NÚMERO 1 // VOLUMEN Nº 3 // NOVIEMBRE 2021
ISOMÉTRICA TU EXPERIENCIA COMIENZA HOY
ARTSCIENCE MUSEUM ESPACIOS PARA EL ESPARCIMIENTO
ArtScience Museum. (2018). ArtScience Museum. Recuperado de: https://www.instagram.com/artsciencemuseumsg/
Isométrica
Página 2
UDLAP:
Video en Español ESCANÉAME Para ver un vídeo sobre estos tres edificios!
Video en Inglés
SCAN ME To see a video about all three building!
Maneval. V. (2017). Museo de ciencia del arte (2011) supertrees Bay, Hotel Skypark Marina Bay, Singapur. Recuperado de: http://www.bubblemania.fr/es/category/pays/singapour/
INTRODUCCIÓN Introduction
La
presente
conocer
lo
revista más
tiene
como
objetivo
detalladamente
posible
primario tres
dar
a
grandes
proyectos que han destacado en el mundo de la construcción por sus características y diseños peculiares. Nos enfocaremos en la Ópera de Copenhague, La Biblioteca de Birmingham y el Museo de Ciencias y Arte de Singapur. Conoceremos a detalle sus instalaciones y el propósito de su reconocimiento. The main objective of this magazine is to present in as much detail as possible three major projects that have stood out in the world of construction due to their peculiar characteristics and designs. We will focus on the Copenhagen Opera House, The Birmingham Library and the Singapore Art and Science Museum. We will know in detail its facilities and the purpose of its recognition.
NÓICCUDORTNI
XIMENA ANDREA MONTES DE OCA VILLA LUIS ÁNGEL SALOMÓN VERA KELSNAG LOVIE BAHENA ALONSO ALMA BELÉN RODRÍGUEZ CASTELLANOS BÁRBARA GONZÁLEZ DUCOING JUAN MANUEL CENA MORA
Página 3
Isométrica
ÍNDICE
Página 4
ÓPERA DE COPENHAGUE Ficha técnica
6
Preliminares
7
Movimiento de tierras
8
Cimentación
10
Estructura
12
Acabados
13
Instalaciones
15
Cancelería
ECIDNÍ
5
GetYourGuide. (2021). Ópera, Copenhague. Recuperado de: https://www.getyourguide.com.mx/opera-copenhague-l15151/
BIBLIOTECA DE BIRMINGHAM 18
Ficha técnica
19
Mecanoo
20
Preliminares y movimiento de tierras
21
Estructura y diseño
24
Albañilería
25
Acabados
27
Instalaciones
Mecanoo. (2013). Biblioteca de Birmingham. ArchDaily México. Recuperado de:
ARTSCIENCE MUSEUM SINGAPORE 29
Ficha técnica
30
Surgimiento
31
Preliminares y movimiento de tierras
32
Cimentación y planimetría
33
Diseño y Geometría
34
Estructura
36
Sistema DIAGRID
37
Albañilería
38
Acabados
40
Cancelería
41
Instalaciones
https://www.archdaily.mx/mx/02-300245/biblioteca-de-birmingham-mecanoo
Wikipedia. (2018). ArtScience Museum, Marina Bay Sands, Singapore. Recuperado de: https://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:ArtScience_Museum,_Marina_Bay_Sands,_Singapore.jpg
Isométrica
Página 5
EUGAHNEPOC ED AREPÓ
Colaboradores de los proyectos Wikimedia. (2009). Ópera de Copenhague. Recuperado de: https://es.wikipedia.org/wiki/%C3%93pera_de_Copenhague
ÓPERA DE COPENHAGUE Copenhagen Opera
HENNING LARSEN
Arquitecto:
Henning
Larse,
Mærsk
Kinney Møller y Ramboll & Buro Happold
Acústica: Arup Acoustics Iluminación: Speirs y Major Associates Área total: 41,000 m2 Altura: 60 m Pisos: 14 Inicio de construcción: 2001 Finalización del proyecto: 2005 Estilo: Neofoturista
Mc-
Architect: Henning Larse, Mærsk Mc-Kinney Møller and Ramboll & Buro Happold
Acoustics: Arup Acoustics Lighting: Speirs and Major Associates
Total area: 41,000 m2 Height: 60 m Floors: 14 Construction start: 2001 Project completion: 2005 Style: Neofoturist
Maggiora, M. (2019). The Royal Danish Opera / Henning Larsen. Recuperado de: https://www.archdaily.com/915153/the-royal-danish-opera-henning-larsen
El proyecto completo fue gracias a una donación de
A.P. Møller y Chastine Mc-Kinney Møller Foundation.
La opera está
ubicada en el Dock Island, en el Puerto de Copenhague, en medio del puerto interior que deja observar la vista del horizonte de Copenhague. Esta ubicado frente al castillo principal de Copenhague, Amalienborg, al otro lado del agua. Se empezó en el año 2000 el diseño y fue aprobado en el año 2001. La Ópera concluye el eje histórico que recorre Amalienborg, la Residencia Real, la Iglesia de Frederik, formando los puntos de terminación del eje Este – Oeste del puerto a través de la Plaza Amalienborg. The entire project was thanks to a donation from A.P. Møller and Chastine Mc-Kinney Møller Foundation. The opera is located on Dock Island, in the Port of Copenhagen, in the middle of the inner harbor that allows you to observe the view of the Copenhagen skyline. It is located opposite Copenhagen's main castle, Amalienborg, across the water. The design began in 2000 and was approved in 2001. The Opera House concludes the historical axis that runs through Amalienborg, the Royal Residence, Frederik's Church, forming the termination points of the East-West axis of the port through Amalienborg Square.
Isométrica
Página 6
PRELIMINARES Preliminaries
La opera está ubicada en el Dock Island, en el Puerto de
Mærsk Mc-Kinney Møller alineó la ópera de Copenhague
Copenhague, en medio del puerto interior deja a la
desde
De
audiencia observe todo el panorama hacia el horizonte
Rosenborg hasta el Palacio de Amalienborg. El llamativo
de Copenhague. Dos canales de 17 metros de ancho
edificio está situado en el puerto de Holmen por lo tanto
han
continua el eje de las edificaciones mas importantes de
acentuando la ubicación de la Ópera y definiendo así la
Copenhague.
nueva isla.
As
part
eje
of
the
histórico
demands
of
que
his
va
Henning
desde
Larsen,
Mærsk
el
Castillo
Mc-Kinney
Møller
aligned
sido
cavados
a
ambos
lados
del
edificio,
The opera is located on Dock Island, in the Port of Copenhagen, in the middle of the
Copenhagen Opera House from the historical axis running from Rosenborg Castle to
inner
Amalienborg Palace. The striking building is located in the port of Holmen therefore it
Copenhagen skyline. Two 17 meter wide canals have been dug on both sides of the
harbor,
allowing
the
audience
to
observe
the
whole
panorama
towards
the
continues the axis of the most important buildings in Copenhagen.
building, accentuating the location of the Opera House and thus defining the new island.
EUGAHNEPOC ED AREPÓ
Como parte de las demandas de su Henning Larsen,
Google Maps (2011). Ópera de Copenhague. Recuperado de:
Croquis de ubicación y alineación
https://www.google.com/maps/place/%C3%93pera+de+Copenhague/
Una gran plaza da la bienvenida a la sociedad o turistas, mediante por bote o puerto. de
la
Ópera
es
el
largo
techo
El punto focal
flotante
con
32
metros de voladizo que cubre los cuatro pisos del vestíbulo curvo. Hay una sección de restaurante con terraza y vistas agradables
hacia
los
muelles
de
Copenhague.
Desde el restaurante y la terraza en el último piso se ve una vista de 180° al puerto y a la ciudad. El frente de la Ópera visualmente está integrado con el puerto, mientras que la espalda del la ópera, se relaciona con los edificios en el área y a los nuevos bloques de apartamento planeados en el norte y el lado sur del edificio.
Maggiora, M. (2019). The Royal Danish Opera / Henning Larsen. Recuperado de: https://www.archdaily.com/915153/the-royal-danish-opera-henning-larsen
Vista de la ópera panorámica de frente
A large plaza welcomes society or tourists, by boat or port. The focal point of the Opera House is the 32 meter long floating roof overhang that covers the four floors of the curved foyer. There is a restaurant section with a terrace and nice views towards the Copenhagen docks. From the restaurant and the terrace on the top floor there is a 180 ° view of the port and the city. The front of the Opera is visually integrated with the harbor, while the back of the Opera relates to the buildings in the area and to the new planned apartment blocks on the north and south side of the building.
Isométrica
Página 7
Ground movements
La ópera de Copenhague se encuentra sobre aguas del mar del norte. La zona costera que se encuentra cerca del mar del Norte caracteriza a las tierras costeras por
La arcilla marina, la rápida y el limo se diferencia en su
E D
tener en su suelo arcilla marina, arcilla rápida o limo.
E U G A H N E P O C
MOVIMIENTO DE TIERRAS
granulometría, la arcilla marina es la de menor tamaño que
el
limo
es
mayor.
Sin
embargo
en
comparación con otros materiales un ejemplo sería que la arena y la grava tienen aún mayor granulometría que estos.
En
el
recinto
Copenhague Google Maps (2011). Ópera de Copenhague. Recuperado de: https://www.google.com/maps/place/%C3%93pera+de+Copenhague/
en tiene
el
que
suelo
se
construyó
arcilloso,
los
ópera
de
contenidos
la
de
arcilla son muy bajos 13-40% y predomina la fracción limo, el
limo
hace
que
el
suelo
sea
realmente
ácido.
La
estructura de este horizonte es de tipo poliédrica y la textura
arcillosa.
Estos
suelos,
aunque
formados
sobre
materiales recientes, presentan un grado de evolución de la cristalinidad de las arcillas mucho más avanzado. Es difícil
trabajar
sobre
terrenos
arcillosos
cuando
están
secos, termina siendo una ventaja ya que el terreno esta rodeado de agua.
Debido
al
cimentación
suelo
que
flotante
presenta como
se
losas
recomienda tipo
usar
waffle
o
cimentación con pilotes. El asentamiento debe ser por dosificación debido a la salida de agua del suelo.
The Copenhagen Opera House is located over the waters of the North Sea. The coastal zone near the North Sea characterizes coastal lands for having marine clay, fast clay or silt in their soil. Marine clay, fast clay and silt differ in their granulometry, marine clay is the smallest while silt is larger. However, compared to other materials, an example would be that sand and gravel have even greater granulometry than these.
In the enclosure where the Copenhagen Opera House was built has clay soil, the clay content is very low 13-40% and the silt fraction predominates, the silt makes the soil really Dreamstime. (2016). 405 Teatro De La Opera Copenhague Por Fotos. Recuperado de: https://es.dreamstime.com/search.php?
Croquis de ubicación de la Ópera de copenhague
acidic. The structure of this horizon is of the polyhedral type and the texture is clayey. These soils, although formed on recent materials, show a much more advanced degree of evolution of the crystallinity of the clays. It is difficult to work on clay soils when they are dry, it ends up being an advantage since the terrain is surrounded by water.
Due to the soil it presents, it is recommended to use floating foundations such as waffletype slabs or foundations with piles. The settlement must be by dosage due to the exit of water from the soil.
Ver siguiente sección
A R E P Ó
mientras
Isométrica
CIMENTACIÓN
Página 8
Foundation
E U G A H N E P O C
POR PILOTES: By Piles:
La
cimentación
por
pilotes
se
utiliza
cuando
el
terreno se encuentra sometido a variaciones de temperaturas
por
hinchamientos
y
retracciones
producidos por arcillas expansivas, o cuando el proyecto se encuentra situado sobre agua o con la capa freática muy cerca del nivel del piso. La
E D
capa freática es la capa donde se encuentran las aguas subterráneas.
que
hablamos
de
terreno
arcilloso,
A R E P Ó
Dado
se
dicen pilotes de cimentación flotante. Estos se construyen
cuando
el
estrato
o
capa
del
subsuelo donde se planea construir es blando y no se apoya en ninguna capa firme, pero sí con suficiente profundidad para lograr una longitud en función de la carga que va a recibir.
The
pile
foundation
is
used
when
the
ground
is
subject
to
temperature
variations due to swelling and shrinkage produced by expansive clays, or when the project is located on water or with the water table very close to the ground level. The water table is the layer where the groundwater is found. Since we are talking about clay soil, they are called floating foundation piles. These are built when the stratum or subsoil layer where it is planned to build is
Proceso contructivo de un Pilote
soft and does not rest on any firm layer, but with enough depth to achieve a length depending on the load it is going to receive.
Seintec. (2021). Hincado de Pilotes - Cigesa Cimentaciones. Recuperado de: http://cigesacimentaciones.com.mx/hincado-de-pilotes.html
POR SISTEMA WAFFLE: By Waffle system:
La cimentación tipo waffle es un sustituto para la cimentación con pilotes. Reduce un 20% el costo de estos y también la mano de obra. Esta
losa
grandes
proporciona
áreas,
es
estabilidad
mucho
más
estructural
eficiente
que
para losas
proyectos de
de
concreto
tradicionales. Para su colocación, se debe nivelar el terreno sobre el cual se planea construir y colocar tuberías de las instalaciones. Posterior a esto, se coloca la cimbra y las cajas de plástico huevas, que son el principal componente de este sistema. Para asegurar las cajas de movimientos
GeotechTips. (s. f.). Losas reticulares de cimentación. Recuperado de: https://pin.it/5ZG64In
Cimentación tipo Waffle
durante el colado, se colocan unos clips de plástico entre caja y caja. En estos clips, se colocan varillas de acero o cables postensados de refuerzo que garantizan las propiedades del diseño y fortaleza de la losa. Una vez colocadas las varillas, se procede al colado uniforme de la losa. Este tipo de losa, por tener menor contacto con el suelo debido a los huecos, tiene menor presión de empuje y es menos propenso a una fractura o falla estructural. Este proceso dura aproximadamente 4 días.
Waffle foundation is a substitute for pile foundation. It reduces the cost of these by 20% and also the labor. This slab provides structural stability for large area projects, it is much more efficient than traditional concrete slabs. For its laying, the land on which it is planned to build and lay facility pipes must be leveled. After this, the falsework and the hollow plastic boxes are placed, which are the main component of this system. To secure the movement boxes during casting, plastic clips are placed between the box and the box. In these clips, post-tensioned reinforcing steel rods or cables are placed to ensure the design properties and strength of the slab. Once the rods have been placed, the slab is cast uniformly. This type of slab, because it has less contact with the ground due to the gaps, has lower thrust pressure and is less prone to fracture or structural failure. This process takes about 4 days.
Isométrica
Página
9
POR SISTEMA WAFFLE: By Waffle system:
Proceso constructivo cimentación tipo Waffle
ESCANÉAME para saber más sobre el sistema Waffle.
It is built on flattened ground. If you remove the top head of the plant matter, but not if you remove the soil from the site.
SCAN ME to learn more about the Waffle system.
The perimeter cimbral, approximately 37 cm high, is placed.
Then,
the
hollow
plastic
cubes
or
waffleboxes are placed.
The
waffleboxes
are
traversed
by
cables.
These
become embedded in the concrete, and apply force when the concrete hardens.
When
stretching
the
cables,
the
concrete is compressed causing a resistance
of
1
to
5,
that
is,
the
stiffness is increased 5 times.
Voids are created under the slab after the concrete is poured, and when
the
ground
is
moved
it
allows the release of forces.
Castañeda. B. (2016). 'Waffles' en vez de pilotes, una opción para cimentar. Recuperado de: https://obras.expansion.mx/soluciones/2016/06/29/waffles-en-vez-de-pilotes-una-opcion-para-cimentar
Isométrica
Página
ESTRUCTURA
10
Structure
fachada
está
compuesta
principalmente
por
vidrio
y
E U G A H N E P O C
La
columnas de acero, los cuales son el alma de la estructura de esta
gran
ópera.
La
parte
posterior
es
simplemente
una
estructura normal de acero y concreto, destinado para el área del escenario y sus apoyos. Lo interesante, como menciona Henning Larsen, es el interior. A esta ópera se le conoce como “la calabaza” debido a la peculiar forma de los balcones hechos en forma ondulada, construidos a base de concreto
y
recubiertos por parquet, que es la pieza clave para el interior.
E D
El parqué o parquet es una madera noble, ya sea arce, roble, castaño, iroko u olivo, que se usa como recubrimiento en forma de
tablones
puestos
horizontalizados.
Las
maderas
son
A R E P Ó
aquellas que se caracterizan por su dureza y uniformidad en cuanto a tallaje. Las tablas de madera se aplican sobre un soporte previo y son lijados y barnizados una vez puestas. Este procedimiento se hace durante la obra, no como detalle final. Maggiora. M. (2019). The Royal Danish Opera / Henning Larsen. Recuperado de: https://www.archdaily.com/915153/the-royal-danish-opera-henning-larsen
Bocetaje inicial
En esta ocasión, mas que detalles, la opera se encuentra cubierta por un caparazón de madera de arce, al igual que todo el tapizado interior donde van las butacas y pasillos. El foyer, la sala de esta opera, se encuentra dividida
entre el
gran caparazón de madera y la fachada de vidrio con retícula de acero. voladizo
El techo consta de una estructura metálica en
de
102
metros
a
los
lados,
siendo
el
elemento
unificador de toda la estructura
Esacademic. (2021). Ópera de Copenhague. Recuperado de: https://esacademic.com/dic.nsf/eswiki/303057
Ópera de Copenhague (exterior)
The facade is composed mainly of glass and steel columns, which are the soul of the structure of this great opera. The back is simply a normal steel and concrete structure, intended for the stage area and its supports. The interesting thing, as Henning Larsen mentions, is the interior. This opera is known as “the pumpkin” due to the peculiar shape of the wavy balconies, built with concrete and covered by parquet, which is the key piece for the interior. Parquet or parquet is a noble wood, be it maple, oak, chestnut, iroko or olive, which is used as a covering in the form of horizontally laid planks. The woods are those that are characterized by their hardness and uniformity in terms of size. The wooden boards are applied on a previous support and are sanded and varnished once they are laid. This procedure is done during the work, not as a final detail.
On this occasion, more than details, the opera is covered by a maple wood shell, like all Maggiora. M. (2019). The Royal Danish Opera / Henning Larsen. Recuperado de: https://www.archdaily.com/915153/the-royal-danish-opera-henning-larsen
the interior upholstery where the seats and corridors go. The foyer, the room of this opera, is divided between the large wooden shell and the glass facade with a steel grid. The roof consists of a 102 meter cantilevered metal structure on the sides, being the unifying element of the entire structure
Corte transversal
Isométrica
Página
11
PLANIMETRÍA Planimetry
Maggiora. M. (2019). The Royal Danish Opera / Henning Larsen. Recuperado de: https://www.archdaily.com/915153/the-royal-danish-opera-henning-larsen
Corte Longitudinal Longitudinal cut
ESC 1:700
Maggiora. M. (2019). The Royal Danish Opera / Henning Larsen. Recuperado de: https://www.archdaily.com/915153/the-royal-danishopera-henning-larsen
Nivel 1 Level 1
ESC 1:700 Maggiora. M. (2019). The Royal Danish Opera / Henning Larsen. Recuperado de: https://www.archdaily.com/915153/the-royal-danish-opera-henning-larsen
En la planimetría se observan armaduras tipo Warren
Corte transversal Cross Section
ESC 1:700
por
toda la parte superior del edificio, empezando desde el voladizo
tanto
izquierdo
como
derecho
y
sobre
el
paneles
de
auditorio. El
primer
vidrio
en
diseño todo
el
del
edificio
frente
con
tenía el
grandes
objetivo
de
mostrar
el
armazón del auditorio incluso desde el exterior. El Maersk cambio el diseño a una rejilla de metal con paneles de vidrio más pequeños, quien pensó que los paneles de vidrio lucirían mejor de tamaño pequeño. El frente consta de una rejilla de 22 rectángulos horizontales por 12 rectángulos verticales. La rejilla se encuentra anclada a 12 columnas de concreto desde la planta hasta el techo voladizo. El espacio o sala de ensayo de la Orquesta Danesa Real Condé Nast. (2021). Copenhagen Opera House, Copenhagen, Denmark - Performance Venue Review. Recuperado de:
está colocado 13 metros (5 pisos) debajo del nivel de mar.
https://www.cntraveler.com/activities/copenhagen/copenhagen-opera-house
Ópera de Copenhague de noche In the planimetry, Warren-type trusses are observed throughout the upper part of the building, starting from the left and right overhang and over the auditorium. The first design of the building had large glass panels across the front in order to show the framework of the auditorium even from the outside. The Maersk changed the design to a metal grille with smaller glass panes, who thought glass panes would look better small. The front consists of a grid of 22 horizontal rectangles by 12 vertical rectangles. The grid is anchored to 12 concrete columns from the ground floor to the cantilevered roof. The space or rehearsal room of the Royal Danish Orchestra is located 13 meters (5 floors) below sea level.
Isométrica
Página 12
ACABADOS Finishes
Lo que hace una obra magnífica a esta gran ópera son los diversos ostentosos
acabados
que
se
colocaron.
Con
un
presupuesto
de
aproximadamente 400 millones de dólares, se pudieron colocar un piso de mármol que recorre todo el foyer. Como se había mencionado antes, la madera de arce, que es un tipo de madera bastante difícil de conseguir, se usó para cubrir toda la sala con el propósito de lograr una acústica
perfecta
para
los
1,800
espectadores.
También
tuvo
la
Maggiora. M. (2019). The Royal Danish Opera / Henning Larsen. Recuperado de: https://www.archdaily.com/915153/the-royal-danish-opera-henning-larsen
Muestra de madera
intención de parecerse a un violín viejo.
Por si fuera poco, el techo dentro del auditorio cuenta con un tipo cuadrícula de luces, rodeadas de una cobertura delgada de oro de 24 quilates. Se usaron cerca de 105,000 quilates puros hojas para cubrir el techo del auditorio.
El
piso
del
vestíbulo
está
cubierto
con
mármol
Perlatino
Siciliano,
también el logotipo de la ópera, diseñado por Per Arnoldi, es visible en el piso de mármol, justo dentro de la entrada, y otros cuatro logotipos fueron creados en bronce por Per Kirkeby y colocados en las paredes Maggiora. M. (2019). The Royal Danish Opera / Henning Larsen. Recuperado de:
del auditorio.
https://www.archdaily.com/915153/the-royal-danish-opera-henning-larsen
Vista del escenario al público (interior de la ópera) Los balcones están forrados de madera clara y las paredes en madera oscura, la madera se puede clasificar en función a sus tonalidades,
el
piso es de roble. El motivo por el que se usa roble es debido a que es un tipo de madera muy densa y resistente, principalmente resistente a la humedad.
Se utilizó concreto forrado de mosaico de mármol y barandales de acero inoxidable con vidrio para los puentes que conducen al auditorio en el primer, segundo y tercer nivel.
Mengual, M. (2009). Ópera de Copenhague. Recuperado de: https://www.urbipedia.org/hoja/%C3%93pera_de_Copenhague
Ópera de Copenhague (interior) What makes this great opera a magnificent piece are the various ostentatious finishes that were placed. With a budget of approximately $ 400 million, they were able to install a marble floor that runs throughout the foyer. As mentioned before, maple wood, which is a rather difficult type of wood to come by, was used to cover the entire room in order to achieve perfect acoustics for the 1,800 spectators. It was also intended to look like an old violin.
As if that weren't enough, the ceiling inside the auditorium features a grid type of lights, surrounded by a thin covering of 24-karat gold. About 105,000 pure karat sheets were used to cover the ceiling of the auditorium.
The lobby floor is covered with Perlatino Siciliano marble, also the opera logo, designed by Per Arnoldi, is visible on the marble floor, just inside the entrance, and four other logos were created in bronze by Per Kirkeby and placed on the auditorium walls.
The balconies are lined with light wood and the walls in dark wood, the wood can be classified according to its tones, the floor is oak. The reason why oak is used is because it is a very dense and resistant type of wood, mainly resistant to humidity.
Marble mosaic-lined concrete and glass-lined stainless steel railings were used for the bridges leading to the auditorium on the first, second, and third levels.
ZICHE. (2020). Perlato Sicilia. Recuperado de: https://www.ziche.com/es/marmo/Perlato-Sicilia/
Mármol Perlatino Siciliano
Isométrica
Página 13
INSTALACIONES Installations
a que el ambiente sea lo más agradable posible, tanto para los clientes como para los músicos y bailarines. El sistema calentador de agua consta de dos tuberías que distribuyen 65 y 40
·C a lo largo de todos los baños y
amenidades de la ópera, con una velocidad de flujo de 0.5 y 0.8 m/s. Para el sistema de agua fría, consta de dos tuberías principales que van de 10/15
·C
Y
·
15/18 C.
El
sistema
se
apoya
de
manera
directa
con
la
temperatura del océano para poder enfriar de manera natural y con el menor gasto posible de energía. Ambos sistemas, tanto de calentador como Wallpaperbetter. (2020). Fibra óptica de color púrpura, fotografía de bokeh púrpura y blanco, tecnología,
de
agua
fría,
no
producen
ruido
que
pueda
perjudicar
la
experiencia acústica del lugar.
Fondo de pantalla HD. Recuperado de: https://www.wallpaperbetter.com/es/hd-wallpaper-zrprn
Muestra luz fibra óptica
Para las lámparas encargadas de la iluminación en general, se usaron luces de fibra óptica y focos especiales rodeados de un espacio especial para reducir al máximo el sonido que generan las frecuencias eléctricas. Por balcón, se usan 50 lámparas de 100 Watts cada una, con el beneficio de que no produjeran calor dentro del auditorio.
EUGAHNEPOC ED AREPÓ
Los diferentes tipos de instalaciones de la Ópera de Copenhague ayudan
El sistema de ventilación consta de 30 plantas de ventilación capaces de poder cubrir 400,000 m3/h. El sistema se distribuye principalmente en el Auditorio ( 70,000 m3/h), foyer (40,000 m3/h), sala de orquesta (12,000 m3/h) y las oficinas/vestidores (35,000 m3/h). La velocidad promedio en la cual se manejan las plantas es de 2,5 m/s.
El Estratos
Homes.
(2021).
Suelo
radiante
o
calefactable:
Qué
es,
tipos
y
precio.
Recuperado
de:
suelo
cuenta
con
un
sistema
de
enfriamiento/calentamiento
con
capacidad de 50 watts/m2 para el calentamiento y 30 watts/m2 para el
https://www.estratoshomes.com/suelo-radiante-que-es/
enfriamiento. Este sistema recorre tanto el auditorio como el foyer. Para el
Muestra suelo calefactable
foyer
se
ocuparon
18
km
de
tubo
de
150mm.
También
se
instalaron
manerales calefactables para el salón de práctica de bailarinas de ballet. Kragh,
H.
Recuperado
de:
https://www.swegonairacademy.com/wp-content/uploads/2015/08/Hans-
Kragh-Opera-presentation-Poland-2009.pdf
The different types of installations at the Copenhagen Opera House help to make the atmosphere as pleasant as possible, both for customers and for the musicians and dancers. The water heating system consists of two main pipes that distribute water to 65 and 40
·
C throughout all the bathrooms and
amenities of the opera, with a flow velocity of 0.5 and 0.8 m / s. For the cold water system, it consists of other two main pipes that runs from 10/15
· C and 15/18 · C. The system is directly supported by the ocean
temperature to be able to cool it naturally and with the least possible expenses of energy. Both systems, heater and cold water, do not produce noise that could damage the acoustic experience of the place.
For the lamps ,in general, they used fiber optic lights and special bulbs surrounded by a special space where they tended to minimize the sound generated by electrical frequencies. Per balcony are used 50 lamps of 100 Watts and with the benefit of not producing heat inside the auditorium.
The ventilation system consists of 30 ventilation plants capable of covering 400,000 m3 / h. The system is mainly distributed in the Auditorium (70,000 m3 / h), foyer (40,000 m3 / h), orchestra room (12,000 m3 / h) and offices / dressing rooms (35,000 m3 / h). The average speed at which the plants work is 2.5 m / s. Maggiora.
M.
(2019).
The
Royal
Danish
Opera
/
Henning
Larsen.
Recuperado
de:
https://www.archdaily.com/915153/the-royal-danish-opera-henning-larsen
Foyer de la ópera de Copenhague
The floor has a cooling / heating system with a capacity of 50 watts / m2 for heating and 30 watts / m2 for cooling. This system runs through both the auditorium and the foyer. 18 km of 150mm tube were used for the foyer. Heated handles were also installed for the ballet dancers' practice room.
Kragh,
H.
Retrieved
from:
https://www.swegonairacademy.com/wp-content/uploads/2015/08/Hans-
Kragh-Opera-presentation-Poland-2009.pdf
Isométrica
Página
14
INSTALACIONES Installations
E U G A H N E P O C
ILUMINACÓN Illumination
En
el
vestíbulo
central
se
encuentran
tres
grandes
candelabros
esféricos con dibujos de diamantes diseñados por el artista islandés Olafur Eliasson.
Consisten en dos conjuntos de espirales superpuestas que envuelven la superficie esférica de cada obra. Las espirales de acero están superpuestas con un patrón de diamante facetado tridimensional.
E D
Está hecho de segmentos triangulares de vidrio de filtro de efecto de color con cualidades dicromáticas. Dependiendo de la posición
El Nacional. (2020). Olafur Eliasson. El artista como científico. Recuperado de:
artificial
del
interior
de
los
candelabros,
aparecen
diferentes
Olafur Eliasson
colores.
Los
https://www.elnacional.com/papel-literario/olafur-eliasson-el-artista-como-cientifico/
principales
candelabros
elementos
fueron
formas
estudiados esféricas,
y
aplicados
espirales,
a
estos
instalaciones
permanentes, patrones y sombras.
ABSTRACT: the art of design In the central hall are three large spherical diamond-patterned chandeliers designed by Icelandic artist Olafur Eliasson. They consist of two sets of superimposed spirals that surround the spherical surface of each work. The steel spirals are overlaid with a three-dimensional faceted diamond pattern. It is made of triangular segments of color effect filter glass with dichromatic qualities. Depending on the position of the viewer, the play of natural ambient light and the artificial light inside the chandeliers, different colors appear. The main elements studied and applied to these chandeliers were spherical shapes, spirals, permanent
Te recomendamos este documental en NETFLIX
installations, patterns and shadows.
Variotrans-Glas.(2021). Variotrans - Objects of art - Lamps in the Copenhagen Opera house. https://www.variotrans-glas.de/htdocs_en/indoorappliance/olafur_eliasson_copenhagen.html
Candelabro esférico
Studio Olafur Eliasson. (2018). Opera house chandeliers. Recuperado de: https://olafureliasson.net/archive/artwork/WEK100839/opera-house-chandeliers
Candelabro vista inferior espiral
Prinzoptics.(2019). Opera house Copenhagen: Light objects
„Chandeliers. Recuperado de:
https://www.prinzoptics.de/en/opera-house-copenhagen-light-objects-chandeliers-triangles-dichroic-glass
Luces led de los balcones
A R E P Ó
del espectador, del juego de la luz ambiental natural y de la luz
Isométrica
Página 15
E U G A H N E P O C E D
Maggiora. M. (2019). The Royal Danish Opera / Henning Larsen. Recuperado de:
https://www.archdaily.com/915153/the-royal-danish-opera-henning-larsen
https://www.archdaily.com/915153/the-royal-danish-opera-henning-larsen
Entrada a la ópera
Barandales de los puentes de acceso
CANCELERÍA
A R E P Ó
Maggiora. M. (2019). The Royal Danish Opera / Henning Larsen. Recuperado de:
Tipos de puertas giratorias Tracy, G. (2021). 7 elementos de diseño de puertas giratorias. Recuperado de: https://blog.boonedam.com/es/7-elementos-de-dise%C3%B1o-de-puertas-giratorias
Cancellation
La llegada por la plaza permite la entrada por tres puertas giratorias que conducen al vestíbulo de cuádruple altura recubierto por mármol siciliano. Las puertas giratorias son de vidrio con estructura de metal puesto que tiene montados sensores de seguridad y son automáticas. En las hojas fijas curvas pueden ser paneles de metal o
pueden incrustar con vidrio transparente o
tintado. La puertas de la Ópera de Copenhague son de tipo "end post connection", automáticas y con hojas fijas curvas con vidrio transparente incrustado. Los arquitectos
querían
una
fachada
compuesta
principalmente
por
vidrio
y
metal/acero para tener un atractivo estético universal y panorámico.
El barandal es de cristal templado claro con sujeción con zoclo servilletero y pasamanos de 2” de acero inoxidable y cortes de perfiles de aluminio a 45°. Los arquitectos debido a que las puertas y fachadas eran compuestas por los mismo elementos decidieron que los puentes hacia la ópera fueran similares para mantener una simplicidad en los objetos.
Studylib. (2016). Manual puerta giratoria. Recuperado de: https://studylib.es/doc/8400047/manual-puertagiratoria
Se optó por barandal llamado tipo servilletero, conocido así por los rieles inferiores donde se desliza la hoja de cristal como una servilleta en un servilletero. En la parte superior existen 2 formas de dejar el cristal, ya sea biselado libre o con pasamanos de metal o acero.
The arrival through the square allows entry through three revolving doors that lead to the quadruple-height lobby covered in Sicilian marble. The revolving doors are made of glass with a metal structure since they have security sensors mounted and are automatic. On the curved fixed sheets they can be metal panels or they can be embedded with clear or tinted glass.
Maggiora. M. (2019). The Royal Danish Opera / Henning Larsen. Recuperado de: https://www.archdaily.com/915153/the-royal-danish-opera-henning-larsen
The doors of the Copenhagen Opera House are of the "end post connection" type, automatic and with fixed curved leaves with embedded transparent glass. The architects wanted a facade composed primarily of glass and metal / steel to have a universal and panoramic aesthetic appeal. The railing is made of clear tempered glass with a 2 ”stainless steel napkin base and handrail and aluminum profile cuts at 45 °. The architects, because the doors and facades were composed of the same elements, decided that the bridges to the opera were similar to maintain simplicity in the objects. The so-called napkin holder rail was chosen, thus known for the lower rails where the glass sheet slides like a napkin on a napkin holder. In the upper part there are 2 ways to leave the glass, either beveled free or with metal or steel handrails
Página 16
Maggiora. M. (2019). The Royal Danish Opera / Henning Larsen. Recuperado de: https://www.archdaily.com/915153/the-royal-danish-opera-henning-larsen
Maggiora. M. (2019). The Royal Danish Opera / Henning Larsen. Recuperado de:
https://www.archdaily.com/915153/the-royal-danish-opera-henning-larsen
Maggiora. M. (2019). The Royal Danish Opera / Henning Larsen. Recuperado
Maggiora. M. (2019). The Royal Danish Opera / Henning Larsen. Recuperado
de: https://www.archdaily.com/915153/the-royal-danish-opera-henning-
de: https://www.archdaily.com/915153/the-royal-danish-opera-henning-
larsen
larsen
Maggiora. M. (2019). The Royal Danish Opera / Henning Larsen. Recuperado de:
Maggiora. M. (2019). The Royal Danish Opera / Henning Larsen. Recuperado de:
https://www.archdaily.com/915153/the-royal-danish-opera-henning-larsen
https://www.archdaily.com/915153/the-royal-danish-opera-henning-larsen
Página 17
Isométrica
Página 18
Mecanoo. (2013). Biblioteca de Birmingham. ArchDaily México. Recuperado de: https://www.archdaily.mx/mx/02-300245/biblioteca-de-birmingham-mecanoo
BIBLIOTECA DE BIRMINGHAM MECANOO ARCHITECTS
Nombre del proyecto: Library of Birmingham Dirección: 309 Broad Street, Birmingham, Reino Unido Arquitectos: Mecanoo, Delf Cliente: Birmingham City Council Ingeniero estructural y mecánico: Buro Happold, Birmingham, Glasgow
Supervisor de diseño: Davis Langdon Schuman Smith, London Contratista: Carillion Building, Weest midlands Consultor de planificación: GVA Grimley Ltd., Birmingham Altura: 60 m Área construida: 35,000 m2 Área del terreno: 10,000 m2 Diseño: 2008-2009 Construcción: 2010-2013 Costo: £193,000,000 Project Name: Library of Birmingham Address: 309 Broad Street, Birmingham, UK Architects: Mecanoo, Delf Client: Birmingham City Council Structural and Mechanical Engineer: Buro Happold, Birmingham, Glasgow
Design Supervisor: Davis Langdon Schuman Smith, London
Contractor: Carillion Building, Weest Midlands
Planning Consultant: GVA Grimley Ltd., Birmingham
Height: 60 m Built area: 35,000 m2 Land area: 10,000 m2 Design: 2008-2009 Construction: 2010-2013 Cost: £ 193,000,000
Mecanoo. (2013). Biblioteca de Birmingham. ArchDaily México. Recuperado de: https://www.archdaily.mx/mx/02-300245/biblioteca-de-birmingham-mecanoo
ESCANÉAME para conocer la biblioteca de Birmingham más de cerca SCAN ME to get a closer look to Birmingham Library
Página 19
MECANOO ARCHITECTS Mecanoo
es
arquitectura urbanismo,
un
que
despacho
se
internacional
especializa
paisajismo
e
en
de
arquitectura,
interiorismo.
La
base
de
también
tienen
Kaohsiung.
La
sedes firma
en
Londres,
fue
fundada
Nueva en
York
1984
y
por
Francine Houben, Henk Döll, Roelf Steenhuis, Erik van Egeraat y Chris de Weijer. El nombre "Mecanoo" es una combinación de tres palabras: - Meccano, el sistema de construcción de modelos británico. -
Mécano,
la
revista
neoplasticista
dibujada
por
Theo van Doesburg. -Ozzoo,
lema
originales
adoptado
para
la
por
entrada
a
los la
fundadores competencia
Kruisplein que se situaba en en área del antiguo zoológico de Rotterdam. El
objetivo
definan
y
de
Mecanoo
conecten
a
es
las
crear
diseños
personas.
Sus
que
diseños
siempre responden a la filosofía: Personas, Lugar y Mecanoo. (2017). Library of Birmingham. Architonic. Recuperado de: https://www.architonic.com/en/project/mecanoo-library-of-birmingham/5105309
Propósito. - Personas: requisitos y necesidades del cliente. - Lugar: contexto, clima y cultura. - Propósito: potencial de la función de un edificio. La sostenibilidad siempre está muy presente en sus diseños
con
el
fin
de
crear
edificios
preparados
para el cambio. Algunas de sus obras son: -La Biblioteca de Birmingham (2013) -Bruce C. Bolling Municipal Building, Boston (2015) -National Kaohsiung Center of the Arts, Kaohsiund (2018)
Mecanoo is an international architecture firm that is specialized in architecture, urbanism, exterior and interior design. The principal headquarters of the firm is located in Delf, the Netherlands, however they also have headquarters in New York, London and Kaohsiung. The firm was founded in 1984 by Francine Houben, Henk Döll, Roelf Steenhuis, Erik van Egeraat and Chris de Weijer. The name "Mecanoo" is a combination of three words: -Meccano, the british model construction system. -Mécano: The neoplacisist magazine drawn by Theo van Doesburg. -
Ozzoo:
motto
adopted
by
the
founding
fathers
of
the
entrance
to
the
Kruisplein
competition, situated in the olsdRotterdam's zoo area. The objective of Mecanoo is to generate designs that define and connect people. Their
Mecanoo. (2013). Library of Birmingham. Recuperado de; https://www.mecanoo.nl/Projects/project/57/Library-ofBirmingham
Mecanoo. (2013). Biblioteca de Birmingham. ArchDaily México. Recuperado de: https://www.archdaily.mx/mx/02300245/biblioteca-de-birmingham-mecanoo
designs respond to the philosophy: People, Place and Purpose-People: requirements and need of the client. -Place: context, cimate and culture. -Puprose: potencial of the foundation of a building. Sustainability is always present in their designs with the objective of creating buildings prepared to change. Some of their buildings are: -The Birmingham Library (2013) -Bruce C. Bolling Municipal Building, Boston (2015) -National Kaohsiung Center of the Arts, Kaohsiund (2018)
MAHGNIMRIB ED ACETOILBIB
Mecanoo está en Delf, Países Bajos, sin embargo,
Isométrica
Página 20
PRELIMINARES Preliminaries
La biblioteca de Birmingham está ubicada en la Plaza
El terreno de la biblioteca está cerca de unas vías de
Centenario (Centenary Square), colinda con el Teatro
metro, por lo que las dimensiones y profundidad del
Repertorio (REP) al oeste y con Baskerville House al
sótano
este. El terreno de la edificación es de 10 000 m2. El
producido por el metro.
permiso
El
obra
fue
concebido
por
el
gobierno
suelo
del
pensadas
terreno
está
para
minimizar
compuesto
de
el
ruido
materiales
municipal de Birmingham en diciembre del 2009, sin
naturales superpuestos y roca. La planta del sótano
embargo,
trabajo
está construida en el nivel de la roca para así poder
arqueológico, comenzaron antes de que la licencia
retirar los materiales de suelo blando y evitar los costos
de obra fuera otorgada. El trabajo de construcción
de excavación de la roca, además de aportar una base
comenzó hasta enero del 2010.
firme a la base de la estructura.
la
preparación
del
terreno
y
el
The Birmingham Library is located in the Centany Square, it's located next to the REP Theatre to West and with Baskerville House at East. The land of the building is 10, 000 m2. The construction permits were granted by the Birmingham municipal goverment in december 2009, nonetheless, the preparation of the ground and the archeology work started before the licence was granted. The construction work began until january 2010.
MAHGNIMRIB ED ACETOILBIB
de
fueron
The groud of the library is near a subway railway, due to this, the dimensions and depth of the basement where planned to minimize the noise produced by the subway. The soil of the ground is composed of natural materials overlapping and rock. The basement plant is built at rock level to be able to remove all of the soft soil and avoid the rock excavation costs and contribute a solid base for the stucture.
Google Maps. (2011). Biblioteca de Birmingham, Reino Unido. Recuperado de:
Google Maps. (2011). Biblioteca de Birmingham, Reino Unido. Recuperado de:
https://www.google.com/maps/place/Biblioteca+de+Birmingham/@52.4797078,-1.9106931,17z/data=!3m2!4b1!5s0x4870bcf37f4
https://www.google.com/maps/place/Biblioteca+de+Birmingham/@52.4797078,-1.9106931,17z/data=!3m2!4b1!5s0x4870bcf37f4
781bf:0xf585b2b9a5fcad4d!4m5!3m4!1s0x4870bcf37a41b8cd:0x6dbc4748b6dc2cb2!8m2!3d52.4797078!4d-1.9085044
781bf:0xf585b2b9a5fcad4d!4m5!3m4!1s0x4870bcf37a41b8cd:0x6dbc4748b6dc2cb2!8m2!3d52.4797078!4d-1.9085044
MOVIMIENTO DE TIERRAS Ground movements
Para
construir
el
sótano
de
la
biblioteca,
fue
necesario excavar 30,000 m3 de material.
Mecanoo architecten. (2011). En progreso: Library of Birmingham. Recuperado de: https://spa.architecturaldesignschool.com/progress-library-birmingham-36393
To build the basement of the library, it was necessary to excavate 30,000 m3 of material.
Mecanoo architecten. (2011). En progreso: Library of Birmingham. Recuperado de: https://spa.architecturaldesignschool.com/progress-library-birmingham-36393
Isométrica
Página 21
ESTRUCTURA Y DISEÑO Structure and design
La
base
de
rectángulo
la
estructura
que en
un
paralelepípedo
tiene
cantiliver
la
otra
cual
estructura
actúa
como
MAHGNIMRIB ED ACETOILBIB
rectangular
es
encima
protección de la luz directa en la entrada y como terraza o balcón, la figura en la parte superior es un cilindro(está librería
revestida
central
rotondas blancos
de
súper
con
madera
Birmingham)
puestas.
entrecruzados
La
de
y
de por
primera
dentro
fachada
acero
la
es
unidos
son
círculos al
muro
cortina de vidrio que corta la monotonía geométrica de la primera capa, en su interior presenta un vacío cilíndrico que recoge la luz desde arriba y permite la entrada
de
encuentra
luz
solar
dentro
sin
del
que
encandile
edificio.
Los
a
quién
ascensores
se y
escaleras mecánicas fueron colocados de forma que sea favorecida la movilidad dentro de las diferentes áreas
las
cuales
estableciendo
son
fluidas
8
espacios
conexiones
Mecanoo. (2013). Biblioteca de Birmingham. ArchDaily México. Recuperado de: https://www.archdaily.mx/mx/02-300245/biblioteca-de-birmingham-mecanoo
circulares,
dentro
de
la
biblioteca.
The base of the structure is a paralllelepiped rectangle that has another cantiliver rectangular structure at the top that functions as a direct light protection and as a terrace and balcony, the figure at the top of the building is a cylinder (coated with the wood of the first ccentral Birmingham library) and on the inside there are overlapping roundabouts. The facade is built with white crisscrossed alluminium circles joined to the glass curtain wall that cuts the geometric monotomy of the first coat, on the inside there is a cylindric void that allows natural light to come through without dazzling people in the building. The elevators and mechanical stairs where placced as to favor the mobility inside of the 8 different areas, that are circular, establishing fluid connetions inside the library.
Algo
importante
fachada
de
responde
mencionar a
las
es
que
la
condiciones
externas y las aberturas permiten la entrada y
la
salida
de
subterráneas renovable dióxido
aire como
para de
fresco
y
fuente
reducir
utiliza de
aguas
energía
las
emisiones
de
Un
sistema
de
carbono.
protección solar y materiales reflectantes en las fachadas bloquean los fuertes rayos del sol durante el apogeo de la tarde mientras que
permite
planta suelo
baja que
luz se
natural
en
beneficia
proporciona
su
de
interior.
la
masa
La del
amortiguación
y
aislamiento. Mecanoo. (2013). Biblioteca de Birmingham. ArchDaily México. Recuperado de: https://www.archdaily.mx/mx/02-300245/biblioteca-de-birmingham-mecanoo
An aspect worth mentioning is that the facade responds to the external conditions and allows the entrance and exit of fresh air and uses groundwater as a renewable energy source to reduce the carbon dioxide emissions, A system of light protection and reflectant materials in the facade block the strong sun rays during the evening heyday whhile allowing natural light to pass through. The low level benefits from the soil mass that provides damping and isolation.
Isométrica
Página 22
El patio circular excavado en la plaza logra crear un espacio exterior que aun que esta protegido invita la luz natural hacia el interior del edificio. Este incorpora un modo mixto y una estrategia de ventilación
natural.
La
fachada
responde
a
las
la
circulación
jardines
en
de el
aire
fresco.
techo
La
mejora
adición
aún
más
MAHGNIMRIB ED ACETOILBIB
condiciones y las aberturas exteriores que permite de las
condiciones del entorno inmediato.
The circular excavated yard in the square achieves an outer space that is still protected
and
welcomes
natural
light
to
the
inside
of
the
building.
It
incorporates a mixed mode and a strategy of natural ventilation. The facade responds
to
the
exterior
contitions
and
openings
that
allow
fresh
air.
The
garden additions in the roof improves the conditions of the environment even more.
Mecanoo. (2013). Biblioteca de Birmingham. ArchDaily México. Recuperado de: https://www.archdaily.mx/mx/02-300245/biblioteca-de-birmingham-mecanoo
N Mecanoo. (2013). Biblioteca de Birmingham. ArchDaily México. Recuperado de: https://www.archdaily.mx/mx/02-300245/biblioteca-de-birmingham-mecanoo
Segunda planta Primera planta
Mecanoo. (2013). Biblioteca de Birmingham. ArchDaily México. Recuperado de: https://www.archdaily.mx/mx/02-300245/biblioteca-de-birmingham-mecanoo
Columnas de la estructura
Mecanoo. (2013). Biblioteca de Birmingham. ArchDaily México. Recuperado de: https://www.archdaily.mx/mx/02-300245/biblioteca-de-birmingham-mecanoo}
Isométrica
Página 23
N
Mecanoo. (2013). Biblioteca de Birmingham. ArchDaily México. Recuperado de:
Mecanoo. (2013). Biblioteca de Birmingham. ArchDaily México. Recuperado de:
https://www.archdaily.mx/mx/02-300245/biblioteca-de-birmingham-mecanoo
https://www.archdaily.mx/mx/02-300245/biblioteca-de-birmingham-mecanoo
Cuarta planta
Quinta planta
Mecanoo. (2013). Biblioteca de Birmingham. ArchDaily México. Recuperado de: https://www.archdaily.mx/mx/02-300245/biblioteca-de-birmingham-mecanoo
Sexta planta
Mecanoo. (2013). Biblioteca de Birmingham. ArchDaily México. Recuperado de: https://www.archdaily.mx/mx/02-300245/biblioteca-de-birmingham-mecanoo
Corte Floornature. (2018). Fachada de círculos de acero de la biblioteca de Birmingham por Mecanoo.
Séptima planta
Recuperado de: https://www.floornature.es/soluciones-arquitectonicas/fachada-de-circulos-deacero-de-la-biblioteca-de-birmingham-13940/ Mecanoo. (2013). Biblioteca de Birmingham. ArchDaily México. Recuperado de: https://www.archdaily.mx/mx/02-300245/biblioteca-de-birmingham-mecanoo
Columnas de la estructura
MAHGNIMRIB ED ACETOILBIB
Tercera planta
Isométrica
Página
24
ALBAÑILERÍA Masonry work
Durante el proceso de albañilería, se instalaron columnas de acero, que después se pintaron de
Las losas están hechas de concreto pretensado, a
ellas
se
agregan
ménsulas
soportan una losa de madera
de
acero
que
en los niveles de
la espiral de libros. Los niveles que envuelven el elevador de la biblioteca fueron pulidos usando la ayuda de andamios volados. Las columnas de concreto
al
rededor
de
la
rotonda
son
de
concreto armado pulido. Mecanoo architecten. (2011). En progreso: Library of Birmingham. Recuperado de:
MAHGNIMRIB ED ACETOILBIB
negro con pintura anticorrosiva.
https://spa.architecturaldesignschool.com/progress-library-birmingham-36393
During the brickwork process, steel colums where installed to be then painted with black anticorrosive paint. The slabs are made of ´prestressed conrcrete. Brackets where added to the slabs to support a woood slab on the levels of the book spiral. The levels surrounding the elevator queher pollished using blown up scaffolding. The concrete columns around the roundabour are pollished reinforced concrete.
Para construir el cuarto de Shakespeare que se encuentra en el nivel más alto de la biblioteca se instalaron andamios con el fin de construir la losa superior de éste.
To build the Shakespeare room, situated on the upper level of the library, tthe instalation of scaffoldings was necessary with the purpose of building the slab of the room.
Mecanoo architecten. (2011). En progreso: Library of Birmingham. Recuperado de: https://spa.architecturaldesignschool.com/progress-library-birmingham-36393
Para la construcción de la biblioteca se utilizaron dos grúas torre, una de cada laso del edificio. También se utilizaron andamios de fachada. Durante
la
etapa
de
albañilería
ya
existía
instalación
eléctrica dentro de la biblioteca. For the construction of the library two tower cranes where used, one at each side of the building. Facade scaffoldings where also used. Mecanoo architecten. (2011). En progreso: Library of Birmingham. Recuperado de:
During the brickwork stage the electric instalations already existed in the library.
https://spa.architecturaldesignschool.com/progress-library-birmingham-36393
ESCANÉAME para ver un timelapse de la construcción de la biblioteca SCAN ME to watch a timelapse of the library construction
Mecanoo architects. (s. f.). In Progress: Library of Birmingham [Fotografía]. archdaily. https://www.archdaily.com/169492/inprogress-library-of-birmingham-mecanoo-architecten/dsc01731?next_project=no
Isométrica
Página 25
ACABADOS Y CANCELERÍA Finishes and aluminium works
La
biblioteca
de
Birmingham
tiene
un
geomtérmicas.
El
edificio
mantiene
MAHGNIMRIB ED ACETOILBIB
sistema de aguas grises y bombas de calor su
eficiencia enérgica gracias a la capacidad de amortiguación del edificio y los atrios. Las fachadas de cristal, tienen un sistema de protección solar proporcionado por un película, así como materiales reflectantes en
forma
de
protegen
celosías
circulares
que
el interior de los rayos de sol
pero permite que la luz natural entre. Así mismo
las
juego
de
celosías luces
biblioteca.
Los
circulares
en
colores
el y
crean
interior diseño
de de
un la
esta
fachada se eligieron ya que representa la región joyera de la ciudad, por esto son aros
plateados
superpuestos
sobre
una
Mecanoo. (2013). Biblioteca de Birmingham. ArchDaily México. Recuperado de: https://www.archdaily.mx/mx/02-300245/biblioteca-de-birmingham-mecanoo
The Birmingham library has a grey water system and geomthermic heat pumps. The building and the atrium mantain their
fachada dorada y vidriada.
energetic efficiency due to its capacity of
damping . The glass facades have a solar protection system provided by a film, as well as reflectant materials in the shape os circular lattice that protect the inside from sun rays while also allowing natural light to come in. In addition the circular lattice create a play of lights on the inside of the library. the colours and design of the facade where chosen to represent the jewlery quarter of the city, this is why the circles are silver coulored above a golden and glazed facade.
Al estar bajo tierra, la planta baja se beneficia de la masa del suelo, creando un aislamiento tanto térmico como acústico. Al tener una apertura hacia el exterior en el techo de la planta baja, ésta se ilumina con luz natural durante el día, beneficiando al mismo tiempo la planta con ventilación natural.
Mecanoo. (2013). Biblioteca de Birmingham. ArchDaily México. Recuperado de: https://www.archdaily.mx/mx/02-300245/biblioteca-de-birmingham-mecanoo
Being underground, the low level benefits from the soil mass,
creating
a
thermic
and
acoustic
isolation.
The
opening to the exterior placed at the roof of this level, natural light comes in and iluminates the level during the day, and at the same time it provides natural ventilation.
Mecanoo architecten. (2011). En progreso: Library of Birmingham. Recuperado de: https://spa.architecturaldesignschool.com/progress-library-birmingham-36393
Isométrica
Página
26
La fachada de la biblioteca está fabricada de celosías en forma de círculos hechas de aluminio. Estas celosías están unidas a la fachada por medio de ménsulas. La fachada detrás de las celosías es en su mayoría de vidrio, pero también opaca en los niveles de archivos . En cada junta se impermeabilizó para evitar que agua se filtre a la parte
MAHGNIMRIB ED ACETOILBIB
interior de la biblioteca, al mismo tiempo que proporciona aislamiento acústico. The facade of the library is made of lattice in the shape of circles made out of alluminium.
opaque facade
The lattice are united to the facade by brackets. The facade behind the lattice is glazed in its majority but it also has opaque material made of alluminium in the archive levels. Every joint was waterproved to avoid water from coming through to the inside and at the same time provide an accoustic isolation.
Buro Happold. (2021). Library of Birmingham. Recuperado de: https://www.burohappold.com/projects/library-of-birmingham/
Wikiwand. (2013). Biblioteca de Birmingham. Recuperado de:https://www.wikiwand.com/es/Biblioteca_de_Birmingham
El material utilizado en el atrio principal de la biblioteca es el
The material used in the principal atrium of the library is reinforced
concreto armado ya que es a prueba de fuego y no necesita
protection.
piso
del
espiral
due
to
its
capacity
to
survive
fire
without
Tle floor of the book spiral is made of wood and
protección extra. El
concrete
requiring
extra
the railings are made
of stainless steel.
de
libros
está
hecho
de
madera
y
los
The elevator is surrounded with tempered glass.
barandales que lo rodean son de acero inoxidable. El elevador está rodeado de vidrio templado.
Iluminet. (2014,). Birmingham, una biblioteca que rescata la luz natural. Revista de iluminación. Expedia. (2013). Biblioteca de Birmingham. Recuperado de: https://www.expedia.mx/Biblioteca-DeBirmingham-Birmingham.d6084045.Guia-Turistica?pwaLob=wizard-package-pwa
Recuperado de:. https://www.iluminet.com/birmingham-biblioteca-iluminacion/
Isométrica
Página 27
INSTALACIONES An energy centre has been integrated into the
Installations
building to provide low carbon heating, cooling
Se ha integrado un centro de energía en el edificio para proporcionar calefacción, refrigeración y electricidad con bajas emisiones de carbono.
urbana, lo que proporciona resistencia adicional al edificio y a la propia red, lo que contribuye a la expansión de la red de calefacción urbana
de
and
to
absorción
proporcionan
refrigeración,
calefacción
y
energía. Calefacción complementaria se proporciona a partir de calderas
The
to
the
expansion
the
centre
itself,
low
is
heating
resilience
network
of
energy district
additional
the
to
the
building
contributing
carbon
also
scheme
district
to
the
heating
network in the area.
Within the energy centre, a combined heat and engine
cooling,
Dentro del centro de energía, un motor combinado de calor y potencia y enfriador
providing
power
baja en carbono en la zona.
un
electricity.
connected
and
absorption
heating
and
Supplementary
heating
efficiency
gas
boilers
efficiency
chillers
chiller
power
Is
provide (CCHP).
provided
from
high
cooling
from
high
towers
with
and
utilising
water
acoustic treatment to meet the onerous acoustic requirements for the REP Theatre.
de gas de alta eficiencia y refrigeración de enfriadores de alta eficiencia que utilizan torres de agua con tratamiento acústico para cumplir con los requisitos acústicos del REP Theatre.
Additional
from
the
provide
Se proporciona un "enfriamiento gratuito" adicional a partir de un sistema de
enfriamiento
de
agua
subterránea
que
bombea
agua
desde
el
acuífero debajo de Centenary Square para proporcionar enfriamiento a las áreas que utilizan vigas frías. El
resultado
general
de
la
reducción
is
provided
from
a
aquifer
cooling
below to
the
Centenary areas
Square
utilising
to
chilled
The overall result for the library is a building that delivers an impressive 40% reduction in carbon emissions
when
compared
Emissions
Rate
defined
to by
the the
Target Building
Regulations.
biblioteca
del
cooling'
beams.
es
un
edificio
que
ofrece
una A
impresionante
'free
ground water cooling system that pumps water
40%
en
las
emisiones
de
carbono
en
comparación con la tasa de emisiones objetivo definida por las Normas de construcción. Se desarrolló una estrategia de ventilación híbrida de modo mixto para minimizar la necesidad de enfriamiento activo y ventilación mecánica
hybrid
mixed-mode
developed cooling
to
and
ventilation
minimise
the
mechanical
strategy
need
ventilation
achieving
excellent
Internal
throughout
the
year.
The
compared
to
a
for
while
comfort
reduction
conventional
in
was
active still
levels energy
mechanically
ventilated building is key to meeting the energy targets
and
achieving
the
BREEAM
Excellent
rating.
mientras se logran excelentes niveles de comodidad interna durante todo el
año.
La
ventilación
estrategia natural
de
ventilación
acondicione
el
de
modo
edificio
mixto
cuando
permite las
que
la
condiciones
externas son favorables y luego regresa a un sistema mecánico durante
The
mixed-mode
ventilation
strategy
allows
natural ventilation to condition the building when the external conditions are favourable and then reverts back to a mechanical system during peak summer or winter conditions.
las condiciones mas extremas de verano o invierno.
Buro Happold. (2021). Library of Birmingham. Recuperado de: https://www.burohappold.com/projects/library-of-birmingham/
Buro Happold. (2021). Library of Birmingham. Recuperado de: https://www.burohappold.com/projects/library-of-birmingham/
MAHGNIMRIB ED ACETOILBIB
El centro de energía también está conectado al esquema de calefacción
and
Página 28
Isométrica
Página 29
MUESUM ECNEICSTRA
ArchDaily. (2011). Artscience Museum In Singapore / Safdie Architects. Recuperado 17 de noviembre de 2021, de https://www.archdaily.com/119076/artscience-museum-in-singapore-safdie-architects?ad_source=search&ad_medium=projects_tab
ARTSCIENCE MUSEUM SINGAPORE SAFDIE ARCHITECTS
Nombre del proyecto: Artscience Museum Dirección: 6 Bayfront Ave, Singapur 018974 Arquitecto: Moshe Safdie Director: Honor Hager Altura: 60 m Área construida: 4.800 m2 Construcción: 2011 Costo: $5,000,000,000 Project Name: Artscience Museum Address: 6 Bayfront Ave, Singapore 018974 Architect: Moshe Safdie Director: Honor Hager Height: 60 m Built area: 4,800 m2 Construction: 2011 Cost: $ 5,000,000,000
“Desde adentro hacia afuera, cada elemento en el diseño del museo Artscience refuerza la filosofía de la institución de crear un puente entre las artes y las ciencias. El edificio combina lo estético y funcional, lo visual y lo tecnológico, y para mí, realmente representa el espíritu progresista de Singapur ”.
MUSEO SITUADO EN EL RESORT INTEGRADO DE MARINA BAY
- Moshe Safdie
SANDS EN EL DOWNTOWN CORE DE SINGAPORE "From the inside out, every element in the design of the Artscience museum reinforces the IT IS LOCATED IN THE INTEGRATED RESORT OF MARINA BAY SANDS IN THE DOWNTOWN CORE OF SINGAPORE
institution’s philosophy of creating a bridge between the arts and sciences. The building combines the aesthetic and functional, the visual and the technological, and for me, really represents the forward-looking spirit of Singapore". – Moshe Safdie
SURGIMIENTO
Página 30
Emergence
MUESUM ECNEICSTRA
El gobierno de Singapur le propuso a Safdie el diseño icónico de un museo que se convirtiera en un símbolo del país. El diseño está basado en la historia del país y como es tan ambiguo, puede desatar múltiples interpretaciones. Él se inspiró
en
el
espíritu
de
Singapur;
algunas
personas dicen que parecen unas manos que dan la bienvenida, otras, que es una flor con los pétalos abiertos con la que Singapur le dice ‘hola’ al mundo, pero en realidad significa lo que
cada
creación
persona
con
quiera.
mucho
Safdie
optimismo
y
hizo
una
emoción,
como la nación ya tenía museos de arte y de ciencia,
decidió
hacer
uno
que
englobara
ambos conceptos y que además tuviera en su diseño altas dosis de creatividad.
Maqueta representativa del Museo Fuente: Dra. Elizabeth VQuitl
The Singapore government proposed to Safdie an iconic museum design that would become a symbol of the country. The design is based on the history of the country and because it is so ambiguous, it can unleash multiple interpretations. He was inspired by what I think is the spirit of Singapore. Some people say that it looks like welcoming hands, others that it is a flower with open petals with which Singapore says 'hello' to the world, but in reality it means what each person wants. Safdie made a creation with a lot of optimism and emotion, as the nation already had art and science museums, he decided to make one that encompasses both concepts and also had a high dose of creativity in its design.
Fuente: Dra. Elizabeth VQuitl
Fuente: Dra. Elizabeth VQuitl
Página 31
PRELIMINARES Preliminaries
Este complejo es tan importante que junto con
donde el espacio para construir es muy limitado
los edificios circundantes y la sección inferior
por
complejo
del Río Singapur, conforman el centro histórico
turístico Marina Bay Sands en un terreno de 560
de lugar. Dicho proyecto no fue concebido en
000 m2 ubicado dentro del mar, que en un
un corto plazo, sino que se necesitaron cerca
principio
de 10 años para concretar el plan.
lo
que
se
había
optó
por
sido
situar
pensado
el
para
uso
MUESUM ECNEICSTRA
Singapur es un país de territorio pequeño, en
marítimo.
Plaza. R. (2019). Megaestructuras: El Marina Bays Sands HD – Singapur. [YouTube Video]. Recuperado de: https://www.youtube.com/watch?v=14zLGcDwHRg
Singapore is a country with a small territory, where the space to build is very limited, which is why it was decided to locate the Marina Bay Sands tourist complex on a 560,000 m2 plot of land located within the sea, which was originally designed to maritime use. This complex is so important that, together with the surrounding buildings and the lower section of the Singapore River, they make up the historic center of Singapore. This project was not conceived in the short term, as it took about 10 years to finalize the plan.
Plaza. R. (2019). Megaestructuras: El Marina Bays Sands HD – Singapur. [YouTube Video]. Recuperado de: https://www.youtube.com/watch?v=14zLGcDwHRg
ESCANÉAME
MOVIMIENTO DE TIERRAS
para saber más sobre el Marina Bay Sands. SCAN ME to find out more
Ground movements
about the Marina Bay Sands.
Debajo
de
la
superficie
se
encontró
arcilla
marina, también conocida como dentrífico negro, la cual tiene escasas propiedades estructurales, por lo que fue necesario extraer ese material y construir
grandes
muros
de
concreto,
llamados
muros pantalla, de 1.5 m de ancho reforzados con acero clavado en la tierra a 50 m de profundidad. Dichos muros evitar
que
sirvieron como contención, para el
agua
inundara
el
área
de
excavación y ayudaron a estabilizar el perímetro.
Under the surface was found marine clay, also known as black toothpaste, which has few structural properties, so it was necessary to extract this material and build Plaza. R. (2019). Megaestructuras: El Marina Bays Sands HD – Singapur. [YouTube Video]. Recuperado de:
large concrete walls, called screen walls, 1.5 m wide, reinforced with nailed steel. on
https://www.youtube.com/watch?v=14zLGcDwHRg
the ground at a depth of 50 m. These walls served as containment, to prevent water from flooding the excavation area and helped to stabilize the perimeter.
Página 32
MUESUM ECNEICSTRA
CIMENTACIÓN Foundation
Los cimientos están reforzados en su mayor parte de pilotes de concreto de 1.8 a 2.4 m de
diámetro.
Se
construyeron
utilizando
carcasas de acero y se tuvo que perforar a profundidades de 50 a 60 m para alcanzar el aluvión que se encuentra debajo de la arcilla marina.
The foundations are mostly reinforced with concrete piles 1.8 to 2.4 m in diameter. They were built using steel casings and had to be drilled to depths of 50 to 60 m to reach the alluvium underneath the marine clay.
PILOTES DE CONCRETO Ivas. (2021). Planta de estructuras de concreto armado pilotes de concreto armado. Recuperado de: https://es.123rf.com/photo_72292444_planta-de-estructuras-de-hormig%C3%B3n-armado-pilotes-de-hormig%C3%B3n-armado.html
PLANIMETRÍA Planimetry
PLANTA DE AZOTEA
PLANTA BAJA
ROOF PLAN
GROUND FLOOR
Safdie Architects. (2016). ArtScience Museum. Recuperado de: https://www.area-arch.it/en/artscience-museum/
Safdie Architects. (2016). ArtScience Museum. Recuperado de: https://www.area-arch.it/en/artscience-museum/
PRIMER PISO
SEGUNDO PISO
FIRST FLOOR
SECOND FLOOR
Safdie Architects. (2016). ArtScience Museum. Recuperado de: https://www.area-arch.it/en/artscience-museum/
Safdie Architects. (2016). ArtScience Museum. Recuperado de: https://www.area-arch.it/en/artscience-museum/
DISEÑO
Página 33
Design
El diseño del Museo se compone de dos partes principales: la base, que está incrustada en la
estanque
de
nenúfares
gigantes,
y
una
estructura en forma de flor de loto hecha de 10 pétalos,
generada
esferoides
de
aparentemente
por
la
geometría
diferentes flota
sobre
de
radios la
que
base
del
estanque ajardinado.
Durante
el
proceso
de
construcción,
se
rediseñó el museo con un equipo avanzado de programas además
de
de
modelización
facilitar
el
en
proceso
3D, de
que
diseño, Marina Bay Sands. (2011). Acerca del Museo de Arte y Ciencia. Recuperado de:
también acortó el tiempo del proceso a unos
https://www.marinabaysands.com/museum/about.html
pocos días. El museo recibió la Marca Verde de Singapur por su diseño ecológico.
The design of the Museum is made up of two main parts: the base, which is embedded in the ground and surrounded by bay water and a giant water lily pond, and a lotus flower-shaped structure made of 10 petals, generated by the geometry of spheroids of different radiuses that apparently floats on the base of the landscaped pond.
During the construction process, the museum was redesigned with advanced equipment of 3D modeling software, which in addition to facilitating the design process, also shortened the process time to a few days.
The museum received the Singapore Green Mark for its eco-friendly design.
Bocetaje inicial Marina Bay Sands. (2011). Acerca del Museo de Arte y Ciencia. Recuperado de: https://www.marinabaysands.com/museum/about.html
GEOMETRÍA
PROCESO DE DISEÑO DE LOS PÉTALOS
Geometry
La forma de los pétalos está basada en una esfera que se corta por rodajas. Para cerciorarse de que esta figura
era
factible
fue
necesario
recurrir
a
su
representación mediante el software de modelado 3D. The shape of the petals is based on a sphere that is cut into slices. To ensure that this figure was feasible, it was necessary to resort to its representation using 3D modeling software.
MODELADO 3D DE UN PÉTALO
MODELADO
3D
DE
GEOMETRÍA DEL MUSEO
LA Safdie Architects. (2011). Museo de Arte y Ciencia. Recuperado de: https://www.safdiearchitects.com/projects/marina-bay-sands-artscience-museum
MUESUM ECNEICSTRA
tierra y rodeada por el agua de la bahía y un
Página 34
ESTRUCTURA Structure
Ganó
el
premio
a
la
excelencia
en
seguridad de ingeniería y diseño de la Autoridad de Construcción y Edificación en 2013.
estructura
de
acero
incluye
que
5,600
pesan
elementos
cerca
de
5,200
toneladas. El edificio está sostenido por una estructura de rejilla de celosía de acero y 10 columnas de acero, una pieza central escultórica que permite que el edificio
aparentemente
flote
por
encima.
Las columnas se encuentran soldadas la una con la otra para evitar el uso de ArchDaily. (2011). Artscience Museum In Singapore / Safdie Architects. Recuperado 17 de noviembre de 2021, de https://www.archdaily.com/119076/artscience-museum-in-singapore-safdie-architects?ad_source=search&ad_medium=projects_tab
pernos. El resultado es una resolución eficiente
de
las
fuerzas
estructurales
MUESUM ECNEICSTRA
La
para el edificio, lo que le da una calidad aparentemente
ingrávida
mientras
se
cierne sobre el suelo.
The
Museum
won
the
Building
and
Construction
Authority
Award for Engineering and Design Safety Excellence in 2013.
The structure includes 5,600 steel elements that weigh about 5,200 tons. The building is supported by a steel lattice grid structure and 10 steel columns, a sculptural centerpiece that allows the building to seemingly float above.
The columns are welded to each other to avoid the use of bolts. The result in efficient resolution of structural forces for
Sistema DIAGRID
the
DIAGRID system ArchDaily. (2011). Artscience Museum In Singapore / Safdie Architects. Recuperado 17 de noviembre de 2021, de
building,
giving
it
a
seemingly
weightless
quality
while
hovering above the ground.
https://www.archdaily.com/119076/artscience-museum-in-singapore-safdie-architects?ad_source=search&ad_medium=projects_tab
KLOOK. (2019). ArtScience Museum at Marina Bay Sands Ticket. Recuperado 23 de noviembre de 2021, de https://www.klook.com/es/activity/2501-marina-bay-sands-artscience-museum-singapore/
Página 35
ESTRUCTURA Estructure
forma
del
techo
en
forma
de
MUESUM ECNEICSTRA
La
plato
recoge el agua de lluvia y la drena a través de un óculo, creando una cascada a través del atrio al aire libre del museo.
The dish-shaped roof shape collects rainwater and drains it through an oculus, creating a waterfall through the museum's atrium.
ArchDaily. (2011). Artscience Museum In Singapore / Safdie Architects. Recuperado 17 de noviembre de 2021, de https://www.archdaily.com/119076/artscience-museum-in-singapore-safdie-architects?ad_source=search&ad_medium=projects_tab
Fuente: Dra. Elizabeth VQuitl
Cada
pétalo
cuenta
con
una
altura
distinta, el más alto se encuentra a 62 m sobre el suelo. En la punta de cada pétalo una
se
colocó
perforación
estratégicamente
que
funciona
como
tragaluz, dejando pasar abundante luz natural
hacia
la
galería,
lo
cual
se
complementa con la forma curva de las paredes.
En total, hay tres niveles de galerías con
un
área
cuadrados. están varían
total
Las
organizadas desde
de
6.000
galerías en
espacios
10
metros
superiores salas
verticales
que de
doble altura, hasta salas horizontales largas.
Each petal has a different height, the highest is 62 m above the ground. At the tip of each petal, a perforation was strategically placed that functions as a skylight, letting in abundant
natural
light
into
the
gallery,
which
is
complemented by the curved shape of the walls.
In total, there are three levels of galleries with a total area Safdie Architects. (2011). Marina Bay Sands - Museo de Arte y Ciencia. Recuperado 17 de noviembre de 2021, de https://www.safdiearchitects.com/projects/marina-bay-sands-artscience-museum
of 6,000 square meters. The upper galleries are organized in 10 long rooms that vary from vertical double height spaces to horizontal rooms.
Página 36
SISTEMA DIAGRID DIAGRID system
El área central del museo se compone de una estructura de
MUESUM ECNEICSTRA
DIAGRID de acero, la cual soporta las fuerzas asimétricas generadas
por
el
edificio.
Gracias
a
esto
se
pueden
distribuir de manera óptima las fuerzas, lo que se evidencia por la ligereza del edificio.
Este sistema se ha realizado recientemente con el objetivo de reducir el impacto ambiental que implica la construcción de edificaciones de gran altura.
Sus excelentes propiedades estructurales se deben a la triangulación de sus elementos, ya que como se sabe, en el ámbito estructural el triángulo se conoce como la figura
ArtScience Museum. (2018). ArtScience Museum. Recuperado de: https://www.instagram.com/artsciencemuseumsg/
geométrica más estable y resistente. Aunque en realidad la forma que tiene esta estructura está compuesta de rombos, la triangulación se genera debido a las vigas perimetrales de entrepiso, por lo que, no es necesario la implementación de un núcleo de acero estructural o de concreto armado, aunque muchos proyectos sí lo incorporan.
The central area of the museum is formed by a DIAGRIDA steel structure, which supports the asymmetric forces generated by the building. Thanks to this, the forces can be optimally distributed, which is evidenced by the lightness of the building.
ESCANÉAME para saber más
This system has been recently implemented with the aim of reducing the environmental
sobre el sistema
impact of the construction of high-rise buildings.
DIAGRID Its excellent structural properties are due to the triangulation of its elements, since as it is SCAN ME to learn more about
known in the structural field, the triangle is known as the most stable and resistant geometric
ArtScience Museum. (2018). ArtScience Museum. Recuperado de: the DIAGRID system
figure.
Although
triangulation
is
in
reality
generated
the
shape
due
to
the
of
this
structure
perimeter
is
beams
composed
of
the
of
rhombuses,
mezzanine,
so
it
is
the
https://www.instagram.com/artsciencemuseumsg/
not
necessary to implement a structural core of steel or reinforced concrete, although many projects incorporate it.
Por otro lado, los ángulos de colocación dependerán de la relación
altura/ancho
de
la
construcción.
Lo
que
se
pretende con el uso de este sistema, es la sustitución de columnas internas permitiendo así la amplitud del espacio, mientras se tiene una mayor altura y eficiencia.
Una gran ventaja del sistema DIAGRID es que se adapta
Estructura diagonal perimetral el miembro diagonal elimina la columna vertical
fácilmente a cualquier tipo de estructura, ya sean con nodo
formas rectas, curvas o extremadamente angulares. Esta
nodo de intersección para diagonal y anillo
característica fue de gran ayuda para la construcción del VIGA ANULAR PARA CONECTAR LA DIAGONAL Y LA VIGA DEL BORDE
museo, debido a su forma asimétrica las cargas no se
losa de piso
encontraban equilibradas y este sistema permitió que se
conecta la diagonal para lograr estabilidad
compensaran.
núcleo de servicio el núcleo vertical resiste la carga de la gravedad
On the other hand, the placement angles will depend on the height / width ratio of the Suelo
construction. What is intended with the use of this system is the replacement of internal
distribución de carga concentrada
columns, thus allowing the amplitude of the space, while having a greater height and efficiency.
A great advantage of the DIAGRID system is that it adapts easily to any type of structure,
Diagrama del Sistema DIAGRID Blogspot. (2014).
¿Cómo se adopta el sistema diagrid en edificios de gran altura?. Recuperado de:
http://kweehow.blogspot.com/2014/05/past-brace-tube-new-diagrid-newest.html?m=1
whether with straight, curved or extremely angular shapes. This characteristic was of great help for the construction of the museum, due to its asymmetric shape the loads were not balanced and this system allowed them to be compensated.
Página 37
ALBAÑILERÍA Masonry work
en los dos teatros, se instaló un núcleo compuesto por bloques de lana mineral, lo que aumenta significativamente el tiempo de evacuación en caso de incendio, ya que
está
compuesto
por
fibras
APLICACIÓN DE BLOQUES DE LANA MINERAL Aislahome. (2019). La Lana Mineral,
entrelazadas
de
materiales
mineral
las
que
en
el
de aire
¿Qué es? ¿Cuáles son sus propiedades y aplicaciones?. Recuperado 17 de noviembre de
origen
2021, de https://aislahome.es/lana-mineral/
queda CARACTERÍSTICAS
confinado.
DE
LA
LANA
MINERAL:
In the Museum of Art and Science, as well as in the two theaters,
Excelente aislamiento térmico
a core composed of mineral wool blocks was installed, which significantly increases the evacuation time in case of fire, since it
Aislamiento acústico
MUESUM ECNEICSTRA
En el Museo de Arte y Ciencia, así como
is composed of interlaced fibers of source materials. mineral in
Máxima
which the air is confined.
clasificación
(A1)
en
su
comportamiento frente al fuego CHARACTERISTICS OF MINERAL WOOL:
Permeable al vapor de agua
Excellent thermal insulation Acoustic isolation Maximum classification (A1) in its behavior against fire
Contenido reciclado de lana mineral
Permeable to water vapor Recycled mineral wool content
APLICACIÓN DE FORROS Y RECUBRIMIENTO DURANTE ALBAÑILERÍA APPLICATION OF LINERS AND COATING DURING MASONRY
DSGNR. (2011). Museo artscience, singapur | Moshe Safdie – DSGNR. Recuperado de: https://www.dsgnr.cl/?p=14150
Singapore Core. (2018). Singapore´s Downtown Core. Recuperado de: https://www.colinbrydon.net/picture-posting/singapore-core.html
Página 38
ACABADOS Finishes
envoltura
está
del
compuesta
piel
por
de
reforzado
museo una
polímero
con
fibra
FRP
de
Lana mineral
doble curvatura (FRP).
Los
lados
MUESUM ECNEICSTRA
La
verticales
de
cada
pétalo
están enfundados en paneles de acero inoxidable pulidos.
El uso sin precedentes de FRP ha hecho posible
la
logrando
piel
una
continua
sin
sensación
de
juntas, ligereza
con sus pétalos relucientes.
The museum envelope is comprised of a double-curved fiberreinforced polymer (FRP) skin.
The vertical sides of each petal are encased in polished stainless steel panels.
The
unprecedented
use
of
FRP
has
made
continuous
ArtScience Museum. (2018). ArtScience Museum. Recuperado de: https://www.instagram.com/artsciencemuseumsg/
seamless skin possible, achieving a feeling of lightness with its shimmering petals.
INSTALACIÓN DE PANELES DE ACERO INOXIDABLE
POLÍMERO REFORZADO CON FIBRA
Es un material de alta resistencia a la tracción y cuenta con una tecnología efectiva en entornos marítimos a pesar del
alto
contenido
poseen
estos
de
cloruro
entornos,
ESCANÉAME
que
lo
para saber más
cual
sobre el FRP
generaría corrosión en otros materiales.
SCAN ME to know more about FRP
Adicionalmente, no es conductor electricidad,
lo
que
de la
representa
una
ventaja en virtud de que el ambiente en el
que
se
húmedo,
encuentra
de
igual
el
modo,
museo
es
no
un
es
conductor térmico, por lo que no altera las
condiciones
ambientales
de
las
DSGNR. (2011). Museo artscience, singapur | Moshe Safdie – DSGNR. Recuperado de: https://www.dsgnr.cl/?p=14150
instalaciones. FIBER REINFORCED POLYMER
Por
otro
lado,
extremadamente
su
instalación
fácil
por
ser
es un
It is a material with high tensile strength and has an effective technology in maritime environments despite
material moldeable.
the
high
chloride
content
of
these
environments,
which
would
generate
corrosion
in
other
materials.
In addition, it is not a conductor of electricity, which represents an advantage because the environment
Su
costo
es
un
poco
alto
pero
a
cambio es más duradero, por lo tanto, es rentable a largo plazo.
in which the museum is located is humid, in the same way, it is not a thermal conductor, so it does not alter the environmental conditions of the buildings. installations.
On the other hand, its installation is extremely easy as it is a moldable material.
Its cost is a bit high but in return it is more durable, therefore it is profitable in the long term.
Página 39
PANELES DE ACERO INOXIDABLE (Exterior)
Óptimo aislamiento térmico y acústico. Excelente acabado exterior e interior
MUESUM ECNEICSTRA
Ligero resistencia a la corrosión de la cara interna del panel. Capacidad autoportante Proporciona
un
acabado
limpio
con
bajo
costo de mantenimiento.
STAINLESS STEEL PANELS (Exterior)
Optimal thermal and acoustic insulation. Excellent exterior and interior finish Light resistance to corrosion of the internal face of the panel. Self-supporting capacity Provides a clean finish with low maintenance cost.
PISO DE MADERA (Interior) WOOD FLOOR (Interior)
En diversas salas se puede observar la instalación de pisos
de
crea
un
madera,
lo
que
In various rooms you can see the
installation
of
wooden
INSTALACIÓN DE PANELES DE ACERO INOXIDABLE ArtScience Museum. (2018). ArtScience Museum. Recuperado de: https://www.instagram.com/artsciencemuseumsg/
floors, which creates a warm environment for the user
ambiente
cálido
para el usuario
ArtScience Museum. (2018). ArtScience Museum. Recuperado de: https://www.instagram.com/artsciencemuseumsg/
ArtScience Museum. (2018). ArtScience Museum. Recuperado de: https://www.instagram.com/artsciencemuseumsg/
ArtScience Museum. (2018). ArtScience Museum. Recuperado de: https://www.instagram.com/artsciencemuseumsg/
Archello. (2011). The ArtScience Museum at Marina Bay Sands. Recuperado de: https://archello.com/project/the-artscience-museum-at-marina-bay-sands
ACABADOS FINALES AL INTERIOR DEL MUSEO
Página 40
MUESUM ECNEICSTRA
CANCELERÍA Aluminium works
Los barandales de las escaleras del museo están hechos de aluminio.
De igual forma, los marcos de las ventanas están hechos del mismo material.
Se puede observar el uso de botones de fijación,
lo
que
facilita
la
instalación
y
seguridad del cristal.
The railings of the museum stairs are made of aluminum.
Similarly, window frames are made of the same material. Fuente: Dra. Elizabeth VQuitl
The
use
of
fixing
buttons
can
be
observed,
which
makes
the
installation easier and safety of the glass.
ACCESO PRINCIPAL AL MUSEO
BOTONES DE FIJACIÓN EN CRISTAL
Fuente: Dra. Elizabeth VQuitl
ArtScience Museum. (2018). ArtScience Museum. Recuperado de: https://www.instagram.com/artsciencemuseumsg/
Página 41
INSTALACIONES DEL MUSEO Es
el
primer
museo
de
Asia
Pacífico
en
recibir
MUESUM ECNEICSTRA
Installations
la
prestigiosa Certificación Leed Gold. WIt
is
the
first
museum
in
Asia
Pacific
to
receive
the
prestigious
Leed
Gold
Certification.
INSTALACIONES DE ILUMINACIÓN El museo tiene muchos paneles de vidrio, esto permite que la luz del sol ingrese al edificio, conservando energía. Cada pétalo del museo tiene un tragaluz que se puede abrir
o
cerrar
en
función
de
exposiciones
y
eventos.
Cuenta con una claraboya para iluminar el espacio de la galería con luz natural, lo que reduce la dependencia del edificio de la iluminación eléctrica y le da una menor huella ambiental. Las
KLOOK. (2019). ArtScience Museum at Marina Bay Sands Ticket. Recuperado 23 de noviembre de 2021, de https://www.klook.com/es/activity/2501-marina-bay-sands-artscience-museum-singapore/
salas digitales e interactivas con tecnología de último
nivel, efectos visuales, música y luces cuentan con más de 170.000 luces LED.
The museum has many glass panels, this allows sunlight to enter the building, conserving energy. Each petal of the museum has a skylight that can be opened or closed depending on exhibitions and events. It features a skylight to illuminate the gallery space with natural light, reducing the building's dependence on electrical lighting and giving it a smaller environmental footprint. The digital and interactive rooms with state-of-the-art technology, visual effects, music and lights feature more than 170,000 LED lights. ArchDaily. (2011). Artscience Museum In Singapore / Safdie Architects. Recuperado 17 de noviembre de 2021, de
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
https://www.archdaily.com/119076/artscience-museum-in-singapore-safdie-architects?ad_source=search&ad_medium=projects_tab
Para que las obras de arte puedan ser apreciadas de mejor manera, debe haber un equilibrio entre la luz, el objeto y el observador, lo que se logra con el uso de lámparas de riel dirigibles. Este tipo de lámparas facilita la ubicación de la iluminación para adecuarla a las obras expuestas. In order for works of art to be better appreciated, there must be a balance between light, object and observer, which is achieved with the use of steerable track lamps. This type of lamps facilitates the location of the lighting to adapt it to the works on display.
Marina Bay Sands. (2011). Acerca del Museo de Arte y Ciencia. Recuperado de: https://www.marinabaysands.com/museum/about.html
INSTALACIONES DE AIRE ACONDICIONADO El museo cuenta con rejillas de ventilación de aire acondicionado que están ubicadas en el suelo para poder mejorar la eficiencia energética.
Air conditioning installations :EThe
museum
has
air
conditioning
improve energy efficiency. ArtScience Museum. (2018). ArtScience Museum. Recuperado de: https://www.instagram.com/artsciencemuseumsg/
vents
that
are
located
in
the
ground
ArtScience Museum. (2018). ArtScience Museum. Recuperado de: https://www.instagram.com/artsciencemuseumsg/
to
Página 43
RESULTADOS Dos
comprender que detrás de estos existe una serie de
condiciones
pasos a seguir para concluir los proyectos. El paso cero
cuerpos de agua de gran magnitud, los cuales son la
antes
Ópera de Copenhague y El museo de Arte y Ciencia de
de
iniciar
considerar
que
cualquier
es
estar
construidos
con
sobre
trata de construir sobre cuerpos de agua, se concluye
la imaginación del artista para crear una edificación
que los métodos de cimentación más adecuados es por
innovativa,
pilotes
los
son
al
cuentan
de suelo que generalmente se presentan cuando se
de
que
similares
analizados
su idea constructiva. Este paso “cero” que acompaña a
veces
boceto,
edificios
trazos del arquitecto que intentan expresar o plasmar
a
o
podría
tres
Singapur. A partir de este dato y de las características
ser
diseño
se
los
los
suele
el
construcción,
de
procesos
más
o
por
waffle
(como
sustituto
para
la
complejos. El museo de Singapur tuvo varios cambios
cimentación por pilotes). El Museo de arte y Ciencia de
durante
Singapur
el
aprobarse,
proceso
de
pero
tiempo
el
diseño,
tardó
fue
varios
días
relativamente
en
corto
nos
proporciona
un
ejemplo
de
que
tan
profunda debe ser la excavación de los pilotes, siendo
debido a los programas de modelización en 3D. Sin
de
embargo,
construcción. El siguiente paso que es el armado de las
los
complicado
pasos
hasta
van
de
terminar
escalando
con
lo
más
por
lo
más
sencillo
del
50
a
60
estructuras,
metros
en
parece
ciertos
ser
el
puntos
mismo
del
para
área
los
de
tres
proyecto. Empezando por el análisis de movimiento de
proyectos. El museo de Singapur necesitó 10 columnas
tierras, es el más importante de todos puesto que de
de acero y una rejilla de celosía de acero. Se optó por
este
usar
análisis
construcción. acciones
que
parten
los
demás
Este
primer
paso
se
realizan
en
es
de
la
conjunto
de
acero que
para
es
los
soportes.
albañilería,
se
Para
el
aprecia
la
ejecución de la obra, determinan de primera mano cuál
poner lana mineral, que aparte de ser un excelente
es el tipo de cimentación adecuada en base a lo que
aislador térmico y acústico, sirve para retener el fuego
se encuentra en el terreno que se planea construir. Sin
y
dejar a un lado el segundo paso igual de importante,
acabados e instalaciones cumplen con el objetivo del
se encuentran los cimientos ya antes mencionados. Los
arquitecto al momento de eficientar el lugar y hacerlo
cimientos
ver de una manera peculiar. Los edificios antes vistos
base
y
alma
de
la
para
y
paso,
importancia que le dan a la seguridad de los lugares al
la
terreno
concreto
siguiente
la
son
un
pasos un
estabilidad
estructural, sobre lo que se apoyará la superestructura.
es
permeable
al
vapor
de
agua.
Por
último,
los
no escatimaron en dinero para hacerlos destacar por esos “detalles” puestos para concluir sus proyectos.
After analyzing the three previous buildings, it is possible to understand that behind
Two of the three buildings analyzed have similar conditions as they are built on large
these there is a series of steps to follow to conclude the projects. The zero step before
bodies of water, which are the Copenhagen Opera House and the Singapore Art and
starting any construction, could be considered to be the design or sketch, which are the
Science Museum. Based on this data and the soil characteristics that generally occur
architect's traces that try to express or capture his constructive idea. This "zero" step
when it comes to building on bodies of water, it is concluded that the most suitable
that accompanies the artist's imagination to create an innovative building, is sometimes
foundation methods are by piles or by waffle (as a substitute for pile foundations). The
one of the most complex processes. The Singapore museum underwent several changes
Singapore Museum of Art and Science provides us with an example of how deep the
during the design process, it took several days to be approved, but the time was
excavation of the piles should be, being 50 to 60 meters at certain points in the
relatively short due to the 3D modeling programs. However, the steps go from climbing
construction area. The next step, which is the assembly of the structures, seems to be
through the most complicated until finishing with the simplest of the project. Starting
the same for all three projects. The Singapore museum needed 10 steel columns and a
with the analysis of earthworks, it is the most important of all since the rest of the
steel lattice grid. It was decided to use concrete and steel for the supports. For the
construction steps start from this analysis. This first step is a set of actions that are
next step, which is masonry, the importance they give to the safety of the places by
carried out in a field for the execution of the work, determining first-hand what type of
putting mineral wool is appreciated, which apart from being an excellent thermal and
adequate foundation based on what is found on the land that is planned to be built.
acoustic insulator, serves to retain fire and is permeable to water vapor . Finally, the
Without leaving aside the second equally important step, there are the foundations
finishes
already mentioned above. The foundations are the base and soul of the structural
efficient and making it look unique. The buildings seen before did not skimp on money
stability, on which the superstructure will rest.
to make them stand out for those "details" put to complete their projects.
and
facilities
meet
the
architect's
objective
when
making
the
place
more
SODATLUSER
Tras analizar los tres edificios anteriores, se llega a
REFERENCIAS -Huarte,
J.
(2015).
MANUAL
USUARIO
PUERTA
GIRATORIA.
Página 44
Recuperado
de
-Ariano, A. (2019).
¿Cuándo
usar paneles aislados en acero inoxidable?. Recuperado
https://manualzz.com/doc/5368407/manual-usuario-puerta-giratoria
de https://globepanels.com/es/cuando-usar-paneles-aislados-en-acero-inoxidable/
-Kwee How. (2014). How diagrid system adopt in high-rise building?. Recuperado de
-Aislahome.
http://kweehow.blogspot.com/2014/05/past-brace-tube-new-diagrid-newest.html?m=1
aplicaciones?. Recuperado 17 de noviembre de 2021, de https://aislahome.es/lana-
(2019).
La
Lana
¿Qué
Mineral,
¿Cuáles
es?
son
sus
propiedades
y
mineral/ -Kragh,
H.
(s.
f.).
New
Opera
House
in
Copenhagen.
Recuperado
de
https://www.swegonairacademy.com/wp-content/uploads/2015/08/Hans-Kragh-
-ArchDaily. (2011). Artscience Museum In Singapore / Safdie Architects. Recuperado
Opera-presentation-Poland-2009.pdf
17 de noviembre de 2021, de https://www.archdaily.com/119076/artscience-museumin-singapore-safdie-architects?ad_source=search&ad_medium=projects_tab
Leguizamón,
C.
(2021).
El
techo
de
la
ópera
real
danesa.
Recuperado
de
https://www.cityanatomy.com/articles/the-royal-danish-opera-roof
-Archello.
(2011).
The
ArtScience
Museum
at
Marina
Bay
Sands.
Recuperado
de:
https://archello.com/project/the-artscience-museum-at-marina-bay-sands -LibraryofBham2013. (2011, 21 octubre). Library of Birmingham Warp Video October 2011 [Vídeo]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=CBhWA5yByhg&feature=youtu.be
-Architectural Design School. (s. f.). En progreso: Library of Birmingham / Mecanoo architecten. https://spa.architecturaldesignschool.com/progress-library-birmingham-
-Maggiora,
M.
(2019).
The
Royal
Danish
Opera
/
Henning
Larsen.
Recuperado
de:
36393
https://www.archdaily.com/915153/the-royal-danish-opera-henning-larsen -Arquitectura -Mecanoo.
(2018,
9
abril).
Library
of
Birmingham
[Vídeo].
YouTube.
de
BIRMINGHAM.
bibliotecas.
https://www.youtube.com/watch?v=XUYdqW8cqbI&feature=youtu.be
de-birmingham/
-Mecanoo.
- ARQSpain. (2017).
(s.
f.).
Library
of
Birmingham.
https://www.mecanoo.nl/Default.aspx?
tabid=424&error=An%20unexpected%20error%20has%20occurred&content=0
(2014,
2
octubre).
BIBLIOTECA
PÚBLICA
DE
https://arquitecturadebiblio.wordpress.com/2014/09/26/biblioteca-
¿Qué
es un parquet, que es una tarima y, que es una tarima
flotante? Como distinguirlas. Recuperado de https://www.arqspain.com/que-es-unparquet-que-es-una-tarima-y-que-es-una-tarima-flotante/
-Mengual,
A.
(2009).
Ópera
de
Copenhague.
Recuperado
de
https://www.urbipedia.org/hoja/%C3%93pera_de_Copenhague
-ArtScience Museum (5 may 2020). Virtual Tour: Architecture of ArtScience Museum. Youtube. https://www.youtube.com/watch?v=MdN59iMjcY0
-Munch,
A.
(2020).
“The
Opera”
by
Henning
Larsen.
Recuperado
de
https://copenhagenarchitecture.dk/copenhagen-opera-house-by-henning-larsen/
-Best
in
Design.
(2016).
Museo
ArtScience.
Recuperado
de
https://thebestindesign.net/art/179-museo-artscience-encuentro-del-arte-y-las-Natalie, O. (2018). Copenhagen Opera House – Architecture and History. Recuperado de
ciencias
https://www.ourwaytours.com/copenhagen-opera-house-architecture-and-history/
¿Qué
-Netinbag.(2021).
-Buro es
una
losa
de
waffle?.
Recuperado
de
Happold.
(s.
f.).
Engeneering
the
Library
of
Birmingham.
file:///C:/Users/barba/Downloads/Engineering_the_Library_of_Birmingham.pdf
https://www.netinbag.com/es/manufacturing/what-is-a-waffle-slab.html -Carbó, J. (2015). Las maderas nobles, distintivo de mobiliario de calidad. Recuperado -Obras. (2016). 'Waffles' en vez de pilotes, una opción para cimentar. Recuperado de
de https://www.castilla-sa.com/blog/las-maderas-nobles/
https://obras.expansion.mx/soluciones/2016/06/29/waffles-en-vez-de-pilotes-unaopcion-para-cimentar
-Caro.
J.
(2020).
Introducción
a
los
sistemas
diagrid.
Recuperado
de
https://collabim.org/articulos/16/introduccion-a-los-sistemas-diagrid -People4Lux. (2019). Los Museos y la Iluminación de Obras de Arte. Recuperado de https://people4lux.com/los-museos-y-la-iluminacion-de-obras-de-arte/
-Centro
de
Arquitectura
Danés.
(s.
f.).
La
ópera
real
danesa.
Recuperado
de
https://dac.dk/en/knowledgebase/architecture/operaen-2/ -Phsmnews. (2012). Sistema Wafflemat en 6 Pasos. [YouTube Video]. Recuperado de https://www.youtube.com/watch?v=HtmWeJGvgrg
-Colinbrydon.
(2018).
Núcleo
del
centro
de
Singapur.
Recuperado
de
https://www.colinbrydon.net/picture-posting/singapore-core.html -Plaza, R. (2019). Megaestructuras: El Marina Bays Sands HD – Singapur. [YouTube Video]. Recuperado
17
de
noviembre
de
2021,
de
https://www.youtube.com/watch?
-Construmática.
(2018).
Pilotes.
Recuperado
v=14zLGcDwHRg
https://www.construmatica.com/construpedia/Pilotes
-Prizeman, O. (2020, 21 julio). Mecanoo’s Central Library in Birmingham. Architectural
-Copenhague
Review.
https://www.copenhague.es/
https://www.architectural-review.com/today/mecanoos-central-library-in-
Turismo.
birmingham -Couoh, R. (2019).
(2019).
Guía
Nómada
de
Copenhague.
de
Recuperado
de
¿Qué es el sistema estructural conocido como «Diagrid»? Laminas y
-Ravanal, E. (2011, March 7). Museo artscience, singapur | Moshe Safdie. Recuperado de
Acero.
https://www.dsgnr.cl/?p=14150
https://blog.laminasyaceros.com/blog/qu%C3%A9-es-el-sistema-estructural-
Recuperado
22
de
noviembre
de
2021,
de
conocido-como-diagrid -Russo,
C.
(2015,
13
abril).
Biblioteca
de
Birmingham,
Reino
Unido
–.
ARQA.
https://arqa.com/arquitectura/biblioteca-de-birmingham-reino-unido.html
-Domus.
(2013,
9
septiembre).
Mecanoo:
Library
of
Birmingham.
https://www.domusweb.it/en/architecture/2013/09/09/mecanoo_centenary_squar -Safdie Architects. (2011). Marina Bay Sands - Museo de Arte y Ciencia. Recuperado 17 de
e.html
noviembre de 2021, de https://www.safdiearchitects.com/projects/marina-bay-sandsartscience-museum
-DSGNR. (2011). Museo artscience, singapur | Moshe Safdie – DSGNR. Recuperado de: https://www.dsgnr.cl/?p=14150
-Safdie
Architects.
(2016).
ArtScience
Museum.
Recuperado
de:
https://www.area-
arch.it/en/artscience-museum/
-Estefanía.
(2008).
La
ópera
de
Copenhague.
Recuperado
de
http://www.arqred.mx/blog/2008/09/05/la-opera-de-copenhague/ -Saieh, N. (2021, 15 octubre). Biblioteca de Birmingham / Mecanoo. ArchDaily México. https://www.archdaily.mx/mx/02-300245/biblioteca-de-birmingham-mecanoo
-Expansión. Singapur.
(2012).
Una
gigantesca
Recuperado
24
flor
de
loto
de
es
la
nueva
noviembre
imagen
de
cultural
2021,
de de
-Suárez, E. (2019). Como se Construye los Cimientos para un Puente Sobre el agua.
https://expansion.mx/entretenimiento/2012/04/17/una-gigantesca-flor-de-loto-es-
Recuperado
la-nueva-imagen-cultural-de-singapur
de
https://www.ingecivil.net/2019/06/26/como-se-construye-los-
cimientos-para-un-puente-sobre-el-agua/ -Faizah bte Zakaria. (2011). Museo de Arte y Ciencia. Recuperado 17 de noviembre de -Szolomicki, J., & Golasz-Szolomicka, H. (2020). The Marina Bay Sands Complex in
2021, de https://eresources.nlb.gov.sg/infopedia/articles/SIP_1816_2011-07-01.html
Singapore: A Modern Marvel of Structure and Technology. Recuperado 17 de noviembre de 2021, de https://doi.org/10.1088/1757-899x/960/2/022051
-Henning
Larsen.
(s.
f.).
Ópera
de
Copenhague.
Recuperado
de
https://archello.com/project/opera-copenhagen -Tracy,
G.
(2021).
7
elementos
de
diseño
de
puertas
giratorias.
Recuperado
https://blog.boonedam.com/es/7-elementos-de-dise%C3%B1o-de-puertas-giratoria
de -Henry,
C.
architecten.
(2017,
14
septiembre).
ArchDaily.
In
Progress:
Library
of
Birmingham
/
Mecanoo
https://www.archdaily.com/169492/in-progress-library-of-
birmingham-mecanoo-architecten?ad_medium=gallery
ÓPERA DE COPENHAGUE
ARTSCIENCE MUSEUM SINGAPORE
BIBLIOTECA DE BIRMINGHAM
Maggiora. M. (2019). The Royal Danish Opera / Henning Larsen. Recuperado de: https://www.archdaily.com/915153/the-royal-danish-opera-henning-larsen
NÚMERO 1 // VOLUMEN Nº 3 // NOVIEMBRE 2021
ISOMÉTRICA