Applebee brochure 2016 via alloutdoor

Page 1

outdoor furniture

collection


Index apple bee

Cage

Deze troon is de kroon op elke tuin. Een majes­ tueuze stoel met hoog ‘traliewerk’ waarbij je je dankzij de licht gebogen vorm niet gevangen, maar juist geborgen voelt. Laat je vangen door de beto­ verende uitstraling van de Cage!

This throne is the crowning glory of any garden. A majestic chair with high ‘latticework’ whose gently curved shape makes you feel safe rather than im­ prisoned. Allow yourself to be captured by the enchanting appearance of the Cage!

Dieser Thron ist die Krone in jedem Garten. Ein majestätischer Stuhl mit hohem “Gitterwerk” indem man sich mit dem lichten Bogen nicht gefangen, aber schön geborgen fühlt. Laßt dich fangen durch die bezaubernde Ausstrahlung von Cage!

Ce trône est le diadème de chaque jardin. Un fauteuil majes­ tueux doté d’un grillage élevé qui, grâce à sa forme légère­ ment courbée, offre non pas un sentiment d’emprisonnement mais, au contraire, une sensation de protection. Laissez-vous capturer par le caractère enchanteur de la Cage! Cage page> 60 - 61

Crochet

Crochet betekent letterlijk vertaald ‘Haken’. Het weefsel lijkt gehaakt te zijn, waardoor zijn war­ me en speciale uitstraling ontstaat. De moderne kleurstelling maakt de set uniek in zijn soort. Voor buiten én binnen een unieke eye-catcher!

Our Crochet range is centred round a crochet-style fabric that creates a warm and exceptional look. The modern colour scheme makes the set unique of its kind. A real eye-catcher for both indoors and outdoors!

Crochet bedeutet buchstäblich übersetzt “Haken”. Das Gewebe ist licht geflochten, wodurch die warme und spezielle Ausstrahlung entsteht. Die moderne Farbstellung macht das Set in seiner Art unike und exklusiv. Für Aussen und Innen ein einzigartiger Eyecatcher!

Le Crochet est inspiré des ouvrages au crochet. Le tissu sem­ ble être crocheté, ce qui lui donne un caractère chaleureux et original. Les tons modernes rendent cet ensemble unique en son genre. Un élément exceptionnel qui attire tous les re­ gards, aussi bien à l’extérieur qu’à l’intérieur ! CroChet page> 52 - 53

Del Mar

De combinatie van warm teakhout en mat alumi­ nium details zorgen voor een meubel met klasse en stijl. De Del Mar verdient een plaats midden in je tuin, zodat zijn schoonheid van alle kanten zicht­ baar is.

The combination of warm teak and mat aluminium details creates furniture with class and style. The Del Mar deserves to take centre stage in your garden, so that its beauty can be admired from all angles.

Die Kombination des warmen Teakholz mit den matten Alu­ minium Details sorgen für ein Möbelstück mit Stil und Klas­ se. Del Mar verdient ein Platz mitten im Garten,wo die Schönheit von allen Seiten sichtbar wird!

L’association du bois de teck chaud et de détails en alumi­ nium mat assure un meuble qui a de la classe et du style. Le Del Mar mérite une place centrale dans votre jardin, de sorte que sa beauté soit visible de tous les côtés. del mar page> 18 - 21

Elements

Kubisme is voor de Elements het uitgangspunt. Iedereen kan zelf invulling geven aan het design door er creatief mee om te gaan. Hiermee wil de ontwerper tegemoet komen aan de wens om indi­ vidueel te variëren.

Cubism was taken as starting point for the Elements. Anyone can put a personal mark on the design by being creative with it. In this way, the designer wanted to fulfil the wish for individual variation.

Der Kubismus war Ausgangspunkt für Elements. Dieses Design kann jeder selbst kreativ ausgestalten und nach eige­ nem Geschmack umsetzen. Damit möchte der Designer dem Wunsch nach individuellen Variationsmöglichkeiten entge­ genkommen.

Le Cubisme a été le point de départ pour Elements. Chacun peut donner un contenu personnel au modèle en le traitant avec créativité. De cette façon, le créateur souhaite répondre au souhait de personnalisation. elements page> 42 - 45

Esquina

Gezellig samenzijn, voor een diner of gewoon een borrel met vrienden. Met de Esquina geniet je van gezelligheid en warmte bij iedere gelegenheid. Door de losse modules zo compact of uitgebreid te maken als je maar wilt.

A get-together, to enjoy a dinner or simply a few drinks with friends. With the Esquina you can enjoy good company and warmth on any occasion. The separate modules allow you to create as compact or as large a design as you like.

Geselliges zusammensein, bei einem Dinner mit der Familie oder einer gemütlichen Runde mit Freunden. Esquina steht für Freundlichkeit und Geselligkeit. Die losen Module sind für den Einsatz so umfangreich und kompakt gemacht, wie man es sich eigentlich wünscht!

Partager un moment convivial, pour un dîner ou tout simplement pour boire un verre entre amis. Avec l’Esquina, vous profitez d’une ambiance agréable et chaleureuse en toute cir­ constance. Les modules séparés permettent de rendre sa configuration aussi compacte ou déployée que vous le souhaitez. esquina page> 58 - 59

2 applebee index

applebee index 3


Index apple bee

Fleur

Op één van de vele Parijse vlooienmarkten deden we de inspiratie op voor de Fleur. Een Thonet-ach­ tig stoeltje verraadde zijn leeftijd door “slijtage” op het vlechtwerk. Het originele bruine Kraft papier kwam door de ecru lak heen en dat maakte het alleen nog maar mooier! De doorleefde jaren-30 charme hebben we in het herkenbare klassieke ontwerp gestopt en gemixt met ons eigentijdse weerbestendige Biculair® kunststof vlechtwerk. De uitkomst is dat innovatie en traditie samenko­ men in de lieflijke verschijning van de Fleur.

We gained inspiration for the Fleur at one of the many flea markets in Paris. A small Thonet-style chair betrayed its age through ‘wear and tear’ on the wickerwork. The original brown Kraft paper showed through the ecru varnish and that made the whole thing even more attractive! We applied this ‘lived in’, 1930s charm to the recognisably classic design and combined it with our contem­ porary, weather-resistant Biculair® plastic wic­ ker. The resulting mix of innovation and tradition has led to the attractive look of the Fleur.

Auf einem der vielen Pariser Flohmärkte sammelten wir die Inspiration für Fleur. Ein Stuhl im Stil Thonets verriet durch sein “verschlissenes” Flechtwerk sein wahres Alter Das braune Originalkraftpapier schien durch den ecrufarbenen Lack hindurch und das machte alles nur noch schöner! Wir haben den durchlebten Charme der 30er Jahre in diesen ty­ pisch klassischen Entwurf umgesetzt und mit unserem zeit­ genössischen, witterungsbeständigen Biculair® KunststoffFlechtwerk kombiniert. Das Ergebnis ist Fleur, eine liebliche Erscheinung, in der Innovation und Tradition eine Einheit bilden.

Notre Fleur a trouvé son inspiration sur l’une des nombreu­ ses brocantes parisiennes, où une « usure » du cannage d’une chaise de style Thonet trahissait son âge. Le papier kraft mar­ ron d’origine perçait sous le vernis écru et cela l’embellissait encore davantage ! Nous avons intégré le charme vieilli des années 30 dans le design classique et reconnaissable et nous l’avons associé à notre cannage synthétique Biculair® mo­ derne et résistant aux intempéries. Le résultat est un mari­ age d’innovation et de tradition qui donne à Fleur toute sa charmante élégance. del mar page> 38 - 41

Fusion

Dynamische rust … De Fusion beheerst de kunst om deze schijnbaar tegengestelde kwaliteiten te combineren. Deze module set is strak en elegant zonder te vervallen in kille zakelijkheid. Door de terugvallende pootjes lijkt de bank te zweven, waardoor het geheel luch­ tig blijft.

Dynamic relaxation … The Fusion masters the art of combining these seemingly incompatible qualities. This module set has an austere and elegant look whilst avoiding stark functionality. The inset legs create the illusion that the sofa is floating, lending the Fusion a sense of lightness.

Dynamische Ruhe … Der Fusion beherrscht die Kunst, diese scheinbar gegensätzli­ che Eigenschaften zu verbinden. Dieses Modular-Set ist sach­ lich und elegant, ohne kühle Nüchternheit auszustrahlen. Die eingerückten Sofafüsse lassen das Sofa fast schweben, so das sein graziöser Eindruck entsteht.

Quiétude dynamique … Fusion s’entend à allier ces qualités, qui pourraient sembler in­ conciliables. Cet ensemble modulaire est sobre et élégant, sans pour autant sombrer dans la froideur impersonnelle. Les pieds en retrait font que le canapé semble flotter et conferment une certain légèreté à l’ensemble. fusion page> 36 - 37

Joie de Vivre

In een tijd waarin hectiek hoogtij viert, is het des te belangrijker ook te genieten van de goede din­ gen van het leven. Joie de Vivre herinnert je eraan dat vaste waardes als kwaliteit en authentieke schoonheid blijvend zijn.

In this hectic fast-pace world, it is all the more im­ portant that we also enjoy the good things in life. Joie de Vivre reminds you that solid values such as quality and authentic beauty are of lasting value.

In einer Zeit, in der wir an allen Seiten von Hetze und Hektik umgeben zu sein scheinen, wird es immer wichtiger, die an­ genehmen Seiten des Lebens auszukosten. Der Joie de Vivre erinnert Sie daran, dass solide Werte wie Qualität und au­ thentische Schönheit dauerhaft sind.

A notre époque agitée, il est d’autant plus important de profi­ ter des bons côtés de la vie. Le Joie de Vivre vous rappelle que des valeurs solides comme la qualité et la beauté authenti­ que sont stable. joie de vivre page> 30 - 31

Juul

Ode aan de grote Deense designers als Borge Mo­ gensen, Hans Wergner & Arne Jacobsen. Zij lieten zich voor hun meubeldesign inspireren door de Bauhaus architectuur en zijn nu zelf inspiratiebron voor de Juul-collectie. De kunst van het weglaten, geen overbodige toeters en bellen en daardoor tijdloos. Eenvoud en functionaliteit zijn leidend. Toch wordt het lijnenspel nooit streng. Geen rech­ te hoeken, maar juist “softe” overgangen. Het ont­ werp is ingetogen en niet dominant, waardoor het bij bijna alle meubelstijlen te combineren is.

4 applebee index

An ode to the great Danish designers such as Bor­ ge Mogensen, Hans Wergner & Arne Jacobsen. They drew inspiration for their furniture designs from Bauhaus architecture and now they themsel­ ves are the source of inspiration for the Juul col­ lection. The art of reduction, no unnecessary frills, and thus timeless. Simplicity and functionality are the guiding principles, but the play of lines never becomes severe. No right-angles, but instead only soft transitions. The design is restrained and not overpowering, allowing it to be combined with almost all furniture styles.

Eine Ode an große dänische Designer wie Borge Mogensen, Hans Wergner und Arne Jacobsen. Sie ließen sich bei ihrem Möbeldesign von der Bauhaus-Architektur inspirieren und sind jetzt selbst zur Inspirationsquelle für die Juul-Kollektion geworden. Es ist die Kunst des Weglassens, ohne überflüs­ sige Schnörkel und dadurch mit einem zeitlosen Charakter. Schlichtheit und Funktionalität bilden den Leitfaden. Dennoch ist das Linienspiel niemals streng. Keine rechten Win­ kel, sondern stattdessen fließende Überleitungen. Der Ent­ wurf ist zurückhaltend und keineswegs dominant, sodass eine Kombination mit nahezu allen Möbelstilen möglich ist.

Une ode aux grands designers danois tels que Borge Mogen­ sen, Hans Wergner et Arne Jacobsen. Ils se sont inspirés de l’architecture Bauhaus pour leur design de mobilier et sont devenus eux-mêmes des sources d’inspiration pour la col­ lection Juul. L’art de l’omission, sans fioritures superflues et de ce fait intemporel. La simplicité et la fonctionnalité sont essentielles, sans pour autant que le jeu des formes soit austère. Pas d’angles droits, mais au contraire des transiti­ ons douces. Le design réservé et non dominant s’harmonise avec quasiment tout style d’ameublement. juul page> 46 - 51

applebee index 5


Index apple bee

Key West

Long Island

Om een centje bij te verdienen in de wintermaan­ den, vlochten boerenknechten in mijn geboorte­ streek vroeger houtblokkenmanden en korven van wilgenteen. Eenvoudig van vorm en ijzersterk door het robuuste materiaal. De Key West heeft die­ zelfde ongecompliceerde en stoere looks van toen. De afmetingen zijn vriendelijk, de vorm kubistisch. De combinatie van stevige zitkussens en softe rugkussens geeft een goed zitcomfort dat je behaag­ lijk omarmt... Sako Wijma.

Robuuste teakhouten balken, samengesmolten tot een stoer en tijdloos loungemeubel. De Long Island blijft zéker niet onopgemerkt in je tuin of op je terras, in welke opstelling dan ook!

During the winter months in the region where I come from, farm-hands used to earn a little extra by weaving willow branches into log baskets and simi­ lar items. These items had a simple form and were extremely strong thanks to the robust material. The Key West features the same uncomplicated and sturdy look as those old wicker baskets, together with friendly dimensions and a cubist form. Thanks to the combination of firm seat cushions and soft back cushions, the chair enfolds you in a comforta­ ble embrace when you sit down... Sako Wijma.

Um etwas Geld hinzuzuverdienen, flechteten die Bauern­ knechte in meiner Heimat in den Wintermonaten Körbe für Holzscheite und Weidenkörbe an. Die Körbe hatte eine einfache Form und waren durch das robuste Material sehr strapazierfähig. Die Möbel der Reihe Key West haben den gleichen unkomplizierten und derben Look wie einst. Die Ab­ messungen sind freundlich, die Form ist kubistisch geprägt. Die Kombination aus festen Sitzkissen und weichen Rücken­ lehnen garantiert einen hohen Sitzkomfort, der Sie behaglich in die Arme schließt... Sako Wijma.

Solid teak beams, fused together to make a sturdy and timeless lounge set. The Long Island certainly won’t go unnoticed in your garden or on your terrace, whichever arrangement you choose!

Robuste Teakholz Balken, zusammen geschmolzen in einem Stück zu einem zeitlosen Lounge Möbelstück. Die Long Islands bleibt sicher nicht unbemerkt in dem Garten oder auf der Terasse, in welcher Aufstellung dann auch immer!

Autrefois, pour gagner un peu d’argent durant les mois d’hiver, les garçons de ferme de ma région natale tressai­ ent des paniers et corbeilles à bûches en pousses de saule. La forme était simple et la solidité était parfaite grâce à la robustesse de la matière. Le Key West présente la même apparence simple et robuste d’antan. Les dimensions sont accueillantes et la forme est cubiste. L’association de la fer­ meté des coussins d’assise et de la douceur des coussins de dossier procure un confort très accueillant... Sako Wijma. key west page> 34 - 35

Des poutres robustes en bois de teck fusionnent pour former un meuble de salon intemporel et imposant. Le Long Island ne passera certainement pas inaperçu dans votre jardin ou sur votre terrasse, quelle que soit la disposition ! long island page> 16 - 17

Luna

Module-X

Wat maakt het ontwerp van het ION hotel in IJs­ land zo mooi? Het antwoord op deze vraag inspi­ reerde tot het ontwerp van de Luna. De spanning tussen rechthoekige en ronde vormen. Fire & Ice, Hot & Cold, zijn de woorden die de architect van het hotel gebruikt. In de Luna is dat vertaald in de strakke vormgeving en materialenmix. Het direct herkenbare rechthoekige, koele aluminium frame gecombineerd met de warme, teak houten deco­ ratieve ronde staanders. De grove stofkeuze in de grijsbruine kleur is een knipoog naar het IJslandse “maanlandschap” waaruit het hotel ijzig en koud opdoemt. Maar schijn bedriegt, want eenmaal bin­ nen word je opgenomen in een sfeer van warmte en comfort. Precies wat je ervaart als je incheckt in de Luna!

What makes the design of the ION hotel in Icel­ and so beautiful? The answer to this question in­ spired us in the design of the Luna. It’s all about the tension between square and round forms. Fire & Ice, Hot & Cold, these are the words used by the hotel architect. In the Luna this is translated into the sleek design features and the mix of materials. The characteristic rectangular, cool aluminium frame combines with the warm, decorative, round teakwood uprights. The coarse-seeming, grey­ brown fabric is a nod to the Icelandic ‘moon landscape’ from which the hotel rises, icy and cold. But appearances are deceptive, because once inside the building you find yourself wrapped in a warm and comfortable atmosphere. Just what you expe­ rience when you check in to the Luna!

Warum ist der Entwurf des ION Hotels in Island so schön? Die Antwort auf diese Frage bildete die Inspirationsquelle für den Entwurf von Luna. Es ist die Spannung zwischen rechtwin­ kligen und runden Formen. Fire & Ice, Hot & Cold, das sind die Worte, die der Architekt des Hotels benutzte. In der Serie Luna kommt dies in einem strengen Design und einem Mix aus mehreren Materialien zum Ausdruck. Der eindrückliche, rechtwinklige, kühle Aluminiumrahmen ist mit dekorativen runden Stützen aus warmem Teakholz kombiniert. Die Wahl des groben Stoffes in der Farbe Graubraun ist ein Verweis auf die isländische “Mondlandschaft”, aus der das Hotel eisig und kalt emporragt. Doch der Schein trügt, denn ist man erst einmal im Inneren des Gebäudes, wird man in eine Atmosp­ häre aus Wärme und Komfort eingehüllt. Genau das ist auch die Erfahrung, die man beim Einchecken mit Luna macht!

Flexibiliteit zonder grenzen. Met de Module-X kun je eindeloos variëren in de opstelling en meubelen. Alle losse onderdelen vormen samen hét loungemeubel, waarmee jij jouw eigen tuin designed! En volgende week creëer je weer wat anders!

Flexibility without limits. Module-X allows you to vary your furniture and its position time and time again. All the individual components come together to form the lounge set, allowing you to design your own garden! And next week you can create some­ thing entirely different yet again!

Flexibilität ohne Grenzen! Mit den Module-X kann jeder endlos varieren in Gestaltung und Nutzung der Möbel. Alle losen Unterteile formen zusammen die Loungemodule, wodurch der eigene Garten und die Terrasse ein Top-Design erhält. Jede Woche eine neue Kreation auf andere Weise!

D’où vient la beauté du design de l’hôtel ION en Islande ? C’est la réponse à cette question qui a inspiré la conception de Luna. La tension entre les formes à angles droits et les formes arrondies. Le feu et la glace, le chaud et le froid sont les mots clés utilisés par l’architecte créateur de l’hôtel. Luna traduit ces concepts en un design et un mélange de matières sobres. Le cadre immédiatement reconnaissable en alumi­ nium froid et à angles droits est associé à des pieds ronds décoratifs en teck chaud. Le choix du tissu grossier en coloris brun gris est un clin d’œil au paysage « lunaire » d’Islande dont émerge l’hôtel de manière froide et glaciale. Mais il ne faut pas se fier aux apparences, car une fois à l’intérieur, vous êtes emporté dans une ambiance de chaleur et de confort, exactement comme dans le cas de Luna! luna page> 74 - 75

Une flexibilité sans limites. Le Module-X vous permet de varier à l’infini les aménagements et les meubles. Tous les éléments séparés forment ensemble le salon idéal avec le­ quel vous donnez un caractère personnel à votre jardin ! Et la semaine suivante, vous créez une nouvelle ambiance ! module-x page> 22 - 25

6 applebee index

applebee index 7


Index apple bee

Palermo

Stevig vlechtwerk met perfecte vormen maakt van de Palermo een diningstoel van een verfijnde klasse. Vanuit iedere hoek weer andere gebogen lijnen, wat niet alleen het zitcomfort, maar zeker ook zijn uitstra­ ling flatteert.

Sturdy wickerwork with perfect outlines makes the Palermo a sophisticated dining chair. Every angle reveals new curves, which improve not only the comfort of the chair, but also its appearance.

Steifes Flechtwerk mit perfekten Formen macht den Palermo Sessel zu einem Diningstuhl feinster Optik und Klasse. In je­ der Höhe stets anders gebogene Linien, was nicht alleine den Sitzkomfort, aber sicher seine schicke Ausstrahlung zeigt!

Un tressage robuste aux formes parfaites fait du Palermo un fauteuil de salle à manger de classe raffinée. Chaque angle dévoile de nouvelles lignes courbes, ce qui n’est pas seule­ ment un avantage en matière de confort, mais aussi en termes d’esthétique. palermo page> 56 - 57

Pebble Beach

Eigentijds blauwe kussens, een fris wit aluminium frame en verantwoord geproduceerd teakhout. Loungen of lunchen? De koffietafel transformeer je in een handomdraai naar een comfortabele eethoogte! Schuif je aan?

Contemporary blue cushions, a fresh white alu­ minium frame and responsibly produced teak. To lounge or lunch, that’s the question. The coffee ta­ ble can be adjusted to a comfortable dining height in an instant! Are you going to pull up a chair and join us?

Moderne blaue Kissen, mit einem frischen weissen Alumi­ nium Gestell und dem verantwortlich produzierte Teakholz. Loungen oder Lunchen? Der Kaffeetisch ist im Hand umdre­ hen zu einer komfortablen Esshöhe einstellbar! Auf geht’s.

Des coussins bleus très modernes contrastant avec la fraî­ cheur d’un cadre en aluminium blanc et du bois de teck produit de manière responsable. Détente ou déjeuner ? La table de sa­ lon se transforme en un tour de main pour offrir une hauteur confortable pour le repas ! Vous prenez place à table ? pebble beaCh page> 72 - 73

Plaza

Dat stoer en stijlvol prima gecombineerd kunnen worden, blijkt wel uit de Plaza. Een robuust en bij­ zonder design met praktisch Textysling. Zo maak je jouw statement in je tuin!

The Plaza is proof that tough and stylish can be combined to excellent effect. A solid and exceptio­ nal design with practical Textysling. A great way to make a statement in your garden!

Der Stil wurde prima und schick kombiniert und so gestaltet sich Plaza sehr gut. Ein robustes und besonderes Design mit praktischen Textisling. So kommt ein stilvolles Aussehen in den Garten!

Le Plaza est la preuve qu’il est tout à fait possible d’allier un caractère imposant à un look élégant. Un design à la fois ori­ ginal et robuste, réalisé en Textysling pratique. Osez affirmer votre personnalité dans votre jardin! plaza page> 76 - 77

Square

Krachtig teakhout met opvallend, zogenaamd ‘belt­ weaving’ vlechtwerk geven deze diningstoel zijn stoere karakter. Het Bee-Wett kussen geeft ultiem zitcomfort en daarnaast is de Square natuurlijk per­ fect te combineren met veel van onze eettafels.

Strong teak with striking, belt-weaving wickerwork create the sturdy nature of this dining chair. The Bee Wett cushion provides ultimate comfort and the Square is of course perfect when used in combination with many of our dining tables.

Kräftiges Teakholz mit auffallenden, sogenannten ‘belt-weaving’ Flechtwerk geben diesen Diningstuhl sein starken Karakter. Das Bee Wett Kissen sorgt für den tollen Sitzkomfort und weiter ist der Square natürlich perfekt zu kombinieren mit der Vielzahl un­ serer Esstische.

La puissance du bois de teck associée au remarquable tressage dit « belt-weaving » donnent à ce fauteuil de salle à manger un caractère robuste. Le coussin Bee Wett garantit un confort ab­ solu et il est bien entendu parfaitement possible de combiner le Square avec un grand nombre de nos tables de repas. square page> 28 - 29

Wave

XXL-Factor

Trotse winnaar in 2012 van de B3 Design and Innova­ tion Award en van de Sanoma Tuinaward vak- en con­ sumentenjury! “Een vernieuwend ontwerp in de lan­ ge traditie van vlechten met wilgentakken. Innovatief gebruik van kunststof, aluminium en fijn handwerk resulteert in een luchtig, herkenbaar en comfortabel meubel” aldus de vakjury.

Groot, groter, grootst! Ongekende luxe in teak, in een formaat om in te verdwalen. Door de extra dikke en comfortabele kussens heb je toch het gevoel van ge­ borgenheid. Nodig al je vrienden uit en geniet!

8 applebee index

Proud winner of the B3 Design and Innovation Award 2012 and of the Sanoma Garden Award as voted by the professional and consumer jury! “An innovative design in the long tradition of weaving using willow branches. The innovative use of plastic, aluminium and fine craftsmanship has resul­ ted in a light, familiar and comfortable piece of furniture” explains the specialist jury.

Erfolgreicher Award Gewinner in 2012 auf der internationalen B3 Messe für Innovation und Design. Gewählt durch eine Sa­ noma Tuinaward Fach- und Consumentenjury! Ein neu gestal­ teter Entwurf aus der langen Tradition von Geflechten im Look der Trauerweide. “Durch den innovativen Einsatz von Kunststoff und Aluminium in feiner handwerklicher Verarbeitung wurde ein luftiges, erkennbares Design für ein komfortables Möbelstück gestaltet”, ist der Tenor der Fachjury.

Ce modèle a gagné en 2012 le B3 Design and Innovation Award et le Sanoma Tuinaward du jury d’experts et de consommateurs. « Un design innovant qui perpétue une longue tradition de tressage avec des branches de saule. Le concepteur utilise le plastique, l’aluminium et l’artisanat de manière novatrice. Avec comme ré­ sultat un mobilier aéré, original et confortable », a déclaré le jury.

Large, larger, largest! Exquisite luxury in teak, in a size that you can lose yourself in, yet the extra thick, comfortable cushions give you the feeling of security. Invite all your friends and enjoy!

Gross, Grösser, am Grössten! Unbekannter Luxus in Teak, in einem Format zu verweilen. Mit den dicken und komfortablen Kissen hat man jedoch das Gefühl von Geborgenheit. Freunde einladen und geniessen!

Grand, plus grand, et encore plus grand ! Un luxe inégalé en teck, dans un format qui permet de se perdre. Les coussins extra épais et confortables procurent cependant l’agréable sensation d’être en parfaite sécurité. Invitez tous vos amis et profitez d’un cadre magnifique! xxl-faCtor page> 26 - 27

wave page> 54 - 55

applebee index 9


Index apple bee

OUTDOOR FURNITURE

COLLECTION a p p le b e e o u t d o o r f u r n i t u re co l le c t i o n 2 0 1 6

THE NETHERLANDS NL INFO@APPLEBEE.NL

l

10 applebee index

Colophon © Apple Bee Outdoor Furniture Text: Apple Bee Outdoor Furniture Art direction & Layout: Made By Elands Photography: Peek Creative Studios Styling: Apple Bee Outdoor Furniture Edition: January 2016

Copyright All Apple Bee designs, names, photos and intellectual property used in this brochure are the copyright of Apple Bee. Any infringement or abuse of our copyright will be pursued by law. Apple Bee always reserves the right to make changes or additions to the description or features given in this catalog in the light of technical developments or availability of materials. We are not responsible for variations in colour, weight or dimensions, as variations are possible whenever products are hand-made.

aluminium

> 70 - 71

bee wett Cushions

> 82 - 83

decoration cushions

> 84 - 85

details

> 86 - 96

fsC® & svlk® certified

> 62 - 63

maintenance

> 78 - 79

handmade

> 64 - 65

root items

> 68 - 69

tables

> 66 - 67

teak maintenance products

> 80 - 81

unique design

> 12 - 13

warranty

> 98 - 99

wicker

> 32 - 33

wood

> 14 - 15

All Apple Bee designs are registered trademarks and copyrighted by Apple Bee. Our trademark is protected by law and all infringements against our trademark and our copyright will be pursued by law.

Apple Bee Outdoor Furniture Headoffice: Minervum 7388-7390 4817 ZH Breda – Netherlands Tel. +31 76 572 80 00 Fax. +31 76 572 80 01 info@applebee.nl

applebee index 11


unIque deSIgn apple bee

Apple Bee® is een Nederlands merk. Het is een familiebedrijf

Apple Bee® is a Dutch brand. The company was launched in

Apple Bee® ist eine niederländische In- und Outdoor Garten-

Apple Bee® est une marque néerlandaise. C’est une entre­

dat in 1993 werd opgericht. Vakmanschap vormt de basis

1993 and is a family business. Craftsmanship is the motiva­

Möbel Marke. Dieses Familienunternehmen wurde im Jahr

prise familiale, qui a été fondée en 1993. Le savoir-faire est

voor elk Apple Bee meubel. Of het nu gaat om aluminium,

tion for every piece of Apple Bee furniture. Whether it con­

1993 gegründet. Professionalität ist die Basis für jedes Ap­

à la base de chaque meuble Apple Bee. Qu’il s’agisse de

houten of gevlochten meubels.

cerns aluminum, wooden or wicker furniture.

ple Bee Möbelstück.Ob es Aluminium-, Holz-, oder Korb­

meubles aluminium, en bois ou tresses.

Hét speerpunt van de Apple Bee meubelen is het unieke design. Ap­

The spearhead of Apple Bee furniture is its unique design. Apple

ple Bee werkt met designer Sako Wijma, die ieders wensen weet te

Bee works together with designer Sako Wijma, who is able to trans-

Der Schwerpunkt von Apple Bee Möbel ist das unverwechselbare

Apple Bee collabore avec Sako Wijma, un designer qui sait traduire

vertalen naar een verrassende collectie ontwerpen.Hij bedenkt en

late everyone’s wishes into a surprising collection of designs. He

Design. Apple Bee arbeitet mit dem Designer Sako Wijma, der nach

les souhaits de chacun en une surprenante collection. Il réalise lui­

ontwikkelt alle meubelen zelf, waardoor Apple Bee gegarandeerd

devises and develops all the furniture himself, which means that

den Wünschen der Menschen eine passende Kollektion entwirft. Er

même la conception et le développement de l’ensemble des meu­

uniek in zijn klasse is.

Apple Bee is guaranteed to be unique in its class.

bedenkt und entwickelt alle Möbel selbst, wodurch Apple Bee sich

bles, garantissant ainsi à Apple Bee la caractéristique d’être unique

daher garantiert einzigartig in seiner Klasse präsentiert.

dans sa classe.

Wij vroegen designer Sako Wijma hoe zo’n creatief proces

We asked designer Sako Wijma how this creative process

werkt;

works;

Wir fragten Designer Sako Wijma, wie dieser kreative

nous l’avons interrogé designer Sako Wijma sur le fonction­

“Voor ontwerpen geldt, net als voor alles, dat niets losstaat

“The first principle of design, just like anything else, is that

Prozess funktioniert;

nement d’un tel processus créatif;

van zijn omgeving. En in die omgeving tref ik meerdere uit­

everything is linked to its environment. And I see numerous

„Wie für alles andere gilt es auch für Entwürfe, dass nichts

«En matière de conception, comme d’ailleurs sur tous les

dagingen aan. Ik kijk vooral naar een samenspel van vorm,

challenges in this environment. My main focus is on a

losgelöst von seiner Umgebung existiert. Und in dieser Um­

plans, rien n’est totalement détaché de son entourage. Et

kleur en materiaal. Startpunt is de natuur en functionaliteit.

combination of shape, colour and material. Starting point

gebung treffe ich gleich mehrere Herausforderungen an.

dans cet entourage, je vois de multiples défis. Je recherche

De natuur is vooral mijn inspiratiebron voor kleurstellingen,

is nature and functionality. The natural world is my main

Ich suche vor allem nach einem Zusammenspiel von Form,

d’abord une conjonction de forme, de couleur et de matière.

gevoel en emotie. Vormen kunnen overal vandaan komen.

source of inspiration when it comes to colour combinations,

Farbe und Material. Ausgangspunkt ist die Natur und die

Point de départ est la nature et la fonctionnalité. La nature

Van objecten en bewegende voorwerpen. Wat functionaliteit

feelings and emotions. Shapes can come from everywhere:

Funktion. Die Natur ist vor allem meine Inspirationsquelle

est surtout ma source d’inspiration pour les combinaisons

betreft; die neem je meestal pas waar als het ontbreekt, of

from stationary objects and moving objects. With regard to

für Farbkombinationen, Gefühl und Emotion. Formen kön­

de couleurs, les sensations et l’émotion. Les formes peu­

als het je geboden wordt daar waar je het niet verwacht. Dat

functionality, you only usually notice this where it is lacking

nen von überallher stammen. Von Objekten oder bewegli­

vent provenir de partout. D’objets et de choses en mouve­

brengt mij dan op een spoor om het toe te passen in mijn

or if you encounter it where you do not expect to. This inspi­ res me to apply it to my designs.”

chen Gegenständen. Was die Funktionalität betrifft: sie wird

ment. Pour ce qui est de la fonctionnalité: le plus souvent,

ontwerpen.”

meistens erst wahrgenommen, wenn sie fehlt – oder wenn

on n’en est conscient que lorsqu’elle est absente, ou si elle

sie einem dort geboten wird, wo man dies nicht erwartet

est offerte quand on ne s’y attend pas. Cela me donne des

Welkom bij Apple Bee!

Welcome to Apple Bee!

hatte. Das bringt mich dann auf eine Spur, die ich in meinen

idées applicables à ce que je conçois.»

möbel sind. Le fer de lance des meubles Apple Bee est leur design exceptionnel.

Entwürfen weiter verfolge.“ Bienvenue chez Apple Bee! Willkommen bei Apple Bee!

12 applebee design

applebee design 13


Wood apple bee

HOUT dat Apple Bee verwerkt is altijd gecertificeerd.

WOOD processed by Apple Bee is always certified. The re­

HOLZ das Apple Bee verarbeitet ist jederzeit zertifiziert. Das

LE BOIS DE TECK recyclé est certifié FSC®, tandis que le

Het gerecycled teakhout is FSC® gecertificeerd, terwijl

cycled teak is FSC® certified, while new teak is produced

recycelte Teakholz ist FSC® zertifiziert, während das neue

nouveau bois de teck est produit sous le certificat SVLK®. Le

het nieuwe teakhout onder het SVLK®-certificaat ge­

under the SVLK® certificate. Teak is a hardwood that natu­

Teakholz unter dem SLVK® Zertifikat produziert wird. Teak­

bois de teck est un bois dur qui contient de nature

produceerd wordt. Teakhout is een hardhout dat van na­

rally has a high oil content and that, combined with its na­

holz ist ein Hartholz das von Natur aus viel Öl beinhaltet und

beaucoup d’huile et en combination avec sont haut ni­

ture veel olie bevat en in combinatie met zijn hoge hard­

tural hardness, is the reason that teak is the most durable

in Kombination mit seiner hohen Härte ist Teakholz deshalb

veau dureté le teak est le bois le plus durable pour

heid is teak daarom het meest duurzame hout voor

wood for use outdoors. When used outdoors, it develops a

das haltbarste Holz für den Außenbereich. Beim Gebrauch im

l’extérieur. Lorsqu’il est utilisé à l’extérieur, il prend une

buiten. Bij buitengebruik krijgt het een fraaie patina-grij­

charming patina grey tint and begins to expand and con­

Freien erhält das Holz einen schönen Patin-grauen Ton und

belle teinte gris patine et sous l’influence des intempé­

ze tint en zal het onder de weersinvloeden gaan werken

tract with changes in the weather, developing fine cracks.

unter dem Einfluss der Witterung arbeitet das Teakholz und

ries, le teck travaille et se fendille. Cela lui donne un as­

en scheurtjes vertonen. Daardoor ontstaat een intens door­

This gives the wood a richly aged appearance while not im­

es treten feine Risse auf. Dadurch entsteht der gewünschte,

pect fortement marqué, sans pour autant nuire à sa qualité.

leefd karakter, terwijl het aan de kwaliteit niets af doet.

pairing its quality.

besonders ausdrucksvolle und prägnanter Charakter, wä­

Afhankelijk van de omgeving en weersomstandigheden kan

Depending on the environment, natural graying and/or

het natuurlijke vergrijzen en/of verweren van teak al zicht­

weathering may become noticeable after only a few weeks.

Je nach den Umgebungs- und Witterungsbedingungen kann

d’exposition aux intempéries. Sous un climat sec, le TECK

baar worden na slechts enkele weken. In een droger kli­

In drier climates teak will take several months to weather.

der natürliche Verfärbungs- und/oder Verwitterungsprozess

mettra plusieurs mois pour changer d’apparences, sous

maat zal het teak er enkele maanden langer over doen om

If teak is exposed to infrequent moisture, the color will fade

von Teakholz schon nach nur wenigen Wochen sichtbar werden.

un climat humide et ensoleillé son apparence changera

te verweren. Als teak wordt blootgesteld aan weinig vocht,

slowly with minor discoloration. In moist climates, where

In einem trockeneren Klima wird es einige Monate länger dau­

beaucoup plus rapidement.

zal de kleur slechts langzaam vervagen. In een vochtig kli­

furniture is subjected to regular dew and sunshine, teak

ern, bis das Teakholz verwittert. Wenn Teakholz nur geringer

Apple Bee est perpétuellement à la recherche de l’équilibre

maat, waarin tuinmeubels regelmatig aan veel dauw en

furniture will weather more quickly.

Feuchtigkeit ausgesetzt ist, tritt der Farbwandel langsamer ein.

entre la qualité d’usage et le respect de l’environnement.

zonlicht worden blootgesteld, zal het teak sneller verweren.

Apple Bee is always on the look-out for balancing quality

In einem feuchten Klima, in dem Gartenmöbel regelmäßig viel

Avec cela, choisir un meuble Apple Bee, c’est aussi opter pour

Apple Bee zoekt altijd de balans tussen gebruikskwaliteit

of use and environmental responsibility. This makes Apple

Tau und Sonnenlicht ausgesetzt sind, spielt sich dieser Verwit­

une solution durable.

en milieuvriendelijkheid. Daarmee is een Apple Bee meu­

Bee also a durable choice.

terungsprozess schneller ab. Apple Bee sucht immer nach der

hrend die Qualität dabei in keiner Weise beeinträchtigt wird.

bel ook een duurzame keuze.

En fonction de l’environnement, ce changement de cou­ leur peut intervenir après seulement quelques semaines

Balance zwischen Nutzung und ökologische Qualität. Das macht ein Apple Bee Möbelstück zu einer dauerhaften Wahl.

14 applebee wood

applebee wood 15


tImeleSS tImber long island Solid teak beams, fused together to make a sturdy and timeless lounge set. The Long Island certainly won’t go unnoticed in your garden or on your terrace, whichever arrangement you choose!

more detaIlS on page 91 & 92>>

Sako WIjma, deSIgner

16 applebee long island

apple bee deSIgn

applebee long island 17


dIStInctIve del mar The combination of warm teak and mat aluminium details creates furniture with class and style. The Del Mar deserves to take centre stage in your garden, so that its beauty can be admired from all angles.

more detaIlS on page 88>>

apple bee deSIgn

18 applebee del mar

applebee del mar 19


dIStInctIve del mar

more detaIlS on page 88>>

apple bee deSIgn

20 applebee del mar / oxFord dInIngtable

applebee del mar 21


mIx and match module-x Flexibility without limits. Module-X allows you to vary your furniture and its position time and time again. All the individual components come together to form the lounge set, allowing you to design your own garden! And next week you can create something entirely different yet again!

more detaIlS on page 24, 25 & 93>>

apple bee deSIgn

22 applebee module-x / oxFord SlIdetable

applebee module-x 23


mIx and match module-x

Set aS Seen on page 22>>

apple bee deSIgn

24 applebee module-x / oxFord SlIdetable

applebee module-x 25


lounge to the max! xxl-faCtor Large, larger, largest! Exquisite luxury in teak, in a size that you can lose yourself in, yet the extra thick, comfortable cushions give you the feeling of security. Invite all your friends and enjoy!

more detaIlS on page 96>>

apple bee deSIgn

26 applebee xxl-faCtor / oxFord coFFeetable

applebee xxl-faCtor 27


Sturdy square Strong teak with striking, belt-weaving wickerwork create the sturdy nature of this dining chair. The Bee Wett cushion provides ultimate comfort and the Square is of course perfect when used in combination with many of our dining tables.

more detaIlS on page 95>>

Full teak

Sako WIjma, deSIgner

belt

28 applebee square / oxFord dInIngtable

apple bee deSIgn

applebee square 29


qualIty and authentIc beauty joie de vivre In this hectic fast-pace world, it is all the more important that we also enjoy the good things in life. Joie de Vivre reminds you that solid values such as quality and authentic beauty are of lasting value.

more detaIlS on page 91>>

apple bee deSIgn

30 applebee joie de vivre

applebee joie de vivre 31


WIcker apple bee

Apple Bee zoekt altijd de balans tussen gebruikskwaliteit en

Apple Bee is always on the look-out for balancing quality of use

Apple Bee sucht immer nach der Balance zwischen Nutzung

Apple Bee est perpétuellement à la recherche de l’équilibre entre

milieuvriendelijkheid. Daarmee is een Apple Bee meubel

and environmental responsibility. This makes Apple bee also

und ökologische Qualität. Das macht ein Apple Bee Mö­

la qualité d’usage et le respect de l’environnement. Avec cela,

ook een duurzame keuze.

a durable choice.

belstück zu einer dauerhaften Wahl.

choisir un meuble Apple Bee, c’est aussi opter pour une solution

VLECHTEN is bij Apple Bee meubels puur handwerk. Elk

WICKERWORK used in Apple Bee furniture is entirely in­

Die FLECHTARBEITEN bei den Apple Bee Möbeln sind pu­

durable.

strengetje wordt door ambachtslieden één voor één inge­

terwoven by hand. Each strand is weaved individually by

res Handwerk. Jeder kleiner Strang wird von geschickten

Le TRESSAGE des meubles Apple Bee est réalisé entièrement

vlochten met BICULAIR® vlechtwerk (HDPE) dat precies op

craftsmen with BICULAIR® wickerwork (HDPE) that was

Händen einzeln eingeflochten mit dem BICULAIR® Flecht­

à la main. Chaque partie tressée est faite individuellement

rotan lijkt en aanvankelijk voor professioneel gebruik ont­

originally developed for professional use and looks exactly

werk (HDPE) das genauso aussieht wie Rattan und das ur­

par un artisan en fil BICULAIR® (HDPE), qui ressemble exac­

wikkeld is. Dit betekent dat het onder invloed van Europese

like real rattan. This means that the appearance and per­

sprünglich für den professionellen Einsatz entwickelt wurde.

tement au rotin et qui furent initialement conçus pour une

weersomstandigheden mooi en sterk blijft en kleuren hun

formance of the furniture is not affected by the European

Dies bedeutet, dass das Material auch unter dem Einfluss der

utilisation professionnelle. Cela veut dire que même soumis

natuurlijke karakter blijven behouden, zelfs beter dan echt

weather conditions and that the colours retain their natural

europäischen Witterungsbedingungen schön und stark bleibt

aux conditions atmosphériques européennes, il reste beau

rotan! De door TNO geteste kwaliteit torent hoog uit boven

quality, even better than real rattan! The top-class quality

und die Farben ihren natürlichen Charakter beibehalten, so­

et solide, et que ses couleurs gardent leur caractère naturel,

die van enigszins vergelijkbaar vlechtwerk.

of this wickerwork, tested by the Netherlands Organisation

gar besser als echtes Rattan! Die vom niederländischen In­

même mieux que celles du vrai rotin! La qualité de ce produit

for Applied Scientific Research (TNO), stands out against

stitut für angewandte naturwissenschaftliche Forschung TNO

– testée par l’institut néerlandais de recherche appliquée en

that of other somewhat comparable wickerwork.

geprüfte Qualität ist der Qualität von vergleichbarem Flecht­

sciences expérimentales (TNO)- dépasse sur tous les plans

werk absolut überlegen.

celle des autres produits de vannerie du même type.

32 applebee wiCker

applebee wiCker 33


claSSIc craFtSmanShIp key west During the winter months in the region where I come from, farm-hands used to earn a little extra by weaving willow bran­ ches into log baskets and similar items. These items had a simple form and were extremely strong thanks to the robust material. The Key West features the same uncomplicated and sturdy look as those old wicker baskets, together with friendly dimensions and a cubist form. Thanks to the combination of firm seat cushions and soft back cushions, the chair enfolds you in a comfortable embrace when you sit down...Sako Wijma.

more detaIlS on page 91>>

apple bee deSIgn

34 applebee key west braSIl coFFeetable

applebee key west 35


dynamIc relaxatIon fusion Dynamic relaxation ‌ The Fusion masters the art of combining these seemingly incompatible qualities. This module set has an austere and elegant look whilst avoiding stark functionality. The inset legs create the illusion that the sofa is floating, lending the Fusion a sense of lightness.

more detaIlS on page 90>>

apple bee deSIgn

36 applebee fusion

applebee fusion 37


la FIne fleur We gained inspiration for the Fleur at one of the many flea markets in Paris. A small Thonet-style chair betrayed its age through ‘wear and tear’ on the wickerwork. The original brown Kraft paper showed through the ecru varnish and that made the whole thing even more attractive! We applied this ‘lived in’, 1930s charm to the recognisably classic design and combined it with our contemporary, weather-resistant Biculair® plastic wicker. The resulting mix of innovation and tradition has led to the attractive look of the Fleur.

more detaIlS on page 89>>

apple bee deSIgn

38 applebee fleur / juul dInIngtable

applebee fleur 39


la FIne fleur

more detaIlS on page 89>>

Sako WIjma, deSIgner

40 applebee fleur / rooty SIdetable

apple bee deSIgn

applebee fleur 41


elementary elements Cubism was taken as starting point for the Elements. Anyone can put a personal mark on the design by being creative with it. In this way, the designer wanted to fulfil the wish for individual variation.

more detaIlS on page 88 & 89>>

apple bee deSIgn

42 applebee elements

applebee elements 43


elementary elements

more detaIlS on page 88 & 89>>

apple bee deSIgn

44 applebee elements

applebee elements 45


jeWel juul An ode to the great Danish designers such as Borge Mogensen, Hans Wergner & Arne Jacobsen. They drew inspiration for their furniture designs from Bauhaus architecture and now they themselves are the source of inspiration for the Juul collection. The art of reduction, no unnecessary frills, and thus timeless. Simplicity and functionality are the guiding principles, but the play of lines never becomes severe. No right-angles, but instead only soft transitions. The design is restrained and not overpowering, allowing it to be combined with almost all furniture styles.

more detaIlS on page 90>>

apple bee deSIgn

46 applebee juul

applebee juul 47


jeWel juul

more detaIlS on page 90>>

apple bee deSIgn

48 applebee juul

applebee juul 49


jeWel juul

more detaIlS on page 90>>

apple bee deSIgn

50 applebee juul

applebee juul 51


featuring a bold crochet Our Crochet range is centred round a crochet-style fabric that creates a warm and exceptional look. The modern colour scheme makes the set unique of its kind. A real eye-catcher for both indoors and outdoors!

more details on page 87>>

apple bee design

52 applebee crochet

applebee crochet 53


aWard WInnIng wave Proud winner of the B3 Design and Innovation Award 2012 and of the Sanoma Garden Award as voted by the professional and consumer jury! “An innovative design in the long tradition of weaving using willow branches. The innovative use of plastic, aluminium and fine craftsmanship has resulted in a light, familiar and comfortable piece of furniture� explains the specialist jury.

more detaIlS on page 96>>

apple bee deSIgn

54 applebee wave

applebee wave 55


perFectly curved palermo Sturdy wickerwork with perfect outlines makes the Palermo a sophisticated dining chair. Every angle reveals new curves, which improve not only the comfort of the chair, but also its appearance.

more detaIlS on page 94>>

apple bee deSIgn

56 applebee palermo / oxFord dInIngtable

applebee palermo 57


angular elegance esquina A get-together, to enjoy a dinner or simply a few drinks with friends. With the Esquina you can enjoy good company and warmth on any occasion. The separate modules allow you to create as compact or as large a design as you like.

more detaIlS on page 89>>

apple bee deSIgn

58 applebee esquina / brIdge dInIngtable

applebee esquina 59


comFortably caged Cage This throne is the crowning glory of any garden. A majestic chair with high ‘latticework’ whose gently curved shape makes you feel safe rather than imprisoned. Allow yourself to be captured by the enchanting appearance of the Cage!

more detaIlS on page 87>>

apple bee deSIgn

60 applebee Cage

applebee Cage 61


fsc ® & sVlK ® certified appLe bee

Wat is FSC® en SVLK®?

What’s FSC® and SVLK®?

Was ist FSC® und SVLK®?

Qu’est-ce que c’est FSC® et SVLK®?

De Forest Stewardship Council® (FSC) is een inter­

The Forest Stewardship Council® (FSC) is an inter­

Die Forest Stewardship Council® (FSC) ist eine inter­

Le Forest Stewardship Council® (FSC) est une organi­

nationale organisatie die zich inzet voor verantwoord

national organization dedicated to responsible forest

nationale Organisation die sich für den verantwortli­

sation internationale qui s’emploie à promouvoir une

bosbeheer waarbij rekening wordt gehouden met de

management, whilst taking into account the social,

chen Einsatz vom Holzanbau und der Verarbeitung

exploitation forestière responsable en tenant compte

sociale, ecologische en economische aspecten. Om

ecological and economic aspects. Its main purpose is

einsetzt. Sie übernehmen die Verantwortung für die

des aspects sociaux, écologiques et économiques.

zo de bossen te beschermen voor huidige en toekom­

to protect the woods for current and future genera­

sozialen, ökologischen und ökonomischen Aspekte. Al­

Le but est de protéger les forêts pour les générati­

stige generaties. Zij heeft dit op transparante wijze

tions. They have organized this in a transparent way

les zum Schutz der Wälder für die heutige und künftige

ons actuelles et futures. A organisé cela de manière

geregeld en wordt gesteund door het internationale

and is supported by the international business com­

Generation. Die haben das auf eine transparente Art

transparente et bénéficie à l’échelle internationale

bedrijfsleven, overheden, maatschappelijke- en mili­

munity, governments, social- and environmental or­

und Weise organisiert und wird durch der internatio­

du soutien des entreprises, des pouvoirs publics, et

euorganisaties.

ganizations.

nalen Wirtschaft, den Regierungen, den sozialen und

d’organisations sociales et environnementales telles.

Door hout met dit keurmerk te kopen, draag je bij aan

By buying wood with this quality mark, you contribute

bescherming van bossen in de hele wereld. Daarmee

to the protection of forests around the world. With

Durch den zertifizierten Holzkauf, unterstützen sie

la protection de forêts dans le monde entier. Vous en­

stimuleer je milieuvriendelijk en economisch verant­

that you stimulate ecologically sound an financi­

alle den Schutz der Wälder weltweit. Das stimuliert

couragez de la sorte une exploitation écologiquement

woord bosbeheer, met alle aandacht voor de mensen

ally wise forest management, having thought for the

die ökologische und ökonomische verantwortungsvolle

et économiquement responsable des forêts, avec une

die van het bos afhankelijk zijn. Want fabrikanten,

people depending on the forest. Because producers,

Waldbewirtschaftung, mit all der Aufmerksamkeit für

grande attention pour les personnes qui dépendent de

distributeurs en consumenten, wij zijn allemaal scha­

distributors and consumers, we are all linked in the

die Menschen in der Welt. Für Hersteller, Händler und

la forêt. En effet, que nous soyons fabricants, distribu­

kels in het proces van duurzame ontwikkeling.

chain of durable development.

Verbraucher sind wir alle eingebunden in den Prozess

teurs ou consommateurs, nous sommes tous des mail­

der nachhaltigen Entwicklung.

lons de la chaîne du processus de développement

Het Timber Legality Verification System (SVLK) is een

The Timber Legality Verification System (SVLK) is an

internationaal keurmerk van de Indonesische over­

international quality mark initiated by the Indonesian

Das Timber Legality Verification System (SLVK) ist eine

heid, dat zich hardmaakt voor de legaliteit van het

Government, ensuring the wood proceeds from legal

internationale Qualitätszeichen der indonesischen Re­

Le Timber Legality Verification System (SVLK) c’est une

hout.

sources.

gierung, das die Legalität des Holzes garantiert.

Organisation International mise en place par le gou­

“Kijk ook naar onze FSC® gecertificeerde producten´

“Look also for our FSC® certified products”

ökologischen Organisationen unterstützt. En achetant du bois portant le label, vous contribuez à

durable.

vernant Indonesie a fin de contrôlé l’industrie du bois. “Werfen Sie auch einen Blick auf unsere FSC® zertifi­ zierte Produkte”

“Regardez aussi notres produits FSC® certifiés”

®

www.fsc.org FSC® C016391 Het keurmerk voor verantwoord bosbeheer

62 applebee FSC & SVLK

applebee FSC & SVLK 63


handmade apple bee

64 applebee handmade

Handwerk

Handarbeit

Alle Apple Bee vlechtmeubels worden met de hand ge­

Alle Apple Bee Geflecht Möbel werden von unseren

maakt door onze vakmensen in Indonesië. Ze maken de

Fachleuten in Indonesien von Hand gefertigt. Sie machen

meubels niet alleen vóór ons, maar vooral mét ons.

die Außenmöbel nicht nur für uns, sondern vor allem mit

Het productieproces doorloopt een aantal fasen: het pro­

uns. Der Produktionsprozess besteht aus mehreren Pha­

duceren van de aluminium buizen, het maken van de con­

sen: dem Produzieren der Aluminiumröhren, der Anferti­

structie, het handmatig aanbrengen van de juiste kleur en

gung der Konstruktion, dem von Hand auftragen der gewä­

tot slot het aanbrengen van het Biculair® vlechtwerk. Na

hlten Farbe und schließlich dem Einflechten mit Biculair®

iedere fase volgt een grondige kwaliteitscontrole en een

Flechtwerk. Nach jeder Phase erfolgt eine gründliche Qua­

onafhankelijk expert draagt zorg voor de eindcontrole. Op

litätskontrolle und ein unabhängiger Experte ist mit der

deze wijze is de superieure kwaliteit van ieder meubel ge­

Endkontrolle beauftragt. Auf diese Weise wird die Spitzen­

waarborgd.

qualität eines jeden einzelnen Möbelstücks gewährleistet.

Handmade products

Fait a la main

All Apple Bee wicker furniture is handmade by our crafts­

Tous les meubles tressés d’Apple Bee sont faits à la main

men in Indonesia. They produce the furniture not just for

par nos spécialistes en Indonésie, qui réalisent ces meu­

us, but most importantly with us. The production process

bles non seulement pour nous, mais surtout avec nous.Le

consists of a number of phases: the production of the alu­

processus de fabrication comprend plusieurs phases : la

minium tubing, formation of the construction, the manual

production des tubes en aluminium, la fabrication du cadre,

application of the correct colour and, finally, the addition of

la coloration correcte à la main et enfin, la mise en place

the Biculair® wickerwork. Every phase is followed by a full

de la partie tressée en fil Biculair® . Un contrôle de qualité

quality check and an independent expert performs the final

approfondi a lieu après chacune de ces phases et un expert

inspection. This process guarantees the superior quality of

indépendant effectue le contrôle final. C’est ce qui garantit

each item.

la qualité supérieure de chacun de nos meubles.

applebee handmade 65


tableS apple bee

bridge Ø 150 cm & Ø 120 cm

amazone 220 x 100 cm

joie de vivre 200 x 100 cm & 250 x 100 cm

juul 220 x 100 cm module x 74 x 74 cm viking 210 x 100 cm

air 170 x 90 cm & 210 x 100 cm

viking 210 x 100 cm

juul Sidetable: 50 x 45 cm

del mar Sidetable: 83 x 83 cm

luna Coffeetable: 83 x 83 cm

pebble beach Coffeetable: 90 x 90 cm

poker 200 x 100 cm

brasil 130 x 65 cm & 90 x 90 cm

bridge 170 x 90 cm

66 applebee tables

oxford 170 x 100 cm, 240 x 100 cm, 300 x 100 cm & 400 x 100 cm Coffeetable: 160 x 80 cm, 90 x 90 cm & 75 x 75 cm

oxford slide 65 x 45 cm

rooty ± 40 cm

Chinese stool ± 26 x 45 cm

twiggy ± 35 x 35 cm

applebee tables 67


rugged root items

more detaIlS on page 87, 95 & 96>>

Sako WIjma, deSIgner

68 applebee root items

apple bee deSIgn

applebee root items 69


alumInIum apple bee

ALUMINIUM meubelen zijn bij Apple Bee van een hoog­

ALUMINIUM used in Apple Bee furniture is of an excellent

Das ALUMINIUM von Apple Bee Möbeln ist in einer hoch­

L’ALUMINIUM utilisé pour les meubles d’Apple Bee est d’une

waardige kwaliteit. Zo wordt voor een aluminium frame de

quality. As so, the thickness and finish of aluminium tubes

wertigen Qualität. So wird für einen Aluminium Rahmen die

haute qualité. L’épaisseur de paroi et la finition d’un cadre

wanddikte en afwerking bepaald aan de hand van gebruiks­

depend on the requirements for use. The frame is anodized

Wandstärke und das Finish bestimmt auf Basis der Nutzungs­

en aluminium sont par exemple déterminées en fonction des

eisen. Het frame wordt mat of glanzend geanodiseerd of in

in a matt or high-gloss finish, or treated with colour epoxy.

anforderungen. Das Gestell ist matt oder glänzend anodisiert

exigences d’utilisation. Le cadre est en aluminium anodisé

kleur geëpoxeerd. De lassen en stalen schroeven zijn van

The welds and screws of steel are of first rate quality.

oder farbig lackiert. (Epoxid). Die Schweißnähte sind von ho-

mat ou brillant, ou en couleur époxy. Les soudures sont de la

her Qualität, die Schrauben bestehen aus rostfestem Stahl.

plus haute qualité qui soit, les vis sont en acier inoxydable.

een hoogwaardige kwaliteit.

70 applebee aluminium

applebee aluminium 71


promInent pebble beaCh Contemporary blue cushions, a fresh white aluminium frame and responsibly produced teak. To lounge or lunch, that’s the question. The coffee table can be adjusted to a comfortable dining height in an instant! Are you going to pull up a chair and join us?

more detaIlS on page 94 & 95>>

Sako WIjma, deSIgner

72 applebee pebble beaCh

apple bee deSIgn

applebee pebble beaCh 73


Sol y luna

more detaIlS on page 92>>

What makes the design of the ION hotel in Iceland so beautiful? The answer to this question inspired us in the design of the Luna. It’s all about the tension between square and round forms. Fire & Ice, Hot & Cold, these are the words used by the hotel architect. In the Luna this is translated into the sleek design features and the mix of materials. The characteristic rectangular, cool aluminium frame combines with the warm, decorative, round teakwood uprights. The coarse-seeming, grey-brown fabric is a nod to the Icelandic ‘moon landscape’ from which the hotel rises, icy and cold. But appearances are deceptive, because once inside the building you find yourself wrapped in a warm and comfortable atmosphere. Just what you experience when you check in to the Luna!

apple bee deSIgn

74 applebee luna

applebee luna 75


tough and StylISh plaza The Plaza is proof that tough and stylish can be combined to excellent effect. A solid and exceptional design with practical Textysling. A great way to make a statement in your garden!

more detaIlS on page 95>>

apple bee deSIgn

76 applebee plaza / vIkIng dInIngtable

applebee plaza 77


maIntenance apple bee

Biculair vlechtwerk, aluminium en textileen:

Biculair wicker, aluminium and Textilene:

Biculair-Flechtarbeiten, Aluminium und Textilene:

Cannage, aluminium et textilene :

Apple Bee’s vlecht-, alu- en textileenmeubelen zijn onder­

Apple Bee Biculair wicker, aluminium and Textilene furni­

Die Biculair-Flechtarbeiten, Aluminium und Textilene Mö­

Les meubles cannage, aluminium et textilene d’Apple Bee

houdsarm. Reinig ze met koud/lauw schoon kraanwater.

ture requires little maintenance. Clean

bel von Apple Bee sind wartungsarm. Reinigen Sie die Mö­

ne requiert peu d’entretien. Vous

Gebruik een spons of doek (geen staalwol, staalborstel of

them with cold/lukewarm tap water. Use a sponge or cloth

bel mit kalten oder lauwarmen, klarem Leitungswasser.

pouvez les nettoyés à l’eau propre froide ou tiède du robi­

iets dergelijks) eventueel een beetje groene zeep toevoegen

(no steel wool or wire brush). You

Dazu einen Schwamm, Wurzelbürste oder ein Tuch benut-

net. Utilisez une éponge ou un chiffon (pas de laine d’acier

(geen bijtende middelen, allesreinigers of chloor) en na­

may wish to add a little green soap (no caustic agents, all­

zen (keine Stahlwolle oder Stahlbrüste oder derartiges).

ou de brosse métallique). Ajoutez éventuellement un peu

spoelen met koud/lauw schoon kraanwater.

purpose cleaners or bleach). Rinse afterwards with clean

Eventuell etwas grüne Seife beigegeben werden (keines­

de savon noir (pas de produits corrosifs, de détergents ni

cold/lukewarm tap water.

falls ätzende Mittel, Universalreiniger oder Chlor) und an­

de chlore) et rincez à l’eau propre froide / tiède du robinet.

Teakhout:

schließend mit kalten oder lauwarmen, klarem Leitungs­

Doordat teak van nature veel olie bevat is het de meest hoog­

Teak wood:

waardige houtsoort voor buitengebruik. Teak is een tropisch

Because teak has a high natural oil content it is the highest­

hardhout met, als het nieuw is, een honingbruine kleur. Als

quality wood type for outdoor use. Teak is a tropical hard­

Teakholz:

est la meilleure essence de bois pour une utilisation extéri­

onbehandeld teak wordt blootgesteld aan weersinvloeden,

wood with a honey-brown colour when new. If untreated teak

Da Teak von Natur aus sehr viel Öl enthält, ist das hoch­

eure. Le teck est un bois tropical dur dont la couleur à l’état

verandert de honingbruine kleur geleidelijk naar een zilver­

is exposed to the elements its honey-brown tone gradually

wertige Holz für Anwendungen im Außenbereich von allen

neuf est le brun miel. Lorsqu’il est exposé aux intempéries

grijze patina kleur die zo kenmerkend is voor teak dat ver­

changes to the silver-grey patina that is characteristic of

Holzarten am besten geeignet. Teakholz ist ein tropisches

sans avoir été préalablement traité, sa couleur change et

ouderd. Tijdens het hoogwaardige productie proces heeft

ageing teak. During the high-quality production process,

Hartholz. Frisches Teakholz hat eine honigbraune Farbe.

passe progressivement du brun miel à une patine gris ar-

Apple Bee alle onderdelen van uw teakmeubel al voorzien

Apple Bee has already applied a protective layer to all ele­

Wird unbehandeltes Teakholz Witterungseinflüssen aus­

gent, caractéristique du teck vieilli. Durant le processus de

van een beschermlaag. Deze beschermlaag zorgt ervoor dat

ments of your teak furniture. This protective layer ensures

gesetzt, nimmt die honigbraune Farbe allmählich eine sil­

production de haute qualité, Apple Bee applique une cou­

het hout beschermd is tegen het indringen van vocht en vuil.

that the wood is proofed against penetration by damp and

bergraue Patina an, die für gealtertes Teakholz typisch ist.

che de revêtement de protection sur toutes les parties de

Behandel daarom uw meubel altijd pas ná het verdwijnen

dirt. Therefore, you should apply a care product or protective

Während des hochwertigen Produktionsverfahren werden

votre meuble en teck. Cette couche protectrice protège le

van de bestaande beschermlaag opnieuw met een onder­

product to your furniture only when the existing protective

alle Teile der Teakmöbel von Apple Bee mit einer Schutz­

bois des infiltrations de l’humidité et des salissures. Ne

houds- of beschermingsproduct.

layer has disappeared.

schicht versehen. Die Schutzschicht sorgt dafür, dass das

traitez donc à nouveau votre meuble qu’après la disparition

Holz vor dem Eindringen von Feuchtigkeit und Schmutz

de la couche de protection existante, et appliquez alors un produit d’entretien ou de protection.

wasser abspülen.

Teck : De par les oléorésines qu’il contient naturellement, le teck

Om de levensduur te bevorderen adviseren wij u om na plus­

In order to prolong the life of your teak furniture we recom­

geschützt ist. Behandeln Sie Ihre Möbel daher immer erst

minus 1 jaar uw teakmeubel op de juiste manier te behan­

mend that you treat it with an appropriate medium after

nach Abnutzung der bereits vorhandenen Schutzschicht

delen. Daarvoor heeft Apple Bee een aantal onderhouds- en

roughly 1 year. Apple Bee has developed a range of care and

mit einem Pflegeprodukt oder einem Schutzmittel.

beschermingsproducten ontwikkeld die u afhankelijk van

protective products for this purpose, which you can use in

uw wensen kunt gebruiken. Kijk voor meer informatie hier­

line with your requirements. For more information read pa­

Um die Lebensdauer zu verlängern, empfehlen wir, die

après environ un an. Apple Bee a développé à cet effet un

over op pagina’s 80/81 in deze catalogus.

ges 80/81 in this catalogue.

Teakmöbel nach etwa einem Jahr auf die richtige Weise zu

certain nombre de produits d’entretien et de protection que

behandeln. Dazu hat Apple Bee eine Reihe von Pflegepro­

vous pouvez utiliser selon vos choix. Pour en savoir plus,

Kijk voor meer uitgebreide en praktische onderhoudstips,

For more detailed and practical care tips, also for our

dukten und Schutzmitteln entwickelt, die Sie je nach Ihren

veuillez consulter les pages 80/81 de ce catalogue.

ook over onze kussens, op onze site; www.applebee.nl

cushions, please go to our website www.applebee.nl.

Wünschen einsetzen können. Weitere Informationen dazu

Pour garantir la longévité de votre meuble en teck, nous vous recommandons de le traiter de la manière adéquate

finden Sie auf Seite 80/81 in diesem Katalog.

Notre site web www.applebee.nl vous fournit aussi des conseils d’entretien pratiques plus détaillés, également

Ausführliche und praktische Tipps zur Pflege einsch­

pour nos coussins.

ließlich der Kissen finden Sie auch auf unserer Webseite www.applebee.nl.

78 applebee maintenanCe

applebee maintenanCe 79


teak maIntenance productS apple bee

Apple Bee Teak Cleaner: Dit product gebruikt u om verweerd teakhout schoon te maken. Deze cleaner is speciaal ontwikkeld om vuil te verwijderen en om schimmels en algen te doden binnen in het teakhout. Volg simpelweg de instructies op de fles en de kleur zal worden hersteld. Omdat het schoonmaken van teak enige tijd en moeite kost, raden wij aan om Apple Bee Teak Color Restore te gebruiken wanneer u de warme honingbruine kleur zolang mogelijk wilt behouden. Geeft u de voorkeur aan de verouderde zilvergrijze patina kleur dan gebruikt u de Apple Bee Teak Shield. Apple Bee Color Restore Antique: Apple Bee Teak Color Restore is een moderne behandeling voor teak, het is gemakkelijk aan te brengen en werkt lang­ durig. Speciaal ontwikkeld voor onze teak meubelen met de Antique-finish. De behandeling beschermt niet alleen uw teak maar hersteld ook de Antique-kleur die het meu­ bel bij aanschaf had. Met Apple Bee Teak Color Restore zorgt u ervoor dat de natuurlijke warme kleur van teak lan­ ger behouden blijft. Apple Bee Teak Color Restore is naast een kleur hersteller ook een Protector en zorgt ervoor dat uw meubel niet meer zwart of grijs worden gedurende het gehele seizoen. Bovendien beschermt het uw teak tegen de zon. Voor onze teak meubelen in Naturel gebruikt u de Apple Bee Teak Shield. Apple Bee Teak Shield: Apple Bee Teak Shield is een onderhoudsproduct geba­ seerd op synthetische polymeren die water- en vuilafsto­ tende eigenschappen hebben en is bestand tegen algenen schimmelgroei. Wanneer u uw meubelen de zilvergrijze kleur wilt laten behouden, zonder groene aanslag, dan kunt u het beste Apple Bee Teak Shield gebruiken. Onze Teak Shield waarborgt het behoud van de typische zilver­ grijze patine van teak gedurende lange tijd. Vraag bij uw Apple Bee-dealer naar deze specifieke pro­ ducten.

80 applebee teak maintenanCe produCts

Apple Bee Teak Cleaner: This product can be used to restore the attractiveness of weathered teak. The cleaner has been specially developed to remove dirt and to kill moulds and algae inside the teak wood. Simply follow the instructions on the bottle and the colour will be restored. Since cleaning teak requires some time and effort, we recommend using Apple Bee Teak Color Restore if you wish to retain the warm honey-brown tone for as long as possible. If you prefer the aged silver-grey patina then use Apple Bee Teak Shield. Apple Bee Color Restore Antique: Apple Bee Teak Color Restore is a modern teak treatment, easy to apply and long-lasting. It has been specially deve­ loped for our teak furniture featuring the Antique finish. Treating the wood with Apple Bee Teak Color Restore will not only protect your teak but also restore the original Antique colour that the furniture had when you bought it, helping teak keep its natural warm colour for longer. Ap­ ple Bee Teak Color Restore is not only a colour restorer but also a protecting agent, and ensures that your furniture will not turn black or grey for the duration of a season. In addition, it also protects your teak against the sun. When caring for our Natural teak furniture please use Apple Bee Teak Shield. Apple Bee Teak Shield: Apple Bee Teak Shield is a care product based on synthe­ tic polymers with water- and dirt-repelling qualities, and is resistant to algae and mould growths. If you wish your furniture to retain its silver-grey colour, without any green deposits, then Apple Bee Teak Shield is the right product for you. Our Teak Shield ensures that teak maintains its ty­ pical silver-grey patina for a long time. Ask your Apple Bee dealer for these specific products.

Apple Bee Teak-Reiniger: Dieses Produkt wird für die Reinigung von verwittertem Teakholz verwendet. Der Reiniger ist speziell entwickelt worden, um Schmutz zu entfernen und Schimmel sowie Algen im Teakholz abzutöten. Befolgen Sie einfach die An­ weisungen auf der Flasche, um die Farbe zu erneuern. Da die Pflege von Teakholz aufwändig ist, empfehlen wir, Ap­ ple Bee Teak Color Restore zu verwenden, um den war­ men, honigbraunen Farbton möglichst lange zu erhalten. Wenn Sie lieber die gealterte, silbergraue Patina bevorzu­ gen, verwenden Sie Appel Bee Teak Shield.

Nettoyant Teak Cleaner d’Apple Bee : Ce produit s’utilise pour nettoyer le teck altéré par le temps. Ce produit nettoyant a été spécialement développé pour éliminer la saleté et tuer les algues et les moisissures dans le teck. Il suffit de suivre les instructions figurant sur le flacon, pour retrouver la jolie couleur naturelle. Étant donné que le nettoyage du teck exige un certain temps et des efforts, nous vous conseillons d’utiliser le Teak Color Restore d’Apple Bee afin de préserver aussi longtemps que possible la couleur chaude brun miel. Si vous préfé­ rez la couleur de patine gris argent vieillie, utilisez alors le produit d’entretien Teak Shield d’Apple Bee.

Apple Bee Color Restore Antique: Apple Bee Teak Color Restore ist ein modernes Pflegemit­ tel für Teakholz. Es ist einfach aufzutragen und hat eine lange Wirkung. Das Mittel wurde speziell für unsere Teak­ möbel mit dem Anitque-Finish entwickelt. Das Pflegemit­ tel schützt nicht nur Ihr Teakholz, sondern bringt auch die Antique-Farbe wieder zurück, die die Möbel beim Ankauf hatten. Mit Apple Bee Teak Color Restore sorgen Sie dafür, dass die natürliche warme Farbe des Holzes länger erhal­ ten bleibt. Apple Bee Teak Color Restore bringt nicht nur die Farbe wieder zurück, sondern sorgt auch dafür, dass Ihre Möbel während der Gartensaison nicht mehr schwarz oder grau werden. Außerdem ist Ihr Teakholz vor der Son­ ne geschützt. Für alle unsere Teakmöbel in Naturell ist Apple Bee Teak Shield am besten geeignet.

Color Restore Antique d’Apple Bee : Le Teak Color Restore d’Apple Bee est un produit de traitement moderne pour le teck, facile à appliquer et dont l’effet est prolongé. Il a été spécialement développé pour nos meubles en teck à finition Antique. Ce traitement protège votre teck tout en restaurant la couleur Antique qu’avait le meuble à son achat. Le Teak Color Restore d’Apple Bee vous permet de préserver plus longtemps la couleur chau­ de et naturelle du teck. Le Teak Color Restore d’Apple Bee restaure la couleur et protège également vos meubles, les empêchant de se noircir ou de devenir gris durant toute la saison. Il protège également votre teck du soleil. Pour notre mobilier en teck en Naturel, utilisez le Teak Shield d’Apple Bee.

Apple Bee Teak Shield: Apple Bee Teak Shield ist ein Pflegeprodukt, das auf der Grundlage synthetischer Polymere beruht, die wasser- und schmutzabweisende Eigenschaften besitzen, und zugleich Algen- und Schimmelwachstum verhindert. Wenn Sie die sil­ bergraue Farbe Ihrer Möbel erhalten und grüne Ablagerun­ gen verhindern möchten, ist Apple Bee Teak Shield genau das richtige Mittel. Apple Bee Teak Shield gewährleistet auch auf Dauer den Erhalt der typisch silbergrauen Patina des Holzes.

Teak Shield d’Apple Bee : Le Teak Shield d’Apple Bee est un produit d’entretien à base de polymères synthétiques aux qualités imperméa­ bilisantes et protectrices contre les salissures, qui prévient l’apparition des moisissures et des algues. Si vous souhai­ tez préserver la couleur gris argent de vos meubles, sans dépôts verdâtres, il est préférable d’utiliser le Teak Shield d’Apple Bee. Notre Teak Shield préserve durablement la patine gris argent caractéristique du teck.

Erkundigen Sie sich bei Ihrem Apple Bee-Händler nach diesen Spezialprodukten.

Ces produits spécifiques sont disponibles auprès de votre distributeur Apple Bee.

applebee teak maintenanCe produCts 81


hoW Wet can bee wett ®

Comparison Drying Rates

Water content in foam %

Standaard cushion

100

Bee Wet cushion 90

80

kussens

kissen

Apple Bee meubelen worden opgebouwd uit de beste mate­

Apple Bee Möbel werden hergestellt aus den besten Ma­

rialen. Dit geldt zeker voor de kussens. BEE WETT zijn spe­

terialien. Das gilt ebenso auch für die Kissen und Polster.

ciale weerbestendige kussens die je gewoon buiten kunt la­

BEE WETT sind spezielle wetterfeste Kissen die natürlich

ten liggen. De afneembare hoes wordt gemaakt van de best

draussen liegen bleiben können. Die abnehmbaren Hüllen

mogelijke stoffen die allen wasbaar zijn. Naast wateraf­

werden aus den bestenmöglichen Stoffen hergestellt und

stotend is de stof ook gegarandeerd UV-bestendig. Anders

sind alle waschbar. Der Stoff ist zusätzlich wasserabstoßend

dan bij gewoon schuim neemt de unieke BEE WETT vulling

und garantiert UV-beständig. Anders als bei dem gewöhn­

geen vocht op. Het open weefsel aan de onderzijde van het

lichen Schaum nimmt die einzigartige BEE WETT Füllung

kussen zorgt voor een perfecte drainage. Dit zorgt ervoor

keine Feuchtigkeit mehr auf. Eine offenes Gewebe an der

dat uw BEE WETT kussen spectaculair veel sneller droogt

Unterseite der Kissen sorgt für eine perfekte Drainage. Der

dan andere kussens. Daarnaast is de Bee Wett stof bestand

Vorteil, dass die BEE WETT Kissen und Polster unglaublich

tegen rot en schimmels, UV-bestendig, vochtwerend, zacht

viel schneller trocknen als vergleichbare andere Kissen. Das

en comfortabel. Voor meer informatie en onderhoud kun je

Bee Wett-Kissen wird mit einem Stoff bezogen, der eine gute

terecht op www.applebee.nl.

Beständigkeit gegen Verfaulen und Stockflecken aufweist, und darüber hinaus UV-beständig, weich, komfortabel und feuchtigkeitsabstoßend ist. Weitere Informationen und Pfle­ getipps finden Sie auf www.applebee.nl.

70 Cushions

Apple Bee furniture is made of the highest quality materials. The same certainly applies to the cushions. Our BEE WETT

60

50

range consists of special weather-resistant cushions that

Coussins

you can simply leave outside. The removable cover is made

Les meubles Apple Bee sont fabriqués à partir des meilleurs

of the best possible materials, which are all washable. As

matériaux. C’est certainement le cas des coussins. Les BEE

well as being waterproof, the material is also guaranteed to

WETT sont des coussins spéciaux, résistants aux intempéries,

be UV-resistant. Unlike normal foam, the unique BEE WETT

que vous pouvez tout simplement laisser à l’extérieur. La hous­

filling does not absorb moisture. The open fabric structure

se amovible est fabriquée dans les meilleures matières possi­

on the bottom of the cushion drains all moisture perfectly. This ensures that your BEE WETT cushion dries incredibly

40

quickly compared to other cushions. The Bee Wett cushion is upholstered with a material that is resistant to rot and fun­

0

1

30

60

90

After 3 hours Bee Wet cushions are practically dry. Standard cushions still retains 71% water volume.

120

150

180

Time in minutes

gus, but is also UV-proof, soft, comfortable and damp-proof. For more information and maintenance, visit www.applebee.nl.

bles, toutes lavables. Le tissu est non seulement imperméable à l’humidité mais sa résistance aux ultraviolets est également garantie. Contrairement à une mousse classique, le remplis­ sage unique en son genre de BEE WETT n’absorbe aucune hu­ midité. Un tissu ouvert sur la face inférieure du coussin assure un drainage parfait. Ceci permet à vos coussins BEE WETT de sécher à une vitesse spectaculaire par rapport aux autres cous­ sins. Le coussin Bee Wett est revêtu d’un tissu imputrescible, qui ne moisit pas, résiste aux rayons UV, doux, confortable et imperméable à l’humidité. Pour de plus amples informations et des conseils d’entretien, voyez www.applebee.nl.

82 applebee bee wett®

applebee bee wett® 83


decoratIon Cushions

Green olive

Purple burgundy

Silver grey

Blue ice

Raspberry

Leaf taupe

Taupe dessin

Armrest Fusion – Pavement

Loin cushion - Dark Grey

Loin cushion - Taupe

Loin cushion Wave – Natural

Loin cushion - Pavement dessin

Pillow Cushion / Pavement

84 applebee Cushions

applebee Cushions 85


detaIlS apple bee Air

dimensions (in cm)

75

210

100

-

­

Cage

standards

-

teak / greywash

39

standards

dimensions (in cm)

177

87

95

28

-

5

12

28

75

62

23

-

5

4,5

raspberry / purple burgundy

alu / white rope / black round 8 mm

75

170

90

-

­

-

31

teak / greywash alu / dark grey

dark grey

teak / greywash

rope / black round 8 mm

alu / vanilla

Amazone

dimensions (in cm)

75

Brasil

220

100

-

-

Chinese stool

standards

-

svlk teak / natural

80,5

dimensions (in cm)

svlk root teak / natural

45

40

130

80

65

80

-

­

-

-

­

26

45

-

-

-

6,5

standards

Crochet

40

standards

dimensions (in cm)

-

dimensions (in cm)

standards

svlk teak / antique

25,4

84

85

75

29

84

10

14

84

165

75

29

84

10

21

33

130

55

-

-

-

7,6

45

80

55

-

-

-

6,8

5

50

55

-

-

-

1,6

raspberry

20,8 weaving / purple burgundy

Bridge

dimensions (in cm)

standards

purple burgundy

weaving / purple burgundy

77

86 applebee details

120

120

-

77

150

150

-

77

170

90

-

­

­

­

-

24,6

-

30

-

35,6

svlk teak / antique

applebee details 87


detaIlS apple bee Del Mar

dimensions (in cm)

65

81

83

29

Elements

standards

65

10

pavement

22

dimensions

72

102

98

(in

29

72

cm)

12

standards

dark grey / dark grey piping

40

svlk teak / antique

65

153

83

29

65

10

left

72

158

98

29

72

12

49,8

72

158

98

29

72

12

49,8

left

65

153

83

29

65

10

24,5

right

Elements

beach / round 6 mm

24,5

right

65

237

83

29

65

10

30

65

69

83

29

65

10

12

31

83

83

­

-

-

14,5

88

58

52

46

63

1

7,2

dimensions

(in

cm)

Esquina

dimensions (in cm)

91

67

67

40

-

standards

7

dark grey

13

beach / mooncore 6 mm

91

88

67

40

-

7

13,5

91

92

67

40

-

7

13,5

91

92

67

40

-

7

13,5

right

standards

left

72

98

98

29

72

12

35,6

dark grey / dark grey piping

beach / round 6 mm

72

72

98

29

-

12

24,4

Fleur 41

72

72

29

-

12

14,4

29

72

72

-

-

-

11,6

dimensions (in cm)

standards

79

72

67

33

­

8

6,2

84

57

61

45

­

3

5

clay

antique brown round 3 mm

41

98

98

29

-

12

22,8

clay

29

98

98

-

-

-

19,2 antique white round 3 mm

88 applebee details

applebee details 89


detaIlS apple bee Fusion

dimensions (in cm)

Joie de Vivre

standards

73

253

83

28

-

10

42,7

73

170

83

28

-

10

35,1

38

83

83

-

-

-

15,6

pavement / pavement piping

dimensions (in cm)

standards

76

100

250

-

-

-

95,6

76

100

200

-

-

-

78,4

svlk teak / natural

old white / round 6 mm

Juul

dimensions (in cm)

Key West standards

dimensions (in cm)

71

72

81

33

71

standards

10

grizzle

12,2

beach / round 10 mm

73

63

74

37

-

-

6,6

svlk teak / naturel

73

63

74

37

59

-

50

45

-

-

-

43

63

63

84

50

37

-

59

-

-

-

81

33

71

10

16

71

134

81

33

71

10

16

71

200

81

33

71

10

24

71

64

81

33

71

10

8,2

43

58

10

-

-

-

1

16

16

52

-

-

-

0,4

3,8 svlk teak / naturel

106

134

7,4

naturel belts

40

71 pavement belts

9

4

20

55

5

-

-

-

0,2

86

49

63

43

64

-

6

86

49

63

43

-

-

5,4

Long Island

dimensions (in cm)

70

96

89

29

70

standards

10

34,4

pavement

svlk teak / antique

74

220

100

-

-

-

36,4

70

219

89

29

70

10

49

70

161

89

29

70

10

38,5

left

90 applebee details

applebee details 91


detaIlS apple bee Long Island

dimensions (in cm)

70

161

89

29

Module-X

standards

70

10

pavement

38,5

right

svlk teak / antique

70

70

89

29

70

10

dimensions (in cm)

67

74

74

-

-

standards

-

pavement / pavement piping

8,6

svlk teak / antique

Single

13

67

150

74

-

-

-

12,4

67

224

74

-

-

-

16,8

1,5

70

70

-

-

-

2

54

59

4

-

-

-

3

47

59

4

-

-

-

2,6

6

74

74

-

-

-

9,8

12

74

74

-

-

12

2,8

35

74

12

-

-

12

1,4

35

68

12

-

-

12

1,4

20

54

30

-

-

-

0,2

double

29

89

53

-

-

-

8 triple

Seatsupport

Luna

dimensions (in cm)

standards backrest

70

78

83

28

70

10

8,4

steps alu grey white

70

70

70

151

234

68

83

83

83

28

28

28

70

70

70

10

10

10

12

18

5,2

36

66

15

-

-

-

0,8

38

83

83

-

-

-

7,6

armrest

table top

Seat cushion

back cushion

corner arm cushion

Small pillow

Oxford

92 applebee details

dimensions (in cm)

standards

78

170

100

-

-

-

40,5

78

240

100

-

-

-

50

svlk teak / antique

applebee details 93


detaIlS apple bee Oxford

dimensions (in cm)

Pebble beach

standards

78

296

100

-

­

-

57

78

395

100

-

­

-

78,5

40

160

80

-

­

-

29,2

svlk teak / antique

dimensions (in cm)

72

87

87

28

-

standards

10

ocean / ocean breeze

13

alu / white

40

90

90

-

­

72

65

45

-

-

-

87

28

-

10

9

42/60 90

90

-

-

-

13,8

21,4

Plaza

61

70

dimensions (in cm)

6

91

Palermo

standards

61

63

44

65

-

light grey

7,1

alu / white

dimensions (in cm)

standards

Poker

93

66

68

42

67

5

standards

dimensions (in cm)

dark grey

9

teak 100% FSc recycled

76

beach / round 6 mm

53

51

-

-

-

4

200

100

-

­

-

40,2

0,25

Rooty

standards

dimensions (in cm)

svlk root teak / natural

45

Pebble beach

dimensions (in cm)

72

105

87

28

-

40

40

-

­

-

7

standards

10

15,8

ocean / ocean breeze

Square

dimensions (in cm)

standards

alu / white

72

180

87

28

-

10

21,8

85

59

59

42

65

5

5,6

pavement svlk teak / antique

right

72

180

87

28

-

10

21,8

82

57

58

41

65

5

8,8

left

94 applebee details

applebee details 95


detaIlS apple bee Twiggy

standards

dimensions (in cm)

svlk root teak / natural

45

Viking

35

-

-

-

24,5

standards

dimensions (in cm)

75

Wave

35

210

100

-

-

-

dimensions (in cm)

73

150

94

27

-

teak / greywash alu / white

42

standards

6

white sands / white sands piping

17,6

mexican sand/ structure weave 10 mm

30

XXL-Factor

100

100

-

-

-

5

dimensions (in cm)

68

90

91

25

55

standards

12

15,2

pavement svlk teak / antique

68

190

91

25

55

12

25,8

68

190

91

25

55

12

25,8

68

78

91

25

-

12

16,2

68

85

91

25

-

12

13

left

right

96 applebee details

applebee details 97


Warranty apple bee

garantie

warranty

garantie

garantie

Op Apple Bee tuinmeubelen krijgt u 3 jaar garantie bij nor­

Our garden furniture is covered by a three-year warranty,

Bei unseren Garten- und Gastronomiemöbeln gewähren

Tous nos meubles de jardin font l’objet d’une garantie de 3

maal gebruik en onderhoud op materiaal- en constructie­

which extends to material and manufacturing defects, un­

wir Ihnen bei normaler Benutzung und Pflege eine dreijä­

ans sur les défauts de matériaux et de construction, sous

fouten. Hiervan uitgesloten zijn:

der normal usage. The warranty excludes:

hrige Garantie auf Material- und Konstruktionsfehler. Von

condition d’utilisation et d’entretien normal. Ne sont pas

• Gebruiksschade;

• Damage through use;

der Garantie ausgeschlossen sind:

couverts par cette garantie:

• Krassen, stapelschade;

• Scratches;

• Kratzer;

• Les dommages dus à l’utilisation;

• Losraken/lostrekken van vlechtdraad;

• Stacking damage;

• Stapelschäden;

• Les éraflures;

• Haarscheurtjes in hout;

• Loosening / detachment of plaited strands;

• Lösen des Gewebefadens;

• Les dommages dus à l’empilement;

• Vergrijzing / verkleuring van hout;

• Fine cracks in wood;

• Haarrisse im Holz;

• Le détachement / l’arrachement de fil tressé;

• Standaardkussens.

• Turning grey / discoloration of wood;

• Graufärbung / Verfärbung des Holzes;

• Le fendillement du bois;

• Standard cushions.

• Standardkissen.

• Le grisonnement / le changement de couleur

Eveneens uitgesloten zijn gebreken of defecten die ont­

du bois;

staan zijn door verkeerd gebruik van het meubel (bij voor­

Defects that are the result of incorrect or improper use (for

Ebenfalls ausgeschlossen sind Mängel oder Defekte infolge

beeld abnormale belasting, aantasting door agressieve

example: abnormal loads, damage from aggressive substan­

unsachgemäßer Benutzung oder Zweckentfremdung der

stoffen, onjuiste montage, foutief onderhoud, reparatie

ces, incorrect assembly or maintenance, repairs by non-ex­

Möbel (beispielsweise überhöhte Belastung, Angriff durch

Sont également exclus les vices ou défauts apparus par

door niet-deskundigen, etc.). Deze garantie geeft geen

perts, etc.) are also excluded. This warranty does not entitle the

aggressive Stoffe, fehlerhafte Montage, mangelhafte Pflege,

suite d’une utilisation incorrecte ou impropre du meuble

recht op schadevergoeding.

purchaser to compensation. Any claims or warranty should be

Reparatur durch Unbefugte, etc.). Diese Garantieforderung ge­

(par exemple une charge excessive, une dégradation par

Een eventuele garantieafwikkeling verloopt via uw leveran­

made through your supplier, on presentation of the sales re­

währt keinerlei Anspruch auf Schadenersatz. Eine eventuelle

des substances corrosives, une montage incorrect, un

cier op vertoon van de kassabon. Voor meer informatie en

ceipt. For more information and practical tips on the warranty

Garantieforderung können Sie unter Vorlage der Kaufquittung

mauvais entretien, la réparation par des personnes non

praktische tips over garantie en onderhoud kun je terecht

and maintenance, visit www.applebee.nl.

bei Ihrem Lieferanten einreichen. Weitere Informationen sowie

qualifiées, etc.). Cette garantie ne donne pas droit à dédom­

praktische Tipps über Garantie und Pflege finden Sie auf unse­

magement. Un éventuel recours à la garantie doit avoir lieu

rer Webseite www.applebee.nl

par l’intermédiaire de votre fournisseur, sur présentation

op www.applebee.nl.

• Les coussins standards.

du bon de caisse. Pour de plus amples informations et des conseils pratiques sur la garantie et l’entretien, voyez www. applebee.nl

98 applebee warranty

applebee warranty 99


MINERVUM 7388 - 7390 4817 ZH BREDA THE NETHERLANDS T +31 (0) 76 572 8000 WWW.APPLEBEE.NL INFO@APPLEBEE.NL

www.applebee.nl


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.