Revista el Caballo Español 2011 n.205 (English)

Page 1



Letter from the President

W

ith half of the year having gone by, it is now a good moment to look over the first six months and to think of what is still pending before December arrives with a high percentage of administrative objectives achieved. 2012 will not be just any old year…rather, in addition to the 40 Anniversary of ANCCE, it marks no less than one century since the creation of the Purebred Spanish Horse Stud Book. I believe that we should be satisfied with the work carried out since the Association was entrusted, in 2007, with the great responsibility of handling this important legacy, and with a single aim: preserve the purity of the breed. But this work of reliability and guarantee must necessarily be accompanied by something fundamental for the breeders, as is the good performance, speed and professionalism of the services provided by the PRE Stud Book. The data speak for themselves. Constant improvements and a significant reduction in the processing times have been achieved; we must continue to advance in both of these areas. The task of up dating the Stud Book is almost one hundred per cent concluded, with which there is proof that the system designed works correctly, without the changes in the handling body being felt. At the onset of the year, there was a change in Stud Book management, which has confirmed the extraordinary work performed by those previously in charge, and the no less excellent work by those who have succeeded them. The PRE Stud Book has become more and more international, not only for the extension of its services to new countries where PRE horses are being bred anew, but for the widespread recognition received from outside of Spain as a management model. In this sense, the World Breeders Federation of Sport Horses (WBFSH) assembly—which will, for the first time, be held in Spain next October—is recognition we must appreciate. It will also be a preview of the celebration of the first centennial of the PRE Stud Book. Another major challenge aimed at improving the prestige of the Spanish horse and by extension, the breed, is the appropriate accomplishment of conformation competitions, always a controversial, as balance must

be based upon what is fair and correct, as well as the unavoidable subjective opinions intrinsic to humanity, especially when outside interests come into play. For that reason, I would like to highlight what has been done out in this sense. Competitions Rules and Regulations has been updated, which is something demanded by the majority. The program designed works successfully. Among other aspects, it collects the necessary data for competition follow-up, which will facilitate the verification of discrepancies between the judges when judging the same horse. This guarantees improved judging, the objective follow-up of the judges and, ultimately, more information available to breeders when competing with their horses. Lastly, a new course for judges has begun ample participation. At this editorial goes to press, the results of the first phase of the test for the appointment of new judges have already been published. All these actions, together with many others during the daily life of ANCCE, are the answer to that frequently asked question: What is the Association for? However, now more than ever before, we must focus on that question from the standpoint of each individual breeder. We have to be able to respond when asked: what does it do for me? We are taking relevant steps in that regard to transform ANCCE into a service center for its members. One of the main lines is the renewal of agreements with suppliers in the areas of insurance, veterinary work, transport, feed, veterinary hospitalization, hotels, etc. and the negotiation of new agreements with major benefits and discounts. We will continue to report on all of this through the standard channels, in this magazine and in the private area of our web: www.ancce.es, which I invite you to visit frequently. Also, I would like to invite you to participate in the forum we have started. Javier Conde Cerrato Presidente of ANCCE

El Caballo Español

1


EL CABALLO ESPAÑOL La Revista del Pura Raza Español desde 1978

5 9

LETTER FROM THE PRESIDENT LETTERS TO THE EDITOR

NEWS 14 INTERVIEW

JUAN CARLOS ROMÁN, NEW DIRECTOR OF THE REAL ESCUELA DEL ARTE ECUESTRE Inmaculada Rodríguez

ANCCE REPORTS 24 PRE HISTORY 18

THE TRIBULATIONS OF A GROOM HIRED BY JOHN OF AUSTRIA Juan Carlos Altamirano

30

DRESSAGE

36

DRIVING

38

THE FORUM

46 52

56 60 62 64

Editor-in-Chief: Javier Conde Cerrato Editorial Committee: Comisión de Comunicación de la ANCCE

THE COMPETITION (V) José A. Fdez. Lineros

Editor: Inmaculada Rodríguez prensa@ancce.com

2011 SPANISH CARRIAGE DRIVING CHAMPIONSHIPS María Gómez

Publicity: Alejandro Sánchez +34 954 689 260 comercial@ancce.com

PRECAUTIONS WITH LIVESTOCK IN SUMMER Emilio Caro EQUINE ZEN SHIATSU Yasmín Navarro

EQUESTRIAN TRADES

PETER MÜLLER, EQUINE PHOTOGRAPHER María Sáez de Propios

DAILY VETERINARY PRACTICE

VETERINARY EMERGENCIES INTERNAL MEDICINE Sandra Quintero Felices

55

Edited by: Asociación Nacional de Criadores de Caballos de Pura Raza Española (ANCCE) Cortijo de Cuarto (Viejo) 41014 SEVILLA Telephone: +34 954 68 92 60, Fax: +34 954 69 03 27 www.ancce.com

ASSOCIATIONS INTERNATIONAL ASSOCIATIONS THE LIBRARY COMPETITIONS CALENDAR LIST OF ANCCE BREEDERS

Photos: Bob Langrish, Rafael Lemos y Carlos Núñez Design and Set up: Editorial Maratania www.maratania.es maratania@maratania.es Translations: Yreva Arobed, S.L. traducciones@yrevaarobed.com Photo mechanics and Printing: J. de Haro Artes Gráficas, S.L. www.jdeharo.com jdeharo@jdeharo.com ISSN 1889-4623 Legal Registration Code: SE-1965-2009 © All rights reserved. No part of this magazine, including its contents, texts, graphics and photographs, whether in English or Spanish, may be reproduced by any means without specific written permission from the publishers. El Caballo Español is not responsible for the opinions expressed by its collaborators in the articles published.

El Caballo Español

Nº 205 septiembre - octubre 2011

Asociación Nacional de Criadores de Caballos de Pura Raza Española

sum m a ry

1

Asociación Nacional de Criadores de Caballos de Pura Raza Española

Cover Page: Maltés XIV, owned byDehesa de Cabeza Rubia Photo: Rafael Lemos

2

ANCCE

www.ancce.com



4

ANCCE

www.ancce.com


A useful purebred spanish mare Cañada is what you could call a useful PRE mare and she boasts toughness that exceeds the limits of the PRE. At the age of six, she has shown her worth in two disciplines: Doma Vaquera and Carriage Driving—both in the category of pairs and in singles. She was born in Toro (Zamora), on a small stud farm owned by a great PRE enthusiast. As a three-year-old, she arrived in Chucena (Huelva), the town where her current owner lives, and where he combines riding with family needs. As a four-year-old, while hitched in a pair in front of an 8-seated Phaeton, she took to the road to the El Rocío and Candelaria pilgrimages, among others. She showed her strength, resistance and heart in full force, having dominating being in a pair, hitched on the right, she also draws a six-seated jardiniere as a

Letters to the Editor

single, in which she took the road to El Rocío from Chucena this year. Meanwhile, she also started to be ridden for doma vaquera, a discipline where she demonstrates her strength even more with push, good walk and canter, and a strong back. Despite her nobility, at the beginning of the training it was necessary to treat her as a crossbred rather than as a PRE: it was necessary to work her half an hour on the lunge. She is already half trained and goes perfectly to pilgrimages, El Rocío, and to the swamp, both to check the livestock, where we spend hours walking through the water and stuck in the mire, as well as in the traditional “saca” (removal) of the mares of Almonte from the swamps of Doñana (National Park). This chore demands two whole days on horseback, collecting the mares from the swamp and taking them to town. It is hard work for any horse, which this PRE has coped with perfectly, including a very heavy rider.

Her genealogy is practically all Military Stud farm and Bocado. Her sire is Etéreo, with 93 offspring, a stallion used by Yeguada Susaeta, Millán Herce and José Luís de la Escalera, among other breeders, possibly looking for the strength and functionality transmitted by his sire, Albero II. According to the experts, the strength and functionality of Cañada could have come from her grandsire, Albero II. Her dam is Bora II, daughter of Tesoro—a stallion with 164 registered offspring, two of them qualified— and of Nefritis II-by Dergano, with 74 offspring, Levitón, Agente and Desdemona line, with two qualified offspring, including the great stallion Lego. In conclusion, she has a very interesting genealogy to be used as a broodmare, when the time comes that I can do without her. Until then, I enjoy Cañada with the family, for her work and versatility. She has never been covered nor has she been presented at any competition. José Caraballo

Cañada, owned by José Caraballo Lancho and bred by Garona PRE during the round-up of the mares in Almonte

El Caballo Español

5


I am what I am, my passion, my hobby We are all the same age, because our true age is the years that we have left to live and nobody knows the exact number: time and its refinement are to know how to play with this time, to stretch and shrink it at our own pleasure. Years ago, Einstein discovered that time is relative, but it is a journey that allows us to perceive to what extent this is true in our lives. Traveling is like writing. It is the best way to enjoy and suffer a great deal in a very short period of time. Love is a complicated way to live, but I will speak about that type of love on another occasion. Today I will discuss another type of love; the love for the small things that transform any given day into a special day. For me, I love to travel. I love that feeling that days seem like months and that months seem like years. I travel practically every week, either for a conformation competition or for (a photo) session at a PRE stud farm. Prior to leaving, I am already edgy; I no longer sleep well, nor do I rest. I only have one thought: that everything goes well. You spend time reading books and think about how to change the format, to give it a new focus, to be able to take the photo that you have never taken before. When hired for a conformation competition, I’m even more nervous—if that is possible, as I have been doing this for so many

years. I know how it ends up being tedious and monotonous for my legs and arms. I feel the effect even more when I see those horses, all the same; nevertheless, my love of photography pushes me to search and search each and every corner, thinking that I must find something good in them to photograph. I seek it out; I try to find it and I highlight it, although of course, after so many years of PRE conformation knowledge, there is always something to highlight in the photo the pleases the owner of the horse. I always try to speak as little as possible in the arena; I never answer the telephone, no smoking, no drinking, and always well dressed, if possible, with a tie, the same as the judges. I am of the opinion that these aspects extremely important for the image of the competition, although there are a lot of people and organizers who do not realize or respect this; then of course, we would also have to assess the type of people who have started organizing conformation competitions lately and that explains everything. They are people who follow nothing more their own interests and care for nothing except pocketing their money and moving on. In any case, conformation competitions serve their purpose, which is to exhibit our horses, but to exhibit them well, not as is done in some places, with mediocre photos and videos that are there fore the entire world to see and that are detrimental to the breed and therefore, an insult to the PRE.

When I go to a stud farm, everything is different; I am already mulling it over in my head days in advance, thinking what to do here and there, with this horse or that. Usually, when I arrive, the owner gives me absolute freedom to work; for me, this is extraordinary because it demonstrates the trust they have in me. I always trust the farm manager to explain what horses are there and we look at them all to choose the best, which will be the one that I will photograph. We start by reviewing everything, “this stallion is OK, but not this other one. Look at that one, what an expression, although its back is not good, let’s try another.” In short, we look for the best of each stud farm, a job that is not always easy, but necessary for the photos to show the best of each one of them and to personify what each breeder wants to breed. In conclusion, photography is my passion and my life, and that, together with my love for the Spanish Horse, I have been able to combine these two elements, and become the PRE horse photographer I am today. Rafael Lemos

Dialogue brings us closer to one another and enriches us. Experiences, stories, consultations, and opinions from all who support the Purebred Spanish Horse are good for us and are interesting to everyone. The magazine “El Caballo Español” trusts that this section, “Letters to the Editor”, will be an interesting and useful means of communication with its readers. The letters to this section must be signed, with name, surname(s), ID and telephone number, and must not exceed 350 words. Send your letters for publication to: • Postal address: Revista “El Caballo Español”, ANCCE-Cortijo de Cuarto (Viejo), Bellavista 41014 – Sevilla, Spain (España) • Or by e- mail to: prensa@ancce.com

6

ANCCE

www.ancce.com




News PARA-EQUESTRIAN GRANTS FOR RIDERS FROM SPAIN AND THE WORLD OVER

CÉSAR AUGUSTO LACAYO, HONORED BY THE ORDER OF ISABELLA THE CATHOLIC

The 2011 Para-equestrian Grants for Spanish riders were created last June by Lupa Iberica SA., one of the oldest firms in the Spanish equestrian sector. The first applications have already arrived. These grants are aimed at increasing the possibilities for participating and competing in this equestrian activity. As the same time, it will stimulate para-equestrian riders by rewarding their personal dedication and efforts. Likewise, it will help, facilitate and encourage organizations to program tests dedicated to para-equestrian activities. In this sense, it is necessary to highlight this good news for para-equestrian riders from all over the world as they too can receive paragrants, but in this case, for the 2012 London Olympic Games. The Pan-European capital development fund will subsidize 15 riders for their preparation for the Olympic Games, with 25,500 euros. The grants, which will be distributed by the International Equestrian Federation, will be available for those riders who have not won medals at Para-Olympic Games, World Championships or World Equestrian Games since 2004.

Spain recognizes PRE Horse Breeder from Nicaragua

César Augusto Lacayo, renowned in the business world and enthusiast of everything that is Spanish, was honored this past 9th of June at the Embassy of Spain in Managua with membership into the Order of Isabella the Catholic as Commander by Number. This civil order seeks to reward extraordinary behavior that benefits Spain and contributes, in an outstanding manner, to promote friendship and cooperation between Spain and other international communities. His Majesty, the King of Spain, Juan Carlos I, sought to honor the work of César Augusto Lacayo in the dissemination, promotion and cooperation between Spain and Nicaragua. César Augusto Lacayo has always been committed to Spain. He is the one person who has done more than any one else in the dissemination of Spain and Spanish. He has introduced Spanish products in Nicaragua—in this case, the PRE Horse, which has become one of the most valued horse breeds in the country, plus wines, etc. Likewise, he has promoted investment from Spain in that region. The Officer’s Cross in the Order of Isabella the Catholic is a distinction that has been received by important members of cultural circles and the arts. Those who receive this honor earn the right to be addressed as the Honorable.

El Caballo Español

9


12TH INTERNATIONAL EQUINE MEDICINE AND SURGERY CONGRESS

FROM ESTEPONA TO GORLITZ, GERMANY, ON THE BACK OF A PRE

The 12th International Equine Medicine and Surgery Congress will take place at SICAB, at the Palacio de Exposiciones y Congresos (Convention Center) in Sevilla, on the 25th to 26th of November 2011. Annually, the Andalusian Council of Official Veterinarian Colleges and the Illustrious Official Veterinarian College of Sevilla organize this international encounter so that professionals and veterinarians join forces to establish scientific criteria on subjects of interest. Thus, numerous veterinarian specialists attend, along with students who want to share and update their knowledge, which means that this is an important meeting place for more than 400 participants, thanks to its scientific and research-related nature. The scientific program is currently being elaborated. The idea is to offer a complete and attractive program that includes a wide range of subjects in which all the activities of the profession are represented. This year will focus specifically on the following subjects: Trauma, surgery, internal medicine, infectious diseases, pathological anatomy, pharmacology, current analysis of the economic situation and improvement of performance and results.

The German rider, Peter Ritz, in his effort to promote respect for equines, is to have a true adventure while covering 6,000 kilometers riding his PRE, Corvacero II. “Animals need to move, not to be stuck in a stable,” stated Ritz. His goal has been to leave Estepona, Málaga on his horse in route to his native city, Görlitz, Germany, located on the border of Poland. He will travel along the Via Regia (Royal Road), one of the most important commercial routes in the Middle-Ages. This route connected Europe from east to west for more than 4,500 kilometers, from the cities of Kiev and Santiago de Compostela and passes through eight countries. Originally this route was traveled on horseback.

GERMANY BANS BRANDING HORSES WITH HOT IRONS Gerd Müller, the German parliamentary Secretary of State in the Ministry of Agriculture announced that Germany will ban horse branding with hot irons by the end of next year. He pointed out that the systematic use of microchips will make this painful process to mark horses with branding irons unnecessary. Before November 2012, the German Government plans to cancel the exception that authorizes branding with hot irons to protect animals in Germany.

10

ANCCE

www.ancce.com


REAAE TRAINING COURSES CONCLUDES The Regional Minister for Tourism, Trade and Sport, Luciano Alonso and the new director of the institution, Juan Carlos Román, concluded the training courses in Jerez de la Frontera (Cadiz), with five specialties that trained 25 students in 2010-2011 course. The Regional Minister stressed that training is the best tool to be competitive, since “a trained worker finishes a task up to six times faster and, without a doubt, with greater efficiency and quality; and also, can substitute, at certain times, a deficiency in the infrastructure.” Thus, I would like to wish the students “good luck” and say that “now, the future is up to you.” The objective of the REAAE training program, in addition to preserving equestrian tradition, seeks to provide students with the necessary knowledge to carry out a profession. The programs includes specialized and continuous training in five categories (riding, carriage driving, stable groom, harness making and equine veterinary assistant), as well as specialized technical courses.

The Hub Data Exchange project (HDE Project) agreements, handled by the WBFSH and the FEI, were signed during the meeting, in accordance with EU requirements. This project creates a web server to exchange data between the various Stud Books and the FEI. From now on, and until the next Committee, meeting, which will coincide with the annual meeting of the WBFSH—this year organized by ANCCE from the 24th to 26th of October in Sevilla—the team of this project will develop the first exchange tool. It will be presented during this important meeting of sport horse breeders' associations.

FUEGO DE CÁRDENAS, ON THE COVER OF THE DOVER SADDLERY EQUESTRIAN CATALOG Dover Saddlery has chosen the Spanish PRE horse and rider causing a sensation in the US at the 2011 Kentucky WEG. The firm was founded in 1975 by the members of the U.S.A. Equestrian Team and leader in the sales products for horses and clothing for riders. Juan Manuel Muñoz and Fuego de Cárdenas will be on the cover of its 2011-2012 Dressage catalog. This deluxe edition denotes the success of our Spanish combination in the USA.

COMMON WEB SERVER FOR STUD BOOKS AND THE FEI Last July, a meeting of the World Horse Identification, Registration & Data Exchange Committee (WHIRDEC) was held at the main offices of the Haras Nationaux (National Stud Farms) in Paris; this organization belongs to the WBFSH (World Breeding Federation for Sport Horses). Representatives from the various breeder associations handling Stud Books and members of the WBFSH were on hand, as well as members of the International Equestrian Federation (FEI) and representatives of various public administrations from several countries.

El Caballo Español

11


Es habitual que cuando alguien muere las crónicas glosen la dimensión profesional y humana del fallecido, pero a fuerza de ser reiterativo, no podemos pasar by alto la muerte de un hombre que aunque hemos tenido la oportunidad de disfrutarlo poco en ANCCE, ha dejado una huella imperecedera en todos los que hemos tenido la suerte de disfrutar de su gran humanidad. Antonio era un hombre profesionalmente intachable, ganadero tardío pero con una afición fue de los que más han confiado en la realización de “Madrid Cabalga”, y sin embargo no tendrá ya la oportunidad de ver ese Salón by el que tanto ha luchado. A GOOD MAN PASSES AWAY Contertulio sagaz y educado, proporcionaba unas sobremesas inolvidables se brindaba a discutir cuando When someone passes away, it is iny sólo organizing “Madrid Cabalga. ” de pagar una cuenta se trataba, jamás permitió que nadie lo invitara, porque su On behalf of ANCCE standard nopractice to glorify the Unfortunately, he will not be able to generosidad tenía límites. and from this section, we su devenir professional and humanalegría, dimension seedethis fought so much. E n diario derramaba orgulloso su Fair obrahe profesional, de su familia, y would like to express our porque nodeceased. decirlo de At esethe pedazo marisma que trasladó al páramo de Ávila, y que of the risk ofde being Perceptive and educated conera heart-felt condolences to unarepetitious, de sus grandes que ilusión “Lironsilla” erahe su nombre, yegua thealegrías, death aofla vez a man versationalist, offered esasome d e those families, closely origen Guardiola que tantos triunfos le había dado, y que otros tantos esperaba although there inmediato. has been Hoy littleseguro unforgettable quewho, le diera en un futuro que pasta after-dinner cabizbaja, sinconversaapetito related with the equine opportunity enjoydehis presence tions and only deignedmejor to argue when embargada by latotristeza haber perdido a un gran ganadero, hombre y world, who have recently excelente within persona. ANCCE, cannot be ignored. it came to paying the bill. He never Descanse paz, Antonio Álvarez. Un ejemplo de lo que debiera ser un lost a loved one. Our This isen especially true when it comes allowed anyone to pay forganadero him, be- de nuestros tiempos. prayers, support and

Obituary

strength go to you all at this hard time. May they rest in peace: Antonio Pérez Rodríguez, director of the equestrian magazines, A la Vaquera y Trofeo Caballo. Fernanda de la Escalera, mother of the breeder María Fernanda Escalera de la Escalera. Breeders Francisco Benjumea García, Antonio Álvarez Mayorga and Florencio Moreno Muñoz

to a person who has left an enduring mark on all those who were fortunate enough to enjoy his great humanity. In professional terms, Antonio was an immaculate person. He came to breeding late, but with an enviable enthusiasm. He was a man from Avila with great elegance, but above all, he was a good, no, an excellent, person. Big of body and soul, fond of joking and always smiling, Antonio has been the paradigm of a breeder collaborating with his association. Always willing to lend a hand, he was a maximum supporter of celebrating a major competition in the central area of Spain, thus, he was one of those who had the most confidence

cause his generosity had no limits. Bubbling over with happiness daily, he was proud of his professional work, his family, and, why not say it, that piece of swamp that crosses the moor of Ávila. That was one of his great delights, just as “Lironsilla” was the name of his dream, his mare with Guardiola origins that gave him so many victories, and who he hoped would give him several more in the immediate future. Today she will surely be saddened, with no appetite, depressed due to the sorrow of having lost a great breeder, a better man and an excellent person Rest in peace, Antonio Álvarez. He was an example of what a breeder of our times should be.

Antonio Álvarez Mayorga

12

ANCCE

www.ancce.com



Interview

JUAN CARLOS ROMÁN New director of the Real Escuela del Arte Ecuestre

In June, Juan Carlos Roman was appointed as the new director of the Royal School of Equestrian Art Foundation, thus taking over from Francisco Reina. Born in Jerez in 1964, Juan Carlos Roman Lopez has a degree in Economics and Business, and has specialized in Finances and Investment at the University of Cadiz. The new director has been working at the REAAE since 2002, where he was responsible for the Human Resources and Administration Departments as well as Acquisitions and IT. by Inmaculada Rodríguez

The REAAE begins a new stage with a new Director. What will his priorities be at the forefront of the Royal Andalusian School of Equestrian Art? Essentially, the strategies will be aimed at achieving greater awareness of the Foundation and all the activities are carried out. Not only for our international renown with the Show “How the Andalusian Horses Dance” but for the training, the museums (Museum of Equestrian Art and Carriage Driving Museum) and the veterinary clinic. How are you confronting this new post? First of all, I must thank the Andalusian Regional Ministry of Tourism, Trade and Sports, as they have confided in me to take on the post. On the other hand, it is a great professional challenge and with a lot of excitement.

14

ANCCE

How did you come to the REEAE? I began my career at the Royal School in 2002, as Resource Manager, which included Human Resources, Administration and Purchases and the IT Departments. I occupied this post until my appointment as Managing Director on May 31. What short and medium term objectives have you considered as Director of this institution? The main objective is to achieve that this Foundation is the best known and attractive as possible, to obtain greater economic resources. With this in mind, commercial contacts will be intensified to offer a greater number of international exhibitions, as well as reinforcing training activities.

www.ancce.com


“

The main objective is for this Foundation to be as best known and attractive as possible, to obtain greater economic resources. With this in mind, commercial contacts will be intensified to offer a greater number of international exhibitions, as well as reinforcing training activities

�


Photo: Carlos Núñez

We actively participate in the promotion and awareness of the breed, with the object of improving the breed

16

ANCCE

What are some of the upcoming projects at the Royal Andalusian School of Equestrian Art? Based on the attainment of the principal objective to create awareness of the Institution, we are working on the synergy currently provided by new technologies. By the end of the year, the current Web-site: www.realescuela. org, will be remodeled, to make it more dynamic and attractive, while at the same time, preserving the institutional character. At the same time, the presence of the Foundation on the various social networks will be reinforced. With regards to training, in addition to training specialists in the five equestrian categories (equitation, stable grooms, clinical assistants, harness making and carriage driving), technical equestrian

courses will be offered during the first quarter of the year. These courses will be extended throughout the year, as well as tailor-made training packages aimed at equestrian collectives and companies. Lastly, I would like to highlight our intention of increasing the services rendered by the veterinary clinic, to increasing these services outside the school. To conclude, how do you assess the current situation of the Purebred Spanish Horse? I understand that it is a breed in expansion, due to the competitive achievements that have been achieved in recent years. This institution actively participates in the promotion and awareness of the breed, with the object of improving the breed.

www.ancce.com


El Caballo Espa単ol

17


ANCCE Reports NEW SELECTION PROCESS FOR JUDGES There are 38 new candidates to be Conformation judges

Those candidates who passed the first phase (see the list on the ANCCE web-site) must take part in a practical test of their knowledge of the Spanish Horse. This second phase will take place in October over two or three-day period to verify whether the candidates are able to apply in practice, the knowledge they have demonstrated in the theory test.

IMPORTANT ANCCE ACTIVITY IN AMERICA Courses, TQBs and Assessments in Central America

In April, the ANCCE Board of Directors decided to summons a selection process for new Conformation-Functional competition judges. Thus, one of the association management priorities has advanced, which sought to guarantee the objective, reasoned and impartial application of judging criteria. This is essential for the sector, both from the stand point of marketing horses and to improve the breed. The selection process has been designed to choose those candidates with the most theoretical and practical knowledge about the PRE Horse, to later apply this knowledge in the conformation competition arenas, the world over. 38 of the candidates have passed the initial phase, which was a theory based exam and an aptitude test held on the 30th of June. Testing was simultaneous in various cities throughout Spain so that the candidates need not travel to a specific location in an effort to reduce participation costs.

18

ANCCE

In April, ANCCE successfully concluded the activities in Central America during the first semester of the year. Among the various activities undertaken, the training courses taught by the Technical Director of the PRE Stud Book, Arancha RodrĂ­guez, were most noteworthy. Thanks to this course, she deepened into the use, up-dating and development of the Stud Book program. Representatives from Mexico, Guatemala, Ecuador, Nicaragua, Colombia, Panama, Honduras and Costa Rica participated. These training courses were run in coordination with Tribunals for Qualified Breeding Stock (TQB) in Nicaragua, Guatemala, Costa Rica, and also, with evaluations, in these three countries, as well as in Panama. The needs of these countries have been fulfilled with the TQBs, which had requested that these tests, part of the PRE Breeding Program, be held. There were a total of 37 horses participating in the three TQBs from 13 stud farms; 14 horses participating in Costa Rica, 14 in Nicaragua and 9 in Guatemala. Lastly, the evaluations concluded the actions for Central America during the first

www.ancce.com


semester of the year with a total of over 250 Spanish Horses from 17 different countries. All these activities that ANCCE carries out in the various countries where the PRE is present enable us to offer more services directly to breeders, while improve the quality of the horses and in turn to perform an important task in the promotion of the species.

SPANISH NATIONAL POLICE REQUEST DONATED PRE HORSES Horses must be stallion, at least three years old and have a minimum height of 1.60 meters

Sevilla with new horses, in an effort to guarantee the good operation of the squadron. This idea seeks to be an alternative to the difficult situation currently affecting the sector, which has lead to the sacrifice of many horses. All donated horses must fulfill a series of requirements: they must be stallions, either geldings or entire, be at least three years of age and exceed 1.60 meters in height. The minimum height requirement is essential for all horses as they must be able charge in situations of risk. Breeders need not turn over the horse’s ownership cards to the Police force—although it will accepted if the breeder offers it—nor is it required that horses have a certain level of prior training. Anyone interested may present a list of the horses that they would like to donate at the ANCCE office, and it will be passed on to the Cavalry Unit. Members of the Squadron will travel to the various stud farms, to verify health of the horses and will take care of transportation to their facilities. The official delivery ceremony will take place during SICAB 2011.

NEW QUALITY GUARANTEE FOR STUD BOOK MANAGEMENT Sole equine species with AENOR Certification in Spain

Antonio Jesus Figal, Chief of Spanish National Police for Western Andalusia, together with Pedro Almansa, Chief Inspector and person responsible for the Spanish National Police Cavalry Squadron, had met with the President of ANCCE, Javier Conde, to request the collaboration of the Association with the donation of horses. The objective is to supply the mounted unit based in

ANCCE, the National Purebred Spanish Horse Breeders’ Association of Spain, has, by means of its annual audit, updated its quality management certificate for the management of the PRE Stud Book, according to UNE-EN ISO 9001:2008 rules and regulations. Transparency, an increase in the services provided, the lab work and the application of a pioneer management program have all been essential to renew this certification. To this end, AENOR has borne in mind the measurement, verification and compliance of the established plans and objectives for the Stud Book. These aspects cover all areas of activity and the services offered, including the registration of horses in the Stud Book, assessments for Basic Breeding Stock, the issuing of Certificates, requests for genetic

El Caballo Español

19


analysis, issuing and changes in Ownership Cards, Change of Name and request for Breeder Catalogues, among others. The renewal of the quality guarantee consolidates ANCCE at the forefront of the equestrian sector in an effort to improve the services for PRE breeders the world over. Thus, the ANCCE Stud Book office is the only equine species to achieve such a guarantee in Spain. Currently, the services cover 179,346 horses in 50 different countries, of which 85% are located in Spain. This annual inspection has recognized improvements in the organizational structure of the Stud Book Office. These improvements include the veterinarian representatives and laboratories, the creation of documents based upon breeder requests, the new selection and assessment process for suppliers, the new controls to subcontract veterinarian representatives and laboratories as well as corrective actions for internal tasks such as the filing and registration of documents, the management of merchandise, etc. Since ANCCE took over the management of the PRE Stud Book in 2007, a task entrusted by the government of Spain as the maximum representative of the breed, the indexes for quality, efficiency and dependability have increased. This has, in turn, earned the organization international recognition and it is currently considered as a role model for other equine breeds, especially in Europe.

NEW DISTINCTIVE LABELS FOR PRE YOUNG RECOMENDED BREEDING STOCK The National PRE Breeders’ Association of Spain, ANCCE, has decided to recognize all the horses that have achieved the category of Young Recommended Breeding Stock (YRB), by adding new distinctive labels to their Equine Identification Documents

20

ANCCE

(EID). This category, which is included within the Breeding Program, can be achieved by horses between 3 and 6 years of age and that have taken part in the performance tests for Conformation and Dressage, have been genetically assessed and have exceeded the requirements established by this Program. There are currently 308 PRE horses included in this genetic category, of which 180 are for Dressage. The application of this distinctive sticker in the passport of these horses is but another means to recognize their merit. Moreover, their names will be published in the corresponding Breeding Stock catalogs and they will be awarded a diploma crediting the genetic category achieved. The owners of the horses that figure in the listing included herein should contact the main PRE Stud Book office to verify how to place the sticker in the passport with the corresponding Stud Book registration number. This process will be carried out through the main Stud Book office or the Veterinary Representative of the breeder’s area.

SECOND EDITION OF THE CATALOG FOR PRE YOUNG RECOMMENDED BREEDING STOCK FOR CONFORMATION The only catalog published in Spain, with Lineal Conformation Assessment, which includes 96 horses from 62 stud farms. The Second Catalog of Young Recommended PRE Breeding Stock for Lineal Conformation characteristics, edited and published by the National PRE Breeders’ Association of Spain (ANCCE), in collaboration with the Ministry of the Environment and Rural and Marine Resources (MARM), the European Agricultural Fund for Rural development, the Andalusian Regional Ministry of Agriculture and Fisheries and the MERAGEM research group is now available. This is the second catalog of genetically assessed breeding stock that has been published. The PRE is the only breed that publishes a

www.ancce.com


catalog of breeding stock using the Lineal Conformation Assessment system, which has been carried out at a number of events, including conformation competitions, young horse selection tests and tribunals for qualified breeding stock. This has allowed a second genetic assessment to be performed within the breed on a total of 10,978 horses. Of these horses owned by 1,531 breeders, 3,858 were stallions and 7,120, mares. Likewise, this catalog continues forward from the initial catalog with 96 horses, owned by 62 breeders, of which 36 were stallions and 64 mares. Each horse listed in this catalog will receive a diploma certifying the genetic category achieved. These catalogs seek to facilitate the selection of breeding stock for the breeders, so that they obtain the desired descendant, and thus to enable them to predict, both partially and totally, the reproduction of horses and improve the conformation for different body areas or search for horses suitable for riding or dressage. An ANCCE priority is to advance in all those aspects that contribute to breed improvement through Genetic Improvement Programs. At the same time, ANCCE seeks to provide all members and PRE horse breeders with this catalog as it is a useful tool that can guide them in their breeding project.

COURTS REJECT THE APPEAL PRESENTED AGAINST GRANTING ANCCE THE MANAGEMENT OF THE STUD BOOK New legal setback for UCCE The Courts have put an end to the lawsuit filed by the Unión de Criadores de Caballo Español (UCCE) against the Resolution by the Ministry of Agriculture, Fisheries and Food’s General Breeding Office which granted ANCCE the management and handling of the PRE Stud Book in 2006. After years of repeated court cases to keep this claim open, the Supreme Court (Chamber for Contentious Administrative Proceedings) has given a negative sentence to the appeals presented, just a year ago, by UCCE. This sentence has rejected all of the allegations presented by UCCE against ANCCE being granted the PRE Stud Book, as was the case with all previous appeals presented by the aforementioned association. The legal arguments used by the Supreme Court trashed the line of reasoning presented by UCCE, especially those aspects that alleged that ANCCE failed to comply with the requirements demand by the laws of Spain and the European Union to handle the Stud Book. Their reasoning included such arguments as lack of impartiality, representation (of the sector) and the means to undertake this responsibility. “Finally,” the text concludes, “none of the allegation formulated by the suiting party (UCCE) can prosper.” Thus, the sentence determines that the appointment of ANCCE to handle the PRE Stud Book complies, in full, with the law. This decision is final and no further appeals can be presented. Incoherency ANCCE is satisfied with this sentence as it concludes an episode that has been maintained artificially for years and that has served to cause strife and division among breeders. Likewise, it is eye-catching that currently, the UCCE seeks to handle the PRE Stud Book using the same legal arguments that it insistently used to challenge ANCCE. ANCCE would like to inform breeders about the continued intentions of UCCE to create conflict, although to do so, they are incoherent with their own proposals.

El Caballo Español

21




PRE History

Texto: Juan Carlos Altamirano

The tribulations of a groom hired by John of Austria

24

ANCCE

www.ancce.com


by Juan Carlos Altamirano

John of Austria (the Younger) was born on the 7th of April 1629 on Calle Leganitos (street) in Madrid. He was the natural son of Philip IV, who, at the time, was married Elisabeth of France. His mother was the actress María Inés Calderón, known as “la calderona,” due to which, his birth certificate stated that he was a “son of the earth”.1 It was not until 1642, when he was 13 years old, that Philip IV officially recognized him as his son. The following year, the King appointed him Governor of Flanders; however, the complaints from that country, where he was considered him too young and inexpert to occupy such a post, forced his father to resolve his appointment. In 1647, he was granted the title of Prince of the Sea, which put him in charge of the Navy.2 1 Customary when registering a child whose father was unknown 2 National Historic Archive (A.H.N.), state bundle 1,414.

El Caballo Español

25


T

hat same year, on April 16, groom Joseph de Ceballos entered the Royal Stables in Aranjuez to acquire one of the Spanish colts being auctioned off that day. Among those for sale was a grey, baring the brand of the Royal Stud Farm called “Soldado”. He was lacking in beauty, but had “a lot of strength” so Joseph acquired him for 700 reales1. It is interesting to note that the following day, John of Austria, being in Sanlúcar de Barrameda where he had moved following his appointment to be as close 1 Royal Palace Archive (A.P.R.) Administrative Section, bundle 1,061, letter from the Inspector at the Royal Stables in Aranjuez to Juan de España, dated the 29th of May 1649.

as possible to Navy operations, received orders to embark. His first destination was Menorca where he was to discover the state of the French forces there, which, according to the royal offices, consisted of eighteen galleys, four ships and other smaller vessels with a total of 8,000 infantry. After his arrival in Peñíscola, he learned that the French ships, having disembarked the infantry, had returned to France.2 Even so, he remained there to defend Tortosa, Lérida and Tarragona, should this be necessary. Months later he received the order from Philip IV to travel to Naples to avoid possible

riots like those staged in Portugal and Catalonia. Having arrived in Naples on the first of October, and following the resignation of Rodrigo Ponce of León y Álvarez de Toledo, IV Duke of Arcos as Viceroy of Naples3, he was appointed to the post by his father on the 26th of January 1648: “I have, therefore established, for your benefit, that you, John of Austria, my son, accept the post as my Viceroy and General Captain4

2 National Library (B.N.) Manuscript, 2,378, f. 53

4 Translator’s Note: This today would be Commander-in-Chief

3 Virreyes de Nápoles (meaning Viceroys of Naples) by José Raneo, with notes by Eustaquio Fernández Navarrete, included in the collection known as “Colección de documentos inéditos para la historia de España”, vol. XXIII, pages 524-525.

Soportales de la Caballeriza Real de Aranjuez

Palafranero: term that derives from “palafrén,” a horse that is generally ridden by the groom or servant when accompanying their master on horseback. “Palafrenero” is the term given to the servant who led the horse from the bit (freno). Palafrenero mayor: this is the name given, in the Royal Stables, to the “picador”, head groom in luxury stables, who held the bridle of the horse when the King rode. 26

ANCCE

www.ancce.com


in this my Kingdom of Naples, instead of the Duke of Arcos.5” Only one month later, he received news that is father had dismissed him in favor of Iñigo Vélez of Guevara, eighth Count of Oñate, who arrived in the Kingdom on the 1st of March 1648. After the pacification of the city, Philip IV ordered his son to be the governor of the city, but perhaps due to pride, he refused. Even so, he was named Viceroy of Sicily, with a salary of 2,406 ducats a month. Moreover, a year later, on the 25th of September, 1649, after settling in Mesina, it was decided that the city should collaborate with the expenses of this post, with 60,000 escudos per year. At the same time, John of Austria, having accepted the post as Viceroy of Sicily, ordered Juan de España, his administrator in Madrid, to collect his horses that had been in the Sanlúcar de Barrameda stables since his departure, and that, according to reports, were not in a very good state. The work of moving the horses was given to the aforementioned Joseph de Ceballos, who left for Cadiz on his horse “Soldado”, who he

On April 16, groom Joseph de Ceballos entered the Royal Stables in Aranjuez to acquire one of the Spanish colts being auctioned off that day. Among those for sale was a grey, baring the brand of the Royal Stud Farm called “Soldado”. He was lacking in beauty, but had “a lot of strength” so Joseph acquired him for 700 reales

had now trained. Upon arrival in Sanlúcar de Barrameda, he spent three days preparing the horses and treating their skin problems, but on the 10th of December, he received the news of yellow fever in Sevilla that had already caused the death of 5 . A.G.S., State, bundle 6,152. Royal Charter dated December 18, 1646

a large part of its population, and that had worsened due to flooding.6 Should the epidemic reach the area and the village would probably be placed under quarantine. Faced with this possibility, he did not 6 Hazañas y la Rua, J. (1918), Vázquez de Leca (1573-1649), Librería de Sobrinos de Izquierdo (Bookshop), Sevilla, p. 154

"

hesitate to start the return journey to Aranjuez. With the horses being owned by who they were, he obtained the mandatory travel permission for the horses from the City Council in only a few hours. In an effort to leave the area as quickly as possible, and despite the heavy rains that year, thus making it one of the worst on

El Caballo Español

27


John of Austria, having accepted the post as Viceroy of Sicily, ordered Juan de España, his administrator in Madrid, to collect his horses that had been in the Sanlúcar de Barrameda and take them to Aranjuez. The task of moving the horses was given to Joseph de Ceballos, who left for Cadiz on his horse “Soldado.” He received the news of yellow fever in Sevilla so he did not hesitate to start the return journey as soon as possible. They traveled some 50 km daily, despite the harsh rains. Two weeks later, the horses belonging to John of Austria were stabled in the Royal Stables in Aranjuez

record, he traveled at an average of “8 to 9 leagues daily” (about 50 Kms.). Only fourteen days later, on Christmas Eve, he reached the Royal Stables in Aranjuez, where he delivered the horses, and, faced with the storm that night, he left them at the stables, “in trust, his own horse, which he had bought with his own money,” as he would declare later. He left in search of somewhere to spend the night.7 Having concluded the holidays and after recovering from the fatigue of the journey, he went to the stable to be paid and to collect his horse. Not only was payment impossible, as the paymaster was absent, but he was not even able to recover his horse. The reason given was that by mistake, it had been sold as surplus at an auction held three days before. After waiting for two months for this problem to be resolved, Joseph de Ceballos sent a letter to Luis Méndez of Haro,8 the Royal groom in Cordoba, who

was at the Court, explaining about mistake and of how much his stay in Aranjuez had cost him. He was so tired of the wait that he no longer claimed anything but rather he requested that: “since he had not been paid anything, he should at least be given what was taken from him…9 ” More than the payment

7 A.P.R. Administrative Section. bundle 1,061, letter from Juan de España to the Royal Stables, dated April 10, 1649.

Olivares). Madrid, Espasa-Calpe, 1969, pp. 25 and 26.

8 About the biographical aspects of de Haro, see Marañón, G. El Conde Duque de Olivares (meaning The Count Duke of

28

ANCCE

9 A.P.R. Administrative Section. bundle 1,061, letter from Juan de España to the Royal Stables, dated April 10, 164.9

Trobador, propiedad de Yeguada La Cañada en Costa Rica

for his services, what was most important for him was to recover his horse. The Royal Groom requested a report from the Stables in Aranjuez but, in advance, at indication of the inspector, payment of 1,000 reales was ordered because he should have been given a mule for the journey10. The inspector, after verifying that the horse was not on the list of horses belonging to John of Austria and that he was sent to collect, launched an investigation in the accounting file, where he confirmed that the aforementioned horse was really owned by Joseph de Ceballos and he informed the groom.11 Having clarified the confusion, Luis Méndez de Haro ordered the accountant to pay him his salary and, in compensation for the sale of the horse, he was given one of better quality.

10 Ibid, letter from the inspector at the Royal Stables in Aranjuez to the Royal Groom, dated April 15, 1649 11 Ibid, letter from the inspector at the Royal Stables in Aranjuez to Juan de España dated May 29, 1649

www.ancce.com



Dressage THE COMPETITION (PART V)

BEHAVIOR

DETERMINING FACTORS

by José A. Fdez. Lineros

When competing, your performance is affected by a number of factors that any rider who has entered a competition at any time knows well: nerves, stress, anxiety, insecurity, etc... Still, there are also other factors that are no less important; on occasions they are so important that they have a negative effect on your competitive and non-competitive life, which most of the time you are not even aware of. I am talking about “standard” brain function, which is also what governs all your actions. Also, when you are on a horse, this function, as it is not standard, it is not necessarily correct. Imagine that a headlight in your car has gone, but the other one continues to work and that allows you to use the car, but there is an area of the highway that is darker than it should be, so this means you must drive slower, to avoid the risk of an accident. You do this unconsciously, and you could drive like this for the rest of your life without anything happening, but you are not using 100% of your vehicle resourc-

30

ANCCE

es, both in terms of safety and speed. One of the burned out headlights in your brain is your Restrictive Beliefs. It is believed that we all have a series of “convictions” or “beliefs” from our youth. These are so ingrained that you need not stop to go back and think about how to act or to think in every situation. They usually come out in the shape of “automatic thoughts,” and so quickly that, unless you make a conscious effort to retain them, you hardly realize that you have said them. An example, in riding could be: “I am not a skillful rider,” which determines, without your realizing, the way you ride. Another could be: “flying changes are not my strong point;” consequently, you will probably have problems with flying changes on every horse. The problem begins when one or several of these beliefs become so important to you that they suppress your actions and convictions when performing them. Behaviors are shaped through systems of perception: you make your “maps”

and establish behavior strategies. Therefore, all you know, experience, think and feel is fruit of your Internal Representations. “Your map is not the territory.” In other words, as individuals you do not operate directly on the world; rather, you operate on coded interpretations of your surroundings, just as these are received and experienced through your sensorial systems. The representation of the world, of the reality made by each person individually, is called “map.” These maps can be changed, since they are not reality, but the representation

www.ancce.com


Words create thoughts and thoughts create actions

"

Caracol XLVI, owned by Antonio Diosdado Galán

El Caballo Español Photo: Carlos Núñez

31


of the reality of each person. The representation systems are the perceptive routes by which you perceive your surroundings, explain your experience (internal and external) and build your maps of the world. All behaviors are susceptible to change, since human beings do not operate directly on reality, but through their sensorial perceptions. • Experience + values + beliefs = Emotional States • Emotional States + beliefs = Conduct/Behavior That is why you can solve conflicts generated by fear, confusion or doubt and transform these, respectively, into certainty and understanding. You can modify the memory of a past experience that limits you, and transform it into another that increases your potential in future identical situations. To do this, it is necessary to accurately define what is confused, doubtful or not understood. For example, a rider who, faced with a specific exercise, becomes blocked and is unsure of the steps to follow, should clarify whether: • They are confused: they have all the information, but out of order. • They do not understand: they lack a part of the information that is essential to complete the work. • They have doubts: they have various options and do not know which to take. Anchors are any stimulus that activates an emotional response in you. Most of the time, you are unaware of them; we are aware only of the states they cause; that is to say, any representation (internally or externally generated) that causes other representations (response). They are a reduced version of the stimulus-response theory, although

“ 32

there are some differences such as: they need not be conditioned for long periods of time, nor are reinforcements or immediate rewards necessary. We all have numerous anchors: A memory associated with a song, images that connect us with certain experiences, or a smell that brings back memories of childhood or of a person. Advertising, with its images and slogans, is a voracious generator of anchors. Anchors can end up being established unconsciously (by learning) or consciously (by impacts or conditioning). Anchors are extremely useful in the competitive field, when you perform them consciously, to overcome experiences that blocks you, reinforce a positive aspect that you already have, create states of activation, relaxation, concentration before, during or after the competition or the training, create an experience or combine resources to confront a situation. Another, most effective applications of anchors is to construct strengthening strategies of any type. As has already been stated, with anchors, you can record all those experiences you find useful and beneficial. The union of internal representations and body physiology gives rise to internal states (I.S. emotions), behaviors (B.) which are the result of the union of these states and social and cultural filters (S.C. F.). Therefore, if you modify your system of internal representations, a modification of your behaviors is obtained as a result. “Words create thoughts and thoughts create actions.” Of all the ways human behavior is expressed, the most elaborated is, without any doubt, language,

In reality, you see what you were looking

ANCCE

because it is the model that best represents your experience. With language, you articulate words, you relate them to objects, situations or emotions, and you build sentences capable of transmitting your experience. With language, we communicate with other individuals of our species, but also - and above all - with ourselves. We all think, reflect, meditate, dream, plan, organize, learn, study, interpret, and deduce… in other words, we develop our entire internal world. Language only transmits 7% of communication. The remaining 93% enriches the message, yes, but it does not transmit it. Language produces changes in the behavior of people. It is true that using words, you can represent your different experiences, but never like they are in reality; rather they appear as they have reached you after passing your interior filters: “my map is not the territory.” But in this construction, semantics are frequently forgotten (the study of the true significance of words). The transformations of the deep structure of language have an almost simultaneous subsequent effect; this effect refers to the emotional and attitudinal state in which the speaker is trapped. If the discourse or superficial structure of the language does not have enough connections with its referential level, there is a distancing feedback from the living surroundings of the person in question. It is necessary to bear in mind that language describes reality but also, it prescribes and orientates subsequent action. You focus your attention and this is focused according to where you fix your thought. The way in which you ask questions and question

" www.ancce.com


your own actions focuses your existential perspective more or less immediately. The verbal predicates indicate the way to access your reference structure, what makes sense out of what you perceive. In reality, you see what you were looking for. The closer the expression is the form you want to transmit it in, the greater quality and effectiveness your communication will acquire. Nevertheless, on many occasions, there are considerable obstacles when connecting the lev-

Beatriz Robert Samper sobre Guajiro XXVI, propiedad de Juan Bautista y criado by Mario Torio

el of expression with the experiential level of your relationship with the world, and this is due to set of distortions that linguistic transformation makes of the experience. Lastly, there are the generalization, elimination and distor tion mechanisms, which configure your “version” of reality. Accessing the verbal keys can induce the change, change the viewpoint of the problem, motivate, connect the person with their stronger side, etc.i

LET US LOOK AT THE MECHANISMS Generalization: The individual is elevated to the category of general: one unit is transformed into everything Examples: • Once I had a very bad competition in Madrid > whenever I compete in Madrid I ride badly • Another time I made a mistake in the halt > I cannot perform this exercise well Elimination: You only pay attention to certain dimensions of your experience (generally, what benefits you or coincides with your experience), but for this, you have to exclude others. It reduces your map to a size that you believe you are able to manage Examples: • You can isolate yourself from the rest and only notice a specific aspect of your competitions as a rider • If you believe you are useless, then you will not appreciate what you do well or what others say well of you Distortion: You distort reality to your convenience, as well as the erroneous interpretation of a true message Examples: • The horse is very good, yes; but in reality it only has a good physique • I do not win because I do not have a good horse. (You do not see your technical errors) Almost all great sportsmen have learned how to control all these variables and even use them in a positive way so that, not only do they not hinder their performance, but rather they favor it. Clarify, reinforce, accept responsibility, face the reality of the facts, these are the steps to follow.

Fuego de Cárdenas, owned by Miguel Ángel de Cárdenas Osuna and bred by Joaquín Márquez González

Clarify, reinforce, accept responsibility, face the reality of the facts, these are the steps to follow. All great sportsmen have learned how to control all these variables and even use them in a positive way so that, not only do they not hinder their performance, but rather they favor it

"

El Caballo Español

33


Competition

TWO GOLD MEDALS FOR A SPANISH HORSE AT THE 2nd SPANISH PARA-EQUESTRIAN CHAMPIONSHIPS Afortunado VII and Mordisquitos, new Spanish Champions For the second consecutive year, the Spanish Para-equestrian Championships was held from the 1st to 3rd of July at the facilities of the Centro Ecuestre Robledales (Equestrian Center) in Ulzama, Navarra. There were a total of 17 horses entered in grades Ia, Ib, II, III, and IV, with the test for teams being held on the first day and individuals on the second. Among the most noteworthy victories were two achieved by Spanish Horses—both were gold medals. Claudia Lazcoz Lacuey with PRE, Afortunado VII, took first place in grade II, winning by 8 tenths over Natalia Quintana. In grade III, likewise, with a slight difference of less than two points between the top three, María Helena Peropadre, with PRE Mordisquitos, who took the splendid gold medal. These were three intense days, where the competing horses and riders demonstrated the work carried out daily. It goes to show how people with serious disabilities are an example of how their wish to excel is achieved thanks to desire and effort. The competition concluded with the proclamation of the new 2011 Para-equestrian Spanish Champions and the presentation of the medals. The discipline of para-equestrian has been included within the RFHE (Royal Equestrian Federation of Spain) since 2009, following the FEI model. The integration of paraequestrian competition within general competitions is becoming more and more common.

Gold Medal winner María Elena Peropadre riding PRE Mordisquito

34

ANCCE

www.ancce.com


El Caballo Espa単ol

35


Driving 2011 SPANISH CARRIAGE DRIVING CHAMPIONSHIPS

ONCE AGAIN JUAN ROBLES PROVES THE PRE A CHAMPION BREED He has now won twelve titles as Absolute Champion of Spain Villacastín, a small town in Segovia, was privileged to play host to the 31st Spanish Carriage driving Championships on the 1st, 2nd and 3rd of July, at the magnificent Finca Maskballos facilities. The best whips in Spain took part in the 2011 Spanish Carriage Driving Championships. Ten of these have already been proclaimed champions in previous years, thus foretelling a very close-fought championship. Juan Robles, José Antonio Gómez, Sergio Muñoz and Joaquín Sauri, among others, were some of the names appearing on the list of entries, with 33 participants disseminated among the three categories: 6 in Teams (4-inhand), 11 in Singles and 16 in Pairs. Some of the Spanish Horse stud farms represented by their drivers this year were Tres Cotos, El Diabolo, Romero de Tejada and Los Sueños.

They were able to occupy the top places in the different sections of the competition: Dressage, Marathon and Cones. This Spanish Championships was one of the most difficult for the drivers, where the title of Champion in each category was contested until the very last moment. In Singles, a very young Iñaki Solana was proclaimed Champion. When it came to the category for Pairs, Miguel Ángel Gutiérrez from Sevilla was the winner, while in the section for Teams (4-in-hand), it was Juan Robles who once again elevated the purity of the PRE to be proclaimed Absolute Champion of Spain. It was a medal he clinched on the last day, as his team tearfully watched. It was an exceptional championship where the Spanish Horse demonstrated the unequaled strength it has for

Pair owned by Yeguada El Diabolo performing their dressage test

36

ANCCE

by María Gómez

the discipline of Carriage Driving. In the hands of various drivers, the PRE demonstrated that it is a breed of champions. The team of judges for this 31st championships included Jochen Lange as president; Diana Browlie (GBR), Martha Hanks-Nicol (USA) and Joszef Borka (HUN) as judges, José Luis Plaza, member; Enrique Morán, commissioner and Christian Isell (SUI) as Arena Steward. The competition was organized by Ernesto Colman and Macarena Ibáñez, together with Jessica Ruiz and José Cueto, who was responsible for the secretariat. With the conclusion of the first phase of the carriage driving calendar, the new 2011 Champions of Spain are Iñaki Solana for Singles, Miguel Ángel Gutiérrez for Pairs and Juan Robles for Teams (4-in-hand). Photo: María Gómez

www.ancce.com


The Spanish Horse demonstrated the unequaled strength it has for the discipline of Carriage Driving. In the hands of various drivers, the PRE demonstrated that it is a breed of champions

"

Juan Robles, 2011 Absolute Champion of Spain Photo: María Gómez

El Caballo Español

37


The Forum

PRECAUTIONS WITH LIVESTOCK IN SUMMER

The severity of summer are upon us, and although P.R.E horses are accustomed to heat and cope with it well, there are certain recommendations to help your livestock avoid suffering excessively. As is often said in Spain, it is a matter of “riding out the storm” as best as possible. This is especially true in those areas or regions where temperatures are more extreme at this time of year. Suffocating heat with no protection for long periods of time can cause health problems for horses and even affect their daily behavioral habits.

38

ANCCE

Mares and foals owned by Rafael Martínez Suay

A

s mentioned above, it depends a great deal on the weather conditions in the area where you keep your livestock. These precautions are more important in the arid regions where temperatures exceed 35º C (95º F) throughout most of the summer. For stabled horses, you are recommended to keep bedding as clean as possible. Avoid the accumulation of manure as this increases the en-

Photo: Rafael Lemos

by Emilio Caro

vironmental temperature. Keeping the stable or boxes well ventilated is also of vital importance; it is also advisable to refresh stables by watering or using automatic sprays to reduce the interior temperature, especially during the hottest hours of the day. In warm weather, stables and boxes are an ideal refuge for flies, which in turn, are a real punishment for horses. Using repellents when cleaning these areas

www.ancce.com


“

Distributing hard feed on the ground or in troughs from which it spills easily should also be avoided. At this time (of year), dust is abundant and horses swallow it very easily, thus leading to further health risks

and installing systems to catch and exterminate this type of insect contributes greatly to the comfort of stabled horses, as well as the staff working there or passing through this area. Horses that are turned out are better able to defend themselves from the annoyance of flies and other insects, but they have to put up with higher temperatures, as well as the inconveniences of a dry

�

and dusty ground. For all these reason, if there are no, or not enough trees to provide abundant shade for the entire herd, it is necessary to provide them with shade using some type of awnings or artificial roofs, so that they can seek shelter during mid-day hours. Another important recommendation, in these cases, is to feed horses early in the morning and late in the evening, when the heat is not so excessive and the

horses are more comfortable, since high temperatures reduce their appetites. On the other hand, it is advisable to reduce the distances that horses have to travel to look for food and water. Keeping horses closer to the feed site and drinking troughs, avoids inflicting long walks on them during the day. In general, there are very clear recommendations for this time of year, such as providing abundant

El Caballo EspaĂąol

39


“

Summer weather chastises horses’ hooves (above all those that are turned out). It is commonplace to see split or splintered hooves because they are excessively dry. To help to maintain a certain degree of humidity in the hooves, there are simple methods such as building shallow ponds where the horses have to pass through, keeping these full of water so that they can wet their hooves several times a day

"

Colt owned by Yeguada Valdeolivas

Photo: Rafael Lemos

water so that horses can drink freely, but trying to keep the water always as cool as possible in the cases of collective drinking troughs in the field (always try to place them in the shade). When the horses have to travel to a specific place to be watered several times a day, the number of times they are taken there should be increased during these months as compared with the other (cooler) months of the year. As for feeding, it is recommended that fresh grass or green forage be included in the diet. This is more tempting for the horses and in turn it aids the digestion of the grain or hard feed, which has a minimum level of humidity at this time of

40

ANCCE

year. Distributing hard feed on the ground or in troughs from which it spills easily should also be avoided. At this time (of year), dust is abundant and horses swallow it very easily, thus leading to further health risks. Another aspect to bear in mind is that summer weather chastises horses’ hooves (above all those that are turned out). It is commonplace to see split or splintered hooves because they are excessively dry. To help to maintain a certain degree of humidity in the hooves, there are simple methods such as building shallow ponds where the horses have to pass through, keeping these full of water so that they can

wet their hooves several times a day. With stabled horses, this task is easier as horses can be hosed down frequently and you can apply special hoof grease that maintains the humidity of the hooves. Lastly, it is advisable that working horses do so in the cooler hours of the day and in covered arenas or external arenas with some shade. Their work schedule or training plan should also be reduced insofar as it is possible. In summer, all the precautions and practices that help lessen exposing your horses to the sun and the heat will rebound in a greater quality of life and health for them.

www.ancce.com



42

ANCCE

www.ancce.com


EQUINE ZEN SHIATSU Shiatsu means pressure with the fingers and is based on the concepts of traditional oriental medicine. The basic techniques include pressure with the palms, fingers and thumbs, together with the rotation and stretching of legs, neck and tail. by Yasmín Navarro

Zen Shiatsu is discipline within healing therapies that guarantee the health of mind, body and spirit. Known for being spontaneous and with limited theory, Shiatsu does have a reasoned theoretical component. It is a therapy that acts with soft pressure on specific points of the organism, particularly on both sides of the spine. Shiatsu, translated literally from Japanese, means pressure “with the fingers” and is based on the concepts of traditional oriental medicine, similar to the theory of acupuncture. The basic techniques include pressure with the palms, fingers and thumbs, together with the rotation and stretching of legs, neck and tail. This stimulates the body to self-cleanse through greater blood circulation, movement of lymphatic fluid and activation of the autonomic nervous system. One of the two main Shiatsu schools is Masunaga, which works from the center of energy of the therapist to diagnosis through the abdomen. It incorporates psychological elements from traditional Chinese medicine. Shiatsu Zen comes from the Master Shizuto Masunaga. It treats the whole body; working with the patient as a unit and not only the illness. Through deep relaxation, balance is recovered. The Zen Shiatsu therapist helps the patient, in this case horses, to improve a harmoni-

A Zen Shiatsu massage liberates endorphins—a substance the gives a feeling of wellbeing. According to the oriental experts, animals respond to the stimuli between three and five times quicker than do humans

ous state, physically, emotionally and spiritually. With the knowledge of traditional Chinese medicine, with no other instrument for health than our body, especially our hands, we have a good tool for both our health and that of our horse. A healthy horse is a balanced horse in terms of energy. An imbalance can appear as an illness. Touch is the first sense that is developed and the most instinctive form of curing. Research has demonstrated the power of touch, a lack of which may lead to major physical and mental

problems. The importance of touch comes from the affection and security that is only transmitted by human heat, which allows the stimulation of the nervous and digestive systems among others. The treatment is performed by placing pressure and performing stalwart manipulations, followed by softer and subtler pressure as well as stretching and rotation of limbs. As everyone knows, many problems are derived from a simple lack of communication between the horse and the owner. Many horses have been labeled as “problematic or dangerous” when in fact they suffer from pain, confusion or fear. Touch is extremely important, because, within a group of horses friendship is generally represented by rubbing each other, which makes them feel secure. We know that an unfriendly animal or one that has suffered abuse can be tamed and calmed with caresses and patience. This therapy improves the quality of rider-horse bonding. As in all good relationships, whether human or animal, this relationship is based on mutual confidence, which, in turn creates very solid ties. Likewise, it can also be therapeutically helpful in clinical emergencies, while awaiting the veterinarian. Horses especially enjoy shiatsu as a “touch.” This is a natural language for them because they like to be

El Caballo Español

43


Shiatsu can help horses with:

Yasmín Navarro applying Zen Shiatsu techniques of the lateral union of the neck with the thorax and front legs

It is important to highlight that Shiatsu is complementary to veterinary care and should not be seen as a substitute for the veterinarian caressed. If you add massages to the equation, dysfunctions can be corrected, and many of their health problems can be prevented. Shiatsu massage is a rhythmic Japanese variation. It is used for humans the same as for animals, as in this case, horses. When horses mutually groom each other, there is a lot of rhythmical “touching” (like the movement of Zen Shiatsu). This practice between horses has the practical function of eliminating their friend’s parasites, with a relaxing result that increases the bond between horses. Horses are extremely sensitive creatures; thus, shiatsu treatments must be applied with a great consideration and care. Its powerful energy repeatedly captures any “insinuation.” A Zen Shiatsu massage liberates endorphins—a substance the gives a feeling of wellbeing. Also, it avoids having to the veterinarian so often, because horses feel much better than usual. It can be used as a preventive measure, maintaining a balance of energy in the horse.

44

ANCCE

It must be remembered that animals have less psychological or iatrogenic blocks. This is why the results are so good. According to the oriental experts, animals respond to the stimuli between three and five times quicker than do humans. Zen Shiatsu is also used to treat emotional problems. Energy imbalances can arise as well as physical imbalances. These include situations like a change in stabling, separation from a grazing friend, as a consequence of boredom and the frustration of being stabled the whole day or from being or having been mistreated. Most horses become deeply relaxed and calmed by the treatment. Once they have tried it, they want more. Although it is usual to see some immediate benefits with this treatment, to alleviate other problems several treatment sessions will be necessary. It is important to highlight that Shiatsu is complementary to veterinary care and should not be seen as a substitute for the veterinarian.

Stiffness in the neck and shoulder. Stiffness or general lack of flexion. Changes in temperament. Muscular tension. Certain behavior problems. Arthritis. Tension, nervousness, anxiety. Pre and post performance treatment. Maintenance of flexibility for older horses or those on stable rest and, therefore, support for healing. Alleviate pain and stress. Speed up recuperation following illness, surgery or injury. Eliminate toxins. Strengthen the immune system. Improve flexibility, reach of movement and muscle tone. Improve blood circulation and the metabolism. And it works to: Calm the horse for visits with the veterinary or farrier. Relax a horse with colic. Strengthen confidence and friendship between the person and the horse.

www.ancce.com


El Caballo Espa単ol

45


Equestrian Trades

Peter Müller equine photographer by María Sáez de Propios

Lens that capture PRE feelings


Photography is a complex and beautiful art. It is a changing art that varies just as the light varies. It is about having a special sensitivity for space, being or object, in addition to being in the right place at the right time

El Caballo Español

47


S

Its supremacy is such that it is able to stop time, capture the maximum expression of a horse’s pace, preserve and maintain any whim intact, define and capture reality with greater exactness than word, record a detail indefinitely, retain an instant for eternity, and freeze a second that will never be repeated again. It is the testimony of our history and our horses. This is, therefore, the eighth art: photography. When talking about publicity shots, then we can definitely say that the equestrian photograph is capable of everything, as demonstrated by equestrian photographer, Peter Müller Peter.

48

ANCCE

ince Frenchman JosephNicéphore Niépce succeeded in fixing the images from his darkroom on paper treated with silver chloride using nitric acid in 1816, photographs have experienced major metamorphosis until today’s digital era. The same holds true for other photography concepts such as the publicity photos of Peter Müller, which surely everyone will remember with campaigns for Coca-Cola, Campsa and Rolex. He has worked as a publicity photographer in Spain, Europe and North America, in addition to having published photos in Vogue, Arte Fotográfico (Photographic Art) and El Pais Dominical (Sunday newspaper magazine). He is author of movie publicity material and reports for (multi-media) producers such as Antena 3, TVE and Bocaboca. His purest publicity photographs have developed in search of art in which the photo transcends its own limits, thus allowing him to seek out his own way of reflecting art. In my own opinion, one has to have certain technical notions of photography, in addition to knowing horses and what surrounds them. Their conformation, the influence of this on their movement, being able to sense the reason behind their natural paces and their aptitude for the various disciplines can offer the keys to understanding equestrian photography. Not only is it essential to understand equestrian photography, but also to know how to transmit this photography, as it is something that is only achieved with a special sensitivity, as well as looking through the lens with

a desire for what you want to photograph. Since childhood, Müller has had ties with horses. Throughout his career, he has learned how to photograph them at the hand of great masters such as Álvaro Domecq and University of Cordoba professor José Sánz Parejo, who “taught me everything I know about their conformation and about their environment and how they live in their habitat. I started out in this type of photography through the book “España por Dentro” (Spain Inside), at the hand of Álvaro Domecq, owner of the stud farm Torre Estrella.” Born in Switzerland in 1953, he studied architecture and fine arts in Zurich (Switzerland). He begins as an assistant photographer to Bert Stern and was second camera operator for Eddie Vorkapich from

The eyes of the horse are one of the routes through which I perceive the values of the horse: nobility, elegance, beauty and strength. They speak to us with their eyes

www.ancce.com


With my photography I seek to transmit all the values that this animal represents for me: beauty, strength, elegance and nobility, and, above all, show a different vision of the horse itself

1973 to 1980. Today, from Madrid, he recalls his 30 years in the profession. Peter Müller conceives a photograph as “a simultaneously complex and beautiful art. It is a changing art that varies just as the light varies. It is about having a special sensitivity for space, being or object, in addition to being in the right place at the right time. It is communication with light and shape. I find equine photography one of the most difficult types of photography, as it is not easy to capture the perfect pose of this animal. It requires patience, having a professional team that takes care of the animal, as well as a special feeling between photographer and equine.” With his equestrian photos he seeks “to transmit all the values

that this animal represents for me: beauty, strength, elegance and nobility, and, above all, show a different vision of the horse itself.” At first, it is difficult to get the horse to be comfortable and calm. Then, it is difficult to capture a correct pose: its forelegs, ears, body, head… everything has to be perfectly placed, in perfect harmony (square), asserts Müller. The beauty of PRE horses, Spanish dance and culture are the source of inspiration for his work. “The eyes of the horse are one of the routes through which I perceive the values of the horse: nobility, elegance, beauty and strength. They speak to us with their eyes.” To photograph an equine, you have to know the breed, from its

conformation to its movement, to find its maximum fullness. “It is essential to have a direct relationship with them; to observe them up close and from a distance. You have to feel them close to you and they have to feel about you in the same way, to thus be able to find their best placement at all times. It is not easy to get a horse used to a photographic session. The flashes and noises that go along with the photos are not normal for them and for that reason, you have to have patience and be an expert with regards to their customs, habits, etc.” Movement is a part of a horse, an important part of this beautiful animal. It is not easy to capture that movement, but when you manage to freeze that moment in time, you

El Caballo Español

49


can feel their full essence, their special energy. In his last work, “PureBloodReflections,” he has tried “to transmit the horse, both posing as if it were a model trying to bring out its more human features, and also in movement, so that their most animal, powerful side can be seen.” Photography is a profession that has developed considerably. “Obviously, the change from analogical to digital has been enormous and that has altered the profession a great deal. In my opinion, this has clearly devaluated this art and little by little it is decreasing the artistic aspect and this is giving way to greater emphasis on investing minimum budgets, as well as speed when obtaining results, forsaking detail, the originality and care that is demanded in any other artistic discipline. They are always counting more by these new technologies than the artist’s creativity. Today, anyone can photograph a horse, but they fail

50

ANCCE

to show the soul of the animal,” the photographer reveals. His art is fruit of work and planning. For example, in the case of “España por dentro,” the process took place over four consecutive springs in various farms in Andalusia. The work has been divided into three

Today, anyone can photograph a horse, but they fail to show the soul of the animal

chapters: Freedom, Disciplines and Art, for fighting bulls, horses and humankind. To do this, “I totally submerged in this world and, above all, I was always looking for the suitable natural light, thus altering the surroundings as little as possible. All of the photography was analogical, with no digital touch ups. (there was) no cheating, no cover ups.” In his photography, what he is trying to highlight is liveliness, since he uses the same technique as in portraits (cloth backdrops, fans, light from a window, flashes and studio). The art of Peter Müller Peter is an essay about beauty written without words, with the strength of his photography. These are images that show his love for everything Spanish; dance, flamenco, fighting bulls and horses. 25 years dedicated to imbuing the word “Spanish” with meaning and the essence of PRE horses, fleeing clichés but using their innermost feelings.

www.ancce.com



Daily Veterinary Practice VETERINARY EMERGENCIES

INTERNAL MEDICINE

Although emergencies in equine internal medicine are numerous and varied, we would like to summarize the most frequent of these emergencies by reviewing the symptoms and the measures to be taken, both preventive and the most useful actions to bear in mind.

By Sandra Quintero Felices

Colic Above all doubt, this is one of the most frequent problems. Therefore, it is one of the best known by horse enthusiasts. There are many causes; most originate in the gastrointestinal tract, but it can occur due to problems in other locations, such as the uro-genital tract. The symptoms of abdominal pain are, from lesser to greater severity: − Lying down for too long; lying down and getting up repeatedly − Loss of appetite − Unsettled − Lifting the upper lip (Flehman posture) − Looking at its belly − Standing as if to urinate, without doing so. (They stand in this position to relieve the pain in their abdomen) − Sweating

52

ANCCE

− Pawing the ground − Kicking at its belly − Lying down and rolling This may be useful as a guide, but remember that there may be variations as other factors enter into play, including individual tolerance to pain. Although there are various degrees of severity, it is, in all the cases, an emergency and the veterinarian should decide the best treatment. Unless it is a professional performing the treatment, it is not advisable to carry out such manoeuvres as trans-rectal palpation, which could lead to lacerations and peritonitis, nor administer drugs, since some of these could mask symptoms or even worsen the situation. Breathing problems Within the term, dyspnea or breathing problem, there is a classification that helps differentiate

www.ancce.com


“

It should always be the veterinarian the treatment who decides the treatment therapy. Unless it is a professional, do not carry out such manoeuvres nor administer drugs, as these could mask symptoms or even worsen the situation

" El Caballo EspaĂąol

53


the various problems that cause it. To avoid so many technical terms, I will try to simplify as much as possible. A horse presents dyspnea when it has an abnormal breathing frequency and breathes with difficulty. This is evidenced with signs such as the horse taking a characteristic posture, with its legs extended fore and hind, the elbows open, the head and neck extended and the nostrils widely distended. The facial expression is anguished and the ears are laid back. There may be a number of causes, ranging from allergic reactions, to airway obstructions, thoracic trauma, or pneumonia… there are even causes that do not primarily affect the respiratory system. Metabolic post-effort emergencies Azoturia (tying-up, setfast, Monday morning disease, paralytic myoglobinuria) is a muscular prob-

lem that usually occurs following an intense effort. Among other alterations, the muscular damage causes certain substances to be liberated that damage the kidneys. It is usually accompanied by problems such as dehydration, which worsens the renal damage; there is an increase in body temperature, etc. The external signs seen include depression, difficulty of movement, muscular tremors, sweating, dark-colored urine and lying down, among others. Of course, to prevent this situation, no horse should be subjected to intense exercise without being properly fit. As has previously been mentioned, no drug should be administered, as some of the most common ones can worsen the kidney damage. Laminitis Laminitis (founder) is also a frequent reason for calling the vet. There are a lot the factors that can

cause a predisposition to this problem; some are easy to control, such as avoiding obesity, excessive consumption of grain or hard food, and the administration of corticoids. You must also be alert if the horse has experienced colic, a retained placenta, following intense exercise, abrupt changes in habits or any process in general in which there is liberation of toxins. This problem can be recognized as the horse walking very rigidly, with its forelegs stuck out in front of it and the croup and hindquarters very much under its body; the horse could also have difficulty turning. The hooves are usually hot and if the pain is very intense the horse lies down. It is important to recognize this problem as early as possible, since like all other types of problem, one of the keys to success is rapid treatment.

Photo: Carlos Núñez

Above all doubt, colic is one of the most frequent and best know problems. Most cases of colic originate in the gastrointestinal tract, but it can be caused by problems in other locations, such as the uro-genital tract

"

54

ANCCE

www.ancce.com Jimena FS, propiedad de Yeguada Arroyomonte


Associations CÓRDOBA

NEW BOARD OF DIRECTORS OF THE NATIONAL PRE OF CARTHUSIAN STOCK BREEDERS’ ASSOCIATION

José Antonio Pérez Millán, Association President

The National PRE Breeders’ Association of Carthusian Stock, at its last General Assembly chose the new Board of Directors, in accordance with association statutes. The Board is held by the following: President José Antonio Pérez Millán from Yeguada Vega-Yares Vice-president Rafael Peralta Pineda from Agrícola Peralta Secretary Mauricio Soler Escobar from Yeguada Hdros. D. José Mª Escobar Treasurer Nuria Alba from Yeguada Roig Bergado Members Cristóbal Cortés from Ganadería de D. Salvador Cortés García Sylvia de Rooij from Yeguada Residelca Javier Giménez from PRE Unterschwaig José Miras Gómez from Yeguada Miras Rodrigo Mendoza from Ganadería La Vigía

GALICIA

ANCCE MEETS WITH PRE OWNERS AND BREEDERS IN GALICIA On the 21st and 22nd of June, Javier Conde, president of ANCCE and Pedro J. Azor, assistant director of the Stud Book, traveled to Galicia at the request of the Galician PRE Breeders’ Association, ACCEGA, for a meeting with the owners and breeders in the area. The objective was to report and inform about the latest novelties approved by the PRE Stud Book to improve the handling and administration of the PRE as a breed, in addition to information about breed selection and improvement criteria. Javier Conde informed about the administrative changes that will favor breeders and that will incorporated next year. One example is the improvement in the fees for all Stud Book the services which will benefit breeders, as well as other favorable changes for ANCCE members. ACCEGA President Manuel Benavídes and Treasurer Jesus Fontán prepared a full schedule in which the members of ANC-

CE held a meeting at the Xunta de Galicia (Galician Regional Government) with the General Director of Agricultural Production, José Álvarez Robledo. A number of issues of interest for PRE owners and breeders in the Galicia were covered. It is necessary to highlight, the good institutional relationships between ACCEGA and the current regional administration. Just prior to the meeting, Alfonso Rueda, Regional Minister of the Presidency, was named honorary member of the association. Before concluding this visit, Javier Conde visited the Fundación Semana Verde de Galicia Fair Grounds. An exhibition and sales center will soon be inaugurated, as well as a Dressage high-performance center, CARACCEGA. Paloma Hidalgo, the fair grounds manager, hosted the visited and guided the guest around the various areas to inform about a number of aspects. This visit concluded the ANCCE visit to Galicia.

From left to right: Pedro J. Azor, Javier Conde, José Álvarez and Manuel Benavídes

El Caballo Español

55


International Associations USA

RAFAEL ORTIZ CLINIC IN NEW CUYAMA, CALIFORNIA

material was covered. Participants were invited to play the role of judges and after scoring, Rafael Ortiz assessed each one to help the participants refine their appreciation of the PRE morphology. The day concluded with the presentation of certificates for all the participants, and a special thanks to Rafael Ortiz and Mr. & Mrs. Trujillos for their hard work and hospitality, and for providing such a wonderful opportunity for all in the California P.R.E. community. The degree of satisfaction of those attending was enormous and we hope USPRE will continue to provide training for the PRE breeders and owners in the USA.

FR ANCE

Sabas Trujillo, Lucia Trujillo, Rafael Ortiz and Gustavo Aldana

In July, Rafael Ortiz Alcalá-Zamora, international dressage rider, veterinarian and conformation judge, traveled to Rancho Trujillo in New Cuyama, California (USA) to conduct a clinic on the breeding, selection and presentation of the Spanish Horse. Organized by USPRE, and in collaboration with Sabas and Lucía Trujillo, owners of the property where the clinic was held, it was an unforgettable seminar for the almost one hundred PRE owners and breeders attending the course. Rafael Ortiz presented well organized information to first cover the three gaits of the PRE horse: walk, trot and canter, using videos to illustrate what is correct and what is not in each case. Later, he talked in depth about PRE conformation from muzzle to tail. Again, he illustrated the section with photos and videos for greater clarity and to create more interest among those attending. After a brief rest, guests enjoyed a traditional Mexican luncheon amid the dappled shade of mature trees, with plenty of time to socialize with friends new and old. The clinic continued in the arena, where the practical application of the

56

ANCCE

HELIO II IS AMONG THE BEST HORSES IN FRANCE

Helio II and Arnaud in Pompadour. 2010 Equita’Lyon Awards ceremony

The aptitudes of Purebred Spanish Horses for Dressage have, for some time, crossed our borders. Helio II, bred by Dominique Roziére, is an example of a French PRE horse that has triumphed in the top categories of dressage. Such are his results that he has been registered in the Selle Francés Stud Book as

www.ancce.com


This combination participated very successfully in numerous competitions, but unfortunately, Sylvie left this world and Helio II, still with more than enough strength for work, changed rider and fell into the hands of Arnaud Serre, with whom he has recently achieved very encouraging results. Sylvie and her riding, all lightness, were able to preserve his physical and moral integrity. Although Arnaud is a little more “strict”, his work is always based upon respect for his horse. So far this season, Arnaud and Helio II—Champion of France 2010 at Saumur— have participated in the CDI circuits of Lipizza, Vidauban and Saumur; and expected to participate at Hickstead and why not, at Rotterdam, if the selection allows him to. Currently, horse and rider are number one in the permanent classification of the FFE (French Federation of Equitation). “It is a true honor to own a PRE that heads the French listing of competition horses of all breeds,” stated his happy owner, Dominique Rozière. Helio II with his first rider, Sylvie Corellou

Helio II is a horse measuring 1.73 m, very beautiful, and a worthy representative of his breed, both for his conformation and his behavior

"

factor SF. In 2002, Helio II was the PRE stallion with the highest dressage index in France. This beautiful grey horse, measuring 1.73m, a worthy representative of his breed, both for his conformation and his behavior, was born in 1995. He was very tall, meaning that his appearance was somewhat ungraceful, a bit “ugly duckling”, contrary to the other descendants, but he stood out due to his charisma and the movement that came from those long legs. “This was why I called him Helio, like that gas that is so light, as we all know”, explained Dominique Rozière. When he was only two years old, he started to show his worth in French arenas; he was proclaimed Youngstock Champion and Champion of Movement at the French Championships, a title that he again achieved, a year later, as a three-year-old. At this age, he already appeared to have many qualities for Dressage, among these, good suspension and good rhythm. It was at this time that Dominique decided to put him in the hands of a good rider; that was how he began what has been a promising competitive career. “Helio II has known two great riders, who have transformed him into the horse he is today,” declared Dominique Rozière. As a 4 year-old, he reached the hands of the female rider, Sylvie Corellou, with whom he succeeded in all the tests for young horses to the Grand Prix level.

HOLLAND

THE PRE GAINS POPULARITY IN HOLLAND

Colt born in Holland and bred by De Woeste Hoeve

Holland currently has 827 registered Purebred Spanish Horses. The volume of Spanish horses has increased considerably over the years and in a very positive way; ten years ago in Holland, there were only about 175 horses registered. Since then, the country has worked to have its own Dutch National PRE

El Caballo Español

57


Breeders’ Association, PRE Stamboek Nederland, and it works directly with ANCCE in managing the Stud Book, in aspects such as the initial steps for the documentation of the horses born in Holland or that arrive in this country. The association, among other activities, organizes activities to promote the Spanish Horse in Holland. The most recent creation has been the PRE horse team that performs at equestrian events held throughout the country to exhibit the beauty, conformation, character and functionality of the Purebred Spanish Horse. This year, the association has made a special efforts to organize the Conformation Competition— the 2011 Dutch Championship. The event will attract some 40,000 visitors, a large number of enthusiasts, considering that Holland is a small country. For the inauguration, a show will be offered with numbers by Sebastian Fernández, Jean-François Pignon and Imke Schellekens-Bartels.

ITALY

PETRA PETER WITH DIVINIDAD AND FURIOSA, SHINES IN THE ARENAS OF THE IBERIAN HORSE MASTERS

Lusitano horses. “It was 4 years ago that I chose the Dressage circuit organized by UAIPRE to begin competing just for the love of it. It is an association that has a great deal of competitive spirit. In other words, we are friends, both inside and outside the competition arenas and the most important is that we enjoy our horses,” explained Petra Peter, who in 2011 achieved good placings at both the UAIPRE Iberian Horse Masters and at the FISE Dressage Cup in the test F. In the first competition of this circuit, specifically in the tests F200 and F300, Petra took the top places with two horses from her Spanish stud farm, Divinidad and Furiosa. For this rider, competitions only represent a part of her passion. “What is important is that my mares are well and enjoy a great deal of health and tranquility; that is why they spend most of their time turned out in the field. Work and training do not complicate things too much; we only practice the tests, which also helps me assess their state of health,” clarified Petra Peter. She proudly added that she is one of the few riders who compete nationally with mares. That is something sparks a great deal of interest, because most riders choose PRE stallions for competition. “I am very proud of Divinidad and Furiosa for two reasons: first, because they are PREs “made in Italy” with both bred at Yeguada Rana in Verona, and second, they are achieving very good scores. We are the UAIPRE pink combination,” Petra Peter concluded with this friendly smile.

“We are the UAIPRE pink horse and rider partnership” UAIPRE is an association that is proud of its members, as they are true lovers of Purebred Spanish Horses with love for equitation. In this issue, they present Petra Peter, female rider of Swiss origin, who lives in Italy. Along with her family, she runs Hacienda Agricula El Caballo di Roncaccio. However, where she truly stands out is in the arena of the Iberian Horse Masters, a Dressage circuit organized by the UAIPRE in collaboration with the Italian Federation for Equestrian Sports. Despite being of Swiss origin, she has competed with the Italian team on several occasions, as was the case in the European Final of the Master du Cheval Iberique, a European Dressage circuit that started up in France and is reserved for PRE and

58

ANCCE

Divinidad and Furiosa with their rider Petra Peter

www.ancce.com



The Library

ANCCENCYCLOPEDIA

DID YOU KNOW...?

Horses in the fashion industry and brand image Animals are a recurrent element in the fashion world due to the fact that the behavior, way of life or, simply, the qualities attributed to a given animal species usually inspires both the creations of specific collections or designers as well as the publicity campaigns in charge of advertising these garments or accessories. Horses are commonly used in advertising, especially in publicity especially in fashion photography. Some photographers have even converted it into a fetish symbol within their work, in which model and horse compete for beauty and excellence. On occasion, the characteristic temperament of this animal is identified with discipline, obedience and docility. Nevertheless, in most cases, it is given a wild character, blanketed in a halo of elegance, thus giving rise to the perfect association many companies seek for their mark image. Several fashion brands, renowned for their ties with high-end clientele, use a horse in one form or another on their logo. These include such firms as Burberry, Polo Ralph Lauren, Hermès Paris and El Caballo, or car manufacturers such as Ferrari and Porsche. There is no common reason that justifies the presence of a horse in the logos

by Isabel Bermejo

of these brands. In some cases, it is a tribute to the origins of the company, connecting the location where the product was created. Porsche was born in Stuttgart, Germany where a rearing horse appeared on the city’s coat of arms. Hermès began in the design of harness and saddles, while El Caballo was involved in the production of equestrian and hunting articles. In other cases, it is a wink at sports and hobbies where horses play an essential role— Burberry, Ralph Lauren and La Martina—or, simply, with characteristic qualities of the species, such as strength—the Levi-Strauss logo boasts two horses appear pulling a pair of jeans from opposite sides, to demonstrate their toughness. There are, therefore, many examples of brands that use horses as part of their corporate image. Others, over time, have been forsaken after using them for decades. This is the case of the mythical winged horse of Pegasus, which represented a whole generation of trucks. However, after Enasa was overtaken by its current owner Iveco, the brand passed on to a better life, although it continues in the collective memory of Spain.

With the C Cabalhuste: saddle upon which two wooden arches are attached, one in front and another behind, to support the rider. Cabero: the horse in a train occupying the last position. Camba: Cheek: Part of the curb bit that goes from the mouthpiece to the ring where the rein is attached. Cañega: mare that breeds two years in a row. Caracoleo: collected, marked and round canter Carnicera: Fine nailed: said of the horseshoe whose nail holes, relatively speaking, are towards the outside edge. Casquivano: horse with poor quality hooves. Chambra: each of the turns that the rider makes the horse perform Cimorra: Snotty nose: a type of nasal catarrh in horses. Clignotante: Third eyelid: transparent membrane found below the eyelids and is used to clean dust out of the eye Colino: Docked Horse: Horse whose tail has been cut off. They tend to be geldings. Also known as cropping. Comezón: Itch: irritation of the skin of the mane, withers and croup *After the initial word in Spanish, there may or may not be a translation, but the meaning is provided

60

ANCCE

www.ancce.com


SHORT STORY

Carlos and the horse "eilustra"

C

arlos was such a rich boy that he had all the toys you could possibly imagine. Every time that he liked something, his family bought it for him. Really, he had no idea what it cost to have things, nor was he remotely concerned about taking care of them. He did not even know how difficult it was for other children to have such toys. But the time came that he was so accustomed to every type of toy and game that he wanted something different. One of his uncles found in a beautiful horse and gave it to him. Initially, he was very excited about it all. He learned how to ride and constantly played with his horse, taking it from one place to another. However, being he treated the horse as badly—just like all his toys—the animal soon began to look uncared for and feeble. For the first time in his life, the boy was really worried; he loved that horse greatly, and really did not want to exchange it for another. One day, while walking through the countryside, he saw a girl pass

by with a horse. The girl looked very humble, but her horse seemed cheerful and looked fantastic. Wondering how this was possible, he began following them— hidden from view—taking note of everything they did and said. First, he followed them through the forest, where he noticed that the girl never used the whip, nor did she hit the horse. That was just the opposite of what he himself did, right from the first day. Then, they returned to the stable, where the girl gave the horse feed and water, and then she began to brush him with care. Carlos was surprised, because he had never done any of that with his horse. He saw that the girl dedicated a lot of time and affection to taking care of her horse, and that she did everything herself. That was something that had never occurred to him; he was only concerned about being with his horse when they went out to play. Carlos wanted to change and to do like her, but as no-one had taught him to behave like this, he decided to approach the girl and to ask her to explain how to take care of his

horse. After the initial surprise, she was delightedly to accept. At her side, he learned that by investing love and care into things, these could be enjoyed much more, and that you could be much happier with a few, very special and dear things, than with thousands of toys only play with for a while, and then abandon. But not everything was easy. Carlos also learned that all that care was complex and demanded time and dedication as well as a lot of effort to do things well. Sometimes, he pondered returning to his old way of treating the horse. But when the horse finally recovered his strength and splendor, that first ride out with his friend made him so happy that even double the effort would have been worthwhile. Soon after, it was Carlos himself who stopped asking for new toys day after day. Grateful, he gave many toys to his friends and other children in town. He only kept those he really liked. Just as he had learned to care for his horse, he repaired them and took care of them, so he could really enjoy them when he played.

El Caballo Español

61


Competitions Calendar

September

CONFORMATION COMPETITIONS

DATE

COMPETITION

September 2 - 4

EQUIMAR 2011

September 2 - 4 September 2 - 4

FIRST TEXAS PRE CONFORMATION COMPETITION EQUIGAL 2011

September 2 - 4

EQUUS VISO DE LOS ALCORES 2011

September 2 - 4

FECAB

September 3 - 4

ERAHC CLASSIC ANCCE SHOW

September 9 - 11

FOURTH CITY OF ORIHUELA PRE CONFORMATION COMPETITION ANCCEMEX LEÓN CONFORMATION COMPETITION 2011 - DUTCH CHAMPIONSHIPS DAMOCHA 2011 TENTH PRE CONFORMATION COMPETITION ANDUCAB

September 15 - 18

EQUITAL 2011

September 15 - 18 September 16 - 18 September 16 - 18

X P.R.E.M.O. FEGAR 2010 GUCAB 2011 2011 GERMAN NATIONAL CONFORMATION COMPETITION SEVENTH SWEDISH PRE CHAMPIONSHIPS ALLIANCE US GRAND NATIONAL CHAMPIONSHIP SHOW CITY OF CORDOBA PRE CONFORMATION COMPETITION EQUISIERRA 2011 TENTH PRE CONFORMATION COMPETITION OF THE NORTH-EAST THIRD NATIONAL PRE COMPETITION

September 8 - 11 September 8 - 11 September 9 - 11 September 9 - 11 September 9 - 11

September 17 - 18 September 17 - 18 September 21 - 25 September 22 - 25 September 22 - 25 September 23 - 25 September 23 - 25 September 28 October 2 September 29 October 2 September 29 October 2 September 29 October 2 September 29 October 2 September 30 October 2 September 30 October 2 September 30 October 2 October 1 - 2 October 6 - 9 October 6 - 9 October 7 - 9

62

APREA - SANTA POLA THIRD CITY OF GINES CONFORMATION COMPETITION ANCCEMEX GUADALAJARA CONFORMATION COMPETITION CITY OF GIRONA CONFORMATION COMPETITION TWENTY-THIRD ZAFRA CONFORMATION COMPETITION FIRST CALIFORNIA PRE CONFORMATION COMPETITION AGROPEC 2011 FIFTH - ALCALÁ LA REAL CONFORMATION COMPETITION FIRST BRITISH INTERNATIONAL PRE SHOW SIXTH TARIFA BREEDER SHOW TWENTY-SECOND ANDALUCIAN PRE CHAMPIONSHIPS VALLADOLID CONFORMATION COMPETITION

ANCCE

LOCATION CHICLANA DE LA FRONTERA

COUNTRY

KATY

EE.UU.

LUGO EL VISO DEL ALCOR AGUILAR DE LA FRONTERA

SPAIN

5

6

7

SPAIN

12

13

14

19

20

21

SPAIN

26

27

28

VIRGINIA

USA

ORIHUELA

SPAIN

LEÓN

MEXICO

DEURNE FREDERICIA

HOLLAND DENMARK

TORREJONCILLO

SPAIN

ANDÚJAR TALAVERA DE LA REINA MOGUER AROCHE GUADAHORTUNA

SPAIN

17

SPAIN

24

COLOGNE

GERMANY

VÄSTERAS

SUECIA

LAKE ST. LOUIS

SPAIN

CÓRDOBA

SPAIN

VILLAMARTÍN

SPAIN

MURCIA

SPAIN

RÍO NEGRO

COLOMBIA

SANTA POLA

SPAIN

GINES

SPAIN

JALISCO

MEXICO

GIRONA

SPAIN

ZAFRA

SPAIN

BURBANK

USA

GIJÓN

SPAIN

ALCALÁ LA REAL

SPAIN

BEDFORDSHIRE

ENGLAND

TARIFA

SPAIN

JAÉN

SPAIN

VALLADOLID

SPAIN

SPAIN

SPAIN SPAIN SPAIN

M

T

W

T

F

S

S

1

2

3

4

8

9

10

11

15

16

17

18

22

23

24

25

29

30

October M

T

W

T

F

S

S

3

4

5

6

7

1

2

8

9

10

11

12

13

14

15

16

18

19

25

26

20

21

22

23

27

28

29

30

31

Calendar: for further information about the Conformation calendar, the ANCCE Cup, Young Horse Cirtuit and the TQBs celebrated in 2011, consult the ANCCE web site: www.ancce.com

www.ancce.com


October 10 - 16 October 13 - 16 October 13 - 16 October 14 - 16 October 20 - 23 October 21 - 23 October 21 - 23 October 27 - 30 October 27 - 30

THE 2011 IALHA NATIONAL CHAMPIONSHIPS FERICAB 2011 CAVALLIaMILANO CARLOCAB 2011 FIRST 2011 JADIDA PRE CONFORMATION COMPETITION TWENTY-SEVENTH BALEARIC ISLANDS SPANISH CHAMPIONSHIPS FOR PUREBRED HORSES ECUS-TRIGUEROS FIRST YEGUADA TORRELUNA CONFORMATION COMPETITION CONCAB GRANADA 2011

FORT WORTH

USA

LORCA MILÁN LA CARLOTA

SPAIN ITALY SPAIN

AL JADIDA 2011

MOROCCO

INCA

SPAIN

TRIGUEROS

SPAIN

CARMONA

SPAIN

ARMILLA

SPAIN

September

DRESSAGE DATE September 2 - 4 September 3 - 4 September 10 - 11 September 17 - 18 September 23 - 25 September 28 October 2

CATEGORY CDN***/ ANCCE CUP CDN**/ANCCE CUP

LOCATION OVIEDO LEPE

CDN**/ANCCE CUP

ALICANTE

CDN***/ ANCCE CUP

COUNTRY SPAIN SPAIN

M

SPAIN

CDN***/ ANCCE CUP

NAMBROCA

SPAIN

FINAL OF THE SPANISH CHAMPIONSHIPS

ALMERÍA

SPAIN

W

CATEGORY TQB TQB

AREA NORTH SOUTH

CATEGORY PSCJ

September 17 - 18

PSCJ

September 28 October 2

PSCJ

October 21 - 23

CATEGORY 2011 KING'S CUP 2011 ANDALUCIAN CHAMPIONSHIPS

S

1

2

3

4

6

7

8

9

10

11

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

1

2

September

LOCATION COUNTRY BARCELONA SPAIN SEVILLA SPAIN

M

T

W

5

6

7

T

F

S

S

1

2

3

4

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

September

LUGAR ASTURIAS VILLANUEVA DEL DUQUE

COUNTRY SPAIN

ALMERÍA

SPAIN

M

T

W

5

6

7

SPAIN

T

F

S

S

1

2

3

4

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

1

2

September

CARRIAGE DRIVING DATE September 16 - 18

S

13

YOUNG HORSE SELECTION TESTS (PSCJ) DATE September 2 - 4

F

5

TQB (TRIBUNAL FOR QUALFIED BREEDING STOCK) DATE September 12 - 15 September 20 - 23

T

12

SPAIN

VILLANUEVA DEL DUQUE

T

LOCATION HUELVA

COUNTRY SPAIN

ÉCIJA

SPAIN

M 5

T 6

W 7

T

F

S

S

1

2

3

4

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

El Caballo Español

63


ASOCIACIÓN NACIONAL de CRIADORES de CABALLOS de PURA RAZA ESPAÑOLA (PRE Horse Breeders’ Association of Spain ) ANCCE - Cortijo de Cuarto (Viejo) 41014 Sevilla Telf.: +34 954 68 92 60 | Fax: +34 954 69 03 27 www.ancce.com | ancce@ancce.com ANCCE Libro Genealógico (Stud Book) Nuevo Torneo Empresarial Avenida de la Astronomía, S/N. Torre 3, Planta 9ª, Oficina 5, 41015 Sevilla Telf.: +34 954 97 54 80 +34 954 35 39 89 www.lgancce.com | direccion@lgancce.com

P U B L I C I T Y 2 0 11 FEES AND FORMAT FOR PUBLICITY

Advertising: Alejandro Sánchez Telf: +34 954 68 92 60 comercial@ancce.com

"Inside page (210 x 297 mm)"

Edition and distribution: • 4.000 bilingual issues for Purebred Spanish Horse breeders and aficionados all over the world, as well as to offices of interest such as: Spanish Embassies, ICEX Offices, Tourism of Spain, etc... • Published full on the ANCCE web-site: www.ancce.com www.usprea.com Coverage: • P.R.E. breeders and aficionados throughout the world, several copies will be distributed to each of the existent breeders’ associations, for them to redistribute to their members. Frequency: • Bimonthly, 6 issues per year

General Fee

FORMAT

"Special Prices For Breeder Members"

950 €

760 €

"Double page (210 x 297 mm)x2"

1.950 €

1.560 €

"Inside cover page (210 x 297 mm)"

1.250 €

1.000 €

"Inside back cover (210 x 297 mm)"

1.150 €

920 €

"Back cover (210 x 297 mm)"

1.500 €

1.200 €

"Half page (210 x 149 mm)"

600 €

480 €

"Quarter page (105 x 149 mm)"

400 €

320 €

"Footer / Columm (210 x 60 mm) (60 x 297 mm)"

200 €

160 €

"Short ad (Module) (55 x 75 mm)"

100 €

80 €

2.750 €

2.200 €

"Publicity Report (3 páginas con textos y fotos)"

VAT 18% is not included

• Reader loyalty • Mailed directly to the home, thus guaranteeing the loyalty and continuity of the readers, at the same time as making it easier to access the publication. Discounts: • 20% to breeder-members, when their own company is not advertised • 5% to associate members, not applicable to the publicity-report of stud farms because this is exclusive to breeder-members. • An additional 10% for contracting publicity in 3 issues per year. • An additional 15% for contracting publicity in 6 issues per year. • PUBLICITY - REPORT: 3 pages about the stud farm, illustrated with photos and texts.

PUBLICATION DATES Issue

Deadling date

Publishing date

202

10 -15/II/2011

01/III/2011

203

10 -15/IV/2011

03/V/2011

204

10 -15/VI/2011

04/VII/2011

205

10 -15/VIII/2011

01/IX/2011

206

10 -15/X/2011

02/XI/2011

207

10 -15/XII/2011

02/I/2012




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.