União de estilos, ambiente único | Allysandra Delmas Union of styles, unique atmosphere | União de estilos, ambiente único
6
Unir um estilo mais tradicional de uma casa construída em 1987, no bairro de Manaíra, em João Pessoa, com ares mais modernos numa reforma para ampliar os espaços e dar conforto à família. Foi isso que aconteceu, graças ao projeto da arquiteta Allysandra Delmas, que fez a mudança nessa residência de 280 m², com três quartos, uma suíte e DCE.
Putting together a more traditional style of a house built in 1987, in the neighborhood of Manaíra, in João Pessoa, with a more modern air reform to expand the space and give comfort to the family. That’s what happened, thanks to the project’s architect Allysandra Delmas, who made the change in this house of 280 square meters with three bedrooms, one suite and DCE.
Unir um estilo mais tradicional de uma casa construída em 1987, no bairro de Manaíra, em João Pessoa, com ares mais modernos numa reforma para ampliar os espaços e dar conforto à família. Foi isso que aconteceu, graças ao projeto da arquiteta Allysandra Delmas, que fez a mudança nessa residência de 280 m², com três quartos, uma suíte e DCE.
7
8
Mas não foi só a reforma que provocou toda essa união de conceitos. A casa também ganhou mais fluidez dos espaços, com iluminação e ventilação naturais de forma absoluta. O projeto também fez questão de reforçar os cuidados com qualidade no acabamento, condição que favorece a manutenção e assegura vida longa ao imóvel. “Era justamente esse o desejo dos proprietários, para vivenciar o dia-a-dia junto à família: tudo pensado de maneira a compor um espaço único, definido pela habilidade na distribuição das peças de família juntamente com ares contemporâneos”, afirmou Allysandra. Ela destacou também a opção de ter aberto todos os espaços, que acabou integrando quatro ambientes com as suas alvenarias demolidas, podendo ter a visão do entorno através de janelas generosas. But that was not the reform that led to all this unity of concepts. The house also won more fluidity of the spaces with natural lighting and ventilation in an absolute manner. The project also made sure to reinforce the quality care in the finish, a condition that favors the maintenance and ensures long life to the property. “It was just that the desire of owners to experience the dayto-day with the family: all thought in order to compose a unique space, defined by the ability of the distribution of family pieces with contemporary air”, said Allysandra. She also highlighted the option of having all open spaces, which integrate over 45 environments with its walls demolished, and may have the vision of the environment through generous windows.
Mas não foi só a reforma que provocou toda essa união de conceitos. A casa também ganhou mais fluidez dos espaços, com iluminação e ventilação naturais de forma absoluta. O projeto também fez questão de reforçar os cuidados com qualidade no acabamento, condição que favorece a manutenção e assegura vida longa ao imóvel. “Era justamente esse o desejo dos proprietários, para vivenciar o dia-a-dia junto à família: tudo pensado de maneira a compor um espaço único, definido pela habilidade na distribuição das peças de família juntamente com ares contemporâneos”, afirmou Allysandra. Ela destacou também a opção de ter aberto todos os espaços, que acabou integrando 45 ambientes com as suas alvenarias demolidas, podendo ter a visão do entorno através de janelas generosas.
9
10
Para isso, foi fundamental buscar a linguagem adequada às necessidades do proprietário enfatizando o conforto e a funcionalidade. Com isso, Allysandra optou pelo contemporâneo em harmonia com peças de herança familiares, especialmente móveis de bom desenho, bem dimensionados e de acordo com uma estética cromática discreta, capaz de assegurar ao conjunto um visual sofisticado, porém livre de modismos e de qualquer excesso. O home theater/ living ganhou uma estante em desenho exclusivo que associa revestimentos em teca natural preto. A mesa de centro com acabamento em madeira ebanizada preta e laca preta ficou em completa harmonia com poltronas em fibra de vidro e as de linho com assento em capitonê do designer Pedro Mendes, e também com o sofá articulado.
For this, we seek the fundamental language appropriate to the needs of the owner emphasizing comfort and functionality. With this, Allysandra opted in harmony with contemporary pieces of family heritage, especially furniture of good design, and size and according to a discrete chromatic aesthetic capable of providing a sophisticated look to the set, but free of fads and any excess. The home theater and living won a bookshelf design that combines natural teak black coatings. The coffee table with wooden and black lacquer was in complete harmony with fiberglass seats and linen with accent capitoné designer Pedro Mendes, and also articulated with the sofa.
Para isso, foi fundamental buscar a linguagem adequada às necessidades do proprietário enfatizando o conforto e a funcionalidade. Com isso, Allysandra optou pelo contemporâneo em harmonia com peças de herança familiares, especialmente móveis de bom desenho, bem dimensionados e de acordo com uma estética cromática discreta, capaz de assegurar ao conjunto um visual sofisticado, porém livre de modismos e de qualquer excesso. O home theater/ living ganhou uma estante em desenho exclusivo que associa revestimentos em teca natural preto. A mesa de centro com acabamento em madeira ebanizada preta e laca preta ficou em completa harmonia com poltronas em fibra de vidro e as de linho com assento em capitonê do designer Pedro Mendes, e também com o sofá articulado.
11
As enormes janelas ganharam um toque especial com persianas com ralf em voil branco. Realçando o conjunto, nada melhor do que um tapete rabo de seda dourado. A sala de jantar também se destaca na decoração com uma mesa em resina preta servida por cadeiras em madeira ebanizada preta e tecido em linho grafite. O conjunto se completa com o painel de nichos com fundo espelhados que compõe um quebra-cabeças montados em diferentes alturas em harmonia com a cristaleira belíssima, uma herança familiar, com aparador espelhado desenhado pela arquiteta. “Este mesmo painel que foi criado para atender a sala de jantar camuflou uma porta de correr isolando a área íntima”, explicou Allysandra. O lustre de cristal Tyg chama a atenção de todos que entram na residência. No lavabo, bancada em marmoglass arrematando com tampo em vidro cristal, com arandelas e microfocos criando um bonito jogo de iluminação. Por fim, a cozinha em marmoglass associa uma mesa de vidro com base em aço inox com um painel amadeirado com destaque para a escultura de parede. The large windows have earned a special touch with blinds with ralf in white voile. Highlighting the set, nothing better than a golden carpet of silk tail. The dining room also stands on a table decorated with black resin served by wooden chairs black and graphite on linen fabric. The set is completed with the bottom panel mirrored niches that make up a puzzle mounted at different heights in harmony with the beautiful cabinet, a family inheritance, with mirrored sideboard designed by the architect and executed by Bentec. “This same panel that was created to serve the dining room a concealed sliding door isolating the intimate area”, explained Allysandra. The crystal chandelier draws the attention of all who enter the residence. In the toilet, in the lining walls highlighted with marble bench asymmetrical marmoglass cashing in crystal glass topped with sconces and creating a set of beautiful lighting. Finally, in the kitchen marmoglass combines a glass table with stainless steel base with a panel highlighting the woody wall sculpture.
As enormes janelas ganharam um toque especial com persianas com ralf em voil branco. Realçando o conjunto, nada melhor do que um tapete rabo de seda dourado. A sala de jantar também se destaca na decoração com uma mesa em resina preta servida por cadeiras em madeira ebanizada preta e tecido em linho grafite. O conjunto se completa com o painel de nichos com fundo espelhados que compõe um quebra-cabeça montados em diferentes alturas em harmonia com a cristaleira belíssima, uma herança familiar, com aparador espelhado desenhado pela arquiteta. “Este mesmo painel que foi criado para atender a sala de jantar camuflou uma porta de correr isolando a área íntima”, explicou Allysandra. O lustre de cristal Tyg chama a atenção de todos que entram na residência. No lavabo, bancada em marmoglass arrematando com tampo em vidro cristal, com arandelas e microfocos criando um bonito jogo de iluminação. Por fim, a cozinha em marmoglass associa uma mesa de vidro com base em aço inox com um painel amadeirado com destaque para a escultura de parede.
12
Texto: Débora Cristina Fotos: Diego Carneiro
Observe a parede em destaque com revestimento assimétrico em mármore branco espacatto em contraste com o tecido em seda arrematando a ambientação
Observe a parede em destaque com revestimento assimétrico em mármore branco espacatto em contraste com o tecido em seda arrematando a ambientação
Observe a parede em destaque com revestimento assimétrico em mármore branco espacatto em contraste com o tecido em seda arrematando a ambientação
Allysandra Delmas Modulados: Bentec Mármores e granitos: Oficina do Granito Iluminação: B&M Iluminação Móveis: Artness e Conceito Revestimentos: Obra Prima Decoração: Artness Tapetes: Adroaldo Tapetes do Mundo
13