Antica Murrina Veneziana Srl Via Cesare Battisti, 7 30030 Olmo di Martellago Venezia - Italia Tel. +39 041.909584 amvinfo@anticamurrina.com www.anticamurrina.com
2
EVERGREEN 2015 3
GIOIELLO IN VETRO. FATTO A MANO. UNICO.
4
Venice jewel, for the World
Antica Murrina affonda le sue radici nella centenaria tradizione della lavorazione artistica del vetro. Fondata alla fine degli anni ’80, l’attività dell’azienda trae origine dalla passione dei proprietari, i fratelli Voltolina, per la creazione di perle a lume finemente lavorate a mano con foglia oro o argento. La straordinaria capacità di coniugare tradizione e moderne soluzioni stilistiche ha permesso, nel corso degli anni, di dare vita ad una realtà dinamica ed in continua evoluzione, capace di far conoscere in tutto il mondo un prodotto di alta qualità e dall’inconfondibile design italiano. Antica Murrina has its roots planted way back in the artistic glassworking traditions of centuries ago. The Voltolina brothers founded the company at the end of the 80s driven by their passion for making exquisite torch-moulded glass beads finely worked by hand with gold or silver leaf. Their amazing skill in combining these ancient traditions with modern styles has given rise to this successful and constantly developing company, spreading these top quality purely Italian creations throughout the world. Antica Murrina plonge ses racines dans la tradition centenaire du travail artistique du verre. Fondée à la fin des années 80, l’activité de l’entreprise est née de la passion des propriétaires, les frères Voltolina, pour la création de perles à lumière finement travaillée manuellement avec feuille d’or ou d’argent. L’extraordinaire capacité de conjuguer tradition et solutions stylistiques modernes a permis, au cours des années, de donner vie à une réalité dynamique et en évolution continue, en mesure de faire connaître dans le monde entier un produit de haute qualité et à l’inimitable design italien.
6
INDICE BYZANTIUM 08 SERENISSIMA 13 SAMARCANDA 17 DELHI 21 ORIENTAL 27 DAMASCO 32 AVANT-GARDE 38 DADA 42 ÈLITE 45 LIBERTY 48 MUSEUM 52 GRACE 56 AUDREY 60 ELIZABETH 70 VENEZIA 74 SIMMETRY 76 NIAGARA 80 LAPILLI 82 BOLERO 86
8
DORIS-FANNY 88 IPANEMA 89 MISTRAL 90 ENIGMA 92 INFINITY 93 MARILENA 94 RUBIK 95 FRIDA 96 BRIO 97 AIDA 98 PASSIONE 99 CARELINA-LOVE 102 CUORE MATTO 103 BALI 106 NEW YORK 108 SHIVA 111 KALI 112 ASTER 113 LACCI 114
9
HERITAGE
Al crocevia tra passato e futuro, la tradizione si reinventa. Tradizione ed innovazione. La classica tecnica di lavorazione del vetro artistico si mixa ad un’attenta scelta dei colori e dei metalli preziosi, per creare gioielli dallo stile personale e con un’identità senza tempo. Ogni singolo pezzo di questa linea racchiude una preziosa lamina d’oro 24 kt o di argento puro, a seconda delle cromie proposte.
Tradition reinvents itself at the crossroads of past and future. Tradition and innovation. Classic artistic glass-making is blended with colour selections and precious metals to create jewellery with a personal style and a timeless identity. Each piece in this line includes a precious 24 Kt gold or pure silver leaf, depending on the colours of the piece itself.
La tradition se réinvente au carrefour de passé et futur. Tradition et innovation. La technique classique de travail du verre artistique s’unit à un choix attentif des couleurs et des métaux précieux, pour créer des bijoux au style personnel et avec une identité atemporelle. Chaque pièce de cette ligne renferme une lame d’or 24 carats ou d’argent pur selon les tons proposés. 10
BY Z ANTIUM Collana, Bracciale e Orecchini Necklace, Bracelet and Earrings Collier, Bracelet et Boucles d’Oreilles
CO876A_ _ BYZANTIUM 5
Lunghezza collana, Necklace length, Longueur collier: CO866A__ 47-53cm CO867A__ 45-51cm CO868A__ 45-51cm CO876A__ 43-49cm Perle: vetro e minerale brillante e effetto madreperla con foglia argento puro. Metallo: acciaio inox e metallo.
AVAILABLE COLOURS
Beads: glass with glossy mineral and mother of pearl effect with pure silver leaf. Metal: stainless steel and metal. Perles: verre avec minéral brillant et effet nacré avec feuilles argent pur. Métal: acier inox et métal. 12
08
10
12
13
CO866A_ _ BYZANTIUM 2
AVAILABLE COLOURS
08
CO867A08 BYZANTIUM 3
CO867A10 BYZANTIUM 3
10
12
CO867A12 BYZANTIUM 3
BR668A_ _ BYZANTIUM 1
AVAILABLE COLOURS
08
14
10
12
BR669A08 BYZANTIUM 2
BR669A10 BYZANTIUM 2
BR669A12 BYZANTIUM 2 15
SERENISSIMA Collana, Bracciale e Orecchini Necklace, Bracelet and Earrings Collier, Bracelet et Boucles d’Oreilles
CO868A08 BYZANTIUM 4
CO868A10 BYZANTIUM 4
CO868A12 BYZANTIUM 4
Lunghezza collana, Necklace length, Longueur collier: CO861A__ 90cm CO862A__ 51-57cm CO863A__ 47-53cm CO864A__ 46-52cm CO875A__ 48-54cm
CO861A_ _ SERENISSIMA 1
Diametro anello, Ring diameter, Diamètre bague: AN172A__ Øi 18mm.
OR422A08 BYZANTIUM 4
Orecchini a clip Clip earrings Boucles d’oreilles à pince 16
OR422A10 BYZANTIUM 4
Perle: vetro con minerale brillante o effetto madreperla e vetro con effetto pietra opaca. Metallo: acciaio inox e metallo.
OR422A12 BYZANTIUM 4
Beads: glass with glossy mineral or mother of pearl effect and glass with matt stone effect. Metal: stainless steel and metal.
05
07
10
Perles: verre avec minéral brillant ou effet nacré et verre avec effet pierre mate. Métal: acier inox et métal. 17
AVAILABLE COLOURS
05
07
10
CO863A_ _ SERENISSIMA 3
CO875A__ SERENISSIMA 5
AVAILABLE COLOURS
05
07
10
OR420A_ _ SERENISSIMA 1
OR421A_ _ SERENISSIMA 2 Orecchini a clip Clip earrings Boucles d’oreilles à pince
CO862A_ _ SERENISSIMA 2
AVAILABLE COLOURS AVAILABLE COLOURS
05 18
AVAILABLE COLOURS
07
10
05
07
10
05
07
10
19
CO864A_ _ SERENISSIMA 4
SA M A RC A N DA AVAILABLE COLOURS
Collana, Bracciale e Orecchini Necklace, Bracelet and Earrings Collier, Bracelet et Boucles d’Oreilles 05
07
10
AN172A05 SERENISSIMA
CO858A_ _ SAMARCANDA 1
AN172A10 SERENISSIMA
AN172A07 SERENISSIMA BR667A_ _ SERENISSIMA
AVAILABLE COLOURS
Lunghezza collana, Necklace length, Longueur collier: CO858A__ 44-50cm CO859A__ 44-50cm CO860A__ 44-50cm Perle: vetro effetto madreperla e perle Swarovski. Metallo: acciaio inox e metallo.
AVAILABLE COLOURS
Beads: glass with mother of pearl effect and Swarovski beads. Metal: stainless steel and metal. 05 20
07
10
Perles: verre effet nacré et perles Swarovski. Métal: acier inox et métal.
05
10
19
21
BR665A_ _ SAMARCANDA 1
BR666A_ _ SAMARCANDA 2 AVAILABLE COLOURS
AVAILABLE COLOURS
CO859A_ _ SAMARCANDA 2
05
10
19
05
10
19
AVAILABLE COLOURS
05
10
19
OR418A10 SAMARCANDA 1 CO860A10 SAMARCANDA 3
CO860A19 SAMARCANDA 3
OR418A05 SAMARCANDA 1
OR419A_ _ SAMARCANDA 2 OR418A19 SAMARCANDA 1
Orecchini a clip Clip earrings Boucles d’oreilles à pince
22
AVAILABLE COLOURS
05
10
19
CO860A05 SAMARCANDA 3
23
DELHI Collana, Bracciale e Orecchini Necklace, Bracelet and Earrings Collier, Bracelet et Boucles d’Oreilles
CO869A_ _ DELHI 1
Lunghezza collana, Necklace length, Longueur collier: CO869A__ 45-51cm CO870A__ 43-49cm CO871A__ 45-51cm, CO872A__ 45-51cm CO873A__ 50-56cm Perle: vetro con effetto madreperla e vetro satinato. Metallo: acciaio inox e metallo.
AVAILABLE COLOURS
Beads: glass with mother of pearl effect and satin glass. Metal: stainless steel and metal. Perles: verre effet nacré et verre satiné. Métal: acier inox et métal. 24
05
10
12
25
BR670A05 DELHI 1
BR671A05 DELHI 2
BR670A10 DELHI 1
BR671A10 DELHI 2
BR670A12 DELHI 1
BR671A12 DELHI 2
CO870A_ _ DELHI 2
AVAILABLE COLOURS
05
OR424A05 DELHI 2
26
10
12
OR424A10 DELHI 2
OR424A12 DELHI 2
27
CO873A05 DELHI 5
CO873A10 DELHI 5
CO873A12 DELHI 5
CO872A_ _ DELHI 4
OR423A_ _ DELHI 1
AVAILABLE COLOURS
05
28
AVAILABLE COLOURS
10
12
05
10
12
29
O R I E N TA L Collana, Bracciale e Orecchini Necklace, Bracelet and Earrings Collier, Bracelet et Boucles d’Oreilles CO871A_ _ DELHI 3
AVAILABLE COLOURS
05
10
12
CO851A14 ORIENTAL 1
OR470A05 DELHI 3
Orecchini a clip Clip earrings Boucles d’oreilles à pince 30
OR470A10 DELHI 3
OR470A12 DELHI 3 Lunghezza collana, Necklace length, Longueur collier: CO851A14 89cm CO852A__ 43-49cm CO853A__ 43-49cm CO874A14 45-51cm
Beads: glass with mother of pearl effect. Metal: stainless steel. Perles: verre effet nacré. Métal: acier inox.
31
CO853A14
ORIENTAL 3
CO853A02 ORIENTAL 3
CO874A14
ORIENTAL 4
32
33
BR662A02 ORIENTAL 2
CO852A_ _ ORIENTAL 2
BR662A14 ORIENTAL 2
BR661A02 ORIENTAL 1
AVAILABLE COLOURS
02
14
AVAILABLE COLOURS
OR415A_ _ ORIENTAL 1
34
02
14
BR661A14 ORIENTAL 1 35
DA M A SCO Collana, Bracciale e Orecchini Necklace, Bracelet and Earrings Collier, Bracelet et Boucles d’Oreilles
CO854A_ _ DAMASCO 1
Lunghezza collana, Necklace length, Longueur collier: CO854A__ 44-50cm CO855A__ 44-50cm CO856A__ 51cm CO857A__ 44-50cm Perle: vetro con minerale brillante o effetto madreperla. Perle Swarovski e cristalli. Cordino: cotone acrilico e poliestere. Metallo: acciaio inox e metallo. Beads: glass with glossy mineral or mother of pearl effect. Swarovski beads and crystals. Cora: cotton acrylic and polyester. Metal: stainless steel and metal. Perles: verre avec minéral brillant ou effet nacré. Perles Swarovski et cristaux. Cordon: coton acrylique et polyester. Métal: acier inox et métal. 36
AVAILABLE COLOURS
03
14
37
OR416A03 DAMASCO 1
OR416A14 DAMASCO 1
Orecchini a clip Clip earrings Boucles d’oreilles à pince
CO856A14 DAMASCO 3
BR664A_ _ DAMASCO 2
BR663A_ _ DAMASCO 1
CO856A03 DAMASCO 3 AVAILABLE COLOURS
03
38
AVAILABLE COLOURS
14
03
14
39
CO857A03 DAMASCO 4
CO855A03 DAMASCO 2
CO857A14 DAMASCO 4
OR417A_ _ DAMASCO 2
AVAILABLE COLOURS
03 40
14
CO855A14 DAMASCO 2
41
AVA N T- G A R D E Collana, Bracciale e Orecchini Necklace, Bracelet and Earrings Collier, Bracelet et Boucles d’Oreilles
CO814A_ _ Avant-garde 2
Lunghezza collana, Necklace length, Longueur collier: CO813A__ 89cm CO814A__ 58-63cm CO815A__ 45-50cm Perle: vetro decorato con avventurina. Metallo: acciao inox e metallo. Cordino: cotone e acetato. Beads: glass decorated with aventurine. Metal: stainless steel and metal. Cord: cotton and acetate. Perles: verre décoré avec aventurine. Métal: acier inox et métal. Cordon: coton et acétate.
BR639A_ _ Avant-garde
AVAILABLE COLOURS
02
42
03
07
08
43
CO815A_ _ Avant-garde 3
CO813A_ _ Avant-garde 1
AVAILABLE COLOURS
OR399A_ _ Avant-garde
44
02
03
07
08
45
DA DA Collana, Bracciale e Orecchini Necklace, Bracelet and Earrings Collier, Bracelet et Boucles d’Oreilles
CO803A_ _ DADA 2 OR394A_ _ DADA
Lunghezza collana, Necklace length, Longueur collier: CO802A__ 84cm CO803A__ 43-48cm CO804A__ 68cm Perle: vetro decorato con avventurina. Metallo: acciaio inox e metallo. Cordino: cotone. Beads: glass decorated with aventurine. Metal: stainless steel and metal. Cord: cotton. Perles: verre décoré avec aventurine. Métal: acier inox et métal. Cordon: coton
AVAILABLE COLOURS
05
46
BR635A_ _ DADA
CO804A_ _ DADA 3
07
25
AVAILABLE COLOURS
05
07
25
47
ÈLITE Collana, Bracciale e Orecchini Necklace, Bracelet and Earrings Collier, Bracelet et Boucles d’Oreilles
CO809A_ _ éLITE 2
Lunghezza collana, Necklace length, Longueur collier: CO808A__ 43-48cm CO809A__ 45-50cm CO810A__ 45-50cm Perle: vetro e minerali con effetto brillante. Metallo: acciaio inox e metallo. Beads: glass and mineral with shiny effect. Metal: stainless steel and metal. CO802A_ _ DADA 1
Perles: verre et minéral effet brillant. Métal: acier et métal.
OR397A_ _ éLITE
AVAILABLE COLOURS
05
48
07
25
AVAILABLE COLOURS
07
10
19
49
CO810A07 éLITE 3
CO808A_ _ éLITE 1 CO810A10 éLITE 3
BR637A_ _ éLITE
CO810A19 éLITE 3
AVAILABLE COLOURS
07
50
10
19
51
LIBERT Y Collana, Bracciale, Orecchini e Anello Necklace, Bracelet, Earrings and Ring Collier, Bracelet, Boucles d’Oreilles et Bague
CO805A_ _ LIBERTY 1
Lunghezza collana, Necklace length, Longueur collier: CO805A__ 45-50cm CO806A__ 43-48cm CO807A__ 43-48cm Diametro anello - Ring diameter Diamètre bague AN166A_ _ Regolabile, Adjustable, Reglable OR396A_ _ LIBERTY 2
Perle: vetro effetto melange e Swarovski. Metallo: acciao inox e metallo. Beads: glass with melange effect and Swarovski. Metal: stainless steel and metal. Perles: verre avec effet mèlange et Swarovski. Métal: acier inox et métal.
AVAILABLE COLOURS
02
52
05
07
53
CO806A_ _ LIBERTY 2
AN166A_ _ LIBERTY
CO807A_ _ LIBERTY 3
BR636A_ _ LIBERTY 1
AVAILABLE COLOURS
OR395A_ _ LIBERTY 1 02
54
05
07
55
MUSEUM Collana, Bracciale e Orecchini Necklace, Bracelet and Earrings Collier, Bracelet et Boucles d’Oreilles
CO811A_ _ MUSEUM 1
Lunghezza collana, Necklace length, Longueur collier: CO811A__ 43-48cm CO812A__ 45-50cm
OR398A_ _ MUSEUM
Diametro anello - Ring diameter Diamètre bague AN167A_ _ Regolabile, Adjustable, Reglable Perle: vetro con foglia argento puro. Metallo: acciao inox e metallo. Beads: glass with pure silver leaf. Metal: stainless steel and metal.
AVAILABLE COLOURS
Perles: verre avec feuille d’argent pur. Métal: acier inox et métal.
06
56
10
57
BR638A06 MUSEUM
AN167A06 MUSEUM
CO812A06 MUSEUM 2
CO812A10 MUSEUM 2
AN167A10 MUSEUM
BR638A10 MUSEUM
58
59
GR ACE Collana, Bracciale e Orecchini Necklace, Bracelet and Earrings Collier, Bracelet et Boucles d’oreilles
CO778A_ _ Grace 2
BR618A_ _ Grace
Misure - Size - Mesures Lunghezza collana, Necklace length, Longueur collier: CO777A__ 77cm CO778A__ 43-48cm CO779A__ 43-48cm Perle: vetro effetto minerale brillante, foglia argento puro, avventurina. Cordino: rete metallica. Metallo: acciaio inox e metallo. Beads: glass with sparkling mineral effect, pure silver leaf, aventurine. 60
Cord: metal threads. Metal: stainless steel and metal. Perles: verre effet minéral brillant, feuille argent pur, aventurine. Cordon: maille métallique. Métal: acier et métal.
AVAILABLE COLOURS
03
06
61
CO777A_ _ Grace 1
CO779A06 Grace 3
OR385A_ _ Grace
CO779A03 Grace 3
AVAILABLE COLOURS
03
62
06
63
AU DRE Y Collana, Bracciale e Orecchini Necklace, Bracelet and Earrings Collier, Bracelet et Boucles d’oreilles
CO774A_ _ Audrey 1
Misure - Size - Mesures Lunghezza collana, Necklace length, Longueur collier: CO774A__ 112cm CO775A__ 63cm CO776A__ 50cm CO833A__ 45-55 cm CO834A__ 43-48 cm CO792A__ 44-46 cm Perle: vetro con foglia argento puro e con effetto maculato, perle in vetro effetto madreperla. Murrina Millefiori. Metallo: acciaio inox e metallo.
OR384A_ _ Audrey 2
Beads: glass with pure silver leaf and with spotted effect; glass beads with mother of pearl effect. Millefiori murrina pendant. Metal: stainless steel and metal. Perles: verre avec feuille argent pur, perles de verre effet nacré. Pendantif murrina millefiori. Métal: acier et métal. 64
03
07
15
65
CO775A_ _ Audrey 2 CO776A03 Audrey 3 CO776A15 Audrey 3
OR383A_ _ Audrey 1
CO776A07 Audrey 3 BR617A_ _ Audrey
Available Colours
03
66
07
15
67
CO834A25 AUDREY 6
OR414A__ AUDREY 3
CO833A__ AUDREY 5
CO834A19 AUDREY 6
Perle: vetro pastello e trasparente con effetto madreperla. Metallo: acciaio inox e metallo. Beads: pastel and transparent glass with a mother-of-pearl effect. Metal: stainless steel and metal Perles: verre pastel et transparent avec effet nacré. Métal: acier inox et métal.
CO834A12 AUDREY 6 BR655a__ AUDREY 3
AVAILABLE COLOURS
02
68
12
19
25
37
69
Orecchini a clip Clip earrings Boucles d’oreilles à pince
OR414A02 AUDREY 3
OR414A06 AUDREY 3
OR414A03 AUDREY 3
OR414A07 AUDREY 3
CO792a__ AUDREY 4
OR414A12 AUDREY 3
BR628a__ AUDREY 4
OR414A25 AUDREY 3
OR414A15 AUDREY 3
OR414A37 AUDREY 3
AVAILABLE COLOURS
02
70
03
07
14
71
WA044A25 AUDREY 2
WA044A19 AUDREY 2
WA043A02 AUDREY 1
WA044A15 AUDREY 2
Perle: vetro pastello e trasparente con effetto madreperla. Metallo: acciaio inox e metallo. Movimento giapponese. 72
WA043A19 AUDREY 1
WA043A25 AUDREY 1
WA043A37 AUDREY 1
WA044A37 AUDREY 2
WA044A12 AUDREY 2
Regolabile - Adjustable - Réglable
WA043A12 AUDREY 1
Beads: pastel and transparent glass with a mother-of-pearl effect. Metal: stainless steel and metal. Japanese movement.
Perles: verre pastel et transparent avec effet nacré. Métal: acier inox et métal. Mouvement japonais.
Elastico - Elastic - Elastique Perle: vetro pastello e trasparente con effetto madreperla. Metallo: acciaio inox e metallo. Movimento giapponese.
Beads: pastel and transparent glass with a mother-of-pearl effect. Metal: stainless steel and metal. Japanese movement.
Perles: verre pastel et transparent avec effet nacré. Métal: acier inox et métal. Mouvement japonais.
73
ELIZ ABETH Collana, Bracciale, Orecchini e Anello Necklace, Bracelet, Earrings and Rings Collier, Bracelet, Boucles d’oreilles et Bague
OR381A_ _ Elizabeth
Misure - Size - Mesures Lunghezza collana, Necklace length, Longueur collier: CO769A__ 43-48cm CO770A__ 44-49cm CO772A__ 45-50cm CO772A_ _ Elizabeth 4
Diametro anello - Ring diameter Diamètre bague AN160B_ _ øi 16-17 mm AN160C_ _ øi 18-19 mm Perle: vetro con foglia argento puro e aggiunta di Swarovski. Metallo: acciaio inox e metallo
AVAILABLE COLOURS
Beads: glass with pure silver leaf and Swarovski. Metallo: stainless steel and metal. Perles: verre avec feuille argent pur et éléments Swarovski. Métal: acier et métal. 74
05
08
75 71
CO770A_ _ Elizabeth 2
AVAILABLE COLOURS
05
08
CO769A_ _ Elizabeth 1
AVAILABLE COLOURS BR615A_ _ Elizabeth
05
76
08
77
V E N E Z I A H E R I TA G E Collana, Bracciale, Orecchini e Anello Necklace, Bracelet, Earrings and Ring Collier, Bracelet, Boucles d’oreilles et Bague
BR596A_ _ VENEZIA
CO740A_ _ VENEZIA 1
Misure - Size - Mesures Lunghezza collana Necklace length Longueur collier: CO740A _ _ 48-53 cm Diametro anello - Ring diameter Diamètre bague AN153A_ _ Regolabile - Adjustable Reglable Perle: vetro con foglia oro 24 kt o argento puro effetto torchon. Metallo: acciaio inox e metallo. Beads: glass with 24 kt gold or pure silver leaf twisted effect. Metal: stainless steel and metal parts.
OR359A__ VENEZIA 1
Perles: verre avec feuille or 24 kt ou argent pur effet entortille. Métal: acier et métal.
AVAILABLE COLOURS
78
05
07
08
15
05
07
08
15
79
SIMMETRY Collana, Bracciale e Orecchini Necklace, Bracelet and Earrings Collier, Bracelet et Boucles d’oreilles
CO715A_ _ SIMMETRY 2
CO714A_ _ SIMMETRY 1
Misure - Size - Mesures Lunghezza collana Necklace length Longueur collier: CO714A_ _ 85 cm CO715A_ _ 50-55 cm CO716A_ _43-48 cm
80
BR584A_ _ SIMMETRY
OR345A_ _ SIMMETRY
AVAILABLE COLOURS
Perle: vetro con foglia oro 24 kt. Metallo: acciaio inox. Beads: glass with 24 kt gold leaf. Metal: stainless steel. Perles: verre avec feuille or 24 kt. Métal: acier.
06
08
81
CO716A08 SIMMETRY 3
CO716A06 SIMMETRY 3
82
83
NIAGAR A Collana, Bracciale e Orecchini Necklace, Bracelet and Earrings Collier, Bracelet et Boucles d’oreilles
CO698A_ _ NIAGARA 3
CO696A_ _ NIAGARA 1
BR578A_ _ NIAGARA
OR342A_ _ NIAGARA
AVAILABLE COLOURS Misure - Size - Mesures Lunghezza collana Necklace length Longueur collier: CO696A_ _ 98 cm CO698A_ _ 44-49 cm 84
Perle: vetro con decorazioni in foglia oro 24 kt o argento puro ed avventurina. Metallo: acciaio inox.
Beads: glass with 24 kt gold or pure silver leaf decorations and aventurine. Metal: stainless steel.
Perles: verre avec décorations en feuille or 24 kt ou argent pur et aventurine. Métal: acier. 05
07
25
85
L APILLI Collana, Bracciale e Orecchini Necklace, Bracelet and Earrings Collier, Bracelet et Boucles d’oreilles
CO692A_ _ LAPILLI 1
CO693A_ _ LAPILLI 2 AVAILABLE COLOURS
Misure - Size - Mesures Lunghezza collana Necklace length Longueur collier: CO692A_ _ 76 cm CO693A_ _ 41-46 cm CO694A_ _ regolabile adjustable - réglable 86
Perle: gocce in vetro trasparente con delicata sfumatura bicolore. Cordino: alcantara. Metallo: acciaio inox e metallo.
Beads: transparent glass drops with light two-coloured shade. Cord: alcantara. Metal: stainless steel and metal.
Perles: poires en verre trasparent avec une délicate nuance bicolore. Cordon: alcantara. Métal: acier et métal. 10
05
07
19
30
87
BR576A_ _ LAPILLI
CO694A_ _ LAPILLI 3
OR340A_ _ LAPILLI
AVAILABLE COLOURS Additional colours only for: CO694A_ _ - BR576A_ _ - OR340A08/14/29
88
05
07
08
10
14
19
29
30
89
BOLERO Collana, Bracciale e Orecchini Necklace, Bracelet and Earrings Collier, Bracelet et Boucles d’oreilles
CO667A_ _ BOLERO 3
OR330A_ _ BOLERO 5
Misure - Size - Mesures Lunghezza collana - Necklace length Longueur collier: CO665A_ _ 96 cm CO666A_ _ 43-48 cm CO667A_ _ 43-48 cm
CO666A_ _ BOLERO 2
CO665A_ _ BOLERO 1
Perle: vetro con foglia oro 24k o argento puro ed avventurina. Anelli in vetro decorati con avventurina. Metallo: acciaio inox. Beads: glass with 24k gold leaf or pure silver leaf and aventurine. Glass rings with aventurine. Metal: stainless steel. Perles: verre avec feuille d’or 24k ou argent pur avec aventurine. Anneaux en verre décorés avec aventurine. Métal: acier. 90
AVAILABLE COLOURS
BR567A_ _ BOLERO 4 05
14
91
DORIS FA N N Y
I PA N E M A Collana e Bracciale Necklace and Bracelet Collier et Bracelet
Collana e Bracciale Necklace and Bracelet Collier et Bracelet
CO269A19 DORIS
CO204A00 IPANEMA
BR283A19 FANNY
CO268A19 FANNY BR263A00 IPANEMA
Misure - Size - Mesures Lunghezza collana Necklace length Longueur collier: CO269A19: 48,5 cm CO268A19: 69 cm 92
Perle: vetro con foglia oro 24 kt o argento puro. Metallo.
Beads: glass with 24 kt gold or pure silver leaf. Metal.
Perles: verre avec feuille d’or 24 kt ou argent pur. Métal.
Misure - Size - Mesures Lunghezza collana Necklace length Longueur collier CO204A00: 51 cm
Perle: vetro multicolore, lavorazione effetto pastello. Metallo
Beads: multi-coloured glass, pastel effect workmanship. Metal
Perles: verre multicolore, façonnage effet pastel. Métal
93
MISTRAL Collana, Bracciale e Orecchini Necklace, Bracelet and Earrings Collier, Bracelet et Boucles d’oreilles
BR572A_ _ MISTRAL 3
CO682A_ _ MISTRAL 2
OR336A_ _ MISTRAL 4
CO681A_ _ MISTRAL 1
AVAILABLE COLOURS Misure - Size - Mesures Lunghezza collana Necklace length Longueur collier: CO681A_ _ 60-65 cm CO682A_ _ 44-49 cm 94
Perle: vetro con foglia oro 24 kt e strass. Metallo.
Beads: glass with 24 kt gold and crystals. Metal.
Perles: verre avec feuille d’or 24 kt et cristaux. Métal. 06
11
32
95
ENIGMA
INFINIT Y
Collana e Bracciale Necklace and Bracelet Collier et Bracelet
Collana, Orecchini e Bracciale Necklace, Earrings and Bracelet Collier, Boucles d’oreilles et Bracelet
BR571A_ _ INFINITY 3 CO416A19 ENIGMA
AVAILABLE COLOURS Misure - Size - Mesures Lunghezza bracciale - Bracelet length Longueur bracelet: regolabile - adjustable - réglable
BR327A19 ENIGMA
01
04
05
06
07
08
09
11
15
30
31
99
Perle: cuori in vetro con foglia oro 24 kt o argento puro e rondelle con strass. Metallo. Cordino: cotone.
Misure - Size - Mesures Lunghezza collana Necklace length Longueur collier CO416A19: 42-47 cm 96
Perle: vetro con foglia oro 24 kt o argento puro. Metallo.
Beads: glass with 24 kt gold or pure silver leaf. Metal.
Perles: verre avec feuille d’or 24 kt ou argent pur. Métal.
Beads: glass with 24 kt gold or pure silver leaf and crystals. Metal. Cord: cotton. Perles: verre avec feuille d’or 24 kt ou argent pur et cristaux. Métal. Cordon: lanières en toile cirée .
97
MARILENA
RUBIK
Collana, Bracciale e Orecchini Necklace, Bracelet and Earrings Collier, Bracelet et Boucles d’oreilles
Collana, Bracciale, Orecchini e Anello Necklace, Bracelet, Earrings and Ring Collier, Bracelet, Boucles d’oreilles et Bague
OR170A18 MARILENA
AN112A_ _ RUBIK
CO293A18 MARILENA
BR291A18 MARILENA
Misure - Size - Mesures Lunghezza collana Necklace length Longueur collier: CO293A_ _47 cm Perle: charms in vetro multicolore. Metallo. 98
Beads: multicoloured glass charms. Metal. Perles: charms en verre multicolore. Métal.
OR222A_ _ RUBIK
BR331A_ _ RUBIK
CO424A_ _ RUBIK
Misure - Size - Mesures Lunghezza collana - Necklace length Longueur collier: CO424A_ _ 45-49 cm Diametro anello - Ring diameter Diamètre bague AN112A_ _ Regolabile - Adjustable Réglable Perle: gocce di vetro colorate effetto trasparente. Metallo.
AVAILABLE COLOURS
Beads: drops of coloured glass with a transparent effect. Metal. Perles: gouttes de verre coloré effet transparent. Métal.
05
19
32
99
FRI DA
BRIO
Collana, Bracciale e Orecchini Necklace, Bracelet and Earrings Collier, Bracelet et Boucles d’oreilles
Collana e Orecchini Necklace and Earrings Collier et Boucles d’oreilles
OR164A_ _ FRIDA
BR297A_ _ FRIDA
CO016A_ _ FRIDA
Misure - Size - Mesures Lunghezza collana - Necklace length Longueur collier: CO016A_ _49 cm Perle: vetro con foglia oro 24 kt o argento puro. Metallo.
AVAILABLE COLOURS (per orecchini - for earrings - pour boucles d’oreilles 01, 05, 07, 10, 11, 15, 27, 31) OR148A18 BRIO
01
05
07
10
11
Beads: glass with 24 kt gold or pure silver leaf. Metal. Perles: verre avec feuille d’or 24 kt ou argent pur. Métal. 100
15
16
18
27
CO235A18 BRIO
31
Misure - Size - Mesures Lunghezza collana - Necklace length Longueur collier CO235A18: 92 cm Perle: vetro con foglia oro 24 kt o argento puro. Metallo.
Beads: glass with 24 kt gold or pure silver leaf. Metal.
Perles: verre avec feuille d’or 24 kt ou argent pur. Métal. 101
A I DA
PA S S I O N E
Orecchini Earrings Boucles d’oreilles
Pendenti Pendants Pendentifs
2001
3107
2003
3014
2005
3011 KP002A52 (KIT STANDARD)
2006
3010 2007 3009 3007
408
A213
409
A211
KO068A00 AIDA
3003
415
209 KP002A54 (KIT STANDARD)
418
202 419 1606 1604
KIT DA 12 PEZZI ASSORTITI ASSORTED SET 12 PIECES Kit de 12 pièces assorties
102
Orecchini a clip con cabochon in vetro lavorato con foglia oro 24 kt o argento puro ed avventurina.
Clip earrings with glass cabochon worked with 24 kt gold or pure silver leaf and aventurine.
Boucles d’oreilles à pince avec cabochon en verre travaillé avec feuille d’or 24 kt ou argent pur et aventurine.
KP002A00 (KIT DA 12 PEZZI ASSORTITI ASSORTED SET 12 PIECES Kit de 12 pièces assorties)
1409
Pendenti in vetro con foglia oro 24 kt o argento puro ed avventurina.
Glass pendants with 24 kt gold or pure silver leaf and aventurine.
Pendentifs en verre avec feuille d’or 24 kt ou argent pur et aventurine.
103
S I LV E R C H I C
Design prezioso, in cui il gioco delle forme diventa espressione di sé. In questa collezione debutta l’argento 925, per rendere più preziosi ed eleganti i gioielli Antica Murrina. Il vetro viene plasmato con l’argento, per dare vita ad emozioni di gran classe, da indossare con eleganza tutti i giorni. I colori si attenuano e le composizioni diventano più essenziali.
The play of forms finds its expression in the precious design.
Silver Chic
In this collection sterling silver 925 makes its debut, making Antica Murrina jewellery even more precious and elegant. The glass is fashioned with silver to unleash top class emotions and to be worn with elegance every day. The colours are toned down and the compositions sleeker.
Un jeu des formes trouve son expression dans un précieux design. Dans cette collection, l’argent 925 fait son débuts, pour rendre encore plus précieux et élégants les bijoux Antica Murrina. Le verre est mis en forme avec l’argent, pour créer des émotions de grande classe, des bijoux à mettre avec élégance tous les jours. Les couleurs s’atténuent et les compositions deviennent plus essentielles. 105
C AT E R I N A LOV E
C U O R E M AT T O Pendente/ Pendant/ Pendentifs
Orecchini/ Earrings/ Boucles d’oreilles
100
68
94 50 65
KO065S50 CATERINA
51 81
66 KP004S50 CUORE MATTO 59 KO198A50 LOVE 53
55 Available Colours: Lucia, Caterina, Love
KIT50 Pendente: vetro con foglia oro 24 kt o argento puro. Metallo: argento 925. Kit da 12 pezzi standard.
Perle: vetro con foglia oro 24 kt o argento puro. Metallo: argento 925. Kit da 12 pezzi assortiti. Beads: glass with 24 kt gold or pure silver leaf. Metal: silver 925. Assorted set 12 pieces. Perles: verre avec feuille d’or 24 kt ou argent pur. Métal: argent 925. Kit de 12 pièces assorties. 106
50
65
51
66
53
68
55
81
56
94
59
100
56
Pendant: glass with 24 kt gold or pure silver leaf. Metal: silver 925. Standard set 12 pieces Pendentif: verre avec feuille d’or 24 kt ou argent pur. Métal: argent 925. Kit de 12 pièces standard. 107
GLAMOUR
Eleganza intramontabile, con uno sguardo al fashion contemporaneo. Design e stile contemporaneo per stare sempre al passo con i tempi e seguire i dettami della moda. Antica Murrina Design Lab ha creato la linea Glamour per reinterpretare gli stili attuali e dare vita ad un connubio all’avanguardia tra vetro e design, dal gusto moderno e ricercato.
Timeless elegance glances at contemporary fashion. The design and modern style of this line keep up with time and follow the dictates of fashion. Antica Murrina Design Lab has created the Glamour line to offer a reinterpretation of contemporary styles and breathe life into a revolutionary fusion of glass and design with a modern fancy flavour.
L’élégance indémodable jette un coup d’oeil sur la mode contemporaine. Design et style contemporain pour être à la page et suivre les impératifs de la mode. Antica Murrina Design Lab a créé la ligne Glamour pour réinterpréter les styles actuels et donner vie à une union verre/design d’avant garde au goût moderne et recherché. 108
109
109
BALI SECRET Collana, Bracciale, Orecchini e Anello Necklace, Bracelet, Earrings and Ring Collier, Bracelet, Boucles d’oreilles et Bague
CO754A_ _ BALI 2 CO753A_ _ BALI 1
BR602A_ _ BALI 1
OR367A_ _ BALI 1
AVAILABLE COLOURS Misure - Size - Mesures Lunghezza collana Necklace length Longueur collier: CO753A_ _ 46-52 CO754A_ _ 46-52 110
Perle: vetro con foglia argento puro effetto goccia d’acqua. Metallo: acciaio inox. Cordino: poliestere.
Beads: glass with pure silver leaf water drop effect. Metal: stainless steel. Cord: polyester.
Perles: verre avec feuille argent pur effet goutte d’eau. Métal: acier inox. Cordon: polyester.
05
07
111
N E W YO R K Collana, Bracciale, Orecchini e Anello Necklace, Bracelet, Earrings and Ring Collier, Bracelet, Boucles d’oreilles et Bague
BR597A_ _ NEW YORK 1
CO743A_ _ NEW YORK 1
Misure - Size - Mesures Lunghezza collana Necklace length Longueur collier: CO743A_ _ 90 cm CO745A_ _ regolabile / adjustable / réglable
112
Perle: vetro con foglia oro 24 kt o argento puro effetto grattacielo. Metallo: acciaio inox. Beads: glass with 24 kt gold or pure silver leaf skyscraper effect. Metal: stainless steel.
Perles: verre avec feuille or 24 kt ou argent pur effet gratte-ciel. Métal: acier.
Available Colours
05
07
113
S H I VA Collana, Bracciale e Orecchini Necklace, Bracelet and Earrings Collier, Bracelet et Boucles d’oreilles
OR211A_ _ SYRIA
BR316A_ _ SHIVA
CO382A_ _ SHIVA
CO745A_ _ NEW YORK 3
Available Colours
OR362A_ _ NEW YORK
Misure - Size - Mesures Lunghezza collana - Necklace length Longueur collier CO382A_ _ 73 cm Available Colours
Pendenti: vetro effetto pastello. Metallo.
05
07
10
12
19
25
Pendants: glass with pastel effect. Metal. 05 114
07
Pendentifs: verre effet pastel. Mètal.
115
K ALI Collana, Bracciale e Orecchini Necklace, Bracelet and Earrings Collier, Bracelet et Boucles d’oreilles
CO713A_ _ ASTER
BR316A_ _ SHIVA
ASTER CO385A_ _ KALI
BR583A_ _ ASTER
OR211A_ _ SYRIA
Available Colours
Misure - Size - Mesures Lunghezza collana Necklace length Longueur collier: CO385A_ _40-45 cm Pendenti: vetro effetto pastello. Cordino: composizione di lacci in tela cerata. Metallo. Pendants: glass with pastel effect. Cord: composition of oilskin knots. Metal Pendentifs: verre effet pastel. Cordon: composition de lanières en toile cirée. Mètal. 116
Collana e Bracciale Necklace and Bracelet Collier et Bracelet
Misure - Size - Mesures Lunghezza collana - Necklace length Longueur collier: CO713A_ _ 40 cm
AVAILABLE COLOURS
Murrina con lavorazione vetro millefiori. Cordino: alcantara. Metallo: acciaio inox. 05
12
07
19
10
25
Murrina with millefiori manufacturing technique. Cord: alcantara. Metal: stainless steel. Murrina avec technique du travail du verre millefiori. Cordon: alcantara. Métal: acier.
03
06
07
14
15
25
117
L ACCI
PA C K A G I N G
Cord/ Cordons n° 1 KC001G14/ KC001S14 Caucciù/ Rubber / Caoutchouc 45 cm con chiusura / with clasp / avec fermeture (KC001G14 gold plated - KC001S14 sterling silver) n° 4 KC097A00 Cordino / Moleskin 43 cm con chiusura / with clasp / avec fermeture Kit 12 pezzi Kit 12 pieces Kit 12 pièces
Un gioiello unico merita un’attenzione speciale. Il prezioso ed elegante packaging di ogni accessorio Antica Murrina lo rende indimenticabile. Una cura che si ritrova in tutti gli elementi del visual merchandising, studiato per valorizzare al massimo le creazioni Antica Murrina. A unique jewel deserves special thought. Each single Antica Murrina accessory is unforgettable in its precious and elegant packaging. The same thoughtfulness and attention characterises all the visual merchandising elements, studied to valuably optimise Antica Murrina creations. Un bijoux unique mérite une attention spéciale. Le packaging précieux et élégant de chaque accessoire Antica Murrina le rend inoubliable. Une attention présente dans tous les éléments du « visual merchandising », étudié pour exploiter au maximum les créations Antica Murrina.
n° 4
n° 1
118
119
V ISUA L MERCHANDISING Le linee guida riportate di seguito vi aiuteranno a trasformare i Gioielli Antica Murrina in un successo all’interno del Vostro Punto Vendita. Un’esposizione efficace dove tutti gli elementi creano un’atmosfera armonica e coerente con i valori di Antica Murrina. The following guidelines will help you to transform Antica Murrina Jewels into a success inside your store. The result is an effective display where all the elements create a neat mood, coherent with the values of Antica Murrina. Les indications suivantes vous aideront transformer les bijoux Antica Murrina dans un succès à l’intérieur de votre boutique. Le résultat, c’est une exposition efficace où tous les éléments créent une atmosphère harmonieuse et cohérente avec les valeurs Antica Murrina.
120
121
L’UNICITà DEL VETRO. the UNIQUENESS of glass. L’UNICITÉ du verre.
Da secoli, il vetro di Murano è conosciuto nel mondo per l’unicità, lo stile e la fantasia. Tutti i gioielli e le perle di Antica Murrina sono realizzati interamente a mano secondo le antiche tecniche di lavorazione dei maestri vetrai Muranesi. Questa caratteristica, di pregio, rende ogni gioiello un pezzo unico. Piccole imperfezioni, inclusioni di bolle d’aria e leggere diversità dimensionale delle perle non possono essere considerati difetti poichè sono il segno distintivo dell’esecuzione artigianale che, diversamente dalle lavorazioni meccaniche, ha la propria originalità ed unicità nell’essere realizzato singolarmente con procedimento rigorosamente manuale. Segnaliamo infine che le misure degli oggetti sul catalogo sono indicative e possono variare leggermente. Artistic glass has been known for centuries for its uniqueness, style and originality. All Antica Murrina jewels and beads are entirely hand made by following the ancient techniques of glass Masters, each jewel is therefore a unique creation. Small irregularities, bubbles and shape unevenness cannot be considered as a product fault, but as a distinctive sign of a hand made product. Each product has been individually worked, strictly following the ancient tradition methods. The products size may slightly vary from the catalogue. Depuis des siècles, le verre de Murano est connu dans le monde pour l’unicité, le style et la fantaisie. Tous les bijoux et les perles d’Antica Murrina sont entièrement réalisés manuellement avec des cannes de verre produites dans l’île de Murano, suivant les anciennes techniques de fabrication des maîtres verriers. Cette caractéristique, de qualité, fait de chaque bijou une pièce unique. Les petites imperfections, les inclusions de bulles d’air et les légères différences de dimension des perles ne peuvent pas être considérées des défauts puisqu’elles sont la marque de l’exécution artisanale et qui, à la différence des procédés de fabrication mécanisée, doit son originalité et son unicité à sa réalisation par le biais de procédés rigoureusement manuels. Signalons enfin que les mesures des objets sur le catalogue sont indicatives et peuvent légèrement varier. 122
Massimo Costantini, Maestro Vetraio Muranese 123
Antica Murrina Veneziana Srl Via Cesare Battisti, 7 30030 Olmo di Martellago Venezia - Italia Tel. +39 041.909584 amvinfo@anticamurrina.com www.anticamurrina.com
124
125