Ants 77

Page 1

F R E E C O PY

I SS U E 7 7 / J U N E 2 0 1 3

Melbourne Backpacker


C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K


AD - May 2013.pdf 1 4/19/2013 12:29:33 PM

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K


77

C O N T E N T

Affiliated Newsmagazine for the Thai Society

Level 8, 807/365 Little Collins St. Melbourne VIC 3000

ISSUE

Tel Fax Email

: (03) 8676 0574 : (03) 8676 0300 : info@antsnews.com.au : antsnews@gmail.com website : www.antsnews.com.au

26

ANTS SOCIETY

EVENTS UNIVERSITY GANG

ANTS TERTAINMENT MOVIES ANTS STALKER SHOPPING HORO

39

ANTS GURU

29

EV’RY SINGLE THING ARCHITECT EDUCATION IMMIGRATION LEARN THAI AUSSIE’S SLANG

31

ANTS TISTIC

FEATURE FROM COVER SPECIAL INTERVIEW

32 22 C ov e r C o n t r i b u to rs Ad v e r t i s i n g E n q u i r y M e d i a Re p re s e n t a t i v e

ANTS CHILL OUT

ANTS TIPS LIFESTYLE AND TRAVEL THAI TRAVEL EAT GUIDE

8 19 13 31 34 38 14 15 16 17 18 21 26 29 12 22 32 39

ANTS UNDERGROUND FASHION GOSSIP

24 30

Photo / Wirut Lee Khemnak Alan Wong / Linlada Ward / Bruce Isaacs / ลลิล / หมอโอ่งแม่นเว่อร์ / น้องเหนือ / Troy the watch guy / Arisara / วาสนาหมาน้อย / บักหำ�ไม่น้อย / LiLy AnAn 0401 042 588, 03 8676 0574 or sales@antsnews.com.au Leba Ethnic Media / Allan Kaufman

D i s c l a i m e r Newsmagazine for the Thai Society is published 12 times a year. The views expressed in this publication are not necessarily endorsed by the editor or by ANTS. While every effort has been made to ensure the accuracy of the information in this publication is correct at the time of printing, the publishers accept no responsibility or liability for any errors, omission or resultant consequences arising from the information in this publication. All material in ANTS is copyrighted and may not be reproduced in part or in whole without written permission from the publishers. Copyright © 2010 Affiliated Newsmagazine for the Thai Society ANTS. All rights reserved.

4

//2013//

ANTS NEWS MAGAZINE



TEAM

Linlada Ward Marketing Director

Harinat Siriwan Strategic Director

Cherrie Kromyindee Marketing Officer

Candice Boonjua Translator

Pranopporn Charoenphannathon Editorial team

Ruriya Singhay Editorial Team

Withar ya Punephonthaewelap Editorial Team

Aninta Boonnotok Art Director

Sansern Rianthong Advertising Designer

Prin Chuenmeechow Advertising Designer

Bhavin Mettanant Photographer

Kalunyoo Kongkatigumjorn Photographer

Wire Lee Khemnak Photographer

Prakolkij Wongphayabal Photographer

Katalee Krachangsaeng Social Journalist

B r u ce Isaacs

International Co-ordinator Subhorn Limthongkul Journalist

Tharit Manakul Ants Junior

Nisathip Peeratrakul Ants Junior

Follow us

6

//2013//

ANTS NEWS MAGAZINE

Koranit Thongsin


EDITORIAL TALK เข้าหน้าหนาวแล้ว อากาศที่เมลเบิร์นนี่ช่างหนาวจับใจจริงๆ ทั้งหนาวทั้ง ฝนท�ำให้หนาวเหน็บไปอีกเป็นทวีคูณ เกลี๊ยด..เกลียด เกลียดเสียงนาฬิกา ปลุกตอนเช้าจริงๆ แต่คนมีงานก็ตอ้ งตืน่ ไปท�ำงานตามหน้าที่ ข้อดีของหน้า หนาวที่เมลเบิร์นก็คือถึงจะหนาวมากมายกว่าที่อื่นหลายที่แต่ก็ท�ำให้คน ที่นี่แต่งตัวตามแฟชั่นเมืองหนาวได้อย่างไม่ต้องเขิน สวยซะไม่มี ก็ไก่งาม เพราะขนนี่คะ ถ้าใครสวยได้อย่างประหยัดก็เชิญสวยเสียให้สะใจ.. เมื่อ เร็วๆ นี้ดิฉันกับครอบครัวได้มีโอกาสท่องเที่ยวไปตามสถานที่ที่มีชื่อเสียง ของรัฐวิคตอเรียหลายแห่ง แต่ที่ชอบมากเห็นจะเป็นเมืองตามชายทะเล แถบตะวันตกที่ St Leonards, Indented Head, Portarlington, และ Clifton Springs โดยเฉพาะที่ Portarlington แหล่งท่องเทีย่ วทีม่ หี าดสวย กับบ้านงามตามเชิงเขา ลักษณะละม้ายกับ Geelong แต่เงียบสงบและคง ความเป็นธรรมชาติอยูม่ าก ได้พบเจอนักท่องเทีย่ วมากมายทัง้ ทีไ่ ปกันเป็นก ลุ่ม เป็นครอบครัว และอย่างสบายๆ ง่ายๆ แบบ Backpacker ท�ำให้เกิด แรงบันดาลใจว่าจะรวบรวมสมาชิกทีมงานและผู้อ่านไปเที่ยวด้วยกันเป็น กลุ่มใหญ่ใช้ชีวิตแบบง่ายๆ นี้บ้างน่าจะเป็นอะไรที่มีชีวิตชีวาไปอีกแบบ หนึ่งนะคะ ใครสนใจก็ส่งเสียงตอบรับมาจะได้วางแผนกัน ว่าแต่ในฉบับนี้ ลองศึกษากันดูข้อมูลกันก่อนว่า Backpacker เนี่ย พอจะท�ำไหวไหม แล้ว ค่อยมาว่ากันให้เป็นเรื่องเป็นราวนะคะ เดือนนีม้ กี จิ กรรมน่าสนใจคืองานแถลงข่าวการจัดคอนเสิรต์ ใหญ่ของบริษทั GMM Grammy ที่ร่วมมือกับ MTG Groups และสมาคมนักเรียนไทยใน รัฐวิคตอเรีย จะมาเปิดตัวนักร้องดีๆ มีคณ ุ ภาพเพือ่ รวบรวมรายได้ถวายเป็น ราชกุศลเนือ่ งในวันเฉลิมพระชนม์พรรษาของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยูห่ วั ในเดือนตุลาคมนี้ เราจะน�ำข่าวและภาพเด็ดๆ มาให้ชมในฉบับหน้า ช่วงนี้ ขอให้รักษากายให้อบอุ่นจะได้ห่างไกลจากไข้หวัดนะคะ ลินลดา วอร์ด บรรณาธิการ

Many people would be like me, I guess. Hate.. hate the alarm clock in the freezing morning, but have to get up and continue with our working life. Winter in Melbourne is obviously colder than many parts of Australia, but again, a lot of woman can be more beautiful in winter because of fashionable winter apparel. This is the special part of it that we like. Melbourne and Victoria, to me, remain attractive to a number of travellers both domestic and overseas travellers. I myself had a chance to travel along the beach in the far west of Victoria at St Leonards, Indented Head, Clifton Springs, and Portarlington. I found them very impressive, particularly Portarlington, the hilly area with long white beach, similar to Geelong but more peaceful and natural. Travellers could be in big groups, family, or easy backpackers, those who inspire me of travelling with our team, our readers are a big group of backpackers. Who read the article about the backpacker in this issue and start to click this idea, please give us a buzz, so we can start to have further action plans. In the next issue, we will share with you the news and pictures of the new exiting project from GMM Grammy, MTG Groups and Thai Students Associations of Victoria – having press conference in June and their event in October. Hey.. you can’t miss this!! We hope that you keep yourself warm and stay away from the flu until end of winter. Linlada Ward Editor

Communit y Cont acts Thai Information and Welfare Association (TIWA)

สมาคมสารนิเทศและสวัสดิภาพไทย (ทิวา)

P: (03) 9639 9964 / E: thaiwelfare.victoria@gmail.com W: http://www.tiwavic.org.au Royal Thai Embassy / 111 Empire Circuit, Yarralumla, ACT 2600 / Tel:(02) 6206 0100 Royal Thai Consulate General / Suit 301, 566 St. Kilda Rd., Melbourne VIC 3044 / Tel:(03) 9533 9100 “A better magazine for the Thai Community”

/ 3rd. Floor, 250 Collins St., Melbourne VIC 3000 / Tel:(03) 8662 2266 สมาคมออสเตรเลีย - ไทย / คุณ Robert Taylor / Tel: (03) 9426 9128 วัดไทยนครเมลเบิร์น (Box Hill) / Tel: (03) 9899 0883 วัดธรรมรังษี (Forest Hill) / Tel: (03) 9878 6162 วัดป่าโพธิวัน (Warburton) / Tel: (03) 5966 5999 วัดธรรมาราม (Sunshine) / Tel: (03) 9352 5509 Thai Airways International

Visit us online: www.antsnews.com.au

//2013//

ANTS NEWS MAGAZINE

7


SO CI A L E VE NT S

เมื่อวันที่ 24 พฤษภาคม 2556 นายกฤษณ์ ตันคณารัตน์ อุปทูต ได้ให้การต้อนรับและเป็นเจ้าภาพเลี้ยงอาหารกลาง วันแก่ คณะสำ�นักงานกฎหมายและคดี กรุงเทพมหานคร จำ�นวน 35 คน โดยมี นายสมภาคย์ สุขอนันต์ ผู้ช่วย หัวหน้าสำ�นักงานกฎหมายและคดี กรุงเทพมหานคร เป็น หัวหน้าคณะ ณ ศาลาไทย สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุง แคนเบอร์รา โดยคณะได้เดินทางมาดูงานด้านกฎหมายใน การบริหารจัดการเมืองระดับมหานคร และระบบศาลของ ออสเตรเลีย

เมื่อวันที่ 28 เมษายน 2556 นายมาริษ เสงี่ยมพงษ์ เอกอัครราชทูต ณ กรุงแคนเบอร์รา และภริยา เป็นเจ้าภาพเลีย้ งอาหารกลางวันแก่นกั เรียนทุน และผูแ้ ทนนักเรียนมหาวิทยาลัย แห่งชาติออสเตรเลีย (Australian National University) มหาวิทยาลัยแคนเบอร์รา (University of Canberra) และโรงเรียนนายร้อยรวมเหล่าออสเตรเลีย (The Australian Defence Force Academy) ที่ศึกษาอยู่ในกรุงแคนเบอร์รา โดยมีอัครราชทูตวศิน เรือง ประทีปแสง และภริยา ผู้ช่วยทูตทหารสามเหล่าทัพ และภริยา น.ส.แก้วตา ศรีสังข์ ผู้ช่วย ทูตฝ่ายการศึกษา สำ�นักงานผูด้ แู ลนักเรียนในประเทศออสเตรเลีย และนางสาววีนสั อัศวภูมิ เลขานุการโท เข้าร่วม งานเลี้ยงอาหารกลางวันดังกล่าวมีวัตถุประสงค์เพื่อให้นักศึกษาไทย ในกรุงแคนเบอร์ราได้พบปะและทำ�ความรู้จักซึ่งกันและกัน และหารือเกี่ยวกับการจัดการ แข่งขันกีฬาสมานมิตรครั้งที่ 42 ที่นักศึกษาในกรุงแคนเบอร์ราจะเป็นเจ้าภาพในปี 2556 นี้ นอกจากนี้ เอกอัครราชทูตมาริษฯ ได้ให้โอวาทแก่นักศึกษาว่าขอให้พิจารณาจัดกิจกรรม ช่วยเหลือสังคมออสเตรเลียในขณะทีศ่ กึ ษาอยูท่ นี่ ี่ โดยสถานเอกอัครราชทูตฯ พร้อมและยินดี ให้การสนับสนุนกิจกรรมของนักศึกษาไทย และเมือ่ สำ�เร็จการศึกษาแล้ว ขอให้ชว่ ยกันกลับ ประเทศเพื่อเป็นกำ�ลังสำ�คัญในการพัฒนาประเทศไทยของเราต่อไป

On 8 May 2013, Team Thailand Meeting was chaired by H.E. Mr. Maris Sangiampongsa, Ambassador and attended by various Thai officials from Sydney and Canberra. Discussed topics are (1) Ambassador Maris’s congratulations to Defence and Air attaché, Army attaché and Naval attaché for a successful Royal Thai Armed Forces Day reception. (2) Outcome of Ambassador’s official visit to Vanuatu between 22-26 April 2013. (3) Ambassador Maris and investors from Australia will visit Thailand as part of Investment promotion project to promote cattle industry at the end of June or beginning of July 2013 (4) Investment promotion project for Thailand in Pacific Island countries, especially in Papua New Guinea, from 2013-2014.

8

//2013//

ANTS NEWS MAGAZINE


ในวโรกาสวันที่ 5 ธันวาคม 2556 ที่จะถึงนี้ สำ�นักพิมพ์ก้าวไกล ได้จัด โครงการเฉลิมพระเกียรติ “ร่วมกันบอกรัก ในหลวงทั้งแผ่นดิน” โดย จัดทำ�หนังสือประมวลภาพของพสกนิกร พร้อมทั้งคำ�ถวายพระพร จึง ขอเชิญทุกท่านร่วมแสดงความจงรักภักดี เพื่อพิมพ์ลงในหนังสือ “เก้า หมื่น เก้าพัน เก้าร้อย เก้าสิบเก้า พสกนิกรน้อมเกล้าถวายพระพร รั ช กาลที่ เ ก้ า ” สามารถส่ ง มาที่ https://www.facebook.com/ taksinbook?ref=ts&fref=ts หรือ วารสารใต้ร่มพระบารมี ภายในวันที่ 28 ก.ย. 2556 นี้ โดยไม่มีค่าใช้จ่ายใดๆ"

เมื่อวันที่ 5 พฤษภาคม 2556 นางสาววีนัส อัศวภูมิ เลขานุการโท ฝ่ายสารนิเทศ สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงแคนเบอร์รา ให้การต้อนรับและจัดบรรยายสรุป เกี่ยวกับความสัมพันธ์ไทย – ออสเตรเลีย และการ ดำ�เนินงานในลักษณะบูรณาการของหน่วยราชการ ต่างๆ ในนามของทีมประเทศไทยในออสเตรเลีย ให้ แ ก่ ก ลุ่ ม กิ จ กรรม MeetUp กรุ ง แคนเบอร์ ร า จำ�นวน 40 คน ซึ่งจัดกิจกรรม Embassies Walk เพื่อเยี่ยมชมสถานเอกอัครราชทูตประเทศต่างๆ ใน เขต Yarralumla กรุงแคนเบอร์รา เป็นประจำ�ปีละ สองครั้ง


SO CI A L E VE NT S

วันสงกรานต์แบบไทยที่วัดไทยนครเมลเบิร์น Box Hill

ภาพบรรยากาศของงานสงกรานต์ที่วัดไทยนคร Box Hill เมื่อวันอาทิตย์ที่ 14 เมษายน 2013 ที่ผ่านมา ส่วนตัวมดเอง นี่เป็นครั้งแรกที่ได้เล่นน�้ำที่เมลเบิร์น เพราะว่าอากาศที่นี่ไม่เคยจะเอื้อ แต่เมื่อวันนั้นทุก อย่างเป็นใจมาก ทุกคนที่โดนประแป้งยิ้มแย้มมีความสุข ขอขอบพระคุณ ร้านค้าต่างๆ และหลายๆ ท่าน ที่เต็มใจมาขายอาหารและน�ำรายได้ท�ำบุญถวายวัด, Silp Australia Production ส�ำหรับการแสดงเริศๆ DeakinThai Society ส�ำหรับดนตรีไทยเพราะๆ สุดท้าย ขอบคุณประเทศไทยที่ท�ำให้เรารู้สึก "โชคดีจริงๆ ที่เราเกิดมาเป็นคนไทย"

S T N E V E L A I C SO words /

SOC

มดเกด /

Photo /

IAL

Songkran Festival 2013 @ Geelong

words /

มดเกด

มดเติ้ล Natthapong Thaimsean

EVE

NTS

ภาพบรรยากาศของงานสงกรานต์ที่จัดแบบน่ารักและเป็นกันเอง เพื่อน�ำรายได้ทั้งหมดมาสร้างวัดไทยแห่งแรก ใน Geelong งานนี้ผู้จัดอย่างคุณน้อยเจ้าของ Real Thai Café ได้พาทีมงานนางโชว์ของน้องๆ นักเรียนจาก Melbourne มาให้ความบรรเทิงและเป็นไฮไลท์ของงาน รวมถึงคุณด�ำ Forever และ คุณแบต Anukkapat Thaikiaw มาสร้างความบันเทิงให้กับสาวๆ หนุ่มๆ เมืองนี้แบบนั่งไม่ติดเก้าอี้กันเลยทีเดียว

10

//2013//

ANTS NEWS MAGAZINE


Mask Off # 15: Stamp Live in Melbourne

ต้องยอมรับจริงๆ ว่า การจะสนุกกับคอนเสิร์ตงานหนึ่งนั้นมันประกอบด้วยปัจจัยหลาย อย่าง โดยเฉพาะคนเมลล์เบิร์นที่เดาใจยากเว่อร์ เพือ่ นไปเพียบ : พรุง่ นีไ้ ม่ตอ้ งท�ำงานเช้า รัว่ ได้สบายใจ : การบ้านไม่พอกค้างจนน่าปวดตับ : คอนเสิร์ตมีคอนเซป : และที่ส�ำคัญที่สุด เราต้องร้องเพลงของศิลปินคนนั้นได้มากกว่า 5 เพลง บังเอิญว่าปัจจัยพวกนี้มันเกิดขึ้นกับวัยรุ่นเมลเบิร์นเมื่อวันศุกร์ที่ 17 May 2013 ต้องขอ ขอบคุณ Mask Off Events Thai Melbourne ที่ท�ำให้พวกเราหมดแรง ร้องเพลงและ หัวเราะจนเสียงแหบและอื่นๆ อีกมากมาย words /

มดเกด /

Photo /

มดวิน B h a v i n

Win

S T N E V E L A I C O S

เป็นการกระท�าผิดกฎหมาย ที่จะมีพืชชนิดนี้ ซึ่งรู้จักกันในชื่อว่า ผักตบชะวา ไว้ในครอบครอง ในรัฐวิคตอเรีย พืชชนิดนี้เป็นอันตรายต่อสิ่งแวดล้อมของออสเตรเลียของเรา หากท่านมีผักตบชะวาอยู่ในบ่อของท่าน เราจะไปก�าจัดให้ฟรี โทร 136 186 เพื่อรายงานเรื่องผักตบชะวาของท่าน หรือดูข้อมูลเพิ่มเติมที่ www.depi.vic.gov.au/waterhyacinth


A NT S T I PS

THAI ID

บัตรประชาชนหมดอายุ หรือทำ�หาย ทำ�ใหม่ได้ที่ Sydney

words /

ที่มา :

มดเกด

Royal Thai Consulate, Sydney

ตั้งแต่วันที่ 7 ธันวาคมที่ผ่านมา ทาง Royal Thai Consulate, Sydney ได้มีการให้บริการ “ต่ออายุบัตรประชาชน” ให้กับคนไทยทั้งหลายที่บัตร ประชาชนหมดอายุแล้ว หรือท�ำหายไป โดยมีขนึ้ ตอนง่ายๆ ดังนีน้ ะพวกเธอ - เปิดกระเป๋าตังค์ - - - ดึงบัตรประชาชนมาดู อุ๊บส์! … หมดอายุไปชาติ กว่า >> แนะนำ�ให้เก็บไว้จะได้เอาไปใช้ประกอบการต่ออายุ - ค้นกระเป๋า ค้นในลิ้นชัก ค้นในตู้ ค้นหลังบ้าน - - - หาไม่เจอ!!! แปลว่า หายค่ะ >> ไม่จำ�เป็นต้องแจ้งความนะคะ เพราะว่าทางสถานกงศุลจะ มีฟอร์มให้เรากรอกได้ทันที - ค้นในตู้เซฟ - - - บัตรเป็นแบบเก่ามาก (บัตรแบบเคลือบ) และแน่นอน หมดไปชาติกว่าเช่นกัน >> ไม่ต้องกังวลค่ะ แค่พก Passport เป็นหลัก ฐานประกอบแทนนะคะ - กรณีที่ย้ายมาอยู่ที่ออสเตรเลียนานมาก และชื่อของเราถูกย้ายออก จากทะเบียนบ้านปัจจุบันไปอยู่ทะเบียนบ้านกลาง (สามารถเช็คที่ สถานกงศุลได้ด้วยการโทรศัพท์หรืออีเมล ขอเตือนให้เช็คก่อนจะเดิน ทางเพื่อความมั่นใจนะจ๊ะ) - เปิดคอมพ์ ดูตารางตั๋วไปเช้าเย็นกลับ Melbourne - Sydney

12

//2013//

ANTS NEWS MAGAZINE

สิ่งที่ต้องนำ�ไป

- บัตรประชาชนตัวเก่า - Passport (ถ้าบัตรตัวเก่า เก่าเกินไป) - ค่าธรรมเนียม $1 (หนึ่งออสเตรเลี่ยนดอลล่าร์ถ้วน) - ไม่ต้องโทรจอง เดินเข้าไปทำ�ได้เล้ย ที่อยู่: Level 8, 131 Macquarie St., Sydney NSW 2000 เบอร์โทร: 02 9241 2542 หรือ 02 9241 2543 อีเมลล์. thaisydney@thaiconsulatesydney.org เวลาทำ�การ: Monday - Friday 9.30am - 12.30pm, 1.30pm - 3.30pm


White House Down ตกเป็นเหยื่อความรุนแรงในภาพยนตร์มานักต่อนัก ในปีนี้ ก็ไม่พ้นเป็น เครือ่ งรองรับความรุนแรงในภาพยนตร์แอคชัน่ สุดระห�ำ่ อีกครัง้ เมือ่ ท�ำเนียบ ขาวถูกบุกรุกจากทหารผู้ไม่ประสงค์ดีต้องการจะยึดครองอ�ำนาจจาก ประธานาธิปดีคนปัจจุบนั (สงสัยยืมพรอทเรือ่ งมาจากเมืองไทย แหะๆ) แต่ ใครทีช่ นื่ ชอบฝีมอื การแสดงของ Channing Tatum จากเรือ่ ง Dear John รวมไปถึง ฝีมือผู้ก�ำกับ Roland Emmerich ผู้ฝากฝีมือไว้ในภาพยนตร์ อย่าง Independence day, the day after tomorrow และ 2012 แล้วล่ะก็ห้ามพลาดครับ

คู่กรรม

ทุกคนก็รู้อยู่แล้วว่าโกโบริหล่อแค่ไหน ทุกคน รู้อยู่แล้วว่าตอนจบเป็นอย่างไร แต่ทุกๆ ครั้งที่ ภาพยนตร์เรื่องคู่กรรมถูกน�ำกลับมาสร้างใหม่ ทีไร ก็ยังคงเรียกความประทับใจและน�้ำตาจาก คนดูได้ตลอดทุกภาค ส่วนในภาคนี้ใครที่เป็น แฟนพันธ์แท้ของ ณเดชน์ คูกิมิยะ ห้ามพลาด เด็ดขาดครับ

words /

M O VI E S

Movies

น้องเหนือ

World War Z เรือ่ งนีแ้ หวกกฏทุกอย่างของภาพยนตร์ซอมบีท้ ผี่ า่ นๆ มาในอดีต ท�ำให้พวก ซอมบี้พวกนี้ดุร้ายน่าสะพรึงกลัวและมีรูปแบบการจู่โจมและแพร่พันธุ์ที่ แปลกมาก พระเอกของเรือ่ งก็ได้ Brad Pitt มาวิง่ หนีพวกซอมบีใ้ ห้เราได้ลนุ้ ระทึกไปทุกๆ ช่วงของภาพยนตร์ โดยส่วนตัวแล้วรูส้ กึ ว่าการน�ำเสนอความ ดุร้ายของเหล่าซอมบี้ในลักษณะนี้ค่อนข้างน่ากลัวเป็นพิเศษ ลอกนึกภาพ คุณถือก้อนซีสอยู่ในมือ ท่ามกลางฝูงแมลงสาบอันหิวโหยที่ม้วนตัวกันมา เป็นก้อนเกลียวคลื่นเข้ามาหาคุณดู อืม.. ฝันร้ายแน่นอนครับ

Man of Steel ถ้าเรานึกถึง ซุปเปอร์ฮีโร่ซักคนหนึ่งผมเชื่อแน่ ว่าทุกๆ คนจะต้องนึกถึง ซุปเปอร์แมนเป็นอัน ดับแรกๆ เพราะสมัยเด็กๆ แค่คุณมีผ้า เช็ดตัวสี แดง และก็เอากางเกงในมาใส่ไว้ข้างนอก คุณก็ จะเป็นซุปเปอร์แมนได้ เชื่อว่าหลายๆ คนคงเคย มีประสบการณ์แบบนั้นเหมือนๆ กัน แต่รับรอง ครับว่าในภาพยนต์เรื่อง Man of Steel เรื่องนี้ ท�ำได้ยิ่งใหญ่อลังคการสมเป็นซุปเปอร์แมนจริงๆ ครับ มาดูกันว่าซุปเปอร์แมนจริงๆ แล้วเขาเป็น ใครมาจากไหนกันแน่

Monsters University จะมีใครรู้มั้ยว่ากว่าที่สัตว์ประหลาดแต่ละตัว จะออกมาอาละวาดให้คนบนโลกได้อกสั่นขวัญ แขวนกันนั้น พวกมันต้องจบปริญญาในมหาลัย แห่งนี้เสียก่อน ดูๆ ไปโลกใบนี้เริ่มอยู่ยากขึ้นทุก วัน ... มาดูกันดีว่าครับ ว่าในหลักสูตรการเป็น สัตว์ประหลาดระดับปรมาจารย์นั้นจะต้องเรียน วิชาอะไรบ้าง

//2013//

ANTS NEWS MAGAZINE

13


E V' R Y SI NG LE T HI NG

Lost and Found บทที่สาม

words /

เด็กเมื่อวานซืน

คุณรู้หรือไม่ครับว่า มือถือสมาร์ทโฟนที่คุณถืออยู่อาจกลายเป็นเครื่องมือ ช่วยชีวิตใครหลายคนได้

ที่มา :

ht t p : / / w w w. j w t . c o m / r a p i d re s c u e

ht t p s : / / w w w. f a c e b o o k . c o m / u n i d o g ht t p : / / w w w. y o u t u b e. c o m / w a tc h ? v = Q _ 4 H 6 _ 37 Fa U & fe a t u re =player_embedded

ในทุกปีมีผู้คนมากมายจากทั่วโลกเสียชีวิต โดยมีสาเหตุมาจาก การขาด การปฐมพยาบาล ที่ทันท่วงที ดังนั้นทุกวินาทีของการช่วยเหลือ จึงถือ เป็นเรื่องที่ส�ำคัญ Singapore Red Cross ได้ฝึกฝนคนกว่า 12,000 คน ให้พร้อมปฏิบัติหน้าที่ในฐานะ First-Aiders เพื่อที่จะให้ความช่วยเหลือ กับผู้ที่ต้องการความช่วยเหลือทางการแพทย์ในเบื้องต้น

“Every dog has a dream” นี่คือข้อความส�ำคัญที่ต้องการจะส่งผ่าน จากโครงการ The Dreaming dogs ของ Unidog (Thailand) องค์กร ไม่แสวงหาผลก�ำไร เพื่อช่วยเหลือสุนัขและแมวจรจัด ไอเดียของโครงการ นี้เกิดมาจากความเชื่อที่ว่า สัตว์เลี้ยงของเรา ต่างก็มีหัวใจ และมีความฝัน เป็นของตัวเอง และทีส่ ำ� คัญทีส่ ดุ พวกเขาเหล่านัน้ ต้องการความรักจากพวก เรา ดังนั้นโครงการนี้จึงเกิดขึ้นเพื่อเป็นการกระตุ้นให้ ผู้เลี้ยงอย่างพวกเรา กลับมาใส่ใจ สัตว์เลีย้ งของพวกเรามากขึน้ รวมถึงสุนขั จรจัดทีไ่ ม่มคี นเลีย้ ง ดู หรือเหลียวแล

แต่ค�ำถามที่ส�ำคัญก็คือจะท�ำอย่างไรที่จะท�ำให้ เหล่า First- Aiders เหล่า นี้ ได้มีโอกาสเข้าไปช่วยเหลือ กับผู้ที่ต้องการได้อย่างทันเวลา เพื่อที่จะแก้ ปัญหานี้ Application ทีช่ อื่ ว่า Rapid Rescue ได้ถกู พัฒนาขึน้ มาโดยมี จุด ประสงค์สำ� คัญก็คอื เป็นสือ่ กลางทีจ่ ะสามารถเชือ่ มโยงระหว่างผูท้ ตี่ อ้ งการ ความช่วยเหลือกับ เหล่า First – Aiders ได้อย่างมีประสิทธิภาพ โดย ทันทีที่ได้รับข้อความการช่วยเหลือจากใครก็ตาม ผ่านทาง Application นี้ Rapid Rescue จะส่งต่อสัญญาณขอความช่วยเหลือไปที่ มือถือ หรือ Tablet ของ First-Aiders ทีอ่ ยูใ่ นระยะสองกิโลเมตรจากผูส้ ง่ ข้อความเพือ่ ขอความช่วยเหลือ พร้อมทัง้ ส่งข้อมูลแผนทีแ่ ละค�ำณวนเส้นทางทีใ่ กล้ทสี่ ดุ ให้กับ First – Aider คนนั้นอีกด้วย

และเพื่อที่จะท� ำให้ความฝันเหล่านั้นของน้องหมาปรากฎขึ้นจริงและ สามารถส่งผ่านมาถึงพวกเราได้ เหล่าอาสาสมัครจาก Unidog ได้ช่วยกัน วาดรูปน่ารักๆ ของน้องหมา รวมถึงเขียนข้อความ ทีแ่ สดงออกแทนความ ฝันต่างๆของน้องหมาเช่น“ฝันอยากให้ใครสักคนกอด”หรือ “ฝันอยากมี บ้านที่อบอุ่น” มาเขียนบนลูกโป่ง แล้วน�ำลูกโป่งแห่งความฝันเหล่านั้นไป ผูกติดไว้กับปลอกคอที่น้องหมา สวมใส่อยู่ ให้คล้ายกับข้อความลอยออก มาจากความคิดของน้องหมาเองเลย หลังจากนั้นเหล่าอาสาสมัครได้น�ำ น้องหมาที่ถูกใส่ปลอกคอพิเศษพ่วงด้วยลูกโป่งแห่งความฝันนี้เดินทางไป ตามทีส่ ถานทีต่ า่ งๆ เพือ่ ให้คนทีผ่ า่ นมาพบเห็นและตระหนักถึงความส�ำคัญ ของสัตว์เลี้ยงที่พวกเขาอาจมองข้ามไป

เพือ่ ทีจ่ ะท�ำให้แน่ใจได้วา่ ความช่วยเหลือได้มาถึงผูท้ ตี่ อ้ งการอย่างทันเวลา นอกจากนี้ผลงานชิ้นนี้ยังได้รับเสียงชื่นชมมากมาย รวมถึงได้รับรางวัล Direct Lotus : Gold จากงาน ADFEST ครั้งที่ผ่านมาอีกด้วยครับ บางที ในขณะที่คุณก�ำลังอ่านมาถึงบรรทัดนี้ แอพพลิเคชั่นนี้ อาจก�ำลังช่วยชีวิต ใครสักคนอยู่ก็เป็นได้ครับ

14

//2013//

ANTS NEWS MAGAZINE

Bulk -

C

C

M

M

Y

Y

หลังจากโครงการนีไ้ ด้ถกู ปล่อยออกไป ได้เกิดกระแสตอบรับทีด่ จี ากผูท้ รี่ กั สุนัข ใดยเฉพาะใน Social Network และที่ส�ำคัญ The Dreaming Dogs Project ยังได้ช่วยให้ สุนัขจรจัดผู้โชคดีจ�ำนวนหนึ่งได้รับความรักเป็นครั้ง แรก หลังจากถูกรับไปเลีย้ งจากคนใจดีอกี ด้วย และนีค่ อื ทัง้ หมดของ Ev’ry Single Things ในตอนนี้ครับ แล้วกลับมาพบกันใหม่ฉบับหน้าสวัสดีครับ CM

CM

MY

MY

CY

CY

CMY

CMY

K

K


A R CHI T E CT

การจัดสวน w o r d s / ผมมัน A r c h i t e c t Tel. 04 21 04 2 069 info@hybriddesigns.com

ที่มา :

banidea.com

พอบก.บอกว่าฉบับนีจ้ ะเป็นเรือ่ งของการแบกกระเป๋าเทีย่ ว ผมก็คดิ ถึงการ อยูบ่ า้ นทันที ตรงข้ามกันอย่างชัดเจนครับ จัดข้าวของไปเทีย่ วนอกบ้านแล้ว อย่าลืมจัดสวนทีบ่ า้ นด้วยนะครับ ใครจะไปรู้ บางทีการได้กลับมาจากเทีย่ ว ที่อื่น เห็นสวนที่เราจัดไว้อย่างสวยงาม ก็ท�ำให้บ้านน่าอยู่มากขึ้น ไม่อยาก ออกไปเที่ยวที่ไหนพักใหญ่เลยก็ได้ครับ ส�ำหรับบ้านที่มีบริเวณมักจะมีการปลูกต้นไม้ ตกแต่งสวน ให้สวยงาม กลมกลืนกับบ้าน แต่ในการจัดสวนนั้น จะต้องจัดตามต�ำแหน่งที่ถูกต้อง ด้วย เพราะในทางต�ำราฮวงจุ้ยเชื่อกันว่า ต�ำแหน่งสวนบริเวณที่ดีจะส่งผล ต่อพลัง และชะตาชีวิตของเจ้าของบ้านทั้งด้านการด�ำเนินชีวิต หน้าที่การ งาน แต่หากต�ำแหน่งสวนไม่ดีนั้น ผลก็จะกลับกัน เจ้าของบ้านก็จะได้รับ เคราะห์รา้ ย ไหนๆ ก็เขียนถึงฮวงจุย้ แล้ว การออกแบบบ้านหรือสถานทีต่ า่ ง ๆ ยังไงก็หนีไม่พน้ หลักฮวงจุย้ ครับ ต่อให้ผมอยากดีไซน์ให้สวยแค่ไหนก็ตาม ฉบับนี7/8/12 เ้ รามาพูด11:46:03 ถึงต�ำแหน่PMงของการจัดสวนในบ้านตามหลักฮวงจุย้ กันครับ Bulk - oQP.pdf - ต�ำแหน่งจัดสวนทางทิศเหนือ เริม่ จากการก�ำหนดต�ำแหน่งของต้นไม้ ที่จะปลูกก่อน วางจะปลูกในต�ำแหน่งใด หากสวนอยู่ไม่ใกล้กับตัวบ้าน

Bulk - QP.pdf 1 27/03/2012 4:43:33 PM

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

มากนัก ท�ำให้มีความร่มรื่น สร้างความรื่นรมย์ เพลิดเพลินกับการชมสวน ส่งผลต่อสุขภาพจิตที่ดีของเจ้าของบ้าน และผู้อยู่อาศัย - ต�ำแหน่งจัดสวนทางทิศใต้ ทัศนียภาพอาจจะไม่สวยงามเท่าทางทิศ เหนือ แต่ก็จะส่งผลที่ดีต่อสุขภาพจิตของเจ้าของบ้านเช่นกัน เพราะทาง ทิศใต้จะมีแสงสว่างที่เพียงพอ ท�ำให้จิตใจร่างเริงแจ่มใส เมื่อสุขภาพจิตดี สุขภาพกายก็ย่อมจะดีตาม - ต�ำแหน่งจัดสวนกลางบ้าน การจัดสวนในบริเวณนีจ้ ะท�ำให้อณ ุ หภูมิ ในสวนแตกต่างจากในบ้าน ส่งผลเสียต่อสุขภาพของผูอ้ ยูอ่ าศัย ท�ำให้อดึ อัด ส่งผลในทางลบต่อชะตาของเจ้าของบ้าน หากต้องการจะจัดสวนบริเวณนี้ จริงๆ จ�ำเป็นต้องศึกษา และมีผเู้ ชีย่ วชาญแนะน�ำ ส่วนตัวผมแนะน�ำว่าท�ำได้ แต่ไม่ค่อยจะมีใครท�ำกันน่ะครับ การจัดสวนเป็นสิ่งที่ดี สร้างบรรยากาศให้บ้านได้ร่มเย็น อีกทั้งยังสามารถ สร้างความเพลิดเพลินให้กบั ผูจ้ ดั อีกด้วย หรืออาจน�ำมาใช้เป็นกิจกรรม เพือ่ สานสร้างความสัมพันธ์ที่ดีของสมาชิกในครอบครัวได้เช่นกันครับ


E D U CA T I O N

Bachelor of Accounting words / Linlada r i n l a d a @ i c o r p i n t e r. c o m

หลายท่านที่ท�ำธุรกิจคงเพิ่งจะเคลียร์เอกสารพร้อมทั้งจ่ายตังค์ค่าภาษีไป หมาดๆ ละสิ ตัวเบากันไปเป็นแถวเลยใช้ไหมคะ อยากจะแชร์ความรู้สึก ให้ผอู้ า่ นทราบว่าการได้พบปะพูดคุยกับนักบัญชีทดี่ นี นั้ ท�ำให้เราโล่งใจและ มีแรงบันดาลใจและเป้าหมายในการด�ำเนินธุรกิจ ดังนั้นการหานักบัญชีที่ มีวิสัยทัศน์และแนวคิดใหม่ๆ น่าจะดีกว่า วันนี้มาคุยกันถึงอาชีพที่อยู่ใน ความต้องการของแทบทุกประเทศคือนักบัญชี และคอร์สอันเป็นที่มาคือ Bachelor of Accounting อาชีพนี้ยังถือว่าขาดแคลนเพราะผู้เรียนต้อง มีทักษะพิเศษ คือจะต้องชอบตัวเลขและการค�ำนวณ แบบว่าเห็นตัวเลข แล้วเกิดความคึกคักน่ะค่ะ ก็อย่างที่บอกว่านักบัญชีที่เก่งๆ สามารถช่วย ให้ผปู้ ระกอบการมัง่ คัง่ มามากต่อมากและถือว่าเป็นหัวใจส�ำคัญของระบบ ธุรกิจการเงินเลยทีเดียว คอร์สนีป้ กติเรียน 3ปี มีสอนเกือบทุก University และ TAFE รวมทั้ง Private College บางแห่งเช่น Kaplan, CIC, Stott’s College ค่าเรียนที่นี่มีตั้งแต่ปีละ $14,500 ไปจนถึง $36,500 แล้วแต่ สถาบันนะคะ อาจมีบางสถาบันที่สอนระดับ Advanced Diploma of Accounting แล้วนักเรียนสามารถน�ำไปใช้ยกเว้นใน Bachelor of Acc ountingแล้วเรียนเพิ่มอีกแค่สองปีได้ วิธีนี้จะท�ำให้ประหยัดค่าใช้จ่ายในปี

16

//2013//

ANTS NEWS MAGAZINE

แรกไปเยอะเลย เรียนจบแล้วมีช่องทางหางานท�ำได้มากมายในภาคธุรกิจ การเงินการบัญชี วิชาที่ต้องเรียนก็จะหนักไปทางพวกพื้นฐานการบัญชี เศรษฐศาสตร์ซงึ่ จะสอนถึงเรือ่ งภาวะเงินเฟ้อ ปัจจัยทีก่ ระทบกับภาวะการ เงินของประเทศ ทั้งยังเรียนเรื่องกฏหมายการค้า กฏหมายบริษัท ระบบ ภาษี การตรวจสอบบัญชี การวางแผนการเงิน รวมทั้งการวางระบบบัญชี การใช้โปรแกรมบัญชี และการบริหารระบบบัญชีในระบบสูง คนที่ไบรท์ จริงๆ จะชอบเรียนวิชานี้ ขอเน้นว่าต้องทั้งเก่งจริงและมีความชอบ.. ชอบ ตัวเลขและสนุกกับการค�ำนวณ ไม่งั้นต้องพกยาแก้ปวดหัวไปเรียนนะคะ โน..อย่าดีกว่า แต่ถ้าท่านชอบเสียอย่างก็ขอสนับสนุนและคารวะ เพราะ เรียนจบแล้วมีทางไปโลดแน่นอน การเป็นนักบัญชีเป็นอาชีพแถวหน้า เพราะมีคนไม่มากที่สามารถเรียนและประสบความส�ำเร็จได้ ก็เพราะมัน ยากไง.. การท�ำอะไรบางอย่างได้ในขณะที่คนอีกจ�ำนวนมากไม่อยากท�ำ หรือท�ำมิได้เนี่ย มันเป็นอะไรที่ท้าทายและน่าลุ้น อีกอย่างปัจจุบันมีการ พัฒนาระบบโปรแกรมการบัญชีให้ใช้ง่ายและสนุกขึ้นเยอะ ขอเชียร์นะคะ ส�ำหรับน้องๆ คนเก่งและมีพลังตัวเลขสูง เพราะอนาคต รายได้ และความ ส�ำเร็จของบรรดาธุรกิจ ส่วนหนึ่งจะอยู่ในมือคุณค่ะ


IMMIGRATION

วีซ่าท่องเที่ยวแบบใหม่ (subclass 600)

words / Allan Wong Registered Migration Agent (MARN 0316623) icorpinter@gmail.com

เมื่อเดือนมีนาที่ผ่านมามีการน�ำวีซ่าท่องเที่ยวแบบ ใหม่ (subclass 600) ที่น�ำมาแทนวีซ่าท่องเที่ยวเดิม สี่ประเภทรวมทั้งวีซ่าที่มีครอบครัวทางนี้สปอนเซอร์ ด้วยนะครับ ปกติแล้ววีซ่าท่องเที่ยวคือวีซ่าส�ำหรับผู้ ที่มาเยี่ยมหรือมาออสเตรเลียเพื่อพักผ่อน เที่ยวชม สถานที่ เพื่อการพบปะสังสรรค์หรือเพื่อความบันเทิง เยี่ยมญาติหรือเพื่อน โดยไม่มีการท�ำงานมาเกี่ยวข้อง ผู้ถือวีซ่านี้สามารถขอต่อวีซ่าได้โดยไม่เกิน 12 เดือน ยกเว้นมีเหตุจ�ำเป็น ในการสมัคร ผู้สมัครจะต้อง: • มีสุขภาพดี ไม่มีประวัติเสื่อมเสียทางพฤติกรรม • มีเงินพอที่จะดูแลตัวเองได้ • มีเจตนารมย์ที่แท้จริงตามประเภทที่สมัคร วีซา่ ท่องเทีย่ ว Subclass 600 แบ่งเป็น 4 ประเภทคือ • ประเภทท่องเทีย่ ว ส�ำหรับมาพักผ่อน สันทนาการ เยี่ ย มญาติ ห รื อ เพื่ อ น อาจสมั ค รในหรื อ นอก ประเทศก็ได้ • ประเภทนั ก ธุ ร กิ จ มาท่ อ งเที่ ย ว จะรวมถึ ง กา รมาสัมนา พบปะเจรจาทางธุรกิจ ต้องอยู่นอก ประเทศขณะที่วีซ่าออก • ประเภทที่ มี ค รอบครั ว ที่ เ ป็ น คนออสเตรเลี ย ส ปอนเซอร์ จะต้องมีผู้สปอนเซอร์ที่อาจต้องวาง เงินประกัน ต้องสมัครจากนอกประเทศและไม่ สามารถขอต่อวีซ่าอื่นต่อได้อีก • ประเภทที่มาจากจีนแผ่นดินใหญ่ แล้วมาในกลุ่ม คณะท่องเที่ยว ต้องสมัครนอกประเทศ

วีซ่าท่องเที่ยวส�ำหรับบิดามารดาของคนออสเตรเลีย เนื่องจากการรอวีซ่าพ่อแม่ประเภทถาวรที่ยาวนาน และทางครอบครัวประสงค์ที่จะอยู่ร่วมกัน ทางอิม มิเกรชั่นอาจจะออกวีซ่ายาวให้แก่ผู้ที่เป็นพ่อแม่ของ บุคคลต่อไปนี้ • ผูเ้ ป็นประชากรหรือผูอ้ พยพถาวรของออสเตรเลีย • ชาวนิวซีแลนด์ที่มีคุณสมบัติ อิมมิเกรชั่นจะพิจารณาเป็นรายบุคคล และสามารถ ออกวีซ่าให้ยาวนานถึง • 5 ปี ส�ำหรับผู้สมัครวีซ่าพ่อแม่ที่อยู่ในคิว • 3 ปี ส�ำหรับพ่อแม่ที่อยู่นอกประเทศ ที่เคยมาที่นี่ แล้วปฏิบัติตามเงื่อนไข • ไม่เคยสมัครวีซ่าพ่อแม่ • สมัครวีซ่าพ่อแม่แล้ว แต่ยังไม่อยู่ในคิว • 18 เดือนส�ำหรับพ่อแม่ที่ไม่เคยมาออสเตรเลีย และ • ไม่ได้สมัครขอวีซ่าพ่อแม่ • สมัครวีซ่าพ่อแม่แล้วแต่ยังไม่ได้อยู่ในคิว วีซ่าจะมีเงื่อนไข 3 ประการคือ ไม่สามารถอยู่นาน เกิน 12 เดือน ใน 18 เดือนนั้น, ต้องมีประกันสุขภาพ ในขณะที่อยู่ในออสเตรเลีย, และ ห้ามอยู่ต่อ ยกเว้น กรณีจ�ำเป็นจริงๆ หวังว่าคงจะปลาบปลื้มกันขึ้นมาบ้างส�ำหรับพ่อแม่ ลูก ไว้มาคุยเรื่องวีซ่าท่องเที่ยวของนักธุรกิจในฉบับ ต่อไปนะครับ


LE A R N T HA I

Learn to use tenses in Thai words / The Thai Language School of Melbourne Inc.

Normally, Thai people speak without tense which is different to English. Thai language does not have present, past and future tense forms. However, Thai people use words to indicate the time of an event so that people understand when it occurred. Here are some sentences with words used to describe tense. Thai uses the word “gam-lung” to mean “doing something”. For example: “Phom gam-lung gin khaao” = I am eating food.

Furthermore, Thai uses other words such as “wan-nii” = today, “prung-nii” = tomorrow, “mue-waan-nii” = yesterday. If you say “I will go to Bangkok tomorrow” in Thai, you say “Phom ja bpai Krung-thep prung nii”. “I went to the market yesterday” in Thai is “Phom bpai ta-laad mue wan-nii”. There are more words that you might use frequently, such as “laew” = finished, “set-laew” = already, “naa” = next and “thii-laew/thii-paan-maa” = last. Here are some examples: Phom bpai Meung Thai bii thii laew = I went to Thailand last year. Phom tham-ngaan set-laew = I finished my work. Ar-thit thii paan maa phom bpai duu nang = I went to see a movie last week.

In this sentence “khaao” does not mean rice only but it also means any type of food or meal.

In Thai we don’t change a verb for changes in tense as is done for English. Therefore, you need to listen carefully to hear the words that describe tense.

Also, if you say “Phom gam-lung ja gin khaao,” it means I am going to eat food.

I hope you will practice to use these words when you talk to Thai people.

18

//2013//

ANTS NEWS MAGAZINE


U NI VE R S I T Y G A NG

Siam Smile Society สุวนันท์ ปรุรัตน์ (ลีบี) / Bachelor of Business (Accounting)

คิดว่าเป็นเรื่องที่ดีค่ะ เพราะการที่เราไปช่วยเหลือสังคมอาจจะไม่มีผล โดยตรงอะไรกับเรา แต่เราได้มีส่วนช่วยพัฒนาสังคมเราให้ดีขึ้น มันคงจะ เป็นผลดีมากกว่าที่ตัวเราได้ผลตอบแทน ถ้าใครมีโอกาสก็อยากให้ลอง ทำ�ดูค่ะ กานต์ธีรา มโนรถกุล / Bachelor of business (Marketing)

SSS ก่อตั้งขึ้นเมืี่อปี 2010 ปัจจุบันขึ้นปีที่ 3 แล้วค่ะ จุดประสงค์หลักของ SSS คือจัดตั้งเป็นจุดศูนย์รวมนักเรียนไทยที่มาศึกษาต่อที่ Monash เป็น สมาคมเล็กๆ ที่ให้ทุกคนได้มาทำ�ความรู้จักกัน ได้รู้จักทั้งเพื่อนใหม่ รุ่นพี่ รุ่นน้องด้วย ทำ�ให้การมาเรียนที่ Monash นั้นอบอุ่นมากขึ้น อรรัมภา ยิ่งยวด (เบนซ์) / Bachelor of Business

ที่จริงก็ไม่ได้คิดอะไรมากหรอกค่ะ ส่วนตัวแล้วเป็นคนไม่ชอบอยู่คนเดียว อยากทำ�ความรูจ้ กั เพือ่ นใหม่ๆ อยูต่ ลอด จึงรูส้ กึ ว่าคนอืน่ ๆ คงจะคิดเหมือน กัน และการทีไ่ ด้มาเป็นส่วนร่วมในชมรมนัน้ ช่วยให้เรารูจ้ กั คนมากขึน้ ไม่ใช่ แค่พๆี่ น้องๆ ทีม่ หาลัย รวมถึงคนในคลับอืน่ ๆ ด้วย และยังได้ทำ�ให้คนอืน่ ๆ ได้มารู้จักกัน ส่งเสริมให้สังคมไทยใน Monash นั้นอบอุ่นขึ้นอีกด้วยค่ะ

คิดว่าเป็นสิ่งที่มีประโยชน์ต่อสังคมมากๆ ค่ะที่สามารถเผยแพ่สังคมไทย ใน Melbourne และ เชื่อมความสัมพันธ์คนไทยทั้งในและนอกมหาลัย ศุภณัฐ ครองพาณิชย์ / Bachelor of Economics

การทำ�งานแบบอาสาสมัครโดยไม่หวังผลตอบแทนอะไรเลยบางคนอาจ จะถามว่าจะทำ�ทำ�ไม แต่ผมคิดว่ามันเป็นการที่ดีที่ได้ช่วยสังคมครับ ได้ ประสบการณ์ชวี ติ อีกอย่างคือได้ใช้เวลาว่างให้เป็นประโยชน์แถมยังได้รจู้ กั คนใหม่และร่วมงานกับคนที่คิดแบบเราอีกด้วย สุธาสินี อรัญญเกษม / Bachelor of Arts

การทำ�งานอาสาสมัครถือว่าเป็นการช่วยชุมชน ถึงแม้เราจะไม่ได้อะไร ตอบแทน แต่จะมีคนอีกนับสิบนับร้อยคนที่จะได้รับผลตอบแทนจากการ กระทำ�ของเรา //2013//

ANTS NEWS MAGAZINE

19


U NI VE R S I T Y G A NG

Deakin Thai Society ประมาณ 1 ปีกว่าๆ ได้แล้วครับ พอดีตอนนัน้ คุยกับเพือ่ นๆ คนไทยว่า มหา ลัยอื่นๆ เขาก็มีชมรมเป็นของตัวเอง มีพี่ๆ คอยช่วยเหลือน้องๆ มีมีตติ้งกัน เออ แต่พอมองที่มหาลัยเราเอง คนไทยส่วนใหญ่ยังกระจายกันอยู่ ไม่ค่อย รูจ้ กั กันเท่าไรพวกเราก็เลย เกิดไอเดียขึน้ มาว่าอยากจะตัง้ ชมรมคนไทยขึน้ มา โดยมีจดุ ประสงค์หลักๆ ก็คอื เพือ่ ใช้เป็นศูนย์กลางในการ ติดต่อสือ่ สาร ระหว่าง พี่ๆ น้องๆ คนไทยด้วยกันในมหาลัย รวมถึงเป็นที่ให้ความช่วย เหลือสำ�หรับน้องใหม่ๆ ไปจนถึงจัดกิจกรรมต่างๆ ด้วย ธริษตร์ มานะกุล (มั้งค์) / Master of communication / Advertising and Media

President ผมคิดว่าเป็นสิ่งที่ดีมากๆ เลยครับ ส่วนตัวแล้วผมเชื่อว่าคนเราเกิดมาเพื่อ แบ่งปัน เวลาเราฟังเพลงดีๆ เราก็อยากแบ่งปัน ให้คนอืน่ ฟังบ้าง ในโลกเรา ยังมีคนที่ต้องการความช่วยเหลืออีกเยอะครับ ถ้าเพียงแต่เราจะสามารถ ช่วยเหลืออะไรได้ เราก็ควรจะทำ�ไม่ใช่หรือครับ สิ่งเล็กน้อยๆ ที่เราทำ�เพื่อ สังคม ในที่สุดมันก็จะกลับมาสู่เราเองนั่นแหล่ะครับในรูปแบบของ สังคม ที่ดีขึ้น ผู้คนที่อยู่อย่างมีความสุขมากขึ้นจากการแบ่งบัน และนั่นเองอาจ เป็นสิ่งที่มีค่าที่สุดสำ�หรับคนๆ หลายคนก็ได้นะครับ ผมเชื่อว่าเราทุกคน สร้างความแตกต่างได้ครับเพียงแค่ลุกออกไปทำ�มัน บางทีโลกใบนี้อาจไม่ ได้ต้องการคนที่ยิ่งใหญ่ แต่อาจต้องการแค่คนตัวเล็กๆ คนหนึ่งที่ลุกขึ้นมา ทำ�อะไรเพื่อโลกใบนี้ก็ได้นะครับ ภัทราพร อุทธาพงษ์ (โบว์) / Master of Marketing

Vice President คิดว่าการทำ�งานเพื่อสังคม มันกลับให้อะไรเราเยอะเหมือนกัน เรามอง มุมกลับว่าไม่ใช่เพียงแค่เราทำ�งานให้สังคม เพื่อให้สังคมได้รับในสิ่งที่เรา ทำ� แต่การทำ�งานให้สังคม ทำ�ให้เราเติบโตมากขึ้น เราเรียนรู้มากขึ้นจาก ปัญหาที่เราเจอ จากประสบการณ์ที่ผ่านมา จากผู้คนที่ร่วมงาน และนี่คือ สิง่ ตอบแทนทีม่ คี า่ ของเราทีไ่ ด้จากการทำ�งานเพือ่ สังคม ดังนัน้ ถ้ามีคนถาม เราว่าเราทำ�ตรงนี้ไปเพื่ออะไร เราจะตอบไปอย่างไม่ลังเลเลยว่า ถ้าอยาก รู้คุณก็ต้องลองลงมือทำ�ดู แล้วคุณจะเข้าใจ คุณจะเรียนรู้ แล้วในอนาคต

20

//2013//

ANTS NEWS MAGAZINE

ถ้ามีใครมาถามคุณว่าคุณทำ�งานเพื่อสังคม ไปเพื่ออะไรก็จงตอบไปว่า จง ลงมือทำ� แล้วคุณจะเข้าใจ จริญญา พึ่งสมบัติ (เก๋) / Master of commerce

Secretary การเข้ า ร่ ว มเป็ น อาสาสมั ค ร เป็ น กิ จ กรรมที่ มี ป ระโยชน์ และเป็ น ประสบการณ์ที่ดี สำ�หรับเก๋แล้วสิ่งตอบแทนไม่ได้เป็นสิ่งสำ�คัญ เพราะ ว่าเราได้ทำ�กิจกรรมกับเพื่อนๆ คนอื่น ซึ่งได้รู้จักกับเพื่อนใหม่ๆ มากมาย และได้ทำ�กิจกรรมต่างๆ ที่มีประโยชน์ต่อสังคม แล้วกิจกรรมเหล่านั้นก็มี ประโยชน์กบั ตัวเราเองด้วย เช่น การทำ�กิจกรรมร่วมกับผูอ้ นื่ ทำ�ให้เราเพิม่ ความมัน่ ใจในตนเอง และฝึกการประสานงานกับคนอืน่ นีแ้ หละเป็นสิง่ ทีน่ า่ ภาคภูมใิ จมากกว่า งานทัง้ หมดทีเ่ ก๋ได้ทำ�ในการเป็นอาสามัคร เป็นงานทีใ่ ช้ ความสมัครใจและไม่ต้องการรับสิ่งตอบแทนค่ะ นายธฤต บุญสูง / Master of Communication

Coordinator การทำ�งานโดยไม่ได้อะไรตอบแทน ทำ�มาตั้งนานแล้ว รู้สึกว่าชิน (ฮ่าๆ ) ได้รับประสบการณ์ใหม่ๆ มีเพื่อนใหม่ๆ แล้วก็มีมุมมองใหม่ๆ ตลอดเวลา และก็มีอะไรให้คิดอยู่เรื่อยๆ การทำ�อะไรโดยไม่ต้องการสิ่งตอบแทนคือ อะไรที่สุดๆ แล้วครับ :) นาย รนกร เกรียงคงฤกษ์ (เบลล์) / Master of Business and Administration.

ผมว่า บางทีมันอาจเป็นแค่เรื่องของการรักตัวเองนะครับ การออกไปทำ� อะไรทีต่ วั เองมีความสุข ได้ให้ ได้แบ่งปัน หรือทำ�อะไรทีเ่ ราไม่ได้คาดหวังสิง่ ตอบแทนนะครับ แต่ใครจะไปรูว้ า่ ไอ้การรักตัวเองก็เป็นการช่วยเหลือสังคม รูปแบบหนึง่ นะครับ ผมว่าอาสาสมัครอาจเป็นแค่ชอื่ เรียกทีส่ งั คมฟังแล้วดู ดีมากกว่า แต่ผมมองว่าถ้าเราต่าง ดูแลตัวเอง ดูแลคนอืน่ บ้าง แล้วรูจ้ กั ช่วย เหลือกัน บางทีไอ้อาสาสมัครทีว่ า่ อาจมีอยูร่ อบตัวเราเยอะแยะอย่างทีค่ ณ ุ ไม่เคยคิดมาก่อนเลยก็ได้นะครับ กฎมันง่ายๆ นะครับ “ถ้าคุณอยากได้รอย ยิ้มกลับมา คุณก็แค่เป็นฝ่ายเริ่มให้มันก่อนก็เท่านั้นเอง”

Aw gr


A n im a l N a m e s

words / Bruce Isaacs

Calling a person an animal is very common, and usually used in a derogatory fashion. These are some of them. การใช้สตั ว์แต่ละประเภทเพือ่ เปรียบเทียบการกระท�ำหรืออุปนิสยั ของคน มีอยู่ในทุกภาษา ตัวอย่างความส�ำนวนภาษาอังกฤษมีต่อไปนี้ A goose is a foolish person, or someone who does something silly whilst trying to be funny. “Goose (ห่าน) ” หมายถึงคนโง่เขลาหรือคนที่พยายามจะท�ำ อะไรน่าข�ำ...แต่ว่าไม่ข�ำ A dog of a person is a bad person. “Dog (สุนัข)” หมายถึงคนไม่ดี Acting the goat means to be behaving foolishly.

หัวล้านนั่นเอง If someone is batty, they are crazy. Someone who can’t see very well can be called blind as a bat. Bat (ค้างคาว) หากกล่าวว่าคนบางคน Batty หมายความว่าคนผู้นั่นบ้า และประหลาด หรืออาจจะใช้เรียกคนที่สายตาไม่ค่อยดีว่า Bat เปรียบเทียบเหมือน ค้างคาวที่ไม่สามารถออกมาหาอาหารหรือใช้ชีวิตในเวลากลางวันได้เพราะตามันไม่ ชินกับแสงแดด Playing possum means pretending to be asleep or dead. พยายามท�ำตัวให้เหมือน Possum (พอสซั่ม) หมายถึง การแกล้งว่าหลับ หรือตาย A pig of a bloke is nasty, smelly and all round very bad. Pig (หมู) หมายถึงคน(ส่วนมากหมายถึงผู้ชาย)ที่น่ารังเกียจ สกปรก เหม็น และไม่น่าเข้าใกล้ Someone who is very sly and devious can be said to be as sly as a fox. On the other hand, a female who is pretty and sexy is said to be foxy. หากใครทีเ่ ป็นคนปากว่าตาขยิบ คบไม่ได้ มีเล่หเ์ หลีย่ มจัดเหมือนตัวร้ายมีหนวดหน้า เหีย้ มในละครไทย จะเปรียบเสมือน Fox (สุนัขจิ้งจอก) แต่ถา้ เป็นผูห้ ญิงจะ ใช้ Foxy หมายความว่าหล่อนน่ารักและเซ็กซี่ขี้เล่น น่าเล่นด้วยชะมัด If you know of any others, please let me know. Thanks.

A U SS I E S LA NG S

MORE AUSSIE SLANGS AND SAYINGS

“Goat (แพะ)” หมายถึงคนที่ประพฤติตัวเซ่อซ่าหรือบ้องตื้น Bald as a bandicoot means having no hair.

Please send in your ‘slang meaning’ requests to info@antsnews.com.au or brucei7@hotmail.com www.beachtennisthailand.com

Our courses: • General English • English for High school • EAP/IELTS Exam Preparation • Certificate IV in TESOL • Certificate IV in Business • Diploma of Management • Advanced Diploma of Management • Diploma of Interactive Digital Media Awarded 41st fast growing company In Australia in 2013

Level 4, 398 Lonsdale Street, Melbourne VIC 3000 Tel: (03) 9600 0087

Fax: (03) 9642 1470

www.uit.edu.au email: sun@uit.edu.au twitter.com/studyuit facebook.com/ studyuit


LI F E ST Y LE A ND T R A VE L

White Night Melbourne ถนนคน(อาร์ท)เดิน words /

หัวไชเท้า /

Photo / Kalunyoo

ที่มา : whitenightmelbourne.com.au

ครัง้ แรกกับการปิดถนนของเมืองศิลปะทีเ่ กิดขึน้ ใจกลางเมือง Melbourne เมื่อ 23 February 2013 ที่ผ่านมา เทศกาล White Night นี้มีไอเดีย บรรเจิดแรกเกิดที่เมือง Nantes ประเทศฝรั่งเศสเมื่อปี 1984 โดยใช้ชื่อว่า 'Nuit Blanche' แปลว่า White Night ซึ่งมีความคิดที่อยากจะให้เมืองทั้ง เมืองมีแต่งานศิลปะที่มารวมตัวกันและสนุกสนานกันยันเช้าปีละครั้ง ต่อ จากนั้นเมืองอื่นๆ เช่น Helsinki, Paris, St Petersburg ก็เริ่มท�ำพร้อม กันจนตอนนี้ขยายวงกว้างถึง 120 เมืองทั่วโลก โดยการปิดการจราจรในบริเวณรอบ Flinders Street Station ยกให้ ศิลปินได้แสดงสร้างความบันเทิงในพื้นที่ดังกล่าว รวมทั้งร้านค้าก็เปิด ให้บริการกับผู้ชมทั้งหลายถึง 7 โมงเช้า โดยปีนี้เป็นปีแรกก็มีผู้คนจาก เมืองอื่นๆ หลั่งไหลเข้ามาในงานจนถนนแทบจะไม่มีที่ยืนกันเลยทีเดียว งานทั้งหมดถูกแบ่งแยกหลักๆ อยู่ 8 เขตโดยที่แต่ละเขตก็จะมีลักษณะ เด่นเฉพาะตัวที่แตกต่างกันตามคอนเซปที่แต่ละผู้จัดตั้งโจทย์กันไว้ ที่เด่น ชัดเจนทีส่ ดุ เห็นจะเป็นเขตแรก นัน่ คือสถานีรถไฟ Flinder Street Station ที่ถึงกับปิดทางเข้าหลักข้างหน้าให้เป็นเวทีแสดงคอนเสิร์ตโดยใช้คอนเซป ว่า Wonderland และแปลงโดมเด่นด้านหน้าด้วยแสงต่างๆ ให้เป็นโดม วันเดอร์แลนแสนสวยอย่างที่เห็นในภาพกันเลยทีเดียว ต่อมาคือเขตที่ สาม นั่นคือแถบถนน Degraves Street และ Flinders Lane ที่จะมีเวที เล็กๆ จัดเพลง Jazz เบาๆ และตกแต่งประดับประดาข้างทางนักเต้นบัล เล่ต์ แฟชั่นและรองเท้า

22

//2013//

ANTS NEWS MAGAZINE


ในด้านของ Federation Square ก็มีคอนเซปโก้ๆ ภายใต้การตกแต่ง แบบดิสโก้ท�ำให้ชวนนึกถึงราชาเพลงป๊อปอย่างเอ็มเจกับเวทีที่ใช้ชื่อว่า “I could have danced all night stage” ที่โชว์เสตป Hip Hop กัน ตอนตีห้าครึ่ง นี่เป็นแค่บางส่วนในงานแรกเมื่อต้นปี 2013 ที่ผ่านมาเท่านั้นนะยังได้ กระแสตอบรับจากคนที่หลั่งไหลมาจากเมืองต่างๆ เพื่อคืนนี้คืนเดียวมาก ขนาดนี้ นีแ่ หละหนา สเน่หข์ องนครศิลปะทีจ่ รรโลงใจผูอ้ าศัยมาหลายราย เราขอแนะน�ำท่านข้ามปี 2014 ท่านคงจะพลาดไม่ได้


A

F A S HI O N

A

G G G B B B

A

A

แซ่บเว่อร์ กับ

9 Trends words / Arisara

กลับมาอัพเดตเทรนด์กนั บ้างเพือ่ ความชิคของชาวแฟชัน่ นิสต้าอย่างเรากับ 9 เทรนด์สุดเก๋ ในปักษ์นี้เอาไป 4 เทรนด์ กันก่อน เทรนด์แรก ลายขวางมาแรงแซงโค้ง เห็นลายง่ายๆ แบบนี้แต่ปี้นี้ใครได้ใส่ มาจะกลายเป็นสาวชิคได้ทนั ทีไม่ตกยุคแน่นอน ไม่วา่ ลายเล็กลายใหญ่ สาว น้อยสาวใหญ่รีบไปหามาแต่ง อย่าได้ช้านะจ๊ะ

24

//2013//

ANTS NEWS MAGAZINE

เทรนด์เขียวมรกต เป็นเทรนด์ถัดมา บริษัทก�ำหนดเทรนด์สีชื่อดังอย่าง Pantone ออกมาประกาศแล้วว่าสีเขียวมรกตสุดชิคจะเป็นสีประจ�ำปี 2013 นี้ ดังนั้นแฟชั่นมาแรงของปีคงขาดสีแบบนี้ไปไม่ได้ สาวๆ ทั้งหลาย ควรไปหามาใช้ได้ไม่ว่าจะเสื้อผ้าเครื่องประดับ ใช้ได้หมด สาวผิวขาวๆ จะ เหมาะเพราะเขียวนี้จะขับให้ผิวยิ่งมีความกระจ่างใส โมโนโทน ขับความเท่ห์ เหมาะกับสาวที่คล่องแคล่ว เก๋ เท่ห์ ในโมโนโทน ขาวด�ำ จะให้ช่วยดูสง่า สมาทไปในตัว เหมาะกับสาว Working Women สุดท้ายในปักษ์คือสีนีออน สาวๆ ที่ชอบความสดใสมีทางเลือกแบบแจ่มๆ แล้ว ใครแต่งโทนสี​ีออนในปีนี้ จะกลายเป็นสาวแซ่บเว่อร์ทันที หากจะไป ในคลับ จะท�ำให้คุณโดดเด่นกว่าใครแน่นอน ทีนี้สาวๆ ลองไปเลือกมิกซ์แอนด์แมทกันได้ไม่ตกเทรนด์ รอบหน้ามาต่อ อีก 5 สาวๆ เตรียมรอสนุก ชิค เก๋ กันได้แบบครบเครื่อง

B

Ce Di Ad

E

Ce


Australian National College of English

ANCE Courses

General English(Elementary/Pre-intermediate) General English (Intermediate) General English (Upper Intermediate) Business English (Intermediate) Business English (Upper Intermediate) Business English (Advanced)

2013 Special Promotions for International Students (General English)

Tuition fee: $200/w

T. 03 9620 1722 F. 03 9620 2933 E-mail. marketing@ance.vic.edu.au www.ance.vic.edu.com

Australian National Institute of Business and Technology

ANIBT Courses Business:

Certificate IV in Business Administration Diploma of Business Advanced Diploma of Business

Electrotechnology: Certificate III in Refrigeration and Air-conditioning

5+1 fr 15+ ee, 10+ 3‌ 2, . A nd (Pay 4 ever 0+8 y5

Management:

Hospitality:

Certificate IV in Project Management Certificate IV in Small Business Management Diploma of Project Management Diploma of Management Advanced Diploma of Management

Certificate III in Hospitality (Commercial Cookery) Certificate III in Hospitality (Patisserie) Certificate IV in Hospitality (Patisserie) Diploma of Hospitality Advanced Diploma of Hospitality

ESL: Certificate III in ESL (Access) Certificate IV in ESL (Access)

Employment Services: Diploma of Employment Services

wee weeks , ge k fre t1 e)

T. 03 9620 2922 F. 03 9620 2933

E-mail. marketing@anibt.vic.edu.au

www.anibt.vic.edu.com


F E A T U R E F R O M CO VE R

Melb o u r n e Back p a c k e r

มีเงินเท่าไหร่ เที่ยวได้มากกว่านั้น words /

ฬ. สิงเห /

เหตุผลทีท่ ำ� ไมเมืองนีถ้ งึ เป็นเมืองทีน่ า่ อยูแ่ ละคนจากหลายประเทศถึงได้แห่ ขนกระเป๋าสะพายขึ้นบ่ามาเที่ยวมีหลักๆ อยู่สิบกว่าอย่าง และแน่นอนว่า ทุกอย่างเหล่านั้นเราสามารถเที่ยวในราคาประหยัดได้ จากประสบการณ์ ที่ไม่ได้มากโขแต่ก็พอตัวของผู้เขียนที่อยู่เมืองนี้มาไม่กี่ปีก็สามารถท� ำ ประโยชน์ได้บ้างก็คราวนี้ • ที่อยู่ราคาประหยัดราคาเดียวได้ทั้งที่นอนและมิตรภาพจากเพื่อนร่วม ห้อง: ที่อยู่พวกนี้เรียกว่า Backpacker Accommodation หรือ Hostel มีกระจายทั่วไปในเมือง สภาพห้องส่วนใหญ่จะสะอาดในระดับปานกลาง มีจ�ำนวนของผู้อาศัยชัดเจนในหนึ่งห้องว่าจะต้องแชร์กันกี่คน เริ่มต้นที่ 4 มากสุดที่ 8 หรือ 12 แล้วแต่ความใหญ่ของที่อยู่นั้นๆ ดังนั้นถ้าอยากจะอยู่ แบบถูกทีส่ ดุ แนะน�ำให้พร้อมกับการอาศัยกับคนหมูม่ ากโดยทีค่ นเหล่านัน้ มาจากต่างที่ หากคุณเป็นคนสบายๆ หลับง่าย ชอบคนเยอะ สิ่งนี้เหมาะ กับคุณที่สุด //2013//

The EIU's Global Liveability Report

Photo / Wirut Lee Khemnak

Melbourne เป็นเมืองทีถ่ กู จัดอันดับให้เป็นหนึง่ ในเมืองทีน่ า่ อยูท่ สี่ ดุ ในโลก และมีค่าครองชีพสูงติดเป็นอันดับ 5 ของโลก อ่านมาถึงตอนนี้ก็คงพึมพ�ำ เถียงอยู่ในใจว่าจะยอมเสียเงินมาเที่ยวซักทีดีไหมนะ ค�ำตอบนั้นคงหาได้ ไม่ยากถ้าหากท่านได้อา่ นเหตุผลทีก่ ำ� ลังจะแจกแจงให้ตอ่ ไปนีว้ า่ ท�ำไมและ อะไรท�ำให้ต้องยอมจ่ายและจะเที่ยวยังไงถ้าอยากจะจ่ายน้อยลงบ้างตาม ประสาคนอยากเที่ยวแต่งบน้อย

26

ที่มา :

ANTS NEWS MAGAZINE

• แหล่งก�ำเนิดของนักดนตรีทั้งหลาย: ช่วงปี หลังที่ผ่านมาผู้เขียนสังเกตุว่าเริ่มมีนักดนตรี อินดี้ที่อยากปล่อยของ ออกมาเปิดหมวกกัน มากขึ้นตามที่สาธารณะต่างๆ หากคุณลอง เดินช้าๆ แล้วหยุดฟังพวกเขาเหล่านั้น คุณ แทบไม่อยากเชื่อว่าบางคนเล่นเพราะกว่านัก ร้องที่เปิดคอนเสิร์ตบัตรราคาแพงเสียอีก ช่วง เทีย่ งๆ ซือ้ เบอร์เกอร์มานัง่ กินทีส่ วนแล้วฟังเขา เล่นไปได้บรรยากาศสบายพอๆกับไปนั่งตาม ร้านอาหารแต่จ่ายในราคา $5 ค่าอาหารแต่ ดนตรีฟรี กระนั้นเลยร้านซีดีและแผ่นเสียงก็ มีให้เลือกซื้อมากมาย • ช็ อ ปปิ ้ ง ซื้ อ ของตั้ ง แต่ ท� ำ มื อ ยั น มื อ สอง คุณภาพดี ไปจนถึงแบรนด์เนมอันดับต้นๆ: เมืองนี้ได้ชื่อว่าเป็นเมืองที่อินดี้มากในเรื่องของแฟชั่น ดังนั้นแหล่งชอป เสือ้ ผ้าจึงเยอะและหลากหลายแปลผันไปตามๆกัน มีทงั้ แบบท�ำมือ มือสอง หรือยีห่ อ้ ดังค้างฟ้า พูดถึงของมือสองเห็นจะมองข้ามไปไม่ได้สำ� หรับตลาด วันอาทิตย์ Campberwell Market ที่เปิดตั้งแต่เช้าถึงตอนเที่ยงครึ่ง ทุกๆ วันอาทิตย์ ตลาดนี้จะเน้นของเปิดท้ายและของท�ำมือ และไม่ค่อยอนุญาต


ให้ของโหลถูกเข้าไปขายได้ ดังนั้นเราจึงเจอของล�้ำค่าใน ราคาไม่เกิน $20 จากตลาดนี้เป็นประจ�ำ ตามจริงตลาด วันอาทิตย์ที่เมืองนี้มีมากและข้อมูลของตลาดมีให้ค้นหา ทางอากู๋อยู่ตลอด ขึ้นอยู่กับว่าบ้านอยู่แถวไหนก็ไปแถว นั้น • งาน Event ทีม่ อี ยูต่ ลอดไม่เคยจะหยุดจะหย่อน: ไม่วา่ จะ Free Entry Event หรือ Event เสียเงิน ซึ่งแน่นอน หากเข้าฟรีใครหรือจะไม่พลาด ซึ่งการโปรโมท Event ของเมืองนี้ค่อนข้างจะกว้างขวางและชัดเจนในกลุ่มผู้ ติดตาม ที่หลักๆ ที่ชอบจัดงานเห็นจะเป็น Federation Square ที่ชอบมีอะไรแนวๆ มาให้เราได้ร่วมเสมอ ไม่ว่า จะเป็น Culture and Food Festival ของประเทศต่างๆ Beer, Wine, Cars and Coffee Festivals • เดินเที่ยวเพลินๆ รอบเมืองที่อาจจะใช้เวลาประมาณ วันหนึ่งก็คุ้นชินกับชื่อถนน ด้วยแปลนเมืองที่ท�ำความ เข้าใจง่าย แลดูคล้ายทุง่ นา: และแน่นอนการเดินทางด้วย บัตรทีช่ อื่ ว่า MYKI ตัวเดียวก็ทำ� ให้เราไปไหนมาไหนแบบ ไม่ตอ้ งกลัวโดนปรับ แต่หากอยากประหยัดจริงๆ แนะน�ำ ให้เดินนะ • บาร์ ที่ มี ไ สตร์ เ ป็ น ของตั ว เองซะทุ ก ร้ า นเลย: บาร์ต่างๆ แนะน�ำให้ไปถนน Brunswick Street, Fitztroy หรือ Chapel Street ก็จะเจอร้านรวงที่ มีสไตล์มากมาย แต่หากต้องการเบียร์ราคาถูกเดิน

ทางสดวกแนะน�ำให้กนิ แถวๆ ในเมืองทีม่ เี บียร์เหยือกละ $10-$15 • ร้านกาแฟทีไ่ ล่กนิ ทัง้ ปีกไ็ ม่กนิ ไม่หมดทุกร้าน: เมลเบิรน์ เป็นเมืองทีม่ คี วามผูกพันกับกาแฟมานานจนแยกไม่ออก ไปแล้ว ดังนั้นความเลื่องชื่อของกาแฟในเมืองนี้มันเป็น เหมือนกับนิยายคลาสสิกก็วา่ ได้ ดังนัน้ ผลประโยชน์จงึ ตก ที่เราเหล่าผู้บริโภค ที่สามารถลิ้มรสกาแฟคุณภาพระดับ โลกในราคาไม่เกิน $5 • ทะเลทีอ่ ยากจะไปเมือ่ ไหร่กไ็ ปได้งา่ ยๆ: St Kilda เป็น ทะเลทีใ่ กล้ทสี่ ดุ และสามารถทีจ่ ะรับลมทะเลในด้วยราคา ประหยัดที่สุด เพราะเราสามารถนั่ง Tram ไปได้สบายๆ • สวนสาธารณะที่มีมากพอๆ กับสถานีรถไฟ: Botanic Garden, Flagstaff Garden, Fiztroy Garden เยอะ สวนเหล่านี้มีไว้ให้นั่งพักเหนื่อย นอนหลับกลางวัน หรือ นั่งทานข้าวเย็นที่แน่นอนว่าบรรยากาศดีและไม่เสียเงิน • ศิลปะในทุกหัวมุมถนน: น่ายินดีที่เรามี gallery ที่ถูก ยกออกมานอกหลังคามากมายที่เราเข้าชมและสัมผัสได้ ฟรีและที่ส�ำคัญมีแสดงทุกวันและทุกหัวมุมถนน


F E A T U R E F R O M CO VE R

Place:

• St Kilda • Botanic garden • National Gallery of Victoria • Southern Cross station • Polyester Records 288 Flinders Lane, Melbourne (03) 9663 8696 www.polyesterrecords.com • Baxter's lot 302 Brunswick Street, Fitzroy (03) 9416 5302 www.baxterslot.com.au


SPE CI A L I NT E R VI E W

Stamp

แสตมป์ อภิวัชร์ เอื้อถาวรสุข words / Gadesabye / Photo / Bhavin Special Thanks / Mask Off Event Melbourne

“ผมไม่เคยคิดว่าตัวเองเกรียนนะ” มาเล่นคอนเสิร์ตเกรียนๆ ให้คนเกรียนที่ Melbourne ฟังเป็นครั้งที่สอง ทั้งที เลยยากจะท�ำความรู้จักกับความเกรียนของคุณนักร้องชื่อดังคน นี้ซักหน่อย แต่เค้าว่าเค้าไม่ค่อยเกรียน ... ยังไงดีล่ะ อะไรที่ตัวเองเกรียน?

“จริงๆ ผมไม่เคยคิดว่าตัวเองเกรียนนะ แต่ว่ามันเป็นค�ำที่พี่ Boyd แล้ว ก็หลายๆ คนตั้งให้เฉยๆ พอดีช่วงนั้นตอนที่เราจะท�ำคอนเสิร์ตเกรียนเดย์ กัน เป็นช่วงทีค่ ำ� ว่าเกรียนดังพอดีพี่ Boyd ก่ เ็ ลยอยากจะได้คำ� ทีต่ ดิ หูเฉยๆ ก็เลยตั้งชื่อว่าเกรียนเดย์ ค�ำนี้มันฟังดูแบบว่ามันไม่เก๊กหล่อมากนักอะไร อย่างเนี่ย เพราะว่าเวลาเราเล่นเราจะไม่ค่อยเก๊กไง จะหลุดๆ เป็นกันเอง หน่อย ปรากฏว่าคอนเสิรต์ นัน้ ถูกเลือ่ นไปหลายเดือนกลายเป็นปีครับ แต่ก็ ยังใช้ชอื่ เดิมอยูก่ เ็ ลยยังใช้ชอื่ นัน้ อยู่ แค่นนั้ เองไม่ได้แบบชูธงว่าเกรียนครับ” การมาครั้งนี้แตกต่างจากครั้งที่แล้วยังไง?

“คราวนีก้ ม็ าเล่นดนตรีกนั เต็มวงครับ คราวนีก้ ข็ นเพือ่ นทีเ่ ล่นคอนเสิรต์ ด้วย กันประจ�ำที่เมืองไทยมาเลยก็เลยคุ้นมือกัน และทาง Mask Off เค้าก็เต็ม ทีก่ บั เรือ่ งเครือ่ งดนตรีกบั ทางวงของเราจริงๆ แล้วก็ยนิ ยอมให้เรามากันทัง้ วงและดูแลเป็นอย่างดีน่ารักมากครับ”

Backpacker ส�ำหรับแสตมป์?

“ผมก็เคยเห็นพวกที่ไปเมืองไทยหรือพวกที่ไปเที่ยวญี่ปุ่นที่เห็นเป้สูงๆ อยู่ ข้างหลังครับ ผมค่อนข้างจะเห็นใจเค้านะ ดูมันหนักมากเลย แต่ก็คงจะ เป็นแบบค�่ำไหนนอนนั่นเพราะว่ามีที่นอนอยู่กับตัวไง แต่ว่าคงจะเป็นการ เดินทางที่ยาวนานมากนะ ถ้าให้เที่ยวแบบนั้นก็ได้นะ คงเอาของไปน้อย หน่อย ใส่เสื้อซ�้ำกันเยอะหน่อยไรเงี้ยเพราะว่าหนักครับ” 1 เดือน Backpacker?

“จริง ๆ ก็อยากมาออสเตรเลียนะ ญีป่ นุ่ ก็นา่ ไปนะ รูส้ กึ ว่าเค้ามีทนี่ อนหลาย แบบดีน่าสนใจครับ” ฝากผลงานล่าสุด

“อัลบัมที่รวมเพลงออกมาครับ เร็วๆ นี้ก็จะมีเพลงใหม่ออกมาเรื่อย สมัยนี้ ก็ท�ำทีละเพลง แต่ก็ท�ำไปเยอะละนะ แล้วก็ The Voice Season 2 ก�ำลัง จะเกิดขึ้นแล้วทางออสเตรเลียก็ติดตามดูกันได้ครับ” //2013//

ANTS NEWS MAGAZINE

29


GOSSIP

จีลอง words /

ป้าเม้าท์ 2012

21 เมษายน 2013 ได้มีโอกาสไปเยี่ยมเยือน “จีลอง” เป็นครั้งแรกในชีวิต เพราะว่ามีคุณพี่ใจบุญ “คุณพี่น้อย” ต้องการให้คณะโชว์เฉพาะกิจของเรา เข้าไปเปิดการแสดงเพื่อมอบความบันเทิงให้แก่กลุ่มชาวไทย ชาวลาว ใน งานสงการนต์จีลอง 2013 ซึ่งเป็นงานใหญ่ประจ�ำปีของกลุ่มชาวไทยในจี ลอง และครั้งนี้คุณพี่น้อยต้องการจะน�ำรายได้จากการจัดงานเข้าสบทบ ทุนสร้างวัดไทยในจีลองด้วย ระยะทางจากเมลเบิรน์ ไปจีลองก็ไม่ไกลนัก ขับรถความเร็วปานกลางก็จะใช้ เวลาประมาณ 2 ชั่วโมง ค�ำนวณคร่าวๆ ก็คือการเปิดซีดีฟังเพลงทั้งอัลบัม ประมาณสามรอบ เมื่อคณะของพวกเราไปถึงสิ่งแรกที่พวกเราคาดหวังจะ ไปพบเจอเป็นสิ่งแรกๆ ก็คือ “จีลองเบย์” ฟังดูชื่อคล้ายเวียดนาม แต่ไม่ ไช่จ้ะ จีลองเบย์คือสถานที่ท่องเที่ยวส�ำคัญของนักท่องเที่ยวที่นิยมมาเดิน ชมวิวริมอ่าวจอดเรือ และมาหาอาหารทะเลอร่อยๆ ทานกัน คณะของเรา เดินวนเวียนไปมาสองถึงสามรอบ ก็ไม่ยกั จะมีวแี่ ววของร้านอาหารพืน้ เมือง ชาวออสซี่ “Fish and Chip” แต่เจ้ากรรม... คุณพระช่วย ตาเถร ยายชี หวีระเบิด... ที่ขายอาหารท้องถิ่นแบบพื้นเมืองแท้ๆ ดันลอยอยู่ในทะเล ... เป็นเรือเล็กๆ ที่มีคุณลุงและคุณป้าร่วมกันขาย “หอย”.....ใช่สิ มาทะเล ต้องกินหอย....หอยของคุณป้าค่อนข้างสด ท�ำให้มีลูกค้าประจ�ำหมุนเวียน

30

//2013//

ANTS NEWS MAGAZINE

มาซื้อหอยกลับบ้านทีละโลสองโล นี่คงเป็นการรับประกันถึงความสดชุ่ม ฉ�ำ่ ของหอยคุณป้า ถึงได้มลี กู ค้ามากมายมาเยือนทีเ่ รือล�ำเล็กๆ แห่งนี้ ส่วน ราคาก็ไม่แพงมาก .... มื้อแรก พวกเราจึงได้ฝากท้องกับหอยคุณป้าและกุ้ง กระเทียมของคุณลุง และสัญญาว่าจะกลับมาเยี่ยมชมหอยคุณป้าอีกครั้ง หนึง่ ถ้ามีโอกาส พวกเราได้ขบั รถชมรอบๆ เมืองจีลอง จีลองเป็นเมืองเล็กๆ ที่เต็มไปด้วยความคื้นเครง มีชอบปิ้งเซนเตอร์ขนาดใหญ่ ความเจริญและ ความหลายกลายของชนชาติ ตกเย็นเราได้กลับไปเตรียมตัวเพื่อจัดการแสดงที่สถานที่ในการจัดงาน สงกรานต์จีลอง ผู้คนที่นี่ล้วนแต่เป็นมิตรและอบอุ่น ทุกคนมาร่วมต้อนรับ คณะโชว์ของเราอย่างอบอุ่นและเป็นกันเอง คณะโชว์ของเราท�ำการแสดง เพื่อเป็นการหยิบยื่นความรักผ่านความบันเทิงให้กับพี่น้องชาวจีลองเป็น เวลาทั้งสิ้น 45 นาทีและนอกจากนั้น เหล่านางโชว์ใจบุญยังร่วมกันบริจาค เงินเพือ่ สมทบทุนในการสร้างวัดไทยในจีลองอีกด้วย .....งานนีข้ ออนุโมทนา สาธุให้กับเหล่านางโชว์ เพื่อนร่วมทาง และชาวจีลองทุกท่านที่ให้ความ สนับสนุน..และเปิดโอกาสให้นักเดินทางตัวเล็กๆ อย่างผมได้พบกับเมือง เล็กที่เต้มไปด้วยความสุข “จีลอง”


A NT S S T A LKE R

กุญแจซอล กับกุญแจฟา กานต์ธีรา มโนรถกุล กานต์พิชชา มโนรถกุล Karnteera Manorotkul

Karnpicha Manorotkul

words / Kate photo / Wirut Lee Khemnak

ท�ำไมถึงเลือกมาเรียนที่เมืองนี้ Sol: เมลเบิรน ์ ติดอับดับหนึง่ ในสิบของเมืองทีน่ า่ อยูท่ สี่ ดุ ในโลก บ้านเมือง

สวยงาม การเดินทางสะดวก อยู่แล้วชิวค่ะไม่เครียดๆ Fa: เพราะว่าพี่ซอลมาก่อน ก็เลยตามมาจะได้มีคนช่วยดูแล

ตอนนี้ท�ำอะไรอยู่ Sol: เป็นนักศึกษา Bachelor of business, Monash University ค่ะ Fa: เป็นนักเรียนอยูท ่ ี่ Trinity College, University of Melbourne ค่ะ

การเป็นเด็กนักเรียนนอกให้อะไรกับเราบ้าง แตกต่างจากการเป็นเด็ก นักเรียนไทยในความคิดเราอย่างไร Sol: การเป็นเด็กนักเรียนนอกฝึกให้มคี วามกล้าคิดกล้าแสดงออกและเรียน

มือขวาของคุณพ่อคุณแม่ส่วนกุญแจฟาเป็นมือซ้ายของคุณพ่อคุณแม่ แต่ เรียกกันสั้นๆ ว่าซอลกับฟาค่ะ

รูว้ ฒ ั นธรรมต่างชาติทงั้ ในออสเตรเลียและจากประเทศอืน่ ๆ ท�ำให้เราเรียน รูก้ ารปรับตัวให้เข้ากับสภาพแวดล้อมใหม่ๆ ซึง่ เด็กนักเรียนไทยไม่มโี อกาส ที่จะเรียนรู้วัฒนธรรมจากชาวต่างชาติค่ะ Fa: รูจ้ กั ช่วยเหลือตัวเองและเป็นตัวของตัวเองมากกว่าอยูไ่ ทย ถ้าอยูไ่ ทย ก็จะมีคนช่วยตลอด มาเรียนต่างประเทศยังได้ภาษา และ ฝึกความรับผิด ชอบ ฝึกความกล้าแสดงออก และ ความมั่นใจ เพราะเมื่อก่อนฟาเป็นคน ขี้กลัวมาก

ถ้าตื่นเช้าขึ้นมาแล้วกลายเป็นเซเลปของเมลล์เบิร์น สิ่งแรกที่จะท�ำคือ Sol: เปิดบ้านปาร์ตี้ค่าาาา 55555 Fa: ไปช้อปปิ้งในเมือง เดินโชว์ตัว 555

ถ้าให้บัญญัติศัพท์แสลงค�ำใหม่จะใช้ค�ำว่า Sol: เต่าน�้ำ = จักแร้เปียก Fa: ชิงเป้ = จริงป่ะ?

ท�ำไมชื่อของพี่สาวถึงเป็นตัวโน๊ตที่มาทีหลังน้องสาว Sol: ความจริงชื่อเล่นคือกุญแจซอลกับกุญแจฟาค่ะ ให้กุญแจซอลเป็น

//2013//

ANTS NEWS MAGAZINE

31


T HA I T R A VE L

เพื่อนชวนเพื่อนเที่ยว

Friendship to Friend Trip ตอนสอง words /

ไตรภพ เฮงพูลธนา

ถ้าจะกล่าวถึงจังหวัดที่น่าเที่ยวที่ใกล้ๆ ภูเก็ต ก็จะต้องเป็นจังหวัดพังงา อย่างแน่นอน จริงๆ แล้วพังงามีที่เที่ยวมากมาย ไม่ว่าจะเป็น หมู่เกาะสิมิ ลัน หรือ หมู่เกาะสุรินทร์ สองหมู่เกาะที่โด่งดังไปทั่วโลกด้วยแนวปะการัง น�้ำลึกและน�้ำตื้นที่สวยงามซึ่งเป็นที่ชื่นชอบของนักประดาน�้ำจากทั่วโลก แต่โปรแกรมวันที่สองของการเดินทางเรามุ่งหน้าไปที่อุทยานแห่งชาติอ่าว พังงา ซึ่งได้รับความนิยมไม่แพ้กัน เวิ้งอ่าวที่มากไปด้วยเหล่าเกาะแก่งรูป ทรงแปลกตาเป็นเอกลักษณ์ของตัวเอง จึงท�ำให้อุทยานแห่งชาติอ่าวพังงา ยังคงได้รับความนิยมไม่เสื่อมคลาย แน่นอนไฮไลท์ของวันนี้ก็คือ เกาะ พนัก เขาตะปู เขาพิงกัน เกาะถ�้ำลอด หมู่บ้านกลางน�้ำ เกาะปันหยี และ เกาะนาคาใหญ่ เรารับประทานอาหารเช้าทีโ่ รงแรม Avista Hideaway Resort & Spa แล้ว ก็ขึ้นรถตรงไปยังอ่าวปอซึ่งใช้เวลาเดินทางประมาณ 50 นาทีก็ถึงท่าเทียบ เรืออ่าวปอ มีรถสองแถวรับเราไปส่งที่ปลายสะพาน ลงจากรถสองแถว เดินไปขึ้นเรือ เรือของเราแล่นผ่านเกาะเล็กเกาะน้อยหลายเกาะ เกาะใน อ่าวพังงาของเรานัน้ มีรปู ร่างประหลาดแตกต่างกันออกไปตามจินตนาการ สันนิษฐานว่าเกิดจากการยุบตัวและการเลื่อนตัวของเปลือกโลกท�ำให้เกิด เป็นชายฝัง่ ขรุขระเว้าๆ แหว่งๆ เกิดเป็นอ่าวและเกาะซึง่ เป็นภูเขาหินปูนลูก โดดๆ กระจายอยู่ตามฝั่งมากมายถึง 42 เกาะ ใครที่เคยไปอ่าวฮาลองเบย์ ที่เวียตนามมาแล้ว คงจะพูดเป็นเสียงเดียวกันว่า “นี่มันอ่าวพังงาของเรา ชัดๆ” ความแตกต่างก็คอื อ่าวฮาลองเบย์มพี นื้ ทีใ่ หญ่กว่ามากมายจึงมีเกาะ แก่งมากกว่านับเป็นพันเกาะ เป็นส่วนหนึง่ ของอ่าวตังเกีย๋ ในทะเลจีนใต้ แต่ เรื่องความสวยความงามของตัวเกาะและทัศนียภาพของเราแล้วไม่ได้ด้อย

32

//2013//

ANTS NEWS MAGAZINE

กว่าแต่อย่างใด และเนื่องจากฮาลองเบย์เป็นแหล่งท่องเที่ยวระดับโลกที่ เปิดตัวหลังอ่าวพังงาหลายสิบปีการจัดการด้านการรักษาสภาพแวดล้อม และความสะอาดยังด้อยกว่าของเรามากมายนัก อยากจะบอกว่าไม่ตอ้ งไป ถึงเมืองนอก ของไทยเราก็มี ตามไปดูให้เห็นกับตาตัวเองดีกว่าครับ และแล้วเราก็มองเห็นเกาะพนักอยู่ข้างหน้า เรือแล่นผ่านเกาะพนักอย่าง ช้าๆ เกาะพนักเป็นเกาะที่มีขนาดใหญ่ที่มีความสวยงาม มีถ�้ำต่างๆ อยู่ ภายในเกาะซึ่งน่าสนใจอยู่หลายถ�้ำ ผู้ช่วยไกด์ชี้ให้พวกเราดู อย่างเช่น ถ�้ำ ค้างคาว ถ�้ำโกงกาง บางถ�้ำมีหินงอก หินย้อย ซี่งเราสามารถเห็นได้ชัด เขา เล่าว่า บางถ�ำ้ มีแอ่งน�ำ้ ตกขนาดเล็กเป็นชัน้ ๆ ลดหลัน่ กันอยูใ่ นถ�ำ้ ด้วย และ บางถ�ำ้ มีความสูงกว่าระดับน�ำ้ จึงต้องใช้วธิ ปี นี ขึน้ ไป แต่บางแห่งต้องใช้เรือ แคนูพายเข้าไปเท่านั้น พร้อมทั้งอธิบายว่า บางถ�ำ้ ต้องระวังให้ดเี พราะเมื่อ น�้ำขึ้นจะท่วมเต็มพื้นที่ และเมื่อน�้ำลงน�้ำจะแห้ง ดังนั้น เวลาเดินเข้าถ�้ำจึง ควรกะเวลาน�ำ้ ขึน้ ให้ดี มิฉะนัน้ อาจออกมาไม่ได้ เรือของเราแล่นเลียบเกาะ ไปอย่างช้าๆ เราไม่ได้หยุดพักเรือเพือ่ ท�ำกิจกรรมใดใดทีเ่ กาะนี้ เราเห็นเรือ ใหญ่จอดอยู่หลายล�ำและมีเรือแคนูให้แขกนักท่องเที่ยวได้พายเรือไปยังที่ ต่างๆ รอบตัวเกาะ แต่เรากับสนุกสนานกับการติดตามดูฝงู เจ้าลิงแสมทีม่ า แยกเขีย้ ว ปลิน้ หูปลิน้ ตาหลอกในขณะเรือเคลือ่ นตัวไปช้าๆ ทีเ่ ด็ดสุดๆ ก็คอื ในขณะทีเ่ ราก�ำลังถ่ายท�ำสารคดีชดุ นีอ้ ยูบ่ นเรือนัน้ หนุม่ ยอด ผูช้ ว่ ยไกด์มา สะกิดเราและโปรดิวเซอร์หัวเห็ด อนิรุทธ แก้วคช บอก “พี่ครับ คอยเอา กล้องจับน่ะครับ ผมจะเรียกและให้อาหารนกเหยีย่ วแดงซึง่ เป็นนกอนุรกั ษ์ ที่อาศัยอยู่บนเกาะพนักนี้ ผมจะใช้หนังไก่” เขาผลุบเข้าไปในห้องเสบียง ออกมาพร้อมถังใส่หนังไก่สด แล้วยัดสองนิ้วชี้เข้าไปในปากเป่าปากเสียง


ดัง เสียงเป่าปากของเขาสะท้อนกระทบหน้าผาสูงดังก้องไปทั่วทัองทะเล เรือยังคงแล่นไปเขายังคงเป่าปากไปเป็นระยะ ตอนนี้เราเห็นฝูงเหยี่ยวบิน ว่อนกลางอากาศแล้วและเริม่ ถลาลงมากินเหยือ่ บินตามเรือมาติดๆ อยาก เห็นภาพสวยงามเหล่านี้ ตามเข้าไปดูสารคดีชุดนี้กันได้น่ะครับที่ www. thaisquaretv.com.au ความสวยงามของท้องทะเลไทยทีใ่ ครได้มาเยือนเป็นต้องหลงรัก แล้วยังได้ ตื่นตาตื่นใจกับบรรดาหน้าผา และหุบเขาสูง หรือเกาะที่มีรูปร่างแปลกๆ แตกต่างกันออกไปตามจินตนาการ เรือแล่นไปสักพักไกด์หนุ่มก็ประกา ศออกไมค์ว่าจุดหมายหน้าของเราคือ เขาพิงกัน เราถูกเปลี่ยนถ่ายให้ลง เรือหางยาวเพราะเป็นช่วงน�้ำตื้นเรือใหญ่เข้าไปจอดไม่ได้ เรือหางยาวแล่น เข้าไปจอดหน้าส�ำนักงานอุทยานแห่งชาติ เราลงเรือกันตรงนี้ เป็นจุดที่เรือ ทุกล�ำจะจอดให้นกั ท่องเทีย่ วแวะชมและถ่ายภาพ เพราะตรงจุดนีเ้ ดินไปอีก หน่อยก็จะเห็นเขาตะปูซึ่งเปรียบเสมือนสัญญลักษณ์ของอุทยานแห่งชาติ อ่าวพังงาก็ว่าได้ เขาพิงกันมองเห็นเด่นชัดแต่ไกล เป็นภูเขาที่มีลักษณะ คล้ายถูกผ่าออกเป็น 2 ซีกและส่วนที่เล็กกว่าเอนลงมาพิงผาอีกด้านหนึ่ง ไว้ โดยส่วนทีพ่ งิ กันมีความเรียบมากราวกับถูกเฉือนด้วยมีดคมๆ สันนิษฐาน ว่าเกิดจากการเคลือ่ นตัวของเปลือกโลก เป็นความมหัศจรรย์อย่างหนึง่ ของ ธรรมชาติ เห็นอย่างนี้แล้วอดจะร�ำพันมาเป็นกลอนไม่ได้ เขาพิงกัน แอบอิง ไม่มีล้ม แม้ร่างจม ลงดิน ยังรักษา โอบส่วนบน เอนอิง พิงกันมา ไม่น�ำพา ใครคิดแหย่ ให้แยกกัน

เดินเลยมาอีกหน่อยเราก็จะเห็นเขาตะปูตั้งโดดเด่นอยู่กลางน�้ำ ตอนนี้ล่ะ ครับเสียงชัตเตอร์ดงั ไม่ขาดระยะนับเป็นจุดขายของอ่าวพังงาเพราะทุกคน อยากจะถ่ายกับเกาะเจมส์บอนด์ จริงๆ แล้วเขาตะปูเป็นสถานทีท่ อ่ งเทีย่ ว ที่มีชื่อเสียงมาก่อน แต่ในปี พ.ศ. 2517 ภาพยนตร์เรื่องเจมส์บอนด์ ตอน เพชฌฆาตปืนทอง (The Man with the Golden Gun) ได้มาใช้โลเกชัน่ ที่ เขาตะปูเป็นฉากเรือไล่ล่ากัน หลังจากภาพยนตร์เรื่องนี้ออกฉายและดังไป ทัว่ โลก เกาะตะปูจงึ ได้รบั การขนานนามอย่างง่ายๆ อีกชือ่ หนึง่ ว่า "James Bond Island" อย่างไรก็ตามเขาตะปูเป็นภูเขาหินปูนที่มีอันตรายห้ามเข้า ใกล้เนื่องจากส่วนที่จมอยู่ใต้ทะเลได้ถูกน�ำ้ ทะเลกัดเซาะเป็นเวลานานนับ ล้านปี จึงสึกกร่อนและมีขนาดเล็กกว่าส่วนบนมากมายหลายเท่า จนมี ความกลัวกันว่าอาจล้มลงมาในเวลาใดเวลาหนึ่งก็ได้ ทางอุทยานแห่งชาติ จึงได้หา้ มนักท่องเทีย่ วล่องเรือเข้าไปดูใกล้ๆ โดยเด็ดขาด เนือ่ งจากเกรงว่า จะได้รับอันตราย เขาตะปูมีนี้เมื่อมองจากระยะไกลแล้วจะเห็นมีลักษณะ คล้ายกับตะปูขนาดยักษ์ถูกตอกลึกลงไปในน�้ำ แต่ชาวบ้านส่วนหนึ่งยัง เรียกเป็นเขาตาปู น่าจะเป็นเพราะภูเขาที่โผล่ขึ้นมาจากน�ำ้ นั้นเหมือนตา ของปูที่โผล่ขึ้นมาจากกระดอง แต่จะเรียกอย่างไรก็ตามเถิด มันก็เป็นจุด ขายนักท่องเที่ยวดีนักแลเพราะความแปลกของมัน เขาตะปู อยู่ทะเล น่าดูออก เป็นตะปู ตอกลงแน่น แผ่นน�้ำใส เป็นตาปู มองเห็น ผู้คนไกล เป็นอะไร ยังยึดมั่น ท้องทะเล


SHO P CO R NE R

Shelano Placenta Mask-Single

c o r n e r

แผ่นมาร์คหน้าสูตรเข้มข้นชั้นเลิศ ช่ ว ยลดปั ญ หาการเกิ ด จุ ด ด่ า งด� ำ ท�ำให้ผิวหน้าสว่างใสขึ้น ต่อต้านริ้ว รอยได้อย่างมีประสิทธิภาพ หลังจาก ใช้เพียงครั้งเดียว คุณจะรู้สึกถึงผิวที่ เนียนนุ่ม แน่นกระชับจากภายในสู่ ภายนอกด้วยส่วนผสมสารสกัดจาก Kojic Mulbery รกแกะ Bu y 2 get 1 Free

Now $2 5

Royal Jelly 1225mg 365 Caps 6% Hda

น�้ำนมผึ้งสูตรเข้มข้น 6% เผื่อ บ�ำรุง ผิว ผม เล็บ ให้แข็งแรง มีสุขภาพดี พร้อมทั้ง ช่วยปรับ ความสมดุลของฮอโมน แค่เพียง 1 เม็ด ต่อวัน $149 $ 65

Brain Boost Ginko

อาหารเสริมเข้มข้นจากสารสกัด ทัง้ 4 ชนิด ช่วยบ�ำรุง ปลายประสาท สมอง ตา และ ร่างกาย ให้แข็งแรง ขึ้น ด้วยส่วนผสมจากใบแป๊ะก๊วย วินตามินอี เลซิน ติน และน�้ำมันปลา $ 59.95

Now $3 5.95

Merino Snug Product

ผลิตภัณฑ์ท้าลมหนาวยอดนิยมของออสเตรเลีย จากขน แกะMerino และขนพอสซั่ม ในราคาพิเศษสุดๆ วันนี้ Discount 20% of f

Jumbo Ugg boots*

ตอนรับลมหนาว ด้วยรองเท้า UGG บู๊ทสุดฮิต ของออสซี่ *LIMITED STOCK

Something Aussie

400 Victoria Street, North Melbourne VIC 3051 Tel: 03 9329 8622 www.somethingaussie.com.au info@somethingaussie.com.au

34

//2013//

ANTS NEWS MAGAZINE

Discount 20% of f*


Daniel Wellington: From Friendship to the Watch The Brand of Daniel Wellington was derived from a friendship on the other side of the world. A friendship and an admiration for an English gentleman with a colourful character and carefree attitude. The Swedish developer of the this Brand named it after his English friend "Daniel Wellington ". Today the simple but classic watches are suitable for ladies and gents and are available in many different coloured straps and leather straps. The movement is Japanese. This is a classic beautiful simple design and range from $179 -$239 for leather. Available in 2 sizes 36mm and 40mm, and 2 colours silver and gold. Call 1300 756 990 for stockists.

นาฬิกายี่ห้อ เดเนียล เวลลิงตัน ถูกตั้งชื่อขึ้นจากความสัมพันธ์ข้ามทวีป ระหว่างเพื่อนสองคน ชายหนุ่มเจ้าของนาฬิกายี่ห้อนี้ ตั้งชื่อนาฬิกาที่ เขาทำ�ขึ้นตามชื่อของเพื่อนชายคนอังกฤษของเขาที่มีชื่อว่า “เดเนีย ล เวลลิงตัน” ถ่ายทอดบุคลิกลักษณะของเพื่อนเขา ด้วยสีสันสไตล์คน อังกฤษ และถ่ายทอดทัศนคติของความเป็นคนไม่ยึดติดกับสิ่งใด ผ่าน การออกแบบนาฬิกาที่สามารถถอดและเปลี่ยนสายได้ตลอดเวลา เหมาะ กับทั้งชายหนุ่มและหญิงสาวสมัยใหม่ที่ไม่ชอบความจำ�เจ สามารถเปลี่ยน เป็นสายหนังหรือสายผ้าที่มีสีสันได้ ความคลาสสิกและความมีสีสันที่ผสมผสานอย่างลงตัว มีจำ�หน่ายทั้งหน้า ปัดเล็กสำ�หรับคุณผู้หญิงและหน้าปัดใหญ่สำ�หรับคุณผู้ชาย ตัวเรือนมีให้ เลือกทั้งเงินและทอง ราคาอยู่ที่ประมาณ $179-$239 สนใจติดต่อ 1300 756 990

//2013//

ANTS NEWS MAGAZINE

35


ANTS Directory

ºÃÔ¡ÒÃ

ÊÔ¹àª×èÍ à¾×èÍ·Ø¡¤ÇÒÁµŒÍ§¡Òâͧ·‹Ò¹ ÊÔ¹àª×èÍ·ÕèÍÂÙ‹ÍÒÈÑ ŧ·Ø¹ã¹ÍÊѧËÒÃÔÁ·ÃѾ à¾ÔèÁǧà§Ô¹¡ÙŒ ´Í¡àºÕéµèÓ à§Ô¹¡ÙŒà¾×èÍ¡ÒÃŧ·Ø¹ã¹¸ØáԨ Personal Loan Car Loan

¤Ø³¹Ô´ ACL395056

0423 676 955 Translation แปลเอกสาร NAATI-accredited Professional (Level 3) Thai to English 0402 589 351 thaitranslation.com.au@gmail.com

36

//2013//

ANTS NEWS MAGAZINE


Classified Airport transfer (Available time: Weekday after 7pm and anytime on weekend) Pick up & Delivery / Moving house service (Available only weekend) Service by a big van. (Mercedes Benz - Sprinter) We have experiences in delivery and moving stuffs and on time no worry. Please contact: 0431 749 525 Full time cook with at least 3 years experience are required Thai restaurant in Northcote, please send resume to thai2010restaurant@gmail.com รับสมัครพนักงานนวดไทย หากมีประสบการณ์จะรับ พิจารณาเป็นพิเศษ (ไม่มปี ระสบการณ์กส็ มัครได้) ร้านใหม่ ใกล้สถานีรถไฟ เพียง 20 นาที จากตัวเมือง Call: 9480 2434, 0408 735 718 email: info@chillthaimassage.com.au, www.chillthaimassage.com.au รับสมัครพนักงานหลายต�ำแหน่ง ร้านอาหารย่าน Berwick เปิดรับสมัคน chef, kitchen hand, kitchen hand/ delivery, waiter/waitressสนใจติดต่อ 0413 320 750 รับสมัคร พ่อครั ว แม่ ค รั ว (Full time Chef) ที่ มี ประสบการณ์ด้านอาหารไทย สนใจติดต่อ ร้านโอชาไทย 0433 709 399 รับสมัครพนักงานนวดไทย และนวดสปา ทีม่ ปี ระสบการณ์ ย่าน Moonee ponds เดินทางสะดวก รถไฟ หรือtram มีการันตี $60-70 (short hours) สนใจติดต่อ 0434 401 993 Apartment available in Kew, 1 BR, 1 kitchen, 1 lounge; $1200/month include water and gas. phone: 0414732223 ปุ้ย ร้านอาหาร Khaosan road รับสมัครด่วน! พ่อครัว แม่ ครัวทีม่ ปี ระสบการณ์ ร้านตัง้ อยูท่ ี่ 696 Mt. Alexander Rd, Monee Ponds, Vic.สนใจติดต่อคุณ Bee 0411 803 759 รับสมัครพนักงานนวดหญิง ไม่มีประสบการณ์ก็สมัครได้ แต่ถ้ามีประสบการณ์จะพิจารณาเป็นพิเศษ plus เงินกา รันตี $100 ต่อวัน ร้านมี Tram & train ผ่าน สนใจติดต่อ มาใด้ทุกเวลานะคะ 03 9489 2919 หรือ 0402 198 913 www.tranquilelements.com.au Email; teresa@ tranquilelements.com รับสมัคร พนักงานเสริฟ ร้านอาหารไทยย่าน Lilydale รับสมัครพนักงานที่มีประสบการณ์ ถ้าไม่มีประสบการณ์ ยินดีฝึกให้ ต้องพูดภาษาอังกฤษได้ดี 0403 259 918 หรือ 0402 589 433 Full time thai cook required, must have experience. Greensborough and preston area Please send resume to:sherk88@yahoo.com or call on 0403 128 692 รับแต่งหน้า งานแต่งงาน งานปาร์ตี้ ติดต่อ คุณไท 0402 651 504

ลงประกาศฟรี สำ�หรับคนที่หาบ้าน หางาน และบริการต่างๆ ส่งอีเมล์มาที่ classified@antsnews.com.au

Kon Thai Restaurant in Frankston looking for experience Thai Cook approx. 30 hour/week @ $ 20/hour+super for the right candidate and must have tax file and FHS please contact Kitty 0412 772 467 or visit www.konthai.com.au

ส�ำนักงานผู้ดูแลนักเรียนในประเทศออสเตรเลีย (ก.พ.) เปิดรับสมัครลูกจ้างชั่วคราว ต�ำแหน่งผู้ช่วยด�ำเนินการ ด้านการศึกษาและวิชาการ (เจ้าหน้าที่การศึกษา) จ�ำนวน 1 อัตรา ตัง้ แต่บดั นีเ้ ป็นต้นไป สามารถหาข้อมูลเพิม่ เติมได้ที่ http://www.ocsc.org.au/site/?p=1067 "

ร้าน Pens Traditional Thai Massage: 321 Lyogon St, Brunswick East - รับสมัครพนักงานนวด หญิง 100% non-sexual - มีประสบการณ์และยังไม่มปี ระสบ การณ์เพราะยินดีสอน นวดไห้ฟรี - การเดินทางมาร้านสะดวกมาก โดยรถ tram สาย 8,1 - ร้านเปิดตั้งแต่10am-10pm ทุกวัน - อยู่ด้วยกันแบบครอบครัวสบายๆ - มีค่าประกันมือ สนใจ ติดต่อคุณ วันเพ็ญ (เพ็ญ) Ph: 9381 0365, หรือคุณ เอ้ 0479 170 968, aetoyou_@hotmail.com

ร้าน Sukho Spa & Thai Massage (Moonee Ponds) รับสมัครพนักงานนวดหลายต�ำแหน่ง กรุณาติดต่อ คุณ Nadia 0401 852 733

หากคุณคิดว่าคุณท�ำได้มากกว่าทีค่ ณ ุ เป็น และสนใจด้าน เครื่องยนต์ สมัครด่วน! Certificate III Automotive (เรียน ศุกร์ เสาร์ อาทิตย์) หลักสูตรนีม้ วี ตั ถุประสงค์เพือ่ ให้ความรูแ้ ละทักษะในสาขา เครือ่ งยนต์ คุณจะได้รบั ทักษะในอุตสาหกรรมยานยนต์โดย เฉพาะในพืน้ ทีข่ องกลศาสตร์และเครือ่ งยนต์ หลักสูตรนีถ้ กู ออกแบบมาส�ำหรับ อุตสาหกรรมยานยนต์ทตี่ อ้ งการพัฒนา ทักษะและเพิ่มโอกาสการจ้างงาน คุณจะได้เรียนรู้วิธีการใช้วิธีการที่ท�ำงานที่ปลอดภัย, การ ทดสอบและแบตเตอรี่บริการและด� ำเนินการซ่อมแซม เพือ่ วงจรไฟฟ้าเดียว หลักสูตรนีจ้ ะช่วยให้คณ ุ พัฒนาทักษะ ของคุณในการให้บริการและการซ่อมระบบการจัดการ เครื่องยนต์และสอนคุณเกี่ยวกับการตรวจสอบและการให้ บริการระบบระบายความร้อนของเครื่องยนต์ หลักสูตรนี้ยังครอบคลุมถึงการตรวจสอบและการบริการ ของระบบเกียร์ธรรมดาและอัตโนมัต,ิ วิธกี ารซ่อมแซมพวง มาลัยและระบบกันสะเทือนและบริการทีม่ รี ายละเอียดของ ระบบเบรกไฮดรอลิกเครื่องยนต์และระบบเชื้อเพลิง PR / Australian Citizen มีสิทธิ์ได้ทุนของรัฐบาลเสียค่า ใช้จ่ายเพียงเล็กน้อย ก็มีโอกาสได้งานใหม่ที่คุณถนัดกว่า สอบถามข้อมูล ได้ที่ khan12app@gmail.com หรือ Line มาคุยกันได้ที่ Line : khanroeng

Leelavadee Thai Restaurant: looking for a restaurant manager with preferably a bachelor degree in hospitality and business, effective Thai language communicator and local experience in similar or closely-related position are big advantage. To apply, please send your resume to leelavadee@optusnet.com.au

รับปรึกษาการท�ำรายงาน ทุกสาขา ทุกวิชา ทุกระดับ ชั้น ติดต่อ Denny email: dennyjuan@hotmail.com ร้ า น LeluxThai Massage (Eseendon North) Nonsexual รับสมัครพนักงานนวด มีการรันตีให้ สนใจ ติดต่อ 0430 361 669 www.leluxthai.com.au A busy modern Thai restaurant in Western suburb seeking experienced staff: cook, bartender, and waiter/waitress. Call 0428183423 Tutor Available PhD graduate from Monash University. Offer group tutorials or one-on-one, in Melbourne CBD. Willing to travel but please contact to discuss. Any subjects from primary levels to university levels. Area of expertises are in Biology, Physiology and Maths. Contact Dr Anderson at annanderson.melbourne@gmail.com or 04 11263856. Fluent in both Thai and English.

มองหาธุรกิจร้านอาหารของตัวเอง? เจ้าของธุรกิจร้าน อาหารไทยต้องการขายร้านตั้งอยู่ย่าน Preston ขนาด 40 – 60 ที่นั่ง Full License for dine in and take away สามารถเปิดขายอาหารกลางวันได้สบาย ชั้นบนแยกเป็น สัดส่วนสามารถพักอาศัยได้ 2 ห้องนอน 1 ห้องน�้ำ พร้อม สวนหลังบ้าน เข้าอยู่พร้อมดูแลร้านได้เลย สนใจติดต่อ พี่ นุช 0439 353 836 ได้ทุกวันก่อน 4 โมงเย็น

ด่วน!!! ร้านLife Thai Massage รับสมัครพนักงาน นวดหญิง!! ที่มีประสบการณ์ นวดไทยนวดเท้านวดน�้ำมัน หรือนวดได้หลากหลายสไตล์ Non-Sexual 100% กา รันตีวันละ $100 ให้ $30 ถึง $35 ต่อชั่วโมง ร้านเปิด มาแล้ว 1 ปี มีลูกค้าประจ�ำเยอะต้องการณ์พนักงานที่ มีประสบการณ์เพิ่ม ร้านเปิดสิบโมงถึงสี่ทุ่ม อยู่ตรงข้าม สถานีรถไฟ Thomastown ห่างจากเมืองประมาณ 30 นาทีเดินทางสะดวก เจ้าของและเพื่อนร่วมงานเป็นกันเองอยู่กันแบบพี่น้อง สนใจติดต่อ รีน่า 0449 810 899 หรือ 9464 1508 CHIANGRAI NUAD THAI MASSAGE CLINIC 33 Patterson Rd Bentleigh Vic 3204 (03) 9557 1720 A newly established massage clinic in Bentleigh is looking for a qualified traditional Thai massage therapist for immediate start. Minimum requirements: - Hold a Certificate IV of Traditional Thai Massage - Hold a Wat Po Certificate of Traditional Thai Massage - Have at least 3 years practical expeience in Thai massage and at least two other massage types - Be fluent in Thai and have good English language skills - Have a positive attitude and the desire to assist customers overcome their problems Desirable: - Have some management skills and staff training skills - Have a car as some travelling may be required If you think you are suitable for this role, please apply by addressing the above criteria and attaching a resume. //2013//

ANTS NEWS MAGAZINE

37


HORO ราศีมังกร 16 ม.ค. – 12 ก.พ. หน้าทีก่ ารงานยังไปได้สวย แต่ให้ระมัดระวังเรือ่ งเงินๆ ทองๆ ทีห่ ามาได้จาก หน้าทีก่ ารงาน จะหมดไปกับเรือ่ งมัวเมาเข้าผับ เข้าบาร์ พากระเป๋าแบน ถ้า เครียดจากการท�ำงานมาก เข้าวัดท�ำบุญกรวดน�ำ้ ให้เจ้ากรรมนายเวรบ้างจะ เป็นผลดีกบั ตัวเอง ควรงดการเทีย่ วกลางคืนอย่างเด็ดขาด ความรักเดือนนี้ เหม็นขี้หน้ากันจุงเบย ราศีกุมภ์ 13 ก.พ. – 13 มี.ค. เดือนนี้มองไปทางไหนก็เห็นแต่เงินๆๆ ไม่ว่าจะเป็นรายได้พิเศษที่มีเข้ามา อย่างต่อเนือ่ ง รายได้หลักทีบ่ ริวารและเพือ่ นพ้องต่างให้ความช่วยเหลือเป็น อย่างดี และความขยันขันแข็งที่เพิ่มขึ้นเป็นทวีคูณกับหน้าที่การงานหลัก นัยว่าขยันเพิ่มขึ้นเพื่อให้พอกับรายจ่ายที่เพิ่งถอยรถคันใหม่ออกมาเมื่อ เดือนทีแ่ ล้วก็เป็นได้ ความรักเดือนนีใ้ ครมาพูดหวานด้วยยิง่ ชอบฟัง บ่องตง ราศีมีน 14 มี.ค. – 12 เม.ย. หน้าที่การงานจะได้เริ่มงานใหม่อย่างไม่คาดฝัน หรืออาจจะได้รับการ สนับสนุนเป็นอย่างดีจากครอบครัวและญาติพี่น้อง ถ้าเริ่มธุรกิจภายใน ครอบครัว ก็จะเป็นเสือนอนกินในอนาคตอย่างแน่นอน แต่ให้ระมัดระวัง เพือ่ นเราจะท�ำให้เสียงานหรือเข้ามาท�ำให้ชวี ติ เราวุน่ วาย ความรักในเดือน นี้ไม่หวือหวามากนัก ราศีเมษ 13 เม.ย – 13 พ.ค. การเงินยังคงเป็นเรื่องส�ำคัญที่สุดของชาวราศีเมษ ในเดือนนี้ ขยันขันแข็ง เก็บเงินเก็บทองเป็นพิเศษ ช่วงต้นเดือนนี้ได้เริ่มโครงการใหม่ที่เกิดขึ้นกับ เพื่อนฝูงแล้ว จะท�ำการตลาดเปิดตัวสินค้าเพื่อนเค้าก็ดันให้เต็มที่ ได้ออก สื่อให้สังคมได้รู้จักก็เพราะเพื่อนนี้ล่ะ แถมเรื่องเงินเรื่องทองจะกู้ยืมเพื่อน ฝูงมิเคยปฏิเสธ แต่ความรักยังคงหวานอมขมกลืน ราศีพฤษภ 14 พ.ค. – 13 มิ.ย. เดือนนี้มีความขยันขันแข็งเป็นพิเศษไม่รู้เอาเรี่ยวแรงมาจากไหน การเงิน ก็มีเกณฑ์จะได้เซ็นสัญญา ซึ่งสัญญานั้นจะน�ำมาซึ่งรายได้พิเศษและเงินๆ ทองแก่ตัวเราเอง ถ้าท�ำงานด้านเซลแมนหรือต้องใช้ฝีปากในการขายของ เอาของไม่ดีมาขาย ยังจะมีคนตามไปซื้อถึงที่อีกนั่น เดือนนี้มีปากเป็นเอก บ่องตง ความรักก็ยังไปได้อย่างสวยหรู ราศีเมถุน 14 มิ.ย. – 14 ก.ค. ชาวเมถุนจ๋าหลังจากรักคนยากเลือ่ นๆ ลอยๆ กับความรักมานาน มาเดือนนี้ เห็นทีจะไม่รอด เจอกับหนุม่ -สาว ทีถ่ กู ใจ ท�ำให้เราชาวเมถุน คิดจะเลิกเจ้าชู้ และหยุดอยู่ที่ คนๆ นี้เสียแล้ว เรื่องอื่นไม่ขอบอก เพราะเรื่องรักเด่นฝุดๆ

38

//2013//

ANTS NEWS MAGAZINE

ทำ�นายดวงชะตาประจำ�เดือนมิถุนายน พ.ศ.2556 words /

หมอโอ่งแม่นเว่อร์ o n g m a n v e r @ y a h o o . c o m . a u

ราศีกรกฎ 15 ก.ค. – 16 ส.ค. ชาวกรกฎเดือนนีต้ อ้ งท�ำใจเพราะมีการเปลีย่ นของดาวใหญ่ๆ หลายๆ ดวง ดันโคจรพร้อมใจกัน มาอยูใ่ นมุมอับ ถึงคราวเคราะห์ตอ้ งหมัน่ เข้าวัดท�ำบุญ กรวดน�้ำให้เจ้ากรรมนายเวรกันซักหน่อย ไม่ว่าจะเป็นเรื่องต�ำแหน่งหน้าที่ การงาน ค�ำพูดค�ำจา การเจรจาต่อรอง การเงิน รวมไปถึงความรัก นั้นไม่ ดีเอาเสียเลย แต่ยังพอให้ใจชื้นหลังจากวันที่ 25 มิ.ย. 2556 ล่วงไปแล้ว ความรักจะกลับมาหวานชื่นกว่าปกติ ราศีสิงห์ 17 ส.ค. – 16 ก.ย. ชาวราศีสิงห์ดวงการเงินมีโชค 2 ชั้น ชั้นที่ 1 จะมีรายได้พิเศษเข้ามาให้ กอบโกยแบบเต็มหน้าตักแบบเต็มแล้วต้องโกยไปเก็บแล้วเก็บอีก ในเดือน มิถุนายนนี้แบบเต็มๆ บ่องตง ชั้นที่ 2 รายได้พิเศษนั้นจะมาจากผู้บังคับ บัญชาหรือเจ้านายของเรานัน่ เอง หน้าทีก่ ารงานจะดูขยันขันแข็งเป็นพิเศษ ความรักยังดูสดใสฝุดๆ ราศีกันย์ 17 ก.ย. – 16 ต.ค. การเงินยังคงต้องระมัดระวังเรื่องการใช้จ่าย และการกู้หนี้ยืมสิน เดือน นี้จะขอความช่วยเหลือจากเพื่อน จะได้รับความช่วยเหลือเป็นอย่างดีใน ทุกๆด้าน มีเกณฑ์ได้งานใหม่ หรือเลื่อนขั้นเลื่อนเงินเดือน จากงานประจ�ำ ที่ท�ำอยู่ หรือได้เป็นพนักงานดีเด่นประจ�ำบริษัทมีชื่อติดบอร์ดประกาศ เกียรติคุณ ความรักดูแจ่มใสจุงเบย ราศีตุลย์ 17 ต.ค. – 15 พ.ย. การเงินต้องระวังมีเกณฑ์ถังแตกระยะยาว ความรักดูวุ่นวายน้อยลง เหตุการณ์ไม่ดีเริ่มสงบกว่าเดือนที่ผ่านมา มีเกณฑ์ได้รู้จักกับเพื่อนใหม่ๆ อย่างไม่คาดฝัน จะได้รบั ความช่วยเหลือจากผูบ้ งั คับบัญชาครัง้ ใหญ่ในรอบ ปีทผี่ า่ นมา การงานดูจะสะดวกสบายมากขึน้ นักเรียนนักศึกษามีเกณฑ์สอบ ผ่าน และงานวิจยั ได้รบั การตรวจทานและใส่ใจจากท่านอาจารย์กใ็ นเดือน นี้ล่ะครับ บ่องตง ความรักยังคงต้องท�ำใจ ราศีพิจิก 16 พ.ย. – 15 ธ.ค. ระมัดระวังผู้บังคับบัญชาจะเพ่งเล็ง หน้าที่การงานค่อยยิ้มขึ้นมาได้หน่อย ความรักเดือนนี้ดูวุ่นวายที่สุด คนรักหรือคู่ครองจะเป็นคนเตือนสติหรือ เป็นคูค่ ดิ คูก่ ระท�ำทีด่ ที ที่ ำ� ให้หน้าทีก่ ารงานของเราดูดขี นึ้ แต่ให้ระวังเพราะ ยิ่งช่วยกันคิด ช่วยกันท�ำนั้น มักจะมีปากเสียงกันทะเลาะกันเป็นประจ�ำ เหมือน ลิ้นกับฟัน แต่เชื่อคนรักเราไว้จะท�ำให้งานเราดีนะ บ่องตง ราศีธนู 16 ธ.ค. – 15 ม.ค. ความรักยังคงดูสดใสในเดือนนี้ แต่ให้ระวังช่วงสุดท้ายของเดือนมีเกณฑ์ ต้องพลัดพรากจากคนรัก สภาพคล่องทางการเงินดีมากในเดือนนี้ และจะ ได้รบั ความช่วยเหลือทางด้านการเงินจากหุน้ ส่วนหรือคูค่ รองอีกด้วย หน้าที่ การงานดูดีกว่าเดือนที่ผ่านมานะเออ


EAT GUIDE

Kobe Teppanyaki กับคุณเชฟใจดี อาหารสะอาดและอร่อย

w o r d s / G a n g กินดะ Photo / Wire Lee Khemnak

หลายครัง้ ทีเ่ ราคิดถึงอาหารญีป่ นุ่ เราก็คดิ ถึงบรรยากาศการกินอาหารแบบ ทีใ่ ห้คณ ุ เชฟมาท�ำกับข้าวให้ดตู รงหน้า การนัง่ มองคนท�ำอาหารให้กนิ นีม่ นั ฟินจริงจัง การรับประทานอาหารแบบนีท้ �ำให้เราสบายใจว่าเค้าใส่อะไรมา ให้เราทานบ้าง ท�ำยังไง และเพลินกับเทคนิคกับลีลาของเชฟแต่ละคนใน การตวัดกวัดแกว่งตะหลิวทีเ่ ปรีย้ วไม่ยอมกันเลยจริงๆ ร้านนีเ้ ป็นร้านญีป่ นุ่ ชื่อดังในเรื่อง Tappanyaki ในย่านนี้ที่อาจจะเหมาะส�ำหรับพวกเราที่อยู่ แถบ Doncaster โดยที่ท่านไม่ต้องขับมากินไกลถึงในเมือง วันนี้ที่ Gang กินดะมาเปิปมีหลายเมนูเหลือเกินเพราะความใจดีและเป็น กันเองของคุณเชฟเจ้าของร้านที่เมื่อถามว่าจานไหนเด็ดดวงสุด เชฟบอก นั่งเลยเดี๋ยวเฮียจัดให้ โว่วววว เริ่มต้นที่ Gyu tataki tartar ($16) เนื้อดิบ คุณภาพดีที่แล่เป็นชิ้นบางๆ ที่บอกเลยว่านุ่มละลายในลิ้นและไม่มีค�ำว่า คาว ต่อด้วย Nasu Dengaku (fried eggplant with miso paste) $11.50 จานนี้เหมาะส�ำหรับคนกินเจ เป็นอาหารว่างจานเบาๆ ที่รสชาติหลักคือ มิโซทีน่ ำ� มาใช้ตอ้ งมีคณ ุ ภาพและมะเขือต้องสดจริง Tempura ($18.50) ก็ กรอบไม่อมน�้ำมัน จานเด็ดสุดท้าย Sushi+Sashimi combo ที่แหมะ อิ่ม กันยกแก๊งค์ ร้านนี้แยกส่วน Tappanyaki กับโต๊ะอาหารเย็นเป็นสองส่วน

เพราะบรรยากาศของการรับประทานอาหารของทัง้ สองแบบไม่เหมือนกัน อย่างทีเ่ ราได้บอกท่านไปข้างต้น ดังนัน้ พืน้ ทีข่ องร้านจึงกว้างขวาง สามารถ รองรับลูกค้าแบบกลุ่มใหญ่ได้มากโข ลองไปชิมกันดูนะว๊าบๆ

Kobe Teppanyaki Japanese Restaurant Shop 6-7, 261-265 Blackburn Road, Doncaster East Tel: (03) 9841 9889 Open 7 days a week – lunch and dinner www.kobeteppanyaki.com.au

//2013//

ANTS NEWS MAGAZINE

39



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.