QE-MAGAZINE - PRINCIPAUTE DE MONACO n°6 de AMP MONACO

Page 1


II

A

ACTUALITES Firmato l'accordo tra il Principato di Monaco e l'Unione Europea per la lotta contro l'evasione e la frode fiscale

siglare lo scorso 22 febbraio il protocollo tra la Comunità Europea ed il Governo di Monaco, secondo quanto indicato nella direttiva del Consiglio n° 2003/48/ CE c'era Pierre Moscovici, Commissario europeo agli affari economici e finanziari. L'accordo così fatto arriva

dopo due anni e mezzo di negoziazioni e contiene le norme, valide a livello mondiale, che permettono di pruomovere la politica di trasparenza e scambi d'informazione nell'intento di combattere l'evasione e la frode fiscale internazionale, come previsto dagli standard internazionali dichiarati sia dall'UE che dal Forum

mondiale dell'Ocse. Dopo la ratifica e l'entrata in vigore dell'intesa, nel 2018, oltre ad essere garantita la tutela delle' specificità' di Monaco, saranno immediatamente attivate le modalità degli scambi informativi tra Stati secondo i​ termini previsti​​ per​tutti gli stati firmatari. A conclusione della cerimonia, organizzata

in presenza dal Primo Ministro Serge Telle ed il Consigliere Jean Castellini, quest'ultimo​ha auspicato come l'uscita definitiva di Monaco dalle liste dei paesi non collaborativi possa​​ permettere al Principato di contribuire concretamente alla lotte alla frode e all'evasione.

Lutte contre l’évasion et la fraude fiscale Accord paraphé entre la Principauté de Monaco et l’Union Européenne

E

n présence de S.E. M. Serge Telle, Ministre d’Etat, MM. Jean Castellini, Conseiller de Gouvernement pour les Finances et l’Economie pour la Principauté de Monaco et Pierre Moscovici Commissaire européen aux Affaires économiques et financières, à la Fiscalité et à l’Union douanière pour l’Union Européenne ont paraphé ce jour à Monaco, le Protocole de modification de « l’Accord entre la Communauté européenne et la Principauté de Monaco prévoyant des mesures équivalentes à celles que porte la directive 2003/48/CE du Conseil» qui met l'Accord en ligne avec la norme mondiale, comme cela a déjà été le cas pour la législation de l'Union. Pour la Principauté de Monaco, ce paraphe s’inscrit dans un processus continu de transparence et constitue un nouvel exemple de sa politique de lutte contre l'évasion et la fraude fiscale internationale, dans le cadre de l’engagement pris de conclure des accords respectant, en matière d'échange de renseignements, les standards internationaux développés tant par l’Union Européenne que le Forum mondial de l’OCDE. (Source: CENTRE DE PRESSE)

Opinioni Personali

Massimo NAVA

Sulla sua pagina Facebook, Massimo Nava, editorialista de Corriere delle Sera da Parigi, saluta così Umberto Eco, scomparso lo scorso 19 febbraio.

La morte di Umberto Eco. Leggerete e sentirete di tutto, oggi. Geniale, ironico, straordinariamente colto. Tutti esalteranno Il nome della rosa, il romanzo italiano piú letto e piú tradotto, omettendo però di ricordare che qualche furbo editore lo aveva inizialmente rifiutato, essendo fuori dagli schemi precostituiti del marketing : non é giallo, non é saggio, non é romanzo storico, non é novella, che roba é?

EDITO

C

Maria BOLOGNA

Il mare, una risorsa comune ma non troppo...

on una nota della Farnesina sulla delimitazione dei confini marini tra Italia e Francia, pubblicata on line lo scorso 18 febbraio, dovrebbero essere chiarite le recenti polemiche che in questi giorni sono state oggetto di articoli e notizie diffuse anche sul web, circa la cessione di una porzione di mare ai transalpini, in particolare nell'area della Sardegna del nord. In realtà però la questione pare destinata a far ancora discutere in quanto, per la sua applicazione, entrano in gioco regolamenti nazionali, convenzioni internazionali ed il classico vuoto legislativo che segue ogni accordo internazionale prima del suo recepimento e trasformazione in legge nei rispettivi stati firmatari. Per capire meglio la questione bisogna risalire al 27 gennaio, quando in Senato è stata dibattuto il dispaccio dell'Ansa del 14 gennaio in cui si riferiva dell'illecito sequestro a Nizza del peschereccio italiano Mina, reo di aver sconfinato in acque territoriali francesi e poi rilasciato dopo versamento di una cauzione. Poco tempo dopo, il 12 febbraio, il deputato del gruppo di Unidos, Mauro Pili, in una intervista ripor-

I

tata dal sito sassarinotizie.com, ha affermato di aver scoperto che il Ministro degli esteri francese Fabius e quello italiano Gentiloni, all'insaputa degli italiani, avevano convenuto una cessione di 'porzioni infinite di mare alla Francia' che riguardano 'guarda caso quelle aree notoriamente più pescose e battute dalle imbarcazioni della flotta sarda”. Tutto questo avrebbe generato l'interrogazione al Ministro degli esteri e dell’agricoltura. Ma prima ancora che si esprimesse il Ministero degli Esteri, a far luce sulla questione ci aveva pensato il sito bufale.net che, con un post firmato da David Tyto Puente, punto per punto ha smontato la notizia ricostruendola appoggiandosi a documenti ufficiali che hanno delegittimato l'evidente allarmismo che purtroppo anima non solo certe aree politiche, ma anche comuni cittadini, fino ai blogger, editori e giornalisti in cerca di sensazionalismi da prima pagina. Non della stessa forza sono poi molti altri articoli o petizioni aperte sui social che invece fanno intendere di strane manovre che interessano anche i mari più vicini ai nostri confini, quelli franco-liguri

n relazione alla questione della delimitazione dei confini marini tra Italia e Francia trattata da diversi organi di stampa e oggetto di richieste parlamentari, la Farnesina richiama i punti emersi nella risposta del Sottosegretario agli affari esteri Benedetto Della Vedova alla interpellanza parlamentare n. 2–01268 del 12 febbraio. L'Accordo di Caen è stato firmato il 21 marzo 2015, dopo un lungo negoziato avviato nel 2006 e terminato nel 2012, per far fronte a un’obiettiva esigenza di regolamentazione anche alla luce delle sopravvenute norme della convezione delle Nazioni Unite sul diritto del mare del 1982 (UNCLOS). Al negoziato sulla base delle rispettive competenze hanno partecipato anche tutti i Ministeri tecnici - inclusi quelli che hanno responsabilità in materia di pesca, trasporti ed energia che hanno avuto modo di formulare le proprie autonome valutazioni.

M. Pierre Moscovici, Commissaire européen aux Affaires économiques et financières, à la Fiscalité et à l’Union douanière pour l’Union Européenne et M. Jean Castellini, Conseiller de Gouvernement pour les Finances et l'Economie

In fondo il Codice da Vinci é un banale intreccio esoterico scritto molti anni dopo Il capolavoro di Eco. Io non dimentico la sua ironia, la capacitá di ridere, di cogliere sempre il lato buffo della vita, la sua voglia di ascoltare e raccontare barzellette, come fra quattro amici al bar, e invece c'era un ricevimento ufficiale ed esclusivo. Purtoppo non c'é il Nobel alla vita.

per intenderci: come se raccogliere 15 mila like, condividere e dire la propria opinione sia equivalente ad abrogare l'applicazione di normative internazionali. Comunque, prima di passare al comunicato emesso dalla Farnesina sul sito esteri.it, invito alla lettura di quanto pubblicato nel riepilogo scritto da Alberto Tinteri nella pagina del sito www. guardiavecchia.net/i-mari-a-norddella-sardegna-diventano-francesi: " Per quanto riguarda la Zona B, la stessa è situata in acque internazionali, anche se ricadente nella Piattaforma Continentale Italiana, che è di tutt’altro interesse economico Italiano. Parimenti alla vigente regolamentazione sulla Pesca Marittima dello Stato Italiano, dunque, chi intende pescare in quelle aree d’alto mare, di proclamato Interesse

Considerata la sua natura, l'Accordo di Caen è sottoposto a ratifica parlamentare e, pertanto, non è ancora in vigore. Per quanto riguarda, in particolare, i contenuti dell'Accordo, il tracciato di delimitazione delle acque territoriali e delle restanti zone marittime riflette i criteri stabiliti dall’UNCLOS, primo fra tutti il principio della linea mediana di equidistanza. Nel corso dei negoziati che hanno portato alla firma dell'Accordo, la parte italiana ha ottenuto di mantenere immutata la definizione di linea retta di base per l'arcipelago toscano, già fissata dall’Italia per la delimitazione del mare territoriale nel 1977. Inoltre, per il mare territoriale tra Corsica e Sardegna, è stato completamente salvaguardato l’accordo del 1986, inclusa la zona di pesca

Economico Esclusivo Francese – (…e cioé fuori dal nostro territorio nazionale) – prima o poi… senza ma e senza se… dovrà necessariamente munirsi di regolare permesso". Quindi, per concludere un consiglio ai miei colleghi ed agli addetti ai lavori: vi prego, VERIFICATE le fonti prima di diffondere le vostre notizie, almeno se non volete essere assimilati ad editori o giornalisti da passeggio. Capisco poi perché, a sfregio della categoria, il mestiere di scrivere sia assimilata ad una attività da svolgere nel tempo libero, quasi al pari dei raccoglitori stagionali di mele: tanto sono tutti capaci a farlo, giusto?

congiunta. Anche per quanto riguarda il confine del mare territoriale tra Italia e Francia nel Mar Ligure, in assenza di un precedente accordo di delimitazione, l’Accordo di Caen segue il principio dell’equidistanza come previsto dall’UNCLOS. Come ovvio nel corso della procedura di ratifica, tutte le osservazioni e le proposte del Parlamento e delle Amministrazioni interessate, relative all'accordo potranno essere opportunamente valutate.


CULTURE & TRADITION

III

Les premiers plateaux de fruits de mer

Plongez avec nous dans l’Histoire ! Les hommes et la mer Elena Rossoni-Notter et Matteo Romandini

Q

ue notre région est belle ! Entre mer et montagnes, un corridor naturel se dessine le long du rivage. Rien…pas un bruit, si ce n’est celui du vrombissement du vent et du flot rythmé des vagues qui battent les rochers et la falaise escarpée.

Depuis toujours, ce petit havre de paix - qu’est la partie de la Riviera comprise entre Nice et Vintimille - a été fréquenté par les animaux et les hommes. Citons par exemple la grotte du Vallonnet à Roquebrune, Terra Amata et la grotte du Lazaret à Nice, les grottes de l’Observatoire et de Saint-Martin à Monaco et le complexe de sites des Balzi Rossi à Vintimille. Ces grands sites archéologiques sont les témoins de très anciennes occupations, qui datent de la Préhistoire qui débute avec l’apparition de l’humanité et se termine avec l’apparition de l’écriture Perchée sur le Rocher de Monaco : la grotte méconnue de Saint-Martin qui s’ouvre aujourd’hui presque à pic vers l’horizon. Explorée dès le XVIIIème siècle, elle n’a été fouillée que partiellement au début du siècle dernier (1907-1908) sous la

direction du chanoine Léonce de Villeneuve.

ment forestier avec plateaux et plaines environnants.

Les nombreux restes d’animaux et les quelques outils en pierre taillée découverts dans la cavité et conservés au Musée d’Anthropologie préhistorique de Monaco (Jardin exotique) indiquent non seulement que Saint-Martin a servi d’abri à l’homme mais également aux animaux sauvages (repaires aux carnassiers). Les carnivores sont en effet très abondants. Le loup, le renard, l’ours brun, le lynx, le chat sauvage, l’hyène et le blaireau ont été par exemple identifiés.

Les outils en pierre taillée sont des éléments indiscutables de la présence de l’homme. Manufacturés, ces pièces illustrent certainement des activités domestiques et/ou cynégétiques (liées à la chasse) variées. Leurs matières premières, soit leurs types de roche et en particulier les silex, nous renseignent sur les stratégies techniques mises en place et le vaste territoire d’approvisionnement des

Artiste Agathak 2016 - http://chatak.ultra-book.com/

tailleurs préhistoriques. Plusieurs coquillages marins ont aussi été retrouvés dans la cavité. Trochocochlea tur-

M

Pour répondre à cette question, comme à bien d’autres, l’étude du matériel découvert à Saint-Martin il y a plus de 100 ans est actuellement en cours d’étude. Les recherches interdisciplinaires (O. et E. Notter, M. Romandini, P. Simon) ne devraient pas manquer d’apporter très bientôt de nombreuses réponses.

Remerciements : P. Simon, O. Notter, E. Roger-Clément, M. Agliardi.

I numerosi resti di animali e di alcuni strumenti in pietra scoperti nella cavità e conservati in Museo Preistorico Antropologia di Monaco (Giardino Esotico) indicano che la cavità di San Martino serviva come rifugio non solo per l'uomo ma anche per animali selvatici che se ne servivano per ripararsi dai predatori. La presenza di esemplari carnivori sono in realtà numerosi. Il lupo, la volpe, l'orso bruno, la lince, il gatto selvatico, la iena ed i tassi sono tra i resti identificati con certezza, tanto per fare un esempio. Il resto della lista faunistica comprende anche stambecchi, cervi, camosci, renne, cervi, cavalli, bovini e cinghiali. Addirittura su alcuni di questi reperti sono state trovate tracce di macellazione. Gli animali più piccoli come i vari lagomorfi (lepri / coniglio), marmotte e altri roditori, oltre agli uccelli, tra cui alcuni grandi rapaci, sono stati recensiti.

Dal passato ecco le tracce dei primi piatti di frutti di mare

Tuffatevi con noi nel passato: c'erano una volta gli uomini ed il mare appunto la prova di antiche occupazioni di epoca preistorica, inteso come periodo che parte dall'apparizione dell'umanità per terminare con la comparsa della scrittura. All'interno della Rocca di Monaco c'è la grotta, poco conosciuta, detta di San Martino, che si apre quasi perpendicolare verso l'orizzonte. Scoperta a partire dal XVIII secolo, il sito è stato parzialmente scavato solo all'inizio del secolo scorso (1907-1908) sotto la guida del canonico Léonce de Villeneuve.

contraient fréquemment sur les rochers du littoral. Ces mollusques recherchés par les anciennes populations côtières firent sans doute l’objet de mets succulents. Enfin, un petit groupe de vertèbres de poissons questionne l’identité du prédateur. Qui les a ramenées dans la grotte : un rapace ou un homme?

Le reste de la liste faunique comprend aussi des bouquetins, des chevreuils, des chamois, des rennes, des cerfs, des chevaux, des bovidés et des sangliers. Et, certaines de ces pièces conservent encore des traces de dépeçage. Les animaux plus petits incluent divers lagomorphes (lièvre/lapin), marmottes et autres rongeurs. Les oiseaux, dont de grands rapaces, sont aussi attestés. La plupart des os, abandonnés, rendent compte d’un climat froid au temps paléolithique - du grec, ce terme signifie l’ancien âge de la pierre taillée NDLR - et d’un environne-

a quant'è bella la nostra regione! Tra mare e montagna, questa costa naturale che incornicia le rive del mare… non un suono, ad eccezione degli sbuffi del vento che muove ritmicamente le onde fino a farle infrangere contro le rocce e le ripide scogliere. Storicamente, questa piccola oasi di pace - che è la parte della riviera tra Nizza e Ventimiglia - era frequentata da animali e uomini. Citiamo, ad esempio, le grotte di Vallonnet a Roquebrune, Terra Amata e la grotta di Lazaret a Nizza, quelle dell'Osservatorio e di Saint-Martin a Monaco e l'insieme dei ritrovamenti dei Balzi Rossi a Ventimiglia: questi grandi siti archeologici sono

binata et ses marques mouchetées, Haliotis tuberculata (ormeau) et différentes espèces de patelles se ren-

La maggior parte delle ossa abbandonate spiegano comunque l'esistenza di un clima freddo ai tempi del Paleolitico - dal greco, il termine significa periodo delle pietre intagliate, ndr - e di una foresta con pianori e pianure circostanti. Gli strumenti di pietra scolpiti restano in ogni caso gli elementi indiscutibili che testimoniano la presenza dell'uomo. Elaborati a mano, questi pezzi illustrano certamente le loro attività domestiche e / o collegabili a battute di caccia di vario tipo. Le materie prime o i tipi di roccia e in particolare di selce

utilizzati raccontano inoltre le strategie tecniche messe in atto così come la vasta area che veniva utilizzata dai tagliatori della preistoria. Nelle cavità della grotta monegasca sono state ritrovate anche molte conchiglie marine: le Trochocochlea turbinata e le sue marcature maculate, oppure le Haliotis tuberculata e diverse specie di patelle spesso sono spesso presenti sulle rocce della costa. Questi molluschi risalenti all'epoca del­le antiche popolazioni costiere probabilmente erano ricercati per farne pietanze succulente. Infine, la scoperta di un piccolo gruppo di vertebre appartenenti a dei pesci ha messo in discussione l'identità del suo predatore: chi li ha portati nella grotta, un rapace o un uomo? Per rispondere a questa domanda, come a molti altri interrogativi, lo studio del materiale scoperto più di 100 anni fa nella grotta monegasca di San Martino è attualmente in fase di studio. La ricerca interdisciplinare, condotta dagli archeologi Olivier e Elena Notter, M. Romandini e P. Simon non tarderanno a dare le attese risposte…




VI

GLAMOUR & STILE Maurizio ABBATI

F

ervono i preparativi per l'atteso Monte-Carlo Film Festival de la Comédie (MCFF), concorso cinematografico unica nel suo genere, ideata e diretta dall'istrionico Ezio Greggio con l'Alto Patrocinio di S.A.S. il Principe Alberto II e dell'Ambasciata d'Italia a Monaco. In programma, dal 1 al 6 marzo, una dozzina di film, un paio di anteprime mondiali e l'omaggio a Woody Allen. Le proiezioni sono aperte al pubblico gratuitamente previo ritiro dei biglietti d'invito presso l'Ufficio del Turismo di Monaco e direttamente al Théâtre des Variétés. A presiedere la giuria, quest'anno, è il noto regista GABRIELE MUCCINO. La commedia, fin dalle sue origini greche, è uno dei generi tra i più apprezzati dal pubblico perché da sempre vicina alla gente, al nostro vivere quotidiano, purché sia di qualità e non scada mai nel trash. “Quanno se scherza bisogna esse seri”, diceva Alberto Sordi, compianto attore che proprio a Monaco, dalle mani di Greggio, ha ricevuto il Premio alla Carriera durante la prima edizione del Festival.

Il Principato di Monaco si prepara a celebrare la commedia con la “C” maiuscola, con un programma davvero ricco di eventi e anteprime mondiali

Monte-Carlo Film Festival de la Comédie 2016: far sorridere non è mai uno scherzo, parola di Ezio Greggio!

D: Quali film ha reso noti al grande pubblico internazionale, portando loro fortuna? R: Il mio Festival ha lanciato una “marea” di film: dal primo film-debutto di Checco Zalone, re degli incassi di questo inizio anno con il suo “Quo vado”, alla prima europea di: “Il mio grosso grasso matrimonio greco”, di Joel Zwick, e tanti altri ancora... D: Quali momenti del Festival ricorda con più piacere? R: Ricordo la felicità di Alberto Sordi e la commozione di Nino Manfredi, la goliardia di Leslie Nielsen e l’emozione di Ettore Scola, premiato da S.A.S. Principe Alberto II di Monaco.

Come per le scorse edizioni, il 13° Festival de la comédie ha tutte le carte in regola per non deludere il suo pubblico e offrirà un buon trampolino di lancio per nuovi registi e produttori che si contenderanno a a Monaco gli ambiti trofei. Per saperne di più Ezio Greggio ci ha concesso una intervista rispondendo simpaticamente alle nostre domande.

D: Cosa si aspetta dall’edizione n° 13 del Monte Carlo Film Festival de la Comédie? R: Mi aspetto una grande affluenza di pubblico perché sarà un concorso ricco di commedie italiane e internazionali, tra cui l'anteprima mondiale di "Marie et Les Naufragés", di Sebastien Betbeder e il nuovo film di Takeshi Kitano, Leone d’Oro a Venezia: "Ryuzo and his seven Henchmen". Parlando di Italia, il nuovo film di Fausto Brizzi: "Forever Young" verrà proiettato in anteprima mondiale (ndr: uscirà nelle sale italiane il prossimo 10 marzo). Il Festival renderà omaggio, infine, a Woody Allen, genio incontrastato del cinema, e a Paul Belmondo che verrà celebrato dal figlio con un film a lui dedicato. E allora un bel sorriso…ciak si gira!!!

D: Cosa l’ha spinta dar vita ad una kermesse così speciale, capace di portare il sorriso nel Principato per un’intera settimana? R: Tutto è nato da una chiacchierata tra me e Mario Monicelli, uno tra i più grandi registi italiani, che mi diceva sempre: “Ezio la commedia è il genere più difficile da realizzare, il genere più amato dal pubblico, e il più bistrattato dai Festival”. Io risposi: “Farò un Festival della Commedia a Monte Carlo”. Nacque così la scintilla che fece sorgere quella che io definisco la cattedrale ove si celebra la risata, il sorriso alle volte

Monte Carlo Film Festival de la Comédie 2016 : faire sourire n’est jamais sujet à plaisanterie, parole de Ezio Greggio

Ainsi naquit l’étincelle qui contribua à créer ce que je considère la cathédrale où se célèbre le sourire, parfois amer, la satire cinématographique. Q: Vous parvenez, chaque année, à réunir sur la même scène les meilleurs acteurs/actrices et cinéastes italiens et internationaux, comment pouvez-vous atteindre ce résultat? R: C’est juste le résultat de plus de trente ans de relations personnelles avec le monde de Hollywood, Pinewood et Cinecittà, sans oublier la passion de mon groupe de travail monégasque qui organise tous les détails de la manifestation. La collaboration offert pas S.A.S. le Prince Albert II de Monaco, défenseur du Festival depuis longtemps, et l’Ambassade d’Italie de Monaco, en la personne de SE l’Ambassadeur Massimo Lavezzo Cassinelli, est indispensable. Q: Quels films vous avez fait connaître au public international, en déterminant leurs succès? R: Mon Festival a déterminé le succès de milliers de films: à partir du début au cinéma de Checco Zalone, jusqu’à la première européenne de: “Mariage à la grecque”, de Joel Zwick, et bien d’autres films...

La Principauté se prépare à célébrer la comédie avec la “C” majuscule, en offrant un programme d’événements importants en première mondiale

T

out est désormais prêt pour accueillir le Monte Carlo Film Festival de la Comédie (MCFF), concours unique au monde, arrivé à sa treizième édition, plus longue et amusante que jamais, qui va se dérouler dans la Principauté, du 1 au 6 mars, sous la conduite talentueuse de Ezio Greggio, son président et créateur. La comédie moderne, comme son ancêtre dans la Grèce antique et dans le Moyen Age, est l’un des genres les plus appréciés par le public car il est considéré, depuis toujours, proche des peuples, proche de notre vie quotidienne. Mais l’art de faire sourire est parmi les preuves les plus difficiles et risquées pour ceux qui vont la créer. Joie, humour, satire, romanticisme mais aussi impatience, sarcasme, insatisfaction. « Quand on s’amuse il faut être sérieux » disait le grand Alberto Sordi, regretté acteur italien. Nous n’avons aucun doute à ce sujet, à condition de préserver la qualité du résultat. En 2015 un peu moins de 350 comédies ont été produit au niveau mondial, dont certaines ont gagnés beaucoup d’argent. En Italie, il suffit nommer l’extraordinaire succès, en janvier, du film « Quo vado » de Checco Zalone, acteur et metteur en scène italien avec un sens de l’humour très spontané, grand ami du Festival de la Comédie où il a débuté, il y a quelques années. Le Festival de Greggio, édition 2016, ne vas pas décevoir le public et servira d’étape fondamentale pour faire connaître des nouveaux cinéastes et producteurs de films. La participa-

anche amaro, la satira cinematografica. D: Lei riesce ogni anno a riunire, sullo stesso palco, i migliori attori e registi del cinema italiano e internazionale, come riesce a realizzare tutto ciò? R: Questo è frutto di oltre trent’anni di relazioni personali con Hollywood, Pinewood e Cinecittà. Senza dimenticare poi la passione del gruppo di lavoro che, proprio qui dal Principato, organizza ogni dettaglio della manifestazione. Indispensabile è, infine, la preziosa collaborazione offerta da S.A.S. Principe Alberto II di Monaco, da sempre sostenitore dell’evento, e dall’Ambasciata Italiana di Monaco, nella persona di S.E. l’Ambasciatore Massimo Lavezzo Cassinelli.

Q: Quels moments du Festival avez-vous le plaisir d’évoquer? R: Je suis ravi de me souvenir de la joie de Alberto Sordi et de la profonde émotion de Nino Manfredi, les farces de Leslie Nielsen et le sentiment de Ettore Scola, récompensé par S.A.S. le Prince Albert II de Monaco. tion de GABRIELE MUCCINO, le metteur en scène italien le plus connu à Hollywood, en tant que Président du jury technique, est, d’ailleurs, une garantie de qualité. On reste que nous interroger sur ce qu’il pense, le patron du Festival, Ezio Greggio. Q: Qu’est-ce que vous a poussé, Monsieur Greggio, à vitaliser cet évènement si spécial, en mesure d’emporter le sourire dans la Principauté, pendant toute la semaine? R: Tout a commencé par une conversation amicale entre moi et Mario Monicelli, un des plus grands metteurs en scènes italiens, qui me disait toujours: « Ezio, la comédie est le genre le plus difficile à réaliser, le genre le plus aimé par le public et ce qui est plus maltraité par les Festivals ». « J’irais réaliser un Festival de la Comédie à Monte-Carlo » j’ai lui répondu.

Q: Qu’est-ce que vous attendez dans l’édition n° 13 du Monte Carlo Film Festival de la Comédie? R: J’attend une forte affluence puisque beaucoup de comédies Italiennes et internationales participeront au concours, parmi lesquelles la première mondiale de "Marie et Les Naufragés", de Sebastien Betbeder et le nouveau film de Takeshi Kitano, Lion d’Or à Venise, intitulé: "Ryuzo and his seven Henchmen". En ce qui concerne l’Italie, le nouveau film de Fausto Brizzi: "Forever Young" sera projeté en première mondiale (note: en distribution dans les salles italiennes le 10 mars). Le Festival rendra hommage, finalement, à Woody Allen, génie incontournable du cinéma, et à Paul Belmondo qui va être célébrer par son fils à travers un film, consacré à sa carrière. Alors, souriez-vous…. ciak, on tourne!


AGENDA & NEWS MONTE-CARLO FILM FESTIVAL DE LA COMEDIE 2016

PROGRAMMA (aggiornato al 24 febbraio 2016)

COME PARTECIPARE ALLA GRANDE SOIREE DEL MONTE-CARLO FILM FESTIVAL DE LA COMEDIE? E' SEMPLICE, BASTA… La consegna dei premi ai film vincitori del concorso 2016, ai migliori attori e alla sceneggiatura come i premi alla carriera consegnati direttamente dal Ezio Greggio, che condurà la serata, è prevista domenica 6 marzo alle 19H00, Sala Prince Pierre del Grimaldi Forum. Per acquistare i biglietti basta recarsi sul sito del Grimaldi Forum cliccando su https://montecarloticket.

com/0526/fChoixSeance.aspx?idstructure=0526&EventId=88

MONTE-CARLO FILM FESTIVAL DE LA COMEDIE… non solo cinema! Attesi numerosi attori e VIP del Jet-Set internazionale per due party organizzati per il 4, 5 e 6 marzo: Per info/ prenotazioni: info@montecarlofilmfestival.net

FOREVER YOUNG

ANNIE HALL

CLAUDE BRASSEUR

MARIE ET LES NAUFRAGÉS

MEN AND CHICKEN

CLAUDIA CARDINALE

RUYZO AND HIS SEVEN HENCHMEN

Altro punto forte del MCFFC è un omaggio al genio di Woody Allen con la proiezione, sul grande schermo, sabato 5 marzo alle 10h00, della film "Annie Hall" giudicata dall' American Writer’s Guild come la commedia più divertente del mondo. Ma le sorprese non finiscono qui. Nel nostro prossimo numero vi sveleremo qualche altro segreto, ed i nomi di alcuni dei super ospiti che saranno invitati a salire sul palco per ritirare il premio alla carriera: voci di corridoio sussurrano l'intramontabile interprete del film 'La ragazza con la valigia' Claudia Cardinale, Claude Brasseur e…ancora tante altre sorprese da non perdere!VOLETE ASSISTERE ALLE PROIEZIONI DEI FILM? É GRATUITO! Basta recarsi all' Ufficio del Turismo di Monaco e ritirare gli inviti oppure potete trovarli dall'1 al 5 direttamente alla biglietteria del Teatro des Variétés.

1 marzo APERTURA XIII MONTE-CARLO FILM FESTIVAL DE LA COMEDIE 19H45: MI GRAN NOCHE, SPAGNA, 2015 - 100’ (FUORI CONCORSO) • REGIA Alex de la Iglesia • CASTING Pepón Nieto, Raphael, Carlos Areces, Santiago Segura, Carolina Bang, Blanca Suàrez 2 MARZO 4 MARZO 11H00: RYUZO AND HIS SEVEN HENCHMEN, GIAPPONE, 2015 - 110’ 11H00: MEN & CHICKEN, DANIMARCA, 2015 - 104’ • REGIA Takeshi Kitano • REGIA Anders Thomas Jensen • CASTING Tatsuya Fuji, Ben Hiura, Kôjun Itô, Masanobu Katsumura, • CASTING Mads Mikkelsen, David Dencik, Nikolaj Lie Kaas, Søren Takeshi Kitano Malling, Nicolas Bro 15H30: LIZA, THE FOX-FAIRY UNGHERIA, 2015 - 98’ 15H30:THE LEGEND OF BARNEY THOMSON, REGNO UNITO, 2015 - 96’ • REGIA Károly Ujj Mészáros • REGIA Robert Carlyle • CASTING Mónika Balsai, Szabolcs Bede Fazekas, David Sakurai, • CASTING Robert Carlyle, Emma Thompson, Ray Winstone, Tom Zoltán Schmied Courtenay, James Cosmo 19h45: MARIE ET LES NAUFRAGÉS FRANCIA, 2016 - 104’ (Anteprima 19h45: FOREVER YOUNG, ITALIA, 2016 (ANTEPRIMA MONDIALE, FUORI mondiale) CONCORSO) • REGIA Sébastien Betbeder • REGIA Fausto Brizzi • CASTING Pierre Rochefort, Vimala Pons, Eric Cantona, Damien • CASTING Teo Teocoli, Sabrina Ferilli, Lillo, Fabrizio Bentivoglio Chapelle, Emmanuelle Riva 5 MARZO 3 MARZO 10h00 OMAGGIO A WOODY ALLEN 11H00: LOST IN MUNICH, REPUBBLICA CECA, 2015 - 96’ ANNIE HALL, ETATS-UNIS, 1977 - 93’ • REGIA Petr Zelenka • REGIA Woody Allen • CASTING Martin Myšička, Marek Taclík, Jana Plodková, Václav • CASTING Woody Allen, Diane Keaton, Tony Roberts, Carol Kane, Paul Kopta, Václav Neužil Simon 15H30: JE ME TUE À LE DIRE, BELGIO, FRANCIA, 2016 - 90’ 19h45 ALL ROADS LEAD TO ROME, ETATS-UNIS, ITALIE, 2016 - 90’ (SERATA • REGIA Xavier Seron SPECIALE CONCLUSIVA) • CASTING Jean-Jacques Rausin, Myriam Boyer, François Dupont, • REGIA Ella Lemhagen Franc Bruneau • CASTING Sarah Jessica Parker, Raoul Bova, Claudia Cardinale, Rosie 19H45: ANACLETO AGENTE SECRETO, SPAGNA, 2015 - 87’ Day • REGIA Javier Ruiz Caldera • CASTING Imanol Arias, Carlos Areces, Quim Gutierrez, Alexandra Jimenez

ALL ROADS LEAD TO ROME

S.A.S. il Principe Alberto II di Monaco e dell'Ambasciata d'Italia ed in programma, al teatro 'des Variétés' una bella scelta di commedie internazionali: tra queste, l'anteprima mondiale di "Marie et Les Naufragés" del regista Sebastien Betbeder che porta sul grande schermo Eric Cantona come co-protagonista; l'ultimo film di Takeshi Kitano "Ryuzo and his seven Henchmen"; l'ultimo film di Anders Thomas Jensen "Men & Chicken"; e il nuovo film di Fausto Brizzi "Forever Young" proiettato in anteprima mondiale nel Principato di Monaco, anticipando l'uscita nelle sale italiane prevista per il 10 Marzo. Scannerizza qui per vedere l'anteprima…QR CODE

…ci siamo quasi! A presiedere la giuria della tredicesima edizione del Monte-Carlo Film Festival de la Comedie (MCFFC) sarà il regista Gabriele Muccino, prossimamente impegnato a girare degli Usa la sua nuova pellicola con Adrian Brody come protagonista, ndr -e, al suo fianco ROBERT DAVI attore e produttore americano, BARMAQ AKRAM regista sceneggiatore e produttore afgano vincitore al Sundance Festival e che nel 2008 ha realizzato Kabuli Kid, primo film afgano e VINCENT LE LEURCH giornalista di “Le Film Francaise “. In aggiunta ai 'tecnici', diciamo così, quest'anno ci sarà anche una giuria popolare, composta da una comitato di selezionate persone la cui espressione di voto varrà come il quinto giurato. A tal proposito il Presidente del Festival, Ezio Greggio, ha dichiarato:“Ho deciso di aggiungere come quinto giurato il pubblico, grande amico della commedia, che ne decreta sempre il successo – ha detto Greggio patron del Festival – Una ventina di giurati esprimeranno il loro voto a maggioranza sul miglior film che verrà conteggiato con quello degli altri giurati”. L'intera manifestazione gode dell’Alto Patronato di

VII

QE-FOTO: utilizzando hashtag #QEFOTO

inviate sulla nostra pagina facebook: Amp Monaco, le vostre immagini, scattate durante il tapis rouge della serata di gala del Monte-Carlo Film Festival de la Comédie, organizzato al Grimaldi Forum.

Sceglieremo quelle più divertenti per pubblicarle prossimamente su QE-MAGAZINE


VIII

AGENDA & NEWS

VINCITORI CHALLENGE PRINCE ALBERT II

Challenge Prince Albert II de Monaco: un week-end ricco di soddisfazioni

CONFERENZA Nuovo appuntamento proposto nell'ambito del ciclo 'Rencontres Philosophiques de Monaco', in programma giovedì 25 febbraio dalle 19h00 alle 21h00, presso il LYCÉE TECHNIQUE ET HÔTELIER di Monaco. A dibattere sul tema 'Peut-on tout pardonner ? Amour et justice' invitati i filosofi Gérard Bensussan e Christian Godin, filosofi che aimeranno l'incontro. Entrata libera su prenotazione.

Il Principato di Monaco ha accolto lo scorso week-end oltre 350 partecipanti e 60 club di canottaggio provenienti da tutto il mondo i cui equipaggi si sono misurati e dati battaglia sullo stesso mare che ospiterà gli attesi Campionati del Mondo previsti dal 19 al 21 ottobre prossimo. Complice anche il bel tempo, sarà ben felice la dirigenza della Società Nautica di Monaco per aver totalizzato, tra medaglie e coppe, ben 11 trofei per le categorie 2X e 4x junior, senior e master sia maschile che femminile. Tra questi, a stravincere, sempre con i colori monegaschi un figlio d'arte, Quentin ANTOGNELLI, per la categoria senior 1x e di nuovo con l' italiano Giuseppe Alberti, per il doppio misto del Coastal Rowing. Insomma le premesse ci sono tutte per attenderci grandi sorprese ad ottobre. Nel frattempo, per vivere 'virtualmente' la gara appena conclusa vi invitiamo a scannerizzare il codice qui indicato: siamo a bordo con l'equipaggio dei campioni monegaschi ci conducono con loro dalla partenza fino al traguardo dove sono giunti primi.

L'atelier organisé dans le cadre des 'Rencontres Philosophiques de Monaco' aura lieu le JEUDI 25 FÉVRIER. Le thème: 'Peut-on tout pardonner ? Amour et justice' avec Gérard Bensussan et Christian Godin, philosophes. Entrée libre 19 heures - 21 heures LYCÉE TECHNIQUE ET HÔTELIER DE MONACO. Réservation conseillée par émail: reservation@philomonaco.com.

SPORT Sabato 27 febbraio, alle 16, Pista di pattinaggio sul ghiaccio, Stadio Nautico, Porto di Monaco: Campionato monegasco di pattinaggio // Samedi 27 février, à 16h Port de Monaco : Championnat de Monaco de Patinage INFO: +377 93 15 06 09

DIBATTITO La MONACO MEDITERRANEE FOUNDATION (MMF), presieduta da Enrico Braggiotti, organizza il 29 febbraio alle 18H30, presso la sala Belle Epoque, Hotel Hermitage, una conferenza sul tema : « Quel avenir pour les chrétiens d'Orient ? Analyse géopolitique et témoignages » animata da Monsignor Louis Raphaël Sako, Patriarca dei cristia-

MUSEO OCEANOGRAFICO

ARTE Scuola Superiore di Arti Plastiche, Pavillon Bosio, lunedì 29 febbraio alle 9h00, conferenza sul tema 'Art et mondialisation'. Interviene lo scrittore Simon Njami. / Lundi 29 février à 9h, Ecole Supérieure d’Arts Plastiques, Pavillon Bosio : Conférence sur le thème "Art et mondialisation" par Simon Njami, écrivain INFO: +377 93 30 18 39

INCONTRI CELEBRAZIONI

Nuovo partner per il Museo Oceanografico di Monaco che ha siglato recentemente una convenzione di collaborazione con il Museo des Confluences di Lione con l'obiettivo di co-produrre una serie di esposizioni ospitate dai due istituti. Inoltre previsti nei prossimi 5 anni, durata della dell'accordo, l’organizzazione di incontri professionali, tavole rotonde, seminari, scambio e il prestito di oggetti da esposizione così come attività di ricerca e animazioni scientifico-culturali di varia natura. Primo evento frutto di questi accordi sarà l'esposizione sarà l'esposizione

TABA NABA, Australia-Oceania arti dei popoli dei mari diretta da Hélène Lafont-Couturier, in programma dal 24 marzo prossimo, con opere inedite ispirate al tema della protezione degli oceani. / Le Directeur général du Musée océanographique de Monaco, M. Robert Calcagno, et la Directrice du Musée des Confluences de Lyon, Mme Hélène Lafont-Couturier, se sont réunis, aujourd’hui, à Monaco, pour la signature d’une convention de partenariat pluriannuelle permettant une coopération privilégiée entre les deux institutions sous des formes

diverses. Forts de leurs missions complémentaires les deux établissements ont signé un partenariat pour une durée de 5 ans. Ce partenariat prendra effet dès le 24 mars 2016, date qui marquera l’ouverture de l’exposition événement Taba Naba, Australie, Océanie, arts des peuples de la mer pour laquelle Mme Hélène Lafont-Couturier sera Commissaire Générale Associée. Taba Naba démontrera avec force la pertinence d’oeuvres inédites dévoilées pour illustrer le thème de la protection des océans.

Voici le pièce n° 5 à découper pour composer le puzzle de Vasily Klyukin Ecco il pezzo da ritagliare e conservare per formare la foto di Vasily Klyukin

Hôtel Méridien Beach Plaza; lunedì 29 febbraio alle 19h00, in occasione dei 750 anni dalla nascita di Dante Alighieri, appuntamento con la professoressa Annalisa Scarpa sul tema "Immaginare Dante" con le letture dei cantici della Divina Commedia interpretati dall'attore Remo Girone. Organizza l'associazione Dante Alighieri di Monaco / Lundi 29 février, à 19h: à l'occasion des 750 ans de la naissance de Dante, conférence en italien par Annalisa Scarpa sur le thème "Immaginare Dante" avec des lectures de chants de la Divine Comédie par Remo Girone, organisée par la Società Dante Alighieri de Monaco T. +377 97 70 89 47

Prochain invité de la MMF, Monseigneur Louis Raphaël Sako, Patriarche des chrétiens d’Irak., le 29 février 2016 à 18h30 à la Salle Belle Epoque de l’Hôtel

Hermitage-Monaco. Le thème de son intervention portera sur : « Quel avenir pour les chrétiens d'Orient ? Analyse géopolitique et témoignages ». Merci de confirmer votre présence auprès du secrétariat de la MMF au +377.97.77.61.10 ou par email à l’adresse suivante ; mmf@libello.com et ce avant le 26 février

INCONTRI

MUSICA

Nouveau Musée National (Villa Sauber): giovedì 3 marzo alle 18h00, nell'ambito dell'esposizione "Le Lab", incontro-conversazione con Marie-Charlotte Calafat, responsabile del Dipartimento Collezioni e risorse materiali annesso al 'Centre de Conservation et de Ressources' del MuCEM/ Jeudi 3 mars, à 18h: Dans le cadre de l'exposition "Le Lab" : rencontre/conversation avec Marie-Charlotte Calafat, adjointe du département des collections et des ressources documentaires du Centre de Conservation et de Ressources du MuCEM T. +377 98 98 91 26

Espace Léo Ferré: venerdì 26 febbraio alle 20h30, concertotributo dei Pulse ai Pink Floyd // Vendredi 26 février à 20h30, Espace Léo Ferré : Concert par Pulse (Tribute to Pink Floyd). INFO +377 93 10 12 10

ni in Irak. Partecipazione gratuita su prenotazione entro il 26 febbraio: segreteria MMF +377.97.77.61.10 email : mmf@libello.com et ce avant le 26 février /

SPORT Stade Louis II: torneo internazionale di rugby "Sainte Dévote" (fino a 12 anni), organizzato dalla Federazione Monegasca di Rugby e la Fondazione Principessa Charlène. Samedi 27 février, Stade Louis II : Tournoi de rugby international "Sainte Dévote" (-de 12 ans) organisé par la Fédération Monégasque de Rugby et la Fondation Princesse Charlène. INFO 0033 (0)6 60 51 96 63

Demandez un dévis pour vos annonces publicitaires dans les pages de QE-MAGAZINE / per i vostri annunci ed inserzioni pubblicitarie in QE-MAGAZINE:

COM & PRO INTERNATIONAL SARL

0033 (0) 754089244 info@cometpro.com

Colophone

Direttore della pubblicazione/Directeur de la publication et de la rédaction Maria Bologna Collaboratori / Collaborateurs Maurizio Abbati Salvatore Dimaggio Silvia Giordanino Viviane Le Ray Massimo Nava Grazia Pitorri Elena Rossoni-Notter Alberto Toscano

Partner Madeinitalyradio.it Fotografia / Photos Centre de Presse de Monaco Erika Tanaka Andrea Scotti Cabiale Marco Piovanotto Grafica e impaginazione / PAO De Be Communication - Monaco

Inserzioni/ADV Com & Pro international adv@qe-magazine.com Contatti / Contacts Redazione / Rédaction: ampmonaco@qe-magazine.com Tel. 0033 (0) 75 40 89 845 Informazioni / Informations: info@qe-magazine.com

Diffusion en kiosques à Monaco et Côte d’Azur : tous les vendredi, SEC Monaco © QE-Magazine: tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo inserto può essere riprodotta con mezzi grafici, meccanici, elettronici o digitali senza espressa autorizzazione di AMP Monaco. Ogni violazione sarà perseguita a norma di legge. La testata QE-Magazine è registrata presso il Principato di Monaco secondo quanto previsto dalle leggi vigenti. / © QE-Magazine: La rédaction n’est pas responsable de la perte ou de la détérioration des textes ou photos qui lui sont adressés pour appréciation. La reproduction, même partielle, de tout matériel publié dans le cahier est interdite. AMP Monaco: dépôt légal à chaque parution.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.