В. Дмитриева "Индия бродячее блаженство"

Page 1



Виктория Дмитриева

Брод я ч е е бл а ж е нс т во 2-е исправленное и дополненное издание

Москва 2015


УДК 008 ББК 71 Д 53 Фотографии автора Дмитриева В. Д 53 Индия. Бродячее блаженство /Виктория Дмитриева. 2-е издание. — М. : Ганга, 2015. — 488 с. (ил.). ISBN 978-5-9906856-0-4 Мечта привела автора этой книги сначала к изучению языка и философии Индии, а затем — к многолетнему близкому общению с этой волшебной страной. Эта книга — результат семнадцатилетних странствий по Индии — стране с концентрацией населения в шестьдесят раз больше российской, с колоссальным научным, культурным и духовным потенциалом, впитавшей, как губка, все основные религии мира, стране, где древние тысячелетние знания не только не уничтожены и не забыты, но служат нерушимым стержнем современности. УДК 008 ББК 71 Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.

ISBN 978-5-9906856-0-4

© Дмитриева В., текст, 2014, 2015


Моим родителям и учителям


Оглавление

Благодарности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Предисловие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Часть I. ХИНДИ-РУСИ БХАИ-БХАИ . . . . . . . . . . . . . «…в Индию духа купить билет» . . . . . . . . . . . . . . . . . . Моя Индия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . МакГилл . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13 23 29 44

Часть II. НАЧАЛО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Непал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Раджив Шарангпани . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Ошо и Шиваджи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Часть III. ИНДИЯ ИЗНАЧАЛЬНАЯ . . . . . . . . . . . . . Тамил-Наду . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Керала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Андхра-Прадеш . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Гоа. Неиндийская Индия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

113 113 162 190 193


Часть IV. СРЕДИННАЯ ИНДИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . Аданак . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Санскрит. Пуна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Рохини и Варун . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ширди-баба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Варкари . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Пьер Мунье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Нади-астрологи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Индорский свами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Бхригу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

200 200 211 232 242 246 247 253 258 264

Часть V. СЕВЕРНАЯ ИНДИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Буде . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Островок Индии в Петербурге . . . . . . . . . . . . . . . . . . Доктор Петров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Йога . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Раджастан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Доктор Мишра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Доктор Б. П. Сингх . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Рави Шанкар . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Монт Абу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Уттар-Прадеш . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Уттаранчал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Химачал-Прадеш . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Джамму, Кашмир, Ладакх . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

266 266 269 282 284 293 294 308 310 314 316 325 371 394

Эпилог

461

............................................


Б

лагодарю всех, кто помогал мне приблизиться к Индии, всех моих учителей и проводников по чудо-стране, всех, кто разделял и разделяет мою любовь к ней, верных товарищей по странствиям, случайно-неслучайных попутчиков, искателей, путешественников, паломников, ученых, йогинов. Я признательна и скептикам, чьи сомнения и неведение лишь утверждали величие и уникальность страны, не всякому открывающей свои скрытые сокровища. Благодарю благословенную гостеприимную индийскую землю и ее народ — неиссякаемый источник жизнелюбия, отваги, мудрости и стремления вверх.


Предисловие

Э

то заглавие родилось давно, задолго до замысла самой книги. «Бродячим блаженством» (“wandering bliss”) называют в Индии садху — бродячих йогинов и аскетов, у которых не принято оставаться в одном месте дольше двух дней, дабы не привязываться. Когда-то и на Руси были калики перехожие, разносившие благую весть о спасении души по всем ее необъятным просторам. Россия утратила свои старые обычаи. Индия же, несмотря на волны чужеземных завоеваний и скорость научно-технического прогресса, по сути и форме своей остается такой же, как тысячелетия назад. Путешествовать по Индии — это путешествовать во времени, а иногда — вне его. В странствиях всегда рождается нечто новое — вместе с открытиями на пути границы сознания и мира раздвигаются, и это постепенное снятие ограничений, покровов, экспансия перерастают в блаженство, бродящее снаружи и внутри одновременно. Это похоже на шевеление врожденно скрытой в каждом из нас великой творческой радости бытия. В оседлой жизни миру надлежит вращаться вокруг 9


И н д и я. Б р од я ч е е б л а ж е нс т в о

нас, создавая порой замкнутый круг. За пределами круга правила меняются, terra incognita заставляет собраться и тщательно выбирать слова, мысли и действия. Путешествие — это всегда «брожение умов», процесс воодушевления, бодрости, подъема. Блаженство бродит, как вино, как брага, оно должно выбродить, вызреть, чтобы утолить жажду. Жажду знать и видеть. Странствие по Индии многомерно, как и она сама: движение по ее пространствам — это одновременно исследование внутреннего микрокосмоса путешественника, узнавание самого себя. Эта книга — рассказ о том, как мечта детства, если ее исполнить, может озарить жизнь новым счастливым смыслом, удивительно меняя при этом образ мыслей, интересы, окружение, профессию, восприятие себя и мира. Такая мечта есть у каждого, но нежный неуверенный голос ее часто заглушается чужим опытом и авторитетом, нормами и привычками. Если же прислушаться к этому тихому, живущему в глубине сердца голосу, именно он может стать ведущим и преображающим лейтмотивом неповторимой симфонии жизни. ВАШЕЙ жизни. Мечта привела автора этой книги сначала к изучению языка и философии Индии, а затем — к многолетнему близкому общению с этой волшебной страной. Эта книга — результат семнадцатилетних странствий по Индии — стране с концентрацией населения в шестьдесят раз больше российской, с колоссальным научным, культурным и духовным потенциалом, впитавшей, как губка, все основные религии мира, стране, где древние тысячелетние знания не только не уничтожены и не забыты, но служат нерушимым стержнем современности. Всегда надо помнить о том, что имея 10


П р е д ис лов и е

дело с индийским человеком или явлением, вы соприкасаетесь не с чем-то сиюминутным, а с наслоением глубокой древности, сохранившейся в умах, памятниках, обычаях, несмотря на все попытки ее уничтожить, сохранившейся не музейно, как в Греции и Египте, а живо, ярко и вдохновляюще. Три основных уникальных свойства Индии: 1) объемность и многослойность: чем дальше погружаешься в нее, тем глубже она становится, предлагая все новые тайны, поэтому двумерность восприятия и однозначность суждений здесь неуместны. Сказать «я знаю Индию» значит не знать ее. Тайна Индии со временем не разгадывается, а ширится, и в этом отчасти ее разгадка; 2) рост: в Индии все тяготеет к росту — от населения и урожая до намерений и способностей их реализации; 3) незамедлительное отражение во внешних событиях мыслей и внутренних побуждений, даже самых скрытых. Нигде люди не раскрываются так быстро и полно, как в Индии. Совет собирающимся пожениться или открыть совместный бизнес: съездите в Индию, и даже не обязательно в горную, для того чтобы сразу понять, «кто такой»1. Понять в полной мере, что такое Индия, наверное, невозможно не только «умом и аршином общим», но даже сердцем и верой, хотя эти инструменты более чуткие. Поэтому задача этой книги — не попытка объяснить многослойные индийские реалии и не служить путеводителем (их уже написано много), а искренний рассказ автора о том, как он видит страну, в которую стремился с детства, о своих 1

Парафраз строки из песни В.Высоцкого «Парня в горы тяни».

11


И н д и я. Б р од я ч е е б л а ж е нс т в о

приключениях и встречах и о том, как она повлияла на жизнь и судьбу. Эта книга не претендует на универсальность, потому что опыт каждого неповторим, но хочется верить, что и «моя Индия» поможет кому-то в его поиске. Хотелось бы также, чтобы эта книга помогла прояснить многогранный характер Индии, во многом близкий русскому, и устранить широко распространенные ошибочные представления об этой стране. Как всякого великого человека обязательно окружают сплетни и кривотолки, так и Индию зачастую представляли искаженно и безграмотно не только колонизаторы и миссионеры, но и кабинетные ученые, ни разу в Индии не бывавшие. Вкус меда сложно описать, даже попробовав его, а не попробовав — вовсе невозможно. В нашем рассказе мы будем двигаться с юга на север — от исконной культуры дравидов — коренных жителей Индии, язык которых, культура, архитектура существенно отличаются от северной арийской Индии. В Индии можно встретить такой плакат: «От Каньякумари до Кашмира Индия едина!» По такому маршруту и будет разворачиваться наше повествование: от самого южного мыса Каньякумари (мыс Коморин), омываемого водами Индийского океана, Аравийского моря и Маннарского залива, через южные штаты, окаймленные Восточными и Западными Гхатами, через равнины и холмы срединной Индии вверх, до сверкающих вершин Гималаев, откуда вытекает великая Ганга. По дороге мы познакомимся не только с жизнью, культурой, обычаями отдельных штатов, удивительно друг на друга не похожих, но и с наиболее выдающимися их жителями.


Часть I

Хинди-руси бхаи-бхаи

К

акие образы возникают в русском уме при слове «Индия»? Банальные: пальмы, зной, сари, рикши, священные коровы, Тадж-Махал, не на шутку затянувшийся «индо-пакистанский инцидент»; возвышенные: Гималаи, Брахман, йога, нирвана, Будда; отвратительные: нищета, антисанитария, трущобы, перенаселение, проказа, сожжение вдов, профессиональные попрошайки; родные: Афанасий Никитин с его «хожением за три моря», «чай со слоником», «хинди-руси бхаи-бхаи», Рави Шанкар, «бродяга» Радж Капур... Все это Индия — калейдоскоп самых противоречивых, поразительных, шокирующих явлений, живая тайна которых продолжает привлекать со всего света искателей — как приключений, так и истины, причем нередко это притяжение происходит безотчетно, подобно гипнозу. Неземное притяжение. Часто, особенно от русских, приходится слышать о чувстве узнавания, возникающем при первой же встрече с этой страной. Реакция же индийцев на русских неизменно дружелюбная, даже подчеркнуто дружеская. 13


И н д и я. Б р од я ч е е б л а ж е нс т в о

Однажды подвозивший меня рикша, узнав, что я русская, радостно заметил: «Ты русская? Значит, ты моя сестра». Откуда ему знать? Ведь он, может, и грамоте-то не обучен. И почему при слове «Индия» многие русские расплываются в необъяснимой улыбке? Известно, что Индия оставалась неизменным магнитом для всех йогов и мистиков, живших за советским железным занавесом, который еще больше усиливал притяжение этого магнита, а душещипательные индийские фильмы заставляли рыдать целые кинозалы по всему Советскому Союзу, и даже камера для воров в законе на «фене» называлась «Индия». Здесь кроется нечто более глубокое, и скорее всего, «хинди-руси бхаи-бхаи» гораздо старше дружбы Неру и Хрущева. Россия, до конца того не осознавая, а чаще просто не зная об этом, с Индией близка. Некоторые историки, например В. Н. Татищев, относят первые русско-индийские контакты к IX в. н.э., что подтверждается нумизматическими находками на территории бывшей Киевской Руси и в Поволжье, а также свидетельствами арабских путешественников. Те же арабские источники указывают на сходство русских и индийских обычаев. Например, Ибн Фадлан свидетельствует, что у славян было принято не хоронить в землю, как повелось со времен крещения Руси, а сжигать трупы, а вдов, в особенности вдов знатных людей, — сжигать заживо вместе с конем, собакой и другим имуществом усопшего. Об этом же обычае славян говорит и Н. М. Карамзин в «Истории государства Российского»: «Славянки не хотели переживать мертвых мужей и добровольно сжигались на костре с их трупами. Вдова живая бесчестила

14


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.