Visit THS June 2008

Page 1

Intercambio cultural EspañaInglaterra 

I.E.S “Virgen de la Caridad” de Loja Participantes: alumnos de 4º de E.S.O Acompañantes: los profesores Mª Angustias, Ana, Rafael y Luisa Días: del 17 al 26 de Junio de 2008

Tytherington High School de Macclesfield Participantes: alumnos de Secundaria y los profesores Mary Henshaw y Sara Amstrong


PROGRAMA/PROGRAMME Martes 17-junio-2008

Tuesday 17th-June-2008

Llegada al aeropuerto de Manchester a las 13:30 h Llegada a Macclesfield a las 14:30 h aproximadamente Reparto en los hoteles, Moorhayes Hotel y Chadwick House Llegada y bienvenida al colegio y comida de bienvenida Paseo por Macclesfield

Arrival at Manchester Airport at 13:30 Approximate arrival time in Macclesfield at 14:30 h Dropping off at Moorhayes Hotel and Chadwick House Arrival and Welcolme at School and Hospitality Short walk around Macclesfield


El coche del director y su plaza reservada.


Nuestro primer contacto


En esta mesa hablan poco, ¿por qué será?


Aquí hay más animación y eso que es el primer día.


Nosotros en nuestro papel.


Salimos a pasear, pero no va s贸lo Luisa aunque lo parezca


Miércoles 18-junio-2008  

Lecciones de Inglés Visita por el colegio acompañados de los alumnos ingleses Introducción al sistema de educación inglés Después del colegio, paseo por Macclesfield Cenamos en Macclesfield

Wednesday 18th-June-2008  

Lessons of English Tour of School with THS pupils and School quiz Introduction to English School System ( talk with Mr. K.Harrison, Deputy Headteacher) Local Walk (Middlewood May) Evening meal in Macclesfield


8:30h, ยกvamos al cole!


Nuestra primera clase, todo nos parece distinto.


Y en realidad, no lo es tanto, unos trabajando y otros mirando.


Os presentamos a Sara, una santa, qué paciencia tenía…


Para que luego digan que nuestros ni単os no se adaptan a todo.


Vamos a cocinar el tĂ­pico dulce inglĂŠs, o sea, la pasta para el tĂŠ.


Se nos pega la masa a las manos‌


Hacemos mรกs de la cuenta.


Y claro, nos regañan…


Jueves 19-junio  

 

Thursday 19th-June-2008

Lecciones de Inglés Visita guiada por Macclesfield a cargo del profesor de Historia Mr Pearson Juego de preguntas y respuestas sobre la visita Visita al colegio Victoria School Nos vamos de compras Cenamos ( ¡a las 18:30 h! )

 

 

 

Lessons of English Guided tour of Macclesfield by History teacher Mr Pearson Quiz about tour Visit to Victoria School Room, Macclesfield Heritage Centre Shooping in Macclesfield Evening meal in Macclesfield


Visitamos los lugares hist贸ricos de Macclesfield


La iglesia


Plazas y parques


Y, por supuesto, tomamos el tĂŠ.


¡Qué sí, que somos nosotros!


Este es Alberto, al que han castigado por no saberse la lecci贸n.


Y ĂŠste Rafa y no David Copperfield, como puede parecer.


Y Ana, Raquel y Luisa. Marian ha sido muy lista y muy diligente se ha ofrecido a hacer la foto, ¿por qué será?


AquĂ­ tampoco estĂĄ Marian.


También cenábamos, eso sí tempranito ¡a las 18:30h!


Viernes 20-junio-2008  

Lecciones de Inglés Los alumnos entran en clase con sus compañeros ingleses Los profesores españoles se reúnen con el director Mr A. Robinson Por la tarde, viajamos en tren hasta Stockport para bañarnos en su piscina cubierta Cenamos en Stockport y volvemos en tren a Macclesfield

Friday 20th-June-2008   

Lessons of English In lessons with English pupils Spanish Staff to meet with Mr A. Robinson, Headteacher Travel by traun at Stockport for swimming at Grand Central pool Evening meal in Stockport and return at Macclesfield by train


Reuni贸n de alumnos y tempranito, son las 8:45h


Y cualquiera no asistía, teniendo en cuneta que la dirigía ese pedazo de profesor de Educación Física


Muy tranquilos en clase viendo una pelĂ­cula y tuvimos que salir corriendo por saltar la alarma de incendio


Nuestros hom贸logos de lenguas nos invitan al lunch


Volvemos de baĂąarnos en la piscina de Stockport, aunque por la vestimenta cualquiera lo dirĂ­a.


Sábado 21-junio-2008 

Visita a Manchester. Desplazamiento en tren

Saturday 21th-June-2008 

Visit to Manchester. Travel by train.


Ya estamos en Manchester


Para que no se diga que no somos ling端istas


Fue una visita pasada por agua y‌


Muy, muy dulce. 多Os apetecen unas golosinas?


Y de nuevo agua, ahora en Picadilly Square


Hala, marchando para Macclesfield


Domingo 22-junio-2008 Sunday 22th-June-2008 Visita a Chester/Visit to Chester 

  

10 am: un autobús nos recoge para llevarnos a Chester 11 am-12:30 pm: visita guiada por Chester con una guía turística de habla española. 12:30 pm: comemos y nos vamos de tiendas 16:30 pm: viaje en barco Cenamos en Chester 19:00 pm: viaje de regreso

  

10 am: coach to leave Macclesfield 11 am-12:30 pm: guided tour with Sapanish Speaking guide departing from Tourist Information Centre, Town Hall 12:30 pm: lunch and shopping 16:30 pm: Boat trip Evening meal in Chester 19:00 pm: leave Chester


Este pueblo, Chester, sí que es bonito, mirad, mirad‌


Su catedral‌


Su famoso reloj‌


Sus típicas casas…


Su tiempo lluvioso‌como casi todos los días.


Nuestro encuentro con Andy‌


¿Pensáis que todo fue comer y beber? Pues no, también hubo paseo y a qué ritmo.


Y ahora el reencuentro con nuestros alumnos despuĂŠs de unas compras.


Los habéis visto cansados, angelicos, no sabían que aún les quedaba un paseo en barco, y que cada uno tenía que pagar su billete…


A pesar del largo dĂ­a, caras de felicidad


No nos olvidamos de los campeonatos de Europa (de football)


Lunes 23-junio-2008  

Monday 23th-June-2008

Lecciones de Inglés Los alumnos entran en clase con sus compañeros ingleses Después del colegio de 15:20 pm a 16:20 pm actividades deportivas con el profesor de Educación Física Cenamos en Macclesfield con la profesora de Inglés

  

Lessons of English In lessons with English pupils After School: Rounders with Head of PE, Mr S. Mackintosh from 15:20 pm to 16:20 pm . Evening meal in Macclesfield


Llega el lunes y de nuevo al insti.


AquĂ­ compartimos clase con los ingleses


Hubo de todo, incluso ¡DEPORTE! Eso sí para los alumnos.


Y cena con Sara, nuestra profe de inglĂŠs.


Y con su hijo, que comi贸 bastante m谩s que nuestros alumnos.


Martes 24-junio-2008  

 

Lecciones de Inglés Visita al Blue Planet Aquarium. Salida a la 13:15 pm y llegada a las 14.15 pm Vamos de tiendas al Cheshire Oaks autlet Cenamos en Cheschire Oaks Volvemos a Macclesfield a las 19:30 pm

Tuesday 24th-June-2008  

Lessons of English Visit to Blue Planet Aquarium. Coach depart at 13:15 pm and arrive at 14.15 pm Shopping at Cheschire Oaks outlet Evening meal in Cheshire Oaks Deapart Chechire Oaks at 19:30 pm.


¡Lo más exitosos del día y casi del viaje! ¡La visita al Blue Planet Aquarium!


Ahora los peces‌


Y Rafa‌ y los tiburones


También fuimos de tiendas, al Cheshire Oaks outlet, pero mis compañeras han sido muy discretas y no hay ni una sola foto… Y Rafael no estaba para fotos… Bueno, vale, yo también compré.


Miércoles 25-junio-2008  

Lecciones de Inglés Ruta a pie (senderismo) por los preciosos parajes de Macclesfield Por la tarde: fiesta de despedida en el colegio de 19.00-20.30 pm.

Wednesday 25th-June-2008   

Lessons of English Hiking Evening. Farewell Party in school with buffet from 19:00 to 20:30 pm


Nuestra Ăşltima clase en THS


ยกCon pizarra digital!


Claro que siguen haciendo falta alumnos y profesora‌


El paraje y el caminillo invitaban a pasear, pero ¿dónde están nuestros alumnos?


¡Aquí están!


Como no podĂ­a ser de otra manera, con lluvia.


Llega el momento de las fotos de despedida y la fiesta final.


Por fin con nuestra Mary en todas ellas, bueno y Ana‌


La comida, que no todo fueron diplomas.


Jueves 26-junio-2008 

Un autobús nos recoge de los dos hoteles entre las 4:00 y las 4:10 am para llevarnos al aeropuerto de Manchester Salida del aeropuerto de Manchester a las 6.45 am. (hora inglesa) Número de vuelo LS809 Llegada al aeropuerto de Málaga a las 11.00 am (hora española)

Thursday 26th-June-2008 

Coach Collections from hotels 4.00 am-4.10 am. Deaparture from Manchester Airport. &:45 am .Flight Number LS809. Arrive to Málaga Airport at 11:00 am (Spanish hour)


A juzgar por el maquillaje de nuestras alumnas, nadie dir铆a que son la 4:00h y que vamos a coger un avi贸n.


AmanecĂ­a, en unas horas de vuelta en casa.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.