107
D E D A L O design Albino Celato
La manualità in campo artigiano è una pratica che richiede sempre e comunque l’intervento di un considerevole impegno concettuale. Ne è un chiaro esempio il tavolino Dedalo, dove l’abilità nell’applicazione tutta manuale degli inserti decorativi in metallo è supportata da una forte volontà di ricerca estetica. Per ottenere un risultato degno di figurare anche negli ambienti più esclusivi. Handcrafting is a skill which always requires considerable ability and conceptual imagination. The Dedalo table is a distinct example in which the ability and skill to manually apply the decorative metal details is combined with a strong desire to achieve appealing and pleasing aesthetics. The result is the ideal solution for furnishing even the most exclusive interiors.
108
L O L I T A design Albino Celato - Stefano Dussin
Elementi decorativi dal fascino suggestivo, al limite di una bellezza quasi enigmatica e metafisica. Il rivestimento in foglia oro artigianale (pratica fra le più complesse e delicate da eseguire) rende questi oggetti degli autentici pezzi d’arte. L’applicazione del sottilissimo strato d’oro richiede diverse fasi di esecuzione e possono passare giorni prima di giungere a ultimazione del lavoro. Decorative pieces with a charming appeal with an almost enigmatic and metaphysical beauty. The handcrafted gold leaf finish (one of the most complex and difficult crafting techniques) transforms these pieces into authentic works of art. Gold leafing requires several different processes and several days work before completion.
109
110
111
112
113
L O L I T A design Albino Celato - Stefano Dussin
114
R O C C O design Albino Celato - Stefano Dussin
Come nella serie Lolita, anche qui la funzione esclusiva dell’oggetto è di carattere decorativo. Il pregiato rivestimento in foglia oro, eseguito da artigiani di altissima esperienza, rende la superficie aurea eccezionalmente prezioso ed elegante. As for the Lolita collection this range is exclusively for decorative furnishing purposes. The precious gold leaf finish, expertly applied, leaves an exceptional precious and elegant gold surface.
115
116
117
R O C C O design Albino Celato - Stefano Dussin
118
O T E L L O design Albino Celato - Stefano Dussin
La convessità ampia, enfatizzata, è la caratteristica stilistica subito evidente di questi oggetti, una rotondità sensuale che si armonizza a perfezione in contesti di arredamento caldi e coinvolgenti. Sempre, naturalmente, all’insegna dell’esclusività. The full and emphasised convex form is the characteristic style of these pieces, a sensual roundness which perfectly harmonises in warm and captivating furnishing contexts. Always and naturally exclusive.
119
120
121
S H I M L A design Stefano Dussin
122
J A I P U R design Stefano Dussin
Anche qui è evidente la ricerca formale che esplora un tema specifico in piÚ direzioni. Diventa protagonista l'oggetto, riecheggiante nelle sue linee essenziali i canoni estetici dell'estremo Oriente. Here again the theme has been explored in full and interpreted in diverse ways. The object becomes protagonist, echoing the aesthetic traditions of the Orient.
123
124
125
T U L I P I R I S D A H L I A design Albino Celato
126
127
T U L I P I R I S D A H L I A design Albino Celato
De Castelli propone soluzioni raffinate anche nel campo dell’illuminazione, con una serie di lampadari in ferro, interamente rivestiti all’interno con la foglia oro per esaltare la qualità riflettente della luce. Le forme leggere, in tre differenti versioni che si ispirano al tema estetico del fiore, rendono quasi impalpabile l’oggetto al punto da eliminare la percezione materica del ferro. De Castelli also offers a collection of elegant metal lighting solutions finished with gold leafing on the inside of the fixture to enhance the quality of the light reflected. The simple forms, available in three versions, inspire to a floral theme making this fixture almost impalpable eliminating any perception of metal.
E M P I R E design Albino Celato
La semplice eleganza del design si unisce alla suggestione prodotta dalle dimensioni vistosamente oversize dell’oggetto. A impreziosirne e renderne unica la bellezza concorre la presenza della pregiata foglia d’oro, lavorata con attenta sensibilità dai maestri artigiani di De Castelli. This simple and elegant design is combined with the charm produced by the visibly oversize of the floor lamp. To embellish and render unique the beauty of this collection, precious gold leaf has been meticulously and expertly applied by De Castelli’s highly-skilled craftspeople.
129
MPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMP EMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREE MPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEM EMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREE MPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEM EMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREE MPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEM EMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREE MPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEM EMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREE MPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEM EMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREE MPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEM EMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREE MPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEM EMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREE MPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEM EMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREE MPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEM EMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREE MPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEM EMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREE MPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEMPIREEM
130
DOMINO design Wieneke Van Gemeren
Spiritosa e informale, la poltroncina nasce dall’intuizione di adottare una struttura tubolare in ferro. Una materia prima semplice a cui la creatività del progettista assegna nuova funzione e significato, per renderla elemento protagonista di un vero e proprio oggetto di design. Lively and informal, this armchair was created from the intuition of adopting a tubular metal frame. A simple material transformed by the creativity of the designer giving it a new use and importance, making this chair an authentic design piece.
MISTRAL
VA S O
design Albino Celato
Una nuova interpretazione di contenitore che valorizza la minuziosa lavorazione del ferro. L'esecuzione delle saldature rigorosamente fatte a mano, crea quel valore aggiunto che caratterizza il prodotto dell'intera collezione. A new interpretation of flower pot obtains its characteristic quality from the meticulously crafted metal detailing. The expert and skilled handcrafting is an additional value which characterized the products of the whole collection.
131
132
MARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYL MARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMA MARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARY MARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMA MARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARY MARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMA MARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARY MARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMA MARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARY MARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMA MARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARY MARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMA MARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARY MARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMA MARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARY MARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMA MARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARY MARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMA MARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARY MARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMA MARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARY MARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMA MARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARYLINMARY
133
M A R Y L I N design Albino Celato
Una lampada a piantana di raffinata eleganza nella sua esilità e leggerezza, creata mediante l’utilizzo di tondino da 8 mm., piegato e lavorato e mano. Il metallo racchiude la luce in sÊ, quasi come volesse custodirne la preziosa natura. A refined and elegant floor lamp with a slender and lightweight design created using 8 mm round irons bent and handcrafted. The metal encloses the light giving the impression of protecting and cherishing its precious nature.
134
STROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROT TROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROT ISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTRO STROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROT ISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTRO STROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROT ISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTRO STROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROT ISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTRO STROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROT ISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTRO STROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROT ISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTRO STROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROT ISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTRO STROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROT ISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTRO STROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROT ISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTRO STROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROT ISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTRO STROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROT ISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTRO STROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROT ISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTRO STROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROT ISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTROTBISTRO
B I S T R OT
S P E C C H I O design Albino Celato
135
B I S T R OT
VA S O
design Albino Celato
La ricerca De Castelli si spinge oltre la pura esplorazione dei concetti e dell’estetica, abbracciando anche l’impiego di materiali inusuali. Ne è qui testimonianza l’utilizzo di un particolare piombo naturale, tagliato e lavorato a mano, arricchito dall’inserimento di borchie che oltre ad assicurare la solidità della struttura svolgono una precisa funzione decorativa. De Castelli’s research surpasses just the simple exploration of concepts and design aesthetics by embracing the use of non-conventional materials. This is confirmed by the use of natural lead cut and crafted by hand, enriched with studs which not only ensure solidity but also create a distinctive decorative feature.
136
137
DA M A
S P E C C H I O design Albino Celato
DA M A
VA S O
design Albino Celato
Anche qui De Castelli impiega una materia prima del tutto naturale, un rame che viene fiammato, tagliato e lavorato a mano. La fiammatura, eseguita in base a criteri estetici precisi, conferisce un particolare brio e dinamismo cromatico alle superfici di rame. Here again De Castelli uses a natural raw material, copper, which is heat treated, cut and then handcrafted. The heat treatment process satisfies precise design requirements giving the surface a particular verve and chromatic dynamism.
LOCATION Villa Contarini, Piazzola sul Brenta_PD Celato srl, Cornuda_TV Nuvolari srl, Scorz猫_VE Citta di Asolo_TV
CELATO Srl Via del Commercio 16/18 31041 Cornuda 路 Treviso 路 Italia T+39 0423 638218 路 F+39 0423 83467 commerciale.celato@decastelli.com www.decastelli.com