taller verso olite

Page 1

Interpretar el verso Fechas 24, 25, 26 y 27 de julio de 2012

Horario De 10 h. a 14 h. y de 16 h. a 20 h.

Profesorado Karmele Aramburu Juan Polanco

Requisitos de asistencia ► Inscripción 60 €. Nº de cuenta: 2054 0035 91 9112348244. Información y contacto: teléfono 948 29 03 63. Horario de atención: de 9 a 18 h. de lunes a jueves y viernes de 9 a 15 h. E-mail: formacion@congresosnavarra.com ► Fecha límite inscripción: 5 de julio ► Número de alumnos: 15 ► Número de horas: 32 ► Las personas interesadas deberán enviar un CV y fotos ► A los inscritos se les facilitará una escena o texto que deberán memorizar antes del comienzo del taller

Organiza Departamento de Cultura, Turismo y Relaciones Institucionales

Lugar Colegio Público Príncipe de Viana. Olite

A quién está dirigido el curso El curso está dirigido principalmente a actores y actrices pudiendo resultar igualmente provechoso para toda aquella persona interesada en el teatro escrito en verso tanto en su vertiente escénica como literaria, como directores de escena, estudiosos de la literatura…

Resumen del curso En este taller (eminentemente práctico) estudiaremos los fundamentos del verso de nuestro Siglo de Oro con Karmele Aranburu (Directora de la Academia del Verso de Alcalá) y trabajaremos en la interpretación contemporánea de estos textos con Juan Polanco (Profesor de Interpretación en la Academia del Verso de Alcalá y Director de la Cía. “Academia del Verso de Alcalá”). Finalizado el seminario los alumnos realizarán una muestra con las escenas y monólogos trabajados. Con motivo del 450 aniversario del nacimiento de Lope de Vega todas las escenas que se trabajarán en el seminario serán de este autor: “Fuenteovejuna”, “La Dama Boba”, Peribañez y el Comendador de Ocaña”, “El castigo sin venganza”, “El perro del hortelano”… Este curso tiene como objetivo principal dar a conocer los conceptos fundamentales de la métrica para poder aplicarlos a la interpretación escénica. Aprenderemos a trasladar del papel al escenario esos conceptos utilizados por el poeta a la hora de crear un texto, es decir del autor al actor. Haremos que un texto que ha nacido con absoluta vocación oral, como son los textos dramáticos, tome forma en el cuerpo y la voz del intérprete. Los textos escritos en verso están sujetos a una estructura formal que hay que respetar y, básicamente, apoyándose en ella conseguir una interpretación sincera y comprometida con la palabra, creando una armonía entre texto y estructura. Partimos de la idea de que la base del verso es el ritmo y que la versificación es una convencional colocación de los elementos lingüísticos sonoros para conseguir ese ritmo. Así podemos decir que el ritmo es el resultado de una sabia y artificial colocación de las palabras. En este curso veremos cómo se consigue ese ritmo, base del verso, a través del acento, la medida versal, la rima, la medida estrófica, los recursos estilísticos y expresivos, la pausa y el encabalgamiento. Y comprobaremos cómo, respetando toda la estructura que nos da el autor e interpretando esas palabras cargadas de acción dramática podemos decir un texto vivo y rítmico a la vez, sin que suene artificial. En la primera fase del curso comenzaremos conociendo todos los elementos de la métrica que afectan directamente a su interpretación es decir a su transformación de texto escrito a texto oral para luego pasar a un trabajo eminentemente práctico en donde los alumnos a partir de textos memorizados podrán experimentar dicha transformación.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.