Unlimited Love รักไม่ยอมเปลี่ยนแปลง
We care about your Happiness Partnership recognition, marriage arragements and Pre-wedding services, spouse visa and sponsorship visa application for partners overseas.
Free consultation Book it Now!
Services Ă‚ÂœÂłĂ‚ÂœÂŞÂ„ÂľÂŚÂŤÂ„ÂšÂŹÂľ ÂÂ¤Â‡Â´ÂŚĂ ÂŚÂ¸ÂĽÂœÂšÂ„ÂťÂ‡Â°ÂŚÂrš„Â™¾Â?ϫ Â?ÂŚÂ„ÂˇÂľÂŚÂ˜Â°nªŽ¸¾nÂœÂ„Â´Ă ÂŚÂĽÂ¸Âœ Free! ÂÂ¤Â‡Â´ÂŚĂ ÂŚÂĽÂ¸ÂœĂ„ÂŽÂ? o ÂľÂ˜Ă‚ÂˇÂ¨ÂłĂ ÂĄÂ°nÂşÂœÂ‹ÂľÂ„Ă Â¤Â°ÂşÂŠĂ…ÂšÂĽ ¤‡´ŒªŽ¸¾nÂ˜ÂŚÂŠÂ‹ÂľÂ„Â°Â°ÂĂ Â˜ÂŚĂ Â¨ÂĽÂ¸ Â?ÂŚÂˇÂ„ÂľÂŚÂ‹Â°ÂŠÂ˜Â´ĂŒÂŞĂ Â‡ÂŚÂşĂ‰Â°ÂŠÂ?ÂˇÂœÂŚÂľÂ‡ÂľÂžÂŚÂłÂŽÂĽÂ´Â— ÂŚÂ?´Âž¨à °„¾Œš„£¾¾ ÂŚÂ?Â´ÂŚÂ°ÂŠĂƒÂ—ÂĽNAATI
Consultation and apply for course at any Institution Free service! Student visa extension Directly apply for a student visa for your family or friend from Thailand Ticket reservation Translation services for every language
ÂŚÂ?´ÄŽ‡oÂśÂžÂŚÂ„ÂšÂŹÂľĂ‚Â¨ÂłÂ‹Â—Â´Ă Â˜ÂŚÂĽÂ¸Â¤Ă Â°Â„Â¾Œ „¾Œ¼ºnÂşĂ‰ÂœÂ…Â°ÂŞÂŽÂľ ¸ n ™¾ªŒ ÂŞÂŽÂľ ¸ n Â˜Â—ÂˇÂ˜ÂľÂ¤Â˜n¾ŠÇ ¨³‡ª¾¤ÂÂ¤Â´ÂĄÂœÂ´Â›Ă‚rÂ?Â?Ă ÂĄÂŤĂ Â—ÂĽÂ¸ÂŞÂ„ÂœÂ´ ÂŚĂ Â˜ÂŚÂĽÂ¸Â¤Ă Â°Â„Â¾Œ„°nÂœÂ„ÂľÂŚÂ‹Â—ÂšÂłĂ Â?ÂĽÂ¸ÂœÂ¤ŒÂ
Ă„ÂŽoÂ‡ÂśÂžÂŚÂšÂ„ÂŹÂľĂ„ÂœÂ‡ÂŚÂ´ĂŠÂŠĂ‚ÂŚÂ„ ¢Œ¸
Skilled Migration (Skill Assessment / TR / PR) Business visa, Spouse visa, Student dependent visa MRT / AAT / Court appeals ÂŤÂœÂźÂĽÂ?rŒ„¡¾Œ e-visa Only one who has an Immigration Lawyer in place and with a team of migration specialists (MARN: 9252631, 0316623, 0955153) Free! First consultation e-visa centre
Services ÂŚÂ?´žŒ„š¾, šœ¾ Business Plan ‹—š³à Â?ÂĽÂ¸ÂœÂ›ÂŚÂťÂ„Â‹ÂˇÂŽÂŚÂ°ÂşÂ?Œ¡š´ šœ¾ ¨³ÂÂ? ´ Â?ÂľÂœÂ˜ÂˇÂ„ÂˇÂŚÂŚÂ¤ÂšÂ„ÂťÂžÂŚÂłĂ ÂŁÂš
Consultation, business plan business/company registration legal document services
Â˜Â—ÂˇÂ˜Â°n°Â?™¾¤
BOURKE ST ST
COLLINS CO LLINS ST ST
FLINDERS LANE LANE
QUEEN ST ST
WILLIAMS ST
LITTLE LIT TLE COLLINS COLLINS ST ST
Level 9, 440 Collins Street Melbourne VIC 3000 Telf:(03) 96071333, 96071369, 96071373 Fax: (03) 96071317 Email: education@icorpinter.com www.icorpinter.com
QEAC Qualified Education Agent Counsellor
s
vice
l ser
lega
à ¡ is °Â—¥ ces nt Âœ  à ervi ° o Â… al s discoue Â? g ° e l l ¤ k and pecia ma with ¥Œ°o¤ Œš„‡nÂź tion is s s to ay igra ffer th roduct ecial d ¤ m  Ÿ n p o p P s R „n‡ i C O n d t o s a n d ve r y s . tio
igra
RP m iCO
ŽŠnà —¼¸ª š¤nÂ¸ÂšÂ¸ÂœÂľÂĽÂžÂŚÂłÂ‹ÂśÂľÂ„ÂľÂŚ ¥Œ°oÂ¤ÂšÂ¤Â¸ÂŠÂľÂœÂ&#x;Ă oÂźÂ?ÂĽn¸ªÂ?ÂľÂ?—¾oÂœÂ„Â’ÂŽÂ¤ÂľÂĽÂ°ÂˇÂ¤Â¤ÂˇĂ Â„ÂŚÂ?Â´Ă‰Âœ χoœ¾žŒ„š¾š„žŒ³à £š (MARN: 9252631, 0316623, 0955153) Free! ‡¾nžŒ„ š ÂŹÂľ
d n an
and prouserviceding a panie Up e on r wed er com ake ir Styl M u n t o r e y a pa 40% 0% H Hous r our p 3 Ba U ake Studio at M K y o b MY r tw ant y C r r fo s b vice Dinne estau ser R o g i t a in h ho d P T d e a 20% % W sud 10 Mas
r
fe f O l a i c e p S ply /10 /00 s ap l 00 kink unti boo alid and er v ions *Off ondit **C
We plan it for you!
CONTENT Affiliated Newsmagazine for the Thai Society
Level 9, 440 Collins St. Melbourne VIC 3000 T: (03) 9607 1363 F: (03) 9607 1317 Email : info@antsnews.com.au antsnews@gmail.com www.antsnews.com.au
Classic
14
10
Cover
22
Underground Photographer : Amnuaypond Hirunyaphan From Cover Artwork : Christian Infantas
20 12
Contributors
Alan Wong Chulapong Yukate CK Dr Deja Sriratana Dr Suda Rattanametanon Dr.Sira Linlada Ward Marco Riangkrid Nootnaree Supaviruchbuncha Naradorn Pukason Nattawat Iamsamang Parkpoom Chaisiriprasert Pranopporn Charoenphannathon Tee & Tick Thad Patradoon Tus karnchanapa Wallapa Nuchjalearn Witharya Punephontharwelap
ขวัญ เพียงหทัย
Advertising Enquiries
Linlada Ward
รินลดา วอร์ด
(03) 96071363 Media Representative
Leba Ethnic Media
Allan Kaufman (03) 95213366
Disclaimer Newsmagazine for the Thai Society is published 12 times a year. The views expressed in this publication are not necessarily endorsed by the editor or by ANTS. While every effort has been made to ensure the accuracy of the information in this publication is correct at the time of printing, the publishers accept no responsibility or liability for any errors, omission or resultant consequences arising from the information in this publication. All material in ANTS is copyrighted and may not be reproduced in part or in whole without written permission from the publishers. Copyright © 2010 Affiliated Newsmagazine for the Thai Society ANTS. All rights reserved.
18
16
Community Contacts Royal Thai Embassy 111 Empire Circuit Yarralumla, ACT 2600 Tel:(02) 6273 0844
Royal Thai Consulate General Suit 301, 566 St. Kilda Rd. Melbourne VIC3044 Tel:(03) 9533 9100
Thai Airways International 3rd. Floor, 250 Collins St. Melbourne VIC3000 Tel:(03) 8662 2266
สมาคมไทยแห่งรัฐวิคทอเรีย
วัดไทยนครเมลเบิร์น (Box Hill) Tel: (03) 9899 0883
วัดธรรมรังษี (Forest Hill) Tel: (03) 9878 6162
คุณจุลพงศ์ อยู่เกษ Tel: 0432 429 889
วัดป่าโพธิวัน (Warburton)
คุณ Robert Taylor Tel: (03) 9426 9128
Tel: (03) 9352 5509
สมาคมอออสเตรเลีย – ไทย
Tel: (03) 5966 5999
วัดธรรมาราม (Sunshine)
We are expanding! ANTS has changed and We are bigger than ever with a better magazine Every day. Don’t let this opportunity go away because We want you!
ต้องการ คนมีหัว มาร่วมทำ
NEWS MAGAZINE
Graphic Designers, Photographers Creative, Stylists, Make up artists Call (03) 9607 1363
TEAM
Linlada Ward Acting Director
“วั น แม่ ” ...อี ก รอบปี ห นึ่ ง แล้ ว พร้ อ มกั บ การย่ า งก้ า วสู่ ปี ที่ 5 ของ ANTS Newsmagazine ใครที่เพิ่งกลับจากบ้านมาไม่นาน คงยังมีความทรงจำอันอ่อนโยน เกี่ยวกับความรักในครอบครัว โดยเฉพาะความรักความห่วงใยจากแม่ รักที่บริสุทธิ์ ปราศจากเงื่อนไข และรักที่ไม่เคยขาดแคลนไม่ว่าจะเป็นฤดูใด ขอให้พวกเราได้ระลึก ถึงและแสดงความรักความกตัญญูต่อแม่ ในวันแม่ที่ 12 สิงหาคมนี้ และทุกๆ วันที่ เหลืออยู่ของชีวิต หากไม่คุยถึงเรื่องนี้คงจะเป็นความเชยที่ให้อภัยไม่ได้ เรื่องของนายกรัฐมนตรีหญิงคน แรกของออสเตรเลีย, คุณจูเลีย กิลลาร์ด นับเป็นความใหม่ที่ได้ผลในบรรยากาศ การเมืองออสซี่ ด้วยเสียงตอบรับที่น่ายินดีและความกระปรี้ประเปร่าของชาวเมืองที่ ขานรับความเปลี่ยนแปลงครั้งนี้ คาดว่าคงจะทำให้คลายความกลัดกลุ้มกันไปได้บ้าง กับเรื่องเศรษฐกิจที่ไม่ยอมกระเตื้องขึ้นอย่างที่คาดหวัง การยอมรับความท้าทายของ การเปลี่ยนแปลง เป็นการเปิดหนทางสู่โอกาสและการพัฒนาที่คนยุคใหม่ไม่เคยมอง ข้าม เฉกเช่นออสเตรเลียในวันนี้ น่ายินดีด้วยจริงๆค่ะ ขอต้อนรับอาจารย์ภาคภูมิ ชัยศิริประเสริฐ คนเก่งจากมหาวิทยาลัยรังสิตซึ่งตอนนี้มา ศึกษาต่อ PhD ที่RMIT แล้วเข้ามาร่วมงานกับเราในคอลัมน์พันธ์ทิพย์ รวมทั้งคุณ จันทร์ธิดาจาก RMIT ที่พกพาทั้งความรู้ ความสวย และประสบการณ์เข้ามาช่วยเสริม สร้างงานด้านการตลาดตั้งแต่นี้ไป และอย่าแปลกใจนะคะถ้าพบว่าบางคอลัมน์มีการ สลับนักเขียนกันไปมา เพราะเรามีทีมงานมากขึ้นและ ANTS ยังคงเปิดกว้างให้ทุก ท่านในชุมชนได้เข้ามามีส่วนร่วมกับ ANTS นะคะ แล้วเราจะก้าวต่อไปด้วยกันอย่าง มั่นคง คอยพบกับสิ่งใหม่ๆของ ANTS ยุคใหม่ในฉบับต่อไปนะคะ ลินลดา วอร์ด / รักษาการบรรณาธิการ 12th of August is Thai “Mother’s Day”, for all of us to be reminded of our mums. Those who have recently returned from the home town/ country would surely have nice memories about the love given by their family, especially the tender, caring, and unconditional love from their mother. Let’s all love and think of our mothers on this Mother’s Day, and for the remaining days of our lives. We cannot miss congratulating the new first female Prime Minister of Australia, the Right Honourable PM Julia Gillard. The political atmosphere here has apparently turned to something pleasant and welcoming. The new generations have never overlooked the challenge of changes which may bring about opportunities and positive development, like what we will see in Australia. We also welcome Parkpoom Chaisiriprasert, the Vice Director of e - Learning Centre Rangsit University and Chantida Asawaniramol, post grade students from RMIT, to the ANTS Team as a columnist and a marketing specialist. We believe you will have a great time here. We may find some columns in ANTS having more than one columnist providing different styles of articles as we now have more team members. ANTS is still widely opened to everyone in the communities to share their talent and knowledge with us in further steps in our fifth year. Linlada Ward / Acting Director
Harinat Siriwan Strategic Director
Tus Karnchanapa
Co-Ordinator Assistant Editor
Ruriya Singhay Executive Secretary
Witharya Punephontharwelap Assistant Editor
Nootnaree Supaviruchbunch
Wallapa Nuchjalearn
Christian Infantas
Aninta Boonnotok
Editorial Staff
Art Director
Natthakarn Pluethithankool
Stylist
Graphic Designer
Nuttapol Jutrakul
Assistance Art Director
Graphic Designer
Kristiya Phasitchayapat
Pranopporn Charoenphannathon
Amnuaypond Hirunyaphan
Thanit Prachayasittikul
Public Relation
Photographer
Accountant
IT Manager
“ผ้ า ทุ ก ผื น จะเปลี่ ย นเป็ น ศิ ล ปะในทั น ที ที่ อ ยู่ ใ นมื อ ผู้ชายคนนี้” ต้อ Siwapol Kansuwong ดีไซน์ เนอร์หนุ่มจากรั้ว มศว. เจ้าของห้องเสื้อ ZIG - KAR BY KANSUWONG เข้ า มาร่ ว มที ม แอนท์ เ พราะ เหตุ ผ ลเดี ย วสั้ น ๆ คื อ ต้ อ งการที่ จ ะทำในสิ่ ง ที่ ต น รัก...ท่านผู้อ่านสามารถติดตามผลงานสร้างสรรของ ต้อได้จากปก และ โครงการ ATM ANTS TOP MODEL.
“A better magazine for the Thai Community” Visit us online: www.antsnews.com.au
English version available on www.antsnews.com.au
NEWS • ข่าว
NEW AUSTRALIAN PRIME MINISTER & FIRST FEMALE PRIME MINISTER www.cnn.com
NEW AUSTRALIAN PRIME MINISTER & FIRST FEMALE PRIME MINISTER นายกรั ฐ มนตรี ค นใหม่ และเป็ น นายกรั ฐ มนตรี ส ตรี ค นแรกของ ออสเตรเลีย Julia Gillard has become Australia’s first female prime minister after the ruling Labor Party removed former PM Kevin Rudd. CNN’s Stan Grant provided a background on the 48-year-old lawyer. จูเลีย กิลลาร์ด (Julia Gillard) ได้รับเลือกเป็น นายกรัฐมนตรีสตรีคนแรกของออสเตรเลีย หลัง จากที่พรรคแรงงานได้ปลด เควิน รัดด์ (Kevin Rudd) นายกรั ฐ มนตรี ค นก่ อ นหน้ า นี้ อ อกจาก ตำแหน่ง นักข่าวจากสำนักข่าวซีเอ็นเอ็น แสตน กรานท์ (Stan Grant) เป็นผู้ให้ข้อมูลเกี่ยวกับ นายกรัฐมนตรีคนใหม่ อายุ 48 ปี ที่เคยเป็นนัก กฎหมายท่านนี้ Q: First of all, who is Julia Gillard? A: Gillard was born in Wales in 1961, Gillard came to Australia at age 4 with her parents, who wanted her to grow up in a warmer climate to recover from a lung infection. She became involved in left-wing politics while studying law at university, and built a political career in the Labor Party starting in the 1980s. คำถาม: คำถามแรก จูเลีย กิลลาร์ด คือใคร? คำตอบ: กิลลาร์ด เกิดที่รัฐเวลส์ ประเทศอังกฤษ ในปี พ.ศ. 2504 และได้ ย้ า ยถิ่ น ฐานมา ออสเตรเลียเมื่ออายุ 4 ขวบ พร้อมกับบิดามารดา ของเธอ ผู้ซึ่งต้องการให้เธอเติบโตในประเทศที่มี ภูมิอากาศอบอุ่นกว่าประเทศอังกฤษ เพื่อให้เธอ หายป่วยจากอาการติดเชื้อที่ปอด เธอได้เข้าร่วม กระบวนการทางการเมื อ งฝ่ า ยซ้ า ยในขณะที่ ยั ง ศึกษาอยู่ที่มหาวิทยาลัย และได้สร้างอาชีพด้าน การเมืองกับพรรคแรงงาน (Labor Party) ซึ่ง เริ่ ม ต้ น เมื่ อ ช่ ว งทศวรรษปี ค.ศ. 1980 (พ.ศ. 2523-2532) Gillard is unmarried and has no children unusual for a politician in Australia where being part of a nuclear family has long been seen as vital for mainstream
6 • ANTS Classic
appeal. She is in a long-term partnership with hairdresser Tim Mathieson กิลลาร์ด ไม่ได้แต่งงาน และไม่มีบุตรธิดา ซึ่งผิดแผกไปจากนักการเมืองคนอื่นๆ ใน ออสเตรเลีย ซึ่งจะเห็นว่า นักการเมืองโดย ทั่วไปมักจะเป็นผู้มีครอบครัว และการเป็น ส่วนหนึ่งของครอบครัวใหญ่ ก็ถือปฏิบัติเป็น ค่านิยมมาช้านาน เธอมีความสัมพันธ์เป็น เวลายาวนานกับช่างตัดผมที่มีชื่อว่า นาย ทิม แมทธีสัน (Tim Mathieson) She has had a successful parliamentary career both in opposition and government. She is seen as effective, a good communicator yet a hard - nosed politician. เธอได้ ส ร้ า งอาชี พในรั ฐ สภาของเธออย่ า ง ประสบความสำเร็จทั้งในขณะเป็นฝ่ายค้าน และฝ่ า ยรั ฐ บาล เธอถู ก มองว่ า เธอเป็ น นักการสื่อสารที่ดีและมีประสิทธิภาพ อีกทั้ง เป็นนักการเมืองที่มีความมุ่งมั่น Q: What does the installing of Gillard as prime minister mean? A: First of all, this is history-making. Julia Gillard becomes the first woman to be prime minister of Australia. For the government, it is hoped Gillard can arrest a dramatic slump in the opinion polls. The Labor Party had decided that Kevin Rudd could no longer carry the party successfully to the next election. The party sees Gillard as a fresh face with a new, more open, conciliatory style will turn the party’s fortunes around. คำถาม: การแต่งตั้ง กิลลาร์ด เป็นนายก รัฐมนตรี มีนัยสำคัญอะไร? คำตอบ: ประการแรก เหตุการณ์ครั้งนี้เป็น เหตุการณ์ประวัติศาสตร์ จูเลีย กิลลาร์ด เป็นสุภาพสตรีคนแรกที่เป็นนายกรัฐมนตรี ของออสเตรเลีย สำหรับรัฐบาลแล้ว ได้มี การตั้งความหวังไว้ว่า กิลลาร์ด จะสามารถ กู้ผลความคิดเห็น (Poll) ของประชาชนต่อ รัฐบาลที่ตกชะลูดลงให้กลับคืนมาได้ พรรค แรงงานได้ตัดสินแล้วว่า เควิน รัดด์ ไม่
สามารถนำพรรคไปสู่ ชั ย ชนะการเลื อ กตั้ ง ครั้งต่อไปได้อย่างสำเร็จ ทางพรรคยังเห็น อีกว่า กิลลาร์ด เป็นผู้นำหน้าใหม่ที่มีสไตล์ การบริ ห ารแบบใหม่ โปร่ ง ใสและประนี ประนอมมากกว่ า ซึ่ ง จะช่ ว ยกอบกู้ ค วาม นิยมของพรรคกลับคืนมาในที่สุด Q: What does it mean for Australia’s place in the world? A: Kevin Rudd is proud that he has elevated Australia’s world standing, most notably by gaining Australia a seat at the G-20. Australia is actively involved in Afghanistan, although the deaths of five Australian servicemen in the past month have raised questions about that. Australia has a close trading relationship with China and is a key U.S. ally. Those things will continue under Gillard. คำถาม: ตำแหน่งของออสเตรเลียบนเวที โลกจะเปลี่ยนไปอย่างไร? คำตอบ: เควิน รัดด์ภาคภูมิใจในเรื่องที่เขา ยกจุดยืนของออสเตรเลียบนเวทีโลกให้สูงขึ้น ผลงานที่ เ ด่ น ชั ด ก็ คื อ การให้ อ อสเตรเลี ย มี เสียงใน G-20 ออสเตรเลียยังมีส่วนร่วม อย่างแข็งข้นในอัฟกานิสถาน ถึงแม้ว่าใน เดือนที่ผ่านมา การสูญเสียชีวิตของทหารห้า นาย ได้กลายเป็นข้อสงสัยด้านการมีส่วน ร่ ว มในครั้ ง นี้ ขึ้ น มาก็ ต าม ออสเตรเลี ย ยั ง สร้างความสัมพันธ์ด้านการพาณิชย์ที่เหนียว แน่นกับจีนแผ่นดินใหญ่ และเป็นพันธมิตร สำคัญของสหรัฐอเมริกา ภาระสำคัญเหล่านี้ ยั ง คงดำเนิ น การต่ อไปภายใต้ ก ารนำของ กิลลาร์ด Q: How is the naming of Gillard as PM being portrayed in Australia? A: Are people welcoming the country’s first PM? Having a female prime minister is seen as long overdue. Julia Gillard established herself as the logical successor to Kevin Rudd. It has come sooner than expected, but certainly welcome. The big question is whether she can win over the Australian people in the few
months remaining before the next election. คำถาม: ชื่อของ กิลลาร์ด ในฐานะนายก รั ฐ มนตรี ไ ด้ รั บ การตอบรั บ อย่ า งไรใน ออสเตรเลีย? คำตอบ: ประชาชนให้ ก ารต้ อ นรั บ นายก รัฐมนตรีสุภาพสตรีท่านแรกหรือไม่? การมี นายกรัฐมนตรีสุภาพสตรีเป็นเรื่องที่ควรเกิด ขึ้นมานานแล้ว จูเลีย กิลลาร์ด ได้ตั้งตนให้ เป็นผู้สืบอำนาจต่อจาก เควิน รัดด์ อย่าง สมเหตุผล และเหตุการณ์ได้ชักนำให้เกิดขึ้น เร็ ว กว่ า ที่ ค าดการณ์ เ อาไว้ เ ท่ า นั้ น แต่ ที่ แน่นอนที่สุด ได้รับการต้อนรับเป็นอย่างดี คำถามสำคัญก็คือ เธอจะสามารถชนะใจ ประชาชนออสเตรเลี ย ในเวลาไม่ กี่ เ ดื อ น ก่อนการเลือกตั้งครั้งหน้านี้หรือไม่ Q: What should observers watch for from Gillard? A: Afghanistan is firmly on the radar. More Australian casualties will further weaken support here. Australia is looking at drawing down troops from 2012 on. Australia’s key relationships are with China and the United States. Australia relies heavily on China to buy its natural resources but has a long-held strategic relationship with the United States. Navigating these sometimes opposing forces is crucial to Australia’s future คำถาม: สิ่ ง ที่ น่ า ติ ด ตามภายใต้ รั ฐ บาล กิลลาร์ด มีเรื่องใดบ้าง? คำตอบ: อัฟกานิสถานจะยังคงเป็นประเด็น เร่งร้อน ประชาชนจะให้การสนับสนุนลดลง หากมีจำนวนผู้บาดเจ็บเสียชีวิตเพิ่มมากขึ้น ออสเตรเลียมุ่งที่จะลดกำลังทหารลงจากปี พ.ศ. 2555 เป็นต้นไป ความสัมพันธ์หลัก ระหว่างประเทศของออสเตรเลียอยู่ที่จีนและ สหรัฐ ออสเตรเลียพึ่งจีนในเรื่องการซื้อทรัพยากร ธรรมชาติ แต่ ใ นขณะเดี ย วกั น ยั ง รั ก ษา ความสั ม พั น ธ์ เ ชิ ง กลยุ ท ธ์ ที่ มี ม าช้ า นานกั บ สหรัฐไว้ การขับเคลื่อนปัจจัยสำคัญเหล่านี้ สวนกระแสแรงต้านทานที่มีอยู่ น่าจะเป็นสิ่ง ที่ ส ำคั ญ ต่ อ อนาคตของออสเตรเลี ย ที่ น่ า จับตามอง
ภาพจาก www.bikeshare.com.au
MELBOURNE’S FIRST EVER PUBLIC BIKE HIRE
เมื่อเร็วๆนี้ เมลเบิร์นได้เริ่มเปิดให้มีบริการเช่าจักรยานสาธารณะแห่งแรกขึ้นเพื่อให้ประชาชนได้เช่าปั่นรอบเมือง โดยเริ่มด้วยจำนวนจักรยาน 100 คัน แม้ว่ารัฐบาลจะยังไม่ทราบถึงจำนวนของผู้ที่ คาดว่าจะใช้บริการจักรยานสีฟ้าสดใส มีให้เช่าตามจุดต่างๆทั้งหมด10 จุด ทั่วตัวเมืองเมลเบิร์น โดยสมาชิกสามารถเช่าได้ในราคาเริ่มที่ $2.50 ต่อวัน $8 ต่อสัปดาห์ หรือ $50 ต่อปี หรือแม้ กระทั่งจะนำไปปั่นสักครึ่งชั่วโมงโดยไม่เสียค่าบริการก็ทำได้ ปัจจุบัน ศูนย์เช่าจักรยานมีอยู่ทั้งหมด 10 จุด ตามถนน Swanston Street และ St Kilda Road ซึ่งในอนาคตอันใกล้ จะมีการเพิ่ม จุดให้บริการอีก 40 แห่งภายในกลางปีนี้ เมลเบิร์นถือได้ว่าเป็นเมืองเดียวในโลกที่ให้บริการเช่าจักรยานสาธารณะ ซึ่งมีกฏหมายบังคับให้สวมหมวกกันน็อคในขณะขับขี่หมวกกันน็อคมีรองรับสำหรับสมาชิกที่เข้าร่วมโครงการฯเพื่อป้องกัน ความปลอดภัยหรือสามารถติดต่อร้านค้าที่เข้าร่วมโครงการฯได้ ซึ่งตั้งอยู่ไม่ไกลจากจุดให้บริการ จักรยานเหล่านี้มีลักษณะทนทาน แข็งแกร่ง ซึ่งมีน้ำหนัก 18 กิโลกรัม และสามารถปรับความเร็วได้ถึง 3 ระดับ อีกทั้งยังมีตะกร้าด้านหน้าเพื่ออำนวยความสะดวกให้ผู้ขับขี่ด้วย
Melbourne’s first ever public bike hire scheme is underway with the roll - out of the first 100 bicycles - although the government will not say how
ข่าวจาก ASTV ผู้จัดการออนไลน์
many people are expected to use the scheme. The distinctive electric - blue bicycles will be available at 10 docking stations across the CBD. Subscribers will be able to join the scheme for $50 a year, $8 a week or $2.50 a day. Users will then be able to take the bicycles for 30 minutes without charge. “We now have ten stations operating along the Swanston Street / St Kilda Road corridor and over the coming weeks we will progressively add the additional 40 stations - with the full system to be in place by the middle of the year,” he said. Melbourne is the only city in the world with compulsory helmet laws to have launched a bike share scheme. Helmets are available as part of corporate memberships and individual annual subscriptions as well as at selected local CBD retail outlets located near the bike stations. The bicycles are a heavy-duty design, have three speeds, weigh 18 kilograms and have a small basket on the front.
ททท.กาญจน์ ชวน “ดูปู เที่ยวพุ ถ่อแพ” ที่ห้วยเขย่ง อ.ทองผาภูมิ
การท่องเทีย่ วแห่งประเทศไทย (ททท.) สำนักงานกาญจนบุรี ร่วมกับสถาบันวิจยั และพัฒนาพืน้ ทีส่ งู โครงการขยายผลโครงการหลวงห้วยเขย่ง จัดงาน “เทศกาลดูปู เทีย่ วพุ ถ่อแพ ทีห่ ว้ ยเขย่ง” ขึน้ ตลอดเดือน กรกฏาคม 2553 ณ ต.ห้วยเขย่ง อ.ทองผาภูมิ จ.กาญจนบุรี เพือ่ นำเสนอกิจกรรมท่องเทีย่ วและแหล่งท่องเทีย่ วทีม่ ศี กั ยภาพของ ต.ห้วยเขย่ง อ.ทองผาภูมิ ให้เป็นทีร่ จู้ กั กว้างขวางมากขึน้ โดยกิจกรรมท่องเที่ยวและสถานที่ท่องเที่ยวน่าสนใจในตำบลแห่งนี้ได้แก่ พายเรือคยัก เรือยาง ล่องแพไม้ไผ่ และล่องห่วงยาง บนสายน้ำห้วยปากคอกสวรรค์ของคนรักการล่องเรือ, กิจกรรม ขี่รถ ATV เที่ยวชมป่าเขียว หมอกขาว ในเส้นทางธรรมชาติที่สวยงาม, กิจกรรม Zip Line 2 ชม. แห่งการผจญภัยกับการโรยตัวด้วยรอกผ่านหุบเขา และฐานกิจกรรมต่างๆ เหนือยอดไม้ของป่า ห้วยเขย่ง บนความปลอดภัยระดับมาตรฐานโลก ชมปูราชินี ที่มีให้ชมเฉพาะช่วงฤดูฝนเท่านั้น, ชมพุหนองปลิง พืชพรรณธรรมชาติและหนองน้ำของป่าพุ ที่ยังคงความสมบูรณ์ทางชีวภาพไว้อย่างครบ ถ้วน, บึงน้ำทิพย์ ผจญภัยในเส้นทางสู่บึงน้ำลึกลับบนยอดเขา แห่งเดียวในไทย, ถ้ำ 28 ชมความงามของหินงอกหินย้อยและค้างคาวกิตติ, ชมต้นขมิ้นดำต้นไม้ยักษ์ขนาดใหญ่กว่า 10 คนโอบ, นั่ง ห้างดูช้าง, ท่องเที่ยวเชิงเกษตร และชมศิลปวัฒนธรรมกะเหรี่ยง มอญ และนอนโฮมสเตย์เป็นต้น โดยผู้สนใจสอบถามเพิ่มเติมได้ที่ ททท.กาญจนบุรี โทร. 0-3451-1200, 0-3451-2500
Kanchanaburi holiday festival
Tourism Authority of Thailand in Kanchanaburi, together with the Land Research and Development team organizing a project to support the Royal Development scheme or Huai Kayeng by holding a holiday event to promote the city. The holiday festival will take place over the month of July 2010 at Kanchanaburi, Thailand. The city is famous for activities of this holiday, which include Canoeing and floating down the town’s famous river on lilo, life savers or raft. There are also trips on ATV mobile through the green forests or bush walking /trekking with world-class safety. Tourists can also observe local wildlife such as Regal craps that come out only during the rainy season. Huai Kayeng also possesses the beautiful well preserved hot spring fountains and vegetation around the area. Mountain trekkers can get a close view of mysterious Numtip swamp at the top of the mountain. There are also beautiful stalagmites and stalactites to be admire which are located in a back cave and one of Thailand’s largest tree. Tourists can also watch elephant shows, need trivial villagers and join in with cultural activities. For more information contact Tourism Authority of Thailand in Kanchanaburi Tel +66 3451-1200, +66 3451-2500
ANTS Classic • 7
ทีฆายุกา โหตุ ม SOCIAL EVENTS • รัชดาฮาเฮ
พลเอก อนุพงษ์ เผ่าจินเดา ผู้บัญชาการทหารบก นำคณะเยือน ออสเตรเลี ย อย่ า งเป็ น ทางการ ใน ฐานะแขกของผู้บัญชาการทหารบก ออสเตรเลีย ระหว่างวันที่ 14 - 20 มิ.ย. 2553 โดยได้หารือข้อราชการ กับเอกอัครราชทูต เกรียงศักดิ์ กิตติ ชัยเสรี และเอกอัครราชทูตฯ ได้นำ ผู้บัญชาการทหารบกเข้าเยี่ยมคารวะ นาย Stephen Smith รัฐมนตรีต่าง ประเทศออสเตรเลีย นอกจากนี้ เอก อั ค รราชทู ต ฯ และ Lieutenant General K.J. Gillespie ผู้บัญชา การทหารบกออสเตรเลีย ได้เป็นเจ้า ภ า พ เ ลี้ ย ง อ า ห า ร ค่ ำ แ ก่ ค ณ ะ ผู้ บัญชาการทหารบกในวันที่ 14 และ 15 มิ.ย. 2553 ตามลำดับ
การเผยแพร่วัฒนธรรมไทยต่อคู่สมรสของเอกอัครราชทูตต่างประเทศประจำออสเตรเลียและคู่สมรสของสมาชิก รัฐสภาออสเตรเลีย เมื่อวันที่ 17 มิถุนายน 2553 สถานเอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงแคนเบอร์รา ได้จัดการ สอนแกะสลักผักและผลไม้ การทำขนมหวานไทย รวมทั้งได้ฉายวีดีโอเกี่ยวกับประวัติความเป็นมาของศิลปะดัง กล่าว ให้แขกรับเชิญ ประกอบด้วยคู่สมรสของเอกอัครราชทูตต่างประเทศประจำออสเตรเลียและคู่สมรสของ สมาชิกรัฐสภาออสเตรเลีย ซึ่งมีจำนวนผู้เข้าร่วมงานมากถึง 40 ท่าน แม้จะมีพายุฝนตกหนักในขณะนั้น ก่อน กลับ แขกทุกท่านได้ลิ้มรสอาหารไทยที่หลากหลายอีกด้วย โดยมีผู้แทนนักศึกษาไทยในกรุงแคนเบอร์ราได้มา ช่วยงานในวันนั้นอย่างแข็งขัน ANTS in Sydney Jumpee travel / จองตั๋วเครื่อง บินราคาสุดถูก กับโปรโมชัน่ พิเศษ ตลอดทัง้ ปี พีไ่ มค์ กับยิม้ หวานๆ รอคุณอยูท่ ี่ Jumpee travel Natui TV / ดู Thai tv program in Australia รายการสุดฮิปสาระ น่ารูเ้ รือ่ งราวมากมายรอคุณอยู่ กับสองพิธกี รคูห่ ู กงุ้ และป้อปที่ www.natui.com.au ทีมประเทศไทย ณ กรุงแคนเบอร์รา โดยสถานเอกอัครราชทูตฯ สำนักงานผู้ ช่วยทูตทหาร 3 เหล่าทัพ สำนักงานที่ปรึกษาฝ่ายการศึกษา สำนักงานที่ปรึกษาฝ่ายการเกษตร ร่วมกับ วัดธัมมธโร และชุมชนไทยในกรุงแคนเบอร์รา ได้จดั โครงการฝึกอบรมวิชาชีพ เปิดสอนการทำอาหารไทย การแกะสลักผักและผลไม้ และการสอนนาฏศิลป์ ไทย สำหรับชุมชนไทยและชาวต่างชาติที่สนใจ เป็นประจำทุกวันเสาร์ที่ 2 และ 4 ของทุกเดือน เวลา 13.00-15.00 น. เริม่ ตัง้ แต่วนั เสาร์ที่ 12 มิ.ย. 2553 โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อส่งเสริมทักษะทางด้านวิชาชีพ เสริมสร้างความ สามัค คี ใ นหมู่ชุมชนไทย และเผยแพร่ วั ฒ นธรรมไทยในออสเตรเลี ย โดย เอกอัครราชทูตเกรียงศักดิ์ กิตติชัยเสรี ได้เป็นประธานในพิธีเปิดโครงการฝึก อบรมในวันเสาร์ที่ 12 มิ.ย. 2553 ซึง่ ในวันนัน้ ได้มกี ารสอนทำขนมดอกจอก และหมีก่ รอบ การสอนการแกะสลักผัก และการสอนนาฏศิลป์ไทย มีชาวไทย และชาวต่างประเทศเข้าร่วมในพิธีเปิดและทยอยมาสมทบผลัดเปลี่ยนกันร่วม กิจกรรมต่างๆ ในวันนัน้ มากกว่า 150 คน สำหรับครัง้ ต่อๆ ไป ชาวไทยในกรุงแคนเบอร์รา ไม่วา่ จะเป็นเจ้าของร้านอาหารไทย ครอบครัวข้าราชการ นักศึกษา ฯลฯ จะผลัดเปลีย่ นกันมาเป็นวิทยากรของโครง การนี้ เพือ่ ให้กจิ กรรมอันดีงามเหล่านีค้ งอยูก่ บั สังคมไทยในออสเตรเลียสืบต่อไป
8 • ANTS Classic
ตุ มหาราชินี ฅ.ไท ขอเชิญร่วมการแข่งขัน ฟุตบอลในร่ม ฅ.ไท หลีก League วันที่ 8 August 2010 สถานที่ มหาวิทยาลัยโมนาช คอลล์ฟิลด์ รับจำนวน ๘ คณะ คณะละ ๗ คน สนใจโปรดติดต่อ Oak : 0434 049 481 IndoorSoccer@hotmail.com เอกอัครราชทูตเยือนรัฐควีนส์แลนด์อย่างเป็นทางการ เมื่อวันที่ 21-24 มิ.ย. 2553 เอกอัครราชทูตเกรียงศักดิ์ กิตติชัยเสรี ได้เดินทางไปเยือนรัฐควีนแลนด์อย่าง เป็นทางการในฐานะอาคันตุกะของผู้สำเร็จราชการฯ แห่งรัฐควีนแลนด์ เอกอัครราชทูตฯ ได้หารือกับผู้สำเร็จราชการฯ แห่งรัฐควีนส์แลนด์เป็นเวลา 1 ช.ม. เต็มเกี่ยวกับการค้า การ ลงทุน ความร่วมมือด้านการศึกษาและเทคโนโลยี และการเสด็จฯ เยือนรัฐควีนแลนด์อย่างเป็นทางการของ พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวและสมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินีนาถ ในปี ค.ศ. 1962 นอกจากนั้น เอกอัครราชทูตฯ ได้พบกับบุคคลสำคัญของรัฐควีนแลนด์หลายท่านด้วยกัน รวมทั้งได้นำ ทีม ประเทศไทยด้านเศรษฐกิจหารือกับนักธุรกิจหลายกลุ่มเกี่ยวกับเรื่องการค้าการลงทุนระหว่างรัฐควีนแลนด์กับ ประเทศไทย โดยเอกอัครราชทูตฯ ได้เป็นแขกรับเชิญบรรยายเกี่ยวกับประเทศไทยและความสัมพันธ์ ไทยออสเตรเลียในมิติต่างๆ ให้สมาชิกสถาบันความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ แห่งออสเตรเลียจำนวน 40 กว่าคนได้รับฟังอีกด้วย ก่อนเดินทางกลับ เอกอัครราชทูตฯ พร้อมด้วยกงสุล อรรถพงศ์ พันธุ์รัตน์ และเลขานุการเอก รชา อารีพรรค ได้ไปเยือนวัดไทยพุทธาราม นคร บริ ส เบน และพบปะและสอบถามทุ ก ข์ สุ ข กั บ ผู้ แ ทนชุ ม ชนไทยในนคร บริสเบนและเมืองโกลด์โคสต์จำนวนประมาณ 30 คน แม่ชีทศพร เทวาพิทักษ์ธรรม ได้เดินทางมาบรรยายธรรมใน Melbourne เมื่อวันเสาร์ที่ 19 มิถุนายน 2553 ที่วัดไทยนครเมลเบิร์น (Box Hill) และ วันอาทิตย์ที่ 20 มิถุนายน 2553 ที่วัดธรรมรังษี (Forest Hill) พี่น้องชาวไทยหลายท่าน ทั้งท่าน ที่ พ ลาดโอกาศในครั้ ง ก่ อ น และ ท่ า นที่ เ ข้ า มาร่ ว มเปิ ด รหั ส กรรม เป็นครั้ ง ที่สอง ทำเอาเนื้อที่วัดที่ กว้างขวางดูคับแคบไปเลย ครั้งนี้ แม่ชีทศพรได้ใช้ธรรมะเป็นกุญแจ ช่วยไปรหัสกรรมให้กับทุกท่านเพื่อ ให้ ก้่ า วพ้ น จากความทุ ก ข์ ทาง ANTS ก็ขอให้ชาวไทยทุกท่านพบ แต่สิ่งดีๆ ตลอดไป
WAT DHAMMARANGSEE 387 - 389 Springvale Road, Forest Hill, Victoria 3131 Australia Phone. (03) 9878 6162 / E - mail : watdhammarangsee@live.com
please go to http://www.facebook.com/ watdhammarangsee
HEALTH • บำรุงราษฎร์
ตอง A (AAA)
by Dr.Sira
AAA ย่ อ มาจาก Abdominal aortic aneurysm คือ หลอด เลื อ ดเส้ น ใหญ่ ใ นช่ อ งท้ อ งโป่ ง พองออกเป็นแบบบอลลูน อาจ
เกิดจากที่หลอดเลือดส่วนอื่นแข็งตัว หมดแล้วส่วนนี้อ่อนเลยโป่งพองออก หรื อ อาจเกิ ด จากการที่ ผ นั ง หลอด เลือดใหญ่แซะรั่วออกในชั้นของผนัง เอง หากหลอดเลือดนี้โป่งพองใหญ่ กว่า 5 cm (ตัวเลขนี้อาจแตกต่าง ตามตำราค่ ะ ) ถื อ ว่ า อั น ตราย เพราะหากหลอดเลือดโป่งพองออก ใหญ่จนระเบิดออกเองแล้ว โอกาส เสียชีวิตสูงมากค่ะ เคยเห็นเคสหนึ่ง สมัยเรียนที่เชียงใหม่ ที่คนไข้ถูกเข็น เข้ า ห้ อ งผ่ า ตั ด ฉุ ก เฉิ น เพราะเจ้ า หลอดเลื อ ดนี้ ข องคนไข้ รั่ ว ออกค่ ะ จำได้ว่าเลือดเต็มฟิลด์ผ่าตัด ต้องให้ เลือดเป็นการด่วนระหว่างผ่าตัดไป หลายสิ บ ถุ ง โชคดี ที่ ค นไข้ ร ายนั้ น รอดมาได้ค่ะ เพราะโอกาสรอดน้อย มากจริงๆ ในรพ.ที่ เ คยทำงานอยู่ นั้ น มี ห มอ Consultant คนนึง เชี่ยวชาญด้าน นี้ โ ดยเฉพาะ โดยเค้ า ร่ ว มมื อ กั บ หัวหน้าแผนก X-ray ค่ะ ทำการ ปลู ก ถ่ า ยหลอดเลื อ ดเที ย มเข้ า ไว้ ภายในหลอดเลือดโป่งพองนี้เพื่อให้
10 • ANTS Classic
เลือดเดินผ่านหลอดเลือดเทียมแทน ค่ะ แต่เทคนิคที่เค้าทำ ทำคล้ายๆ กับ Angiogram คือการสอดเข็ม เข้าตรงขาหนีบ สอดผ่านเจ้าหลอด เลือดเทียมเข้า แล้วให้มันพองออก ตอนทีผ่ า่ นเข้าถึงตำแหน่งของตอง A เห็ น วิ ธี นี้ ไ ม่ กี่ ค รั้ ง แต่ ทึ่ ง มากค่ ะ นี่ ขนาดดูห่างๆ จากห้องกันรังสี หมอ ที่เข้าฟิลด์ก็ต้องใส่เสื้อกันรังสีกัน ดู แล้วคิดว่า วิทยาการสมัยใหม่นี่ ลด เวลา ลดแรงงาน ลดอะไรหลายๆ อย่างไปได้เยอะ แต่แน่นอนค่ะ ค่า ใช้ จ่ า ยสู ง กว่ า แน่ ๆ แต่ ใ นออสเตร เลี ย รั ฐ บาลจ่ า ยให้ เ กื อ บทั้ ง หมดค่ ะ แต่ วิ ธี นี้ ส ามารถทำได้ ใ นบางเคส เท่านั้น เพราะไม่เหมาะสมในตอง A บางแบบเหมือนกัน มี ค น ไ ข้ ที่ ย้ า ย ถิ่ น ฐ า น ม า จ า ก
ฟิลิปปินส์คนนึงถูกนำตัวเข้ามาเข้า รั บ การวิ นิ จ ฉั ย และรั ก ษา ตอง A คนไข้ พู ด ภาษาอั ง กฤษไม่ ไ ด้ ดี นั ก แต่มีภรรยาและลูกมาเฝ้าทุกวัน ซึ่ง รุ่ น ลู ก ทำตั ว เป็ น ล่ า มให้ โ ดยปริ ย าย คนไข้คนนี้มีประวัติเบาหวาน หัวใจ และไตทำงานได้ไม่ดีนัก คนไข้มาร อการฉี ด สี ดู ว่ า ขนาดและลั ก ษณะ ของ AAA นี้เป็นอย่างไร ตอนแรก หมอในแผนกกะว่ า คงนอนรพ.แค่ สองสามคืน แต่ไปๆ มาๆ อยู่นาน มาก เรื่องมีอยู่ว่า คืนแรกที่คนไข้มาอยู่มี การสั่ ง น้ ำ เกลื อ ให้ ค นไข้ ให้ แ บบ rate ช้ า ๆ เพื่ อ รั ก ษาการทำงาน ของไต ปรากฎว่ารุ่งขึ้นคนไข้ถูกย้าย ห้องไปอยู่ห้องคนไข้ที่ค่อนข้างหนัก ของวอร์ ด รั บ เวรจากหมอเวรดึ ก ทราบว่ า คนไข้ มี อ าการหายใจ ลำบากตอนกลางคืน ตรวจพบว่าน้ำ ท่วมปอด (pulmonary oedema) และบวม ต้องหยุดการให้น้ำเกลือ ฉี ด ยาขั บ น้ ำ ออกจากกระแสเลื อ ด คนไข้เลยไม่สามารถรับการฉีดสีได้ อี ก ทั้ ง การทำงานของไตแย่ ล งอี ก ต้ อ งค่ อ ยๆ ให้ น้ ำ เกลื อ อย่ า งช้ า ๆ หยุดยาบางตัว รอให้การทำงานของ ไตดีขึ้น แต่พอให้น้ำเกลือก่อนฉีดสี อีก คนไข้ก็เกิดอาการหายใจลำบาก อีก เป็นแบบนี้ วนไปวนมาอีกหลาย รอบ หมออายุ ร กรรมหลายแผนก เพียรมาดูคนไข้ทุกวัน ให้ความเห็น ให้การรักษาทุกวัน คราวนี้ ห มอโรคไตคิ ด ว่ า ไตของ คนไข้ทำงานค่อนข้างแย่ หากคนไข้ ต้ อ งได้ รั บ การฉี ด สี เ พื่ อ การวิ นิ จ ฉั ย AAA ไตคนไข้อาจแย่ลงถึงขั้นต้อง ได้รับการฟอกเลือด (dialysis) พอ ถึงจุดนี้ปุ๊บ คนไข้ปฏิเสธทันทีว่าไม่ ต้องการการฟอกเลือด เพราะเพื่อน คนนึงของเค้าเสียชีวิตจากการฟอก เลือด แต่ถ้าไม่ได้รับการวินิจฉัยและ รักษา AAA คนไข้ก็มีโอกาสเสี่ยง เพราะ AAA ของเค้าก็ใหญ่พอควร ทีนี้ล่ะ เป็นปัญหาที่ต้องถกกันว่าทำ อย่ า งไรให้ ไ ด้ ส มดุ ล ของไตและ ปริ ม าณน้ ำ การทำงานของหั วใจ จิปาถะ อีกปัญหาคือ ต้องมีการหา
ล่ า มมาอธิ บ ายเรื่ อ งการฟอกเลื อ ด ให้ ค นไข้ ฟั ง ให้ พ ยาบาลด้ า นการ ฟอกเลือดมาอธิบาย ต้องมี Family meeting ให้ทุกคนเข้าใจว่า อะไร เป็นอะไร ความเสี่ยงของแต่ละอย่าง มีแค่ไหน ที นี้ ค รอบครั ว ของคนไข้ อ ยากให้ คนไข้ ไ ด้ รั บ การรั ก ษา AAA แต่ คนไข้ไม่ยอมเสี่ยงกับการได้รับการ ฟอกเลือด สุดท้ายก็ตัดสินใจกันไม่ ได้ ญาติ แ ละคนไข้ ตั ด สิ น ใจกลั บ บ้านไปปรึกษากันก่อน เพราะเคสนี้อยู่วอร์ดนาน เลยได้พูด คุ ย กั บ ลู ก สาวเค้ า บ่ อ ยๆ อาจเป็ น เพราะเป็นคนเอเชียเหมือนกัน วัฒน ธรรมคล้ายๆ กัน เลยคุยกันถูกคอ คนไข้ก็ชอบคุยกับเรามากกว่าคุยกับ หมอคนอื่นๆ บางทีคนไข้บอกว่า จะขอคุยกับหมอซีร่าคนเดียวก็มี ต่ อ มา คนไข้ ก ลั บ มาวอร์ ด เหมื อ น เดิม คราวนี้บอกว่าตรวจวินิจฉัยดู ก่อนละกัน ถ้าไตวายค่อยว่ากันอีกที สรุป มาแบบเดิมค่ะ คือให้น้ำเกลือ ก่อนแต่ครั้งนี้ให้แบบช้าสุดๆ คนไข้ ไม่ เ กิ ด ภาวะน้ ำ เกิ น ในปอด ได้ ทำการวินิจฉัยเสียที แต่เคสนี้ไม่ทัน ได้ทราบผล Consultant เอาเคส ไปทำที่ ร พ.อื่ น ต่ อ เลยไม่ ท ราบว่ า สุ ด ท้ า ยเป็ น ยั ง ไงค่ ะ แต่ เ คสนี้ นอกจากได้เรี ยนรู้ เรื่ องความสมดุล ระหว่ า งการทำงานของไต หั วใจ เบาหวานแล้วยังได้มิตรภาพระหว่าง คนไข้ ญาติคนไข้กับตัวเราเองด้วย ค่ะ ขนาดคนไข้กลับไปแล้ว ลูกสาว ของเค้ายังทำการ์ดขอบคุณเอามาให้ น่ า รั ก มากค่ ะ แล้ ว ยั ง ส่ ง ข้ อ ความ มาสวัสดีวันคริสต์มาสและปีใหม่อยู่ ด้วยค่ะ ขอบคุณจริงๆ
English version available on www.antsnews.com.au
ìĈđúĕéšĂ÷ŠćÜĔÝÖĆïÙĂîēéĀøĎ ĔÝÖúćÜđöČĂÜ.FMCPVSOF đéĉîìćÜÿąéüÖÿïć÷ĕöŠüŠćÝąđðŨî öĀćüĉì÷ćúĆ÷ ēøÜó÷ćïćúĒúąøšćîÙšćêŠćÜė ĔÖúš 'MBHTUBGG (BSEFO êúćé 2VFFOT 7JDUPSJB ĒúąÿëćîĊøëĕô ĒúąøëøćÜöćÖöć÷ ×îćéÖüšćÜ×üćÜ êÖĒêŠÜÿü÷Üćöøć÷úšĂöĕðéšü÷ ÿćíćøèčðēõÙìĊęÙøïÙøĆî×ĂÜßĊüĉê đöČĂÜÖøčÜ
ßĊüĉêìĆîÿöĆ÷ÙøïüÜÝøÖúćÜđöČĂÜĔĀâŠĕðÖĆïĂóćìđöîêŤ ĀšĂÜîĂî ÖĆïĂĊÖĀîċęÜĀšĂÜĂŠćîĀîĆÜÿČĂ ĀšĂÜîĚĈÖüšćÜ×üćÜ ĀšĂÜĒêŠÜêĆü îĂÖĕðÝćÖîĊĚ÷ĆÜöĊöčöàĆÖñšćĒúąìĈÙüćöÿąĂćéĒ÷ÖĂĂÖöćÖĂĊÖéšü÷ óøšĂöÖĆîđÙøČęĂÜĔßšĕôôŜćĂĆîÙøïÙøĆîìĆîÿöĆ÷
ēĂÖćÿóĉđýþĒĀŠÜÖćøúÜìčî×ĂÜíčøÖĉÝéšćîēøÜĒøöÿčéóĉđýþàċęÜêĆĚÜĂ÷ĎŠïî 4U ,JMEB ĂóćøŤìđöîêŤêÖĒêŠÜÿĕêúŤ "SU )PUFM CPVUJRVF øĆïðøąÖĆîÙüćöÙčšö×ĂÜÖĈĕøìĊęÝąĕéšëċÜ êŠĂðŘ ïøĉĀćøēé÷ÿčé÷ĂéìĊöïøĉĀćøÖćøēøÜĒøöðøąÿïÖćøèŤÿĎÜ ðŘĂ÷ĎŠôøĊ üĆî ĂĊÖĀîċęÜĂÿĆÜĀćøĉöìøĆó÷ŤìĊęöĊĒîüēîšöĔîÖćøđÝøĉâđêĉïēêÿĎÜ
ĂóćìđöîêŤĀøĎĀøćĔîøćÙć÷ŠĂöđ÷ćüŤĔÝÖúćÜ 3JDINPOE ×îćéêĆĚÜĒêŠ ĀšĂÜîĂîÝîëċÜ ĀšĂÜîĂî ÿąéüÖÿïć÷ĕðÖĆïÖćøđéĉîìćÜéšü÷ USBN àċęÜĂ÷ĎŠĀŠćÜĀîšćïšćîđóĊ÷ÜĕöŠÖĊęîćìĊ ßšĂððŗŪÜìĊę *LFB 7JDUPSJB (BSEFO TIPQQJOH DFOUFS :BSSB #FOE 1BSL ĒúąøšćîÙšćßČęĂéĆÜĂĊÖöćÖöć÷
ĂóćøŤìđöîêŤüĉüÿü÷ÿčéÙčšöĔÝÖúćÜýĎî÷ŤÖćøýċÖþć ÿĆöñĆÿüĉüìĉüìĆý×ĂÜêĆüđöČĂÜ .FMCPVSOF Ēúą %PDLMBOE ĔÖúšÖĆïöĀćúĆ÷ßČęĂéĆÜêŠćÜė đߊî 3.*5 .FMCPVSOF 6OJWFSTJUZ Ēúą 8JMMJBN "OHMJTT $PMMFHF óøšĂöđךćĂ÷ĎŠĕéšđú÷ĀøČĂĕöŠÝąìĈÖćøúÜìčîîĆĚî×ĂøĆïðøąÖĆîÖĈĕøĕéš đú÷ìĊđéĊ÷ü øćÙćđøĉęöêšîìĊę
Ă÷ĎŠĂ÷ŠćÜöĊÙčèõćóìĊęđöČĂÜìŠć %PDLMBOE ßĆĚî êċÖ 7JDUPSJB 1PJOU ĔÖúšđöČĂÜÖøčÜđóĊ÷Ü îćìĊ øšćîÙšćĒúąøšćîĂćĀćøóøšĂöÙøïÙøĆîĂ÷ĎŠĀîšćïšćî ĀšĂÜ×îćé 42. ēé÷ðøąöćè ĀšĂÜîĚĈĒ÷ÖđðŨîÿĆéÿŠüî ñĆÜĀšĂÜÙøĆüēĂŠēëÜóøšĂöĂčðÖøèŤÙčèõćó óøšĂöøąđïĊ÷ÜøĆïúöđ÷Ęî
óúćéĕöŠĕéšĕðÖĆïđóîìŤđăćÿŤêÖĒêŠÜĔĀöŠđĂĊę÷ö ĀšĂÜîĂîĔĀâŠĒúą ĀšĂÜîĂîđúĘÖ ßĆĚîìĊę ×ĂÜêċÖ 1SJ[F 8JMMT 5PXFS óøšĂöĀšĂÜÙøĆüÙčèõćó øüöëċÜìĊęÝĂéøë ÙĆîĒúąĀšĂÜđÖĘï×ĂÜĔĀâŠÝčĔÝ đéĉîìćÜÿąéüÖÿïć÷ óøšĂöÖĆïÿćíćøèĎðēõÙ×ĂÜđöČĂÜÖøčÜĂĆîÙøïÙøĆî øüöĕðëċÜÿĂÜìĊęÝĂéøëĒúąÖĘĀšĂÜđÖĘï×ĂÜóøšĂöÖĆîđÙøČęĂÜĔßšĕôôŜćĂĆîìĆîÿöĆ÷
ÿü÷ÜćöóøšĂöìčÖĂ÷ŠćÜìĊęÙčèêšĂÜÖćøĕðÖĆïĂóćøŤìđöîêŤ ĀšĂÜîĂî ĀšĂÜîĚĈ ìĊęÝĂéøë ×îćé 42. ēé÷ðøąöćè øąđïĊ÷ÜĒúąđÞúĊ÷ÜøĆïüĉüìćÜòŦũÜđĀîČĂ ýĎî÷Ťøüö×ĂÜìĊęêŠćÜė ĕöŠüŠćÝąđðŨîøšćîĂćĀćøßČęĂéĆÜ ĀøČĂöĀćüĉì÷ćúĆ÷êŠćÜė
źøĆïÿöĆÙøźìĊęðøċÖþćìćÜéšćîź Sale/Marketing
êċÖüŠćÜĒëï 1PSU .FMCPVSOF êÖĒêŠÜĔĀöŠ ßĆĚîúŠćÜđĀöćąÖĆïÖĉÝÖćøøšćîÙšćêŠćÜ ė ĂćýĆ÷ßĆĚîïî ēĂÖćÿìĊęđĀöćąÿöÖĆïîĆÖúÜìčîĀøČĂñĎšĂ÷ĎŠĂćýĆ÷ ēĂÖćÿĒïïîĊĚĕöŠĕéšöĊöćïŠĂ÷ ė
ēĂÖćÿéĊ ė ìĊęĀć÷ćÖÖĆïìĈđúøšćîĔÝÖúćÜđöČĂÜ êĆĚÜĂ÷ĎŠĀĆüöčö÷ŠćîíčøÖĉÝßČęĂéĆÜ øĆïðøąÖĆîÖĈĕøÿčéÙčšö×ĂÜíčøÖĉÝ×ĂÜÙčè óøšĂö×ć÷ĀøČĂüŠćđߊćøą÷ą÷ćüĕéš
ART CORNER • ท่าพระ
Pablo Picasso ปาโบล ปีกัสโซ by Nattawat
ความงามของสตรีนั้นสามารถเปรียบเปรยได้หลายความหมายยิ่งนัก บางคน เปรียบความงามของสตรีเป็นดั่งหมู่มวลดอกไม้หลากสีที่สวยงามและส่งกลิ่น หอมเย้ายวนชวนให้หลงใหล เมื่อชายใดได้พบก็มิวายใคร่อยากลองเด็ดเก็บไว้
ชื่ น ชม แต่ บ างครั้ ง ความสวยงาม และกลิ่ น หอมที่ สั ม ผั ส ได้ นั้ น ก็ อ าจ เป็นสิ่งอันตราย เปรียบได้เหมือนยา พิ ษ ผู้ ใ ดที่ มิ อ าจต้ า นทานความ สวยงามได้ ก็ จ ะได้ รั บ ความทุ ก ข์ อั น แสนสาหัสตามมาในอดีตนั้น แม้แต่นักรบที่เก่งกล้าก็ยอมสยบให้ กับความงามของสตรี เฉกเช่นเดียว กั บ จิ ต รกรเอกชาวสเปน “ปาโบล ปีกัสโซ”
“Nude, Green Leaves, and Bust” คือหนึ่งในสุดยอด
ผลงานของ “ปี กั สโซ” หากยั ง ถื อ เป็นภาพที่หาดูยากและมีน้อยคนนัก ที่จะได้เห็นเนื่องจากถูกเก็บรักษาไว้ อย่างมิดชิดมานานกว่าครึ่งศตวรรษ ที่ ผ่ า นมา ภาพดั ง กล่ า วเคยถู ก นำ ออกแสดงที่ ส หรั ฐ อเมริ ก าครั้ ง แรก ครั้งเดียว เมื่อปี ค.ศ.1961 โดยได้ รั บ แรงบั น ดาลใจมาจากสาวน้ อ ยที่ มี ชื่ อ ว่ า “มารี - เตเรส วอลเทอร์ ” โดยทั้ ง คู่ พ บรั ก กั นในกรุ ง ปารี ส ทั้ ง ที่ “ปีกัสโซ” ได้มีภรรยาอยู่แล้วและได้ คบหากัน จนกระทั่งวันนึง ทั้งสองก็ ไม่อาจห้ามความรักที่มีต่อกันได้จึง ลั ก ลอบมี ค วามสั ม พั น ธ์ ฉั น ท์ ชู้ ส าว โดยไม่ให้ภรรยาของตนรู้ แต่ในที่สุด ความลับก็ถูกเปิดเผยเมื่อ “มารี - เต เรส วอลเทอร์” พลาดตั้งครรภ์ “Nude, Green Leaves, and Bust” ได้รับการยกย่องเป็นผลงานที่ มี คุ ณ ค่ า เป็ น อย่ า งมากและมี ค วาม หมายอั น ลึ ก ซึ้ ง แอบแฝงอยู่ ให้ สังเกตที่ภาพให้ดีจะมีภาพดับเบิ้ลคือ
ภาพส่วนศีรษะตั้งอยู่บนแท่นหรือเสา รูปทรงคลาสสิกเหนือร่างอันเปลือย เปล่าของ “มารี - เตเรส วอลเทอร์” ซึ่งแสดงให้เห็นว่า “ปีกัสโซ” ชื่นชม และยกย่ อ งในตั ว เธอเป็ น อย่ า งมาก รวมทั้ ง ต้ น ไม้ ใ นภาพให้ ค วามรู้ สึ ก พลิ้วไหว มีชีวิตชีวา เหมือนกำลัง เจริ ญ เติ บโต โดยมี ใ บไม้ สี เ ขี ย วใบ ล่างสุดที่เป็นรูปหัวใจ ซึ่งแสดงออก ถึง ความรักที่เขามีต่อเธอ ภาพเงา ดำที่พาดผ่านร่างอันเปลือยเปล่าของ “มารี - เตเรส วอลเทอร์ ” เป็ น สั ญ ลั ก ษณ์ ที่ แ สดงถึ ง ความเป็ น เจ้ า ของและแอบครอบครองและ ภาพผลแอปเปิ้ลทางด้านล่างที่ได้ชื่อ ว่าเป็นผลไม้ต้องห้ามเป็นสัญลักษณ์ ของแรงดึงดูดทางเพศจากสิ่งที่กล่าว ข้างต้นแสดงให้เห็นว่า “ปีกัสโซ” มี ความรักและความลุ่มหลงต่อ “มารี - เตเรส วอลเทอร์” เป็นอย่างมาก ภาพดังกล่าวกลายเป็นผลงานศิลปะที่ มีราคาประมูลสูงสุดในประวัติศาสตร์ จากอดีตจนถึงปัจจุบนั เราจะเห็นได้วา่ ความงามของสตรีก็ยังเป็นสิ่งที่เหล่า ชายทั้งหลายต่างใฝ่หาไม่รู้จักสิ้นสุด ยิ่งในปัจจุบันวิวัฒนาการก้าวหน้ามี เทคโนโลยีต่างๆมาช่วยในเรื่องความ สวยงามของผู้หญิงแต่สิ่งสำคัญที่สุด นั้นผมคิดว่าคือความงามจากภายใน จิ ต ใจครั บ ซึ่ ง ทุ ก คนสามารถมี ไ ด้ โดยเริ่มง่ายๆจากตัวเราเองครับ คิดดี พูดดี ทำความดี และมีความ รั ก ให้ แ ก่ กั น ครั บ แล้ ว พบกั น ใหม่ ฉบับหน้า สวัสดีครับ
English version available on www.antsnews.com.au
Mail Box
MAIL BOX • ไปรษณีย์สีแดง
หนูเป็น ถึงพี่ลึก คะ ก่กว่าหนูแน่เลย อจะมี งแ ค ก ึ ล ณ ุ ค า ว่ นะคะเพราะคิด ้สาระ พี่ลึก พ ขอเรียกพี่ละกัน พื่อนมักบอกว่า หนูชอบพูดไร ต่เ le คนมีเพื่อนมากแ คะ ราตรี Springva ม คำแนะนำอะไรไห
เรียนคุณราตรี การที่ใครสักคนจะเปล่งวาจาพู ดอะไรออกไปนั้น ในทางพุทธศ าสนาให้ยึดหลัก สามประการคือ ประการแรก พูดไปแล้วมีประโยชน์ต่อคนฟังหร ือไม่ ประการ ที่สองคำพูดนั้นจริงหรือไม่ แล ะประการที่สามคือคำพูดนั้นน่า ฟังหรือไม่ หาก ครบสามประการนี่ใช้ได้ ลองค ิดดูหากคุณพูดเรื่องที่มีประโยชน์ ต่อเพื่อนและน่า ฟั ง แต่ ไ ม่ เ ป็ น คว าม จริ ง ก็ ไ ม่ ค วร พู ด หรื อ หา กพู ด จริ ง น่ า ฟั ง แต่ ไ ม่ เ ป็ น ประโยชน์กับเพื่อนเช่น “เปิ้ล คะ วันนี้คุณแต่งตัวสวยจัง ขอ ยืมเงินสักร้อย ดอลล่าร์ได้ไหมคะ” อย่างนี้ไม่ ควรพูดเด็ดขาด ส่วนเรียกผมว ่า พี่ นั้นได้ครับ เพราะเห็นเมียผมยังบอกว่าผมนั ้นน้ำทะเลยังเรียกพี่เลย นายลึก แต่ไม่ลับ
à ¬ µ
ª¸ ɵ°°Á ¦Á¨¸¥ ° ɵ ®¤ °µ¥»®¦º°¥´ " ʵ ɵ ¼ ¡ ªÉµ ɵ °¥¼ÄÉ °°Á ¦Á¨¸¥Ã ¥Å¤É¤ª¸ ¸ µÉ ¸¥É ´ Ä Ê µ¦Å Ê Éµ °µ Ê° Á · ´ ¨¦Êµ¥Â¦ ¸ É ³Á · ¹ Ê £µ¥®¨´ °¥Éµ Ŧ È µ¤ ʵ ɵ ¤µ¡ ¨³Á ¦ µ ´ Á¦µ ¸ É ¦³ ¦ª µ¦Á ʵÁ¤º° ¨³ µ¦Á È ¡¨Á¤º° Á¦µ°µ 妪 ¼¨ ɼ µ ´ Ê ®¨µ¥Á¡º°É  ÊÅ µ £µ¡ µ¦ Á ʵÁ¤º° ° ɵ Á¦º°É ¸¦Ê ª¤ ¹ µ¦Îµ¦ª ¼ªµÉ ɵ ¤¸ » ¤ ´ Á· ʵÁ Í µ Á¨º° °º É Ç ®¦º°Å¤É ®¦º° µ¦ ɪ¥Á®¨º°Ä®Ê µÉ Á · µ °° ° ¦³Á « ʪ¥ ªµ¤¤´ ¦Ä ° ¹ É ®µ ɵ Ê° µ¦ ³ Á · µ °° Å Á¦µµ¤µ¦ ɪ¥ ɵ ¦³Á ¦¸¥¤ µ¦Á · µ ¨³¥º É °Á° µ¦Îµ®¦´ µ¦Á · µ Ä®Ê µÉ Å ÊÊ ¦· µ¦Â Ê ´ ®µ µ £µ¡ »¤ ° Á¦µ ³Ä®Ê °Ê ¤¼¨ ¸ É ´ Á ¨³ ¦ ¦³Á È Á¡º°É ¸ É µÉ ³Å ÊÁ 浀 µ µ¦ Í ° ɵ ¨³Á¨º° µ Á¨º° ¸ É ¼ Ê° ®µ ɵ Ê° µ¦ ªµ¤ ɪ¥ Á®¨º° Á¦µµ¤µ¦  ³ ÎµÄ®Ê µÉ · É° ´ ° Í µ¦®¦º° ¦· µ¦ »¤ Á¡º°É ¦´ ε ³ 娳 ªµ¤ ɪ¥Á®¨º°°º É Ç Éµ ª¦ ε ¹ ¹ ° µ Ä ¦³¥³¥µª ° ɵ y ¥· É Éµ · É° ´ Á¦µÁ¦ÈªÁ ɵŦ ɵ È¥ É· ³¤¸ µ Á¨º° ¤µ ¥· É ¹ Ê Á ɵ ´ Ê ®µ ɵ Ê° µ¦ ¦µ Ê°¤¼¨Á¡·¤É Á ·¤ à ¦ à ¦«´¡ ÍÅ ¸®É ¤µ¥Á¨ 1300 853 773 ®¦º°Å ¸ É www.immi.gov.au/csrs
° »¤´ ·Ã ¥¦´ µ¨°°Á ¦Á¨¸¥  · °¨ ±·¨¨Í  Á °¦Í¦µ
ถึง ANTS ฝากถ ึงคุณลึก หนูตั้งใจจะขอพ ีอาร lawyer ต่างกันไง ์เร็วๆนี้ migration agent กับ คะ หนูควรปรึกษ าใครดี ถึงจะช่วย และไม่แพง ได้ ป้อม NSW เรียนคุณป้อม ทา งด้ า น ี่ ผ่ า นก าร อบ รม มาโด ยเ ฉพ าะ ท ้ ผู น ็ เป t en ag n tio yer ra M ig ฎหมายก็เป็นได้ ส่วน law บก นจ ย ี งร อ ้ ต ่ ไม น ่ ชั กร เ มิ ม กฎหมายอิ ามเท่านั้น มี ปีและขึ้นทะเบียนเป็นทนายคว ต้องจบกฎหมายหลักสูตร 3 ยทั่วไปค่าfee gration agent ด้วย โด mi น ป็ เ ่ ที คน าย หล น r ye law ag en t มั ก สู ง กว่ า คน ที่ เ ป็ n tio ra ig m น ป็ เ ่ ที er ขอ ง la wy ามสบายใจ ส่วนคุณจะเลือกใช้ใคร เอาคว migration agent เท่านั้น ัก และเงินในกระเป๋าคุณเป็นหล บ ั ล ม่ นายลึก แต่ไ
พักนี้มีอีเมล์มาเป็นจำนวนมากที่ขอให้ตอบคำถามเป็นการส่วนตัว ผมต้องขออภัยที่ทำ ไม่ได้เนื่องจากไม่มีเวลาครับ แต่พยายามจะตอบอีเมล์ผ่านคอลัมภ์นี้ให้ทุกฉบับ
LIFESTYLE and TRAVEL • หมอชิต
Winter in Melbourne งานฤดูหนาวในเมลเบิร์น
by น้าหมี Na Mee อ้างอิงจาก: http://www.thatsmelbourne.com.au
สวัสดีครับทุกท่าน ฤดูหนาวปีนี้ น้าหมีอยากจะบอกว่าอากาศที่เมลเบิร์นนั้น หนาวกว่าหลายๆ ปีที่ผ่านมานะครับ น้องๆ ที่เพิ่งมาย้ายมาพำนักที่นี่ น้า หมีอยากให้แต่งกายให้อุ่นๆ เข้าไว้ครับ อย่าปล่อยให้เป็นหวัดนะครับ เดี๋ยว จะอดเที่ยวงานฤดูหนาวของที่นี่ เพราะถึงแม้ว่าอากาศที่นี่จะเย็นจับใจ แต่ เมลเบิร์นก็มิได้หลับใหลไปกับความหนาวนะครับ ฤดูนี้เรียกได้ว่าเป็นไฮไลต์อีกฤดูหนึ่งของนครเมลเบิร์นเลยทีเดียวครับ เพราะ ว่ามีทั้งงานดนตรี ศิลปะ ภาพยนตร์ กีฬาฤดูหนาว หรือแม้แต่เทศกาล อาหารจัดขึ้นโดยเฉพาะสำหรับฤดูหนาวปีนี้ เรามาดูกันดีกว่าครับว่าปีนี้มี อะไรน่าสนใจให้เราได้เปิดหูเปิดตา ดีกว่านั่งเฉยๆ อยู่ใต้ผ้าห่มนะครับ เริ่ ม ต้ น ด้ ว ยงาน Melbourne Winter Masterpieces หอแสดง นิทรรศการหลักๆ สองแห่งในเมลเบิร์นได้ นำผลงานศิ ลปะชิ้นเอกออกมา แสดงให้พวกเราได้ชมกัน อันดับแรก ที่ ACMI ได้นำงานนิทรรศการที่ชื่อว่า Tim Burton: The Exhibition มาออกแสดง และ ที่ NGV International ได้นำเสนอ European Masters: Stadel Museum โดยจั ด แสดงผลงานชื่ อ ดั ง ของจิ ต กรรมในรู ป แบบ Impressionism ของ จิตรกรเลื่องชื่อ Monet, Czanne, Degas, Picasso, Munch และของ อีกหลายๆ ท่าน สำหรับทุกท่านที่ชอบงานศิลปะ คงจะไม่มีทางพลาดงานนี้ อย่างแน่นอน โดยเฉพาะน้าหมี อิอิ จากนั้ น เราก็ ต่ อ ด้ ว ย การเดิ น เที่ ย วดู แ สงสี ใ นยามค่ ำ คื น งานนี้ ท าง เทศบาลเมืองเมลเบิร์นได้จัดให้มี Theme ที่ชื่อว่า Maxims of Behaviour เป็นผลงานของศิลปินชื่อ Alexander Knox เป็นการประดับประดาไฟใน เวลากลางคื น ที่ ตึ ก the Royal Mail House บริ เ วณสี่ แ ยกถนน Swanston and Bourke ในเมือง น้องๆ ที่ชอบถ่ายรูปในยามราตรีคงต้อง
14 • ANTS Classic
ชื่นชอบกับศิลปะของแสงและสีที่จัดขึ้นในฤดูนี้อย่างแน่นอนครับ และเมื่อเดิน ต่อไปอีกนิดถึงจนถึง Federation Square เราก็จะเห็นการนำไฟประดับ ต่างๆ มาตกแต่งให้แลดูสวยงามแปลกตา ซึ่งทางผู้จัดได้ตั้งชื่อ Theme นี้ ว่า The Light in Winter การตกแต่งไฟเหล่านี้เป็นการรวบรวมเอาศิลปิน นักออกแบบ รวมทั้งชุมชนต่างๆ มานำเสนอแนวคิดในการตกแต่งไฟในรูป แบบต่างๆ ภายใต้การควบคุมของศิลปิน Robyn Archer ครับ นอกจากนี้บริเวณตลอดแนว Waterfront ที่ Harbour Town Shopping Centre ก็มีการประดับโคมไฟสี ที่เป็นหัตถกรรมรูปแบบต่างๆ ให้เราได้ชม กันอีกด้วย และที่พิเศษสุดๆ คือ การจุดดอกไม้ไฟในเดือนกรกฎาคม ใน ตอนค่ำของทุกๆ วันศุกร์ ท้องฟ้ายามราตรี ของ Dockland จะเต็มไปด้วย การจุดประทัดและดอกไม้ ไฟครับ การเดินเที่ยวชม แสงสี ที่ น้ า หมี ก ล่ า วมานี้ ชมฟรีครับผม แต่อาจต้อง เสี ย ค่ า ที่ จ อดรถนิ ด หน่ อ ย ครับ ข อ แ ถ ม อี ก นิ ด นึ ง ค รั บ บริเวณ Dockland สำหรับท่านที่ชอบกิจกรรมยืดเส้นยืดสาย เช่น การ เล่นกีฬาและออกกำลังกาย น้าหมีขอแนะนำให้ไปที่ IceHouse ใกล้ๆ กับ Harbour Town Shopping Centre ครับ ที่นั่น มีลานสเกตน้ำแข็ง ขนาดใหญ่ ขนาดใช้แข่งโอลิมปิกได้ถึง 2 ลานด้วยกัน เป็นลานสเกตที่มี ระบบแสงและเสียงที่ทันสมัย ใหม่เอี่ยม อีกทั้งภายในยังมีโรงยิม ร้านอาหาร คาเฟ่ และบาร์ไว้บริการผู้มาเยือนอีกด้วย ที่นี่เหมาะสำหรับท่านที่มีกลุ่ม เพื่อนที่ต้องการสังค์สรรหรือทำกิจกรรมร่วมกันในวันว่าง หรือจะพาลูกหลาน ในครอบครัวของท่านไปรับประสบการณ์การเล่นสเกตน้ำแข็งครั้งแรกของเขา ก็ได้ครับ ตอนน้าหมีเป็นวัยรุ่น ก็เคยเล่นที่เมืองไทยเหมือนกัน สนุกมากครับ แต่อาจต้องไปเที่ยวที่นี่เพื่อรื้อฟื้นความทรงจำเก่าๆ อีกสักครั้งเหมือนกันครับ อิอิ (ลืมแก่) เอาละครับ ฉบับนี้เอาแค่นี้ก่อนละกันนะครับ ไว้ฉบับหน้า น้าหมีจะพาไป เที่ยวฤดูหนาวนอกเมืองกันบ้าง จะได้เปลี่ยนบรรยากาศครับ สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมของงานฤดูหนาวนี้ หาดูได้จากเว็บไซต์ http:// www.thatsmelbourne.com.au/Whatson/winter/Pages/ Winter.aspx ครับผม เที่ยวให้สนุกนะครับทุกท่าน สวัสดีครับ
Hoddle St.
¦µ¥ µ¦ ¸ª¸ ¸ª¸ ¸ ¨³ ¦ Å ¥ ¸ Á µ®¨¸ ¥µµ¤´ ¦³ ¶ oµ °µ®µ¦ ¹É ¶Á¦È ¦¼ µ µ · ¤Å ¥ °µ®µ¦Å ¥¶Á¦È ¦¼ Á ¦ºÉ° ºÉ¤Á¡ºÉ°» £µ¡ » · · ¥µ¦Å ¥ Á¡¨ Å ¥ Á nµÂ¨³Ä®¤n Á ¦ºÉ° ´ µ Á ¦ºÉ° ¼ µ¡¦³ ¨³°ºÉ Ç °¸ ¤µ ¤µ¥
Naris Nar is Victoria Street
THAI VIDEO ¾ÔàÈÉ
âÍÍÔª green tea
3 ¢Ç´ $5
Stop19
109
North North Richmond Sta tation tion
251 Victoria Street, Abbortford VIC 3067 Áª¨µ ¶ µ¦ řš śŘ Śś śŘ ª´ ´ ¦r Tel: 03 9416 3163 řś ŘŘ Śś śŘ ª´ °´ µ¦ ª´ °µ · ¥r
THAI TRAVEL • ท่องเที่ยวไทย
Sood Yord Reua Siam สุดยอดเรือสยาม
by ปัยมา อ้างอิงจาก: ททท.
ททท.ร่วมกับพิพิธภัณฑสถานแห่งชาติพระนครและพิพิธภัณฑสถาน แห่ ง ชาติ เ รื อ พระราชพิ ธี จั ด งานเทศกาล ”สุ ด ยอดเรื อ สยาม” ระหว่างวันที่ ๓๐ สิงหาคมถึง ๑ กันยายน ๒๕๕๓ งานนี้เกิดจาก
ความร่วมมือทั้งภาครัฐและเอกชนหลายฝ่าย เพื่อเป็นการกระตุ้นและส่งเสริม การเดินทางของนักท่องเที่ยวทั้งไทยและต่างประเทศให้ต่อเนื่องตลอดปี งานจัดขึ้นที่บริเวณศูนย์บริการนักท่องเที่ยวสถานีรถไฟบางกอกน้อย โดย กิ จกรรมแบ่ง ออกเป็ น หลายส่ ว น อาทิ การจั ด นิ ท รรศการเรื อ พระราชพิ ธี สาธิตการเห่เรือพระราชพิธี ประกวดแต่งกาพย์เห่เรือ การประดับแสงไฟยาม ค่ำคืน การจัดแสดงเรือไทยภาคต่างๆ อีกทั้งยังมีการจำลองวิถีชีวิตไทยริม น้ ำ และการละเล่ น มหรสพโบราณ เป็ น ต้ น ส่ ว นทางด้ า นของ พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติเรือพระราชพิธี ก็มีการจัดนำชมอู่เรือพระราชพิธี การจัดแสดงสไลด์มัลติวิชั่นส์ ๓๖๐ องศา แสดงประวัติเรือพระราชพิธีด้วย ระบบเสียงรอบทิศทาง งานสุดยอดเรือสยามนี้ยังได้ถูกจัดขึ้นในช่วงเดียวกันกับที่รัฐบาลไทยเป็นเจ้า ภาพในการจัดประชุมเอเปค ซึ่งจะมีผู้นำจาก ๒๑ ประเทศทั่วโลกเดินทางมา เข้าร่วมประชุม เป็นเวลาเดียวกันกับที่จะมีการจัดแสดง”ขบวนพยุหยาตรา ชลมารค” ในแม่น้ำเจ้าพระยาให้ได้ชื่นชมกันอีกด้วย จึงนับได้ว่าเป็นโอกาส อันดีที่เราจะได้ช่วยกันเผยแพร่ประเพณีโบราณอันสวยงามแก่สายตาชาวโลก ผ่านทางสื่อมวลชนจากทั่วโลกอีกด้วย
Tourism Authority of Thailand with National Museum Bangkok and Royal Barge National Museum are arranging a “Sood Yord Reua Siam” festival from the 30th of August to the 1st of September 2010. The event was kindly sponsored by many of both government and private funders in order to perk up yearly percentage of tourism both from domestic and international visitors. The celebration will take place near a tourists’ information
directory centre at the Bangkok Noi train station with many different activities such as a royal barge exhibition, demonstration of barge poetic vocals, barge poem competition, evening lightings and fireworks and barge performances from different states. There is also a demonstration of life by the river for early Thai generation and traditional theatrical performances. As a part of the festival Royal Barge National Museum is arranging an observation day where all visitors, lead by our tourist guide, are welcome to walk around while looking at the displays and view the 360 degrees multi - vision slides which show the history of royal barges with surround sound system. The Sood Yord Reua Siam will take place around the same time as an APEC conference, hosted by Thai government, where representatives of 21 different countries will be attending. It also coincides with a performance of Thai Royal Barges Procession along the Jao Paya River. It is fair to say that this is a great opportunity for us to share our beautiful ancient traditions with people and media from around the world.
Mother's Day / วันแม่
by น้ำผึ้งพระจันทร์ ข้อมูลบางส่วนจาก www.ku.ac.th, www.oknation.net
เป็นเวลาหลายปีแล้วทีผ่ เู้ ขียนย้ายมาอยูท่ เี่ มลเบิรน์ โดยไม่มโี อกาสได้กลับไปกราบเท้าคุณแม่ในวันสำคัญ อย่างเช่น วันแม่เป็นต้น หลายครัง้ ทีน่ งั่ นึกถึงเหตุการณ์ในอดีตช่วงวัยเด็ก แล้วพบว่า ในวันสำคัญเหล่า นัน้ สถาบันต่างๆทีห่ ล่อหลอมเราขึน้ มา ไม่วา่ จะเป็นสถาบันครอบครัวหรือสถาบันการศึกษา ก็ลว้ น แล้วแต่ได้สอดแทรกสิง่ ดีงามทางวัฒนธรรมให้กบั เราเสมอ ผูเ้ ขียนจำได้วา่ สมัยทีย่ งั เรียนชัน้ ประถม ศึกษา ทางโรงเรียนได้เชิญคุณแม่ของนักเรียนแต่ละคนมาร่วมกิจกรรมวันแม่แห่งชาติ และให้โอกาส ลูกๆ อย่างเราได้กราบแทบเท้าคุณแม่และมอบพวงมาลัยดอกมะลิให้แก่ทา่ น ภาพความรักระหว่าง แม่กบั ลูกในวันนัน้ ทำให้ผเู้ ขียนอดไม่ได้ทจี่ ะคิดถึงคุณแม่ทอี่ ยูเ่ มืองไทย และเนือ่ งในโอกาสวันแม่ แห่งชาติทกี่ ำลังจะมาถึงในวันที่ 12 สิงหาคม นี้ ผูเ้ ขียนจึงอยากบอกเล่าเรือ่ งราวความเป็นมาของ วันแม่ทถี่ อื กำเนิดขึน้ ในประเทศไทย และกิจกรรมต่างๆ ทีล่ กู ๆ ควรปฏิบตั ใิ นวันแม่ดว้ ยค่ะ
วันแม่แห่งชาติ หรือทีค่ นไทยทัว่ ไปนิยมเรียกสัน้ ๆว่า “วันแม่” ตรงกับวันที่ 12 สิงหาคม ซึง่ เป็นวันเฉลิมพระชนมพรรษาของสมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินนี าถ ในอดีตนัน้ “วัน
แม่” ถูกกำหนดเอาไว้ให้เป็นวันที่ 15 เมษายน ของทุกๆ ปี เนือ่ งจากทางคณะรัฐมนตรีได้เห็นว่า สำนักงาน วัฒนธรรมฝ่ายหญิง สภาวัฒนธรรมแห่งชาติ ได้จดั งานวันแม่ครัง้ แรกทีร่ บั รองโดยรัฐบาลขึน้ ในวันที่ 15 เมษายน 2493 และประสบความสำเร็จด้วยดี โดยได้รบั การสนับสนุนอย่างกว้างขวางจากประชาชน ด้วยเหตุนงี้ านวันแม่จงึ ถือเป็นวัน สำคัญประจำปีของชาติตามประกาศของรัฐบาล ฯพณฯ จอมพล ป.พิบลู สงคราม ต่อมาเมือ่ ปี พ.ศ. 2519 ทางราชการได้เปลีย่ นใหม่ให้ถอื เอาวันเสด็จพระราชสมภพของสมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินนี าถ คือ วันที่ 12 สิงหาคม เป็นวันแม่แห่งชาติ เริม่ จากนัน้ เป็นต้นมาจนถึงปัจจุบนั สัญลักษณ์ทใี่ ช้ในวันแม่นนั้ เราคนไทยทุกคนน่าจะพอทราบกันดีวา่ คือ ดอกมะลิสขี าวบริสทุ ธิท์ สี่ ง่ กลิน่ หอมไปไกล นัน่ เอง ซึง่ เปรียบได้กบั ความรักอันบริสทุ ธิข์ องแม่ทมี่ ตี อ่ ลูกโดยไม่มวี นั เสือ่ มคลาย สำหรับเราคนไทยทีอ่ าศัยอยูใ่ น ต่างแดน ดอกมะลิอาจจะหาได้ไม่งา่ ยนัก ครัน้ จะนำมาร้อยเป็นพวงมาลัยเพือ่ มอบให้แก่คณ ุ แม่กค็ งจะลำบาก ผูเ้ ขียนใคร่ขอแนะนำว่า หากผูอ้ า่ นและคุณแม่อาศัยอยูด่ ว้ ยกัน เพียงแค่กม้ ลงกราบแทบเท้าขอพรและบอกรัก ท่าน เท่านีก้ ค็ งจะทำให้คณ ุ แม่ปลืม้ ใจไปได้อกี นานเลยค่ะ สำหรับผูอ้ า่ นทีอ่ ยูห่ า่ งไกลกับคุณแม่ อาจจะใช้วธิ สี ง่ บัตรอวยพรหรือทำแฮนด์เมด การ์ด พร้อมเขียนคำขวัญวันแม่สง่ ไปให้ทา่ นถึงทีบ่ า้ น วิธนี คี้ งพอจะทำให้คณ ุ แม่ ยิ้มได้ นอกจากกิจกรรมข้างต้นแล้ว การบำเพ็ญสาธารณประโยชน์ ทำบุญใส่บาตรอุทิศส่วนกุศลเพื่อระลึกถึง พระคุณของแม่ ก็เป็นอีกกิจกรรมหนึง่ ทีค่ นไทยส่วนใหญ่นยิ มปฏิบตั กิ นั ไม่วา่ จะอยูใ่ นประเทศไทยหรือต่างแดน รวมทัง้ การประดับธงชาติตามอาคารบ้านเรือนของเราด้วย ในท้ายที่สุดนี้สิ่งที่ผู้เขียนอดที่จะกล่าวถึงไม่ได้ก็คือ เพลงค่าน้ำนม ซึง่ เป็นเพลงอย่างเป็นทางการทีใ่ ช้ใน งานวันแม่แห่งชาติ แต่งขึ้นโดย อาจารย์สมยศ ทัศนพันธ์ นอกจากความไพเราะของท่วงทำนอง เพลงแล้ว เนือ้ เพลงยังสอนให้เราระลึกถึงพระคุณแม่ รวมทั้งได้สอดแทรกขนบธรรมเนียมดั้งเดิมตามวิถี ไทยไว้ดว้ ย คงไม่แปลกถ้าหากใครได้ฟงั เพลงนีแ้ ล้ว จะรูส้ กึ ซาบซึง้ และหลัง่ น้ำตาให้กบั ความรักของแม่ที่ มีให้กบั ลูกๆ ของท่าน
“แม่ นี้ มี บุ ญ คุ ณ อั น ใหญ่ ห ลวง ที่ เ ฝ้ า หวง ห่ ว งลู ก แต่ ห ลั ง เมื่ อ ยั ง นอนเปล แม่ เ ราเฝ้ า โอละเห่ กล่ อ มลู ก น้ อ ยนอน เปลไม่ ห่ า งหั น เหไปจนไกล”
Since my move to Melbourne Australia many years ago, the chance for me and my mother to celebrate special occasions such mother’s day together has become less frequent. Often when I think of my childhood I always remember how our lives revolved around
educational and family institutions that continually remind us of our culture. I remember back in elementary school, every year the school would invite each student and their mother to join a ceremony for national mother’s day. On this special day students would get a chance to show their love and respect to their mothers and give them a jasmine wreath. Memories of that day always make me think of my mother in Thailand. With national mother’s day coming up on 12th of August, I would like to share some stories with you and suggest some of the things that you can do for your mother. In the olden days National Mother’s Day, more commonly known as Mother’s day, used to be held on the 15th of April according to the old government verdict. In 1976 Mother’s Day was changed to
the 12 th of August which is also the birth date of her majesty, Queen Sirikit.
The symbol of Mother’s Day is “white jasmine” which represent the neverending “pure love” between mother and her children. For Thai people who live in Australia, white jasmine may be difficult to find not to mention gathering enough to make a wreath. However, I would like to suggest to those who live with your mother to simply show your love and respect to your mother and tell them how much you love them. As for those who live far away, a handmade card and a nice message would probably brighten her day. You can also choose to visit temples and give charities while or simply decorate their house or office with a Thai flag.
ANTS Classic • 17
COOKING • เยาวราช
Flavour of the month
by ครัวไกลบ้าน
Tofu Casserole Ingredients: •
• • • • • •
Methods:
1 Slice tofu into 1 inch cubes 2 Fry up the tofu cubes with medium heat until golden. Do not overcook or tofu will be tough on the outside layer. Bring to cool on a plate. 3 Fry up garlic on another pan with 2 tbsp of oil. Add pork mince, fry until cooked. 4 Add water or pork stock to the pan, 1 cup per bowl.
Soft tofu cut into medium sized cubes (1 pack should equal up to 2 bowls) Pork mince Seafood sticks or Crab Meat (chopped into small pieces) Diced Carrots Chopped Spring Onions Crushed Garlic Light Soy Sauce
• • • • • • •
Oyster Sauce 1 tablespoon of Corn flour/starch (diluted) Ground Thai Pepper Baby Corns (chopped into small pieces) Shitake Mushrooms (sliced thinly) Fish Sauce Oil (for frying tofu)
5 Add carrots, shitake mushrooms and baby corns. Add flavouring: soy sauce and oyster sauce. 6 Put in crab meat, stir gently then leave to simmer. Add corn flour then quickly stir before it clumps up. The sauce will start thickening up then add the spring onions and turn off the heat. 7 Place the cooked tofu in 2 different bowls. 8 Top the tofu with sauce and a sprinkle of pepper and spring onion. Serve hot.
µÙ´ËÁÖ¡ªÇ¹ªÔÁ
s
s d
s
s d
s
s d
รสชาติเมนูอื่นๆก็อร่อยไม่แพ้จานแนะนำเช่นกัน ด้วยอากาศหนาวเย็นอย่างนี้ด้วยแล้ว คงพลาด s ไม่ ไ ด้ เ ลยที่ จ ะต้ อ งแวะไปพิ สู จ น์ กั น ด้ ว ยตั ว ของ s d ท่านเอง เดินทางไม่ยากโดยลง Tram (No: 16, 64) ที่ stop 50 ร้านอยู่ตรงหัวมุม Inkerman Rd และ Hawthorn Rd พอดี และที่พลาดกัน s ไม่ได้คือขนมโก๋ นั้นขอบอกว่าทีเด็ดทีเดียว ต้วไส้ หวานมันหาที่ไหนเทียบยาก พบกันใหม่จานหน้s า d ครับ s ท่านแรก ที่โทรมาจอสืองโตAn๊ะts (039 500 8819) และนำหนัง s d บ ั ร ้ ะได ยจ ว ้ ปด ไ ้ นี บ ั ฉบ ิตย์ s ทันที ในวันศุกร์ เสาร์ และอาท
ตูดหมึกชวนชิม ภูมิใจเสนอ ร้าน Ratchada Buffet Thai and seafood restaurant กับครั้งแรกของเราขอประเดิมเมนูเด็ด Crispy vegetable with Thai sauce กับ ขนมโก๋ไส้ถั่วเหลืองกลิ่นทุเรียน มาเริ่มกันเลยที่ Crispy veg เป็นจานเบาใช้เรียกน้ำย่อยได้เป็นอย่างดีกับหลาก หลายผักชุบแป้งทอด วันนี้หมึกดำได้มีโอกาสชิม ผักบุ้งชุบแป้งทอด ราด ด้วยซ้อสทะเลแบบไทยเข้มข้น สัมผัสแรกที่รับรู้หลังจากได้ชิมคำ แรกช่างเป็นความรู้สึกที่ลืมไม่ลง ทำให้หวนคิดถึงอาหารต้น ตำหรั บ ฝี มื อ ของแม่ ที่ ตั้ งใจเพี ย รเคี่ ย วน้ ำ แกงร้ อ นๆ อย่างเอาใจใส่ รอให้สมาชิกของครอบครัวที่เหนื่อย ล้าจากการงานกลับมามีความสุขกับอาหารที่ บ้ า น รสชาติ ข องซ้ อ สช่ า งไปได้ ดี กั บ ปลาหมึกและกุ้ง ที่ทานร่วมกับผักบุ้ง ทอดแล้ว ช่างกลมกลืนเหมาะเจาะ ลงตั ว เป็ น อย่ า งยิ่ ง และยั ง มี อาหารอี ก หลากหลายให้ เลื อ กทานกั น อย่ า งไม่ อั้นอย่า งจุใจอี ก ด้ว ย
s d
s
s d
s
s d
s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d
d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d
s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d
ÌҹºØ¿à¿†µ d s d s d s d s d s d s d«Õs s d s d s d s d s d s d ¿Ù´d Ê ä·Â s d s d s d s d s d s d s d ÃŒs d s d s d s d s d s d s d Ò¹áá UFFET ã¹àÁÅàºÃÔ ì¹ d Ts dSeaB d s d s d s d s d s d s d s d s s food d Rs d s d s d HAI
ESTAURANT
ÍÒËÒ÷ÐàÅÊ´ãËÁ‹·Ø¡¤×¹
s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d
d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d
Rd
Rd
Stop 50
TRAM
Rd
Caulfie Park ld Balaclav a
es inc
Rd
y
Kooyong
Malvern Station
Rd
TRAM
Rd
Rd
Wattletre e
TRAIN
Tooronga
Inkerman
Balaclav a
Rd
Hw
TRAM
Wattletre e
Pr
69,3
ng Rd
Alma Rd
Kooyong
Orrong Rd
Danden o
Glenferrie
Rd
¾ÃŒÍÁ¹éÓ¨ÔéÁ·ÐàÅÃÊ᫺ (äÁ‹µs ŒÍ§¾¡ÁÒàͧ¨Ò¡ºŒ s d s d s d s d s d d s d sÒ¹) d s d s d s d s d s d s d àÁ¹ÙÍÒËÒÃä·ÂÁÕãËŒ Surprise ·Ø¡Çѹ d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d àÁ¹Ù¢Í§ËÇҹ˹ŒÒµÒáÅÐÃʪҵԻÃзѺ㨠s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d ¡Ç‹Ò 40 ª¹Ô´¤ÍºÃÔ¡ÒÃ
äÁ‹ÍÑé¹!!
Glen Eira
Rd
Hawtho rn Rd
d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d Caulfield
Tel : (03) 9500 8819
s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d www.ratchadabuffet.com.au d s d s คุd ณวี (ลูกs คาหนาd ใหมใสวิs ้งง) d s d s d s d s d s d s d s d s d s d TRAM
64,16
*
s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d sdiscount d s d
or Free Bottle d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s dofs d s d House Wine Testimony for group of 4 and above s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d sทุกd จันทร-s พฤหัส d
ดวน!! หมดเขต 31 กรกฎาคม ศกน�้
d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d s d conditions apply
EDUCATION and MIGRATION • สาทร
Bachelor of Business (Accounting) by พี่ดา rinlada@icorpinter.com
มาแรงอีกวาระหนึ่งแล้วกับการเรียน คอร์สบัญชี เพราะรู้สึกว่ามีคนถาม ถึ ง มากมายเหลื อ เกิ นในช่ ว งนี้ อี ก อย่ า งความต้ อ งการผู้ มี ค วามรู้ แ ละ ทั ก ษะทางสาขานี้ มี อ ยู่ ไ ม่ เ คยเสื่ อ ม คลาย ผู้ ที่ จ ะเป็ น นั ก บั ญ ชี ใ นออสเตรเลี ย ต้องจบอย่างน้อยปริญญาตรี แต่ถ้า ใครโอดครวญว่ายากจริงจริ๊ง ขออุ่น เครื่องด้วย Advanced Diploma
ก่อนมิได้เหรอเห็นมีสอนอยู่ตั้งหลาย ที่ ก็ได้ ก็ได้..เรียน Advanced Diploma of Accounting แล้วไป ต่ อ ปริ ญ ญาตรี ก็ ท ำได้ ไ ม่ มี ปั ญ หา เพราะออสเตรเลียนี้เปิดกว้างและให้ โอกาสแก่ผู้ใฝ่เรียนเสมอ แต่ถ้าเริ่ม เรี ย นแบบเบาๆ ก็ ต้ อ งเรี ย นนาน หน่อยนะ คือพอจบ Advanced Diploma 2 ปีแล้วก็อาจต้องต่ออีก 2 ปี ห รื อ ปี ค รึ่ ง จึ ง จะจบปริ ญ ญาตรี เนื่ อ งจากคอร์ ส นี้ เ ป็ น ยอดนิ ย มอยู่ เสมอมา จึ ง หาเรี ย นได้ แ ทบทุ ก สถาบั น แม้ แ ต่ TAFEหรื อ วิ ท ยาลั ย เอกชนก็เปิดสอนในระดับปริญญาตรี กั น มากมายหลายแห่ ง จบแล้ ว สามารถหางานทำได้หลายสาขา ไม่ ว่ า จะไปเป็ น นั ก บั ญ ชี ผู้ ใ ห้ บ ริ ก าร ด้ า นภาษี ผู้ ต รวจสอบบั ญ ชี นั ก
ลงทุน เจ้าหน้าที่การเงิน...สำหรับค่า เรี ย นมี ห ลายระดั บ ราคา ตั้ ง แต่ $12,000 - $30,000 ต่อปีค่ะ ส่วน ใหญ่ถ้าเรียนตรีไปเลย ก็จะใช้เวลา 3 ปี เรียนแล้วมีสิทธิ์หัวยุ่ง วิชาที่ เรียนก็จะมีทั้งวิชาทางสายBusiness อย่ า งเช่ น การบริ ห ารองค์ ก รธุ ร กิ จ การตลาด การดูแลลูกค้า การเงิน กฏหมายต่างๆที่เกี่ยวข้องในการทำ ธุรกิจ กฏหมายเกี่ยวกับภาษี แล้วก็ ยังต้องเรียนสายบัญชีแบบหินๆ เช่น หลักการบัญชีระดับพื้นฐานถึงระดับ สู ง ระบบภาษี เศรษฐศาสตร์ คณิตศาสตร์และสถิติ แต่วิชาสนุกๆ ก็ มี น ะคะอย่ า เพิ่ ง ถอดใจหรื อ ตื่ น ตระหนกไป อย่างเช่นการสื่อสารใน องค์กรสมัยใหม่ การวางกลยุทธใน ธุ ร กิ จโดยใช้ วิ ธี ก ารและเทคโนโลยี่
ใหม่ ๆ ชุ ม ชนสั ม พั น ธ์ อะไรอย่ า ง เนี้ย แต่ถ้าจะให้พูดอย่างตรงไปตรง มาไม่อ้อมค้อมก็คือคนที่จะเรียนวิชา นี้ น่ ะ ถ้ า ไม่ ช อบวิ ช าคำนวณเป็ น อย่ า งมากละก็ ลื ม ไปได้ เ ลยนะจ๊ ะ แต่ถ้าอยากเรียนจริงๆเคล็ดลับก็คือ ต้องทำใจให้รักให้ชอบมัน แล้วก็จะ เรียนไหวไปเองค่ะ พี่ดาลองมาแล้ว และได้พบสัจจธรรมว่า สิ่งไหนที่เรา รั ก หรื อ ชอบมาก เราจะมี ค วาม พากเพียรและมีแรงบันดาลใจ แล้ว ความสำเร็จก็จะอยู่แค่เอื้อม วิชานี้ ถึ ง จะเรี ย นยากไปนิ ด แต่ ต อนจบ แล้ว (และเก่งแล้ว) มีตังค์ใช้เยอะ นะ เพราะค่าตอบแทนจะค่อนข้าง สูง เป็นอีกวิชาหนึ่งที่เรียนแล้วมีแต่ ได้กับได้แน่นอนค่ะ
คำถามที่พวกเราได้ยินบ่อยในช่างนี้ก็ คือถ้าเรียนในระดับ Certificate III & IV ในสายอาชีพ (trade) และ ตามด้วย Diploma in Businessจะ ยั งใช้ ส มั ค รร่ ว มกั นได้ อี ก หรื อ เปล่ า หนอ คำตอบคื อ อิ ม มิ เ กรชั่ น ยั ง ยอมรับว่าระดับของทั้งสองคอร์สยัง ใช้ด้วยกันได้ครับ การกำหนดคุ ณ สมบั ติ ข องคำว่ า “สัมพันธ์ใกล้ชิด” ก็เพื่อให้แน่ใจว่าผู้ สมัครมีความรู้ที่เข้ากันได้กับอาชีพที่ ใช้สมัคร สิ่งที่ใช้ในการพิจารณาว่า ความรู้กับอาชีพมีความสัมพันธ์ใกล้ ชิ ด หรื อไม่ นั้ น คื อ บรรดาทั ก ษะหรื อ วิชาที่เรียนมาว่าสามารถนำไปใช้ใน อาชี พ นั้ น และตามที่ ก ำหนดหรื อไม่ ซึ่ ง วั ด ได้ จ ากทั้ ง เรื่ อ งของวิ ช าและ ระดับการเรียน
ภายใต้นโยบายนี้ อิมมิเกรชั่นได้ยก ตัวอย่างของการที่“ไม่สัมพันธ์” ทั้ง กรณี ที่ ค วามรู้ ไ ม่ สั ม พั น ธ์ กั บ อาชี พ เช่น สมัครด้วยอาชีพพยาบาลและผู้ ส มั ค ร ไ ป เ รี ย น ป ริ ญ ญ า ต รี ท า ง Commerce เพิ่มเพื่อให้เวลาเรียน ครบ 2 ปี และทั้งกรณีที่ระดับการ เรียนไม่เหมาะสมกับระดับของงานที่ ทำในอาชี พ เช่ น ผู้ ส มั ค รจบ Certificate III สาขาช่างเฟอร์นิ เจอร์และปริญญาโททาง IT ก็จริงอยู่ ที่ จ ะทุ่ ม เถี ย งว่ า ความรู้ ท าง ITบาง อย่างสามารถนำไปใช้ได้ในเกือบทุก อาชีพ แต่ความรู้สูงถึงขั้นปริญญาโท นั้นมากเกินกว่าจะนำมาใช้ในอาชีพ ช่างเฟอร์นิเจอร์เห็นได้ชัดๆ ส่ ว นตั ว อย่ า งที่ “สั ม พั น ธ์ ” ก็ เ ช่ น อาชีพเภสัชกร : เรียนจบปริญญาตรี ทางเภสัชกรรม, อาชีพวิศวกรไฟฟ้า : จบปริญญาตรีและโททางวิศวกรรม, อาชีพกุ๊กทำขนม : เรียนจบ Cert III in Patisserie & Cert IV in Commercial Cookery อาชีพผู้ ดู แ ล เ อ ก ส า ร ส ำ คั ญ : เ รี ย น จ บ
Graduate Diploma in Info Management และ Assoc Diploma in Computer Science อาชีพ Graphic Designer : เรียน จบ Advance Dip of Arts in Graphic Design และ Diploma of Business แม้ จ ะไม่ มี ก ารสรุ ป ว่ า การเรี ย นจบ สองดีกรีในหลักสูตรเดียวนั้นทั้งสอง คอร์สสัมพันธ์กันใกล้ชิด แต่ก็มีข้อ บ่งชี้ที่ค่อนข้างแน่นอนว่าเป็นเช่นนั้น และส่วนใหญ่ทักษะทั้งสองอย่างมัก จะนำไปใช้ด้วยกันในหลายๆอาชีพ เ ช่ น ผู้ เ รี ย น จ บ ป ริ ญ ญ า ต รี ท า ง Commerce / Law สมัครในอาชีพ นักบัญชีแล้วผ่าน!! ถือว่าสองคอร์ส สัมพันธ์กันเพราะการอ่านและเข้าใจ เรื่องของภาษีและกฎหมายทางการ เงิน เป็นสิ่งจำเป็นและเป็นทักษะที่ สำคัญของนักบัญชี กฎหมายอิมมิเก รชั่ น เป็ น เรื่ อ งละเอี ย ดและซั บ ซ้ อ น ก า ร ป รึ ก ษ า ผู้ รู้ แ ล ะ เ ชี่ ย ว ช า ญ กฎหมายด้านนี้จึงเป็นการลดความ เสี่ยงในการสมัครวีซ่านะครับ
Closely related by Allan Wong Lawyer/MARN 0316623 info@icorpinter.com อ้างอิงจาก : Migration Law
วีซ่าอพยพแบบทักษะ (GSM) กับ การเรี ย นคอร์ ส ที่ สั ม พั น ธ์ กั น เป็ น ฉันใด!! ท่ า นผู้ อ่ า นครั บ ทราบไหมว่ า นโยบายหลักของวีซ่าทักษะขณะนี้ก็ คือผู้สมัครต้องมีทักษะจริง พร้อมจะ ทำงานและส่ ง เสริ ม เศรษฐกิ จ ของ ออสเตรเลียได้โดยเร็วที่สุดเท่าที่จะ เป็นไปได้ วี ซ่ า ทั ก ษะที่ ส มั ค รในประเทศซึ่ ง ผู้ สมัครจะเป็นนักเรียน จะต้องมีอาชีพ ที่ใช้สมัครซึ่งจะต้องอยู่ในลิสต์ และ จะต้ อ งเรี ย นจบคอร์ ส ที่ มี ค วาม สัมพันธ์ใกล้ชิดกับอาชีพนั้น ไม่เพียง แต่ความรู้ต้องสัมพันธ์ แต่ระดับการ เรียนก็ต้องสัมพันธ์ด้วยคือต้องไม่สูง หรื อ ต่ ำ เกิ น ความต้ อ งการในการ ทำงานในอาชีพนั้นๆนะครับ
Unlimited Love By: ตอ เต้ย
รักนี้ไม่มีเปลี่ยนแปลง คุณติ๊ก และลูกน้อย วัยสองเดือน บอกได้คำเดียวว่าวิเศษมากๆ สำหรับการมีลูก รู้สึกดีตั้งแต่ วินาที แรกที่เขาออกมาจากท้อง พอได้เห็นหน้าของลูกครั้งแรก เราได้รู้ซึ้งถึงความรักที่แม่มีให้กับลูก มันมากมายเกินคำบรรยาย ไม่ว่ามันจะเหนื่อยแค่ไหน คนเป็นแม่ไม่เคยรู้สึกเหนื่อยไปกับสิ่ง ที่ทำให้ลูกเลยหรือเวลาที่ลูกงอแงทำให้แม่อารมณ์เสีย แต่ความ รู้สึกของแม่ก็ไม่เคยที่จะเปลี่ยนไปเลยแม้แต่ครั้งเดียว ตรงกัน ข้ามกลับสงสารลูกคิดไปต่างๆนานาว่าลูกเจ็บป่วยไม่สบายตรง ไหนหรือเปล่า หรือแม้แต่เวลายามหลับนอนของลูก คนเป็นแม่ก็ ไม่เคยไปพร้อมกับลูก แม้แต่วินาทีเดียวก็ไม่คลาดจากสายตา คอยเฝ้าดูว่าลูกจะตื่นมาตอนไหน ตืนมาจะหิวไหม ต้องเตรียม ตัวพร้อมที่จะดูแลลูกอยู่ตลอดเวลา นี่ล่ะค่ะคนเป็นแม่ สิ่งที่ดิฉัน ได้พูดออกไปอาจจะเป็นแค่เสี้ยวหนึ่งของความรู้สึกของคนเป็น แม่ เท่านั้นนะคะ เพราะตัวดิฉันเองเพิ่งจะมีลูกชายคนแรก เขา เพิ่งจะอายุได้แค่ 8 อาทิตย์เองคะ ทำให้ดิฉันยังต้องเรียนรู้อีก เยอะเลยคะ
Margarita Levena
I
love my daughters. Although sometimes they make me upset, mad and etc. However, somehow they make my days brighter too. Every time when I look into their eyes, I can see myself. I felt satisfy with my son and daughter no matter what happened. I love my son and daughters, my angel from sky.
Photos By : Lu Lu Stylist : Tor ขอขอบคุณสถานที่ถ่ายทำ Masuda Thai 83 Fitzroy Street St. Kilda VIC 3182 Tel: 9525 4034
Monica Kolesnikoff
My
mum works a lot; she gets one day off each week. It is very rare that I get to see her during the day. But because I work with her two days a week, we get a chance to catch up on all the mother-daughter bonding and the gossip.
23 • ANTS Underground
JOKE • รัชดาคาเฟ่
behind
สืบเนื่องจากปกที่แล้ว ผู้อ่านหลาย ท่านทนความน่ารักของน้องๆ หมา และผู้ชายไม่ไหว ทางแอนท์เลย เอาใจ...เอาเบื้องหน้า และเบื้องหลัง การถ่ายภาพปกฉบับ ผู้ชายกับ หมาๆ มาเป็นของขวัญให้กับ ทุกๆ คนจ้า...
the scen
e
ลูก : “ป่าป๊า เม ื่อ 3 เดือนก่อ ตังค์ เดือนก่อนป่า น มีคนมาทวงหนี้ ป่าป๊าบอกไม่มี ป๊าก็บอกไม พ่อ : “คนเราพ ูดคำไหนก็ต้องเป็น ่มีอีก เพราะอะไรครับ” คำนั้นนะลูก” ลูก : “ป่าป๊า ท ำไม พ่อ : “เพราะป บ้านคนอื่นเขาใหญ่ แต่ทำไมบ้านเร ่าป๊า าถึงเล็ก” ลูก : “แล้วทำย ไม่ค่อยมีตังค์” ังไง เราถึงจะมีบ้า นให พ่อ : “ห นู ก็ ต้ อ งตั้ งใจ เรี ย น ห นั ง สื ญ่ๆ ล่ะครับ” อ พ อโ ต ขึ้ น ก็ ท ำง เยอะๆ ซื้อบ าน ได้ เ งิ น ลูก : “แล้วทำไ ้านหลังใหญ่ๆ” มตอนเด็กๆ ป่าป๊า ถึงไม่ตั้งใจเรียนหน ังสือ” บนเครื่องบินโดยสารลำหนึ่ง สาวเปรี้ยวแต่งตัวเหมือนคุณหญิงใส่ เพชรใส่ทองมากมาย สาวเรียบร้อยแต่งตัวเรียบๆ แล้วผู้หญิง 2 คนก็เริ่มคุยกัน สาวเปรี้ยว : สวัสดีค่ะมาเที่ยวคนเดียวเหมือนกันเหรอคะ สาวเรียบร้อย : ค่ะมาคนเดียว สาวเปรี้ยว : เนี่ย เดี๊ยน ไม่ได้มาเที่ยวอย่างเดียวหรอกคะ กะว่า จะมาดูรถ Porche ไปให้ลูกใช้ซัก 2 คัน สาวเรียบร้อย : อ๋อเหรอคะ สาวเปรี้ยว : ตอนสมัยอยู่ฝรั่งเศส ก็ขับจากัวร์ กับเฟอร์รารี่เจ้า คุณพ่อซื้อให้ค่ะ เงินสดนะคะ สาวเรียบร้อย : อ๋อเหรอคะ สาวเปรี้ยว : มานี่ จ ะซื้ อ ของขวั ญให้ ตั ว เองซะหน่ อ ยกะว่ า จะซื้ อ เพชรกลับเมืองไทยซัก 50 กะรัต สาวเรียบร้อย : อ๋อเหรอคะ สาวเปรี้ยว : แล้วคุณน้องหล่ะคะ ชีวิตเป็นไงบ้างค่ะ สาวเรียบร้อย : ก็ ไม่มีอะไรคะ ชีวิตเรียบง่าย สมัยเรียน พ่อให้ไป เรียนในวังได้แต่เย็บปักถักร้อย ร้อยพวงมาลัย ทำ ขนม ครูห้ามพูดคำหยาบ ครูบอกว่าถ้าจะด่าใคร อีตอแหล ให้พูดว่า อ๋อเหรอคะ ี่เป็นสระ ื่อไปว่ายน้ำ ด้วยความท บุ รุ ษ เพ รด โป ว ั ต ี น ิ ก บิ ด ชุ ง ่ รั บ สุ ภ าพ สาวมั่นแต ม่ ท รา บว่ า เป็ น สร ะส ำห ดตูมลงไป ยไ เล า จ้ วเ สา ม่ ให ด ิ โด เป น่าแหวกว่าย เธอก็เลย ใส ำ น้ น ห็ เ ่ ี ท ์ ณ รม อา หล่อนจะ เท่านั้น พลิดเพลิน แต่พอเจ้า นไม่ มเ วา ยค ว ด้ ำ ้ ยน า ่ ะว ในสระ แล นหายไปไห จิ๋วท่อนล่างเกิดอันตรธา ั้งอยู่ข้างสระ ้ขึนจากน้ำนี่สิ บิกินีตัว ้ายที่ต จ เธอเลยรีบคว้าเอาป แล้ว แต่ด้วย ทราบ ด้วยความตกใ อไป ต่ ก อี นี้ไม่มีบิกินีปกปิด มาปิดจุดสำคัญ ที่บัด ่อยู่ในบริเวณสระเริ่มเดินเข้ามาหา ้ชายที เหตุผลใดไม่ทราบ ผู าดใจ มากเลยก้มลงไปมองดูที่ป้าย หล ระ กฤษตัว เธอเป็นกลุ่มๆ เธอป ยนั่นเขียนเป็นภาษาอัง นึ่ง า ้ ป ่ ี ท ก็ ใจ ใน ด ิ อค เธ “ตายแล้ว” ายกลับไปข้างห EN” เธอเลยรีบพลิกป้ เธ อต่ า งแ ตก M R O “F ” า ่ ยว เล โต หา ล ผู้ ช าย ที่ เ ดิ น เข้ า มา ทั น ที ปร าก ฏว่ า ได้ ผ แตกรัง คราวนี้เธอเลยก้มดูป้ายอีก นผึ้ง กระจาย ออกไปเหมือ 3 เมตร” :D อาไว้ว่า” อันตราย ลึก นเ ย ี เข าม คว อ ้ ข มี น ็ เห ที
 c ¥º ¥¶ ·¤q ¯º ¥ q  n´by ·Ê¬Britney ´© È ©¥£· make up house
¢zhÝ ¡ Ù¢ Ðw ª ¡² °ª ¡² ° ¢wz ³| £|« i® h ¢z ª ¢ w i |w± ÙÙ¢³ ¡ Ù¢ Ю ziÙ i |ªw± x | £²| w ¡}ݪ ® iªw± ¤ Ð w¤ ¢² w ¤hÙw h i « h |ª ¡Ö® ziÙª} « |« h| Ùi ª } ¢ª « h| qÙ iw Ú¥i h Ùw Ù® i ¥i} ww Ù ªÜ Ý ¡ Ù¢ Ð ¢ ª Ý ww « |« h| Ùi ® h}· ª ÒÙ i |«Ü| w ® h h h « | ¡²|«Ü|}Ý ¡²| ¢ ªÜ Ý« |® h ª ¢² Ù Ù | Ùi x |z¤Ø® i ª Þ w Ù ¢²ª Ý Þ « Ý ¥i £w } Þ ª Þ² z¤Ø i ¢w h zÝ « |«Ü| · i ¡ ª }x |z¤Ø ¥ ¢x£³Ù « h® h® i h i x£³ÙÙÝzÝ
á»Ã§»˜´á»‡§ ª ® i
« | Ù Þ « | q «wi
xÙ Ùi |°x |« | q « e| Ù xÙ ¢²z¤Øz ¢ w±« i « hxÙ Ùi x |Ú¥i i iw ¡ª Ø ¢² i |w i« ¤x Ü ¢ ¢ª Þ Û iw Ù Ù¡ Û¤dÙ
|« e|Ú zÞ · i« e| ¥ |ª ® h ¥ Ùi Ù i® iw « e|Û¤dÙ Þ « e|Ú | ÜÞ³Ù « | ¢xÙ Öh ªÜÞ² w Ý} « e| ² Ùi i Ùi Ù w «ÙÝÙ· h ª ¢² Ù i ® iw | ÝÜ i
« |z ª i Þ « |ª Ù ¢
¢xÙ ª ÒÙwi Ù° }¤w° ¥Ùh wÙh | « h ¥ ¢ ¢« i Ù ªxi ® | ¢ iw ª i x |z¤Ø® i ª ݪ} Ý« |Ù¢³ h i ° i | ¡ ¡ iw ª i
« | ® ªÙ ÐÛ¤dÙ
á»Ã§Ãͧ¾×é¹
Ù xÙ ª ±w iª iÙ ¢²ª ±w ® hzi w h Ùw Ø¢ ¢²® h i |w i ® ªÙ Ð ¥«x±|}Ùªw¡Ù®
« | ¢² ¢xÙ« Ù° w i« | | |ÜÞ³Ù }ݪ٢ Ùw h i Þ ªw ¢² « ÝxÙ« |}Ý® h ¥ |ÜÞ³Ùª Þ Ù |Ù³· ® hª Þ |
« |z Ù ¢ª Ð
« | ® ªÙ ÐÙ³·
« ª Þ ÙÜ¥hw Ù iª iÙz « hÚ¥i iz ¢z · Ù Ö« Ý}ª ±Ù
« | « xÙ ª ±w ª ® i |z ¢ z Ù ¢ ª Ð ªÜÞ² w Ì · i ¡ ª~Ü Ý}¤ ª ±w°
á»Ã§·Ò»Ò¡
¢«ÙÝÙ· |« zÞ « « ª ® iªx¢ Ùx w w « « Ù° ª ® i | ¢ w w i« | w ª ÒÙ Ý}· }Ý · i ¡ ¡wªw± ® iÙ Ùx£³Ù ® hªÙh ª ±
« |ªx¢ Ùz¡³
« | « Ù¢³ ® iªx¢ Ùz¡³ ¢w i« |ªx¢ Ùz¡³ w « ¬ Ð Ù¡ Û¤dÙ « i}Ý ww h w i ¡Ù ªx¢ Ùz¡³ « h }Ý ¢Ú ¢w h zÞ «wi®x|h w h « Ý Ú¥i « h| z z¤ Ù³· Ù wx | ¢z¡³ ® i
á»Ã§·ÒµÒ
« | ¢ w ¤hÙ z Ü } « | ¢² ¢ z Ù «ÙhÙx |xÙ« | ¥|}Ý · i ¢ª ÒÙ btÙ° « h « | ¢² ¢xÙ ¥° d |° }Ý h ª Þ² |w w Ý} ¢® i ¢w h ÙÙ¢³Ü «zhÙ¢²wh ÙzÝ x ® ¥ wh Ù « i ª} w Ù~ Ùi zÝ
ANTS Underground
FASHION • สยามสแควร์ « Ý« i ÙÙ¢³ª w±® iÚ¥iªxi Ýw } ¡| ³| w h Ù® i«wh ÙÙ¢² «zÙ ¢³ Ü ª}Ù «}Ï w¡w¢³ Ùw «xh|x Ùz ³|« w | ¢ | Ùª } ¤wzÙ« |¬~ « Ý h ÜÙ $PODFQU l(0%3&44m Þ Ü¥ |h °zÞ ¤wzÙ}Ý Ù ¥ « x | ª Ü¢ h |°Ù ²Ùª | | ÙÙ¢³ z }Ý ¥h z }Ý® ¥h ¢² Þ Ú¥i h Ù ¤wzÙ ª Ì } z « i ® ¬ w Ùª zhÝ
Ú } ww h Üz ³|« w w±® iª ±Ù £|}¤ h Ù }¤ «x±|x | °zÙ « h ¢² i | h | Ù£²|zÞ ¤wzÙ ¢z ¤h| ²Ù ¢²}Ý · i ¢ ¢² ¤ ª ¡} ØÐw Ùª ¢w h z
ºÑ¹¹Õè – àÃÕ¡䴌NjÒÁÕ·Ñ¡ÉСÒÃâ¾Ê´Õ·Õà´ÕÂÇ áµ‹
à¡Ã§Ç‹Òà¸Í¨ÐÍÍ¡á¹Çà«ç¡«Õè«Ð໚¹ ʋǹãËÞ‹ ¼Á¡ç |w | h i ¢¬} Ð Ù«Ù Þ²Ù°Ùz ³| Ùi ª }Ý · ® i ¢ Þ ® h
Hera
26 • ANTS Underground
Ü o Ùi |Ü ¢z ¬ ª hÙ |ª Þ² |x | w ¢¬} Ðx |z « zª Ð ¢² | ¢ | Ù i ª ¢ w® i h ¢ « w « hª Þ² | ¢²Ùh w x | Ùi |Ü ¢²ª }Ý i | Ý |w±zÞ }Ý¬Ü |®|® h i ª ¥
Athena
«zÙ ¢³ – à¸ÍÃٌNjҡÒÃâ¾Ê·‹Ò໚¹àª‹¹äà â´Â ® h}· ª ÒÙ i | ¢®w Ð « h}¤ h Ùx |ª zÞ ¤ x | Ùi £²|ª i | · z z¤iÙªz w w i | ww h Ù¢³
Artemis
ÇÔ¸Õ¡ÒÃâËǵ: | "/54 ª Ì ª ± ® Ð i ¤w° h Ùªxi ® w ¬ Ù |« ¢²Ú¥i h Ù Þ²Ù ¤wzÙ ªxi ® ¬ ® i ¢² XXX BOUTOFXT DPN BV
Þ ªxi ® ¬ Ù
Ì ¬ ¡| z
w MJLF Ù ¥ Ù |« ¢² h Ù Þ²Ù
Ú¥iªxi Ýw w± i |Ûd qÙÚh Ù h Ù h |° ¢w h Ù ªÜÞ² i ¤ª e w ª ÒÙ ¤ Ù |« h ® ¬ ¤w° h Ù ¡ ® iÙ~ h °®
¡Õ¡ Õé o Ùi ¤zz¡wx¤ z|}ݪ ÒÙª w w ØÐ
Ý}· x |ª w¢w¢³ª ÒÙzÙ ¢² ¢z ª ÒÙ ª w w ØÐ i w i w h Ù¢³ Ý Ùh ª }Ý® ® i ®w ª ¢ª ¢
ਹ¹Õ è o Ùi |ª}Ù ¢ Ý w ØÐ} ww ª ÒÙÙ |
« « ²Ùx | i |ª Þ³ ¢²ª ª ¡ ÐÙ ª Þ² |z ²Ù} ª i | w iª « hw h Üx |ª zh Ù xi | w « hª Þ² ª } }¤ ® i ª i | z } ÐÚh Ùª ٠Ю i h | ¢ ¢ª ¢
«}Ï o }Ý w® iz· ª ¢ h w i | wª
ª ¢ wª h ¡ ªÜ Ъ Òz « h}· ® i h | h i ªÜ Ъ Òz w® }}Ýw ª ÒÙ z Ùh ª Þ² ªxi « Ù ¢²
Demiter
27 • ANTS Underground
Ants: h Ùi ¤Ï ® i ¢¬ w h ª ÒÙ«xw ª ¡ÖÙ w l ¤ ¡ ¡ m i ¢z ª ÒÙ h |® z Ùi ¤Ï ¬ Ù Ù w« i ÙÝzݪ٢² | w ¡ h wh Ù Ùi ¢²}Ý ww
ª ÒÙ `ª « h ¡ª zhÝ }ÙÙ ¢² ¤ Ü ¢w· |}Ý h ª ±w ° } | Ù .BSEJ (SBT l| Ùª ¡ÙÜ ª x | ªw Ð ª ª ¢³ Ù ¢² ¡ Ù¢ Ðm | ¢ | Ùw±ª }Ý h «} Ü i h ª Þ Ùª Þ² |z ¥ « h ¢xi « i h lÙi ¤Ï i |« h| Ùi hª Þ³ Úi ° w w m Ü ¢w ¢²w· | ¡ª ¡² | Ù DPNNVOJUZ XFCTJUF OBUVJ DPN BV x£³Ù i w±Ùh }ݪ ÒÙ¬ w ¢ ¢²}Ý® i Ý Ü Ù ÐªÜÞ² ݬ ÙÐw VTFS h | } ¡|} | ¬ | ¢ | Ù h · w Ù ¢² ¡ Ù¢ ÐzhÝ
Ants: z· }· w z x |z· h l« hm Ù« ~ Ùi ¤Ï Ùi ¤Ï Ùi ¤Ï ª |w±ª ÒÙ« h ¥h« i
« ¢ ٪ܡ² ¢w | w± w « ~ x | ª | ³Ù ° zhÝ h l« hm zÞ Ú¥i i ¢² ¡²| ÖhzhÝ
Ants: z· h lª}i « hm z lÙi ¤Ï ª ÒÙª}i « hx | ¡ Ù¢ Ðm w ¢² x |w xÙ ÙÙ Ù¢³z Ùi ¤Ï ª Ý wh Ù Þ²Ùx ¡ª
· z· ° Ù¢³zhÝ Þ }Ý ¡ Ants: Ùi ¤Ï ª ÒÙz z zÙz¡ h Ùi ¤Ï ª ÒÙÚ¥i ¢z ªz w h |® ¢ z· h lª}i Üh ª}i « hm ¢² Ùi ¤Ï ® iªz ¥ Ù |}¢Ù ³|« hª ÒÙª ±w° Ùi ¤Ï ® z Ùi ¤Ï Ùi ¤Ï w±ª ÒÙÚ¥i Ö¡|zÙ Ù£²| £²| ª Þ² ÚÞÙ Ù ª ¢ l ¡ Ù¢ Ðm w± Ùh }Ý Ý Ø ¢ ¡ ¡ Ü i Ù ª Þ² ` ¢²« i Úh Ù| Ù® ¬ « i w ª hÙ | Ù¬ || Ùª ± Úi ¬ || Ù ¢ Úi i | Þ bÙ ª Ý Ùh }ݪ ÒÙªÜ Ý x « ª Ъw ÐÙ i Ù ¥ .D%POBME « i w±} Ú } Ú ¥ · | ÙÙ i Ù Ùi ¥h ¢² ¡ Ù¢ Ð Ù Ù« Ý i ¢Ü « hzi x xi «w| ¢² |z| ÞÙx }Ù £| ® £²|ª ÒÙ| Ù ¢² ª | Ù ¢² ¤ zhÝ q}}¤ Ù | ݬ z ¡ ¢²® i ¡Ù q}}¤ Ù }}Ý · i«xw h Ù w ¢²ª ÒÙzÙ® ¥i} w ww h Þ · w¡}w w ª ° · zÙ ¢²® hªz ¥i} ww Ù wh ÙzÞ lÙi ¤Ï ª ÒÙÚ¥i Ö¡| Þ ªÙ¢² m lÙ£w ª ±w ° ® ¥h h ° « Ý ¢z ¤x ¥hw w iÙh }Ý Ý ØÙ¢³ ww h zhÝ h Ùi ¤Ï «wh« i m w±«wh} ¡| ° zhÝ ª Ý
Ants: z|}Ý ¡ª ® h® i h Ùi ¤Ï ª ÒÙÚ¥i Ö¡|ªwh| ¢² Ý z · ª ±}Ùw · ªÙ¡Ù ¤ w¡} h | Ùi ¢ªz ± h |® Ùw } w ¡ ¤w¡} ° h |Ü i ° w Ù « Ý Ý® ª ÒÙw¤Ö«} · z Öx |Ùi ¤Ï z Ùi ¤Ï ® hªz z¡ h ª |ª ÒÙzÙªwh|ª zhÝ« hÙh }ݪ ÒÙzÙx Ù ww h « Ý
z¡ | Ù« |h ° ® h i | i Ù Ý® wÙ£w h |® h |® w± · ® Ù ³Ù ¡²| · z Ö ¢²Ùh }ݪ ÒÙ w · z · ª ±}Ùh }ݪ ÒÙ ¢ ª ¡ Ðz ww h zhÝ ® i ¢ ¢² ¢ ¢} w| Ù ¬ ª z iz w« Ýz h | « h| qÙ z ²| Ù i¬ w « Ý i w Ù ¤w ° zÙÙ ¢ ªwh|w Ù wÙi w±ª ® h® iª ÙÞ² Ý® w zhÝ
Ants: Ù q}}¤ ÙÚ¥i Ö¡|® iªxi ¢ w Ù |z w · | Ù ® £|w ª Þ |« iw Ý ²|Ú¥iÙ· zÙ hx | ª ª ¢ w±ª ÒÙÚ¥i Ö¡| x Ùi ¤Ï h Ù¢³Ú¥i Ö¡|ªwh|w h wh Ù} ¡| Þ ® hz Ùi ¤Ï Ö¡| Þ ³|Ù Ù¢³« Ý ® Ù ° w± ¢ w ³|ªwh|« Ý® h ªwh|z Ýw Ù® « hÙi h xi ® iª ¢ x |Ú¥i Ö¡|zÞ z l Ùm « Ýxi ® iª ¢ x |Ú¥i zÞ w lw i ¡Ù}m ªÜ Ý~ÝÙ ³Ù i ªÜ ® Ù ¢ ¡²| ¢² · z Öx | |ªÜ w Ùw±Ùh }Ýw ª ÒÙÚ¥i ¢²® iª ¢ ª ÙÞ zÙ Þ²Ù ° zhÝ
Â¥´ º £· ©´£Â | £ º«¤q m´ ³  ¶ ç² ³ £¹¯ ³ Æ£m©m´ ²£´ ´ Æ ²  | Æ°Ä ¥©¤§n ¡i´ ¥¹¯ Â É §n´ ´ 28 • ANTS Underground
Ants: ¤ ¡ h i Ùi ¤Ï i | ª ÒÙ w x | "OUT Ùª ª ¡ ÐÙ Ùi ¤Ï }Ý · Ý® ª ÒÙ Ù « wz Ùi ¤Ï ¬ i¬ w wªÜ Ý® h hzÙª ª ¡ ÐÙ« h | wª ª ¡ ÐÙ ¢® w±
¤wz ³| « h}Ý Ùz ¥i £w h Ù h ¤wz ³| ¢²Ùi }Ý · | Ù Ý® w± h }Ý ³|¬} Ðwh Ùª ª hÙ i · Ù | Þ w±}Ý ³|¬} Ð h l}Ý · h |® izÙ Þ²Ù « ÝÙ¡ Ù | Þ x |ª z Ù Ù | Þ w Ü i ¢ ¡ wh Ù « i | ª w i Ù® h Ù h ªÜ ݪÙÞ³ ¢Ùh ¡ m « Ý i |«wi¬} ÐÙ ³Ù i® izhÝ
Ants: z· Ù¢³ªz ¢ wz · ® i |ª ÒÙÙi z ® hª Ò٠ܢ² Þ ª ÒÙ
Ùi ¤Ï w±ª Þ Ù ¤w°zÙ hÝzhÝ h Ù ° w±ª ÒÙÙi |ª ÒÙÙ¤h| ª Ùh w± ª ÒÙ lÜ¢²m «whx£³Ù ¢wÙ¡ w±ª ÒÙ lÙi m ÙÙ¢³ª ¡² «whx£³Ù ¢zÙª ¢ w l e m w±ª ¡² ª Ý « i « Ýw±ª ¡² ¢ª ±wÙi |zÙª ¢ w l m « i zhÝ ª ±Ù Þ | hÝzÝ«zhz· Ù· Ùi w± ª Þ Ù ¡ª i i ¢ ¡ w Ù h ||h x£³Ù i Ù i ¥i} wz· h l |x m ® iª hÝzhÝ ¡³| i ¢²w¡Ù}w ¢ | Ù "OUT x |Ùi ¤Ï z lzÙª ¤wzÙ ¢z ª ÒÙ Ù¤ Ð ª h w Ùªw¡ « Ý ª Þ Ùw Ù ® h h }Ý } w® Ù}ݪ ÒÙ® ¬ iÙ e Þ ª ±w i |} Ùm x x z¤Ø lÙi ¤Ï m · w i ØЫ Ý ¥« h |ª ÒÙw Ùª | lz ¡ ® m · h ° £| h ¢² ¤ 5IBJQSFTT UFBN OBUVJ DPN BV UFBN XXX OBUVJ DPN BV
4QFDJBM UIBOLT z¤ØÙ z¤Ø® zÐ +VNQFF 5SBWFM Ü¢²® 5IBJQSFTT z¤Øw¤i|« Ýz¤Ø f OBUVJ57
SHOPPING тАв р╕ер╕░р╕ер╕▓р╕вр╕Чр╕гр╕▒р╕Юр╕вр╣М
w┬У┬Ю┬Л┬П┬Я├Ь┬Лw┬Ю┬Л┬к┬С┬Я┬Ы┬вwz┬С┬Ю┬│|w┬Ю┬Лz┬Ы┬У┬Ю┬▓┬П┬У├Э┬У┬Я┬Р┬Й┬С┬Ю├Ь┬Р├Р ┬А┬г┬▓|┬м}┬Й┬Р├Р┬н├Щ┬к┬Ж├Ю┬Ы├Щ├Щ┬в┬│┬к┬М├Т├Щw┬Я┬С┬Зi┬Ы├Щ┬С┬Ю┬Л┬Х┬Ю├Щ┬л┬Пhx┬Ы|┬о┬Й┬Р┬Й┬в┬▓}├Э┬П┬Я┬И┬г| ┬м┬Ж┬Р┬Й┬Я|┬к┬С┬Я┬о┬Жi┬З┬Ю┬│|┬м}┬Й┬Р├Р┬о┬Хi┬Й┬в┬▓ ┬Ш┬╖┬Я┬Щ┬С┬Ю┬Лx┬Ы|x┬Х┬Ю├Ц┬н┬Щi┬л┬Пh ├Ъ┬еi┬С┬Ю┬Л ┬м}┬Й┬Р├Рz├Ю┬Ыz┬д├Ш┬П┬дw┬Ш┬Я┬Х┬П┬Ю┬▓├Щ┬л├Щ┬Х├Ц┬в┬▓┬М┬дd├Щ ┬м┬Ж┬Рz┬д├Ш┬П┬дw┬к┬У├Ю┬б┬Ыw┬Ш┬И┬Я├Щ┬Й┬в┬▓┬н├Щw┬Я┬С i┬Ы┬М┬Ш┬д┬Ж┬М┬С├Э┬Щ┬Р┬Ю┬Ж z├Ю┬Ы┬Й┬в┬▓ #JH8 ┬к┬С┬Я┬П┬Я┬Ж┬еw┬Ю├Щ┬Хh┬Яz┬д├Ш┬П┬дw}├Э┬о┬Жix┬Ы|x┬Х┬Ю├Ц┬Ы├Э┬о┬С┬Ш┬╖┬Я┬Щ┬С┬Ю┬Лz┬д├Ш┬л┬Пh┬Лi┬Я|
тАв
CZ « ª IUUQ BMUFOUFS FYUFFO DPN
àÁ×èÍÇѹ¡‹Í¹¼Á¹Ñ觹֡件֧àÃ×èͧÇÑÂà´ç¡ ¹Ö¡ä»¶Ö§ ¡Ñ»µÑ¹«ÖºÒÊÐ à¡Áá¿Á ¡z qsÙ} w Ù i | h Ù } ´w« Ù ¢² Ù « h« i z z¡ ¤ i } | ¢² )BSSZ 1PUUFS Ý h |Ù ³Ù ³| ¢²ª Þ² | x |Ù )BSSZ ® h h Ù | Þ Ù ª ±wx |Ú w h Ù )BSSZ }ݪw¡ x£³Ù Ù¬ wÙ¢³ Ú w±ª ¢ Ù ¥h ¡ « i wÜ¥ £| Ù | Ýz ¢² ¢ h w Ùª ÒÙ ¤ Ù£²|Ùz· ¡ zÞ l z® Ù ¢² ¤ m · Ú « i z· zÞ z 1SJTPOFS PG "[LBCBO «ÙhÙ Ù h )BSSZ 1PUUFS ¤w zÙ ³Ù Ù¤w« Ý · iÚ Þ ª « h Ù wª ÙÞ ® } wz Ù¤w« i Ú | ¢ª ¤Ú Þ²Ù Ýw z ª ÒÙ l ¢² ¤ m i · zÙ¢³ Ú ® h® iª Þ w ÙÙ¢³ ªÜ Ý ª ® ¬ Ù¢² Ùi w Öh ¢² ¤ ÙÝ z « hÚ h ªÙÞ³ ª Þ² |Ù 1SJTPOFS PG "[LBCBO ¢ ¡ Ý ¢z | «Û| ¥hÙw ª h ª Þ² | ¢²Ú w z ¬ ª hÙÙ«|hx | Øw ª Ù ® i h | | h | ¢²ª Ü }Ý ¥i h Ú¥i« h| + , 3PXMJOH | ¤z ¡wx | )BSSZ iª ÒÙ
ª ±ww· Ü i ¢²zh Ùxi |x z ¤hÙ ªÙÞ² |} wª ¡ ¬ x£³ Ù Ùz | ªw¢ } ª ¢ }~ Ù ÐÙz z ª Ð ¢² ªxi · ª ±w ¢ qÖ h | ³Ù « i h )BSSZ }Ý}· Üh « h x |ªzi ® i « zh |ª Þ Ù « h ªzi w±ª ¡ ¥Ù « ݬ Üh « h h | ¤ } ª ±Ù® i} ww ¢² ¤| e Þ z¥h ¡ )BSSZ Ü¥ } ¥ ¥wÜh « hx |ªzi )BSSZ }ݬw z Ù w ¥ ¤wz ³| |® h i |Ü¥ £|ªÙÞ³ ª Þ² | z« w z ³| ¢²w Ý}w« h|« ¡ ª Ý i Ùz i |w Ù i | £ w x | )BSSZ w ª ÒÙ Üh « h « Ý ªzi ¥hÜ i Ùi w Ù h | ¤hÙ £²|Ù ²Ù® h ¢ Ùªw¡ x£³Ù} ¡| « | · z Öx | z ¢²x ® h ® izÞ Ú¥iz¤ ¡ÖÖ Ø ¢²}Ý ¥ w¡Ùz ¤x} wª Þ² }Ù £|«wh ¢ ¡ ¡ ¢}Ý Ú¥iz¤ ¡ÖÖ Øw±zÞ i |ª wz Ú¥i Ü¡ w Ð « h ¡ ¢}ݪ wz Ù¢³ Ú¥iª w }· ª ÒÙ i |Ù£w £|ª Þ² | ¢² ¢z ¤x ¢² ¤ i® i Þ i |x ªziÙz ¤x« l ¢² ¤ m w i® i i |ª Þ² | )BSSZ ª ¢ w h «Üi | ªÜ Ý ¢ ¡ )BSSZ Ù ³Ùx z wz ¤hÙ « hª ±w )BSSZ }£|ª w® i«zh · « | h Ù ° ¢²® hª ÒÙ ¥ ª ÒÙ h | h Ù ¢²Ú wÜ¥ £|zÞ Ù i ª Þ² | |} wª ¤w ØÐ ¤ ¤ )BSSZ ® h 4JSJVT #MBDL ¢² ¡ £| Ü ¥i ¢w ¢ )BSSZ w±¬ Ù i i i Û¥|Ú¥iz¤ ¡ÖÖ Ø i ¥iw Ù« h )BSSZ Ü ª ® i « h® h h Ù Ùw ØÐ ¤ w¡Ù¬ ÎÝ« Ù¢³ wh Ù ¢² )BSSZ }Ý ¡« ݪ}¢ Ù ¥hª}¢ Ù® Ù ³Ù ªx ª ±Ù Ú¥iÜ¡ w ÐÙ ¥ w |x ¡²| xi £| x ® hÛ¥|Ú¥iz¤ ¡ÖÖ Ø « Ý h ¢ ¡ ªzi ® i wh Ù ¡ )BSSZ z¡ h Ú¥i ¢²ª wÚ¥iÜ¡ w Ð h ¢ ¡ ªzi ® i zÞ Üh x |ªx ¢² ® « i « i ªzi w± ®
30 ANTS Underground
ªÙÞ³ ª Þ² | h } wÙ ³Ù® hw¢² ² ¬ | )BSSZ i |ª ¡ Ù | i Ùª w ªÜÞ² Ù h h 4JSJVT } ww ¥wz¤ x | « ݪ Þ² ¬ w · Ù )BSSZ w±® ¤h ¥h ¢w w Ù£²|x | £| ¬ | h ª Þ² ª ª ¡Ù® £| Ù ¢²ªzi ¬ Ù ¤ · i ¬ Û¥|Ú¥iz¤ ¡ÖÖ Ø ªzi }Ý® i ª} Üh x |ªx · Ú ªÙÞ³ ª Þ² | ÙÙ¢³Ù ª ÒÙ DMJNBY ª Þ² Ù ¢Ù ³Ù £| )BSSZ ª ±Ù ªzi ª |¬ Ù ¤ · i ª zh ° Úh Ù® ° Üh ªzi w±® h w Ù Ù ³Ùª | )BSSZ ª Þ Ù® iª ¢ Ù ¥i Ý® | h | ªzi }£| ¡²| w® ª wz ݪ | l&YQFDUP 1BUSPOVNcNm ¡³Ùª ¢ | h Ù Ð w£wwi | w |x ¬}Ù Ý Ù w} w ® iw ¡ ¡¶ ¡²|xi £|® x ® h Û¥|Ú¥iz¤ ¡ÖÖ Ø Ü Ýª}i ÙzÞ w | x ª ¢ w Ù · Ú « i « iÚ¥i« h| }Ý® h® i w w ª ÒÙz· Ü¥ | ° « hÚ ¥i £w h ªzi w· |ª hÙw Ö w ØÐx | lz ¤wxÐm « Ý lz ¤xm ¬ iÚ¥iz¤ ¡ÖÖ Øª ÒÙ « Ùx |z ¤wxÐ h ÙÚ¥iÜ¡ w Ъ ÒÙÚ Ú ¡ x |
z ¤x )BSSZ Ù ³Ù } wªÙÞ³ ª Þ² | w± z |ª Ò Ù Ö w ØÐ x |ª ± w ¢² ¢ z ¤wxÐ ¢² ¤ ¡Ù ¢ ¢² )BSSZ ¡²| w ® ª wz Ú¥iÜ¡ w Ð Þ z « h| z ¤x Ùw±ª Þ Ù Ö wØÐx |w lwi ÜiÙm i |« h|z ¤wxÐ w ® z } ¡| ¢² h Üh ªzi ® h® i ¥h |Ù ³Ù ¢² |Ù ³Ù ¢ªÜ¢ | ªzi ª | « ÝÙ ²Ù® h h ¤ zx |w ¢z ¤x h ÙÚ¥iÜ¡ w Ð ¢² | Ù¤ ÜxÙ Û¥|z¤ ¡ÖÖ Ø Þ lw | ¤wxÐm }Ù ¡³ÙÙ ³Ù w±® h h Ý® Þ²Ù w « hª ÒÙª Þ Ù ¡²| ÞÙ Ù h w z } ¡|Ù¢³ ® h hªÜ¢ |«zh h ¢ Þ z· Ü¥ «wi h | Ü }ÝÜ¥ ® i Þ ® h h Ù£²|Ù | ¤wxÐ ¢²« izÞ w ¥i} w ¢ ¢²Ú¡ Ü iÚh ÙÜiÙ « ݪ ¢ Ù ¥i ¢²}Ý ¥h w q}}¤ Ù Ú ª |® h ¥i w h Øw ª Ù ¢² ¢ Ùz }ݪ ÒÙ« ® Ù « h i Ù h i ª ± w ¢ Ý Ù ¢² ª ¡ ¬ h |ªxi «x±|® i Ù ²Ùw±Ùh }Ý ªÜ¢ |Ü · w ª ÒÙ Øw ª Ù ¢² ¢ £²|Ù Ú 1SJTPOFS PG "[LBCBO · ® i h | | « Ý ¢ ¡ ÝÙw h ¢²| | ¤ i Ù¢³x iÚ¥i h Ù ¤wzÙ &YQFDUP 1BUSPOVN z
English version available on www.antsnews.com.au
TECHNOLOGY • พันธ์ทิพย์
4G
by ภาคภูมิ ชัยศิริประเสริฐ
อั พ เ ด ท ข้ อ มู ล ส ำ ห รั บ ส า ว ก ช า ว
แอปเปิ้ ล ทั้ ง หลายที่ ไ ม่ เ คยผิ ด หวั ง ใน คุณสมบัติต่างๆตั้งแต่เริ่มต้นใช้งานกัน เลยทีเดียว ล่าสุดกระแสข่า วจากการ เปิ ด ตั ว ในงาน WWDC 2010 (Worldwide Developers Conference) ได้ มี ก ารนำเสนอ iPhone 4 (หรือ iPhone 4G) ของ แอปเปิ้ล พร้อมกับระบบปฏิบัติการตัว ล่ า สุ ด iPhone OS 4.0 ซึ่ ง ทำให้ iPhone 4 สนับสนุนการทำงานแบบ Multi-Tasking คือการใช้งานหลายๆ โปรแกรมพร้อมกันได้ นอกจากนั้นยังมา พร้ อ มซี พี ยู ตั วใหม่ ซึ่ ง ติ ด ตั้ งในไอแพด นั่นคือ Apple A4 ประหยัดพลังงาน จนทำให้เครื่องสามารถเล่นเพลงได้ต่อ เนื่อง 40 ชั่วโมง การออกแบบรูปลักษณ์ของ iPhone 4 นั้นมีลักษณะที่ดูเป็นเหลี่ยมขึ้นมาหน่อย น่ะครับ ขนาดของหน้าจอแสดงผล 3.5 นิ้ว ที่ความละเอียด 960×640 พิกเซล สนั บ สนุ น การขยายภาพที่ ใ ห้ ค วาม ละเอียดสูงด้วย Retina Display ตัว เครื่องมีความบางเพียง 9.3 มม. ทำ สถิติสมาร์ทโฟนที่บางที่สุดในโลก ต้อง ขอยอมรั บ กั น ตามตรงสำหรั บ งาน ออกแบบในการใช้วัสดุที่มีคุณภาพที่เป็น แก้ ว ดำและขอบสแตนเลสสำหรั บ โครงสร้างของเครื่อง iPhone และทำ หน้ า ที่ เ ป็ น ส่ ว นหนึ่ ง ของเสาอากาศ นอกจากนั้นยังมีการแยกปุ่มปรับระดัง เสียง ออกมาไว้ทางด้านซ้ายมือ iPhone 4 ได้มีการติดตั้งกล้องถึงสอง ตัวเพื่อสนับสนุน รองรับการใช้งานวิดีโอ
คอล โดยจะทำงานผ่านคุณสมบัติที่เรียก ว่า Face Time ซึ่งผู้ใช้จะสามารถคุย โทรศั พ ท์ แ บบเห็ น ภาพได้ ผ่ า นเครื อ ข่ า ย Wi-Fi รวมถึงมีติดตั้งกล้องดิจิตอลที่จะมี คุณภาพสูงถึง 5 ล้านพิกเซล มีดิจิตอล ซู ม 5x พร้ อ มแฟลช LED ที่ เ รี ย กว่ า illuminated sensor และรองรับการถ่าย วิดีโอความละเอียดสูง 720p (HD) ที่ ความเร็ว 30 เฟรมต่อวินาที (Threeaxis Gyroscope) เมื่ อ นำมารวมกั บ เซนเซอร์ตรวจจับการเคลื่อนไหวของรุ่น ก่อนหน้า ส่งผลให้สามารถตรวจจับการ เคลื่อนไหวได้มากถึง 6 แกน ทำให้ความ แม่นยำสูงมากกว่า iPhone รุ่นก่อนหน้า ซึ่งจะทำให้การใช้งานโปรแกรมต่างๆเป็น ไปอย่ า งมี ป ระสิ ท ธิ ภ าพและให้ ค วาม สมจริ ง ในการเคลื่ อ นไหวเพิ่ ม มากขึ้ น ราคาเปิ ด ตั ว อยู่ ที่ 199 $US ความจุ 16GB และ 299 $US ความจุ 32GB สำหรับราคาเทียบกับความสามารถแล้ว คุ้มค่าเลยทีเดียวน่ะครับ ผมเองก็คิดว่า หลายๆคนที่ เ ป็ น สาวกของแอปเปิ้ ล ทั้ ง หลายคงตั้งหน้าตั้งตารออย่างใจจดใจจ่อ ให้ รี บ เอาออกมาวางขายให้ เ ราได้ เ ป็ น เจ้าของในเร็ววันนี้อย่างแน่นอนครับ
32 • ANTS Underground
เปิดกรุแชมป์ลูกหนังโลก
อ้างอิงจาก www.zonezeed.com/forumid-7952-viewforum. aspx
ปีค.ศ. เจ้าภาพ
แชมป์โลก
ผลการแข่งขัน
1930 1934 1938 1950 1954 1958 1962 1966 1970 1974 1978 1982 1986 1990 1994 1998 2002 2006
อุรุกวัย อิตาลี อิตาลี อุรุกวัย เยอรมันตะวันตก บราซิล บราซิล อังกฤษ บราซิล เยอรมันตะวันตก อาร์เจนติน่า อิตาลี อาร์เจนติน่า เยอรมัน บราซิล ฝรั่งเศส บราซิล อิตาลี
ชนะ อาร์เจนติน่า 4-2 ชนะ เชโกสโลวาเกีย 2-1 ชนะ ฮังการี 4-2 ชนะ บราซิล 2-1 ชนะ ฮังการี 3-2 ชนะ สวีเดน 5-2 ชนะ เชโกสโลวาเกีย 3-1 ชนะ เยอรมันตะวันตก 4-2 ชนะ อิตาลี 4-1 ชนะ ฮอลแลนด์ 2-1 ชนะ ฮอลแลนด์ 3-1 ชนะ เยอรมันตะวันตก 3-1 ชนะ เยอรมันตะวันตก 3-2 ชนะ อาร์เจนติน่า 1-0 ชนะ อิตาลี 3-2 ชนะ บราซิล 3-0 ชนะ เยอรมัน 2-0 ชนะ ฝรั่งเศส ในการยิงจุดโทษ 5-3 หลังเสมอกัน 1-1
อุรุกวัย อิตาลี ฝรั่งเศส บราซิล สวิตเซอร์แลนด์ สวีเดน ชิลี อังกฤษ เม็กซิโก เยอรมันตะวันตก อาร์เจนติน่า สเปน เม็กซิโก อิตาลี สหรัฐอเมริกา ฝรั่งเศส เกาหลีใต้/ญี่ปุ่น เยอรมัน
EAA’s MELBOURNE INSTITUTE OF ENGINEERING
State-of-the-art automotive training facility
INTAKES IN JUNE, JULY & AUGUST! Automotive Courses: ®¨´ ¼ ¦ nµ ¥ r &HUW ,,, LQ $XWRPRWLYH (OHFWULFDO 7HFKQRORJ\ - AUR30308 &HUW ,,, LQ $XWRPRWLYH 0HFKDQLFDO 7HFKQRORJ\ - AUR30405 &HUW ,9 LQ $XWRPRWLYH 7HFKQRORJ\ - AUR40208 'LSORPD RI $XWRPRWLYH 7HFKQRORJ\ - AUR50205
About MIE: ®o° · ´ · µ¦ µ Ś ŝŘŘ µ¦µ Á¤ ¦ ° ´Ê £µ · ´ ·Â¨³ §¬ ¸Ä ´Ê Á¦¸¥ ®o° ¶ µ ¸É¤¸°» ¦ r ¦ ¦´ Á ¦ºÉ° ´ ¦¶®¦´ ´ ° ®o° · ´ · µ¦Á ¸É¥ª ´ Å¢¢oµ ¨³Á ¦ºÉ° Á ºÉ°¤Ã¨®³
ª· ¥µÁ °¥¼nÄ ¨o ´ µ ¸¦ Å¢ 1RUWK 0HOERXUQH Á¡¸¥  n řŚŘ Á¤ ¦ Á È µ ´ µ¦«¹ ¬µÁ° ®n ¦ Ä °°Á ¦Á¨¸¥ ¸É ³Á ¸¥ Á · ° ®¨´ ¼ ¦ $XWRPRWLYH Ä®o ´ ´ Á¦¸¥ nµ µ · (CRICOS)
APPROVED CENTRE OF:
&(57,),&$7(6 , ,9 ,1 (6/ +263,7$/,7< &200(5&,$/ &22.(5< - PATISSERIE %86,1(66 0$1$*(0(17
An opportunity to get an international qualification!
EAA is a member of:
Head Office Address: Education Access (Australia) Pty. Ltd. 480 Elizabeth Street, Melbourne, VIC 3000, Australia Tel: +61 3 9654 3433 Fax: +61 3 9654 3455 Email: info@eaa.ed.au Admissions: admissions@eaa.edu.au TOID 21265 CRICOS PROVIDER NO. 02450B
DUMMY • บางซื่อ
ª ¢ iÜ i ª ¡² | Ùw Ùª ¥Ù¡ Ð i |Ü i « ¢² ¡ ªx } « hÜ¢²ª Þ ª ÒÙ ª Î w¡ ¡ w ¡¶ ¢ ¥ Ù¡ Ð h Ù ª Ò Ù xi wª i Ù ÙÝ}Î Ý Ùi |°
} ݪ ¢ ªz Þ² | Þ « Ý ¤ w ØÐ iÜ i wh Ùª ¡² ¡ ¡| Ù
|} w q w ª ± ¥ ¥® w Ù® « i w± i |® h Þ ¢²}ÝÙ· x Ý ³| ¡³| ªÙiÙ h iª Þ
¥°° } iª ¢² ª iª ¢² ª i ª ® Ù h Ùx | i |Ù³· i | ¥ « ª Ò Ù Ü¡ ª w® h · i } « Ý« i|} ¡|° }Ý |ª Þ z « Ýw ¡²Ù ¢w ³| | wÙw w · z Ý Ùz ³| h °®
| Þ ª ± ¥ ¡ª Ø ¢² w w · z Ý } w Ù | h |ª ªÙÞ² |} wÛ¤dÙ Þ ¡²| w w}Ý h | | ¥h ¢² ²· w h ª w x |w ¡ª ¬
´Ù´½Ø†¹ÊÔà¸Í ÃÍÍÐäÃÂÐ §Ò¹ÃÍÍÂÙ‹à¾Õº ªw± w ¤ wh Ù ªÜÞ² ªÜ¡² z ª ± Ùw · | ÙªÜ Ý ª Þ² ¥ | ¢²ªxi £| w « i h Ù ¢²ª Þ | ¡ª Ø ¢²ª ÒÙ ¢²¬ h|}Ý|h « ݪ ±
4BOJUJ[FS }ª ±z Üz ª ¢ i Ì ® Ù ¡ª Ø ¢²® h® i i| Ù h w Ù Ý Ü || Ù ªÜÞ² ¥w° Ù°ª Þ x |ª Ù Ù z « h ° h Þ ± z Ý ¥ i ª ¢µ Ý ¥
ª ÒÙ ªz ¢ ¢² iÙw · z Ý ÜÞ³ÙÚ¡ ² ® ¬ ÎÝ ¥i ³Ù | x | £| iÙw ¥ÜÞ³Ù i ¢ w ݪ z ª Ý x || Ù ª ÒÙ ªz ¢ªxi xiÙ ¬ w i |Ú Ù³· h Ù wh Ù i| Ù ¢w ¡²Ù« |ª ÒÙ Ù h Ý |ª ¡Ù } w i | ¥ ª ÒÙª Ù Ù z e |w Ù i w Ùi w w « Ý ¤| Þ
%FUFSHFOU
ª ÒÙ ªz ¢ ¢²Ü ª ±Ù ® i ² ® ª ¢ ww Ù|h ° h Ù³· i |} Ù i| Ù® i w Ù ÜÞ³Ù ¢²w · z Ý
ªw± ¤ w ØЪxi ¢² iª Ò٠ݪ ¢ h Þ }ª ±z« Ý | Ù h ¤ TVQFSWJTPS w ¢ªz Þ² |® iªz Þ² | Þ ª ¢ Þ ¢ ¤ w ØÐ ¢² i |w ²| Þ³ ªÜ¡² ¡ w Ý · ݪ ¤|x ݪ Þ « i w Ý ²| ªz ¢ Ø ÐÙw · z Ý
)BOE TPBQ
¥h i | Þ i ¤wz ³| wh Ù« ݪ ¡w| Ù ªÜÞ² Ü ¢² ¢x |Ú¥i h Ù
i ¢² ¤ Ü¢²ª Þ Ùi w± i |x x z¤ØÜ¢² ª ¢³ | Þ ¢Ü ¢² · Ù z Ý wÙ w i Þ ¤ w ¡² | ÙÙw h · ÙÝ Ý x z¤Ø °
Ü w Ù hÙ~ h °® ÙÝ Ý | Ùw· |ªxi ª ¢ h |Ù¢³ i |® } ª ±w Ú¥i w¡Ù ¢w ª ¡² }Ý ¡ °° ¬ w°°°°°
YOUTH MORAL • พระโขนง
l Ù ¥wÚ¢ ¢² Ù ¥wzÙ ¥wx |z z ª ® ªÙi m
zw | ª Þ² h l« h Þ³ mª ÒÙ ¥ Ý}· w ¢ ¥h À Ù ¢ Þ² ª ¢ w h |°w Ù Ù ¡ Ð Þ² l ¡}¡ Øm ¢ ª ÒÙ ¡| Ð ¢Ú¡ w ¢« | Ù} Ù Ð Þ² l ØÙ|z Öm ¢ ª ÒÙ i ¢Ú¡ ¢x Ù Ù |z Þ² l w ¡ ¤ ¡¶ ¢ ª ÒÙ ¡| z Ú¡ w ¢ Ü¥ Ùܤ Þ² l m ¢ ª ÒÙ i | Ú¡ w ¢ªx¢ ÙÜ ¢ Þ² lw ¬ ¤wxÐm ¢ ª ÒÙw | ¢Ú¡ w ¢ª Þ | h Ù Ù ¤w Ð Þ² l w ÐÙ|ª Ðm ¢ ª ÒÙ¬z Ú¡ w ¢ e h Ù Ùª Ð Þ² lª w ® Ðm ¢ ª ÒÙª Þ Ú¡ w ¢ ·
« h Þ³ ¤w Ù | ØÐ ª Þ³ Úi ¢ | w h w Ù h « h Þ³ ³|ª}± ÙÙ¢³ « h Ý Ù |}Ý · « |ª i w® i z ª}± d h |°ª hÙw Ù ¡ · i i | ª}¢ Ù i |® h ¤ Þ |z ³|w± ¢ w Ú |Ù ³Ù ªÜÞ² ª ÒÙw e |w Ù ¡ i« h Þ³ w Ù w iªw¡ w ª}± d zÙ ¬ Ø}£|z¡ ¡ ¢w ® h i« h Þ³ · « |ª i¬ «wh w ¬ · Ü¡ ¢ ¢²ª ¢ w h lÜ¡ ¢ · Ü¡ « h Þ³ m ¬ Ú¥i · Ü¡ ¢}Ý · x£³Ù Ù£²| Ù }Ý hx |w¡Ù h |° ª hÙ xi Ù³· w¤i|Ü h l« h Þ³ m ª ÒÙ« hÙz ª Þ² x |zÙ wh Ù ¢²ª Þ² h ª ±w ¤wzÙ ¢²ªw¡ i | ¢« h « Ý ¤Îw ¡Ù ¥ Ú¥i Ö¡|Ù ²|Ü ªÜ¢ Ýz |ª ±w ¥hÙ w ª Þ² ª}i Ü¡ ¢ Þ³ Ý}· Ùªw¡ z ¥« ªÜÞ² Ü¡ w Ð w ® h iª ±wª}± ®xi® i d ª ÒÙz ª Þ² ¢² w h z· ÙÜ¡ ¢} w±}Ý w ¤Îw i ¤ wª Þ Ù i« h Þ³ ª ® ª hÙ« Ù® i ¢ ¥h ¤w zÙ Ù¤w ×Ù ® ® i ¢w h £|« h Þ³ £²| ¢ ݪ ¢ « w ww±}Ý® hª}± d } ww w Ùx |« h Þ³ ¢w £| ÙÙ¢³ ª i | i | h |w Ù® i | ÜÞ³Ù ¢² « hw± ¢z Ùh Ù} ¢²z }Ý® i ª ÒÙz ¥i® i i | Ï « h Þ³ w±z|ª Þ Ùª Ý}· Ùªw¡ ¢²z ¥« wªw¡ hÙ ²Ùª | |Ù¢³ ¢² · Ù w| ÙzØÝw w ×Ù « h| ¡ ® i ¢¬ w ® ª ¢² Ü¢² ¢²ªÜ¡²|z ¥w Ù Ùi i |® i}i ªwÞ z £²| ² ¬ |® h ¤ Ü¢² ª Ü¥ w h l« h Þ³ w Ù ¢w iÝm ª Þ Ù ªz Þ² | z· Ú¤ x£³Ù } w ªwÞ ¡ Ù Ý® zÞ « h Þ³ « i · ® i |ª ÒÙ « h Þ³ £|z ¢² i |w ݬ ªxi Ùxi ¥ h Ù ´ h Ù xi ¥ ª h ¥hw ªÜÞ² Ù° w Ùh
ª‹Í§¹Õéŧâ¦É³Ò
 ·¤ HPDLO ¬¯ ´£¥´¤§²Â¯·¤ ·Ê
¬µ¥³ §» n´Å£m
*
HOROSCOPES • ดวง ´Ç§ªÐµÒªÒÇÃÒÈաá® w | ¤ Ù w w ª ¡² i Ù ¤ w¡ } z Ü¡ } Ø z ª Ò Ù® ® i x | ¤ w¡ } ww h ØÐ w Ý® · ª hÙ° i |Ü¡} Ø h ® iÚ « Ù h | ¢² i |w wÙi ªÜ¢ |® z¤Ø } i | « h|ª|¡Ù ¤ÙªÜ¡² ª ¡ z¤Ø }· ª ÒÙ i | ²|Ù³· Ù w i ¢ Ý h |z ¥w i | w z ª ± ¢² } }Ý ¢xi Ú¡ Ü ® i wx z h ª Þ } wªÜÞ² Ù h | Ù}Ý ¤hÙª w · | Ù® ® iª Ý z w w ¡Ù} · Ý® h w Ù}Ý h i z wz Ú¥wÜ Ùx |z¤Ø« Ýz z «Ù «ÙhÙ wx£³Ù · i ¥i £w h z z ª ÒÙ« h| ¢²Ü wÜ¡| iz· £w Þ z z¡ ª ±Ù
| Ý ¢ ¡| Ð h |Ù¢³ ¢ª Þ² | ªw¢² xi |w ¢² ¥h ¢²z¤Ø i | ¡Ù} | « h| Ü wÜ¡| Þ ¢²Ü£²| |} z iz · z Öw ݪ ¢ h |xi ¡²|ª ±wÙi ¬ ª~Ü Ýª Þ² |ª w ÖÖ z¤Ø i | · | Ù h | Ù wªÜÞ² i | Ù i«x±|«w h| wx£³Ù ww h w ª h| i ¤w h |Ú ¡ w wÚ ª ± }Ùªw¡Ù® }Ù· £²|z ¥Öª ¢ ® i z w z¤Ø iz · z Ö w z z Þ zÙ w wx£³Ù ªÜ Ýz¤Ø ¥i £wª Þ² Ùh |z Ù w « Ý i |w w· |}Ùª Þ² | w ¢² i |} w · zÙ¬ z i z wª ÒÙª Þ² | |° ¢²z¤ØÙ£w £|
| Ý ¢w Ù Ð h |Ù¢³ z¤Ø}Ý® i xh ¢} wz¥hz | Þ zÙw i ¡ w ª|¡Ù}ݪxi } w ªÜÞ² Ù Þ zÙ ¥i} w h } i Ù ¢«Ù ¬Ùi h | Ù}Ý ¤h| w Ý |ª Þ² |z } i Ù }Ý · iªw¡ qÖ w x z· £w Þ h ª Þ } wÚ¥i Öh}Ý · i| Ùx |z¤Ø ¤ h |® ® i h | ¢ z¤Ø}Ý i |ª ¡Ù | Þ ¡Ù} ªw¢² w w x ¢² ¥h z w ¥hÙªwØ Ð ¢ z¤Ø }ª ¡² Ü¥ z¤ Þ ¡Ù}Ùª Þ² |w ª ¡² iÙ ¢ ¡ z z w ª ¡² i |z ²Ùz| h w Ù · zÙ ¢z z }}Ý ¢«Ù ¬Ùi ª Þ² |w x z z i Ù ¢² ¥h Þ ¢ ¡wªÜ¡² x£³Ù
| Ý ¢ ¤ Ð
Advertising sent enquire email to
a very special mother’s day promotion
*
*conditions apply
h |Ù¢³ z¤Ø « i}ݪ Þ² Ùh w | Ù « h| Ù ¢² Ú¡ w± · ª ±}® i i ¢ £²| h Ù Ù£²| i | iªz ¡ w Ú¥i i |z Ö x |z¤Ø z¤Ø }}Ý® i | Ù h ¢² ¢w h ª ÒÙ h |ª ¢²z } ¬ ª}±zª ¡ ° z¤Ø } i | Ü£²|Ü Ú¥i Þ²Ù | i Ùw ª|¡Ù « hw±® h|h Ù w z¤Ø }}Ý® h z h ª Þ |w h w ª ÒÙ® ® i z¤Øz | }h Þ x Þ Ý Ý ª ¢² i | iª|¡Ù® wh Ù z w z¤Ø ¢z Ü }w z z « i h ªx }}Ý® h ¢ª iw± · zÙ¬ ¢«Ù ¬Ùi ¥| h z¤Ø}Ý® iÜ zÙ ¢²z¤ØÜ } ªÜ Ý ¢Ù¡ Þ z z i °w Ù « Ý }Ù· ® ¥h z Ü Ù Ð Ý Ý Ù Ù z ® i
´Ç§ªÐµÒªÒÇÃÒÈÕ¾Ô¨Ô¡ z¤Ø w}Ý ¡Ù} Ý® Ú¡ Ü ¥hª · iw ª|¡Ùzh Ùxi |}Ý ¢ qÖ ª Þ² | Üz h | « Ý ¢ ÝÙw h ª Þ z z ªÜ¡² x£³Ù wh Ù ¢²}Ý ¡Ù} · Ý® z x z· «ÙÝÙ· } wÚ¥i Öh h |w i ¡ z Ý | h }ݪw¡ qÖ w ªÜÞ² Ù h | Ù ¢ª Þ² | i | ¡Ù}z ³| Öh £²| ªw¢² xi |w w ª ¡Ù |®w w £w « Ý £| i Ù ¢Üw | Ù z w Ý |w ¢ qÖ ® hªxi }w Ù £| qÖ ª Þ² |w £| | z ª Ì } « Ý Ùz ¡ Ý h |w Ù i wx£³Ù wz¤Øw· |ª ¡² ¢ z wz }ݪ ÒÙ« zh °ª ÒÙ zh °® ¢w h
´Ç§ªÐµÒªÒÇÃÒÈÕ¸¹Ù z¤Ø}Ý ¢w ª ¡² iÙ · w¡}w | h | £²| i |}· w Ý Ýª Ù w ¡Ù Ý |}Ý ¢ª ¤w ØÐ ¢² ¤h| ¤hÙ ¤h| wªw¡ x£³Ù ¢«Ù ¬Ùi }Ý ªw¡ qÖ w z¥h ÖÖ z Ý Ý |w i ØÐ i iw ¤ ÐÙ¡²| z ªz Þ² Ù® ª ÒÙ h |ª ¢²ª Ý«whw ª ¡² iÙ ¤ w¡} z w ØÐx |z¤Ø }ÝÙ· ® ¥h qÖ w zÙ ¢²z¤Ø w® i|h z¤Ø i |ªxi } h w ¥hw z z « Ý ¢² · | Ù h |w Ù · zÙ¬ z¤Ø }}Ý Ü z |zÙ ¢²z¤Øz¤iÙªz Þ ªxi } £²|w Ù« Ýw Ù® i|h }ÙÙh « w} w±x iz¤Ø h Ü¡²| ¢ i Ù ¡Ù} z |z ¥}w Ù® w Ý Ý i «Ùh}ª ¢ wh Ù
â´Â...Í. ÈØÀ¡Ô¨
´Ç§ªÐµÒªÒÇÃÒÈÕÁѧ¡Ã h |Ù¢³ z¤Ø i | Ý | qÖ i Ùw ª|¡Ùw ªÜÞ² Ù° ¢²z zi z w Ù ¥ h ® hz Ù¡²|ª~ Þ h i qÖ ¤w ® z¤Øz ªxi ® h | ª} } xi w | h ªÜ Ý Ý ÝÙ¢³z¤Ø ¢¬ zÙ ÖÖ Ùxi w | z w ® hzh ¢Ù w ªÙÞ² |} wzÙ ¢²z¤Ø w Þ z z }® hªxi }Ù ¡²| ¢²z¤Ø w· | Ý Þ · ªÙ¡Ùw ¥h « Ýz¤Øª |w± ¢z ª Þ² ²ÙÙ Ùª | ¥| w® h ¡ iw Ý}h | z¤Øz | £wÙ i Ù £wÙ w i w ¡ · z ªxi } i ݪ ¢ « Ý iªx ¢ h ÙÙw ¡Ù} «Ù | w «wi®x qÖ ¢²ªw¡ x£³Ù i
| Ý ¢w¤ Ð h |Ù¢³ z¤Ø ¢ Ý Þ ® i | ٪ܡ² x£³Ù ª ÒÙ| Ù ¢²z¤Ø |® hz¤iÙ ªz wh Ù Ý | qÖ } ww ª h| ¢ «ÙÝÙ· iz¤Øx z· «ÙÝÙ· w Ùi Þ Ú¥i ÖhÙ ¢² · | Ù z¤Ø ¢ }h Ùw ¤| h « i Ù ¢² ¥h « Ý Ù Ð ªxi z¤Øz ªÜ¡² z Ý Ý |Ùª Þ² | ¤ ¡ª ¤ £²|ªw¡ x£³Ù} wz Ý z w z¤Øz |Ùª Þ² |x | z w ¥| « Ý }z¡ ® ®w ® Ù h ® Ù« i w±® i z¤Øz w | Üz ª ÒÙ} ¡| wx£³Ù z w ¢²« i} ¡|z ªw¡ x£³ÙÙ w ØÝ ¢² zh °ª ÒÙzh °® ww h
´Ç§ªÐµÒªÒÇÃÒÈÕÁÕ¹ h |Ù¢³ z¤Ø ¢z ¤xw | Ù q}}¤ Ù « hª Þ² |w ¡ h w Ú¥i Þ²Ù |z| ¢ qÖ ¥h |Ù ³Ùz¤Øz } ª w w z¥h ÖÖ Ý h |w · ªÙ¡Ù w ¥hª z¤Ø}Ý ¢¬ z i Ùw ª|¡Ù z¤Ø ¢ª Þ² |ªw¢² xi |w w ¤| i Ù Ù Ð Þ }}Ý ® iªÜ¡² x£³Ù} w | ¡ Ü Ð ¢² ¢ ¥hÙ q}}¤ Ù z w z¤Ø ¢¬ w ª} zÙ wx£³Ù « h i z¤Ø ¢ i Ù Ý |}Ý ¢ qÖ | «ÙÝÙ· i}ª ±Ù z ¥}« ªÜÞ² Ùw Ù® wh Ù ¢w h Ý |ª Þ² || Ù « Ý w |z wªw¡Ù® }Ùz¤Ø® h ¢ª w zÙ ¢² z¤Ø w¬ w ¢²ªx }Ý® hªxi }z¤Ø ¢ ¥| i |« h|ª · z ªxi } £²|w Ù « Ýw Ù i ¢
´Ç§ªÐµÒªÒÇÃÒÈÕàÁÉ h |Ù¢³ z¤Ø® hz ª ¡² iÙ ¢²}Ý | ¤Ù Þ ª ¢² | · ªÙ¡Ùw¡}w h z Ü¡} Ø i z z | Ù ¢² Ú¡ }ݪw¡ z ¤hÙ ¢ª Þ² | ¢² i |z iz¤Ø«wi®x z¤Ø i | xi ¥ « Ý Ýª ¡ÙÚ i ¢ h }Ý · h ® iz¤i zh ¢² ¤ z w Ý | qÖ w ªxi }Ú¡ « Ý« h|ª i w z z i | · zÙ¬ z¤Ø }Ü zÙ ¢²Ùh Ù} « h |® h } ª ¢ w® i h ª ÒÙz wz ³| h i | iª £w £²|w Ù« Ýw Ù wÜ w Öh
´Ç§ªÐµÒªÒÇÃÒÈÕ¾ÄÉÀ h |Ù¢³ z¤Ø }® i xh ¢ | ¤ w¡} } wªÜÞ² Ù° £²| Ù· ® h ® i w}Ý | Ý® h°w±® hª ¢ Ý® i Ù ¤ w¡} z¤Ø i | ¡Ù }ªÜÞ² iª ¢ ݬ ÙÐÙi ¢² ¤ h |Ù¢³z¤Ø ¢¬ w ® iÜ ÝÚ¥izÙ w ³| h « ݪwh z¤Ø } ¢¬z |w ª ¡Ù |®w Þ £w h « hw± Ý | }ݪ ÒÙ ¤wx zÞ ¢ª Þ² | Ù£²| « h® ª ¢ ¢wª Þ² | Ù£²| z w ¢ª Þ² | ¤hÙ } i® iz¡ z¤ w Ù« i ªxi }z٠ݪ Þ² | z¤Ø i |}ª ±Ù° zh ° xi w | h w Ù · zÙ¬ Ý ÝÙ¢³ h ªÜ¡²| ¢ i |Ü Ù Ý ® ¢w w Ù¡ ¢w h i e ÛÙ | wh Ù
´Ç§ªÐµÒªÒÇÃÒÈÕàÁ¶Ø¹ h |Ù¢³ z¤Øz| i | ¡ ¢w « |ª|¡Ù Ù Ù z ¤Ùwh Ù ¢« h }h ªxi h Ù ® i ¢²z h }Ý® i w± ¢«Ù ¬Ùi h }ݪ Þ² Ù w® ªÜ Ý ¢ | ¢²ª ¡² h « ® h ¢« i z ¢ ¡ ¢w £|ª|¡Ù i ¥hÙ Þ ª ® i w ¢² ¤ wh Ù w Ù ¢² · | Ù}Ý i |z w Ý Þ Þ iÙ i z¤Ø | Ù}ݪ Ý wx£³Ù i Ý |ª Þ² |x |z· Ü¥ w ªÜÞ² Ù h | Ù z w w }Ý Þ²Ù i ¥i} w h}w z z w° · zÙ ¢² ¢z z « i }ݪ ÒÙ h | ¢w¡}w Ùz z h z ³|x£³Ù Þ ¢ |Ö ¡ ¡ ª ¢²
CALENDAR
August 2010
The Melbourne Open House 24/07/2010 and 25/07/2010
If you are interested in Melbourne’s unique architecture and design, keep this weekend free and join the tens of thousands of visitors to the open buildings. Buy a program and plan your weekend. www.melbourneopenhouse.org
วันหยุดและวันสำคัญตามปฏิทินไทย ๒๖ กรกฎาคม ๒๕๕๓ ๒๗ กรกฎาคม ๒๕๕๓ ๑๒ สิงหาคม ๒๕๕๓
วันพระ
วันจันทร์ที่ วันจันทร์ที่ วันอังคารที่ วันอังคารที่
๑๙ ๒๖ ๓ ๑๐
กรกฎาคม กรกฎาคม สิงหาคม สิงหาคม
most. Register at www.runmelbourne.com.au and set yourself a 5km, 10km or half marathon challenge. When you enter Run Melbourne, Everyday Hero will automatically create an online fundraising webpage on your behalf. Tell your friends and family so they can jump online and sponsor you.
วันอาสาฬหบูชา วันเข้าพรรษา วันแม่ ๒๕๕๓ ๒๕๕๓ ๒๕๕๓ ๒๕๕๓
ขึ้น ขึ้น แรม แรม
๘ ๑๕ ๘ ๑๕
ค่ำ ค่ำ ค่ำ ค่ำ
Melbourne Art Fair 2010 04/08/2010 to 08/08/2010 12:30 PM - 5:00 PM
Melbourne Art Fair, Australia’s premier international visual arts event returns to the World Heritage listed Royal Exhibition Building, 4 - 8 August 2010 www.melbourneartfair.com
Twilight @ the Terrace with Time Traveller 07/08/2010 5:00 PM - 7:30 PM Presenting Australia’s most sought after violin improviser, Matthew Arnold. Featuring original pieces written for harp and strings, composed in the European, Celtic fringe style www.twilightmusic.com.au
Melbourne Winter Festival 2010 03/08/2010 to 15/08/2010 10:00 AM - 10:00 PM Vital Health Expo 23/07/2010 to 25/07/2010 10:00 AM - 6:00 PM
If you take an active interest in your health and wellbeing, you will have an interest in the most comprehensive health event in Australia. www.vitalhealthexpo.com.au
Melbourne International Film Festival 23 July to 8 August 2010 National Tree Day 1 August
The Winter Festival aims to re-create the unique atmosphere and cosy feeling of alpine winte celebrations, bringing together winter sports activities such as the only CBD based open air ice rinks melbourne.winterfestival.com.au
Run Melbourne 18 July (Sunday) 2010
A community fitness event for everyone to raise money for the charity you care about
HELP US PLANT 1 MILLION NATIVE TREES AND SHRUBS IN 2010
AUSTRALIAN TREE STORIES
(Sunday) 2010
Community tree planting event organised by Planet Ark. To get involved or find your nearest site, check the website.
Jeans for Genes Day 6 August (Friday) 2010
Wear your jeans and make a donation to the national children’s charity Jeans for Genes. The annual event raises funds for children with genetic disorders
RSPCA Cupcake Day 2010: 16 August (Monday) 2010
Cupcake Day for the RSPCA is the biggest bakeoff in the Southern Hemisphere and involves Cupcake Cooks around Australia baking cupcakes and hosting a Cupcake Party to raise vital funds for the RSPCA. This year’s Cupcake Day for the RSPCA is being held on Monday 16 August 2010. If you can’t be involved on this date, you can still hold your Cupcake Day Party at anytime during the month of August 2010!
Shopping Boon ไศลเจตน์เป็นคนเก่งและฉลาด ทั้งยังมีความมุ่งมั่นในการทำงานสมชื่อ ไศลเจตน์ ซึ่งหมายถึงมีความมั่นคงใน เจตนาของตนดัง แผ่นหิน หน้าที่การงานเจริญได้เป็นผู้จัดการภัตตาคารใหญ่แห่งหนึ่งตั้งแต่ยังหนุ่ม ต่อมาเพื่อนๆ ได้รวมทุนทรัพย์ก้อนใหญ่ ให้ไศล เจตน์จัดการดำเนินงานภัตตาคารแห่งใหม่ เขาลาออกจากที่เดิม มุ่งมั่นกับงานใหม่ตั้งแต่เรื่องสถานที่ การตกแต่ง การจ้างงาน การสั่งซื้อ วัตถุดิบ ฯลฯ เขาทำงานอย่างไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อย จนเปิดภัตตาคารแห่งใหม่ได้ในที่สุด เขาหวังว่าเขาจะได้เป็นหุ้นส่วน ตามที่เพื่อนได้สัญญาไว้ แต่เขายังคงเป็นเพียงผู้จัดการเมื่อภัตตาคารเปิดกิจการเต็มไปด้วยความก้าว หน้า ลูกค้าเข้าเต็มร้าน สม่ำเสมอ นับเป็นร้านที่มีชื่อเสียง เรียกลูกค้าได้มากที่สุดในย่านนั้น เมื่อทุกอย่างมั่นคงและลงตัว วันหนึ่งก็มีการประชุมคณะกรรมการบริษัท และเสียงส่วนใหญ่ลงมติให้เขาออกจากบริษัท จะมีผู้ จัดการคนใหม่มาแทนในเงินเดือนที่ถูกกว่า และไม่มีสัญญาว่าจะได้เป็นหุ้นส่วนในอนาคต ไศลเจตน์แทบไม่เชื่อในสิ่งที่เกิดขึ้นกับเขา ความเป็นเพื่อนไม่มีความหมายเมื่อเทียบกับความโลภในทรัพย์อะไรก็เกิดขึ้นได้ ไพลินกำลังกราบพระพุทธรูป ขณะที่ไศลเจตน์ทรุดตัวลงนั่งข้างๆ เขาเล่าเรื่องให้เธอฟัง และถามเธอว่า “ผมเป็นคนดีตลอดมาไม่ใช่หรือ ทำไมผมได้รับการตอบแทนแบบนี้” ไพลินกุมมือเขาแผ่วเบาอย่างปลอบโยน “นี่ ไม่ใช่ผลตอบแทนสำหรับความดีของคุณ แต่เป็นวิบากกคือผลกรรมที่คุณกับเพื่อนมีต่อกัน คุณอาจจะเคยมีกรรมสัมพันธ์กับคน กลุ่มนี้มาแต่อดีต บางทีนี่อาจจะเป็นการชดใช้คืน ความดีของคุณอาจจะเหมือนกับมะม่วงที่หน้าบ้านเราที่ยังไม่ถึง เวลาออกผล มันคนละเรื่องกันค่ะ คนเราแวดล้อมด้วยกรรมดีและกรรมชั่วหลายเรื่อง แต่ละเรื่องทำหน้าที่ให้ผลของมันตามวาระอันควร” ไศลเจตน์ถอนหายใจ เขารู้สึกหดหู่ ไพลินปลอบใจสามี “ไม่เป็นไรหรอกค่ะ เราเริ่มต้นใหม่ได้ ถึงเราจะไม่มีเงินมากนัก แต่สมองเรามี แต่สิ่งที่เราจะต้องมีให้มากคือกำลังใจ เรื่องเพื่อนๆ อโหสิกรรมให้เขาไปเถอะค่ะ ถือว่าใช้หนี้กันหมดไป อย่าเอามาคิดอีก พระพุทธเจ้าให้อยู่กับปัจจุบัน อดีตให้มันจบไป คิดไปก็มีแต่ จะกลุ้มใจ ไม่เป็นประโยชน์ เสียสุขภาพ ทั้งกายใจ ไม่มีความสุข” “ทำไมมันจะง่ายอย่างนั้นล่ะ ไพลิน” “ชีวิตจะง่ายหรือยากมันอยู่ที่เราจะเลือกนะคะ ลินเลือกให้มันจบดีกว่า เดินจากพวกเขามาเถอะค่ะ ทิ้งเขาไว้กับความชั่วที่ เขาทำตรงนั้น เราควรจะคิดว่าดีแล้ว ที่ได้รู้ว่าเขาชั่ว จะได้ไม่ต้องมีชีวิตเกลือกกลั้วกับคนชั่ว และโชคดีแล้วที่เราไม่เป็นคนชั่วแบบ (โปรดติดตามตอนต่อไป) เขา พระพุทธเจ้าท่านสอนให้คบแต่กัลยาณมิตร คบคนดี”
HEALTH •
Ýw ¢ z Ý® ¢²® Ù h |® ¢² DMBTTJÇFE!BOUTOFXT DPN BV
Ù «ÚÙ® ³|Ù« ÝÙ w Ù ¢² " 2VBMJÇFE $PPL OFFEFE Ýw Ù¢ } w ÙÜ ×Ù UP XPSL 'VMM 5JNF &YUFOTJWF FYQFSJFODF SFRVJSFE 'MVFODZ Û` Þ « || Ù Ü i Ý w ØÐ i Ù JO &OHMJTI BOE 5IBJ JT FTTFOUJBM w Ù Ù «ÚÙ® ³|Ù« Ý Ù w Ù ¢² z z¤ w Ù® i $POUBDU 1BZPN 5IBJ 3FT Ýw Ùz Ü }z UBVSBOU XXX Ù} ¡ h ¤g QBZPNUIBJ DPN BV 1MPZ 5IBJ 3FTUBVSBOU OFFE LJUDIFOIBOE VSHFOUMZ QMFBTF DPOUBDU w 5BUUPPT 4UBSU $BMM #FO[
z z ¢² ¢z |w ª hÙ Ù ¢® ® ÙÙi | ¢² #PY )JMM ¤w Ù ¡ Рݪ ¢ ¡ h z¤Ø®wh
0WFSTFBT MJDFODF DPOWFS TJPOT %SJWJOH -JDFODF UFTU :PVS 5IBJ 3FTUBVSBOU B WFSZ QSFQBSBUJPO 3FGSFTIFS DPVSTF CVTZ GBWPVSJUF 5IBJ SFTUBVSBOU *OUFOTJWF &YQSFTT MJDFODF OFX JO .FMCPVSOF $#% JT -PPLJOH MFBSOFS ESJWFST XFMDPNF GPS o QPTJUJPOT PG 'VMM UJNF "VUPNBUJD BOE .BOVBM .BMF BOE QBSU UJNF FYQFSJFODFE 5IBJ BOE GFNBMF ESJWJOH JOTUSVDUPST $IFG BOE ,JUDIFO IBOE TUBSU 4BWF XJUI 1BDLBHF EFBMT (VBSBOUFFE 3FTVMUT 8F DPNF "4"1 DPOUBDU 1BVM UP ZPV EBZT $BMM i |w x ¤ w¡} i Ù %7% z ÜÙ w| ÙÙ Ö¡| ¢² ¢ « i |« Ý (JGU TIPQ i Ù ¥hw i Ù¢ Ýw Ù ® «ÚÙ¬ Ø ® /VOBXBEJOH z Ù Ù³· Ù « ÝÙ ª i ® i Ýw Ù Þ Ù} ¡ h ¬ Ù¢ h Ù Þ wi ¡ h Ü 8BJUSFTTFT OFFEFE UP XPSL GVMM i |w x ¤ w¡} i Ù %7% UJNF PS QBSU UJNF JO 7BOJMMB 0S « i|« Ý (JGU TIPQ i Ù ¥hw i Ù¢ DIJE UIBJ 8BSSBOEZUF 1MFBTF ® /VOBXBEJOH z DPOUBDU +VMJB PO PS Ù} ¡ h ¬ Ù¢ FNBJM EKKKS!CJHQPOE DPN Þ wi h ܪw w¥i® Ð z Ü¡ ª Ð ± z JQIPOF « Ý £w qÖ i Ù *5 h |° £| | Ý Ù |zÐw ¡ h +VNQFF 5SBWFM }· Ùh µ ªz Þ² | ¡Ù ¤ ¥w ¬ ¬ ²ÙÜ¡ª 5FM .BSLFUJOH 4QFDJBMJTU OFFEFE "O *OUFSOBUJPOBM $PNQBOZ JT TFFLJOH UIF TFSWJDFT PG B GVMM UJNF RVBMJGZ .BSLFUJOH 4QFDJBM JTU UP KPJO UIF UFBN BOE USBJO TUBGG JEFBMMZ XJUI ZFBST FYQFSJFODFT JO 4BMFT BOE .BS LFUJOH BOE USBJOJOH 'MVFODZ JO &OHMJTI JT FTTFOUJBM &NBJM $7 UP UIFMBLF !HNBJM DPN
38 • ANTS Underground
zÙ« Ð i Ù .BMWFSO 3E 5PPSBL i | h Ù
½‚Á×Í´Õ
i |w Ù w ¤ h ¢ «xh| -FBHVF z ª hÙ Ù} ¡ h Ü¢² 5IBJ .BTTBHF 4UBGG /FFEFE &YQFSJFODF QSFGFSSFE CZ OPU FTTFOUJBM /FX TIPQ DMPBTF UP USBJO TUBUJPO POMZ NJOT GSPN DJUZ i |w z ÜÙ w| ÙÙ ® w ¢ Ý w ØÐ}Ý Ü¡} Ø ª ÒÙÜ¡ª ® h ¢ Ý w ØÐw± z ® i i Ù h w i Ù¢ ® ªÜ¢ | Ù ¢ } w ª Þ | $BMM FNBJM JOGP! DIJMMUIBJNBTTBHF DPN BV XXX DIJMMUIBJNBTTBHF DPN BV
.+4 "VUPNPUJWF l-PDBM $BS 4FSWJOH :PV $BO 3FMZ 0Om h Ù Ð ¤w Ù¡ i ¡w ¢²ª Þ² Þ ® i ¡ h .BUU 4NJUI DBMM i Ù hªÜ¡²| i |ª ±} i |Ù Ù i |Ù³· i | «xw i |Ù ²|ª hÙ } ® i z Ù QPJOU DPPL LN GSPN $#% XFFL 5FM }Ý® | Ùw |zÞÙ ¤ ªÜÞ² Ùª}i $IBSNJF " #SJEHF 3PBE 3JDINPOE 7*$ 5FM SPPN GPS SFOU WFSZ DPNGPSU BCMF OFBS %FBLJO 6OJWFSTJUZ 5SBN .PSEJBMMPD HP UP )PMNFTHMFO $IBETUPOF #PY )JMM TIPQQJOH DFOUSF QFS NPOUI NPOUI CPOE UIJT QSJDF JODMVEJOH GBDJMJUJFT GFF TVDI BT HBT JOUFSOFU FUD QMFBTF DPOUBDU ***We need only Thai people please***
$PPLT BOE XBJUSFTTFT OFFEFE UP XPSL GVMM UJNF PS QBSU UJNF JO 7BOJMMB 0SDIJE UIBJ 8BSSBO EZUF 1MFBTF DPOUBDU +VMJB PO PS FNBJM EKKKS!CJHQPOE DPN 3PPNT BWBJMBCMF JO "TIXPPE . . XBML NJOT UP )PMNFTHMFO 5BGF USBJO DBMM )PNF .BEF 'JOHFSGPPE BOE $VUUFSJOH ZPVS QMBDF PS PVS ! 0SNPOE $BGF %Fk MJHI $POUBDU $BNFSPO
"-- 5)6.#4 61 $BSQFU $MFBO JOH 4FSWJDF ¡w ² .FMCPVSOF · z Ý Ü ªwi ¢³ ¬ ¢²Ù Ù i i Ù i |Ù Ù Ýw Ù Ù ¬ ¡ h ® i ¢² ¡w i z ¤ Ý ¬ zÙ® ªÜÞ² zÙ® ¢ i | h | ¢² )PNF!'MJOEFST i |.BTUFS · zÙ Ù³· «wÎ JOUFSOFU "WBJMBCMF Ù} ¢² 3&"%: 50 -00, (00% .BLF VQ )PVTF PO UIF DBMM ¡w « h| Ùi ¤w ݪ ¤w ¡²| h | ³|Ù« ÝÙ w Ù ¢² | Ù« h| | Ù ³Ù | Ùª ¢³ | | Ùª Ì | Ù Ð ¢³ « Ý| Ù h | ° ¢w w ® h ¡ h ª i 5"* ¡w .JOPS 4FSWJDF Ù ÐÙ .FMCPVSOF ¬ zÙ® Ù} ¡ h Ù Ð *&-54 56503*/( "VTUSBMJBO CPSO UVUPST 6OJWFSTJUZ FEVDBUFE &OHMJTI BT OBUJWF UPOHVF"64 53"-*"/ "$$06/5*/( "/% 5"9"5*0/ -"8 56503*/( GPS CVTJOFTT BOE BDDPVOUJOH HSBEVBUFT QI XXX DGCT DPN BV FNBJM JOGP!DGCT DPN BV z ÜÙ w| ÙÙ w ¢ Ý w ØÐ}ÝÜ¡} Ø ª ÒÙÜ¡ª ¡ h 4JML /BUVSBM 8FMMCFJOH
$.:,TUVEJPCBS B HSPVQ PG ZPVOH QIPUPHSB ¡w xÙ h| x | i ª Þ³ Úi Ù | Þ QIFST CBTFE JO .FMCPVSOF TQF DJBMJTJOH JO XFEEJOH QPSUSBJU w ݪ g ª ¡Ù | ª ÐÙ¡ª} Ð ªz Þ² | FWFO GBTIJPO DPNNFSDJBM i® e |ª Þ « Ý |ªz Þ² | ¡Ù EPDVNFOUBSZ BOE FEJUPSJBM ¡ h ¤e ( QIPUPHSBQIZ 8F BSF GSFTI FNBJM JOGP!JUIBJMBOEFYQSFTT DPN BV DSFBUJWF FOUIVTJBTUJD BOE NTO J@UIBJMBOE@FYQSFTT!IPUNBJM DPN VOJRVF :FT XF BSF $POUBDU XXX J5IBJMBOEFYQSFTT DPN BV DNZL TUVEJPCBS!HNBJM DPN PS 1) 0QUVT
5ISFF
Frank Immigration Sol utio ns Aust rali a Specialists in Partner and Family Visas
ºÃ¡ÔÒè´ÑàµÃÂÕÁàÍ¡ÊÒÃẺ “Grant-Ready”
Â¥´£· ¥¶ ´¥Ån µ ¥¸ «´ ¯ ¬ ´ ·Ê
Speak with a Registered Migration Consultant, Call 1300 796 206 or 0400 133 644
Get your visa from FISA Frank Mash Grad d . Cert. Im mm. Law, MMIA MARN 085167 74 Principal Mig gration Consultant
M: 0400 133 644 1300 796 206 (local callers) T: + 61 3 8648 6529 (overseas callers) F: + 61 3 9009 0519
L e v e l 1 3 , 2 0 0 Q ueen Street, M e l b o u r n e V I C 3000
39frank@fisaimmigration.com.au • ANTS Underground www.fisaimmigration.com.au
167
Student Compliance Submissions Merits Review (MRT & RRT) Health & Character Waivers Employer Sponsorships Business Skills Excellent Client Service
85
Registered Migration Consultants Temporary & Permanent Visas Family & Partner Sponsorships Skilled Migration Skills Assessment Student Visas & Course Enrolments
4
 ·Ê¤© ´  | ¶Âª« â´Â੾ÒÐ
0