PORTFOLIO & CV

Page 1

BARAZAR SALAZAR ABOUT ME

Interior designer & Technical architect / Creative / Dynamic / Enthusiastic / Strong conceptual/ Graphic and concept designer/ Technical knowledge / Product designer 1


2


Interior designer & Technical architect AMAIA BARAZAR SALAZAR

www.ambasa.es 3


ABOUT

Contacto/contact (+34) 618 402 990 amaiabarazarsalazar@ied.edu www.ambasa.es About me/ Sobre mi [BILBAO, 1989]

I am creative, enthusiastic and dreamer. I am always waiting for new situations in order to see myself involve in new experiences and be part of new scenarios. During my work I am perfectionist and retailer, I love doing well my job and having it controlled. Soy una persona Creativa, Entusiasta y SoĂąadora. Siempre esperando que se den nuevas situaciones para envolverme en nuevos escenarios y nutrirme con nuevas experiencias. Con mi trabajo soy perfeccionista y detallista, me gusta hacer bien mi trabajo y tenerlo controlado en todo momento.

4


STUDIES/ESTUDIOS [ Madrid // 2010-2014 ] Instituto Europeo de Diseño, IED Official Undergraduate Degree Interior Design, Graduada en Diseño de Interiores [ Helsinki // 2012-2013 ] Metropolia University of Applied Science Erasmus exchange program, Intercambio con la beca Erasmus [ Madrid // 2011-2012 ] Instituto de Terapias Energéticas Specialist in Feng Shui applied to spaces, Especialista en Feng Shui Aplicado [ San Sebastián // 2007-2010 ] Universidad Pública del País Vasco Degree in Technical Architecture, Diplomada en Arquitectura técnica

Idiomas/ Languages [Native Language / Primera lengua ] Spanish / Español Basque / Euskera [Foreign language / Lengua extranjera ] English / Inglés-Nivel C1 Norwegian/ Noruego-Nivel A1 Programas informáticos/ Computer programs Autocad 3D Max Excel Adobe Illustrator Adobe Photoshop Adobe Indesign Power Point Final Cut

5


JOB EXPERIENCE/EXPERIENCIA LABORAL ACTUALMENTE [ Palma, Spain 2015 //22 months] OLIVER HERNAIZ ARCHITECTURE LAB www.ohlab.net Interior design project manager Encargada del diseño de interiores TRABAJOS ANTERIORES [ Bergen, Norway 2014 -2015//6 months] FUGGIBAGGI DESIGN www.fuggibaggidesign.com Interior design project manager Encargada del diseño de interiores [ Madrid, Spain 2014 // 3 months internship] OLIVER HERNAIZ ARCHITECTURE LAB www.ohlab.net Interior design internship Diseñadora de interiores en prácticas [ Mondragón, Spain 2009-2010] Alecop www.alecop.com Technical Architect internship Arquitecto técnico en prácticas

6


EXHIBITIONS/EXPOSICIONES [ Madrid // 2014] Espacio Trapézio Conversation about Madrid Rio , Conversación sobre Madrid Rio Exhibition of “ Sustaintable Creative Space” project, Exposición del proyecto “Taller Creativo Sostenible” [ Madrid // 2014 ] Plaza Callao Tomorrow’s hairdresser by Redken, La peluquería del mañana by Redken Exhibition of the project “PETALS”, Exhibición del proyecto “PETALOS”

PRESS/PRENSA [ Revista GLAMOUR // 25-06-2014] Publicación de infografía del proyecto fin de carrera Some of the best projects of IED Design Madrid Algunos de los mejores proyectos de IED Design Madrid

7


MY MENTORS /MIS MENTORES [ during my final degree project / durante mi proyecto de fin de carrera ]

[Tachy Mora ] www.tmpress.es

Comunication teacher durfing my last year for the porpuse of step up the comunication of my final degree project. Profesora de comunicación de tesis durante el último año de curso para reforzar la comunicación de nuestro proyecto de fin de carrera. Tachy Mora works as a cultural journalist since 1998. She collaborates regulary with El Pais journal, the Neo2 magazine and the blog diary diarioDESIGN writing about design. She is the author of “ Spanish avant-garde Crafts”. Tachy Mora trabaja como periodista cultural desde 1998. Colabora habitualmente desde Madrid como freelance con el periódico El País, la revista Neo2 y el blog diarioDESIGN escribiendo artículos sobre diseño. Es autora del libro “Artesanía Española de Vanguardia” publicado recientemente por Lunwerg.

[ Matali Crasset ] www.matalicrasset.com

International Jury of my Degree final project during all the creative process, from the project idea until the final result. Jurado Internacional en el Proyecto de fin de Carrera durante todo el proceso creativo, desde la idea del proyecto hasta el diseño final. Matali Crasset is a French designer witch work is based on her constant research of the originality and the innovation. Full of hypotheses rather than principles, Matali is a multifaceted designer. Matali Crasset es una diseñadora francesa cuyo trabajo se ha caracterizado por su constante búsqueda de lo original e innovador. Llena de hipótesis más que de principios, Matali es una diseñadora polifacética.

[ OHLab Architecture ] www.ohlab.net

Jaime Oliver was my tutor of all the design process during my Degree final project. Jaime Oliver fue tutor durante todo el proceso de diseño en el proyecto de fin de carrera que realicé en mi último curso de Diseño de Interiores. It was in the studio he owns with his wife where I completed my mandatory internship during my studies. Fue en este estudio de Arquitectura y Diseño de Interiores donde realicé mis prácticas obligatorias para la obtención del titulo oficial en Diseño de Interiores.

8


Conceptual model of the Interior Design degree final project Maqueta conceptual del trabajo de fin de grado en DiseĂąo de Interiores

9


10


PROJECTS/PROYECTOS

TEAM WORKS / /Proyectos en equipo [ P U R O H O T E L, Reforma del hotel Puro en Palma ] [ K I N O B E R G E N, Reforma del cine de Bergen ]

PERSONAL PROJECTS / /Proyectos personales

[PETALS,PETALOS] [YOU ARE INVITED, ESTÁS INVITADO] [SUSTAINTABLE CREATIVE SPACE ,TALLER CREATIVO]

[NEW TOWERS,DORRE BARRIAK]

[FUTURE HOUSE,LA CASA DEL FUTURO]

[HOME SWEET HOME,HOGAR DULCE HOGAR] [GOOD MORNING,BUENOS DÍAS]

www.ambasa.es 11


12


T E A M W O R K S / /P R O Y E C T O S E N E Q U I P O

PURO HOTEL, PALMA Reforma del Hotel Puro situado en Palma, Marzo 2016 OLIVER HERNAIZ ARCHITECTURE LAB www.ohlab.net [ Directores de proyecto] Paloma Hernaiz y Jaime Oliver [Arquitectura de interiores] Rebeca Lavín, José Allona, Rosa

Fuentes, Silvia Morais, Manuela Sánchez [Diseño de interiores y muebles a medida] Amaia Barazar [Dirección de obra]Paloma Hernaiz, Jaime Oliver (arquitectos), Jorge Ramón (aparejador)

AWARDS /PREMIOS [ Berlin// 2016] INSIDE AWARDS World festival of interiors World Interior of the Year winner, Ganador mejor interior de hotel del año [ London// 2016 ] WIN AWARDS Shortlisted in category of hotels, Finalistas en categoría de hoteles

13


TAREAS EN LAS QUE HE PARTICIPADO DURANTE EL PROYECTO

Elección de mobiliario [ Diseño de interiores ]

Como diseñadora de interiores he sido la encargada de la busqueda y elección de muebles para este proyecto. Se ha querido enfatizar los materiales naturales: madera de roble, lavabos y revestimientos de baños de cemento, recuperación de muros antiguos de marés –piedra calcárea tradicional en la arquitectura mallorquina-, cuerdas de cáñamo natural, interruptores y griferías de acero inoxidable, cuero envejecido, lino, algodón. . Elección de cortinas y textil [ Diseño de interiores ] Desde OHLAB quisimos cuidar al máximo el detalle de cada pieza, para ello mi tarea como diseñadora de interiores me llevo a diseñar las telas que se utilizó para confeccionar los cojines. En total diseñamos dos telas distintas cada una con un tipo de linea diferente, unas rojas y otras negras para crear contraste y fueron producidas en antiguos telares mallorquines. . Diseño de mobiliario a medida [ Diseño de mobiliario ] Con una de las tareas que más dsfrute durante este proyecto fue con el diseño de el carro maxi bar. El carro máximar va incluido dentro de una seríe de piezas que diseñamos a medida para las habitaciones. Funciona como un fragmento de un auténtico bar con todos las herramientas necesarias para realizar los mejores cócteles dentro de la habitación. . Mediciones y presupuestos de mobiliario y fontanería [ Gestión y organización ] Como diseñadora me encargé de las mediciones y presupuestos del tema textil, mobiliario de tienda, mobiliario a medida, grifería y sanitarios. . Encargos y puesta en obra [ Gestión y organización ] Una vez encargadas las piezas y llevadas a obra me encargaba de supervisar que estuviesen todas las piezas y que fuesen colocadas en su sitio. . Gestión de plazos y supervisión de calidad [ Obra ] Visitas a obra regularmente asegurando que los muebles a medida y los detalles quedasen bien acabados.

14


15


16


17


18


19


20


21


T E A M W O R K S / /P R O Y E C T O S E N E Q U I P O

KINO, BERGEN Reforma del cine de Bergen, Mayo 2015 FUGGIBAGI DESIGN www.fuggibaggidesign.com [ Director de proyecto, diseñador, artista] Lasse Berntzen [ Diseñador gráfico y de iluminación] Ian Holcroft [Diseño de interiores] Amaia Barazar

22


23


TAREAS EN LAS QUE HE PARTICIPADO DURANTE EL PROYECTO

Propuesta de diseño [ Diseño de interiores ] Mientras estuve trabajando en Fuggibaggi tuve la oportunidad de diseñar la reforma del cine de Bergen. En este estudio multidisciplinar yo era la encargada del diseño de interiores y por ello tuve que desarrollar la propuesta de diseño, planos, visualizaciones 3D, elección de mobiliario, paleta de colores, iluminación y materiales. La propuesta consistia en forrar las paredes de madera para dar calided y uniformidad al espacio y jugar con elementos de iluminación por el espacio. . Diseño de mobiliario a medida [ Diseño de mobiliario ] Está propuesta integraba el mobiliario en el diseño de interiores por lo que se diseñaron unos bancos en voladizo para que la gente pudiese descansar. Orginalmente el espacio no tenia espacios para sentarse y era un requerimiento del cliente. . Gestión de plazos y supervisión de calidad [ Obra ] Debido a que me tuve que trasladar a Palma no pude encargarme de la gestión de obra, aunque a dia de hoy el diseño ya está ejecutado tal y siguiendo las visualizaciones que se muesran en estas páginas.

24


25


26


PERSONAL PROJECTS / /Proyectos personales

27


[ C O N C E P T U A L V I D E O A B O U T “PETALS” P R O J E C T , V I D E O C O N C E P T U A L S O B R E E L P R O Y E C T O “PÉTALOS” ] 00:54

28


INTERIOR DESIGN/DISEÑO DE INTERIORES

29


A

[P E T

LS]

[THE CONCEPT/EL CONCEPTO]

Looking to the future I propose a hairdresser for go in groups. Para el futuro propongo una peluquería donde se pueda acudir en grupo. The idea of this hairdresser is to break with nowadays distribution where the seats are like isolated flower pots. Today’s hairdresser do not help people to socilise and to place them on a random distribution. My project consist on the idea of a place where the distribution changes everyday, every moment depending on the clients. La idea es romper con la distribución actual que tienen las peluquerías, donde las sillas parecen macetas aisladas, muy distantes entre si y que no ayudan a la socialización y cambiarlas por una distribución más aleatoría, que vaya cambiando según los días según los clientes y las horas.

30


Petals is the project I created during my last year of Interior Design for my Degree final project.The briefing of this project was to create the future hairdresser for the New York well-known brand called Redken. During the research for this project I analysed nowadays hairdressers, how people go there, their space distribution and the relationship between the client and the hairdresser. Petalos nace a partir del briefing para desarrollar mi proyecto de fin de carrera, la peluquería del futuro para la conocida marca Neoyorkina Redken. Para este proyecto analizacé a fondo las peluquerías actuales, como la gente acude a las peluquería, las distribución de estás y la relación entre el peluquero y el usuario. 31


“The concept is to let people behave like a wild flower, to place along the hairdresser as they wish, this way the do not feel anymore like flowers on a flower pot” “El concepto es dejar que la gente se comporte como flores salvajes en la peluquería y que puedan elegir su sitio a lo largo de esta, para no ser nunca más macetas aisladas”

32


33


34


35


36


37


[ T H E O P E R A T I N G / E L F U N C I O N A M I E N T O]

The interior is composed of different layers that create a unique language overlapping each other. The branch located in the center works as a backbone and is where the seats are located. They are 27 places and the can be use at the same time al most 12 of them. The trays with petal shape can be located along the branch and the will be placed in different locations depending on group size. El espacio está compuesto por distintas capas que se superponen y conforman un mismo lenguaje. La rama que funciona como espina dorsal de la peluquería tiene un total de 27 puestos de los que se puede dar servicio a un máximo de 12 personas al mismo tiempo. Las bandejas en forma de pétalo se pueden mover a lo largo de la rama y se pueden hacer distintas agrupaciones en función del grupo.

38


39


40


[ T H E T R A Y S / L A S B A N D E J A S] Taking an ordinary round table I started to simplify it trying to do it more efficient, taking apart the unnecessary material and finishing on a petal shape. This new shape allows the barber standing in front of the client and works individually. Partiendo de una mesa redonda fui simplificando y haciendo mĂĄs eficiente la mesa hasta llegar a una forma de pĂŠtalo, que permite trabajar al peluquero colocandose delante del cliente y funciona de forma individual, es decir, son bandejas que se unen en un eje central.

41


42


43


[YOU ARE INVITED, ESTÁS INVITADO [THE CONCEPT/EL CONCEPTO]

“You are invited” is the solution to solve the problems detected through customer research studies. It has been developed a Paediatric waiting room throughout child imaginary. They have been created 11 animal characters and each represent a consultation room. All these animals have an assigned zone throughout the waiting room and represent their natural habitat. “Estás invitado” da solución a los problemas detectados en el análisis del usuario desde el imaginario infantil y teniendo en cuenta el usuario adulto. Consiste en 11 personajes de animales que representan a cada una de las 11 consultas que existen en el espacio. Estos personajes son animales y tienen una zona asignada en la sala de espera, estas zonas representan los hábitats de cada uno de ellos y cada zona tiene una función diferente que responde distintas necesidades de los usuarios.

44


45


[THE DESIGN PROCESS/EL PROCESO DE DISEÑO]

In order to solve the problems before the project, the customer experience decisively influenced the design process. Making surveys in different health centers of Madrid and analyzing the information gained the design was determined. Para resolver los problemas que existian antes del proceso de diseño basandonos en la experiencia del usuario se realizó un estudio muy detallado. Haciendo encuestas en distintos centros médicos de Madrid y analizado la información que conseguimos.

46


47


[SUSTAINTABLE CREATIVE SPACE ,TALLER CREATIVO] [THE CONCEPT/EL CONCEPTO]

The aim of this project was to create a sustainable business for a green area in Madrid called Madrid Río. I decided to make creative workshops where people can reuse anything and find a second use for it. I divided the workshops in five different areas: fashion, home design, jewelry design, artistic advisory room and a relax area on the terrace. The space is composed of parallelepipeds with differents heights. Creating separated areas for the different workshops only using the architecture.. El propósito de este proyecto era crear un negocio sostenible en la zona verde de Madrid Rio. Decidí hacer unos talleres creativos donde la gente pudiese reutilizar ropa o muebles para crear nuevos diseños. Los talleres están divididos en cinco áreas que son: moda, diseño del hogar, diseño de joyas, una sala de asesoramiento y una zona de descanso en la terraza. El espacio está creado por paralelepípedos con diferentes alturas y dimensiones creando diferentes salas.

48


49


50


51


52


53


[ C U S T O M E R J O U R N E Y M A P O F “YOU ARE INVITED” P R O J E C T , C U S T O M E R J O U R N E Y M A P D E L P R O Y E C T O “ESTÁS INVITADO” ] 04:06

54


DECORATION PROJECTS / PROYECTOS DE DECORACIÓN

55


[NEW TOWERS,DORRE BARRIAK This is a decoration project for a young couple future home in Bilbao. Este proyecto de decoraciรณn fue creada para la futura casa de una pareja joven en Bilbao.

56


57


58


59


60


CONCEPTUAL PROJECTS/PROYECTOS CONCEPTUALES

61


62


[FUTURE HOUSE,LA CASA DEL FUTURO] The task of this project was to design the Future House, I made a study based on a human nature relationship. Looking to the future I realized that the human being is losing the contact with nature because of the large amount of technology we have nowadays. I thought that in the 2050s we will have the enormous need of be in contact with nature, because human being will be in an information saturated environment, concrete and technology. Para este proyecto se tenía que diseñar la casa del futuro, para ello realicé un estudio basado en la relación entre el ser humano y la naturaleza. Mirando hacia el futuro me di cuenta que los seres humanos estamos perdiendo el contacto con la naturaleza debido a la cantidad de tecnología que nos rodea hoy en día. Pensé que en el 2050 tendríamos la enorme necesidad de estar en contacto con la naturaleza, porque las personas estaremos rodeados y saturados de información, cemento y tecnología.

63


The heart of the project is the internal garden, this garden contains a piece of nature like the most precious thing. This garden can be seen from all the places in the house. The concept is the nature as a luxury, a privilege; because a luxury product is one that is scarce or lacking, and the trees are becoming with time less... I also realized that we are becoming increasingly independent and we change our lifes so fast. The future house is a module, this house has the potential to grow. El corazón de este proyecto es un jardín interior, este jardín contiene un trozo de naturaleza y se conserva en la vivienda como algo valioso. Este jardín puede ser observado desde cualquier lugar de la casa. El concepto quiere transmitir a la naturaleza como algo de lujo, un privilegio, porque el lujo es algo que escasea y los árboles se están convirtiendo en algo así. También analicé y observé como nos estamos convirtiendo cada vez más independientes y que cambiamos nuestras vidas con más facilidad que antes. El casa del futuro es un módulo, con posibilidad para crecer.

64


65


66


67


[ C O N C E P T U A L V I D E O A B O U T “FUTURE HOUSE” P R O J E C T , V I D E O C O N C E P T U A L S O B R E E L P R O Y E C T O “LA CASA DEL FUTURO” ] 01:55

68


PRODUCT DESIGN /DISEÑO DE PRODUCTO

69


[HOME SWEET HOME , HOGAR DULCE HOGAR] [THE CONCEPT/EL CONCEPTO]

“Home sweer home” is the perfect chair to be enjoyed all over the house, you can take a good evening of reading or observing the views through the window.

“Hogar dulce hogar” es una silla para disfrutarla dentro de casa, ya sea en una tarde de lectura o para mirar por la ventana y observar el paisaje.

It is a chair designed to be placed at home, this is due to its back rest witch is designed to be located on the wall. It is not an ordinary folding chair that you move to or from anywhere, this is a chair that will find a place at your home and will stay with you forever, you will share will it all of your experiences. Es una silla que por su forma esta diseñada para estar en casa, puesto que su ubicación se ve condicionada por el respaldo que debe ir en un soporte vertical. No es como una silla de playa que pliegas y la transportas donde quieras, esta es una silla que encuentra un hueco en tu casa para quedarse y compartir contigo todos los acontecimientos .

70


71


[GOOD MORNING,BUENOS DÍAS] This project is a set of child cup and dish made ​​with decals digital printing on ceramics.

Este proyecto es un conjunto de taza y plato infantil realizado con calcas de impresión digital sobre cerámica.

72


73


74


75


76


77


78


79


www.ambasa.es Amaia Barazar Salazar +34 618 402 990 amaiabarazarsalazar@ied.edu

80


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.