Para escribir esta declaración leí la última que hice en 2018, cuando aplicaba al programa Amazonas de la residencia Flora Ars + Natura.
En estos 4 años desde el fin de la residencia y 6 desde que comprendo mi cuerpo como elemento inequívoco en mi mensaje, me he concentrado en hilar proyectos colaborando principalmente con personas al margen de la mayoría de circuitos y dinámicas establecidas en las que se desenvuelve el arte.
Continúo transitando la noción de inspirar liberación, notando e intentando hacer notar tiranías tácitas, relaciones desequilibradas entre personas y sus entornos, en realidades que atraviesan eso que soy. Se transita siempre entre privilegios y vulnerabilidades.
Crecí budista y católico en medio de una comunidad judía, con una familia muy diversa en la que se hacían presentes por igual grandísimas ventajas y carencias que fueron parte de mi formación.
En 2018 no tenía forma de regresar a casa por mis propios medios. El dolor y la impotencia ante mi realidad, pero más aún ante la realidad de los más vulnerables migrantes de Venezuela en Colombia, devino en mi primera obra, y siguió resonando estos 5 años acompañando más preguntas de mi identidad: como persona no binaria, como resultado de privilegios, espacios y oportunidades trabajadas por mis ancestros, y también resultado de mis propias decisiones.
Comprendo Privilegio como la posesión de características, circunstancias y tiempo para decidir. Es la capacidad de disponer tiempo para discernir entre opciones.
Apunto a usar _l_ cuerp_, agente homólogo en nuestra especie, gestando dinámicas para cruzar esta serie de ilusiones y contextos que se dividen en categorías geográficas, políticas, culturales, sociales; atrayendo a otr_s a ubicarse en lugares fuera de los límites de sus contextos habituales, a develar posibilidades, a comprenderse posibles en otros contextos.
To write this statement, I read the last one I did back in 2018, when I was applying for the Amazonas program at the Flora Ars + Natura residency.
In this 4 years since the end of the residency, and 6 since I comprehend my body as the unmistakeable element in my message, I’ve focused on spinning a web of projects collaborating with people outside of the usual art dynamics and circuits in my context.
I keep transiting the ideal to inspire liberation, noting and trying to indicate implicit tyrannies and unbalanced relationships between persons and their context, within the realities that go through what I am. One is always transiting privileges and vulnerabilities.
I grew up both a Buddhist and a Catholic in a Jewish community, within a very diverse family where both advantages and scarcities took presence in my upbringing.
In 2018 I did not have a way to come back to my country by my own means. The pain and powerlessness of facing that reality, and even more, by facing the reality of more vulnerable Venezuelan migrants in Colombia, brought my first work to life, and kept resonating these 5 years, surrounding itself by more questions on my own identity: being a non binary person, being a result of the privileges, spaces and opportunities hardly worked and earned by my predecessors, and also the result of my own decisions.
I see privilege as the possession of characteristics, circumstances and time to decide. Is the capacity to have time at our disposal to discern between options.
I aim to use the body as the homologous agent in our species, proposing dynamics to cruise through this series of delusions and contexts that divide in geographic, political, cultural, social categories; inviting others to put themselves in places outside of the limits of their usual realities, to uncover possibilities, and comprehend themselves as viables in other contexts.
Se desarrolló en el Sistema de transporte Transmilenio ente los años 2017 y 2019. Las acciones son realizadas por una o más personas que, entrando al bus como usuarios regulares, activan movimientos acordados, respondiendo a situaciones específicas donde es evidente la tiranía entre un_s y otr_s, o cuando es máxima la desconexión entre quienes usan el sistema y su entorno.
Nace de una pulsión por buscar formas de conciliar la experiencia de los migrantes venezolanos que hacían vida en el sistema de transporte con la apatía del resto de los usuarios, que en algunos casos terminaba en expresiones xenofóbicas.
PBLCMNT TRNSPRTD_ (Públicamente Transportad_)
Performance por Antón Ceballos/ Duración: ≈ 2.5 horas/
Fecha: 2017-2019/ Lugar: Sistema de transporte
Transmilenio, Bogotá Colombia./ Performers: Antón
Ceballos + Melissa Pareja/ Registro: Kyle Tryhorn, Florencia Sadir, Sebastián Gil
PBLCLY TRNSPRTD_ (Publicly Transported)/
Performance by Antón Ceballos/ Duration: ≈ 2.5 hours/
Date: 2017-2019/ Site: Transmilenio Public transportation system, Bogotá Colombia./ Performers: Antón Ceballos + Melissa Pareja/ Documentation: Kyle Tryhorn, Florencia Sadir, Sebastián Gil
This work was developed in the Transmilenio transportation System between 2017 and 2019. The actions were done by one or more persons that would enter the bus as regular users, but then would activate their bodies with movements previously agreed upon, meeting specific behaviours between the users, where the will of one person was evidently being imposed on others, or when the users were extremely dissociated from their surroundings
It came from the need to find ways to reconcile the experience of the Venezuelan migrants and the rest of the users, as there was a xenophobic outburst partly provoked because of the way the migration was being portrayed by the local media.
Es una performance que busca volver cuerp_ un ritual para atravesar el dolor de un deseo fallido, el duelo continuo de las vidas perdidas en el camino de la migración desde Venezuela a través de Colombia.
_l_ cuerp_ se inserta en un lugar público en el plazo de un mes, interviene una bandera de Venezuela previamente realizada que sustituye los colores por densidades de mallas, cosiendo 2136 estrellas amarillas, azules y rojas: el número de muertes de migrantes venezolan_s en el territorio colombiano desde 2017 hasta mayo de 2020 según El Observatorio de Violencia del Instituto Nacional de Medicina Legal de Colombia.
l_ cuerp_ anda hasta el anfiteatro del Parque Independencia en el centro de Bogotá cada día al atardecer, toma una posición de Plié, se adhiere la bandera al hombro derecho de un sweater gris para devenir hasta e integrarse a élla; alzando la mano izquierda reubica la bandera a media asta, en duelo nacional.
Quiero Hacer Duelo Por La Última Vez/ Performance por Antón Ceballos/ Duración: 1 month daily sessions of 2 hours/ Fecha: 2020-2021/ Lugar: Centro de Bogotá Colombia./ Performers: Antón Ceballos/ Registro: Jonas Radžiūnas
I Want To Mourn For The Last Time/ Performance by Antón Ceballos/
Duration: 1 month daily sessions of 2 hours/ Date: 2020-2021/ Site: Downtown
Bogotá Colombia./ Performers: Antón Ceballos + Melissa Pareja/ Documentation:
Jonas Radžiūnas
This performance looks to embody a ritual to go through the pain caused by a failed desire, a continuous mourning for all lives lost in the Venezuelan migration journey through Colombia.
The body places itself in the public space for a month, revisits a previously modified Venezuelan flag made of different meshes replacing its colours, embroidering 2,136 yellow, blue and red stars: the number of deaths of Venezuelan migrants in Colombian land from 2017 until may 2020 according to the Observatory on Violence, part of the Legal Medicine Institute of Colombia.
Every day at dusk, the body walks to the amphitheatre of the Independence Park in Bogotá downtown, standing in a plié position, adhering the flag to the right arm of a sweater its wearing becoming one with the flag, functioning as the flag’s staff, then the left arm is raised making the flag fly at half-staff, in national mourning.
Coordenadas/ Performance por Antón Ceballos/ Duración: ≈ 5
horas/ Fecha:2020-2021/ Lugar: Bogotá Colombia./ Performer: Antón Ceballos/ Registro: Andrea Vargas Gaviria
Es una performance registrada en fotografías. Documenta cómo varias de las ideas que continuaban la investigación del proyecto Públicamente Transportad_ toman cuerpo en un lugar abstracto, siendo imposible continuar en el espacio público por las decisiones políticas ejercidas durante la pandemia de COVID-19 en la ciudad de Bogotá.
Coordenadas documenta modificaciones específicas en el cuerp_, que materializan parte de la historia reciente de Venezuela y sus migrantes, el paso del tiempo y el privilegio personal. Las uñas encapsulando billetes de 100 Bolívares Fuertes (2008- 2018), El surco en 00 dividiendo la continuidad del corte de cabello recordando la frontera entre los dos países, la ropa de color índigo, recreando uniformes industriales del siglo XX; modifican un_ cuerp_ que busca revolcarse sobre sí mismo, deformarse, y transgredirse en un espacio anónimo, privado y ajeno.
This performance registered in photographs continues some of the ideas worked on the research behind Pblcl Trnsprtd. Developed in an indoor space, as the political decisions taken by the city of Bogotá in response to the COVID-19 Pandemic made access to public space impossible, changing all the migrant’s dynamics in the city.
Coordinates documents specific body modifications that represent some of Venezuela’s recent migration history, the passing of time and personal privilege.
Nails encapsulating pieces of 100 Venezuelan strong Bolivars (VEF 2008-2018) banknotes, a 00 hair-clipped trail dividing a somewhat regular hairstyle resembling the border between Colombia and Venezuela, and indigo coloured clothes informed by industrial uniforms from the twentieth century change a body that tries to revolve (revolt), transgress and infringe itself within a private anonymous space. Coordinates/ Performance by Antón Ceballos/ Duration: ≈ 5 hours/ Date: 2020-2021/ Site: Bogotá Colombia./ Performer: Antón Ceballos/ Documentation: Andrea Vargas Gaviria
Pa’ Lant Mrk es una acción que continúa ahondando sobre la migración Venezolana hacia Suramérica, es parte de la residencia exprés de Paijáàäâãåąæāªn, en Trujillo, Perú, ciudad clave en el camino migratorio.
Definiendo el privilegio como la posesión de opciones, circunstancias y tiempo para decidir, como la capacidad de disponer tiempo para discernir entre opciones. En esta acción se busca ceder el privilegio propio.
_l_ cuerp_ está vestido en una interpretación de los uniformes deportivos de las selecciones Venezolanas de fútbol y béisbol, integrando extensiones de pelo negras y rojas con un teñido del arco de las 7 estrellas de la bandera de la cuarta república de Venezuela.
En una acción de 14 horas el cuerpo cruza la ciudad conduciendo un triciclo de carga típico local, llega al mercado La Hermelinda y comienza a trabajar cargando alimentos con una carrucha a pie, uno de los únicos trabajos posibles para las personas migrantes. Al terminar la primera mitad de jornada, se ofrece el dinero ganado a migrantes que realizan el mismo trabajo, transfiriendo el tiempo trabajado por el artista.
Se les aconseja la opción de hacer lo que quieran con el tiempo extra, aunque tod_s, prefieren quedarse hablando con _l_ artista, autorizan la grabación que luego se compartirá con un parlante en el triciclo, en todo el camino desde la Hermelinda hasta la plazoleta El Recreo, un lugar de reunión de las personas de Venezuela en Trujillo. Al llegar allí, se graba y reproduce una entrevista entre _l_ artista y Lucio Moro, otro artista e investigador de Trujillo que también se interesa por el fenómeno.
Performance por Antón Ceballos/ Duración: ≈ 14 horas/ Fecha: 2022/ Lugar: Trujillo, Perú./ Performer: Antón Ceballos/ Registro: Andrea Vargas Gaviria
Performance by Antón Ceballos / Duration: ≈ 14 hours / Date: 2022 / Site: Trujillo, Perú. / Performer: Antón Ceballos / Documentation:
Andrea Vargas Gaviria
Pa’Lant Mrk is an action that keeps deepening the research on the Venezuelan migration to the rest of South America. It’s the result of the express residency at Paijáàäâãåąæāªn, in Trujillo, Perú, a city that is key on this migratory path.
Defining privilege as the possession of options, circumstances and time to make choices, as the capacity to have time to discern between options. In this action, one tries to hand its own privilege on to other migrants.
The body is dressed in an informed version of Venezuela’s football and baseball teams, integrating red and black hair extensions with a dyed arch of 7 stars referencing the Venezuelan flag during its fourth Republic.
During 14 hours, the body crosses the city driving a local traditional carrying tricycle to arrive at La Hermelinda market, it picks up a job carrying fruits and produce with a wheelbarrow rented on site, one of the few jobs a migrant can do. By the middle of the workday around noon, the money earned is offered to fellow migrants doing the same job, transferring the time worked in some way. It is advised to do whatever they want with the extra time they have been already paid for, although all of them prefer to stay chatting with the artist.
After their authorisation, the conversation is recorded and then shared around the city through a speaker on the tricycle, as the body leaves La Hermelinda Market for the Plazoleta el Recreo, a meeting place for Venezuelan people in Trujillo. Once there, a new conversation is recorded and replayed on the speaker, this time between the artist and Lucio Moro, a Trujillan artist who also researches on the Venezuelan migration in the city.
Taller de producción de materiales/materia para la performance Pa’ Lant MRK. El mechón se hará hilo reúne varias de las piezas logradas en el proceso para conseguir cómo presentar _l_ cuerp_ en la performance.
El Mechón se Hará Hilo (Por Repetición)
Por Antón Ceballos
#1
Antón Ceballos
Tejido metálico de acero, Cabello del artista encapsulado en uñas en gel.
Fecha: 2021-2022
Lugar: Bogotá Colombia, Lima Perú.
Ficha Técnica:
#2
Antón Ceballos
Peluca de kanekalón con tricolor nacional, Base de yeso.
Fecha: 2021-2022
Lugar: Bogotá Colombia, Lima Perú.
Ficha Técnica:
#3
Antón Ceballos + Fabián Hernández (Pelitoz Locos)
Cortina de extensión de pelo humano con la frontera natural-artificial del río
Arauca, entre Colombia y Venezuela.
Fecha: 2021-2022
Lugar: Bogotá Colombia, Lima Perú.
Production workshop of materials/matter for the Pa’ Lant MRK performance.
The Hair Strand Shall Become A Thread gathers some of the finished yet unused pieces in the process to achieve how to present the body for the performance.
The Hair Strand Shall Become A Thread (By Repetition)
By Antón Ceballos#1
Antón Ceballos
Steel armour mesh glove, encapsulated artist’s hair on acrylic gel.
Date: 2021-2022
Site: Bogotá Colombia, Lima Perú.
Ficha Técnica:
#2
Antón Ceballos
Kanekalon wig with national tricolour, casted base.
Date: 2021-2022
Site: Bogotá Colombia, Lima Perú.
Ficha Técnica:
#3
Antón Ceballos + Fabián Hernández (Pelitoz Locos)
Curtain of human hair extension, dying depicting the natural-artificial border on the Arauca River between Colombia y Venezuela.
Date: 2021-2022
Site: Bogotá, Colombia / Lima, Perú.
El ir y venir en la historia de la migración entre Venezuela y Colombia y su permeable frontera compartida es un vaivén.
_l_ cuerp_ activa una caminadora común. La banda ha sido sustituida por un tricolor nacional que con el movimiento de sus proporciones forma las banderas de Venezuela y Colombia en distintos momentos, por las 8 horas de una jornada de trabajo en el Mercado de Pulgas San Alejo de Bogotá. Al finalizar, la mano derecha se alza mostrando uñas esculpidas en tonos de los mapas políticos-geográficos de ambos países, recreando el gesto final de la performance ‘Quiero Hacer Duelo Por La Ultima Vez’ (2020).
The come and going in migration history between Venezuela and Colombia and their shared permeated border has been a continuous Swing.
The body activates a common thread mill. The band has been changed by the shared national colours on the flags, moving its proportions and recreating both Venezuela’s and Colombia’s flag from time to time, for the 8 hours of a work day in the San Alejo Flea Market in Bogotá. By the end of the performance, the right arm rises showing a hand with sculpted acrylic nails recreating the tones of the political-geographical maps of the two countries, evoking the final gesture from the previous performance I Want To Mourn For The Last Time (2020)
Borburata/ Performance por Antón Ceballos/ Duración: ≈ 45 minutos/ Fecha: 2023/ Lugar: Espacio Venus, Bogotá Colombia./ Performers: Antón Ceballos/ Registro: Juan Polo / Nadia Granados
Borburata es el pueblo aún existente más cercano al pueblo natal de una de mis abuelas. Hacia finales de los años 30 del s.XX, el pueblo original (con otro nombre) fue absorbido por el entonces recién creado Parque
Nacional Henri Pitier.
En borburata, _l_ cuerp_ cocina un té aromático con la concha de granos de cacao de Patanemo y Chuao. Llena una totuma con el té y se apoya contra una pared sosteniéndola sobre su cabeza.
Cuando alguno de los espectadores toma una de las totumas pequeñas que están dispuestas por todo el espacio, _l_ artista camina hacia ella, le sirve té mientras cuenta en susurros una pequeña historia de la vida de su abuela, que nació en 1891 y murió en 2005. Cuando se acaba todo el té, el artista bebe las últimas gotas posicionando la totuma frente a su cara como máscara, luego lava los utensilios de preparación de la bebida en la cocina, terminando con la acción.
Borburata is the closest still existing town to one of my grandmothers town of birth. By the end of the thirties in the twentieth century the original village was located inside the area protected by the creation of the Henri Pitier National Park.
For Borburata, the body makes a tea with the cacao husk produced in the neighbouring towns of Patanemo and Chuao. Then it fills a traditional indigenous bowl made of a gourd squash with the hot tea and puts it over its head leaning against a column.
When any of the spectators grabs any of the small gourd bowls scattered around the whole space, the artist walks towards them, pours an amount of the tea form the larger bowl, and whispers a short story from its grandmother’s life, she was born in 1891 and passed away in 2005. When the larger bowl is almost empty, the artist drinks the last sips from the larger bowl, making it seem like a mask on its face. Then proceeds to wash all the elements used to make the tea, finishing the action.
Borburata/ Performance by Antón Ceballos/ Duration: ≈ 45 minutes/ Date: 2023/ Site: Espacio Venus, Bogotá Colombia/ Performers: Antón Ceballos/ Documentation: Juan Polo / Nadia Granados
Antón Ceballos B2B David Caicedo nace de la necesidad de gestar una práctica para compartir intereses específicos sobre el equilibrio, la ruina arquitectónica, la arquitectura moderna, y los diagramas de movimiento, consiguiendo como oportunidad perfecta el Encuentro Internacional e Interdisciplinar de Artes Vivas, Memoria y Espacio Público entre Colombia y México, en los remanentes del Hospital San Juan de Dios en Bogotá. Este lugar mantiene en su materialidad huellas de las muchas etapas de la historia colombiana reciente.
Usando la escalera del Edificio San Roque, la acción inicia con el encuentro de l_s dos artistas sobre un diagrama de Venn trazado en el suelo, un_ artista carga al otr_ escaleras arriba, al llegar descienden otra vez, y comienzan a cargar a varias de las asistentes a la muestra. Una vez arriba, se incluye a l_s asistentes a ayudar a cargar l_s cuerp_s lo más alto posible, invitándoles a posarse sobre los hombros de l_s artistas que, actuando como una misma entidad, permiten a quién está arriba observar los jardines del hospital desde la ventana central de la fachada principal.
En Ejercicio de Carga y Elevación pensamos cómo los terrenos del complejo dieron lugar a fosas comunes de las víctimas del Gaitanazo, la reaparición de es_s cuerp_s después de estar desaparecidos por décadas; encarnando acciones y movimientos de escenas clásicas de San Juan de Dios en la historia de la pintura (Bartolomé
Esteban Murillo; Joaquín Gutierrez; Manuel Gómez; Moreno González) y en la obra Bruma de Beatriz González.
Ejercicio de Carga y Elevación
Performance por Antón Ceballos y David Caicedo/ Duración: ≈ 30 minutes/
Fecha: 2022-2023/ Lugar: Hospital San Juan de Dios, Bogotá Colombia./
Performers: Antón Ceballos + David Caicedo/
Registro: Andrea Vargas Gaviria / Frank Tinjaca
This collaboration is born by the necessity of creating a practice to share specific interests on balance, architectural ruin, modern architecture and movement diagrams, being a perfect opportunity the International and Interdisciplinary Meeting of Living Arts, Memory and Public Space between Colombia and Mexico, that took place in the abandoned buildings of the Saint John of God Hospital in Bogotá. This place keeps in its ruins the trace of many of the stages of recent Colombian history.
Using the stairs of the San Roque Building, the performance starts when the two artists meet, standing on a Venn diagram that has been drawn on the floor, one of the artists carries the other upstairs, once they arrive on the top floor, the carried body guides the carrier downstairs, and then the artists start carrying some of the spectators upstairs, inspiring the other assistants to join and help them organically without uttering a word, going up and down several times. Once all of the spectators are upstairs, either by being carried or carrying, the silence breaks as the artists invite someone to stand on their shoulders, once again most of the spectators help the volunteer to stand, revealing the view to the gardens of the hospital, through the main façade of the building.
In Exercise On Carrying And Elevation we think on how the complex grounds have been place to mass graves for victims of the Gaitanazo, the reappearance of those bodies being hidden for decades. We wanted to embody classic Saint John of God scenes in painting History (Bartolomé Esteban Murillo; Joaquín Gutierrez; Manuel Gómez; Moreno González) and also modern scenes from Beatriz González’ work Bruma.
Ejercicio de Carga y Elevación/ Performance by Antón Ceballos and David Caicedo/ Duration: ≈ 30 minutes/ Date: 2022-2023/ Site: Hospital San Juan de Dios, Bogotá Colombia./ Performers: Antón Ceballos + David Caicedo/ Documentation: Andrea Vargas Gaviria / Frank Tinjaca
Putillea/ Performance por Antón Ceballos/ Duración: ≈ 25 minutos/ Fecha: 2023/ Lugar: Medellín, Colombia./ Performers: Antón Ceballos/ Registro: Sara Yerena, Violetta viov.jpeg
En un_ cuerp_ existe siempre la posibilidad de transitar y moverse en un espectro más sutil y complejo de lo que la cultura occidental admite y limita a ser hombre ó ser mujer.
_l_ artista que no es parte de lo que esencialmente se entiende como una persona Grilla en el lenguaje coloquial de Medellín, transita una serie de transformaciones de comportamiento, experiencias y apariencia para intentar convertirse en una Grilla frente a los ojos de los asistentes a Putilleo, una fiesta organizada por el Colectivo Grilleo formado por dos mujeres trans de Medellín y Venezuela.
Sin presentaciones previas, _l_ cuerp_ se instala al frente de la pista de baile en el DJ set de la artista Isa GT y se despoja de un traje entero negro deportivo, mostrando un cuerpo sin ropa y sin género, con la ayuda de cubre-pezones de silicona y cinta para tucking. Mientras sigue el ritmo de la música, se viste con un micro vestido aqua, zapatos de plataforma rosa, gafas vintage oscuras y se retira una peluca del tono original del cabello del artista, para descubrir un color platinado en su cabello real, mientras intensifica sus movimientos de baile.
La acción termina cuando el cuerpo se vuelve uno con los códigos y estéticas de quienes asistieron y se diluye en la pista de baile, al tiempo qu integrantes de la escena de Ballroom de Medellín: la Madre Miloy y Azura toman el espacio generando orgánicamente un circulo de Voguing hasta que el dj set finaliza.
Within a body, there’s an everlasting possibility of transit and flowing within a spectrum much more nuanced and complex than what western culture allows itself to recognise, limiting it to being a man or being a woman.
The artist, that is not an actual Grilla girl according to Medellin slang and culture standards, transits a series of experiential, behavioural and appearance transformations to try and become more of a Grilla in the eyes of party assistants at Putilleo, a latin party organised by Grilleo, a collective of trans women from both Medellín and Venezuela.
With no previous introduction, the body inserts itself in front of the dance floor while artist Isa GT is playing their DJ set, a black tracksuit is taken off showing a fully nude body with no gender, as the nipples and genitals have been erased with silicon pasties, tucking tape and make up. While the music keeps playing, the body gets dressed with an aqua-coloured micro dress, pink platform heels and vintage sunglasses, then finally removing a short black wig reminiscing the artists older hairstyle and colour, revealing a platinum blonde pixie hair cut, while dancing energetically to the music.
The action dilutes itself on the dance floor as the artist starts interacting with renowned integrants of Medellin ballroom scene: Madre Miloy and Azura, they take the space opened by the initial performance and turn it into a voguing circle until the end of the DJ set.
Putillea/ Performance by Antón Ceballos/ Duration: ≈ 25 minutes/
Date: 2023/ Site: Medellín, Colombia./ Performers: Antón Ceballos/
Documentation: Sara Yerena, Violetta viov.jpeg
K1000-A (1.0)/ Performance por Antón Ceballos y Julicore/ Duración: ≈ 4 horas/ Fecha: 2023/ Lugar: Universidad Pedagógica Nacional, Bogotá Colombia./ Performer: K1000-A/ Registro: Jonas Radžiūnas / Katya Kondrat / Manchado
La exposición “La Baña” se realizó en un baño para hombres de la Universidad Pedagógica Nacional en Bogotá Colombia, a raíz de la dificultad que encuentran much_s de l_s estudiantes no conformes con una identidad de género tradicional para usar una sala de baño en la que sientan seguridad.
En esta acción que se define como performance, se invierte la idea de transhumanismo, esta vez es una aspiradora robot la que adquiere cualidades humanas al asignársele un género, y un nombre propio, siendo travestida con volantes y tonos rosa pastel de acuerdo la usanza popular latinoamericana de vestir electrodomésticos, y ejerciendo un rol laboral delegado casi exclusivamente al genero femenino en la cultura local.
K1000-A (1.0)/ Performance by Antón Ceballos and Julicore/ Duration: ≈ 4 hours/
Date: 2023/ Site: National Pedagogic University, Bogotá Colombia./ Performer: K1000-A/ Documentation: Jonas Radžiūnas / Katya Kondrat / Manchado
La Baña exhibition was made in a male bathroom at the National Pedagogic University in Bogotá Colombia, due to the difficulties non conforming gender students face to find bathroom facilities where they can feel safe within the campus.
In this action that we defined as performance, the idea of transhumanism is inverted, this time is a robot vacuum cleaner the one acquiring human qualities by having a gender assigned to it (she/her) and a first and last name, she is then cross-dressed with pastel pink ruffles informed by Latin-American customs of making dresses for traditional electronic home devices as blenders or toilets, and having a labor designated almost exclusively to the female gender in local culture.
Esta performance reflexiona en los procesos que un cuerpo feminizado atraviesa para presentarse como deseable y consumible a fin de funcionar como instrumento de placer para lo tradicionalmente heteropatriarcal.
Después de realizar varias acciones de limpieza y acicalado, con pelucas rubias platinadas, l_s dos cuerp_s hacen felaciones a dildos: el acto de servicio. Al culminar la felación, l_s cuerp_s depositan su fé en una sustancia, desde el cuidado propio y hacia la otra también, hidratándose con el fluido baboso. Un tema de guaracha impulsa a l_s cuerp_s a batir las melenas empapadas, salpicando a los espectadores, haciéndolos retroceder y retirarse para ver desde lejos, espacio aprovechado por l_s cuerp_s para escapar diluyendo el final de la acción.
Higiene para Actos de Servicio/ Performance por Antón Ceballos y La Viasus/ Duración: ≈ 30 minutes/ Fecha: 2023/ Lugar: Casa Rattrap, Bogotá Colombia./
Performers: Antón Ceballos + La Viasus/
Registro: Alex Phillipe Cohen (fotografía) Espectadores (videos)
This performance reflects on the processes that a feminized body has to go through to present itself as such, as desirable and consumable and aiming to function as a pleasure instrument for all heteropatriarchal interactions.
After accomplishing several cleansing and grooming routines, wearing long platinum blonde wigs, the two bodies perform fellations to dildos: an act of service. At the end of the fellation, the bodies devote themselves to a substance, from self care to taking care of the other, fully hidrating themselves and each other with the slimy fluid. A guaracha track inspires the bodies to stand up and whip the slobbery manes to the rhythm, splashing the spectators, making them naturally step back to see from afar, giving space for the bodies to scape from the space diluting the end of the work.
Hygiene for Acts of Service/ Performance by Antón Ceballos and La Viasus./
Duration: ≈ 30 minutes/ Date: 2023/ Site: Casa Rattrap, Bogotá Colombia.
Performers: Antón Ceballos + La Viasus/
Documentation: Alex Phillipe Cohen (photography) / Spectators (videos)
Nuestr_s dos cuerp_s conversan íntimamente y en público, cuestionando los procesos de deconstrucción propios y su relación con los roles de poder, la identidad queer, el nacionalismo y la emancipación social: la mariquera, la pendejada y la webonada.
La conversación sucede mientras revisitamos piezas, huellas y rastros de nuestras performances previas, nos invitamos a instalarnos en las huellas de_ l_ otr_, e invitamos a las espectadoras a unirse, a transitar con nuestras huellas, cuestionar deconstrucciones propias y dar pasos con nosotr_s.
¿Qué Te Ha Estado Moviendo? / ¿Darías Un Paso Por Mí?/ Performance por Antón Ceballos y Raúl Rodríguez/ Duración: ≈ 3.5 horas/ Fecha: 2023/ Lugar: ABRA Caracas, Venezuela./ Performers: Antón Ceballos + Raúl Rodríguez/ Registro: Ricardo López Prada (video) / Henner Guzmán (fotografía)
Our two bodies have an intimately public conversation questioning each other’s processes and their relation with power roles, queer identity, nationalism and social emancipation: the fairyness, the sillyness, the blabbermouth (la mariquera, la pendejada y la webonada)
The conversation takes place while we revisit pieces, traces and young relics from our previous performances, we take on each other’s footsteps activating the pieces as the one tells the story of the piece to the other, a moment of silence is interrupted by verses from artist Yajaira La Beyaca that we share by putting a small speaker near the ears of each spectator, we then invite them to use the pieces and ask questions, while a reinterpretation of Dj Yirvin’s track Fast Shot by artist RicoRica sounds in the background.
What
Has Been Moving You? / Would You Take A Step For Me?
Performance by Antón Ceballos and Raúl Rodríguez/ Duration: ≈ 3.5 hours/ Date: 2023/
Site: ABRA Caracas, Venezuela./ Performers: Antón Ceballos + Raúl Rodríguez/
Documentation: Ricardo López Prada (video) / Henner Guzmán (photography)
Información de Contacto
Antón Ceballos (Caracas, Venezuela. 1988)
anton.ceballos@me.com @antonceballos en Instagram.
Bogotá, Colombia. Contact Information
Antón Ceballos (It/Its) (Caracas, Venezuela. 1988)
anton.ceballos@me.com @antonceballos on Instagram.
Bogotá, Colombia.