cuchillos profesionales / professional knives / couteaux professionnels / coltelleria professionale / профессиональные ножи
11
cuchillos de cocina / kitchen knives / couteaux de cuisine / coltelleria da cucina / кухонные ножи
78
cuchillos de mesa / table knives / couteaux de table / coltelleria da tavola / столовые приборы
100
juegos / sets / ensembles / confezioni regalo / наборы
110
cuberterías / flatware / les couverts / posateria / столовые приборы
132
útiles profesionales / professional tools / outils professionnels / utensili professionali / профессиональные принадлежности
150
útiles de cocina / kitchen tools / outils de cuisine / utensili da cucina / профессиональные принадлежности
168
tijeras / scissors / ciseaux / forbici / ножницы
176
complementos / complementary items / articles complementaires / complementi / дополнения
188
índice de referencias / product reference index / index des references / riferimenti index / индекс артикулов
214
HISTORIA HISTORY HISTOIRE STORIA ИСТОРИЯ
Arcos Hermanos S.A. es la primera empresa de cuchillería española con proyección multinacional y una de las más antiguas del mundo. En el Museo Arqueológico Nacional de Madrid, se exponen algunas piezas marcadas con “Arcos-Albazete”, realizadas por Juan de Arcos en los años 1745 y 1746, por lo que podemos hablar de que los comienzos de ARCOS datan de 1745. Gregorio Arcos Aroca, en 1875, convertía su pequeño taller artesano de realización de navajas, tijeras y puñales en una fábrica de producción de cuchillos en serie. Un siglo después, Gregorio Arcos Villanueva iniciaba su expansión internacional. Esta empresa familiar se siente orgullosa de su notable reconocimiento y desarrollo. Casi tres siglos de investigación y perfeccionamiento continuo de nuestros productos, nos convierten en un referente internacional de un sector tan específico como es la cuchillería.
Arcos Hermanos, S.A. is the first Spanish kitchen cutlery-making company with international scope and one of the oldest knife & cutlery manufacturers in the world. The National Archaeological Museum in Madrid has in its collection some of the pieces “Arcos-Albazete”, made by Juan de Arcos in 1745 and 1746. This officially indicates the beginning of the Arcos brand in 1745. In the year 1875, Gregorio Arcos Aroca, turned the small hand-crafted workshop where he made knives, scissors and daggers into a factory of machinery for the industrial mass production of knives. One century later, Gregorio Arcos Villanueva started the international expansion of the company. This family business is proud of its remarkable recognition and development. Almost three centuries of continuously researching and developing our products make us an international leader in the knife and cutlery industry.
4
Arcos Hermanos S.A. est la première entreprise coutelière espagnole de milieu internationale ainsi qu’une des plus anciennes au monde. Au Musée Archéologique National de Madrid s’exposent certaines pièces d’ “Arcos Albazete”, réalisées par Juan de Arcos entre 1745 et 1746, dates qui déterminent les débuts de notre entreprise. En 1875, Gregorio Arcos Aroca convertit son petit atelier artisanal de couteaux de poche, de ciseaux et de poignards en une entreprise industrielle de production de couteaux en série. Un siècle plus tard, Gregorio Arcos Villanueva commençait son expansion internationale. Cette entreprise familiale est aujourd’hui fière de son développement et du prestige qui l’entoure. Presque trois siècles de recherche et de perfectionnement continu de nos produits, nous ont donné une référence internationale dans ce secteur tant spécifique qu’est la coutellerie.
ARCOS HERMANOS S.A. è la prima impresa spagnola di coltelleria con proiezione internazionale e una delle piu’ antiche del mondo. Nel Museo Archeologico Nazionale di Madrid, sono esposti alcuni pezzi marcati “ArcosAlbazete”, realizzati da Juan de Arcos negli anni 1745 e 1746, per cui possiamo dire che gli inizi di Arcos datano nel 1745. Gregorio Arcos Aroca, nel 1875, trasformò il suo piccolo laboratorio artigianale produttore di coltelli tascabili, forbici e pugnali in una vera manifattura di coltelli in serie. Un secolo dopo, Gregorio Arcos Villanueva iniziava la sua espansione internazionale. Questa impresa familiare si sente orgogliosa del suo notevole riconoscimento e sviluppo. Quasi tre secoli di ricerca e perfezionamento continuo dei nostri prodotti, ci ha trasformato in un referente internazionale di un settore specifico come la coltelleria.
Аркос Эрманос С.А. является первой испанской международно-ориентированной компанией с большим опытом в производстве ножей. В национальном археологическом музее Мадрида выставлены некоторые изделия, маркированные «Аркос - Альбасете», изготовленные Хуаном Аркосом в 1745 и 1746 годах, таким образом, мы можем говорить о том, что начало компании АРКОС датируется 1745 годом. Грегорио Аркос Арока, в 1875 году, превратил свою небольшую мастерскую, торгующую ножами, ножницами и кинжалами в завод по серийному производству ножей. Век спустя, Грегорио Аркос Вильянуева начал свою международную экспансию. Эта семейная фирма гордится своим мировым признанием и развитием. Почти три века исследования и постоянного усовершенствования нашей продукции превращают нас в международный ориентир в таком специфическом секторе как производство ножевых изделий.
5
CALIDAD QUALITY QUALITÉ QUALITÁ КАЧЕСТВО
Desde su nacimiento Arcos Hermanos ha trabajado por la mejora constante del nivel de calidad de sus productos. Un equipo humano con una formación excelente y una larga trayectoria profesional, se encarga de automatizar los procesos de trabajo para alcanzar el mejor rendimiento y control, y así lograr los máximos estándares de calidad. El Certificado ISO 9001:2008 lo corrobora y reconoce internacionalmente. Además, ARCOS dispone también de un Registro Sanitario (39.03065/AB), y la prestigiosa certificación norteamericana NSF (National Standard Food). ARCOS HNOS. S.A. GARANTIZA SUS PRODUCTO DURANTE DIEZ AÑOS, contra todo defecto de fabricación, siempre que se haga uso racional de la pieza para el cual está fabricada. Since our birth as a company, Arcos Hermanos has always strived for the constant improvement of quality in all its products. Our highly specialized and well trained team of professionals constantly strives to improve our manufacturing processes and techniques in order to achieve the highest output and control with the highest quality standards. This is how Arcos achieves our goal of the highest quality standards of all our products. Our ISO 9001:2008 certification confirms and recognizes our international standards of quality control. Arcos also has a national Registry Health Number (39.03065/AB) and has gained the prestigious certification from the NSF (National Standard Food), an American organization which certifies our products as suitable and safe to be in contact with food. ARCOS HNOS. S.A. WARRANTS ITS PRODUCTS against defects in material and workmanship under normal and proper use FOR A PERIOD OF TEN YEARS.
6
Depuis sa naissance, Arcos Hermanos a constamment cherché à améliorer le niveau de qualité de ses produits. Son équipe humaine, d’excellente formation, acquise à travers leur expérience professionnelle, se charge de l’automatisation des procédés de travail afin d’obtenir le meilleur rendement et contrôle permettant par conséquent d’atteindre les maximums standards de qualité. Le Certificat ISO 9001:2008 reflète cette exigence de qualité reconnue mondialement. ARCOS HNOS. S.A. GARANTIE QUE SES PRODUITS PENDANT DIX ANS, contre tout défaut de fabrication, dans un usage normal d’utilisation. De plus, ARCOS dispose d’un Registre Sanitaire (39.030065/AB), et de la prestigieuse certification nord-américaine NSF (National Standard Food). Fino dalla sua nascita, Arcos Hermanos ha lavorato con la finalità di migliorare costantemente il livello di qualità dei suii prodotti. Un gruppo umano con una formazione eccellente e una grande professionalità è incaricato della automatizzazione dei processi di lavorazione al fine di ottenere il massimo rendimento e controllo produttivo, unitamente al perfezionamento continuo e costante della qualità. Il Certificato ISO 9001:2008 è a testimoniare questo riconoscimento internazionale. Inoltre ARCOS si fregia del diploma emesso dal Registro Sanitario (39.03065/AB), unitamente alla prestigiosa esclusiva Certificazione U.S.A. NSF (National Standard Food) ARCOS HNOS. S.A., in Avda Gregorio Arcos, s/n – ALBACETE-Spagna, GARANTISCE TUTTI I SUOI PRODOTTI PER 10 ANNI, contro tutti i difetti di fabbricazione,purchè si faccia uso corretto dell’utensile per il quale lo stesso è stato prodotto.
С начала своего существования Аркос Эрманос работал над постоянным повышением уровня качества своей продукции. Команда людей с превосходным образованием и долгим опытом профессиональной деятельности, занимается автоматизацией процессов работы для достижения наилучшей производительности и онтроля с целью получения максимальных стандартов качества. Сертификат ИСО 9001:2008 подтверждает это и признан во всем мире. Кроме того, АРКОС имеет Гигиенический сертификат (39.03065/AB), а также престижный американский пищевой сертификат NSF (National Standard Food). При условии использования данного продукта по назначению , ДАЕТ ГАРАНТИЮ от производственного брака В ТЕЧЕНИЕ 10 ЛЕТ.
DISENO
INNOVACION
DESIGN
INNOVATION
DESSIN
INNOVATION
DESIGN
INNOVAZIONE
ДИЗАЙН
ИННОВАЦИИ En Arcos Hermanos estamos comprometidos con la innovación como factor estratégico para la competitividad de nuestra empresa y mejora constante de nuestros productos. Nuestro esfuerzo nos aporta nuevas vías de desarrollo que ofrecemos siempre a nuestros clientes. El nuevo acero exclusivo NITRUM®, mejorando el rendimiento de nuestros cuchillos, los remaches de Acero Inoxidable, siendo pioneros en este sistema, y la Serie Titanio, incorporando este material a nuestra amplia gama de productos, certifican nuestra firme apuesta. In Arcos Hermanos we have the commitment of innovating as a strategic factor for a major competitiveness of our company and a constant improvement of our products. With our effort we achieve new development ways that we always offer to our customers. The new exclusive steel NITRUM®, which improves the performance of our knives, as well as the Stainless Steel rivets, being ARCOS pioneer in using this system, and our Titanium Series, by means of which we incorporate this material into our wide range of products, certify our firm purpose.
En cada producto fabricado por Arcos Hermanos hay un cuidado exquisito en cada detalle. Nuestra compañía ha sido recientemente galardonada en la categoría de empresas con el Premio Castilla-La Mancha de Diseño 2007, y estuvo nominada a los Premios Nacionales de Diseño, en la actualidad el máximo galardón que se otorga en España por el Ministerio de Industria, Turismo y Comercio y la Fundación Barcelona Centre Disseny, hechos que ratifican nuestro compromiso real con el Diseño. Only the most exquisite care and attention to detail goes into each product manufactured by Arcos Hermanos. Our company was recently awarded the Castilla La Mancha Prize for design in 2007, and we were officially nominated for the National Prize in Design, by the Centre for Design in Castilla La Mancha, the highest prize awarded by the Spanish Ministry of Industry and Commerce and the Foundation Barcelona Centre Disseny. All this attests to our strong commitment to the design of our products. Chaque produit d’Arcos Hermanos est fabriqué dans un grand souci du détail. Notre compagnie a récemment reçu le prix du dessin de Castilla La Mancha de 2007 et a été nominé pour l’obtention du prix national du dessin, récompense suprême dans l’actualité qu’attribue en Espagne le Ministère de L’industrie, du Tourisme et du Commerce ainsi que la Fondation Barcelona Centre Disseny. Ces récompenses et nominations soulignent notre engagement réel et notre souci permanent pour le dessin. Ogni prodotto fabbricato da ARCOS HERMANOS beneficia di una cura squisita in ogni dettaglio. La nostra Azienda ha recentemente ottenuto, per la sua categoria, il premio CASTILLA-LA MANCHA per il DESIGN 2007, ed ha ottenuto la nomination ai premi Internazionali del Design, attualmente il massimo riconoscimento che viene espresso in Spagna dal Ministero dell’Industria, Turismo e Commercio unitamente lla FUNDACION BARCELONA CENTRE DISSENY, fatti che certificano il nostro strettissimo rapporto con il Design. Аркос Эрманос тщательно заботится о мельчайших деталях каждого изготовленного продукта. Недавно наша компания была награждена премией Кастилья - Ла Манча Дизайн 2007, и была номинирована на Национальную премию по дизайну, в настоящее время, являющуюся максимальной наградой, присуждаемой в Испании Министерством Промышленности, Торговли и Туризма и Ассоциацией Центра Дизайна Барселоны, данные события подтверждают нашу реальную ответственность за Дизайн.
Chez ARCOS, nous accordons une place privilégiée à l’innovation qui représente à nos yeux un facteur clé dans la stratégie concurrentielle de notre entreprise et dans l’amélioration de nos produits. Les efforts entrepris ouvrent de nouvelles voies de développement qui se traduisent par des avancées dont nous faisons toujours bénéficier nos clients. Le nouvel acier exclusif NITRUM®, qui améliore le rendement de nos couteaux, les rivets en acier inoxydable et la nouvelle série TITANIO viennent enrichir notre large gamme de produits et témoignent de la cohérence de notre politique. In ARCOS HERMANOS siamo fortemente impegnati con la innovazione come fattore strategico per migliorare la competitività della nostra Azienda unitamente al nostro prodotto. Il nostro sforzo ci apre nuove vie di sviluppo che costantemente offriamo alla nostra Clientela. Il nuovo acciaio esclusivo NITRUM®, che migliora il rendimento dei nostri coltelli, i nuovi rivetti in acciaio INOX, per i quali siamo pionieri in questo settore, unitamente alla serie TITANIO, materiale che, incorporato nella nostra vasta gamma di prodotti, certificano la nostra fortissima scommessa. Arcos Hermanos считает инновации стратегическим фактором, который имеет большое значение для повышения конкурентоспособности компании и постоянного совершенствования выпускаемой ею продукции. Упорство при достижении поставленных целей открывает перед нами новые пути развития, которые мы всегда предоставляем в распоряжение наших заказчиков. Новая уникальная сталь NITRUM®, улучшающая качество наших ножей, заклепки из нержавеющей стали, которые компания стала использовать одной из первых, и серия из титана — материала, который мы широко используем в целом ряде наших изделий, — свидетельствуют о нашей приверженности инновациям.
7
SERVICIO SERVICE
SUSTAINABILITY
SERVICE
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
SERVIZIO
SOSTENIBILITÁ
СЕРВИС
ПОДДЕРЖКА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Para Arcos, nuestros clientes son nuestra razón de ser, y nos enorgullece mantener una relación estrecha y cercana con ellos. Cuidamos la logística como punto fundamental de la cadena de valor. Integrada en el sistema de producción se agilizan los tiempos de preparación y envío. Por eso, trabajamos con las más importantes compañías de mensajería urgente. Así, nuestros pedidos llegan a cualquier parte del mundo en el menor tiempo posible y en condiciones óptimas.
For us, our clients are our “raison d’etre” and we are proud of our relationship and commitment to them. We view logistics as an important point in the value chain. By integrating logistics into the manufacturing processes we manage to minimize our preparation and distribution time while still focusing on quality. For that reason we work with leading delivery companies in order to ensure our products arrive anywhere around the world on-time and in perfect condition.
Chez Arcos, nos clients sont notre raison d’être et nous sommes très fiers de maintenir une relation étroite et proche avec eux. La logistique est un point fondamental dans la chaîne des valeurs. En l’intégrant dans notre système de production, ce sont les temps de préparation et d’envois qui y gagnent. C’est aussi pour cela que nous travaillons avec les entreprises les plus importantes de messagerie urgente. Ainsi, nos demandes arrivent dans n’importe quelle partie du monde dans les plus brefs délais et dans des conditions optimums.
Per Arcos, i nostri Clienti sono la nostra ragione d’essere, e siamo oltremodo orgogliosi di mantenere una stretta e duratura relazione con gli stessi. Curiamo la logistica come punto fondamentale della catena dei valori di una Azienda. Integrata con il sistema produttivo, si ottimizzano i tempi di preparazione e spedizione della merce. Per questo, lavoriamo con le piu’ importanti case di Spedizione Espresso Internazionali. In tal modo, le nostre merci vengono consegnate in qualsiasi parte del mondo nel piu’ breve tempo possibile ed in condizioni ottimali.
Для Аркос, наши клиенты – причина нашего существования, и мы гордимся нашими близкими и прочными отношениями с ними. Мы заботимся о логистике как об основном звене в цепочке ценностей. Благодаря ее интеграции в производственную систему сроки подготовки и отправки заказа сокращаются. Поэтому мы работаем с самыми важными компаниями курьерской отправки. Таким образом, наши заказы доставляются в любую точку мира за кратчайший срок на самых лучших условиях.
8
SOSTENIBILIDAD
En Arcos Hermanos, nos comprometemos con la conservación de un entorno medioambiental sano. Por ello, entre otras acciones en la cadena de producción: utilizamos máquinas de prensado de cartones y papel, enviamos los residuos de aceros y plásticos para su reciclaje, trabajamos con sistemas de fabricación limpia, minimizamos los vertidos y utilizamos energía solar.
At Arcos we are committed to the preservation of a healthy environment; therefore we follow strictest environmental procedures during our manufacturing processes. Among others, we send waste materials of plastics and steel to be recycled, we use clean manufacturing systems and technology as well as paper and cardboard compactors, and we have also invested in the latest solar technologies. Minimizing waste, using clean energies, and protecting the environment is important to us as an environmentally responsible company.
Chez Arcos Hermanos, nous nous engageons pour la conservation de l’environnement. Ainsi, parmi d’autres actions innovatrices dans notre chaîne de production, nous utilisons des machines pour compresser les cartons et papiers et faisons recycler nos résidus d’acier et de plastique. Nous assurons aussi un système de fabrication propre, en minimisant les déchets et en utilisant l’énergie solaire.
In Arcos Hermanos, siamo costantemente impegnati ad un ambiente sano ed ecocompatibile. Pertanto all’interno delle nostre Catene di Produzione, utilizziamo macchinari per la compressione di carta e cartoni, spediamo min siti dedicati i residui della lavorazione dell’acciaio e della plastica per il loro riciclaggio, lavoriamo con sistemi di fabbricazione pulita, minimizziamo l’inquinamentio ed utilizziamo inoltre energia solare.
В Аркос Эрманос мы обязуемся беречь окружающую среду. Для этого среди прочих процессов в производственной цепочке мы используем прессы для картона и бумаги, отправляем на вторичную переработку сталь и пластик, используем системы чистого производства, минимизируем сбросы и работаем с солнечной энергией.
PASSION FOR PRECISION / PASSION POUR LA PRÉCISION / PASSIONE PER LA PRECISIONE / Fabricante de cuchillos desde hace más de 260 años, en la actualidad, cuenta con un equipo humano de cerca de 500 personas, que fabrican 600 modelos diferentes de cuchillos y una media de 70.000 piezas diarias. En una superficie de más de 30.000 m2, dividida en distintas plantas en la provincia de Albacete (España), se levanta esta industria. Trabaja con la última tecnología de fabricación y la actualiza constantemente, para que el nivel de calidad de cada producto sea siempre óptimo. Así pues, se consolida como empresa líder de cuchillería, tanto profesional como de uso doméstico.
Making knives for more than 260 years, our team of almost five hundred employees produces 600 different models of knives with a production average of 70,000 units per day. Our production process is divided between several factories located in the province of Albacete (Spain) with a total factory production area of over 30,000 square meters. Because we work with the latest technologies and are constantly updating them to ensure the highest quality of our products, Arcos Hermanos, S.A. has become a Global leader in the development of professional and well as home cutlery.
Fabricant de couteaux depuis plus de 260 ans, nous comptons actuellement sur une équipe de plus de 500 personnes qui fabriquent 600 modèles différents de couteaux dans une moyenne de 70 000 pièces par jour. C’est dans une superficie de plus de 30 000 m2, divisée en plusieurs lieux et située dans la province d’Albacete en Espagne que s’élabore cette industrie. Nous travaillons avec la dernière technologie de fabrication actualisée constamment, afin que le niveau de qualité de chaque produit soit toujours optimum. Ce qui nous assure la consolidation de notre entreprise comme leader, tant pour le monde professionnel que privé.
Fabbricanti di coltelleria da piu’ di 260 anni, attualmente la nostra Azienda puo’ contare su un capitale umano di 500 persone., che attendono alla produzione di 600 modelli diversi di coltelli, ad una media di 70.000 pezzi al giorno. La superficie totale coperta delle varie divisioni produttive, in provincia di Albacete , si aggira sui 30.000mq coperti. Lavoriamo avvalendoci delle ultimissime tecnologie di fabbricazione, aggiornate costantemente, per ottenere una uniformità assoluta di qualità per ciascun prodotto. Siamo inoltre consolidati e riconosciuti come la Impresa Leader sia nella produzione di coltelleria per uso professionale che casalingo.
Производитель ножей с более чем 260 летней историей, на данный момент, располагает командой персонала более 500 человек, которые производят 600 различных моделей ножей и в среднем 70.000 изделий в день. Данное производство занимает площадь более 30.000 м2, расположенное на различных заводах в провинции Альбасете (Испания). Мы используем новейшие технологии производства и постоянно их обновляем, для достижения оптимального уровня качества каждого изделия. Таким образом, мы позиционируемся в качестве лидирующей компании по производству ножевых изделий, как для профессионального, так и для домашнего использования.
ARCOS HERMANOS, S.A.
Avda. Gregorio Arcos, s/n 02007 Albacete ESPAÑA
Tlf: +34 967 210 261
GPS: 39 01.040’ N - 1 52.883’ W
9
El Comportamiento Inicial de Corte (CIC) es la capacidad de corte que el usuario de un cuchillo espera cuando se suministra “como nuevo” de la fábrica o del punto de venta. El valor mínimo para los cuchillos es de 50 mm. La Retención del Filo de corte (RFC) es la capacidad del filo de la hoja del cuchillo para resistir el uso a lo largo de su vida útil. En este caso el valor mínimo ha de ser de 150 mm. ARCOS, tras un arduo proceso de investigación y desarrollo cuenta con un filo innovador que ha aplicado en la serie KYOTO, alcanzando valores CIC de 98 mm y RFC de 500 mm.
The CIC (Comportamiento Inicial de Corte) or Initial Cutting Power is the minimum edge sharpness a professional expects from a new knife straight from the factory or bought at the point of sale. The minimum value for the sharpness of an average new knife’s edge is 50mm. The RFC (Retención del Filo de Corte) or Cutting Edge Durability is the amount of wear and tear the edge of the knife is able to resist during its lifetime. In this case the minimum RFC value is 150 mm. After exhaustive research and investigation ARCOS has raised the bar higher by developing an innovative blade edge in its KYOTO series of knives that reaches CIC values of 98mm and RFC values of 500mm.
Le comportement inicial de coupe (CIC) est la capacité de coupe qu’un utilisateur est en droit d’attendre quand il achète un couteau. La valeur minimale est de 50mm. La tenue de coupe (TC) est la capacité de durée de coupe dans le temps. La valeur minimale est dans ce cas de 150mm. ARCOS, à travers un processus de recherche complexe a developpé un fil innovateur qu’elle a appliqué à la série KYOTO, permettant d’atteindredes valeurs de CIC de 98mm et de TC de 500mm.
Cio’ che chiamiamo COMPORTAMENTO INITIAL DE CORTE (CIC) è la capacità di taglio che ci si attende da un coltello “nuovo di fabbrica” o in vendita presso un negozio. Il valore minimo per i coltelli è di 50mm. La RETENCION DEL FILO DE CORTE (RFC) è la capacità del filo della lama del coltello di resistere al suo utilizzo per un periodo lungo della sua vita. In questo caso il valore minimo che deve possedere è di 150 mm. ARCOS, a seguito di un arduo processo di ricerca e sviluppo , ha ottenuto un filo innovatore che è stato applicato, come prova , alla serie KYOTO ottenendo valori di CIC di 98 mm. e RFC di 500 mm.
Profundidad de corte por ciclo · Depth of cut by cycle · Profondeur de coupe par cycle Profondità di taglio ogni ciclo · Глубина среза на цикл
ENSAYO DE RETENCIÓN DEL FILO DE LOS ARTÍCULOS DE CORTE / TESTING FOR EDGE RETENTION AND CUTTING ABILITY / TEST DE LA TENUE DE COUPE / PROVA DI CONSERVAZIONE DEL FILO DEGLI UTENSILI DA TAGLIO / ИСПЫТАНИЕ СОХРАНЕНИЯ РЕЖУЩЕЙ КРОМКИ В РЕЖУЩИХ ИЗДЕЛИЯХ Gráfica obtenida del test de filo a un cuchillo Serie Kyoto • Graph showing the test of edge sharpness of the Kyoto series • Graphique obtenu pour le test de la tenue de coupe pour un couteau de Kyoto • Grafica ottenuta dal test di filo di un coltello della serie KYOTO • Диаграмма, полученная в ходе теста среза с ножом из серии Kyoto. CIC se calcula como la suma de los espesores de los tres primeros ciclos • The sum of the edge thickness from the first 3 cycles (CIC) • CIC se calcule comme la somme d’épaisseurs de trois premiers cycles • Il CIC si calcola facendo la somma degli spessori dei primi tre cicli • CIC высчитывается как сумма толщин трех первых циклов. RFC es la suma de los espesores en los 60 ciclos totales • The sum of the edge thickness from a total of 60 cycles (RFC) • TC est la somme des épaisseurs de 60 cycles au total • RFC è la somma degli spessori durante i 60 cicli totali • RFC это сумма толщин во всех 60 циклах.
Ciclo de corte · Cut cycle · Cycle de coupe · Ciclo di taglio · Цикл среза
10
Первичное поведение среза (CIC) – это характеристики среза, которые пользователь ножа ожидает от него при приобретении нового изделия на заводе или в магазине. Минимальное значение для ножей составляет 50 мм. Сохранение режущей кромки (RFC) – это способность кромки лезвия ножа выдержать его длительное использование. Минимальное значение должно составлять 150 mm. АРКОС, вследствие трудного исследовательского процесса и развития, имеет инновационное лезвие, которое используется в серии KYOTO, достигая значений CIC - 98 мм и RFC - 500 mm.
cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
TITANIO
12
CLASICA
32
KYOTO
14
UNIVERSAL
36
SAETA
18
COLOUR PROF
50
TERRANOVA
22
2900
56
RIVIERA
26
PALISANDRO
72
11
TITANIO ARCOS met tout en oeuvre pour offrir à ses clients ce qui se fait de mieux. Ce souci constant de satisfaction de la clientèle nous pousse invariablement à développer de nouveaux matériaux et de nouvelles techniques d’élaboration. La SÉRIE TITANIO marque un avant et un après dans l’élaboration des couteaux, l’acier a en effet été remplacé par le titane. Les lames en titane possèdent de nombreux avantages: légères mais solides | Flexibles | Inoxydables du fait de l’absence d’acier | Le titane qui les compose a l’avantage de ne pas être allergénique | Hygiéniques, elles sont idéales pour l’industrie alimentaire (contact avec les aliments) | Elles possèdent des propriétés antibactériennes | La durabilité de coupe est 40 fois supérieure à celle d’un couteau traditionnel. [SELON DES TESTS RÉALISÉS PAR LE LABORATOIRE INDÉPENDANT ANGLAIS CATRA.]
cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
12
ARCOS sigue apostando por ofrecer a sus clientes lo mejor. Esto motiva nuestra constante investigación con nuevos materiales y técnicas de elaboración. La SERIE TITANIO marca un antes y un después en la elaboración de los cuchillos, ya que se ha sustituido el acero por titanio. Estas hojas de titanio tienen numerosas ventajas: Ligeros pero fuertes | Flexibles | Nunca se oxidan, ya que no hay nada de acero | Cualidad del titanio de no ser alérgico | Higiénicos para el contacto alimentario | Antibacterianos | La durabilidad de corte es 40 veces mayor que un cuchillo tradicional. [SEGÚN ENSAYOS DE LABORATORIO INDEPENDIENTE INGLES CATRA].
ARCOS continua nella ricerca di offrire il massimo alla sua clientela. In questo è spronata in una costante ricerca di nuovi materiali e di nuove tecniche di lavorazione. La SERIE TITANIO denota un prima ed un dopo nella elaborazione di un coltello, con questa proposta di sostituire l’acciaio con il titanio. Queste lame di titanio hanno numerosi vantaggi: Leggeri pero’ forti | Flessibili | Nessuna ossidazione, in quanto non contengono inox / Il titanio è antiallergico | Igienico al contatto con alimenti | Antibatterico | La durabilità del taglio è 40 volte superiore ad un coltello tradizionale. [QUESTE CARATTERISTICHE REGISTRATE DAL LABORATORIO INDIPENDENTE INGLESE CATRA].
Arcos keeps on betting for offering its customers the best products; that is why we are constantly investigating with new materials and manufacturing technologies. The TITANIUM SERIES is a milestone in the production of knives, because steel has been replaced with titanium. These leaves of titanium have numerous advantages in relation to the traditional knives made of steel or ceramic, since they are: Light but strong | Flexible | They never oxidize since there is no trace of steel |Titanium has the characteristic of not producing allergic reaction | Hygienic for food contact | Antibacterial | They do not break or chip as ceramic knives | The cut durability is 40 times major than a steel knife and the same as a ceramic knife. [ACCORDING TO ENGLISH INDEPENDENT LABORATORY TESTS CATRA].
ARCOS делает все возможное, чтобы предлагать своим заказчикам самые лучшие изделия. Это стремление служит стимулом для проведения постоянных научных исследований, направленных на создание новых материалов и разработку методов их производства. СЕРИЯ «ТИТАН» знаменует собой «до» и «после» в области производства ножей, так как сталь была заменена титаном. Лезвия из титана имеют многочисленные преимущества: Легкие, но прочные | Гибкие | Не окисляются, так как не содержат железа | Титан не вызывает аллергии | Гигиеничные при контакте с продуктами питания | Противобактериальные|Острота и долговечность в 40 раз выше, чем у обычного ножа. [СОГЛАСНО ИСПЫТАНИЯМ АНГЛИЙСКОЙ НЕЗАВИСИМОЙ ЛАБОРАТОРИИ CATRA].
TITANIO cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Reverso / Back / Retour / Indietro / Назад
137000
137200
137300
137400
137500
137800
137600
Mondador Paring Knife Office Spelucchino Нож для чистки овощей и Фруктов
Verduras Vegetable Knife Office Coltello Verdura Нож для овощей
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
Sashimi/Chef Sashimi/Chef Sashimi/Chef Coltello Sashimi Sashimi
Jamonero Slicing Knife Jambon Coltello Prosciutto Нож Для Окорока
85 mm
130 mm
160 mm
180 mm
180 mm
220 mm
240 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Titanio
Blade Titanium
Lame Titanio
Lama Titanio
Лист Titanio
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
13
KYOTO cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives On remarque son design ergonomique aux lignes minimalistes et sa grande robustesse soulignée par l’exclusivité de son double fil. Ces couteaux sont fabriqués en une seule pièce au moyen du procédé de forge traditionnel, à partir de l’acier exclusif et d’excellente qualité NITRUM®. Son manche souligne la solidité et la nouveauté du design, et la couleur du métal ainsi que le contraste du noir se conjuguent pour donner à l’ensemble une réelle dintinction. Cette fabrication en acier inoxydable allie l’acier forgé et le polyoxymethylène (POM), possède une excellente finition de surface, une grande résistance aux détergents et au vieillissement de même qu’elle reste indéformable aux hautes et basses températures (de -40 à + 150°).
couteaux PROFESSIONNELS coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Destaca su diseño ergonómico de líneas minimalistas y gran robustez, junto con la exclusividad de su doble afilado. Estos cuchillos están fabricados en una sola pieza mediante el tradicional proceso de forja, partiendo de un acero exclusivo y de elevada calidad NITRUM®. Del mango destacamos su solidez y novedoso diseño, donde se conjugan el color del metal contrastado con el negro, otorgándole así un toque de distinción. Está fabricado en acero inoxidable forjado y Polioximetileno (POM), con un excelente acabado superficial y de gran resistencia a detergentes, al envejecimiento e indeformable a altas y bajas temperaturas (de -40ºC hasta 150ºC).
The exclusive Kyoto line features an ergonomic design, minimalist lines and superior strength coupled with the exclusivity of its double-sharped blade. The Kyoto series is forged from a single piece of hardened, taking an exclusive and high quality steel as a starting point: NITRUM®. The strength of the handle and its novel design combined with the colour of the metal with its contrasting black, gives this model a touch of class and elegance. Manufactured from forged stainless steel and polyoxymethylene (POM) these knives have a beautiful finish, are detergent resistant and have a high tolerance to wear and tear as well as resistance to high and low temperatures (from -40ºC to 150ºC).
14
Design ergonomico minimalista e di gran robustezza, unitamente alla esclusività del doppio filo. Coltelli realizzati in un solo pezzo con il tradizionale processo di forgiatura, partendo da un acciaio esclusivo e di alta qualità denominato NITRUM®. La robustezza del manico e il suo disegno moderno combinati con il colore del metallo in contrasto con il nero, conferiscono a questo modello un tocco di classe ed eleganza. Prodotto in acciaio inossidabile, forgiato, e con manico in P.O.M. (Polioxymetilene) questa linea ha una notevole resistenza alla corrosione ed una alta tolleranza alle alte (150°C ) e basse (-40°C) temperature.
Подчеркнутый эргономичный дизайн, минималистские формы и огромная прочность в сочетании с эксклюзивностью двойного лезвия. Эти ножи изготавливаются из цельной заготовки методом традиционной ковки, в качестве материала используется эксклюзивная высококачественная сталь NITRUM®. Ручка отличается прочностью и новейшим дизайном, в котором комбинируются контрастные металлический и черный цвета, что придает ему оттенок изысканности. Нож изготовлен из нержавеющей кованой стали и Полиоксиметилена (POM), при этом, поверхность превосходно отполирована и обладает высокой стойкостью к чистящим средствам, устареванию и не деформируется при высоких и низких температурах (от -40ºC до 150ºC).
KYOTO cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Flexible / Flessibile / Гибкие Alveolos / Granton Edge Alvéolé / Alveoli / Гибкие Perlado / Serrated / Cranté Seghettato / Жемчужный
178000
178200
178300
178400
Mondador Paring Knife Office Spelucchino Нож для чистки овощей и Фруктов
Verduras Vegetable Knife Office Coltello Verdura Нож для овощей
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
100 mm
125 mm
210 mm
240 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
15
KYOTO cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
178600
178700
178800
178900
Jamonero Slicing Knife Jambon Coltello Prosciutto Нож Для Окорока
Panero Bread Knife Pain Coltello Pane Нож Для ХлеБа
Santoku Santoku Knife Santoku Coltello Santoku Поварской Нож
Cocina Kitchen Knife Découper Coltello Cucina Кухня
250 mm
220 mm
185 mm
160 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
16
FORJADO FORGING PROCESS FORGE LA FORGIATURA КОВКА
El proceso de forja consiste en la deformación del acero, que previamente ha sido calentado al rojo vivo, entre dos utillajes denominados “estampas de forja”, las cuales llevan grabadas la forma del cuchillo a conseguir. Para obtener dicha deformación, se utilizan prensas de gran tonelaje, ya que es necesario un fuerte golpe para conseguir que se inicie el flujo plástico del acero para deformarse y obtenerse la forma grabada en las estampas. De este proceso hay que destacar que el cuchillo resultante es macizo de una sola pieza, evitando las indeseadas zonas soldadas, pegadas o huecas que son sinónimos de cuchillos de baja calidad, porque son zonas de baja resistencia mecánica, roturas y puntos posibles de oxidación.
The process of forge consists of the deformation of the steel, which previously has been warmed to red-hot, between two tools called “prints of forge “, which have engraved the shape of the knife to be achieved. To obtain the above mentioned deformation, presses of great tonnage are used, since a strong blow is necessary to achieve that the plastic flow of the steel begins to be deformed and then becoming the form engraved in the prints. It is necessary in this process to distinguish that the resultant knife is a solid single piece, avoiding the unwanted welded, stuck and empty areas, which are synonymous of knives of low quality, because they are areas of low mechanical resistance, were breaks could be produced as well as potential points of oxidation.
Il processo di forgiatura consiste nella deformazione dell’acciaio, che è stato preventivamente riscaldato a fuoco vivo, all’interno degli stampi denominati “stampi di forgiatura” che realizzano la forma determinata del coltello. Per ottenere questa deformazione, vengono utilizzate presse di grande tonnellaggio, in quanto è necessario un colpo forte al fine di realizzare la fusione plastica per la deformazione dell’acciaio e ottenere in questo modo la forma prefissata dallo stampo. Con questo processo ottiene cosi’ un coltello in acciaio massiccio unipezzo, evitando le zone saldate indesiderate, incollate o vuote, che sono indicative di bassa qualità, in quanto sono zone di bassa resistenza meccanica, con possibilità pure di rotture o punti possibili di ossidazione.
Le procédé de forge consiste à déformer l’acier qui a été préalablement chauffé au rouge, entre deux outils appelés « étampes de forge », lesquelles donneront sa forme au couteau. Pour obtenir cette déformation, on utilise des presses de fort tonnage, dans la mesure où une forte pression est nécessaire pour obtenir l’écoulement plastique de l’acier qui, devenu malléable, prendra la forme donnée par les étampes. Le couteau obtenu est massif, coulé d’une seule pièce : on évite ainsi les points de soudure, de collage ou les creux indésirables qui caractérisent les couteaux de mauvaises qualité, lesquels offrent une faible résistance mécanique, ont une propension à la rupture et sont sujets à l’oxydation.
Процесс ковки заключается в деформации предварительно нагретой докрасна стали, помещаемой между двумя половинами устройства, называемого «ковочным штампом», рабочие части которого имеют форму изготовляемого ножа. Чтобы добиться этой деформации, используются тяжелые штампы, так как для пластической деформации стали и придания заготовке заданной формы необходим сильный удар. Говоря об этом процессе, следует отметить, что готовый нож представляет собой цельное изделие, которое не имеет нежелательных сварных швов, склеенных или полых участков, являющихся признаком ножей низкого качества, так как эти участки имеют низкую механическую прочность, легко ломаются и подвержены окислению.
17
SAETA cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи L’élégance de ses formes et la subtilité de ses courbes donne à ce modèle un style agile et dynamique. Ces couteaux sont fabriqués en une seule pièce au moyen du procédé de forge traditionnel, à partir de l’acier exclusif et d’excellente qualité NITRUM®. Les matériaux utilisés pour sa fabrication sont l’acier inoxydable allie l’acier forgé et la polyoxymethylène (POM), donnant une finition de surface et des propriétés excellentes de dureté et de résistances à l’eau de javel et au vieillissement. Indéformable aux hautes et basses températures (de – 40 à +150°).
La elegancia en sus formas y sutileza de sus curvas otorgan a este modelo un estilo ágil y dinámico. Cuchillos fabricados en una sola pieza mediante el tradicional proceso de forja, partiendo de un acero exclusivo y de elevada calidad NITRUM®. Los materiales utilizados para su fabricación son el acero inoxidable forjado y el Polioximetileno (POM), de elegante acabado superficial y propiedades excelentes de dureza y resistencia a lejías y al envejecimiento. Indeformable a altas y bajas temperaturas (de -40ºC hasta 150ºC).
The elegance of its subtle curves gives this model an agile and dynamic style. The Saeta series of knives are forged from a single piece of hardened, Taking an exclusive and high quality steel as a starting point: NITRUM®. Manufactured from high-carbon forged stainless steel and polyoxymethylene (POM) it is highly resistant to impact, abrasion, and solvents and is able to withstand high and low temperatures between -40ºC to 150ºC.
18
L’eleganza delle sue forme e la sottigliezza delle sue curve conferiscono a questo modello uno stile agile e dinamico. Coltelli realizzati unipezzo mediante il tradizionale processo di forgiatura, partendo da un acciaio esclusivo e di alta qualità denominato NITRUM®. La robustezza del manico e il suo disegno moderno combinati con il colore del metallo in contrasto con il nero, conferiscono a questo modello un tocco di classe ed eleganza. Prodotto in acciaio inossidabile, forgiato, e con manico in P.O.M. (Polioxymetilene) questa linea ha una notevole resistenza alla corrosione ed una alta tolleranza alle alte (150°C ) e basse (-40°C) temperature.
Элегантность форм и изящность изгибов придают данной модели легкий и энергичный стиль. Эти ножи изготавливаются из цельной заготовки методом традиционной ковки, в качестве материала используется эксклюзивная высококачественная сталь NITRUM®. В качестве материалов для производства этих ножей, используются нержавеющая сталь и Полиоксиметилен (POM), при элегантном внешнем покрытии обладает превосходными свойствами прочности и устойчивости к чистящим средствам, а также к устареванию. Не деформируется при высоких и низких температурах (от -40ºC до 150ºC).
SAETA cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Flexible / Flessibile / Гибкие Alveolos / Granton Edge Alvéolé / Alveoli / Гибкие Perlado / Serrated / Cranté Seghettato / Жемчужный
174900
175000
174600
174800
Mondador Paring Knife Office Spelucchino Нож для чистки овощей и Фруктов
Verduras Vegetable Knife Office Coltello Verdura Нож для овощей
Lenguado Sole Knife Filet de Sole Coltello Sogliola Эксклюзивный Нож
Santoku Santoku Knife Santoku Coltello Santoku Поварской Нож
100 mm
125 mm
170 mm
175 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
19
SAETA cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
175100
175400
175700
175600
Cocina Kitchen Knife Découper Coltello Cucina Кухня
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
Panero Bread Knife Pain Coltello Pane Нож Для ХлеБа
Jamonero Slicing Knife Jambon Coltello Prosciutto Нож Для Окорока
155 mm
200 mm
210 mm
250 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
20
EL TEMPLE THE TEMPER TREMPE LA TEMPRA ЗАКАЛКА
El temple es la fase más importante en el proceso de fabricación de una herramienta de corte. Consiste en un tratamiento térmico del acero a una temperatura alta (aprox. 1070ºC), manteniéndola durante un tiempo determinado (tiempo de austenización) y, a continuación, realizando un rápido enfriamiento a temperatura ambiente, obteniendo de este modo la transformación de la estructura molecular del acero (reacción martensítica), que se manifiesta con un aumento de la dureza del acero. La dureza es la cualidad física necesaria para obtener un buen poder y durabilidad del corte del cuchillo. Además, la correcta estructura interna del acero otorga una mayor resistencia a la corrosión. ARCOS realiza el tratamiento térmico de temple en hornos continuos de atmósfera controlada y, posteriormente, realiza un segundo tratamiento térmico –llamado revenido- que consiste en un calentamiento a 250ºC, para eliminar cualquier tensión creada por el rápido enfriamiento del temple que pudiese producir fragilidad en el acero, garantizando las mismas propiedades mecánicas a lo largo de todo el filo de la herramienta.
The temper is the most important phase in the manufacturing process of a cutting tool. It consists of a thermal treatment of steel to a high temperature (around 1070ºC), keeping it during a certain time (time of austenization) and then, carrying out a quick cooling up to room temperature, obtaining this way the transformation of the molecular structure of the steel (martensitic reaction), which becomes evident with an increase of the hardness of the steel. Hardness is the physical necessary quality to obtain a good power and cut durability from a knife. In addition, the right internal structure of the steel grants a major resistance to corrosion. ARCOS carries out the thermal treatment of temper in constant furnaces with controlled atmosphere and, later, carries out a second thermal treatment – so- called tempering - that consists of a warming to 250ºC, in order to eliminate any tension made by the rapid cooling of the temper that could produce fragility in the steel, granting the same mechanical properties along the whole edge of the tool.
La trempe est la phase la plus importante du processus de fabrication d’un outil de coupe. La trempe ou trempage consiste à traiter thermiquement un matériau : l’acier est chauffé à une température élevée jusqu’à obtenir la température d’austénisation (environ 1070 ºC), puis maintenu en température durant un temps déterminé (temps d’austénisation), un refroidissement rapide est ensuite réalisé, afin d’obtenir la transformation de la structure moléculaire de l’acier (réaction martensitique), qui se manifeste par une augmentation de la dureté de l’acier. La dureté est la qualité physique nécessaire à l’obtention d’un bon pouvoir et d’une bonne durabilité de coupe du couteau. De plus, une bonne structure interne de l’acier confère une meilleure résistance à la corrosion. ARCOS réalise le traitement thermique de trempe dans des fours continus à atmosphère contrôlée et, postérieurement, réalise un second traitement thermique, appelé revenu, qui consiste à chauffer la pièce à 250 ºC, afin de réduire les contraintes internes créées durant la trempe susceptibles de fragiliser l’acier, garantissant les mêmes propriétés mécaniques tout le long du fil de l’outil.
La tempra è la fase piu’ importante nel processo di fabbricazione di un utensile da taglio. Consiste nel trattamento termico dell’acciaio a una alta temperatura (circa 1070°C) e che viene mantenuta durante un tempo determinato (tempo di austenizzazione) e, in seguito producendo un rapido raffreddamento a temperatura ambiente, ottenendo in questo modo la trasformazione della struttura molecolare dell’acciaio (reazione martensitica) che si manifesta ottenendo un aumento della durezza dell’acciaio. La durezza è la qualità fisica necessaria per ottenere un buon potere e una durabilità nel tempo del taglio del coltello. Inoltre, la corretta struttura interna dell’acciaio ottiene una maggiore resistenza alla corrosione. ARCOS realizza il trattamento termico della tempra in forni continui ad atmosfera controllate, realizza una seconda fase di trattamento termico – chiamato rinvenimento – consistente in un riscaldamento fino a 250°C per eliminare qualsiasi tensione che potrebbe determinarsi con il raffreddamento rapido durante il processo di tempra, che puo’ produrre fragilità nell’acciaio, garantendo le stesse proprietà meccaniche per tutta la lunghezza del filo dell’utensile.
Закалка — важнейший этап производства режущих инструментов. Она заключается в термической обработке стали при высокой температуре (прибл. 1070 ºC) в течение определенного времени (время аустенизации) и последующем быстром охлаждении до температуры окружающей среды, которое вызывает изменение молекулярной структуры стали (мартенситная реакция) и повышает ее твердость. Твердость — это физическое свойство, которое необходимо для получения прочного ножа с хорошей режущей способностью. Кроме того, правильная внутренняя структура стали улучшает ее антикоррозионные свойства. ARCOS производит термическую закалку в печах непрерывного действия с контролируемой температурой, а затем выполняет вторичную термическую обработку, так называемый отпуск, который состоит в нагреве стали до 250 ºC с целью снятия напряжения, которое возникает в результате быстрого охлаждения стали и делает ее хрупкой. Это обеспечивает однородность механических свойств по всей поверхности лезвия ножа.
21
TERRANOVA
Grâce à son charme, elle est devenu la série la plus novatrice. Ses formes stylisées et ses courbes particulières font de la SERIE TERRANOVA un défi pour les personnes les plus exigeantes. La lame est en Acier Inoxydable Forgé NITRUM®, ce qui lui confère une dureté élevée, une grande capacité de coupe, une résistance mécanique améliorée et une faible propension à l’oxydation. La forme du manche et son aspect unique donne à ce couteau une ligne audacieuse. Les côtes sont en polyoxymethylène (POM), matière résistante aux agents agressifs, indéformable aux hautes et basses températures (de – 40 à + 150°C). Les rivets en acier inoxydable sont garantis à la corrosion.
cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Gracias a su gran atractivo se ha convertido en la serie más creativa. Sus formas estilizadas y sus personales curvas hacen de la SERIE TERRANOVA todo un reto para los más exigentes. La hoja es de Acero Inoxidable Forjado NITRUM®, lo que le proporciona una elevada dureza, gran capacidad de corte, resistencia mecánica y a la oxidación. La forma del mango es donde reside el encanto de esta nueva serie. Personal en sus formas, y arriesgado en sus trazos. En definitiva una obra de arte. Las cachas son de Polioximetileno (POM), material duro y resistencia a productos agresivos e indeformable a altas y bajas temperaturas (de -40ºC hasta 150ºC). Remaches machihembrados de acero inoxidable, garantizando la alta resistencia a la corrosión.
The TERRANOVA SERIES. An elegant cutting instrument which blends form and function together to create a series of knives for even the most demanding chefs. A work of art in every way. The blade is made of NITRUM® Forged Stainless Steel, which produces a knife with increased hardness, superb cutting ability, mechanical resistance and also resistance to oxidation. The elegant ergonomic handle offers a modern contemporary design along with durability and comfort. The handle scales are made of polyoxymethylene (POM) and is highly resistant to impact, abrasion, and solvents and is able to withstand high and low temperatures between -40ºC to 150ºC. Rivets are made of stainless steel alloy ensuring extremely high corrosion resistance.
22
Grazie al suo charme, questa è diventata la serie piu’ creativa. Le sue forme stilizzate e le sue curve personali conferiscono alla SERIE TERRANOVA una interessante attrattiva per gli Chef piu’ esigenti. Lama di Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®, che le dona una elevata durezza, grande capacità di taglio,resistenza sia meccanica che di antiossidazione. La forma del manico è dove si evidenzia maggiormente l’eleganza di questa serie. Molto personalizzate ed audaci le forme, che conferiscono a questa serie titoli di opera d’arte. Prodotto in acciaio inossidabile, forgiato, e con manico in POM (Polioxymetilene) questa linea ha una notevole resistenza alla corrosione ed una alta tolleranza alle alte (150°C ) e basse (-40°C) temperature I rivetti del manico sono realizzati con acciaio inossidabile che dona ad alta resistenza alla corrosione.
Благодаря своей привлекательности эта серия стала наиболее творческой. Ее стилизованные формы и особые линии делают СЕРИЮ TERRANOVA настоящим вызовом для самых требовательных пользователей. Лезвие из Кованой Нержавеющей Стали NITRUM® обладает повышенной твердостью, большой режущей способностью, высоким механическим сопротивлением и стойкостью к окислению. Форма ручки составляет особое очарование данной серии. Особенные формы и дерзкие линии. Определенно, произведение искусства. Ручки изготавливаются из Полиоксиметилена (POM), твердого материала, устойчивого к агрессивным чистящим средствам и не деформирующегося при высоких и низких температурах (от -40ºC до 150ºC). Шпунтованные заклепки сделаны из особого сплава из алюминия, который гарантирует высокую устойчивость к коррозии.
TERRANOVA cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Flexible / Flessibile / Гибкие Alveolos / Granton Edge Alvéolé / Alveoli / Гибкие Perlado / Serrated / Cranté Seghettato / Жемчужный
155000
155100
155300
155400
Mondador Paring Knife Office Spelucchino Нож для чистки овощей и Фруктов
Verduras Vegetable Knife Office Coltello Verdura Нож для овощей
Cocina Kitchen Knife Découper Coltello Cucina Кухня
Cocina Kitchen Knife Cuisine Coltello Cucina Кухня
100 mm
125 mm
160 mm
160 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
23
TERRANOVA cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
155800
155700
155500
155600
Santoku Santoku Knife Santoku Coltello Santoku Поварской Нож
Panero Bread Knife Pain Coltello Pane Нож Для ХлеБа
Cocina Kitchen Knife Cuisine Coltello Cucina Кухня
Jamonero Slicing Knife Jambon Coltello Prosciutto Нож Для Окорока
180 mm
200 mm
200 mm
250 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
24
NITRUM® 300
90 80 70 60 50 40 30 20 10 0
55 54,5 54 53,5 53 52,5 52 51,5 51 50,5 ISO 8442.1
NITRUM ®
250 200 150 100 50 0 ISO 8442.5
NITRUM ®
ISO 8442.5
NITRUM ®
TEST DE DUREZA ISO 8442.1 HARDNESS TEST ISO 8442.1 TEST DE DURETÉ ISO 8442.1 TEST DI DUREZZA ISO 8442.1 ИСПЫТАНИЕ НА ТВЕРДОСТЬ ISO 8442.1
PODER DE CORTE INICIAL ISO 8442.5 INITIAL CUTTING POWER ISO 8442.5 POUVOIR DE COUPE INITIAL CONFORME ISO 8442.5 POTERE DI TAGLIO INIZIALE ISO 8442.5 НАЧАЛЬНАЯ РЕЖУЩАЯ СПОСОБНОСТЬ ISO 8442.5
DURABILIDAD DEL FILO ISO 8442.5 CUTTING EDGE RETENTION (EDGE DURABILITY) ISO 8442.5 DURABILITÉ DU FIL CONFORME ISO 8442.5 DURABILITA’ DEL FILO ISO 8442.5 ОСТРОТА И ДОЛГОВЕЧНОСТЬ ЛЕЗВИЯ ISO 8442.5
¹Mejora la Dureza: NITRUM® sobrepasa la norma ISO 8442-1 en más de 3 HRc. ¹Improved Hardness: NITRUM® exceeds the ISO 8442-1 norm by more than 3 HRc. ¹Améliore la dureté: NITRUM® surpasse la norme ISO 8442-1 de plus de 3 HRC (dureté Rockwell). ¹Migliora la Durezza: NITRUM® supera la norma 8442.1 di oltre 3 HRC. ¹Повышенная твердость: NITRUM® превышает требования стандарта ISO 8442-1 более чем на 3 HRc.
²Mayor Poder de Corte Inicial: NITRUM® supera la norma ISO 8442-5 en más de un 70%. ²Enhanced Initial Cutting Power: NITRUM® tested 70% higher than the ISO 84425 norm. ²Pouvoir de coupe initial supérieur: NITRUM® surpasse la norme ISO 8442-5 de plus de 70 %. ²Maggior Potere di Taglio Inziale: NITRUM® supera la norma ISO 8442.5 di oltre il 70%. ²Повышенная начальная режущая способность: NITRUM® превосходит требования стандарта ISO 8442-5 более чем на 70 %.
³Durabilidad: NITRUM® supera en más de un 200% la norma ISO 8442-5. ³Edge Durability: NITRUM® tested 200% higher than the ISO 8442-5 norm. ³Durabilité : NITRUM® surpasse la norme ISO 8442-5 de plus de 200 %. ³Durabilità: NITRUM® supera di oltre il 200% la norma ISO 8442.5. ³Острота и долговечность: NITRUM® превосходит требования стандарта ISO 8442-5 более чем на 200 %.
NITRUM® es la nueva fórmula de acero al nitrógeno, ecológica y disponible solamente en los cuchillos ARCOS. NITRUM® proporciona más dureza¹, mayor poder de corte² y mejora la durabilidad del filo³. Su nueva microestructura marca la diferencia en el rendimiento de los cuchillos, tanto para un uso profesional como doméstico. El proceso de producción de NITRUM® respeta el medioambiente. El nitrógeno se encuentra en la atmósfera, y su proceso de enriquecimiento no tiene efectos negativos en el aire, agua o tierra. NITRUM® is a Nitrogen enriched, eco-friendly stainless steel formula, available exclusively on ARCOS knives. With its improved hardness¹, enhanced cutting power², improved edge durability³, and improved Microstructure, NITRUM® can make the difference in the performance of knives for both professional and non-professional users. The NITRUM® production process is friendly with the environment. Nitrogen is readily available in the atmosphere, and its stainless steel enrichment process has no negative effect on the air, water or soil. NITRUM® est la nouvelle formule d’acier à l’azote, écologique et disponible seulement dans les couteaux ARCOS. NITRUM® confère plus de dureté¹, un plus grand pouvoir de coupe² et une meilleure durabilité du fil³. Sa nouvelle microstructure marque la différence en terme de rendement des couteaux destinés à être utilisés tant dans le cadre professionnel que domestique. Le procédé de production du NITRUM® respecte l’environnement. L’azote est présent dans l’atmosphère, et son procédé d’enrichissement n’a aucun impact sur l’air, l’eau ou la terre. NITRUM® è la nuova formula di acciaio al nitrogeno, ecologica ed disponibile soltanto nei coltelli ARCOS. NITRUM Produce piu’ durezza¹ maggior potere di taglio² e migliora la durabilità nel tempo del filo³. La sua nuova microstruttura marca la differenza nel rendimento dei coltelli, sia nell’ utilizzo professionale che casalingo. Il processo di produzione del NITRUM® è ecocompatibile. Il nitrogeno è presente nella atmosfera ed il suo processo di arricchimento non produce effetti negativi nell’aria, nell’acqua e nella terra. NITRUM® — это новая формула экологически чистой азотистой стали, которая используется только для производства ножей ARCOS. NITRUM® повышает твердость, режущую способность² и долговечность лезвия³. Ее новая микроструктура значительно улучшает свойства ножей как профессионального, так и бытового назначения. Сталь NITRUM® производится с соблюдением экологических правил. Азот находится в атмосфере, и процесс его обогащения не загрязняет воздух, воду и почву.
25
RIVIERA cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи SERIE RIVIERA, combinaison subtile des lignes rondes, commode et simple à la fois dans son manège. Sa lame est en acier inoxydable forgé NITRUM®. Acier exclusif à rendement et durabilité élevés. Manche totalement stylisée adapté à la forme de la main, lui donnant une grande aisance. Cote en polyoxyméthylène (POM), finition douce ayant une grande résistance aux produits corrosifs et aux hautes et basses températures (de – 40°C à 150°C) Les rivets en acier inoxydable sont garantis à la corrosion.
SERIE RIVIERA, donde se combina la sutileza de las líneas redondeadas, junto a la comodidad y sencillez de su manejo. Su hoja es de acero inoxidable forjado NITRUM®. Exclusivo acero de alto rendimiento y durabilidad. Mango estilizado totalmente adaptable a la forma de la mano, consiguiendo con ello una gran comodidad. Cachas de Polioximetileno (POM), con un acabado suavizado y gran resistencia a productos corrosivos y a altas y bajas temperaturas ( de -40ºC hasta 150ºC). Remaches machihembrados de acero inoxidable, garantizando la alta resistencia a la corrosión.
RIVIERA SERIES, combining the sophistication of intelligent design with comfort and ease of use. The Riviera blade is made from NITRUM® forged stainless steel. Exclusive steel of high performance and durability. The Riviera handle is designed to adapt to the contour of the hand for comfort and safety. The handle scales are made of polyoxymethylene (POM) and is highly resistant to impact, abrasion, and solvents and is able to withstand high and low temperatures between -40ºC to 150ºC. Rivets are made of stainless steel alloy ensuring extremely high corrosion resistance.
26
SERIE RIVIERA, caratterizzata da una combinazione di sottigliezza e rotondità delle sue linee, unitamente alla comodità e facilità di presa del manico. La lama in acciaio inossidabile forgiato NITRUM®. Acciaio esclusivo di elevato rendimento e durabilità. Manico stilizzato totalmente ed ergonomicamente adattabile alla forma della mano, conferiscono al prodotto una alta comodità d’uso. Prodotto in acciaio inossidabile, forgiato, e con manico in POM (Polioxymetilene) questa linea ha una notevole resistenza alla corrosione ed una alta tolleranza alle alte (150°C ) e basse (-40°C) temperature. I rivetti del manico sono realizzati con acciaio inossidabile che dona ad alta resistenza alla corrosione.
СЕРИЯ RIVIERA, в которой сочетается легкость округлых линий с удобством и простотой использования. Лезвие изготовлено из кованой нержавеющей стали NITRUM®. Уникальная сталь с улучшенными характеристиками и повышенной прочностью. Стилизованная ручка полностью адаптируется к форме руки, чем достигается максимум удобства. Ручка состоит из Полиоксиметилена (POM), поверхность мягкая, но очень устойчивая к коррозийным продуктам, а также к повышенным или пониженным температурам (от -40ºC до 150ºC). Шпунтованные заклепки сделаны из особого сплава из алюминия, который гарантирует высокую устойчивость к коррозии.
RIVIERA cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Flexible / Flessibile / Гибкие Alveolos / Granton Edge Alvéolé / Alveoli / Гибкие Perlado / Serrated / Cranté Seghettato / Жемчужный
230200
230500
230600
233300
231300
Mondador Paring Knife Office Spelucchino Нож для чистки овощей и Фруктов
Chuletero Steak Knife Steak Coltello Bistecca Острый столовый Нож
Cocina Kitchen Knife Découper Coltello Cucina Кухня
Tenedor Carving Fork Fourchette Forchettone Вилка
Panero Bread Knife Pain Coltello Pane Нож Для ХлеБа
100 mm
130 mm
150 mm
180 mm
200 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
27
RIVIERA cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
231000 31000
coltelleria PROFESSIONALE PRO ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРОФЕССИО ножи
231100 31100
231500 31500
232000
232800
232900
Jamonero Slicing Knife Jambon Coltello Prosciutto Нож Для Окорока
Jamonero Slicing Knife Jambon Coltello Prosciutto Нож Для Окорока
Deshuesador Boning Knife Désosseur Coltello Disosso ОБвалочный Нож
Tomatero Tomato Knife Tomate Coltello Pomodoro Нож для помидоров
Queso Cheese Knife Fromage Coltello Formaggio Сыр
Lenguado Sole Knife Filet de Sole Coltello Sogliola Эксклюзивный Нож
250 mm
300 mm
130 mm
130 mm
145 mm
170 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
28
RIVIERA cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
233000
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
233500
233400
233600
233700
233800
Fileteador Fillet Knife Découper Coltello Cucina Нож для Филе
Santoku Santoku Knife Santoku Coltello Santoku Поварской Нож
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
200 mm
180 mm
150 mm
200 mm
250 mm
300 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
29
RIVIERA cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Nuevo / New / Nouveau Nuovo / Новый Flexible / Flessibile / Гибкие Alveolos / Granton Edge Alvéolé / Alveoli / Гибкие Perlado / Serrated / Cranté Seghettato / Жемчужный
NEW
230224
233424
233624
233524
231324
231024
Mondador Paring Knife Office Spelucchino Нож для чистки овощей и Фруктов
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
Santoku Santoku Knife Santoku Coltello Santoku Поварской Нож
Panero Bread Knife Pain Coltello Pane Нож Для ХлеБа
Jamonero Slicing Knife Jambon Coltello Prosciutto Нож Для Окорока
100 mm
150 mm
200 mm
180 mm
200 mm
250 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
30
RIVIERA BLANCO WHITE RIVIERA RIVIERA BLANC RIVIERA BIANCO БЕЛЫЙ RIVIERA
En búsqueda de la mejora y la innovación constante, en ARCOS relanzamos nuestra célebre Serie Riviera, con una cualidad que la diferencia de todos, su mango blanco. Forjado en una sola pieza, con virola estilo francesa y con acero inoxidable NITRUM®, exclusivo de ARCOS, esta serie combina sus personales líneas redondeadas, junto a la comodidad y sencillez de su manejo, haciendo las delicias de todo usuario, ya sea profesional o doméstico, con la novedad de su mango blanco. La nueva Serie Riviera ha nacido para ser diferente, para hacerte diferente. Esta serie es una continuación de los estándares de calidad de los productos ARCOS y afianza el compromiso de la empresa con la innovación como factor estratégico y competitivo.
In the search for constant improvement and innovation ARCOS is relaunching its renowned Riviera series, with something to differentiate it from the rest, a white handle. Forged from a single piece of NITRUM® stainless steel, exclusive to ARCOS, with a French style ferrule; this series combines personal rounded lines with comfort and ease of handling, to the delight of all users be they professional or domestic and with the added novelty of its white handle. The new Riviera series is born to be different, to make you different. This series is another example of the quality of ARCOS products and strengthens the company’s commitment to innovation as a strategic and competitive factor. Toujours à la recherche d´améliorations et d’innovations constantes, chez ARCOS nous relançons notre célèbre Série Riviera, avec une qualité qui la différencie de toutes les autres, son manche blanc. Forgée en une seule pièce, à virole style français et en acier inoxydable NITRUM® exclusif de ARCOS, cette série combine ses lignes arrondies caractéristiques, le confort et la simplicité de son utilisation, faisant ainsi le bonheur de tout utilisateur qu’il soit professionnel ou non, avec la nouveauté de son manche blanc. La nouvelle Série Riviera est née pour être différente et pour vous rendre différent. Cette série répond toujours aux standards de qualité des produits ARCOS et consolide l’engagement de notre entreprise avec l’innovation en tant que facteur stratégique et compétitif.
Alla ricerca del miglioramento e dell’innovazione constante, nella ARCOS rilanciamo la nostra celebre Serie Riviera, con una caratteristica che la rende diversa da tutte le altre: il suo manico bianco. Temperato in un solo pezzo, con la virola di stile francese e un acciaio inox NITRUM®, esclusivo di ARCOS, questa serie combina le sue particolari linee arrotondate e la comodità e semplicità d’uso, rendendola una delizia per qualsiasi utente, professionale o domestico, con la novità del suo manico bianco. La nuova Serie Riviera è nata per essere diversa, per renderti diverso. Questa serie è una continuazione degli standard di qualità dei prodotti ARCOS e consolida l’impegno della ditta con l’innovazione quale fattore strategico e concorrenziale.
В поиске улучшения и постоянных инноваций, фирма ARCOS возобновляет выпуск своей знаменитой серии Riviera, отличительной чертой которой является белая рукоятка её изделий. Выкованные из цельного бруска эксклюзивной нержавеющей стали NITRUM®, с шейкой в стиле “ француженка” и новой белой рукояткой, ножи этой серии сочетают свои индивидуальные округлые линии с удобством и простотой их применения, что позволит насладиться ими каждого, будь-то профессиональный повар или домашний пользователь. Новая серия Riviera родилась, чтобы отличаться, чтобы Вы отличались от других. Эта серия - продолжение стандартов качества продуктов ARCOS, она подтверждает приверженность компании к инновациям, как стратегический фактор повышения конкурентоспособности.
31
CLASICA cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи Conception inspiré par les lignes droites. Il le doit à sa matière forgée en une seule pièce, c’est un couteau très apprécié par les professionnels de la cuisine. La lame est en acier inoxydable forgé NITRUM®, pour améliorer ses qualités. Manche de forme classique permettant d’avoir une tenue en main très ferme. Côtes en polyoxymethylene (POM), matière plastique d’excellente finition et d’une grande dureté, résistant à la javel et au vieillissement, indéformable aux hautes et basses températures (de – 40 à + 150°C). Les rivets en acier inoxydable sont garantis à la corrosion. Diseño inspirado en líneas rectas y grandes contrastes. Debido a su fornitura de forja de una pieza, son cuchillos muy demandados por los profesionales de la cocina. La hoja es de acero inoxidable forjado NITRUM®, para mejorar sus cualidades. Mangos de corte clásico con un acabado redondeado de gran belleza y una gran firmeza en su uso. Cachas de Polioximetileno (POM), material plástico de excelente acabado superficial y gran dureza, resistencia a lejías y al envejecimiento, e indeformable a altas y bajas temperaturas (de -40ºC hasta 150ºC). Remaches machihembrados de acero inoxidable, garantizando la alta resistencia a la corrosión.
Inspired design using straight lines and sharp contrasts. Precision forged from one piece of high carbon steel for greater stability and sharpness to satisfy even the most demanding chefs. The classic series blades are made from NITRUM® forged stainless steel which gives it its high strength and resistance yet is very easy to sharpen. Resists rust and stains. Classically styled handles beautifully finished ensuring strength and design. The elegant ergonomic handle offers a modern contemporary design along with durability and comfort. The handle scales are made of polyoxymethylene (POM) and is highly resistant to impact, abrasion, and solvents and is able to withstand high and low temperatures between -40ºC to 150ºC. Rivets are made of stainless steel alloy ensuring extremely high corrosion resistance.
32
Design ispirato a linee rette e di grandi contrasti. Grazie alla classica forgiatura unipezzo, questa serie è particolarmente richiesta dai professionisti della cucina. Lama forgiata in acciaio inossidabile NITRUM®, che ne migliora le qualità. Manici dalla linea classica, che permettono una operatività con mano ferma e decisa. Prodotto in acciaio inossidabile, forgiato, e con manico in POM (Polioxymetilene) questa linea ha una notevole resistenza alla corrosione ed una alta tolleranza alle alte (150°C ) e basse (-40°C) temperature I rivetti del manico sono realizzati con acciaio inossidabile che dona ad alta resistenza alla corrosione.
Вдохновенный дизайн, исполненный прямых линий и контрастов. Благодаря изготовлению из цельной кованой детали, данные ножи пользуются большим спросом у профессиональных поваров. Лезвие изготовлено из кованой нержавеющей сталиNITRUM®, которая улучшает его свойства. Ручки классической закругленной формы, прекрасно выполненные и очень прочные в использовании. Ручки изготовлены из Полиоксиметилена (POM), данный пластик является красивым и твердым материалом, устойчивым к агрессивным чистящим средствам и не деформирующимся при высоких и низких температурах (от -40ºC до 150ºC). Шпунтованные заклепки сделаны из особого сплава из алюминия, который гарантирует высокую устойчивость к коррозии.
CLASICA cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Flexible / Flessibile / Гибкие Alveolos / Granton Edge Alvéolé / Alveoli / Гибкие Perlado / Serrated / Cranté Seghettato / Жемчужный
256900
256600
255900
256000
256400
Santoku Santoku Knife Santoku Coltello Santoku Поварской Нож
Santoku Santoku Knife Santoku Coltello Santoku Поварской Нож
Cocina Kitchen Knife Découper Coltello Cucina Кухня
Cocina Kitchen Knife Découper Coltello Cucina Кухня
Panero Bread Knife Pain Coltello Pane Нож Для ХлеБа
140 mm
180 mm
160 mm
210 mm
180 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
33
CLASICA cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
256700
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
256800
255600
256200
256500
256300
Jamonero Slicing Knife Jambon Coltello Prosciutto Нож Для Окорока
Jamonero Slicing Knife Jambon Coltello Prosciutto Нож Для Окорока
Tomatero Tomato Knife Tomate Coltello Pomodoro Нож для помидоров
Deshuesador Boning Knife Désosseur Coltello Disosso ОБвалочный Нож
Deshuesador Boning Knife Désosseur Coltello Disosso ОБвалочный Нож
Tenedor Carving Fork Fourchette Forchettone Вилка
250 mm
300 mm
130 mm
140 mm
160 mm
160 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
34
CLASICA cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
255700
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
255800
255000
255100
255200
255300
Mondador Paring Knife Office Spelucchino Нож для чистки овощей и Фруктов
Chuletero Steak Knife Steak Coltello Bistecca Острый столовый Нож
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
100 mm
120 mm
160 mm
210 mm
230 mm
260 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
35
UNIVERSAL cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Conception classique pensé pour le quotidien. Exclusivement en acier inoxydable NITRUM® de trés haute tenue. Manche pensé pour un usage quotidien avec des lignes droites avec des grandes différences entre les formes et les couleurs. Côtes en polyoxymethylene (POM), matière plastique d’excellente finition et d’une grande dureté, résistant à la javel et au vieillissement, indéformable aux hautes et basses températures (de – 40 à + 150°C). Les rivets en acier inoxydable sont garantis à la corrosion.
Diseño de corte clásico pensado para el día a día. Exclusivo acero inoxidable de alto rendimiento y durabilidad NITRUM®. Mango pensado para un uso diario sin perder el diseño, donde predominan las líneas rectas con grandes contrastes formales y de color. Las cachas de los mangos son de Polioximetileno (POM), muy resistentes e indeformable a temperaturas extremas (de -40ºC hasta 150ºC). Remaches machihembrados de acero inoxidable, de gran resistencia.
The Universal series, designed with everyday use in mind. Exclusive, high usable and lasting NITRUM® stainless steel. Made for everyday use without sacrificing design, the ergonomic, slip-resistant, handle provides a firm and comfortable grip. The handle scales are made of polyoxymethylene (POM) and is highly resistant to impact, abrasion, and solvents and is able to withstand high and low temperatures between -40ºC to 150ºC. Rivets are made of stainless steel alloy ensuring extremely high corrosion resistance.
36
Design di taglio classico pensato per una linea chiamata giornaliera. Fabbricato utilizzando in esclusiva acciaio inossidabile ad alto rendimento e durezza NITRUM®. Manico progettato per un utilizzo quotidiano, senza perdere in design, predominato da linee rette con grandi contrasti di forme e colori. Le guancette del manico sono in POM ad alta resistenza alla corrosione e posseggono una alta tolleranza alle alte (150°C ) e basse (-40°C) temperature I rivetti del manico sono realizzati con acciaio inossidabile che dona ad alta resistenza alla corrosione.
Классический дизайн лезвия, продуманный для каждодневного использования. Эксклюзивная нержавеющая сталь, высокоэффективная и долговечная, NITRUM®. Прессованная ручка для каждодневного использования без ущерба для дизайна, где доминируют прямые линии с контрастами по форме и цвету. Ручки изготовлены из Полиоксиметилена (POM), очень прочные и недеформирующиеся при предельных температурах (от -40ºC до 150ºC). Заклепки из сплава алюминия, высокой прочности.
UNIVERSAL cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Flexible / Flessibile / Гибкие Semiflexible / Semi-flexible Semi-Flessibile / Гибкие Alveolos / Granton Edge Alvéolé / Alveoli / Гибкие Perlado / Serrated / Cranté Seghettato / Жемчужный
280004
280104
281004
282504
282604
282704
Mondador Paring Knife Office Spelucchino Нож для чистки овощей и Фруктов
Mondador Paring Knife Office Spelucchino Нож для чистки овощей и Фруктов
Mondador Paring Knife Office Spelucchino Нож для чистки овощей и Фруктов
Deshuesador Boning Knife Désosseur Spelucchino ОБвалочный Нож
Deshuesador Boning Knife Désosseur Spelucchino ОБвалочный Нож
Fileteador Fillet Knife Filet de Sole Coltello Filettare Pesce Нож для Филе
60 mm
75 mm
75 mm
130 mm
160 mm
160 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM® Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Handle Polyoxymethylene (POM)
37
UNIVERSAL cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Nuevo / New / Nouveau Nuovo / Новый
NEW
281104
281204
281304
281404
281504
281604
Verduras Vegetable Knife Office Coltello Verdura Нож для Овощей
Cocina Kitchen Knife Découper Coltello Cucina Кухня
Cocina Kitchen Knife Découper Coltello Cucina Кухня
Cocina Kitchen Knife Découper Coltello Cucina Кухня
Trinchante Carving Knife Découper Coltello Trinciante Разделочный Нож
Queso Cheese Knife Fromage Coltello Formaggio Сыр
100 mm
130 mm
150 mm
170 mm
190 mm
190 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM® Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
38
Handle Polyoxymethylene (POM)
UNIVERSAL cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
284604
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
284704
284804
284204
286004
284100
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
Lenguado Sole Knife Filet de Sole Coltello Sogliola Нож для плоской рыБы
Santoku Santoku Knife Santoku Coltello Santoku Поварской Нож
Tenedor Carving Fork Fourchette Forchettone Вилка
150 mm
170 mm
200 mm
170 mm
170 mm
160 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM® Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Handle Polyoxymethylene (POM)
39
UNIVERSAL cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
280204
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
280304
280404
280504
280604
280704
Cocinero Chef’s Knife Office Coltello Cucina Поварской Нож
Cocinero Vegetable Knife Office Coltello Cucina Поварской Нож
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
100 mm
120 mm
155 mm
175 mm
200 mm
250 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM® Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
40
Handle Polyoxymethylene (POM)
UNIVERSAL cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
280804
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
282904
283004
283104 283 0
283204
283304
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
Carnicero Butcher knife Boucher Coltello Scannare Нож для Мяса
Carnicero Butcher knife Boucher Coltello Scannare Нож для Мяса
Carnicero Butcher knife Boucher Coltello Scannare Нож для Мяса
Carnicero Butcher knife Boucher Coltello Scannare Нож для Мяса
Carnicero Butcher knife Boucher Coltello Scannare Нож для Мяса
300 mm
150 mm
175 mm
200 mm
250 mm
300 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM® Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Handle Polyoxymethylene (POM)
41
UNIVERSAL cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
283904
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
284304
282104
282204
284004
282004
Pastelero Pastry Knife Genoise Coltello Pane Нож для кондитерских изделий
Pastelero Pastry Knife Genoise Coltello Pane Нож для Филе
Panero Bread Knife Pain Coltello Pane Нож для ХлеБа
Panero Bread Knife Pain Coltello Pane Нож для ХлеБа
Salmón Salmon Knife Saumon Coltello Salmone Лосось
Jamonero Slicing Knife Jambon Coltello Prosciutto Нож для Окорока
250 mm
300 mm
200 mm
250 mm
290 mm
290 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM® Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
42
Handle Polyoxymethylene (POM)
UNIVERSAL cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
283704
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
283804
281801
281804
281901
281904
Salmón Salmon Knife Saumon Coltello Salmone Лосось
Jamonero Slicing Knife Jambon Coltello Prosciutto Нож для Окорока
Jamonero Slicing Knife Jambon Coltello Prosciutto Нож для Окорока
Jamonero Slicing Knife Jambon Coltello Prosciutto Нож для Окорока
Jamonero Slicing Knife Jambon Coltello Prosciutto Нож для Окорока
Jamonero Slicing Knife Jambon Coltello Prosciutto Нож для Окорока
300 mm
300 mm
240 mm
240 mm
280 mm
280 mm
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM® Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Handle Polyoxymethylene (POM)
43
UNIVERSAL cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
286400
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
286104
286204
286304
Espátula Spatula Spatule Triangulaire Spatola Лопаточка
Espátula Spatula Spatule Triangulaire Spatola Лопаточка
Espátula Spatula Spatule à Lasagne Spatola Лопаточка
Espátula Spatula Spatule Spatola Лопаточка
Espátula Spatula Spatule Spatola Лопаточка
Espátula Spatula Spatule Spatola Лопаточка
125x90 mm
125x120 mm
160 mm
205 mm
250 mm
300 mm
Presentación Funda Hoja Presentation Plastic Sheath Présentation Gaine
286500
286600
Presentazione Coprilama Презентация Пластиковый Футляр
Presentación Estuche Presentation Case Présentation Étui
Presentazione Astuccio Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM® Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
44
Handle Polyoxymethylene (POM)
UNIVERSAL cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Nuevo / New / Nouveau Nuovo / Новый
NEW
282404
288200
288300
288400
Macheta Cleaver Feuille Mannaietta Мясницкий Нож
Macheta Cleaver Couperet Mannaietta Мясницкий Нож
Macheta Cleaver Couperet Mannaietta Мясницкий Нож
Macheta Cleaver Feuille Mannaietta Мясницкий Нож
3 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина 160 mm ≈ 350 gr
4 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина 160 mm ≈ 460 gr
4 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина 180 mm ≈ 520 gr
2,5 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина 200 mm ≈ 400 gr
Presentación Funda Display Presentation Display Sleeve Présentation Carte Presentazione Display Презентация Упаковка Дисплей
Presentación Funda Hoja
Présentation Gaine
Presentation Plastic Sheath
Presentazione Coprilama
Презентация Пластиковый Футляр
Hoja Acero Inoxidable NITRUM® Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Handle Polyoxymethylene (POM)
45
UNIVERSAL cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
287800
287900
Macheta Cleaver Feuille Mannaietta Мясницкий Нож
Macheta Cleaver Feuille Mannaietta Мясницкий Нож
4 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина 220 mm ≈ 800 gr
4 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина 250 mm ≈ 1000 gr
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM® Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
46
Handle Polyoxymethylene (POM)
UNIVERSAL cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
287300
287400
Macheta Cleaver Feuille Mannaietta Мясницкий Нож
Macheta Cleaver Feuille Mannaietta Мясницкий Нож
2 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина 260 mm ≈ 540 gr
2 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина 280 mm ≈ 640 gr
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM® Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Handle Polyoxymethylene (POM)
47
UNIVERSAL cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
286700
286800
287000
Carnicero Butcher knife Abattre Coltello Macellaio Нож для Мяса
Carnicero Butcher knife Fendoir Coltello Macellaio Нож для Мяса
Pescadero Fishmonger Knife Poisson Coltello da Pesce Мяснцкий Нож
4 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина 275 mm ≈ 620 gr
4 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина 300 mm ≈ 710 gr
300 mm ≈ 500 gr
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM® Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
48
Handle Polyoxymethylene (POM)
UNIVERSAL cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ОНАЛЬНЫЕ ножи
REMACHES STAINLESS STEEL RIVETS RIVETS RIVETTI IN ACCIAIO INOSSIDABILE ЗАКЛЕПКИ El compromiso de mejora continua, que caracteriza a ARCOS desde su fundación, ha permitido la innovación constante de sus productos. La última mejora ha consistido en la utilización de remaches de Acero Inoxidable, en lugar de los remaches de aluminio, utilizados hasta ahora. Estos nuevos remaches, además de mejorar el montaje de los mangos, gracias a una mayor fuerza de sujeción, aumentan extraordinariamente la resistencia a la corrosión, garantizando que nunca se suelten los mangos de los cuchillos por este fenómeno. A commitment for continuous improvement ,one of the main features of ARCOS from its foundation, has allowed the constant innovation of our products; being our last achievement the use of Stainless Steel rivets, instead of aluminium rivets, as usual till now. These new rivets, apart from improving the assembly of handles thanks to a major subjection strength, increase extraordinarily their resistance to corrosion, guaranteeing that handles never come loosen from the knives due to this reason. La politique en matière d’innovation qui caractérise ARCOS a contribué de manière continue à l’amélioration de ses produits. La dernière amélioration en date a consisté à préférer les rivets en acier inoxydable aux rivets en aluminium utilisés jusqu’alors. Ces nouveaux rivets, non seulement améliorent le montage des manches grâce à une meilleure force de serrage, mais augmentent également sensiblement la résistance à la corrosion ; les manches des couteaux ne risquent donc pas de présenter du jeu ou de se désolidariser de leur support sous l’effet de ce phénomène. La ricerca per migliorare continuamente, che caratterizza ARCOS sin dal momento della sua fondazione, ha ottenuto il risultato di una innovazione continua dei suoi prodotti. L’ultimo miglioramento ottenuto, è stato l’inserimento di rivetti in acciaio inossidabile, sostituendo quelli in alluminio precedentemente utilizzati. Questi nuovi rivetti, oltre a miglirare e facilitare il montaggio dei manici, grazie ad una maggiore forza di assoggettamento, aumentano enormemente la resistenza alla corrosione, non permettendo mai il distacco del manico dalla lama, effetto questo dovuto principalmente alla corrosione stessa.
287100
287200
Pescadero Fishmonger Knife Poisson Coltello da Pesce Мяснцкий Нож
Pescadero Fishmonger Knife Poisson Coltello da Pesce Мяснцкий Нож
290 mm ≈ 500 gr
320 mm ≈ 560 gr
Presentación Estuche
Presentation Case
Стремление к совершенствованию, которое характеризует ARCOS с момента основания компании, лежит в основе постоянного внедрения в производство инновационных решений. Последнее из них состоит в использовании заклепок из нержавеющей стали, вместо алюминиевых заклепок, которые применялись до недавнего времени. Новые заклепки не только улучшают качество монтажа рукояток благодаря более надежному креплению, но и значительно увеличивают сопротивление к коррозии, что полностью исключает возможность отделения рукояток от лезвия по этой причине.
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM® Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Handle Polyoxymethylene (POM)
49
COLOUR PROF cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Diseñado especialmente para un uso prolongado. Exclusivo acero inoxidable de alto rendimiento y durabilidad NITRUM®. El mango utilizado en esta serie es un REVOLUCIONARIO MANGO ERGONÓMICO, compuesto de: un núcleo duro de Polipropileno (PP) en el corazón del mango y un recubrimiento blando de caucho especial. Esta mezcla de materiales otorga una gran comodidad y adaptabilidad en el uso, además de ser un material no higroscópico (no absorbe líquidos), resistente a altas temperaturas y antideslizante. The colour-prof series is especially designed for prolonged and heavy professional use. Exclusive, high usable and lasting NITRUM® stainless steel. The handle used in this series is a REVOLUTIONARY ERGONOMIC design using a core of polypropylene (PP) in the heart of the handle and soft rubber coating on the outside. This special mixture of materials gives this unit greater comfort and adaptability as well as being non-hygroscopic (meaning it does not absorb liquids). It is also resistant to high temperatures and slippage. Conception spécialement réalisé pour un travail prolongé. Exclusivement en acier inoxydable NITRUM® de trés haute tenue. Le manche de cette série est un manche ERGONOMIQUE REVOLUTIONNAIRE composé d’un noyau dure en Polypropylène (PP) qui est le cœur du manche. Il est recouvert d’un caoutchouc spécial, antidérapant. Questo prodotto è stato realizzato per un utilizzo prolungato. Lama in acciaio inossidabile martensitico al Molibdeno-Vanadio, e per migliorarne la qualità, prodotto con una durezza pari a 53-56 HRc. L’acciaio inossidabile utilizzato per la produzione di questa linea è esclusivo e denominato NITRUM®. Il manico utilizzato per questa linea è di un tipo ERGONOMICO E RIVOLUZIONARIO, ed è composto da un nucleo duro in Polipropilene (PP) che si trova all’interno del manico; successivamente viene effettuata una copertura con una gomma particolare. Questa mescola di materiali consente una grande comodità e adattabilità all’uso, è antiscivolo, inoltre è un materiale anti-igroscopico (non assorbe liquidi), e resistente alle alte temperature. Данная серия разработана специально для продолжительного использования. Эксклюзивная нержавеющая сталь, высокоэффективная и долговечная, NITRUM®. В данной серии использована РЕВОЛЮЦИОННАЯ ЭРГОНОМИЧНАЯ РУЧКА, состоящая из твердой основы из полипропилена (PP) и особого мягкого каучукового покрытия. Данная смесь материалов придает большое удобство использования, помимо того, что данный материал гигроскопичен (не впитывает жидкостей), устойчивый к высоким температурам и нескользящий.
50
CARNE / RAW MEAT / VIANDES CRUES / CARNE / МЯСО
VERDURAS / RAW VEGETABLES / LÉGUMES CRUS / VERDURE / ОВОЩИ
ALIMENTOS COCINADOS / COOKED MEATS / VIANDES CUITES ET CHARCUTERIES / ALIMENTI COTTI / ПРИГОТОВЛЕННАЯ ПИЩА
PESCADO / RAW FISH / POISSONS CRUS / PESCE / РЫБА
ENSALADAS Y FRUTAS / SALADS AND FRUITS / FRUITS ET SALADES FRUTTA O MACEDONIE / ФРУКТЫ И САЛАТЫ PASTELERÍA Y LÁCTEOS / BAKERY AND DAIRY PRODUCTS / LAITAGES, PAINS ET VIENNOISERIES / PANE E PASTICCERIA / КОНДИТЕРСКИЕ И МОЛОЧНЫЕ ИЗДЕЛИЯ
IDENTIFICADORES DE COLORES: Cada cuchillo se puede identificar según el alimento a cortar, mediante el uso de unos tapones de colores de polipropileno, consiguiendo así un mejor control higiénico-sanitario para el consumidor, basado en normativas europeas.
COLOUR IDENTIFICATION SYSTEM: Each knife can be identified for cutting a specific food using a system of coloured polypropylene indicators located on the handle. Thereby promoting better hygiene and health for the consumer. Based on European standards.
IDENTIFICATION DES COULEURS: Chaque couteau peut être identifié selon l’aliment à couper avec les clips de couleur en polypropylène, permettant un meilleur contrôle sanitaire pour les consommateur, basée sur les normes européennes.
IDENTIFICAZIONE DEI COLORI: Ogni coltello si puo’ identificare secondo l’alimento che si deve manipolare, adattando i piccoli tappi in dotazione, di diversi colori. Cio’ permette un migliore controllo igienico-sanitario per il consumatore, secondo le norme europee piu’ recenti.
ИНДИКАТОРЫ ЦВЕТОВ: Каждый нож может быть идентифицирован по типу продуктов, для которых он будет использоваться. Для этого используются полипропиленовые кнопки разных цветов. Таким образом, достигается наилучший санитарно-гигиенический контроль для потребителя пищи, согласно европейским нормам.
COLOUR PROF cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Flexible / Flessibile / Гибкие Semiflexible / Semi-flexible Semi-Flessibile / Гибкие Alveolos / Granton Edge Alvéolé / Alveoli / Гибкие Perlado / Serrated / Cranté Seghettato / Жемчужный
240100
240200
240300
240500
240600
240700
Carnicero Butcher Knife Boucher Coltello Macellaio Нож для Мяса
Carnicero Butcher Knife Boucher Coltello Macellaio Нож для Мяса
Carnicero Butcher Knife Boucher Coltello Macellaio Нож для Мяса
Carnicero Butcher Knife Boucher Coltello Macellaio Нож для Мяса
Carnicero Butcher Knife Boucher Coltello Macellaio Нож для Мяса
Carnicero Butcher Knife Boucher Coltello Macellaio Нож для Мяса
150 mm
180 mm
200 mm
250 mm
300 mm
350 mm
Presentación Funda Display
Presentation Display Sleeve
Présentation Carte
Presentazione Display
Презентация Упаковка Дисплей
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno Recubierto con Elastómero
Handle Polypropylene Covered by Elastomer
Manche Polypropylène Recouvert d’ Élastomère
Manico Polipropilene Ricoperto con Elastomero
Ручки Полипропилен Покрытый Зластомером
51
COLOUR PROF cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
241000
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
241100
241200
240000
244100
243000
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
Mondador Paring Knife Office Spelucchino Нож для Чистки Овощей и Фруктов
Carnicero Sticking knife Saigner Coltello Scannare Нож для Мяса
Carnicero Sticking knife Saigner Coltello Scannare Нож для Мяса
200 mm
250 mm
300 mm
80 mm
130 mm
150 mm
Presentación Funda Display
Presentation Display Sleeve
Présentation Carte
Presentazione Display
Презентация Упаковка Дисплей
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno Recubierto con Elastómero
Handle Polypropylene Covered by Elastomer
Manche Polypropylène Recouvert d’ Élastomère
Manico Polipropilene Ricoperto con Elastomero
Ручки Полипропилен Покрытый Зластомером
52
COLOUR PROF cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
241400
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
241500
241600
241700
243100
243200
Carnicero Butcher knife Saigner Coltello Scannare Нож для Мяса
Carnicero Butcher knife Saigner Coltello Scannare Нож для Мяса
Carnicero Butcher knife Saigner Coltello Scannare Нож для Мяса
Carnicero Butcher knife Saigner Coltello Scannare Нож для Мяса
Lenguado Sole Knife Filet de Sole Coltello Sogliola Нож для Плоской РыБы
Fileteador Fillet Knife Dénerver Coltello Filettare Pesce Нож для Филе
130 mm
160 mm
180 mm
200 mm
170 mm
190 mm
Presentación Funda Display
Presentation Display Sleeve
Présentation Carte
Presentazione Display
Презентация Упаковка Дисплей
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno Recubierto con Elastómero
Handle Polypropylene Covered by Elastomer
Manche Polypropylène Recouvert d’ Élastomère
Manico Polipropilene Ricoperto con Elastomero
Ручки Полипропилен Покрытый Зластомером
53
COLOUR PROF cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
242200
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
242000
242100
242300
242500
Deshuesador Boning Knife Désosseur Coltello Disosso ОБвалочный Нож
Deshuesador Boning Knife Désosseur Coltello Disosso ОБвалочный Нож
Deshuesador Boning Knife Désosseur Coltello Disosso ОБвалочный Нож
Deshuesador Boning Knife Désosseur Coltello Disosso ОБвалочный Нож
Fileteador Fillet Knife Filet de Sole Coltello Filettare Pesce Нож для Филе
140 mm
130 mm
150 mm
150 mm
200 mm
Presentación Funda Display
Presentation Display Sleeve
Présentation Carte
Presentazione Display
Презентация Упаковка Дисплей
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno Recubierto con Elastómero
Handle Polypropylene Covered by Elastomer
Manche Polypropylène Recouvert d’ Élastomère
Manico Polipropilene Ricoperto con Elastomero
Ручки Полипропилен Покрытый Зластомером
54
COLOUR PROF cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
242800
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
243500
242900
242600
242700
Pastelero Pastry Knife Genoise Coltello Pane Нож для Кондитерских Изделий
Pastelero Pastry Knife Genoise Coltello Pane Нож для Кондитерских Изделий
Jamonero Slicing Knife Jambon Coltello Prosciutto Нож для Окорока
Jamonero Slicing Knife Jambon Coltello Prosciutto Нож для Окорока
Salmón Salmon Knife Saumon Alvéolé Coltello Salmone Лосось
250 mm
300 mm
360 mm
300 mm
300 mm
Presentación Funda Display
Presentation Display Sleeve
Présentation Carte
Presentazione Display
Презентация Упаковка Дисплей
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno Recubierto con Elastómero
Handle Polypropylene Covered by Elastomer
Manche Polypropylène Recouvert d’ Élastomère
Manico Polipropilene Ricoperto con Elastomero
Ручки Полипропилен Покрытый Зластомером
55
2900 cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Diseñado para profesionales que requieran de un uso prolongado. Exclusivo acero inoxidable de alto rendimiento y durabilidad NITRUM®. MANGO ERGONÓMICO, confortable y seguro para realizar actividades de forma natural. Están compuestos de polipropileno (PP) inyectado, material plástico higiénico con una buena estabilidad a los golpes, antideslizante y resistente a altas temperaturas (120130ºC). La unión entre mango y hoja es permanente gracias al proceso de inyección con el que se unen.
The 2900 series is specially designed and engineered for prolonged and heavy use. Exclusive, high usable and lasting NITRUM® stainless steel. ERGONOMIC HANDLE: Safe and comfortable the handle is made from injected polypropylene (PP). It is shock and slip resistant as well resistant to high temperatures (120-130 º C). The join between handle and blade is seamless thanks to the injection process.
Dessinée pour des professionnels ayant un usage intensif. Exclusivement en acier inoxydable NITRUM® de trés haute tenue. MANCHE ERGONOMIQUE, confortable et sure, il est composé de polypropylène (PP) injecté, matière plastique hygiénique avec une bonne stabilité aux coups, antiglisse et resistant aux hautes températures (120130°). La liaison entre le manche et la lame est réalisée grâce à un procédé d’injection qui les unit.
56
Questa linea è stata pensata per un uso professionale e che richiede un utilizzo prolungato. L’acciaio inossidabile utilizzato per la produzione di questa linea è esclusivo e denominato NITRUM®. MANICO ERGONOMICO, sicuro e confortevole, che permette di lavorare in forma tranquilla e naturale. La composizione del manico è in Polipropilene (PP), iniettato, che è un materiale plastico Igienico e con ottima resistenza ai colpi, antiscivolo e resistente alle alte temperature (120°-130°C). L’unione fra il manico e la lama è permanente grazie al processo di iniezione che permette una perfetta unione fra lama e manico.
Серия разработана для профессиональных кулинаров, для длительного использования. Эксклюзивная нержавеющая сталь, высокоэффективная и долговечная, NITRUM®. ЭРГОНОМИЧНАЯ РУЧКА, удобная и безопасная для непринужденной работы на кухне. Состоит из впрыснутого полипропилена (PP), данный пластиковый материал является гигиеничным, хорошо выдерживает удары, не скользит и устойчив к высоким температурам (120130ºC). Соединение ручки с лезвием очень прочное благодаря процессу впрыскивания материала.
MANGOS IDENTIFICATIVOS IDENTIFICATION HANDLES IDENTIFICATION DES MANCHES IDENTIFICAZIONE DEI MANICI ИНДЕНТИФИЦИУРУЮЩИЕСЯ РУЧКИ
ALIMENTOS COCINADOS / COOKED MEATS / VIANDES CUITES ET CHARCUTERIES ALIMENTI CUCINATI / ПРИГОТОВЛЕННАЯ ПИЩА
CARNE / RAW MEAT / VIANDES CRUES / CARNE / МЯСО
PASTELERÍA Y LÁCTEOS / BAKERY AND DAIRY PRODUCTS LAITAGES, PAINS ET VIENNOISERIESS / PANE E PASTICCERIA S / КОНДИТЕРСКИЕ И МОЛОЧНЫЕ ИЗДЕЛИЯ
MULTIUSOS / UTILITY KNIFE / COUTEAUX MULTIFONCTIONS MULTIUSOS / НОЖ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ
IDENTIFICADORES DE COLORES: El color del mango identifica al cuchillo para diferenciar los alimentos que se cortan, consiguiendo así un mejor control higiénico-sanitario para el consumidor, basado en normativas europeas.
COLOUR IDENTIFICATION SYSTEM:
PESCADO / RAW FISH / POISSONS CRUS / PESCE / РЫБА
Each knife can be identified for cutting a specific food using a system of coloured polypropylene indicators located on the handle. Thereby promoting better hygiene and health for the consumer. Based on European standards.
IDENTIFICATION DES COULEURS: La couleur manche identifie le couteau pour différencier les aliments qu’il coupe, permettant un meilleur contrôle hygiénique et sanitaire pour le consommateur, définie par les normes européennes.
IDENTIFICAZIONE DEI COLORI: VERDURAS Y FRUTAS / RAW VEGETABLES AND FRUITS FRUITS ET LÉGUMES CRUS / VERDURE / ФРУКТЫ И ОВОЩИ
Il colore del manico identifica l’uso appropriato del coltello, dando la possibilità di differenziare gli alimenti da tagliare, Cio’ permette un migliore controllo igienico-sanitario per il consumatore, secondo le norme europee piu’ recenti.
ИНДИКАТОРЫ ЦВЕТОВ: Цвет ручки идентифицирует нож в зависимости от типа пища, для нарезки которой он используется. Таким образом, достигается наилучший санитарногигиенический контроль для потребителя, согласно европейским нормам. VERDURAS / RAW VEGETABLES / LÉGUMES CRUS / VERDURE / ОВОЩИ
57
2900 cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Nuevo / New / Nouveau Nuovo / Новый Flexible / Flessibile / Гибкие Semiflexible / Semi-flexible Semi-Flessibile / Гибкие Alveolos / Granton Edge Alvéolé / Alveoli / Гибкие Perlado / Serrated / Cranté Seghettato / Жемчужный
292900 292900 292922
293000 292923 292925
293000 293022
294600 293023 293025
294600 294622
294700 294623 294625
294700 294722
294800 294723 294725
294800 294822
291500 294823 294825
291500 291522
291523 291525
Carnicero Butcher knife Boucher Coltello Macellaio Нож для Мяса
Carnicero Butcher knife Boucher Coltello Macellaio Нож для Мяса
Carnicero Butcher knife Boucher Coltello Macellaio Нож для Мяса
Carnicero Butcher knife Boucher Coltello Macellaio Нож для Мяса
Carnicero Butcher knife Boucher Coltello Macellaio Нож для Мяса
Carnicero Butcher knife Boucher Coltello Macellaio Нож для Мяса
130 mm
150 mm
160 mm
180 mm
200 mm
160 mm
Presentación Funda Display
Presentation Display Sleeve
Présentation Carte
Presentazione Display
Презентация Упаковка Дисплей
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
58
2900 cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
291600 291600 291622
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
291700 291623 291625
291700 291722
291800 291723 291725
291800 291822
291900 291823 291825
291900 291922
292000 291923 291925
292000 292022
292100 292023 292025
Carnicero Butcher knife Boucher Coltello Macellaio Нож для Мяса
Carnicero Butcher knife Boucher Coltello Macellaio Нож для Мяса
Carnicero Butcher knife Boucher Coltello Macellaio Нож для Мяса
Carnicero Butcher knife Boucher Coltello Macellaio Нож для Мяса
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
180 mm
210 mm
250 mm
300 mm
150 mm
292100 292121 292122 292123
292124 292125 292128
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
200 mm
Presentación Funda Display
Presentation Display Sleeve
Présentation Carte
Presentazione Display
Презентация Упаковка Дисплей
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
59
2900 cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
292200 292200 292221 292222 292223
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
292300 292224 292225 292228
292300 292321 292322
290700 292323 292325
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
250 mm
300 mm
290700 290722
290800 290723 290725
290800 290822
290900 290823 290825
290900 290922
290923 290925
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
200 mm
250 mm
300 mm
Presentación Funda Display
Presentation Display Sleeve
Présentation Carte
Presentazione Display
Презентация Упаковка Дисплей
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
60
2900 cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
295800 295800 295822
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
295900 295823 295825
295900 295922
296000 295923 295925
296000 296022
293100 296023 296025
293100 293123
295200 295200 295222
295100 295223 295225
295100 295122
295123 295125
Carnicero Butcher knife Boucher Coltello Affettare Нож для тонкой нарезки Afetare
Carnicero Butcher knife Boucher Coltello Affettare Нож для тонкой нарезки Afetare
Carnicero Butcher knife Boucher Coltello Affettare Нож для тонкой нарезки Afetare
Lenguado Sole Knife Filet de Sole Coltello Sogliola Эксклюзивный Нож
Fileteador Fillet Knife Filet de Sole Coltello Filettare Pesce Нож для Филе
Fileteador Fillet Knife Filet de Sole Coltello Filettare Pesce Нож для Филе
170 mm
200 mm
250 mm
170 mm
190 mm
200 mm
Presentación Funda Display
Presentation Display Sleeve
Présentation Carte
Presentazione Display
Презентация Упаковка Дисплей
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
61
2900 cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
294400 294400 294422
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
291300 294425
291300 291322
294000 291323 291325
294000 294022
294100 294025
294100 294122
294500 294125
294500 294522
294523 294525
Deshuesador Boning Knife Désosseur Coltello Disosso ОБвалочный Нож
Deshuesador Boning Knife Désosseur Coltello Disosso ОБвалочный Нож
Deshuesador Boning Knife Désosseur Coltello Disosso ОБвалочный Нож
Deshuesador Boning Knife Désosseur Coltello Disosso ОБвалочный Нож
Deshuesador Boning Knife Désosseur Coltello Disosso ОБвалочный Нож
130 mm
140 mm
140 mm
160 mm
160 mm
Presentación Funda Display
Presentation Display Sleeve
Présentation Carte
Presentazione Display
Презентация Упаковка Дисплей
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
62
2900 cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
295300 295300 295322
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
295400 295323 295325
295400 295422
292600 295423 295425
292600 292622
292700 292623 292625
Despellejar Skinning Knife Dépouiller Coltello Danese Освежеватв
Despellejar Skinning Knife Dépouiller Coltello Danese Освежеватв
Carnicero Butcher knife Boucher Coltello Macellaio Нож для Мяса
160 mm
190 mm
200 mm
292700 292721 292722
292800 292723 292725
Carnicero Butcher knife Boucher Coltello Macellaio Нож для Мяса
250 mm
292800
292825
Carnicero Butcher knife Boucher Coltello Macellaio Нож для Мяса
300 mm
Presentación Funda Display
Presentation Display Sleeve
Présentation Carte
Presentazione Display
Презентация Упаковка Дисплей
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
63
2900 cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
293200 293200 293224
Pastelero Pastry Knife Genoise Coltello Pane Нож для Кондитерских Изделий
250 mm
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
293700 293700 293723 293724
293600 293725 293728
Pastelero Pastry Knife Genoise Coltello Pane Нож для Кондитерских Изделий
300 mm
293600 293624
293300 293625
293300 293322
293400 293323 293325
Pastelero Pastry Knife Genoise Coltello Pane Нож для Кондитерских Изделий
Salmón Salmon Knife Saumon Coltello Salmone Лосось
350 mm
300 mm
293400 293422 293423
293425 293428
Jamonero Slicing Knife Jambon Coltello Prosciutto Нож для Окорока
300 mm
Presentación Funda Display
Presentation Display Sleeve
Présentation Carte
Presentazione Display
Презентация Упаковка Дисплей
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
64
2900 cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
SALMON SALMON KNIFE COUTEAU SAUMON COLTELLO SALMONE НОЖ ДЛЯ ЛОСОСЯ El CUCHILLO DE SALMÓN debe ser de hoja larga, flexible y con alvéolos alternados en ambas caras. Este cuchillo sirve especialmente para cortar y servir lonchas de salmón y de jamón muy finas. También es apropiado para cortar y dividir bases para tartas. A SALMON KNIFE blade should be long, flexible, with hollows on each side of the blade allow for less friction when cutting so that the thin salmon slices don’t stick to the blade. This knife is also suitable for cutting fine slices of ham or for pastries and cakes. Le COUTEAU SAUMON doit avoir une lame longue, flexible et avec des alvéoles sur les deux faces. Ce couteau sert spécialement à couper et servir des tranches de saumon et de jambon très fines. Attualmente vengono utilizzati diversi tipi di coltelli secondo il tipo di alimento manipolato. Tale attività ripetitiva puo’ risultare fastidiosa a seguito di un uso costante e ripetitivo, causando affaticamento alle mani e talvolta anche piccole ferite. Per evitare tutto cio’ ARCOS realizza MANICI ERGONOMICI, che cosi’ garantiscono comfort e sicurezza. НОЖ ДЛЯ ЛОСОСЯ должен иметь длинное гибкое лезвие, а также ячейки с обеих сторон лезвия. Данный нож служит специально для нарезки очень тонких ломтиков лосося или окорока. Также он подходит для нарезки и разделения основ для тортов.
293500 293500 293522
293800 293525
293800
295700 295700
295725
Jamonero Slicing Knife Jambon Coltello Prosciutto Нож для Окорока
Jamonero Slicing Knife Jambon Coltello Prosciutto Нож для Окорока
Salami Salami knife Couteau pour Salami Coltello Salami Нож для Салями
350 mm
400 mm
300 mm
Presentación Funda Display
Presentation Display Sleeve
Présentation Carte
Presentazione Display
Презентация Упаковка Дисплей
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
65
2900 cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
296100
296700
297200
296100
296123
296700
296723
297200
296122
296125
296722
296725
297222
297500 297225
297500
297523
297522
297525
Macheta Cleaver Couperet Mannaietta Мясницкий Нож
Macheta Cleaver Couperet Mannaietta Мясницкий Нож
Macheta Cleaver Couperet Mannaietta Мясницкий Нож
Macheta Cleaver Couperet Mannaietta Мясницкий Нож
4 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина 190 mm ≈ 530 gr
4 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина 220 mm ≈ 540 gr
4 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина 220 mm ≈ 580 gr
4 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина 240 mm ≈ 640 gr
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
66
2900 cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
296200 296200
296300 296225
296300
296222
296400 296325
296400
296322
296425
296422
Hachuela Cleaver Feuille Mannaietta Мясницкий Нож
Hachuela Cleaver Feuille Mannaietta Мясницкий Нож
Hachuela Cleaver Feuille Mannaietta Мясницкий Нож
4 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина 220 mm ≈ 720 gr
4 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина 250 mm ≈ 900 gr
4 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина 270 mm ≈ 1200 gr
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
67
2900 cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
298000 298000
298200 298025
298200
298022
298100 298225
298100
298222
298125
298122
Filetera Steak Cleaver Couperet à Filet Sfilettare Разделочный Нож Для Мяса
Filetera Steak Cleaver Couperet à Filet Sfilettare Разделочный Нож Для Мяса
Chuletera Chop Cleaver Couperet à Côtelette Bistecca Разделочный Нож Для Мяса
2 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина 260 mm ≈ 485 gr
2 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина 280 mm ≈ 575 gr
3 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина 260 mm ≈ 680 gr
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
68
2900 cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Nuevo / New / Nouveau Nuovo / Новый
NEW
298300 298300
298500 298325
298500
298600 298525
298600
298625
298322
Chuletera Chop Cleaver Couperet à Côtelette Bistecca Разделочный Нож Для Мяса
Macheta Cleaver Couperet Mannaietta Мясницкий Нож
Macheta Cleaver Couperet Mannaietta Мясницкий Нож
3 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина 280 mm ≈ 760 gr
2,5 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина 200 mm ≈ 400 gr
3 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина 215 mm ≈ 600 gr
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
69
2900 cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
297000 297000
297100 297025
297100
297023
296800 297125
296800
297123
296825
296822
Pescadero Fishmonger Knife Poisson Coltello da Pesce Мяснцкий Нож
Pescadero Fishmonger Knife Poisson Coltello da Pesce Мяснцкий Нож
Carnicero Butcher knife Boucher Coltello Scannare Нож для Мяса
290 mm ≈ 450 gr
320 mm ≈ 500 gr
4 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина 275 mm ≈ 560 gr
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
70
2900 cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE NALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ЫЕ ножи
296900 296900
297800 296925
297800
297900 297825
297900
297925
296922
Carnicero Butcher knife Boucher Coltello Scannare Нож для Мяса
Cuchillo Roma Roma Knife Couteau Abattré Coltello Roma Нож Поварской Roma
Cuchillo Golpe Pound Knife Couteau Feuille Coltello da Colpo Нож Для Рубки Golpe
4 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина 300 mm ≈ 640 gr
4 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина 360 mm ≈ 685 gr
4 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина 255 mm ≈ 595 gr
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
71
PALISANDRO cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Diseño de corte clásico que junto a la calidez que otorga la madera, hacen de esta pieza un alarde de elegancia. Exclusivo acero inoxidable de alto rendimiento y durabilidad NITRUM®. Mango de madera noble de Palisandro, la cual permite cualquier operación de mecanizado y pulido, presentando un excelente acabado superficial. Remaches machihembrados de acero inoxidable, garantizando la alta resistencia a la corrosión.
A classic knife design. The warmth of the wood gives this piece a touch of class and elegance. Exclusive, high usable and lasting NITRUM® stainless steel. The handle is made from rosewood, allowing all kinds of mechanized and polishing processes, offering an excellent superficial finish. Rivets are made of stainless steel alloy ensuring extremely high corrosion resistance. De forme classique avec la qualité que confère le bois, cette ligne demeure très élégante. Exclusivement en acier inoxydable NITRUM® de trés haute tenue. Manche en bois palissandre permettant un polissage automatisé et un excellent rendu superficiel au touché. Les rivets en acier inoxydable sont garantis à la corrosion.
72
Design dal taglio classico che, unito alla grande qualità del legno, conferisce al prodotto una estrema eleganza. L’acciaio inossidabile utilizzato per la produzione di questa linea è esclusivo e denominato NITRUM®. Manico realizzato in Palissandro, legno nobile, che permette qualunque operazione di pulizia sia manuale che meccanico, e con una eccellente presa manuale. I rivetti sono prodotti in acciaio inossidabile e garantiscono una elevata resistenza alla corrosione.
Классический дизайн среза вместе с теплотой дерева придают данному изделию особую элегантность. Эксклюзивная нержавеющая сталь, высокоэффективная и долговечная, NITRUM®. Ручка из благородного дерева Палисандр, которое, подвергаясь процессам обработки и полировки, представляет собой совершенное внешнее покрытие.
PALISANDRO cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
Flexible / Flessibile / Гибкие Perlado / Serrated / Cranté Seghettato / Жемчужный
263000
263100
263200
263300
263400
263600
Cocinero Paring Knife Office Coltello Cucina Поварской Нож
Cocinero Vegetable Knife Office Coltello Cucina Поварской Нож
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
100 mm
120 mm
155 mm
175 mm
200 mm
250 mm
Presentación Funda Hoja
Presentation Plastic Sheath
Présentation Gaine
Presentazione Coprilama
Презентация Пластиковый Футляр
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Madera de Palisandro
Handle Rosewood
Manche Palisandre
Manico Legno Palissandro
Ручки Палисандровое Дерево
73
PALISANDRO cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
270800
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
271000
262100
262300
262400
262700
Mondador Paring Knife Office Spelucchino Нож для чистки овощей и Фруктов
Verduras Vegetable Knife Office Coltello Verdura Нож для Овощей
Verduras Vegetable Knife Steak Coltello Verdura Нож для Овощей
Cocina Utility Knife Découper Coltello Cucina Кухня
Cocina Kitchen Knife Découper Coltello Cucina Кухня
Cocina Kitchen Knife Découper Coltello Cucina Кухня
75 mm
100 mm
110 mm
135 mm
155 mm
170 mm
Presentación Funda Hoja
Presentation Plastic Sheath
Présentation Gaine
Presentazione Coprilama
Презентация Пластиковый Футляр
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Madera de Palisandro
Handle Rosewood
Manche Palisandre
Manico Legno Palissandro
Ручки Палисандровое Дерево
74
PALISANDRO cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
260200
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
260300
260400
271500
273200
272300
Carnicero Butcher knife Boucher Coltello Macellaio Нож для Мяса
Carnicero Butcher knife Boucher Coltello Macellaio Нож для Мяса
Carnicero Butcher knife Boucher Coltello Macellaio Нож для Мяса
Panero Bread Knife Pain Coltello Pane Нож для ХлеБа
Jamonero Slicing Knife Jambon Coltello Prosciutto Нож для Окорока
Jamonero Slicing Knife Jambon Coltello Prosciutto Нож для Окорока
170 mm
200 mm
250 mm
200 mm
245 mm
275 mm
Presentación Funda Hoja
Presentation Plastic Sheath
Présentation Gaine
Presentazione Coprilama
Презентация Пластиковый Футляр
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Madera de Palisandro
Handle Rosewood
Manche Palisandre
Manico Legno Palissandro
Ручки Палисандровое Дерево
75
PALISANDRO cuchillos PROFESIONALES PROFESSIONAL knives couteaux PROFESSIONNELS
coltelleria PROFESSIONALE ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ножи
276900
277000
Macheta Cleaver Feuille Mannaietta Мясницкий Нож
Macheta Cleaver Feuille Mannaietta Мясницкий Нож
3 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина 160 mm ≈ 370 gr
3 mm Espesor / Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина 180 mm ≈ 450 gr
Presentación Caja
Presentation Box
Présentation Boite
Presentazione Scatola
Презентация КороБка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Madera de Jatoba
Handle Jatoba Wood
Manche Jatoba Bois
Manico Legno Jatoba
Ручки Ятоба Дерево
76
MACHETA CLASSIC CLEAVER COUPERET MANNAIETTA ТОПОРИК
La macheta se caracteriza por su hoja estable y ancha, con forma rectangular. Apta para trocear piezas grandes de carne y cortar chuletas. ARCOS recomienda usar las machetas con un guante de malla. The cleaver’s heavy blade is designed for chopping through bones and joints and for chopping large pieces of meat. ARCOS recommends using Stainless Steel Mesh Gloves while using this product. La couperet se caractérise par une lame longue et large de forme rectangulaire. Permet de couper de grandes pièces de viande. ARCOS recommande l’utilisation de gant de maille lors de l’utilisation de la couperet. La mannaietta si caratterizza per la sua lama molto larga e stabile, di forma rettangolare. Adatta per tagliare pezzi voluminosi di carne cmprendenti anche parti di osso come costate etc. ARCOS raccomanda di indossare guanti di maglia quando vengono utilizzate mannaiette. Топорик имеет устойчивое и широкое лезвие, прямоугольной формы. Подходит для разделки крупных кусков мяса и ребрышек. АРКОС рекомендует использовать топорики вместе с перчаткой из сетки.
77
Una cocina excelente, es una cocina excelentemente equipada. El resultado de un buen trabajo culinario está ligado a las herramientas que se utilicen. El uso de cuchillos de altísima calidad, ayudarán al cocinero a sentirse seguro y acompañado del mejor aliado.
A well run and organized kitchen is a properly equipped kitchen. The success a chef achieves in the kitchen is supported by the tools that are used. Using top quality knives helps a chef feel confident and secure in his or her working environment.
78
Une excellente cuisine est une cuisine bien équipée. Faire de la bonne cuisine est liée aux outils que l’on utilise. L’utilisation des couteaux de hautes qualités aidera le cuisinier à être sure de son art.
Una cucina, per definirsi eccellente, è una cucina arredata con eccellenza. Il risultato di un buon lavoro in cucina è strettamente legato agli utensili che vengono utilizzati. Coltelli di elevata qualità conferiranno sicurezza alla persona e ne faranno il miglior alleato in cucina.
Превосходная кухня – это кухня, хорошо оснащенная. Результат хорошей кулинарной работы напрямую связан с используемыми инструментами. Использование ножей высочайшего качества поможет повару чувствовать себя уверенным.
cuchillos DE COCINA KITCHEN knives couteaux DE CUISINE coltelleria DA CUCINA КУХОННЫЕ ножи
REGIA
80
NIZA
90
MAITRE
82
LATINA
92
MENORCA
86
GENOVA
96
79
REGIA cuchillos DE COCINA KITCHEN knives couteaux DE CUISINE coltelleria DA CUCINA КУХОННЫЕ ножи
Le doré à côté du noir font de ce couteau un grand classique. Exclusivement en acier inoxydable NITRUM® de trés haute tenue. Le manche fabriqué en polyoxymethylène (POM), plastique noir qui présente un touché doux et magnifique avec d’excellentes propriétés de dureté, résiste à la javel et au vieillissement, indéformable aux hautes et basses températures (de – 40 ° C à 150° C). Les rivets et la virole sont en laiton, métal ayant une haute résistance à la corrosion; sa couleur dorée donne à l’ensemble beaucoup d’élégance.
La elegancia del dorado junto al negro hace de este cuchillo todo un clásico. Exclusivo acero inoxidable de alto rendimiento y durabilidad NITRUM®. El mango es de polioximetileno (POM), material plástico que presenta un excelente acabado superficial y propiedades excelentes de dureza, resistencia a lejías y al envejecimiento, e indeformable a altas y bajas temperaturas (de –40 ºC hasta 150ºC). Los remaches y la virola son machihembrados de latón, material de alta resistencia a la corrosión y con un color dorado que otorga atractivo y elegancia al diseño.
The elegance of combining black with gold makes it a classic. Exclusive, high usable and lasting NITRUM® stainless steel. The handle scales are made of polyoxymethylene (POM) and is highly resistant to impact, abrasion, and solvents and is able to withstand high and low temperatures between -40ºC to 150ºC. Rivets and bolster are made of brass which is highly resistant to corrosion. The attractive gold colour also adds a touch of class and elegance to the design.
80
Design di taglio classico pensato per una linea chiamata giornaliera. Fabbricato utilizzando in esclusiva acciaio inossidabile ad alto rendimento e durezza NITRUM®. Le guancette del manico sono in POM ad alta resistenza alla corrosione e posseggono una alta tolleranza alle alte (150°C ) e basse (-40°C) temperature. I rivetti del manico sono realizzati con Ottone che dona ad alta resistenza alla corrosione.
Элегантность позолоты в сочетании с черным цветом представляет классическую модель ножа. Эксклюзивная нержавеющая сталь, высокоэффективная и долговечная, NITRUM®. Ручка изготовлена из полиоксиметилена (POM), данный пластик представляет собой прекрасное покрытие и имеет превосходные свойства прочности и устойчивости к чистящим средствам и устареванию, а также не деформируется при высоких и низких температурах (от –40 ºC до 150ºC). Шпунтованные заклепки и обод из латуни, материала, устойчивого к коррозии, а цвет позолоты придает дизайну привлекательность и элегантность.
REGIA cuchillos DE COCINA KITCHEN knives couteaux DE CUISINE
coltelleria DA CUCINA КУХОННЫЕ ножи Maza Jarrete Филейная часть Подколенок
Caña Голень
Contra Внутренняя часть
Flexible / Flessibile / Гибкие
Babilla Подбедерок
Punta Задняя ножка
PARTES DEL JAMON PARTS OF JAMON (SPANISH LEG OF HAM) LES DIFFERENTES PARTIES DU JAMBON LE DIVERSE PARTI DEL PROSCIUTTO ЧАСТИ ОКОРОКА Las principales partes de un jamón son: la maza, la contramaza y la babilla. La maza es la parte que mayor carne presenta y también la más rica y jugosa. La babilla contiene menor cantidad de jamón al estar delimitada por los huesos fémur y coxal. Esta parte es menos jugosa que la maza, por lo que se recomienda empezar por ella el jamón cuando su consumo va a ser prolongado en el tiempo. La parte del jarrete y la caña habitualmente se utiliza para extraer taquitos de jamón, la textura de la carne es más dura y presenta sabores diferentes. The main parts of a jamón are: “la maza” the thicker end of the ham with the largest amount of lean, juicy meat, which is visible and ready to cut when the ham is placed with the hoof facing up. “la contramaza y la babilla” the part of the ham with the least lean meat. It is visible and ready to be cut when the ham is placed with the hoof facing down. It is the least juicy of the ham so it is recommended that you consume this part last. The “jarrete” and the “caña” part of the leg is always used for cutting the harder chunks of ham found in this area called “taquitos de jamón” which are full of flavour and are used in soups and other dishes. Les principales parties d’un jambon sont: la “maza” la “contramaza” et la “babilla”.La maza est la partie qui comporte le plus de viande et qui est la plus riche et juteuse. La babilla possède moins de jambon et elle est délimitée par les os du fémur et du tibia. Cette partie est moins juteuse que la maza, c’est pourquoi on recommande de commencer par celle ci quand la consommation devra durer dans le temps. La partie du “ jarrete” et celle de la “ cana” et coupée en petits morceaux de jambon, car la textura de la viande est plus dure et présente un goût different.
170600
Le principali parti del prosciutto sono: la “maza” , la “contramaza”, e la “babilla”. La “maza” che contiene un maggior quantitativo di carne ed è pure la piu’ ricca di gusto. La “babilla” contiene quantità di carne inferiore, essendo delimitata dalle due grandi ossa. Questa parte è meno gustosa della “maza” , pertanto si consiglia da questa per il taglio del prosciutto quando il consumo è destinato ad un tempo prolungato. Dalle parti “jarrete” e “cana” si estraggono piccoli tranci di prosciutto che normalmente sono di carne piu’ dura e con sapori differenti.
171000
Jamonero Slicing Knife Jambon Coltello Prosciutto Нож для Окорока
Jamonero Slicing Knife Jambon Coltello Prosciutto Нож для Окорока
250 mm
300 mm
Основными частями окорока являются: внешняя часть, внутренняя часть и подбедерок. В филейной части больше всего мяса, она вкуснее и сочнее. Подбедерок содержит меньше окорока, так как там больше костей. Эта часть менее сочная, поэтому рекомендуется начинать резать свиную ногу с нее, если планируется длительное потребление мяса. Часть подколенка и голени обычно используется для получения кусочков окорока, текстура мяса которых более жесткая и отличается по вкусу от основного куска.
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Nitrum®
Blade Nitrum® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Nitrum®
Lama Acciaio Inossidabile Nitrum®
Лист Нержавеющая Сгаль Nitrum®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM) Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
81
MAITRE cuchillos DE COCINA KITCHEN knives couteaux DE CUISINE coltelleria DA CUCINA КУХОННЫЕ ножи
Conception aux lignes rondes pour un usage quotidien. Exclusivement en acier inoxydable NITRUM® de trés haute tenue. Manche en polypropylène, matière plastique ayant une grande résistance mécanique, un faible poids et un touché doux. Les rivets en acier inoxydable sont garantis à la corrosion.
Diseño de líneas redondeadas para un uso cotidiano. Exclusivo acero inoxidable de alto rendimiento y durabilidad NITRUM®. Mangos de polipropileno, material plástico de gran resistencia mecánica, poco peso y buen acabado superficial, y por tanto, de muy buena aplicación para aquellas piezas domésticas de uso diario. Remaches machihembrados de acero inoxidable, garantizando la alta resistencia a la corrosión.
Tough, durable, dependable and designed for everyday use. Exclusive, high usable and lasting NITRUM® stainless steel. The Polypropylene handles infused with micro glass beads and are extremely strong and resistant yet light and have an attractive long lasting finish. Excellent for everyday use. Rivets are made of stainless steel alloy ensuring extremely high corrosion resistance.
82
Design caratterizzato da linee arrotondate, studiato particolarmente per un uso quotidiano degli utensili. L’acciaio inossidabile utilizzato per la produzione di questa linea è esclusivo e denominato NITRUM®. Manici in polipropilene, materiale plastico di grande resistenza meccanica, molto leggero e liscio in superficie de pertanto estremamente indicato per un uso quotidiano in tutte le cucine. I rivetti sono prodotti in acciaio inossidabile e garantiscono una elevata resistenza alla corrosione.
Округлые линии дизайна ножа для повседневного использования. Эксклюзивная нержавеющая сталь, высокоэффективная и долговечная, NITRUM®. Ручки изготовлены из полипропилена, пластикового материала, обладающего большой механической прочностью, небольшим весом и прекрасным внешним исполнением, что способствует наилучшему применению данных изделий в повседневных домашних условиях. Шпунтованные заклепки из специального алюминиевого сплава гарантируют повышенную устойчивость к коррозии.
MAITRE cuchillos DE COCINA KITCHEN knives couteaux DE CUISINE
coltelleria DA CUCINA КУХОННЫЕ ножи
Flexible / Flessibile / Гибкие Alveolos / Granton Edge Alvéolé / Alveoli / Гибкие Perlado / Serrated / Cranté Seghettato / Жемчужный
150200
150500
151500
151600
151000
Mondador Paring Knife Office Spelucchino Нож для чистки овощей и Фруктов
Verduras Vegetable Knife Office Coltello Verdura Нож для Овощей
Deshuesador Boning Knife Désosseur Coltello Disosso ОБвалочный Нож
Santoku Santoku Knife Santoku Coltello Santoku Поварской Нож
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
80 mm
100 mm
160 mm
170 mm
215 mm
Presentación Blister
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Hoja Acero Inoxidable Nitrum®
Blade Nitrum® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Nitrum®
Lama Acciaio Inossidabile Nitrum®
Лист Нержавеющая Сгаль Nitrum®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
83
MAITRE cuchillos DE COCINA KITCHEN knives couteaux DE CUISINE
coltelleria DA CUCINA КУХОННЫЕ ножи
150700
150800
150900
151400
151200
Cocina Kitchen Knife Découper Coltello Cucina Кухня
Cocina Kitchen Knife Découper Coltello Cucina Кухня
Cocina Kitchen Knife Découper Coltello Cucina Кухня
Panero Bread Knife Pain Coltello Pane Нож для ХлеБа
Jamonero Slicing Knife Jambon Coltello Prosciutto Нож для Окорока
150 mm
180 mm
220 mm
210 mm
275 mm
Presentación Blister
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Hoja Acero Inoxidable Nitrum®
Blade Nitrum® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Nitrum®
Lama Acciaio Inossidabile Nitrum®
Лист Нержавеющая Сгаль Nitrum®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
84
DESHUESAR MUSLOS DEBONING THIGHS DESOSSER UN JAMBON DISOSSARE MUSCOLI ОТДЕЛЕНИЕ МЯСА ОТ КОСТЕЙ
Retirar la piel de arriba hacia abajo. Con el muslo boca arriba, hacer dos cortes profundos a lo largo de los huesos. Penetrar con el cuchillo por debajo de los huesos hasta separar la carne. Sujetar los dos huesos y raspar hasta separarla completamente.
Remove skin from top to bottom. Place the thigh facing up and then make two deep incisions along the bone. Place the knife under the bone and separate the meat from the bone, then hold the bone upwards while you slice off the meat in a downwards motion.
Togliere la pelle dall’alto verso il basso. Trattenendo il muscolo il alto, produrre delle incisioni profonde verso l’osso. Penetrare con il coltello intorno all’osso per separare la carne. Sollevare l’osso e tagliare fino alla separazione completa della carne dall’osso stesso.
Retirer la couenne de haut en bas. Sur le jambon orienté vers le haut, faire deux entailles profondes tout autour de l’os. Faire pénétrer la lame du couteau entre la viande et l’os. Tenir les deux os et séparer la viande des os.
Удалить кожу сверху донизу. Сделать два глубоких надреза вдоль костей. Вставить нож под кости, чтобы отделить мясо. Поддерживая кость, выскоблить до полного отделения мяса.
85
MENORCA cuchillos DE COCINA KITCHEN knives couteaux DE CUISINE coltelleria DA CUCINA КУХОННЫЕ ножи
Diseño innovador para el día a día. Exclusivo acero inoxidable de alto rendimiento y durabilidad NITRUM®. Mangos de polipropileno azulado, característico por su comodidad, adaptabilidad a la mano, adherencia, poco peso y buen acabado superficial.
Innovative design for daily life. Exclusive stainless steel of high performance and durability: NITRUM®. Handles made of bluish polypropylene, which stands out for its comfort, adaptability to the hand, adherence, little weigh and fine superficial finishing.
Conception et design novateur pour le quotidien. Acier inoxydable de haute qualité et durabilité NITRUM®. Manche en polypropylène bleuté, caractéristique pour son confort, ergonomie, adhérence, faible poids et sa finition.
86
Design innovatore per un consumo giornaliero. Accao Inossidabile esclusivo di alto rendimento e duratura NITRUM®. MANICI IN Poliroplene azzurrato, caratteristico pe la sua comodità, perfettamente adattabile alla manualità, aderente, leggero e con una buona finitura superficiale.
Уникальный дизайн на каждый день. Эксклюзивная высокопрочная нержавеющая сталь NITRUM®. Рукояти из синего полимера, характеризующегося своим удобством, обладают эргономичным дизайном, полностью адаптируются к форме руки, имеют малый вес и отличную внешнюю обработку.
MENORCA cuchillos DE COCINA KITCHEN knives couteaux DE CUISINE
coltelleria DA CUCINA КУХОННЫЕ ножи
Flexible / Flessibile / Гибкие Alveolos / Granton Edge Alvéolé / Alveoli / Гибкие Perlado / Serrated / Cranté Seghettato / Жемчужный
145000
145200
145100
145300
145400
Mondador Paring Knife Office Spelucchino Нож для чистки овощей и Фруктов
Verduras Vegetable Knife Office Coltello Verdura Нож для Овощей
Cocina Kitchen Knife Découper Coltello Cucina Кухня
Cocina Kitchen Knife Découper Coltello Cucina Кухня
Cocina Kitchen Knife Découper Coltello Cucina Кухня
75 mm
100 mm
130 mm
150 mm
190 mm
Presentación Blister
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Hoja Acero Inoxidable Nitrum®
Blade Nitrum® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Nitrum®
Lama Acciaio Inossidabile Nitrum®
Лист Нержавеющая Сгаль Nitrum®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
87
MENORCA cuchillos DE COCINA KITCHEN knives couteaux DE CUISINE
coltelleria DA CUCINA КУХОННЫЕ ножи
145900
145800
145700
145600
145500
Santoku Santoku Knife Santoku Coltello Santoku Поварской Нож
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
Panero Bread Knife Pain Coltello Pane Нож для ХлеБа
Jamonero Slicing Knife Jambon Coltello Prosciutto Нож для Окорока
Jamonero Slicing Knife Jambon Coltello Prosciutto Нож для Окорока
180 mm
200 mm
200 mm
240 mm
280 mm
Presentación Blister
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Hoja Acero Inoxidable Nitrum®
Blade Nitrum® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Nitrum®
Lama Acciaio Inossidabile Nitrum®
Лист Нержавеющая Сгаль Nitrum®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
88
SANTOKU SANTOKU KNIFE SANTOKU COLTELLO SANTOKU ПОВАРСКОЙ НОЖ
Es un cuchillo multiusos utilizado comúnmente en la cocina asiática de hoja ancha y muy afilada. La palabra Santoku tiene su significado en una palabra japonesa que significa “tres virtudes”, he de ahí las utilidades de este cuchillo: preparación de carne, pescado y verdura. Se caracteriza por su perfecto equilibrio y su afilada hoja. Los alveolos facilitan que no se adhiera el alimento a la hoja.
A multipurpose Asian style knife with a wide, razor sharp blade able to slice and dice the toughest jobs. The word Santoku is a Japanese word meaning “three virtues”, Perfect for meat, fish and vegetables; it is characterized by its perfect balance and razor sharp edge. The hollows on each side of the cutting edge allow for less friction when cutting and allow food to stick less to the blade.
C’est un couteau multi usage utilisé dans la cuisine asiatique avec une lame longue et affilé. Il permet la préparation de la viande, du poisson et des légumes. Il se caractérise par un parfait équilibre et une lame aiguisée. L es alvéoles facilitent la coupe car les aliments n’adhèrent pas à la lame.
Trattasi di un coltelo multiuso utilizzato principalmente nella cucina asiatica, con lama molto sottile e affilata. La parola “SANTOKU” deriva da una definizione giapponese che signifuca “tre Virtù”, da dove deriva l’utilizzo di questo coltello: Preparazione di carni, pesci e verdure. Si caratterizza per il perfetto equilibrio e la sua lama affilatissima. Gli alveoli permettono un miglior distacco dell’alimento dalla lama.
Многоцелевой нож с очень широким лезвием и очень острый, используемый повсеместно на азиатской кухне. Слово Santoku по-японски означает “три добродетели”, отсюда происходят и функции этого ножа: приготовление мяса, рыбы и овощей. Этот нож превосходно сбалансирован, обладает отточенным лезвием. Ячейки на лезвии способствуют тому, чтобы пища не прилипала к лезвию.
89
NIZA cuchillos DE COCINA KITCHEN knives couteaux DE CUISINE coltelleria DA CUCINA КУХОННЫЕ ножи
Serie caracterizada por su gran ligereza y sencillez en sus formas. Diseñado para un uso cotidiano. Exclusivo acero inoxidable de alto rendimiento y durabilidad NITRUM®. Mango ligero de polipropileno (PP), material plástico higiénico con una buena estabilidad a los golpes, pudiendo ser usado sin problemas hasta temperaturas que rondan los 120-130 ºC.
Simplicity at it’s best. Light yet durable. Perfect for everyday use. Exclusive, high usable and lasting NITRUM® stainless steel. The lightweight polypropylene (PP) handle is durable and is able to resist temperatures of up to 120-130 ° C.
Serie caractérisée par sa légèreté de ses formes. Conception pour un usage quotidien. Exclusivement en acier inoxydable NITRUM® de trés haute tenue. Manche léger en polypropylène (PP ), matière plastique hygiénique, avec une bonne stabilité aux coups, pouvant être utilisé sans problème aux hautes températures jusqu’à 120-130°C.
90
Questa linea si caratterizza per la sua grande leggerezza e facilità di uso ed è stata pensata appositamente per un utilizzo quotidiano. Esclusivo acciaio inossidabile di alto rendimento e duratura NITRUM®. Manico leggero in polipropilene (PP), materiale plastico a norme igieniche e con una ottima resistenza ai colpi, e puo’ essere utilizzato con tutta tranquillità fino a temperature di 120°-130°C.
Серии характеризуется своей легкостью и простотой форм. Разработана для повседневного использования. Эксклюзивная нержавеющая сталь, высокоэффективная и долговечная, NITRUM®. Легкая ручка из полипропилена (PP), пластикового гигиеничного материала с превосходной устойчивостью к ударам, подходит для использования при температурах до 120-130 ºC.
NIZA cuchillos DE COCINA KITCHEN knives couteaux DE CUISINE
coltelleria DA CUCINA КУХОННЫЕ ножи
Flexible / Flessibile / Гибкие Perlado / Serrated / Cranté Seghettato / Жемчужный
135000
135200
135300
135400
135800
135700
135600
Mondador Paring Knife Office Spelucchino Нож для чистки овощей и Фруктов
Verduras Vegetable Knife Steak Coltello Verdura Нож для Овощей
Cocina Kitchen Knife Découper Coltello Cucina Кухня
Cocina Kitchen Knife Découper Coltello Cucina Кухня
Cocinero Chef’s Knife Cuisine Coltello Cucina Поварской Нож
Panero Bread Knife Pain Coltello Pane Нож для ХлеБа
Jamonero Slicing Knife Jambon Coltello Prosciutto Нож для Окорока
85 mm
110 mm
150 mm
200 mm
200 mm
200 mm
240 mm
Presentación Blister
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Hoja Acero Inoxidable Nitrum®
Blade Nitrum® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Nitrum®
Lama Acciaio Inossidabile Nitrum®
Лист Нержавеющая Сгаль Nitrum®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
91
LATINA cuchillos DE COCINA KITCHEN knives couteaux DE CUISINE coltelleria DA CUCINA КУХОННЫЕ ножи
Couteaux classiques manches bois pour les plus traditionnels. Lame en acier inoxydable martensitique, molybdène vanadium, procure des qualités de résistance appropriées à la corrosion et autres caractéristiques mécaniques, atteignant une dureté minimum de 52 HRC. Les manches sont en bois compressés, avec des lamelles de résine pour améliorer la résistance à l’eau et au lave vaisselle. Rivets en acier inoxydable. Une fois rivetés, ils donnent à l’ensemble un montage parfait et durable.
Cuchillos clásicos de madera para los más tradicionales. Hoja de acero inoxidable martensítico con alto contenido en Cromo, elemento químico principal en los aceros que otorga la resistencia a la corrosión. Este acero alcanza una dureza mínima de 52 HRc. Los mangos son de madera comprimida, con láminas de resina para mejorar la resistencia ante el agua, la dureza y la durabilidad de la pieza en el lavavajillas. Remaches de estampación de acero inoxidable. Una vez remachados, dotan al conjunto de un perfecto y duradero montaje.
Classic wooden handled knives. For those who appreciate tradition. The blade is made from martensitic stainless steel with added Molybdenum and Vanadium which gives it its high strength and resistance. The steel is hardened to 53-56 HRc for extra durability. The sturdy wooden handles are laminated for water resistance and are dishwasher safe. Rivets form a permanent long lasting join with the handle, and are made of stainless steel ensuring high corrosion resistance.
92
Coltelleria tradizionale classica in legno. Lame in acciaio inossidabile martensitico con alto contenuto di Cromo, elemento chimico principale per tutti i tipi di acciaio che necessitano di una alta resistenza alla corrosione. Questo tipo di acciaio esprime una durezza minima di 52 HRc. I manici sono prodotti in legno compresso, laminato in resina per migliorarne la resistenza all’acqua, e la durezza anche con impiego di lavastoviglie. Rivetti stampati in acciaio inox. Una volta montati, rivetti, manico e lama dimostrano una perfetta armonia e indeformabilità.
Классические ножи из дерева для любителей традиционных ножей. Лезвие из нержавеющей мартенситной стали с повышенным содержанием Хрома, что придает ему устойчивость к коррозии. Данная сталь имеет минимальную прочность 52 HRc. Ручки изготовлены из прессованного дерева, с пластинами смолы для улучшения устойчивости к воздействию воды, прочности и долговечности при использовании изделия в посудомоечных машинах. Штампованные заклепки из нержавеющей стали.
LATINA cuchillos DE COCINA KITCHEN knives couteaux DE CUISINE
coltelleria DA CUCINA КУХОННЫЕ ножи
Flexible / Flessibile / Гибкие Perlado / Serrated / Cranté Seghettato / Жемчужный
100100 /100101
102700 / 102701
102500 / 102501
100400 / 100401
100500 / 100501
Mondador Paring Knife Office Spelucchino Нож для чистки овощей и Фруктов
Mantequilla Butter Knife Beurre Coltello Burro Масло Сливочное
Queso Cheese Knife Fromage Coltello Formaggio Сыр
Chuletero Steak Knife Steak Coltello Bistecca Острый столовый Нож
Verduras Vegetable Knife Steak Coltello Verdura Нож для Овощей
65 mm
90 mm
105 mm
105 mm
105 mm
Presentación Caja: 100100, 102700, 102500, 100400, 100500. Display: 100101, 102701, 102501, 100401, 100501.
Presentation Box: 100100, 102700, 102500, 100400, 100500. Display: 100101, 102701, 102501, 100401, 100501.
Présentation Boite: 100100, 102700, 102500, 100400, 100500. Carte: 100101, 102701, 102501, 100401, 100501.
Presentazione Scatola: 100100, 102700, 102500, 100400, 100500. Display: 100101, 102701, 102501, 100401, 100501.
Презентация КороБка: 100100, 102700, 102500, 100400, 100500. Упаковка Дисплей: 100101, 102701, 102501, 100401, 100501.
Hoja Acero Inoxidable
Blade Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable
Lama Acciaio Inossidabile
Лист Нержавеющая Сгаль
Mango Madera Comprimida
Handle Pack-Wood
Manche Bois Comprimé
Manico Legno Compresso
Ручки Лрессованное Дерево
93
LATINA cuchillos DE COCINA KITCHEN knives couteaux DE CUISINE
coltelleria DA CUCINA КУХОННЫЕ ножи
100800 / 100801
100600 / 100601
100700 / 100701
101500 / 101501
101300 / 101301
Cocina Utility Knife Cuisine Coltello Cucina Кухня
Cocina Utility Knife Cuisine Coltello Cucina Кухня
Cocina Kitchen Knife Cuisine Coltello Cucina Кухня
Panero Bread Knife Pain Coltello Pane Нож для ХлеБа
Jamonero Slicing Knife Jambon Coltello Prosciutto Нож для Окорока
130 mm
130 mm
155 mm
170 mm
250 mm
Presentación Caja: 100800, 100600, 100700, 101500, 101300. Display: 100801, 100601, 100701, 101501, 101301.
Presentation Box: 100800, 100600, 100700, 101500, 101300. Display: 100801, 100601, 100701, 101501, 101301.
Présentation Boite: 100800, 100600, 100700, 101500, 101300. Carte: 100801, 100601, 100701, 101501, 101301.
Presentazione Scatola: 100800, 100600, 100700, 101500, 101300. Display: 100801, 100601, 100701, 101501, 101301.
Презентация КороБка: 100800, 100600, 100700, 101500, 101300. Упаковка Дисплей: 100801, 100601, 100701, 101501, 101301.
Hoja Acero Inoxidable
Blade Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable
Lama Acciaio Inossidabile
Лист Нержавеющая Сгаль
Mango Madera Comprimida
Handle Pack-Wood
Manche Bois Comprimé
Manico Legno Compresso
Ручки Лрессованное Дерево
94
PULIDO DE MANGO HANDLE POLISHING POLISSAGE DES MANCHES PULITURA DEI MANICI ПОЛИРОВКА РУКОЯТОК
Los mangos deben de tener cualidades ergonómicas, y proporcionar la máxima comodidad a los usuarios, tanto profesionales como domésticos. El cuchillo tiene que simular ser una prolongación del brazo, y obtener una perfecta adherencia, para evitar cualquier tensión innecesaria durante el uso del cuchillo. Para obtener el mejor resultado, ARCOS realiza distintas fases de lijado y pulido a los mangos, para obtener un óptimo y suave acabado superficial y un igualado perfecto entre el acero de la hoja y el material del mango y remaches.
Handles must have ergonomic qualities, and provide the maximum ease of use to professional and domestic users. A knife has to simulate to be a prolongation of our arm, and the handle must obtain a perfect adherence, to avoid any unnecessary tension during the use of the knife. To achieve the best results, ARCOS carries out different phases of sanded and polishing to its handles, in order to obtain an ideal and soft surface finish, as well as a perfect level between the steel of the blade and the material and rivets of each handle.
Les manches doivent être ergonomiques, et offrir un maximum de confort aux utilisateurs, aussi bien professionnels que domestiques. Le couteau doit être le prolongement du bras, le manche doit offrir une préhension parfaite, afin de prévenir toute tension inutile durant l’utilisation du couteau. Pour obtenir un résultat optimal, ARCOS réalise différentes phases de ponçage et de polissage des manches pour obtenir une finition superficielle agréable et un alignement parfait entre l’acier de la lame, le matériau du manche et les rivets.
I manici devono avere qualità ergonomiche ed ottenere la massima comodità all’uso, sia professionale che domestico. Il coltello deve simulare il prolungamento del braccio, ed il manico deve ottenere pure una aderenza perfetta, onde evitare qualsiasi tensione durante l’utilizzo del coltello. Per ottenere un risultato migliore, ARCOS compie fasi distinte di lavorazione per lisciare e pulire i manici, al fine di ottenere una rifinitura dolce ed ottima e una armonizzazione perfetta fra l’acciaio della lama, il materiale del manico ed i rivetti.
Рукоятки должны иметь эргономическую форму и быть максимально удобными для профессионального и бытового использования. Нож должен быть как бы продолжением руки, и рукоятка должна идеально прилегать к руке, чтобы избежать любого ненужного напряжения во время выполнения операций с ножом. Для получения лучших результатов ARCOS использует несколько этапов шлифовки и полировки рукояток. Это позволяет получать гладкую мягкую поверхность с плавным переходом между сталью лезвия и материалом рукоятки и заклепками.
95
GENOVA cuchillos DE COCINA KITCHEN knives couteaux DE CUISINE coltelleria DA CUCINA КУХОННЫЕ ножи
SERIE DE COUTEAUX D’OFFICE ET DE TABLE, spécialement conçus pour éplucher les fruits et les pommes de terre. Exclusivement en acier inoxydable NITRUM® de trés haute tenue. Manche léger en polypropylène (PP), matière plastique hygiénique, avec une bonne résistance mécanique aussi bien aux agents abrasifs qu’aux coups et au lave vaisselle. Faible poids et excellente finition de surface.
SERIE DE CUCHILLOS MONDADORES Y DE MESA, especialmente diseñados para pelar todo tipo de frutas y tubérculos. Exclusivo acero inoxidable de alto rendimiento y durabilidad NITRUM®. Mango ligero de polipropileno (PP), material plástico higiénico de alta resistencia, tanto mecánica como a los agentes abrasivos, por lo que aguanta perfectamente los golpes y la acción de los lavavajillas. Tiene poco peso y buen acabado superficial.
The GÉNOVA SERIES OF PEELERS AND TABLE KNIVES are specifically designed to peel all types of fruits & vegetables. Exclusive, high usable and lasting NITRUM® stainless steel. The lightweight polypropylene (PP) handle is durable, hygienic, resistant to impact, abrasion, and solvents and is dishwasher safe.
96
SERIE DI SPELUCCHINI E DI TAVOLA, disegnati in modo particolare per tagliare frutta, tuberi come patate, cipolle, etc. Esclusivo acciaio inossidabile di alto rendimento e duratura NITRUM®. Manico leggero in polipropilene (PP) materiale plastico a norme igieniche e di notevole resistenza sia meccanica che agli agenti abrasivi, pertanto perfettamente immune da colpi e dalla azione delle lavastoviglie. Prodotto molto leggero e di una buona presa superficiale.
СЕРИЯ НОЖЕЙ ДЛЯ ЧИСТКИ, специально разработанных для очистки от кожуры любых типов фруктов и клубней. Эксклюзивная нержавеющая сталь, высокоэффективная и долговечная, NITRUM®. Легкая ручка изготовлена из полиоксиметилена (POM), данный гигиеничный пластик имеет превосходные свойства прочности и устойчивости к чистящим средствам, а также прекрасно выдерживает использование в посудомоечных машинах. Имеет небольшой вес и прекрасную внешнюю отделку.
GENOVA cuchillos DE COCINA KITCHEN knives couteaux DE CUISINE
coltelleria DA CUCINA КУХОННЫЕ ножи
Perlado / Serrated / Cranté Seghettato / Жемчужный
180300 180300
180400 180322
180321
180400 180421
180500 180422
180500
180600 180522
180521
Mondador Peeling Knife Office Spelucchino Нож для Чистки Овощей и Фруктов
Mondador Peeling Knife Office Spelucchino Нож для Чистки Овощей и Фруктов
Mondador Peeling Knife Office Spelucchino Нож для Чистки Овощей и Фруктов
60 mm
80 mm
85 mm
180600 180621 180622 180623
180610 180624 180625 180628
180610 180611 180612 180613
180614 180615 180618
Mondador Peeling Knife Office Spelucchino Нож для Чистки Овощей и Фруктов
Mondador Perlado Paring Serrated Knife Office Cranté Spelucchino Seghettato Нож для Чистки Овощей и Фруктов
100 mm
100 mm
Presentación Caja Expositora
Presentation Display Box
Présentation Boite Présentoir
Presentazione S. Expo
Презентация Нож для чистки овощей и Фруктов
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
97
GENOVA cuchillos DE COCINA KITCHEN knives couteaux DE CUISINE
coltelleria DA CUCINA КУХОННЫЕ ножи
370300 370300 370321 370322
370400 370323 370324 370325
Mesa Table Knife Table Coltello Tavola Сгол
110 mm Presentación Caja
Presentation Box
370400
180700 180700
Mesa Table Knife Table Coltello Tavola Сгол
Queso Cheese Knife Fromage Coltello Formaggio Сыр
110 mm
100 mm
Présentation Boite
Presentazione Scatola
Презентация КороБка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM® Blade NITRUM® Stainless Steel Lame Acier Inoxydable NITRUM® Lama Acciaio Inossidabile NITRUM® Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM® Mango Polipropileno
98
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
MONDADOR PEELING KNIFE OFFICE SPELUCCHINO НОЖ ДЛЯ ЧИСТКИ ОВОЩЕЙ И ФРУКТОВ
El cuchillo mondador se usa para pelar patatas, frutas y vegetales con facilidad. La punta afilada se usa para eliminar tallos de frutas, huecos y pequeñas zonas. Para pelar con cuchillo mondador sostener la fruta o verdura con una mano y en la otra coger el cuchillo con los dedos dejando el pulgar libre. Apoyar el filo en la pieza y cortar un poco, a partir de ahí ir deslizándose en redondo usando el pulgar para hacer fuerza y dirigir. También puede utilizarlo para crear decoraciones como rosetas de rábano o pepino, y otros adornos elaborados.
The peeling knife is used to peel potatoes, fruits and vegetables easily. The sharp tip is used to take out stems of fruits, hollows and small areas. You can peel with a peeling knife taking the fruit or vegetable with a hand and taking the knife with the other one, holding it with the fingers and leaving free your thumb. Then lean the edge against the piece and cut a bit; from there go slipping in roundly using the thumb to push hard and keep on directing. You also can use it to make decorations as small roses of radish or cucumber, and other elaborated adornments.
Il cosiddetto spelucchino si utilizza per pelare patate, frutta e vegetali con estrema facilità. La punta affilata serve per eliminae gli steli della frutta, cosi’ come le piccole imperfezioni della stessa. Per utilizzare al meglio lo spelucchino, tenere ben ferma la frutta o verduracon una mano e con l’altra mano tenere il coltellino avanzando con due dita lasciando libero l’alluce. Appoggiare il filo al pezzo e tagliare a poco a poco in modo rotondo usando l’alluce sforzare dirigere il taglio. Lo spelucchno si può utilizzare anche per creare decorazioni di frutta, come rosette di rapano o cetriol, e altre decorazioni elaborate.
L’économe “Mondador” s’utilise afin d’éplucher pommes de terre, fruits, légumes en toute simplicité. La pointe aiguisée s’utilise afin de retirer quelconque parties indésirables comme la queue, pépin, altération. Pour éplucher un légume ou un fruit avec l’économe “Mondador”, le maintenir avec une main et prendre dans l’autre main l’économe le soutenant avec les doigts et laissant le pouce libre. Appuyer le fil de l’économe sur le fruit ou le légume et appuyer légèrement, puis le faire glisser autour ou le long du fruit ou du légume en utilisant le pouce pour forcer et diriger. Il peut également être utilisé pour créer divers décorations ou quelconque enjolivure.
Данный нож используется для идеально легкой чистки картофеля, овощей и фруктов. Заточенное острие лезвия позволяет вырезать плодоножки фруктов, картофельные «глазки» и испорченные места. Для чистки ножом в одну руку возьмите овощ или фрукт, а во вторую нож таким образом, чтобы большой палец оставался свободным. Надавите лезвие на кожуру и слегка надрежьте ее. Начиная с этого момента, плавно ведите нож вдоль поверхности овоща или фрукта, срезая кожуру и регулируя глубину и направление среза большим пальцем. Вы также можете использовать данный нож для приготовления украшений в виде вырезанных розочек из редиса или огурца или любой другой оригинальной сервировки Ваших блюд.
99
Cuchara, tenedor y cuchillo. Este trío de herramientas esenciales para la comida de cada día es sólo una parte simbólica de la multitud de piezas que suele conformar una cubertería completa. El acero inoxidable, material principal en el que están realizados los cubiertos de uso diario, proporciona una resistencia y una durabilidad casi infinitas.
Knife, fork and spoon. This trio of essential tools that we use each day is only a symbolic part of the multitude of items that form a complete cutlery set. The stainless steel from which they are made gives them a strength and durability that seems almost endless.
100
Cuillère, fourchette et couteau. Ces trois pièces essentielles ne sont qu’une partie des nombreuses pièces qui constituent une ménagère. L’acier inoxydable donne aux couverts une grande résistance et une durée quasi infinies.
Cucchiai, Forchette e coltelli. Questo trio di utensili essenziali per la quotidianità in cucina, è solo una parte simbolica della quantità e varietà di pezzi che formano una posateria completa. L’acciaio inossidabile utilizzato nella produzione di questi pezzi conferisce una resistenza ed una durabilità praticamente infinite agli utensili stessi.
Ложка, вилка и нож. Это трио существенных инструментов для повседневного приема пищи составляет только символическую часть множества приборов, которые обычно используются на столах. Нержавеющая сталь, основной материал, используемый для изготовления приборов, придают почти бесконечную прочность и долговечность.
cuchillos DE MESA TABLE knives couteaux DE TABLE coltelleria DA TAVOLA столовые ПРИБОРЫ
CUCHILLOS DE MESA
102
101
CUCHILLOS DE MESA cuchillos DE MESA TABLE knives couteaux DE TABLE coltelleria DA TAVOLA СТОЛОВЫЕ приборы
Diseños variados para cada situación y para todos los gustos con el fin de vestir cualquier mesa. Hojas de acero inoxidable martensítico, con alto contenido en Cromo, con unas excelentes características mecánicas, alcanzando una dureza mínima de 48 HRc. Composición Media: 0,30% de carbono (C); 13,70% de cromo (Cr); 0,30% de manganeso (Mn); 0,20% de silicio (Si). Los mangos son de materiales diversos según el modelo: láminas de madera comprimida impregnadas en resina fenólica, acero inoxidable y polipropileno, con el fin de mejorar la resistencia ante el agua, la dureza y la durabilidad de la pieza ante el uso del lavavajillas. En el caso de tener remaches pueden ser de gota de cera de acero inoxidable, de latón o machihembrados de aluminio según el modelo.
Different designs for each occasion to fit any taste and to complement any table. Blades are made from martensitic stainless steel with a high percentage of added chrome allowing them to achieve a level of 48 HRc hardness. Composition: 0,30% carbon (C); 13,70% chrome (Cr); 0,30% magnisium (Mn); 0,20% silicon (Si). Each handle is different depending on the materials used for each model: laminated wood impregnated of phenol resin, stainless steel and polypropylene. Water resistance, hardness and durability and dishwasher safe. Rivets can be made of stainless steel, brass or high strength aluminum depending on the model.
Formes variées pour chaque situation et pour tous les goûts afin de répondre à chaque table. Lames en acier inoxydable martensitique, avec une forte teneur en Chrome, ayant d’excellentes caractéristiques mécaniques, atteignant une dureté minimum de 48 HRC. Composition Moyenne: 0,30% de Carbone ( C ); 13,70% de Chrome (Cr); 0,30% DE Manganèse ( Mn); 0,20%de Silice (Si). Les manches ont des matériaux divers selon le modèle: bois compressé, acier inoxydable et polypropylène, afin d’améliorer la résistance à l’usage du lave vaisselle. S’il y a des rivets, ils peuvent être en acier inoxydable, en laiton ou en aluminium selon le modèle.
102
Una vasta gamma di prodotti variati nel design per poter essere presentati in ogni tavola. Lame in acciaio inossidabile martensitico, con alto contenuto di Cromo, con eccellenti qualità meccaniche data la durezza dello stesso acciaio calcolata in 48 HRc. Composizione media dei prodotti: 0,30% carbonio (C); 13,70% Cromo (Cr); 0,30% Manganese (Mn); 0,20% Silicio (Si). I manici sono realizzati i n materiali diversi secondo il modello di coltello.: Manici in legno compresso impregnato di resina fenolica, manici in acciaio inox e anche in Polipropilene. Tutti i pezzi hanno una ottima resistenza all’acqua, la durezza necessaria e sono adatti anche per lavastoviglie. Quando i manici sono dotati di rivetti, gli stessi sono realizzati sia in acciaio inossidabile, alcuni in ottone e altri in alluminio, secondo i modelli di coltelli presentati.
Различные дизайны на любой вкус и применение помогают оснастить любой стол. Лезвие из нержавеющей мартенситной стали с повышенным содержанием Хрома, что придает ему устойчивость к коррозии. Данная сталь имеет минимальную прочность 48 HRc. Химический состав: 0,30% углерода (C); 13,70% хрома (Cr); 0,30% марганца (Mn); 0,20% кремния (Si). Ручки изготовлены из различных материалов в зависимости от модели: пластины из прессованного дерева, пропитанного фенольной смолой, нержавеющая сталь и полипропилен, что придает им устойчивость к воде, прочность и долговечность при использовании в посудомоечных машинах. Что касается заклепок, то они могут быть изготовлены из нержавеющей стали, латуни или шпунтованными из алюминия, в зависимости от модели.
CUCHILLOS DE MESA cuchillos DE MESA TABLE knives couteaux DE TABLE
coltelleria DA TAVOLA СТОЛОВЫЕ приборы
Perlado / Serrated / Cranté Seghettato / Жемчужный
375500
376500
375800
702000
702100 Tenedor Steak Fork Fourchette Forchetta Bistecca Вилка
701900
Chuletero Steak Knife Steak Coltello Bistecca Острый Столовый Нож
Chuletero Steak Knife Steak Coltello Bistecca Острый Столовый Нож
Chuletero Steak Knife Steak Coltello Bistecca Острый Столовый Нож
Chuletero Steak Knife Steak Coltello Bistecca Острый Столовый Нож
Cuchara Table Spoon Cuillère Table Cucchiaio Tavola Ложка
110 mm
110 mm
110 mm
110 mm
90 mm
90 mm
Presentación Caja MONOBLOCK DE UNA PIEZA Hoja Acero Inoxidable Mango Acero Inoxidable
Presentación Caja MONOBLOCK DE UNA PIEZA Hoja Acero Inoxidable Mango Acero Inoxidable
Presentación Caja MONOBLOCK DE UNA PIEZA Hoja Acero Inoxidable Mango Acero Inoxidable
Presentación Caja MONOBLOCK DE UNA PIEZA Hoja Acero Inoxidable Mango Acero Inoxidable
Presentación Caja MONOBLOCK DE UNA PIEZA Hoja Acero Inoxidable 18/10 Mango Acero Inoxidable 18/10
Presentación Caja MONOBLOCK DE UNA PIEZA Hoja Acero Inoxidable 18/10 Mango Acero Inoxidable 18/10
Presentation Box MONOBLOCK OF ONE PIECE Blade Stainless Steel Handle Stainless Steel
Presentation Box MONOBLOCK OF ONE PIECE Blade Stainless Steel Handle Stainless Steel
Presentation Box MONOBLOCK OF ONE PIECE Blade Stainless Steel Handle Stainless Steel
Presentation Box MONOBLOCK OF ONE PIECE Blade Stainless Steel Handle Stainless Steel
Presentation Box MONOBLOCK OF ONE PIECE Blade Stainless Steel 18/10 Handle Stainless Steel 18/10
Presentation Box MONOBLOCK OF ONE PIECE Blade Stainless Steel 18/10 Handle Stainless Steel 18/10
Présentation Boite MONOBLOC D’UNE PIÈCE Lame Acier Inoxydable Manche Acier Inoxydable
Présentation Boite MONOBLOC D’UNE PIÈCE Lame Acier Inoxydable Manche Acier Inoxydable
Présentation Boite MONOBLOC D’UNE PIÈCE Lame Acier Inoxydable Manche Acier Inoxydable
Présentation Boite MONOBLOC D’UNE PIÈCE Lame Acier Inoxydable Manche Acier Inoxydable
Présentation Boite MONOBLOC D’UNE PIÈCE Lame Acier Inoxydable 18/10 Manche Acier Inoxydable 18/10
Présentation Boite MONOBLOC D’UNE PIÈCE Lame Acier Inoxydable 18/10 Manche Acier Inoxydable 18/10
Presentazione Scatola MONOBLOCCO UNIPEZZO Lama Acciaio Inossidabile Manico Acciaio Inossidabile
Presentazione Scatola MONOBLOCCO UNIPEZZO Lama Acciaio Inossidabile Manico Acciaio Inossidabile
Presentazione Scatola MONOBLOCCO UNIPEZZO Lama Acciaio Inossidabile Manico Acciaio Inossidabile
Presentazione Scatola MONOBLOCCO UNIPEZZO Lama Acciaio Inossidabile Manico Acciaio Inossidabile
Presentazione Scatola MONOBLOCCO UNIPEZZO Lama Acciaio Inossidabile 18/10 Manico Acciaio Inossidabile 1/10
Presentazione Scatola MONOBLOCCO UNIPEZZO Lama Acciaio Inossidabile 18/10 Manico Acciaio Inossidabile 1/10
Презентация КороБка МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Нержавеющая Сгаль
Презентация КороБка МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Нержавеющая Сгаль
Презентация КороБка МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Нержавеющая Сгаль
Презентация КороБка МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Нержавеющая Сгаль
Презентация КороБка МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА Лист Нержавеющая Сгаль 18/10 Ручки Нержавеющая Сгаль 18/10
Презентация КороБка МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА Лист Нержавеющая Сгаль 18/10 Ручки Нержавеющая Сгаль 18/10
103
CUCHILLOS DE MESA cuchillos DE MESA TABLE knives couteaux DE TABLE
coltelleria DA TAVOLA СТОЛОВЫЕ приборы
371500 / 371501 Chuletero Steak Knife Steak Coltello Bistecca Острый Столовый Нож
371600 / 371601
371700
372500
372600
Tenedor Steak Fork Fourchette Forchetta Bistecca Вилка
Cuchara Table Spoon Cuillère Table Cucchiaio Tavola Ложка
Chuletero Steak Knife Steak Coltello Bistecca Острый Столовый Нож
Tenedor Steak Fork Fourchette Forchetta Bistecca Вилка
110 mm
90 mm
90 mm
110 mm
90 mm
Presentación 371500 - Caja / 371501 - Display Hoja Acero Inoxidable Mango Madera Comprimida
Presentación 371600 - Caja / 371601 - Display Hoja Acero Inoxidable 18/10 Mango Madera Comprimida
Presentación Caja Hoja Acero Inoxidable 18/10 Mango Madera Comprimida
Presentación Caja Hoja Acero Inoxidable Mango Madera Comprimida
Presentación Caja Hoja Acero Inoxidable 18/10 Mango Madera Comprimida
Presentation 371500 - Box / 371501 - Display Blade Stainless Steel Handle Pack-Wood
Presentation 371600 - Box / 371601 - Display Blade Stainless Steel 18/10 Handle Pack-Wood
Presentation Box Blade Stainless Steel 18/10 Handle Pack-Wood
Presentation Box Blade Stainless Steel Handle Pack-Wood
Presentation Box Blade Stainless Steel 18/10 Handle Pack-Wood
Présentation 371500 - Boite / 371501 - Carte Lame Acier Inoxydable Manche Bois Comprimé
Présentation 371600 - Boite / 371601 - Carte Lame Acier Inoxydable 18/10 Manche Bois Comprimé
Présentation Boite Lame Acier Inoxydable 18/10 Manche Bois Comprimé
Présentation Boite Lame Acier Inoxydable Manche Bois Comprimé
Présentation Boite Lame Acier Inoxydable 18/10 Manche Bois Comprimé
Presentazione 371500 - Scatola / 371501 - Display Lama Acciaio Inossidabile Manico Legno Compresso
Presentazione 371600 - Scatola / 371601 - Display Lama Acciaio Inossidabile 18/10 Manico Legno Compresso
Presentazione Scatola Lama Acciaio Inossidabile 18/10 Manico Legno Compresso
Presentazione Scatola Lama Acciaio Inossidabile Manico Legno Compresso
Presentazione Scatola Lama Acciaio Inossidabile 18/10 Manico Legno Compresso
Презентация 371500 - КороБка / 371501 - Дисплей Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Лрессованное Дерево
Презентация 371600 - КороБка / 371601 - Дисплей Лист Нержавеющая Сгаль 18/10 Ручки Лрессованное Дерево
Презентация КороБка Лист Нержавеющая Сгаль 18/10 Ручки Лрессованное Дерево
Презентация КороБка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Лрессованное Дерево
Презентация КороБка Лист Нержавеющая Сгаль 18/10 Ручки Лрессованное Дерево
104
CUCHILLOS DE MESA cuchillos DE MESA TABLE knives couteaux DE TABLE
coltelleria DA TAVOLA СТОЛОВЫЕ приборы
375200
803000
740009
805109
Chuletero Steak Knife Steak Coltello Bistecca Острый Столовый Нож
Chuletero Steak Knife Steak Coltello Bistecca Острый Столовый Нож
Chuletero Steak Knife Steak Coltello Bistecca Острый Столовый Нож
Cocina Kitchen Knife Découper Coltello Bistecca Кухня
120 mm
110 mm
115 mm
110 mm
Presentación Caja Hoja Acero Inoxidable Mango Polioximetileno (POM)
Presentación Caja Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno
Presentación Caja Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno
Presentación Granel Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno
Presentation Box Blade Stainless Steel Handle Polyoxymethylene (POM)
Presentation Box Blade Stainless Steel Handle Polypropylene
Presentation Box Blade Stainless Steel Handle Polypropylene
Presentation Bulk Blade Stainless Steel Handle Polypropylene
Présentation Boite Lame Acier Inoxydable Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Présentation Boite Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène
Présentation Boite Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène
Présentation Vrac Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène
Presentazione Scatola Lama Acciaio Inossidabile Manico Polioxymetilene (POM)
Presentazione Scatola Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene
Presentazione Scatola Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene
Presentazione Sfuso Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene
Презентация КороБка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Презентация КороБка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
Презентация КороБка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
Презентация Без Упаковки Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
105
CUCHILLOS DE MESA cuchillos DE MESA TABLE knives couteaux DE TABLE
coltelleria DA TAVOLA СТОЛОВЫЕ приборы
375000
375100
460100
460400
370600
370700
Chuletero Steak Knife Steak Coltello Bistecca Острый Столовый Нож
Tenedor Steak Fork Fourchette Forchetta Bistecca Вилка
Postre Sweet Knife Dessert Coltello Frutta Десерт
Mesa Table Knife Table Coltello Tavola Сгол
Postre Sweet Knife Dessert Coltello Frutta Десерт
Mesa Table Knife Table Coltello Tavola Сгол
115 mm
90 mm
110 mm
125 mm
110 mm
130 mm
Presentación Caja Hoja Acero Inoxidable Mango Polioximetileno (POM) Virola / Remaches Latón
Presentación Caja Hoja Acero Inoxidable 18/10 Mango Polioximetileno (POM) Virola / Remaches Latón
Presentación Caja MONOBLOCK DE UNA PIEZA Hoja Acero Inoxidable Mango Acero Inoxidable
Presentación Caja MONOBLOCK DE UNA PIEZA Hoja Acero Inoxidable Mango Acero Inoxidable
Presentación Caja Hoja Acero Inoxidable Mango Nylon
Presentación Caja Hoja Acero Inoxidable Mango Nylon
Presentation Box Blade Stainless Steel Handle Polyoxymethylene (POM) Bolster / Rivets Brass
Presentation Box Blade Stainless Steel 18/10 Handle Polyoxymethylene (POM) Bolster / Rivets Brass
Presentation Box MONOBLOCK OF ONE PIECE Blade Stainless Steel Handle Stainless Steel
Presentation Box MONOBLOCK OF ONE PIECE Blade Stainless Steel Handle Stainless Steel
Presentation Box Blade Stainless Steel Handle Nylon
Presentation Box Blade Stainless Steel Handle Nylon
Présentation Boite Lame Acier Inoxydable Manche Polyoxyméthyléne (POM) Virole / Rivets Laiton
Présentation Boite Lame Acier Inoxydable 18/10 Manche Polyoxyméthyléne (POM) Virole / Rivets Laiton
Présentation Boite MONOBLOC D’UNE PIÈCE Lame Acier Inoxydable Manche Acier Inoxydable
Présentation Boite MONOBLOC D’UNE PIÈCE Lame Acier Inoxydable Manche Acier Inoxydable
Présentation Boite Lame Acier Inoxydable Manche Nylon
Présentation Boite Lame Acier Inoxydable Manche Nylon
Presentazione Scatola Lama Acciaio Inossidabile Manico Polioxymetilene (POM) Anello / Rivetti Ottone
Presentazione Scatola Lama Acciaio Inossidabile 18/10 Manico Polioxymetilene (POM) Anello / Rivetti Ottone
Presentazione Scatola MONOBLOCCO UNIPEZZO Lama Acciaio Inossidabile Manico Acciaio Inossidabile
Presentazione Scatola MONOBLOCCO UNIPEZZO Lama Acciaio Inossidabile Manico Acciaio Inossidabile
Presentazione Scatola Lama Acciaio Inossidabile Manico Nylon
Presentazione Scatola Lama Acciaio Inossidabile Manico Nylon
Презентация КороБка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полиоксиметилен (ПОМ) Обод / Заклепки Латунь
Презентация КороБка Лист Нержавеющая Сгаль 18/10 Ручки Полиоксиметилен (ПОМ) Обод / Заклепки Латунь
Презентация КороБка МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Нержавеющая Сгаль
Презентация КороБка МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Нержавеющая Сгаль
Презентация КороБка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Нейлон
Презентация КороБка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Нейлон
106
CUCHILLOS DE MESA cuchillos DE MESA TABLE knives couteaux DE TABLE
coltelleria DA TAVOLA СТОЛОВЫЕ приборы
803800
803900
803700
370100
370200
Chuletero Steak Knife Steak Coltello Bistecca Острый Столовый Нож
Tenedor Steak Fork Fourchette Forchetta Bistecca Вилка
Cuchara Table Spoon Cuillère Table Cucchiaio Tavola Ложка
Postre Sweet Knife Dessert Coltello Frutta Десерт
Mesa Table Knife Table Coltello Tavola Сгол
105 mm
90 mm
90 mm
105 mm
125 mm
Presentación Caja Hoja Acero Inoxidable Mango Madera Comprimida
Presentación Caja Hoja Acero Inoxidable 18/10 Mango Madera Comprimida
Presentación Caja Hoja Acero Inoxidable 18/10 Mango Madera Comprimida
Presentación Caja Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno
Presentación Caja Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno
Presentation Box Blade Stainless Steel Handle Pack-Wood
Presentation Box Blade Stainless Steel 18/10 Handle Pack-Wood
Presentation Box Blade Stainless Steel 18/10 Handle Pack-Wood
Presentation Box Blade Stainless Steel Handle Polypropylene
Presentation Box Blade Stainless Steel Handle Polypropylene
Présentation Boite Lame Acier Inoxydable Manche Bois Comprimé
Présentation Boite Lame Acier Inoxydable 18/10 Manche Bois Comprimé
Présentation Boite Lame Acier Inoxydable 18/10 Manche Bois Comprimé
Présentation Boite Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène
Présentation Boite Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène
Presentazione Scatola Lama Acciaio Inossidabile Manico Legno Compresso
Presentazione Scatola Lama Acciaio Inossidabile 18/10 Manico Legno Compresso
Presentazione Scatola Lama Acciaio Inossidabile 18/10 Manico Legno Compresso
Presentazione Scatola Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene
Presentazione Scatola Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene
Презентация КороБка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Лрессованное Дерево
Презентация КороБка Лист Нержавеющая Сгаль 18/10 Ручки Лрессованное Дерево
Презентация КороБка Лист Нержавеющая Сгаль 18/10 Ручки Лрессованное Дерево
Презентация КороБка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
Презентация КороБка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
107
CUCHILLOS DE MESA cuchillos DE MESA TABLE knives couteaux DE TABLE
coltelleria DA TAVOLA СТОЛОВЫЕ приборы
802900
108
802910
804000
804100
Mesa Table Knife Table Coltello Tavola Сгол
Mesa Table Knife Table Coltello Tavola Сгол
Chuletero Steak Knife Steak Coltello Bistecca Острый Столовый Нож
Tenedor Steak Fork Fourchette Forchetta Bistecca Вилка
110 mm
110 mm
110 mm
90 mm
Presentación Caja Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno
Presentación Caja Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno
Presentación Caja Hoja Acero Inoxidable Mango Nylon
Presentación Caja Hoja Acero Inoxidable Mango Nylon
Presentation Box Blade Stainless Steel Handle Polypropylene
Presentation Box Blade Stainless Steel Handle Polypropylene
Presentation Box Blade Stainless Steel Handle Nylon
Presentation Box Blade Stainless Steel Handle Nylon
Présentation Boite Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène
Présentation Boite Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène
Présentation Boite Lame Acier Inoxydable Manche Nylon
Présentation Boite Lame Acier Inoxydable Manche Nylon
Presentazione Scatola Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene
Presentazione Scatola Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene
Presentazione Scatola Lama Acciaio Inossidabile Manico Nylon
Presentazione Scatola Lama Acciaio Inossidabile Manico Nylon
Презентация КороБка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
Презентация КороБка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
Презентация КороБка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Нейлон
Презентация КороБка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Нейлон
PAUSA PAUSE JE FAIS UNE PAUSE PAUSA ПЕРЕРЫВ
SIGUIENTE PLATO READY FOR SECOND PLATE PLAT SUIVANT PIATTO SUCCESSIVO СЛЕДУЮЩЕЕ БЛЮДО
EXCELENTE EXCELLENT EXCELLENT ECCELLENTE ПРЕВОСХОДНО
TERMINÓ FINISHED J’AI TERMINE TERMINATO КОНЕЦ
COLOCACION DE LOS CUBIERTOS PLACEMENT OF FLATWARE EMPLACEMENTS DES COUVERTS POSIZIONE CORRETTA DELLE POSATE NEL PIATTO
NO LE GUSTA DO NOT LIKE JE N’AI PAS AIME PORTATA NON GRADITA ВАМ НЕ НРАВИТСЯ
РАСПОЛОЖЕНИЕ СТОЛОВЫХ ПРИБОРОВ PLACEMENT OF FLATWARE:
COLLOCAZIONE DLELE POSATE:
COLOCACIÓN DE LOS CUBIERTOS:
• The knife is placed to the right of the plate with the edge facing inward.
• Il coltello si colloca alla destra del piatto, con il filo rivolto verso l’interno.
• El cuchillo se coloca a la derecha del plato, con el filo hacia adentro.
• The spoon is placed to the right of the knife with the concave side up.
• Il cucchiaio si colloca a destra del coltello con la parte concava rivolta verso l’alto.
• La cuchara se coloca a la derecha del cuchillo con la concavidad hacia arriba.
• The fork is placed to the left of the plate, with the tip facing up.
• La forchetta si colloca alla sinistra del piatto, con le punte dei rebbi verso l’alto.
• El tenedor se coloca a la izquierda del plato, con las puntas hacia arriba.
• The flatware is placed within 3 or 4 cm distance on each side of the plate.
• Le posate si collocano a distanze di 3-4 cm. ai lati del piatto.
• Los cubiertos se colocan a 3 ó 4 cm. de distancia a cada lado del plato.
• Dessert cutlery is placed on top of the plate. At other times they are placed at the moment of service.
• Le posate da dolce si collocano nella parte superiore del piatto, mentre per altre occasioni, le posate vengono collocate al momento di servire il dolce o la frutta.
• Los cubiertos de postre se colocan en la parte superior del plato, y en otras ocasiones sólo se ponen en el momento de servir los postres.
EMPLACEMENTS DES COUVERTS: • Le couteau se place à droite de l’assiette et le fil à l’intérieur. • La cuillère se place à la droite du couteau, la concavité vers le haut. • La fourchette se place à la gauche de l’assiette avec les pointes vers le haut. • Les couverts se placent à 3 ou 4 cm de distance de chaque côté de l’assiette. • Les couverts desserts se placent sur la partie supérieure de l’assiette; à d’autres occasions, on les dispose au moment de servir les desserts.
РАСПОЛОЖЕНИЕ СТОЛОВЫХ ПРИБОРОВ: • Нож располагается справа от тарелки, лезвием внутрь. • Ложка располагается справа от ножа, выпуклостью вниз. • Вилка располагается слева от тарелки, зубцами вверх. • Приборы располагаются на расстоянии 3-4 см от тарелки. • Десертные приборы располагаются сверху от тарелки, в некоторых случаях они подаются непосредственно во время приема десерта.
109
Mantén tu cocina ordenada y limpia. Los juegos de cocina, maletines, juegos de cubiertos y de menaje, reúnen toda la calidad de nuestras piezas en soportes funcionales con un diseño de vanguardia y fabricados con los mejores materiales.
Ils permettent de garder la cuisine propre et ordonnée. Les ensembles de cuisine, trousses ,ménagères et penderies réunissent toutes les qualités pourqu’elles soient des supports fonctionnels avec un design avanguardiste.
Keep your kitchen tidy and well organized. Our knife sets, flatware and kitchen accessories all meet our demanding standards of quality as well as functional design and are manufactured from the best of materials.
Mantieni la tua cucina pulita ed ordinata. Le nostre confezioni regalo, i ceppi ed i servizi di posate riuniscono tutta la qualità della nostra produzione, in supporti funzionali, con un design all’avanguardia , e prodotti utilizzando i migliori materiali.
110
Поддерживайте на кухне чистоту и порядок. Кухонные наборы, чемоданчики, столовые приборы, кухонная утварь сочетают в себе высокое качество наших изделий на практичных подставках. Все они выполнены из лучших материалов в современном дизайне.
KYOTO
112
JUEGOS
SAETA
113
SETS
TERRANOVA
114
ENSEMBLES
RIVIERA
115
CLASICA
116
UNIVERSAL
117
PALISANDRO
120
CONFEZIONI REGALO НАБОРЫ
Mondadores / Paring Knives / Spelucchinos / Offices / Нож для Чистки
124
Chuleteros / Steak Knives / Coltellos 127 Bistecca / Steaks / Острый Столовый Нож
MAITRE
121
NIZA
123
Menaje / Kitchen Accessories Mestolame / Menage / Утварь
130
111
KYOTO JUEGOS SETS ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO НАБОРЫ
179200
1853
Juego / Knife Set / Bloc / Confezioni / Набор Ножей
1780
1789
1783
1787
1786
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Taco Madera de Haya
Block Beechwood
Bloc Bois de Hêtre
Ceppo Portacoltelli Legno di Faggio
Пироги Буковое Дерево
TACO DE MADERA WOOD KNIFE BLOCK BLOC RANGE-COUTEAUX EN BOIS CEPPI PORTACOLTELLI IN LEGNO
When we are not going to use the knives we must put them away in a sure place, always out of reach of children. A wood block would be the suitable place; it avoids accidents and the blade of the knife remains perfectly protected.
ДЕРЕВЯННЫЕ ПОДСТАВКИ ДЛЯ НОЖЕЙ Lorsque les couteaux ne sont plus utilisés, ils doivent être mis en lieu sûr, toujours hors de la portée des enfants. Un bloc range-couteaux en bois est idéal, prévient les accidents et protège parfaitement la lame du couteau. Cuando no vayamos a utilizar los cuchillos debemos guardarlos en un lugar seguro, siempre fuera del alcance de los niños. Un taco de cocina sería el sitio idóneo, evita accidentes y la hoja del cuchillo queda perfectamente protegida.
Quando utilizziamo i coltelli, questi devono essere riposti in luoghi sicuri, sempre al di fuori della portata dei bambini. Un ceppo da cucina potrà essere il posto idoneo, evita incidenti in quanto la lama del coltello è perfettamente protetta.
Когда ножи не используются, их следует хранить в безопасном месте, недоступном для детей. Кухонная деревянная подставка для ножей хорошо подходит для этого, позволяет избежать несчастных случаев и предохраняет лезвие от повреждений.
112
SAETA JUEGOS SETS ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO НАБОРЫ
176300
1853
Juego / Knife Set / Bloc / Confezioni / Набор Ножей
1749
1751
1754
1757
1756
2784
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Taco Madera de Haya
Block Beechwood
Bloc Bois de Hêtre
Ceppo Portacoltelli Legno di Faggio
Пироги Буковое Дерево
177000
1853
Juego / Knife Set / Bloc / Confezioni / Набор Ножей
1749
1751
1754
1757
2784
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Taco Madera de Haya Lacada en Color Wengué
Block Beechwood With Wengé Color Lacquer
Bloc Bois de Hêtre Couleur Laqué Wengué
Ceppo Portacoltelli Legno di Faggio Laccato Wengè
Пироги Лакированная Буковое Дерево цвета Венге
113
TERRANOVA JUEGOS SETS ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO НАБОРЫ
157500
7849
Juego / Knife Set / Bloc / Confezioni / Набор Ножей
1550
1553
1558
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Taco Madera de Haya
Block Beechwood
Bloc Bois de Hêtre
Ceppo Portacoltelli Legno di Faggio
Пироги Буковое Дерево
157000
1853
Juego / Knife Set / Bloc / Confezioni / Набор Ножей
1551
1557
1555
1556
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Taco Madera de Haya
Block Beechwood
Bloc Bois de Hêtre
Ceppo Portacoltelli Legno di Faggio
Пироги Буковое Дерево
114
RIVIERA JUEGOS SETS ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO НАБОРЫ
234200
2302
Juego / Knife Set / Bloc / Confezioni / Набор Ножей
2334
2336
2313
2310 231 0
2784
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Taco Madera de Haya
Block Beechwood
Bloc Bois de Hêtre
Ceppo Portacoltelli Legno di Faggio
Пироги Буковое Дерево
234300
1853
Juego / Knife Set / Bloc / Confezioni / Набор Ножей
2302
2336
2313
2310 2310
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Taco Madera de Haya
Block Beechwood
Bloc Bois de Hêtre
Ceppo Portacoltelli Legno di Faggio
Пироги Буковое Дерево
115
CLASICA JUEGOS SETS ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO НАБОРЫ
258000
7849
Juego / Knife Set / Bloc / Confezioni / Набор Ножей
2557
2559
2566
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Taco Madera de Haya
Block Beechwood
Bloc Bois de Hêtre
Ceppo Portacoltelli Legno di Faggio
Пироги Буковое Дерево
257000
2557
Juego / Knife Set / Bloc / Confezioni / Набор Ножей
2559 2559
2564
2551
2560
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable Forjado NITRUM®
Blade NITRUM® Forged Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable Forgé NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile Forgiato NITRUM®
Лист Сгаль Нержавеющая Кованая NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Taco Madera de Nogal
Block Walnut
Bloc Bois de Noyer
Ceppo Portacoltelli Legno di Noce
Пироги Ореховое Дерево
116
UNIVERSAL JUEGOS SETS ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO НАБОРЫ
285600
1853
Juego / Knife Set / Bloc / Confezioni / Набор Ножей
2811
2814
2806
2821
2818
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Taco Madera de Haya
Block Beechwood
Bloc Bois de Hêtre
Ceppo Portacoltelli Legno di Faggio
Пироги Буковое Дерево
285100
1853
Juego / Knife Set / Bloc / Confezioni / Набор Ножей
2824
2811
2814
2821
2818
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Taco Madera de Pino
Block Pine
Bloc Bois de Pin
Ceppo Portacoltelli Legno di Pino
Пироги Сосновое Дерево
117
UNIVERSAL JUEGOS SETS ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO НАБОРЫ
285700
2811
Juego / Knife Set / Bloc / Confezioni / Набор Ножей
2842
2813
2806
2821
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
Taco Madera de Nogal
Block Walnut
Bloc Bois de Noyer
Ceppo Portacoltelli Legno di Noce
Пироги Ореховое Дерево
289500
2811
Set Cocina / Kitchen Set / Ensemble de Cuisine / Set Cucina / Кухонный Набор
2813
2806
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
118
UNIVERSAL JUEGOS SETS ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO НАБОРЫ
285800
2811
Set Cocina / Kitchen Set / Ensemble de Cuisine Set Cucina / Кухонный Набор
285500
2806
7820
Set Jamonero / Slicing Set / Ensemble Jambon Set Prosciutto / Набор для Окорока
2818
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polioximetileno (POM)
Handle Polyoxymethylene (POM)
Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
119
PALISANDRO JUEGOS SETS ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO НАБОРЫ
264000
2621
Juego / Knife Set / Bloc / Confezioni / Набор Ножей ожей
2624
2713
2634
2715 2715
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Madera de Palisandro
Handle Walnut
Manche Bois Palisandre
Manico Legno Palissandro
Ручки Палисандровое Дерево
Taco Madera de Nogal
Block Beechwood
Bloc Bois de Noyer
Ceppo Portacoltelli Legno di Noce
Пироги Ореховое Дерево
120
MAITRE JUEGOS SETS ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO НАБОРЫ
152000
1502
Juego / Knife Set / Bloc / Confezioni / Набор Ножей
1507
1510
1514
2784
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилена
Taco Madera de Pino
Block Pine
Bloc Bois de Pin
Ceppo Portacoltelli Legno di Pino
Пироги Сосновое Дерево
152100
1856
Juego / Knife Set / Bloc / Confezioni / Набор Ножей
1505
1510
1514
1512
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилена
Taco Madera de Pino
Block Pine
Bloc Bois de Pin
Ceppo Portacoltelli Legno di Pino
Пироги Сосновое Дерево
121
MAITRE JUEGOS SETS ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO НАБОРЫ
151900 Set Jamonero / Slicing Set / Ensemble Jambon / Set Prosciutto / Набор для Окорока
7820
1512
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилена
152600 Set Cocina / Kitchen Set / Ensemble de Cuisine / Set Cucina / Кухонный Набор
1505
1507
1510
1856
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилена
152800 Set Cocina / Kitchen Set / Ensemble de Cuisine / Set Cucina / Кухонный Набор р
1505
1507
1510
1512
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Astuccio
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилена
122
NIZA JUEGOS SETS ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO НАБОРЫ
136100
1856
Juego / Knife Set / Bloc / Confezioni / Набор Ножей
1352
1354
1357
1358
1356
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
Taco Madera de Caucho
Block Rubber Wood
Bloc Bois de Caoutchouc
Ceppo Portacoltelli Legno di Caucciù
Пироги Каучуковое Дерево
136700 Set Jamonero / Slicing Set / Ensemble Jambon / Set Prosciutto / Набор для Окорока
8218
1356
Presentación Display
Presentation Display
Présentation Carte
Presentazione Display
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
123
MONDADORES JUEGOS SETS ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO НАБОРЫ
182000 Juego de Mondadores / Paring Knives Set / Set Offices Set Spelucchinos / Нож для Чистки Овощей и Фруктов
1803
1804
Presentación Blister
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
182100 Juego de Mondadores / Paring Knives Set / Set Offices Set Spelucchinos / Нож для Чистки Овощей и Фруктов
1806
6 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
Presentación Blister
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
124
MONDADORES JUEGOS SETS ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO НАБОРЫ
Nuevo / New / Nouveau Nuovo / Новый
182421 / 182422 Juego de Mondadores / Paring Knives / Set Set Offices Set Spelucchinos / Нож для Чистки Овощей и Фруктов
NEW
1803
182421
1806
182422
Presentación Blister
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
182500 Juego de Mondadores / Paring Knives / Set Set Offices Set Spelucchinos / Нож для Чистки Овощей и Фруктов
NEW
1803
1806
180610
Presentación Blister
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
125
MONDADORES JUEGOS SETS ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO НАБОРЫ
Nuevo / New / Nouveau Nuovo / Новый
182621 / 182622 Juego de Mondadores / Paring Knives Set / Set Offices Set Spelucchinos / Нож для Чистки Овощей и Фруктов
NEW
182621 1803
1806
182622
180611
Presentación Blister
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
182700 Juego de Mondadores / Paring Knives Set / Set Offices Set Spelucchinos / Нож для Чистки Овощей и Фруктов
NEW
1813
1805
180610
Presentación Blister
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
126
CHULETEROS JUEGOS SETS ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO НАБОРЫ
377700
Nuevo / New / Nouveau Nuovo / Новый
Juego Chuleteros / Steak Set / Bloc / Set / Набор Ножей
3715
6 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
3716
6 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable
Blade Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable
Lama Acciaio Inossidabile
Лист Нержавеющая Сгаль
Mango Madera Comprimida
Handle Pack-Wood
Manche Bois Comprimé
Manico Legno Compresso
Ручки Лрессованное Дерево
378100
Juego Chuleteros / Steak Set / Bloc / Set / Набор Ножей
3755
6 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
7021
6 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
MONOBLOCK DE UNA PIEZA
MONOBLOCK OF ONE PIECE:
MONOBLOC D’UNE PIÈCE
MONOBLOCCO UNIPEZZO
МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА
Hoja / Mango Acero Inoxidable
Blade / Handle Stainless Steel
Lame / Manche Acier Inoxydable
Lama / Manico Acciaio Inossidabile
Лист / Ручки Нержавеющая Сгаль
378200
Juego Chuleteros / Steak Set / Bloc / Set / Набор Ножей
NEW
3765
6 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
MONOBLOCK DE UNA PIEZA
MONOBLOCK OF ONE PIECE:
MONOBLOC D’UNE PIÈCE
MONOBLOCCO UNIPEZZO
МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА
Hoja / Mango Acero Inoxidable
Blade / Handle Stainless Steel
Lame / Manche Acier Inoxydable
Lama / Manico Acciaio Inossidabile
Лист / Ручки Нержавеющая Сгаль
127
CHULETEROS JUEGOS SETS ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO НАБОРЫ
702300
7020
6 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
378400
3758
Juego Chuleteros / Steak Set / Bloc / Set / Набор Ножей
4 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
378000
3755
Juego Chuleteros / Steak Set / Bloc / Set / Набор Ножей
Juego Chuleteros / Steak Set / Bloc / Set / Набор Ножей
6 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
Presentación Estuche
Presentation Case
Présentation Étui
Presentazione Set
Презентация Упаковка
MONOBLOCK DE UNA PIEZA
MONOBLOCK OF ONE PIECE:
MONOBLOC D’UNE PIÈCE
MONOBLOCCO UNIPEZZO
МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА
Hoja / Mango Acero Inoxidable
Blade / Handle Stainless Steel
Lame / Manche Acier Inoxydable
Lama / Manico Acciaio Inossidabile
Лист / Ручки Нержавеющая Сгаль
128
CHULETEROS JUEGOS SETS ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO НАБОРЫ
372000
3715
Juego Chuleteros / Steak Set / Bloc / Set / Набор Ножей
6 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
Presentación Blister
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Hoja Acero Inoxidable
Blade Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable
Lama Acciaio Inossidabile
Лист Нержавеющая Сгаль
Mango Madera Comprimida
Handle Pack-Wood
Manche Bois Comprimé
Manico Polioxymetilene (POM)
Ручки Лрессованное Дерево
371000
3703
Juego Mesa / Tablet Set / Bloc / Set / Набор Ножей
6 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
Presentación Blister
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Hoja Acero Inoxidable NITRUM®
Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Handle Polypropylene
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
129
MENAJE JUEGOS SETS ENSEMBLES
CONFEZIONI REGALO НАБОРЫ
411600
4110
Menaje / Kitchen Accessories / Menage / Mestolame Set et / Утва У Утварь тварь рь
4114
4112
4113
4111
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable 18/10
Blade Stainless Steel 18/10
Lame Acier Inoxydable 18/10
Lama Acciaio Inossidabile 18/10
Лист Нержавеющая Сгаль 18/10
Mango Aleación de Zinc
Handle Zinc Alloy
Manche Alliage de Zinc
Manico Lega di Zinco
Ручки Сплав Цинка
410700
4100
тварь тва рь Menaje / Kitchen Accessories / Menage / Mestolame Set / У Утварь
4104
4102
4103
4101
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Hoja Acero Inoxidable 18/10
Blade Stainless Steel 18/10
Lame Acier Inoxydable 18/10
Lama Acciaio Inossidabile 18/10
Лист Нержавеющая Сгаль 18/10
130
LIMPIEZA DE CUBIERTOS CLEANING CUTLERY NETTOYAGE DES COUVERTS PULITURA POSATE МЫТЬЕ ПРИБОРОВ
LOS CUBIERTOS CON MANGO DE MADERA: Son ideales para comer carne. No lavar en el lavavajillas, lavar con agua bien caliente jabonosa para retirar la grasa, aclarar y secar inmediatamente. LOS CUBIERTOS DE ACERO INOXIDABLE: Se lavan con agua y jabón, aclarar y secar para que no pierdan su brillo. Se pueden poner en el lavavajillas, pero debe vigilar que el nivel de abrillantador sea el óptimo. Las marcas de óxido se quitan frotando un trozo de corcho sobre la zona afectada.
CUTLERY WITH WOOD HANDLE: They are fine to eat meat. Do not wash in the dishwasher, just wash with well warm soapy water to withdraw any trace of fat; then rinse and dry immediately. CUTLERY OF STAINLESS STEEL: They have to be washed with water and soap; rinse and dry in order that they do not lose his brightness. They can be put in the dishwasher, but you must be sure that the level of polisher is the ideal one. Oxide spots can be removed rubbing a chunk of cork on the affected area.
COUVERTS AVEC UN MANCHE EN BOIS: Idéals pour la viande. Ne pas les laver au lave-vaisselle, les laver à l’eau chaude afin de retirer la graisse et autre corps gras, rincer et sécher immédiatement. COUVERTS EN ACIER INOXIDABLE : Laver à l’eau et savon, rincer et sécher rapidement pour qu’ils ne perdent pas leur brillant. Lavage au lave-vaisselle également possible à condition de contrôler le niveau de liquide de rinçage afin qu’il soit optimum. Les traces d’oxydation peuvent s’enlever en frottant un morceau de liège sur la zone concernée.
LE POSATE CON MANICO IN LEGNO: sono ideali per la carne. Non lavare in Lavastoviglie, lavare con acqua calda ben insaponata per togliere i grassi, asciugare immediatamente dopo il lavaggio. LE POSATE IN ACCIAIO INOX: si lavano con acqua e sapone, togliere e asciugare subito affinchè non perdano la loro brillantezza. Si possono mettere in lavastoviglie,assicurarsi tuttavia che la qualità del brillantante sia ottima. I piccoli puntini di ossido che possono formarsi,vengono facilmente eliminati sfregando un pezzo si sughero sulla zona interessata.
Столовые приборы с деревянными ручками идеально подходят для мясных блюд. Их нельзя мыть в посудомоечной машине. Для удаления с них жира промойте приборы в горячей мыльной воде, ополосните и сразу вытрите их. Столовые приборы из нержавеющей стали моются водой с добавлением моющих средств, затем ополаскиваются и, во избежание потери блеска, вытираются насухо. Их можно мыть в посудомоечной машине, но необходимо контролировать, чтобы уровень ополаскивателя был оптимальным. Пятна ржавчины удаляются путем их протирки корковой пробкой.
131
Una buena cubertería empieza por un buen cuchillo. En Arcos creamos cuchillos de mesa de acero inoxidable de primera calidad y un diseño sobresaliente. Porque pensamos que el comensal debe dar por hecho la calidad de las herramientas y centrarse en disfrutar del plato.
Great flatware starts with a great table knife. Arcos table knives are made from top quality stainless steel with a focus on design. We believe the diner should never have to worry about the quality of the cutting instrument they are using and simply enjoy the food.
132
Un bon couvert commence par un bon couteau. Chez ARCOS, nous créons des couteaux de table en acier inoxydable de première qualité et un design remarquable.
Una buona posateria inizia da un buon coltello. In Arcos realizziamo coltelli da tavola in acciaio inossidabile di prima qualità e design attraente. Infatti il commensale deve ritenere scontata la qualità degli utensili, per potersi concentrare sulla qualità delle portate.
Хороший набор столовых приборов начинается с качественного ножа. Компания Аркос производит столовые ножи превосходного дизайна из нержавеющей стали высшего качества. Мы считаем, что человек, который сел за обеденный стол, не должен думать о качестве приборов, а концентрироваться исключительно на том, чтобы насладиться блюдом.
CUBERTERIAS FLATWARE LES COUVERTS POSATERIA столовые ПРИБОРЫ
BERLIN
134
MADRID
138
TOSCANA
142
MANCHEGA
148
133
BERLIN CUBERTERÍAS FLATWARE LES COUVERTS POSATERIA СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ Diseño inspirado en las líneas ovaladas, dotando a los cubiertos de un toque de calidez en su aspecto. Acero inoxidable martensítico de una sola pieza maciza con alto contenido en cromo, para obtener un buen comportamiento ante la corrosión y los lavavajillas. El resto de piezas que componen la cubertería están fabricadas con un acero austenítico inoxidable 18/10, altamente resistente. Mango de inspiración neoclásica fabricado en acero, que otorga peso a la pieza e impide que se doble. En el caso de los monoblocks, ARCOS garantiza su poder de corte ya que, después del mecanizado de la hoja, se les realiza el perlado en la sierra, con lo que destacan en comparación con el corte de cualquier otra cubertería.
Clean oval lines add a touch of warmth to this series. The knives are made of solid one-piece martensitic stainless steel: high in chromium for balance as well as anti-corrosion and durability. The rest of the pieces are manufactured with highly resistant 18/10 stainless steel and are dishwasher safe. The neo-classical handle design is elegant and bright and made from extra strong material which gives it weight and balance and also keeps it from bending. ARCOS guarantees the cutting power of the monoblock knives series. The highly specialized fabrication of the knives unique serrated edges sets us apart from any other cutlery on the market.
Design inspiré des lignes ovales, donnant aux couverts un aspect qualitatif dans son aspect. Acier inoxydable martensitique en une seule pièce massive avec une haute teneur en Chrome, afin d’avoir un bon comportement à l’usage du lave vaisselle. Les couverts sont fabriqués dans un acier austénitique inoxydable 18/10, hautement résistant. Manche d’inspiration néoclassique fabriqué en acier, qui procure un poids appréciable pour chacune des pièces. Dans le cas des couteaux monoblocs, ARCOS garanti la coupe, grâce à la microdenture réalisée sur la lame, qui est sans comparaison par rapport à n’importe quel autre couteau de couvert. Design dalle forme ovali, conferenzo ai pezzi un tocco di qualità all’aspetto. Coltello da tavola prodotto in acciaio inossidabile martensitico, Unipezzo massiccio, con alto contenuto di cromo, al fine di ottenere un ottimo comportamento anticorrosivo e adattarsi alla lavastoviglie. Gli altri pezzi che compongono tutta la linea di posateria sono fabbricati in acciaio inox 18/10, altamente resistente alla corrosione delle lavastoviglie.
134
Manico di ispirazione neoclassica prodotto in acciaio. Materiale di un certo spessore e peso e che non permette che il pezzo si possa piegare. Nel caso di pezzi monoblocco, ARCOS ne garantisce la potenzialità di taglio, dovuta al tipo di produzione che, dopo aver terminato automaticamente il pezzo, si da luogo alla formazione della seghettatura, in tal modo realizzando un potere di taglio che non ha paragoni in nessuna altra posateria.
Дизайн выполнен в овальной форме, который придает приборам мягкий, приятный глазу вид. Нержавеющая мартенситная сталь из цельной отливки с высоким содержанием хрома для большей устойчивости к коррозии и посудомоечным машинам. Остальные детали, которые составляют этот набор, изготовлены из высокоустойчивой аустенитной нержавеющей стали 18/10. Выполненная в стиле неоклассицизма стальная ручка позволяет прикладывать достаточное усилие на прибор и предотвращает его ломку. В случае с моноблоками Аркос гарантирует высокую резную мощность ножа, т.к. после механической обработки лезвий, они покрываются жемчужным напылением, что отличает их от лезвий любого другого столового прибора. быть изготовлены из нержавеющей стали, латуни или шпунтованными из алюминия, в зависимости от модели.
BERLIN CUBERTERÍAS FLATWARE LES COUVERTS
POSATERIA СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ
Perlado / Serrated / Cranté Seghettato / Жемчужный
560900
561100
561000
100 mm
200 mm
200 mm
Cuchillo Mesa / Table Knife / Couteau Table Coltello Tavola / Сголовый Нож
Tenedor Mesa / Table Fork / Fourchette Table Forchetta Tavola / Сголовая Вилка
Cuchara Mesa / Table Spoon / Cuillère Table Cucchiaio Tavola / Сголовая Ложка
560600
560800
560700
90 mm
180 mm
180 mm
Cuchillo Postre / Dessert Knife / Couteau à Dessert Coltello Frutta / Десертная Нож
Tenedor Postre / Dessert Fork / Fourchete à Dessert Forchettina Dolce / Десертная Вилка
Cuchara Postre / Dessert Spoon / Cuillère à Dessert Cucchiaio Frutta / Десертная Вилка
560200
560400
560300
85 mm
150 mm
140 mm
Cuchillo Lunch / Lunch Knife / Couteau Lunch Coltello Frutta / Нож дпя Ланча
Tenedor Lunch / Cake Fork / Fourchette Lunch Forchetta Frutta / Вилка для Ланча
Cuchara Café / Coffee Spoon / Cuillère à Café Cucchiaino Caffè / Ложка для КоФе
Presentación Caja
Presentation Box
Présentation Boite
Presentazione S. Regalo
Презентация Упаковка
MONOBLOCKS DE UNA PIEZA Hoja/ Mango Acero Inoxidable 18/10. En cuchillos: Acero Inoxidable. Espesor 3 mm
MONOBLOCKS OF ONE PIECE Blade / Handle Stainless Steel 18/10. For knives: Stainless Steel. Thickness 3 mm
MONOBLOCS D’UNE PIÈCE Lame / Manche Acier Inoxydable 18/10. Couteaux: Acier inoxydable. Épaisseur 3 mm
MONOBLOCCO UNIPEZZO Lama / Manico Acciaio Inossidabile 18/10. Coltello: Acciaio Inossidabile. Spessore 3 mm
МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА Лист / Ручки Нержавеющая Сгаль18/10. Ножи: Нержавеющая сталь. Толщина 3 mm
135
BERLIN CUBERTERÍAS FLATWARE LES COUVERTS
POSATERIA СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ
560100
561200
561300
115 mm
85 mm
185 mm
Cuchara Moka / Mocca Spoon / Cuillère à Moka Cucchiaino Moka / КоФейная Ложка
Cuchillo Pescado / Fish Knife / Couteau Poisson Coltello Pesce / Нож для РыБы
Tenedor Pescado / Fish Fork / Fourchette Poisson Forchettina Pesce / Вилка для РыБы
560500
562000
561800
135 mm
280 mm
265 mm
Cuchara Helado / Ice Cream Spoon / Cuillère à Glace Paletta Gelato / Лложка для Мороженого
Cazo Sopa / Soup Ladle / Louche à Soupe Mestolo / Ковш для Супа
Cuchara Servir / Serving Spoon / Cuillère à Servir Cucchiaione Servire / Разливательная Ложка
561700
561600
561900
250 mm
m 180 mm
180 mm
Tenedor Servir / Serving Fork / Fourchette Service Forchettone Servire / Сервировочная Вилка
Cacillo Salsa / Gravy Ladle / Louche à Crème Mestolo Salsa / Соусница
Pala Pastel / Cake Server / Pelle à Tarte Pala Torta / Лопатка для горга
Presentación Caja
Presentation Box
Présentation Boite
Presentazione S. Regalo
Презентация Упаковка
MONOBLOCKS DE UNA PIEZA Hoja/ Mango Acero Inoxidable 18/10. En cuchillos: Acero Inoxidable. Espesor 3 mm
MONOBLOCKS OF ONE PIECE Blade / Handle Stainless Steel 18/10. For knives: Stainless Steel. Thickness 3 mm
MONOBLOCS D’UNE PIÈCE Lame / Manche Acier Inoxydable 18/10. Couteaux: Acier inoxydable. Épaisseur 3 mm
MONOBLOCCO UNIPEZZO Lama / Manico Acciaio Inossidabile 18/10. Coltello: Acciaio Inossidabile. Spessore 3 mm
МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА Лист / Ручки Нержавеющая Сгаль18/10. Ножи: Нержавеющая сталь. Толщина 3 mm
136
BERLIN CUBERTERÍAS FLATWARE LES COUVERTS
POSATERIA СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ
562100
562400
220 mm Cuchara de Refresco / Ice Tea Spoon / Cuillère à Glace Cucchiaino Tè / Разливателная Ложка для Прохладительных Напитков Presentación Caja Presentation: Box Présentation Boite
Presentazione S. Regalo Презентация Упаковка
5609 6 piezas | pieces | pièces | pezzi | предметов
5611 6 piezas | pieces | pièces | pezzi | предметов
5610 6 piezas | pieces | pièces | pezzi | предметов
5603 6 piezas | pieces | pièces | pezzi | предметов
Estuche / Gift Case / Ménagére / Confezioni Regalo / Упаковка Presentación Estuche - 24 Piezas Presentation: Gift Case - 24 Pieces Présentation Ménagére - 24 Pièces
Presentazione Confezione - 24 Pezzi Презентация Упаковка - 24 Предметов
562500 Maletín / Gift Case / Ménagére / Confezioni / Чемодан 5609 12 piezas | pieces | pièces | pezzi | предметов 5610 12 piezas | pieces | pièces | pezzi | предметов 5611 12 piezas | pieces | pièces | pezzi | предметов 5602 12 piezas | pieces | pièces | pezzi | предметов 5603 12 piezas | pieces | pièces | pezzi | предметов 5604 12 piezas | pieces | pièces | pezzi | предметов 5601 12 piezas | pieces | pièces | pezzi | предметов 5612 12 piezas | pieces | pièces | pezzi | предметов 5613 12 piezas | pieces | pièces | pezzi | предметов 5620 1 piezas | pieces | pièces | pezzi | предметов 5618 1 piezas | pieces | pièces | pezzi | предметов 5617 1 piezas | pieces | pièces | pezzi | предметов 5616
1 piezas | pieces | pièces | pezzi | предметов
5619 1 piezas | pieces | pièces | pezzi | предметов
Presentación Maletín - 113 Piezas
Presentation: Gift Case - 113 Pieces
Présentation Ménagére - 113 Pièces
Presentazione Astuccio - 113 Pezzi
Презентация Чемодан - 113 Предметов
MONOBLOCKS DE UNA PIEZA Hoja/ Mango Acero Inoxidable 18/10. En cuchillos: Acero Inoxidable. Espesor 3 mm
MONOBLOCKS OF ONE PIECE Blade / Handle Stainless Steel 18/10. For knives: Stainless Steel. Thickness 3 mm
MONOBLOCS D’UNE PIÈCE Lame / Manche Acier Inoxydable 18/10. Couteaux: Acier inoxydable. Épaisseur 3 mm
MONOBLOCCO UNIPEZZO Lama / Manico Acciaio Inossidabile 18/10. Coltello: Acciaio Inossidabile. Spessore 3 mm
МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА Лист / Ручки Нержавеющая Сгаль18/10. Ножи: Нержавеющая сталь. Толщина 3 mm
137
MADRID CUBERTERÍAS FLATWARE LES COUVERTS POSATERIA СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ
Diseño de formas redondeadas de gran sutileza en sus trazos y comodidad en su manejo. Acero inoxidable martensítico de una sola pieza maciza con alto contenido en cromo, para obtener un buen comportamiento ante la corrosión y los lavavajillas. El resto de piezas que componen la cubertería están fabricadas con un acero austenítico inoxidable 18/10, altamente resistente. Mango estilizado inspirado en la combinación de los estilos clásico y minimalista. Fabricado en acero dotando con ello a la pieza de una solidez y resistencia apreciables. En el caso de los monoblocks, ARCOS garantiza su poder de corte ya que, después del mecanizado de la hoja, se les realiza el perlado en la sierra, con lo que destacan en comparación con el corte de cualquier otra cubertería.
Featuring soft rounded heads and elegant lines that sit comfortably in the hand. The knives are made of solid one-piece martensitic stainless steel: high in chromium for balance as well as anti-corrosion and durability. The rest of the pieces are manufactured with highly resistant 18/10 stainless steel and are dishwasher safe. The classical and minimalist style handles are made of steel giving the piece strength and durability. ARCOS guarantees the cutting power of the monoblock knives series. The highly specialized fabrication of the knives unique serrated edges sets us apart from any other cutlery on the market.
Design de formes rondes d’une grande subtilité dans le trait de crayon et très agréable en main. Acier inoxydable martensitique en une seule pièce massive avec une haute teneur en Chrome, afin d’avoir un bon comportement à l’usage du lave vaisselle. Les couverts sont fabriqués dans un acier austénitique inoxydable 18/10, hautement résistant. Manche stylisé inspiré de la combinaison de deux styles: classique et minimaliste. Fabriqué dans un acier qui donne à la píèce une solidité et une resístance appréciable. Dans le cas des couteaux monoblocs, ARCOS garanti la coupe, grâce à la microdenture réalisée sur la lame, qui est sans comparaison par rapport à n’importe quel autre couteau de couvert.
138
Design dalle forme arrotondate di grande finezza e di grande comodità di presa. Coltello da tavola prodotto in acciaio inossidabile martensitico, Unipezzo massiccio, con alto contenuto di cromo, al fine di ottenere un ottimo comportamento anticorrosivo e adattarsi alla lavastoviglie. Gli altri pezzi che compongono tutta la linea di posateria sono fabbricati in acciaio inox 18/10, altamente resistente alla corrosione delle lavastoviglie. Manico stilizzato caratterizzato da una combinazione di classica e minimalista. Prodotto in acciaio, materiale di un certo spessore e peso e che non permette che il pezzo si possa piegare. Nel caso di pezzi monoblocco, ARCOS ne garantisce la potenzialità di taglio, dovuta al tipo di produzione che, dopo aver terminato automaticamente il pezzo, si da luogo alla formazione della seghettatura, in tal modo realizzando un potere di taglio che non ha paragoni in nessuna altra posateria.
Округлая форма приборов и утончённые линии в сочетании с удобством в использовании. Нержавеющая мартенситная сталь из цельной отливки с высоким содержанием хрома для большей устойчивости к коррозии и посудомоечным машинам. Остальные детали, которые составляют этот набор, изготовлены из высокоустойчивой аустенитной нержавеющей стали 18/10. Стилизованная ручка сочетает в себе классический и минималистский стили. Ручка выполнена из стали, которая придает ей особую прочность и устойчивость. В случае с моноблоками Аркос гарантирует высокую резную мощность ножа, т.к. после механической обработки лезвий, они покрываются жемчужным напылением, что отличает их от лезвий любого другого столового прибора.
MADRID CUBERTERÍAS FLATWARE LES COUVERTS
POSATERIA СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ
Perlado / Serrated / Cranté Seghettato / Жемчужный
555900
556100
556000
115 mm
210 mm
210 mm
Cuchillo Mesa / Table Knife / Couteau Table Coltello Tavola / Сголовый Нож
Tenedor Mesa / Table Fork / Fourchette Table Forchetta Tavola / Сголовая Вилка
Cuchara Mesa / Table Spoon / Cuillère Table Cucchiaio Tavola / Сголовая Ложка
555600
555800
555700
100 mm
190 mm
185 mm
Cuchillo Postre / Dessert Knife / Couteau à Dessert Coltello Frutta / Десертная Нож
Tenedor Postre / Dessert Fork / Fourchete à Dessert Forchettina Dolce / Десертная Вилка
Cuchara Postre / Dessert Spoon / Cuillère à Dessert Cucchiaio Frutta / Десертная Вилка
555200
555400
555300
85 mm
150 mm
150 mm
Cuchillo Lunch / Lunch Knife / Couteau Lunch Coltello Frutta / Нож дпя Ланча
Tenedor Lunch / Cake Fork / Fourchette Lunch Forchetta Frutta / Вилка для Ланча
Cuchara Lunch / Coffee Spoon / Cuillère Lunch Cucchiaino Frutta / Ложка дпя Ланча
Presentación Caja
Presentation Box
Présentation Boite
Presentazione S. Regalo
Презентация Упаковка
MONOBLOCKS DE UNA PIEZA Hoja/ Mango Acero Inoxidable 18/10. En cuchillos: Acero Inoxidable. Espesor 3 mm
MONOBLOCKS OF ONE PIECE Blade / Handle Stainless Steel 18/10. For knives: Stainless Steel. Thickness 3 mm
MONOBLOCS D’UNE PIÈCE Lame / Manche Acier Inoxydable 18/10. Couteaux: Acier inoxydable. Épaisseur 3 mm
MONOBLOCCO UNIPEZZO Lama / Manico Acciaio Inossidabile 18/10. Coltello: Acciaio Inossidabile. Spessore 3 mm
МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА Лист / Ручки Нержавеющая Сгаль18/10. Ножи: Нержавеющая сталь. Толщина 3 mm
139
MADRID CUBERTERÍAS FLATWARE LES COUVERTS
POSATERIA СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ
555100
555000
555500
130 mm
115 mm
150 mm
Cuchara Café / Coffee Spoon / Cuillère à Café Cucchiaino Caffè / Ложка для КоФе
Cuchara Moka / Mocca Spoon / Cuillère à Moka Cucchiaino Moka / КоФейная Ложка
Cuchara Helado / Ice Cream Spoon / Cuillère à Glace Paletta Gelato / Лложка для Мороженого
556200
556300
556800
90 mm
m 190 mm
270 mm
Cuchillo Pescado / Fish Knife / Couteau Poisson Coltello Pesce / Нож для РыБы
Tenedor Pescado / Fish Fork / Fourchette Poisson Forchettina Pesce / Вилка для РыБы
Cuchara Servir / Serving Spoon / Cuillère à Servir Cucchiaione Servire / Разливательная Ложка
556700
556600
556900
255 mm
75 mm 175
230 mm
Tenedor Servir / Serving Fork / Fourchette Service Forchettone Servire / Сервировочная Вилка
Cacillo Salsa / Gravy Ladle / Louche à Crème Mestolo Salsa / Соусница
Pala Pastel / Cake Server / Pelle à Tarte Pala Torta / Лопатка для горга
Presentación Caja
Presentation Box
Présentation Boite
Presentazione S. Regalo
Презентация Упаковка
MONOBLOCKS DE UNA PIEZA Hoja/ Mango Acero Inoxidable 18/10. En cuchillos: Acero Inoxidable. Espesor 3 mm
MONOBLOCKS OF ONE PIECE Blade / Handle Stainless Steel 18/10. For knives: Stainless Steel. Thickness 3 mm
MONOBLOCS D’UNE PIÈCE Lame / Manche Acier Inoxydable 18/10. Couteaux: Acier inoxydable. Épaisseur 3 mm
MONOBLOCCO UNIPEZZO Lama / Manico Acciaio Inossidabile 18/10. Coltello: Acciaio Inossidabile. Spessore 3 mm
МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА Лист / Ручки Нержавеющая Сгаль18/10. Ножи: Нержавеющая сталь. Толщина 3 mm
140
MADRID CUBERTERÍAS FLATWARE LES COUVERTS
POSATERIA СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ
557000
557100
270 0 mm
557400
220 mm Cuchara de Refresco / Ice Tea Spoon / Cuillère à Glace Cucchiaino Tè / Разливателная Ложка для Прохладительных Напитков
Cazo Sopa / Soup Ladle / Louche à Soupe Mestolo / Ковш для Супа
5556 6 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ 5557 6 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ 5558 6 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ
Presentación Caja Presentation: Box
Présentation Boite Presentazione S. Regalo
Презентация Упаковка
5553 6 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ
Estuche / Gift Case / Ménagére / Confezioni Regalo Упаковка Presentación Estuche - 24 Piezas Presentazione Confezione - 24 Pezzi Presentation Gift Case - 24 Pieces Презентация Упаковка - 24 Предметов Présentation Ménagére - 24 Pièces
557500 Maletín / Gift Case / Ménagére / Confezioni / Чемодан 5556 12 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ 5557 12 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ 5558 12 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ 5552 12 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ 5553 12 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ 5554 12 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ 5551 12 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ 5562 12 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ 5563 12 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ 5570 1 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ 5568 1 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ 5567 1 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ 5566
1 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ
5569 1 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ
Presentación Maletín - 113 Piezas
Presentation: Gift Case - 113 Pieces
Présentation Ménagére - 113 Pièces
Presentazione Astuccio - 113 Pezzi
Презентация Чемодан - 113 Предметов
MONOBLOCKS DE UNA PIEZA Hoja/ Mango Acero Inoxidable 18/10. En cuchillos: Acero Inoxidable. Espesor 3 mm
MONOBLOCKS OF ONE PIECE Blade / Handle Stainless Steel 18/10. For knives: Stainless Steel. Thickness 3 mm
MONOBLOCS D’UNE PIÈCE Lame / Manche Acier Inoxydable 18/10. Couteaux: Acier inoxydable. Épaisseur 3 mm
MONOBLOCCO UNIPEZZ Lama / Manico Acciaio Inossidabile 18/10. Coltello: Acciaio Inossidabile. Spessore 3 mm
МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА Лист / Ручки Нержавеющая Сгаль18/10. Ножи: Нержавеющая сталь. Толщина 3 mm
141
TOSCANA CUBERTERÍAS FLATWARE LES COUVERTS POSATERIA СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ
La sencillez y la elegancia toman vida en esta serie para vestir las mesas más exigentes. Acero inoxidable martensítico de una sola pieza maciza con alto contenido en cromo, para obtener un buen comportamiento ante la corrosión y los lavavajillas. El resto de piezas que componen la cubertería están fabricadas con un acero austenítico inoxidable 18/10, altamente resistente. Mango sofisticado, con un marcado cambio de grosor y un trazo final inclinado que da el toque final a esta magnífica cubertería. Fabricado en acero dotando con ello a la pieza de una solidez y resistencia apreciables. En el caso de los monoblocks, ARCOS garantiza su poder de corte ya que, después del mecanizado de la hoja, se les realiza el perlado en la sierra, con lo que destacan en comparación con el corte de cualquier otra cubertería.
This series stands out for its simplicity and elegance to dress the most demanding tables. The knives are made of solid one-piece martensitic stainless steel: high in chromium for balance as well as anti-corrosion and durability. The rest of the pieces are manufactured with highly resistant 18/10 stainless steel and are dishwasher safe. Sophisticated handle, with a marked change of thickness and an inclined final outline that gives the final touch to this magnificent cutlery. Handles are made of steel giving the piece strength and durability. ARCOS guarantees the cutting power of the monoblock knives series. The highly specialized fabrication of the knives unique serrated edges sets us apart from any other cutlery on the market.
La simplicité et l’élégance prennent vie au travers de cette collection afin de satisfaire les tables les plus exigeantes. Acier inoxydable martensitique en une seule pièce massive avec une haute teneur en Chrome, afin d’avoir un bon comportement à l’usage du lave vaisselle. Les couverts sont fabriqués dans un acier austénitique inoxydable 18/10, hautement résistant. Manche sophistiqué, changement marqué de grosseur, tracé final incliné donnant une touche final à ces magnifiques couverts. Fabriqué dans un acier qui donne à la píèce une solidité et une resístance appréciable. Dans le cas des couteaux monoblocs, ARCOS garanti la coupe, grâce à la microdenture réalisée sur la lame, qui est sans comparaison par rapport à n’importe quel autre couteau de couvert.
142
La delicatezza ed eleganza prendono vita in questa linea per preparare le tavole piu’ esigenti. Realizzate in acciaio INOX martensitico in un solo pezzo massiccio con alto contenuto di cromo, al fine di ottenere un buon comportamento anti corrosione ed in lavastoviglie. Il resto dei pezzi che compongono la posateria sono realizzati in acciaio austenitico inox 18/10, ad alta resistenza. Manico sofisticato, con una marcata differenza di spessore e con il tratto finale inclinato che rende preziosa questa magnifica posateria. L’acciaio utilizzato dona al pezzo una solidità ed una resistenza altamente apprezzabili. Nel caso dei coltelli monoblocco, ARCOS garantisce il loro potere di taglio in quanto, dopo la produzione automatica della lama, si realizza la seghettatura che produce una notevole differenza di taglio rispetto a qualunque altra posateria.
Простота и элегантность характеризуют данную серию, предназначенную для сервировки столов самых требовательных гурманов. Мартенситная нержавеющая сталь с высоким содержанием хрома этого монолитного столового прибора устойчива к коррозии и мытью в посудомоечных машинах. Остальные приборы столового набора изготовлены из высокопрочной хромоникелевой нержавеющей стали 18/10. Стилизованная рукоять с ярко выраженным изменением толщины и скошенной головкой подчеркивает неповторимость этого великолепного столового прибора, а сталь, из которой он изготовлен, придает ему особую прочность и надежность. В случае с ножами моноблоками Arcos гарантирует их высокую режущую способность, так как после механической обработки лезвий их режущая кромка делается волнообразной, что отличает эти лезвия от лезвий любых других столовых наборов.
TOSCANA CUBERTERÍAS FLATWARE LES COUVERTS
POSATERIA СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ
Perlado / Serrated / Cranté Seghettato / Жемчужный
570900
571100
571000
100 mm
200 mm
200 mm
Cuchillo Mesa / Table Knife / Couteau Table Coltello Tavola / Сголовый Нож
Tenedor Mesa / Table Fork / Fourchette Table Forchetta Tavola / Сголовая Вилка
Cuchara Mesa / Table Spoon / Cuillère Table Cucchiaio Tavola / Сголовая Ложка
570600
570800
570700
90 mm
180 mm
180 mm
Cuchillo Postre / Dessert Knife / Couteau à Dessert Coltello Frutta / Десертная Нож
Tenedor Postre / Dessert Fork / Fourchete à Dessert Forchettina Dolce / Десертная Вилка
Cuchara Postre / Dessert Spoon / Cuillère à Dessert Cucchiaio Frutta / Десертная Вилка
570200
570400
570300
85 mm
140 mm
140 mm
Cuchillo Lunch / Lunch Knife / Couteau Lunch Coltello Frutta / Нож дпя Ланча
Tenedor Lunch / Cake Fork / Fourchette Lunch Forchetta Frutta / Вилка для Ланча
Cuchara Café / Coffee Spoon / Cuillère à Café Cucchiaino Caffè / Ложка для КоФе
Presentación Caja
Presentation Box
Présentation Boite
Presentazione S. Regalo
Презентация Упаковка
MONOBLOCKS DE UNA PIEZA Hoja/ Mango Acero Inoxidable 18/10. En cuchillos: Acero Inoxidable. Espesor 2.5 mm
MONOBLOCKS OF ONE PIECE Blade / Handle Stainless Steel 18/10. For knives: Stainless Steel. Thickness 2.5 mm
MONOBLOCS D’UNE PIÈCE Lame / Manche Acier Inoxydable 18/10. Couteaux: Acier inoxydable. Épaisseur 2.5 mm
MONOBLOCCO UNIPEZZO Lama / Manico Acciaio Inossidabile 18/10. Coltello: Acciaio Inossidabile. Spessore 2.5 mm
МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА Лист / Ручки Нержавеющая Сгаль18/10. Ножи: Нержавеющая сталь. Толщина 2.5 mm
143
TOSCANA CUBERTERÍAS FLATWARE LES COUVERTS
POSATERIA СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ
570100
570500
571200
115 mm
140 mm
210 mm
Cuchara Moka / Mocca Spoon / Cuillère à Moka Cucchiaino Moka / КоФейная Ложка
Cuchara Helado / Ice Cream Spoon / Cuillère à Glace Paletta Gelato / Лложка для Мороженого
Cuchillo Pescado / Fish Knife / Couteau Poisson Coltello Pesce / Нож для РыБы
571300
571800
571700
185 mm
260 mm m
260 mm
Tenedor Pescado / Fish Fork / Fourchette Poisson Forchettina Pesce / Вилка для РыБы
Cuchara Servir / Serving Spoon / Cuillère à Servir Cucchiaione Servire / Разливательная Ложка
Tenedor Servir / Serving Fork / Fourchette Service Forchettone Servire / Сервировочная Вилка
571600
571900
572000
175 mm m
240 mm m
290 0 mm
Cacillo Salsa / Gravy Ladle / Louche à Crème Mestolo Salsa / Соусница
Pala Pastel / Cake Server / Pelle à Tarte Pala Torta / Лопатка для горга
Cazo Sopa / Soup Ladle / Louche à Soupe Mestolo / Ковш для Супа
Presentación Caja
Presentation Box
Présentation Boite
Presentazione S. Regalo
Презентация Упаковка
MONOBLOCKS DE UNA PIEZA Hoja/ Mango Acero Inoxidable 18/10. En cuchillos: Acero Inoxidable. Espesor 2.5 mm
MONOBLOCKS OF ONE PIECE Blade / Handle Stainless Steel 18/10. For knives: Stainless Steel. Thickness 2.5 mm
MONOBLOCS D’UNE PIÈCE Lame / Manche Acier Inoxydable 18/10. Couteaux: Acier inoxydable. Épaisseur 2.5 mm
MONOBLOCCO UNIPEZZO Lama / Manico Acciaio Inossidabile 18/10. Coltello: Acciaio Inossidabile. Spessore 2.5 mm
МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА Лист / Ручки Нержавеющая Сгаль18/10. Ножи: Нержавеющая сталь. Толщина 2.5 mm
144
TOSCANA CUBERTERÍAS FLATWARE LES COUVERTS
POSATERIA СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ
572100
NEW
Nuevo / New / Nouveau Nuovo / Новый
575000
574700
100 mm
200 mm
220 mm Cuchara de Refresco / Ice Tea Spoon / Cuillère à Glace Cucchiaino Tè / Разливателная Ложка для Прохладительных Напитков Presentación Caja Presentation Box Présentation Boite
5709 3 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
Cuchillo Mesa / Table Knife / Couteau Table Coltello Tavola / Сголовый Нож
5711 3 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
Tenedor Mesa / Table Fork / Fourchette Table Forchetta Tavola / Сголовая Вилка
Presentazione S. Regalo Презентация Упаковка Presentación Display
Presentation Display
Présentation Carte
Presentazione Display
574600
574900
574500
200 mm
90 mm
180 mm
5710 3 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
Cuchara Mesa / Table Spoon Cuillère / Table Cucchiaio Tavola / Сголовая Ложка Presentación Display
Presentation Display
MONOBLOCKS DE UNA PIEZA Hoja/ Mango Acero Inoxidable 18/10. En cuchillos: Acero Inoxidable. Espesor 2.5 mm
5706 3 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
Cuchillo Postre / Dessert Knife / Couteau à Dessert Coltello Frutta / Десертная Нож Présentation Carte
MONOBLOCKS OF ONE PIECE Blade / Handle Stainless Steel 18/10. For knives: Stainless Steel. Thickness 2.5 mm
Presentazione Display
Презентация Упаковка Дисплей
5708 3 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
Tenedor Postre / Dessert Fork / Fourchete à Dessert Forchettina Dolce / Десертная Вилка
Презентация Упаковка Дисплей
MONOBLOCS D’UNE PIÈCE Lame / Manche Acier Inoxydable 18/10. Couteaux: Acier inoxydable. Épaisseur 2.5 mm
MONOBLOCCO UNIPEZZO Lama / Manico Acciaio Inossidabile 18/10. Coltello: Acciaio Inossidabile. Spessore 2.5 mm
МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА Лист / Ручки Нержавеющая Сгаль18/10. Ножи: Нержавеющая сталь. Толщина 2.5 mm
145
TOSCANA CUBERTERÍAS FLATWARE LES COUVERTS
Nuevo / New / Nouveau Nuovo / Новый
POSATERIA СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ
NEW 574400
574800
574300
180 mm
85 mm
140 mm
5707 3 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
Cuchara Postre / Dessert Spoon / Cuillère à Dessert Cucchiaio Frutta / Десертная Вилка Presentación Display
Presentation Display
5702 3 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
Cuchillo Lunch / Lunch Knife / Couteau Lunch Coltello Frutta / Нож дпя Ланча
Présentation Carte
Presentazione Display
574200
574100
140 mm
115 mm
5704 6 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
Tenedor Lunch / Cake Fork / Fourchette Lunch Forchetta Frutta / Вилка для Ланча
Презентация Упаковка Дисплей
572400
5709 6 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ
5703 6 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
5701 6 PIEZAS / PIECES / PIÈCES / PEZZI / ПРЕДМЕТОВ
5710 6 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ 5711 6 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ
Cuchara Café / Coffee Spoon / Cuillère à Café Cucchiaino Caffè / Ложка для КоФе Presentación Display
Presentation Display
Présentation Carte
Cuchara Moka / Mocca Spoon / Cuillère à Moka Cucchiaino Moka / КоФейная Ложка Presentazione Display
Презентация Упаковка Дисплей
5703 6 PIEZAS | PIECES | PIÈCES | PEZZI | ПРЕДМЕТОВ
Estuche / Gift Case / Ménagére / Confezioni Regalo / Упаковка Presentación Estuche - 24 Piezas Presentazione Confezione - 24 Pezzi Presentation: Gift Case - 24 Pieces Презентация Упаковка - 24 Предметов Présentation Ménagére - 24 Pièces
MONOBLOCKS DE UNA PIEZA Hoja/ Mango Acero Inoxidable 18/10. En cuchillos: Acero Inoxidable. Espesor 2.5 mm
146
MONOBLOCKS OF ONE PIECE Blade / Handle Stainless Steel 18/10. For knives: Stainless Steel. Thickness 2.5 mm
MONOBLOCS D’UNE PIÈCE Lame / Manche Acier Inoxydable 18/10. Couteaux: Acier inoxydable. Épaisseur 2.5 mm
MONOBLOCCO UNIPEZZO Lama / Manico Acciaio Inossidabile 18/10. Coltello: Acciaio Inossidabile. Spessore 2.5 mm
МОНОБЛОКИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КУСКА Лист / Ручки Нержавеющая Сгаль18/10. Ножи: Нержавеющая сталь. Толщина 2.5 mm
CONSEJOS PARA CUBIERTOS ADVICES ON CUTLERY CONSEILS D UTILISATION CONSIGLI PER LA POSATERIA СОВЕТЫ ПО УХОДУ ЗА ПРИБОРАМИ
Los cubiertos pueden ser lavados a mano o en el lavavajillas con un jabón suave que no dañe la superficie. Para evitar arañazos no golpear entre sí las piezas. No utilizar ningún tipo de estropajo, rayaría la superficie. Tras el lavado, proceder de inmediato a su secado para evitar que aparezcan manchas. No es aconsejable dejar los cubiertos en remojo para ser fregados horas más tarde. Mantener la cubertería alejada de las fuentes de calor. No prolongar el contacto con alimentos con un gran contenido ácido (mayonesa, vinagre, etc), ya que pueden producir manchas.
Cutlery can be washed by hand or in the dishwasher with a soft soap that does not damage the pieces’ surface. To avoid scratches, do not hit the pieces among each others. Not to use any type of scourer, it would scratch their surface. After the wash, dry them immediately to prevent them from appearing spots. It is not recommended to leave the cutlery in soaking to be washed hours later. Have your cutlery far from heat sources. Do not extend its contact with food with a great acid content (mayonnaise, vinegar, etc), since they can produce spots.
Lavage à la main ou au lave-vaisselle en utilisant un savon doux ne détériorant pas le revêtement. Afin d’éviter toutes rayures, éviter tout choc avec d’autre couvert ou surface. Ne pas utiliser d’éponge ou quelconque tissu abrasif pouvant rayer le revêtement. Sécher rapidement après lavage afin d’éviter l’apparition de taches. Il est préférable de ne pas laisser tremper les couverts pour être laver ultérieurement. Maintenir éloigné de toute source de chaleur. Eviter un contact prolongé avec des aliments à caractère acide (mayonnaise, vinaigre…) pouvant provoquer l’apparition de tâches.
La posateria puoò essere indifferente lavata a man o in lavastoviglie con un detersivo no0n agressivo in modo che non danneggi la superficie dell’utensile. Non usare in nessun modo spugne graffianti che potrebbero danneggiare la superficie del pezzo. Dopo il lavaggio, procedere alla asciugatura del pezzo per evtarev che si formino delle macchie. Non è consigliabile lasciare i pezzi bagnati per molto tempo prima di procedere alla loro asciugatura. Mantenere le posate lontano da fonti di calore. Non prolungarne il contatto con alimenti acidi, quali mayonese, aceto, etc., in uanto possono produrre macchie sull’utensile.
Столовые приборы можно мыть вручную или в посудомоечной машине с мягким моющим средством, которое не наносит вреда их поверхности. Во избежание появления царапин, не стучите приборами друг по другу. Не используйте для их протирки материал, который может поцарапать их поверхность. После мытья, во избежание появления пятен, необходимо немедленно вытереть насухо столовый прибор. Не рекомендуется замачивать столовые приборы для последующей мойки. Держите столовые приборы вдали от источников открытого огня или повышенной температуры. Во избежание появления пятен, избегайте длительного контакта приборов с продуктами с высоким содержанием пищевых кислот (майонез, уксус и т.д.).
147
MANCHEGA CUBERTERÍAS FLATWARE LES COUVERTS POSATERIA СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ
Diseño rústico donde destaca la calidez de la madera. Todo un clásico en cualquier cocina realizado especialmente para un uso cotidiano. Tenedores y cucharas de acero austenítico inoxidable 18/10, con excelentes características mecánicas. Los cuchillos son de acero inoxidable martensítico con alto contenido en Cromo, resistente a la corrosión. Los mangos son de madera comprimida, con láminas de resina para mejorar la resistencia ante el agua, la dureza y la durabilidad de la pieza en el lavavajillas. Remaches de acero inoxidable, que es uno de los materiales de más alta resistencia a la corrosión de los utilizados en la actualidad en cuchillería.
Design meets the rustic warmth of wood. A classic in any kitchen and made especially for daily use. Forks and spoons are made of 18/10 stainless steel giving them weight and balance. Knives are made of martensitic stainless steel with high-chromium content and are corrosion resistant. Wooden handles are compressed with layers of resin to improve water resistance while providing hardness and durability when washing in the dishwasher. Rivets are made of high quality stainless steel ensuring the highest corrosion resistance currently available in cutlery.
Design rustique d’où se détache la qualité du bois. Fourchettes et cuillères en acier austénitique inoxydable 18/10, avec d’excellentes caractéristiques mécaniques. Les couteaux sont en acier martensitique avec une haute teneur en Chrome, résistant à la corrosion. Les manches sont composés de bois compressé, pour avoir une très bonne résistance au lave vaisselle. Les rivets sont en acier inoxydable et possèdent une très haute résistance à la corrosion.
148
Design di stampo rustico dove si evidenzia la qualità del legno. Linea classica che è adattabile a qualsiasi cucina e per un uso quotidiano. Forchette e cucchiai realizzati in inox martensitico austenico 18/10 con eccellenti caratteristiche meccaniche. I coltelli sono in acciaio inossidabile martensitico, con alto contenuto in Cromo, per una migliore resistenza alla corrosione. I manici sono in legno compresso, laminato in resina per migliorare la resistenza all’acqua, mantenere la sua durezza e durabilità anche con uso di lavastoviglie. Rivetti in acciaio inossidabile, che è uno dei materiali a massima resistenza alla corrosione oggi presenti sul mercato della coltelleria.
Дизайн выполнен в деревенском стиле, который отличает мягкость дерева. Классическая форма подойдет для любой кухни и изготовлена специально для ежедневного пользования. Вилки и ложки изготовлены из аустенитной нержавеющей стали 18/10 с превосходными механическими свойствами. Ножи изготовлены из нержавеющей мартенситной стали из цельной отливки с высоким содержанием хрома, для большей устойчивости к коррозии. Ручки выполнены из прессованного дерева с резиновыми пластинами для лучшей водоустойчивости, сохранения твёрдости материала и более длительного срока службы при использовании посудомоечных машин. Шпунтовые заклёпки из нержавеющая сталь – одного из наиболее устойчивых к коррозии материалов, используемых на сегодняшний день.
MANCHEGA CUBERTERÍAS FLATWARE LES COUVERTS
POSATERIA СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ
Perlado / Serrated / Cranté Seghettato / Жемчужный
479400
479600
479500
120 mm
100 mm
95 mm
Cuchillo Mesa / Table Knife / Couteau Table Coltello Tavola / Сголовый Нож
Tenedor Mesa / Table Fork / Fourchette Table Forchetta Tavola / Сголовая Вилка
Cuchara Mesa / Table Spoon Cuillère / Table Cucchiaio Tavola / Сголовая Ложка
479100
479300
479200
95 mm
80 mm
75 mm
Cuchillo Postre / Dessert Knife / Couteau à Dessert Coltello Frutta / Десертная Нож
Tenedor Postre / Dessert Fork / Fourchete à Dessert Forchettina Dolce / Десертная Вилка
Cuchara Postre / Dessert Spoon / Cuillère à Dessert Cucchiaio Frutta / Десертная Вилка
Presentación Caja
Presentation Box
Présentation Boite
Presentazione S. Regalo
Презентация Упаковка
Hoja Acero Inoxidable 18/10. En cuchillos: Acero Inoxidable.
Blade Stainless Steel 18/10. For knives: Stainless Steel.
Lame Acier Inoxydable 18/10. Couteaux: Acier inoxydable.
Lama Acciaio Inossidabile 18/10. Coltello: Acciaio Inossidabile.
Лист Нержавеющая Сгаль18/10. Ножи: Нержавеющая сталь.
Mango Madera Comprimida
Handle Pack-Wood
Manche Bois Comprimé
Manico Legno Compresso
Ручки Лрессованное Дерево
149
Cocine y sirva sus platos con piezas de altísima calidad, funcionalidad y diseño para crear todo lo que imagina. Grandes compañeros de trabajo para una cocina profesional y funcional.
Cook and serve your culinary creations with high quality functional pieces designed to help you imagine and create. Great additions to any professional kitchen.
150
Cuisinez et servez avec des ustensiles de hautes qualités, fonctionnels et avec un design au service de votre imagination. Ce sont les compagnons de travail pour réaliser une cuisine professionnelle et fonctionnelle.
Cucinate e servite i vostri piatti con utensili di altissima qualità, funzionalità e design per realizzare i Vostri sogni. Grandi compagni di lavoro per una cucina professionale e funzionale.
Готовь и сервируй свои блюда, пользуясь функциональными изделиями самого высокого качества, а также с превосходным дизайном для воплощения любых кулинарных фантазий. Лучшие помощники на профессиональной кухне.
UTILES PROFESIONALES PROFESSIONAL TOOLS OUTILS PROFESSIONNELS UTENSILI PROFESSIONALI ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
CHAIRAS / SHARPENING STEELS / FUSILS / ACCIAINI AFFILATORI / МУСАТЫ
152
UTENSILIOS PROFESIONALES / PROFESSIONAL UTENSILS / USTENSILES PROFESSIONNELS / UTENSILI PROFESSIONALI / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ УТВАРЬ
156
GADGETS PROFESIONALES / PROFESSIONAL GADGETS / GADGETS PROFESSIONNELS / GADGETS PROFESSIONALI / ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
160
151
CHAIRAS
SHARPENING STEELS / FUSILS ACCIAINI AFFILATORI / МУСАТЫ
ÚTILES PROFESIONALES PROFESSIONAL TOOLS OUTILS PROFESSIONNELS UTENSILI PROFESSIONALI ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Para garantizar un rendimiento permanente de los cuchillos, es necesario afilarlos regularmente. En el proceso de corte se desgasta el filo de los cuchillos. Con la chaira conseguimos volver a afilarlos de nuevo de forma ágil y sencilla. Los mangos de las chairas están pensados para una sujeción firme de la misma con el fin de afilar de forma segura cualquier cuchillo. Son antideslizantes y se adaptan perfectamente a la mano.
Over time, a knifes edge will dull with use. Using a honing steel will restore dull knives back to razor sharpness. Our steels are made of a rod of hard steel-alloy with a tough synthetic handle designed for a safe grip. It fits perfectly in the hand. Pour garantir une qualité de coupe constante du couteau, il est nécessaire d’aiguiser la lame régulièrement. Couper use le fil de la lame. Avec un fusil, on obtient à nouveau un fil de coupe. Les manches des fusils sont conçus pour tenir la mèche fermement, afin d’aiguiser en toute sécurité n’importe quelle lame de couteau. Ils sont antidérapants et s’adaptent à n’importe quelle forme de la main.
152
Al fine di ottenere un rendimento permanente ai Vostri coltelli, è necessaria una affilatura regolare. Durante i vari processi di taglio, nel tempo, il filo della lama va progressivamente diminuendo. Utilizzando l’acciaino, si riporta il filo del coltello allo stato ottimale, con estrema facilità. I manici degli acciaini sono stati realizzati pensando ad una estrema maneggevolezza in modo da poter affilare qualsiasi coltello con estrema facilità. Sono in materiale antiscivolo e si adattano perfettamente alla mano.
Для эффективной работы ножей, необходимо регулярно их точить, т.к. в процессе резки повреждается режущая кромка лезвия. С помощью мусаты процесс заточки ножей становится простым и удобным. Ручки мусат предусматривают возможность сильного давления на них в процессе заточки любого ножа. Они изготовлены из противоскользящего материала и удобно держатся в руке.
CHAIRAS ÚTILES PROFESIONALES PROFESSIONAL TOOLS OUTILS PROFESSIONNELS
SHARPENING STEELS / FUSILS ACCIAINI AFFILATORI / МУСАТЫ
UTENSILI PROFESSIONALI ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Nuevo Tallado Profesional / New Professional Cut / Nouveau Taillage Fin Professionnel Nuova Sfaccettatura Professionale / Новая проФессиональная насечка
Ovalada / Oval / Ovale / Ovale / Овальный
Recubierta de Diamante / Covered by Diamond / Recouverte de poudre de Diamant Ricoperta in Diamante / С алмазным покрытием
Redondeada / Rounded / Arrondi Arrotondata / Закругленный
279500 500
270 mm m Presentación ión Estuche Hoja Cerámica combinada con Corindón Mango Polipropileno
Presentation Case Blade Ceramics combined with Corundum Handle Polypropylene
Présentation Étui Lame Combiné avec Corindon Céramique Manche Polypropylène
Presentazione Astuccio Lama Ceramica combinata con Corindone Manico Polipropilene
Презентация Упаковка Лист В Сочетании с Керамической Корунда Ручки Полипропилен
Presentation Plastic Sheath Blade Carbon Steel Handle Polypropylene
Présentation Gaine Lame Acier au Carbone Manche Polypropylène
Presentazione Coprilama Lama Acciaio al Carbonio Manico Polipropilene
Презентация Пластиковый Футляр Лист Углеродистая Сгаль Ручки Полипропилен
782000
Ø 10mm · 230 mm Presentación Funda Hoja Hoja Acero al Carbono Mango Polipropileno
38 278100 / 278138
Ø 10mm · 230 mm Presentación
278100: Funda Hoja 278138: Funda Display Hoja Acero al Carbono Mango Polipropileno
Presentation
278100: Plastic Sheath 278138: Display Sleeve Blade Carbon Steel Handle Polypropylene
Présentation 278100: Gaine 278138: Carte Lame Acier au Carbone Manche Polypropylène
Presentazione 278100: Coprilama 278138: Display Lama Acciaio al Carbonio Manico Polipropilene
Презентация 278100: Пластиковый Футляр 278138: Упаковка дисплей Лист Углеродистая Сгаль Ручки Полипропилен
278200
Ø 13mm · 250 mm Presentación Funda Hoja Hoja Acero al Carbono Mango Polipropileno
Presentation Plastic Sheath Blade Carbon Steel Handle Polypropylene
Présentation Gaine Lame Acier au Carbone Manche Polypropylène
Presentazione Coprilama Lama Acciaio al Carbonio Manico Polipropilene
Презентация Пластиковый Футляр Лист Углеродистая Сгаль Ручки Полипропилен
Presentation Plastic Sheath Blade Carbon Steel Handle Polypropylene
Présentation Gaine Lame Acier au Carbone Manche Polypropylène
Presentazione Coprilama Lama Acciaio al Carbonio Manico Polipropilene
Презентация Пластиковый Футляр Лист Углеродистая Сгаль Ручки Полипропилен
278400
Ø 10mm · 250 mm Presentación Funda Hoja Hoja Acero al Carbono Mango Polipropileno
153
CHAIRAS ÚTILES PROFESIONALES PROFESSIONAL TOOLS OUTILS PROFESSIONNELS
SHARPENING STEELS / FUSILS ACCIAINI AFFILATORI / МУСАТЫ
UTENSILI PROFESSIONALI ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
278310
Ø 13mm · 300 mm Presentación Funda Hoja Hoja Acero al Carbono Mango Polipropileno
Presentation Plastic Sheath Blade Carbon Steel Handle Polypropylene
Présentation Gaine Lame Acier au Carbone Manche Polypropylène
Presentazione Coprilama Lama Acciaio al Carbonio Manico Polipropilene
Презентация Пластиковый Футляр Лист Углеродистая Сгаль Ручки Полипропилен
Presentation Plastic Sheath Blade Carbon Steel Handle Polypropylene
Présentation Gaine Lame Acier au Carbone Manche Polypropylène
Presentazione Coprilama Lama Acciaio al Carbonio Manico Polipropilene
Презентация Пластиковый Футляр Лист Углеродистая Сгаль Ручки Полипропилен
Presentazione Coprilama Lama Acciaio al Carbonio Manico Polipropilene
Презентация Пластиковый Футляр Лист Углеродистая Сгаль Ручки Полипропилен
278510
Ø 13mm · 300 mm Presentación Funda Hoja Hoja Acero al Carbono Mango Polipropileno
279010
300 mm Presentación Funda Hoja Hoja Acero al Carbono Mango Polipropileno
Presentation Plastic Sheath Blade Carbon Steel Handle Polypropylene
Présentation Gaine Lame Acier au Carbone Manche Polypropylène
279200 / 279202
280 mm Presentación
279200: Funda Hoja 279202: Estuche Hoja Acero al Carbono Recubierto de Diamante Mango Polipropileno
Presentation
279200: Plastic Sheath 279202: Case Blade Carbon Steel Covered by Diamond Handle Polypropylene
Présentation
279200: Gaine 279202: Étui Lame Acier au Carbone Avec Revêtement Diamant Manche Polypropylène
Presentazione
279200: Coprilama 279202: Estuche Lama Acciaio al Carbonio Ricoperto in Diamante Manico Polipropilene
Презентация
279200: Пластиковый Футляр 279202: Упаковка Лист Углеродистая Сгаль Ручки Полипропилен
279400
230 mm Presentación Funda Hoja Hoja Acero al Carbono Recubierto de Diamante Mango Polipropileno
154
Presentation Plastic Sheath Blade Carbon Steel Covered by Diamond Handle Polypropylene
Présentation Gaine Lame Acier au Carbone Avec Revêtement Diamant Manche Polypropylène
Presentazione Coprilama Lama Acciaio al Carbonio Ricoperto in Diamante Manico Polipropilene
Презентация Пластиковый Футляр Лист Углеродистая Сгаль Ручки Полипропилен
AFILAR UN CUCHILLO SHARPENING A KNIFE AIGUISER UN COUTEAU COME AFFILARE UN COLTELLO ЗАТОЧКА НОЖА
Si mantiene el filo del cuchillo afilado ayudará a que cumpla su función adecuadamente y alargará la vida de su producto. Lo más aconsejable es el uso periódico de chairas o aceros para el mantenimiento de los filos de sus cuchillos: - Coloque la hoja del cuchillo y la chaira formando un ángulo agudo (20º). - El brazo que sujeta la chaira no debe moverse, y la otra mano apoyará ligeramente la hoja sobre la chaira y la deslizará sobre ésta manteniendo el ángulo. - Pase repetidamente la hoja del cuchillo sobre la chaira. - Afile el otro lado de la hoja repitiendo los mismos movimientos, esta vez por el otro lado de la chaira. - Lo ideal es alternar las pasadas del filo por la chaira, para conseguir una perfecta simetría en un lado sin cargar el otro.
Keeping the blade’s cutting edge sharpened will help the knife to work properly and safely and it will last much longer. - Hold the blade at a 20º angle against the honing steel. - Keep the arm that is holding the steel steady and swipe the blade lightly over the steel keeping the angle at 20º. - Sharpen the other side of the blade as before, this time using the other side of the honing steel. - Give each side of the knife an equal number of swipes (about 20). - The ideal is to swipe both sides of the blade alternately to get a perfectly even sharpness on both sides of the blade.
Entretenir le fil du couteau permettra à celui-ci de répondre à sa fonction première qui est de couper et allongera sa durée de vie. Le meilleur conseil est d’utiliser régulièrement un fusil pour maintenir le fil de son couteau : - En positionnant la lame dans un angle de 20°par rapport à la mèche - La main qui tient le fusil ne doit pas bouger, et l’autre main appuyant légèrement la lame sur la mèche du fusil, laisse glisser celle-ci en maintenant cet angle. - Passer répétitivement la lame du couteau sur le fusil. - Aiguiser l’autre côté de la lame en répétant le même mouvement, mais cette fois ci de l’autre côté de la mèche du fusil. - L’idéal est d’alterner les passages du fil sur la mèche du fusil, pour obtenir une parfaite symétrie de l’aiguisage de part et d’autre de la lame.
Mantenere il filo ad un coltello contribuisce al buon funzionamento del prodotto ed alla sua durata nel tempo. Consigli per un utilizzo ottimale per una buona affilatura con acciaino: - Posizionate la lama del coltello e l’acciaino in modo da formare un angolo acuto a 20° - Il braccio e la mano che sostiene l’acciaino non deve muoversi, mentre l’altra mano appoggerà leggermente la lama sull’acciaino e la farà scivolare mantenendo l’angolo comne sopra indicato. - Ripetere l’operazione di passaggio della lama sull’acciaino piu’ volte. - Affilate l’altro lato della lama ripetendo i medesimi movimenti. - L’affilatura ideale si ottiene ripassando piu’ volte alternativamente i due lati della lama sull’acciaino.
Если поддерживать лезвие ножа заточенным, его использование будет более эффективным и продлит срок его службы. Предпочтительно периодическое использование мусатов или точильных брусков для поддержания лезвий в рабочем состоянии. - Расположите лезвие ножа под острым углом (20º) к мусату. - Рука, которой Вы держите мусат, должна оставаться неподвижной, другой рукой положите лезвие на мусат и скользите по нему, соблюдая угол наклона. - Несколько раз повторите скользящие движения лезвия по мусату. - Заточите вторую сторону ножа, повторяя те же движения с другой стороны мусаты. - Для идеальной и симметричной заточки необходимо чередовать скольжения лезвия по мусату сначала одной стороной, потом другой.
155
UTENSILIOS PROFESIONALES
PROFESSIONAL UTENSILS / USTENSILES PROFESSIONNELS UTENSILI PROFESSIONALI / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ УТВАРЬ
ÚTILES PROFESIONALES PROFESSIONAL TOOLS OUTILS PROFESSIONNELS UTENSILI PROFESSIONALI ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Los utensilios profesionales cumplen una función muy definida. Se realizan pensando en un fin práctico dentro de la cocina profesional, facilitando con ello las actividades más variadas. La hoja es de acero inoxidable, muy resistente e higiénico. La forma del mango se adapta totalmente a la tarea desempeñada por cada uno de los utensilios profesionales, pudiendo ser éste de acero inoxidable, polipropileno, polioximetileno o plástico.
Professional utensils play a definite role in today’s kitchen. Useful and practical, they are designed to perform a variety of important tasks in the profession kitchen. The blade is made of stainless steel and is hygienic, strong and durable. For each professional tool, the shape of the handle adapts to the cooking task assigned, and is made of stainless steel, polypropylene, or plastic polyoxymethylene.
Les ustensiles professionnels répondent à des fonctions biens défines. Ils correspondent à une utilisation trés précise, pour permettre d’accomplir des réalisations trés variées. La lame est en acier inoxydable, trés résistante et hygiénique. La forme du manche est adaptée en fonction du travail qui doit être fait. Il peut être en acier inoxydable, polypropylène, polyoxyméthylène ou plastique.
156
Gli utensili professionali hanno una funzione ben definita. Sono stati realizzati per tutti gli usi pratici di una cucina professionale, in modo particolare per facilitare il lavoro. La lama è in acciaio inossidabile, molto resistente ed a norme igieniche. La forma del manico dipende dal pezzo considerato, in ogni modo essa è stata pensata per facilitare l’uso dell’utensile, nelle cucine professionali. A volte il manico è in acciaio inossidabile, volte in polipropilene, o in polioximetilene (P.O.M.) secondo il modello.
Профессиональная утварь выполняет определенную функцию. Она задумывается для выполнения практичных целей на профессиональной кухне, для облегчения самых различных действий. Лезвие изготавливается из нержавеющей стали, очень прочной и гигиеничной. Форма ручки полностью адаптируется к задаче каждого из профессиональных инструментов, в зависимости от этого, ручка может быть изготовлена из нержавеющей стали, полипропилена, полиоксиметилена или пластика.
UTENSILIOS PROFESIONALES ÚTILES PROFESIONALES PROFESSIONAL TOOLS OUTILS PROFESSIONNELS
PROFESSIONAL UTENSILS / USTENSILES PROFESSIONNELS UTENSILI PROFESSIONALI / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ УТВАРЬ
UTENSILI PROFESSIONALI ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
781209
45 mm
Desetiquetador / Unlabel Knife / Désetiqueteur / Stacca-Etichette / Нож для зтикеток
Presentación Granel Hoja Acero Inoxidable Mango ABS
Presentation Bulk Blade Stainless Steel Handle ABS
Présentation Vrac Lame Acier Inoxydable Manche ABS
Presentazione Sfuso Lama Acciaio Inossidabile Manico ABS
Презентация Без упаковки Лист Нержавеющая Сгаль Ручки АБС-пластик
780400
70 mm
Mondador / Paring Knife / Office / Spelucchino / Нож для чистки овощей и Фруктов
Presentación Caja Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno
Presentation Box Blade Stainless Steel Handle Polypropylene
Présentation Boite Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène
Presentazione Scatola Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene
Презентация КороБка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
277100
90 mm
Electricista / Electrician Knife / Électricien / Coltello Elettricista / Злектрик
Presentación Caja Hoja Acero Inoxidable NITRUM® Mango Polipropileno
Presentation Box Blade Stainless Steel NITRUM® Handle Polypropylene
Présentation Boite Lame Acier Inoxydable NITRUM® Manche Polypropylène
Presentazione Scatola Lama Acciaio Inossidabile NITRUM® Manico Polipropilene
Презентация КороБка Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM® Ручки Полипропилен
791600
440 mm
Corta-Bacalao • Pan / Codfish • Bread Cutting Knife / Coupe Pain / Taglia- Baccalà - Pane / Для резки трсеки - хлеБа
Presentación Caja Hoja Acero Inoxidable Mango Plástico
Presentation Box Blade Stainless Steel Handle Plastic
Présentation Boite Lame Acier Inoxydable Manche Plastique
Presentazione Scatola Lama Acciaio Inossidabile Manico Materiale Plastico
Презентация КороБка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
157
UTENSILIOS PROFESIONALES ÚTILES PROFESIONALES PROFESSIONAL TOOLS OUTILS PROFESSIONNELS
PROFESSIONAL UTENSILS / USTENSILES PROFESSIONNELS UTENSILI PROFESSIONALI / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ УТВАРЬ
UTENSILI PROFESSIONALI ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
790500
260 mm
Escamador de Pescado / Scaling Knife / Écailleur / Squama-Pesce / Нож для снятия чешуи
Presentación Caja Hoja Acero Inoxidable Mango Acero Inoxidable
Presentation Box Blade Stainless Steel Handle Stainless Steel
Présentation Boite Lame Acier Inoxydable Manche Acier Inoxydable
Presentazione Scatola Lama Acciaio Inossidabile Manico Acciaio Inossidabile
Презентация КороБка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Нержавеющая Сгаль
790600
Aplastador de Filetes / Meat Tenderizer / Batte à Cotelette / Batticarne / Для отБивания Филе 6 mm Espesor/ Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина • 140 mm • 750 gr Presentación Caja Hoja Acero Inoxidable Mango Acero Inoxidable
Presentation Box Blade Stainless Steel Handle Stainless Steel
Présentation Boite Lame Acier Inoxydable Manche Acier Inoxydable
Presentazione Scatola Lama Acciaio Inossidabile Manico Acciaio Inossidabile
Презентация КороБка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Нержавеющая Сгаль
790800
Aplastador de Filetes / Meat Tenderizer / Batte à Cotelette / Batticarne / Для отБивания Филе 10 mm Espesor/ Thickness / Épaisseur / Spessore / Толщина • 220 mm • 1100 gr Presentación Caja Hoja Acero Inoxidable Mango Polioximetileno (POM)
158
Presentation Box Blade Stainless Steel Handle Polyoxymethylene (POM)
Présentation Boite Lame Acier Inoxydable Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Presentazione Scatola Lama Acciaio Inossidabile Manico Polioxymetilene (POM)
Презентация КороБка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
UTENSILIOS PROFESIONALES ÚTILES PROFESIONALES PROFESSIONAL TOOLS OUTILS PROFESSIONNELS
PROFESSIONAL UTENSILS / USTENSILES PROFESSIONNELS UTENSILI PROFESSIONALI / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ УТВАРЬ
UTENSILI PROFESSIONALI ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
790700
260 mm
Corta-Quesos / Cheese Knife / Coupe Fromage / Taglia-Formaggio / Лопатка для резки сыра
Presentación Caja Hoja Acero Inoxidable Mango Polioximetileno (POM)
Presentation Box Blade Stainless Steel Handle Polyoxymethylene (POM)
Présentation Boite Lame Acier Inoxydable Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Presentazione Scatola Lama Acciaio Inossidabile Manico Polioxymetilene (POM)
Презентация КороБка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
790900
400 mm
Corta-Quesos / Cheese Knife / Coupe Fromage / Taglia-Formaggio / Лопатка для резки сыра
Presentación Caja Hoja Acero Inoxidable Mango Polioximetileno (POM)
Presentation Box Blade Stainless Steel Handle Polyoxymethylene (POM)
Présentation Boite Lame Acier Inoxydable Manche Polyoxyméthyléne (POM)
Presentazione Scatola Lama Acciaio Inossidabile Manico Polioxymetilene (POM)
Презентация КороБка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полиоксиметилен (ПОМ)
791800
430 mm
Sierra Carnicero / Butcher Saw / Scie de Boucher / Sega da Macellaio / Пила мясника
Presentación Caja Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno
Presentation Box Blade Stainless Steel Handle Polypropylene
Présentation Boite Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène
Presentazione Scatola Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene
Презентация КороБка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
159
GADGETS PROFESIONALES
PROFESSIONAL GADGETS / GADGETS PROFESSIONNELS GADGETS PROFESSIONALI / ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
ÚTILES PROFESIONALES PROFESSIONAL TOOLS OUTILS PROFESSIONNELS UTENSILI PROFESSIONALI ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Los gadgets profesionales son utensilios que tiene un propósito y una función específica, generalmente de pequeñas proporciones, prácticos y a la vez novedosos. El diseño de estos gadgets es ingenioso, ya que su fin es muy específico. La hoja es de acero inoxidable, muy resistente e higiénico. La forma del mango se adapta totalmente a la tarea a desempeñar por cada uno de los gadgets. El material que compone el mango es de polipropileno, con buen acabado superficial y gran resistencia a la corrosión.
Gadgets are professional tools that have a specific purpose and function in the kitchen and are both practical and innovative and ingeniously designed for specific tasks. Blades are made from stainless steel, very durable and hygienic. The shape of the handle totally adapts to the cooking task assigned to each gadget. Handles are made of finished polypropylene. Tough, durable and corrosion resistant.
Les gadgets professionnels sont des ustensiles qui ont des fonctions spécifiques, généralement de petites tailles, pratiques et novateurs. Le design de ces gadgets est ingénieux et son utilisation est très spécifique. La lame est en acier inoxydable, très résistante et hygiénique. La forme du manche s’adapte totalement au travail auquel chaque gadget est dévolu. Le matériau qui compose le manche est en polypropylène, permettant une bonne tenue en main et une grande résistance à la corrosion.
160
I gadget professionali che, secondo il pezzo considerato, hanno una funzione ben specifica nella cucina professionale. Generalmente sono di piccole proporzioni, e a volte molto innovativi. Il design di questi gadgets è molto ingegnoso, in quanto il loro utilizzo è molto specifico. La lama è in acciaio inossidabile, molto resistente e a norme igieniche. La forma del manico si adatta totalmente all’uso che ne deriva per ogni gadget. Il materiale del manico è in polipropilene, con una buona presa in superficie e di alta resistenza alla corrosione.
Профессиональные приспособления – это утварь, которая используется для особых, специфических целей. Чаще всего это небольшие, очень практичные, и в то же время современные вещи. Такие приспособления обычно выполнены в очень оригинальном дизайне, в соответствии со специфической целью их использования. Лезвие изготовлено из высокоустойчивой нержавеющей стали. Форма ручки полностью адаптируется к поставленной для каждого из приспособлений задаче. Материал, используемый для ее изготовления – полипропилен, с прекрасной внешней отделкой и повышенной устойчивостью к коррозии.
GADGETS PROFESIONALES ÚTILES PROFESIONALES PROFESSIONAL TOOLS OUTILS PROFESSIONNELS
PROFESSIONAL GADGETS / GADGETS PROFESSIONNELS GADGETS PROFESSIONALI / ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
UTENSILI PROFESSIONALI ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Nuevo / New / Nouveau Nuovo / Новый
277200
60 mm
Abre-Ostras / Oyster Knife / Ouvre-Huitres / Apriostriche / Нож дл дляя устп уустпиц стпиц иц
Presentación Caja Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno
Presentation Box Blade Stainless Steel Handle Polypropylene
Présentation Boite Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène
Presentazione Scatola Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene
Презентация КороБка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
612200
90 mm
Decorador / Decorating Knife / Décorateur / Coltello Decoratore / Нож для декоративной резки Фрустов
Presentación Display Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno
Presentation Display Blade Stainless Steel Handle Polypropylene
Présentation Carte Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène
Presentazione Display Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene
Презентация Упаковка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
613600
100 mm
Decorador Frutas / Fruit Decorator / Fruit Decorator / Decoratore Frutta / Фигурный нож для Фруктов
Presentación Display Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno
Presentation Display Blade Stainless Steel Handle Polypropylene
Présentation Carte Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène
Presentazione Display Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene
Презентация Упаковка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
616400
33 mm
NEW
Decorador Triangular / Triangular decorator / Couteau à décorer triangulaire / Decoratore triangolare / Нож гравёрный (треугольный)
Presentación Display Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno
Presentation Display Blade Stainless Steel Handle Polypropylene
Présentation Carte Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène
Presentazione Display Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene
Презентация Упаковка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
613000
Ø 25 mm / 50 mm Vaciador-Decorador / Melon Baller / Moule à Pomme / Scavino / Фигурный нож для дыни Presentación Display Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno
Presentation Display Blade Stainless Steel Handle Polypropylene
Présentation Carte Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène
Presentazione Display Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene
Презентация Упаковка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
161
GADGETS PROFESIONALES ÚTILES PROFESIONALES PROFESSIONAL TOOLS OUTILS PROFESSIONNELS
PROFESSIONAL GADGETS / GADGETS PROFESSIONNELS GADGETS PROFESSIONALI / ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
UTENSILI PROFESSIONALI ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Nuevo / New / Nouveau Nuovo / Новый
613100
Ø 22 mm / 25 mm Presentación Display Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno
Doble Vaciador-Decorador / Doble Melon Baller / Moule à Pomme Double / Scavino Doppio / Двусгоронний Фигурный нож для дыни Presentation Display Blade Stainless Steel Handle Polypropylene
Présentation Carte Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène
Presentazione Display Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene
Презентация Упаковка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
616100
NEW
40 mm
Vaciador-Decorardor Dentado / Serrated edged Corer-Decorator / Équeuteur / Svuotatore-Decoratore Dentato / Нож-выемка с зубчатой заточкойрезки Фрустов
Presentación Display Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno
Presentation Display Blade Stainless Steel Handle Polypropylene
Présentation Carte Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène
Presentazione Display Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene
Презентация Упаковка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
616200
NEW 50 mm
Vaciador-Decorardor Ovalado / Oval Corer-Decorator /Cuillère Parisienne Ovale / Decoratore Frutta / Нож-выемка Овал
Presentación Display Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno
Presentation Display Blade Stainless Steel Handle Polypropylene
Présentation Carte Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène
Presentazione Display Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene
Презентация Упаковка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
616300
NEW 55 mm
Vaciador-Decorador Ondulado / Corrugated edged Corer-Decorator / Cuillère Parisienne Cannelée / Svuotatore-Decoratore Ondulato / Нож-выемка Облако
Presentación Display Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno
Presentation Display Blade Stainless Steel Handle Polypropylene
Présentation Carte Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène
Presentazione Display Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene
Презентация Упаковка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
612700
40 mm
Mondador de Naranjas / Canal Knife / Canneleur D’orange / Pela-arance / ПриспосоБление для чистки апельсинов
Presentación Display Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno
162
Presentation Display Blade Stainless Steel Handle Polypropylene
Présentation Carte Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène
Presentazione Display Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene
Презентация Упаковка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
GADGETS PROFESIONALES ÚTILES PROFESIONALES PROFESSIONAL TOOLS OUTILS PROFESSIONNELS
PROFESSIONAL GADGETS / GADGETS PROFESSIONNELS GADGETS PROFESSIONALI / ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
UTENSILI PROFESSIONALI ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Nuevo / New / Nouveau Nuovo / Новый
616600
65 mm
NEW
Mondador de Naranjas / Canal Knife / Canneleur D’orange / Pela-arance / ПриспосоБление для чистки апельсинов
Presentación Display Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno
Presentation Display Blade Stainless Steel Handle Polypropylene
Présentation Carte Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène
Presentazione Display Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene
Презентация Упаковка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
616700
103 mm
NEW
Mondador de Pomelo / Grapefruit Peeler / Couteau à Pamplemousse / Sbucciatore di Pompelmo / Нож для грейпфрута
Presentación Display Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno
Presentation Display Blade Stainless Steel Handle Polypropylene
Présentation Carte Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène
Presentazione Display Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene
Презентация Упаковка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
181300
60 mm
Mondador / Potato Peeler / Éplucheur / Pelapatate / Нож для чистки овощей и Фруктов
Presentación Caja Expositora Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno
Presentation Display Box Blade Stainless Steel Handle Polypropylene
Présentation Boite Présentoir Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène
Presentazione S. Expo Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene
Презентация Нож для чистки овощей и Фруктов Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
612100
60 mm
Mondador / Potato Peeler / Éplucheur / Pelapatate / Нож для чистки овощей и Фруктов
Presentación Display Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno
Presentation Display Blade Stainless Steel Handle Polypropylene
Présentation Carte Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène
Presentazione Display Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene
Презентация Упаковка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
612300
75 mm
Descorazonador / Apple Corer / Vide Pomme / Coltello Tagliamela / Нож для вырезания сердцевины
Presentación Display Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno
Presentation Display Blade Stainless Steel Handle Polypropylene
Présentation Carte Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène
Presentazione Display Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene
Презентация Упаковка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
163
GADGETS PROFESIONALES ÚTILES PROFESIONALES PROFESSIONAL TOOLS OUTILS PROFESSIONNELS
PROFESSIONAL GADGETS / GADGETS PROFESSIONNELS GADGETS PROFESSIONALI / ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
UTENSILI PROFESSIONALI ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Nuevo / New / Nouveau Nuovo / Новый
616800
NEW 117 mm
Descorazonador / Apple Corer / Vide Pomme / Coltello Tagliamela / Нож для вырезания сердцевины
Presentación Display Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno
Presentation Display Blade Stainless Steel Handle Polypropylene
Présentation Carte Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène
Presentazione Display Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene
Презентация Упаковка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
612800
40 mm
Rallador de Limones / Decorating Zester / Canneleur Zesteur / Rigalimoni / ПриспосоБление для снятия цедры
Presentación Display Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno
Presentation Display Blade Stainless Steel Handle Polypropylene
Présentation Carte Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène
Presentazione Display Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene
Презентация Упаковка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
613200
85 mm
Rizador de Mantequilla / Butter Curler / Coquilleur à Beurre / Arricia-Burro / Нож для закручивания ломтиков сливочного масла
Presentación Display Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno
Presentation Display Blade Stainless Steel Handle Polypropylene
Présentation Carte Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène
Presentazione Display Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene
Презентация Упаковка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
613700
120 mm
Corta-Queso / Cheese Plane / Coupe Fromage / Taglia-Formaggio / Лопатка для резки сыра
Presentación Display Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno
164
Presentation Display Blade Stainless Steel Handle Polypropylene
Présentation Carte Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène
Presentazione Display Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene
Презентация Упаковка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
GADGETS PROFESIONALES ÚTILES PROFESIONALES PROFESSIONAL TOOLS OUTILS PROFESSIONNELS
PROFESSIONAL GADGETS / GADGETS PROFESSIONNELS GADGETS PROFESSIONALI / ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
UTENSILI PROFESSIONALI ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
613800
130 mm
Rallador / Cheese Grater / Rape à Fromage / Grattugia / Терка
Presentación Display Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno
Presentation Display Blade Stainless Steel Handle Polypropylene
Présentation Carte Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène
Presentazione Display Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene
Презентация Упаковка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
614800
Corta-Pizza / Pizza-Cutter / Coupe Pizza / Tagliapizza za / Нож для пиццы
Ø 100 mm
Presentación Funda Display Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno
Presentation Display Sleeve Blade Stainless Steel Handle Polypropylene
Présentation Carte Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène
Presentazione Display Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene
Презентация Упаковка дисплей Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
Presentazione Display Materiale Acciaio Inossidabile
Презентация Упаковка Материал Нержавеющая Сгаль
605000
110 mm
Pinza Pescado / Fish Pincer / Pince Arêtes / Pinza Pesce / Мусаты
Presentación Display Material Acero Inoxidable
Presentation Display Material Stainless Steel
Présentation Carte Matériel Acier Inoxydable
605100
110 mm
Pinza Embutido / Ham Pincer / Pince à Jambon / Pinza Prosciutto / Мусаты
Presentación Display Material Acero Inoxidable 18/10
Presentation Display Material Stainless Steel 18/10
Présentation Carte Matériel Acier Inoxydable 18/10
Presentazione Display Materiale Acciaio Inossidabile 18/10
Презентация Упаковка Материал Нержавеющая Сгаль 18/10
165
GADGETS PROFESIONALES ÚTILES PROFESIONALES PROFESSIONAL TOOLS OUTILS PROFESSIONNELS
PROFESSIONAL GADGETS / GADGETS PROFESSIONNELS GADGETS PROFESSIONALI / ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
UTENSILI PROFESSIONALI ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Nuevo / New / Nouveau Nuovo / Новый
614500
160 mm
Espátula Servir / Pizza Cutter-Server / Pelle Coupante / Pala Servipizza / Сервировочный Нож
Presentación Display Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno
Presentation Display Blade Stainless Steel Handle Polypropylene
Présentation Carte Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène
Presentazione Display Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene
Презентация Упаковка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
614600
175 mm
Espátula Servir / Lasagne Server / Pelle à Servir / Pala Servilasagne / Лопаточка
Presentación Display Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno
Presentation Display Blade Stainless Steel Handle Polypropylene
Présentation Carte Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène
Presentazione Display Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene
Презентация Упаковка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
616900
NEW 74 mm
Espátula de Mantequilla / Butter Curler / Coquilleur à Beurre / Arricia-Burro / Масло сливочное
Presentación Display Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno
Presentation Display Blade Stainless Steel Handle Polypropylene
Présentation Carte Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène
Presentazione Display Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene
Презентация Упаковка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
617100
NEW
93 mm
Brocha Pastelero / Pastry Brush / Pinceau à Patisserie / Кнсть кондитерская
Presentación Display Material Polipropileno
166
Presentation Display Material Polypropylene
Présentation Carte Matériel Polypropylène
Presentazione Display Materiale Polipropilene
Презентация Упаковка Материал Полипропилен
GADGETS PROFESIONALES ÚTILES PROFESIONALES PROFESSIONAL TOOLS OUTILS PROFESSIONNELS
PROFESSIONAL GADGETS / GADGETS PROFESSIONNELS GADGETS PROFESSIONALI / ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
UTENSILI PROFESSIONALI ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
614200
90x20 mm
Espátula / Spatula / Spatule / Spatola / Лопаточка
Presentación Display Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno
Presentation Display Blade Stainless Steel Handle Polypropylene
Présentation Carte Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène
Presentazione Display Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene
Презентация Упаковка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
Presentazione Display Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene
Презентация Упаковка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
Presentazione Display Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene
Презентация Упаковка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен
614300
200 mm
Espátula / Spatula / Spatule / Spatola / Лопаточка
Presentación Display Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno
Presentation Display Blade Stainless Steel Handle Polypropylene
Présentation Carte Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène
614400
250 mm
Espátula / Spatula / Spatule / Spatola / Лопаточка
Presentación Display Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno
Presentation Display Blade Stainless Steel Handle Polypropylene
Présentation Carte Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène
167
Grandes compañeros de trabajo para cualquier cocina que se precie, permitiendo preparar los platos de una forma más rápida, segura, fácil y divertida.
Our line of kitchen utensils are great additions to any kitchen that make cooking quick, safe, easy and fun.
168
Eléments indispensables pour bien cuisiner, ils permettent de cuisiner facilement et rapidement. Grandi compagni di lavoro in qualsiasi cucina che si rispetti, e che permettono di preparare i diversi piatti in maniera rapida, sicura, facile e divertente.
Профессиональные принадлежности – отличные помощники на любой кухне, которые позволяют готовить блюда более быстро, легко, безопасно и оригинально.
UTILES DE COCINA KITCHEN TOOLS OUTILS DE CUISINE UTENSILI DA CUCINA ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
MENAJE / KITCHEN ACCESSORIES / MENAGE / MESTOLAME УТВАРЬ
170
GADGETS DE COCINA / KITCHEN GADGETS / GADGETS DE CUISINE / GADGETS DA CUCINA / КУХОННЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
172
169
MENAJE
KITCHEN ACCESSORIES / MENAGE MESTOLAME / УТВАРЬ
ÚTILES DE COCINA KITCHEN TOOLS OUTILS DE CUISINE UTENSILI DA CUCINA ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Utensilios utilizados en la cocina especialmente para servir los alimentos. Diseño de líneas armónicas acordes para combinar con todo tipo de cocinas. Fabricados en acero inoxidable 18/10, material que mejora todas las características de resistencia. El diseño de los utensilios puede ser de una sola pieza o tener mango. En este último caso el mango está perfectamente unido formando una pieza sólida de alta calidad y resistencia. En el mango encontramos una hendidura pensada para poder colgar los utensilios de menaje y organizarlos cómodamente.
Helps to make serving food a pleasure. Designed to accompany any kitchen. Made from 18/10 stainless steel which gives them strength and durability. Designed with or without handles. In the latter case, the grip is perfectly joined to form one solid piece and is made from durable, high quality materials. For easy storage, each handle comes with a hole in the end for hanging and organizing your kitchen accessories.
Ustensiles utilisés en cuisine spécialement pour le service. Le design est recherché pour pouvoir s’adapter à tout types de cuisines. En acier inoxydable 18/10, ils possèdent une très bonne résistance. Ils peuvent être conçus en une seule pièce ou avec un manche. Dans ce dernier cas, le manche est parfaitement fixé pour former une pièce solide ayant une très forte résistance. Dans le manche, une encoche a été prévue pour pouvoir suspendre les ustensiles.
170
Questa serie di utensili sono utilizzati in cucina in modo particolare per il servire gli alimenti. Design armonico, in modo da adeguarsi ad ogni modello o tipo di cucina. Sono realizzati in acciaio inossidabile 18/10, materiale che migliora ed esalta le caratteristiche di resistenza dell’utensile. Il design di questi utensili puo’ essere unipezzo o possedere un manico. In questo ultimo caso, lo stesso manico è perfettamente unito al pezzo formando un tutto unico dando la certezza di una elevata solidità e resistenza. Troviamo inoltre una piccola fenditura nella parte superiore del manico, in modo da poter collocare il pezzo anche in posizione appesa in cucina.
Инвентарь, который используется на кухне специально для сервировки. При их изготовлении используется гармоничный, невыделяющийся дизайн, который подходит для любой кухни. Утварь изготовлена из нержавеющей стали 18/10 – материал повышенной прочности и устойчивости. Дизайн инвентаря может состоять из одной детали или иметь ручку. В последнем случае ручка превосходно соединена с основной деталью и представляет собой прочное изделие высокого качества. На ручке имеется отверстие, предусмотренное для того, чтобы удобно вешать изделия на кухне.
MENAJE ÚTILES DE COCINA KITCHEN TOOLS ILS DE CUISINE
410000
KITCHEN ACCESSORIES / MENAGE MESTOLAME / УТВАРЬ
UTENSILI DA CUCINA ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
410400
410200
410300
410100
Cazo Soup Ladle Louche Mestolo Ковш
Tenedor Servir Serving Fork Fourchette de Service Forchettone Сервировочная вилка
Espátula Servir Turner Pelle à Frite Spatola Лопаточка
Cucharón Servir Serving Spoon Cuillére à Servir Cucchiaione Разливательная ложка
Espumadera Skimmer Ecumoir Schiumarola Шумовка
Ø 90 mm / 306 mm
303 mm
322 mm
332 mm
Ø 110 mm / 328 mm
Presentación Caja
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Hoja / Mango Acero Inoxidable 18/10
Blade / Handle Stainless Steel 18/10
Lame / Manche Acier Inoxydable 18/10
Lama / Manico Acciaio Inossidabile 18/10
Лист / Ручки Нержавеющая Сгаль 18/10
171
GADGETS DE COCINA
KITCHEN GADGETS / GADGETS DE CUISINE GADGETS DA CUCINA / ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
ÚTILES DE COCINA KITCHEN TOOLS OUTILS DE CUISINE UTENSILI DA CUCINA ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Los gadgets de cocina son utensilios que tienen una función específica, generalmente son de pequeñas proporciones y muy prácticos. Entre ellos podemos destacar el sacacorchos, el cascanueces, el abrelatas, etc. En su mayoría se componen de una aleación de zinc, acero inoxidable y polipropileno, dependiendo del utensilio a tratar. Estos materiales dotan a los gadgets de una resistencia y firmeza en su utilización excepcional. La zona por donde se coge el gadgets es estriada y de un material especial para evitar el deslizamiento del mismo.
Kitchen gadgets are tools designed to make a cooks life easier. Small and practical, they perform a variety of specific functions in the modern kitchen such as opening, corkscrewing, cracking nuts, and so on. Depending on their use, these products are made up of a zinc alloy, stainless steel and/or polypropylene which give these gadgets exceptional resistance and performance. The handles of the gadgets are covered with a special material to prevent slipping.
Les gadgets de cuisine sont des ustensiles qui ont une fonction spécifique, généralement de petites tailles et très pratiques. Entre eux , nous pouvons citer les tire bouchons, les casse noix et les ouvre boites. Dans leur majorité, ils sont constitués en alliage de zinc, acier inoxydable ou de polypropylène, suivant l’ustensile. Ces matériaux procurent à l’ustensile une très bonne résistance à l’utilisation. La partie par laquelle on prend l’ustensile est striée et dans une matière spéciale afin d’éviter de glisser.
172
I gadgets da cucina sono utensili pensati per una funzione specifica, e generalmente sono di proporzioni piccole e molto pratici. Possiamo trovare in questa linea : cavatappi, rompinoci, aprilattine, etc.. Nella maggior parte di essi, la composizione del materiale è di una lega di zinco, acciaio inox e polipropilene, secondo il modello ed il suo utilizzo. Questi materiali conferiscono al prodotto una resistenza e durezza eccezionale durante il loro utilizzo. La zona di presa del gadget è formata da striature particolari in modo da facilitarne la presa stessa anche in funzione antiscivolo.
Кухонные принадлежности – это утварь, которая используется для особых, специфических целей. Чаще всего это небольшие и очень практичные вещи. Например, такие как штопор, щипцы для орехов, открывалка для банок и т.д. В большинстве случаев материал, из которого изготовляются эти принадлежности, представляет собой смесь цинка, нержавеющей стали и полипропилена, в зависимости от цели назначения принадлежности. Эти материалы придают кухонным принадлежностям особую прочность. На ручке изделия имеется рифленая область из специального материала для избегания соскальзывания.
GADGETS DE COCINA ÚTILES DE COCINA KITCHEN TOOLS ILS DE CUISINE
KITCHEN GADGETS / GADGETS DE CUISINE GADGETS DA CUCINA / ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
UTENSILI DA CUCINA ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
603000
603400
603500
Cascanueces Nut & Sea Food Cracker Casse Noix Schiaccianoci ПрисросоБление для колки орехов
Sacacorchos Corkscrew Tire Bouchon Cavatappi Шгопор
Prensa Ajos Garlic Press Presse Ail Spremiaglio ПриспосоБление для выдавливания сока из чеснока
160 mm
195 mm
190 mm
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione S. Regalo
Презентация Подарочная упаковка
Material Aleación de Zinc
Material Zinc Alloy
Matériel Alliage de Zinc
Materiale Zinc Alloy
Материал Сплав Цинка
173
GADGETS DE COCINA
KITCHEN GADGETS / GADGETS DE CUISINE GADGETS DA CUCINA / ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
603600
604500
Abrelatas Can Opener Ouvre Boite Aprilattine Консервный нож
Juego de Gadgets Gadgets Set Ensemble de Gadgets Set Gadgets Набор приспособлений
190 mm Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione S. Regalo
Презентация Подарочная упаковка
Material Aleación de Zinc
Material Zinc Alloy
Matériel Alliage de Zinc
Materiale Zinc Alloy
Материал Сплав Цинка
174
GADGETS DE COCINA
KITCHEN GADGETS / GADGETS DE CUISINE GADGETS DA CUCINA / ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
600001
600501
Pelador Peeler Épucheur Pelapatate Нож для чистки
602001
Pelador de Tomate Tomato Peller Épucheur Tomate Pelapomodoro Нож для чистки
Cortador de Juliana Julienne Cutter Couteau Juliènne Tagliatore Julienne Нож для чистки
Especial para tomate / Special for tomatoes / Spécial éplucheur tomate Pomodoro speciale / Специально для томатов
Especial para cortar en juliana / Special for julienne style cut Spécial coupe julienne / Speciale taglio a julienne / Специально для разрезания жюльена
Presentación Display
Presentation Display
Présentation Carte
Presentazione Display
Презентация Дисплей
Hoja / Mango Acero Inoxidable
Blade / Handle Stainless Steel
Lame / Manche Acier Inoxydable
Lama / Manico Acciaio Inossidabile
Лист / Ручки Нержавеющая Сгаль
606000 Rallador de Alimentos y Pelador Grater and Peeler of Food Râpe d’aliments et Éplucheur Grattugia alimentare e Spelucchino Терка-овощерезка
105 mm Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione S. Regalo
Презентация Подарочная упаковка
Material Plástico / Acero Inoxidable
Material Plastic / Stainless Steel
Matériel Plastique / Acier Inoxydable
Materiale Plastico / Acciaio Inossidabile
Материал Полипропилен / Нержавеющая Сгаль
780800 Mantequilla Butter Beurre Coltello Burro Масло сливочное
70 mm Presentación Caja
Presentation Box
Présentation Bloc
Presentazione Scatola
Презентация Пироги
Hoja Acero Inoxidable
Blade Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable
Lama Acciaio Inossidabile
Лист Нержавеющая Сгаль
Mango ABS
Handle ABS
Manche ABS
Manico ABS
Ручки АБС-пластик
175
En las tijeras de ARCOS se tienen en cuenta normas que las hacen sumamente precisas y de alta calidad. Los distintos acabados y filos hacen que las tijeras tengan funciones diferentes, desde tijeras de cocina, hasta de manicura, electricista o costura. Los modelos de tijeras son variados y específicos para facilitar la tarea del profesional. La tijera es una herramienta de corte usada en amplios ámbitos de la actividad humana. Las hojas pueden ser de punta fina, idónea para perforar y guiar el corte, de punta ancha, proporciona un poder de corte homogéneo a lo largo de todo el filo y de filo micro dentado, evita que se resbalen los alimentos al ser cortados.
Arcos scissors are designed and engineered to exceptional standards to be precise tools for precise cutting tasks. The different finishes and edges of scissors perform different roles, from kitchen scissors to manicure scissors, electrician scissors or sewing scissors. Each model is varied and specifically designed for each task. Scissors are a cutting tool used in many areas of human activity. The blades can be fine tipped, suitable for puncturing and guiding the cut or wide tipped to provide an effortless, even and uniform cut for various materials, or come with micro serrated edges that prevent slippage while cutting. All our scissors are manufactured to be razor sharp and to provide even, effortless cutting of various materials. Our kitchen scissors also come with micro serrated edges that prevent slippage as food is being cut.
176
Les ciseaux ARCOS prennent en compte différentes normes pour les rendre précis et de hautes qualités. Les finitions et tranchants font que les ciseaux ont des fonctions différentes, depuis le ciseau de cuisine, celui de la manucure, de l’électricien ou de la couturière. Les modèles sont variés et spécifiques pour faciliter le travail des professionnels. L es ciseaux sont des outils de coupe trés largement utilisés dans l’activité humaine; Les lames peuvent être fines, servant à perforer ou à guider la coupe, ou larges, permettant d’obtenir une pouvoir de coupe important avec un fil microdenté evitant aux aliments de glisser lorsqu’il sont coupés.
Le forbici ARCOS sono state ispirate da una alta concezione della qualità e precisione. I difersi modelli di seguito illustrati hanno varie forme e dimensioni a secondo dell’utilizzo che ne viene effettuato, come per esempio forbici da cucina, sartoria, da elettricista, etc. Le forbici sono utensili da taglio che sono utilizzati nelle piu’ svariate occasioni sia in cucina che in casa. Le forbici possono avere la punta sottile, oppure arrotondata a secondo dell’uso, infine alcune hanno pure una parte della lama seghettata, per ottenere un taglio preciso specialmente per gli alimenti.
При изготовлении ножниц АРКОС учитываются нормы, благодаря которым изделия получаются превосходно точными и качественными. Различные лезвия и наконечники делают эти ножницы многофункциональными – от кухонных до маникюрных, ножниц для электриков или швейных ножниц. Модели ножниц имеют специфические различия для упрощения работы профессионалов. Ножницы – инструмент для разрезания. Лезвия могут быть заострёнными на конце для вырезания отверстий, закруглёнными на конце с однородными или зубчатыми лезвиями, чтобы продукты не соскальзывали по мере резания.
TIJERAS SCISSORS CISEAUX FORBICI НОЖНИЦЫ
Tijeras Profesionales / Professional Scissors / Ciseaux Professionnels / Forbici Professionali / Профессиональные Ножницы
178
Tijeras de Cocina / Kitchen Scissors / Ciseaux de Cuisine Forbici da cucina / Кухонные Ножницы
180
Tijeras de Costura y Manicura / Sewing and Manicure Scissors Ciseaux de Couture et de Manucure / Forbici da sartoria Швейные и Маникюрные Ножницы
184
177
TIJERAS PROFESIONALES
PROFESSIONAL SCISSORS / CISEAUX PROFESSIONNELS FORBICI PROFESSIONALI / ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ НОЖНИЦЫ
TIJERAS SCISSORS CISEAUX FORBICI НОЖНИЦЫ
Las tijeras profesionales son herramientas de corte preciso desarrolladas específicamente para realizar una función de corte preciso acorde con la funcionalidad de la misma. La base para la realización de las mismas es acero inoxidable. Los mangos están pensados para ejercer la fuerza del corte en el lugar apropiado, de la forma más precisa posible y con el menor esfuerzo. La anatomía de cada una de las tijeras es totalmente diferentes, dependiendo de la función a realizar.
Arcos professional scissors are designed and engineered as a precise professional tool for precise professional tasks. The high quality stainless steel is at the heart of its performance and durability. The handles are designed to concentrate the most exacting force precisely where it matters with the least amount of effort. The design and build of each scissor is completely different, depending on its function.
Les ciseaux professionnels sont des outils destinés spécifiquement pour réaliser des coupes précises. Ils sont réalisés en acier inoxydable. Les manches sont pensés pour exercer une coupe en force, d’une forme très précise. L’ergonomie de chacun d’eux est totalement différente suivant la fonction auquel il est destiné.
178
Le forbici professionali sono utensili da taglio pensate specificatamente per un uso di precisione. La parte metallica è realizzata in acciaio inox I manici sono stati pensati per facilitare lo sforzo di taglio. Infatti la loro stessa anatomia è diversa dipendentemente dal tipo di uso che ne viene fatto.
Профессиональные ножницы – инструмент для точного резания, разработанный специально для профессиональной резки, требующей особой точности. Основой для их изготовления является нержавеющая сталь. Ручки изготовлены удобной формы, специально, чтобы прикладывать нужное усилие в правильном месте как можно более точно и с как можно меньшими силами. Все ножницы совершенно разные, в зависимости от их функционала. de la función a realizar.
TIJERAS PROFESIONALES TIJERAS SCISSORS CISEAUX
PROFESSIONAL UTENSILS / USTENSILES PROFESSIONNELS UTENSILI PROFESSIONALI / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ УТВАРЬ
FORBICI НОЖНИЦЫ
506100
809700
809800
539000
539100
Electricista Profesional Electrician Scissors Ciseaux Électricien Forbici Elettricista ПроФессиональный злектрик
Tijeras de Cocina Kitchen Scissors Ciseaux de Cuisine Forbici Cucina Кухонные ножницы
Tijeras de Cocina Kitchen Scissors Ciseaux de Cuisine Forbici Cucina Кухонные ножницы
Tijeras de Pollo Poultry Shears Cisaille à Volailles Inox Trinciapollo Ножницы для курицы
Tijeras de Pollo Poultry Shears Cisaille à Volailles Inox Trinciapollo Ножницы для курицы
140 mm
200 mm
240 mm
250 mm
240 mm
Presentación Display Hoja Acero Inoxidable con Recubrimiento de Tungsteno Mango Polipropileno
Presentación Caja Hoja Acero Inoxidable Mango Acero Inoxidable
Presentación Caja Hoja Acero Inoxidable Mango Acero Inoxidable
Presentación Estuche Hoja Acero Inoxidable Forjado Mango Acero Inoxidable Forjado
Presentación Blister Hoja Acero Inoxidable Mango Polipropileno + Caucho
Presentation Display Blade Stainless Steel with Tungsten Coating Handle Polypropylene
Presentation Box Blade Stainless Steel Handle Stainless Steel
Presentation Box Blade Stainless Steel Handle Stainless Steel
Presentation Case Blade Forged Stainless Steel Handle Forged Stainless Steel
Presentation Blister Blade Stainless Steel Handle Polypropylene + Rubber
Présentation Carte Lame Acier Inoxydable Recouvert de Tungstène Manche Polypropylène
Présentation Boite Lame Acier Inoxydable Manche Acier Inoxydable
Présentation Boite Lame Acier Inoxydable Manche Acier Inoxydable
Présentation Étui Lame Acier Inoxydable Forgé Manche Acier Inoxydable Forgé
Présentation Blister Lame Acier Inoxydable Manche Polypropylène + Caoutchouc
Presentazione Display Lama Acciaio Inossidabile Ricoperto in Tungsteno Manico Polipropilene
Presentazione Scatola Lama Acciaio Inossidabile Manico Acciaio Inossidabile
Presentazione Scatola Lama Acciaio Inossidabile Manico Acciaio Inossidabile
Presentazione Astuccio Lama Acciaio Inossidabile Forgiato Manico Acciaio Inossidabile Forgiato
Presentazione Blister Lama Acciaio Inossidabile Manico Polipropilene + Caucciù
Презентация Дисплей Лист Нержавеющая сталь с вольфрамовым покрытием Ручки Полипропилен
Презентация КороБка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Нержавеющая Сгаль
Презентация КороБка Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Нержавеющая Сгаль
Презентация Упаковка Лист Сгаль Нержавеющая Кованая Ручки Сгаль Нержавеющая Кованая
Презентация Блистер Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Полипропилен + Каучуковое
179
TIJERAS DE COCINA
KITCHEN SCISSORS / CISEAUX DE CUISINE FORBICI DA CUCINA / КУХОННЫЕ НОЖНИЦЫ
TIJERAS SCISSORS CISEAUX FORBICI НОЖНИЦЫ
Las tijeras de cocina tienen el eje de giro lejos de las asas para proporcionar de esta manera una mayor fuerza para cortar. Las tijeras de cocina suelen emplearse en numerosas ocasiones para cortar y separar tejidos de los alimentos cárnicos, cortar huesos, superficies, etc. Las asas tienen formas variadas según la funcionalidad de las mismas, pudiendo ser de acero inoxidable o de plástico. Las tijeras de cocina son unas de las favoritas de los profesionales del sector de hostelería, y por supuesto del uso doméstico.
Kitchen scissors are designed so that the axis of rotation is away from the handles in order to provide maximum strength to the cut. Kitchen scissors are designed so that the axis of rotation is away from the handles in order to provide maximum strength to the cut. Kitchen scissors are an essential addition to any kitchen and are used to cut meat, remove fat, cut bones, etc. The handles come in varied forms and are manufactured from stainless steel or plastic. Kitchen scissors are an essential part of a professionals tools in the hospitality sector and at home.
Les ciseaux de cuisine possède un axe de fixation des lames éloigné des anneaux afin d’avoir un plus grand effet de levier pour couper. On utilise les ciseaux de cuisine dans de nombreuses occasions pour couper des aliments carnés, des os, des emballages. Les anses sont de formes variées suivant l’utilisation; elles peuvent être en acier inoxydable ou en plastique. Les ciseaux de cuisine sont des outils trés utilisés par les professionnels de la restauration et en conséquence par la ménagère.
180
Le forbici da cucina hanno un asse piu’ stretto delle altre in modo da esercitare maggior potere di taglio. Le forbici da cucina solitamente vengono utilizzate per tagliare e separare vari pezzi di carne, tagliare piccoli ossi etc. I manici hanno forme differenti secondo la loro funzione, e possono essere realizzati sia in acciaio inox che in materiale plastico. Le forbici professionali sono particolarmente richieste ed utilizzate dai cuochi professionali e naturalmente nelle cucine casalinghe.
Поворотная ось кухонных ножниц расположена далеко от ручек, что придает им большую способность к разрезанию. Кухонные ножницы используются во множестве случаев для разрезания и отделения мякоти, разрезания костей, кожи и т.д. Ручки имеют различные формы в зависимости от функции ножниц, могут быть из нержавеющей стали или пластика. Кухонные ножницы являются одним из любимых инструментов профессионалов в ресторанном секторе и, конечно, в домашнем обиходе.
TIJERAS DE COCINA TIJERAS SCISSORS CISEAUX
KITCHEN SCISSORS / CISEAUX DE CUISINE FORBICI DA CUCINA / КУХОННЫЕ НОЖНИЦЫ
FORBICI НОЖНИЦЫ
Desmontable / Dismountable / Démontable Smontabile / Разъемные
784901
185601
185701
Tijeras de Cocina Kitchen Scissors Ciseaux de Cuisine Forbici Cucina Кухонные ножницы
Tijeras de Cocina Kitchen Scissors Ciseaux de Cuisine Forbici Cucina Кухонные ножницы
Tijeras de Cocina Kitchen Scissors Ciseaux de Cuisine Forbici Cucina Кухонные ножницы
195 mm
215 mm
240 mm
Presentación Blister Hoja Acero Inoxidable Mango Plástico
Presentación Blister Hoja Acero Inoxidable Mango Plástico
Presentación Blister Hoja Acero Inoxidable Mango Plástico
Presentation Blister Blade Stainless Steel Handle Plastic
Presentation Blister Blade Stainless Steel Handle Plastic
Presentation Blister Blade Stainless Steel Handle Plastic
Présentation Blister Lame Acier Inoxydable Manche Plastique
Présentation Blister Lame Acier Inoxydable Manche Plastique
Présentation Blister Lame Acier Inoxydable Manche Plastique
Presentazione Blister Lama Acciaio Inossidabile Manico Materiale Plastico
Presentazione Blister Lama Acciaio Inossidabile Manico Materiale Plastico
Presentazione Blister Lama Acciaio Inossidabile Manico Materiale Plastico
Презентация Блистер Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Пластик
Презентация Блистер Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Пластик
Презентация Блистер Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Пластик
181
TIJERAS DE COCINA TIJERAS SCISSORS CISEAUX
KITCHEN SCISSORS / CISEAUX DE CUISINE FORBICI DA CUCINA / КУХОННЫЕ НОЖНИЦЫ
FORBICI НОЖНИЦЫ
185300 / 185301
182
185500
185400
Tijeras de Cocina Kitchen Scissors Ciseaux de Cuisine Forbici Cucina Кухонные ножницы
Tijeras de Cocina Kitchen Scissors Ciseaux de Cuisine Forbici Cucina Кухонные ножницы
Tijeras de Cocina Kitchen Scissors Ciseaux de Cuisine Forbici Cucina Кухонные ножницы
200 mm
210 mm
215 mm
Presentación 185300: Caja / 185301: Blister Hoja Acero Inoxidable Mango Plástico
Presentación Blister Hoja Acero Inoxidable Mango Plástico
Presentación Blister Hoja Acero Inoxidable Mango Plástico
Presentation 185300: Box / 185301: Blister Blade Stainless Steel Handle Plastic
Presentation Blister Blade Stainless Steel Handle Plastic
Presentation Blister Blade Stainless Steel Handle Plastic
Présentation 185300: Boite / 185301: Blister Lame Acier Inoxydable Manche Plastique
Présentation Blister Lame Acier Inoxydable Manche Plastique
Présentation Blister Lame Acier Inoxydable Manche Plastique
Presentazione 185300: Scatola / 185301: Blister Lama Acciaio Inossidabile Manico Materiale Plastico
Presentazione Blister Lama Acciaio Inossidabile Manico Materiale Plastico
Presentazione Blister Lama Acciaio Inossidabile Manico Materiale Plastico
Презентация 185300: КороБка / 185301: Блистер Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Пластик
Презентация Блистер Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Пластик
Презентация Блистер Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Пластик
TIJERAS DE COCINA TIJERAS SCISSORS CISEAUX
KITCHEN SCISSORS / CISEAUX DE CUISINE FORBICI DA CUCINA / КУХОННЫЕ НОЖНИЦЫ
FORBICI НОЖНИЦЫ
507010
507100
521000
Tijeras de Cocina Kitchen Scissors Ciseaux de Cuisine Forbici Cucina Кухонные ножницы
Tijeras de Cocina Kitchen Scissors Ciseaux de Cuisine Forbici Cucina Кухонные ножницы
Tijeras Varios Usos Multi-Purpose Shears Ciseaux Multi Usages Forbici Multiuso МногоФункциональные Ножницы
200 mm
225 mm
210 mm
Presentación Funda Display Hoja Acero Inoxidable Forjado Mango Acero Inoxidable Forjado
Presentación Funda Display Hoja Acero Inoxidable Forjado Mango Acero Inoxidable Forjado
Presentación Blister Hoja Acero Inoxidable Mango ABS
Presentation Display Sleeve Blade Forged Stainless Steel Handle Forged Stainless Steel
Presentation Display Sleeve Blade Forged Stainless Steel Handle Forged Stainless Steel
Presentation Blister Blade Stainless Steel Handle ABS
Présentation Display Lame Acier Inoxydable Forgé Manche Acier Inoxydable Forgé
Présentation Display Lame Acier Inoxydable Forgé Manche Acier Inoxydable Forgé
Présentation Blister Lame Acier Inoxydable Manche ABS
Presentazione Blister Lama Acciaio Inossidabile Forgiato Manico Acciaio Inossidabile Forgiato
Presentazione Blister Lama Acciaio Inossidabile Forgiato Manico Acciaio Inossidabile Forgiato
Presentazione Blister Lama Acciaio Inossidabile Manico ABS
Презентация Упаковка дисплей Лист Сгаль Нержавеющая Кованая Ручки Сгаль Нержавеющая Кованая
Презентация Упаковка дисплей Лист Сгаль Нержавеющая Кованая Ручки Сгаль Нержавеющая Кованая
Презентация Блистер Лист Нержавеющая Сгаль Ручки АБС
183
TIJERAS COSTURA Y MANICURA
SEWING AND MANICURE SCISSORS / CISEAUX DE COUTURE ET DE MANUCURE FORBICI DA SARTORIA E MANICURE / ШВЕЙНЫЕ И МАНИКЮРНЫЕ НОЖНИЦЫ
TIJERAS SCISSORS CISEAUX FORBICI НОЖНИЦЫ
Las tijeras de costura son usadas dentro del ámbito profesional de la moda y también a nivel doméstico. Su filo especial corta las telas sin dañarlas, de forma precisa y fácilmente. Las tijeras de manicura pueden tener la punta recta o curva dependiendo del uso que se le quiera dar. Su forma está pensada para un uso cómodo durante el corte de las uñas.
Sewing scissors are used by professionals in the field of fashion as well as at home. They are specifically designed to cut specialized delicate fabrics easily and accurately without tearing. Manicure scissors have a straight or curved tip depending on its use. Their shape is designed for easy use when cutting nails.
Les ciseaux de couture sont aussi bien utilisés par les professionnels de la mode que par le domestique. Son fil spécial doit couper les voiles sans les abîmer, d’une manière précise et facilement. Les ciseaux de manucure peuvent avoir la pointe droite, ou courbe dépendant de l’usage que l’on veut en faire. Sa forme est pensée pour un usage commode pour la coupe des ongles.
184
Le forbici da sartoria sono utilizzate sia in ambito professionale quanto domestico. Il filo di queste forbici è particolarmente adatto a tagliate tessuti senza rovinarli, facilitandone il taglio perfetto.
Швейные ножницы используются в профессиональной среде индустрии моды, а также в домашних условиях. Их специальное лезвие отрезает ткани точно и легко, не повреждая их. Маникюрные ножницы могут иметь прямые или загнутые концы в зависимости от сферы их применения. Их форма специально разработана для удобного использования при подстригании ногтей.
TIJERAS COSTURA Y MANICURA TIJERAS SCISSORS CISEAUX
SEWING AND MANICURE SCISSORS / CISEAUX DE COUTURE ET DE MANUCURE FORBICI DA SARTORIA E MANICURE / ШВЕЙНЫЕ И МАНИКЮРНЫЕ НОЖНИЦЫ
FORBICI НОЖНИЦЫ
502200
502300
502400
500600
501100
Tijeras de Costura Castellana Sewing Scissors Castellana Style Ciseaux de Couture le Castillan Forbici Sartoria Castigliana Швейные ножницы в кастильском стиле
Tijeras de Costura Castellana Sewing Scissors Castellana Style Ciseaux de Couture le Castillan Forbici Sartoria Castigliana Швейные ножницы в кастильском стиле
Tijeras de Costura Castellana Sewing Scissors Castellana Style Ciseaux de Couture le Castillan Forbici Sartoria Castigliana Швейные ножницы в кастильском стиле
Tijeras Manicura Curva Manicure Scissors Curved Ciseaux á Ongles Lame Coyrbée Forbici Unghie Lama Curva Паникюрные ножницы закругленные
Tijeras Uñas Recta Nail Scissors Straight Ciseaux á Ongles Lame Droite Forbici Unghie Lama Diritta Паникюрные ножницы прямые
5” - 127 mm
5,5” - 140 mm
6” - 152 mm
4” - 102 mm
4” - 102 mm
Presentación Blister Hoja Acero Forjado Mango Niqueladas
Presentación Blister Hoja Acero Forjado Mango Niqueladas
Presentación Blister Hoja Acero Forjado Mango Niqueladas
Presentación Blister Hoja Acero Forjado Mango Niqueladas
Presentación Blister Hoja Acero Forjado Mango Niqueladas
Presentation Blister Blade Forged Steel Handle Nickel Plated
Presentation Blister Blade Forged Steel Handle Nickel Plated
Presentation Blister Blade Forged Steel Handle Nickel Plated
Presentation Blister Blade Forged Steel Handle Nickel Plated
Presentation Blister Blade Forged Steel Handle Nickel Plated
Présentation Blister Lame Acier Forgé Manche Nickel
Présentation Blister Lame Acier Forgé Manche Nickel
Présentation Blister Lame Acier Forgé Manche Nickel
Présentation Blister Lame Acier Forgé Manche Nickel
Présentation Blister Lame Acier Forgé Manche Nickel
Presentazione Blister Lama Acciaio Forgiato Manico Nichelati
Presentazione Blister Lama Acciaio Forgiato Manico Nichelati
Presentazione Blister Lama Acciaio Forgiato Manico Nichelati
Presentazione Blister Lama Acciaio Forgiato Manico Nichelati
Presentazione Blister Lama Acciaio Forgiato Manico Nichelati
Презентация Блистер Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Никелированная
Презентация Блистер Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Никелированная
Презентация Блистер Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Никелированная
Презентация Блистер Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Никелированная
Презентация Блистер Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Никелированная
185
TIJERAS COSTURA Y MANICURA TIJERAS SCISSORS CISEAUX
SEWING AND MANICURE SCISSORS / CISEAUX DE COUTURE ET DE MANUCURE FORBICI DA SARTORIA E MANICURE / ШВЕЙНЫЕ И МАНИКЮРНЫЕ НОЖНИЦЫ
FORBICI НОЖНИЦЫ
504200
504300
513500
516500
Tijeras de Modista Dressmaker Shears Ciseaux de Couturier Forbici Sarto Abiti Парикмахерские Ножницы
Tijeras de Modista Dressmaker Shears Ciseaux de Couturier Forbici Sarto Abiti Парикмахерские Ножницы
Tijeras Costura Sewing Scissors Ciseaux de Couture Forbici Sartoria Ножницы для Шитья
Tijeras Costura Sewing Scissors Ciseaux de Couture Forbici Sartoria Ножницы для Шитья
7” - 178 mm
7,5” - 190 mm
135 mm
165 mm
Presentación Blister Hoja Acero Forjado Mango Niqueladas
Presentación Blister Hoja Acero Forjado Mango Niqueladas
Presentación Blister Hoja Acero Inoxidable Mango ABS
Presentación Blister Hoja Acero Inoxidable Mango ABS
Presentation Blister Blade Forged Steel Handle Nickel Plated
Presentation Blister Blade Forged Steel Handle Nickel Plated
Presentation Blister Blade Stainless Steel Handle ABS
Presentation Blister Blade Stainless Steel Handle ABS
Présentation Blister Lame Acier Forgé Manche Nickel
Présentation Blister Lame Acier Forgé Manche Nickel
Présentation Blister Lame Acier Inoxydable Manche ABS
Présentation Blister Lame Acier Inoxydable Manche ABS
Presentazione Blister Lama Acciaio Forgiato Manico Nichelati
Presentazione Blister Lama Acciaio Forgiato Manico Nichelati
Presentazione Blister Lama Acciaio Inossidabile Manico ABS
Presentazione Blister Lama Acciaio Inossidabile Manico ABS
Презентация Блистер Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Никелированная
Презентация Блистер Лист Нержавеющая Сгаль Ручки Никелированная
Презентация Блистер Лист Нержавеющая Сгаль Ручки АБС
Презентация Блистер Лист Нержавеющая Сгаль Ручки АБС
186
1 2 3 3
14
4
5
15
6 7 8
5
9
16
10
6 17
11
18 19
20 12
TIJERAS
21 13
SCISSORS CISEAUX FORBICI НОЖНИЦЫ
1. Medialuna 2. Punto Intermedio 3. Punta 4. Hoja Puntiaguda 5. Hoja 6. Filo 7. Lomo 8. Cinturón 9. Bisel Dorsal 10. Junta de Encaje 11. Cierre de Encaje G 12. Área entre Hoja y Ojo 13. Cierre de Encaje A 14. Hoja Roma 15. Cara Interior 16. Tornillo 17. Caja 18. Marca 19. Estampado Diferenciador 20. Ojo 21. Canto del Ojo
1. Crescent 2. Intermediate Point 3. Point 4. Sharp Blade 5. Blade 6. Bevel 7. Back 8. Belt 9. Dorsal Bevel 10. Board Snap 11. Snap Closure 12. Area Between Leaf and Eye 13. Closing a Snap 14. Rome Blade 15. Interior Face 16. Screw 17. Box 18. Brand Stamp 19. Printing 20. Eye 21. Singing Eye
1. Mezzaluna 2. Punto Intermedio 3. Punta 4. Lama con Punta 5. Lama 6. Filo 7. Retro 8. Cintura 9. Smusso Dorsale 10. Incastro 11. Chiusura di Incastro 12. Area Lama-Anello 13. Chiusura 14. Lama Roma 15. Facciata Interiore 16. Vite 17. Scatola 18. Marchio 19. Stampaggio Differenziato 20. Anello 21. Canto dell’Occhio
1. Demi Lune 2. Pointe Intermediaire 3. Pointu 4. Lame Poitue 5. Lame 6. File 7. Dos 8. Ceinture 9. Bisel Dorsal 10. Assemble Par Emboitement 11. Fermeture Par Emboitement G 12. Surface Entre La Lame Et L’ OEil 13. Fermeture Par Emboitement A 14. Lame Roma 15. Face Interieure 16. Vis 17. Face 18. Marque 19. Marquage Different 20. OEil 21. Chant De L’oeil
1. Medialuna 2. Промежуточное Отверстие 3. Острие 4. Обоюдоострое Лезвие 5. Обоюдоострое Лезвие 6. Лезвие 7. Тупая Сторона 8. Кромка 9. Дорсальная Фаска 10. Соединение Паза 11. Закрывание Паза G 12. Площадь Между Лезвием И Кольцом 13. Закрывание Паза A 14. Римское Лезвие 15. Внутреннее Лицо 16. Шуруп 17. Коробка 18. Маркировка 19. Дифференциальная Штамповка 20. Кольцо 21. Кромка Кольца
187
ARCOS trabaja por equipar su cocina con instrumentos con los que disfrute y agilice su tiempo. Le facilita que saque el máximo rendimiento a su cocina de la manera más fácil, segura, moderna y creativa. Además, si tiene un establecimiento, contará con expositores última generación para su punto de venta.
ARCOS travail pour équiper votre cuisine avec des instruments qui vous ferons gagner du temps. Il permet de gagner beaucoup de temps en cuisinant et en la rendant facile sure et créative. De plus, si vous avez un magazín, nous mettons à votre disposition des présentoirs de dernière génération.
Arcos works hard to equip your kitchen with tools that will streamline your kitchen and maximize your time. We also work to make your time in the kitchen easier, safer, modern and more creative. Also, if you are a retailer we offer the best product exhibitions for your point of sale.
ARCOS lavora costantemente per fornire alla Vostra cucina tutti gli strumenti necessari per razionalizzare e migliorare tutti i tempi di lavoro. La razionalizzazione in cucina permetta un lavoro facile, sicuro, moderno e creativo. Inoltre, se avete un negozio, potete utilizzare espositori di ultima generazione, forniti da ARCOS, per una presentazione ottimale dei prodotti nel punto di vendita.
188
Аркос работает ради того, чтобы оснащать Ваша кухню инструментами, которыми Вы будете наслаждаться, и которые будут экономить Ваше время. Мы помогаем Вам получить максимальную отдачу от Вашей кухни легким, современным, безопасным и творческим способом. Кроме того, если у Вас есть свое учреждение, в Вашем распоряжении выставочные стенды последнего поколения для Вашей торговой точки.
COMPLEMENTOS COMPLEMENTARY ITEMS ARTICLES COMPLEMENTAIRES COMPLEMENTI ДОПОЛНЕНИЯ Accesorios / Accessories / Accessoires Accessori / Аксессуары
190
Afiladores / Sharpeners / Aiguiseurs / Affilatori Инструменты Для Заточки
198
Soportes de Jamon / Ham Holders / Supports Jambon Supporto Porta-Prosciutto / Подставки для Окорока
202
Navajas / Pocket Knives / Couteaux de Poche Coltelli Tascabili / Перочинные Ножи Guantes de Proteccion / Safety Gloves / Gants Protection Guanti Di Protezione / Защитные Перчатки Tablas / Cutting Boards / Planches a Decouper Taglieri / Доски
204
Expositores / Point of Sale Displays / Presentoirs Espositori / Выставочные Стенды
210
Packaging / Packaging / Packaging / Packaging Упаковка
212
206 208
189
ACCESORIOS
ACCESSORIES / ACCESSOIRES ACCESSORI / АКСЕССУАРЫ
COMPLEMENTOS COMPLEMENTARY ITEMS ARTICLES COMPLEMENTAIRES COMPLEMENTI ДОПОЛНЕНИЯ
Los accesorios ARCOS tienen la función de hacer más cómodas las tareas cotidianas. Encontramos sacacorchos, soportes para cuchillos, portarrollos, mantas de transporte, termómetros para alimentos, etc.
ARCOS accessories make everyday tasks comfortable and easy. We offer a variety of products including corkscrews, knife stands, knife rolls, knife blankets, food thermometers, etc.
Les accessoires ARCOS ont pour objet de rendre plus commode les taches quotidiennes tels que: tire bouchons, bloc couteaux, porte essuie tout, sacoche de transport, thermomètre, etc.
190
Gli accessori ARCOS hanno il compito di rendere piu’ comode le vostre azioni quotidiane. Ci sono cavatappi, supporti per coltelli, portascottex, rotoli porta coltelli, termometri per alimenti, etc.
Аксессуары АРКОС призваны облегчать повседневные дела. Среди них штопоры, подставки для ножей, держатели для полотенец, коврики, термометры для пищи и т.д.
ACCESORIOS COMPLEMENTOS COMPLEMENTARY ITEMS ARTICLES COMPLEMENTAIRES
ACCESSORIES / ACCESSOIRES ACCESSORI / АКСЕССУАРЫ
COMPLEMENTI ДОПОЛНЕНИЯ
Nuevo / New / Nouveau Nuovo / Новый
604100 Sacacorchos / Corkscrew / Tire Bouchon / Cavatappi / Шгопор Presentación Caja Regalo Material Aleación de Zinc Presentation Gift Box Material Zinc Alloy Présentation Boite Cadeau Matériel Alliage de Zinc Presentazione Scatola Regalo Materiale Lega di Zinco Презентация Подарочная Упаковка Материал Сплав Цинка
Incluye Cortacápsulas / Includes Foil Cutter / Coupe Capsule Comprende Taglia-Capsule / Включает нож для колпачков
604300
604400
Sacacorchos / Corkscrew / Tire Bouchon / Cavatappi / Шгопор
Sacacorchos / Corkscrew / Tire Bouchon / Cavatappi / Шгопор
Presentación Caja Regalo
Presentation Gift Box
Présentation Boite Cadeau
Presentazione Scatola Regalo
Презентация Подарочная Упаковка
Material Aleación de Zinc+ Cromo
Material Zinc Alloy + Chrome
Matériel Alliage de Zinc + Chromage
Materiale Lega di Zinco Cromato
Материал Сплав Цинка + Хромированный
Incluye Cortacápsulas / Includes Foil Cutter / Coupe Capsule / Comprende Taglia-Capsule / Включает нож для колпачков
604600
NEW
Sacacorchos Eléctrico / Electric Corkscrew / Tire-Bouchon Électrique Cavatappi Elettrico / Электрический Штопор
Presentación Caja Regalo Material ABS Presentation Gift Box Material ABS Présentation Boite Cadeau Matériel ABS Presentazione Scatola Regalo Materiale ABS Презентация Подарочная Упаковка Материал АБС-пластик
Incluye Cortacápsulas / Includes Foil Cutter / Coupe Capsule / Comprende Taglia-Capsule / Включает Нож Для Колпачков Incluye Cargador / Charger Included / Chargeur Fourni / Caricatore Incluso / В Комплект Входит Зарядное Устройство
191
ACCESORIOS COMPLEMENTOS COMPLEMENTARY ITEMS ARTICLES COMPLEMENTAIRES
692500
ACCESSORIES / ACCESSOIRES ACCESSORI / АКСЕССУАРЫ
COMPLEMENTI ДОПОЛНЕНИЯ
Soporte Magnético / Magnetic Rack / Barre Aimantée / Magnet / Подставка Магнитная
300 x 45 mm Presentación Blister
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Material PVC / Acero / ABS
Material PVC / Steel / ABS
Matériel PVC / Acier / ASB
Materiale PVC / Acciacio / ABS
Материал ПВХ / Сгаль / АБС-пластик
692600
Soporte Magnético / Magnetic Rack / Barre Aimantée / Magnet / Подставка Магнитная
450 x 45 mm Presentación Blister
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Material PVC / Acero / ABS
Material PVC / Steel / ABS
Matériel PVC / Acier / ASB
Materiale PVC / Acciacio / ABS
Материал ПВХ / Сгаль / АБС-пластик
692700
Soporte Magnético / Magnetic Rack / Barre Aimantée / Magnet / Подставка Магнитная
500 x 45 mm Presentación Blister
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Material PVC / Acero / ABS
Material PVC / Steel / ABS
Matériel PVC / Acier / ASB
Materiale PVC / Acciacio / ABS
Материал ПВХ / Сгаль / АБС-пластик
692800
Soporte Magnético / Magnetic Rack / Barre Aimantée / Magnet / Подставка Магнитная
300 x 45 mm Presentación Blister
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Material Bambú
Material Bamboo
Matériel Bamboo
Materiale Bambù
Материал бамбук
692900
Soporte Magnético / Magnetic Rack / Barre Aimantée / Magnet / Подставка Магнитная
450 x 45 mm Presentación Blister
Presentation Blister
Présentation Blister
Presentazione Blister
Презентация Блистер
Material Bambú
Material Bamboo
Matériel Bamboo
Materiale Bambù
Материал бамбук
192
ACCESORIOS COMPLEMENTOS COMPLEMENTARY ITEMS ARTICLES COMPLEMENTAIRES
COMPLEMENTI ДОПОЛНЕНИЯ
ACCESSORIES / ACCESSOIRES ACCESSORI / АКСЕССУАРЫ Nuevo / New / Nouveau Nuovo / Новый
690200 Bolsa Cuchillos / Knives Roll Bag / Trousse Couteaux / Borsa Portacoltelli / Сумка 460 x 275 mm Presentación Caja Bolsa 4 piezas Presentation Box Roll Bag 4 pieces Présentation Boite Trousse 4 places Presentazione Scatola Borsa 4 Pezzi Презентация КороБка Сумка 4 предметов
690400 Bolsa Cuchillos / Knives Roll Bag / Trousse Couteaux / Borsa Portacoltelli / Сумка 500 x 510 mm Presentación Caja Bolsa 8 piezas Presentation Box Roll Bag 8 pieces Présentation Boite Trousse 8 places Presentazione Scatola Borsa 8 Pezzi Презентация КороБка Сумка 8 предметов
690500 Bolsa Cuchillos / Knives Roll Bag / Trousse Couteaux / Borsa Portacoltelli / Сумка 730 x 510 mm Presentación Caja Bolsa 12 piezas Presentation Box Roll Bag 12 pieces Présentation Boite Trousse 12 places Presentazione Scatola Borsa 12 Pezzi Презентация КороБка Сумка 12 предметов
691400 Bolsa Cuchillos / Knives Roll Bag / Trousse Couteaux / Borsa Portacoltelli rtacol rta coltel tellili / Сумка Сумкаа Сумк
NEW
520 x 920 mm Presentación Caja Bolsa 17 piezas Presentation Box Roll Bag 17 pieces Présentation Boite Trousse 17 places Presentazione Scatola Borsa 17 Pezzi Презентация КороБка Сумка 17 предметов
193 19
ACCESORIOS COMPLEMENTOS COMPLEMENTARY ITEMS ARTICLES COMPLEMENTAIRES
ACCESSORIES / ACCESSOIRES ACCESSORI / АКСЕССУАРЫ
COMPLEMENTI ДОПОЛНЕНИЯ
793100 Portarrollos / Papertowel Holder / Porte Rouleau / Portarotoli / Держатели для Бумаги Presentación Caja Regalo Material Acero Inoxidable / ABS Características Portarrollos con base adherente Presentation Gift Box Material Stainless Steel / ABS Features Suction grip base papertowel holder Présentation Boite Cadeau Matériel Acier Inoxydable / ASB Fonctions Porte rouleau essui-tout àventouse Presentazione Scatola Regalo Materiale Acciaio Inossidabile / ABS Caratteristiche Portarotoli con Base Dderente Презентация Подарочная Упаковка Материал Нержавеющая сталь / АБС-пластик Особенности Держатели для Бумаги на клейкой основе для настольного и настенного применения
793000 Cuchillo Hojas Verdes / Green Leaves Knife / Couteau à Salade / Coltello Lattuga Plastica / Нож бля Зелени 185 mm Presentación Caja Expositora Hoja / Mango Polipropileno Características Previene la oxidación de los alimentos en el corte Presentation Display Box Blade / Handle Polypropylene Features Prevents oxidation of food while cutting Présentation Boite Présentoir Lame / Manche Polypropylène Fonctions Ne creé pas d’oxydation à la coupe Presentazione Scatola Palet Lama / Manico Polipropilene Caratteristiche Previene la Ossidazione Degli Alimenti Durante il Taglio Презентация Нож для чистки овощей и Фруктов Лист / Ручки Полипропилен Особенности Предотвращает окисление пищи при резке
793501 Termómetro / Thermometer / Thermomètre / Termometro / Термометр Presentación Display Material Acero Inoxidable Presentation Display Material Stainless Steel Présentation Carte Matériel Acier Inoxydable Presentazione Display Materiale Acciaio Inossidabile Презентация Дисплей Материал Нержавеющая сталь
194
ACCESORIOS COMPLEMENTOS COMPLEMENTARY ITEMS ARTICLES COMPLEMENTAIRES
COMPLEMENTI ДОПОЛНЕНИЯ
ACCESSORIES / ACCESSOIRES ACCESSORI / АКСЕССУАРЫ Nuevo / New / Nouveau Nuovo / Новый
793600 Taco Universal / Universal Block / Bloc Universel Ceppo Universale Fraggio / Универсальная Подстав
Presentación Caja Regalo Taco Madera de Haya Presentation Gift Box Block Beechwood Présentation Boite Cadeau Bloc Bois de Hêtre Presentazione Scatola Regalo Ceppo Portacoltelli Legno di Faggio Презентация Подарочная Упаковка Пироги Буковое дерево
793800 Taco Universal / Universal Block / Bloc Universel Ceppo Universale Fraggio / Универсальная Подстав
NEW
Presentación Caja Regalo Taco Bambú Presentation Gift Box Block Bamboo Présentation Boite Cadeau Bloc Bamboo Presentazione Scatola Regalo Ceppo Portacoltelli Bambú Презентация Подарочная Упаковка Пироги бамбук
793900 Taco Magnético / Magnetic Universal Block / Bloc Universel Magnétique Ceppo Universale Faggio / Универсальная Магнитная Подставка
NEW
Presentación Caja Regalo Taco Madera de Haya Presentation Gift Box Block Beechwood Présentation Boite Cadeau Bloc Bois de Hêtre Presentazione Scatola Regalo Ceppo Portacoltelli Legno di Faggio Презентация Подарочная Упаковка Пироги Буковое дерево
195
FUNDA PROTECTORA PROTECTIVE BLADE COVER HOUSSE DE LAME FODERO PROTETTIVO PER LAMA ЗАЩИТНЫЙ ЧЕХОЛ
Material resistente para una protección continua y duradera. Interior de algodón cepillado suave que protege de arañazos. Disponible para muchos tipos de hojas. El cuchillo se puede sacar y meter fácilmente gracias a su diseño especial. Instrucciones de uso Colocar cuidadosamente la parte inferior de la hoja del cuchillo en una esquina de la funda protectora. Deslizar la hoja hacia la funda hasta que quede totalmente protegida. Por favor, siga estas instrucciones para evitar lesiones.
196
Heavy duty material for lasting protection.
Materiale molto resistente per una protezione di lunga durata.
Soft brushed cotton lining prevents scratches.
Rivestimento in morbido cotone garzato per evitare i graffi.
Assorted sizes fit a wide range of knife styles.
Varie misure per le diverse tipologie di coltelli.
Off-set design makes it easy to slip on and off.
Forma a V per inserire o sfilare facilmente la lama.
Instruction manual Carefully place the heel of the knife into the Protective Blade Cover. Slide remaining blade into cover until the entire edge is enclosed. Please follow the procedure exactly to avoid injuries.
Istruzioni Inserire nel fodero protettivo la lama del coltello a partire dal nodo. Far scivolare il coltello nel fodero fino a quando l’intero filo della lama si troverà all’interno. Si consiglia di seguire atentamente le istruzioni per evitare infortuni.
Matériau très résistant, pour une protection longue durée.
Чехлы изготовлены из прочного материала, который обеспечивает надежную защиту в течение долгого времени.
Revêtement intèrieur en coton anti rayures. Assortiment de tailles adaptées au plus grand nombre de formes de lames. Forme en V permettant d’insérer et de retirer facilement la lame. Mode d’emploi Placez soigneusement la partie infèrieure de lame dans un angle de la gaine protectrice. Faites glisser le reste de la lame dans la housse afin de la protéger totalement. Pour éviter de vous blesser, respecter scrupuleusement ces instructions.
Внутри чехол имеет мягкое покрытие из чесаного хлопка, предотвращающее появление царапин. Предлагаются чехлы в широком ассортименте для разнообразных типов лезвий. Специальный дизайн чехла позволяет с легкостью вынимать ножи и вкладывать их обратно. Правила применения Пожалуйста, следуйте данным правилам, для того чтобы избежать телесных повреждений. Аккуратно вставьте кончик лезвия в защитный чехол. Вложите нож, пока все лезвие не будет закрыто.
ACCESORIOS COMPLEMENTOS COMPLEMENTARY ITEMS ARTICLES COMPLEMENTAIRES
694000
ACCESSORIES / ACCESSOIRES ACCESSORI / АКСЕССУАРЫ
COMPLEMENTI ДОПОЛНЕНИЯ
Funda Protectora / Protective Blade Cover / Housse De Lame / Fodero Protettivo Per Lama / Защитный Чехол
NEW
80 x 22 cm
694100
Funda Protectora / Protective Blade Cover / Housse De Lame / Fodero Protettivo Per Lama / Защитный Чехол
130 x 22 cm
694200
NEW
Funda Protectora / Protective Blade Cover / Housse De Lame / Fodero Protettivo Per Lama / Защитный Чехол
200 x 22 cm
694300
NEW
Funda Protectora / Protective Blade Cover / Housse De Lame / Fodero Protettivo Per Lama / Защитный Чехол
205 x 50 cm
694400
NEW
Funda Protectora / Protective Blade Cover / Housse De Lame / Fodero Protettivo Per Lama / Защитный Чехол щ
265 x 50 cm
NEW
Presentación Display
Presentation Display
Présentation Carte
Presentazione Display
Презентация Дисплей
Material Plástico
Material Plastic
Matériel Plastique
Materiale Plastico
Материал Пластик
197
AFILADORES
SHARPENERS / AIGUISEURS AFFILATORI / ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ЗАТОЧКИ
COMPLEMENTOS COMPLEMENTARY ITEMS ARTICLES COMPLEMENTAIRES COMPLEMENTI ДОПОЛНЕНИЯ
Mantener afilados los cuchillos es una norma básica para garantizar la seguridad en el manejo de los mismos. Un cuchillo bien afilado es más seguro, ya que los cortes serán precisos y se realizarán sin esfuerzo. En la cocina contar con buenas herramientas muchas veces puede marcar una diferencia y en el caso de los cuchillos usar uno bien afilado resulta igual de importante. Keeping knives sharp is essential for the safe handling of them. A sharp knife is safer because it cuts effortlessly and precisely. In the kitchen where the right tools can often make a difference a knife’s sharpness is one of the most critical factors in its ease of use and safety. Maintenir aiguisé les couteaux en une norme basique pour garantir la sécurité dans l’utilisation de ces derniers. Un couteau bien aiguisé est plus sur, les coupes seront précises et se réaliseront sans efforts. Dans la cuisine, compter sur de bons outils marque une grande différence, et dans le cas des couteaux bien aiguisés, cela est déterminant.
198
Mantenere affilati i vostri coltelli è una norma basica per garantire sicurezza agli stessi. Un coltello ben affilato è piu’ sicuro, il taglio sarà sempre preciso e senza alcuno sforzo. Utilizzare in cucina un buon utensile molte volte fa la differenza, e in questo caso utilizzando un buon affilatore risulta ugualmente importante. Поддерживать ножи острыми - основная норма, чтобы гарантировать безопасность их использования. Хорошо заточенный нож безопаснее, так как срезы получаются более точными и осуществляются без усилий. Как правило, располагать на кухне хорошими инструментами имеет огромное значение, а в случае с ножами очень важно качество их заточки.
AFILADORES COMPLEMENTOS COMPLEMENTARY ITEMS ARTICLES COMPLEMENTAIRES
SHARPENERS / AIGUISEURS AFFILATORI / ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ЗАТОЧКИ
COMPLEMENTI ДОПОЛНЕНИЯ
610100
610000
Afilador Profesional / Professional knife Sharpener / Aiguiseur Professionnel Affilatore Professionale / ПроФессиональный мусат
Afilador Profesional / Professional knife Sharpener / Aiguiseur Professionnel Affilatore Professionale / ПроФессиональный мусат
Presentación Caja Material Metálico
Presentación Caja Material Plástico
Presentation Box Material Metal
Presentation Box Material Plastic
Présentation Boite Matériel Metal
Présentation Boite Matériel Plastique
Presentazione Astuccio Materiale Metallico
Presentazione Astuccio Materiale Plastico
Презентация КороБка Материал Металл
Презентация КороБка Материал Пластик
610200 Afilador Profesional de Bolsillo / Professional Pocket Knife Sharpener Aiguiseur Professionnel Poche / Affilatore Professionale Tasca ПроФессиональный Карманный Мусат
611000 Piedra de Afilar / Sharpening Stone / Pierre a Aiguiser Pietra Affilare / Точильный брусок
Presentación Blister Material Plástico
Presentación Caja Estuche ABS
Presentation Blister Material Plastic
Presentation Box Case ABS
Présentation Blister Matériel Plastique
Présentation Boite Étui ABS
Presentazione Blister Materiale Plastico
Presentazione Astuccio Astuccio ABS
Презентация Блистер Материал Пластик
Презентация КороБка Упаковка АБС-пластик
Piedra de afilar de dos caras: Gruesa (grano 100) y Fina (grano 280). Incluye Piedra de afilar, aceite, estuche y ángulo de afilado. Two-faced: Thick (100) and Fine (280) sharpening stone. Sharpening stone, oil, case and sharp-angle included. Pierre à aiguiser double face: Épais (grain 100) et Fin (grain 280). Ensemble contenant Pierre à aiguiser, huile, étui et angle d’aiguisage. Точильный брусок двусторонний: крупной зернистостью (100) и с мелкой (280). Включает точильный брусок, масло, футляр и направляющую угла заточки.
199
AFILADORES COMPLEMENTOS COMPLEMENTARY ITEMS ARTICLES COMPLEMENTAIRES
SHARPENERS / AIGUISEURS AFFILATORI / ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ЗАТОЧКИ
COMPLEMENTI ДОПОЛНЕНИЯ 1
611100 Afilador Profesional / Professional knife Sharpener / Aiguiseur Professionnel Affilatore Professionale / ПроФессиональный мусат Presentación Caja Mango ABS Material Diamante sintético Presentation Box Handle ABS Resin Material Synthetic Diamonds Présentation Boite Manche ABS Matériel Diamant synthétique ynthétiq Presentazione Astuccio tuccio Manico ABS Materiale Diamante nte Sintetico Презентация КороБка Ручки АБС Материал Синтетический нтетический бриллиант
2
3
El Afilador de Diamante se puede utilizar para afilar cualquier tipo de cuchillo, incluyendo el de titanio, cerámica, acero al carbono y acero inoxidable. 3
4
The Diamond Sharpener can be used to sharpen any kind of knife, including titanium, ceramic, carbon steel and stainless steel. Includes a stand on which the knife should be placed. The stand sets the knife at the optimum angle for sharpening. L’aiguiseur de diamant peut être utilisé pour aiguiser quelconque type de couteau, y compris les couteaux en titane, céramique, acier au carbone et acier inoxydable. L’acciaino in Diamante si può utilizzare per affilare tutti i tipi di coltello, ivi compresi quelli al TITANIO, CERAMICA, ACCIAIO AL CARBONIO, e ACCIAIO INOX. Алмазный брусок может быть использован для заточки любых типов ножей, включая титановые, керамические, из углеродистой и нержавеющей стали.
ABERTURA DERECHA La ranura de la derecha es para afilar el borde derecho del cuchillo.
610500 Afilador Eléctrico / Electric Knife Sharpener / Aiguisoir Électrique Affilatore Elettrico / Электрическая Точилка Presentación Caja Material Plástico
Presentazione Astuccio Materiale Plastico
Presentation Box Material Plastic
Презентация КороБка Материал Пластик
Présentation Boite Matériel Plastique
SLOT ON THE RIGHT The aperture on the right is for grinding the right edge of the knife. FENTE DROITE La fente de droite est destinée à affûter le bord droit du couteau. LATO DESTRO La fessura a destra serve per affilare la parte destra del coltello. ПРАВЫЙ ПАЗ Правый паз служит для заточки правой стороны лезвия ножа.
ABERTURA IZQUIERDA La ranura de la izquierda es para afilar el borde izquierdo del cuchillo. SLOT ON THE LEFT The aperture on the left is for grinding the left edge of the knife. FENTE GAUCHE La fente de gauche est destinée à affûter le bord gauche du couteau. LATO SINISTRO La fessura sinistra serve per affilare la parte sinistra del coltello. ЛЕВЫЙ ПАЗ Левый паз служит для заточки левой стороны лезвия ножа.
200
PIEDRA DE AFILAR SHARPENING STONE PIERRE A AGUISER PIETRA PER AFFILARE ТОЧИЛЬНЫЙ БРУСОК
El ángulo apropiado para afilar es de 20º a 30º. Cuanto mayor es el ángulo, mayor es la resistencia del filo. Para cuchillos de fileteado, el mejor ángulo es 15º a 17º. Los filos dañados, astillados o que fueron antes afilados incorrectamente necesitan la Piedra Gruesa. Los cuchillos que están severamente romos necesitan ser afilados con la Piedra Media. La Piedra Fina dará ese filo de navaja de afeitar. Asegúrese que haya una capa delgada de Aceite o de agua sobre la piedra en la cual esta afilando. Coloque la hoja de cuchillo diagonalmente sobre la piedra cerca de un extremo. Incline la hoja al ángulo de biselado apropiado para el filo. Empuje la hoja a través y a lo largo de la piedra comenzando en el mango y terminando en la punta de modo que la hoja pase sobre la piedra en un movimiento de barrido. Haga lo mismo con ambas caras del cuchillo. A medida que mejora el filo, cambia con la siguiente piedra más fina (Medio o Fino) hasta que sus últimos pases de afilado sean sobre Piedra Fina. Limpie el agua o aceite de la hoja y de la piedra y guárdela en un lugar seguro.
The proper angle for most knives is 20º to 30º. The larger the angle the greater the edge strength. For filleting knives, the best angle is 15º to 17º . Damaged, nicked or previously improperly sharpened edges need the coarse side. The fine side will give that razor sharp edge. Assure that a thin layer of Oil or water is on the stone on which you will be sharpening. Place the blade diagonally across the stone near one end. Push the blade across and along the stone beginning at the heel and ending at the tip so that the whole blade passes over the stone in one sweeping motion. As you improve the edge, go to the next finer side (coarse or fine) until your last sharpening passes are on the fine side of the stone. Wipe water or oil off blade and stone, and store in a safe place.
L’angle approprié pour aiguiser est de 20º à 30º. Plus l’angle est important et plus la résistance du fil est importante. Pour les couteaux de type « filet de sole », un angle de 15º à 17º est plus approprié. Si le fil du couteau est endommagé, détérioré ou a précédemment été mal aiguisé, il convient d’utiliser la pierre « Gruesa » (gros grains). La pierre « Media » (grains moyens) peut être utilisé pour aiguiser les couteaux ayant perdu leur tranchant. La pierre « Fina » (grains fins) quant à elle sert à aiguiser comme le fil d’un rasoir. S’assurer d’avoir toujours une fine couche d’huile ou d’eau sur la pierre lorsque vous aiguiser vos couteaux. Positionner la lame du couteau diagonalement sur la pierre à proximité d’une extrémité. Incliner la lame à l’angle de biseau approprié pour le fil. Appuyer la lame en long et en travers de la pierre en commençant par le manche et terminant par la pointe de façon à ce que la lame passe sur la pierre en un mouvement de balayage. Répéter l’opération alternativement de chaque coté de la lame du couteau. Au fur et à mesure que le fil du couteau s’aiguise, passer à une pierre plus fine (« Media » ou « Fina ») jusqu’à terminer avec la pierre «
L’angolo appropriato per affilare è compreso fra 20° e 30°. Quanto maggiore e‘ l’angolo di affilatura, maggiore è la resistenza del filo. Per coltelli sfilettatori l’angolo migliore di affilatura è fra 15° e 17°. I coltelli con il filo danneggiato o che sono stati affilati non correttamente, vanno affilati con pietra a grana grossa. I coltelli opachi vanno affilati con pietra a grana media. La pietra a grana fine produrrà unaaffilatura a rasoio. Assicurarsi di spargere una lieve superficie di olio o acqua sulla pietra prima di iniziare l’affilatura. Collocare la lama del coltello diagonalmente sulla pietra. Inclinare la lama in misura appropriata per affilare. Spingere la lama avanti e indietro sulla pietra iniziando dal manico e terminando con la punta in modo che la lama scorra sulla pietra con un movimendo costante. Procedere con lo stesso sistema con le due parti della lama. Al migliorare della affilatura, procedere con la pietra a grana media o fine, affinchè l’ultmio passaggio della lama sia sulla grana fine. Togliere l’acqua o l’olio dalla lama e dalla pietra e riponetele n luogo sicuro.
Подходящая величина угла заточки варьируется в пределах от 20 до 30 градусов. Чем больше угол заточки, тем больше сопротивление лезвия. Для обвалочных ножей лучшим углом заточки будет угол от 15 до 17 градусов. Поврежденные, зазубренные или ранее неправильно заточенные лезвия необходимо затачивать на грубом точильном камне. Для заточки сильно затупленных ножей необходим точильный камень со средней зернистостью. А заточка ножа на камне с мелкой степенью зернистости придаст ему остроту бритвы. Смочите поверхность точильного камня водой или маслом. Положите лезвие ножа по диагонали около края камня. Наклоните лезвие на величину необходимого для заточки угла. Толкайте нож вдоль камня, сдвигая его от пяты к острию таким образом, чтобы лезвие проходило по камню сметающим движением. Проделайте то же самое с обеими сторонами ножа. По мере заточки лезвия переходите на использование камней с более мелкой степенью зернистости (средней или мелкой) до тех пор, пока последним этапом заточки не станет использование камня с мелкой зернистостью. Очистите лезвие и камень от воды или масла и положите его в безопасное место.
201
SOPORTES DE JAMON
HAM HOLDERS / SUPPORTS JAMBON SUPPORTO PORTA-PROSCIUTTO ПОДСТАВКИ ДЛЯ ОКОРОКА
COMPLEMENTOS COMPLEMENTARY ITEMS ARTICLES COMPLEMENTAIRES AIRES COMPLEMENTI ДОПОЛНЕНИЯ
El jamón es el gran clásico español. Es un producto que por su versatilidad, proporciona muchas soluciones. Sin embargo, uno de los habituales problemas es su soporte. Para sacarle toda la potencialidad al jamón hay que tener un buen soporte jamonero que permita cortarlo fácilmente y sin riesgos. La colocación del jamón en el soporte jamonero dependerá del tipo de consumo que le vayamos a dar a la pieza. Si se va a consumir toda la pieza a la vez, la pezuña de jamón deberá colocarse hacia arriba, pero si se va a consumir en varias ocasiones la pezuña deberá colocarse hacia abajo, de esta forma comenzaremos por la parte más estrecha del jamón que es la que tiene menos grasa y por tanto la que antes se seca.
Cured Spanish ham or “jamón” is truly a Spanish culinary classic. A special taste to be savoured and enjoyed. An important aspect of enjoying this delicacy is enabling the safe and easy cutting of the leg. That means employing the proper mounting and support of the “jamón”. The placement of the ham in its support stand will depend on how you are going to consume the leg. If you are going to consume the entire leg at once, the hoof of the ham should be placed facing upwards, but if you are going to consume it over time the hoof should be placed facing downwards, so as to begin with the narrowest part of the ham which has the least amount of fat and therefore the first part of the leg to dry out.
Le jambon est un grand classique espagnol. C’est un produit qui par sa variété offre de nombreuses solutions. Sans aucun doute, le principal problème est le support à jambon. Pour pouvoir tirer toutes les possibilités du jambon,il faut avoir un bon support à jambon qui permettra de couper facilement et sans risques. Le placement du jambon dans le support à jambon dépendra de ce que nous allons consommer dans le jambon. Si l’on consomme toute la pièce en une seule fois, le sabot devra être disposé vers le haut, car dans cette disposition on commencera par la partie la plus étroite du jambon qui a le moins de gras et qui par conséquent sècherait plus vite que le reste.
202
Il prosciutto è il prodotto spagnolo per eccellenza. E’ un prodotto che per la sua versatilità, si presta a varie soluzioni. Senza dubbio, uno dei problemi che si incontrano, è il collocamento. Infatti per sfruttarne tutte le possibilità, dobbiamo avere un buon supporto porta prosciutto,in modo da poterlo tagliare molto facilmente e senza alcun rischio. La collocazione del prosciutto nel supporto dipende dal tipo di consumo che andremo a fare dello stesso. Se intendiamo utilizzare tutto il prosciutto nello stesso tempo, la parte stretta va collocata in basso, se invece intendiamo consumarlo nel tempo, il prosciutto va collocato con la parte stretta in alto, in quanto questa è la parte che si secca piu’ rapidamente e pertanto deve essere consumata per prima.
Свиной окорок – классический испанский деликатес. Этот продукт, благодаря многообразию вкуса, предлагает много решений. Однако, одной из обычной проблем, связанных с его приготовлением, является подставка для окорока. Чтобы максимально использовать окорок, для него необходимо иметь хорошую подставку, которая бы позволила легко и безопасно нарезать данный продукт. Размещение свиной ноги на подставке для окорока зависит от того, как планируется его потреблять. В случае если вся нога будет использована в пищу, ее нужно размещать на подставке копытом вверх, но если потребление окорока будет осуществляться в несколько заходов, рекомендуется размещать ногу копытом вниз, таким образом, нарезка будет производиться, начиная с более тонкой части окорока, где меньше жира, вследствие чего она высыхает быстрее.
SOPORTES DE JAMON COMPLEMENTOS COMPLEMENTARY ITEMS ARTICLES COMPLEMENTAIRES
HAM HOLDERS / SUPPORTS JAMBON SUPPORTO PORTA-PROSCIUTTO ПОДСТАВКИ ДЛЯ ОКОРОКА COMPLEMENTI ДОПОЛНЕНИЯ
693100 Soporte de Jamón / Ham Holder / Support Jambon Supporto Prosciutto Fraggio / Подставка для окорока Presentación Caja Regalo Madera Madera de Pino Lacado en color Oscuro Herrajes Metálicos Presentation Gift Box Wood Pine Lacquered With Dark Stain Color Metallic Ironworks Présentation Boite Cadeau Bois Bois de Pin Laqué de Couleur Sombre Ferronneries Métalliques Presentazione Scatola Regalo Legno Legno di Pino Laccato in Colore Bruno Accessori Metallo Презентация Подарочная Упаковка Материал Дерево – лакированная сосна темного цвета Металлические Держатели
693200 Soporte de Jamón / Ham Holder / Support Jambon Supporto Prosciutto Fraggio / Подставка для окорока Presentación Caja Regalo Madera Madera de Bambú Herrajes Metálicos Presentation Gift Box Wood Bamboo Metallic Ironworks Présentation Boite Cadeau Bois Bois de Bambou Ferronneries Métalliques Presentazione Scatola Regalo Legno Legno Bambù Accessori Metallo Презентация Подарочная Упаковка Материал Бамбуковое дерево Металлические Держатели
693300 Soporte de Jamón / Ham Holder / Support Jambon Supporto Prosciutto Fraggio / Подставка для окорока Presentación Caja Regalo Madera Madera de Haya Herrajes Metálicos Presentation Gift Box Wood Beechwood Metallic Ironworks Présentation Boite Cadeau Bois Bois de Hêtre Ferronneries Métalliques Presentazione Scatola Regalo Legno Legno di Faggio Accessori Metallo Презентация Подарочная Упаковка Материал Буковое дерево Металлические Держатели
203
NAVAJAS
POCKET KNIVES / COUTEAUX DE POCHE COLTELLI TASCABILI / ПЕРОЧИННЫЕ НОЖИ
COMPLEMENTOS COMPLEMENTARY ITEMS ARTICLES COMPLEMENTAIRES COMPLEMENTI ДОПОЛНЕНИЯ
La navaja es un cuchillo de gran utilidad, gracias a que se puede transportar sin peligro, pues su hoja de corte es giratoria, por lo que se puede guardar dentro del mango. Es una herramienta de gran versatilidad y muy socorrida. El mango tiene la particularidad de servir de funda de protección para la hoja, mediante un hueco central donde queda protegida. El mango cambia su forma en el extremo con el fin de poder mostrar una pequeña parte de la hoja, para que ésta, una vez guardada, se pueda sacar con facilidad.
The pocket knife is a useful everyday tool that can be transported safely as the blade is stored within the handle. The pocket knife is a handy, useful tool that can be highly versatile for a variety of tasks. The handle design is the key for protecting the blade as it is stored in a groove in the center. The handle changes its shape at the back of the knife in order to protrude a small part of the blade so that once stored, it can be opened quickly and easily again.
Le couteau de poche est un couteau de grande utilisation, que l’on peut transporter sans danger, grâce à sa lame refermable que l’on refermer dans le manche. C’est un outil multi usage et d’une grande sécurité. Le manche à la particularité de servir de protection à la lame grâce à une fente centrale qui la protège. Le manche change de forme à son extrémité en laissant apparaître une petite partie de la lame, permettant de saisir la lame pour l’ouvrir facilement.
204
Il coltello tascabile pieghevole è un accessorio di estrema utilità, in quanto puo’ essere riposto e trasportato senza alcun pericolo, in quanto ruotando lo stesso, la lama si richiude all’interno del manico. E’ un accessorio di grande utilità e pertanto molto richiesto. Il manico ha la particolarità di costituire il fodero del coltello stesso. Il manico cambia la sua forma alla estremità in modo da mostrare una piccola parte della lama in modo che si possa estrarre con facilità, una volta riposta.
Перочинный нож очень часто используется благодаря возможности безопасной транспортировки, его лезвие поворачивается, таким образом, оно может храниться в ручке. Данный инструмент является очень удобным и полезным. Ручка служит чехлом для лезвия благодаря центральной пустой щели, где лезвия прекрасно защищено. На конце форма ручки изменяется, так чтобы небольшая часть лезвия была открыта, и чтобы лезвие было можно легко достать.
NAVAJAS COMPLEMENTOS COMPLEMENTARY ITEMS ARTICLES COMPLEMENTAIRES
POCKET KNIVES / COUTEAUX DE POCHE COLTELLI TASCABILI / ПЕРОЧИННЫЕ НОЖИ
COMPLEMENTI ДОПОЛНЕНИЯ
485300
Presentación Caja
485700
485900
Navaja Pocket Knife Poche Coltello Tascabile Охотничий Нож
Navaja Pocket Knife Poche Coltello Tascabile Охотничий Нож
Navaja Pocket Knife Poche Coltello Tascabile Охотничий Нож
85 mm
85 mm
85 mm
Presentation Box
Présentation Boite
Presentazione Scatola
Презентация УороБка
Hoja Acero Inoxidable NITRUM® Blade NITRUM® Stainless Steel
Lame Acier Inoxydable NITRUM®
Lama Acciaio Inossidabile NITRUM®
Лист Нержавеющая Сгаль NITRUM®
Mango Polipropileno
Manche Polypropylène
Manico Polipropilene
Ручки Полипропилен
Handle Polypropylene
205
GUANTES DE PROTECCION
SAFETY GLOVES / GANTS PROTECTION GUANTI DI PROTEZIONE / ЗАЩИТНЫЕ ПЕРЧАТКИ
COMPLEMENTOS COMPLEMENTARY ITEMS ARTICLES COMPLEMENTAIRES COMPLEMENTI ДОПОЛНЕНИЯ
Muchos trabajos en la industria alimenticia requieren el uso de guantes. Los guantes protegen las manos y los antebrazos contra cortaduras, rozaduras y punciones. Están hechos de distintos materiales, por lo que es importante saber qué protección ofrece cada tipo de guante. Malla de metal: Evita los cortes y las punciones con objetos afilados como cuchillos, cuchillas, barras cortadoras y afiladores.
Molte lavorazioni nella industria alimentare richiedono l’uso di quanti. Il guanto protegge le mani e l’avambraccio da colpi, tagli e ferite varie. I guanti sono realizzati in materiali vari e pertanto è bene conoscere di che tipo di protezione possiamo avere bisogno. Guanti in Maglia metallica: Evita i tagli e le punture con oggetti affilati come coltelli, oggetti vari a punta come affilatori, manna rette, eccetera.
Many jobs in the food industry require the use of gloves. Gloves protect your hands and forearms against cuts, abrasions and puncture. Safety gloves are made of different materials, so it is important to know what kind of protection is offered by each glove. Metal Mesh: prevents cuts and punctures with sharp objects like utility knives, kitchen knives, cutters and when using a sharpening steel.
Многие процессы в пищевой промышленности требуют использования перчаток. Перчатки защищают руки и предплечья от порезов, царапин и уколов. Они изготавливаются из различных материалов, поэтому важно знать какой вид защиты предоставляет тот или иной тип перчаток. Металлическая сетка: Защищает от порезов и уколов от заостренных предметов, таких как ножи, резаки и инструменты для заточки.
De nombreux travailleurs de l’industrie alimentaire utilisent des gants. Les gants protègent la main et l’avant bras contre les coupures, les éraflures. Ils sont constitués de différents matériaux, il est donc important quelle protection offre chaque type de gant. Cote de Maille: évite de se couper avec des outils tranchants.
206
GUANTES DE PROTECCION COMPLEMENTOS COMPLEMENTARY ITEMS ARTICLES COMPLEMENTAIRES
SAFETY GLOVES / GANTS PROTECTION GUANTI DI PROTEZIONE / ЗАЩИТНЫЕ ПЕРЧАТКИ
COMPLEMENTI ДОПОЛНЕНИЯ
615000
615100
Talla / Size / Taille / Taglia / Размер 0-XXS • 210 mm
Talla / Size / Taille / Taglia / Размер 1-XS • 230 mm
615300
DE PROTECCIÓN Especifica que el guante no será cortado por una cuchilla cayendo a una altura de 15 cm. EN 420/EN 108211: Requisitos generales para los guantes de protección.
Talla / Size / Taille / Taglia / Размер 2-S • 240 mm
615400
Talla / Size / Taille / Taglia / Размер 3-M • 250 mm
NIVELES
615200
Talla / Size / Taille / Taglia / Размер 4-L • 270 mm
NIVEAU DE PROTECTION PROTECTION LEVELS LIVELLO DI PROTEZIONE УРОВНИ ЗАЩИТЫ
Manufactured to withstand cuts from a knife dropped from a height of 15 cm. EN 420/EN 108211: General requirements for protective gloves.
Le gant ne sera pas coupé par une machina tombant d’une hauteur de 15 cm.
Specifica che il guanto non sarà intagliato da un coltello che viene lasciato cadere da una altezza di 15 cm.
EN 420/EN 108211: Conditions générales requises pour les gants de protection.
EN 420/EN 108211: Requisitos generales para los guantes de protección.
Обозначает, что перчатка не прорежется ножом, если он упадет с высоты 15 см. EN 420/EN 108211: Основные требования к защитным перчаткам.
207
TABLAS
CUTTING BOARDS / PLANCHES A DECOUPER TAGLIERI / ДОСКИ
COMPLEMENTOS COMPLEMENTARY ITEMS ARTICLES COMPLEMENTAIRES COMPLEMENTI ДОПОЛНЕНИЯ
Diseñadas para un uso cotidiano y un manejo sin esfuerzo. Permiten un almacenamiento práctico gracias al orificio que presentan. Fácil limpieza, puesto que son aptas para el lavavajillas. El diseño y la funcionalidad se unen presentando una superficie lisa para la correcta preparación de los alimentos.
Prodotti disegnati per un uso quotidiano e di grande maneggevolezza. Si possono collocare facilmente grazie al piccolo foro praticato su un angolo degli stessi. Facilità di pulizia, sono adatti anche per lavastoviglie. Il design e la funzionalità di questi taglieri uniscono una superficie liscia per una facile preparazione degli alimenti.
Arcos cutting boards are especially designed for every day use and are an essential part of a well equipped kitchen. Easy storage. Easy to clean and dishwasher safe. Function and design come together to make cutting and chopping effortless.
Разработаны для повседневного использования и просты в применении. Благодаря имеющемуся отверстию их легко хранить. Легко моются, так как пригодны для посудомоечных машин. Дизайн и функциональность объединяются, представляя гладкую поверхность для правильного приготовления продуктов питания, а также бороздку.
Destinées à un usage quotidien et à une manipulation sans effort. Permettent un rangement pratique grâce au trou. Entretien aisé car elle peut passer en lave vaisselle. Sa surface lisse permet de préparer facilement les aliments.
208
TABLAS COMPLEMENTOS COMPLEMENTARY ITEMS ARTICLES COMPLEMENTAIRES
CUTTING BOARDS / PLANCHES A DECOUPER TAGLIERI / ДОСКИ
COMPLEMENTI ДОПОЛНЕНИЯ
Nuevo / New / Nouveau Nuovo / Новый
691500
691600
691700
691800
20 x 15 cm
30,5 x 23 cm
38 x 28 cm
45 x 33 cm
Presentación Caja
Presentation Box
Présentation Boite
Presentazione Scatola
Презентация КороБка
Material Fibra de Madera
Material Wood Fiber
Matériel Fibre de Bois
Materiale Fibra di Legno
Материал Древесцна
NEW
692100
692200
692300
30,5 x 23 cm
38 x 28 cm
45 x 33 cm
Presentación Caja
Presentation Box
Présentation Boite
Presentazione Scatola
Презентация КороБка
Material Fibra de Madera
Material Wood Fiber
Matériel Fibre de Bois
Materiale Fibra di Legno
Материал Древесцна и Смола
Resistencia al lavavajillas / Dishwasher safe / Compatible au lave vaisselle / Adatto per lavastoviglie / Подходит для посудомоечной машины. Aprobado por NSF / NSF approved / Approuvé par NSF / Certificato NSF / ОдоБрено NSF (Национальный научный Фонд США). No daña los cuchillos / Knife friendly / N’émousse pas le fil des couteaux / Non danneggia il filo dei coltelli / Не повреждает ножи. Resistencia a altas temperaturas / Heat resistant / Résistante aux hautes températures / Resistente alle alte temperature / Жаростойкось . Material Ecológico / ECO select / Matériel écologique / Materiale Ecologico / Экологический материал.
209
EXPOSITORES
POINT OF SALE DISPLAYS / PRESENTOIRS ESPOSITORI / ВЫСТАВОЧНЫЕ СТЕНДЫ
Sistemas de exposición portátil fabricados con materiales de gran calidad. Gracias a un novedoso sistema los artículos se colocan fácilmente, ofreciendo múltiples posibilidades de configuración en su distribución según sus medidas.
Sistemi di esposizione dei nostri prodotti realizzate con materiali di alta qualità. Grazie ad ingegnose applicazioni, si possono collocare facilmente i nostri prodotti, in quanto sono adattabili e ricomponibili secondo le esigenze ed il tipo di prodotto da esporre.
Our portable display systems are made from high quality materials. Thanks to our new display system design, items are easily placed, offer multiple configuration options and draw the customers attention.
Портативные системы для рекламы продуктов, изготовленные из очень качественных материалов. Новейшая система позволяет легко размещать выставленные изделия и предлагает многочисленные варианты конфигурации продукции в зависимости от ее размеров.
Système portatif de présentoir fabrique dans un matériel de grande qualité. Grâce à un nouveau système, les articles se placent facilement, offrant de nombreuses possibilités de configuration suivant les tailles.
210
EXPOSITORES
POINT OF SALE DISPLAYS / PRESENTOIRS ESPOSITORI / ВЫСТАВОЧНЫЕ СТЕНДЫ
54211
54200
54222
54212
202 x 100 x 50 cms
202 x 80 x 50 cms
170 x 54 x 40 cms
147 x 48 x 31 cms
Madera lacada en negro con vitrina de cristal. Iluminación interior.
Hierro pintado con epoxi y madera.
Hierro pintado con epoxi.
Cartón.
Black lacquered wood with glass case. Interior lighting.
Iron painted with epoxi and wood.
Iron painted with epoxi.
Cardboard.
Bois laqué noir avec une vitrine en verre. Lumière intérieure.
Métal peint époxy et bois.
Métal peint époxy.
Carton.
Legno laccato in nero con vetrina in cristallo. Illuminazione interiore.
Ferro dipinto con Epoxi e legno.
Ferro dipinto con Epoxi.
Cartone.
Черное лакированное дерево со стеклянной витриной. Внутренняя подсветка.
Железо, покрашенное эпоксидной краской, и дерево.
Железо, покрашенное эпоксидной краской.
Картон.
54223
54221
54220
12,4 x 32,5 x 12,5 cms
17 x 37,5 cms
160 cms
Material Plástico
Matériel Plastique
Material Plastic
Materiale Plastico
Материал Пластик
Material Fibra de celulosa y resina
Matériel Fibre de Cellulose et Résine
Material Resin and Cellulose Fibre
Materiale Fibra di Cellulosa e Resina
Материал Целлюлозное Волокно и Смола
211
PACKAGING
PACKAGING / PACKAGING PACKAGING / УПАКОВКА
PACKAGING ARCOS Una nueva línea de diseño que otorga a cada uno de los productos ARCOS la elegancia, profesionalidad y calidad que siempre los ha caracterizado. THE NEW ARCOS PACKAGING A new package design which gives each ARCOS product the elegance, professionalism and quality that is the hallmark of our brand. PACKAGING ARCOS Un nouveau design qui donnera à chaque produit ARCOS l’élégance et la qualité qui caractérise la marque.
212
PACKAGING ARCOS Una nuova linea e design attrattivo che differenzia ogni modello. Una grande presentazione elegante che contraddistingue ARCOS per professionalità e qualità dei suoi prodotti. УПАКОВКА Новая линия дизайна придает каждому из продуктов АРКОС элегантность в сочетании с профессионализмом и качеством, которыми они всегда характеризовались.
PACKAGING
PACKAGING / PACKAGING PACKAGING / УПАКОВКА
NEW
213
100100 100101 100400 100401 100500 100501 100600 100601 100700 100701 100800 100801 101300 101301 101500 101501 102500 102501 102700 102701 135000 135200 135300 135400 135600 135700 135800 136100 136700 137000 137200 137300 137400 137500 137600 137800 145000 145100 145200 145300 145400 145500 145600 145700 145800 145900 150200 150500
214
.................. 93 .................. 93 .................. 93 .................. 93 .................. 93 .................. 93 .................. 94 .................. 94 .................. 94 .................. 94 .................. 94 .................. 94 .................. 94 .................. 94 .................. 94 .................. 94 .................. 93 .................. 93 .................. 93 .................. 93 .................. 91 .................. 91 .................. 91 .................. 91 .................. 91 .................. 91 .................. 91 .................. 123 .................. 123 .................. 13 .................. 13 .................. 13 .................. 13 .................. 13 .................. 13 .................. 13 .................. 87 .................. 87 .................. 87 .................. 87 .................. 87 .................. 88 .................. 88 .................. 88 .................. 88 .................. 88 .................. 83 .................. 83
.................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. ..................
84 84 84 83 84 84 83 83 122 121 121 122 122 23 23 23 23 24 24 24 24 114 114 81 81 19 19 19 19 20 20 20 20 113 113 15 15 15 15 16 16 16 16 112 97 97 97 97
180421 180422 180500 180521 180522 180600 180610 180611 180612 180613 180614 180615 180618 180621 180622 180623 180624 180625 180628 180700 181300 182000 182100 185300 185301 185400 185500 185601 185701 230200 230224 230500 230600 231000 231024 231100 231300 231324 231500 232000 232800 232900 233000 233300 233400 233424 233500 233524
.................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. ..................
97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 98 163 124 124 182 182 182 182 181 181 27 30 27 27 28 30 28 27 30 28 28 28 28 29 27 29 30 29 30
СТРАНИЦА
PAGINA
PAGE
PÁGINA
CODICE ARTICOLO
233600 233624 233700 233800 234200 234300 240000 240100 240200 240300 240500 240600 240700 241000 241100 241200 241400 241500 241600 241700 242000 242100 242200 242300 242500 242600 242700 242800 242900 243000 243100 243200 243500 244100 255000 255100 255200 255300 255600 255700 255800 255900 256000 256200 256300 256400 256500 256600
АРТИКУЛ
REFERENCE
REFERENCIA
СТРАНИЦА
PAGINA
PAGE
PÁGINA
АРТИКУЛ
CODICE ARTICOLO
REFERENCE
REFERENCIA
СТРАНИЦА
PAGINA
PAGE
PÁGINA
CODICE ARTICOLO
150700 150800 150900 151000 151200 151400 151500 151600 151900 152000 152100 152600 152800 155000 155100 155300 155400 155500 155600 155700 155800 157000 157500 170600 171000 174600 174800 174900 175000 175100 175400 175600 175700 176300 177000 178000 178200 178300 178400 178600 178700 178800 178900 179200 180300 180321 180322 180400
АРТИКУЛ
REFERENCE
PRODUCT REFERENCE INDEX / INDEX DES REFERENCES RIFERIMENTI INDEX / ИНДЕКС АРТИКУЛОВ
REFERENCIA
СТРАНИЦА
PAGINA
PAGE
PÁGINA
АРТИКУЛ
CODICE ARTICOLO
REFERENCE
REFERENCIA
INDICE REFERENCIAS
.................. 29 .................. 30 .................. 29 .................. 29 .................. 115 .................. 115 .................. 52 .................. 51 .................. 51 .................. 51 .................. 51 .................. 51 .................. 51 .................. 52 .................. 52 .................. 52 .................. 53 .................. 53 .................. 53 .................. 53 .................. 54 .................. 54 .................. 54 .................. 54 .................. 54 .................. 55 .................. 55 .................. 55 .................. 55 .................. 52 .................. 53 .................. 53 .................. 55 .................. 52 .................. 35 .................. 35 .................. 35 .................. 35 .................. 34 .................. 35 .................. 35 .................. 33 .................. 33 .................. 34 .................. 34 .................. 33 .................. 34 .................. 33
256700 256800 256900 257000 258000 260200 260300 260400 262100 262300 262400 262700 263000 263100 263200 263300 263400 263600 264000 270800 271000 271500 272300 273200 276900 277000 277100 277200 278100 278138 278200 278310 278400 278510 279010 279200 279202 279400 279500 280004 280104 280204 280304 280404 280504 280604 280704 280804
.................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. ..................
34 34 33 116 116 75 75 75 74 74 74 74 73 73 73 73 73 73 120 74 74 75 75 75 76 76 157 161 153 153 153 154 153 154 154 154 154 154 153 37 37 40 40 40 40 40 40 41
.................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. ..................
37 38 38 38 38 38 38 43 43 43 43 42 42 42 45 37 37 37 41 41 41 41 41 43 43 42 42 39 39 42 39 39 39 117 119 117 118 119 39 44 44 44 44 44 44 48 48 48
287100 .................. 49 287200 .................. 49 287300 .................. 47 287400 .................. 47 287800 .................. 46 287900 .................. 46 288200 .................. 45 288300 .................. 45 288400 .................. 45 289500 .................. 118 290700 .................. 60 290722 .................. 60 290723 .................. 60 290725 .................. 60 290800 .................. 60 290822 .................. 60 290823 .................. 60 290825 .................. 60 290900 .................. 60 290922 .................. 60 290923 .................. 60 290925 .................. 60 291300 .................. 62 291322 .................. 62 291323 .................. 62 291325 .................. 62 291500 .................. 58 291522 .................. 58 291523 .................. 58 291525 .................. 58 291600 .................. 59 291622 .................. 59 291623 .................. 59 291625 .................. 59 291700 .................. 59 291722 .................. 59 291723 .................. 59 291725.................. 59 291800 .................. 59 291822 .................. 59 291823 .................. 59 291825 .................. 59 291900 .................. 59 291922 .................. 59 291923 .................. 59 291925 .................. 59 292000 .................. 59 292022 .................. 59
292023 292025 292100 292121 292122 292123 292124 292125 292128 292200 292221 292222 292223 292224 292225 292228 292300 292321 292322 292323 292325 292600 292622 292623 292625 292700 292721 292722 292723 292725 292800 292825 292900 292922 292923 292925 293000 293022 293023 293025 293100 293123 293200 293224 293300 293322 293323 293325
.................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. ..................
СТРАНИЦА
PAGINA
PAGE
PÁGINA
АРТИКУЛ
CODICE ARTICOLO
REFERENCE
REFERENCIA
СТРАНИЦА
PAGINA
PAGE
PÁGINA
CODICE ARTICOLO
АРТИКУЛ
REFERENCE
REFERENCIA
СТРАНИЦА
PAGINA
PAGE
PÁGINA
CODICE ARTICOLO
281004 281104 281204 281304 281404 281504 281604 281801 281804 281901 281904 282004 282104 282204 282404 282504 282604 282704 282904 283004 283104 283204 283304 283704 283804 283904 284004 284100 284204 284304 284604 284704 284804 285100 285500 285600 285700 285800 286004 286104 286204 286304 286400 286500 286600 286700 286800 287000
АРТИКУЛ
REFERENCE
PRODUCT REFERENCE INDEX / INDEX DES REFERENCES RIFERIMENTI INDEX / ИНДЕКС АРТИКУЛОВ
REFERENCIA
СТРАНИЦА
PAGINA
PAGE
PÁGINA
АРТИКУЛ
CODICE ARTICOLO
REFERENCE
REFERENCIA
INDICE REFERENCIAS
59 59 59 59 59 59 59 59 59 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 58 58 58 58 58 58 58 58 61 61 64 64 64 64 64 64
215
293400 293422 293423 293425 293428 293500 293522 293525 293600 293624 293625 293700 293723 293724 293725 293728 293800 294000 294022 294025 294100 294122 294125 294400 294422 294425 294500 294522 294523 294525 294600 294622 294623 294625 294700 294722 294723 294725 294800 294822 294823 294825 295100 295122 295123 295125 295200 295222
216
.................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. ..................
64 64 64 64 64 65 65 65 64 64 64 64 64 64 64 64 65 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 58 58 58 58 58 58 58 58 58 58 58 58 61 61 61 61 61 61
.................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. ..................
61 61 63 63 63 63 63 63 63 63 65 65 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 61 66 66 66 66 67 67 67 67 67 67 67 67 67 66 66 66 66 70 70 70 71 71 71 70
297023 297025 297100 297123 297125 297200 297222 297225 297500 297522 297523 297525 297800 297825 297900 297925 298000 298022 298025 298100 298122 298125 298200 298222 298225 298300 298322 298325 298500 298525 298600 298625 370100 370200 370300 370321 370322 370323 370324 370325 370400 370600 370700 371000 371500 371501 371600 371601
.................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. ..................
70 70 70 70 70 66 66 66 66 66 66 66 71 71 71 71 68 68 68 68 68 68 68 68 68 69 69 69 69 69 69 69 107 107 98 98 98 98 98 98 98 106 106 129 104 104 104 104
.................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. ..................
СТРАНИЦА
PAGINA
PAGE
PÁGINA
CODICE ARTICOLO
371700 372000 372500 372600 375000 375100 375200 375500 375800 376500 377700 378000 378100 378200 378400 410000 410100 410200 410300 410400 410700 411600 460100 460400 479100 479200 479300 479400 479500 479600 485300 485700 485900 500600 501100 502200 502300 502400 504200 504300 506100 507010 507100 513500 516500 521000 539000 539100
АРТИКУЛ
REFERENCE
REFERENCIA
СТРАНИЦА
PAGINA
PAGE
PÁGINA
АРТИКУЛ
CODICE ARTICOLO
REFERENCE
REFERENCIA
СТРАНИЦА
PAGINA
PAGE
PÁGINA
CODICE ARTICOLO
295223 295225 295300 295322 295323 295325 295400 295422 295423 295425 295700 295725 295800 295822 295823 295825 295900 295922 295923 295925 296000 296022 296023 296025 296100 296122 296123 296125 296200 296222 296225 296300 296322 296325 296400 296422 296425 296700 296722 296723 296725 296800 296822 296825 296900 296922 296925 297000
АРТИКУЛ
REFERENCE
PRODUCT REFERENCE INDEX / INDEX DES REFERENCES RIFERIMENTI INDEX / ИНДЕКС АРТИКУЛОВ
REFERENCIA
СТРАНИЦА
PAGINA
PAGE
PÁGINA
АРТИКУЛ
CODICE ARTICOLO
REFERENCE
REFERENCIA
INDICE REFERENCIAS
104 129 104 104 106 106 105 103 103 103 127 128 127 127 128 171 171 171 171 171 130 130 106 106 149 149 149 149 149 149 205 205 205 185 185 185 185 185 186 186 179 183 183 186 186 183 179 179
555000 555100 555200 555300 555400 555500 555600 555700 555800 555900 556000 556100 556200 556300 556600 556700 556800 556900 557000 557100 557400 557500 560100 560200 560300 560400 560500 560600 560700 560800 560900 561000 561100 561200 561300 561600 561700 561800 561900 562000 562100 562400 562500 570100 570200 570300 570400
.................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. ..................
140 140 139 139 139 140 139 139 139 139 139 139 140 140 140 140 140 140 141 141 141 141 136 135 135 135 136 135 135 135 135 135 135 136 136 136 136 136 136 136 137 137 137 144 143 143 143
.................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. ..................
144 143 143 143 143 143 143 144 144 144 144 144 144 144 145 146 146 146 146 146 145 145 145 146 145 145 175 175 175 173 173 173 174 191 191 191 174 191 165 165 175 199 199 199 200 199 200 163
612200 612300 612700 612800 613000 613100 613200 613600 613700 613800 614200 614300 614400 614500 614600 614800 615000 615100 615200 615300 615400 616100 616200 616300 616400 616600 616700 616800 616900 617100 690200 690400 690500 691400 691500 691600 691700 691800 692100 692200 692300 692500 692600 692700 692800 692900 693100
.................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. ..................
161 163 162 164 161 162 164 161 164 165 167 167 167 166 166 165 207 207 207 207 207 162 162 162 161 163 163 164 166 166 193 193 193 193 209 209 209 209 209 209 209 192 192 192 192 192 203
693200 693300 694000 694100 694200 694300 694400 701900 702000 702100 702300 740009 780400 780800 781209 782000 784901 790500 790600 790700 790800 790900 791600 791800 793000 793100 793501 793600 793800 793900 802900 802910 803000 803700 803800 803900 804000 804100 805109 809700 809800
.................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. ..................
СТРАНИЦА
PAGINA
PAGE
PÁGINA
АРТИКУЛ
CODICE ARTICOLO
REFERENCE
REFERENCIA
СТРАНИЦА
PAGINA
PAGE
PÁGINA
CODICE ARTICOLO
АРТИКУЛ
REFERENCE
REFERENCIA
СТРАНИЦА
PAGINA
PAGE
PÁGINA
CODICE ARTICOLO
570500 570600 570700 570800 570900 571000 571100 571200 571300 571600 571700 571800 571900 572000 572100 572400 574100 574200 574300 574400 574500 574600 574700 574800 574900 575000 600001 600501 602001 603000 603400 603500 603600 604100 604300 604400 604500 604600 605000 605100 606000 610000 610100 610200 610500 611000 611100 612100
АРТИКУЛ
REFERENCE
PRODUCT REFERENCE INDEX / INDEX DES REFERENCES RIFERIMENTI INDEX / ИНДЕКС АРТИКУЛОВ
REFERENCIA
СТРАНИЦА
PAGINA
PAGE
PÁGINA
АРТИКУЛ
CODICE ARTICOLO
REFERENCE
REFERENCIA
INDICE REFERENCIAS
203 203 197 197 197 197 197 103 103 103 128 105 157 175 157 153 181 158 158 159 158 159 157 159 194 194 194 195 195 195 108 108 105 107 107 107 108 108 105 179 179
217
CONSEJOS
TIPS / CONSEILS CONSIGLI / СОВЕТЫ
El acero, aunque sea de la mejor calidad, se puede ver afectado por pequeños fenómenos de corrosión, por lo que aconsejamos seguir las siguientes pautas para una vida más larga de su cubertería.
Even the best quality steel can be affected by corrosion. We suggest the following guidelines for the longer life of your knives.
L’acier, qu’il soit de la meilleure qualité, pourra être affecté par des petits phénomènes de corrosion, c’est pourquoi, nous vous conseillons de suivre les règles suivantes pour que vos couteaux puissent durer le plus longtemps possible.
L’acciaio inox, anche se di qualità altissima, puo’ presentare a volte dei piccoli fenomeni di corrosione e pertanto ci permettiamo dare i seguenti consigli per prolungare al massimo la vita dei vostri utensili.
Сталь, какого бы отличного качества она не была, может подвергаться незначительным влияниям коррозии, поэтому мы рекомендуем следовать следующим советам для того, чтобы Ваши ножи служили дольше.
Si mantiene el filo del cuchillo afilado ayudará a que cumpla su función adecuadamente y alargará la vida de su producto. Tenga cuidado con las piedras o muelas sin refrigeración que utilizan ciertos afiladores, ya que ablandan el material y posteriormente se puede romper.
Keeping your knife sharp will help it to perform its job easier, safer and extend its life. Please be aware that sharpening stones used in some workshops can soften the material and may cause the blade to break.
Maintenir le fil de son couteau aiguisé vous aidera à ce que votre outil vous donne satisfaction et à allonger la durée de vis de ce dernier. Faire attention avec les pierres ou les meules qu’utilisent certains aiguiseurs qui détrempe l’acier et peuvent le rendre cassant.
Mantenendo il filo perfetto la sua funzione sarà piu’ facilitata, e prolungherà la vita del prodotto. Fare attenzione ad utilizzare pietre e accessori da affilatura non apropriati e che possono rovinare il prodotto.
Если Вы будете поддерживать лезвие ножа заточенным, это поможет ему адекватно выполнять свои функции и продлит его срок службы. Осторожнее обращайтесь с брусками, которые используются в некоторых инструментах для заточки, так как они размягчают материал, что, впоследствии, может привести к его износу.
218
CONSEJOS
TIPS / CONSEILS CONSIGLI / СОВЕТЫ
CONSEJOS DE UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO
COMO AFILAR UN CUCHILLO
01| Lave los cuchillos inmediatamente después de su uso. Evite el contacto prolongado con restos de alimentos. 02| Empleé un detergente neutro o poco alcalino 03| No use lejía, sosa o detergentes que contengan cloro o cloruros libres pues corroen el acero o comen el brillo original. 04| Evite frotar los cuchillos con productos o estropajos abrasivos así como limpiadores metálicos o sintéticos. 05| En el lavavajillas coloque los cuchillos con las hojas hacia abajo, en cestos separados del resto de la vajilla y la cubertería, así evitará cualquier roce. 06| No deje los cuchillos sumergidos de forma prolongada en agua, sobre todo si se trata de aguas duras o salinas que afectan al metal. 07| Seque inmediatamente los cubiertos con paños suaves y absorbentes. 08| El secado del lavavajillas, normalmente no es suficiente para evitar la corrosión. 09| Termine de secar las piezas después del ciclo de secado con un paño. 10| Procure no dejar mucho tiempo la cubertería en el interior del lavaplatos.
Lo más aconsejable es el uso periódico de chairas o aceros para el mantenimiento de los filos de sus cuchillos:
TIPS FOR USE AND MAINTENANCE 01| Wash knives immediately after use. Avoid prolonged contact with leftover food. 02| Use a neutral or slightly alkaline detergent 03| Do not use bleach, soda or detergents containing chlorine or chlorides ions because they rust the steel and cause it to lose its shine. 04| Avoid rubbing your knives with abrasive products, cloths, and metallic or synthetic cleaners. 05| If you use a dishwasher, place your knives in with the blades facing down and in separate containers from the rest of your cutlery to avoid scratching. 06| Avoid leaving your knives submerged in water for long periods of time, especially in hard or saline water which can affect metals. 07| Dry immediately with soft, absorbent cloth. 08| Leaving your knives to dry in the dishwasher is not recommended. 09| Dry your cutlery immediately with a soft and absorbent cloth 10| Do not to leave your cutlery in the dishwasher for long periods of time.
01| Protéjase los dedos. 02| Coloque la hoja del cuchillo y la chaira formando un ángulo agudo (20º). 03| El brazo que sujeta la chaira no debe moverse, y la otra mano apoyará ligeramente la hoja sobre la chaira y la deslizará sobre ésta manteniendo el ángulo. 04| Pase repetidamente la hoja del cuchillo sobre la chaira. 05| Afile el otro lado de la hoja repitiendo los mismos lados del movimiento, esta vez por el otro lado de la chaira. 06| Lo ideal es alternar las pasadas del filo por la chaira, para conseguir una perfecta simetría en un lado sin cargar el otro.
HOW TO CORRECTLY SHARPEN YOUR KNIFE We recommend the regular use of a sharpening steel to keep the cutting edge of your knife razor sharp: 01| Always protect your fingers. 02| Place the blade of the knife on the steel at a 20 degree angle. 03| Keep the arm that is holding the steel steady and swipe the blade lightly over the steel keeping the angle at 20º. 04| Give each side of the knife an equal number of swipes (about 20). 05| Sharpen the other side of the blade as before, this time using the other side of the honing steel. 06| The ideal is to swipe both sides of the blade alternately to get a perfectly even sharpness on both sides of the blade.
COMMENT AIGUISER UN COUTEAU Le meilleur conseil est d’utiliser régulièrement un fusil pour maintenir le fil de son couteau:
CONSEILS D’UTILISATION 01| Laver les couteaux immédiatement après leur utilisation afin d’éviter un contact prolongé avec des aliments. 02| Utiliser un détergeant neutre et peu alcalin. 03| Ne pas utiliser de l’eau de javel, de la soude ou des détergents qui contiennent du chlore qui peuvent attaquer l’acier et enlever le brillant original. 04| Eviter de frotter les lames avec des pailles de fer. 05| Dans le lave vaisselle, disposer les lames de couteaux vers les bas dans le panier et en les séparant des autres couverts afin de ne pas se blesser. 06| Ne pas laisser les couteaux tremper longuement dans de l’eau, surtout si ce sont des eaux dures ou salines. 07| Sécher immédiatement les couteaux avec des torchons doux et absorbants. 08| Le séchage en lave vaisselle, normalement n’est pas suffisant pour éviter la corrosion. 09| Finir de sécher les pièces après un cycle de séchage avec un torchon. 10| Ne pas laisser les couteaux longtemps à l’intérieur du lave vaisselle.
CONSIGLI PER IL MIGLIOR UTILIZZO E MANTENIMENTO DEL COLTELLO 01| Lavate i coltelli immediatamente dopo l’utilizzo e non lasciateli a lungo a contatto con gli alimenti. 02| Utilizzate un detersivo non molto aggressivo. 03| Non usare detergenti che contengano cloro o cloruri che possono determinare la corrosione e la perdita della lucentezza del coltello. 04| Evitate di sfregare i coltelli con altri oggetti inox, come pulitori metallici etc. 05| Collocare i coltelli nella lavastoviglie con la punta della lama rivolta verso il basso, ed in un cesto separati dalle altre stoviglie. 06| Non lasciare i coltelli a lungo bagnati, soprattutto se si tratta di acqua salina. 07| Asciugare il piu’ presto possibile i coltelli con un panno. 08| L’asciugatura della lavastoviglie normalmente non è sufficiente. 09| Ripassate in seguito il coltello con un panno asciutto. 10| Abbiate cura di non lasciare i coltelli a lungo nella lavastoviglie.
СОВЕТЫ ПО УХОДУ И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ 01| Мойте ножи сразу после использования. Избегайте длительного соприкосновения ножей с остатками пищи. 02| Используйте нейтральные чистящие средства с низким содержанием щелочи. 03| Не используйте хлорку, соду или чистящие средства, содержащие хлор или хлориды, так как они вызывают коррозию стали или съедают изначальный блеск. 04| Не трите ножи абразивными продуктами или губками, а также не используйте металлические или синтетические щетки. 05| В посудомоечных машинах размещайте ножи лезвием вниз, в отдельных от другой посуды или столовых приборов корзинках, таким образом, Вы сможете избежать царапин на ножах. 06| Не оставляйте ножи погруженными в воду на длительный срок, особенно, если Вы пользуетесь жесткой или с повышенным содержанием солей водой, которая вредно воздействуют на металл. 07| Сушите сразу столовые приборы при помощи мягких тканей или впитывающих губок. 08| Сушки в посудомоечных машинах обычно не достаточно, чтобы избежать коррозии. 09| После того как цикл сушки закончится, вытрите изделия тканью. 10| Старайтесь не оставлять столовые приборы на долгое время внутри посудомоечной машины или сушилки.
01| Se protéger les doigts 02| En positionnant la lame dans un angle de 20°par rapport à la mèche 03| La main qui tient le fusil ne doit pas bouger, et l’autre main appuyant légèrement la lame sur la mèche du fusil, laisse glisser celle-ci en maintenant cet angle. 04| Passer répétitivement la lame du couteau sur le fusil. 05| Aiguiser l’autre côté de la lame en répétant le même mouvement, mais cette fois ci de l’autre côté de la mèche du fusil. 06| L’idéal est d’alterner les passages du fil sur la mèche du fusil, pour obtenir une parfaite symétrie de l’aiguisage de part et d’autre de la lame.
COME AFFILARE UN COLTELLO Consigli per un utilizzo ottimale per una buona affilatura con acciaino: 01| Proteggere le dita. 02| Posizionate la lama del coltello e l’acciaino in modo da formare un angolo acuto a 20° 03| Il braccio e la mano che sostiene l’acciaino non deve muoversi, mentre l’altra mano appoggerà leggermente la lama sull’acciaino e la farà scivolare mantenendo l’angolo comne sopra indicato. 04| Ripetere l’operazione di passaggio della lama sull’acciaino piu’ volte. 05| Affilate l’altro lato della lama ripetendo i medesimi movimenti. 06| L’affilatura ideale si ottiene ripassando piu’ volte alternativamente i due lati della lama sull’acciaino.
КАК ТОЧИТЬ НОЖ Рекомендуется периодически использовать мусаты или специальные стали для поддержания ножей в рабочем состоянии: 01| Защищайте пальцы. 02| Расположите лезвие ножа к мусату под острым углом (20º). 03| Рука, которой Вы держите мусат, должна оставаться неподвижной, другой рукой положите лезвие на мусат и скользите по нему, соблюдая угол наклона. 04| Несколько раз повторите скользящие движения лезвия по мусату. 05| Заточите вторую сторону ножа, повторяя те же движения с другой стороны мусата. 06| Для идеальной и симметричной заточки необходимо чередовать скольжения лезвия по мусату сначала одной стороной, потом другой.
219
INFORMACION
4
INFORMATION / INFORMATION INFORMAZIONI / ИНФОРМАЦИЯ
6 8
7
1
2 9 3
5
1 / PUNTA / TIP / POINTE / PUNTA / ОСТРИЕ Extremo puntiagudo del cuchillo / Pointed end of the knife / Extrême pointe du couteau / Punto estremo finale del coltello / Заостренный конец ножа 2 / HOJA / BLADE / LAME / LAMA / ЛЕЗВИЕ Lámina generalmente de acero, que constituye la parte cortante de un cuchillo / Usually made from a sheet of steel / Lame généralement en acier qui constitue la partie coupante d’un couteau / Lamina generalmente in acciaio, che costituisce la parte tagliente del coltello / Стальной лист, который составляет режущую часть ножа 3 / FILO / CUTTING EDGE / FIL / FILO / ЛЕЗВИЕ Borde afilado de la hoja del cuchillo. Este filo puede ser: Filo Simple - Filo Doble - Filo Sierra - Filo Alveolos / Sharp edge of the blade of the knife. The edge can be: Single Edge - Double Edge - Serrated edge – Hollow edge / Bord affile de la lame. Le fil pourra être: simple fil- double fil- fil cranté – fil alvéolé / Parte o bordo affilato della lama del coltello, che può essere: Filo semplice – doppio filo – seghettatura- filo ad alveoli / Заточенный край стального листа ножа. Лезвие может быть: Стандартным – Двойным – Зубчатым – С ячейками 4 / RECAZO / BACK / DOS / DORSO / ТУПАЯ СТОРОНА НОЖА Parte opuesta al filo del cuchillo / The back of the knife / Partie opposée au fil / Parte opposta al filo della lama del coltello / Сторона стального листа, противоположная лезвию 5 / DEFENSA / DEFENSE / LA GARDE / DIFESA / ЗАЩИТА Tope que ofrece mayor seguridad durante el corte / Near the bottom of the bolster. Shields the hand during the cutting process / Le butoir offre une plus grande sécuruté durant la coupe / Bordo accanto alla lama che offre maggior sicurezza durante il taglio / Торец, который обеспечивает безопасность резания 6 / VIROLA / BOLSTER / VIROLE / BILANCIATURA / ОБОД Parte de unión entre la hoja y el mango, con la que se equilibra el cuchillo / The end of the blade that extends into the handle. Balances the knife / Partie de liaison entre la lame et le manche / Parte di unione fra la lama e il manico che serve per equilibrate il coltello / Соединительная часть между лезвием и ручкой 7 / CACHAS / SCALES / COTES / GUANCETTE / ПЛАСТИНЫ РУЧКИ Se denominan así las dos partes que forman el mango / Attached to the tang to form the handle / Ce sont les 2 parties qui sont de part et d’autre du manche / Sono cosi’ denominate le due parti che unite formano il manico / Две пластины, составляющие ручку 8 / REMACHES / RIVETS / RIVETS / RIVETTI / ЗАКЛЕПКИ Unen el mango a la espiga completamente / Connects the handle to the tang / Unissent les cotes et la soie complètement / Uniscono completamente il manico alla spiga del coltello / Окончательно объединяют ручку со штырем 9 / ESPIGA / TANG / SOIE / SPIGA / ШТЫРЬ Extensión de la hoja que recorre internamente todo el mango, por lo que hablamos de una espiga completa / Extension of the road that runs around the handle internally, so we’re talking about a full tang / Prolongement de la lame à l’intérieur du manche / Trattasi della estensione della lama che si prolunga per tutto il manico e viene cosi’ denominata spiga completa / Удлиненная часть стального листа, которая проходит внутри ручки
220
USOS
USES / UTILISATIONS UTILITA / ПРИМЕНЕНИЕ
CUCHILLOS PELADORES | Pequeños, ligeros, manejables y con punta aguda. Sirve para pelar todo tipo de tubérculos, frutas y verduras. PEELING KNIVES | Small, light and manageable with a sharp tip. Used to peel all kinds of tubers, fruits and vegetables. OFFICES | Petits, légers et maniables avec une pointe fine. Ils servent à couper les tubercules, fruits et légumes. COLTELLI PELADORES | Piccoli, leggeri, estrema maneggevolezza,e con punta fine. Utilizzati per tutti itipi di tuberi, frutta o verdura. НОЖ ДЛЯ СНИМАНИЯ КОЖУРЫ | Маленькие, легкие, удобные и с острым концом. Служат для очистки любых видов клубней, фруктов и овощей. CUCHILLO CHULETERO | Delgado, fuerte y de hoja delgada. Se utiliza para cortar filetes y carne ligeramente asada sin esfuerzos. STEAK KNIFE | Strong with a thin blade. Used to cut steak fillets and lightly grilled meat with little effort. STEAK | Lame fine ou forte. On l’utilise pour couper la viande. COLTELLO BISTECCA | Snello, forte e di lama slanciata. Utilizzato per tagliare senza sforzo bistecche, costate e tutti i tipi di carne leggermente cotta. НОЖ ДЛЯ СТЕЙКА | Изящный, мощный с тонким лезвием. Используется для разрезания без усилий филе и слегка обжаренного мяса. CUCHILLO DESHUESADOR | De hoja delgada, con curvatura característica y filo liso. Perfecto para desprender los huesos de la carne. BONING KNIFE | A thin Blade, with a characteristic curve and smooth edge. Perfect for slicing the bones from the meat. DESOSSEUR | Lame fine avec une courbe caractéristique et un fil lisse. Parfait pour separer la viande de l’os. COLTELLO DISOSSO | Snello con lama curva caratteristica e filo liscio. Perfetto per la separazione della carne dall’osso. НОЖ РАЗДЕЛОЧНЫЙ | С тонким и гладким лезвием, с характерным изгибом. Прекрасно подходит для отделения мяса от костей. CUCHILLO PANERO | De hoja larga y fuerte, con filo ondulado. Con dientes que rompen sin esfuerzo la corteza del pan. BREAD KNIFE | long and strong blade, with serrated edges that cut through bread effortlessly COUTEAU PAIN | Lame longue forte et crantée. Avec des dents que coupent la croûte du pain. COLTELLO DA PANE | Lama larga e forte, con affilatura ondulata. I denti sono adatti al taglio senza sforzo della crosta del pane. НОЖ ДЛЯ ХЛЕБА | С длинным, мощным и волнообразным лезвием. Лезвие с зубцами, которые без труда режут хлебную корку. CUCHILLO MONDADOR | Pequeño, ligero y multiusos de delgada hoja, y con punta central. Se utiliza para cortar, pelar y limpiar fruta y verdura. UTILITY KNIFE | Small, lightweight, with a slim blade. Used for cutting, peeling and cleaning fruits and vegetables. EPLUCHEUR | Petit, léger, il possède deux lames et une pointe centrale. On l’utilise pour peler la pomme de terre. COLTELLO MONDADOR | Piccolo leggero e multiuso, lama stretta , e con punta centrale. Si utilizza per tagliare, pelare e pulire frutta e verdura. НОЖ ДЛЯ ЧИСТКИ | Маленький, легкий, тонкий и универсальный. Используется для нарезки и очистки фруктов и овощей.
CUCHILLO DE QUESO | De hoja ancha y perforada para evitar que se peguen los trozos cortados a ella. Corta el queso de forma precisa y ágil. CHEESE KNIFE | Wide blade with perforations to prevent sticking. Cuts cheese precisely and easily. COUTEAU FROMAGE | Lame large avec des lumières pour éviter que le fromage ne colle. COLTELLIO TAGLIA-FORMAGGIO | Lama larga e perforata per evitare che pezzi di formaggio aderiscano alla lama stessa. Taglia il formaggio in modo preciso e agile. НОЖ ДЛЯ СЫРА | С широким перфорированным лезвием для предотвращения прилипания отрезанных кусков. Легко и точно нарезает сыр. CUCHILLO FILETEADOR | De hoja larga, delgada y flexible, con el filo liso. Filetea carne y pescado, y consigue un corte limpio. FILLET KNIFE | Long blade, thin and flexible, with a smooth edge. Fillets meat and fish cleanly and easily. FILET | Lame longue fine et flexible. Permet de sortir les filets de viande ou de poisson. COLTELLO SFILETTATORE | Lama larga slanciata e flessibile. Sfiletta carne e pesce con un taglio molto limpido. НОЖ ОБВАЛОЧНЫЙ | С длинным, тонким и гибким лезвием. Нарезает филе мяса и рыбы, оставляя чистый срез. CUCHILLO PARA TRINCHAR | Delgado, con hoja estable y filo liso. Se utiliza para trinchar todo tipo de carnes asadas. CARVING KNIFE | Slim, strong blade. Used to carve all kinds of grilled meats. TRANCHEUR | Lame large et forte, fil lisse .Permet de trancher une pièce de viande sans os. COLTELLO TRINCIANTE | Slanciato, con lama stabile e filo liscio. Si utilizza per tagliare tutti i tipi di carne cotta. НОЖ РАЗДАТОЧНЫЙ | Узкий, с устойчивым и гладким лезвием. Используется для нарезки перед подачей всех видов жареного мяса. CUCHILLO PARA VERDURAS | Pequeño, de hoja fuerte, filo liso y punta estable. Limpia, pela y corta pequeñas frutas y verduras. VEGETABLE KNIFE | Small strong blade. Cleans, Peels and cuts small fruits and vegetables. COUTEAU LEGUME | Petit de lame forte, fil lisse. Nettoie, pèle et coupe petits fruits et légumes. COLTELLO VERDURA | Piccolo, di lama forte filo liscio e stabile. Pulisce e taglia verdura e frutta di piccole dimensioni. НОЖ ДЛЯ ОВОЩЕЙ | Маленький, с мощным и гладким лезвием и стабильным острием. Чистит, снимает кожуру и режет небольшие фрукты и овощи. CUCHILLO TOMATERO | De hoja corta y fuerte, con filo ondulado. Diseñado para cortar en rodajas o gajos los tomates sin esfuerzo. TOMATO KNIFE | Short and strong blade with serrated edge. Designed to slice tomatoes effortlessly. COUTEAU TOMATE | Lame courte, forte et crantée. Destiné à couper les tomate en rondelle ou en morceau sans effort. COLTELLO POMODORO/AGRUMI | Lama corta e forte con filo ondulato. Disegnato in modo particolare per tagliare in forme rotonde o a pezzi il pomodoro ed in genere gli agrumi. НОЖ ДЛЯ ТОМАТОВ | С коротким, мощным и волнистым лезвием. Разработан для нарезки без усилий томатов кружочками или дольками. CUCHILLO PARA LENGUADO | De hoja larga, flexible, filo liso y fuerte. Filetea lenguado, separándolo con gran facilidad de la espina. SOLE KNIFE | Long blade, flexible, smooth with a sharp edge. Fillets sole, separating the flesh from the spine easily.
221
USOS
USES / UTILISATIONS UTILITA / ПРИМЕНЕНИЕ
COUTEAU FILET DE SOLE | Lame longue, flexible, fil lisse. Permet de séparer les filets de l’arrête. COLTELLO SOGLIOLA | Lama larga e flessibile, filo liscio e forte. Sfiletta in modo particolare sogliole separando con estrema facilità la carne dalle lische. НОЖ ДЛЯ КАМБАЛЫ | С длинным, гладким и мощным лезвием. Нарезает камбалу, очень легко отделяя кости. TENEDOR PARA TRINCHAR | Tenedor con dos dientes grandes y estables. Sujeta la carne para trincharla y servirla. CARVING FORK | Two pronged fork, large and sturdy. Perfect for serving meat. FOURCHETTE CHEF | Fourchette deux dents fortes. Permet de retourner la viande et de la couper. FORCHETTONE PER TRINCIANTE | Forchettone con due denti grandi e stabili. Trattiene la carne mentre viene tagliata. ВИЛКА РАЗДАТОЧНАЯ | Вилка с большими и устойчивыми зубцами. Подцепляет мясо для его разделки и подачи на стол. CUCHILLO COCINERO | Cuchillo de hoja ancha, filo liso, estable y fuerte. Cuchillo multiusos para profesionales y cocineros aficionados, que limpia, corta y pica verduras. CHEFS KNIFE | Wide blade, smooth edge, stable and strong. Multi-use knife for professional and amateur cooks. Cleans, slices and chops vegetables. CUISINE | Lame large et forte avec un talon, fil lisse. Couteau multi usage pour les professionnels et les cuisiniers. Permet d’émincer et de couper. COLTELLO CUCINA | Coltello con lama grande , filo liscio stabile e forte. Coltello multiuso per professionali e appassionati, utilizzato per pulire, tagliare e sminuzzare verdure. НОЖ ПОВАРСКОЙ | Нож с широким, гладким лезвием, устойчивым и мощным. Многоцелевой нож для профессионалов и поваров любителей, который чистит, режет и шинкует овощи. CUCHILLO JAMONERO | Largo, delgado, con hoja flexible y filo liso. Especial para cortar jamón y otras piezas grandes de carne. JAMON KNIFE | Long, thin, flexible blade. Specially designed to cut ham and other large pieces of meat. COUTEAU JAMBON | Lame longue, fine, souple avec un fil lisse. COLTELLO PROSCIUTTO | Largo, snello, con lama flessibile per tagliare finemente prosciutto crudo cosi’ come altri pezzi grossi di carne. НОЖ ДЛЯ ОКОРОКА | Длинный, узкий нож, с гибким и гладким лезвием. Специально создан для нарезки окорока и других крупных кусков мяса. CUCHILLO PARA DESPELLEJAR | De hoja ancha y curvada a lo largo de su recorrido, con filo liso y fuerte. Desprende con facilidad la piel de la carne. SKINNING KNIFE | Wide bladed and curved, with a smooth, sharp edge. Easily removes skin. COUTEAU A PELER | Lame large et courbe, fil lisse. Permet de séparer la peau de la viande. COLTELLO SPELLATORE | Lama grande e curva fino alla fine, con filo liscio e forte. Separa con facilità la pelle dalla carne. НОЖ ДЛЯ СНЯТИЯ ШКУРЫ | С широким и волнистым лезвием по всей длине ножа. ESPÁTULA | De hoja ancha, no afilada, flexible y redondeada. Para levantar y dar la vuelta a tortillas, crêpes, y extender masas, baños de azúcar, etc. SPATULA | Wide flexible and rounded. Used for omelets, pancakes, hamburgers etc. SPATULE | Lame large, non affilée, flexible et arrondie au bout. SPATOLA | Lama grande, non affilata, flessibile e arrotondata. Per cuocere e girare frittate, crepes, o estendere masse, zuccheri etc. ЛОПАТКА | С широким, не заточенным лезвием, гибким и закругленным. Служит для переворачивания омлетов, блинов и разравнивания теста, сахарной глазури и т.д. CUCHILLO SANTOKU | La herramienta multiusos de la cocina asiática de hoja ancha y muy afilada. Tiene tres utilidades: preparación de carne, pescado y verdura. SANTOKU KNIFE | Multipurpose wide bladed Asian design and very sharp. Three uses: meat, fish and vegetables.
222
SANTOKU | Origine asiatique. Lame large et forte, fil lisse. Permet d’émincer et de trancher. COLTELLO SANTOKU | Coltello multiuso nella cucina asiatica.. con lama larga e forte e molto affilata. Tre utilizzi: carne, pesce e verdure. НОЖ SANTOKU | Многоцелевой инструмент на азиатской кухне с широким и очень острым лезвием. Используется для мяса, рыбы и овощей. CUCHILLO PASTELERO | De hoja larga, ancha y firme. Utilizado para cortar, dividir y servir bases para tartas. PASTRY KNIFE | Long blade, wide and strong. Used to cut, section, and slice bases for cakes. COUTEAU PATISSERIE | Lame longue, large et longue.Permet de couper une génoise. COLTELLO PASTICCERIA | Lama lunga, larga e forte. Si utilizza per tagliare, dividere e servire basi di torte. НОЖ КОНДИТЕРСКИЙ | С длинным и твердым лезвием. Используется для разрезания, разделения и подачи основ для тортов. MACHETA | De hoja estable y ancha, con forma rectangular. Apto para trocear piezas grandes de carne y cortar chuletas. CLEAVER | Wide, sturdy blade with a rectangular shape. Suitable for cutting large pieces of meat and chopping through tendon and bone. COUPERET | Lame large et forte. Capable de couper des grandes pièces de viande ou de couper des cotelettes. MANNAIETTA | Lama stabile e larga, di forma rettangolare. Adatta per tagliare grandi pezzi di carne e tagliare costate. ТОПОРИК | С широким, устойчивым лезвием, прямоугольной формы. Подходит для разделки мясных кусков крупного размера и ребрышек. CUCHILLO DE SALMÓN | De hoja larga, flexible. Este cuchillo sirve para cortar y servir lonchas de salmón muy finas. También para cortar y dividir bases para tartas. SALMON KNIFE | Long, flexible blade. This knife is used to cut and serve very thin slices of salmon. Also can be used for sectioning cakes and pastries. COUTEAU SAUMON | Lame longue et souple Permet de couper des tranches de saumon très finement. COLTELLO SALMONE | Lama lunga e flessibile. Questo coltello viene utilizzato per tagliare e servire fettine di salmone molto sottili. Si utilizza pure per tagliare e dividere basi di torte. НОЖ ДЛЯ ЛОСОСЯ | С длинным, гибким лезвием. Этот нож служит для нарезки и раздачи очень тонких ломтиков лосося. Также может быть использован для нарезки и разделения основ для тортов. CUCHILLO CARNICERO | Cuchillo grande de hoja ancha, filo liso, estable y muy fuerte. Utilizado por los carniceros para el despiece. BUTCHERS KNIFE | Large wide blade, smooth edge, stable and very strong. Used by butchers. COUTEAU BOUCHER Grand couteau lame large et trés forte, tranchant lisse. Utilisé par les bouchers pour dépecer. COLTELLO DA CARNE | Coltello grande e di lama larga, filo liscio, stabile e molto forte. Utilizzato in modo particolare in macelleria per lavorazione della carne. НОЖ МЯСНИЦКИЙ | Большой нож с широким, гладким лезвием, устойчивый и очень мощный. Используется мясниками для разделки туши. PESCADERO | De hoja estable y ancha, con forma triangular. Apto para trocear pescados de gran tamaño. FISHMONGER KNIFE | Large wide sturdy blade with a triangular shape. Suitable for cutting large fish. POISSON | Lame fort et large, fil cranté. Permet de tronconique le poisson. COLTELLO DA PESCE Lama stabile larga, di forma triangolare. Adatto per troncare pesci di grandi forme. НОЖ РЫБНЫЙ | С устойчивым и широким лезвием, треугольной формы. Подходит для разделки рыбы крупного размера.
USOS
USES / UTILISATIONS UTILITA / ПРИМЕНЕНИЕ
Mondador | Peeling Knives | Offices Spelucchino | Нож Для Снимания Кожуры
Queso | Cheese Knife | Couteau Fromage Formaggio | Нож Для Сыра
Santoku | Santoku Knife | Santoku Santoku | Нож Santoku
Chuletero | Steak Knife | Steak Bistecca | Нож Для Стейка
Fileteador | Fillet Knife | Filet Sfilettatore | Нож Обвалочный
Lenguado | Sole Knife | Couteau Filet De Sole Sogliola | Нож Для Камбалы
Verduras | Vegetable Knife | Couteau Legume Verdure | Нож Для Овощей
Trinchar | Carving Knife | Trancheur Trinciante | Нож Раздаточный
Panero | Bread Knife | Couteau Pain Pane | Нож Для Хлеба
Tomatero | Tomato Knife | Couteau Tomate Pomodori Agrumi | Нож Для Томатов
Tenedor Trinchar | Carving Fork | Fourchette Chef Forchettone Trinciante | Вилка Раздаточная
Pastelero | Pastry Knife | Couteau Patisserie Pasticceria | Нож Кондитерский
Deshuesador | Deboning Knife | Desosseur Disosso | Нож Разделочный
Cocinero | Chefs Knife | Cuisine Cucina | Нож Поварской
Jamonero | Jamon Knife | Couteau Jambon Prosciutto | Нож Для Окорока
Salmón | Salmon Knife | Couteau Saumon Salmone | Нож Для Лосося
Carnicero | Butchers Knife | Couteau Boucher Carne | Нож Мясницкий
Despellejador | Skinning Knife | Couteau A Peler Spellature | Нож Для Снятия Шкуры
Espátula | Spatula | Spatule | Spatola | Топорик
Macheta | Cleaver | Machette | Mannaietta | Лопатка
Pescadero | Fishmonger Knife | Poisson Pesce | Нож Рыбный
Además de todos estos cuchillos, también podemos encontrar tacos de cocina, maletines profesionales de cuchillos, y gran variedad de accesorios para la cocina, como sacacorchos, cascanueces, espumaderas, cazos, cuberterías, chairas, etc. Aside from our large selection of knives, we also provide other items such as professional briefcases for knives, and a variety of kitchen accessories such as corkscrews, Nutcrackers, skimmers, pots, cutlery, etc. En plus de tout ces couteaux , nous pouvons avoir des blocs de cuisine,des mallettes professionnelles de couteaux, et une grande variété d’accessoires de cuisine comme les tire bouchons, casse noix, écumoire, louche, couverts et fusils, etc. Oltre a tutti questi coltelli, disponiamo di ceppi portacoltelli, valigette professionali e una innumerevole varietà di accessori per la cucina come rompinoci, apribottiglie, mestoli, schiumarole, posateria, etc. Кроме описанных выше ножей наша компания также представляет кухонные подставки для ножей, профессиональные наборы ножей, а также множество кухонных аксессуаров, таких как штопоры, щипцы для орехов, шумовки, ковши, столовые приборы, мусаты и т.д.
223
PATROCINADOR OFICIAL OFFICIAL SPONSOR
PATROCINADOR DEL CONCURSO
Desde 2011, ARCOS es Patrocinador Oficial de Euro-Toques España y del Concurso Cocinero del Año desde 2010. Euro-Toques es una asociación internacional de cocineros que se integra en más de dieciocho países desde 1986. Euro-Toques España, presidida por Pedro Subijana, cuenta con más de ochocientos cocineros afiliados. El Concurso Cocinero del Año es un evento gastronómico dirigido a chefs profesionales que se desarrolla a través de cinco semifinales y una gran final que se celebran por toda España durante el transcurso de dos años.
ARCOS has been the Official Sponsor for Euro-Toques España since 2011 and for the Chef of the Year Competition since 2010. Euro-Toques is an international association of chefs, founded in 1986, with members from more than eighteen countries. Euro-Toques España, presided over by Pedro Subijana, has more than eight hundred chefs as members. The Chef of the Year Award is a gastronomic event aimed at professional chefs who take part in five semifinals followed by a grand final. These competitions are held throughout Spain over a period of two years.
ARCOS est le sponsor officiel de Euro-Toques Espagne depuis 2011, et du concours Cuisinier de l’année depuis 2010. Euro-Toques est une association internationale de cuisiniers présente dans plus de dix-huit pays depuis 1986. Euro-Toques Espagne est présidée par Pedro Subijana et plus de huit cent cuisiniers en sont membres. Le concours du Cuisinier de l’année est un événement gastronomique dirigé à des chefs cuisiniers professionnels qui se déroule en cinq demi-finales et une grande finale célébrées à travers l’Espagne pendant deux ans.
Dal 2011 ARCOS è Sponsor Ufficiale di Euro-Toques España e del concorso Cocinero del Año dal 2010. Euro-Toques è un’associazione internazionale di cuochi integrata in oltre 18 paesi da 1986. Euro-Toques España, presieduta da Pedro Subijana, conta su oltre ottocento cuochi associati. Il concorso Cocinero del Año è un evento gastronomico rivolto ai chef professionali, che si sviluppa attraverso cinque semifinali e una grande finale, che si celebrano in tutta la Spagna nel corso di due anni.
С 2011 года фирма ARCOS является официальным спонсором Euro-Toques в Испании, а с 2010 года спонсором конкурса Шеф-повар года. Euro-Toques - это международная ассоциация кулинаров, в которую с 1986 года входят более 18 стран. Ассоциация Euro-Toques в Испании, президентом которой является Педро Субихана, насчитывает более восьмисот шеф-поваров. Конкурс Шеф-повар года - это гастрономический фестиваль для профессиональных поваров, который состоит из пяти полуфиналов и финала, проходящих по всей Испании в течение двух лет.
PATROCINADOR DEL CONCURSO
Víctor Rodrigo, ganador del IV CCA. / Víctor Rodrigo, winner IV CCA.
Roberto Arcos, Director General de ARCOS, junto al Chef Pedro Subijana, presidente de Euro-Toques España. / Roberto Arcos, General Manager of ARCOS, together with Chef Pedro Subijana, president of Euro-Toques Spain.
La empresa se reserva el derecho a cualquier modificación / The company reserves the right to any modification L’entreprise se réserve le droit à toutes modifications / La ditta si riserva di apportare qualsiasi modifica al presente catalogo che venga ritenuta necessaria Компания оставляет за соБой право вносить люБые изменения