Portfolio

Page 1


contact@anabarroso.com

Tem gente que acha que designer é artista. Tem até designer que se acha artista. Há também os que gostam de ser chamados de Designer Gráfico. Eu, quando alguém me pergunta que tipo de design eu faço, digo apenas que sou Designer, e acho que isso deveria ser o bastante. O design é uma atividade natural, competência intrínseca do homem – planejar, adaptar e tentar aprimorar o mundo. É por isto que amo o que faço: porque é meu trabalho, todo dia, expandir meus limites para criar soluções – tornar o complicado simples, ensinar o complexo ao leigo, dar forma ao intangível, implementar uma idéia, repensar relacionamentos. Chamar o que faço de Designer Gráfico condiciona o resultado do meu trabalho a algo material – uma logo, um folder, um website –, como se estes fossem fins, não meios. Neste portifólio estão instrumentos para comunicar mensagens novas, definir experiências e prestar assistência. E este, sim, é o Design em que acredito.”

2

// 59


contact@anabarroso.com

cliente

Artbeat

Desenvolvimento de identidade visual para Artbeat, iniciativa cultural da cidade de Indianápolis (EUA), com o objetivo principal de despertar jovens universitários para artes e artistas locais • Desafio: criar uma marca que represente, em um único elemento visual tangível, a variedade de expressões artísticas da região.

3

// 59


SOLUテァテグ FINAL

contact@anabarroso.com

4

// 59


w e b design ( w i r ef r a m es e layout )

contact@anabarroso.com

5

// 59


contact@anabarroso.com

cliente

Rock for Riley

Desenvolvimento de identidade visual para Rock for Riley, organização criada por estudantes de medicina da Universidade de Indiana (EUA), visando arrecadar fundos para a construção de nova unidade do hospital infantil Riley. Empresas patrocinam a realização anual de um show de rock, e todo o dinheiro arrecadado com a venda de ingressos, camisetas e pôsteres é doado ao hospital. Desafio: uma das preocupações do Hospital Riley é dar às crianças internadas uma vida normal e uma infância ativa, aspecto essencial a ser comunicado na criação da marca.

6

// 59


siste m a de logo e slogan

contact@anabarroso.com

7

// 59


a p lica ç Ăƒ o do identidade v isual

contact@anabarroso.com

8

// 59


m anual de pat r icinado r es

contact@anabarroso.com

9

// 59


m ate r ial de di v ulga ç Ăƒ o do e v ento

contact@anabarroso.com

10

// 59


ca m iseta e e v ento 2 0 0 5

contact@anabarroso.com

11

// 59


contact@anabarroso.com

avaliaÇ Ã o de r esultados

Os resultados de Rock for Riley 2005 superaram as expectativas da organização, tendo crescido financeiramente mais de dez vezes em relação ao ano anterior. A marca tornou-se presença sólida no calendário da cidade, devido à comunicação consistente entre voluntários, patrocinadores e público. O sistema visual corporativo (logo e manual para patrocinadores) conferiu credibilidade ao grupo. As cores e ilustrações do show mudam a cada ano, oferecendo ao público fiel a possibilidade de colecionar as camisas e desenvolver um ritual . (*)

(*) S egundo Patrick Hanlon em “O Segredo das Marcas Desejáveis”, o ritual é um dos sete elementos que formam o sistema de crenças de uma marca (história da criação, crença, rituais, pagãos, palavra sagrada, líder)

12

// 59


contact@anabarroso.com

cliente

Shaping Outcomes

Projeto desenvolvido para o Departamento de Museologia da Universidade de Indiana (EUA), que oferece o programa online “Shaping Outcomes” para profissionais da área de museus e bibliotecas. Sua identidade visual deveria transmitir a idéia de “outcomes-based evaluation” – impacto e mudanças produzidos no público visitante. Além da identidade visual, foram realizados estudo de arquitetura de informação, reformulação da estrutura interna do curso e design do website interno (para membros) e externo (para o público em geral) • www.shapingoutcomes.org

13

// 59


s k etches e logo final

shaping outcomes making a difference in libraries and museums

contact@anabarroso.com

shapingoutcomes

making a difference in libraries and museums

14

// 59


m ate r ial de di v ulga ç Ăƒ o do p r og r a m a online

contact@anabarroso.com

15

// 59


w e b site p Ăš b lico

contact@anabarroso.com

16

// 59


w e b site inte r no do cu r so

contact@anabarroso.com

17

// 59


m Ă“ dulos do cu r so

contact@anabarroso.com

18

// 59


contact@anabarroso.com

cliente

Praxair

A Praxair, maior competidora internacional da Siemens, tem hoje campanha agressiva de comunicação corporativa interna, com metas financeiras e operativas bem específicas. Uma linguagem visual foi preparada para simplificar dados e números complexos, no intuito de implementar essa iniciativa. As peças criadas dirigiam-se tanto aos trabalhadores dos setores de produção quanto aos alto executivos. Desafio: sintetizar e simplificar informações complexas, tornando-as acessíveis ao público interno. Criar um sistema de cores e símbolos consistente, que comunicasse a idéia de mudança.

19

// 59


s k etches

contact@anabarroso.com

20

// 59


linguage m v isual da ca m panha

contact@anabarroso.com

21

// 59


contact@anabarroso.com

cliente

Indianapolis Motor Speedway

Criação de comunicação visual para divulgação, instalações do autódromo e eventos de patrocinadores. Desenvolvimento do tema anual das “500 milhas de Indianápolis”, “Grande Prêmio de Fórmula 1” e “Copa NEXTEL da NASCAR”. Design do programa anual de cada evento, um dos símbolos mais tradicionais das corridas. Criação de conceito e design das peças da campanha de marketing da Indy Racing League (Fórmula Indy) • Desafio: criar layouts que levassem em conta a visibilidade das marcas e o alcance internacional dos eventos. Gerenciar projetos para diversos departamentos. Produzir trabalhos em grande escala e controlar orçamentos. Monitorar envio, revisão e aprovação de patrocinadores, equipes e departamentos. Renovar os materiais de suporte do Autódromo, mantendo a tradição do local.

22

// 59


5 0 0 m ilhas de indian Ă p olis guia de m Ă? dia 2 0 0 6

contact@anabarroso.com

23

// 59


p r o p osta pa r a ca m panha “ i a m indy � 2 0 0 6

contact@anabarroso.com

24

// 59


5 0 0 m ilhas de indian Ă p olis v icto ry cele b r ation 2 0 0 6

contact@anabarroso.com

25

// 59


guia e v ento da honda e indy r acing league

contact@anabarroso.com

26

// 59


5 0 0 m ilhas de indian Á p olis di v ulga ç Ã o b r oadcast ao v i vo

contact@anabarroso.com

27

// 59


2 0 0 6 con v ite festa de m Ă? dia o r gani z ada p ela I R L

contact@anabarroso.com

28

// 59


5 0 0 m ilhas de indian Ă p olis p r og r a m a 2 0 0 6

contact@anabarroso.com

29

// 59


us g r and p r ix p r og r a m a 2 0 0 6

contact@anabarroso.com

30

// 59


contact@anabarroso.com

cliente

RANAC

Reposicionamento da marca RANAC, empresa de soluções em gerenciamento de informação para clínicas médicas, uma das únicas do ramo de IT especializadas no setor de saúde. Atua como intermediária entre clientes e empresas que desenvolvem softwares, oferecendo treinamento para equipes clínicas e customização de tecnologia • Desafio: enfatizar a acessibilidade da empresa, deixando claro o benefício humano/social da tecnologia. Explorar a idéia de pioneirismo e consciência ambiental – a R ANAC permite a redução do consumo de papéis, etiquetas e materiais descartáveis.

31

// 59


contact@anabarroso.com

p lane ja m ento da nova m ensage m

WHO ARE YOU?

WHAT DO YOU DO?

Healthcare Information optimization company.

Offer a balance between live and technical support to practices looking for an innovative edge for healthcare information.

WHO SHARES THE BRANDSCAPE?

WHAT MAKES YOU THE “ONLY”?

WHAT SHOULD YOU ADD OR ELIMINATE?

EMR Companies Document Imaging Companies Healthcare Solutions Companies

The perfect balance between live/on-site support and technology. We aim for simplicity and smooth operation.

• Add 24/7 on-call support. • Add quick on-site support. • Add monthly personalized consultation and review. • Elimininate direct contact between clients and software providers.

WHAT’S YOUR VISION? To provide better health care and cut costs spent with inneficiency.

WHAT TRENDS WILL POWER YOUR SUCCESS? Environmental Responsibility On-demand technology Simplicity Instant Communication Outsourcing

HOW DO YOU EXPLAIN YOURSELF? We are reinventing the future of physician practices business operations.

32

// 59


c r iando dife r encia รง ร o r adical

FOCUS. DIFFERENCE. TREND. THE INGREDIENTS TO A RADICAL DIFFERENTIATION.

contact@anabarroso.com

33

// 59


contact@anabarroso.com

4 - d b r anding ( as 4 di m ens Õ es da m a r ca )

current “RANAC provides us techonology to manage our practice more efficiently and virtually paperless.”

(perception of benefit of the product or service)

FUNCTIONAL DIMENSION SOCIAL DIMENSION

MENTAL DIMENSION

(ability to create a social identification with a group) “By using RANAC in my practice,

BRAND MIND SPACE

I feel like I am providing better

(ability to support the individual mentally) “RANAC allows my practice to be more profitable, improving my

care to our patients. It gives us a

cash flow and allowing me to

competitive edge”

spend more time with patients.”

SPIRITUAL DIMENSION “RANAC understands that there are higher standards for medical practices, They are committed to needs of healthcare professionals and to the progress of the healthcare industry .”

(perception of local and global responsibility)

34

// 59


contact@anabarroso.com

4 - d b r anding ( as 4 di m ens Õ es da m a r ca )

ideal “RANAC offers the perfect balance between live support and technology to manage our practice more efficiently and makes handling patient information a lot less intimidating.”

(perception of benefit of the product or service)

FUNCTIONAL DIMENSION SOCIAL DIMENSION

MENTAL DIMENSION

(ability to create a social identification with a group) “By using RANAC in my practice,

BRAND MIND SPACE

(ability to support the individual mentally) “RANAC makes my life easier

I feel like I am providing a better

and allows me to enjoy practicing

care to our patients. It gives us a

medicine and running the business.

competitive edge and a sense that

I don’t want to have to worry

I’m part of a progressive thinking

about computers.”

community of physicians.”

SPIRITUAL DIMENSION “RANAC understands that there are higher standards for medical practices, They are committed to needs of healthcare professionals and to the progress of the healthcare industry .”

(perception of local and global responsibility)

35

// 59


p lane ja m ento da nova m ensage m

contact@anabarroso.com

36

// 59


w e b site r anac ( antes )

contact@anabarroso.com

37

// 59


p r o p osta novo w e b site

contact@anabarroso.com

38

// 59


p r o p osta novo w e b site

contact@anabarroso.com

39

// 59


p r o p osta novo w e b site

contact@anabarroso.com

40

// 59


m ailing pa r a m É dicos e staff cl � nico

contact@anabarroso.com

41

// 59


ca m panha i m p r essa

contact@anabarroso.com

42

// 59


contact@anabarroso.com

cliente

Conner Insurance

Conceitos: segurança, confiança, família, lazer, bens pessoais

43

// 59


identidade v isual conne r insu r ance ( e m p r esa de segu r os )

contact@anabarroso.com

44

// 59


contact@anabarroso.com

cliente

Midwest ISO

Projeto para a Midwest ISO, controladora do sistema de distribuição de energia de todo o centrooeste americano e regiões do Canadá. Grande parte de sua energia é eólica e renovável.

O projeto foi premiado com o “2007 Gold MarCom Award” pela Associação Internacional de Profissionais de Marketing e Comunicação.

45

// 59


r elat Ă“ r io anual financei r o e co r p o r ati vo m idw est iso

contact@anabarroso.com

46

// 59


r elat Ă“ r io anual co r p o r ati vo m idw est iso

contact@anabarroso.com

47

// 59


r elat Ă“ r io anual co r p o r ati vo m idw est iso

contact@anabarroso.com

48

// 59


r elat Ă“ r io anual financei r o m idw est iso

contact@anabarroso.com

49

// 59


identidade v isual do e v ento p ow e r confe r ence

contact@anabarroso.com

50

// 59


contact@anabarroso.com

cliente Projeto-piloto

Governo do Estado de Indiana

desenvolvido

para

o

governo

de

Indiana

(EUA)

e

apresentado

a

potenciais

patrocinadores. Voltado para residentes de Indiana acima de 60 anos, o cartão “Hoosier Gold Card” busca incentivar um estilo de vida saudável, oferecendo descontos em estabelecimentos como lojas de produtos esportivos, de alimentos orgânicos, além de parques, farmácias e academias de ginástica • Desafio: para ser aprovado, o programa precisa conseguir, em sua fase inicial, uma rede “oficial” de patrocinadore s privados. Criou-se, com esse objetivo, um protótipo da marca “Hoosier Gold Card” para a etapa de busca de patrocínio.

51

// 59


identidade v isual p r o p osta ao gov e r no de indiana

contact@anabarroso.com

52

// 59


identidade v isual p r o p osta ao gov e r no de indiana

contact@anabarroso.com

53

// 59


identidade v isual p r o p osta ao gov e r no de indiana

contact@anabarroso.com

54

// 59


contact@anabarroso.com

cliente

Legal Information Gateway

Grupo de bibliotecários das principais bibliotecas de Direito da região de Indianápolis (EUA). O grupo queixava-se da expectativa de alguns usuários, especialmente os de baixa renda, de receber serviços gratuitos de advocacia nessas bibliotecas. A lei impede cidadãos comuns de dar conselhos legais a terceiros, mas a impossibilidade de prestação de informação desse tipo por parte dos funcionários deixava o público impaciente e com uma imagem negativa da instituição. Tendo isso em vista, o cliente solicitou, inicialmente, um folder sobre o tema para os usuários • Desafio: comunicar ao público visitante, de forma extremamente simples, a proibição a cidadãos comuns de oferecer orientações de cunho legal.

Este projeto foi exibido na “Conferência sobre Engajamento Cívico e Design” de 2005, organizada pelo diretor do Curso de Comunicação visual e Liderança em Design da Herron School of Arts and Design (Indianápolis, EUA).

55

// 59


r edi r ecionando a solu ç Ã o

UMA QUESTÃO DE ATITUDE Para compreender o problema e descobrir onde estava a falha na comunicação, foi realizada pesquisa de campo em várias bibliotecas. Padrões de comportamento referentes a ligações e visitas recebidas em busca de assistência legal foram reconhecidos, documentados e apresentados ao clientes. Descobriu-se, então, a necessidade de mudar o foco do projeto, buscando não só conscientizar o público sobre a lei, mas também criar empatia e re-estabelecer o contato positivo entre funcionários e visitantes Desafio: repensar o relacionamento entre bibliotecários e visitantes, possibilitando que os usuários recebam soluções ou encaminhamentos para suas dúvidas e, conseqüentemente, tenham uma experiência positiva de uso da biblioteca.

contact@anabarroso.com

56

// 59


m ate r ial de su p p o r te b il Í ng ü e , dis p on Í v el e m e m ingl Ê s e es panhol

contact@anabarroso.com

57

// 59


m ate r ial de su p p o r te b il Í ng ü e , dis p on Í v el e m e m ingl Ê s e es panhol

contact@anabarroso.com

58

// 59


ana barroso | design & gerĂŠncia de marca

Contato:

(31) 3296.2865 contact@anabarroso.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.