Al Ostoura June 2011

Page 1


AL OSTOURA


‫ﺇﺧﺘﺒــــــــــــﺮ ﺍﻟﺘﺴـــــــــــــﻮﻕ ﺍﻟﻔــــــــــــﺎﺧــــــﺮ ﻟـــــــــــﺪﻯ ﺍﻷﺳـــــــــــﻄﻮﺭﺓ‬ ‫‪McCartney‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﺍﻟﺜﺮﻳﺎ ‪ -‬ﺷﺎﺭﻉ ﺳﺎﻟﻢ ﺍﻟﻤﺒﺎﺭﻙ‪ ،‬ﺍﻟﺴﺎﻟﻤﻴﺔ‪ ،‬ﺍﻟﻜﻮﻳﺖ‬

‫‪Alberta Ferretti‬‬ ‫‪Marc‬‬









Al-Ostoura Alberta Ferretti Antonio Marras Balenciaga Chloe Damiani Driade, Venini Emilio Pucci Etro Iceberg Jean-Paul Gaultier John Galliano Lanvin Lounge Al-Ostoura Marc Jacobs Moschino Poltrona Frau Pomellato Roberto Cavalli Stella McCartney Topaz

Aristokid

+965 25711737 +965 25752422 / 3

+965 25757485 / 3

+965 25744547

+965 25742239 +965 25722474

Bis

Topaz

Mademoiselle

+965 25597747 / 8 +965 22597859











Dress in GOLD & GLITZ

145


‫ﻭﻣﻊ ﺗﻮﺍﻟﻲ ﺍﻻﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﺗﻮﺍﻟﺖ ﺍﻟﺘﻨﺎﻧﻴﺮ‬ ‫ﻭﺍﻟﺸﻮﺭﺗﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻨﺎﻏﻤﺖ ﺯﻳﻨﺘﻬﺎ ﻣﻊ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺃﳕﺎﻁ ﻭﻣﻘ ّﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻜﻴﻠﺔ‬ ‫ﺍﻟﺰﻳﻨ ّﻴﺔ‬

‫ﻣﻦ‬

‫ﺍﻟﻌﻘﺪ‬

‫ﺍﻷﻧﺸﻮﻃ ّﻴﺔ‬

‫ﻭﺍﻟﺘﺮﺻﻴﻌﺎﺕ ﻭﺍﻟﻨﻘﺸﺎﺕ ﺍﻟﺴﺎﺣﺮﺓ‪،‬‬ ‫ﻟﺘﺴﺪﻝ ﺍﻟﺴﺘﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺗﺸﻜﻴﻠﺔ‬ ‫ﺭﺍﺋﻌﺔ ﻣﻜﺘﻤﻠﺔ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﻧﺎﻟﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﺤﺴﺎﻥ ﺍﳊﻀﻮﺭ ﻭﺭﺿﺎﻩ‪.‬‬

‫ﺗﺸﻜﻴﻠﺔ‬ ‫ُﻣﻜﺘﻤﻠﺔ‬ ‫اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ و‬ ‫ا ﻟﻬﺎﻣﺎت‪.‬‬

‫‪144‬‬


‫ﻃﻐﺖ ﻋﻠﻰ ﺗﺸﻜﻴﻠﺔ ﺍﳌﻮﺳﻢ ﺍﻟﻔﺴﺎﺗﲔ‬ ‫ﺍﳌﻨ ّﻔ ﺬﺓ ﺑﺄﺳﻠﻮﺏ ﻋﻜﺲ ﺃﺻﺎﻟﺔ ﺍﳌﺎﺿﻲ‬ ‫ﺍﻟﻌﺼﺮﻱ؛ ﻓﺘﻨ ّﻮﻋﺖ‬ ‫ﺍﳌﻔﻌﻢ ﺑﺎﻻﺑﺘﻜﺎﺭ‬ ‫ّ‬ ‫ﻗﺼ ﺘﻬﺎ ﻭﺃﳕﺎﻃﻬﺎ ﺍﻟﺰﻳﻨ ّﻴﺔ؛‬ ‫ﺍﻟﻘﻄﻊ ﻓﻲ ّ‬ ‫ﺍﻟﻘﺼﺔ ﺍﻟﻀ ّﻴ ﻘﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﳉﺬﻭﻉ‬ ‫ﻣﻨﻬﺎ‬ ‫ّ‬

‫ﻓﻠﺴﻔﻴﺔ‬ ‫رؤﻳﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﻓﻲ ﺗﻘﺪﻳﻢ‬ ‫اﻟﻄﺎﺑﻊ‬ ‫اﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻲ‬ ‫ّ‬

‫ﻭﺍﻟﻘﺼﺔ‬ ‫ﻭﺍﳌ ﺘّﺴﻌﺔ ﻓﻲ ﺃﻗﺴﺎﻣﻬﺎ ﺍﻟﻌﻠﻮ ّﻳﺔ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﺧﺮﺓ ﺑﻄﺒﻘﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﺸﻜﺶ‬ ‫ﺍﳌﺰﻣﺰﻡ ﻋﻨﺪ ﺍﳋﺼﻮﺭ‪ .‬ﻭﺗﺴ ّﻤ ﺮﺕ ﺃﻋﲔ‬ ‫ﺍﳉﻤﻬﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﺴﺎﺗﲔ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻤﺎﺳﻜﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻭﺍﳌﺼﺒﻮﻏﺔ ﺑﺎﻷﺑﻴﺾ ﻭﺑﻨﻘﺶ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﺑﻴﻊ ﺍﻷﺳﻮﺩ‪ ،‬ﻭﻃ ّﻮﻗﺖ ﺧﺼﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﻷﺣﺰﻣﺔ ﺍﻟﻘﻤﺎﺷ ّﻴﺔ ﺍﻟﻌﺮﻳﻀﺔ ﺍﳌﺘﺒﺎﻳﻨﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﻭﺍﻟﻨﻘﺶ‪.‬‬

‫‪143‬‬



STYLE IN PLAID & LINES

141 141


‫‪POLKA DOT‬‬ ‫‪Frenzy‬‬

‫ﺍﻧﺴﺤﺐ ﻣﻠ ّﻮﻧ ًﺎ ﺍﻟﻮﺟﻨﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻋﺘﻤﺮﻥ ﻗ ّﺒ ﻌﺎﺕ ﺭﻋﺎﺓ ﺍﻟﺒﻘﺮ‪،‬‬ ‫ﻭﲤﺸﻴﻄﺔ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺍﳌﺮﺑﻮﻁ ﻋﻠﻰ ﻫﻴﺌﺔ ﻛﻌﻜﺔ ُﻣ ﺬ ّﻛ ﺮﺓ‬ ‫ﺑﺘﺴﺮﻳﺤﺔ ﺍﻟﻔ ﻨّﺎﻧﺔ ﺍﻟﺘﺸﻜﻴﻠ ّﻴﺔ ﺍﳌﻜﺴﻴﻜ ّﻴﺔ ﻓﺮﻳﺪﺍ ﻛﺎﻟﻮ‪،‬‬

‫ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺍﳉﻮﺩﺓ ﺑﺎﻟﻈﻼﻝ ﺍﻟﻠﻮﻧ ّﻴﺔ ﺍﳉﺮﻳﺌﺔ ﻛﺎﻷﺣﻤﺮ‬

‫ﻭﺍﻛﺘﻤﻠﺖ ﺻﻮﺭﺗﻬﺎ ﻣﻊ ﺍﻷﻭﺷﺤﺔ ﺍﻟﻘﻤﺎﺷ ّﻴﺔ ﺍﳌﺰﺩﺍﻧﺔ‬

‫ﻭﺍﻷﺳﻮﺩ ﻭﺍﻷﺑﻴﺾ ﻭﺯ ّﻳ ﻨﺘﻬﺎ ﺑﺘﻮﻟﻴﻔﺎﺕ ﻟﻮﻧ ّﻴﺔ ﺃﺧﺮﻯ‬

‫ﺑﺎﻟﻨﻘﺸﺎﺕ‪ .‬ﻭﺗﺰ ّﻳ ﻨﺖ ﺍﻟﻔﺘﻴﺎﺕ ﺑﺎﻟﻜﻤﺎﻟ ّﻴ ﺎﺕ ﺍﻟﻔﺎﺧﺮﺓ ﻣﺜﻞ‬

‫ﻭﺍﻟﻜﺤﻠﻲ ﻭﺍﻷﺯﺭﻕ ﺍﻟﺪﺍﻛﻦ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻘﺸﺪﻱ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﺍﻷﺻﻔﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ّ‬ ‫ﻧﻈ ﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻭﺃﻗﺮﺍﻁ ﺍﻷﺫﻥ ﺍﻟﺸﺒﻴﻬﺔ ﺑﺎﻟﺜﺮ ّﻳ ﺎﺕ‬

‫ﻭﺯﺍﺩﺕ ﻣﻦ ﻏﻨﻰ ﺗﺼﺎﻣﻴﻤﻬﺎ ﻋﺒﺮ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻷﺷﻜﺎﻝ‬

‫ﻭﺍﻟﺴﻼﻝ ﺍﻟﺬﻫﺒ ّﻴﺔ ﻭﺍﻟﻘﻼﺩﺍﺕ ﺍﻟﻀﺨﻤﺔ ﺍﳌﺸﻜﻮﻛﺔ‬

‫ﺍﻟﻈ ﻠّ ّﻴﺔ ﻭﺍﻷﳕﺎﻁ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ّﻳﺔ ﺍﳌﺘﺒﺎﻳﻨﺔ‪.‬‬

‫ﺑﺎﻷﺣﺠﺎﺭ ﻭﺍﻟﻶﻟﻲﺀ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋ ّﻴﺔ ﻭﺍﳌﻨﺴﺪﻟﺔ ﺑﺎﻟﺸﺮﺍﺭﻳﺐ‪،‬‬ ‫ﻭﺣﻤﻠﻦ ﺍﳊﻘﺎﺋﺐ ﺍﻟﺮﺍﺋﻌﺔ ﻭﺍﻧﺘﻌﻠﻦ ﺍﻷﺣﺬﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ‬

‫ﺃﻃ ﻠّ ﺖ ﻓﺘﻴﺎﺕ ﻣﻮﺳﻜﻴﻨﻮ ﻋﻠﻰ ﺍﳊﻀﻮﺭ ﺑﻬﻴﺌﺔ ُﻣ ﺒﻬﺠﺔ‬

‫ﺍﻟﻜﻌﻮﺏ ﻭﺍﳌﺰ ّﻭﺩﺓ ﺑﺄﺭﺑﻄﺔ ﻗﻤﺎﺷ ّﻴﺔ ﻣﻠ ّﻮﻧﺔ ﺗﻘﺎﻃﻌﺖ‬

‫ﺑﺮﺗﻘﺎﻟﻲ‬ ‫ﲡ ﻠّ ﺖ ﺑﺪﺍﻳ ًﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﳉﻔﻮﻥ ﺍﳌﺼﺒﻮﻏﺔ ﺑﻠﻮﻥ‬ ‫ّ‬

‫ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻘﺪﻡ ﻭﺍﻟﻜﺎﺣﻞ‪.‬‬

‫‪140‬‬


‫ﻣﻮﺳﻜﻴﻨﻮ‬ ‫‪Moschino‬‬

‫ﺭﺅﻳﺔ ﺧ ّ‬ ‫ﺭﺍﻕ‬ ‫ﻼﻗﺔ ﻓﻲ ﻗﺎﻟﺐ ٍ‬ ‫ﻓﺎﺿﺖ ﺗﺸﻜﻴﻠﺔ ﺃﺯﻳﺎﺀ ﺍﳌﺼ ّﻤ ﻤﺔ ﺭﻭﺯﻳ ّ‬ ‫ﻼ ﺟﺎﺭﺩﻳﻨﻲ ﳌﻮﺳﻢ‬ ‫ﺭﺑﻴﻊ ﻭﺻﻴﻒ ‪ ٢٠١١‬ﺑﺎﻻﺑﺘﻜﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻔ ّﻨ ّﻴﺔ ﺍﻟﻐﻨ ّﻴﺔ‪ُ ،‬ﻣ ﺘﺮﺟﻤﺔ‬ ‫ﻣﺆﺳ ﺲ‬ ‫ﻔﺮﺩﺓ ﻟﻨﻬﺞ‬ ‫ﻋﺒﺮﻫﺎ ﻣﻈﺎﻫﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺮﻗﻲ ﻭﺍﳊﻴﻮ ّﻳﺔ ﺍﳌُ ِ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺪﺍﺭ ﺍﻟﺮﺍﺣﻞ ﻓﺮﺍﻧﻜﻮ ﻣﻮﺳﻜﻴﻨﻮ ﻣﻨﺬ ﺇﻧﺸﺎﺋﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﺛﻼﺛﲔ‬ ‫ﻋﺎﻣ ًﺎ‪ .‬ﺃﻋﺎﺩﺕ ﺟﺎﺭﺩﻳﻨﻲ ﺷﺤﺬ ﺭﺅﻳﺘﻬﺎ ﺍﻟﻔﻠﺴﻔ ّﻴﺔ ﻓﻲ ﺗﻘﺪﱘ‬ ‫ﺍﻟﻌﺼﺮﻱ‬ ‫ﺍﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻲ ﻭﻓﻖ ﻧﻬﺞ ﺗﻜﺎﻣﻞ ﺑﺎﻟﺒﺮﻳﻖ‬ ‫ﺍﻷﺳﻠﻮﺏ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺬﻱ ﺑ ّﺜ ﺘﻪ ﻋﻠﻰ ّ‬ ‫ﻛﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﻗ ّﺪﻣﺘﻬﺎ ُﻣ ﺴﺘﻠﻬﻤﺔ ﻭﺣﻴﻬﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻲ‪ .‬ﻭﻃ ّﻮﻋﺖ ﺍﻷﻗﻤﺸﺔ‬ ‫ﻓﺘﺮﺓ ﺍﻟﺜﻤﺎﻧﻴﻨﺎﺕ ﻭﻣﻦ ﺍﻟﻐﺮﺏ‬ ‫ّ‬

‫أﺻﺎﻟﺔ ﻣﻔﻌﻤﺔ‬ ‫ﺑﺎﻻﺑﺘﻜﺎر‬ ‫اﻟﻌﺼﺮي‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺘﻨﻮع ﻓﻲ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻘﺼﺔ‬ ‫ّ‬ ‫وا‪1‬ﻧﻤﺎط‬ ‫اﻟﺰﻳﻨﻴﺔ‬ ‫ّ‬

‫‪Perfecting‬‬ ‫‪RETRO‬‬ ‫‪CHIC‬‬

‫‪139‬‬


136


‫ﺟﻠﺪﻳﺔ‬ ‫ﻣﻼﺑﺲ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻦ ﻧﺴﺎﺋﻢ‬ ‫ا‪1‬ﻣﺮﻳﻜﻲ‬ ‫اﻟﻐﺮب‬ ‫ّ‬

‫‪129‬‬ ‫‪137‬‬


‫ﻭﺍﺻﻞ ﺩﺍﻧﺪﺍﺱ ﺗﻘﺪﱘ ﺇﺑﺪﺍﻋﺎﺗﻪ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻧﺜﺮﻩ ﺯﺧﻤ ًﺎ‬ ‫ﺍﻟﺒﺮﺍﻗﺔ ﻭﺍﻷﺣﺠﺎﺭ ﺍﳌﻌﺪﻧ ّﻴﺔ ﺍﻟﻠ ّﻤ ﺎﻋﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺮﺻﻴﻌﺎﺕ ّ‬ ‫ﺍﻟﻘﺸﺪﻱ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺍﳌﺰ ّﻳ ﻦ ﺑﺎﻷﺭﺑﻄﺔ‬ ‫ﺍﳌﺘﺒﺎﻳﻨﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ّ‬ ‫ﻗﺼ ﺘﻪ ﺍﳌﻔﺘﻮﺣﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺼﺪﺭ‪ ،‬ﻭﻗﺪ‬ ‫ﻭﺍﻟﺒﺎﺭﺯ ﺑﻔﻀﻞ ّ‬ ‫ﺃﺣﺎﻁ ﺣﺎﺷﻴﺘﻪ ﻭﺧﺼﺮﻩ ﺑﻜﺮﺍﺕ ﺧﻴﻮﻁ ﺍﻟﺒﻤﺒﻢ‬ ‫ﺍﳌﻨ ّﻤ ﻘﺔ‪ .‬ﻣﻦ ﺟﻬﺔ ﺛﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﺃﺭﺳﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﺼ ّﻤ ﻢ‬ ‫ﺍﳌﻤﺮ ﺍﻟﻔﺴﺘﺎﻥ ﺍﻷﺑﻴﺾ ﺍﻟﻄﻮﻳﻞ‬ ‫ﺍﻟﺒﺎﺭﻉ ﺇﻟﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﳌﺨﺮﻡ ﺑﻌﺪ ﺃﻥ ﺃﺧﺮﺟﻪ‬ ‫ﺍﳌﺸﻐﻮﻝ ﺑﺎﻟﻜﺮﻭﺷﻴﻪ‬ ‫ّ‬ ‫ﺣﻴﺎﻛﻲ ﺗﻨﺎﻏﻢ ﻣﻊ ﺃﺑﻌﺎﺩ ﺍﳉﺴﻢ‬ ‫ﺑﺄﺳﻠﻮﺏ‬ ‫ّ‬ ‫ﻭﻣﻘ ّﻮﻣﺎﺗﻪ ﺍﻷﻧﺜﻮ ّﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﺭﻣﺔ‪ ،‬ﻓﻠﻔﺖ ﺑﻪ ﺃﻧﻈﺎﺭ‬ ‫ﺍﳊﺎﺿﺮﻳﻦ ﻭﺇﻋﺠﺎﺑﻬﻢ‪.‬‬

‫‪FLARED‬‬ ‫& ‪PANTS‬‬ ‫‪headbands‬‬ ‫‪make a‬‬ ‫‪come-back‬‬

‫‪140‬‬ ‫‪136‬‬


‫‪Delicate‬‬ ‫‪fabrics‬‬ ‫‪& color‬‬ ‫‪palettes‬‬

‫ﺛﻢ ﺗﺎﺑﻊ ﺗﻘﺪﱘ ﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮﺍﺕ ﺍﳌﺴﺘﻤ ّﺪﺓ ﻣﻦ ﻣﻮﺿﺔ‬ ‫ﺍﻟﺴﺒﻌﻴﻨﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻓﺴﺘﺎﻥ ﺍﻟﺘﻨﻚ ﺍﻷﺑﻴﺾ ﺍﳌُﺰ َّﻳ ﻦ‬ ‫ﺑﺘﻄﺮﻳﺰﺍﺕ ﺯﺭﻗﺎﺀ ﻣﻦ ﻭﺣﻲ ﺍﻟﺘﻄﺮﻳﺰﺍﺕ ﺍﻹﳒﻠﻴﺰ ّﻳﺔ ﺍﻟﺮﺍﺋﺪﺓ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﺘﻮپ ﺍﻷﺑﻴﺾ ﺍﳌ ﺘّﺴﻌﺔ ﺃﻛﻤﺎﻣﻪ‬ ‫ﻭﻣﺮﺭﻫﺎ ﻛﺬﻟﻚ ﻋﻠﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻭﺍﳌﻠ ّﺒ ﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﻮﺭﺕ ﺍﻷﺑﻴﺾ ﺍﳌﺘﻨﺎﻫﻲ ﺍﻟﻘﺼﺮ ﻭﺍﳌﺰﺩﺍﻥ‬ ‫ﺍﳌﺘﻜﺮﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻴﻂ ﻳﺎﻗﺔ‬ ‫ﺧﺼﺮﻩ ﺑﺎﻷﺭﺑﻄﺔ ﺍﳌﺘﺼﺎﻟﺒﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺘﻮپ؛ ﻭﻗﺪ ﺗﺮ ّﺑ ﻌﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﺭﺑﻄﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﺮﺵ ﺍﳌﻘ ّﻮﻣﺎﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺰﻳﻨ ّﻴﺔ ﻟﺘﻜﻮﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻏﻠﺐ ﺍﻟﻘﺎﺳﻢ ﺍﳌﺸﺘﺮﻙ ﻓﻲ ّ‬ ‫ﺯﻱ‪.‬‬ ‫ﻛﻞ ّ‬

‫‪135‬‬


137


‫ﻣﻈﺎﻫﺮ ﺻﺎﺧﺒﺔ‬ ‫وﻃﺎﺑﻊ ﺷﺒﺎﺑﻲ‬

‫‪133‬‬


‫اﻟﺴﺤﺮ‬ ‫اﻟﺒﻮﻫﻴﻤﻲ‬ ‫ّ‬

‫ﺗﻘﺼﻴﺮ ﺣﺎﺷﻴﺘﻪ ﺍﻷﻣﺎﻣ ّﻴﺔ ﻛﺎﺷﻔ ًﺎ ﻋﻦ ﺟﺰﻣﺔ ﺟﻠﺪ ّﻳﺔ‬ ‫ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺍﻟﺴﺎﻕ ﺟﺎﻭﺯﺕ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺮﻛﺒﺔ ﻭﺍﺯﺩﺍﻧﺖ‬ ‫ﺑﺎﻷﺭﺑﻄﺔ ﺍﳌﺘﻘﺎﻃﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺘﻬﺎ ﺍﻷﻣﺎﻣ ّﻴﺔ‪ ،‬ﻓﻴﻤﺎ ﺗﺮﻙ‬

‫‪123‬‬

‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺼﻒ ﺍﻷ ّﻭﻝ‪ ،‬ﺟﻠﺴﺖ ﺑﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﳒﻮﻡ ﺍﳌﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻭﻓﻲ‬

‫ﻧﺴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﺗﺪﺍﻋﺐ ﺍﻟﻄﺒﻘﺎﺕ ﺍﻟﺸﻴﻔﻮﻧ ّﻴﺔ ﺍﳌﺜ ّﺒ ﺘﺔ‬

‫ﻭﺷﻬﻴﺮﺍﺕ ﺍﻟﻔﻦّ ﻓﻲ ﻫﻮﻟﻴﻮﻭﺩ ﻣﺜﻞ ﺍﳌﻤ ّﺜ ﻠﺔ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜ ّﻴﺔ‬

‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﺴﺘﺎﻥ ﺑﺪﺀ ًﺍ ﻣﻦ ﺻﺪﺍﺭﺗﻪ ﺍﳌﻜﺸﻮﻓﺔ ﻭﺍﳌﺰ ّﻭﺩﺓ‬

‫ﺟﻴﺪﺍ ﺑﻴﻨﻜﻴﺖ ﺳﻤﻴﺚ ﻭﻣﻐ ﻨّﻴﺔ ﺍﻟـﭙﻭپ ﺍﻷﺳﺘﺮﺍﻟ ّﻴﺔ‬

‫ﺑﺎﻷﺭﺑﻄﺔ ﺍﳌﺘﺼﺎﻟﺒﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻧﺘﻬﺎ ًﺀ ﺑﺎﳊﺎﺷﻴﺔ ﺍﳋﻠﻔ ّﻴﺔ‬

‫ﻛﺎﻳﻠﻲ ﻣﻴﻨﻮﻍ ﺍﻟﺘﻲ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻣﺮﺗﺪﻳﺔ ﺗﺼﻤﻴﻤ ًﺎ‬

‫ﺍﻟﻄﻮﻳﻠﺔ‪.‬‬

‫ﻟﺪﺍﻧﺪﺍﺱ ﻣﻦ ﺗﺸﻜﻴﻠﺔ ﺍﳋﺮﻳﻒ ﻭﺍﻟﺸﺘﺎﺀ ﺍﳌُﻨﺼﺮﻡ‪.‬‬

‫ﲡﺎﻭﺯﺕ ﺗﺼﺎﻣﻴﻢ ﺩﺍﻧﺪﺍﺱ ﺣﺪﻭﺩ ﺍﳋﻴﺎﻝ ﻋﻨﺪ‬

‫ﺇﺑﺪﺍﻋﻲ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻤﻲ ﻳﻨ ّﻢ ﻋﻦ ﺃﺳﻠﻮﺏ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﻭﺿﻤﻦ ٍ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻛﺸﻔﻪ ﺍﻹﺛﺎﺭﺓ ﻋﺒﺮ ﺃﻟﺒﺴﺔ ﺍﻟﺒﺤﺮ ﺍﳌﺰﺩﺍﻧﺔ ﺑﺎﻟﻄﺒﻌﺎﺕ‬

‫ﻭﻣﻬﺎﺭﺓ ﺭﺍﺳﺨﺔ‪ ،‬ﺍﻓ ﺘُﺘﺢ ﺩﺍﻧﺪﺍﺱ ﺍﻻﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﺑﺈﻃﻼﻟﺔ‬

‫ﻮﺻ ﻠﺔ‬ ‫ﺍﻟﺰﺍﺧﺮﺓ ﺑﺎﻷﻟﻮﺍﻥ ﻭﺍﳌﺰ ّﻳ ﻨﺔ ﺑﺎﳊﻠﻘﺎﺕ ﺍﳌﻌﺪﻧ ّﻴﺔ ﺍﳌُ ّ‬

‫ﺧ ّ‬ ‫ﺍﻟﺸﻴﻔﻮﻧﻲ ﺍﳌﻨﺜﻮﺭ ﻋﻠﻴﻪ ﻧﻘﺶ ﺍﻟﻜﺎﺑﺮﻱ‬ ‫ﻼﺑﺔ ﻟﻠﻔﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ّ‬

‫ﻔﺮﻏﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺳﺘﻜﻤﻞ ﺇﻃﻼﻟﺔ ﻋﺎﺭﺿﺎﺗﻪ‬ ‫ﺑﲔ ﺃﺟﺰﺍﺋﻬﺎ ﺍﳌُ ّ‬

‫ﺑﺎﻷﺯﺭﻕ ﻭﺍﻷﺑﻴﺾ‪ ،‬ﺣﺎﻣ ً‬ ‫ﻼ ﻓﻲ ﻃ ّﻴ ﺎﺗﻪ ﻧﺴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺒﺤﺮ‬

‫ﺍﳌﺜﻴﺮﺓ ﻋﺒﺮ ﻋﺼﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﺍﻟﻮﺷﺎﺣ ّﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻟ ّﻔ ﺖ‬

‫ﺍﳌﺘﻮﺳ ﻂ ﻭﻋﺒﻖ ﺍﳉﺰﺭ ﺍﻹﻳﺠ ّﻴﺔ »ﺳﻴﻜﻼﺩﻳﺲ« ﺍﻟﻮﺍﻗﻌﺔ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻘ ّﺪﻣﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻹﺿﻔﺎﺀ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﺨﺐ ﻭﺍﻟﺴﺤﺮ‬

‫ﺟﻨﻮﺏ ﺷﺮﻕ ﺍﻟﻴﻮﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺛﻢ ﺿﺦّ ﻓﻴﻪ ﺭﻭﺡ ﺍﻹﺛﺎﺭﺓ ﻋﺒﺮ‬

‫ﺍﻟﺒﻮﻫﻴﻤﻲ ﺍﳋ ّ‬ ‫ﻼﺏ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫‪132‬‬ ‫‪132‬‬


‫إﻣﻴﻠﻴﻮ‬ ‫ﭘﻮﺗﺸﻲ‬ ‫‪Emilio‬‬ ‫‪Pucci‬‬

‫ﻓﻲ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻣﻴﻼﻧﻮ ﻋﺎﺻﻤﺔ ﺍﳌﻮﺿﺔ ﺍﻹﻳﻄﺎﻟ ّﻴﺔ‪،‬‬ ‫ﺃﻗﺎﻣﺖ ﺩﺍﺭ ﺇﻣﻴﻠﻴﻮ ﭙﻭﺗﺸﻲ ﺍﻟﻔﻠﻮﺭﻧﺴ ّﻴﺔ ﻟﻸﺯﻳﺎﺀ‬ ‫ﺍﳉﺎﻫﺰﺓ ﻟﻠﺒﺲ ﻋﺮﺿ ًﺎ ﻣﺜﻴﺮ ًﺍ ﳌﻮﺳﻢ ﺭﺑﻴﻊ ﻭﺻﻴﻒ‬ ‫‪ ٢٠١١‬ﺍﺳﺘﺤﻀﺮ ﺧﻼﻟﻪ ﻣﺼ ّﻤ ﻢ ﺍﻟﺪﺍﺭ ﻭﻣﺪﻳﺮ ﺍﻹﺑﺪﺍﻉ‬ ‫ﺍﻟﻨﺮﻭﻳﺠﻲ ﭙﻳﺘﺮ ﺩﺍﻧﺪﺍﺱ ﺍﻟﻘﻄﻊ‬ ‫ﻭﺍﻻﺑﺘﻜﺎﺭ ﺍﻟﻔ ّﻨ ّﻲ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﻔ ّﻴ ﺎﺿﺔ ﺑﺎﻷﻧﻮﺛﺔ ﻭﺍﳌﻔﻌﻤﺔ ﺑﺎﳉﺎﺫﺑ ّﻴﺔ ﺍﳌﺴﺘﻮﺣﺎﺓ‬ ‫ﻣﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﳌﺼﺎﺩﺭ ﺍﻹﻟﻬﺎﻣ ّﻴﺔ‪.‬‬

‫‪The Modern‬‬ ‫‪Boho inspired‬‬ ‫‪look‬‬ ‫ﺑﺼﻤﺔ‬ ‫ﭘﻮﺗﺸﻲ‬ ‫وﻧﻘﺶ‬ ‫»اﻟﻜﺎﺑﺮي«‬

‫‪The signature‬‬ ‫‪60’s inspired‬‬ ‫‪CAPRI print‬‬

‫‪131‬‬

‫‪122‬‬


128


WILD PRINTS

125 129


‫ﻭﻓﻲ ﺍﻹﺟﻤﺎﻝ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺤﻮﺫﺕ ﺃﺯﻳﺎﺀ ﭬﺍﻟّ ﻲ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺇﻋﺠﺎﺏ ﺍﳉﻤﻬﻮﺭ ﻭﺇﺷﺎﺩﺗﻪ ﻣﻦ ﻧ ّﻘ ﺎﺩ ﻭﲡّ ﺎﺭ؛‬ ‫ﻓﺄ ّﻛ ﺪ ﺫﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﳒﺎﺡ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﺼ ّﻤ ﻢ‬ ‫ﺍﳌﺘﺰﺍﻳﺪ ﻭﺭﺳﻮﺥ ﺍﺳﻤﻪ ﻭﲤ ّﻴ ﺰ‬ ‫ﺃﺳﻠﻮﺑﻪ ﲟﺎ ﻳﻀﻴﻒ ﺇﻟﻰ ﺭﺻﻴﺪﻩ‬ ‫ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﳌﻮﺿﺔ ﻭﺍﻷﺯﻳﺎﺀ‪.‬‬

‫ﺗﻄﺮﻳﺰات‬ ‫ﻣﺴﺘﻠﻬﻤﺔ‬ ‫ﻣﻦ زﺧﺎرف‬ ‫اﻟﻨﻘﺶ‬ ‫اﻟﺒﺎروﻛﻲ‬ ‫ّ‬

‫‪128‬‬


‫ﻧﻘﻮش‬ ‫ﻣﺘﻤﻴﺰة‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻦ وﺣﻲ‬ ‫أرﺿﻴﺎت‬ ‫ّ‬ ‫ﻗﺼﺮ ﭬرﺳﺎي‬

‫‪127‬‬



‫‪Versailles‬‬ ‫‪inspired patterns‬‬

‫ﺍﺧ ﺘُﺘﻢ ﺍﻻﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﺑﺈﻃﻼﻻﺕ ﻣﻔﻌﻤﺔ‬ ‫ﺑﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺮﻓﺎﻫﻴﺔ ﻭﺍﳊﺪﺍﺛﺔ ﻇﻬﺮﺕ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﺴﺎﺗﲔ ﺍﻟﻄﻮﻳﻠﺔ ﺍﳌﺰﺩﺍﻥ ﺃﺣﺪﻫﺎ‬ ‫ﺑﻄﺒﻘﺎﺕ ﺍﻟﺸﻴﻔﻮﻥ ﺍﳌﺘﻄﺎﻳﺮ ﻭﺍﳌﺼﺒﻮﻍ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﳌﻤﺸ ﺞ ﺑﻈﻼﻝ ﻟﻮﻧ ّﻴﺔ‬ ‫ﺍﳋﺮﺩﻟﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ‬ ‫ّ‬ ‫ﺃﺧﺮﻯ‪ ،‬ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﺜﻮﺏ ﺍﳋﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﺣ ّﻤ ﺎﻻﺕ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﻒ ﻭﺍﳌﺘﻤ ّﻴ ﺰ ﺑﺼﺪﺍﺭﺗﻪ ﺍﳌﺸﻐﻮﻟﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻟﺒﺘﻼﺕ ﺍﻟﺒﻴﻀﺎﺀ ﺍﻟﻨﺎﺗﺌﺔ ﻭﻗﺴﻤﻪ‬ ‫ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﺍﻟﻌﺎﺑﻖ ﺑﻨﻘﺶ ﺍﻟﺰﻫﻮﺭ ﺍﳋﺮﺩﻟ ّﻴﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﻭﺍﳌﺆﻟّ ﻒ ﻣﻦ ﺟﺰﺀ ﻣﻨﺘﻔﺦ ﺣﻮﻝ ﺍﻷﺭﺩﺍﻑ‬ ‫ﻭﻣﺠ ّﻤ ﻊ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻮﺭﻛﲔ ﺑﻄﻮﻕ ﺃﺑﻴﺾ‬ ‫ﺍﻣﺘ ّﺪﺕ ﻣﻨﻪ ﺍﻟﻄﺒﻘﺔ ﺍﻟﺸﻴﻔﻮﻧ ّﻴﺔ ﺍﳌﺘﻤﺎﺛﻠﺔ‬ ‫ﺍﳌﻤﺮ‪ .‬ﻛﻤﺎ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻘﺶ ﻭﺍﳌﻼﻣﺴﺔ ﻷﺭﺿ ّﻴﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻔﺘﺖ ﺍﻷﻧﻈﺎﺭ ﺍﻟﻔﺴﺎﺗﲔ ﺍﳌﻜﺘﻨﺰﺓ ﺑﻔﻀﻞ‬ ‫ﺍﻹﺿﺎﻓﺎﺕ ﺍﻟﺮﻳﺸ ّﻴﺔ ﺍﳌﺜ ّﺒ ﺘﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻴﺎﻗﺎﺕ‬ ‫ﻭﺍﳊﻮﺍﺷﻲ ﻭﺍﳋﺼﻮﺭ‪.‬‬

‫‪121‬‬ ‫‪125‬‬


‫‪WHITE for‬‬ ‫& ‪glamour‬‬ ‫‪chic‬‬

‫ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﺒﻨﻄﻠﻮﻧﺎﺕ ﺍﳌﻠﺒﻮﺳﺔ ﻣﻌﻬﺎ ﻭﺍﳌﺰﺩﺍﺩﺓ ﺳﻴﻘﺎﻧﻬﺎ ﺿﻴﻘ ًﺎ‬ ‫ﻧﺰﻭ ًﻻ ﻹﺑﺮﺍﺯ ﺟﻤﺎﻝ ﻗﻮﺍﻡ ﺍﻟﻌﺎﺭﺿﺎﺕ‪ .‬ﻭﺗﻌ ّﺪﺩﺕ ﺃﻟﻮﺍﻥ ﺗﻠﻚ‬ ‫ﺍﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻭﺁﺧﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ‬ ‫ﺻ ﺒﻎ ﺃﺣﺪﻫﺎ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ‬ ‫ﺍﻷﻃﻘﻢ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ُ‬ ‫ّ‬

‫ﻭﻣﻨﺬ ﺍﻟﻄﻠﻌﺔ ﺍﻻﻓﺘﺘﺎﺣ ّﻴﺔ ﻭﺣ ّﺘ ﻰ ﺍﻟﻄﻠﻌﺔ ﺍﳋﺘﺎﻣ ّﻴﺔ‪،‬‬

‫ّ‬ ‫ﺍﳌﺴﲍ ﺑﺎﻟﻠﻮﻧﲔ‬ ‫ﺍﻟﺒﻴﺠﻲ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺍﺯﺩﺍﻥ ﺍﻷﺧﻴﺮ ﺑﻨﻘﺶ ﺍﻟﺘﺮﺑﻴﻊ‬ ‫ّ‬

‫ﻛﺸﻔﺖ ﺗﺼﺎﻣﻴﻢ ﭬﺍﻟّ ﻲ ﻋﻦ ﻣﻈﺎﻫﺮ ﻣﺜﻴﺮﺓ ﻋﻜﺴﺖ‬

‫ﺍﻷﺳﻮﺩ ﻭﺍﻷﺑﻴﺾ‪.‬‬

‫ﺫﻭﻗﻪ ﺍﻟﺮﻓﻴﻊ ﻭﺩ ّﻗ ﺘﻪ ﺍﳌﻤﻬﻮﺭﺓ ﺑﺒﺼﻤﺔ ﺍﻷﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺪﺍﺋﻤﺔ‬

‫ﺟﺴ ﺪﺕ ﺫﻭﻕ ﭬﺍﻟّ ﻲ ﺍﳌﺮﻫﻒ‬ ‫ﻭﻣﻦ ﺍﳌﻈﺎﻫﺮ ﺍﻟﻜﺜﻴﺮﺓ ﺍﻟﺘﻲ ّ‬

‫ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻷﺯﻳﺎﺀ ﺍﳌﺸﻐﻮﻟﺔ ﻣﻦ ﺍﻷﻗﻤﺸﺔ ﺍﻟﺸ ّﻔ ﺎﻓﺔ‬

‫ﻭﺗﻨ ّﻮﻉ ﺃﻓﻜﺎﺭﻩ‪ ،‬ﺃﻃﻠﻖ ﺍﳌﺼ ّﻤ ﻢ ﺍﻟﻔﺴﺘﺎﻥ ﺍﻷﺑﻴﺾ ﺍﻟﺸ ّﻔ ﺎﻑ‬

‫ﺍﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺍﳌﺴﺘﻤ ّﺪ ﻣﻦ‬ ‫ﻭﺍﳌﺰ ّﻭﺩﺓ ﺑﺎﳊﻮﺍﺷﻲ ﺍﻟﻘﺼﻴﺮﺓ‪ ،‬ﻭﺍﳌﺰﺩﺍﻧﺔ ﺑﺎﻷﳕﺎﻁ ﺍﻟﺰﻳﻨ ّﻴﺔ ﺍﳌﺰﺩﺍﻧﺔ ﺻﺪﺍﺭﺗﻪ ﺑﺎﻟﺘﻄﺮﻳﺰ‬ ‫ّ‬ ‫ﻭﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ّﻳﺔ ﻭﺍﻷﺷﻜﺎﻝ ﺍﻟﻈ ﻠّ ّﻴﺔ ﺍﳌﺘﻘﻨﺔ‪.‬‬

‫ﻛﺮﺭﻫﺎ ﻭﻟﻜﻦ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺑﻴﺾ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺯﺧﺎﺭﻑ ﺍﻟﻨﻘﺶ‬ ‫ﺍﻟﺒﺎﺭﻭﻛﻲ‪ّ ،‬‬ ‫ّ‬

‫ﺍﺳ ﺘ ّ‬ ‫ُﻬﻞ ﺍﻻﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﺑﺘﻮﻟﻴﻔﺔ ﻣﻦ ﺍﻷﻃﻘﻢ ﺍﳋ ّ‬ ‫ﻼﺑﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺣﺎﺷﻴﺔ ﻭﺻﺪﺍﺭﺍﺕ ﻭﺃﺭﺩﺍﻥ ﻋﺪﺩ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺴﺎﺗﲔ ﺍﻟﻜﺎﺷﻔﺔ ﻋﻦ‬ ‫ﺍﻷﻧﺜﻮﻱ ﺍﻟﻔ ﺘّﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﻠﻲ ﻣﻊ ﻃﺎﺑﻌﻬﺎ‬ ‫ﺍﻣﺘﺰﺝ ﻣﻨﺤﺎﻫﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻼﳒﺮﻱ ﺍﳌﻠﺒﻮﺳﺔ ﲢﺘﻬﺎ‪ .‬ﻭﺗﺎﺑﻊ ﺗﻔ ﻨّﻨﻪ ﻓﻲ ﺍﺳﺘﻜﻤﺎﻝ‬

‫ﻓﻘﺪ ﺗﺄﻟّ ﻔﺖ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﺘﺮﺍﺕ ﺍﳋﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﻃ ّﻴ ﺎﺕ ﺍﻟﺼﺪﻭﺭ‬

‫ﻣﻈﺎﻫﺮﻫﺎ ﺍﳋ ّ‬ ‫ﻼﺑﺔ ﻣﺴﺘﻌﻴﻨ ًﺎ ﺑﺎﻟﺪﺭﺯﺍﺕ ﺍﻟﺰﻳﻨ ّﻴﺔ ﻭﺍﳉﻴﻮﺏ‬

‫ﻭﺍﻟﻴﺎﻗﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﳌﺰ ّﻭﺩﺓ ﺑﺎﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﳌﺨﻔ ّﻴﺔ ﻭﺍﻷﻛﻤﺎﻡ ﺍﻟﻘﺼﻴﺮﺓ‪،‬‬

‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺒ ّﻴﺔ ﻭﻣﻘﺤﻤﺎﺕ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﻟﺸ ّﻔ ﺎﻓﺔ ﺍﳌﻜ ّﻤ ﻠﺔ ﻟﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺑﺤ ّﺒ ﺎﺕ‬

‫ﻭﺍﳌﺰﺩﺍﻧﺔ ﻣﺤﻴﻄﺎﺕ ﺻﺪﻭﺭﻫﺎ ﺑﺮﻗﻊ ﺗﺮﻛﻴﺒ ّﻴﺔ ﻣﺘﺒﺎﻳﻨﺔ‬

‫ﺍﻟﺒﺮﺍﻗﺔ ﺍﳌﻨﺜﻮﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻠﻤﻊ ّ‬

‫ﺍﻟﻠﻮﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻜﺎﺷﻔﺔ ﺣﻮﺍﺷﻴﻬﺎ ﺍﻟﻘﺼﻴﺮﺓ ﻋﻦ ﺍﳋﺼﻮﺭ‬ ‫‪124‬‬


‫ﺟﻴﺎﻣﺒﺎﺗﻴﺴﺘﺎ ﭬاﻟّﻲ‬ ‫‪Giambattista Valli‬‬

‫ﺍﻹﻳﻄﺎﻟﻲ ﺟﻴﺎﻣﺒﺎﺗﻴﺴﺘﺎ ﭬﺍﻟّ ﻲ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﻣﻨﺬ ﺃﻥ ﺍﻧﻄﻠﻘﺖ ﺃﺯﻳﺎﺀ ﺍﳌﺼ ّﻤ ﻢ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺘﻔﺎﺅﻟﻲ ﻭﻏﻨﺎﻫﺎ ﺑﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺒﻬﺠﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻠﻦ‪ ،‬ﺃﻋﻠﻨﺖ ﻋﻦ ﻣﻨﺤﺎﻫﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﻭﺍﻷﻟﻔﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺤﺮﺹ ﺍﳌﺼ ّﻤ ﻢ ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩﻫﺎ ﺭﻏﻢ ﺗﻨ ّﻮﻉ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻪ ﻋﺒﺮ ﺍﳌﻮﺍﺳﻢ‪ .‬ﻭﻟﻬﺬﺍ‪ ،‬ﻫﺘﻔﺖ ﻟﻬﺎ ﻗﻠﻮﺏ ﻣﺤ ّﺒ ﺎﺕ ﺍﳌﻮﺿﺔ‬ ‫ﻭﺃﺻﺒﺢ ﻟﻠﺪﺍﺭ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺟﻤﺎﻫﻴﺮ ّﻳﺔ ﻭﺍﺳﻌﺔ ﻭﻣﺤ ّﺒ ﺎﺕ ﻷﺯﻳﺎﺋﻬﺎ ﺇﺫ‬ ‫ﺑ ّﺜ ﺖ ﻓﻲ ﻧﻔﻮﺳﻬﻦّ ﺍﳌﺘﻌﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺄﻧّﻖ ﻭﺍﻟﺘﺄﻟّ ﻖ‪ .‬ﻭﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻨﻄﻠﻖ‪،‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﺮﺽ ﭬﺍﻟّ ﻲ ﺗﺼﺎﻣﻴﻢ ﺃﺯﻳﺎﺋﻪ ﳌﻮﺳﻢ ﺭﺑﻴﻊ ﻭﺻﻴﻒ ‪ ٢٠١١‬ﻭﻓﻖ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻤﻲ ﻣﺴﺘﻮﺣﻰ ﻣﻦ ﺃﺟﻮﺍﺀ ﺍﳌﻮﺿﺔ ﺍﻹﻳﻄﺎﻟ ّﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺋﺪﺓ‬ ‫ﺃﺳﻠﻮﺏ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺠﺴ ﺪ ًﺍ ّ‬ ‫ﻛﻞ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﻘﺒﺔ ﺍﻟﺴ ﺘّﻴﻨﺎﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺎ ﻣ ّﻴ ﺰ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻔﺘﺮﺓ ﻣﻦ ﻓﺘﻨﺔ ﻭﺇﺛﺎﺭﺓ‬ ‫ﻟﻴﻌ ّﺒ ﺮ ﻋﻦ ﻧﻀﺞ ﻣﻮﻫﺒﺘﻪ ﺍﳊﻴﺎﻛ ّﻴﺔ‬

‫‪A PLAYFUL‬‬ ‫‪TWIST ON‬‬ ‫‪VOLUME‬‬

‫ﻭﺣﺮﻓ ّﻴ ﺘﻪ ﺍﻟﻔ ّﺬﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻼﻋﺐ ﺑﺎﻷﺣﺠﺎﻡ‬ ‫ﻭﺍﻟﻘﺼ ﺎﺕ ﻭﺍﻟﻄﺒﻘﺎﺕ ﺍﳌﺮ ّﻛ ﺒﺔ‪.‬‬ ‫ّ‬

‫ﺗﻼﻋﺐ‬ ‫ﺑﺎ‪1‬ﺣﺠﺎم‬ ‫واﻟﻘﺼﺎت‬ ‫ّ‬ ‫واﻟﻄﺒﻘﺎت‬ ‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻴﺔ‬ ‫ّ‬

‫اﻟﻤﻠﻜﻴﺔ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺘﻤﺮد‬ ‫وﻓﻮرة‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻤﺪ ﻣﻦ‬ ‫ّ‬ ‫ﺛﻘﺎﻓﺔ اﻟﺮوك‬

‫‪123‬‬


120


TULLE with a modern edge

117 121


‫ﻭﺗﻮﺍﻟﻰ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻟﻌﺎﺭﺿﺎﺕ ﻭﻗﺪ ﺍﺭﺗﺪﻳﻦ ﺍﻷﺛﻮﺍﺏ‬ ‫ﺍﻟﻄﻮﻳﻠﺔ ﺍﳌُ ّ‬ ‫ﺒﻄ ﻨﺔ ﺣﻮﺍﺷﻴﻬﺎ ﻭﺃﻗﺴﺎﻣﻬﺎ ﺍﻟﺴﻔﻠ ّﻴﺔ‬ ‫ﺑﻄﺒﻘﺎﺕ ﻛﺜﻴﻔﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻮﻝ؛ ﻣﺎ ﺃﺿﻔﻰ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ﺍﳌﻨﺘﻔﺦ ﻭﺍﳌُﻀﺨّ ﻢ‪ ،‬ﻭﺍﺯﺩﺍﻧﺖ ﻛﺬﻟﻚ ﲟﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺍﻟﻈ ﻠّ ّﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ّﻳﺔ ﺍﳌﺘﻘﻨﺔ‬ ‫ﺍﳌﻨﺴﺤﺒﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻷﺯﻳﺎﺀ ﺍﻟﺘﻲ‬ ‫ﺃﺑﺪﻉ ﻫﺎﻧﻨﺖ ﻓﻲ ﺇﻇﻬﺎﺭ ﺍﻷﻧﻮﺛﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻔﺮﻏﺔ ﻛﺎﺷﻔ ًﺎ‬ ‫ُﻣ ﺠﻤﻠﻬﺎ ﻋﺒﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﻘﺼﺔ ﺍﳌُ ّ‬ ‫ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻬﺎ ﻋﻦ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻟﻘﻮﺍﻡ‪.‬‬

‫ﺗﻮﻟﻴﻔﺎت‬ ‫ﻧﺎﺿﺤﺔ‬ ‫ﺑﻌﻨﺎﺻﺮ ُ‬ ‫ا‪ّ1‬ﺑﻬﺔ‬ ‫واﻟﺸﻴﺎﻛﺔ‬

‫‪115‬‬

‫‪120‬‬


‫ﻋﻘﺪ‬ ‫وﺷﺮاﺋﻂ‬ ‫زﻳﻨﻴﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﺿﺨﻤﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﻠﻒ اﻟﻘﻮام‬

‫‪119‬‬


116 78


‫‪Crafted pieces‬‬ ‫‪of ultimate chic‬‬ ‫ﻭﻋﻠﻰ ﺻﻌﻴﺪ ﺁﺧﺮ‪ ،‬ﺗﺨ ﻠّ ﻞ ﺍﻟﺘﺸﻜﻴﻠﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺴﺎﺗﲔ ﺍﳌﻠﺒﻮﺳﺔ ﲢﺖ‬ ‫ﺍﳉﺎﻛﻴﺘﺎﺕ ﺍﻟﻄﻮﻳﻠﺔ ﺍﳌﺘﻤﺎﺛﻠﺔ ﻭﻏﻴﺮ‬ ‫ﺍﳌﺘﻤﺎﺛﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﻭﺍﻟﻨﺴﻴﺞ‪ ،‬ﻭﺗﺄﻟّ ﻖ‬ ‫ﺑﻌﻀﻬﺎ ﺑﺨﻴﻮﻁ ﺍﻟﻼﻣﻴﻪ ﺍﳌﻌﺪﻧ ّﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺒﺮﺍﻗﺔ ﻣﻦ ﺍﳋﺮﺯ ﻭﺍﻟﺘﺮﺗﺮ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻟﺘﺮﺻﻴﻌﺎﺕ ّ‬ ‫ﺍﳌﻤﺮ ﺑﺎﻟﻔﺴﺎﺗﲔ ﺍﻟﻼﻓﺘﺔ‬ ‫ﺿﺞ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﲔ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻷﻧﻈﺎﺭ ﻷﻗﻤﺸﺘﻬﺎ ﺍﳌﺰﺩﺍﻧﺔ ﺑﺎﻟﺘﺨﺮﳝﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺰﺧﺮﻓﻲ ﻭﺗﺮﺍﻛﻴﺐ ﺍﻟﻮﺭﻭﺩ‬ ‫ﻭﺃﺣﺠﺎﺭ ﺍﻟ ﻠّ ﻤﻊ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﻨﺎﺗﺌﺔ ﻭﻃﺒﻘﺎﺕ ﺍﻟﺮﻳﺶ ﺍﳌُ ﺮ ّﻛ ﺒﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺤﻴﻄﺎﺕ ﺍﻟﺼﺪﺭ ﻭﺍﳊﺎﺷﻴﺔ ﻭﺍﳋﺼﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﻭﺗﺄﻟّ ﻘﺖ ﺍﻟﻔﺴﺎﺗﲔ ﺍﳌُﻔﻌﻤﺔ ﺑﺜﻨﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻷﻧﺜﻮﻱ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺪﺭﺍﺑﻴﻪ ﺍﳌُﺒﺮِﺯﺓ ﻟﻠﻘﻮﺍﻡ‬ ‫ّ‬

‫‪111‬‬ ‫‪117‬‬


‫‪a sea of‬‬ ‫‪beautiful‬‬ ‫‪pastels‬‬

‫‪111‬‬

‫ﺍﻹﻳﺤﺎﺋﻲ ﺑﻘﻮﻟﻪ‪» :‬ﺃﻗ ّﺪﻡ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺗﺸﻜﻴﻠﺔ ﺳﻠﺴﺔ ﻟﻢ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺨﺮﺝ ﻋﻦ ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻷﻓﻜﺎﺭ ﺍﻟﺼﺎﺭﻣﺔ؛ ّ‬ ‫ﻭﺟﻞ ﻣﺎ ﳝﻜﻨﻨﻲ‬ ‫ﻗﻮﻟﻪ‪ ،‬ﻫﻮ ﺇﻧﻬﺎ ُﻣ ﺴﺘﻮﺣﺎﺓ ﻣﻦ ﺃﻏﻠﻔﺔ ﺍﳊﻠﻮﻯ ﻭﺃﻛﻴﺎﺱ‬

‫ﺗﺸﻜﻴﻠﺘﻪ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻣﻦ ﺍﻷﺯﻳﺎﺀ ﺍﻟﻨﺴﺎﺋ ّﻴﺔ ﺍﳉﺎﻫﺰﺓ ﻟﻠﺒﺲ ﻓﻲ‬

‫ﺍﻟﻬﺪﺍﻳﺎ‪ «.‬ﻭﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬ﺃﻃﻠﻖ ﻫﺎﻧﻨﺖ ﺗﺸﻜﻴﻠﺘﻪ ﺍﻟﻌﺎﺑﻘﺔ‬

‫ﺍﻟﻌﺎﻡ ‪ ١٩٩٦‬ﺯﺍﻭﺝ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﻮﻟﻴﻔﺎﺕ ﻧﻀﺤﺖ ﺑﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍ ُﻷ ّﺑ ﻬﺔ‬

‫ﺑﺎﻟﻨﻔﺤﺎﺕ ﺍﻷﻧﺜﻮ ّﻳﺔ ﺍﻟﻔﺎﺧﺮﺓ ﻭﺍﳌُﻐ ﻠّ ﻔﺔ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﻴﻼﺕ‬

‫ﻭﺍﻟﺸﻴﺎﻛﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﲤﻜﻦ ﻣﻦ ﺑ ّﺜ ﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﻟﻌﻤﻠ ّﻴﺔ ﻭﺃﺯﻳﺎﺀ‬

‫ﺍﳉﻤﺎﻟ ّﻴﺔ ﺍﳌﺘﺄﻟّ ﻘﺔ ﻭﺍﻟﻔ ّﻴ ﺎﺿﺔ ﺳﺤﺮ ًﺍ ﺑﺎﻷﻟﻮﺍﻥ ﺍﳋ ّ‬ ‫ﻼﺑﺔ‬

‫ﺍﻟﺴﻬﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﺣ ّﺪ ﺳﻮﺍﺀ‪.‬‬

‫ﻭﺍﳌُﻘﺤﻤﺎﺕ ﺍﻟﺰﻳﻨ ّﻴﺔ ﺍﳊﻴﻮ ّﻳﺔ‪ ،‬ﻧﺎﺛﺮ ًﺍ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ‬

‫ﻭﺧﻼﻝ ﺃﺳﺒﻮﻉ ﺍﳌﻮﺿﺔ ﺍﳌُﻘﺎﻡ ﻓﻲ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ‪ ،‬ﻭﻓﻲ‬

‫ﺍﳌُﻠ ّﻮﻧﺔ ﺑﺄﻟﻮﺍﻥ ﺍﳊﻠﻮﻯ ﻭﺍﳌﺜ ّﺒ ﺘﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺃﺟﺰﺍﺀ‬

‫ﺍﻟﻘﺎﻋﺔ ﺍﻹﺩﻭﺍﺭﺩ ّﻳﺔ ﺑﻔﻨﺪﻕ ﺑﻼﺯﺍ‪ ،‬ﺃﻃﻠﻖ ﻫﺎﻧﻨﺖ ﺗﺸﻜﻴﻠﺘﻪ ﻷﺯﻳﺎﺀ‬

‫ﺗﺼﺎﻣﻴﻤﻪ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻧﺜﺮ ﺍﻟﻌﻘﺪ ﺍﻷﻧﺸﻮﻃ ّﻴﺔ ﻭﺍﻟﺸﺮﺍﺋﻂ‬

‫ﺭﺑﻴﻊ ﻭﺻﻴﻒ ‪ُ ،٢٠١١‬ﻣ ﻌﻴﺪ ًﺍ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻬﺎ ﺻﻴﺎﻏﺔ ﺍﳌﻈﻬﺮ‬

‫ﺍﻟﺰﻱ ﺍﻟﻮﺍﺣﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ ﺍﳊﺠﻢ ﻋﻠﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺃﻗﺴﺎﻡ ّ‬

‫ﺍﻟﻌﺼﺮﻱ ﺍﻟﻔﺎﺧﺮ ﺍﳌﺘﺄ ّﺛ ﺮ ﺑﻌﺒﻖ ﺍﳌﻮﺿﺔ ﺍﻟـﺒﺎﺭﻳﺴ ّﻴﺔ ﻭﺭﻭﻧﻖ‬ ‫ّ‬

‫ﻓﻄ ّﻮﻕ ﺑﻬﺎ ﺍﳋﺼﻮﺭ ﻭﺭ ّﻛ ﺒﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻴﻂ ﺍﻟﺼﺪﻭﺭ‪،‬‬

‫ﺃﺯﻳﺎﺀ ﺍﻟﻬﻮﺕ ﻛﻮﺗﻮﺭ ﺍﻟﺮﺍﻗﻴﺔ‪ ،‬ﻣﺘﺮﺟﻤ ًﺎ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﻟﻔﺨﺎﻣﺔ‬

‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻟ ّﻔ ﻬﺎ ﺃﺣﻴﺎﻧ ًﺎ ﺃﺧﺮﻯ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻘﻮﺍﻡ ﻭﻓﻖ ﺃﺳﻠﻮﺏ‬

‫ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻷﻧﺴﺠﺔ ﺍﳌﺨﺘﺎﺭﺓ ﻭﺍﳊﻴﺎﻛﺔ ﺍﻟﻨﻘ ّﻴﺔ ﺍﳌُﺘﻘﻨﺔ ﺇﻟﻰ‬

‫ﺣﺲ ﺍﻟﻨﻀﺎﺭﺓ ﻭﺍﳌﺮﺡ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻤﻲ ﺑﺎﺭﻉ ﺃﺿﻔﻰ ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺍﻟﺰﻳﻨ ّﻴﺔ ﻭﺍﻷﳕﺎﻁ ﺍﻟﺰﺧﺮﻓ ّﻴﺔ ﺍﳌﺘﺄﻟّ ﻘﺔ‪.‬‬

‫ﺍﳌﻈﻬﺮ ﺍﻟﻌﺎ ّﻡ‪.‬‬

‫ﻭﻗﺒﻴﻞ ﺑﺪﺀ ﺍﻻﺳﺘﻌﺮﺍﺽ‪ ،‬ﲢ ّﺪﺙ ﻫﺎﻧﻨﺖ ﻋﻦ ﻣﺼﺪﺭﻩ‬

‫‪116‬‬


‫دوﻏﻼس ﻫﺎﻧﻨﺖ‬ ‫‪Douglas Hannant‬‬

‫»‬

‫‪Candy‬‬ ‫‪inspired‬‬ ‫‪femininity‬‬

‫ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻲ ﺩﻭﻏﻼﺱ ﻫﺎﻧﻨﺖ‬ ‫ﻣﻴﺴﻮﺭﻱ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜ ّﻴﺔ‪ ،‬ﺍﺗّﺨﺬ ﺍﳌﺼ ّﻤ ﻢ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻘﺮ ًﺍ ﻟﻪ ﻣﻨﺬ ﺍﻟﻌﺎﻡ ‪ ،١٩٨٦‬ﻭﺫﻟﻚ ﺭﻏﺒ ًﺔ ﻣﻨﻪ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻦ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ّ‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﺰﺍﺩﺓ ﻣﻦ ﺩﺭﺍﺳﺘﻪ ﺍﻷﻛﺎﺩﳝ ّﻴﺔ ﲟﻌﻬﺪ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﺍﳌﻮﺿﺔ‪ .‬ﻭﻓﻮﺭ‬ ‫ﺗﺨﺮﺟﻪ ﻣﻦ ﺍﳌﻌﻬﺪ‪ ،‬ﺃﻣﻀﻰ ﻋ ّﺪﺓ ﺳﻨﻮﺍﺕ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﻛﻤﺪﻳﺮ ﻟﻠﻌﺮﺽ‬ ‫ّ‬ ‫ﻓﻲ ﺃﺷﻬﺮ ﺍﳌﺘﺎﺟﺮ ﺍﻟﺘﻨﻮﻳﻌ ّﻴﺔ ﺍﻟﻔﺎﺧﺮﺓ ﻣﺜﻞ ﺑﺎﺭﻧﻲ ﻭﺑﻠﻮﻣﻴﻨﻐﺪﻳﻞ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺭ‪ ،‬ﺑﻔﻀﻞ ﺫﻭﻗﻪ‬ ‫ﺍﳊﺴ ّﻲ ﺍﻟﻌﺎﻟﻲ‬ ‫ّ‬ ‫ﻭﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻧﻜﺒﺎﺑﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺁﻧﺬﺍﻙ‪ّ ،‬‬ ‫ﻭﻣﻮﻫﺒﺘﻪ ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻤ ّﻴﺔ ﺍﻟﻔ ّﺬﺓ ﺇﺛﺮﺍﺀ ﺻﻨﺎﻋﺔ ﺍﳌﻮﺿﺔ ﺍﻟﻔﺎﺧﺮﺓ ﺑﺈﻃﻼﻕ‬

‫»‬

‫أﻗﺪم اﻟﻴﻮم‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻠﺔ ﺳﻠﺴﺔ‬ ‫ُﻣﺴﺘﻮﺣﺎة ﻣﻦ‬ ‫أﻏﻠﻔﺔ اﳊﻠﻮى‬ ‫وأﻛﻴﺎس اﻟﻬﺪاﻳﺎ‬

‫ﺑﻌﺪ ﺍﳊﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺷﻬﺎﺩﺓ ﺑﺎﻟﻔﻨﻮﻥ ﺍﳉﻤﻴﻠﺔ ﻣﻦ ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻭﻻﻳﺔ‬

‫أزرار‬ ‫ﻠﻮﻧﺔ‬ ‫ُﻣ ّ‬ ‫ﺑﺄﻟﻮان‬ ‫اﻟﺤﻠﻮى‬

‫ﻋﺼﺮﻳﺔ‬ ‫رؤﻳﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻤﻮازﻧﺔ‬ ‫ﺑﻴﻦ اﻟﺸﻴﺎﻛﺔ‬ ‫واﻟﻤﺘﻌﺔ‬ ‫اﻟﺒﺼﺮﻳﺔ‬ ‫ّ‬

‫‪115‬‬


112


‫ﺗﺼﻮﻳﺮﻳﺔ‬ ‫أﻧﻤﺎط‬ ‫ّ‬ ‫آﺳﺮة‬

‫‪113‬‬


‫ﺍﻟﻌﻤﻠﻲ ﻭﺍﻟﺼﺮﺍﻣﺔ ﻓﻲ ٍﺁﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﳌﻈﻬﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺎﻟﺮﻗﻲ ﺍﻟﻬﺎﺩﺉ ﻭﺍﳌﺮﻳﺢ ﻋﺒﺮ ﺍﻷﻃﻘﻢ ﺍﳌﺘﻤﺎﺛﻠﺔ‬ ‫ﺍﳌﻮﺣﻲ‬ ‫ّ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﻭﺍﻟﻘﻤﺎﺵ ﻭﺍﳌﺆﻟّ ﻔﺔ ﻣﻦ ﺍﳉﺎﻛﻴﺘﺎﺕ ﺍﻟﻜﻼﺳﻴﻜ ّﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻮﺟﻪ ﻭﺍﳌﻠ ّﺒ ﻘﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻨﺎﻧﻴﺮ ﺍﻟﻘﺼﻴﺮﺓ‬ ‫ّ‬ ‫ﻭﻣﻊ ﺍﻟﺒﻨﻄﻠﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﻀ ّﻴ ﻘﺔ ﻣﺎﻧﺤ ًﺎ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﺣﻖّ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺎ‬ ‫ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺍﺭﺗﺪﺍﺋﻪ ﺑﺤﺴﺐ ﺍﳌﻨﺎﺳﺒﺔ‪ .‬ﻭﻟﻢ‬ ‫ُ‬ ‫ﺗﺨﻞ ﺍﻟﺘﺸﻜﻴﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﳉﺎﻛﻴﺘﺎﺕ ﺍﳌﺸﻐﻮﻟﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻐﻀ ﻨﺎﺕ ﻭﺍﻟﻬﻴﺌﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﻳﻠﻮﻥ ﺍﳌﺘﺄﻟّ ﻘﺔ‬ ‫ﺍﳌﺰﻣﺰﻣﺔ‪ ،‬ﻭﻗﺪ ﺯﺍﺩ ﻣﻦ ﺭﻭﻧﻘﻬﺎ ﻭﺟﺎﺫﺑ ّﻴ ﺘﻬﺎ‬ ‫ﺑﻔﻀﻞ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﳌﻠ ّﺒ ﻘﺔ ﻣﻌﻬﺎ ﻭﺍﳌﺘﻤﺎﺛﻠﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﻭﺍﻟﻨﺴﻴﺞ‪.‬‬

‫‪112‬‬


‫أﻃﻘﻢ‬ ‫ﻛﻼﺳﻴﻜﻴﺔ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺘﻮﺟﻪ‬ ‫ّ‬ ‫وﻋﺼﺮﻳﺔ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻄﺎﺑﻊ‬

‫ﺍﳌﻤﺮ ﺍﻟﻄ ﻠّﺔ‬ ‫ﻣﺮ ﺍﻻﺳﺘﻌﺮﺍﺽ‪ ،‬ﺃﺭﺳﻞ ﺇﻟﺒﺎﺯ ﺇﻟﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ﻭﻋﻠﻰ ّ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﻠﻲ ﻭﺍﻟﺼﺮﺍﻣﺔ ﻓﻲ ٍﺁﻥ‬ ‫ﺍﻟﻌﺬﺑﺔ ﺍﳌﻤﺰﻭﺟﺔ ﺑﺎﳌﻨﺤﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺎﻟﺮﻗﻲ ﺍﻟﻬﺎﺩﺉ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﳌﻈﻬﺮ ﺍﳌﻮﺣﻲ‬ ‫ّ‬ ‫ﻭﺍﳌﺮﻳﺢ ﻋﺒﺮ ﺍﻷﻃﻘﻢ ﺍﳌﺘﻤﺎﺛﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﻭﺍﻟﻘﻤﺎﺵ ﻭﺍﳌﺆﻟّ ﻔﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻮﺟ ﻪ ﻭﺍﳌﻠ ّﺒ ﻘﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻗﺖ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﳉﺎﻛﻴﺘﺎﺕ ﺍﻟﻜﻼﺳﻴﻜ ّﻴﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻨﺎﻧﻴﺮ ﺍﻟﻘﺼﻴﺮﺓ ﻭﻣﻊ ﺍﻟﺒﻨﻄﻠﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﻀ ّﻴ ﻘﺔ‬ ‫ﻣﺎﻧﺤ ًﺎ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﺣﻖّ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺎ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺍﺭﺗﺪﺍﺋﻪ ﺑﺤﺴﺐ‬ ‫ُ‬ ‫ﺗﺨﻞ ﺍﻟﺘﺸﻜﻴﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﳉﺎﻛﻴﺘﺎﺕ ﺍﳌﺸﻐﻮﻟﺔ‬ ‫ﺍﳌﻨﺎﺳﺒﺔ‪ .‬ﻭﻟﻢ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻐﻀ ﻨﺎﺕ ﻭﺍﻟﻬﻴﺌﺔ ﺍﳌﺰﻣﺰﻣﺔ‪ ،‬ﻭﻗﺪ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﻳﻠﻮﻥ ﺍﳌﺘﺄﻟّ ﻘﺔ‬ ‫ﺯﺍﺩ ﻣﻦ ﺭﻭﻧﻘﻬﺎ ﻭﺟﺎﺫﺑ ّﻴ ﺘﻬﺎ ﺑﻔﻀﻞ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﳌﻠ ّﺒ ﻘﺔ ﻣﻌﻬﺎ‬ ‫ﻭﺍﳌﺘﻤﺎﺛﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﻭﺍﻟﻨﺴﻴﺞ‪.‬‬

‫‪111‬‬


108


‫‪A classic vision‬‬ ‫‪with a modern‬‬ ‫‪approach‬‬

‫ﺃﻣﺎ ﺍﻷﻧﻮﺛﺔ ﻓﺎﺟﺘﻤﻌﺖ ﻣﻊ ﺍﻟﺮﺯﺍﻧﺔ ﻟﺘﻮﺣﻴﺎ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﻘﻼﻟ ّﻴﺔ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﻭﺟﺮﺃﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻚ ﻣﻦ‬ ‫ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻔﺴﺎﺗﲔ ﺍﳌﻨﺘﻬﻴﺔ ﺣﺎﺷﻴﺘﻬﺎ ﻓﻮﻕ‬ ‫ﺣﺲ ﺇﻟﺒﺎﺯ ﺍﻟﻌﻤﻴﻖ‬ ‫ﺍﻟﺮﻛﺒﺔ ُﻣ ﻌ ّﺒ ﺮﺓ ﻋﻦ ّ‬ ‫ﻭﻣﻌﺮﻓﺘﻪ ﺍﻟﻮﺍﺳﻌﺔ ﻷﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﻘﻮﺍﻡ ﻭﻓﻬﻤﻪ‬ ‫ﺍﻟﺸﺪﻳﺪ ﻟﺒﻨﻴﺘﻪ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺒ ّﻴﺔ‪ .‬ﻭﻗﺪ ﺻﺒﻎ‬ ‫ﺍﻟﻜﺎﻛﻲ‬ ‫ﺇﻟﺒﺎﺯ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻔﺴﺎﺗﲔ ﺑﻈﻼﻝ ﺍﻟﻠﻮﻥ‬ ‫ّ‬ ‫ﻭﺍﻟﺒ ّﻨ ّﻲ ﻭﺍﻷﺧﻀﺮ ﻭﺍﻷﺯﺭﻕ‪ ،‬ﻭﺟﻤﻊ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﲔ‬ ‫ﺍﻟﺒﻨﻴﺔ ﺍﳌﺘﻤﺎﺳﻜﺔ ﻭﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﳌﺘﺄﺭﺟﺤﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﺷ ّﺪﺓ ﻟﻴﻮﻧﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺃ ّﻛ ﺪ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﺎﻧﺘﻪ ﺑﺎﻷﻧﺴﺠﺔ ﺍﳊﺮﻳﺮ ّﻳﺔ ﺍﳌﺘﺒﺎﻳﻨﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻲ ﺭ ّﻛ ﺒﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻔﺴﺎﺗﲔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺴﺤ ﺎﺑﺎﺕ ﻭﺍﻷﺣﺰﻣﺔ ﺍﻟﻌﺮﻳﻀﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﺛ ّﺒ ﺘﻬﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﻭﻟ ّﻔ ﻬﺎ ﻛﺬﻟﻚ ﺣﻮﻝ ﺍﳉﺬﻭﻉ ﻭﺍﻟﻘﻮﺍﻡ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﺃﺭﺑﻄﺔ‪.‬‬

‫‪105‬‬ ‫‪109‬‬


‫ﺣﺮﻓﻴﺔ ﻣﺸﻬﻮد‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻬﺎ ﻓﻲ ﺗﻨﻔﻴﺬ‬ ‫اﻟﺜﻨﻴﺎت واﻟﻜﺴﺮات‬

‫ّ‬ ‫ﺍﺳﺘﻬﻞ ﺇﻟﺒﺎﺯ ﺍﺳﺘﻌﺮﺍﺿﻪ ﺑﺄﺭﺑﻌﺔ ﻓﺴﺎﺗﲔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺮﻣﺎﺩﻱ‬ ‫ﺍﺻﻄﺒﻐﺖ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﺒ ّﻨ ّﻲ ﻭﺍﻷﺳﻮﺩ‬ ‫ّ‬ ‫ﻭﺍﻷﺣﻤﺮ‪ ،‬ﻭﺑﺚّ ﺍﻟﺘﻨ ّﻮﻉ ﻋﻠﻰ ﺃﻗﺴﺎﻣﻬﺎ ﺍﻟﻌﻠﻮ ّﻳﺔ‬

‫ﺣﻈﻲ ﺍﳌﺼ ّﻤ ﻢ ﺍﳌﺒﺪﻉ ﺃﻟﺒﻴﺮ ﺇﻟﺒﺎﺯ ﺑﺎﻟﺘﻘﺪﻳﺮ‬

‫ﺍﳌﺘﻨﺎﻏﻤﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻘﻮﺍﻡ ﻋﺒﺮ ﺍﻷﻛﻤﺎﻡ ﺍﳌﺮ ّﻛ ﺒﺔ ﻋﻠﻰ‬

‫ﻭﺍﻻﺳﺘﺤﺴﺎﻥ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﲔ ﻋﻠﻰ ﺻﻨﺎﻋﺔ ﺍﳌﻮﺿﺔ‬

‫ﺃﺣﺪﻫﺎ ﻭﺍﳌُﺰﺍﻟﺔ ﻣﻦ ﺁﺧﺮ ﻭﺣ ّﻤ ﺎﻟﺔ ﺍﻟﻜﺘﻒ ﺍﻷﺣﺎﺩ ّﻳﺔ‬

‫ﻭﺍﻷﺯﻳﺎﺀ‪ ،‬ﺑﻔﻀﻞ ﻣﺎ ﻗ ّﺪﻣﻪ ﻣﻦ ﺗﺼﺎﻣﻴﻢ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﺋ ّﻴﺔ‬

‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ‪ ،‬ﻭﻋﻤﺪ ﻓﻴﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺗﻄﻮﻳﻖ ﺍﳉﺬﻭﻉ‬

‫ﲡﺴ ﺪﺕ ﻓﻴﻬﺎ ﺩ ّﻗﺔ ﺍﻟﺘﻔﺼﻴﻞ ﻭﺭﻫﺎﻓﺔ ﺍﻟﺬﻭﻕ ﻣﻈﻬﺮ ًﺓ‬ ‫ّ‬

‫ﺑﺄﺭﺑﻄﺔ ﺟﻠﺪ ّﻳﺔ ﻛ ّﻤ ﻠﺖ ﺍﻷﺣﺰﻣﺔ ﺍﳌﻄ ّﻮﻗﺔ ﻟﻠﺨﺼﻮﺭ‬

‫ﻣﻮﻫﺒﺔ ﻭﻗﺪﺭﺓ ﺣﻴﺎﻛ ّﻴﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺍﳌﺴﺘﻮﻯ‪ .‬ﻭﺧﻼﻝ ﺃﺳﺒﻮﻉ‬

‫ﺑﻬﻴﺌﺔ ﺳﺮﻭﺝ ﺍﻷﺣﺼﻨﺔ‪ ،‬ﺃ ّﻣ ﺎ ﺍﻷﻗﺴﺎﻡ ﺍﻟﺴﻔﻠ ّﻴﺔ‪،‬‬

‫ﺍﻟﻌﺎﳌﻲ ﺍﳌﻘﺎﻡ ﻓﻲ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺑﺎﺭﻳﺲ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻌﺮﺽ‬ ‫ﺍﳌﻮﺿﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﺇﻟﺒﺎﺯ ﺗﺸﻜﻴﻠﺘﻪ ﻟﺮﺑﻴﻊ ﻭﺻﻴﻒ ‪ ٢٠١١‬ﻣﻘ ّﺪﻣ ًﺎ ﻣﻈﺎﻫﺮ‬

‫ﻓﻤ ّﻴ ﺰﻫﺎ ﺑﺘﻌ ّﺪﺩ ﻃﺒﻘﺎﺗﻬﺎ ﺍﻟﺸﻴﻔﻮﻧ ّﻴﺔ ﺍﳌﺘﻄﺎﻳﺮﺓ ﻭﻧﺜﺮ‬ ‫ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺍﻟﻜﺴﺮﺍﺕ ﻭﻣﻨﺢ ﻫﻴﺌﺘﻬﺎ ﻣﻈﻬﺮ ًﺍ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﺍﺯﻳ ًﺎ‬

‫ﺍﻟﺘﻔﺮﺩ ﻭﺍﻟﺘﻤ ّﻴ ﺰ‪ ،‬ﺍﻧﻄﻮﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻓﺎﺕ‬ ‫ﻗﻮﺍﻣﻬﺎ‬ ‫ّ‬

‫ﻭﺯ ّﻭﺩﻫﺎ ﺑﻔﺘﺤﺔ ﺃﻣﺎﻣ ّﻴﺔ ﻃﻮﻟ ّﻴﺔ ﲡﺎﻭﺯﺕ ﺍﻷﻓﺨﺎﺫ‬

‫ﻣﺒﺘﻜﺮﺓ ﺯﺍﺧﺮﺓ ﺑﺎﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻭﺍﳊﻴﺎﻛﺔ ﺍﻟﻨﻘ ّﻴﺔ ﻭﲤ ّﻴ ﺰﺕ‬

‫ﻭﻛﺸﻔﺖ ﻋﻦ ﺍﻟﻘﻮﺍﻡ‪.‬‬

‫ﺑﺎﳉﻤﺎﻟ ّﻴﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ﻭﺍﳉﻮﺩﺓ ﺍﻟﻔ ّﻨ ّﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ّ‬ ‫ﻗﻞ ﻧﻈﻴﺮﻫﺎ‬ ‫ﻭﻓﺎﺿﺖ ﺇﺑﻬﺎﺭ ًﺍ ﺑﺄﻟﻮﺍﻧﻬﺎ ﻭﺃﺷﻜﺎﻟﻬﺎ‪.‬‬ ‫‪108‬‬


‫ﺗﻮﻟﻴﻔﺎت‬ ‫ﻋﺼﺮﻳﺔ‬ ّ ‫وأﻓﻜﺎر‬ ‫ﻣﺘﻤﻴﺰة‬ ّ

»

‫ﻻﻧـــﭭان‬ Lanvin

»

A deep understanding of the human figure

Modern Silhouettes & Bright colors

‫ﻌﻤﻖ‬ ّ ‫ﻓﻬﻢ ُﻣ‬ ‫ﺑﻌﺎد اﻟﺠﺴﻢ‬1 ‫واﻟﺒﻨﻰ‬ ُ ‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻴﺔ‬ ّ

107


Lei ght + on ‫ ﻟﻴﺘﻮن ﻫﻲ‬Mi sson .٢٠١١ ‫ﻮﻧﻲ ﻟﻌﺎم‬ ‫ﺴ‬ ّ ‫ﻟﻤﺎرﻛﺔ ﻣﻴ‬ i

Leighton face of Missoni Campaign 2011 ‫ﻮﺟﻪ ا ﻋﻼﻧ ّﻲ‬ ‫اﻟ‬

ost m e h e of t know. n o s i rc ople I signs» a M « ed pe de s i h t n g tale e wearin I lov

106


‫‪Leighton Meester is‬‬ ‫‪soley responsible‬‬ ‫‪for the Blair hea‬‬ ‫‪d-band craze.‬‬

‫ﻟﻴﺘﻮن ﻣﻴﺴﺘﺮ‬ ‫ﺪﻫﺎ اﻟﻤﺴﺆوﻟﺔ‬ ‫وﺣ‬ ‫ﻋﻦ ﺻﺮﻋﺔ أرﺑﻄﺔ‬ ‫وأﻃﻮاق اﻟﺮأس‪.‬‬ ‫‪105‬‬

‫ﺃﻇﻬﺮﺕ ﻣﻴﺴﺘﺮ ﺍﻟﺒﺎﻟﻐﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻤﺮ ﺛﻼﺛﺔ ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ‬

‫ﻣﻮﺱ ﻋﻠﻰ ﺣ ّﺪ ﺳﻮﺍﺀ‪ ،‬ﻭﺗﻌﺘﺒﺮﻫﻤﺎ ﻣﻦ ﺃﻳﻘﻮﻧﺎﺕ‬

‫ﻋﺎﻣ ًﺎ ﺗﻮﺍﺿﻌ ًﺎ ﺟ ّﻤ ًﺎ ﻭﻭﻋﻴ ًﺎ ﺫﺍﺗ ّﻴ ًﺎ ﺃﺛﺎﺭ ﺍﻻﻫﺘﻤﺎﻡ‬

‫ﻭﲢﺐ ﳕﻂ ﺳﻴﺎﻧﺎ ﻣﻴﻠﺮ ﺍﳌُﻌﻠﻦ ﻋﻦ‬ ‫ﺍﳌﻮﺿﺔ‪ .‬ﻛﻤﺎ‬ ‫ّ‬

‫ﺳﺆﺍﻝ ﺣﻮﻝ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻫﺎ ﺇﺣﺪﻯ ﺃﻳﻘﻮﻧﺎﺕ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ٍ‬

‫ﺍﳌﺪﻳﻨﻲ‪ ،‬ﻭﻫﻮ ﺫﺍﺕ‬ ‫ﺇﻃﻼﻟﺔ ﺷﺒﺎﺑ ّﻴﺔ ﻋﺎﺑﻘﺔ ﺑﺎﳌﻈﻬﺮ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﳌﻮﺿﺔ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻚ ﻋﻨﺪ ﺣﻀﻮﺭﻫﺎ ﻋﺮﺽ ﺍﻷﺯﻳﺎﺀ‬

‫ﺍﻟﻄﺎﺑﻊ ﺍﻟﺬﻱ ﳝ ّﻴ ﺰﻫﺎ ﺑﻄﺒﻴﻌﺔ ﺍﳊﺎﻝ‪«.‬‬

‫ﺍﳌُﻘﺎﻡ ﻓﻲ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺃﺭﺩﻓﺖ ﺗﻘﻮﻝ‪:‬‬ ‫»ﻻ ﺃﻋﺮﻑ‪ .‬ﺇﻧﻬﺎ ﻟﻴﺴﺖ ﺃﻧﺎ‪ «.‬ﻭﻟﻢ ﺗﻜﺘﻒ ﺑﺬﻟﻚ‪ ،‬ﺑﻞ‬

‫ﻭﺻﺮﺣﺖ ﻟﻴﺘﻮﻥ ﻣﻴﺴﺘﺮ ﺑﺄﻥّ ﺫﻭﻗﻬﺎ ﻭﺃﺳﻠﻮﺑﻬﺎ‬ ‫ّ‬

‫ﺣﺮﺻﺖ ﻋﻠﻰ ُﻣ ﺨﺎﻃﺒﺔ ﻣﻌﺠﺒﻴﻬﺎ ﻭﺣ ّﺜ ﺘﻬﻢ ﻋﻠﻰ‬

‫ﻗﺪ ﻃﺮﺃ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺍﻟﺘﺄ ّﺛ ﺮ ﺑﻌﺪ ﺃﺩﺍﺋﻬﺎ ﻟﻠﺸﺨﺼ ّﻴﺔ‬

‫ﻭﺷﺠ ﻌﺘﻬﻢ‬ ‫ﺇﺑﻘﺎﺀ ﺍﳌﻈﻬﺮ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺑﺴﻴﻄ ًﺎ ﻭﺃﻧﻴﻘ ًﺎ‪،‬‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺆ ّﺩﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﺴﻠﺴﻞ »ﻏﻮﺳﻴﺐ ﻏﻴﺮﻝ«‪،‬‬

‫ﺍﻟﺰﻱ ﺍﳌﻨﺎﺳﺐ ﻭﺍﳌﺘﻼﺋﻢ ﻣﻊ ﺃﺫﻭﺍﻗﻬﻢ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﺭﺗﺪﺍﺀ ّ‬

‫ُﻣ ﻌﻠﻨﺔ ﺑﺄﻥّ ﺍﻟﺪﻭﺭ ﺃﻟﻬﻤﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﺴﺘﻮﻯ‬

‫ﺍﻟﺸﺨﺼ ّﻴﺔ‪«.‬‬

‫ﻭﺷﺮﻉ ﻟﻬﺎ ﺃﺑﻮﺍﺑ ًﺎ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﻣﻦ ﺗﻌ ّﺪﺩ‬ ‫ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻷﳕﺎﻁ ﻭﺍﻷﺳﺎﻟﻴﺐ ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻤ ّﻴﺔ ﻋﻠﻰ‬

‫ﻭﻋﻦ ﺍﻟﻨﻤﻮﺫﺝ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻌﺘﺒﺮﻩ ﺍﳌﺜﻞ ﺍﻷﻋﻠﻰ ﻓﻲ‬

‫ﺗﻨ ّﻮﻋﻬﺎ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻟﻬﺎ ﻋﻮﻧ ًﺎ‬

‫ﺍﳌﻮﺿﺔ‪ ،‬ﺫﻛﺮﺕ ﻣﻴﺴﺘﺮ ﺑﺄﻧّﻬﺎ »ﺗﻌﺸﻖ ﺃﺯﻳﺎﺀ‬

‫ﻓﻲ ﲢﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎﺭﺍﺗﻬﺎ ﻧﺤﻮ ﻣﺎ‬

‫ﺍﻟﻔ ﻨّﺎﻧﺔ ﺍﻟﻌﺮﻳﻘﺔ ﺃﻭﺩﺭﻱ ﻫﻴﺒﻮﺭﻥ ﻭﺍﻟﻌﺎﺭﺿﺔ ﻛﻴﺖ‬

‫ﲢﺐ ﻭﺗﺮﻏﺐ‪.‬‬ ‫ّ‬

‫»ﺍﳌﺘﻌﺔ ﻭﺍﳌﺮﺡ«‪ ،‬ﻛﻠﻤﺎﺕ ُﳝ ﻜﻦ ﺇﻃﻼﻗﻬﺎ ﻓﻲ ﻭﺻﻒ ﺧﺰﺍﻧﺔ ﻣﻼﺑﺲ ﺍﻟﻔ ﻨّﺎﻧﺔ ﻟﻴﺘﻮﻥ ﺇﻟﻰ ﺣ ّﺪ ﻣﺎ‪ ،‬ﻏﻴﺮ ﺃﻧّﻬﺎ ﺗﻘﻮﻝ ﺑﺄﻧّﻬﺎ ﺩﺍﺋﻤﺔ‬ ‫ﺍﳌﺘﻔﺮﺩﺓ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﺴﻌﻲ ﻧﺤﻮ ﻃﻠﺐ ﺍﻻﺳﺘﺸﺎﺭﺓ ﻭﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻂ ﻋﻨﺪ ﺍﳊﺪﻳﺚ ﻋﻦ ﺍﻷﺯﻳﺎﺀ ﻭﺍﳌﻮﺿﺔ‪ .‬ﻭﺣﻮﻝ ﺳﺆﺍﻟﻬﺎ ﻋﻦ ﺷﺨﺼ ّﻴ ﺘﻬﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺴ ﻴﺪﺓ‬ ‫ﺃﺟﺎﺑﺖ‪» :‬ﻫﻨﺎﻙ ﺍﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺎ ّﺑ ﺎﺕ ﺍﻟﻠﻮﺍﺗﻲ ﻳﺮﺗﺪﻳﻦ ﺍﻷﺯﻳﺎﺀ ﻟﺘﺼﻐﻴﺮ ﺃﻋﻤﺎﺭﻫﻦّ‪ ،‬ﺃ ّﻣ ﺎ ﺃﻧﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﻓﺄﺣﺐ ﺃﻥ ﺃﺑﺪﻭ ﺑﻬﻴﺌﺔ ّ‬ ‫ﺍﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻲ‪«.‬‬ ‫ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ‬ ‫ّ‬ ‫ﻔﺮﺩ ﺍﻟﻮﺍﺣﺪﺓ ﻋﻦ ﺍﻷﺧﺮﻯ‪ ...‬ﻓﻤﺎﺫﺍ ﻋﻨﻚ ﺳﻴﺪﺗﻲ؟‬ ‫ﻭﺑﻬﺬﺍ‪ ،‬ﺗﺘﻤ ﺘّﻊ ﻻﻳﻔﻠﻲ ﻭﻣﻴﺴﺘﺮ ﺑﺬﻭﻕ ُﻳ ّ‬


‫‪e‬‬ ‫‪k‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪Bl +‬‬ ‫‪ci‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪u‬‬ ‫‪P‬‬

‫‪Blake‬‬ ‫‪face Livley is‬‬ ‫‪t‬‬ ‫‪of Ch‬‬ ‫‪anel he new‬‬ ‫وقد حت ّدثت عن شخص ّي تها في دور «سيرينا» قائلة‪« :‬سيرينا تتم تّع بهالة من‬ ‫األنوثة الوحش ّية‪ ،‬وهي فتاة ُم نطلقة ومنفتحة‪ ،‬وأنا عكس ذلك متام ًا‪ ،‬ويرجع‬ ‫السبب في ذلك إلى كوني أصغر إخواني اخلمسة‪ ،‬وساعدني هذا الترتيب على‬ ‫دوام مراقبتهم واالستماع إلى قصصهم وجتاربهم الشخص ّية التي وال ّ‬ ‫شك‬ ‫أضافت لي الكثير وأفادتني كممثلة‪ .‬وأنا أشبه سيرينا في لباسها‪ ،‬وأمتلك‬ ‫نصف خزانة مالبسها‪».‬‬

‫بل يك‬ ‫اليفلي هي‬ ‫ال‬ ‫وجه اإلعالنّي‬ ‫الج‬ ‫ديد لشانيل‪.‬‬ ‫‪104‬‬


‫ﺧﺎﺹ ﻓﻲ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻷﺯﻳﺎﺀ ﺍﻟﻨﺎﺿﺤﺔ ﺑﺎﳉﺮﺃﺓ ﻭﺍﻷﻧﻮﺛﺔ‬ ‫ﺗﺘﻤ ﺘّﻊ ﻻﻳﻔﻠﻲ ﺑﺬﻭﻕ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺎﻟﺮﻗﻲ ﻭﺍﻟﻔﺨﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻭﺗُﻜ ّﻤ ﻞ ﺑﺮﻳﻖ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﺭﻣﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻨﺘﻘﻲ ﻓﺴﺎﺗﲔ ﺍﻟﻜﻮﻛﺘﻴﻞ ﺍﳌﺼﻘﻮﻟﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﺇﻃﻼﻟﺘﻬﺎ ﻫﺬﻩ ﺑﺎﻧﺘﻌﺎﻝ ﺍﻷﺣﺬﻳﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻜﻌﻮﺏ ُﻣ ﻌﻠﻨ ًﺔ ﻋﻦ ﺍﻹﺛﺎﺭﺓ ﻭﺍﳉﺎﺫﺑ ّﻴﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬ ‫ﲢﺮﺹ ّ‬ ‫ﻛﻞ ﺍﳊﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺗﺼﻔﻴﻒ ﺷﻌﺮﻫﺎ ﲟﺎ ﻳﺘﻼﺋﻢ ﻣﻊ ﺃﻧﺎﻗﺘﻬﺎ ﺍﳌُﻜ ﻠَّﻠﺔ ﺑﻬﺎﻟﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﳊﻴﻮ ّﻳﺔ ﻭﺍﻟﺸﻘﺎﻭﺓ ﺿﻤﻦ ﻗﺎﻟﺐ ﻻ ﻳﻨﻀﺐ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺘﻨﺔ ﺍﳋﺎﻟﺪﺓ‪.‬‬ ‫ﻭﻓﻲ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﻟﻬﺎ ﻋﻦ ﺷﻐﻔﻬﺎ ﺑﺎﳌﻮﺿﺔ‪ ،‬ﺃﻓﺎﺩﺕ ﲟﺎ ﻳﻠﻲ‪» :‬ﺇﻥ ﻃﺒﻴﻌﺔ ﺍﳊﻴﺎﺓ ﻓﻲ‬ ‫ﺃﻱ ﻭﻗﺖ ﻣﻀﻰ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﲤﻨﺤﻨﻲ ﺍﻟﻘ ّﻮﺓ ﻭﺗُﺸﻌﺮﻧﻲ ﺑﺄﻧّﻨﻲ ﺍﻣﺮﺃﺓ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ّ‬ ‫ﺃ ّﻣ ﺎ ﺍﻷﺯﻳﺎﺀ ﻓﺘﻜﺸﻒ ﻋﻦ ﻣﻜﻨﻮﻧﺎﺗﻲ ﺍﻟﺸﺨﺼ ّﻴﺔ ﻭﺗُﻈﻬﺮ ﺃﺳﻠﻮﺑﻲ ﺍﻟﺪﺍﺋﻢ ﺍﻟﺘﻐ ّﻴ ﺮ‬ ‫ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ‪«.‬‬ ‫ﺗﺒﻌ ًﺎ ﻟﺘﻄ ّﻮﺭﻱ ﻭﺗﻐ ّﻴ ﺮﻱ‬ ‫ّ‬ ‫ﻭﺑﺎﳊﺪﻳﺚ ﻋﻦ ﺃﺯﻳﺎﺋﻬﺎ ﺍﻟﻔﺎﺧﺮﺓ‪ ،‬ﻓﺈﻥّ ﻇﻬﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎﻷﺯﻳﺎﺀ ﺍﻟﻌﻤﻠ ّﻴﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻄﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﻲ ﻣﺎ ﻫﻮ ﺇ ّﻻ ﺧﻼﺻﺔ ﺗﺆ ّﻛ ﺪ ﻋﻠﻰ ﺫﻭﻗﻬﺎ ﺍﳌﺘﻤ ّﻴ ﺰ ﻭﺍﳌﺘﻘﻦ ﻓﻲ ﺇﺑﺮﺍﺯ ﺃﻧﻮﺛﺘﻬﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﲟﺎ ﻳﺘﻤﺎﺷﻰ ﻣﻊ ﺃﻭﺟﻪ ﺍﳊﺪﺍﺛﺔ ﻭﺍﻟﻌﺼﺮ ّﻳﺔ‪.‬‬

‫‪11‬‬

‫‪n 20‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪v‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪La‬‬

‫‪103‬‬


102


101


‫‪«I dont really‬‬ ‫‪have a stylist,‬‬ ‫‪sometimes Karl and‬‬ ‫‪Christian help me‬‬ ‫»‪with my wardrobe‬‬

‫»‬

‫ﻣﻨﺴﻖ‬ ‫ﻟﻴﺲ ﻟﺪي‬ ‫ّ‬ ‫أزﻳﺎء‪ ،‬وﻟﻜﻦ أﳉﺄ‬ ‫أﺣﻴﺎﻧ‪ #‬إ! ﻛﺎرل‬ ‫وﻛﺮﻳﺴﺘﻴﺎن ﻟﻠﺒﺤﺚ‬ ‫ﻋﻤﺎ ﳝﻜﻦ إﺿﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ّ‬ ‫إ! ﻣﻼﺑﺴﻲ‪.‬‬

‫»‬

‫ﺑﻠﻴﻚ ﻻﻳﻔﻠﻲ‪:‬‬

‫ﺍﻟﻌﻔﻮﻱ‬ ‫ﻓﺘﺎﺓ ﻣﻮﻫﻮﺑﺔ ﺣ ّﻘ ﻘﺖ ﳒﺎﺣ ًﺎ ﻣﺪ ّﻭﻳ ًﺎ ﻭﺧﺎﻃﻔ ًﺎ ﻛﻌﺎﺭﺿﺔ ﻟﻸﺯﻳﺎﺀ‪ ،‬ﻭﻳﺮﺟﻊ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺟﻤﺎﻟﻬﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﻗﺮﺑﻬﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺘﻴﺎﺕ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜ ّﻴ ﺎﺕ‪ ،‬ﻏﻴﺮ ﺃﻥّ ﺃﺳﻠﻮﺑﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﳌﻮﺿﺔ ﻳ ﺘّﺨﺬ‬ ‫ﺍﻟﺒﺴﻴﻂ ﻭﺍﻟﻬﺎﺩﻯﺀ ﺍﻟﺬﻱ ّ‬ ‫ﻣﻨﺤﻰ ﻣﺨﺘﻠﻔ ًﺎ ﳝ َّﻴ ﺰﻫﺎ ﻋﻦ ﺍﻷﺧﺮﻳﺎﺕ ﻣﻦ ﻓﺮﻁ ﺃﻧﺎﻗﺘﻬﺎ ﻭﺣﻀﻮﺭﻫﺎ ﺍﻵﺳﺮ ﻭﺍﻟﻼﻓﺖ ﻟﻸﻧﻈﺎﺭ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﺣﺐ ﺍﻟﻈﻬﻮﺭ ﺃﻣﺎﻡ ﺍﳌﻌﺠﺒﲔ ﻭﻓﻲ ﺍﳌﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺍﻟﻔ ّﻨ ّﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺨﺘﺎﻝ ﺃﺛﻨﺎﺋﻬﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻓﻬﻲ ﺗﻌﺸﻖ ّ‬ ‫ﺍﻟﺴﺠ ﺎﺩﺓ ﺍﳊﻤﺮﺍﺀ ُﻣ ﺴ ﻠّ ﻄﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺍﻷﺿﻮﺍﺀ ﻭﻣﺜﻴﺮﺓ ﻟﻨﻈﺮﺍﺕ ﺍﻹﻋﺠﺎﺏ ﻭﺍﳌﺪﻳﺢ‪.‬‬ ‫ّ‬

‫‪100‬‬


‫‪«I of‬‬ ‫‪ten pick‬‬ ‫‪my outfi‬‬ ‫‪ts with m‬‬ ‫‪y‬‬ ‫‪stylist, h‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪me 80 t dresses‬‬ ‫‪o 90 %‬‬ ‫‪of the t‬‬ ‫» ‪ime‬‬

‫ﻟﻴﺘﻮن ﻣﻴﺴ‪:4‬‬

‫»‬

‫»‬

‫أﺧﺘﺎر أزﻳﺎﺋﻲ ﲟﺴﺎﻋﺪة‬ ‫اﳋﺎﺻﺔ‬ ‫ﻣﻨﺴﻖ أزﻳﺎﺋﻲ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻓﻬﻮ ﻳﺮﺷﺪ‪ A‬ﻻرﺗــــﺪاء‬ ‫ﻫﺬا أو ذاك ﺑﻨﺴﺒﺔ ‪ ٨٠‬إ!‬ ‫‪ ٪٩٠‬ﻣﻌﻈﻢ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬

‫ﻋﻨﺪ ﺍﳊﺪﻳﺚ ﻋﻦ ﺍﻷﺯﻳﺎﺀ ﺍﳌﻔﻌﻤﺔ ﺑﺄﻟﻖ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺮﺻﻊ ﻭﺃﺣﺠﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﻠﻤﻊ ﻭﻃﺒﻘﺎﺕ ﺍﻟﻜﺸﻜﺶ ﻭﺍﻷﺷﻜﺎﻝ ﺍﻟﻈ ﻠّ ّﻴﺔ ﺍﻟﻮﺍﻓﺮﺓ‪ ،‬ﻓﺈﻧّﻨﺎ ﻧﺒﺘﻌﺪ‬ ‫ﺍﳋﺎﺹ ﻭﺍﻷﺳﻠﻮﺏ ﺍﳌُﺘّﺒﻊ ﻓﻲ ﺍﳌﻮﺿﺔ‬ ‫ﲤﺎﻣ ًﺎ ﻋﻦ ﻭﺻﻒ ﺍﻟﺬﻭﻕ‬ ‫ّ‬

‫ﻋﻨﺪ ﺣﺴﻨﺎﺀ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﻴﺘﻮﻥ ﻣﻴﺴﺘﺮ ﺍﻟﺘﻲ ﺗ ﺘّﺨﺬ ﺍﻟﻄﺎﺑﻊ ﺍﻷﻛﺜﺮ‬ ‫ﺑﺴﺎﻃﺔ ﻭﲢ ّﻔ ﻈ ًﺎ ﻓﻲ ﺁﻥ ﻭﺍﺣﺪ‪.‬‬

‫‪99‬‬ ‫‪99‬‬


‫‪Blake Livley‬‬ ‫‪vely‬‬ ‫‪name: Blake Li‬‬ ‫‪Age: 23‬‬ ‫‪Profession:‬‬ ‫‪Actress and‬‬ ‫‪ultimate‬‬ ‫‪Fashionista.‬‬

‫ّ‬ ‫ﺍﻟﻀ ّﺠﺔ ﻭﺍﳉﺪﺍﻝ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﺪﺍﺭﻣﻲ »ﻏﻮﺳﻴﺐ ﻏﻴﺮﻝ«‬ ‫ﻳﺜﻴﺮ ﺍﳌﺴﻠﺴﻞ‬ ‫ّ‬ ‫ﻭﻳﺴﺘﻘﻄﺐ ﻧﺴﺒﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﳌﺸﺎﻫﺪﺓ‪ .‬ﺇﺫ ﻳﺘﺴ ّﻤ ﺮ ﺍﳌﺸﺎﻫﺪ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻘﻌﺪﻩ ﺃﻣﺎﻡ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻟﻼﺳﺘﻤﺘﺎﻉ ﲟﺎ ﻳﻀ ّﻢ ﻣﻦ‬ ‫ﻧﺨﺒﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺘﻴﺎﺕ ﺍﻟﻔ ﻨّﺎﻧﺎﺕ ﺍﳌﺘﺄﻟّ ﻘﺎﺕ ﺑﺄﺯﻳﺎﺋﻬﻦّ ﺍﻟﻔﺎﺧﺮﺓ‪ .‬ﻣﺎ‬ ‫ﻳﺆ ّﻛ ﺪ ﻭﺑﺸﻜﻞ ﻣﺬﻫﻞ ﻋﻠﻰ ﺧﺰﺍﺋﻦ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﻭﺍﻟﺘﺼﺎﻣﻴﻢ ﺍﳌُﺘﻄ ّﻮﺭﺓ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺑﻔﻀﻞ ﻣﺎ ﲡﻮﺩ ﺑﻪ ﻗﺮﻳﺤﺔ ﺃﺷﻬﺮ ﺍﳌﺼ ّﻤ ﻤﲔ ﺃﺛﻨﺎﺀ‬ ‫ﻋﺮﻭﺿﻬﻢ ﺍﳌﻮﺳﻤ ّﻴﺔ‪.‬‬

‫‪98‬‬ ‫‪98‬‬


‫ﲔ؟‬

f f O e c a F e l king? a y t t u S o s re y l a r r i e t G c p i chara s h s c i o h W G

‫ﻣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ا‬ ‫ﺟ‬ ‫ﻬ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﲔ‬ ‫أ‬ ‫ﻧ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻗ‬ ‫ـ‬ ‫ﻴ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ﺎ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ت‬ ‫ـﺔ‬ ‫ﻏ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺳ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻓﺄ ّﻳ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﭗ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﻏ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺼﻴ‬ ‫ل‬6 ‫ّ ﺔ ﺗﻨﺘﻘ‬

Leighton Meester

name: Leighton Meester Age: 24 Profession: Actress, Face of Missoni & a modern day Betty Davis.

97 97


‫‪I‬‬ ‫‪C‬‬ ‫‪C‬‬ ‫‪PU‬‬ ‫‪O‬‬ ‫‪I‬‬ ‫‪EMIL OCK‬‬ ‫‪R‬‬ ‫‪E‬‬ ‫‪I‬‬ ‫‪G‬‬ ‫‪D‬‬ ‫‪A‬‬ ‫‪N‬‬ ‫‪I‬‬ ‫‪B‬‬ ‫‪E‬‬ ‫‪UIS‬‬ ‫‪Q‬‬ ‫‪R‬‬ ‫‪A‬‬ ‫‪M‬‬ ‫إﻣﻴﻠﻴﻮ ﭘﻮﺗﺸﻲ‪ :‬ﺣﻘﻴﺒﺔ‬ ‫إﻳﻨﺪي روك ﻣﺎرﻛﻴﺰ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻤﻲ ﻳﻨ ّﻢ ﻋﻦ‬ ‫ُﻧ ّﻔ ﺬﺕ ﺣﻘﺎﺋﺐ ﻣﺎﺭﻛﻴﺰ ﺿﻤﻦ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ّ‬ ‫ﻋﺼﺮﻱ ﺭﺍﺋﻊ‪ ،‬ﻭﺗﺘﺒﺎﻫﻰ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻨﺨﺒﺔ‬ ‫ﺇﺑﺪﺍﻋﻲ ﻭﺷﻜﻞ‬ ‫ﺃﺳﻠﻮﺏ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻟﺴ ّﻴ ﺪﺍﺕ ﺑﺤﻤﻠﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺪﺍﺭ ﺍﻟﺴﻨﺔ‪ .‬ﺗﻔﻴﺾ ﺟﻨﺒﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺘﻤﺮﺩ‬ ‫ﺣﻘﻴﺒﺔ ﺇﻳﻨﺪﻱ ﺭﻭﻙ ﻣﺎﺭﻛﻴﺰ ﺑﺮﻭﺡ ﺍﻹﺛﺎﺭﺓ ﻭﲟﻈﺎﻫﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ﻭﺍﻷﻟﻖ ﻭﺛﻘﺎﻓﺔ ﺍﻟﺮﻭﻙ ﺍﳌﺴﺘﻮﺣﺎﺓ ﻣﻦ ﻓﺘﺮﺍﺕ ﻣﺎﺿﻴﺔ‪ .‬ﻭﻣﻦ‬ ‫ﳒﻤﺎﺕ ﺳﻤﺎﺀ ﺍﻟﻔﻦّ ﺍﻟﻠﻮﺍﺗﻲ ﺗﺄﻟّ ﻘﻦ ﺑﻬﺎ ﺍﳌﻤ ّﺜ ﻠﺔ ّ‬ ‫ﺍﻟﺸ ﺎ ّﺑﺔ ﺁﻧﺎ‬ ‫ﻛﻨﺪﺭﻳﻚ ﺍﻟﺘﻲ ﲢﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺇﺑﻘﺎﺀ ﻃ ﻠّ ﺘﻬﺎ ﻛﻼﺳﻴﻜ ّﻴﺔ‪-‬ﻋﺼﺮ ّﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﻗﺪ ﻛ ّﻤ ﻠﺖ ﺃﻧﺎﻗﺘﻬﺎ ﺑﺤﻤﻞ ﺍﳊﻘﻴﺒﺔ ﻫﺬﻩ ﻓﻲ ﺇﺣﺪﻯ ﺍﻟﻔﻌﺎﻟ ّﻴ ﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺴ ّﺠ ﺎﺩﺓ ﺍﳊﻤﺮﺍﺀ ﻣﺮﺗﺪﻳﺔ ﺍﻟﻔﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﻔ ّﻨ ّﻴﺔ ُﻣ ﺘﺒﺨﺘﺮﺓ ﻋﻠﻰ ّ‬ ‫ﺍﻷﺳﻮﺩ ﺍﻟﻘﺼﻴﺮ‪ ،‬ﻭﻣﺎ ﺗﺰﺍﻝ ﻫﺬﻩ ﺍﳊﻘﻴﺒﺔ ﺗﺸ ّﻜ ﻞ ﻫﺎﺟﺲ‬ ‫ﺷﻬﻴﺮﺍﺕ ﻫﻮﻟﻴﻮﻭﺩ ﻻﻧﺘﻘﺎﺋﻬﺎ‪.‬‬

‫‪96‬‬ ‫‪96‬‬


‫‪IN‬‬ ‫‪V‬‬ ‫‪N‬‬ ‫‪G‬‬ ‫‪A‬‬ ‫‪A‬‬ ‫‪B‬‬ ‫‪L‬‬ ‫‪Y‬‬ ‫‪P‬‬ ‫‪P‬‬ ‫‪A‬‬ ‫‪H‬‬ ‫‪R‬‬ ‫‪E‬‬ ‫‪FOREV‬‬ ‫ﻻﻧـﭭان‪ :‬ﺣﻘﻴﺒﺔ ﻓﻮرإﻳـﭭر ﻫﺎﭙـﻲ‬ ‫ﺃﺻﺒﺤﺖ ﺣﻘﻴﺒﺔ ﻻﻧـﭭﺍﻥ ﻓﻮﺭﺇﻳـﭭﺭ ﻫﺎﭙـﻲ ﺧﻴﺎﺭ ﺷﻬﻴﺮﺍﺕ ﻫﻮﻟﻴﻮﻭﺩ‬ ‫ﺍﳌﺘﺄﻟّ ﻘﺎﺕ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻔ ﻨّﺎﻧﺔ ﻛﻴﺖ ﻫﻮﳌﺰ ﺑﻔﻀﻞ ﻣﺎ ﲢﻮﻳﻪ ﻣﻦ ﻧﻔﺤﺎﺕ ﺟﻤﺎﻟ ّﻴﺔ‬ ‫ﻣﺘﺄﺻ ﻠﺔ‪ .‬ﺗﺘﻤ ّﻴ ﺰ ﻫﺬﻩ ﺍﳊﻘﻴﺒﺔ ﺑﺤﺠﻢ ﻳﻜﻔﻲ ﲟﺎ ﻳﺘﻼﺋﻢ ﻣﻊ‬ ‫ﻭﻓﺨﺎﻣﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻷﻏﺮﺍﺽ ﺍﻟﻴﻮﻣ ّﻴﺔ ﻭﺍﻟﻮﻇﻴﻔ ّﻴﺔ ّ‬ ‫ﻟﻜﻞ ﺳ ّﻴ ﺪﺓ‪ ،‬ﻧﺎﻫﻴﻚ ﻋﻦ ﺗﺼﻤﻴﻤﻬﺎ ﺍﻷﻧﻴﻖ‬ ‫ﻭﺗﻔﺮﺩ ﻫﺬﻩ ﺍﳊﻘﻴﺒﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﳌﻨﺤﻰ‬ ‫ﻌﺰّﺯ ﻟﻠﻄ ﻠّﺔ ﺍﻟﺒﻬ ّﻴﺔ‪ .‬ﻭﻳﺘﻜﺎﻣﻞ ﺃﻟﻖ‬ ‫ﺍﳌُ ِ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺰﻱ ﺍﳌﻠﺒﻮﺱ ﻣﻌﻬﺎ‪ .‬ﻣﻦ ﺟﻬﺔ ﺛﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﲤ ّﻴ ﺰﺕ ﺍﻟﻌﺎﺭﺿﺔ‬ ‫ﺍﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻲ ﻣﻊ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺤﺲ ﺫ ّﻭﺍﻕ ﻋﻨﺪ ﺗﻠﺒﻴﻖ ﺷﻨﻄﺔ ﻓﻮﺭﺇﻳـﭭﺭ ﻫﺎﭙـﻲ ﻣﻊ‬ ‫ﻣﻴﺮﻳﻨﺪﺍ ﻛﻴﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺇﻃﻼﻻﺗﻬﺎ ﺑﺪ ًﺀﺍ ﻣﻦ ﺑﻨﻄﻠﻮﻥ ﺍﳉﻴﻨﺰ ﺍﳌﻠﺒﻮﺱ ﻣﻊ ﺣﺬﺍﺀ ﺃﺣﻤﺮ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻧﺘﻬﺎ ًﺀ ﺑﺎﻟﻔﺴﺘﺎﻥ ﺍﻷﺳﻮﺩ‬ ‫ﺍﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻲ ﺍﻷﻧﻴﻖ‪.‬‬ ‫ّ‬

‫‪95‬‬ ‫‪95‬‬


‫‪É‬‬ ‫‪CHLO‬‬ ‫‪RT‬‬ ‫‪A‬‬ ‫‪M‬‬ ‫‪S‬‬ ‫‪HLY‬‬ ‫‪S‬‬ ‫‪I‬‬ ‫‪L‬‬ ‫‪Y‬‬ ‫‪T‬‬ ‫‪S‬‬ ‫‪BAG‬‬ ‫‪Y‬‬ ‫‪L‬‬ ‫‪L‬‬ ‫‪A‬‬ ‫‪S‬‬ ‫ﻛﻠﻮوي‪ :‬ﺣﻘﻴﺒﺔ ﺳﺎ‪ G‬ا‪F‬ﻧﻴﻘﺔ‬ ‫ﺗﺘﻤ ﺘّﻊ ﺣﻘﻴﺒﺔ ﺳﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﻛﻠﻮﻭﻱ ﲟﻈﻬﺮ ﻣﺘﻨﺎﻫﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﻴﺎﻛﺔ‬ ‫ﺍﳌﻨﻔﻌﻲ‪ .‬ﻭﻫﻲ ُﻣ ﺰ ّﻭﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻤﻲ ﺍﻟﺒﺴﻴﻂ ﻭﺍﻷﻧﻴﻖ ﻭﺍﳊﺠﻢ‬ ‫ﻭﺍﻷﺳﻠﻮﺏ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺤ ّﻤ ﺎﻻﺕ ﻣﺰﺩﻭﺟﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻼﺳﻞ ﺍﳌﻌﺪﻧ ّﻴﺔ ﳊﻤﻠﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﺘﻒ‪ .‬ﻭﻗﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺤﻮﺫﺕ ﺣﻘﻴﺒﺔ ﺳﺎﻟﻲ ﺍﳌُﻨ ّﻔ ﺬﺓ ﺑﻄ ّﻴﺔ ﻣﺘﻘﻨﺔ ﻟﻺﻏﻼﻕ ﻋﻠﻰ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ‬ ‫ﻭﺇﻋﺠﺎﺏ ﺍﻟﺸﻬﻴﺮﺍﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺳﻂ ﺍﻟﻔ ّﻨ ّﻲ ﻣﺜﻞ ﻟﻴﻨﺪﺳﻲ ﻟﻮﻫﺎﻥ ﻭﺭﺍﺷﻴﻞ‬ ‫ﺑﻴﻠﺴﻮﻥ ﻭﻏﻴﺮﻫﻦّ ﻣﻦ ﺍﳊﺮﻳﺼﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺗﺘﻮﻳﺞ ﻣﻈﻬﺮﻫﻦّ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺑﻨﻔﺤﺎﺕ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﳊﺪﺍﺛﺔ ﻭﺍﻻﺑﺘﻜﺎﺭ ﻭﺍﳌﻮﺿﺔ ﺍﻟﻌﺼﺮ ّﻳﺔ‪ .‬ﺃﻓﻼ ﺗﺴﺘﺤ ّﻘ ﲔ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻟﺮﻓﺎﻫﻴﺔ ﺑﺎﻣﺘﻼﻙ ﺣﻘﻴﺒﺔ ﺳﺎﻟﻲ ﻛﻠﻮﻭﻱ؟‬

‫‪94‬‬ ‫‪94‬‬


‫س اﳊﻘﻴﺒﺔ‬ ‫َﻫ َﻮ ْ‬ ‫اﻟﻜﻼﺳﻴﻜ ّﻴﺔ اﳌﻄﻮﻳّﺔ‬ ‫‪The Classic Flap Bag Obsessions‬‬

‫‪MARC‬‬ ‫‪JA‬‬ ‫‪THE HO COBS‬‬ ‫‪T SINGL‬‬ ‫‪E BAG‬‬

‫ﺍﳊﻴﻮﻱ ﺍﳌُﻜ ّﻤ ﻞ‬ ‫ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ ﻭﺍﳉﺰﺀ‬ ‫ﺗُﺸ ّﻜ ﻞ ﺣﻘﺎﺋﺐ ﺍﻟﻴ ّﺪ ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻷﻧﺎﻗﺔ ّ‬ ‫ﻛﻞ ﺍﻣﺮﺃﺓ ﲟﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺷﻬﻴﺮﺍﺕ ﻫﻮﻟﻴﻮﻭﺩ ﺍﻟﻠﻮﺍﺗﻲ ﻳﺤﺮﺻﻦ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻧﺘﻘﺎﺀ ﺃﺣﺪﺙ ﻣﺒﺘﻜﺮﺍﺗﻬﺎ ﻭﺁﺧﺮ ﺻﻴﺤﺎﺗﻬﺎ ﲟﺎ ﻳﺘﻼﺋﻢ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﳋﺎﺻﺔ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﻫﺬﺍ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺣﺎﺟﺎﺗﻬﻦّ ﺍﻟﻴﻮﻣ ّﻴﺔ ﻭﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺗﻬﻦّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﺘﻌﺮﻑ ﻓﻲ ﶈﺔ ﺳﺮﻳﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﺑﺮﺯ ﺍﳊﻘﺎﺋﺐ ﺍﻟﺘﻲ ﺣﺎﺯﺕ‬ ‫ﺍﻟﺴﻴﺎﻕ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﺑﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺠﻤﺎﺕ‪ ،‬ﻭﻧﺴﺘﻌﺮﺿﻬﺎ ﻫﻨﺎ ﻻﻧﺘﻘﺎﺀ ﻣﺎ‬ ‫ﺗﺮﻏﺒﲔ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬

‫ﻣﺎرك ﺟﺎﻛﻮﺑﺲ‪ :‬وﺣﻘﻴﺒﺔ‬ ‫ﺳﻨﻐﻞ اﳌﺜ‪6‬ة‬ ‫ﻣﺪﻳﻨﻲ ﻭﺗﺘﺄﻟّ ﻒ ﻣﻦ‬ ‫ﻋﺼﺮﻱ‬ ‫ﺗﻌﺒﻖ ﺣﻘﻴﺒﺔ ﺳﻨﻐﻞ ﺍﳌﺜﻴﺮﺓ ﲟﻈﻬﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺣ ّﻤ ﺎﻟﺔ ﻛﺘﻒ ﻣﻨﻔﺮﺩﺓ ﻭﻃ ّﻴﺔ ﺯﻳﻨ ّﻴﺔ ﻟﻺﻏﻼﻕ ﻣﺎ ﺟﻌﻠﻬﺎ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﺰﻱ ﺍﳌﻠﺒﻮﺱ ﻣﻌﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺗﻨ ّﻮﻉ‬ ‫ﺍﻷﻣﺜﻞ ﻭﺍﻷﻧﺴﺐ ﻟﺮﻓﻊ ﻭﻫﺞ ﻭﺃﻟﻖ‬ ‫ّ‬ ‫ﺨﺼ ﺺ ﻟﻠﻤﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺍﻟﻠﻴﻠ ّﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﻠﻲ‬ ‫ﻃﺎﺑﻌﻪ‬ ‫ﺃﻭﺍﻟﺮﺳﻤﻲ ﺃﻭ ﺍﳌُ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻤﻲ ﻳﻔﻴﺾ‬ ‫ﻭﺗﺘﻔﺮﺩ ﺣﻘﺎﺋﺐ ﺳﻨﻐﻞ ﺑﻄﺎﺑﻊ ﺑﺪﻳﻊ ﻭﺃﺳﻠﻮﺏ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﻨﻔﺤﺎﺕ ﺍﻟﺸﻐﻒ ﻭﺍﻷﻧﻮﺛﺔ ﻭﻳﻨﻀﺢ ﺑﺎﻷﻃﻴﺎﻑ ﺍﻟﻠﻮﻧ ّﻴﺔ ﺍﳉ ّﺬﺍﺑﺔ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﳌﺘﻔﺮﺩ ﻭﺍﳌﻈﻬﺮ ﺍﳌﺼﻘﻮﻝ‬ ‫ﺍﻷﻧﺜﻮﻱ‬ ‫ﺍﳊﺲ‬ ‫ُﻳ ﻀﻔﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻣﺮﺃﺗﻬﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺎﻷﻧﺎﻗﺔ ﻭﺍﻟﺮﻭﻧﻖ‪ ،‬ﻭﻫﻲ ﻣﺘﻮ ّﻓ ﺮﺓ ﺑﻔﻴﺾ ﺃﻟﻮﺍﻧﻬﺎ ﻭﺗﻌ ّﺪﺩ ﺃﺣﺠﺎﻣﻬﺎ‪.‬‬

‫‪93‬‬


92


91


90


89




86

Aristokid Boutique - Zahra Complex Tel: +965 25742239 Aristokid Boutique - The Avenues Mall Phase 2 Tel: +965 22597622 / 3


85


84


83


82


81


‫‪d‬‬

‫‪te‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪r‬‬ ‫‪P‬‬

‫‪GO‬‬ ‫‪PUCCI‬‬

‫‪GO‬‬

‫‪5‬‬

‫ﻭﶈ ّﺒ ﺎﺕ ﺍﻟﻄ ﻠّﺔ ﺍﳌُﻔﻌﻤﺔ ﺑﺎﳉﺎﺫﺑ ّﻴﺔ‪،‬‬ ‫ﺯﺍﻭﺟﻲ ﺑﲔ ﺃﺣﺬﻳﺔ ﺇﻣﻴﻠﻴﻮ ﭙﻭﺗﺸﻲ‬ ‫ﺍﳌُﺰ ّﻳ ﻨﺔ ﺑﺎﻟﻨﻘﺶ ﻭﺍﻟﻄﺒﻌﺎﺕ ﻣﻊ ﺃﻃﻤﻘﺔ‬ ‫ﺍﻟﺪﻧﻴﻢ ﻗﺼﻴﺮﺓ ﺍﳊﻮﺍﻑ‪ ،‬ﺃﻭ ﻟ ّﺒ ﻘﻴﻬﺎ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﺸﻮﺭﺗﺎﺕ ﻭﺍﻟﺘﻮﭙـّ ﺎﺕ ﺃﺣﺎﺩ ّﻳﺔ ﺍﻟﻠﻮﻥ‬ ‫ﳉﺬﺏ ﺍﻻﻫﺘﻤﺎﻡ ﻧﺤﻮ ﺍﻟﻘﺒﺎﻗﺐ‪.‬‬

‫‪k ucci‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪o‬‬ ‫‪r‬‬ ‫‪o elic p‬‬ ‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪dar psyched truely it‬‬ ‫‪the for a ch outf‬‬ ‫‪clog, red bea‬‬ ‫‪inspi‬‬

‫‪80‬‬


as

nio

to An

4 Chlo

Robert C le

é

rgerie

SON L I B L E RACH LOGS C R E H LOVES

rr Ma

‫ ﺗﺄﻟّ ﻘﻲ ﻣﻊ ﻗﺒﺎﻗﺐ ﺭﻭﺑﻴﺮ ﻛﻠﻴﺮﺟﻮﺭﻱ‬،‫ﻋﻤﻠﻲ ﻣﺮﻳﺢ‬ ‫ﳌﻈﻬﺮ‬ ّ ‫ﻭﺃﻧﻄﻮﻧﻴﻮ ﻣﺮﺍﺱ ﻣﻠﺒﻮﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻮﭙـّ ﺎﺕ ﻣﻨﻔﺮﺩﺓ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ‬

erie

.‫ﻭﺑﻨﻄﻠﻮﻧﺎﺕ ﺍﳉﻴﻨﺰ‬

ert

G N I G

b Ro

c i h C l a u s rc B

yM

arc

Jac

obs

Ca

Ma

C

G O L

rg Cle

79


‫‪illa‬‬

‫‪3‬‬

‫‪S‬‬ ‫‪Le‬‬

‫‪Sill‬‬

‫‪Le‬‬

‫‪a‬‬

‫ﳌﻮﺍﻛﺒﺎﺕ ﺍﳌﻮﺿﺔ ﻭﻋﺎﺷﻘﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺪﻱ ﺑﻨﻄﻠﻮﻥ ﻣﺎﺭﻙ ﻣﻦ ﻣﺎﺭﻙ‬ ‫ﺑﻘﺼ ﺘﻪ ﺍﻟﻀ ّﻴ ﻘﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﺟﺎﻛﻮﺑﺲ ﺍﳌﺸﻐﻮﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻧﻴﻢ ﺍﻷﺑﻴﺾ ّ‬ ‫ﺗﻮپ ﻣﺰﺩﺍﻥ ﺑﺎﻟﻨﻘﺶ ﺍﳌﻠ ّﻮﻥ ﻭﻛ ّﻤ ﻠﻲ‬ ‫ﻣﻊ ﻃﻤﺎﻕ ﻣﻠﺒﻮﺱ ﻋﻠﻰ ّ‬ ‫ﺍﻹﻃﻼﻟﺔ ﺑﺎﺭﺗﺪﺍﺀ ﺻﻨﺪﻝ ﺍﻟﻘﺒﻘﺎﺏ ﻣﻦ ﻣﺎﺭﻙ ﺑﺎﻱ ﻣﺎﺭﻙ‬

‫‪The VERY‬‬ ‫‪Feminine‬‬ ‫‪CLO‬‬ ‫‪G‬‬

‫ﺟﺎﻛﻮﺑﺲ ﺍﳌﺰﺩﺍ‪v‬ﻥ ﺑﺎﻟﻨﻘﺶ ﻭﺍﳌﺰ ّﻭﺩ ﺑﻜﻌﺐ ﺃﺑﻴﺾ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺰﻱ‬ ‫ﻫﻨﺎﻙ ﻣﻦ ﺍﻷﺣﺬﻳﺔ ﻭﺍﻟﺼﻨﺎﺩﻝ ﺍﻷﻛﺜﺮ ﺇﻃﺮﺍ ًﺀ ﻟﻠﻘﻮﺍﻡ؛ ﻟﻬﺬﺍ ﻻ ﺑ ّﺪ ﻣﻦ ﺇﻳﻼﺀ ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻋﻠﻰ ّ‬ ‫ﺍﳋﺎﺹ ﺑﻚ ﻋﻨﺪ ﺍﺭﺗﺪﺍﺀ ﺍﻟﻘﺒﻘﺎﺏ‪ .‬ﻓﻤﺜ ً‬ ‫ﻼ ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻠﺒﻴﻘﻪ ﻣﻊ ﺍﻟﻔﺴﺎﺗﲔ ﺍﻟﻘﻄﻨ ّﻴﺔ ﺍﳋﻔﻴﻔﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻠﺘﻤ ﺘّﻊ ﺑﺄﻧﺎﻗﺔ ﻋﺘﻴﻘﺔ‪-‬ﺟﺪﻳﺪﺓ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﻊ ﺳﺘﺮﺓ ﻛﺎﺭﺩﻳﻐﺎﻥ ﻭﺣﻘﻴﺒﺔ ﻭﺇﻛﺴﺴﻮﺍﺭﺍﺕ ﺫﺍﺕ‬ ‫ﻛﻼﺳﻴﻜﻲ ﻣﻌ ﺘّﻖ‪ .‬ﻭﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻦ ﺃﺣﺬﻳﺔ ﺳﻮﻧﻴﺎ ﺭﻳﻜﻴﺎﻝ ﺍﳌ ﺘّﺴﻤﺔ ﺑﺄﻧﻮﺛﺔ‬ ‫ﻃﺎﺑﻊ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻄﻠﻘﺔ ﺃﻭ ﻗﺒﺎﻗﺐ ﻟﻮﺳﻴ ّ‬ ‫ﺭﻭﻣﺎﻧﺴﻲ ﻧﺎﻋﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺤﺲ‬ ‫ﻼ ﺍﳌﺘﻤ ﺘّﻌﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫‪bs‬‬

‫‪o‬‬ ‫‪ac‬‬

‫‪J‬‬

‫‪arc‬‬

‫‪M‬‬

‫‪Marc By‬‬

‫‪iel‬‬ ‫‪Ryk‬‬ ‫‪ia‬‬ ‫‪Son‬‬

‫‪ic‬‬

‫‪h‬‬ ‫‪C‬‬ ‫‪ro‬‬

‫‪Sonia Rykiel‬‬

‫‪t‬‬ ‫‪ok‬‬ ‫‪Re‬‬ ‫‪o‬‬ ‫‪l‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪r‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪Insp‬‬ ‫‪Just like‬‬ ‫‪Moschino‬‬

‫‪78‬‬


‫‪S‬‬ ‫‪G‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪LO‬‬ ‫‪m‬‬ ‫‪C‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪o‬‬ ‫‪d‬‬ ‫‪o‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪r‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪ir tudd‬‬ ‫‪pa‬‬ ‫‪S‬‬ ‫‪T‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪N‬‬ ‫‪A‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪P S‬‬ ‫‪P‬‬ ‫‪D‬‬ ‫‪wit‬‬ ‫‪E‬‬ ‫‪R‬‬ ‫‪A‬‬ ‫‪L‬‬ ‫‪F‬‬ ‫‪Rodo‬‬

‫‪2‬‬

‫‪Rodo‬‬

‫‪Rodo‬‬

‫ﺣﺎﻭﻟﻲ ﻣﺰﺍﻭﺟﺔ ﻗﺒﺎﻗﺐ ﺭﻭﺩﻭ ﺍﻟﻜﻼﺳﻴﻜ ّﻴﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﺴ ﺎﻕ ﺑﻬﺪﻑ‬ ‫ﺍﻟﺒﻨﻄﻠﻮﻧﺎﺕ ﺍﳌ ﺘّﺴﻌﺔ ﻧﺰﻭ ًﻻ ﻋﻨﺪ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﻮﻫﻴﻤﻲ ﺍﻷﻟﻖ ﻭﻫﻮ ﺍﻟﻨﺰﻋﺔ‬ ‫ﺍﳊﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻈﻬﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺴﺎﺋﺪﺓ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﳌﻮﺳﻢ‪.‬‬

‫‪77‬‬


‫ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺃﻥّ ﺍﻷﺣﺬﻳﺔ ﺍﳌُﻘ ّﻮﻣﺔ ﻷﻋﻀﺎﺀ ﺍﳉﺴﻢ ﻻ ﺗﺸ ّﻜ ﻞ ﻫﺎﺟﺴ ًﺎ ﻋﻨﺪ ﻣﻮﺍﻛﺒﺎﺕ ﺍﳌﻮﺿﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻥّ ﻗﺒﺎﻗﺐ ﻫﺬﺍ‬ ‫ﺮﺻ ﻌﺔ ﻭﻣﺰﺩﺍﻧﺔ‬ ‫ﺍﳌﻮﺳﻢ ﺗﻨﻀﺢ ﲟﻘ ّﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺮﺍﺣﺔ؛ ﻓﻬﻲ ﻣﻜﺘﻨﺰﺓ‪ ،‬ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻜﻌﺐ‪ُ ،‬ﻣ ﻜ ّﺪﺳﺔ ﺍﳌﻈﻬﺮ‪ ،‬ﻣﺜ ّﺒ ﺘﺔ ﺑﺄﺑﺎﺯﱘ‪ ،‬ﻣﻠ ّﻮﻧﺔ‪ُ ،‬ﻣ ّ‬ ‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺎﺕ ﺍﻟﺰﻳﻨ ّﻴﺔ؛ ﻫﻲ ﺑﺎﺧﺘﺼﺎﺭ ﺣﺬﺍﺀ ﻟﻠﺠﻤﻴﻊ ﺑﻐﺾ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﺷﻜﻞ ﺃﻭ ﺣﺠﻢ ﺍﳉﺴﻢ‪ ،‬ﺑﻞ ﻫﻲ ﺍﳊﺬﺍﺀ ﺍﻷﻧﺴﺐ‬ ‫ﻟﻜﺎﻓﺔ ﺃﺷﻜﺎﻝ ﺍﻟﻘﺪﻡ‪ .‬ﻭﺑﺎﺭﺗﺪﺍﺋﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﺴﺠ ﻠﲔ ﺣﻀﻮﺭ ًﺍ ﻻﻓﺘ ًﺎ ﻟﻸﻧﻈﺎﺭ ﻭﺁﺳﺮ ًﺍ ﻟﻠﻘﻠﻮﺏ‪ .‬ﻭﻻ ﺗُﻌﻴﺮﻱ ﺍﻟﺘﻔﺎﻓ ًﺎ ﳌﻦ ﻳ ّﺪﻋﻲ ﺑﺄﻥّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﻠﻚ ﺍﳌﻮﺿﺔ ﺑﺮﺯﺕ ﻓﻲ ﺯﻣﻦ ﺍ ّ‬ ‫ﺍﳋﺎﺻﺔ‬ ‫ﻧﺴ ﻘﻴﻬﺎ ﻣﻊ ﻣﻈﻬﺮﻙ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻭﻓﻖ ﺃﺳﻠﻮﺏ ﻻﺋﻖ‪ ،‬ﻭﻛ ّﻤ ﻠﻲ ﺧﺰﺍﻧﺘﻚ‬ ‫ّ‬ ‫ﳉ ّﺪﺍﺕ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ّ‬ ‫ﺑﺎﻗﺘﻨﺎﺀ ﺃﺣﺪﻫﺎ ﻟﺒﺚّ ﺍﻹﺛﺎﺭﺓ ﻭﺍﳉﺎﺫﺑ ّﻴﺔ ﺍﻟﻨﺎﺑﻀﺔ‪.‬‬

‫وإﻟﻴﻚ ﺑﻌﺾ ا‪Z‬ﻓﻜﺎر اﳌﻔﻴﺪة ﺣﻮل ﻛﻴﻔ ّﻴﺔ اﻟﺘﺄﻟّﻖ واﻟﺘﺄﻧّﻖ ﺑﻬﺎ ﲡ ّﻨﺒ‪#‬‬ ‫ﻟﻠﻈﻬﻮر ﲟﻈﻬﺮ ﻏ\ ﻻﺋﻖ‪:‬‬

‫‪Rock it like Ashley‬‬ ‫‪and go Vintage‬‬

‫‪Ja‬‬ ‫‪Marc‬‬

‫‪cobs‬‬

‫‪get the‬‬ ‫‪full 70’s‬‬ ‫‪boho-c‬‬ ‫‪hic‬‬ ‫‪effect‬‬

‫‪By‬‬

‫‪1‬‬

‫‪Marc‬‬

‫‪s‬‬

‫‪ob‬‬

‫‪Jac‬‬ ‫‪Ma‬‬ ‫‪rc‬‬ ‫‪By‬‬ ‫‪rc‬‬ ‫‪Ma‬‬

‫‪as‬‬ ‫‪arr‬‬

‫‪M‬‬

‫‪io‬‬

‫‪ton‬‬

‫‪An‬‬

‫‪do‬‬

‫‪Ro‬‬

‫ﺍﺭﺗﺪﻱ ﺍﻟﻜﻌﺐ ﺍﻟﻌﺎﻟﻲ! ﻓﻬﻮ ﺃﻗﺼﺮ ﺍﻟﻄﺮﻕ ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺒﺎﻗﺐ ﺍﳌﺘﻤ ّﻴ ﺰﺓ ﺑﻜﻌﻮﺑﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﺴ ﺎﻕ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ﻭﻫﻲ ﺍﻷﻛﺜﺮ ﺷﻴﻮﻋ ًﺎ ﻭﺷﻌﺒ ّﻴﺔ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﳌﻮﺳﻢ ﺍﳌُﺒﻬﺞ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻳﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺇﻃﺎﻟﺔ ّ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺗﻠﺒﻴﻘﻪ ﻣﻊ ﺍﻟﻔﺴﺎﺗﲔ‪.‬ﺇﺫﺍ ﺭﻏﺒﺖ ﺑﺎﺭﺗﺪﺍﺀ ﺍﻟﻘﺒﺎﻗﺐ ﺍﳌُ ّ‬ ‫ﺴﻄ ﺤﺔ ﺍﻟﻜﻌﺐ‪ ،‬ﺗﺄ ّﻛ ﺪﻱ ﻣﻦ ﻛﻮﻥ‬ ‫ﻋﺼﺮﻱ ﻭ ُﻣ ﺒﺘﻜﺮ‪ ،‬ﻷﻥّ ﺍﻟﻘﺒﺎﻗﺐ ﺍﳌُ ّ‬ ‫ﺴﻄ ﺤﺔ ﲤﻴﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﳌﻈﻬﺮ ﺍﻟﻌﺘﻴﻖ‪ ،‬ﺛ ّﻢ‬ ‫ﻨﺴ ﻖ ﻣﻌﻪ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺰﻱ ﺍﳌُ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻭﺍﻟﻨﻈ ﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺸﻤﺴ ّﻴﺔ ﺍﳌُ ﺴﺘﻮﺣﺎﺓ‬ ‫ﻛ ّﻤ ﻠﻲ ﺍﻹﻃﻼﻟﺔ ﺑﻘ ّﺒ ﻌﺔ ﺑﻨﻤﺎ ﻣﻊ ﻭﺷﺎﺡ ُﻣ ﺰ ّﻳ ﻦ ﺑﺎﻟﻄﺒﻌﺎﺕ‬ ‫ﻣﻦ ّ‬ ‫ﻧﻈ ﺎﺭﺓ ﻋﻀﻮ ﻓﺮﻗﺔ ﺍﻟﺒﻴﺘﻠﺰ ﺍﻟﺮﺍﺣﻞ ﺟﻮﻥ ﻟﻴﻨﻮﻥ‪.‬‬ ‫‪76‬‬


‫‪n‬‬ ‫‪o‬‬ ‫‪d‬‬

‫‪e‬‬ ‫‪g‬‬ ‫‪og‬‬

‫‪s‬‬ ‫‪g‬‬ ‫‪lo‬‬

‫‪C‬‬

‫‪Cl‬‬

‫ﺔ ﻋﻨﺪ‬

‫وﻗﻔ‬

‫اﻟﻘﺒﺎﻗﺐ‬

‫‪The hottest‬‬ ‫‪ Spring 2011‬ﺻﻴﺤﺔ‬ ‫‪ Shoe Trend‬ﻣﺜﻴـﺮة ﻟﺮﺑﻴﻊ‬

‫ﺍﻟﺒﻮﻫﻴﻤﻲ‬ ‫ﻟﻌ ﻠّ ﻨﺎ ﻧﺪﺭﻙ ﻛ ّﻢ ﺍﳌﺼﺎﺩﺭ ﺍﳌُ ﺴﺘﻮﺣﺎﺓ ﻣﻦ ﺍﳌﻈﻬﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺬﻱ ﻣ ّﻴ ﺰ ﺣﻘﺒﺔ ﺍﻟﺴﺒﻌﻴﻨﺎﺕ ﻭﺗﻌ ﺰّﺯ ﺑﺄﻟﻘﻪ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺿﺔ‬

‫وﺻــﻴﻒ ‪٢٠١١‬‬

‫ﺍﳌﻮﺳﻢ ﲟﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻷﺣﺬﻳﺔ! ﻟﻬﺬﺍ‪ ،‬ﺗﻮ ّﻗ ﻌﻲ ﺳ ّﻴ ﺪﺗﻲ‬ ‫ﻋﺮﺿ ًﺎ ﻭﺍﻓﺮ ًﺍ ﻣﻦ ﻣﺸﺎﻫﺪ ﺃﺣﺬﻳﺔ ﺍﻟﻘﺒﺎﻗﺐ ﺧﺸﺒ ّﻴﺔ‬ ‫ﻭﻣﻨﺒﺮ ّﻳﺔ ﺍﻟﻜﻌﻮﺏ ﺇﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ ﺗﻠﻚ ﺍﳌُ ّ‬ ‫ﺴﻄ ﺤﺔ ﺿﻤﻦ ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﻭﺍﻟﺒﺮﺍﻗﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻮﻟﻴﻔﺎﺕ ﺍﻟﻠﻮﻧ ّﻴﺔ ﺍﻟﺘﺮﺍﺑ ّﻴﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺼ ّﺪﺭﺕ ﺍﻟﻘﺒﺎﻗﺐ ﻧﺰﻋﺔ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻮﺳﻢ ﻟﺘﺘﺤ ّﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﻄﻊ‬ ‫ﺍﻷﻛﺜﺮ ﺗﻔﻀﻴ ً‬ ‫ﻼ‪ .‬ﻳﻌﻮﺩ ﻫﺬﺍ ﺇﻟﻰ ﻣﺰﻳﺠﻬﺎ ﺍﳌُﺘﻘﻦ ﺍﻟﺬﻱ‬ ‫ﺍﳌﻨﺒﺮﻱ ﻭﺑﲔ ﺍﳊﺬﺍﺀ ﺍﳌﺮﻥ‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬ ‫ﻳﺠﻤﻊ ﺑﲔ ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻷﻧﺜﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﺘﻌﻼﺗﻪ‪،‬‬ ‫ﻭﺗﻀﻔﻲ ﺍﳌﻈﻬﺮ ﺍﳉ ّﺬﺍﺏ ﻭﺍﻷﻟﻖ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﻞ ﻭﲤﻨﺢ ﻓﺎﺻ ً‬ ‫ﺍﻟﺮﺍﺣﺔ ﺑﻌﺪ ﻃﻮﻝ ﺍﺭﺗﺪﺍﺀ ﻟﻠﺼﻨﺎﺩﻝ‬ ‫ﻼ ﻣﻦ ّ‬ ‫ﺍﻟﺒﺎﺭﺯﺓ ﺑﻜﻌﻮﺑﻬﺎ ﺍﳌﺴﺘﺪ ّﻗﺔ ﻭﺍﻟﻨﺤﻴﻔﺔ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻢ‪ ،‬ﺍﺣﺘ ﻠّ ﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﺣﺬﻳﺔ ﺍﻟﻔﺮﻳﺪﺓ ﻣﻦ ﻧﻮﻋﻬﺎ ﻣﻜﺎﻧﺔ ﺑﺎﺭﺯﺓ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﳌﻔﻀ ﻠﺔ ﺑﻼ ﻣﻨﺎﺯﻉ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺍﻛﺘﺴﺤﺖ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺻﺪﺍﺭﺓ ﺍﻷﺣﺬﻳﺔ‬ ‫ﳑﺮﺍﺕ ﻋﺮﻭﺽ ﺍﻷﺯﻳﺎﺀ ﺍﻟﻌﺎﳌ ّﻴﺔ ﺍﳌُﻘﺎﻣﺔ ﻓﻲ ﻣﺪﻥ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ‬ ‫ّ‬ ‫ﺷﺮﻉ ﺍﻷﺑﻮﺍﺏ ﺃﻣﺎﻣﻬﺎ ﻭﻗﺎﺩ ّ‬ ‫ﺍﲡ ﺎﻫﻬﺎ‬ ‫ﻭﻣﻴﻼﻧﻮ ﻭﭙﺍﺭﻳﺲ‪ .‬ﻭﻗﺪ ّ‬ ‫ﻭﺍﻻﻟﺘﻔﺎﻑ ﻧﺤﻮﻫﺎ ّ‬ ‫ﻤﲔ ﻣﺎﺭﻙ ﺟﺎﻛﻮﺑﺲ‬ ‫ﻛﻞ ﻣﻦ ﺍﳌﺼ ّﻤ ْ‬ ‫ﻭﻻﻧـﭭﺍﻥ‪ ،‬ﻭﺃﺧﺬ ﺑﻬﺎ ﺍﳌﺸﺎﻫﻴﺮ ﻛﺂﺧﺮ ﺻﻴﺤﺔ ﻟﻠﻤﻮﺿﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻮﺟﻪ ﻧﺤﻮ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻬﺎﻓﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻻﻗﺘﻨﺎﺋﻬﺎ‪ ...‬ﻓﻼ ﳝﻜﻨﻚ ﺇﺫ ًﺍ‬ ‫ّ‬ ‫ﻃﺎﺑﻊ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ ﺫﺍﻙ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻌﺸﻘﻪ ﺍﻟﻘﺪﻡ!‬

‫‪SLIP INTO CLOGS...‬‬ ‫‪Slip into Summer‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪75‬‬


74


73



71


70


‫تفتح هذه اجلزيرة اخل ّ‬ ‫البة ذراعها‬ ‫لتستقبل جمموعة سياح ّية‬ ‫واحدة لزيارتها يف ّ‬ ‫كل م ّرة للتم ّتع‬ ‫واالستمتاع بعبق أصالة وفطرة‬ ‫للمستجم‬ ‫أجوائها‪ ،‬ما يسمح‬ ‫ّ‬ ‫خاصة وجيزة‬ ‫باغتنام حلظات‬ ‫ّ‬ ‫تشعرك بامتالك الدنيا وما فيها‪.‬‬

‫حتفل كاليـﭭيتي مبظاهر فريدة ال مُيكن‬ ‫حصرها؛ من ميدان ملعب الغولف إلى‬ ‫الشواطئ الرمل ّية البيضاء حُ‬ ‫امل ّوطة للجزيرة‪،‬‬ ‫ومن القيام بالرياضات البحر ّية واألنشطة‬ ‫املائ ّية على اختالفها إلى الغوص في مياهها‬ ‫ّ‬ ‫تتكشف أمام األعني عوالم‬ ‫البلور ّية حيث‬ ‫مائ ّية يعجز اللسان عن وصفها من الشعاب‬ ‫الطبيع ّية وحطام السفن الغارقة بفعل جتارة‬ ‫التوابل‪ .‬وهنا‪ ،‬ينتهي طواف الغواص احملترف‬ ‫حام ً‬ ‫ال معه جتربة حيات ّية متم ّيزة ومغامرة ال‬ ‫مثيل لها‪.‬‬

‫‪69‬‬

‫“‬

‫جزيرة كالفني‬

‫“‬

‫‪An underwater world‬‬ ‫‪of untouched reefs‬‬


‫“‬

‫“‬

‫‪the ultimate retreat for the‬‬ ‫‪traveller searching for their‬‬ ‫‪personal piece of paradise.‬‬

‫ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﳑﺘ ّﺪﺓ ﺗﺘﺠﺎﻭﺯ ﻣﺎ ﻳﻘﺮﺏ ﻣﻦ ‪١٠٠٠٠‬ﻡ‪ 2‬ﺗﻨﺘﺸﺮ ﺍﳌﻨﺎﺯﻝ ﺍﻟﻔﺎﺧﺮﺓ ﺍﻟﻮﺍﻗﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻭﺍﳌﻼﺫ‬ ‫ﻗﺒﺎﻟﺔ ﺍﻟﺸﺎﻃﻰﺀ ﺷﺎﻣﺨﺔ ﺑﺈﻃﻼﻻﺗﻬﺎ ﺍﻟﺮﺍﺋﻌﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻌﺘﺒﺮ ﺍﳌﻨﺎﺯﻝ ﻫﺬﻩ ﺍﳌﻜﺎﻥ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫ﺍﻷﻭﺣﺪ ﻟﻺﻗﺎﻣﺔ ﻓﻲ ﺃﺭﺽ ﺍﳉﺰﻳﺮﺓ‪ ،‬ﻭﻫﻲ ُﻣﺠ ّﻬﺰﺓ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﺘﻠ ّﺒﻲ ﺣﺎﺟﺔ ﻭﺭﻏﺒﺔ ﺍﳌﻘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻜ ُﻤﻦ ﺭﻭﻋﺔ ﺍﻷﺟﻨﺤﺔ ﺍﻟﻌﺸﺮﺓ ﺍﻟﻔﺎﺧﺮﺓ ﺑﻔﺮﺷﻬﺎ ﺍﳌُﺼ ّﻤﻢ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺲ ﺯﻳﻨ ّﻴﺔ ُﻣﺘﻘﻨﺔ ﻟﻀﻤﺎﻥ‬ ‫ﻭﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻷﺟﻮﺍﺀ ﺍﳊﻘﻴﻘﻴﺔ ﻭﺍﻟﻔﺮﻳﺪﺓ ﻣﻦ ﻧﻮﻋﻬﺎ ﻓﻲ ّ‬ ‫ﻛﻞ ﺭﻛﻦ ﻣﻦ ﺃﺭﻛﺎﻥ ﺍﳌﻨﺰﻝ‪.‬‬

‫‪Calivigny‬‬ ‫‪Island‬‬

‫‪68‬‬


‫ﺟﻮﻫﺮة ﻏ‪ 6‬ﻣﻜﺘﺸﻔﺔ‬

‫‪The Undiscovered Gem‬‬

‫ﺗﻌ ّﺪ ﻫﺬﻩ ﺍﳉﺰﻳﺮﺓ ﺍﳌﻌﺮﻭﻓﺔ ﺑﺎﺳﻢ »ﺟﺰﻳﺮﺓ ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻞ«‬ ‫ﺍﳌُﻠﺘﻘﻰ ﺍﻷﻣﺜﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻃﻼﻕ‪ ،‬ﻭﺍﳌﻜﺎﻥ ﻏﻴﺮ ﺍﳌﺴﺒﻮﻕ‬ ‫ﺍﳌُﻌ ّﺒﺮ ﻋﻦ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺍﻟﻔﺨﺎﻣﺔ ﻭﺍﻟﺮﻓﺎﻫﻴﺔ ﻭﺍﳉﻤﺎﻝ ﺍﳌﻄﻠﻖ‪،‬‬ ‫ﻭﻓﻴﻬﺎ ﻳﺘﻨ ّﻔﺲ ﺍﻟﺴﺎﺋﺢ ﺭﺣﻴﻖ ﺟﻨﺎﻥ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ‬ ‫ﻭﻳﻨﻌﻢ ﺑﺄﺟﻮﺍﺋﻬﺎ ﺍﳌُﻠﻬﻤﺔ‪.‬‬

‫‪67‬‬

‫“‬

‫ﻋﺒﺮ ﺍﶈﻴﻂ ﺍﻟﻬﺎﺩﻯﺀ ﻭﲢﺪﻳﺪ ًﺍ ﻗﺒﺎﻟﺔ ﺳﺎﺣﻞ ﻏﺮﻳﻨﺎﺩﺍ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﻜﺎﺭﻳﺒﻲ‬ ‫ﻳﻨﻜﺸﻒ ﺳﺤﺮ ﺍﳉﻮﻫﺮ ﺍﳌﻜﻨﻮﻥ ﳌﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺒﺤﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ﺣﻴﺚ ﺗﻘﻊ ﺟﺰﻳﺮﺓ ﻛﺎﻟﻴـﭭﻳﺘﻲ ﺍﻟﺴﺎﺣﺮﺓ‪.‬‬

‫‪The island is only‬‬ ‫‪available to one group‬‬ ‫‪of travelers at a time‬‬ ‫‪allowing the island, for‬‬ ‫‪a brief moment, to be‬‬ ‫‪exclusively your own.‬‬

‫“‬




64


63


62


61


60


59


58 58

I really care about a woman’s independence… I like her to look stronger Lee Alexander Mcqueen


‫‪ o‬أﻟﻜﺰﻧﺪر ﻣﺎﻛﻮﻳﻦ‬

‫‪57‬‬ ‫‪57‬‬

‫»‬

‫»‬

‫إ‪ A‬أﻫﺘﻢ ﺑﺈﺳﺘﻘﻼﻟ ّﻴﺔ‬ ‫اﳌﺮأة‪ ،‬أﺣﺐ رؤﻳﺘﻬﺎ أﻛ‪l‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﻮة‪.‬‬ ‫ﺗﺴ ّﻠﺤ‪#‬‬ ‫ّ‬


‫»‬

‫»‬

‫ﻋﻠﻴﻚ ﻣﻌﺮﻓﺔ اﻟﻘﻮاﻋﺪ‬ ‫ﻟﻜﺴﺮﻫﺎ‪ .‬وﻟﻬﺬا‪،‬أﻧﺎ ﻣﻮﺟﻮد‬ ‫‪s‬زاﻟﺘﻬﺎ واﶈﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺘﻘﺎﻟﻴﺪ‪.‬‬

‫ﺃﻟﻜﺰﻧﺪﺭ ﻣﺎﻛﻮﻳﻦ ﺍﻟﻜﺎﺋﻦ ﻓﻲ ﻟﻨﺪﻥ ﻭﺟﻴـﭭﻧﺸﻲ ﻓﻲ ﭙﺍﺭﻳﺲ ﻓﻀ ً‬ ‫ﻼ ﻋﻦ ﺍﳌﺠﻤﻮﻋﺎﺕ‬

‫ﺑﺎﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻔﻦّ‪ ،‬ﻭﺍﻹﻧﺴﺎﻧ ّﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺍﳊﺮﻓ ّﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻨﻀﺢ ﺑﻬﺎ ّ‬ ‫ﺯﻱ ﲟﺎ ﻓﻴﻪ ﻣﻦ‬ ‫ﻛﻞ ّ‬

‫ﺍﳋﺎﺻﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻀ ّﻤ ﻨﺖ ﺍﻟﺘﺸﻜﻴﻼﺕ ﺍﳌﻤﻬﻮﺭﺓ ﺑﺘﻮﻗﻴﻊ ﻣﺎﻛﻮﻳﻦ ﺍﻟﺒﻨﻄﻠﻮﻧﺎﺕ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ‬ ‫ّ‬

‫ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﻣﺘﻘﻨﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪.‬‬

‫ﺍﳋﺼﻮﺭ‪ ،‬ﻭﺳﺘﺮﺍﺕ ﺍﻟﻜﻴﻤﻮﻧﻮ‪ ،‬ﻭﺃﺭﺩﻳﺔ »ﺍﻷﻭﺭﻳﻐﺎﻣﻲ« ﺍﻟﺜﻼﺛﺔ ﺍﳌﺸﻐﻮﻟﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﻳﺶ‬ ‫ﻭﺍﻷﺯﻫﺎﺭ‪ .‬ﻭﻟﻄﺎﳌﺎ ﺍﻧﻄﻮﺕ ﺃﺯﻳﺎﺀ ﻣﺎﻛﻮﻳﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﻈ ﻠّ ّﻴﺔ ﻗﻮ ّﻳﺔ ﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮ ُﻣ ﺴﺘﻮﺣﺎﺓ‬

‫ﳑ ﺎ ﺃﻓﺎﺩﺕ ﺑﻪ ﺍﳌﺼ ّﻤ ﻤﺔ ﺳﺎﺭﺓ ﺑﻴﺮﺗﻮﻥ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﺓ ﺍﻹﺑﺪﺍﻉ ﻭﺍﻻﺑﺘﻜﺎﺭ ﺍﻟﻔ ّﻨ ّﻲ‪ ،‬ﻭﻗﺪ‬ ‫ﻭ ّ‬

‫ﻣﻦ ﺣﻘﺒﺎﺕ ﺍﳋﻤﺴﻴﻨﺎﺕ ﻭﺍﻟﺴ ﺘّﻴﻨﺎﺕ ﻭﺻﻮ ًﻻ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺜﻤﺎﻧﻴﻨﺎﺕ ﻭﺍﻟﺘﺴﻌﻴﻨﺎﺕ ﳑﺘﺰﺟﺔ‬

‫ﻋﻤﻠﺖ ﺟﻨﺒ ًﺎ ﺇﻟﻰ ﺟﻨﺐ ﻣﻊ ﺍﳌﺼ ّﻤ ﻢ ﺍﻟﺮﺍﺣﻞ »ﻛﻨﺖ ﺃﺳﻴﺮ ﻓﻲ ﺍﳌﻌﺮﺽ ﻭﺳﻂ ﺯﺧﻢ‬

‫ﺍﻟﻔﻜﺮﻱ ﺍﳌُﺘّﻘﺪ ﺍﻟﺘﻲ‬ ‫ﺍﳌﺘﺄﺻ ﻠﺔ ﻭﺇﺣﺴﺎﺳﻪ ﺍﻟﻔ ّﻨ ّﻲ ﺍﳌﺬﻫﻞ ﻭﺧﻴﺎﻟﻪ‬ ‫ﺑﺒﺮﺍﻋﺘﺔ ﺍﻟﺘﻘﻨ ّﻴﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣ ّﻜ ﻨﺘﻪ ﻣﻦ ﺍﺣﺘﻼﻝ ﻣﻮﻗﻌﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻄﻠﻴﻌﺔ ﻭﺍﻟﺮﻳﺎﺩﺓ‪.‬‬

‫ﻣﻦ ﺍﳋﻮﺍﻃﺮ ﻋﻦ »ﻟﻲ«‪ ..‬ﺍﻟﻌﺎﻃﻔﺔ ﻭﺍﻟﺸﻐﻒ‪ ،‬ﺍﻹﻟﻬﺎﻡ‪«.‬‬

‫ﺍﻟﻮﺣﺸﻲ« ﻗﺪ ﺍﻧﻄﻠﻖ‬ ‫ﻭﻧﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺃﻥّ ﻣﻌﺮﺽ ﺃﻟﻜﺰﻧﺪﺭ ﻣﺎﻛﻮﻳﻦ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ »ﺍﳉﻤﺎﻝ‬ ‫ّ‬ ‫ﻳﻐﻠﺐ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﺼ ّﻤ ﻢ »ﻟﻲ ﺃﻟﻜﺰﻧﺪﺭ ﻣﺎﻛﻮﻳﻦ« ﻟﻸﺳﺎﻟﻴﺐ ﺍﻟﺘﻘﻨ ّﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬

‫ﻭﻳﺴﺘﻤﺮ ﺣ ّﺘ ﻰ ‪ ٣١‬ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪ ٢٠١١‬ﻓﻲ ﻣﺘﺤﻒ ﻣﺘﺮﻭﭙﻭﻟﻴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﺮﺍﺑﻊ ﻣﻦ ﻣﺎﻳﻮ‬ ‫ّ‬

‫ّ‬ ‫ﻟﻠﺸﻚ‬ ‫ﳑ ﺎ ﻻ ﻳﺪﻉ ﻣﺠﺎ ًﻻ‬ ‫ﺍﻷﺳﻠﻮﺏ‬ ‫ﺍﻟﻨﻤﻄﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‪ ،‬ﻭﻗﺪ ﺃ ّﻛ ﺪﺕ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﻭ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﳌﻌﺮﻭﺿﺎﺕ ﺍﳌﺌﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﺳﺘﺤﻀﺮﺕ ّ‬ ‫ﻛﻞ ﺍﻟﻔﺘﻨﺔ ﻭﺍﻷﻫﻤ ّﻴﺔ‪ .‬ﻭﺑﻨﻈﺮﺓ ﻣﻘﺮﺑﺔ ﻟﻔﺤﺺ‬

‫ﻟﻠﻔﻨﻮﻥ ﻓﻲ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ‪ .‬ﻭﻧﻮﺻﻰ ﺑﻌﺪﻡ ﺗﻔﻮﻳﺖ ﻓﺮﺻﺔ ﺍﻟﺘﻤ ﺘّﻊ ﲟﺸﺎﻫﺪ ﻫﺬﺍ‬ ‫ﺍﳌﻌﺮﺽ‪.‬‬

‫ﺍﳌﻼﺑﺲ ﻋﻦ ﻛﺜﺐ‪ ،‬ﻳﺘﺮﺍﺀﻯ ﺟﻠ ّﻴ ًﺎ ﻟﻠﻌﻴﺎﻥ ﺍﻟﺼﻌﻮﺑﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻨﺔ ﻓﻲ ﺩ ّﻗﺔ ﻭﺣﺮﻓ ّﻴﺔ ﺗﻨﻔﻴﺬ‬ ‫ﺍﻟﺪﻗﺎﺋﻖ ﺍﻟﺘﻔﺼﻴﻠ ّﻴﺔ ﻋﻠﻰ ّ‬ ‫ﻛﻞ ﻗﻄﻌﺔ‪.‬‬

‫ﻭﻓﻲ ﺍﳋﺘﺎﻡ‪ ،‬ﺃﻓﺎﺩ ﺃﻟﻜﺰﻧﺪﺭ ﻣﺎﻛﻮﻳﻦ »ﺑﺄﻧّﻪ ﻳﻘ ّﺪﻡ ّ‬ ‫ﺟﻞ ﺍﻫﺘﻤﺎﻣﻪ ﻟﻠﻤﺮﺃﺓ ﺍﳌﺘﻤ ﺘّﻌﺔ‬ ‫ﺑﺎﻷﺳﺘﻘﻼﻟ ّﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻳﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺭﺅﻳﺘﻬﺎ ﺃﻛﺜﺮ ﺗﺴ ﻠّ ﺤ ًﺎ ﺑﺎﻟﻘ ّﻮﺓ‪«.‬‬

‫ﺍﳌﻨﺒﺜﻘﲔ ﻋﻦ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﳌﺘﺤﻒ‬ ‫ﻭﻻ ُﳝ ﻜﻦ ﺍﻟﺘﻮ ّﻗ ﻒ ﻋﻦ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻜﻤﺎﻝ ﻭﺍﻟﺘﻜﺎﻣﻞ‬ ‫ْ‬ ‫ﻟﻠﻌﺮﺽ ﺍﻷ ّﻭﻝ ﻟﺘﺼﺎﻣﻴﻢ ﺍﻟﺮﺍﺣﻞ ﺃﻟﻜﺰﻧﺪﺭ ﻣﺎﻛﻮﻳﻦ ﺍﳌﺸﺘﻤﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﻌﻮﺭ ﻋﻤﻴﻖ‬ ‫‪56‬‬


‫“‬

‫‪You’ve got to know the rules‬‬ ‫‪to break them. That’s what‬‬ ‫‪I’m here for, to demolish the‬‬ ‫‪rules but to keep the tradition.‬‬

‫ّ‬ ‫ﺍﳌﻨﻈ ﻤﲔ ﻣﻦ ﻣﻌﻬﺪ ﺍﻷﺯﻳﺎﺀ ﺗﻘﺪﻳﺮ ًﺍ ﻟﻠﻤﺴﺎﻫﻤﺎﺕ‬ ‫ﺃﺷﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻌﺮﺽ‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﺜﻨﺎﺋ ّﻴﺔ ﻟﻠﻤﺼﻤﻢ ﺍﻟﺮﺍﺣﻞ ﺃﻟﻜﺰﻧﺪﺭ ﻣﺎﻛﻮﻳﻦ ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﳌﻮﺿﺔ‪.‬‬ ‫ﻭﻳﺴﺘﺤﻀﺮ ﺍﳌﻌﺮﺽ ﻛﺎ ّﻓﺔ ﺍﳌﻔﺎﻫﻴﻢ ﺍﳌﺘﻌ ﻠّ ﻘﺔ ﺑﺄﻋﻤﺎﻟﻪ‪ ،‬ﺑﺪ ًﺀﺍ ﻣﻦ ﺗﺸﻜﻴﻠﺔ‬ ‫ﺗﺨﺮﺟﻪ ﻣﻦ ﻛ ﻠّ ّﻴﺔ ﺳﺎﻥ ﻣﺎﺭﺗﻴﻨﺰ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺎﻡ ‪ ،١٩٩٢‬ﻭﺍﻧﺘﻬﺎ ًﺀ ﺑﺂﺧﺮ‬ ‫ﻣﺸﺮﻭﻉ ّ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻠﺔ ُﻋ ﺮﺿﺖ ﺑﻌﺪ ﻭﻓﺎﺗﻪ ﻓﻲ ﺷﻬﺮ ﻓﺒﺮﺍﻳﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺍﳌﻨﺼﺮﻡ‪ .‬ﻭﻣﻦ‬ ‫ﺧﻼﻝ ﻫﺬﻩ ﺍﳌﻔﺎﻫﻴﻢ‪ ،‬ﲡﺎﻭﺯ ﺍﳌﺼ ّﻤ ﻢ ﺍﻟﺮﺍﺣﻞ ﻣﺎﻛﻮﻳﻦ ﺍﻟﻨﻤﻂ ﺍﳌ ﺘّﺒﻊ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻷﺯﻳﺎﺀ ﻟﻴﺮﻗﻰ ﺑﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﻣﺮﺗﺒﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺤ ّﺪﻳﺎﺕ ﺍﻟﻨﺎﺑﻌﺔ ﻋﻦ ﻓﻬﻤﻪ‬ ‫ﺍﳌﺘﻔﺮﺩﺓ ﻭﺍﻟﺴﻴﺎﺳ ّﻴﺔ ﻭﺍﻟﺜﻘﺎﻓ ّﻴﺔ‪ .‬ﻭﺗﺘﺠ ﻠّ ﻲ ﺗﻠﻚ‬ ‫ﺍﳌُﻌ ّﻤ ﻖ ﻓﻲ ﺗﻄﻮﻳﻊ ﺍﻟﻬﻮ ّﻳﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﻔﻜﺮﻱ‪.‬‬ ‫ﺠﺴ ﺪﺓ ﻹﺑﺪﺍﻋﺎﺗﻪ ﻭﻏﻨﺎﻩ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻷﻭﺟﻪ ﻋﻠﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻷﺯﻳﺎﺀ ﺍﻷﻳﻘﻮﻧ ّﻴﺔ ﺍﳌُ ّ‬ ‫ﺯﻱ ﻭﺳﺒﻌﲔ ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻤﺎﻟ ّﻴ ﺎﺕ‬ ‫ﻭﻳﻀ ّﻢ ﺍﳌﻌﺮﺽ ﻣﺎ ﻳﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﻣﺌﺔ ّ‬ ‫ﺍﻟﺘﻲ ﺻ ّﻤ ﻤﻬﺎ ﻣﺎﻛﻮﻳﻦ ﻋﻠﻰ ﻣﺪﻯ ﺗﺴﻌﺔ ﻋﺸﺮ ﻋﺎﻣ ًﺎ ﻫﻲ ﺣﺼﻴﻠﺔ‬ ‫‪55‬‬

‫ﻣﺸﻮﺍﺭﻩ ﺍﻟﻔ ّﻨ ّﻲ ﻫﺬﺍ‪ .‬ﻭﻗﺪ ّ‬ ‫ﰎ ﲡﻤﻴﻊ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﳌﻌﺮﻭﺿﺔ ﻣﻦ ﺃﺭﺷﻴﻔﺎﺕ ﺩﺍﺭ‬

‫“‬


‫“‬

‫»‬

‫“‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ‪ ،o‬ﻣﺎ أﻧﺘﺠﻪ‬ ‫ﻫﻮ ﺗﻌﺒ\ ﻓﻨﻲ ﻳﻈﻬﺮ‬ ‫ﻣﻦ ﺧﻼ‪ o‬و ﻳﺘﺠﺴﺪ‬ ‫ﻋ‪ t‬ا‪Z‬زﻳﺎء واﳌﻮﺿﺔ‬

‫»‬

‫‪For me, what I do is‬‬ ‫‪an artistic expression‬‬ ‫‪which is channeled‬‬ ‫‪through me. Fashion is‬‬ ‫‪just the medium.‬‬

‫ﺠﺴ ﺪ ﻣﻌﺮﺽ »ﺍﳉﻤﺎﻝ ﺍﳌﻮﺣﺶ« ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﺘﺒﺎﻳﻨﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ‬ ‫» ُﻳ ّ‬ ‫ﻃﺎﳌﺎ ﻣ ّﻴ ﺰﺕ ﺗﺼﺎﻣﻴﻢ ﻣﺎﻛﻮﻳﻦ‪ ،‬ﻭﺣﻤﻞ ﺑﲔ ﻃ ّﻴ ﺎﺗﻪ ﺃﺻﺪﻕ‬ ‫ﺍﳌﻔﺮﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﻌﺒﻴﺮ ّﻳﺔ ﺍﳌُ ﻤﻜﻦ ﺇﻃﻼﻗﻬﺎ ﻋﻠﻰ ُﻣ ﺠﻤﻞ ﺃﻋﻤﺎﻟﻪ‪.‬‬ ‫ﺠﺴ ﻤﺎﺕ‬ ‫ﻭﲟﺠﺮﺩ ﺍﻟﺪﺧﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﻋﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪ ،‬ﻳﺴﺘﻘﺒﻞ ﺍﻟﺰﺍﺋﺮ ُﻣ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﻄﺮﺃ‬ ‫ﺗﻮﺟ ﻬﺎﺗﻪ ﺍﻟﻔﻜﺮ ّﻳﺔ ﻭﺍﳌﻮﺍﺿﻴﻊ ﻭﺍﻷﻓﻜﺎﺭ ﺍﻟﺘﻲ‬ ‫ﺗُﻌ ّﺒ ﺮ ﻋﻦ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻣﺎﻛﻮﻳﻦ ﻋﺒﺮ ﻣﺴﻴﺮﺗﻪ ﺍﳌﻬﻨ ّﻴﺔ ﺍﳌُ ﺮﺗﻜﺰﺓ ﻋﻠﻰ ﻓﻜﺮﺓ‬ ‫»ﺍﺳﺘﻘﻄﺎﺏ ﺍﻷﺿﺪﺍﺩ« ﻣﺜﻞ‪ :‬ﺍﳊﻴﺎﺓ ﻭﺍﳌﻮﺕ‪ ،‬ﺍﻟﻨﻮﺭ ﻭﺍﻟﻈﻼﻡ‪،‬‬ ‫ﺻﺮﺡ ﺑﻪ ﺃﻧﺪﺭﻭ‬ ‫ﺍﻟﻔﺮﻳﺴﺔ ﻭﺍﻟﻀﺎﺭﻱ‪ ،‬ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﻭﺍﻵﻟﺔ‪ «.‬ﻫﺬﺍ ﻣﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﻮﻟﺘﻮﻥ ﺍﻟﻘ ّﻴ ﻢ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺮﺽ ﺃﻟﻜﺰﻧﺪﺭ ﻣﺎﻛﻮﻳﻦ ﲢﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫»ﺍﳉﻤﺎﻝ ﺍﳌﻮﺣﺶ«‪.‬‬

‫‪54‬‬


‫ألكســـــــاندر مــــاكـوين‬ ‫اجلمال املتوحش‬

‫‪Savage Beauty‬‬

‫‪Alexander McQueen‬‬

‫‪53‬‬


‫ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺪﻯ ﺷﻬﻮﺭ‬ ‫ﻭﻗﺪ ﺳﺒﻖ ﺯﻓﺎﻑ ﺍﻟﻌﺼﺮ ﻫﺬﺍ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻭﺗﺮﺗﻴﺒﺎﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻲ‬ ‫ﻣﻨﺼﺮﻣﺔ ﻭﺍﻋ ﺘُﺒﺮ ﻣﻦ ﺃﻛﺜﺮ ﺍﻷﺣﺪﺍﺙ ﺗﺮ ّﻗ ﺒ ًﺎ ﻣﻨﺬ ﺯﻓﺎﻑ ﻭﻟﻲ ﺍﻟﻌﻬﺪ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻷﻣﻴﺮ ﺗﺸﺎﺭﻟﺰ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻠﻴﺪﻱ ﺩﻳﺎﻧﺎ ﻗﺒﻞ ﺛﻼﺛﲔ ﻋﺎﻣ ًﺎ‪ .‬ﻭﻣﻊ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎﺀ ﻣﻦ ﻣﺮﺍﺳﻢ‬ ‫ﺍﳌﻠﻜﻲ‪ ،‬ﻻ ﻳﺴﻊ ﺍﳌﺮﺀ ﺇ ّﻻ ﺍﻟﺘﻌﺒﻴﺮ ﻋﻦ ﻫﺎﻟﺘﻪ ﺍﻻﺳﻄﻮﺭ ّﻳﺔ‬ ‫ﻭﻓﻌﺎﻟ ّﻴ ﺎﺕ ﺣﻔﻞ ﺍﻟﺰﻓﺎﻑ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﻮﺻﻔﻪ ﺣﻜﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﳊﻜﺎﻳﺎ ﺍﳋﻴﺎﻟ ّﻴﺔ!!‬ ‫ﺍﳌﻠﻜﻲ‬ ‫ﻭﺑﻬﺬﻩ ﺍﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ﻧﺒﻌﺚ ﺗﻬﺎﻧﻴﻨﺎ ﻭﺃﻣﻨﻴﺎﺗﻨﺎ ﺍﻟﻘﻠﺒ ّﻴﺔ ﻷﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﺴﻤ ّﻮ‬ ‫ّ‬ ‫»ﻛﺎﺗﺮﻳﻦ ﺩﻭﻗﺔ ﻛﺎﻣﺒﺮﻳﺪﺝ« »ﻭﺍﻷﻣﻴﺮ ﻭﻳﻠﻴﺎﻡ ﺩﻭﻕ ﻛﺎﻣﺒﺮﻳﺪﺝ« ﻣﺘﻤ ﻨّﻴﲔ ﻟﻬﻢ ﻋﻴﺸﺎ‬ ‫ﻫﻨﻴﺌ ًﺎ ﻭﺯﻭﺍﺟ ًﺎ ُﻣ ﻨﻌﻤ ًﺎ‪ ،‬ﻭﻧﺘﻄ ﻠّ ﻊ ﺑﻠﻬﻔﺔ ﻧﺤﻮ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻟﺪﻭﻗﺔ ﻛﻴﺖ ﲟﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻷﺯﻳﺎﺀ‬

‫ﺍﳌُﻌ ّﺒ ﺮﺓ ﻋﻦ ﺃﻟﻖ ﺍﻷﺳﻠﻮﺏ‪.‬‬ ‫‪52‬‬


‫‪Royal British Fashion‬‬

‫ا‪Z‬زﻳﺎء اﳌﻠﻜﻴﺔ اﻟ‪t‬ﻳﻄﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﻭﺑﺎﻟﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﻋﺒﻖ ﺍﻷﺟﻮﺍﺀ ﺍﻟﺮﻭﻣﺎﻧﺴ ّﻴﺔ ﺍﳌﺎﺿﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﻤ ّﻌ ﻦ ﻓﻲ ﺍﳊﻘﺒﺎﺕ‬

‫ﺗﺘﻔﺮﺩ ّ‬ ‫ﻛﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ ﺑﺄﻧﺎﻗﺔ‬ ‫ﻗﺪ ﺃﻇﻬﺮﺗﺎ ﺷﻐﻔ ًﺎ ﻭﻣﺤ ّﺒﺔ ﻧﺤﻮ ﺍﳌﻮﺿﺔ‪ ،‬ﺇﺫ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻮﺍﻟﺖ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺎﻟﻢ ﺍﳌﻮﺿﺔ ﺍﳌﻠﻜ ّﻴﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺃﻣﻜﻦ ﺗﺘ ّﺒ ﻊ ﺛﻼﺙ ﻣﺮﺍﺣﻞ‬

‫ﺍﳌﻠﻜﻲ ﺍﳌﺘﻤ ّﻴ ﺰ ﺳﻮﺍ ًﺀ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻃﻘﻢ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔ ّﻴﺔ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺼﻘﻮﻟﺔ ﺑﺎﳌﻨﺤﻰ‬ ‫ّ‬

‫ﺭﺋﻴﺴ ّﻴﺔ ُﳒ ﻤﻠﻬﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪ :‬ﺍﳊﻘﺒﺔ ﺍﻟـﭭﻛﺘﻮﺭ ّﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻔﺘﺮﺓ ﺍﻹﺩﻭﺍﺭﺩ ّﻳﺔ‪،‬‬

‫ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﳌﻨﺎﺳﺒﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻔﺴﺎﺗﲔ‬ ‫ّ‬

‫ﻭﺍﺳﺘﻜﻤ ﻠﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﳌﺮﺍﺣﻞ ﺃﺳﺮﺍﺭ ﺍﳉﺎﺫﺑ ّﻴﺔ ﻭﺍﻷﻟﻖ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﳌﻠﻜﻲ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻨﻤﻂ‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻘ ّﺒ ﻌﺎﺕ ﻭﺃﻏﻄﻴﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻭﺍﻟﻘﻔﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻜﺎﺷﻔﺔ ﻋﻦ ﺍﻷﻧﺎﻗﺔ ﺍﳌﻠﻜ ّﻴﺔ‬

‫ﺍﳌﻠﻜﻲ ﻳﺤﺘﻔﻈﻮﻥ ﺑﺨﺰﺍﻧﺔ‬ ‫ﻭﲡﺪﺭ ﺍﻷﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺃﻥّ ﺃﺻﺤﺎﺏ ﺍﻟﺴﻤﻮ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﻜﺎﻣﻨﺔ ﻓﻲ ﺧﺰﺍﻧﺔ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﺁﻧﺬﺍﻙ‪ ،‬ﺟﻨﺒ ًﺎ ﺇﻟﻰ ﺟﻨﺐ ﻣﻊ ﺗﻄﺮﻳﺰﺍﺕ‬

‫ﻣﻼﺑﺴﻬﻢ ﳌﺎ ﲢﻮﻳﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺼﺎﻣﻴﻢ ﺍﻟﻐﻨ ّﻴﺔ ﺑﺄﳕﺎﻃﻬﺎ ﻭﺍﻟﺪﺍﻟﺔ ﻋﻠﻰ‬

‫ﺍﻟﺪﻧﺘ ﻠّﺔ ﻭﺍﻷﺣﺬﻳﺔ ﺍﳌﺸﻐﻮﻟﺔ ﻣﻦ ﺍﳊﺮﻳﺮ‪ .‬ﻭﻭﻓﻘ ًﺎ ﻟﺬﻟﻚ‪ ،‬ﺍﺭﺗﻜﺰﺕ ﺍﳌﻮﺿﺔ‬

‫ﻣﺘﻔﺮﺩﺓ ﺍﻟﻄﺎﺑﻊ ﺗﻌﻠﻦ ﻋﻦ ﻫﺬﻩ ﺃﻭ ﺗﻠﻚ ﺍﳊﻘﺒﺔ‬ ‫ﺧﺼﺎﺋﺺ ﻣﻠﻜ ّﻴﺔ‬ ‫ّ‬

‫ﻓﻲ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻔﺘﺮﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺛﻮﺍﺏ ﺍﻟﻄﻮﻳﻠﺔ ﺍﻟﻔﺎﺧﺮﺓ ﻋﺎﻛﺴﺔ ﻣﻈﺎﻫﺮ ﺍﻷ ّﺑ ﻬﺔ‬

‫ّ‬ ‫ﻭﺗﺸﻜﻞ ﻓﻲ ﺣ ّﺪ ﺫﺍﺗﻬﺎ ﺇﺭﺛ ًﺎ ﺗﺎﺭﻳﺨ ّﻴ ًﺎ ﻳﺰﺧﺮ ﺑﻔﻴﺾ‬ ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺨ ّﻴﺔ‪،‬‬

‫ﻭﺍﻟﻔﺨﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻭﺷﻐﻠﺖ ﻓﻲ ﻣﻌﻈﻤﻬﺎ ﺑﺎﻟﺘﻄﺮﻳﺰﺍﺕ ﺍﳌُﻨ ّﻔ ﺬﺓ ﻣﻦ ﺧﻴﻮﻁ‬

‫ﺗﻔﺎﺻﻴﻠﻪ‪.‬‬

‫ﺍﻟﺬﻫﺐ‪ ،‬ﻭﺗﻠﻚ ﺍﳌﺸﻜﻮﻛﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮﺻﻴﻌﺎﺕ ﺍﻟﻔﺎﺧﺮﺓ‪ ،‬ﻭﺍﳌﻨﺜﻮﺭﺓ ﺑﺤ ّﺒ ﺎﺕ ﺍﻟﻠﺆﻟﺆ‬ ‫ﻭﺍﻷﺣﺠﺎﺭ ﺍﻟﺜﻤﻴﻨﺔ ﻭﺫﻟﻚ ﻭﻓﻘ ًﺎ ﳌﺎ ﻋﺮﺿﺘﻪ ﺍﳌﻠﻜﺔ ﺍﻟﻴﺰﺍﺑﻴﺚ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬

‫ﺍﻟﺸﺎﺋﻌﲔ ﺁﻧﺬﺍﻙ‪ ،‬ﻣﺮﻭﺭ ًﺍ ﺑﺎﻷﻣﻴﺮﺓ ﻣﺎﺭﻏﺮﻳﺖ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﺭﺗﺪﺕ ﻓﺴﺘﺎﻧ ًﺎ ﺃﺩﺍﺭ‬ ‫ْ‬ ‫ﻭﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﺎ ﺳﺒﻖ‪ ،‬ﻓﺈﻥّ ﺍﺭﺗﺪﺍﺀ ﻗﻄﻊ ﺍﳌﺠﻮﻫﺮﺍﺕ ﺍﻟﺜﻤﻴﻨﺔ‬

‫ﺍﻟﺮﺅﻭﺱ ﺑﻔﻀﻞ ﺗﺼﻤﻴﻤﻪ ﺍﻟﺮﺍﺋﻊ ﺇ ّﺑ ﺎﻥ ﺣﻘﺒﺔ ﺍﻟﺴ ﺘّﻴﻨﺎﺕ؛ ﻓﻘﺪ ﺃﺭﺳﺖ‬

‫ﻭﺍﻟﺰﻣﺮﺩ ﺷ ّﻜ ﻞ ﻣﻌﻠﻤ ًﺎ ﻣﻬ ّﻤ ًﺎ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﳌﺎﺱ ﻭﺍﻟﻠﺆﻟﺆ ﻭﺍﻟﺼﻔﻴﺮ ﻭﺍﻟﻴﺎﻗﻮﺕ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﳌﺴﺘﻘﺒﻠﻲ‬ ‫ﺗﻮﺟ ﻬﻬﺎ‬ ‫ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻔﺴﺎﺗﲔ ﺍﳌﻠﻜ ّﻴﺔ ﺩﻋﺎﺋﻢ ﺍﳌﻮﺿﺔ ﻭﺣ ّﺪﺩﺕ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻓﺴﺎﺗﲔ ﺍﻟﺰﻓﺎﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﳊﺎﺿﺮ‪ ،‬ﻭﺳﺘﺒﻘﻰ ﻣﺼﺪﺭ ًﺍ ﺣﺎﺿﺮ ًﺍ‬

‫ﺮﺻ ﻊ ﺑﺎﻟﻴﺎﻗﻮﺕ ﺍﻷﺯﺭﻕ ﺇﻟﻰ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﺍﻟﻀﻮﺀ‬ ‫ﺍﻷﻣﻴﺮﺓ ﺍﻟﺮﺍﺣﻠﺔ ﺩﻳﺎﻧﺎ ﺍﳌُ ّ‬

‫ﻟﻺﻟﻬﺎﻡ ﻟﺴﻨﻮﺍﺕ ﻋﺪﻳﺪﺓ ﻗﺎﺩﻣﺔ‪.‬‬

‫ﻛ ّﻤ ﻞ ﻣﻦ ﻣﻈﺎﻫﺮ ﺍﳌﻮﺿﺔ ﺍﳌﻠﻜ ّﻴﺔ‪ .‬ﻭﺿﻤﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺴﻴﺎﻕ‪ ،‬ﻋﺎﺩ ﺧﺎﰎ‬ ‫ﻟﻴﻘ ّﺪﻣﻪ ﻭﻳﻠﻴﺎﻡ ﺇﻟﻰ ﻋﺮﻭﺳﻪ ﻛﻴﺖ‪ ،‬ﻭﻗﺪ ﲤ ّﻜ ﻦ ﺍﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﺎﻏﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﻮﻟﺒﺘﻪ ﻭﺻﻨﻊ ﺍﻟﻨﺴﺦ ﺍﻟﺘﻘﻠﻴﺪ ّﻳﻪ ﻋﻨﻪ‪ .‬ﻭﻗﺪ ﺃﻋﺎﺩﺕ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻠﺤﻈﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﺃﺳﻠﻮﺑﻲ ّ‬ ‫ﻛﻞ ﻣﻦ ﺍﻷﻣﻴﺮﺓ ﺍﻟﺮﺍﺣﻠﺔ ﺩﻳﺎﻧﺎ‬ ‫ﺃﺻﺪﺍﺀ ﺍﳌﻘﺎﺭﺑﺔ ﻭﺍﳌﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﲔ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻷﻣﻴﺮﺗﲔ‬ ‫ﻭﺩﻭﻗﺔ ﻛﺎﻣﺒﺮﻳﺪﺝ ﻛﺎﺛﺮﻳﻦ )ﻛﻴﺖ(‪ .‬ﻭﻣﻦ ﺍﻟﻮﺍﺿﺢ ﺃﻥّ ﻛﻠﺘﺎ‬ ‫ْ‬

‫‪51‬‬

‫ﻭﻣﻦ ﻭﺣﻲ ﻓﺴﺘﺎﻥ ﺍﳌﻠﻜﺔ ﭭﻳﻜﺘﻮﺭﻳﺎ ﺍﳌﺸﻐﻮﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻧﺘ ﻠّﺔ ﻭﺍﳊﺮﻳﺮ‬


‫ﻟﻢ ّ‬ ‫ﺗﻘﻞ ﺇﻃﻼﻟﺔ ﺷﻘﻴﻘﺔ ﺍﻟﻌﺮﻭﺱ ﺟﻤﺎ ًﻻ ﻭﺃﻧﺎﻗﺔ ﻋﻦ ﺍﺧﺘﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﻓﻘﺪ ﺃﺩﺍﺭﺕ »ﭙﻳـﭙﺍ« ﺭﺅﻭﺱ ﺍﳊﺎﺿﺮﻳﻦ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺍﻧﺒﻬﺮﻭﺍ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﺟﻲ ﻣﻦ‬ ‫ﺑﺠﺎﺫﺑ ّﻴ ﺘﻬﺎ ﻭﺗﺄﻟّ ﻘﻬﺎ ﺑﻔﺴﺘﺎﻥ ﻣﻦ ﺍﳊﺮﻳﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ﻭﻗﺼ ﺘﻪ ﺍﻟﺘﻲ‬ ‫ﺃﻟﻜﺰﻧﺪﺭ ﻣﺎﻛﻮﻳﻦ‪ ،‬ﻭﺑﺮﺯ ﺑﻴﺎﻗﺘﻪ ﺍﻟﻐﺎﻃﺴﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﺩﺍﻋﺒﺖ ﻗﻮﺍﻣﻬﺎ ﺍﻟﺮﺷﻴﻖ‪ ،‬ﻭﺍﺯﺩﺍﻥ ﺍﻟﻈﻬﺮ ُﻣ ﺜ ّﺒ ﺘ ًﺎ ﺑﺎﻷﺯﺭﺍﺭ‬ ‫ﺍﳌُﻐ ﻠّ ﻔﺔ ﺑﺎﻷﻭﺭﻏﻨﺰﺍ‪ ،‬ﻭ ُﺗ ّﻮﺝ ﺷﻌﺮﻫﺎ ﺍﳌﻠﻤﻮﻡ ﺇﻟﻰ ﺍﳋﻠﻒ‬ ‫ﲟﺸﻂ‬ ‫ﺯﻳﻨﻲ ﺷﻐﻞ ﺑﻬﻴﺌﺔ ﺃﺯﻫﺎﺭ ﺍﻟﺰﻧﺒﻖ‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺣﻔﻞ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﻗﻴﻢ ﻓﻲ ﻗﺼﺮ ﺑﺎﻛﻨﻐﻬﺎﻡ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺪﺕ ﭙﻳـﭙﺍ‬ ‫ﻓﺴﺘﺎﻧ ًﺎ ﺁﺧﺮ ﻃﻮﻳﻞ ﺍﳊﺎﺷﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻗﺪ ﺳﺮﻗﺖ ﺍﻷﺿﻮﺍﺀ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻠﻴﻠﺔ ﻣﻦ ﺷ ّﺪﺓ ﺭﻭﻧﻘﻬﺎ ﻭﺗﺄﻟّ ﻘﻬﺎ‪.‬‬

‫»‬

‫أدارت » ﺑﻴـﭙا« رؤوس اﳊﺎﺿﺮﻳﻦ‬ ‫اﻟﺬﻳﻦ اﻧﺒﻬﺮوا ﺑﺠﺎذﺑ ّﻴﺘﻬﺎ‬ ‫وﺗﺄﻟّﻘﻬﺎ ﺑﻔﺴﺘﺎن ﻣﻦ اﳊﺮﻳﺮ‬ ‫اﻟﻌﺎﺟﻲ ﻣﻦ أﻟﻜﺰﻧﺪر ﻣﺎﻛﻮﻳﻦ‬ ‫ّ‬

‫»‬

‫‪Maid of Honour Pipa‬‬

‫وﺻﻴﻔﺔ اﻟﻌﺮوس ﺑﻴـﭙا‬

‫‪PIPA DAZZLED‬‬ ‫‪R‬‬ ‫‪IN ALEXANDE‬‬ ‫‪MCQUEEN‬‬

‫‪50‬‬


‫‪re‬‬ ‫‪Both Kate’S Dresses we‬‬ ‫‪’s‬‬ ‫‪by Alexander Mcqueen‬‬ ‫‪Fashion House‬‬ ‫ﻭﺍﳌﻄﺮﺯ ﺑﺎﻟﺰﻫﻮﺭ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﳌﺨﺮﻡ‬ ‫ﺍﻟﻔﺴﺘﺎﻥ ﺑﻨﺴﻴﺞ ﺍﻟﺪﻧﺘ ﻠّﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻭﻓﻲ ﺳﻴﺎﻕ ﺍﳊﺪﻳﺚ ﻋﻦ ﻧﺴﻴﺞ ﺍﻟﺪﻧﺘ ﻠّﺔ ﺍﳌُ ﺴﺘﻌﺎﻥ‬

‫ﺃﻛﻤﺎﻣﻪ ﺍﻟﻄﻮﻳﻠﺔ ﻭﻣﺤﻴﻂ ﺻﺪﺍﺭﺗﻪ ﺍﳌُﻨ ّﻔ ﺬﺓ ﺑﻴﺎﻗﺔ ﻣﺜ ﻠّ ﺜﺔ‬

‫ﺑﻪ ﻓﻲ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺛﻮﺏ ﺍﻟﺰﻓﺎﻑ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺪﺕ ﻛﻴﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺎﻡ‬

‫ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﲟﻈﻬﺮ ﻣﻨﺘﻔﺦ‬ ‫ﺍﳊﺮﻳﺮﻱ‬ ‫ﺍﻟﺸﻜﻞ‪ ،‬ﻭﺑﺮﺯ ﻗﺴﻤﻪ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫‪ ٢٠٠٢‬ﻭﺧﻼﻝ ﺇﺣﺪﻯ ﺍﳌﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﺍﳋﻴﺮ ّﻳﺔ ﻓﺴﺘﺎﻧ ًﺎ‬

‫ﻭﺣﺎﺷﻴﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺍﻣﺘ ّﺪ ﺫﻳﻠﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﳋﻠﻒ ﺑﻄﻮﻝ ﺛﻼﺛﺔ‬

‫ُﺷ ﻐﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻧﺘ ﻠّﺔ‪ ،‬ﻭﺗﺪﻭﺭ ﺍﻷﻗﺎﻭﻳﻞ ﺑﺄﻥّ ﻗﻠﺐ ﺍﻷﻣﻴﺮ‬

‫ﺃﻣﺘﺎﺭ‪.‬‬

‫ﻭﻳﻠﻴﺎﻡ ﺗﻌ ﻠّ ﻖ ﺑﻬﺎ ﺷﻐﻔ ًﺎ ﻣ ّﺬﺍﻙ ﺍﻟﻴﻮﻡ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﲢ ّﻮﻟﺖ‬ ‫ﺣﺒﻴﺒﲔ‪،‬‬ ‫ﺻﺪﻳﻘﲔ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﻣﺠﺮﺩ‬ ‫ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﻣﻦ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﳌﺴﺎﺋﻲ‪ ،‬ﺍﺭﺗﺪﺕ ﻛﻴﺖ ﺯ ّﻳ ًﺎ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﻭﻓﻲ ﺣﻔﻞ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬ ‫ّ‬

‫ﻓﻘﺪ ﺫﻛﺮ ﺍﳌﺮﺍﻗﺒﻮﻥ ﺑﺄﻥّ ﻛﻼﻫﻤﺎ ﻛﺎﻥ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺮﻓﺔ‬

‫ﻣﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺳﺎﺭﺓ ﺑﻴﺮﺗﻮﻥ ﺻﺒﻎ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺑﻴﺾ ﻭﺧﻠﻰ‬

‫ﺳﺎﺑﻘﺔ ﺑﺎﻵﺧﺮ ﻗﺒﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻠﻘﺎﺀ ﺍﳌﺸﻬﻮﺩ ﺍﻟﺬﻱ ﻟﻌﺐ‬

‫ﻣﻦ ﺣ ّﻤ ﺎﻻﺕ ﺍﻟﻜﺘﻒ ُ‬ ‫ﻭﻃ ّﻮﻕ‪ v‬ﺧﺼﺮﻩ ﺑﺤﺰﺍﻡ ﺍﺯﺩﺍﻥ‬

‫ﻓﻴﻪ ﻓﺴﺘﺎﻥ ﻛﻴﺖ ﺍﻟﺪﻭﺭ‬ ‫ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ ﻓﻲ ﺍﺗّﺨﺎﺫ ﺗﻠﻚ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺄﺟ ﺠﺖ ﻓﻴﻪ‬ ‫ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ‬ ‫ﻣﻨﺤﻰ ﺭﻭﻣﺎﻧﺴ ّﻴ ًﺎ ﻣﺨﺘﻠﻔ ًﺎ ّ‬ ‫ً‬

‫ﺍﻟﺰﻱ ﻣﻊ ﺛﻮﺏ ﺍﻟﺰﻓﺎﻑ‬ ‫ﻭﻗﺪ ﺗﻨﺎﻏﻤﺖ ﻓﻜﺮﺓ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻫﺬﺍ ّ‬

‫ﺍﳊﺐ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﺍﺭﺓ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﺮﺻﻊ‪ ،‬ﻭﺗﻠ ّﺒ ﻖ ﻣﻊ ﺳﺘﺮﺓ ﻗﺼﻴﺮﺓ ﺍﳊﺎﺷﻴﺔ‪،‬‬ ‫ﺑﺄﺣﺠﺎﺭ ّ‬ ‫ﺍﻟﻘﺼﺔ ﺍﳌﺘﻨﺎﻏﻤﺔ ﻣﻊ ﺍﳉﺬﻉ ﻭﺍﺗّﺴﺎﻋﻪ ﻧﺰﻭ ًﻻ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺣﻴﺚ‬ ‫ّ‬

‫‪& KATE‬‬

‫‪49‬‬

‫‪DIANA‬‬


‫‪ d‬ﻣﻌﺮض اﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎت‬ ‫ا‪s‬ﻋﻼﻣ ّﻴﺔ وا‪Z‬رﺷﻴﻔﺎت‬ ‫اﺳﺘﻤﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫اﻟﺼﺤﻔ ّﻴﺔ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺛﻮب زﻓﺎف ﻛﻴﺖ ﻣﻦ وﺣﻲ‬ ‫ﺛﻮب زﻓﺎف ﳒﻤﺔ ﻫﻮﻟﻴﻮود‬ ‫اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ وا‪Z‬ﻣ\ة اﻟﺮاﺣﻠﺔ‬ ‫ﻏﺮﻳﺲ ﻛﻴﻠﻲ ﻟﻴﻠﺔ زواﺟﻬﺎ‬ ‫ﻣﻦ ا‪Z‬ﻣ\ رﻳﻨﻴﻪ اﻟﺜﺎﻟﺚ أﻣ\‬ ‫ﻣﻮﻧﺎﻛﻮ ‪ d‬اﻟﻌﺎم ‪.١٩٥٦‬‬

‫‪48‬‬


‫‪Kate’s Dress‬‬

‫ﻓﺴﺘﺎن ﻛﺎﻳﺖ‬

‫ﺗﻀﺎﺭﺑﺖ ﺗﻜ ّﻬ ﻨﺎﺕ ﺻ ﻨّﺎﻉ ﺍﳌﻮﺿﺔ ﻭﺗﺒﺎﻳﻨﺖ ﻇﻨﻮﻧﻬﻢ‬ ‫ﺣﻮﻝ ﻣﺼ ّﻤ ﻢ ﺛﻮﺏ ﺯﻓﺎﻑ ﺍﻟﻘﺮﻥ‪ .‬ﻭﺑﻌﺪ ﻓﺘﺮﺓ ﺃﺷﻬﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮ ّﻗ ﺐ ﻭﺍﻟﺸﺎﺋﻌﺎﺕ ﻭﺍﻟﺘﺨﻤﻴﻨﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺧ ّﻴ ﻤﺖ ﻋﻠﻰ ﺃﺟﻮﺍﺀ‬ ‫ﻟﻔﺘﺖ ﻛﻴﺖ ﻣﻴﺪﻟﺘﻮﻥ ﻭﺇﻟﻰ ﺟﺎﻧﺒﻬﺎ ﺍﻷﻣﻴﺮ ﻭﻳﻠﻴﺎﻡ ﺃﻧﻈﺎﺭ‬

‫ﻋﺎﻟﻢ ﺍﳌﻮﺿﺔ ﻭﺍﳌﻬﺘﻤﲔ ﺑﺼﻨﺎﻋﺘﻬﺎ‪ّ ،‬‬ ‫ﰎ ﺍﻹﻓﺸﺎﺀ ﺃﺧﻴﺮ ًﺍ‬

‫ﺧﺎﺹ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ ﺃﺟﻤﻊ ﻭﺃﻭﺳﺎﻁ ﺍﳌﻮﺿﺔ ﺍﻟﻌﺎﳌ ّﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫ّ‬

‫ﻋﻦ ﺍﳌﺼ ّﻤ ﻢ ﻭﺃﻋﻠﻦ ﺍﺳﻤﻪ ﻓﻮﺭ ﻇﻬﻮﺭ ﻛﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻸ‪،‬‬

‫ﻟﺮ ّﻗ ﺘﻬﺎ ﻭﺃﻧﺎﻗﺘﻬﺎ ﻭﺟﻤﺎﻟﻬﺎ‪ .‬ﻭﺑﻔﻀﻞ ﺍﻟﺘﻐﻄﻴﺔ ﺍﻹﻋﻼﻣ ّﻴﺔ‬

‫ﻭﻫﻲ ﺍﳌﺼ ّﻤ ﻤﺔ ﺍﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧ ّﻴﺔ ﺳﺎﺭﺓ ﺑﻴﺮﺗﻮﻥ ﻣﺪﻳﺮﺓ ﺍﻻﺑﺘﻜﺎﺭ‬

‫ﺍﻟﻀﺨﻤﺔ ﻣﻨﺬ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻬﺎ ﺑﺎﻷﻣﻴﺮ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺃﻣﻜﻦ ﺗﺘ ّﺒ ﻊ ﺃﺳﻠﻮﺏ‬

‫ﻭﺍﻹﺑﺪﺍﻉ ﺍﻟﻔ ّﻨ ّﻲ ﻟﺪﺍﺭ ﺃﺯﻳﺎﺀ ﺃﻟﻜﺰﻧﺪﺭ ﻣﺎﻛﻮﻳﻦ‪.‬‬

‫ﻛﻴﺖ ﺍﳌُﺘّﺒﻊ ﻓﻲ ﺍﳌﻮﺿﺔ ﺑﺪ ًﺀﺍ ﻣﻦ ﻗ ّﺒ ﻌﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﺍﻷﻧﻴﻘﺔ‬

‫ﻋﺎد ﺧﺎﰎ ا‪Z‬ﻣ\ة اﻟﺮاﺣﻠﺔ‬ ‫دﻳﺎﻧﺎ ا ُ‬ ‫ﺮﺻﻊ ﺑﺎﻟﻴﺎﻗﻮت‬ ‫ﳌ ّ‬ ‫ا‪Z‬زرق إ! داﺋﺮة اﻟﻀﻮء‬ ‫ﻟﻴﻘﺪﻣﻪ وﻳﻠﻴﺎم‬ ‫ّ‬ ‫إ! ﻋﺮوﺳﻪ ﻛﻴﺖ‬

‫‪47‬‬

‫ﻣﺮﻭﺭ ًﺍ ﺑﺎﻟﻔﺴﺎﺗﲔ ﺍﻟﻌﺎﺑﻘﺔ ﺑﺎﻷﳕﺎﻁ ﻭﺍﻟﺘﻮﻟﻴﻔﺎﺕ ﺍﻟﻠﻮﻧ ّﻴﺔ‬

‫ﺗﺮﺟ ﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﺍﳌﺮﻛﺒﺔ ﺃﻣﺎﻡ ﻛﻨﻴﺴﺔ ﻭﺳﺘﻤﻨﺴﺘﺮ ﺁﺑﻲ‬ ‫ﻭﻓﻮﺭ ّ‬

‫ﻭﺍﻧﺘﻬﺎ ًﺀ ﺑﺎﻷﻃﻘﻢ ﻭﺑﺬﻝ ﺍﻟﺘﻨﺎﻧﻴﺮ ﺍﳌﻘﻮﻟﺒﺔ ﺑﻄﺎﺑﻊ ﺍﻟﻔﺨﺎﻣﺔ‪،‬‬

‫ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ًﺍ ﻟﺒﺪﺀ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﻋﻘﺪ ﺍﻟﻘﺮﺍﻥ‪ ،‬ﲢ ّﻮﻟﺖ ﺃﻧﻈﺎﺭ ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ‬

‫ﻭﺍﺳﺘﻜﻤﻠﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﻹﻃﻼﻻﺕ ﺑﺄﺣﺬﻳﺔ ﺍﻟﻜﻌﺐ ﺍﻟﻌﺎﻟﻲ ﺍﻟﺘﻲ‬

‫ﺇﻟﻰ ﻛﻴﺖ ﻓﻲ ﳊﻈﺔ ﺗﺎﺭﻳﺨ ّﻴﺔ ﻣﺆ ّﺛ ﺮﺓ ﺃﻋﺎﺩﺕ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺫﻫﺎﻥ‬

‫ﺯﺍﺩﺕ ﻣﻦ ﺣﺴﻦ ﻗﻮﺍﻣﻬﺎ ﺍﳌﻤﺸﻮﻕ ﻭﺳﻴﻘﺎﻧﻬﺎ ﺍﳌُﻌﻠﻨﺔ ﻋﻦ‬

‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﳌﻮﺿﺔ‪ .‬ﻭﻗﺪ ّ‬ ‫ﺗﻜﺸ ﻒ ﺛﻮﺏ ﺯﻓﺎﻓﻬﺎ ﻋﻦ ﻣﺰﻳﺞ ﻣﺘﻘﻦ‬

‫ﻃ ﻠّﺔ ﺃﻧﺜﻮ ّﻳﺔ ﻋﺎﺭﻣﺔ‪ .‬ﻭﻟﻢ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﳕﻂ ﻛﻴﺖ ﻭﺫﻭﻗﻬﺎ ﺍﳌُﻌ ّﺒ ﺮ‬

‫ﺍﻟﻔﻜﺘﻮﺭﻱ ﺍﻟﻌﺮﻳﻖ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻹﻳﺤﺎﺀﺍﺕ ﺍﳌُ ﺴﺘﻤ ّﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﺮﻗﻲ ﺍﻟﺒﺎﻟﻎ ﻋﻦ ﺛﻮﺏ ﺯﻓﺎﻓﻬﺎ ﺍﻟﺬﻱ ﺣﻤﻞ ﺧﺼﺎﺋﺺ‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫ّ‬

‫ﺻ ّﻤ ﻢ ﺟﺬﻉ ﺍﻟﺜﻮﺏ‬ ‫ﻭﻣﻦ ﺍﳌﻈﺎﻫﺮ ﺍﻟﻌﺼﺮ ّﻳﺔ ﺍﻟﻨﺎﺑﻀﺔ‪ .‬ﻭﻗﺪ ُ‬

‫ﺍﻟﺘﻔﺮﺩ ﻟﻴﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﻭﻫﺠﻬﺎ ﻭﺇﺷﺮﺍﻗﺘﻬﺎ ﻓﻲ ﻟﻴﻠﺔ ﺯﻓﺎﻓﻬﺎ‪.‬‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻦ ﻭﺣﻲ ﺣﻴﺎﻛﺔ ﺍﳌﺸ ّﺪﺍﺕ ﺍﳌُﺒﺮﺯﺓ ﻟﻠﻘﻮﺍﻡ ﻭﺍﺳﺘﻜﻤﻞ‬


1981

46

2011


Royal Weddings in Time

‫ﻋﺮاس اﳌﻠﻜﻴﺔ‬Z‫ا‬ ‫ اﻟﺰﻣﻦ‬t‫ﻋ‬

45


‫‪Fairy Tale fashion at‬‬ ‫‪the Royal Wedding‬‬

‫أزﻳـــــﺎء ﺳﺎﺣﺮة‬ ‫] ﺣﻔﻞ اﻟﺰواج‬ ‫اﳌﻠﻜﻲ‬

‫ﻃﺎﻝ ﺗﺮ ّﻗ ﺐ ﻭﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺣﻠﻮﻝ ﻳﻮﻡ ﺍﳉﻤﻌﺔ ﺍﳌﻮﺍﻓﻖ ﻟﻠﺘﺎﺳﻊ ﻭﺍﻟﻌﺸﺮﻳﻦ ﻣﻦ ﺃﺑﺮﻳﻞ ﻟﻠﻌﺎﻡ‬ ‫ﺣﺐ‬ ‫ﺍﳊﺎﻟﻲ ﺑﻔﺎﺭﻍ ﺍﻟﺼﺒﺮ‪ .‬ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺍﻟﺬﻱ ﺷﻬﺪ ﺍﺣﺘﻔﺎ ًﺀ ﺭﺳﻤ ّﻴ ًﺎ ﻭﺷﻌﺒ ّﻴ ًﺎ ﺑﺘﺘﻮﻳﺞ ّ‬ ‫ﻗﺼﺔ ّ‬ ‫ﻣﻠﻜﻲ ﺃﺳﺮ‬ ‫ﻘﺮﺑﺔ ﻛﻴﺖ ﻣﻴﺪﻟﺘﻮﻥ ﻓﻲ ﺃﻛﺒﺮ ﺯﻓﺎﻑ‬ ‫ﺟﻤﻌﺖ ﺑﲔ ﺍﻷﻣﻴﺮ ﻭﻳﻠﻴﺎﻡ ﻭﺻﺪﻳﻘﺘﻪ ﺍﳌُ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﳌﺘﻔﺮﺟﲔ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺣﺮﺻﻮﺍ‬ ‫ﺍﻟﺒﻠﻴﻮﻧﲔ ﻣﻦ‬ ‫ﺑﺮ ّﻣ ﺘﻬﺎ‪ .‬ﻭﻗﺪ ﺗﺴ ّﻤ ﺮ ﺃﻣﺎﻡ ﺷﺎﺷﺎﺕ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻣﺎ ﻳﻘﺮﺏ‬ ‫ْ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﻘﻠﻮﺏ ُ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﳌﻲ‪ ،‬ﻓﻀ ً‬ ‫ﻼ ﻋﻦ ﺍﻵﻻﻑ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧ ّﻴ ﲔ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﲡﻤﻬﺮﻭﺍ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﺗﻔﻮﻳﺖ ﻓﺮﺻﺔ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﻫﺬﺍ ﺍﳊﺪﺙ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﳌﻠﻜﻲ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻓﻲ ﺷﻮﺍﺭﻉ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻟﻨﺪﻥ ﻭﺭﺍﺣﻮﺍ ﻳﻬ ﻠّ ﻠﻮﻥ ﻭﻳﻬﺘﻔﻮﻥ ﻟﻠﺰﻭﺟﲔ ﻋﻨﺪ ﻣﺮﻭﺭ ﻣﻮﻛﺐ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺍﻟﻌﺮﺱ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻭﻣﻌﺎﻟﻢ ﻋ ّﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﳌﺪﻳﻨﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﺷﺘﻤﻠﺖ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺪﻋﻮﺓ ﻋﻠﻰ ﺿﻴﻮﻑ ﻣﻦ ﺃﻋﻀﺎﺀ ﺍﻷﺳﺮ ﺍﳌﻠ ّﻜ ﻴﺔ ﺍﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧ ّﻴﺔ ﻭﺍﻷﺟﻨﺒ ّﻴﺔ ﻭﻧﺨﺒﺔ ﻣﻦ ﺍﳊﻜﻮﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﺮﻭﺳﲔ ﻓﻲ ﻛﻨﻴﺴﺔ‬ ‫ﻭﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﺪﻓﺎﻉ ﻭﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﻜﺒﺎﺭ ﺍﻟﺸﺨﺼ ّﻴ ﺎﺕ ﻭﺍﳌﺸﺎﻫﻴﺮ‪ .‬ﻭﺗﺒ ّﺪﻟﺖ ﺃﺟﻮﺍﺀ ﻋﻘﺪ ﻗﺮﺍﻥ‬ ‫ْ‬ ‫ﺍﳌﻠﻜﻲ ﺍﻟﻜﺎﻣﻦ ﻭﺳﻂ ﺃﻃﻴﺎﻑ ﻟﻮﻧ ّﻴﺔ ﺑﻬﻴﺠﺔ ُﺃﻏﺪﻗﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺼﺎﻣﻴﻢ‬ ‫ﻭﺳﺘﻤﻨﺴﺘﺮ ﺁﺑﻲ ﻟﺘﻔﻴﺾ ﺑﻌﺒﻖ ﻋﺒﻴﺮﻫﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﻭﺗﻔﺮﺩﺕ ّ‬ ‫ﻛﻞ‬ ‫ﺍﻟﺮﺍﺋﻌﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺄﻟّ ﻘﻦ ﺑﻬﺎ ﺍﳌﺪﻋﻮﺍﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﺴ ّﻴ ﺪﺍﺕ ﻓﻲ ﺑﺎﻗﺔ ﺍﺳﺘﻌﺮﺍﺿ ّﻴﺔ ﻣﺜﻴﺮﺓ ﻟﻠﻤﻮﺿﺔ ﻭﺍﻷﺯﻳﺎﺀ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺳ ّﻴ ﺪﺓ ﻋﻦ ﺃﺧﺮﻯ ﺑﺎﻟﺸﻴﺎﻛﺔ ﻭﺍﻷﻟﻖ ﺿﻤﻦ ﻗﺎﻟﺐ ﻋ ّﺒ ﺮ ﻋﻦ ﺃﺻﺎﻟﺔ ﺍﳌﻮﺿﺔ ﺍﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧ ّﻴﺔ ﺍﻟﺮﺍﺋﺪﺓ‪.‬‬

‫‪44‬‬


43



‫'‪ !H _{wB c9_{wwA‬‬ ‫''‪wAAA‬‬ ‫'‪ V @ a@ ÊA Ã(W c (_{wA' c}N m±‬‬

‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻲ‪ ،‬ﺗﺘﻔ ّﻮﻕ ﻛﻌﻜﺔ »ﺑﺘﺮ ﻟﲔ ﻛﺐ‬

‫‪10:30 p.m. stop 7:‬‬ ‫‪Butter Lane Cupcakes‬‬

‫ﻛﻴﻚ« ﻋﻠﻰ ﺳﺎﺋﺮ ﻣﺜﻴﻼﺗﻬﺎ ﻷﻧّﻬﺎ ﺍﻷﺷﻬﻰ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻃﻼﻕ ﻓﻲ ﻋﻤﻮﻡ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ‪.‬‬ ‫ﻃﻠﺒﺖ ﻭﺻﺪﻳﻘﺎﺗﻲ ﺍﻟﺸﻮﻛﻮﻻﺗﻪ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴ ّﻴﺔ ‪/‬ﺳﻲ ﺳﻮﻟﺖ‪ /‬ﺍﻟﻜﺮﻣﻞ ﻣﻊ ﻛﻌﻜﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸﻬﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺘﻨﺎﻏﻢ ﻓﻴﻪ ﺍﻟﻜﺮﳝﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﳌﻮﺯ ﺍﻟﺸﻬ ّﻴﺔ‪ ،‬ﻟﻨﺤ ﻠّ ﻖ ﺑﻌﻴﺪ ًﺍ ﲟﺬﺍﻗﻬﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻜ ّﻮﻧﺎﺗﻬﺎ ﺍﳋﻔﻴﻔﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﻀ ّﻢ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﳊﻠﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻜﻬﺎﺕ ﺍﻟﻄﻴ ّﺒﺔ ﻭﺍﻟﻜﻴﻚ ﺍﻟﻠﺬﻳﺬ ﻭﻏﻴﺮ‬ ‫ﺫﻟﻚ ﻣﻦ ﺍﳌﻜ ّﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﺸﻬ ّﻴﺔ‪ .‬ﻭﻳﺤﺮﺹ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻓﻀﻞ‬ ‫ﺍﶈﺘﻮﻳﺎﺕ ﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻮﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﺮﺍﺋﻌﺔ ﺑﺪ ًﺀﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻮﻛﻮﻻﺗﻪ ﺍﻟﻔﻨﺰﻭﻳﻠ ّﻴﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻧﺘﻬﺎ ًﺀ ﺑﺤﺒﻮﺏ ﺍﻟـﭭﺍﻧﻴﻠﻴﺎ ﺍﻟﻄﺎﺯﺟﺔ ﻣﻦ ﻣﺪﻏﺸﻘﺮ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺰﺑﺪﺓ ﺍﳌﺴﺘﻮﺭﺩﺓ‬ ‫ﺧﺼ ﻴﺼ ًﺎ ﻣﻦ ﺃﻭﺭﻭﺑﺎ‪ .‬ﻭﺑﺼﺮﺍﺣﺔ‪ ،‬ﻻ ﳝﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﻮ ّﻗ ﻒ ﻋﻦ ﺗﻨﺎﻭﻝ ﺍﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ‬ ‫ّ‬ ‫ﻛﻌﻜﺔ ﺑﺘﺮ ﻟﲔ ﻛﺐ ﻛﻴﻚ ﺃﻭ ﺍﳊﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻣﻨﻬﺎ‪ .‬ﻟﺬﺍ‪ ،‬ﻳﻌﻤﺪ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺇﻟﻰ ﺗﻘﺪﱘ ﺩﺭﻭﺱ ﻓﻲ ﻛﻴﻔ ّﻴﺔ ﺻﻨﻌﻬﺎ ﺣ ّﺘ ﻰ ﺗﺘﻤ ّﻜ ﻦ ﺍﻟﺴ ّﻴ ﺪﺓ‬ ‫ﻣﻦ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻭﺻﻔﺘﻬﺎ ﺍﻟﺴﺤﺮ ّﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﳌﻨﺰﻝ! ﺷﺮﻳﻄﺔ ﺍﻟﺘﺄ ّﻛ ﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ‫ﻓﻲ ﻭﻗﺖ ﻣﺒ ّﻜ ﺮ ﺣ ّﺘ ﻰ ﻻ ﺗﻔ ّﻮﺗﻲ ﻓﺮﺻﺔ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺇﻋﺪﺍﺩﻫﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺃﻛﻤﻞ ﻭﺟﻪ!‬ ‫ﻭﺍﻵﻥ‪ ،‬ﺣﺎﻥ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﳌﻨﺰﻝ ﻭﺍﻻﺭﲤﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﺮﻳﺮ ﺑﻌﺪ ﻳﻮﻡ ﺷﺎﻕ‬ ‫ﺃﻱ ﻣﻦ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻻﻧﻐﻤﺎﺱ ﻓﻲ ﺗﺪﻟﻴﻞ ﺍﻟﺬﺍﺕ! ﻭﻛﻢ ﺃﲤ ّﻨ ﻰ ﻣﻼﻗﺎﺗﻜﻦّ ﻓﻲ ّ‬ ‫ﺍﻵﻧﻔﺔ ﺍﻟﺬﻛﺮ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﻘﺎﺩﻣﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ‪.‬‬

‫ﺳﺎﻣﻨﺜﺎ ﺗﻮﻣﭙﺴﻮن‬ ‫‪Samantha Thompson‬‬

‫ﻟﺮﺣﻠﺘﻚ اﻟﻘﺎدﻣﺔ‬

‫‪For your next trip‬‬ ‫‪Pylos‬‬ ‫‪128 E 7th Street, just off Avenue A‬‬ ‫‪between A and 1st Avenue‬‬ ‫‪+1-212-473-0220‬‬ ‫‪www.pylosrestaurant.com‬‬ ‫‪Reservations, are recommended.‬‬ ‫‪Butter Lane Cupcakes‬‬ ‫‪123 East Seventh Street, just off‬‬ ‫‪Avenue A between A and 1st Avenue‬‬ ‫)‪(Across the street from Pylos‬‬ ‫‪+1-212-677-2880‬‬ ‫‪www.butterlane.com‬‬

‫‪41‬‬

‫‪Luke’s Lobster‬‬ ‫‪93 East 7th Street between‬‬ ‫‪1st Avenue and Avenue A‬‬ ‫‪+1-212-387-8487‬‬ ‫‪www.lukeslobster.com‬‬

‫‪71 Irving Place‬‬ ‫& ‪71 Irving Place between 18th‬‬ ‫‪19th Streets‬‬ ‫‪+1-212-995-5252‬‬ ‫‪www.irvingfarm.com‬‬

‫‪The New Museum‬‬ ‫‪235 Bowery at Prince Street between‬‬ ‫‪Stanton and Rivington Streets‬‬ ‫‪+1-212-219-1222‬‬ ‫‪www.newmuseum.org‬‬

‫‪Friend of a Farmer‬‬ ‫& ‪77 Irving Pl between 18th‬‬ ‫‪19th Streets‬‬ ‫‪+1-212-477-2188‬‬ ‫‪www.friendofafarmernyc.com‬‬ ‫‪Community Gardens‬‬ ‫‪9th Street Community Garden Park‬‬ ‫‪La Plaza Cultural‬‬ ‫‪Intersection of 9th Street and Avenue C‬‬


42


‫‪top 5:‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪m‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪p‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4:0‬‬ ‫‪seum‬‬ ‫‪u‬‬ ‫‪M‬‬ ‫‪w‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪N‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪h‬‬ ‫‪T‬‬

‫'‪ 'H u{y9 c9_{wA‬‬ ‫'‪ VsGs®' md±'W c{wB_°' c}N m±‬‬

‫ﺑﻌﺪ ﺍﻣﺘﻼﺀ ﻣﻌﺪﺗﻨﺎ ﺑﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻟﻜﺮﻛﻨﺪ‬

‫ﻭﺍﻟ ﺘّﻤﺘﻊ ﲟﺒﺎﻫﺞ ﺍﻟﻠﻮﺣﺎﺕ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌ ّﻴﺔ ﺍﳋ ّ‬ ‫ﻗﺮﺭﻧﺎ‬ ‫ﻼﺑﺔ ﻟﻠﺒﻠﺪﺓ ﺍﻟﺸﺮﻗ ّﻴﺔ‪ّ ،‬‬ ‫ﻟﻠﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﺘﺤﻒ‬ ‫ﺍﻟﺘﻮﺟ ﻪ ﺇﻟﻰ ﺣﻴﺚ »ﺑﺎﻭﺭﻱ« ﻓﻲ ﺭﺣﻠﺔ ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻓ ّﻴﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﳉﺪﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻬﺪ ﺍﻓﺘﺘﺎﺡ ﺍﳌﺘﺤﻒ ﺍﳉﺪﻳﺪ ﺃﺟﻮﺍﺀ ﺍﺣﺘﻔﺎﻟ ّﻴﺔ ﻣﺪﻭ ّﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺎﻡ ‪،٢٠٠٧‬‬ ‫ﻭﻫﻮ ﺃ ّﻭﻝ ﻣﺘﺤﻒ ّ‬ ‫ﰎ ﺗﺸﻴﻴﺪﻩ ﲢﺖ ﺷﺎﺭﻉ ‪ ١٤‬ﻓﻲ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ‪.‬‬ ‫ﺠﺴ ﺪﺓ ﻟﻠﻔﻦّ ﺍﳌﻌﺎﺻﺮ‪ .‬ﻭﻗﺪ ﻗﺎﺩﺗﻨﺎ‬ ‫ﻭﻓﻴﻪ‪ ،‬ﺗُﻌﺮﺽ ﺍﻟﺘﺤﻒ ﺍﻟﻔ ّﻨ ّﻴﺔ ﺍﳌُ ّ‬ ‫ﺍﻟﺮﺩﻫﺔ ﺇﻟﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺟﺪﺍﺭ ّﻳﺔ ﺟ ّﺬﺍﺑﺔ ﻟﻠﻔ ﻨّﺎﻧﺔ ﺍﻹﻳﺮﺍﻧ ّﻴﺔ »ﺷﻴﺮﺍﻧﺎ ﺷﺎﺑﺎﺯﻱ«‪،‬‬

‫'‪ !H _{wB c9_{wA‬‬ ‫'‪ V|3 G_ W c{3/_{wA' c}N m±‬ﺑﻌﺪ ﻏﻔﻮﺓ ﺳﺮﻳﻌﺔ‪ ،‬ﺃﻧﺎ‬ ‫ُﻣﺴﺘﻌ ّﺪﺓ ﻟﻼﻧﻄﻼﻕ ّ‬ ‫ﺑﺎﲡﺎﻩ ﻭﺳﻂ ﺍﻟﺒﻠﺪ ﺷﺮﻕ ﺍﻟﻘﺮﻳﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﳌﻔﻀﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﺮﺧﺎﺀ‬ ‫ﻭﲢﺪﻳﺪ ًﺍ ﺇﻟﻰ ﭘﺎﻳﻠﻮﺱ ﺑﻘﻌﺘﻲ‬ ‫ﻭﺗﻨﺎﻭﻝ ﻃﻌﺎﻡ ﺍﻟﻌﺸﺎﺀ‪.‬ﻭﭘﺎﻳﻠﻮﺱ ﻫﺬﺍ ﻋﺒﺎﺭﺓ ﻋﻦ ﻣﻄﻌﻢ‬ ‫ﻋﺼﺮﻱ ﻣﻔﻌﻢ ﺑﺄﺟﻮﺍﺀ ﺍﻟﺮﻭﻣﺎﻧﺴ ّﻴﺔ ﺍﻟﻌﺬﺑﺔ‪ ،‬ﻭﻳﺸﻌﺮﻙ‬ ‫ّ‬ ‫ﻭﻛﺄﻧﻚ ﺗﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻟﻌﺸﺎﺀ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﻓﺎﺧﺮ ﻣﻨ ّﻤﻖ ﻓﻲ‬ ‫ﺇﺣﺪﻯ ﺿﻮﺍﺣﻲ ﺃﺛﻴﻨﺎ‪ .‬ﻭﺗﻌﻮﺩ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺘﺴﻤﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﺳﻘﻒ‬ ‫ﺍﳌﻄﻌﻢ ﺍﳌُﺸ ّﻴﺪ ﻣﻦ ﺍﻷﻭﺍﻧﻲ ﺍﻟﻔﺨﺎﺭ ّﻳﺔ‪ .‬ﭘﺎﻳﻠﻮﺱ ﻣﻦ ﺍﳌﻄﺎﺭﺡ‬ ‫ﺍﳌﻔﻌﻤﺔ ﺑﺎﻟﺼﺨﺐ ُ‬ ‫ﺍﶈ ّﺒﺐ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻨﻔﺲ ﻭﻻ ُﳝ ّﻞ ﻣﻨﻪ‪ .‬ﺃ ّﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻲ ﻭﻟﺼﺪﻳﻘﺎﺗﻲ ﻓﺈﻧّﻨﺎ ﻧﺒﺪﺃ ﻃﻌﺎﻣﻨﺎ ﺑﺘﻨﺎﻭﻝ ﻃﺒﻖ‬ ‫ﺍﻟﺒﻮﺍﻛﻴﻠﻴﺎ ﻭﻫﻮ ﻋﺒﺎﺭﺓ ﻋﻦ ﺧﺒﺰ ﻣﺤﺸ ّﻮ ﺑﺸﺘّﻰ ﺍﻷﺻﻨﺎﻑ‬ ‫ﻭ ُﻳﻐ ّﻤﺲ ﻣﻊ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﻠﺼﺎﺕ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻧﺘﺬ ّﻭﻕ ﺭﻗﺎﺋﻖ‬ ‫ﺍﻟﻔﻴﻠّﻮ ﺍﻟﻠﺬﻳﺬﺓ ﻭﺍﳌﻤﺘﻠﺌﺔ ﺑﻠﺤﻢ ﺍﻟﺒﻘﺮ ﺍﳌﺘ ّﺒﻞ ﺑﺎﻟﻄﻤﺎﻃﻢ ﻭﺍﳉﱭ‪،‬‬ ‫ﻭﺑﺎﻟﻜﺎﺩ ﺃﻣﻜﻨﻨﺎ ﻧﺘﻨﺎﻭﻝ ﺻﺤﻦ ﺍﻟﻼﺯﺍﻧﻴﺎ ﺍﻟﻴﻮﻧﺎﻧ ّﻴﺔ ﺍﻟﺸﻬ ّﻴﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﺷﺪﺓ ﺍﻟﺘﺨﻤﺔ‪ .‬ﺃ ّﻣﺎ ﺍﳊﻠﻮﻳﺎﺕ ﻓﺤ ّﺪﺙ ﻭﻻ ﺣﺮﺝ‪ ،‬ﻓﻬﻲ ﺣ ّﻘ ًﺎ‬ ‫ﺗﺜﻴﺮﻙ ﻟﺘﻨﺎﻭﻟﻬﺎ‪.‬‬

‫‪39‬‬

‫ﻭﺇﻟﻰ ﻣﻨﺤﻮﺗﺎﺕ ﺍﻟﻔ ﻨّﺎﻧﺔ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜ ّﻴﺔ »ﻟﻴﻨﺪﺍ ﺑﻴﻨﺠﻠﻴﺰ« ﺍﳌُﺘﺠ ﻠّ ﻴﺔ ﺑﺪﻗﺎﺋﻘﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﺘﻔﺼﻴﻠ ّﻴﺔ ﺍﻻﺳﺘﺜﻨﺎﺋ ّﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﻲ ّ‬ ‫ﰎ ﻧﺤﺘﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﳌﻮﺍﺩ‬

‫ﺍﳌُ ّ‬ ‫ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ‬ ‫ﻘﻄ ﺮﺓ ﻭﺍﳌﺎﺋﻌﺔ ﻭﺍﻟﺸﻤﻌ ّﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻳﺆ ّﻛ ﺪ ﺻﻤﻮﺩﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻠﻬﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺄﻧّﻬﺎ ﺣﺘﻤ ًﺎ ﻗﺪ ﺗﺨ ﻠّ ﺖ ﻋﻦ ﺃﺷﻌﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺭﻏﺒﺔ ﺑﺄﺣﺪ ﺃﺭﻛﺎﻥ ﺍﳌﺘﺤﻒ‬ ‫ﺍﻟﺒﺎﺭﺩﺓ‪ .‬ﻭﻻ ﺗﻜﺘﻤﻞ ﺯﻳﺎﺭﺓ ﺍﳌﺘﺤﻒ ﺇﻥْ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻫﻨﺎﻙ ﻭﻗﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﻓﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﻟﻠﺘﻨ ّﻌ ﻢ ﺑﺈﻃﻼﻟﺔ ﻣﺬﻫﻠﺔ ﳌﺨﺘﻠﻒ ﺃﺭﺟﺎﺀ ﺍﳌﺪﻳﻨﺔ ﻭﻣﺎ ﻓﻴﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﻄﺎﺑﻖ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻦ ﻣﺸﺎﻫﺪ ﺗﺴﺤﺮ ﺍﻷﻟﺒﺎﺏ‪.‬‬

‫‪9:00 p.m.‬‬

‫‪stop 6:‬‬


‫‪1 1:20 a.m. sto‬‬ ‫‪p 2:‬‬ ‫‪Friend of a‬‬ ‫‪Farmer‬‬

‫‪12:45 p.m.‬‬ ‫‪stop 3:‬‬ ‫‪The Comm‬‬ ‫‪uni‬‬ ‫‪Gardens of ty‬‬ ‫‪Alphabet‬‬ ‫‪City‬‬ ‫'‪ 'H u 8 c9_{wA‬‬ ‫'‪ cNGsj(#­' c Gs± dj±' &'s- cgA_gA' c}N m±‬‬

‫ﺍﻵﻥ‪ ،‬ﻭﺑﻌﺪ ﲢﺼﲔ ﺃﻧﻔﺴﻨﺎ‬

‫ﺑﺎﻟﻄﻌﺎﻡ‪ ،‬ﻧﺴﺘﻌﺪ ﻻﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺣﺪﺍﺋﻖ ﺍﳌﺠﺘﻤﻊ ﺍﳌﻠﺘﻮﻳﺔ ﻭﺍﳌﻤﺘ ّﺪﺓ ّ‬ ‫ﺑﺎﲡ ﺎﻩ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ »ﺻﺪﻳﻖ ﻟﻠﻤﺰﺍﺭﻉ«‪ ،‬ﻭﻫﻮ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﺮﻕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻀ ّﻢ ﺃﻛﺜﺮ ﺍﳌﺸﺎﻫﺪ‬ ‫ﺳﺤﺮﺍ‪ .‬ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺍﻷﺑﺠﺪ ّﻳﺔ ﻫﺬﻩ‪ ،‬ﻫﻲ ﺟﺰﺀ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺮﻳﺔ ﺍﻟﺸﺮﻗ ّﻴﺔ ﺍﳌُ ﺴ ّﻤ ﺎﺓ ﺑﺎﺳﻢ‬

‫'‪ _-_`{5 c9_{wA‬‬ ‫'‪ُ V 1'v±' Gs{5W c C_gA' c}N m±‬ﻳ ﻠ ّﺒ ﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻜﺎﻥ ﺣﺎﺟﺔ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﺍﳌﺼﻘﻮﻝ ﺑﻄﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﳌﺪﻳﻨﺔ ﻭﺍﳊﻀﺎﺭﺓ ﻭﻳﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﺬ ّﻭﻕ ﻃﻌﻢ ﺍﳊﻴﺎﺓ ﺍﻟﺮﻳﻔ ّﻴﺔ ﺍﻟﺒﺴﻴﻄﺔ ﳌ ّﺪﺓ ﺳﺎﻋﺔ‬ ‫ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﻳﺤﺎﻛﻲ ﺇﺣﺪﻯ ﺍﳌﻨﺎﺯﻝ ﺍﻟﺮﻳﻔ ّﻴﺔ ﻭﺳﻂ ﺣﻘﻮﻝ ﺍﻟﺬﺭﺓ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﺛﻨﺘﲔ‪ .‬ﺗﺼﻤﻴﻤﻪ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﻌﺠﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﻛﺎﻧﺴﺎﺱ‪ .‬ﻭﻳﺸﺘﻬﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﺰﺍﺭ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ ﻭﺍﻷﺷﻬﺮ ﺑﺘﻘﺪﱘ ﻃﺒﻖ‬ ‫ّ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻘﻼﺓ ﻧﺤﺎﺳ ّﻴﺔ ﻣﻊ ﺧﺒﺰ ﺍﻟﺬﺭﺓ َ‬ ‫ﺍﻟﺼ ﻨﻊ‪ .‬ﻭﻟﺘﺘﻤ ّﻜ ﻨﻲ ﻣﻦ ﺍﺗّﺨﺎﺫ‬ ‫ﻠﻲ ّ‬ ‫ﺍﶈ ّ‬ ‫ﻣﻘﻌﺪﻙ ﻭﺗﺬ ّﻭﻕ ﺃﺷﻬﻰ ﺍﳌﺄﻛﻮﻻﺕ‪ ،‬ﻓﻼ ﺑ ّﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻮﺍﺟﺪ ﻫﻨﺎﻙ ﻣﺒ ّﻜ ﺮ ًﺍ ﻟﺘﻨﺎﻭﻝ‬

‫ﺟﺎ ّﺩﺓ ﺍﻟﺸﻮﺍﺭﻉ »ﺇﻱ‪ ،‬ﺑﻲ‪ ،‬ﺳﻲ‪ ،‬ﺩﻱ«‪ .‬ﻓﻔﻲ ﺍﻟﻌﺎﻡ ‪ ١٩٧٠‬ﺍﻫﺘ ّﻢ ﺳ ّﻜ ﺎﻥ ﺍﳌﺪﻳﻨﺔ‬ ‫ﺑﺘﺤﻮﻳﻞ ﻗﻄﻊ ﺍﻷﺭﺍﺿﻲ ﺍﳌُﻬﻤﻠﺔ ﺍﻟﻰ ﺣﺪﺍﺋﻖ ﺧ ّ‬ ‫ﻼﺑﺔ‪ ،‬ﻭﺗﺸ ّﻜ ﻞ ﻓﻲ ُﻣ ﺠﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﳊﺪﺍﺋﻖ ﺍﳌﻠﺘﻮﻳﺔ ﻭﺍﳌُﻜﻤﻠﺔ ﺑﺘﻨﺎﻏﻢ ُﻣ ﺘﻘﻦ ﳊﺪﻳﻘﺔ ﺍﻟﺘﻤﺎﺛﻴﻞ‬ ‫ﺍﻟﻀﺨﻤﺔ ﻭﺃﺷﺠﺎﺭ ﺍﻟﺼﻔﺼﺎﻑ ﻣﺘﻬ ّﺪﻟﺔ ﺍﻷﻏﺼﺎﻥ‪ .‬ﻫﻨﺎﻙ ﺣﺪﻳﻘﺘﺎﻥ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﳊﺪﺍﺋﻖ ﺍﻷﻗﺮﺏ ﺇﻟﻰ ﻧﻔﺴﻲ؛ ﺃ ّﻣ ﺎ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻓﻬﻲ ﺣﺪﻳﻘﺔ »ﺷﺎﺭﻉ ‪٩‬‬ ‫ﻛﻮﻣﻴﻮﻧﻴﺘﻲ ﭙﺍﺭﻙ«‪ ،‬ﻭﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ »ﻻ ﺑﻼﺯﺍ ﻛﻠﺘﺸﺮﺍﻝ«‪ ،‬ﻭﺗﺆﻟّ ﻔﺎﻥ ﻣﻌ ًﺎ ﺭﻛﻨ ًﺎ ﻟﻄﻴﻔ ًﺎ‬ ‫ﻭﻫﺎﻧﺌ ًﺎ ﻣﻦ ﺃﺭﻛﺎﻥ ﺗﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﺸﺎﺭﻉ ‪ ٩‬ﻭﺷﺎﺭﻉ »ﺳﻲ«‪.‬‬

‫ﺍﻻﺻﻄﻔﺎﻑ ﻓﻲ ﻃﺎﺑﻮﺭ‬ ‫ﻣﻔﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﻭﺟﺒﺔ ﺍﻹﻓﻄﺎﺭ‪ .‬ﻭﺇﻥْ ﻛﺎﻥ ﻧﻮﻣﻚ ﻋﻤﻴﻘ ًﺎ‪ ،‬ﻓﻼ ّ‬ ‫ﻃﻮﻳﻞ ﺇﻟﻰ ﻳﺤﲔ ﺩﻭﺭﻙ ﻟﺘﺬ ّﻭﻕ ﻃﻌﻢ ﺍﻟﺮﻳﻒ!‬

‫'‪ u A' s ( c9_{wA‬‬

‫‪P,m‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪:‬‬ ‫‪:‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪Stop 4 bster‬‬ ‫‪Lo‬‬ ‫‪Luke’s‬‬

‫‪ s @u A' _? A c ('uA' c}m‬ﺣ ّﺘ ﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻠﺤﻈﺔ‪ ،‬ﻓﺘﺤﺖ ﺗﻠﻚ ﺍﳉﻮﻻﺕ ﺷﻬ ّﻴ ﺘﻨﺎ‬ ‫'‪ s @u A' _? A c ('uA' c}N m±‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﳊﻆ ﺃﻧّﻨﺎ ﺍﻵﻥ ﺑﻘﺮﺏ ﺃﺣﺪ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺍﻷﻛﺜﺮ ﺭﻭﻋﺔ‬ ‫ﻻﺳﺘﻄﻼﻉ ﺍﳌﺰﻳﺪ‪ ،‬ﻭﻣﻦ ﺣﺴﻦ‬ ‫ﻟﺘﻨﺎﻭﻝ ﻭﺟﺒﺔ ﺗﻘﻠﻴﺪ ّﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﳌﺄﻛﻮﻻﺕ ﺍﻟﺒﺤﺮ ّﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﻄﻌﻢ ﻟﻮﻗﺎ ﻟﻮﺑﺴﺘﺮ ﺍﳌﺸﻬﻮﺭ‬

‫ﺑﺘﻘﺪﱘ ﺃﻃﺒﺎﻕ ﺍﻟﻜﺮﻛﻨﺪ ﺇﻟﻰ ﻛﺎﻓﺔ ﺳ ّﻜ ﺎﻥ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﻣﻦ ﻭﺳﻂ ﺍﳌﺪﻳﻨﺔ‪ ،‬ﻭﻳﺘ ّﻢ‬ ‫ﺟﻠﺐ ﺳﻠﻄﻌﻮﻥ ﺍﻟﺒﺤﺮ ﺍﻟﻄﺎﺯﺝ ﻣﻦ ﺇﻗﻠﻴﻢ ﻣﺎﻳﻦ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺘﺨﺮﺝ ﻧﺸﺄ‬ ‫ﺍﻧﻄﻠﻖ ﻣﺸﺮﻭﻉ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻄﻌﻢ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﺟﻮﺩ ﺑﻔﻀﻞ ﺷﺎﺏ ﺣﺪﻳﺚ‬ ‫ّ‬ ‫ﻭﺗﺮﻋﺮﻉ ﻭﺳﻂ ﻋﺎﺋﻠﺔ ﺗﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﺻﻨﺎﻋﺔ ﺍﻟﻜﺮﻛﻨﺪ ﻓﻲ ﺇﻗﻠﻴﻢ ﻣﺎﻳﻦ‪ ،‬ﻭﻗﺪ ﺃﺭﺍﺩ‬ ‫ﺍﶈﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺘﺪﺍﻣﺔ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻋﺒﺮ ﺍﳌﻤﺎﺭﺳﺔ‪ .‬ﻟﻬﺬﺍ‪ ،‬ﺍﻓﺘﺘﺢ ﻣﻄﻌﻢ‬ ‫ﺍﻟﺼ ﻴﺪ ﻣﻦ ﻭﻻﻳﺔ ﻣﺎﻳﻦ‬ ‫ﻟﻮﻗﺎ ﻟﻮﺑﺴﺘﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻀﻤﻦ ﺍﳊﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ّ‬ ‫ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺇﻟﻰ ﻓﻤﻚ‪ .‬ﻭﻫﻨﺎﻙ‪ ،‬ﳝﻜﻨﻚ ﺃﻳﻀ ًﺎ ﻃﻠﺐ ﺻﺤﻦ ﺍﻟﺴﻜﻮﻧﺮ ﻛﻮﻣﺒﻮ‪-‬‬ ‫ﺲ‬ ‫ﻭﻫﻮ ﻋﺒﺎﺭﺓ ﻋﻦ ﻟﻔﺎﺋﻒ ﺍﻟﻜﺮﻛﻨﺪ ﻣﻊ ﺍﳌﺨ ﻠّ ﻞ ﻭﺭﻗﺎﺋﻖ ﺍﻟﺒﻄﺎﻃﺎ ﺍﳌﻘﻠ ّﻴﺔ ِ‬ ‫»ﻣ ْ‬ ‫ﭭﻳﻜﻲ« ﻣﻊ ﺷﺮﺍﺏ ﺍﻟﺼﻮﺩﺍ ﻣﺎﻳﻦ ﺭﻭﻭﺕ‪.‬‬ ‫‪38‬‬


‫‪ 1 == = = = = =G == = = = = C B )_== = = = = = d> )_== = = = = = = - ¬ == = = = = = G‬‬ ‫‪A Day in the Life of a New-Yorker‬‬ ‫ﻳﻌﺸﻖ ﻣﻌﻈﻢ ﺳ ّﻜ ﺎﻥ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﺍﻷﻏﻨﻴﺔ ﺍﻟﺸﻬﻴﺮﺓ »ﺍﳋﺮﻳﻒ ﻓﻲ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ«‪،‬‬ ‫ﻟﻜ ﻨّﻨﻲ ّ‬ ‫ﺣﺐ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ﻓﻲ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﻓﻀ ﻠﺖ ﺩﺍﺋﻤ ًﺎ ﺃﻏﻨﻴﺔ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻭﻫﻲ« ُﺃ ّ‬ ‫ﻳﻮﻧﻴﻮ‪ ،‬ﻣﺎﺫﺍ ﻋﻨﻚ‪...‬؟« ﻓﻬﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻲ ﺗﺨﺘﺼﺮ ﺣﺎﻟﻨﺎ ﺟﻤﻴﻌ ًﺎ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺃﻥْ ُﺣ ﺮﻣﻨﺎ ﻣﻦ ﻧﻮﺭ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻭﺍﻟﺪﻑﺀ ﺇﻟﻰ ﺃﻥْ ّ‬ ‫ﺣﻞ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﺃﺧﻴﺮ ًﺍ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﺍﻟﺮﺑﻴﻊ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺭﺕ ﻭﺻﺪﻳﻘﺎﺗﻲ ﺍﳋﺮﻭﺝ‬ ‫ﻭﻣﺎ ﺃﻥْ ﺣﺎﻧﺖ ﻋﻄﻠﺔ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺍﻷﺳﺒﻮﻉ‪ ،‬ﺣ ّﺘ ﻰ ّ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﳌﻨﺰﻝ ﻭﺳﺒﺮ ﺃﻏﻮﺍﺭ ﺑﻌﺾ ﺍﳌﻄﺎﺭﺡ ﻭﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻓﻬﺎ ﲟﻨﺎﺳﺒﺔ ﻫﺬﺍ‬ ‫ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺍﳌﺸﺮﻕ‪ ،‬ﻧﺎﻫﻴﻚ ﻋﻦ ﻛﻮﻧﻨﺎ ﻣﻦ ﺳ ّﻜ ﺎﻥ ﻭﺳﻂ ﺍﳌﺪﻳﻨﺔ ﺍﳌﺘﺮﺍﻣﻴﺔ‬ ‫ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺸﺮﻗﻲ‬ ‫ﺍﳊﻲ‬ ‫ﺃﻗﺮﺕ ﺇﺣﺪﻯ ﺍﻟﺼﺪﻳﻘﺎﺕ ﺍﻷﻛﺜﺮ ﺑﺮﻳﻘ ًﺎ ﻭﺗﺄﻧّﻘ ًﺎ‪ ،‬ﻭﺗﻘﻄﻦ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﳉﻨﻮﺑﻲ ﺣﻴﺚ ﻭﺳﻂ‬ ‫‪٥٧‬‬ ‫ﻉ‬ ‫ﺷﺎﺭ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺃﺑﻌﺪ‬ ‫ﺗﺼﻞ‬ ‫ﻟﻦ‬ ‫ّﻬﺎ‬ ‫ﻧ‬ ‫ﺑﺄ‬ ‫‪،‬‬ ‫ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺃﺻﺮﺕ‬ ‫ﺍﻟﺒﻠﺪ‪ ،‬ﻭﻫﻲ ﺗﻌﻨﻲ ﺑﺬﻟﻚ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺑﺎﻏﺪﻭﺭﻑ ﻏﻮﺩﻣﺎﻥ‪ .‬ﻓﻴﻤﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﺻﺪﻳﻘﺎﺗﻲ ﺍﻷﺧﺮ ّﻳ ﺎﺕ ﻭﺑﺎﻧﻔﻌﺎﻟ ّﻴﺔ ﺃﺷ ّﺪ ﺑﺄ ّﻧ ﻬﻦّ ﻟﻦ ﻳﺬﻫﱭ ﺃﺑﻌﺪ ﻣﻦ ﺷﺎﺭﻉ‬ ‫‪» ١٤‬ﻭﺳﻂ ﺍﻟﺒﻠﺪ« ﻓﻬﺬﺍ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻪ ﺇﳊﺎﻕ ﺍﻟﻀﺮﺭ ﲟﺴﺘﻮﻯ ﺷﻴﺎﻛﺘﻬﻦّ‬ ‫ﺍﳌﺘﻮﺳ ﻄﺔ ﺍﻟﺴﻌﻴﺪﺓ ﻭﺍﻟﺮﺍﺿﻴﺔ‬ ‫ﻭﺃﻧﺎﻗﺘﻬﻦّ‪ .‬ﺃ ّﻣ ﺎ ﺃﻧﺎ ﻓﺄﺅﻣﻦ ﺑﺎﻟﻄﺒﻘﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﻋﻠﻲ ﺇ ّﻻ ﺇﺧﺒﺮﺍﻫﻦّ ﲟﻜﺎﻥ ﺍﻟﻠﻘﺎﺀ‪ ،‬ﻭﻫﻮ ﺍﳌﻄﺮﺡ‬ ‫ﲟﻜﺎﻧﺘﻬﺎ‪ .‬ﻓﻤﺎ ﻛﺎﻥ ّ‬ ‫ﺣﻲ ﻏﺮﺍﻣﺮﺳﻲ ﺑﺎﺭﻙ ﺣﻴﺚ ﻳﻘﻊ‬ ‫ﺍﳌﻔﻀﻞ ﻭﺍﳌﺮﻳﺢ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻲ ﻭﻳﻘﻊ ﻓﻲ ّ‬ ‫ﻣﺴﻜﻨﻲ‪.‬‬

‫‪Sama‬‬ ‫‪ntha‬‬ ‫‪Thom‬‬ ‫‪Al O‬‬ ‫‪pson‬‬ ‫‪s‬‬ ‫‪t‬‬ ‫‪ oura’s‬ﺪوﻟﻴﺔ‬ ‫‪ intern‬ﻄﻮرة اﻟ‬ ‫‪ ational‬ﺔ ا‪F‬ﺳ‬ ‫ﻣﺮاﺳﻠ‬ ‫‪c‬‬ ‫‪ orrespond‬ﺴﻮن‬ ‫ﻮﻣﭙ‬ ‫‪ent‬‬

‫‪me‬‬

‫'‪_C#‬‬

‫ﻣﻨﺜﺎ ﺗ‬ ‫ﺳﺎ‬

‫‪1 1 a.m. stop 1:‬‬ ‫‪71 Irving Place,‬‬

‫”‪“The Best Cup in Town‬‬

‫'‪ H_-_`{5 c9_{wA‬‬ ‫‪ )s `A' ¬ {z>#­' b A' |w ( C uG%‬‬ ‫'‪A' |w ( C uG%' ³E#­' c}N m±‬‬ ‫ﺣﻲ ﻏﺮﺍﻣﺮﺳﻲ‬ ‫ﺇﻳﺮﭭﻧﻎ‪ ،‬ﻣﻘﻬﻰ »ﺍﻟﻜﻮﺏ ﺍﻷﻓﻀﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻠﺪﺓ« ﻭﻳﻘﻊ ﻓﻲ ّ‬ ‫ﻭﻓﻴﻪ ﻳﺠﺘﻤﻊ ُﻫ ﻮﺍﺓ ﻭ ُﻣ ﺤ ّﺒ ﻲ ﻣﺸﺮﻭﺏ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ ﺇﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ ﻛﻮﻧﻪ ﲟﺜﺎﺑﺔ‬ ‫ﺍﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻸﻫﺎﻟﻲ‪ .‬ﻭﻳﺠﺘﺬﺏ ﺃﻋﺪﺍﺩ ًﺍ ﻏﻔﻴﺮﺓ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﳊﻲ ﻭﺍﳌُﻠﺘﻘﻰ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﻧﺎﺩﻱ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﺍﻟﺮﻭﺍﺋ ّﻴ ﲔ ﻭﺭﺟﺎﻝ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﻭﺍﻟﻔ ﻨّﺎﻧﲔ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻏﺎﻟﺒ ًﺎ ﻣﺎ ﻧﺮﺍﻫﻢ ُﻣ ﻨﻬﻤﻜﲔ ﻓﻲ‬ ‫ﻗﺮﺍﺀﺓ ﻧﺼﻮﺹ ﺃﻋﻤﺎﻟﻬﻢ ﺍﻟﻔ ّﻨ ّﻴﺔ‪ .‬ﻭﺇﻥْ ﻛﻨﺖ ﻣﻦ ﺍﶈﻈﻮﻇﺎﺕ‪ ،‬ﻓﺴﺘﺤﻈﲔ‬ ‫ﻭﻻ ّ‬ ‫ﺷﻚ ﲟﻘﻌﺪ ﻭﻓﻴﺮ ﻋﻨﺪ ﺇﺣﺪﻯ ﺍﻟﻄﺎﻭﻻﺕ ﺍﳋﺎﺭﺟ ّﻴﺔ ﻟﻼﺳﺘﻤﺘﺎﻉ‬ ‫ﺑﺎﻟﺸﻤﺲ ﺍﳌُﺸﺮﻗﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﳌﺜﺎﻟﻲ ﳌﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﳊﺸﻮﺩ ﺍﻟﺒﺸﺮ ّﻳﺔ ﻣﻦ ﺧﺎﺭﺝ ﻫﺬﺍ‬ ‫‪ ٧١‬ﺇﻳﺮﭭﻧﻎ ﻫﻮ ﺍﳌﻜﺎﻥ‬ ‫ّ‬

‫ﺭﲟ ﺎ ﻓﻨﺠﺎﻧ ًﺎ ﺁﺧﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ ﻓﻴﻤﺎ ﺗﺮﺗﺸﻔﲔ ﻗﻬﻮﺓ ﺍﻟﻜﺎﺑﺘﺸﻴﻨﻮ ﺃﻭ ّ‬

‫ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ ﺍﳌﻨﺪﺭﺟﺔ ﺑﺄﻧﻮﺍﻋﻬﺎ ﺿﻤﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﳌﺸﺮﻭﺑﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻘ ّﺪﻣﻬﺎ ﺍﳌﻘﻬﻰ‬ ‫ﳌﺮﺗﺎﺩﻳﻪ ﻭﺍﳌﺴﺘﻮﺭﺩﺓ ﺑﺬﻭﺭﻫﺎ ﻣﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺃﻧﺤﺎﺀ ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ‪ .‬ﻭﺇﻥْ ﺃﻋﺠﺒﻚ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﳌﻔﻀ ﻞ ﻭﺃﺧﺬﻩ ﻣﻌﻚ‬ ‫ﺍﻟﱭ‬ ‫ﻣﺬﺍﻕ ﻣﺸﺮﻭﺏ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ‪ ،‬ﻓﺒﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺘﻚ ﺷﺮﺍﺀ ُ ّ‬ ‫ﻓﺄﺣﺐ ﺗﻨﺎﻭﻝ ﻣﺸﺮﻭﺏ ﺍﻟﻜﺎﭙﺗﺸﻴﻨﻮ‪،‬‬ ‫ﻹﻋﺪﺍﺩﻩ ﻓﻲ ﺍﳌﻨﺰﻝ! ﺃ ّﻣ ﺎ ﺃﻧﺎ‬ ‫ﻭﻋﻠﻲ ﺃﻥْ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺃﲢﻤﻞ ﻋﻨﺎﺀ ﺍﳉﻮﻉ‪ ،‬ﻓﻬﻨﺎﻙ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﺠﺎﻭﺭ ﻳﺴﺘﺤﻖّ ﺍﻟﺘﻮ ّﻗ ﻒ ﻋﻨﺪﻩ ﻟﺘﻨﺎﻭﻝ‬ ‫ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ‪...‬‬

‫‪37‬‬



‫‪Doutzen Kroes‬‬ ‫‪wearing Zac Posen‬‬

‫‪Rosario Dawson‬‬ ‫‪wearing Giambatista Valli‬‬

‫‪en‬‬ ‫‪Cry‬‬ ‫‪weastal Ren‬‬ ‫‪ring‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪Zac‬‬ ‫‪Pos‬‬

‫‪EN‬‬

‫‪OS‬‬ ‫‪CP‬‬

‫‪EN‬‬ ‫‪ZA‬‬

‫‪OS‬‬ ‫‪CP‬‬

‫‪ZA‬‬

‫‪I‬‬

‫‪ALL‬‬ ‫‪V‬‬ ‫‪A‬‬ ‫‪T‬‬

‫‪TIS‬‬ ‫‪A‬‬ ‫‪B‬‬ ‫‪AM‬‬

‫‪GI‬‬

‫ﻭﻟﻢ ﻳﺘﻮ ّﻗ ﻒ ﺍﳌﻬﺮﺟﺎﻥ ﻋﻨﺪ ﻫﺬﺍ ﺍﳊ ّﺪ‬ ‫ﻓﺤﺴﺐ‪ ،‬ﺑﻞ ﺷﻬﺪ ﻋﺮﺿ ًﺎ ﻣﻦ ﻧﻮﻉ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﺗﺄﻟّ ﻘﺖ ﻓﻴﻪ ﺍﳌﺪﻋ ّﻮﺍﺕ ﻭﺍﳊﺎﺿﺮﺍﺕ ﺑﺄﺯﻳﺎﺀ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭ ّﻳﺔ ﻭﺍﻟﻔﺒﺎﺭﻙ ﺍﻟﻌﺎﳌ ّﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ‬ ‫ﲤ ّﺜ ﻠﻬﺎ ﺷﺮﻛﺔ ﺍﻷﺳﻄﻮﺭﺓ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺑﺎﻟﻨﺴﻴﺎﻏﺎ‪،‬‬ ‫ﺇﻣﻴﻠﻴﻮ ﭙﻭﺗﺸﻲ‪ ،‬ﺟﻴﺎﻣﺒﺎﺗﺴﺘﺎ ﭭﺍﻟﻲ‪١،٣ ،‬‬ ‫ﻓﻴﻠﻴﭗ ﻟﻴﻢ‪ ،‬ﻻﻧـﭭﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺎﺭﻙ ﺟﺎﻛﻮﺑﺲ‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺴ ﻮﻧﻲ‪ ،‬ﺭﻭﺑﺮﺗﻮ ﻛﺎﭭﺍﻟﻲ‪ ،‬ﺯﺍﻙ ﭙﻭﺯﻳﻦ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﺎﻫﻴﻚ ﻋﻦ ﺫﻛﺮ ﺍﻟﻠﻮﺍﺗﻲ ﺍﺭﺗﺪﻳﻦ ﺗﺼﺎﻣﻴﻢ‬ ‫ﺃﻟﻜﺰﻧﺪﺭ ﻣﺎﻛﻮﻳﻦ ﻭﺳﺘﻴ ّ‬ ‫ﻼ ﻣ ّﻜ ﺎﺭﺗﻨﻲ‪.‬‬

‫‪35‬‬


CI

UC LIO P

EMI

LANVIN

Emma S wearing tone Lanvin

Sienna Miller wearing Emilio Pucci

JEAN

PAUL

COBS

Emily Browning wearing Marc Jacobs

34

JA MARC

Rachel Zoe wearing Marc Jacobs

Karolina Kurkova wearing Jean Paul gaultier

GAU

LTIER


ig

ob g s r a

st year d o e h o t f w nt o e v Holly e hion s a f e for th

‫ﳒﻤﺎت ﻫﻮﻟﻴﻮد ﺗﺄﻟﻘﻦ‬ ‫ﺑﺄﺷﻬﺮ اﳌﺼﻤﻤﲔ‬

NI

SO MIS

EMIL

EN

OS CP

ZA

IO PU

3.1 PH

CCI

ILLIP L

Alexa Chung wearing 3.1 Phillip Lim

IM

Beyoncé wearing Emilio Pucci

Joy Bryant and Margherita Missoni wearing Missoni

Christina Ricci wearing Zac Posen

33



‫ﻭﻗﺪ ﺷﺎﺭﻛﺖ ﺍﳌﺼ ّﻤ ﻤﺔ ﺍﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧ ّﻴﺔ ﺳﺘﻴ ّ‬ ‫ﻼ ﻣ ّﻜ ﺎﺭﺗﻨﻲ ﻓﻲ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻬﺮﺟﺎﻥ‬

‫‪S‬‬ ‫‪R‬‬ ‫‪A‬‬ ‫‪ST‬‬ ‫‪E‬‬ ‫ﻭﻣﻦ ﺍﻟﻠﺤﻈﺎﺕ ﺍﳌُﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﺧﻼﻝ ﻫﺬﺍ ‪A‬‬ ‫‪R‬‬ ‫‪L‬‬ ‫‪L‬‬ ‫‪O‬‬ ‫‪M‬‬ ‫ﺍﳌﻬﺮﺟﺎﻥ ﺍﳌُ ّﻜﺮﺱ ﻷﻟﻜﺰﻧﺪﺭ ﻣﺎﻛﻮﻳﻦ‪ ،‬ﲢﻠّﻘﺖ ﺣﻮﻝ ﺍﳌﺼ ّﻤﻤﺔ ‪TE‬‬ ‫‪S‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪i‬‬ ‫ﺳﺘﻴ ّ‬ ‫ﻼ ﻣ ّﻜ ﺎﺭﺗﻨﻲ ﺑﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﺃﳌﻊ ﳒﻤﺎﺕ ﻫﻮﻟﻴﻮﻭﺩ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎﺭﻫﺎ‬

‫ﺍﳌﺘﺠﺴ ﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺗﺼﺎﻣﻴﻤﻪ‪ ،‬ﺃﻓﺎﺩﺕ ﺳﺘﻴ ّ‬ ‫ﺩﺭﺍﻣﺎﺗﻴﻜﻲ‪،‬‬ ‫ﻼ‪» :‬ﻣﺜﻴﺮﺓ ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫ﻣﺎﻛﻮﻳﻦ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ّ‬ ‫ﺍﳌﻔﻀ ﻠﺔ ﻟﺪﻳﻬﻦّ ﻭﻧﺬﻛﺮ ﻣﻨﻬﻦّ‪ :‬ﻣﺎﺩﻭﻧﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﺼ ّﻤ ﻤﺔ ﺍﻷﺯﻳﺎﺀ‬

‫ُﻣ ّ‬ ‫ﺤﻄﺔ ﻟﻠﻔﺆﺍﺩ‪ ،‬ﻭﺟﻤﻴﻠﺔ ّ‬ ‫ﺑﻜﻞ ﺑﺴﺎﻃﺔ‪ «.‬ﻭﺃﺿﺎﻓﺖ‪» :‬ﺇﻧّﻬﺎ ﺭﺣﻠﺔ ﺑﻌﻴﺪﺓ ﺟ ّﺪ ًﺍ ﺑﺪﺃﺕ ﻣﻦ‬

‫ﻏﻮﻳﻨﻴﺚ ﺑﺎﻟﺘﺮﻭ‪ ،‬ﻛﻴﺖ ﻭﻳﻨﺴﻠﺖ‪ ،‬ﺭﻳﻬﺎﻧﺎ ﻭﻏﻴﺮﻫﻦّ ﺍﻟﻜﺜﻴﺮ‪.‬‬

‫ﺟﻨﺒ ًﺎ ﺇﻟﻰ ﺟﻨﺐ ﻣﻊ ﻛﻮﻟﲔ ﻓﻴﺮﺙ ﻭﺭﺋﻴﺴﺔ ﲢﺮﻳﺮ ﻣﺠ ﻠّﺔ ﻓﻮﻍ ﺁﻧﺎ ﻭﻳﻨﺘﻮﺭ ﺗﻘﺪﻳﺮ ًﺍ‬ ‫ﻭﻣﺤ ّﺒﺔ ﻣﻨﻬﺎ ﻷﻋﻤﺎﻝ ﺻﺪﻳﻘﻬﺎ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﺃﻟﻜﺰﻧﺪﺭ ﻣﺎﻛﻮﻳﻦ‪ .‬ﻭﻋﻦ ﻭﺻﻔﻬﺎ ﻹﺑﺪﺍﻋﺎﺕ‬

‫ﺁﺧﺮ ﺣﺪﻭﺩ ﺷﺮﻕ ﻟﻨﺪﻥ ﺇﻟﻰ ﻣﺘﺤﻒ ﻣﺘﺮﻭﭙﻭﻟﻴﺘﺎﻥ ﻟﻠﻔﻨﻮﻥ‪ ،‬ﻟﻜ ﻨّﻬﺎ ﳊﻈﺔ ﲢﺴﺐ‬ ‫ﻟﻪ ﻭﻫﻮ ﻳﺴﺘﺤﻘﻬﺎ ﻋﻦ ﺟﺪﺍﺭﺓ«‪.‬‬

‫‪31‬‬


‫أشهد هذه االحتفال ّية باعتباري‬ ‫صديقة له وتكرميًا ألعمال ماكوين‬ ‫ كما أشعر بالفخر من ج ّراء‬،‫الرائعة‬ ُ ‫هذا احلدث ا‬ .‫ملع ّبر‬

«

Iman wearing Stella McCartney

Naomi Watts wearing Stella McCartney

Stella McCartney wearing Stella McCartney

Gweneth Paltrow wearing Stella McCartney

«

‫ستيال مكارتني‬

Eva Mendes wearing Stella McCartney

30

I’m here as a friend, and to celebrate McQueen’s magnificent work, and how proud I am Stella McCartney


LS A E T AS L L E HT ST G I L T PO THE S

‫ﺳﺘﻴﻼ ﻣﻜﺎرﺗﻨﻲ‬ ‫ﺿﻮاء‬F‫ﺗﺨﻄﻒ ا‬

Maggie Gyllen Gyllenhaal nhaal wearing Stella McCartney

Kate Hudson wearing Stella McCartney

Madonna wearing Stella McCartney

Rihanna wearing Stella McCartney

29


28 Naomi Campbell wearing Alexander McQueen

Sarah Burton wearing Alexander McQueen

een u Q c M r u o n Ho ns o i t a e r Stars is c h g n i r by wea Sarah Jessica Parker wearing Alexander McQueen

Karen Elson wearing Alexander McQueen

Daphne Guinness wearing Alexander McQueen

Hilary Rhoda wearing Alexander McQueen


‫حفل متحف املرتوپوليتان‪:‬‬

‫مهرجان معهد األزياء لعام ‪2010‬‬ ‫‪2011 Costume Institute Gala‬‬

‫‪The MET Ball:‬‬

‫في اخلامس من شهر مايو‪ ،‬استضاف متحف متروﭙوليتان للفنون االحتفال‬ ‫السنوي املُقام لصالح «معهد األزياء»‪ .‬ويضاهي هذا االحتفال في أه ّم يته‬ ‫ّ‬ ‫ص نّاع املوضة واملهت ّم ني أهم ّية مهرجانات األوسكار‬ ‫لدى ُ‬

‫السينمائ ّية‪.‬ولهذا العام ‪ ،2011‬افتتح املهرجان تكرمي ًا ألعمال‬ ‫املص ّم م الراحل ألكزندر ماكوين في معرض أقيم بعنوان‬ ‫الوحشي‪».‬وحضر االحتفال ّية التي تع ّد من الفعال ّي ات‬ ‫«اجلمال‬ ‫ّ‬

‫الف ّن ّية الهامة باق ًة من جنمات هوليوود وعارضات األزياء‬ ‫والشهيرات‪ ،‬نذكر منهنّ سارة جيسيكا‬ ‫باركر‪ ،‬نعومي كامبل‪ ،‬جيزيل بوندشني‬ ‫اللواتي ارتدين أزياء من توقيع ماكوين‬ ‫احتفا ًء به وإجال ًال له‪.‬‬

‫‪en‬‬ ‫‪Ana De‬‬ ‫‪wearing llo Russo‬‬ ‫‪Alexande‬‬ ‫‪r McQue‬‬

‫‪Chloe Sevigny‬‬ ‫‪wearing Alexander McQueen‬‬

‫‪Salma Hayek‬‬ ‫‪wearing Alexander McQueen‬‬

‫‪27‬‬

‫ت‬ ‫الن كر‬ ‫ي‬ ‫أل جو م‬ ‫لكز م‬ ‫ماكو ندر‬ ‫ين‬

‫‪Gisele Bundchen‬‬ ‫‪wearing Alexander McQueen‬‬


‫‪ie‬‬ ‫‪Carr ael‬‬ ‫‪f‬‬ ‫‪in Ra‬‬

‫‪Color gradations‬‬ ‫‪in dramatic molds‬‬ ‫‪of modernchic‬‬ ‫ﺗ ﺘّﺴﻢ ﺃﺯﻳﺎﺀ ﺷﻴﻨﺎﻣﻮ ﲟﻈﻬﺮ‬

‫ﻤﺔ‬ ‫ﻛﻼﺳﻴﻜﻲ‪ ،‬ﻣﺼﻤﻤﺔ‬ ‫ﻋﺼﺮﻱ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻦ ﺍﻷﻗﻤﺸﺔ ﺍﻟﻔﺎﺧﺮﺓ‬

‫ﺍﳌﺼﺒﻮﻏﺔ ﺑﺎﻷﻟﻮﺍﻥ ﺍﻟﻘﻮ ّﻳﺔ ﻭﺍﳉﺮﻳﺌﺔ‬ ‫ﳉﺮﻳﺌﺔ ﻭﻓﻖ‬

‫ﺃﺳﻠﻮﺏ ﻧﺤﺘﻲ ﻳﻌﺒﻖ ﺑﺎﻟﺼﻮﺭ‬

‫ﺍﳌﺘﻔﺮ‬ ‫ﺍﻟﻈ ﻠّ ّﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮﺍﺕ ﺍﻟﺪﺭﺍﻣ ّﻴﺔ‬ ‫ﳌﺘﻔﺮﺩﺩﺓ‪.‬‬ ‫ّ‬

‫ﻭﺗﻀﻢ ﻗﺎﻋﺪﺗﻪ ﺍﳉﻤﺎﻫﻴﺮ ّﻳﺔ ﻛﻮﻛﺒ ًﺔ ﻣﻦ ﺍﻷﺳﻤﺎﺀ ﺍﻟﻼﻣﻌﺔ‪ ،‬ﻣﻨﻬﻦّ ﻛﻮﻟﻴﺖ‬ ‫ﻴﺖ ﺗﻮﻧﻲ‪،‬‬ ‫ﭭﺍﻧﻴﺴﺎ ﻭﻳﻠﻴﺎﻣﺰ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻱ ﺃﻧﺪﺭﻭﻭﺩ‪ ،‬ﺭﻭﺯﺍﺭﻳﻮ ﺩﺍﻭﺳﻮﻥ‪ ،‬ﺗﺎﺭﺟﻲ‬ ‫ﻫﻴﻨﺴﻮﻥ‪ ،‬ﺃﻭﺩﺭﻳﻨﺎ‬ ‫ﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺗﺮﻳﺪﺝ‪.‬‬ ‫ﺪﺍﺭﻣﻴﺔ‬ ‫ﻭﳌﻮﺳﻢ ﺭﺑﻴﻊ ﻭﺻﻴﻒ ‪ ،٢٠١١‬ﺗﺄﻟّ ﻘﺖ ﺗﺸﻜﻴﻠﺔ ﺷﻴﻨﺎﻣﻮ ﺑﺎﻷﺷﻜﺎﻝ ﺍﻟﺪﺍﺭﻣ ّﻴﺔ‬ ‫ﺠﺴ ﺪﺓ ﳌﻌﺎﻧﻲ‬ ‫ﺍﻟﺮﻗﻲ‪ ،‬ﺑﺮﺯﺕ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﻔﺴﺎﺗﲔ ﺍﻟﻄﻮﻳﻠﺔ ﻭﺍﻟﻘﺼﻴﺮﺓ ﻣﺸﻐﻮﻟﺔ‬ ‫ﺍﳌُ ِ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﻗﺎﻟﺐ ﺯﺧﺮ‬ ‫ﺍﳉﺴﻢ‪ ،‬ﻭﻋﺒﻖ‬ ‫ﻔﺮﻏﺔ ﻭﺍﻟﻜﺎﺷﻔﺔ ﻋﻦ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﻣﻦ ﺴﻢ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﺼ ﺎﺕ ﺍﳌُ ّ‬ ‫ﻈﺎﺭ ﺍﳌﻜ ّﻮﻧﻧﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎﳌﻌﺎﻟﻢ ﺍﳉﻤﺎﻟ ّﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺃﻣ ّﺪﺗﻪ ﺑﻬﺎ ﻗﺮﻳﺤﺘﻪ ﺍﻟﻔ ّﻨ ّﻴﺔ‪ .‬ﻭﻗﺪ ﺑﻬﺮﺕ ﺍﻷﻧﻈﺎﺭ‬ ‫ﺍﳌﻜﻮﻧﺎﺕ‬ ‫ﻟﻠﺰﻱ ﺍﻟﻮﺍﺣﺪ ﻭﻧﺎﻟﺖ ﺍﻹﻋﺠﺎﺏ ﺑﻔﻀﻞ ﺗﻨ ّﻮﻋﻬﺎ ﻭﺣﻴﺎﻛﺘﻬﺎ ﺍﳌﺘﻘﻨﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻷﺳﺎﺳ ّﻴﺔ ّ‬ ‫ﻭﺗﺪﺭﺟﺎﺕ ﻇﻼﻟﻬﺎ ﺍﻟﻠﻮﻧﻴﺔ‪ .‬ﻓﻀ ً‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ‬ ‫ﻼ ﻋﻦ ﺗﻼﻋﺐ ﻣﺼﻤﻤﻬﺎ ﺑﺎﻟﺒﻨﻴﺔ ﺘﺮﻛﻴﺒﻴﺔ‬ ‫ﻣﻨﺤﺘﻬﺎ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﻈﻠﻲ ﺍﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺘﻤﻴﺰ ﺍﻟﺮﺍﻗﻲ‬ ‫ﻭﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎﻡ‪ ،‬ﻗﺪﻡ ﺷﻴﻨﺎﻣﻮ ﻣﺨﺰﻭﻧﻪ ﺍﻻﺑﺪﺍﻋﻲ ﺍﻟﻨﺎﺿﺢ ﺑﻌﻨﺎﺻﺮ ﺘﻤﻴﺰ‬ ‫ﻭﺍﳌﻨﺤﻰ ﺍﳉﻤﺎﻟﻲ‪.‬‬ ‫‪26‬‬


‫‪Rafael Cennamo‬‬ ‫راﻓﺎﺋﻴﻞ ﺷﻴﻨﺎﻣﻮ‬ ‫‪The Rising Designer On Celebs Fav List‬‬

‫ﻭﻟﺪ ﺍﳌﺼ ّﻤ ﻢ ﺭﺍﻓﺎﻳﻴﻞ ﺷﻴﻨﺎﻣﻮ ﻟﻌﺎﺋﻠﺔ ﺇﻳﻄﺎﻟ ّﻴﺔ ﭭﻧﺰﻭﻳﻠ ّﻴﺔ ﺍﻷﺻﻞ‪،‬‬

‫ﻭﻋﺸﻖ ﻣﻬﻨﺔ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻷﺯﻳﺎﺀ ﻣﻨﺬ ﺻﻐﺮﻩ‪ .‬ﻭﳌّﺎ ﺍﺷﺘ ّﺪ ﻋﻮﺩﻩ‪،‬‬

‫ّ‬ ‫اﻟﻤﻔﻀّﻠﺔ ﻟﺪى ﻧﺨﺒﺔ اﻟﺸﻬﻴﺮات‬ ‫اﻟﻤﺼﻤﻢ اﻟﺼﺎﻋﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ّ‬

‫‪ncé‬‬ ‫‪o‬‬ ‫‪y‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪B‬‬ ‫‪fael‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪R‬‬ ‫‪in‬‬

‫ﺍﻧﺨﺮﻁ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭ ّﻳﺔ ﻭﺗﻌﺎﻭﻥ ﻣﻊ ﺷﻘﻴﻘﻪ ﺍﻟﺬﻱ‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻸﺯﻳﺎﺀ‪ ،‬ﻭﺩﺃﺏ ﻋﻠﻰ ﺇﻟﺒﺎﺱ ﺍﻟﻌﺎﺭﺿﺎﺕ‬ ‫ﳝﺘﻠﻚ ﻭﻛﺎﻟﺔ‬ ‫ّ‬

‫ﻭﻣﻠﻜﺎﺕ ﺟﻤﺎﻝ ﭭﻧﺰﻭﻳ ّ‬ ‫ﻣﺮ ﺍﻟﺴﻨﲔ‪،‬‬ ‫ﻼ ﺍﻟﺘﺼﺎﻣﻴﻢ ﺍﻟﺮﺍﻗﻴﺔ‪ .‬ﻭﻋﻠﻰ ّ‬ ‫ﺭﺳﻢ ﺷﻴﻨﺎﻣﻮ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻨﺠﺎﺡ ﻭﺑﺎﺕ ﻳﺴﺘﻘﻄﺐ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﺍﻟﻨ ّﻘ ﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻓﻲ ﺍﻟﻌﺎﻡ ‪ ،٢٠٠٦‬ﺃﻃﻠﻖ ﻣﺎﺭﻛﺘﻪ »ﺭﺍﻓﺎﻳﻴﻞ ﺷﻴﻨﺎﻣﻮ« ﻓﻲ‬ ‫ﻛﺎﺭﺍﻛﺎﺱ‪ .‬ﻭﺃﻃﻠﻖ ﺃﻭﻝ ﺗﺸﻜﻴﻠﺔ‬ ‫ﻟﻪ ﻣﺆﻟﻔﺔ ﻣﻦ ﺃﺛﻮﺍﺏ ﺍﻟﺰﻓﺎﻑ‬ ‫ﻗﺮﺭ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺷﺤﺬ‬ ‫ﺍﻟﻔﺎﺧﺮﺓ ّ‬

‫ﺑﺮﻳﻖ اﻟﻤﻈﻬﺮ‬ ‫اﻟﻤﻘﺮون ﺑﺮؤﻳﺔ‬ ‫ﻛﻼﺳﻴﻜﻴﺔ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻌﺼﺮي‬ ‫ّ‬

‫ﻣﻮﻫﺒﺘﻪ ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻤ ّﻴﺔ ﺑﺎﻟﺪﺭﺍﺳﺔ‬ ‫ﺍﻷﻛﺎﺩﳝ ّﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺘﺤﻖ ﺑﺠﺎﻣﻌﺔ‬ ‫ﻣﻴﺎﻣﻲ ﻟﻠﻔﻨﻮﻥ ﻭﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‪.‬‬

‫أزرار‬ ‫ﻠﻮﻧﺔ‬ ‫ُﻣ ّ‬ ‫ﺑﺄﻟﻮان‬ ‫اﻟﺤﻠﻮى‬

‫‪Modern‬‬ ‫‪glamour‬‬ ‫‪sculpted to‬‬ ‫‪perfection‬‬

‫‪25‬‬


‫‪in Maxime Simo‬‬ ‫‪ens‬‬

‫‪ney‬‬ ‫‪in Stella McCart‬‬ ‫‪Gwen Stefani‬‬ ‫‪in Stella McCartney‬‬

‫‪Rachel McAdems‬‬ ‫‪in Maxime Simoens‬‬

‫‪Kirsten Dunst‬‬ ‫‪in Stella McCartney‬‬

‫ولطاملا اعتقد املُهت ّم ني باملوضة واملواكبات لها بأنّ‬ ‫هذا املهرجان‪ ،‬ومنذ انطالقته التاريخ ّية األولى‪ ،‬يع ّد‬

‫منوذج ًا يرتكز على إبراز أوجه املوضة واملاركات‬

‫العامل ّية والعالمات التجار ّية الفاخرة بقدر ارتكازه‬ ‫على تكرمي الفنّ السابع‪.‬‬ ‫ُي عتبر تأنّق وتألّ ق ضيوف املهرجان استعداد ًا‬

‫حلضور فعال ّي اته ف ّن ًا من الفنون التعبير ّية في ح ّد‬

‫النخبة األكثر تألّ ق ًا وأناقة بفضل جمالهنّ وموهبتهنّ‬ ‫املتفرجني واحلضور‪ .‬واآلن أ ّي تها‬ ‫التي أثارت إعجاب‬ ‫ّ‬ ‫الس ّي دات‪ ،‬نرجو االستمتاع مبا ّ‬ ‫مت رصده من ألق‬

‫‪in Jea‬‬

‫األزياء وبريقها!‬

‫‪ci‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪i‬‬ ‫‪R‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪in Ni‬‬

‫‪ 2011‬بتبجيله وتكرميه لصاحبات الذوق السامي من‬

‫‪Kate Beckinsale‬‬ ‫‪in Nina Ricci‬‬

‫االفتتاح ّية األولى لألفالم‪ .‬وجت لّ ى املهرجان لهذا العام‬

‫‪ault‬‬ ‫‪G‬‬ ‫‪l‬‬ ‫‪u‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪nP‬‬

‫اخلاصة التكرمي ّية والعروض‬ ‫الشديد عبر احلفالت‬ ‫ّ‬

‫‪ier‬‬

‫ذاته‪ .‬ويت ّم رصد أريج الشياكة اخلالصة وعبق التأنّق‬

‫‪Sonam Kapoor‬‬ ‫‪in Jean Paul Gaultier‬‬

‫‪24‬‬


Freida Pinto in Lanvin

Frédérique Bel in Paule Ka

Olivia Ruiz in Paule Ka

Aishwarya Rai in Lanvin

K e l u a in P a

in v n a L in

23


ci c u P io l i m E in

Julia Saner in Emilio Pucci

22

Alicia Piovan in Emilio Pucci

Evangeline Lilly in Emilio Pucci

Naomi Campbell in Emilio Pucci

Jane Fonda in Emilio Pucci

Eva longoria in Emilio Pucci


‫وكما في ّ‬ ‫كل عام‪ ،‬شهد مهرجان كان للعام ‪ 2011‬توليفة رائعة من األزياء‬

‫ستي ّ‬ ‫ال م ّك ارتني‪ ،‬ألبرتا فيري ّت ي‪ ،‬إميليو بوتشي‪ ،‬وغيرهم‪ .‬وسطع بريق األ ّب هة‬

‫السج اد األحمر ُم عيدة صياغة مفهوم املوضة الراقية بد ًءا‬ ‫التي توالت على‬ ‫ّ‬

‫السج ادة احلمراء في بهو قصر املهرجانات واملؤمترات كاشف ًة عن آخر‬ ‫على‬ ‫ّ‬

‫من القطع الرسم ّية وفساتني الكوكتيل وانتهاء بأزياء السهرة املتناغمة مع‬

‫توج هات ص نّاع املوضة مبا ق ّدموا من أزياء فتنت وأثارت إعجاب حشود‬ ‫ّ‬

‫األجواء االحتفال ّية للمهرجان‪ .‬وتن ّوعت التصاميم اخل ّ‬ ‫البة حامل ًة توقيع أشهر‬

‫املص ّم مني وأجمل ما ق ّدمته دور املوضة العامل ّية مثل النـﭭان‪ ،‬روبرتو كاﭭالّ ي‪،‬‬

‫ّ‬ ‫اكتظ ت بهم شوارع كان‬ ‫اجلماهير واملعجبني والصحف ّي ني واملص ّورين الذين‬

‫على ح ّد سواء‪.‬‬

‫‪ti‬‬ ‫‪t‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪r‬‬ ‫‪r‬‬ ‫‪e‬‬ ‫‪rta F‬‬ ‫‪Nieves Alvarez‬‬ ‫‪in Albetta Ferretti‬‬

‫‪Marpessa‬‬ ‫‪in Albetta Ferretti‬‬

‫‪Bianca Balt‬‬ ‫‪in Albetta Ferretti‬‬

‫‪Anna Dello Russo‬‬ ‫‪in Albetta Ferretti‬‬

‫‪21‬‬

‫‪in Albe‬‬


20

»

Bar Rafael in Roberto Cavalli

RE O M & MORE lli a v a C rto e b o R in

o‫ن روﺑ\ﺗﻮ ﻛﺎﻓﺎ‬4‫أﻏﻠﺒﻴﺔ اﻟﻨﺠﻤﺎت إﺧ‬ ‫ﺣﻤﺮ‬Z‫ﻟ\اﻓﻘﻬﻢ ﻋﻠﻰ ﺑﺴﺎط ﻛﺎن ا‬

»

Eva Riccobono in Roberto Cavalli

Gaia Bermani Am in Roberto Cavalli aral

Ana Araujo in Roberto Cava lli


19

Afef Jnifen wearing Roberto Cavalli

Alessandra Ambrosio in Roberto Cavalli

Vahina Giocante li in Roberto Caval

Goldie Hawn in Roberto Cavalli

Bianca Balti in Roberto Cavalli

Bianca Balti in Roberto Cavalli

Eva Riccobono in Roberto Cavalli

Barbara Gandolfi in Roberto Cavalli


Ana Beatriz Barros in Roberto Cavalli

Natasha Yarovenko in Roberto Cavalli

Cavalli Afef Jnifen wearing Robe rto

Halle Berry wearing Robe rto

Cavalli

Rosario Dawson wearing Roberto Cavalli

18

Laetitia Casta in Roberto Cavalli

Gong Li in Roberto Cavalli


‫‪glamour and fashion‬‬ ‫‪at thier best‬‬

‫‪Cannes Film Festival‬‬

‫اﻟﺴﻴﻨﻤﺎﺋﻲ اﻟﺪو ّ‬ ‫‪o‬‬ ‫ﻣﻬﺮﺟﺎن ﻛﺎن‬ ‫ّ‬

‫واﺟﻬﺔ ﻣﻔﻌﻤﺔ ﺑﺄﻟﻖ اﳌﻮﺿﺔ وﻧﺒﺾ ا‪Z‬زﻳﺎء‬ ‫ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺎﻡ ‪ ،١٩٤٦‬ﻭﻫﻮ ﻣﻦ ﺍﳌﻬﺮﺟﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔ ّﻨ ّﻴﺔ ﺍﻷﻛﺜﺮ ﺷﻬﺮﺓ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﺴﻴﻨﻤﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﺄﺳ ﺲ ﻣﻬﺮﺟﺎﻥ ﻛﺎﻥ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ‪ ،‬ﻭ ُﻳ ﻌﻘﺪ ﺑﺼﻔﺔ ﺳﻨﻮ ّﻳﺔ ﻓﻲ ﺷﻬﺮ ﻣﺎﻳﻮ ﻣﻦ ﺩﺍﺧﻞ ﻗﺼﺮ ﺍﳌﻬﺮﺟﺎﻧﺎﺕ ﻭﺍﳌﺆﲤﺮﺍﺕ ﺍﻟﻜﺎﺋﻦ ﻓﻲ ﻣﻨﺘﺠﻊ‬ ‫ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻛﺎﻥ ﻓﻲ ﺟﻨﻮﺏ ﻓﺮﻧﺴﺎ‪ .‬ﻭﺗﺘﺼ ّﺪﺭ ﺃﺧﺒﺎﺭﺓ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﻣﻨﺎﺯﻉ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴ ّﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺼﺤﻔ ّﻴﺔ‬ ‫ﻭﺍﻹﻋﻼﻣ ّﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻬﺎ ﺗﺴﻠﻴﻂ ﺍﻟﻀﻮﺀ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺑﺎﻗﺔ ﺍﻟﺸﻬﻴﺮﺍﺕ ﻣﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺃﻧﺤﺎﺀ ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ ﻭﻫﻦ‬ ‫ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ‬ ‫ُﻣ ﺨﺘﺎﻻﺕ ﺑﺄﺛﻮﺍﺑﻬﻦّ ﺍﻟﻔﺎﺧﺮﺓ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺴﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﺴﺎﻁ ﺍﻷﺣﻤﺮ‪ .‬ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺍﻟﻐﺮﺽ‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﺘﺄﺳﻴﺲ ﺍﳌﻬﺮﺟﺎﻥ ﻓﻲ ﺗﻌﺰﻳﺰ ﺗﻨﻤﻴﺔ ﺻﻨﺎﻋﺔ ﺍﻷﻓﻼﻡ‪ ،‬ﺇ ّﻻ ﺃﻧّﻪ ﻳﻌ ّﺪ ﻓﺮﺻﺔ ﻣﺬﻫﻠﺔ ﻟﻼﺣﺘﻔﺎﺀ ﻭﺍﻟﻜﺸﻒ ﻋﻦ‬ ‫ﺍﳉﻤﺎﻝ ﻭﺍﻷﻧﺎﻗﺔ ﻭﺍﳌﻮﺿﺔ ﺑﻜﺎ ّﻓﺔ ﺃﻭﺟﻬﻬﺎ‪.‬‬

‫روﺑﻴﺮﺗﻮ ﻛﻔﺎﻟﻲ‬ ‫ﻛﺎن اﻟﻨﺠﻢ ا‪1‬ﺑﺮز‬ ‫ﻓﻲ ﻛﺎن‬

‫‪ED‬‬

‫‪IGN‬‬ ‫‪E‬‬ ‫‪R‬‬ ‫‪I‬‬ ‫‪L‬‬ ‫‪CAVAL‬‬ ‫‪es‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪n‬‬ ‫‪a‬‬ ‫‪C‬‬ ‫‪In‬‬

‫‪Elisabetta Canalis‬‬ ‫‪in Roberto Cavalli‬‬

‫‪Ana Araujo and Boyfriend‬‬ ‫‪in Roberto Cavalli‬‬

‫‪Wim Heitinga‬‬ ‫‪in Roberto Cavalli‬‬

‫‪17‬‬

‫‪Cheryl Cole‬‬ ‫‪in Roberto Cavalli‬‬


16


‫ﻣﻴﺴﻮﻧﻲ ﻭ ﻛﻴﺮﺕ ﺭﻳﺘﺮ‬ ‫ﻣﻴﺴﻮﻧﻲ‪ ،‬ﺃﳒﻴﻼ ّ‬ ‫ﺭﻭﺯﻳﺘﺎ ّ‬

‫ﺑﺎﺳﻜﺎﻝ ﻏﺎﺩﻳﺖ‪ ،‬ﺍﻟﺴﻴﺪ ﻋﺪﻭﺍﻥ ﺍﻟﻌﺪﻭﺍﻧﻲ ﻭ ﻛﻴﺮﺕ ﺭﻳﺘﺮ‬

‫‪15‬‬


! " #$ Al Ostoura celebrates its long-term tie with Italy on Italian National Day áÑ°SÉæà ɫdÉ£jEG ™e Ëóà°ùoŸG É¡eGõàdG ójóŒh É¡FÉØàMG øY ø∏©oJ ¿Cr G IQƒ£°SC’G ácöT ö q ùj ™«aôdG ¥hòdG ‘ õ«q ªàdGh ¥ƒq ØàdG ‘ ¬H iòàëoŸG êPƒªædG ,É«dÉ£jEG πμq °ûJh .»æWƒdG Égó«Y q π°†ØHh .⁄É©dG ∫ƒM OGôaC’G áqaÉμd »JÉ«◊G §ªædG π≤°U ‘ ábQÉa ák eÓY »bGôdG º«ª°üàdGh q πà– ¿CG É«dÉ£jEG âYÉ£à°SG , Ék «q æq a áYóÑŸG Ö«dÉ°SC’G Ëó≤J ≈∏Y É¡JQóbh ábƒeôŸG ɡ੪°S .º«ª°üàdG ⁄ÉY ‘ ábƒØàŸG ∫hódG ÚH øe ájq OÉjQ ák fÉμe

"! " # % -. / " 0. 1 1 2 $ & . "' (0 ) - )* # 2 + , Gk ƒ°†Y Ú©°ùJh á«fɪK øe ÉeÉZÉàdCG ‹q hódG …ôîØdG ¢ù∏éŸG ∞dq CÉàj q ¥ƒq ØàdG áaÉ≤K õjõ©J ‘ ¬°ù∏› AÉ°†YCG ºgÉ°ùjo h ,§≤a Ék Ñîàæeo .¬FÉ°†YCG ∫hO ‘ ôNÉØdG ‹q É£jE’G »JÉ«◊G ܃∏°SC’G º«b ™«é°ûJh q á≤Ñ£∏d IôNÉØdG á«q dÉ£jE’G äÉéàæŸG …ôîØdG ¢ù∏éŸG AÉ°†YCG ôqaƒjh q á«q Yƒf ‘h ¬H GƒdhGóàj Ée IOƒL ‘ GhRÈjh º¡bGƒ°SCG ‘ á«bGôdG ‘h ,É¡fhOQƒà°ùj »àdG º«eÉ°üàdG áeÉîah É¡fƒeóq ≤j »àdG áeóÿG πq c ‹q É£jE’G »LÉàfE q ’G ܃∏°SC’G IOÉjQ øY ÒÑ©J π°†aCG ¬∏q c ∂dP .…QÉéàdG ¬YÉ£b Ö°ùëH q ácöT øeDƒJ ,ÉeÉZÉàdCG ¢ù∏› ‘ Ék jq ôîa Gk ƒ°†Y ÉgQÉÑàYÉHh É¡jód ájq QÉéàdG IQOÉÑŸG ìhQ ï«°SôJ ≈∏Y πª©dG IQhö†H IQƒ£°SC’G É«dÉ£jE’ »©«Ñ£dGh »îjQÉàdG çhQƒŸGh áaÉ≤ãdGh á«q dÉãŸG õjõ©J h q q .É¡JQÉ°†Mh á°ù°SDqp ƒe ¥ƒà©e Ó‚ Ió«q °ùdG q¿CÉH ôcòdG Qóéj ,¥É«°ùdG Gòg ÈYh "‹q É£jE’G øeÉ°†àdG ᪂" ΩÉ°Sh âq≤ëà°SG ób ,IQƒ£°SC’G ácöT ‘ áã«ã◊G ÉgOƒ¡L π°†ØH á«q dÉ£jE’G ájq Qƒ¡ª÷G ¢ù«FQ πÑb øe .êQÉÿG ‘ á«q dÉ£jE’G áaÉ≤ãdG ï«°SôJ AÉØàMÓd É¡JƒYO ¬«LƒJ IQƒ£°SC’G ácöT ö q ùj ,Ωƒª©dG ≈∏Yh á°VƒŸG ‘ Ihó≤dG ‹q É£jE’G Ωƒ¡ØŸÉH ™qàªàdGh É«dÉ£jE’ »æWƒdG ó«©dÉH q .º«ª°üàdGh

14

,É«dÉ£jEG ïjQÉJ ‘ õ«q ªoŸG Ωƒ«dG Gò¡H IQƒ£°SC’G πØà– Éª«ah §HôJ »àdG ácΰûoŸG Oƒ¡÷Gh á≤«KƒdG ábÓ©dG ∂∏J πq Œo É¡qfEÉa ∂∏J øY øjÈ©ŸG q Ú«q dÉ£jE’G Úªªq °üŸG øe OGhq ôdG ÚHh É¡æ«H .º«ª°üàdGh á°VƒŸG øa q ‘ á«q YƒædG á≤FÉØdG á«q dÉ£jE’G á«q MhôdG ,Gk ôéàe Ú©HQC’G RhÉéàJ IQƒ£°SC’G ¢VQÉ©e q¿CG ¤EG Ò°ûofh äÉ©ªq ›o πãe âjƒμdG ‘ ôNÉØdG ¥ƒq °ùàdG õcGôe ÚH ´qRƒàJh o øe áÄŸG ¥ƒØj Ée ÖfÉL ¤EGh .Rƒ«f#C’Gh IôgRh á«q ◊É°üdGh q Éjq ÌdG ´É£b ‘ IQƒ£°SC’G ácöT É¡JRqõY »àdG áªîØdG ájq QÉéàdG äÉeÓ©dG ¥ƒq °ùoJ ,âjƒμdG ádhO ‘ Úªq à¡o ŸG ΩÉeCG É¡àMÉJCGh á«bGôdG á°VƒŸG ÉJÈdCG πãe Ú«q dÉ£jE’G Úªªq °üo ŸG ô¡°TC’ áaÎo ŸG äÉcQÉŸG IQƒ£°SC’G q ƒJôHhQ ,ƒæ«μ°Sƒe ,ʃ°ù«e ,‹G#Éc q ,hôJEG ,»°ûJh ƒ«∏«eEG ,»qàjÒa äGôgƒéŸG ≈bQC’ ájq QÉéàdG äÉeÓ©dG øY Ók °†a Gòg .ÒãμdG ºgÒZh ÉfhÎdh ,ƒJÓ«eh ,ÊÉ«eGO πãe ‹q É£jE’G çÉKC’G äÉeõ∏à°ùeh .ÉqJƒfGRh ,»æ«æj# ,…OÉjQO ,Éæ«°SÉc ,hGôa ƒJôHhQ º°SG ΩÉ©dG Gòg Qóq °üàj ,á«q dÉ£jE’G á°VƒŸG QhO ÚH øeh q ¬àcQÉe ¢ù«°SCÉJ ≈∏Y Ék eÉY Ú©HQCG Qhôà πØàëj ƒ¡a ‹G#Éc ´GóHE’Gh ≥dq CÉàdG äGõéæà á∏∏q μo ŸG ábÓ£f’G ∂∏J ;¤hC’G É¡àbÓ£fGh ºæà¨Jh .⁄É©dG ∫ƒM äÓ«ª÷G øe áÑîf ¢SÉÑdEG ≈∏Y IQó≤dGh QGódG √òg ¬à≤q≤M ÉŸ ÉgQÉÑcEG øY ÜGôYEÓd á°UôØdG √òg IQƒ£°SC’G .᪫¶Y äGRÉ‚EG øe Gk ƒ°†Y É¡fƒμH Égôîa øY IQƒ£°SC’G È©J q ,Iõjõ©dG áÑ°SÉæŸG √ò¡Hh iÈμd ™ªq Œ ƒgh (Altagamma) "ÉeÉZÉàdCG" ¢ù∏› ‘ Ék jq ôîa É¡≤jƒ°ùJh IôNÉØdG äÉéàæŸG áYÉæ°üH á«q æ©ŸG á«q dÉ£jE’G äÉcöûdG AGQóo ŸG QÉÑc πÑb øe É¡◊É°üd âjƒ°üàdG ”q óbh .⁄É©dG ∫ƒM º¡æe ôcòf ,IRQÉÑdG á°VƒŸG QhO ‘ äÉcöûdG AÉ°SDhQh Újq ò«ØæàdG ,…ófÉa ,hôJEG ,É«æjR hó∏«é«æeQEG ,»°ûJh ƒ«∏«eEG ,Éæ«°SÉc ,…QɨdƒH ,ƒeÉZGÒa …QƒJG#`∏°S ,ʃ°ù«e q ,ÉfÉj hQƒd ,»°ûJƒZ ,…QGÒa .»°ûJÉ°Sôj#h ,ROƒJ


‫اﶈﺘﻮﻳﺎت‬

‫‪In This Issue‬‬ ‫ﺟﻮﻫﺮة ﻏﻴﺮ ﻣﻜﺘﺸﻔﺔ‬

‫‪67‬‬

‫وﻗﻔﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﻘﺒﺎﻗﺐ‬

‫‪75‬‬

‫س اﻟﺤﻘﻴﺒﺔ‬ ‫َﻫ َﻮ ْ‬ ‫اﻟﻤﻄﻮﻳﺔ‬ ‫اﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻴﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫‪93‬‬

‫ﻣﻮاﺟﻬﺔ ﺑﻴﻦ أﻧﺎﻗــﺔ ﻓﺘﻴﺎت‬ ‫ﻏﻮﺳـﻴﭗ ﻏﻴﺮل‬

‫‪97‬‬

‫ﻻﻧـﭭان‬ ‫دوﻏﻼس ﻫﺎﻧﻨﺖ‬ ‫ﺟﻴﺎﻣﺒﺎﺗﻴﺴﺘﺎ ّ‬ ‫ﭬاﻟﻲ‬ ‫إﻣﻴﻠﻴﻮﭘﻮﺗﺸﻲ‬ ‫ﻣﻮﺳﻜﻴﻨﻮ‬

‫‪13‬‬

‫‪107‬‬ ‫‪115‬‬ ‫‪123‬‬ ‫‪131‬‬ ‫‪139‬‬


12


‫اﶈﺘﻮﻳﺎت‬

‫‪In This Issue‬‬ ‫اﻟﻌﻴﺪ ا ﻳﻄﺎﻟﻲ اﻟﻮﻃﻨﻲ‬

‫‪14‬‬

‫ﻣﻴﺴﻮﻧﻲ‬ ‫ﻓﻨﺪق ّ‬

‫‪15‬‬

‫ﻣﻬﺮﺟﺎن ﻛﺎن‬ ‫اﻟﺪوﻟﻲ‬ ‫اﻟﺴﻴﻨﻤﺎﺋﻲ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬

‫‪19‬‬

‫راﻓﺎﻳﻴﻞ ﺷﻴﻨﺎﻣﻮ‬

‫‪25‬‬

‫ﺣﻔﻞ ﻣﺘﺤﻒ اﻟﻤﺘﺮوﭘﻮﻟﻴﺘﺎن‬

‫‪27‬‬

‫ﻳــﻮم ﻓﻲ ﺣﻴــﺎة ﻓﺘﺎة‬ ‫ﻣﻦ ﻧﻴــﻮﻳـﻮرك‬

‫‪37‬‬

‫أزﻳــﺎء ﺳﺎﺣﺮة ﻓﻲ ﺣﻔﻞ اﻟﺰواج اﻟﻤﻠﻜﻲ ‪43‬‬

‫أﻟﻜﺴــﺎﻧﺪر ﻣـﺎﻛـﻮﻳﻦ‬ ‫اﻟﺠﻤﺎل اﻟﻤﺘﻮﺣﺶ‬

‫‪11‬‬

‫‪53‬‬



9



‫ﻛﻠﻤﺔ ا! اﻟﻘ ّﺮاء‬ ‫ﺇﻥ ﻟﻠﺠﻤﺎﻝ ﻟﻐﺔ ﺳﻤﺎﻭ ّﻳﺔ ﺗﺘﺮ ّﻓ ﻊ ﻋﻦ ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ ﻭﺍﳌﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﺘﻲ ﲢﺪﺛﻬﺎ ﺍﻟﺸﻔﺎﻩ‬ ‫ﻭﺍﻷﻟﺴﻨﺔ‪ ،‬ﻟﻐﺔ ﺧﺎﻟﺪﺓ ﺗﻀﻢ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺟﻤﻴﻊ ﺃﻧﻐﺎﻡ ﺍﻟﺒﺸﺮ ﲡﻌﻠﻬﺎ ﺷﻌﻮﺭ ًﺍ ﺻﺎﻣﺘ ًﺎ‬ ‫ﻣﺜﻠﻤﺎ ﲡﺘﺬﺏ ﺍﻟﺒﺤﻴﺮﺓ ﺍﻟﻬﺎﺩﺋﺔ ﺃﻏﺎﻧﻲ ﺍﻟﺴﻮﺍﻗﻲ ﺍﻟﻰ ﺃﻋﻤﺎﻗﻬﺎ ﻭﲡﻌﻠﻬﺎ‬ ‫ﺳﻜﻮﺗ ًﺎ ﺃﺑﺪﻳ ًّﺎ‪.‬‬

‫‪ Editor in Chief‬رﺋﻴﺲ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺸﻼل‬ ‫‪ Mosaed Al-Shallal‬ﻣﺴﺎﻋﺪ‬ ‫‪ Editor Manager‬ﻣﺪﻳﺮ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ‬ ‫‪ George Maatouk‬ﺟﻮرج ﻣﻌﺘﻮق‬

‫‪ Creative Director‬ﻣﺪﻳﺮ ا‪g‬ﺑﺘﻜﺎر‬

‫‪ Ramzi Tabiat‬رﻣﺰي ﻃﺒﻴﻌﺎت‬

‫‪i Contributing Editor‬ﺮر ﻣﺴﺎﻫﻢ‬

‫ﺳﺮ ﺗﻔﻬﻤﻪ ﺃﺭﻭﺍﺣﻨﺎ ﻭﺗﻔﺮﺡ ﺑﻪ ﻭﺗﻨﻤﻮ ﺑﺘﺄﺛﻴﺮﺍﺗﻪ‪ ،‬ﺃﻣﺎ ﺃﻓﻜﺎﺭﻧﺎ ﻓﺘﻘﻒ‬ ‫ﺇﻥ ﺍﳉﻤﺎﻝ ّ‬ ‫ﺃﻣﺎﻣﻪ ﻣﺤﺘﺎﺭﺓ ﻣﺤﺎﻭﻟﺔ ﲢﺪﻳﺪﻩ ﻭﲡﺴﻴﺪﻩ ﺑﺎﻷﻟﻔﺎﻅ ﻭﻟﻜ ﻨّﻬﺎ ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ‪ .‬ﻫﻮ‬ ‫ﺳﻴﺎﻝ ﺧﺎﻑ ﻋﻦ ﺍﻟﻌﲔ ﻳﺘﻤ ّﻮﺝ ﺑﲔ ﻋﻮﺍﻃﻒ ﺍﻟﻨﺎﻇﺮ ﻭﺣﻘﻴﻘﺔ ﺍﳌﻨﻈﻮﺭ‪ .‬ﺍﳉﻤﺎﻝ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺍﳊﻘﻴﻘﻲ ﻫﻮ ﺃﺷﻌﺔ ﺗﻨﺒﻌﺚ ﻣﻦ ﻗﺪﺱ ﺃﻗﺪﺍﺱ ﺍﻟﻨﻔﺲ ﻭﺗﻨﻴﺮ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﳉﺴﺪ‬ ‫ﻣﺜﻠﻤﺎ ﺗﻨﺒﺜﻖ ﺍﳊﻴﺎﺓ ﻣﻦ ﺃﻋﻤﺎﻕ ﺍﻟﻨﻮﺍﺓ ﻭﺗﻜﺴﺐ ﺍﻟﺰﻫﺮﺓ ﻟﻮﻧ ًﺎ ﻭﻋﻄﺮ ًﺍ‪ -‬ﻫﻮ‬ ‫ﺗﻔﺎﻫﻢ ﻛ ﻠّ ﻲ ﺑﲔ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﻭﺍﳌﺮﺃﺓ ﻳﺘﻢ ﺑﻠﺤﻈﺔ‪ ،‬ﻭﺑﻠﺤﻈﺔ ﻳﻮﻟﺪ ﺫﻟﻚ ﺍﳌﻴﻞ ﺍﳌﺘﺮ ّﻓ ﻊ‬ ‫ﻋﻦ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﳌﻴﻮﻝ‪ -‬ﺫﻟﻚ ﺍﻻﻧﻌﻄﺎﻑ ﺍﻟﺮﻭﺣﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻧﺪﻋﻮﻩ ﺣ ّﺒ ًﺎ‪.‬‬

‫‪ Rami Tabiaat‬راﻣﻲ ﻃﺒﻴﻌﺎت‬

‫‪ Production Manager‬ﻣﺪﻳﺮة ا‪g‬ﻧﺘﺎج‬ ‫‪ Maya Mroue‬ﻣﺎﻳﺎ ﻣﺮوه‬

‫‪ Production Unit‬ا‪g‬ﺧﺮاج اﻟﺘﻨﻔﻴﺬي‬ ‫‪Ismail Ansar‬‬ ‫‪Fatma Sumrain‬‬ ‫‪Lamees Komati‬‬ ‫‪Lilian Abou Zeki‬‬

‫اﺳﻤﺎﻋﻴﻞ أﻧﺴﺮ‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﺔ ﺳﻤﺮﻳﻦ‬ ‫ﻟﻤﻴﺲ اﻟﻘﻤﺎﻃﻲ‬ ‫ﻟﻴﻠﻴﺎن أﺑﻮ زﻛﻲ‬

‫***‬ ‫ﻭﻣﺮﺕ ﺩﻗﺎﺋﻖ ﻭﻛﻼﻧﺎ ﺻﺎﻣﺖ ﺣﺎﺋﺮ ﻣﻔ ّﻜ ﺮ ﻳﺘﺮﻗﺐ ﺍﻵﺧﺮ ﻟﻴﺒﺪﺃ ﺑﺎﻟﻜﻼﻡ‪ .‬ﻭﻟﻜﻦ‬ ‫ﻫﻞ ﻫﻮ ﺍﻟﻜﻼﻡ ﺍﻟﺬﻱ ُﻳ ﺤﺪﺙ ﺍﻟﺘﻔﺎﻫﻢ ﺑﲔ ﺍﻷﺭﻭﺍﺡ ﺍﳌﺘﺤﺎﺑﺔ؟ ﻫﻞ ﻫﻲ ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ‬ ‫ﻭﺍﳌﻘﺎﻃﻊ ﺍﳋﺎﺭﺟﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻔﺎﻩ ﻭﺍﻷﻟﺴﻨﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻘﺮﺏ ﺑﲔ ﺍﻟﻘﻠﻮﺏ ﻭﺍﻟﻌﻘﻮﻝ؟ ﺃﻓﻼ‬ ‫ﻳﻮﺟﺪ ﺷﻲﺀ ﺃﺳﻤﻰ ﳑﺎ ﺗﻠﺪﻩ ﺍﻷﻓﻮﺍﻩ ﻭﺃﻃﻬﺮ ﳑﺎ ﺗﻬﺘﺰ ﺑﻪ ﺃﻭﺗﺎﺭ ﺍﳊﻨﺎﺟﺮ؟‬ ‫ﺃﻟﻴﺴﺖ ﻫﻲ ﺍﻟﺴﻜﻴﻨﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﲢﻤﻞ ﺷﻌﺎﻉ ﺍﻟﻨﻔﺲ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻨﻔﺲ‪ ,‬ﻭﺗﻨﻘﻞ‬ ‫ﻫﻤﺲ ﺍﻟﻘﻠﺐ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﻠﺐ؟ ﺃﻟﻴﺴﺖ ﻫﻲ ﺍﻟﺴﻜﻴﻨﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻔﺼﻠﻨﺎ ﻋﻦ ﺫﻭﺍﺗﻨﺎ‬ ‫ﻓﻨﺴﺒﺢ ﻓﻲ ﻓﻀﺎﺀ ﺍﻟﺮﻭﺡ ﻏﻴﺮ ﺍﶈﺪﻭﺩ‪ ،‬ﻣﻘﺘﺮﺑﲔ ﻣﻦ ﺍﳌﻸ ﺍﻷﻋﻠﻰ‪ ,‬ﺷﺎﻋﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﺄﻥ ﺃﺟﺴﺎﺩﻧﺎ ﻻ ﺗﻔﻮﻕ ﺍﻟﺴﺠﻮﻥ ﺍﻟﻀﻴﻘﺔ‪ ,‬ﻭﻫﺬﺍ ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ ﻻ ﳝﺘﺎﺯ ﻋﻦ ﺍﳌﻨﻔﻰ‬ ‫ﺍﻟﺒﻌﻴﺪ؟‬ ‫***‬ ‫ﺇﻥ ﻗﻠﺐ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﻻ ﻳﺘﻐﻴﺮ ﻣﻊ ﺍﻟﺰﻣﻦ ﻭﻻ ﻳﺘﺤﻮﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﻔﺼﻮﻝ ‪ .‬ﻗﻠﺐ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﻳﻨﺎﺯﻉ‬ ‫ﻃﻮﻳ ً‬ ‫ﻼ ﻭﻟﻜﻨﻪ ﻻ ﳝﻮﺕ‪ .‬ﻗﻠﺐ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﻳﺸﺎﺑﻪ ﺍﻟﺒﺮﻳﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳ ﺘّﺨﺬﻫﺎ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﺳﺎﺣﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﻭﻳﻠﻄ ﺦ ﺻﺨﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﳊﺮﻭﺑﻪ ﻭﻣﺬﺍﺑﺤﻪ‪ ,‬ﻓﻬﻮ ﻳﻘﺘﻠﻊ ﺃﺷﺠﺎﺭﻫﺎ ﻭﻳﺤﺮﻕ ﺃﻋﺸﺎﺑﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﺪﻣﺎﺀ ﻭﻳﻐﺮﺱ ﺗﺮﺑﺘﻬﺎ ﺑﺎﻟﻌﻈﺎﻡ ﻭﺍﳉﻤﺎﺟﻢ‪ ,‬ﻭﻟﻜﻨﻬﺎ ﺗﺒﻘﻰ ﻫﺎﺩﺋﺔ ﺳﺎﻛﻨﺔ‬ ‫ﻣﻄﻤﺌﻨﺔ ﻭﻳﻈﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﺮﺑﻴﻊ ﺭﺑﻴﻌ ًﺎ ﻭﺍﳋﺮﻳﻒ ﺧﺮﻳﻔ ًﺎ ﺇﻟﻰ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺍﻟﺪﻫﻮﺭ‪.‬‬ ‫***‬ ‫ﺇﻥ ﺣﻴﺎﺓ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﻻ ﺗﺒﺘﺪﻯﺀ ﻓﻲ ﺍﻟﺮﺣﻢ ﻛﻤﺎ ﺃﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﻨﺘﻬﻲ ﺃﻣﺎﻡ ﺍﻟﻘﺒﺮ‪ ،‬ﻭﻫﺬﺍ‬ ‫ﺍﻟﻔﻀﺎﺀ ﺍﻟﻮﺍﺳﻊ ﺍﳌﻤﻠﻮﺀ ﺑﺄﺷﻌﺔ ﺍﻟﻘﻤﺮ ﻭﺍﻟﻜﻮﺍﻛﺐ ﻻ ﻳﺨﻠﻮ ﻣﻦ ﺍﻷﺭﻭﺍﺡ ﺍﳌﺘﻌﺎﻧﻘﺔ‬ ‫ﺑﺎﶈﺒﺔ ﻭﺍﻟﻨﻔﻮﺱ ﺍﳌﺘﻀﺎﻣﻨﺔ ﺑﺎﻟﺘﻔﺎﻫﻢ‪.‬‬

‫ﺟ‪e‬ان ﺧﻠﻴﻞ ﺟ‪e‬ان‬

‫‪7‬‬

‫‪ For Advertising‬ﻟ‪l‬ﻋﻼﻧﺎت‬ ‫‪ Mobile (+965) 67007779‬ﻧﻘﺎل ‪(+٩٦٥) ٦٧٠٠٧٧٧٩‬‬ ‫‪bookingmagazine@alostoura.com‬‬

‫‪bookingmagazine@alostoura.com‬‬

‫‪ Tel +965 25756115‬ﻫﺎﺗﻒ‪+٩٦٥ ٢٥٧٥٦١١٥ :‬‬ ‫‪ Fax +965 25734215‬ﻓﺎﻛﺲ‪+٩٦٥ ٢٥٧٣٤٢١٥ :‬‬

‫‪g For any observation‬ﺑﺪاء اﻟﺮأي أو اﳌﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪ or opinion please use‬ﻳﺮﺟﻰ اﺳﺘﺨﺪام اﻟـﻌﻨــﻮان‬ ‫‪ the following address:‬اﻟﺘﺎ‪:G‬‬ ‫‪Al Ostoura International‬‬ ‫‪Co. for General Trading‬‬ ‫‪and Contracting w.l.l.‬‬ ‫‪P.O. Box: 7253‬‬ ‫‪Salmiya 22083‬‬ ‫‪Kuwait‬‬

‫ﺷﺮﻛﺔ ا‪1‬ﺳﻄﻮرة اﻟﺪوﻟﻴﺔ‬ ‫اﻟﻌـﺎﻣـﺔ‬ ‫ﻟﻠـﺘﺠﺎرة‬ ‫ّ‬ ‫واﻟـﻤﻘﺎوﻻت ذ‪.‬م‪.‬م‪.‬‬ ‫ص‪.‬ب‪٧٢٥٣ .‬‬ ‫اﻟﺴﺎﻟﻤﻴﺔ ‪t٢٢٠٨٣‬‬ ‫اﻟﻜﻮﻳﺖ‬

‫‪ or you can Fax us at:‬أو إرﺳﺎل ﻓﺎﻛﺲ ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻗﻢ‪:‬‬ ‫‪٩٦٥+ ٢٥٧٤٢٢٣٨ Tel +965 25742238‬‬

‫‪ or you can email us:‬أو ﻋ‪ e‬اﻟ‪e‬ﻳﺪ ا‪g‬ﻟﻜ‪b‬و‪:o‬‬ ‫‪magazine@alostoura.com magazine@alostoura.com‬‬

‫‪ Magazine Price:‬ﺳﻌﺮ اﺠﻤﻟ ّﻠﺔ‪:‬‬ ‫‪Kuwait 3 K.D.‬‬ ‫‪Emirates: 20 Dirham‬‬ ‫‪Bahrain: 2 B.D.‬‬ ‫‪Saudi Arabia: 20 Riyal‬‬ ‫‪Oman: 3 Riyal‬‬ ‫‪Qatar: 20 Riyal‬‬ ‫‪Lebanon: 7500 LBP‬‬ ‫‪Printed in Kuwait‬‬

‫اﻟﻜﻮﻳﺖ‪ ٣ :‬د‪.‬ك‪.‬‬ ‫ا ﻣﺎرات‪ ٢٠ :‬درﻫﻢ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﻳﻦ‪ ٢ :‬د‪.‬ب‪.‬‬ ‫اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ‪ ٢٠ :‬رﻳﺎل‬ ‫ّ‬ ‫ُﻋﻤﺎن‪ ٣ :‬رﻳﺎل‬ ‫ﻗﻄﺮ‪ ٢٠ :‬رﻳﺎل‬ ‫ﻟﺒﻨﺎن‪ ٧٥٠٠ :‬ل‪.‬ل‪.‬‬ ‫ُﻃﺒﻌﺖ ﻓﻲ اﻟﻜﻮﻳﺖ‬






























‫‪Al Ostoura Magazine | June 2011 | Issue 126‬‬

‫‪th‬‬

‫‪64‬‬ ‫‪Cannes‬‬ ‫‪Film‬‬ ‫‪Festival‬‬

‫‪٢٠١١‬‬ ‫ﺻـﻴﻒ‬ ‫ا‪F‬ﻟﻮان‬ ‫اﻟﻔﻮﺳــــﻔﻮرﻳﺔ‬ ‫إﻣﻴﻠﻴﻮﭘﻮﺗﺸﻲ‬ ‫ﺟﻴﺎﻣﺒﺎﺗﻴﺴﺘﺎ ّ‬ ‫ﭬاﻟﻲ‬ ‫دوﻏﻼس ﻫﺎﻧﻨﺖ‬ ‫راﻓﺎﻳﻴﻞ ﺷﻴﻨﺎﻣﻮ‬ ‫ﻻﻧـﭭان‬ ‫ﻣﻮﺳﻜﻴﻨﻮ‬

‫أزﻳـﺎء ﺳﺎﺣﺮة ]‬ ‫ﺣﻔﻞ اﻟﺰواج‬ ‫اﳌﻠﻜﻲ‬

‫‪The‬‬ ‫‪Modern‬‬ ‫‪Glam‬‬ ‫‪Issue‬‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.