Angliya Newspaper №18(468), 07.05.2015

Page 1

7

МАЯ 2015 ГОДА

№18 (468)

Самый широкий выбор новостроек в Лондоне

Alex Fettich, www.fettichfilm.com

MISS USSR UK ВНОВЬ СТАЛА БАЛТИЙСКАЯ КРАСАВИЦА 1 мая в Лондоне в концертном зале Troxy прошел финал конкурса красоты Miss USSR UK 2015. 18 девушек из разных республик бывшего СССР, живущие в Англии, претендовали на звание самой красивой русскоговорящей жительницы Великобритании, а также на главный приз в размере 2015 фунтов. Членами жюри среди прочих были шоумен Александр Ревва, дизайнер Маша Цигаль, певец Доминик Джокер и Эгидиюс Драгунас из литовской группы SEL. Победительницей Miss USSR UK 2015 стала Анастасия Гаврис из Эстонии (на фото). О том, как проходил конкурс, читайте на стр. 11

Residential.jll.ru

В НОМЕРЕ: Шарлотта как добрый знак для королевства Политическая температура в мае ожидается сильно повышенной, однако рождение принцессы поможет нам всем не потерять чувство здравого смысла, считает Зураб Налбандян Стр. 4

Запрыгивайте на метлу и отправляйтесь в путешествие!

Стр. 10

Русский фольклор похож на рок-н-ролл «Англия» поговорила с Полиной Пруцковой о клубе «Изба», движении фольклористов и русских песнях Стр. 12

«Таких счастливых людей, как 9 мая 1945 года, я больше никогда не встречала»

Накануне 70-летия Победы мы взяли интервью у Валентины Васильевны Тверевой, жительницы Англии и ветерана войны Стр. 13

Шостакович, который не улыбался по-западному 13-14 июня в Лондоне пройдет премьера пьесы «Like a Chemist from Canada» про визит знаменитого композитора в Оксфорд в 1958 году Стр. 16



ОСТРОВ

7-13 мая 2015 года

АНГЛИЯ

3

ДЖОРДЖУ ПРИДЕТСЯ ДЕЛИТЬСЯ ИГРУШКАМИ Утром 2 мая на свет появилась принцесса Шарлотта Елизавета Диана, дочь герцога и герцогини Кембриджских. «Англия» собрала всю самую интересную информацию о том, как мир встречал британскую новорожденную принцессу В начале сентября 2014 года представители королевского двора объявили о том, что герцогиня Кембриджская Кэтрин ждет второго ребенка, а еще через полтора месяца появилась информация, что ребенок должен появиться на свет в апреле. Однако ждать пополнения в королевской семье пришлось до начала мая. 2 мая британские СМИ сообщили о том, что у герцогини Кембриджской начались роды и в 6 утра она была доставлена в St Mary’s Hospital. Сестра принца Джорджа появилась на свет в 8:34 утра того же дня, вес ребенка составил 3,7 кг. Принц Уильям присутствовал на родах жены, а спустя пару часов он привез в больницу принца Джорджа, чтобы тот мог познакомиться с сестрой. По традиции, о рождении принцессы британцы могли узнать не только из «Твиттера» или новостей, но из бюллетеня, который был выставлен у Букингемского дворца.

В тот же вечер произошло событие, которого некоторые поклонники королевской семьи ждали у больницы на протяжении нескольких недель – герцог и герцогиня Кембриджские представили всем собравшимся новорожденную принцессу, которая спала во время своего первого официального «выхода в свет». Впрочем, во многих СМИ обратили внимание не только на маленькую принцессу, но и на герцогиню Кембриджскую, которая выглядела невероятно хорошо для женщины, родившей ребенка менее 12 часов назад. В понедельник, 4 мая, стало известно, что принцессу, которая стала четвертой в очереди на престол, назвали Шарлоттой Елизаветой Дианой. Шарлотта является женской версией имени Чарльз, и в СМИ уже заявили, что принцессу, видимо, решили назвать в честь дедушки. Журналисты также отмечают, что Елизаветой девочку назва-

ли в честь прабабушки, а Дианой – в честь бабушки, погибшей почти 18 лет назад. Узнав имя принцессы, шутники в социальных сетях уже отметили, что королева Елизавета II вновь встала между Чарльзом и Дианой. Во время беременности герцогини Кембриджской и сразу после рождения принцессы букмекеры принимали ставки на имя принцессы. В лидеры моментально выбились имена Алиса и Шарлотта, хотя Виктория, Елизавета и Оливия также пользовались успехом у публики. Если до рождения принцессы букмекеры считали, что принцессу скорее всего назовут Алисой, то начиная со 2 мая самым популярным именем в букмекерских конторах Ladbrokes и Paddy Power стала Шарлотта. По информации газеты The Telegraph, букмекерам придется выплатить миллионы фунтов британцам, которые правильно угадали имя принцессы. Интересно, что американ-

ка Бренна Уилсон (Brenna Wilson) правильно угадала имя будущей принцессы почти за два года до ее рождения. Когда герцогиня Кембриджская была беременна первым ребенком, Уилсон была уверена, что у королевской пары родится девочка, а назовут ее Шарлоттой Елизаветой Дианой. Прогноз американки оказался точным, правда, она с ним немного поторопилась. Вместе с королевской семь-

ей и их поклонниками появление на свет нового члена королевской семьи праздновали и различные компании, рестораны и магазины. Свои поздравления в «Твиттере» опубликовали такие компании, как Coca-Cola, Marmite, Domino’s и Magnum. Однако наибольший интерес вызвала акция ресторанов сети Pizza Hut, которые предлагали бесплатную пиццу первым ста клиентам-тезкам принцессы.


4

ОСТРОВ

АНГЛИЯ

7-13 мая 2015 года

ШАРЛОТТА КАК ДОБРЫЙ ЗНАК ДЛЯ КОРОЛЕВСТВА

Политическая температура в мае З Н Б ожидается сильно повышенной, однако рождение принцессы поможет нам всем не потерять чувство здравого смысла ураб

албандян

«Кажется, это прелестное создание спасло британцев от всеобщего помешательства на почве политики», - биржевой аналитик Стивен Пирс широко улыбается, глядя на газетную фотографию счастливых родителей с только что появившейся на свет принцессой на руках. Потом снова возвращается к теме нашего разговора. «Впервые на моей долгой памяти избирательнaя кампания не только не прояснила положение политических сил в стране, а еще больше запутала его», - поясняет он. По словам Пирса, люди совершенно растеряны, они не понимают, кто против кого, кто с кем. Эта неразбериха не позволяет делать никаких более или менее обоснованных предположений по поводу ближайшего будущего. «Для большого бизнеса этот сценарий очень плох, - замечает мой собеседник, - неясные перспективы умножают уровень рисков, а именно этого не любят инвесторы. Если следующие пять лет в парламенте не будет лидирующей политической силы, располагающей твердым большинством, то крупный бизнес утечет в более стабильные и предсказуемые края. Это приведет к замедлению экономики, девальвации британского фунта, росту безработицы и сокращению налоговых доходов государства. Чем в казне меньше налоговых поступлений, тем меньше социальные выплаты нуждающейся части населения. Тем выше вероятность усиления в обществе протестных настроений». По наблюдениям главы инвестиционного отдела швейцарского банка UBS Билла О'Нилла, планы ни одной из ведущих партий не дают Сити поводов для оптимизма. «Лейбористы собираются занимать ежегодно на ‡20 млрд больше, чем тори, что неизбежно приведет к росту дефицита и увеличению долгового бремени, заявляет он, - с другой стороны, консерваторы намерены провести в 2017 году референдум по вопросу дальнейшего членства в Европейском союзе, положительный исход которого пугает бизнес еще большими рисками».

Газета «Таймс» публикует тревожные цифры оттока капиталов с Альбиона. За последние 15 месяцев – $356 млрд. Причем деньги бегут и из британских долговых бумаг, и из недвижимости, и с банковских счетов. Плюс к этому, заторопились к более благоприятным налоговым берегам и российские олигархи. К концу недели, когда этот номер газеты попадет к нашим читателям, выборы будут уже позади и дым над Даунинг-стрит начнет постепенно рассеиваться. Но сегодня уровень «задымленности» еще очень высок. И тори, и лейбористы делают вид, что борются за «чистую» победу на выборах. Премьер-министр Дэвид Кэмерон предлагает избирателям поддержать его правительство, которое вывело экономику из рецессии, более чем вдвое уменьшило дефицит бюджета и резко сократило безработицу. Дэвид Милибэнд обещает, что он обеспечит более справедливое распределение доходов и облегчит жизнь беднейшим слоям населения.

Впервые на моей долгой памяти избирательнaя кампания не только не прояснила положение политических сил в стране, а еще больше запутало его”, - поясняет мой собеседник. По словам Пирса, люди совершенно растеряны, они не понимают кто против кого, кто с кем. Эта неразбериха не позволяет делать никаких более или менее обоснованных предположений по поводу ближайшего будущего.

Но аналитики почти на 100% уверены, что большинство в парламенте не светит ни тому, ни другому. И тот, кому удастся в конце концов усесться в кресло премьера, должен будет искать поддержки более мелких партий. Речь идет о шотландских националистах из SNP, которые, по подсчетам, рассчитывают более чем 50 депутатских мандатов, либеральных демократов, чья поддержка в обще-

Niklas Halle'n / stringer

ританские парадоксы

стве с 2010 года сократилась почти вдвое и составлят 25-30 мест. Перспективы каждого из остальных «малышей» не достигают 10 мандатов. Правительству большинства надо получить в Палате общин поддержку как минимум 323 депутатов. Опросы показывают, что консерваторы вместе с либдемами вряд ли дотянутся до таких чисел. У лейбористов, которым прочат около 270 кресел, самостоятельные шансы еще меньше. От коалиции с SNP Милибэнд категорически отказался. В последние дни активно дискутируется возможность создания правительства меньшинства. То есть партия, получившая больше всех голосов, формирует Кабинет министров, а затем оставляет парламентариям возможность одобрять или проваливать представленные им законопроекты. Если такой кабинет получает вотум недоверия, назначаются новые выборы. Словом, политическая температура в мае ожидается сильно повышенной. Но вернемся к крошке Шарлотте. Почему Стивену кажется, что она спасает Британию от «национального помешательства»? Мой собеседник улыбается: да это же добрый знак! В разгар нервозной предвыборной сумятицы рождается чудесное дитя, которое доставлет нам радость, возбуждает добрые надежды. Люди начинают улыбаться, верить в лучшее. Шарлотта словно вернула нам всем ощущение здравого смысла.


ОСТРОВ

7-13 мая 2015 года

ИНОСТРАННЫЙ КАПИТАЛ БЕЖИТ ИЗ ВЕЛИКОБРИТАНИИ

Особенно активно из страны уходят деньги российского происхождения За последние 15 месяцев иностранные инвесторы вывели из Великобритании 356 миллиардов долларов, сообщает издание The Times со ссылкой на исследование CrossBorder Capital. Журналисты издания также указывают на значительный отток российского капитала из Великобритании после того, как западные страны приняли санкции против России. Размер выведенных из Великобритании инвестиций стал самым большим за последние 35 лет. Перед парламентскими выборами ситуация ухудшилась, и только в марте иностранные инвесторы вывели из страны более 24 миллиардов долларов. В CrossBorder Capital отмечают, что никогда до этого иностранные инвесторы так активно не покидали Великобританию. Последние случаи оттока иностранных инвестиций из Великобритании были зафиксированы перед парламентскими выборами 2005 и 2010 го-

дов, но даже тогда финансовый отток не достигал таких масштабов. Аналитики связывают это поведение инвесторов с атмосферой политической неопределенности, царящей в стране. Впрочем, на отток иностранного капитала из Великобритании повлияли и ухудшившиеся отношения с Россией. Российский капитал начал покидать Великобританию еще в прошлом году из-за ситуации на Украине и антироссийских санкций. Ускорить отток российского капитала из Великобритании могло и заявление президента РФ Владимира Путина, который в конце прошлого года потребовал от олигархов вернуть капитал в Россию.

АНГЛИЯ

5


6

АНГЛИЯ

7-13 мая 2015 года


ОСТРОВ

7-13 мая 2015 года

ЮРИДИЧЕСКИЕ КОНСУЛЬТАЦИИ

СЛУШАНИЯ ПО ДЕЛУ БУКОВСКОГО ОТЛОЖЕНЫ ДО 22 МАЯ Подозреваемый не смог явиться в суд по состоянию здоровья

Я вышла замуж за гражданина ЕЕА, приехала в Великобританию по визе Family Permit и сейчас собираюсь подавать на 5-летнюю карту резидента. Нужно ли мне платить сбор национальной службе здравоохранения (NHS)? Нет, вам, как члену семьи гражданина ЕЕА, выполняющего договорные права в Великобритании, этот сбор платить не нужно. В прошлом году я получила через суд 6 баллов на британские водительские права и 350 фунтов штрафа за вождение без страховки. Это мое первое и единственное нарушение в Великобритании. Могу ли я подавать заявку на натурализацию, или нужно ждать 3 или 5 лет, чтобы решение было положительным? Подавать можно, но так как аппликации на натурализацию рассматриваются во многом на усмотрение Home Office, то результат может быть как положительный, так и отрицательный. Но сообщить о нарушении при заполнении аппликационной формы нужно будет обязательно. Если вы не были осуждены на какой-то срок, то к вам не применяется запрет на натурализацию в течение определенного периода. У меня вопрос в связи с изменениями в визитерских визах с 24 апреля 2015 года: у моего внука виза Child Visitor на 5 лет, действует еще два года. Он каждый год приезжает ко мне в Великобританию на каникулах, и каждый раз проводит 2-3 недели в летней языковой школе. Может ли он и дальше учиться по этой визе?

Дети до 18 лет, у которых есть долгосрочная виза Child Visitor на 2 года, 5 или 10 лет, выданная до 24 апреля 2015 года, могут продолжать по ней учиться до 6 месяцев. После 24.04.2015 г. детям до 18 лет для краткосрочной учебы нужно оформлять визу Short Term Student (Child), и по ней нельзя будет оставаться в UK, например, в качестве туриста, по окончании курса обучения. Я нахожусь в Великобритании по визе Tier 2 (General). Сейчас собираюсь заключить брак с гражданкой UK. Она не работает, у нее нет своего жилья. Могу ли я получить супружескую визу, ссылаясь только на свой доход? Моя зарплата отвечает финансовым требованиям и я снимаю отдельную квартиру. Да, можете. Будет учитываться только ваш доход, если он у вас был достаточным в течение последних 6 месяцев. По всем вопросам иммиграционного и юридического характера вы можете обратиться к специалистам нашей компании. Мы обладаем 14-летним опытом в области иммиграционного права и бизнес-консалтинга. Мы будем рады видеть вас в качестве наших новых клиентов и помочь разобраться во всех волнующих вопросах. Law Firm Limited Queens House, 180 Tottenham Court Road, London W1T 7PD Тел. 02079071460 Факс: 02079071463 inforu@lawfirmuk.net www.lawfirmuk.net

Российский оппозиционер и бывший советский диссидент Владимир Буковский не смог явиться в Кембриджский магистратский суд по состоянию здоровья. Во вторник, 5 мая, там проходило первое заседание по делу о хранении и изготовлении непристойных фотографий, в которых подозревают Буковского. Такая информация была опубликована на сайте ВВС. Адвокат Буковского Джеки Болдвин (Jacqui Baldwin) предоставила суду документы, в которых подтверждается, что ее клиент сейчас находится на лечении в немецкой больнице. По сообщениям газеты The Guardian, Буковский был вынужден улететь в Германию 29 апреля из-за почечной недостаточности. Следующее слушание по делу Буковского должно пройти 22 мая. Напомним, что в конце апреля появились сообщения о том, что 72-летнего Владимира Буковского подозревают в хранении и изготовлении непристойных снимков с участием детей. Впрочем, сам Буковский категорически отрицает обвинения в свой адрес и отмечает, что у него не было никаких контактов с детьми на протяжении нескольких лет.

АНГЛИЯ

7


8

М Е ГА П О Л И С

АНГЛИЯ

НЕЛЬЗЯ ТАК ПРОСТО ВЗЯТЬ И СНЕСТИ ПАБ! Муниципалитет Вестминстера обязал девелопера полностью восстановить незаконно уничтоженное здание

Беспрецедентный случай. Не получив от районного совета разрешение на снос паба и возведение на его месте жилого дома, девелоперы (фирма CLTX, зарегистрированная в Израиле) недолго думая снесла под ноль кирпичный паб The Carlton Tavern, который благополучно простоял на улице Maida Vale 90 лет и уцелел в бомбежке во время войны. Его даже собирались выдвинуть на статус охраняемого законом здания (Grade II listing), так как и интерьер, и внешний вид хорошо сохранили исторический облик. 8 апреля работникам паба было сказано не выходить на работу, поскольку якобы будет проводиться инвентаризация. В тот же день бульдозеры сделали свое дело. Местные жители пребывали в шоке – на месте паба остались руины. Приобретя здание паба, фирма CLTX обратилась в райсовет за разрешением по-

строить на его месте жилой дом. Такое разрешение райсовет не дал. CLTX, по всей видимости, решила поставить власти перед фактом: нет паба – нет проблемы, т.е. не надо и разрешения на его снос. Неанглийский подход. Разъяренные местные жители в знак протеста провели несколько акций – они требовали… восстановить паб. Райсовет встал на сторону жителей и приказал девелоперам построить паб точно в таком виде, в каком он пребывал до сноса – «кирпичик к кирпичику». В противном случае девелопер не сможет продать территорию.

В ЛОНДОНЕ ПОЯВИЛСЯ ЕЩЕ ОДИН САД НА КРЫШЕ

Он расположен на Canary Wharf над железнодорожной станцией Crossrail Тропический сад находится на новой станции строящейся железной дороги Crossrail, которая, как известно, начнет функционировать в 2018 году. В семиэтажном здании станции Canary Wharf размещены торговый центр, многочисленные кафе, рестораны, кинотеатр, спортзал, сцена и прочие места отдыха. Над всем этим хозяйством и расположился сад на крыше под огромным прозрачным навесом, секции которого при необходимости могут открываться, чтобы растения были ближе к естественной среде обитания. Дизайн сада разрабатывала известная архитектурная мастерская Foster + Partners. Тема учитывает морскую историю этого места. Многие растения представляют страны, из которых в 19-м столетии британские корабли привозили товар, размещая его в

местных доках. Лорд Норман Фостер, главный архитектор, сказал: «Одна из задач этого сада – соединить восток и запад. Точно так же, как это сделает Crossrail». Новый сад на крыше, еще одно место отдыха для горожан, объединяет жилой массив Poplar и бизнес-район Canary Wharf. Ожидается, что с открытием Crossrail количество населения в прилегающих районах удвоится. Станция Canary Wharf – первая из 40 станций железнодорожной ветки Crossrail, которая открыта для публики. Сад открыт в светлое время суток, и в отличие от Sky Garden в высотке Walkie Talkie в Сити здесь не требуется предварительной резервации. Некоторые рестораны и кафе в комплексе уже открыты, другие будут открываться поэтапно.

7-13 мая 2015 года

КАНАЛЫ ТОЖЕ СТРАДАЮТ ОТ ЖИЛИЩНОГО КРИЗИСА В Лондоне значительно выросло количество лодок, на которых живут люди Тревогу бьет Canal and River Trust, в ведении которого находится более сотни водных артерий Большого Лондона. По последним данным организации, в целом по Лондону за последние пять лет отмечен рост количества плавучих домов на 36%. В 2007 году насчитывалось 2175 лодок, сегодня уже зафиксировано 3000, и их число продолжает расти. В одном только районе Hackney за последний год количество лодок увеличилось на 85%. Причем, если раньше лодки использовались для проведения отпуска и выходных дней, то сегодня большинство из них превратилось в постоянное жилье. Объединение Canal and River Trust даже увеличило количество сотрудников и волонтеров, чтобы справиться с нагрузкой. Ожидается, что будут введены новые правила. Так, до сих пор большинство владельцев лодок имели лицензии, которые не позволяли им оставаться на одном и том же месте более двух недель. Новые правила имеют несколько другие формулировки: лодка должна проходить в год не менее 20 миль. Все это делается для того, чтобы не переполнять

особенно популярные места. К сожалению, сегодня эти правила нарушаются. Часто владельцы вообще не могут найти места для парковки. Конечно, купить лодку намного дешевле, чем квартиру: использованная лодка с одной спальной, например, стоит от 15 до 30 тысяч фунтов, хотя может оказаться и дороже в зависимости от модели и размера. Но не надо забывать и о других расходах: стоимости ежегодной лицензии, страхов-

ки, газа, аккумулятора и пр. За прошлый год заметно выросло напряжение в отношениях между обитателями лодок и жильцами прилегающих улиц по самым разным причинам, включая гигиену, шум и пр. Представители объединения призывают лондонцев не спешить приобретать «дом на воде», а начать с аренды, чтобы убедиться, подходит ли вам лично такая жизнь, особенно когда речь идет о доме для всей семьи.

ОТКРЫЛСЯ ПЕРВЫЙ ЛОНДОНСКИЙ КИНОТЕАТР REGENT STREET CINEMA Именно здесь почти 120 лет назад «Синематограф братьев Люмьер» продемонстрировал первый фильм, показав, как поезд прибывает на станцию. Публика была настолько поражена и напугана эффектом, что старалась «укрыться» от надвигающегося прямо на них поезда. С тех пор этот кинотеатр считается местом рождения кино в Британии. Кинотеатр находится в комплексе главного здания Университета Вестминстера, имеющего статус охраняемого здания (Grade II listed). В течение многих лет он служил лекционным залом, затем был надолго опечатан. Реставраторы приложили максимум усилий, чтобы превратить исторический кинотеатр в зал, оборудованный современными технологиями. Это единственное место в Лондоне, где можно будет посмотреть архивы старинных фильмов, включая 8 мм, 16 мм и 30 мм пленки, а также современные цифровые варианты. Сегодняшние сту-

денты смогут впервые показать свои киноработы в новом зале. Здесь также будут демонстрироваться фильмы для публики. Братья Люмьер выбрали именно это здание для первого показа фильма в Лондоне после изобретения ими проектора в 1896 году. Это учебное заведение (тогда оно называлось Regent Street Polytechniс) считалось лиде-

ром научного экспериментаторства в индустрии развлечений. Университет Вестминстера получил грант на восстановление здания от Национальной лотереи в размере 1,5 миллиона фунтов, остальные необходимые средства были собраны благодаря частным пожертвованиям. В целом удалось собрать более шести миллионов фунтов.

Материалы подготовила Надежда Кидд


7-13 мая 2015 года

АНГЛИЯ

9


10

ПРОЕКТ

АНГЛИЯ

7-13 мая 2015 года

Anna Bizoń

ЗАПРЫГИВАЙТЕ НА МЕТЛУ И ОТПРАВЛЯЙТЕСЬ В ПУТЕШЕСТВИЕ!

Месяц назад в интернете появилась новая платформа, через которую можно бронировать отели по всему миру со скидкой от 15 до 40 процентов. У платформы шуточное название – Broomstick Travel Club (BTC), но нешуточные цели «Когда мы думали о том, для кого мы создаем нашу новую платформу, мы думали о человеке, который ценит легкость путешествий и хочет максимально избежать любого стресса при их планировании, – говорит менеджер проекта Алена Михалкина. – Поэтому нашим символом стала ведьмочка, которая собрала пляжную сумку, прыгнула на метлу и отправилась в путешествие». Чем же именно новая платформа btc24-7.co.uk отличается от тех, которыми все привыкли пользоваться? «Тем, что у нас максимально низкие цены и очень выгодные предложения на любой бюджет, – говорит Алена. – Дело в том, что платформа создана командой профессионалов из британской компании IntoRussia Ltd после того, как в России произошел обвал рубля и «заморозилась» российская туриндустрия. Мы стали думать, каким образом не растерять базу клиентов и предложить им сервис на любой бюджет, который они могли бы себе позволить, не жертвуя привычным уровнем комфорта. В итоге мы нашли решение и создали проект с огромным потенциалом для путешественников со всего мира, которые хотят экономить на отдыхе». Решение состоит в том, что команда проекта заключила соглашение с одним из крупнейших глобальных поставщиков номеров отелей, который входит в сотню инновационных проектов в туристической индустрии по версии журнала Inc. magazine. Это сотрудничество позволило ежедневно предлагать пользователям Broomstick Travel Club более 80 000 уникальных предложений в день на отели от трех до пяти звезд по всему миру – очень часто дешевле таких гигантов, как Booking.com и Expedia. В отличие от других

подобных сервисов, модель работы платформы рассчитана не на то, чтобы максимально зарабатывать на каждом отдельном туристе, а на то, чтобы помочь огромному количеству людей экономить на отдыхе. Именно это позволяет выставлять на сайт такое большое количество предложений ежедневно и не делать накрутку до 50%, как это часто делают другие платформы. В конечную цену отеля, забукированного по схеме Broomstick Travel Club, входит лишь предложение от са-

В отличие от других подобных сервисов, модель работы платформы рассчитана не на то, чтобы максимально зарабатывать на каждом отдельном туристе, а на то, чтобы помочь огромному количеству людей экономить на отдыхе. Именно это позволяет выставлять на сайт такое большое количество предложений ежедневно и не делать накрутку до 50%, как это часто делают другие платформы.

мого отеля и непосредственная работа человека из BTC, без накрутки. Это позволяет держать цены на максимально низком уровне. «Мы запустились всего месяц назад, – говорит Алена. – И нашими первыми клиентами стали друзья и знакомые, которые уже успели совершить путешествие с Broomstick Travel Club и оценить качество сервиса и уровень наших предложений. На данный момент мы не стали вкладывать огромное количество инвестиций в раз-

работку системы онлайн-бронирования сайта, а создали онлайн-каталог отелей, где можно выбрать понравившееся предложение и отправить нам заявку на бронирование». Инновация проекта также состоит в том, что компания берет на себя все риски, и букировать отель можно сразу, а оплатить позже. «Мы хотим максимально избежать любого стресса при планировании отдыха и предоставляем нашим клиентам гибкую систему оплаты и отмены бронирования, – говорит Алена. – Мы аккредитованы ведущими независимыми британскими туристическими организациями (такими как IATA, ATOL, ABTA), и поэтому можем взять риски на себя и предложить людям уникальный сервис на рынке – не вносить депозит и оплачивать резервацию отеля вплоть до последнего дня бесплатной отмены заказа. Это значит, что если вы едете куда-то, например, 25 июня, а бесплатно отменить заказ можно до 21-го, то оплатить отель нужно будет только 21 июня». И еще один важный момент – служба поддержки Broomstick Travel Club говорит по-английски и по-русски и доступна 24 часа в сутки. При подтверждении брони путешественник получает номер агента, который готов помочь в любое время. «Полная автоматизация процессов – это здорово, – говорит Алена, – но те, у кого есть опыт общения с клиентскими службами разных компаний, знают, что технологии хороши ровно до того момента, когда что-то пошло не так. И в такие моменты очень важно иметь под рукой номер телефона, на другом конце которого находится профессионал, способный выслушать и помочь разобраться. Поэтому, создавая платформу, мы постарались найти максимальный баланс между

огромным количеством уникальных предложений отелей со скидками, удобством для клиента и покрытием рисков, а также техническими решениями и человеческим общением. Думаю, что у нас получилось прекрасное сочетание,

которое оценят все те, кто решит вступить в Broomstick Travel Club и отправиться в свое первое путешествие с внушительной скидкой на отель с нами!»

Владимир Сметанин


7-13 мая 2015 года

НАШИ НА ОСТРОВЕ

АНГЛИЯ

11

ТИТУЛ MISS USSR UK ВНОВЬ ЗАВОЕВАЛА БАЛТИЙСКАЯ КРАСАВИЦА 1 мая в концертном зале Troxy прошел финал конкурса Miss USSR UK 2015: лондонцы и гости столицы выбрали самую красивую русскоязычную девушку в Англии. В этом году ею стала Анастасия Гаврис из Эстонии

В этом году Miss USSR UK проходит уже в третий раз. C каждым годом конкурс становится все более заметным событием в жизни Лондона. Уже на полуфиналах конкурса англичане стали устраивать мальчишники, а финал анонсировала газета The Sun, опубликовав фотографии семи финалисток в купальниках и на высоких каблуках под заголовком «Vlad-y lovely! Miss USSR UK». Публикация содержала, помимо ногастых красавиц, краткую информацию об участницах и была красноречиво, хотя и предсказуемо украшена советскими красными флажками с серпом и молотом. Кстати, несмотря на удачно созданный вокруг конкурса ажиотаж, зрителей было не очень много: зал Troxy был полон примерно наполовину.

ЛИТВА СНОВА ВОЗМУЩАЕТСЯ

По уже сложившейся традиции конкурс Miss USSR UK вызвал протест литовцев – как в Литве, так и в Великобритании. Весь проект литовцы в очередной раз назвали противоречивым и даже скандальным. На портале delfi.lt появлялись статьи с комментариями тех, кто выступал против участия литовских девушек в Miss USSR UK, считая название конкурса неуважительным по отношению к восстановленной независимости республики. Сотрудники посольства Литвы в Великобритании в преддверии финала Miss USSR UK опубликовали пресс-релиз, в котором негативно отозвались о конкурсе и выступили против использования имени Литвы в рамках конкурса. Однако самих девушек обсуждали и осуждали не очень активно, а вот певцу Эгидиюсу Драгунасу (SEL), который приехал выступить на этом шоу, досталось от журналистов по самое не балуй. Драгунаса обвинили в неуважении к Лит-

ве и желании пропиариться на скандальном конкурсе. Хорошо хоть предателем родины не назвали. Впрочем, сам музыкант на эти обвинения никак не реагировал, комментариев не давал и без каких-либо проблем выступил в финале Miss USSR UK. Литва из года в год остается единственной страной, которую не устраивает название конкурса. Ни Грузия, ни Латвия с Эстонией, ни даже Украина своего протеста по этому поводу не заявляли. Напомним, что аббревиатура USSR была выбрана организаторами для названия только потому, что им не удалось подобрать другого подходящего названия, которое бы объединяло всех выходцев из постсоветских стран. Политической подоплеки в этом мероприятии нет и никогда не было.

КАК ВЫГЛЯДЯТ ЭСТОНСКИЕ НАЦИОНАЛЬНЫЕ НАРЯДЫ?

На сцену девушки выходили не только в платьях и купальниках, но и в национальных костюмах. И если платья большинства дизайнеров были хорошо подобраны для каждой конкурсантки, то с национальными нарядами у некоторых девушек возникли проблемы. Больше всего вопрос в зале вызвали костюмы эстонских конкурсанток – современные платья белого, голубого и черного цветов. Конечно, намеки на эстонский флаг

сложно. Так, из гримерки до сцены Даминова ходила боком, чтобы кокошник не застрял в узких коридорах.

НЕПОДГОТОВЛЕННЫЕ ВЕДУЩИЕ

Одним из главных недостатков этого вечера стали ведущие шоу Лиззи Канди (Lizzie Cundy) и Джулиан Беннетт (Julian Bennett). Некоторых зрителей смутил тот факт, что ведущими финального шоу Miss USSR UK стали англичане, которые ни слова не говорили по-русски и наверняка не всегда понимали, что происходит вокруг них.

ПИРОЖКОВ В ОКРУЖЕНИИ КРАСОТОК В КУПАЛЬНИКАХ

SEL был не единственным музыкантом на этом шоу, и выходы конкурсанток на сцену чередовались с музыкальными номерами (а как еще девушки могли успеть переодеться из народных платьев в платья Маши Цигаль, потом в купальники, а потом в вечерние платья из коллекции эстонского дизайнера Gerli A. Chantelle?) Самым зажигательным моментом вечера безусловно стал выход члена жюри Александра Реввы, известного также как Артур Пирожков. Во время исполнения своего главного хита «Пэрэдайс» Ревва предложил всем конкурсанткам, которые за несколько минут до этого прошлись по сцене в купальниках и, конечно же, еще не успели переодеться, стать его подтанцовкой. Ни одна из 15 конкурсанток не смогла отказаться от предложения Реввы-Пирожкова, даже несмотря на то, что в зале присутствовала его жена.

поняли все, но триколор прибалтийской республики никакого отношения к национальному костюму не имеет. Те, кто ходил на Miss USSR UK в прошлые годы, отметили, что у эстонских красавиц всегда была проблема с костюмами своей страны. Будем надеяться, что в следующем году они возьмут пример с конкурсанток из других стран: например, с Катерины Даминовой, подобравшей к своему костюму огромный кокошник, в котором передвигаться за пределами сцены было достаточно

Но язык, на котором выступали ведущие, – это еще полбеды. Проблема заключалась в том, что ведущие просто не подготовились к этому вечеру: они коверкали фамилии участниц и все свои слова читали с листа прямо на сцене. Этот бросающийся в глаза непрофессионализм дополняли однообразные комментарии Лиззи Канди о том, как ей нравятся платья всех участниц, а Джулиан Беннет очень невежливо назвал Марию Погребняк «еще одной женой футболиста».

ПРИБАЛТИЙСКАЯ КРАСОТА

Впрочем, большинство зрителей пришли на финал Miss USSR UK не ведущих слушать, а поддержать конкурсанток, которых с каждым туром становилось все меньше. К финальному интеллектуальному конкурсу на сцене осталось только шесть девушек – пять из них в финал попали благодаря решению жюри, а шестая конкурсантка – молдаванка Каролина Трестиан (Carolina Trestian) – прошла туда, получив поддержку зала. Интеллектуальный конкурс, как всегда на таких шоу, оказался очень коротким, а девушки предсказуемо говорили о том, как они мечтают о мире во всем мире. Сразу после этого конкурса жюри отправилось решать, кто из русскоговорящих девушек, живущих в Великобритании, получит корону Miss USSR UK и главный приз в размере 2015 фунтов. Лучшей из лучших, как мы уже отметили в начале статьи, стала Анастасия Гаврис из Эстонии, а еще одна девушка из Эстонии, Мария Сергеева, стала первой вице-мисс. Титул второй вице-мисс достался россиянке с огромным кокошником – Екатерине Даминовой. Отметим, что девушки из Прибалтики три года подряд становятся лучшими на конкурсе Miss USSR UK. На самом первом конкурсе Miss USSR UK в 2013 году победила Виктория Еремина из Латвии, а год спустя победу праздновала эстонка Оксана Шляхтич. Главный вопрос к Miss USSR UK теперь такой: сможет ли в следующем году девушка из Литвы продолжить победную серию красавиц из Прибалтики, чтобы изменить отношение своих соотечественников к конкурсу в лучшую сторону?

Юлия Юзефович, фото Lo Rich


12

АНГЛИЯ

НАШИ НА ОСТРОВЕ

7-13 мая 2015 года

РУССКИЙ ФОЛЬКЛОР ПОХОЖ НА РОК-Н-РОЛЛ Все еще думаете, что «Калинка-малинка» – русская народная песня? ный репертуар. Фольклорная музыка в первую очередь связана с местом, где человек родился и вырос. Отсюда и невероятное чувство свободы и самобытности народной музыки, которые, видимо, были неприемлемы для режима.

чал совершенно по-другому и работал именно с фольклором. Митрофан Пятницкий находил в деревнях фольклорных исполнителей и привозил из того или иного региона целые группы людей, которые могли петь вместе, потому что у них

– Что же такого опасного было в этой музыке? – Для Покровского фольклор был рок-н-роллом. В нем он нашел то, чего нам всегда не хватало в официозной музыке: он нашел там драйв, нашел невероятную музыкаль-

– Получается, советский строй намеренно избавлялся от народной музыки? – К фольклорной музыке относились как к ретроградству. Ее, конечно, можно было изучать даже в самые страшные времена, но обрядность, например, была полностью запрещена. При советской власти был разработан определенный певческий стиль – эталон народного голоса, был написан репертуар, а также была создана образовательную система в музыкальных училищах и система распространения этой музыки. Ансамбли ездили с этой музыкой по городам и весям, по радио постоянно играли ее – в общем, от унифицированной народной музыки спастись было невозможно. С тех пор выросло несколько поколений, которые любили и слушали эту музыку, и среди этих произведений есть свои шедевры, но это не отменяет того, что в 30-е годы она была создана совершенно искусственно, и наше представление о народной музыке радикально отличается от того, как на самом деле пели в русской деревне.

была одинаковая фонетика и репертуар. На основе этих деревенских традиций Пятницкий пытался сделать русский фольклорный репертуар, и это звучало потрясающе. Но в 1932 году хор Пятницкого начали травить в газетах, почти всех исполнителей выгнали и набрали новую когорту уже городских исполнителей, которые учились фольклорному пению по новым, советским стандартам. И с тех пор хор звучит совсем по-другому.

ную гармонию, ранее нам неизвестную. Все, что нам нравилось в западной музыке, Покровский нашел в фольклоре и смог это передать другим людям. Именно поэтому за ансамблем Покровского шли толпы людей и фольклорное движение начало набирать силу. Появились ансамбли, которые занимаются реконструкционной деятельностью, восстанавливают различные традиции пения. Таких ансамблей сейчас очень много, проводится множество фестивалей, но это движение все равно в какой-то мере варится в собственном соку.

SASNN-Photo

– Полина, расскажите, пожалуйста, как появилось современное фольклорное движение. – Движение зародилось в 60-70-е годы ХХ века. Все началось с ансамбля Покровского и самого Дмитрия Покровского, успешного молодого дирижера, занимавшегося музыкальным авангардом. Пока однажды в библиотеке ему не попались записи деревенских исполнителей. Эта находка радикально изменила его жизнь. Покровский создал свой ансамбль, который впервые смог воспроизвести традиционную музыкальную стилистику – деревенское звучание и сложное многоголосие. Правда, сразу после создания ансамбля у Покровского и его коллектива возникли проблемы. Несмотря на то, что Покровский подал официальное заявление в Союз композиторов о создании ансамбля, уже после первого выступления их запретили. Почему – никто не знал. Все понимали, что такие выступления публике показывать нельзя, потому что «у нас так никто не пел». Ансамбль Покровского звучал слишком непривычно, слишком свободно. Это пение шло вразрез с созданной еще в 30-е годы концепцей унифицированной народной музыки, сильно отличавшейся от настоящего фольклора, сложного и богатого. Ведь в каждой деревне было свое собственное звучание, свой собствен-

SASNN-Photo

Если да, то вот вам экспресс-ликбез: песня «Калинка-малинка» была написана композитором Иваном Ларионовым в 1860 году для любительского театра в Саратове. И многие другие популярные песни, считающиеся народными, на самом деле были созданы профессиональными композиторами и поэтами. А в ХХ веке, после всех революций, войн, индустриализации и советской культурной политики авторские произведения, созданные по лекалам эстрадной песни, стали заменять настоящий фольклор, который исчез из крестьянской жизни точно так же, как исчезли из обихода прялка или веретено. Многим из нас доводилось слышать о современном движении русских фольклористов-добровольцев, которые вот уже несколько десятилетий занимаются собиранием, изучением и воспроизведением настоящего русского фольклора. Однако далеко не все знают, что общество русских фольклористов есть и в Великобритании. «Англия» побеседовала с Полиной Пруцковой, фольклористом и основателем клуба деревенской музыки «Изба». Илья Гончаров расспросил Полину о феномене движения русских фольклористов, о том, чем уникальна русская песня и как можно, живя в Лондоне, реанимировать народную культуру «позапрошлой страны».

– А в досоветское время хоры звучали по-другому? – Да, и тут надо обязательно упомянуть о хоре Пятницкого. Все мы знаем, как он звучит сейчас, но когда хор Пятницкого только появился, еще до революции, он зву-

– Ансамбли фольклористов сегодня существуют во многих регионах России, но есть ощущение, что частью массовой культуры они так и не стали. – В том, что народная музыка стала известна в регионах, была заслуга именно ансамбля Покровского, который совершил прорыв в презентации фольклора, научившись правильно выносить его на сцену. Настоящие исполнители из народа на сцене обычно не выступают – они на ней теряются. Ансамбль Покровского потрясающе владел сценой и, возможно, именно поэтому в начале 70-х его и запретили. Однако у них был договор с Госконцертом, который отправил ансамбль Покровского в гастроли по глубинке. В больших городах им никогда не давали выступать, и на телевидении они начали изредка появляться только в конце 80-х, но в провинции их уже знали.

– Русский фольклор и рок-н-ролл. Что между ними может быть общего? – Начнем с того, как звучат голоса. Задача хорового пения, которому нас учат в России и в Европе, заключается в том, чтобы голоса сливались и звучали как один. В фольклоре так не поют, там голоса не сливаются и каждый поет своим собственным тембром. В фольклоре голос ничем не сдерживается, его не нужно подстраивать, и это очень сильно отличается от обычного хорового пения. Например, в болгарских хорах тембры не сливаются, там сохранилось фольклорное пение и поэтому они так интересно звучат.

Продолжение на стр. 14


7-13 мая 2015 года

НАШИ НА ОСТРОВЕ

АНГЛИЯ

13

ВАЛЕНТИНА ТВЕРЕВА: «ТАКИХ СЧАСТЛИВЫХ ЛЮДЕЙ, КАК 9 МАЯ 1945 ГОДА, Я БОЛЬШЕ НИКОГДА НЕ ВСТРЕЧАЛА» В канун 70-летия со Дня Победы редакция «Англии» решила побеседовать с ветераном Валентиной Васильевной Тверевой, которая с 1943 года и до окончания Великой Отечественной войны работала медсестрой в военном госпитале, находившемся у линии фронта в Кисловодске, и увидела много того, что не только хрупким 19-летним девушкам, но и любому другому человеку видеть не стоит. – Валентина Васильевна, расскажите, чем вы занимались до начала войны и почему вы решили уйти на фронт? – До начала войны я училась в Грозном в техникуме пищевой промышленности, а в день, когда война началась, я ехала в поезде в Кисловодск, где собиралась проходить практику. Так что о начале войны я узнала на вокзале. Сразу после оккупации Кавказа в конце 1942 года мы с подругой Катериной отправились в военкомат и попросили, чтобы нас отправили на фронт. Это решение было совершенно естественным: все девчонки тогда были патриотками, а у меня еще брат и муж сестры погибли на фронте. Как я могла оставаться в стороне? Спустя некоторое время нас снова вызвали в военкомат и заявили, что в военных госпиталях нужны медсестры. После очень коротких курсов, где нас учили, как делать уколы и

перевязки, мы были направлены в санитарный пропускник, куда из Минеральных Вод нам привозили раненых солдат с линий фронта. Работа у нас была каторжная; даже не знаю, как мы пережили это страшное время. Вы бы видели эшелоны раненых, которых везли в наш санитарный пропускник: солдаты лежали повсюду как дрова и каждый из них стонал от боли и просил «Возьми меня!», «Возьми меня!». Наш санитарный пропускник находился в старом здании нарзанных ванн, где было два огромных зала. Тяжелораненых было так много, что их приходилось ставить плотно друг к другу, и пробираться к ним было очень трудно. Пол первого зала был покрыт соломой, чтобы раненых солдат не клали на холодный кафель. При этом санитаров там не было, и мы, 19-летние девчонки, которые даже мужчин голых до этого никогда не видели, таскали носилки с солдатами из вагонов, раздевали их, купали и обрабатывали их ранения.

вили в военный госпиталь 2048, где находились «легочные» больные. Там мы и проработали до окончания войны. В нашем отделении всегда находилось 84-85 больных, но медиков было гораздо меньше: один врач, одна санитарка и 2 медсестры – мы с подругой. На три отделения у нас была только одна перевязочная, и нам с подругой самим приходилось носить туда тяжелораненых. На курсах перед отправкой на фронт нас учили достаточно простым вещам: как укол сделать или перевязку. А вот как легочную перевязку или пункцию делать, как дренаж в плевру вставить – этого нам на курсах, конечно же, не показывали. Таким сложным вещам мы научились уже только в госпитале. И если сначала врач говорила нам, какие перевязки делать или как обрабатывать раны, то к концу войны мы уже сами назначали лечение и решали, кому нужна перевязка, а кому – нет. Врач просто не смог бы справиться со всеми пациентами без нашей помощи.

– Вы всю войну оставались в этом госпитале? – Нет, когда суматоха первых дней прошла, нам с подругой поручили разделить больных по типу их травм – от этого зависело, в какой госпиталь их потом отправят. Нас, как уже опытных медсестер, прошедших через прием больных с передовой, отпра-

– С какими еще трудностями вы сталкивались в госпитале? – Очень тяжело было не только с персоналом: в госпитале не хватало медикаментов, а в какой-то момент проблемы начались и с перевязочным материалом. До открытия второго фронта у нас так плохо обстояли дела с перевязоч-

ными материалами, что иногда даже приходилось стирать старые бинты и использовать их снова. Можете себе представить: гнойные и кровавые бинты мы стирали, сушили на солнце, а больные потом помогали нам скатывать их обратно. Но это был редкий случай. У нас даже спирта не было, чтобы руки обработать; дезинфицировать их приходилось йодом. Сложно даже описать, какие тяжелые были времена и как много нам приходилось работать. Но мы с Катериной были совершенно безотказные и делали все, о чем нас просили врачи. А как иначе? Я очень рада, что совсем недавно в Кисловодске поставили памятник медикам, работавшим там во время Великой Отечественной войны, – ведь сколько тысяч солдат мы тогда спасли. – Я знаю, что к вам во время войны с визитом приезжала Клементина Черчилль. Расскажите об этом событии поподробнее. – Да, она действительно приезжала в Ставропольский край, в том числе и в Кисловодск. Клементина Черчилль привезла с собой подарки как для персонала госпиталей, так и для больных. Для медсестер она привезла белые халаты и косынки. Офицерам же она привезла в подарок пижамы; солдатам – госпитальные халаты. После ее приезда мы получили из Англии пенициллин, который находился в больших ампулах, и мы стали вливать его в легкие тяжелейшим больным. Он воскресил очень много раненых. – Расскажите, как вы отмечаете День Победы в Лондоне?

– Однажды в Лондон из Санкт-Петербурга приехали художники, которые привезли сюда большую коллекцию картин о войне. Юрий Федотов, который тогда был послом России в Великобритании, пригласил на открытие этой выставки всех ветеранов, живущих в Великобритании, и английских моряков Балтийского флота. Было очень приятно, что посольство с таким вниманием отнеслось к ветеранам. В День Победы меня всегда поздравляют мои дети и их знакомые, обязательно дарят гвоздики. Кроме того, каждый год я получаю поздравительное письмо от президента России, очень приятно, что российское правительство помнит о ветеранах. – А вы помните, как День Победы отмечали 9 мая 1945 года? – Конечно! Мы шли по улице и видели, как люди встречались, обнимались друг с другом – таких счастливых людей, как 9 мая 1945 года, я больше никогда не встречала. А когда я пришла в тот день в госпиталь, меня раненые подхватили на руки, а я им только говорила: «Откуда у вас столько силы?» Я помню и первое поздравление, которое пришло мне из военкомата, а первую медаль мне принесли, когда я уже работала в школе. Медаль мне принесли прямо в учительскую, что очень удивило коллег, которые не знали, что я была медсестрой в военном госпитале. Помню, наш подполковник-военрук тогда у всех спросил: «Неужели вы не знали, что Валентина Васильевна – участница войны?».

Беседовала Юлия Юзефович


14

НАШИ НА ОСТРОВЕ

АНГЛИЯ

7-13 мая 2015 года

ДЕНЬ ПОБЕДЫ В ЛОНДОНЕ: СПИСОК МЕРОПРИЯТИЙ 9 МАЯ 2015, 11.00

Традиционная церемония возложения венков к Советскому военному мемориалу представителями посольств, британских властей, ветеранами Северных конвоев, общественных организаций и частными лицами. Церемонию ведет председатель SMTF Филип Метьюс (Philip Matthews). По окончании официальной церемонии в течение нескольких часов можно будет пообщаться с ветеранами Северных конвоев и даже выпить с ними за Победу! В парке у мемориала будет разбит шатер с закусками и горячительными напитками при поддержке посольств стран бывшего СССР.

8 МАЯ 2015, 15.00

Возложение венков у военного мемориала «Кенотаф» (The Cenotaph). В память об исторической речи британского премьер-министра Уинстона Черчилля об окончании войны в Европе будет объявлено 2 минуты молчания в 15.00. (Вход свободный. Адрес: The Cenotaph, Whitehall London). Вечером по всей стране в рамках официальных церемоний будет зажжено более 120 мемориальных огней в память о жертвах Второй мировой войны. Предусмотрена празднич-

ная иллюминация лондонских достопримечательностей: колонны Нельсона на Трафальгарской площади, здания парламента, собора святого Павла. Иллюминация будет сделана в форме английской буквы «V», символизирующей победу.

House, 5A Bloomsbury Square WC1A 2TA.

9 МАЯ 2015, 19.15

Фотовыставка английского фотографа, лауреата Пулитцеровской премии Джеймса Хилла «Русские ветераны». (Вход свободный. Адрес: Pushkin House, 5A Bloomsbury Square WC1A 2TA)

Праздничный концерт Королевского британского легиона «A party to Remember», посвященный 70-летию Победы в Европе, организованный Live Nation и Би-би-си с участием Адриана Лестера, Александра Армстронга, Альфи Бое, Бернарда Криббинса, Блю, Дайверсити, Элеин Рейдж, Грегори Портера, Иана Лавендера, Джамелии, Джеин Хоррокс, Еэтрин Дженкинс, Пикси Лотт, Ребекки Фергюсон, «СтатусКво». Прямая трансляция по Би-би-си 1 и Radio 2. Билеты (‡36.75) можно приобрести на сайте www.livenation.co.uk. Адрес: Horseguards Parade, London SW1A 2AX

10 – 31 МАЯ, 15.00

10 МАЯ, 12.00

8 МАЯ – 10 МАЯ

Выставка машин и военной техники 1940-х годов в парке Сент-Джеймс. (Вход свободный. Адрес: St.James’s Park, London SW1A 2BJ)

7 МАЯ – 9 ИЮНЯ (ПН-ВС, 14.00-17.00)

Бесплатный воскресный показ советских и британских фильмов о войне. 10 мая: «А зори здесь тихие» (1972) – на рус. с англ. субтитрами; 17 мая: «Падение Берлина» (1950) – на рус. с англ. субтитрами; 24 мая: «The Demi-Paradise» (1943) – на англ.языке; 31 мая: «Восхождение» (1977) – на рус. с англ. субтитрами. Вход свободный. Адрес: Pushkin

Парад с участием двух тысяч ветеранов и действующих войск в сопровождении военного оркестра пройдет от Вестминстерского аббатства к парку Сент-Джеймс по улице Уайтхолл мимо балкона министерства финансов, на котором Уинстон Черчилль приветствовал британцев в День Победы. В это же время состоится воздушный парад со-

временных и исторических (Hurricane, Spitfire, Lancaster) самолетов Королевских ВВС. Вход свободный

10 МАЯ, 19.30

Концерт классической музыки «VE Day at 70», посвященный 70-летию Победы в Европе. Среди специально приглашенных гостей – члены семьи Уинстона Черчилля. (Билеты на сайте www.royalalberthall.com/ tickets/ve-day/default.aspx. Адрес: Royal Albert Hall Kensington Gore, London SW7 2AP)

10 МАЯ, 17.00

В Kensington Town Hall пройдут праздничные мероприятия, посвященные 70-летию окончания Второй мировой войны, организованные волонтерским движением «Да!

Добро», образовательным центром «Знание» и ветеранской организацией «Льюин в Гринвиче». Все желающие в этот день смогут увидеть выставку «Прошлое. Настоящее. Будущее», посмотреть документальный фильм «Красная дивизия», а вечером предусмотрена концертная программа с участием волонтеров – профессиональных и любительских музыкальных коллективов и артистов. Адрес: Kensington Great Hall, Hornton Street, London W8 7NX Связаться с организаторами: da70.solidarity@gmail.com

24 мая, 14.00

Торжественный концерт, посвященный 70-летию Победы в Великой Отечественной войне с участием творческих коллективов русскоязычной диаспоры Великобритании. (Вход свободный, бронирование мест по эл.почте 70VictoryConcert@gmail.com. Адрес: Kensington & Chelsea Town Hall Hornton Street, London W8 7NX).

Более обширный список мероприятий в Лондоне и в других городах можно найти на сайте www.9MayInLondon.co.uk

РУССКИЙ ФОЛЬКЛОР ПОХОЖ НА РОК-Н-РОЛЛ Окончание. Начало на стр. 12 В рок-н-ролле, конечно, нет ансамбля, но исполнители там тоже поют своими обычными голосами. Посмотрите на Джимми Хендрикса – у него диапазон маленький, голоса почти нет, но оторваться от него все равно невозможно, потому что он поет своим тембром и ему есть что сказать. Кроме того, фольклор включает в себя невероятное ритмичное многообразие, которого нет в хоровой музыке. Большая часть фольклора – это танцевальная музыка, ведь пение и пляска раньше были связаны воедино и между ними не было разделения. В фольклоре тело себя должно выражать: то рука взмахнула вот так, то нога топнула – это все, как и пение, формы выражение внутреннего состояния. – Если фольклор сейчас набирает обороты, то, возможно, он как-то влияет на популярную музыку? – Сейчас есть много околофольклорных музыкальных проектов: например, Пелагея, которую я очень люблю, но фольклора она не знает. У нее мама была руководителем народного хора – это и есть то, с чем она знакома. Она не чувствует народную стилистику и не может ее передать. Но

у нее есть своя стилистика, и это тоже замечательно. Есть такой музыкант Сергей Старостин, у которого родители были фольклористы, он с детства ездил в экспедиции, вел программу «Мировая деревня», но занимается он не только фольклорной, но и джазовой музыкой, и классикой. Старостин находится где-то между фольклористами и слушателями, далекими от фольклора. Есть много людей, которые на фольклорный концерт не придут, но его группу они слушают с удовольствием. Есть еще такая группа «Иван Купала», которые делали электронные ремиксы экспедиционных записей, бабушек, поющих фольклор, и это очень хорошо работало. Но когда они поехали на гастроли и взяли с собой молодых девушек-фольклористок, людям это было уже неинтересно. Пропали бабушки – пропал и интерес. – Но этих бабушек ведь сейчас почти не осталось? – Да, люди, которые еще что-то могут вспомнить и спеть, к сожалению, исчезают. – Почему фольклор раньше был так популярен, а сейчас ему достаточно сложно дойти до широкой аудитории? – Раньше наши бабушки пели, когда они работали, ког-

да у них был какой-то праздник или когда они собирались вместе, а мы сейчас поем фольклор только на сцене. А это совершенно другой контекст. Где можно найти новые контексты, которые будут органичными для фольклора в современном мире – это главный вопрос для фольклористов, и именно этим я и занимаюсь. Сейчас мы сосредоточились на различных праздниках, где фольклор звучит естественно. Если нам удастся найти еще какие-то контексты, то фольклор будет жить. В противном случае он просто станет музейной ценностью. – Я знаю, что фольклористы часто ездят в экспедиции. Расскажите, как все это организовано. – Для меня поездки в экспедиции были очень естественным поступком: я знала русский язык, понимала русскую культуру – и решила узнать получше фольклорную традицию. Как и многие фольклористы, свои экспедиции я организовывала сама, но у меня не было исследовательской задачи: я не ходила от деревни к деревне и не выясняла, чем отличаются песни в соседних деревнях. Меня интересовало именно исполнительство: как они поют, как это соотносится с их жизнью, какие

у них есть воспоминания, как они этому научились, в каких ситуациях они так поют? Первая моя экспедиция была в Поозерье на границе Псковской, Смоленской и Тверской областей: в этом регионе почти нет больших городов, индустрии, так что в войну он был меньше разрушен, и музыкальные традиции там сохранялись достаточно долго. Потом я ездила в Брянскую область, в регион Полесье: там я записала целый свадебный обряд и нашла там народную певицу Надежду Калошу, которая, несмотря на преклонный возраст и слабое здоровье, за три дня напела мне около 200 песен. Несколько раз я ездила в Архангельскую область. Там мне очень повезло записать ансамбль в деревне Череново – коллектив из восьми бабушек, которые регулярно пели на фестивалях, а в конце 80-х даже ездили в Америку. С ними я записала большой материал, который сейчас лежит в Британской библиотеке и доступен для посетителей. – Расскажите о мероприятиях, которые вы проводите в Лондоне. – 17 апреля в Пушкинском доме мы праздновали Пасху. Это был не концерт и не лекция, а настоящий праздник, в котором каждый мог принять участие. В организации этого

мероприятия мне помогла Зинаида Петрученя, которая занимается традиционными промыслами и костюмами. В тот день в Пушкинском доме мы красили яйца, играли в традиционные игры, ели куличи и творожную пасху и, конечно же, пели пасхальные песни. – Где вы нашли исполнителей фольклора в Лондоне? – Сейчас я веду свободную группу, которую однажды мечтаю превратить в ансамбль. Именно с ними мы собираемся несколько раз в месяц и готовимся к таким праздникам. Но на праздниках мы вовлекаем в пение и тех, кто случайно туда заглянул: чем больше людей поет, тем лучше.

Если вас заинтересовала тема русского фольклора и вы хотите услышать эти песни и узнать о них больше, у вас есть возможность сделать это 5 июня в Пушкинском доме: клуб «Изба» будет отмечать там Троицу/встречу лета. В традиционной русской культуре этот пик расцвета природы отмечен многочисленными обрядами, и в их многообразие клуб «Изба» собирается окунуться. Подробности на сайте www.pushkinhouse.org


К УЛ ЬТ У Р А

7-13 мая 2015 года

АНГЛИЯ

15

СУРОВЫЕ И ЛИРИЧНЫЕ В аукционном доме MacDougall’s проходит выставка, которая рассказывает о лиричной стороне творчества художников «сурового стиля»

Виктор Попков. «Больной художник»

В прошлом году в рамках перекрестного Года культуры Великобритании и России в Somerset House проводилась ретроспектива работ советского художника Виктора Попкова. Несмотря на то, что кураторы выставки постарались рассказать лондонцам о каждом этапе карьеры Попкова, центральными работами стали достаточно пропагандистские картины художника, выполненные в «суровом стиле» и посвященные достижениям советских рабочих – например, «Строители Братска». Как представитель «сурового стиля», Попков изображал строителей ГЭС в Братске без лиш-

ней романтики: после длинного рабочего дня работники выглядят не как всесильные богатыри, а как уставшие люди, которые присели выкурить сигарету. Для художников «сурового стиля» было важно показать, в каких беспощадных условиях работают обычные советские люди, противопоставив этот ежедневный героизм легкомыслию и безделью. Но ошибочно было бы связывать «суровый стиль» исключительно с жизнью советских рабочих, и новая выставка в аукционном доме MacDougall’s обходит вниманием строительство социализма и обращается к лириче-

ской линии в работах этих художников. Создатели выставки «Суровость как стиль» разглядели в творчестве Виктора Попкова, Николая Андронова, Павла Никонова и других художников неожиданную лирическую линию, которая посвящена не социалистической машине, а отдельному человеку, потерявшемуся на фоне огромных лозунгов. Впрочем, и эта лирическая линия тоже «приправлена» некоторой жесткостью, и художники показывают не открытого миру человека, доверяющего окружающим, а депрессивного героя, замкнутого на своих собственных переживаниях. Одним из лучших примеров этой линии в «суровом стиле» является картина Попкова «Больной художник». Потерянный взгляд героя картины, пустой лист перед ним и холодный синеватый фон должны подсказать зрителю, что болезненное состояние художника, скорее всего, связано с душевными проблемами, а не с физическим недугом. Создатели выставки считают, что этот портрет может быть собира-

тельным образом интеллигенции 1970-х, для которого отсутствие веры в собственные силы и неспособность к действию становятся отправной точкой философии отчаяния. Несмотря на то, что свое наибольшее развитие «суровый стиль» получил в 60-70х годах прошлого века, влияние этого направления заметно и в более поздних работах многих советских и российских художников. Картина Николая Андронова «Осень», написанная в 1995 году, показывает, как депрессивное настроение художника постепенно сменяется надеждой. Об этом говорят как изображение главного персонажа картины, который смотрит на красивый осенний пейзаж за окном, так и теплые цвета картины. Охватывая полувековую историю советской и российской живописи, выставка показывает неожиданную сторону «сурового стиля» и рассказывает, как лирическая линия этого стиля изменилась за последние десятилетия.

Артем Фестивальный

Николай Андронов. «Осень»

Выставка будет проходить в аукционном доме MacDougall’s до 14 мая с 11.00 до 17.00, вход бесплатный. Во время торжественного закрытия выставки состоится лекция директора аукционного дома и арт-критика Екатерины МакДугалл «Суровые и стильные» (14 мая в 18.30). Вход на мероприятие бесплатный, но необходимо заранее подтвердить свое присутствие, отправив сообщение на эл.адрес anya@macdougallauction.com


16

К УЛ ЬТ У Р А

АНГЛИЯ

7-13 мая 2015 года

ШОСТАКОВИЧ, КОТОРЫЙ НЕ УЛЫБАЛСЯ ПО-ЗАПАДНОМУ 13-14 июня в Лондоне пройдет премьера пьесы «Like a Chemist from Canada» про визит знаменитого композитора в Оксфорд на церемонию вручения ему почетной степени от университета в 1958 году Этот визит оказался символическим, потому что обнажил разницу культур и непонимание между Западом и СССР не только в политическом, но и в человеческом отношении. На родине Шостакович не может говорить иначе как через музыку и между строк, а на Западе к нему пристают журналисты с острыми политическими вопросами. В Оксфорде Шостаковичу все нравится, просто он не улыбается по-западному и не выражает эмоций явно, а окружающие люди делают выводы о том, что он – жертва режима. В каком-то отношении это может быть и так, но с другой стороны – быть может, как художнику ему так нужно. Пьеса написана выпускником Кембриджа профессором Льюисом Оуэнсом, основана на переписке участников событий, рассказывает о непонимании между странами и мирами, но также позволяет узнать Шостаковича с более человеческой стороны – Льюис много лет возглавлял Oбщество Шостаковича и провел огромное количество часов, исследуя различные стороны его жизни. «Англия» встретилась с Льюисом в преддверии премьеры. – Льюис, а почему Шостакович? Вы же по образованию философ, диссертацию по литературе писали. – 15 лет назад в Кембридже я услышал «Ленинградскую» симфонию и она произвела на меня неизгладимое впечатление, особенно третья часть. Это какой-то отдельный микрокосмос. С тех пор я стал интересоваться не только творчеством, но и жизнью Шостаковича. С одной стороны, меня всегда вдохновляла его музыка. С другой – для меня он человек, который своим существованием задает универсальные вопросы. Например, как человек его склада может существовать при таком режиме, какой был в СССР в те годы? Когда складываешь его музыку и контекст, в котором она была написана, лучше понимаешь этого человека. Шостакович – талантливейший композитор и удивительно многогранная личность. Для меня как для исследователя это прекрасно, потому что его талант и уникальность генерировали огромный массив разнообразной информации о нем. Для того, чтобы способствовать

принесению его музыки в более широкие массы любителей музыки в Британии, я несколько лет возглавлял UK Shostakovich Society. Одной из привилегий моего поста были возможности встретить прекрасных людей, включая вдову Ирину Антоновну, которая создала центр документации Шостаковича в Париже, пианиста Владимира Ашкенази. Я также помогал собирать архив Шостаковича, который был передан на хранение в University of Bristol. – То есть для вас это как личный, так и исследовательский интерес? – Конечно. Исследовать Шостаковича интересно. Несколько лет назад я снял документальный фильм «The Unknown Shostakovich» («Неизвестный Шостакович»). Фильм включает его личные дневники, которые полны интересных деталей. Например, он обожал футбол и болел за «Зенит». У него была мания чистоты и пунктуальности. Он слал письма самому себе, только для того, чтобы убедиться, что почта работает так, как следует. У него было множество часов и он постоянно их сверял. Его дневники переполнены всякими расписаниями и результатами футбольных игр. – А почему пьеса? Для того, чтобы отметить сороковую годовщину его смерти? – Лет десять назад, когда я учился в Кембридже, я заинтересовался историей присвоения университетом почетных степеней. И Оксфорд, и Кембридж награждают такими степенями известных людей за заслуги в какой-то из областей деятельности. Копаясь в истории, я узнал, что в 1958 году Дмитрий Шостакович был выбран Оксфордским университетом для присуждения такой степени. Мне стало просто интересно, сохранилось ли чтото с тех дней. Может, какие-то телеграммы или письма. Я пошел в университетскую библиотеку, и оказалось, что там меня ждет ящик Пандоры: несколько писем между университетом и посольством СССР по поводу приезда Шостаковича в Оксфорд на церемонию вручения степени. А это такая камарилья! Это как столкновение двух цивилизаций. Старомодный манерный Оксфорд и подозрительное строгое по-

сольство: зачем Оксфорду это надо? А вдруг они отравят Шостаковича? Шостакович, кстати, первый русский, которому Оксфордский университет присудил такую степень. – Вы взяли этот архив переписки за основу? – Более того, весь первый акт я построил практически на цитатах из этой переписки, потому что контраст между двумя мирами, двумя стилями мышления – идеальный материал для драмы, полный анекдотов. Например, в Оксфорде поднялась паника, потому что никто не знает, во что будет одет Шостакович. В серое, как все, кто из СССР, или все-таки наденет традиционную оксфордскую мантию? Для посольства – вопрос, не стоящий внимания. Для церемониального Оксфорда – переполох. Каждый следующий шаг занимает все больше и больше времени, потому что посольство фильтрует информацию. Оксфорд безнадежно вежлив, но за приличным фасадом чувствуется некая паника. Наконец Шостакович приезжает и останавливается у сэра Исайи Берлина – английского философа, одного из основателей современной либеральной политической философии, родом из Латвии. И что вы думаете? К Шостаковичу приставлены два «телохранителя»! Для Оксфорда – дикость! – Но ведь и Шостаковичу, человеку из СССР, какие-то британские «обычаи» могли показаться дикими? – Несомненно. Как только он пришел на торжественный прием, журналисты сразу стали задавать ему вопросы, которые только и делали, что ставили его в неловкое положение. За два года до визита Шостаковича в Оксфорд СССР ввел войска в Венгрию. А в 1957 году Шостакович написал 11-ю симфонию, в которой, как многим показалось, выразил свои мысли по поводу этих событий. Он совсем не хотел говорить про это в Оксфорде, но журналисты постоянно задавали ему политические вопросы. А что Шостакович мог ответить, учитывая его положение? Именно поэтому я решил, что Шостакович в моей пьесе не говорит ни слова. Все, что он хочет сказать, выражено в его музыке, которая звучит на протяжении всего произведения.

Профессор Льюис Оуэнс

– А откуда такое странное название? Как химик из Канады? – Видите ли, эта пьеса – очень личная. Поэтому и название мне хотелось найти интимное. И вот я его нашел, когда наткнулся на свидетельства того, что сказал Берлин, впервые увидев Шостаковича. Он просто изумился: Like a chemist from Canada! Это ремарка, которой Берлин описал Шостаковича, когда телохранитель Логинов выпустил его из машины навстречу Оксфорду. Что именно это значит – мы можем только гадать, но Берлин был очень эксцентричным и креативным в плане языка человеком. – А кстати, интересно было бы разгадать, что имел в виду Берлин! Манеру Шостаковича одеваться или нечто более символическое. – Может быть, просто очки. А может быть, его неврастеническую манеру держать себя. Шостакович ведь всегда между двух огней. С одной стороны, его интересует только музыка, с другой – его музыку играют, чтобы вдохновить солдат на войну, ему говорят: «Ты можешь заниматься у нас тут своей музыкой только если она будет соответствовать линии партии: социалистический

реализм». Говорят, что Шостакович запаковал чемодан и спал на нем в прихожей. Не хотел беспокоить жену в случае, если за ним придут. Даже в Оксфорде, зайдя в свою комнату, он просто забился в угол и сидел там весь напряженный. На следующее утро после церемонии его «охранники» опоздали. Оказалось, они просто пошли покупать сувениры, но Шостакович был в панике! Естественно, западным людям это показалось странным и они начали говорить о том, как он напуган. Сам же Шостакович записал в своем дневнике, что ему понравилось в Оксфорде. Он даже привез с собой оксфордскую мантию и позировал в ней для фотографий в Москве! Вообще, это историческая пьеса, основанная на переписке и дневниках. Но когда я ее писал, я все время думал, а много ли изменилось с того времени? Думаю, что те, кто любит музыку Шостаковича, естественным образом захотят прийти на пьесу, но так получилось, что она ставит еще и важные политические вопросы и будет интересна тем, кто ищет на них ответы.

Кристина Москаленко Информация и билеты: www.edmissionuk.co.uk



18

СПОРТ

АНГЛИЯ

Правильное выполнение тяги на прямых ногах со штангой

Если вы прочитали все спортивные статьи, которые были опубликованы в «Англии» в последние полтора месяца, то, скорее всего, вы уже начали правильно питаться, набрались мотивации, чтобы дойти до спортзала, и даже зашли в качалку. И тут в голове у вас возникает вопрос: а дальше-то что делать? Возможно, вы даже подумываете о том, что лучше по стеночке, по стеночке пробраться обратно к беговым дорожкам, где все просто и знакомо? Остановитесь! Не уходите из этого царства железяк и пота. Сейчас я вам подробно расскажу о том, какие упражнения стоит делать, чтобы попа стала круглой и упругой, а с ног ушел лишний жир.

выходить за носки, а взгляд ваш должен быть устремлен прямо перед собой или даже чуть выше. Это все только звучит страшно, но в реальности технике приседаний можно научиться как самому (Youtube вам в помощь), так и с тренером.

Еще один важный совет: приседания не стоит ограничивать тремя подходами по 12 повторений. Приходя в спортзал, могу потратить полтренировки только на приседания: я постепенно увеличиваю вес на штанге и меняю количество повторений в подхо-

СЕЛИ – ВСТАЛИ

Нет упражнения для попы и ног лучше, чем приседания. Более того: приседания хороши не только для ног, но и для всего тела: тут работают и спина, и мышцы пресса, и руки. Приседания противопоказаны только тем, у кого есть серьезные проблемы со спиной, но такие люди чаще всего об этом знают, а если у вас спина просто слабая, то приседания, наоборот, помогут ее укрепить. Главный плюс приседаний в том, что существует огромное количество вариаций этого упражнения: можно приседать со штангой в свободном весе, можно приседать в машине Смита, а можно приседать с гантелями (одной или двумя). Приседая, можно широко расставлять ноги, можно ставить их на ширине плеч, а можно даже ставить ноги вместе. Выбор за вами и зависит он исключительно от ваших спортивных целей. Начав приседать, я на протяжении нескольких недель делала это исключительно в тренажере Смита: штанга здесь зафиксирована, что позволяет хорошо отработать технику приседаний. Несмотря на то, что все мы в школе приседали, вернувшись в спортзал, обязательно стоит потратить какое-то время на изучение техники этого упражнения, чтобы в будущем избегать неприятных травм, которые могут выбить вас из колеи на несколько недель. Приседая, надо обязательно сохранять прогиб в спине, пятки не должны отрываться от пола, колени не должны

Приседания в тренажере Смита

Одна из вариаций выполнения выпадов

7-13 мая 2015 года

ЛУЧШИЕ УПРАЖНЕНИЯ НА СВЕТЕ де. Если штанга у меня легкая (для меня это 40 кг), я делаю два-три подхода по 20 повторений. Постепенно увеличивая вес, уменьшаю количество повторений и, дойдя до 70 кг, делаю только два подхода по 10 повторений.

ТЯНЕМСЯ ВСЕ НИЖЕ И НИЖЕ

Второе обязательное упражнение для красивых ног – это становая тяга. Если во время приседаний в основном работают ягодичные мышцы и квадрицепсы, то становая тяга напоминает о том, что у вас есть еще и бицепсы бедра. Еще как напоминает! Выполнив такое упражнение на совесть, вы еще дня два будете с ужасом смотреть на лестницы и с тяжелыми вздохами садиться на туалет. Вариаций у этого упражнения, как и у приседаний, великое множество. Я больше всего люблю тягу на прямых ногах (мертвая тяга), когда вы лишь немного сгибаете колени, чтобы подальше отодвинуть попу и создать напряжение в бицепсе бедра. Еще одно упражнение, которое попало в мой личный топ-10, это тяга на одной ноге с гантелями. Выполняя это упражнение, вы практически делаете ласточку, но руки у вас расходятся не по сторонам, а идут вниз вдоль ног и почти касаются пола. Выполняя тягу, больше всего стоит обращать внимание на момент отрыва штанги от пола (если вы делаете тягу со штангой): в этот момент надо сохранять прогиб в спине и ни в коем случае ее не округлять, а вес необходимо поднимать не за счет поясницы, а за счет мышц ног. Еще один секрет: чтобы в этом упражнении работали не только бицепсы бедра, но и ягодичные мышцы, возвращаясь в исходное положение, не забывайте их напрягать и поджимать. Упругая попа и рельефный бицепс бедра вам обеспечены.

УПРАЖНЕНИЕ, ДЕЛАЮЩЕЕ ВАШУ ПОПУ ВЫСОКОЙ И УПРУГОЙ

Ягодичный мостик – одно из лучших упражнений

Еще одно упражнение, дополняющее «святую троицу» упражнений на ноги, – это выпады, которые сделают ваши ягодицы высокими и упругими. У выпадов вариаций, пожалуй, даже больше, чем у приседаний и у становой тяги вместе взятых. Выпады можно делать на месте, а можно ходить

по кругу; можно их делать со штангой, с гантелями, гирями и блинами, а те, кто не может оторваться от домашнего хозяйства, берите в одну руку ребенка, в другую кастрюли и делайте выпады. Выпады можно делать вперед или назад, в сторону или даже ставить ногу назад по диагонали; пределом в этом вопросе станет только ваша фантазия. Главный совет: чередуйте вариации выпадов, которые вы делаете, не зацикливайтесь на одном и том же упражнении. Мышцы очень быстро привыкают к повторяющемуся виду нагрузки, и через какое-то время вам будет все сложнее удивлять собственное тело. Я раз в неделю обязательно делаю выпады по диагонали со штангой (curtsy lunge), в другой день – выпады на месте с гантелями весом 18 кг каждая, а еще через день делаю выпады, расхаживая по залу с 10-килограммовыми гантелями. Когда мне надоедает делать только выпады, я объединяю их с заступами на скамью со штангой в 20 кг. В принципе, если вы сделали эти три упражнения, то наверняка походка у вас стала очень странной, и вы понимаете, что можно тренировку заканчивать. Но мы ведь хотим самую красивую фигуру на пляже, верно? Поэтому добавим в этот список еще одно хорошее упражнение.

ДОБИТЬ СЕБЯ

Ягодичный мостик – это мое любимое упражнение на попу, которое позволяет убить ягодичные мышцы до такого состояния, что на них даже сидеть становится не очень приятно. У этого упражнения есть несколько вариаций, но я обычно делаю его, опираясь спиной на скамейку и закидывая на себя штангу весом в 40–45 кг. Выполняя это упражнение, всегда необходимо держать ягодичные мышцы в напряжении и поджимать их, поднимая корпус, а в конце каждого подхода удерживать себя на весу еще минуты полторы. Сделав четыре подхода по 20 повторений, вы сразу заметите в зеркале округлившуюся попу. До меня в качалке никто это упражнение не делал, и сначала качки на меня странно поглядывали, но спустя пару месяцев все больше девушек стали делать ягодичный мостик.

Юлия Юзефович


ОТДОХНИ

НЕВЫДУМАННЫЕ ИСТОРИИ В полку, где я служил, проводили кросс на 10 км. Приехала инспекция с генералом во главе на наши военные мучения посмотреть. Генерал добрый. Шутит. Офицеры смеются. Как по команде. Сержант Доценко нам говорит: - Бежать надо не ногами, а головой. Короче, срезали мы несколько километров. Никто ничего не заметил. Офицеры довольны: не добежавших до финиша нет. Только майор из штаба округа, который всей этой беготней руководил, что-то истошно орет и кулаком кому-то грозит. В кулаке у него секундомер. Подходит к этому майору с секундомером генерал и су-

рово спрашивает: - В чем дело?! Секунд-майор рапортует: - Половина участников забега установила новый мировой рекорд! Знаете, что ответил ему генерал? Он спросил: - А почему только половина? Разговариваю с пятилетней дочкой-гимнасткой: - Папочка, купишь мне куклу? - Куплю, но у тебя же их и так много. Может, какую-нибудь другую игрушку возьмешь? - Нет, у меня все куклы сломаны. У меня целой ни одной нет... - А что с ними стало? - Я играла с ними в гимнастику, и у них руки-ноги отламываются...

Ìíåíèÿ àâòîðîâ è ðåäàêöèè ãàçåòû ìîãóò íå ñîâïàäàòü. Çà ñîäåðæàíèå ðåêëàìíûõ ìàòåðèàëîâ è îáúÿâëåíèé ðåäàêöèÿ îòâåòñòâåííîñòè íå íåñåò. Ðåäàêöèÿ îñòàâëÿåò çà ñîáîé ïðàâî ñîêðàùàòü è ðåäàêòèðîâàòü ìàòåðèàëû àâòîðîâ è òåêñòû îáúÿâëåíèé. Ïðèñëàííûå ìàòåðèàëû íå âîçâðàùàþòñÿ. Ñòàòüè â ðóáðèêàõ «Âàøå ïðàâî», «Äåíüãè» è «Îáðàçîâàíèå» ïóáëèêóþòñÿ íà ïðàâàõ ðåêëàìû.

Ф О Т К С Т Б У П

Люди, которые делают утреннюю зарядку, умирают в сто раз реже остальных. Потому что их в сто раз меньше, чем остальных.

О Д Р А Е Л О Р К А О Л Д О

- В спортзал по понедельникам не хожу. - А почему? - Понимаешь, многие люди по понедельникам начинают новую жизнь, поэтому я прихожу во вторник - новая жизнь у них уже закончилась и в зале пусто.

- Бокс - великолепный вид спорта! Я на нем здорово зарабатываю. - Вы, наверное, известный боксер? - Упаси бог! Я - зубной врач.

И Т А К А

Поскольку французская фигуристка исполняла произвольную программу в стрингах, мужская часть судей оценки за ее технику исполнения просто придумала.

- А кого там Спартак победил? А то у меня сосед так радовался... - Римлян. Но потом они ему отомстили.

Р Ф Л Ю А Г Т Е У Р

- Сейчас бывают случаи, когда болельщики оскорбляют футболистов, хоккеистов, легкоатлетов..

Узнав, что Международный олимпийский комитет не считает покер видом спорта, игроки расстроились, но виду не подали.

А Ф Ф Л Е К

Работаю в спортивном магазине. Парень купил велосипед и уехал довольный. На следующий день вернулся и со словами «руль руки натирает» купил велоперчатки.

Еще через день пришел с пропитанной кровью повязкой на локте и купил защиту на локти. Еще через два дня пришел прихрамывая и купил защиту на голень. Что-то за шлемом долго не приходит, я волнуюсь.

Ответы на сканворд О З А Л А П У Е М А В А Я Р А Р А Ш З А А Т У Ш У У К С Т Д А О Ж Б О П О Р Л О К А И Д О Ш К О М О Г Р А О П А Л Р М А Ч О Л А Н

Я уже полгода хожу в тренажерный зал, и моя девушка чувствует себя со мной под защитой, ведь если на нас нападут хулиганы, я смогу присесть 3 подхода по 12 повторений.

Комментатор: - И только на 25-й минуте матча произошло то, чего с нетерпением ожидали тысячи болельщиков - на стадион привезли холодное пиво.

19

Р М А И Л И М Б А У Р Г А А Р А И Т О А О Й С К К А Р

СПОРТИВНЫЕ УСПЕХИ

Биатлонист, закидывая за спину винтовку: - А нас почему-то не оскорбляют.

АНГЛИЯ

С А И К У О С У Ь Л С Е Г Д А Т

7-13 мая 2015 года



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.