B U T L L E T Í A P I VA I N D U S T R I A L
Número 3
2020
editorial Acaba el 2019 amb la celebració del nostre 5é aniversari i amb la consolidació de dos projectes de gran envergadura que ens mantenen motivats per al nou any entrant: la creació d’una ruta industrial pel Grau de València i el seguiment dels 101 elements de patrimoni industrial valencià. Dues tasques que emfatitzen la divulgació i la investigació, ambdós principis fonamentals d’APIVA. A més d’això, també hem sigut espectadores d’alguns projectes de recuperació que han consolidat (o estan en procés de consolidar) antics espais industrials. Són els exemples del Molí de Pasiego a Sueca, del Varador i les drassanes d’Unión Naval del port de València, de la Reial Fàbrica de Ceràmica de l’Alcora o del Palauet Nolla a Meliana. En l’altra cara de la moneda, també hem pogut observar moltes destruccions, bona part d’elles silencioses, invisibles, que es produeixen dia rere dia: una sitja de fruita a Albal, un pantalà al Port de Sagunt o una estació del ferrocarril a Agres són només alguns exemples d’aquesta pèrdua irreversible de la història. Malauradament, enguany no sols podem parlar de pèrdues del nostre patrimoni industrial, sinó també de la pèrdua d’un dels nostres socis, de Guillermo. Un bon home que sempre estava pressent per a aportar coneixements i propostes interessants, consells i alegria, per immortalitzar cada moment amb la seua càmera. Company, el teu record perdurarà per sempre entre nosaltres.
Butlletí APIVA Industrial, núm. 3, 2020, any III Edita Associació de Patrimoni Industrial Valencià (APIVA) Direcció Manuel Carreres Rodríguez Col·laboren en aquest número Ana Asensio, Manuel Carreres Rodríguez, Sonia Garcés Romero, Vanesa García López-de-Andujar, Alejandro García Pedrón, Mónica Ibáñez Paricio, Empar Juan, Xavier Laumain, Gracia López Patiño, Ángela López Sabater, Pablo Marco Dols, Pedro Montesinos, Joan Miquel Palomar Martínez, Raquel Sola Rubio, Milena Villalba. Disseny gràfic Leandra Boj, José Ruiz López Imprimeix Edición Gráfica ISSN 2603-9745 Aquesta obra està sota una llicència de Creative Commons: ReconeixementNoComercial 4.0 Internacional de Creative Commons Imatge de portada Ampliación muelle comercial. 1-2-1950. Negatiu en placa de vidre. Arxiu gràfic FCV Patrimoni Industrial i Memòria Obrera de Port de Sagunt Els articles del butlletí APIVA Industrial són aportacions lliures i personals. Els escrits no reben cap mena de modificació, tret de la correcció ortogràfica i l'ajust a les pàgines establertes, i l'editor no es fa responsable dels continguts ni els comparteix necessàriament.
L'Associació de Patrimoni Industrial Valencià (APIVA) es va fundar amb la finalitat de difondre, valorar i protegir els béns d'este patrimoni a través del seu estudi i divulgació. Teniu tota la informació actualitzada en la nostra web i en les xarxes socials: apiva.wordpress.com facebook: apivaindustrial twitter: APIVA_ youtube: APIVAindustrial issuu: apivaindustrial
índex 4 — 10 Activitat APIVA 4—5 Activitats 6—7 Rajolars d'Oliva 8—9 101 elements de patrimoni industrial valencià 10 Ruta pel patrimoni del Grau 11 — 20 Recerques 11 — 14 Pablo Marco Dols «El legado patrimonial del transporte de viajeros por carretera en Castellón» 15 — 17 Pedro Montesinos «La sirena de la CSM, patrimoni de la societat industrial del Port de Sagunt. L’impacte social, cultural i identitari d’una marca sonora» 18 — 20 Ángela López Sabater; Xavier Laumain; Vanesa García López-de-Andujar «European Heritage Stories, galardón de las Jornadas Europeas del Patrimonio (JEP) para “Mosaico Nolla. Un patrimonio a preservar”» 21 — 23 Ressenyes 21 Empar Juan «Homenaje a Guillermo» 22 — 23 Joan Miquel Palomar Martínez «La fàbrica de calçats Segarra a la Vall d’Uixó. Estat actual del seu patrimoni industrial» 24 — 27 Restauro Crux Arquitectos «Bodega Dussart Pedrón»
A P I VA N ú m e r o 3 2 0 2 0
Seminario Patrimonio industrial: hacer visible lo invisible
a c t i v i tat
mostró un estudio de viabilidad y potencialidad turística de la central eléctrica del salto del Molinar en Villa de Ves. Las intervenciones sobre el patrimonio abrieron el segundo día con Javier Hidalgo, que contó el proyecto de urgencia llevado a cabo en el Molí del Pasiego de Sueca; y Salvador Ivorra, de la Universitat d'Alacant, cuya intervención integral en una chimenea severamente dañada culminó en un premio de la Associació de Consultors d'Estructures.
La ETS de Arquitectura de la Universitat Politècnica de València acogió el 1 y 2 de febrero la tercera edición del Seminario de Patrimonio Industrial organizado por Gracia López Patiño en el marco del máster de Conservación del Patrimonio Arquitectónico. Bajo el lema «Patrimonio industrial: hacer visible lo invisible», Manuel Carreres abrió la sesión vespertina visualizando este patrimonio desde el asociacionismo y el movimiento social. El bloque dedicado a la investigación en patrimonio industrial en la UPV fue representado por Adrián Pérez y su trabajo final de grado sobre la arquitectura industrial en la capital valenciana y las posibilidades que todavía tienen los edificios industriales en Valencia. Yasmina Arancibia profundizó sobre los silos, motivo central de su trabajo final de máster. En el bloque de gestión, Adrià Besó relacionó en su discurso el patrimonio industrial con los inventarios y TIC. Manel Segarra nos expuso los parámetros necesarios para la realización de una ficha de bien industrial: una chimenea industrial de ladrillo. Finalmente, Hugo Candeias
El seminario se cerró con un bloque monográfico dedicado a la vivienda obrera, donde se repasó la realidad de barrios de la capital, como Patraix y la avenida del Puerto, expuestos por Rafael Temes; los poblados obreros de HE, imaginando un nuevo futuro para estos fragmentos olvidados, presentado por Nuria Salvador; y las viviendas para los ferroviarios en el siglo XX mostrado por Aurora Martínez y Domingo Cuéllar.
Encontre de socis 2019 Amb un sol radiant, el passat 9 de febrer van realitzar el tradicional encontre de socis i amigues d'APIVA. Un encontre que serveix per a presentar les tasques realitzades i els projectes a fer, a més de passar un matí rodejat de gent amb les mateixes inquietuds. Enguany ens vam reunir a la Trilladora de Tocaio, situada a El Palmar, en plena Albufera de València. Un espai etnoindustrial perfecte per a la nostra activitat. Després de fer un repàs de les activitats passades i de les futures, vam iniciar un debat entorn a la situació del patrimoni industrial mentre degustàvem uns vins de la terra i una picaeta.
4
Visita a Monòver El dissabte 23 de març, APIVA, junt amb l'Associació Cultural Xinosa de Monòver vam visitar el patrimoni industrial de la localitat. Iniciarem el recorregut en el Museu d'Arts i Oficis; un espai en el que es pot contemplar una gran quantitat d'objectes etnoindustrial. La ruta va seguir visitant els exteriors de la fàbrica de la Gilma i la de Sabons Marhuenda, així com la Bodega Cooperativa. Abans de dinar entràrem a la fàbrica de farines i a la seua imponent sitja «el silo», convertit en un improvisat mirados de 360º.
Durant el dinar vam poder compartir opinions sobre la situació en que es troba el patrimoni de la localitat, coincidint en la deixadesa general. Després, ens apropàrem a l'antic aeròdrom del Manyà (també dit del Fondó), on s'ha creat una ruta de memòria. Allí vam entrar al refugi, visitàrem altres elements conservats i ens explicaren què va succeir els últims dies de la República.
IV Fòrum Focus Groups El 27 de setembre de 2019 APIVA va participar en el IV Fòrum de Turisme organitzat per la Facultat d'Economia de la UV, espai de referència en l'àmbit acadèmic del turisme per al territori del Pais Valencià. La nostra associació va intervindre en el Focus Group «Uso turístico del patrimonio industrial: los casos de l’Alcora, Port de Sagunt y Alcoi», on es va parlar de les estratègies a desenvolupar en la redacció dels Plans Directors de Turisme Industrial, on APIVA ha sigut consultada per a la redacció del Plan de Turisme Industrial de Port de Sagunt.
A P I VA N ú m e r o 3 2 0 2 0
5
a c t i v i tat
Des d' APIVA vam plantejar accions per a la posada en valor d'este patrimoni industrial, tant des de l'òptica de la conservació com dels futurs usos cívics per a estos espais. També vam apuntar algunes directrius en relació a la reconversió en producte turístic d'estos elements patrimonials, per a que no siguen aliens a la seua memòria col·lectiva.
5é aniversari d'APIVA
Turisme Industrial ocupava bona part de la sala, amb xicotets estands amb informació i follets de tot el territori valencià, i a la qual també van assistir representants de l'Alcora, de la Fundació del Port de Sagunt i de l'Associació d'Operadors de Turisme Industrial, que ens van explicar els seus projectes. A mig matí es tenien preparades dues activitats: una per a adults i una altra per a xiquets i xiquetes. La segona era un taller infantil titulat «Diorames Industrials» per a que els més menuts estigueren entretinguts mentre els majors escoltaven l'altra activitat: una presentació de la nova imatge corporativa d'APIVA i del projecte 101 elements de patrimoni industrial valencià. Un projecte que segueix iniciatives ja consolidades d'altres associacions industrials.
Amb motiu del nostre cinquè aniversari, el dissabte 6 d'abril vam organitzar unes jornades amb diverses activitats en el Museu d'Història de València. El lloc triat no va ser casual, doncs allí va ser on APIVA es va presentar a la societat un 3 d'abril de 2014. En ella obrírem una taula de participació amb experts relacionats en la gestió, investigació i l'associacionisme envers en patrimoni industrial. Per commemorar aquella data, un lustre després ho vam celebrar amb una jornada de convivència oberta i participativa. El programa incloïa actes i activitats per a totes les edats i inquietuds. L'obertura de portes va ser a les 11 h i, al llarg del matí, es podia visitar una selecció de la mostra realitzada per la Cátedra Demetrio Ribes «Lugares e itinerarios de la obra pública», la qual incloïa panells amb imatges en gran format d'elements de patrimoni industrial. Alhora, una Fireta de
Després de la presentació s'inicià un xicotet debat i es va convidar a totes les persones assistents a una picaeta que vam preparar, on poguérem compartir experiències i conèixer gent interessada en aquest patrimoni. En definitiva, una jornada molt enriquidora i motivadora que ens anima a seguir treballant en la defensa i divulgació del patrimoni industrial valencià.
APIVA a les XI Jornades d'Arqueologia Industrial Del 21 al 23 de novembre es van celebrar al Museu del Port de Tarragona les XI Jornades d'Arqueologia Industrial de Catalunya organitzades per L’Associació del Museu de la Ciència i de la Tècnica i d’Arqueologia Industrial de Catalunya (AMCTAIC). Baix el títol «Patrimoni portuari i de les indústries vinculades als ports», es van presentar ponències relacionades i estructurades en diversos àmbits d'estudi, des de les infraestructures, edificis i equipaments portuaris, fins a les indústries, empreses o serveis, passant per la memòria del treball, els senyals marítims i la difusió i protecció del patrimoni relacionat amb la mar. Després de dos dies de ponències, comunicacions i debats, el dissabte va tenir lloc una jornada més lúdica, amb una visita teatralitzada pel Museu del Port, una visita al far de la Banya (foto de família), obra de l'enginyer Lucio del Valle i originalment situat al delta de l'Ebre, i una excursió en vaixell pel port de Tarragona fins a la seua bocana. Destaquem la participació de diversos membres de la Junta Directiva d'APIVA amb comunicacions referides al patrimoni portuari del País Valencià, com la presentació del far de Canet d’en Berenguer per Manuel Carreres; els antics cellers Garrigós de València, exposat per Gracia López i Conxa Ridaura; o el moll de la Company Town de Port de Sagunt, mostrat per Sonia Garcés. Així mateix, dins de l'àmbit «Difusió i Protecció del Patrimoni» la nostra associació va presentar el pòster referent al Patrimoni portuari i marítim inclòs en els 101 elements del patrimoni industrial valencià.
A P I VA N ú m e r o 3 2 0 2 0
Suport a La Farola de Màlaga En 2019, APIVA va donar suport a la sol·licitud emesa des de la Universitat de Màlaga de protegir i incloure en la categoria de Bé d'Interés Cultural, en la modalitat de Monument, el far portuari de Màlaga, també conegut com a La Farola. Aquest element va ser projectat per Joaquín Mª. de Pery en 1814, i la seua encesa es va produir en maig de 1817. En 1909 es va ampliar amb una segona planta per a l'habitatge del torrer. En 1922 es va mecanitzar i en 1954 es va automatitzar. La Farola suposa, a dia d'avui, un símbol per a la ciutat de Màlaga amb uns indubtables valors històrics, culturals i socials. Esperem el millor per a aquesta declaració i protecció.
a c t i v i tat
6
Rajolars de Oliva ¿Quién no se ha maravillado alguna vez pasando por la autopista o carretera general de la impresionante vista que ofrece Oliva y la concentración de chimeneas de su paseo dels Rajolars? El complejo es un conjunto privilegiado de patrimonio industrial donde se concentra un gran número de industrias que trabajan con arcilla produciendo ladrillos, azulejos y otros elementos cerámicos. Visualmente, la agrupación presenta el mayor número de chimeneas industriales de ladrillo en pie por unidad de superficie de la Comunidad Valenciana. La importancia del lugar radica, además de por sus valores etnológicos, sociales, históricos, etc. por la variedad de celosías construidas con diferentes elementos cerámicos de variados tamaños, y en la diversidad de secciones de fuste de chimenea que están presentes, conviviendo chimeneas de las escuelas de construcción valenciana y murciana. El futuro del lugar está en juego y Oliva no quiere perder su patrimonio. Junto a las chimeneas se encuentran los hornos de cocción tipo Hoffman a los que las chimeneas sirven directamente. En unos casos los hornos son visibles y exentos como el que existe en el cruce del paseo dels Rajolars con la calle Senda dels Lladres, en otros están cubiertos por naves de tipo industrial, con estructura metálica de cerchas como Cerámicas Arlandis, S.L., e incluso de madera como en la fábrica La Salvaora. Chimeneas, hornos y naves se encuentran a ambos lados del eje fabril que materializa en la dirección este-oeste. El conjunto de La Salvaora presenta, desde una apreciación exterior, varias edificaciones realizadas –tanto estructural como constructivamente, revestimientos, arcos y pilares– en su mayoría, de ladrillo hueco doble para revestir; ladrillo que, por lo general, no ofrece garantías de resistencia suficiente. Su estado actual muestra cerchas caídas y piezas cerámicas por los suelos, aunque mantiene algunos muros con arquería de ladrillo hueco y muros con celosías. De las naves donde actualmente se encuentra la Carpintería Safor destaca la fachada lateral recayente a la Senda dels Lladres, como un catálogo in situ de toda clase de celosías para facilitar la ventilación interior y el secado de las piezas de arcilla allí realizadas. Cerámicas Arlandis, S.L. es la industria con uno de los mayores potenciales de todos los que actualmente se encuentran en el paseo. Aloja un horno cubierto por una gran estructura de cerchas metálicas bajo las cuales alberga otra serie de edificaciones susceptibles de ser reutilizadas para otros usos, rivaliza con otras empresas por su enorme celosía de ladrillo hueco simple formando triángulos.
A P I VA N ú m e r o 3 2 0 2 0
a c t i v i tat
7
dispone la Ley de Patrimonio Cultural Valenciano e incluyendo el conjunto en la sección 1ª del Inventario General del Patrimonio Cultural Valenciano. La Asociación APIVA insta a la restauración de estos elementos, sobre todo algunas chimeneas, cuyo estado urge debido a su inclinación y a la debilidad de sus paredes. Gracia López Patiño Profesora de la Universitat Politècnica València, Secretaria de APIVA.
Debido al estado de conservación de algunos ejemplos, como es el caso de La Salvadora, donde las últimas caídas amenazan la seguridad de quienes desoyen las advertencias de prohibición de paso, se ha suscitado un debate sobre la idoneidad de conservación del conjunto industrial o su inmediato derribo. Bajo estas premisas, técnicos municipales de Oliva contactaron con nuestra Asociación de Patrimonio Industrial Valenciano (APIVA) que acudió el pasado mes de septiembre de 2019 a visitar el lugar. La asociación propone elevar a Bien de Interés Cultural el conjunto completo, o en su caso la protección de todas las chimeneas y edificaciones con interés y valores como marcan el Plan Nacional de Patrimonio Industrial y la Ley de Patrimonio Cultural Valenciano, como sería el ejemplo del horno aislado citado anteriormente. Asimismo, APIVA aconseja seguir las instrucciones que marquen los responsables de la Dirección General de Cultura y Patrimonio de la Generalitat Valenciana, en informe tras una inspección con las debidas precauciones y protecciones de Seguridad, de las que carecíamos en nuestra visita, y los ensayos pertinentes de resistencia estructural. Además, y tal como se ha indicado anteriormente, las chimeneas de ladrillo y los hornos Hoffman son elementos que deben protegerse para que se conserve la memoria y el paisaje industrial, considerándolos por su relevancia histórica, social y económica, como Bien de Interés Cultural según
A P I VA N ú m e r o 3 2 0 2 0
a c t i v i tat
8
101 elements de patrimoni industrial valencià
El projecte dels 101 elements de patrimoni industrial naix amb la voluntat de valoritzar i difondre un mínim de 101 béns representatius de la industrialització valenciana. El projecte està realitzat per APIVA, l'Associació de Patrimoni Industrial Valencià, i segueix altres exemples com els del TICCIH-Espanya o l'AMCTAIC, que tan bons resultats han donat en quant a la divulgació dels béns inclosos en eixos projectes. Tots els béns que conformen els 101 elements han estat elegits per una o diverses qualitats i valors que el caracteritzen, bé per la seua importància arquitectònica, social, tecnològica, antropològica, artística, econòmica i/o col·lectiva. Per a la confecció d'un llistat que tinga com a objectiu i voluntat la representació de tots els sectors i tipologies essencials que oferisquen una visió en conjunt de la industrialització valenciana, els béns estan agrupats en 5 grans blocs: 1) Elements de producció. Per la seua pròpia idiosincràsia, és el bloc amb un major nombre de béns; en ell s'inclouen fàbriques agrupats en els sectors industrials valencians més representatius, des del tèxtil, fins a la construcció, passant per la indústria extractiva, side-
rúrgica o paperera, entre d'altres puntuals (com joguet, tabac...), així com centrals elèctriques. Alguns dels béns més representatius d'aquest apartat es troba, en referència al tèxtil: la Colònia Giner a Morella, el conjunt del Molinar d'Alcoi, les fàbriques Garín a Montada, Revert a Ontinyent, El Lince a Elx o Augusto Mas a Crevillent; en la construcció: la Reial Fàbrica de Ceràmica a l'Alcora, Nolla a Meliana o el Rajolar de Bauset a Paiporta; en l'extractiva es troben diverses cimenteres, com les de Buñol, Sant Vicent del Raspeig o Benagéber, entre d'altres béns; en la siderúrgia destaquen els elements del Port de Sagunt, com el Alt Forn 2 i la nau de tallers, Bombas Gens a València o el conjunt de El Cano a Manises/Quart de Poblet; de les papereres destaquen els conjunts de Banyeres de Mariola i Buñol o la de Sant Jordi a Xàtiva; centrals hidroelèctriques trobem les de Chulilla, Vila-real, Aielo de Malferit i l'Orxa; i en d'altres indústries, s'inclouen FAMOSA a Onil, Payà a Ibi, o les tabacaleres d'Alacant i València, entre d'altres. 2) Elements agroindustrials. Representen una part molt significativa de la industrialització valenciana, basada en gran mesura en el camp. En ella s'inclouen elements agrupats en magatzems, molins arrossers, farineres i
A P I VA N ú m e r o 3 2 0 2 0
a c t i v i tat
9
altres tipologies. Alguns dels béns més representatius són la Colònia de Santa Eulàlia, entre Villena i Sax; els magatzems de Ribera a Carcaixent, el de Peris a Alzira o el de Cabrera a Vila-real; els molins arrossers de València i el de Pasiego a Sueca; les farineres d'Andrés Serrano a Elx o l'Electro-harinera de Villena; o les bodegues Calderón a Requena i Redonda a Utiel.
Per aquesta raó, s'han agrupat els béns en tinglados, fars i activitats relacionades. Els tinglados que s'hi inclouen són els dels graus de Castelló, València i Gandia; els fars elegits han estat el de les illes Columbretes, el de Canet d'en Berenguer i el de Santa Pola; mentre que a les activitats relacionades es troben les salines de Santa Pola i Torrevella, o la Unión Naval de Levante al port de València.
3) Elements de transport i comunicació. Representen aquells béns que formen part d'una xarxa de vertebració del territori. En especial s'incideix en el ferrocarril, però també hi ha representació de patrimoni viari i aeri. De ferrocarril destaquen el poblat ferroviari de La Encina, les estacions del Nord i del Grau a València, així com les de Carlet, Camporrobles o Benalúa a Alacant o el viaducte del Quisi, a Benissa; en altres transports s'inclou el Cocherón de la Diputació de Castelló, el pont i port de Contreras o l'antiga torre de control de la Rabassa. En quant als elements de telecomunicació es refereix, es troben les torres de telegrafia òptica de l'Atalaya a Requena i de Santa Magdalena de Polpis.
5) Els elements d'habitatges i equipaments. Es tracta d'un bloc en el que es pretén mostrar una aproximació als habitatges i equipaments més representatius del territori valencià, com els barris obrers i colònies industrial, així com d'altres infraestructures hidràuliques. En ells s'inclouen els béns situats al Port de Sagunt, com el barri obrer i la Gerencia, o la Colònia Segarra a la Vall d'Uixó; mentre que en els equipament trobem els embassaments de Benagéber o de l'Alcora, així com el dipòsit d'aigües de Mislata, entre d'altres.
4) Elements portuaris i marítims. En ell es troben representats aquells béns relacionats amb l'activitat portuària i amb la mar en general, tant des d'un punt de vista de la navegació com de les indústries relacionades amb ella.
Es tracta, en definitiva, d'un projecte que s'està gestant amb cura i a poc a poc, elegint els béns detingudament i recopilant documentació i imatges per a poder fer, amb posterioritat, una investigació de cadascun d'ell. El resultat del qual serà la difusió d'aquests 101 elements a la societat valenciana i la seua protecció i recuperació.
A P I VA N ú m e r o 3 2 0 2 0
a c t i v i tat
Ruta pel patrimoni industrial del Grau Un dels objectius d’APIVA des del seu naixement és treballar en el coneixement i difusió del nostre patrimoni. Dins d'aquest propòsit, l’associació està duent a terme un projecte, promogut per l’Ajuntament de València, que consisteix en la creació d’una ruta pel patrimoni industrial del barri del Grau. Aquest projecte naix d’una proposta que APIVA va plantejar en el 2018 dins del procés participatiu DECIDIM València. Un procés en el qual, a més, l’associació ha estat molt involucrada com a membre actiu de la taula d’entitats, un grup de treball coordinat per la Regidoria de Govern Obert, Transparència, Cooperació i Participació Ciutadana. La proposta d’APIVA per a la creació d’aquesta ruta va comptar amb un ampli suport dels veïns del barri. A partir d’ací, l’ajuntament va obrir els mecanismes necessaris per a la seua execució, comptant amb la nostra associació per a les tasques de recerca i desenvolupament de continguts, així com del disseny de la ruta pròpiament dit. La ruta recorre 32 edificis que mostraran el gran i desconegut passat industrial d’aquesta zona de la ciutat, la qual va experimentar un important desenvolupament industrial durant el s. XIX i la primera meitat del segle XX. L’itinerari recull edificis tan emblemàtics com les Drassanes, icona de l’arquitectura industrial medieval construïda en el s. XIV; les fàbriques Cross, que representen una de les empreses de referència en la indústria química; o els imponents tinglados, mostra de la importància comercial del port. També donarà a conéixer altres edificis que han sobreviscut a la reconversió urbanística de les últimes dècades i que mereixen la seua posada en valor com a testimoni del que va ser el barri.
Entre ells destaquen els tallers Sanz, els magatzems d’Hugo Bacharach o els edificis del carrer Pare Porta. La formalització de la ruta es durà a terme a partir de panells expositius situats junt a cada element i, a través d’un xicotet text, plànols i imatges, es contarà la història de cada edifici i la seua repercussió en la transformació del barri. Els panells inclouran també un codi QR que permetrà als usuaris accedir a una a informació més ampliada i nou contingut gràfic. Davant l’important nombre d’edificis que composen la ruta, aquesta s’ha dividit en tres zones perquè resulte més assequible, diferenciant la zona al nord i sud de l’avinguda del Port i el propi port. A més, també s’especificarà una ruta que únicament continga els edificis més emblemàtics. Amb aquest projecte esperem que es faça un pas endavant en la posada en valor d’aquest fantàstic patrimoni i que, alhora, servisca per a donar un impuls a noves accions per a la seua protecció i reutilització.
10
A P I VA N ú m e r o 3 2 0 2 0
recerques
11
El legado patrimonial del transporte de viajeros por carretera en Castellón Pablo Marco Dols
Aunque en una medida inferior a la del ferrocarril, el transporte de viajeros por carretera requiere de una infraestructura que, en algunos casos, acaba constituyendo un valioso patrimonio que es necesario reconocer y preservar. El escaso patrimonio arquitectónico específicamente generado por el transporte de viajeros por carretera se limita fundamentalmente a cocheras y estaciones de autobuses, algunas de notable interés. En el caso de la provincia de Castellón, se recogen en este artículo referencias tanto de aquellas que se conservan actualmente como de las ya derruidas. Edificios actualmente existentes El Cocherón de la Diputación (Castellón) Situado en la confluencia de la avenida Valencia y el camino de Fadrell, resulta por su singularidad un edificio destacado no sólo en el patrimonio arquitectónico local, sino también en el nacional, al presentar unas características únicas. Pese a ello, este hecho no se ha visto por ahora reflejado de manera oficial, y no se incluye en el Catálogo de Patrimonio Arquitectónico que acompaña al proyecto del actual PGOU. En diciembre de 1941 la Diputación de Castellón acordó la creación de un servicio interurbano de trolebuses entre Castellón y las principales localidades de la Plana. El proyecto, redactado en 1942 por el ingeniero Adolfo Machinandiarena, contemplaba una línea entre las poblaciones de Benicàssim, Grao de Castellón, Castellón, Vila-real, Borriana, Nules y la Vall d'Uixó. Planteaba para ello un garaje en la capital de la Plana, con oficinas y viviendas, que ocuparía una manzana entre las calles Padre Jofre, Gran Vía, Félix Breva y Figueroles, que finalmente no se llevó a cabo. Numerosas trabas técnicas y administrativas fueron retrasando el proyecto, redactándose en 1950 un nuevo garaje más alejado del núcleo urbano, que sería conocido
como «Cocherón». El edificio, de estilo ecléctico, fue concebido por el propio Machinandiarena, y presentaba una peculiar estructura radial semejante a una rotonda de locomotoras, con una planta semicircular con un radio exterior de 45 metros e interior de 20, con cabinas adosadas. El perímetro del solar se cerraba con una cerca de mampostería, con dos portalones de reja metálica para los vehículos y cancelas laterales para el personal. Exentas, a ambos lados de las puertas de acceso, se alzaron dos imponentes torres con tejado a cuatro vertientes. Las obras fueron presupuestadas en 1.338.393,46 pesetas, incluyendo el proyecto otras dependencias anexas que no llegaron a construirse. La recepción definitiva tuvo lugar en 1956. Cinco años después, en julio de 1961, se inauguró la Red de Trolebuses de La Plana (RTLP). Este servicio, así como el urbano de Castellón, fueron adjudicados a La Valenciana, S.A., a la que se le entregaron las instalaciones en diciembre de aquel mismo año. El Cocherón albergaba, pues, los cuatro trolebuses de la RTLP y los cuatro autobuses del servicio urbano de la capital. En 1962 se sustituyó la cubierta original, de tejas y viguetas de madera, por otra de bovedillas de hormigón, debido a los problemas de filtraciones que presentaba. Tras suspenderse definitivamente el servicio de trolebuses en 1966, la red fue desmantelada. El Cocherón se convirtió entonces en un almacén en el que quedó depositado todo el material de la efímera RTLP, tanto el fijo (los postes del tendido) como el móvil (los propios trolebuses y vehículos auxiliares). Así, durante casi dos décadas, el lugar permaneció prácticamente abandonado y sometido a una fuerte degradación. En 1989 la Diputación aprobó su transformación como garaje del parque móvil de la corporación provincial. El proyecto de restauración y adecuación del edificio respetó la característica estructura original, iniciándose las obras en septiembre de aquel mismo año e inaugurándose en junio de 1990.
A P I VA N ú m e r o 3 2 0 2 0
recerques
12
laterales enrejadas y otras dos ventanas superiores. El elemento más destacado es una estatua del Sagrado Corazón que remata el edificio. Garaje Aragón (Segorbe)
Vista actual del Cocherón. Fotografía del autor.
Garaje de Morella (Morella) Situado intramuros, en la Puerta de Sant Mateu de la capital de Els Ports, formaba parte de un complejo más grande que ocupaba toda la manzana, y que albergaba el garaje y taller de la Hispano Suiza del Maestrazgo (HISUMA), correspondiendo la parte que se conserva al antiguo taller. Sirve actualmente como cochera de Autos Mediterráneo en la localidad. Aunque de escaso valor arquitectónico, presenta elementos de gran interés, en especial por toda la maquinaria original que se conserva. Su estado actual no es bueno, prácticamente de abandono pese a que se sigue guardando el autobús en su interior, y sería interesante una acertada restauración que, por una parte, preservara la maquinaria que allí se encuentra y, por otra, lo adecuara para su uso por parte de los viajeros.
Situado en la calle Colón nº 77 de Segorbe, frente a la plaza de los Mesones, su planta baja albergó la cochera de la Expreso Segorbina, mientras que la superior hacía la función de fonda. Se trata de un edificio de estilo de posguerra de planta baja, entresuelo y tres alturas, de composición asimétrica. Se caracteriza por el gran hueco de la planta baja en forma de arco de medio punto, de doble altura, que da acceso al garaje a través de una galería. Está formado el conjunto por dos cuerpos horizontales, separados entre sí por una cornisa. El inferior, de dos alturas, comprende el vano de entrada, estando marcados los ejes verticales mediante un almohadillado y los horizontales mediante un rehundido. En el superior se alinean cuatro ventanas enmarcadas con arco de medio punto, con molduras que decoran los espacios entre estas. Destaca en el lado derecho del edificio un gran mirador poligonal de dos alturas que se extiende entre ambos cuerpos, con ventanas también enmarcadas con
Garaje de Automóviles Altaba (Vilafranca) Situado en la calle Sagrado Corazón de Vilafranca, es el único que se conserva en la actualidad de los tres edificios que componían el complejo industrial de la fábrica de hilados y géneros de punto de Álvaro Monfort Fabregat, ubicado en la entonces colonia del Sagrado Corazón de la localidad. Tras el cese de actividad de la citada fábrica, ya en los años 60, el complejo fue dividido y la nave en cuestión fue adquirida por Delfín Altaba y habilitada como garaje y taller de sus autobuses, función que hoy sigue desempeñando. El edificio, de principios del XX, presenta una fachada ligeramente asimétrica con cubierta a dos aguas, puerta central con dos ventanas Planta del proyecto inicial del Cocherón, de Adolfo Machinandiarena, 1950. Archivo Diputación de Castellón.
Alzado de las torres y puertas de acceso al recinto del Cocherón, de Adolfo Machinandiarena, 1950. Archivo Diputación de Castellón.
arcos de medio punto. En el interior destaca su patio de luces, que goza de protección. Actualmente su estado de conservación es bastante deficiente. En noviembre de 2018 fue adquirido por el Ayuntamiento, que pretende habilitar una residencia para la tercera edad y un aparcamiento, abriendo asimismo al público su jardín trasero. Edificios ya desaparecidos El «Garaig» de Autos Vallduxense (la Vall d’Uixó) Edificio emblemático de la Vall d’Uixó, «el Garaig» llegó incluso a dar nombre, popularmente, a la propia compañía de autobuses. Nabàs le dedica todo un capítulo de su libro (Nabàs, 2016: 155-164), en cuya introducción explica su importancia como referente local: «Autos Vallduxense era sinònim d’el Garaig: xòfer del Garaig, soci del Garaig, conseller del Garaig […]. La seua torreta, aixecada el 1949, li va donar personalitat i va ser un edifici de referència al centre de la ciutat».
A P I VA N ú m e r o 3 2 0 2 0
recerques
Interior del antiguo garaje de HISUMA en Morella. Fotografía del autor.
El proyecto se inició en 1925, cuando se adquirió un solar en la carretera de Xilxes, por entonces eje de crecimiento de la Vall d’Uixó, para la construcción de un amplio garaje para la empresa. El proyecto fue encargado a Joaquín Rambla Castelló, que realizó de manera altruista, y a quien se le asignó también la dirección de las obras. Inaugurado aquel mismo año, se instaló en su planta baja el garaje y taller, así como las oficinas y la sala de espera. Las oficinas disponían de dos despachos, con una ventanilla que daba a la sala de espera para el despacho de los billetes. De la sala de espera se accedía directamente al garaje, donde paraban los autobuses. En el primer piso, por su parte, existía un sala de juntas y dos viviendas. El edificio sufrió numerosos daños durante la Guerra Civil, debiendo realizarse obras de reparación en 1939. En 1949 llevaron a cabo diversas obras de reforma, entre las que destaca la elevación de una torreta sobre el chaflán, que dotó de una mayor personalidad al conjunto. Ante el aumento de la flota, a finales de los años 50 la empresa construyó unas nuevas cocheras en la avenida Corazón de Jesús, a las que se trasladó la sede social en 1957, y años después un taller en la partida Poalets, que entró en funcionamiento en 1974. Estas nuevas instalaciones dejaron sin uso al que ya se conocía como «Garaig vell», cuyo solar fue vendido en 1980.
13
irregular con acceso desde las tres calles. Su construcción fue un proceso que se desarrolló a lo largo de la década de los 20 y 30, durante el que se fueron añadiendo al edificio inicial diversos almacenes anexos. En 1921 la compañía benasalense Hispano de Fuente En Segures ocupaba un destacado lugar en el sector provincial del transporte de viajeros por carretera. Explotaba diversas líneas, la mayoría de ellas con salida desde Castellón, hacia donde se había ido desplazando su centro de actividades. En respuesta a las nuevas necesidades de la empresa, aquel año inauguró un garaje-taller en la avenida Pérez Galdós, frente al entonces conocido como parque del Obelisco. Ocupaba un lugar central en la manzana de casas formada por las calles Miguel Juan Pascual e Historiador Viciana. Se trataba de un edificio de estilo modernista, firmado por el arquitecto José Gimeno Almela, autor también del almacén Dávalos de la calle Herrero, de un estilo similar. Formado por tres cuerpos, uno central y dos laterales, combinaba en los paños mampostería careada en los dos cuerpos laterales con ladrillo visto en las jambas, cornisas y remates, destacando también la rejería modernista de los balcones. Disponía en su interior de terminal de viajeros, oficinas y taller. La apertura de estas instalaciones permitió a la empresa reorganizar sus servicios, y a
Cochera de la Hispano de Fuente En Segures (Castellón) Situado en la manzana formada por las calles Pérez Galdós, Miguel Juan Pascual e Historiador Viciana, el garaje de la Hispano era un conjunto de diversos almacenes comunicados entre sí, que formaban un polígono
Fachada del garaje de Altaba en Vilafranca. Fotografía del autor.
Vista exterior del Garaje Aragón de Segorbe. Fotografía del autor.
ellas trasladó su sede social. El crecimiento de HIFE a lo largo de los años 20 y 30 obligó a la empresa a ampliar sus instalaciones, construyéndose en 1931 un almacén en un solar contiguo, donde se instaló un taller y almacén. El proyecto, del mismo arquitecto, era de planta rectangular y disponía de dos puertas y una fachada de un estilo similar al del garaje, con entrada desde la calle Miguel Juan Pascual, comunicando parcialmente por el interior con el garaje de 1921. El aumento del tamaño de los autobuses, por otra parte, también obligo a efectuar alguna reforma, debiendo ampliarse las puertas a mediados de los 30. En 1935, sobre unos terrenos adyacentes al taller de Miguel Juan Pascual, se construyeron nuevos almacenes, que se extendían hasta la calle Historiador Viciana, disponiendo de puertas por ambas calles. Allí se trasla-
A P I VA N ú m e r o 3 2 0 2 0
recerques
daron los talleres mecánicos y de carrocería, dejándose el garaje de Pérez Galdós como cochera. Y también fue allí donde se instaló la terminal, construyéndose una cubierta semicircular, desde donde los mozos podían depositar el equipaje en la baca de los autobuses. En 1958, parte de las instalaciones se vieron afectadas por un incendio, que se localizó principalmente en las dependencias administrativas y en el almacén de recambios. Tras grandes esfuerzos se pudo reanudar la actividad y reparar las partes dañadas. Pero pocos años después, en 1962, tras la escisión de la Hispano del Cid y el cese prácticamente completo de las actividades de HIFE en Castellón, estas instalaciones quedaron en desuso, siendo ofrecidas en 1963 por el presidente Eliseo Vives al vicesecretario general del Movimiento, el castellonense Fernando Herrero Tejedor, para su posible adquisición por el Ayuntamiento como futura estación de autobuses de la ciudad. Finalmente, ante la falta de acuerdo, HIFE vendió a finales de la década todo el inmueble al propietario de los almacenes contiguos, sobre los que se alzó en 1969 el actual edificio «La Hispano», de 282 viviendas.
14
Garaje de la Hispano de Fuente En Segures en la década de 1920. Archivo HIFE.
Bibliografía AGUILAR CIVERA, Inmaculada (2013): Castellón, un territorio en comunicación. De la diligencia al TRAM, Valencia, Conselleria d'Infraestructures, Territori i Medi Ambient. BARREDA, Pere Enric (1996): «La fundació de la Hispano de Fuente En-Segures a Benassal el 23 de maig de 1913», Boletín del Centro de Estudios del Maestrazgo, nº 55-56, pp. 144-172. HIFE, S.A. (1991): La Hispano de Fuente En Segures, S.A. 1915-1990, Barcelona, HIFE. MARCO DOLS, Pablo (2016): Historia del transporte colectivo de viajeros por carretera en la provincia de Castellón, Castellón, Ayuntamiento de Castellón. NABÀS ORENGA, Ernest (2016): Un segle d'Autos Vallduxense, la Vall d'Uixó, Centre d'Estudis Vallers. OLAIZOLA, Juanjo (2013): «Los trolebuses de Castellón», Historias del tren, [historiastren.blogspot.com.es/2013/02/los-trolebuses-de-castellon.html Consultado: 26-9-2019]. PERIS TORNER, Juan (2013): «La historia se repite», Compartir Conocimientos, [compartirconocimientos.com/la-historia-se-repite/ Consultado: 26-9-2019]. Fuentes AHPC, Carta de Fernando Herrero Tejedor, vicesecretario general del Movimiento, a Eduardo Codina, alcalde de Castellón. 17 de junio de 1963. Fondo Transportes, Caja 5966. ARCHIVO DIPUTACIÓN DE CASTELLÓN, MACHINANDIARENA SÁNCHEZ, Adolfo, Proyectos Diputación Trolebús, 1942, Caja 6575. — Proyectos Cocherón central y talleres, 1950, Caja 6577. ARCHIVO DIPUTACIÓN DE CASTELLÓN, TRAVER G. ESPRESATI, Vicente, Obras de reparación y reforma en el cocherón, 1962, Caja 6578. Levante-EMV, 15-11-2018. Mediterráneo, 2-11-1958; 17-12-1961; 2-11-1969; 16-3-1989; 27-6-1990.
«Garaig» de la Vall, ca. 1970. Associació Arqueològica de la Vall d'Uixó.
Todo este patrimonio arquitectónico presenta un interés histórico y artístico al que se añade el valor antropológico que supone el haber marcado la vida cotidiana de millones de personas. Esto permite apreciar la importancia histórica de este legado y justifica sobradamente el interés por su estudio y conservación como una parte sustancial de nuestra historia. La desaparición de edificios tan característicos como el «Garaig» o la cochera de HIFE suponen una pérdida irreparable para nuestro patrimonio industrial, y obliga a velar por la preservación de las instalaciones todavía existentes, entre las que el Cocherón, por su singularidad, ocupa un lugar destacado.
Proyecto de almacén anexo al garaje de HIFE, 1931. Archivo Histórico Municipal de Castellón, Caja 15219.
A P I VA N ú m e r o 3 2 0 2 0
recerques
15
La sirena de la CSM, patrimoni de la societat industrial del Port de Sagunt. L’impacte social, cultural i identitari d’una marca sonora Pedro Montesinos
El patrimoni industrial de la Comunitat Valenciana té en el Port de Sagunt un dels seus principals punts d’interés. El catàleg d’infraestructures i edificis aixecats al llarg del període d’expansió de l’activitat industrial en terres saguntines n’és una mostra no sempre ben valorada i apreciada tant per les institucions locals, autonòmiques o nacionals, com per part d’una societat civil que no exigeix la preservació i reconeixement del seu patrimoni industrial, social i cultural. Així, l’abandonament d’espais com la Ciutat Jardí de La Gerencia o l’antic Economato evidencien una concepció del patrimoni industrial centrada en aspectes tècnics, econòmics i arquitectònics, el que deixa fora les aproximacions amb interés social i cultural (ja han desaparegut el Cine OMA o la Escuela de Menera), tan importants com els primers per entendre com vivien les persones que van participar en la constitució i desenvolupament d’aquest nucli de població. En aquest sentit, un dels elements propis i característics de l’activitat industrial, que al mateix temps abasta un gran impacte en els costums, la idiosincràsia i la identitat de la societat que es desenvolupa en els voltants de les instal·lacions productives; és el toc de sirena amb el qual es marcaven els canvis de torns dels treballadors. Des que l’activitat econòmica i productiva de la Compañía Siderúrgica del Mediterráneo (CSM) es fa contínua les 24 hores del dia, els 7 dies de la setmana, els 365 dies a l’any. Els canvis de torn i els avisos amb tocs de sirena es fan una constant que fins a sis vegades al dia –2 tocs
per torn: un llarg de quinze minuts abans de l’hora i un curt cinc minuts abans– apareix progressivament per travessar els espais productius i, més enllà dels límits de les instal·lacions, escampar la seua monòtona veu pels carrers, les cases i els terrenys dels voltants.
Vista del Forn Alt núm. 2. Sonia Garcés Romero, 2019. FCV de Patrimoni Industrial i Memòria Obrera de Port de Sagunt.
A P I VA N ú m e r o 3 2 0 2 0
recerques
16
Memòria Obrera del Port de Sagunt al Forn Alt núm. 2, pot simbolitzar de manera única els orígens industrials del nucli de població i la societat que va néixer i créixer directament vinculada a l’activitat minera, primer, i industrial a partir de 1917. Els sons i els paisatges sonors com a patrimoni industrial
(esquerra) Portada del Reglamento de Régimen Interno AHV, 1959. (dreta dalt) Imatge de la sirena. (dreta baix) Horari i tocs de sirena al Reglamento, 1959. FCV de Patrimoni Industrial i Memòria Obrera del Port de Sagunt.
Aquell so que sortia d’un dispositiu (primer manual i més tard elèctric) amb una potència com per imposar-se als cops metàl·lics, friccions i arrossegades estridents, corrons, cruixits dels engranatges de les màquines, xiulets, el vapor… En aquest ambient els treballadors l’havien d’escoltar per identificar que s’acostava el moment de deixar la seua activitat en mans del seu substitut. Com a conseqüència inevitable, aquest potent so, que apareixia lentament, s’instal·lava en l’oïda de manera estable –per diferenciar-se d’altres sons més curts– durant uns minuts, abans de decréixer de manera progressiva fins a esvair-se definitivament; s’estenia pels carrers del nucli, fins a les cases dels treballadors indicant les entrades i eixides del personal de la fàbrica. Un so que simbolitza una idiosincràsia Quan la sirena sonava moltes persones deixaven de fer el que estigueren fent, i no només els treballadors dins del seu lloc de treball. Les famílies, grans, joves i adults, treballadors i no treballadors, es veien condicionades per aquells tocs, ja que assenyalaven quan el pare, generalment, tornava a casa per dinar, per sopar o per anar a dormir. No crec que siga exagerat dir que totes les persones que van viure mentre la sirena era quotidiana –jo m’incloc– van dir en moltíssimes ocasions i situacions diferents mentre escoltaven aquella sirena: «Me’n vaig a casa abans que torne (o isca) el pare». I així tres vegades al dia, tots i cada un dels dies de cada setmana, de tots els mesos, de cada any… fins al tancament definitiu. El que mostra aquesta situació no és una altra cosa que la influència d’un senyal acústic pensat per resoldre una circumstància laboral i productiva (l’avís del canvi de torn) en els costums familiars i socials de les persones que vivien en l’àmbit d’influència d’aquest so. Dit d’una altra manera, s’evidencia com l’activitat productiva (econòmica i laboral) caracteritza uns hàbits familiars i socials que, amb el pas del temps, van definint i configurant una identitat social i una cultura pròpies, diferenciades de les que podem trobar en els municipis del seu voltant, de tradició rural. És per això que aquesta manifestació acústica, que avui en dia es fa sonar al començament de les visites guiades que organitza la FCV de Patrimoni Industrial i
I dic única perquè, a diferència del patrimoni material (tècnic, arquitectònic o econòmic), el toc de la sirena es concreta en forma d’un so, immaterial i evanescent: un fenomen físic i perceptiu que es desplaça de manera mecànica en l‘espai. Així, aquesta excitació de les partícules que viatja pel medi aeri, és avui una onada carregada amb un caràcter simbòlic indubtable que s’escampa pels carrers i carrerons fins a arribar a l’oïda de les persones, allà on siguen, per explicar el passat i part del present i del futur del Port de Sagunt. A més a més de la capacitat de desplaçar-se en l’espai, el so també permet la seua captura, anàlisi i arxiu de manera que es pot desplaçar en el temps com un recurs documental. És evident que, en aquest cas, el dispositiu concret i el seu so real són els elements essencials a preservar i mantenir com a part integrant del patrimoni industrial d’aquell període. També però és a partir dels anys 80 quan l’enregistrament sonor de camp esdevé una pràctica més accessible i desenvolupada, després dels treballs dels pioners (ornitòlegs, etnomusicòlegs, artistes sonors...) que tenien moltes dificultats per carregar uns aparells molt voluminosos, pesants i cars. En l’actualitat, els dispositius i tècniques d’enregistrament, anàlisi i arxiu de so han fet un salt qualitatiu i quantitatiu i permeten complementar treballs de molts àmbits amb enregistraments de sons i paisatges sonors d’allò que es pretén estudiar. Un dels aspectes més destacables d’aquestes tècniques d’enregistrament té poc a veure amb les qüestions tecnològiques i molt amb la percepció acústica que fem les persones, i de la diferència d’enregistrar un senyal o un paisatge sonor. Per explicar aquesta diferència, i seguint l’exemple de la sirena, es pot enregistrar aquesta pertorbació de l’ambient amb un micro situat a curta de distància de la font sonora (la sirena) de manera que el so estiga en primer pla, deixant fora qualsevol altre so. Això ens donaria la perspectiva (i la percepció) de la persona que activa la sirena (particularment quan era manual), la qual es troba molt a prop del dispositiu. De manera complementària, quan allunyem el micròfon de la font sonora molts altres sons es poden escoltar al mateix temps que la sirena. Quan fem atenció al conjunt de sons que escoltem, i no només a un d’ells, estaríem observant, i enregistrant si és el cas, un paisatge sonor. Aquesta perspectiva ens donaria la percepció que tindrien aquelles persones que sentien la sirena fora de les instal·lacions, a diferents distàncies, en els espais oberts. Un treball sobre els paisatges sonors de la sirena Malgrat totes les possibilitats tècniques i tecnològiques que tenim actualment al nostre abast, l’ús de termes com «Patrimoni Sonor», «Arxiu Sonor» (Fonoteca) o «Document Sonor» continuen fora dels àmbits acadèmics i científics. És cert que es troba a faltar una meto-
A P I VA N ú m e r o 3 2 0 2 0
17
recerques
dologia de treball que faça possible entendre per poder captar i estudiar millor la importància que els sons tenen en la vida de les persones. Amb tot, alguns exemples d’ús dels sons com a material de documentació i divulgació es poden trobar en àmbits com l’ornitologia (1), l’etnomusicologia (2) o més generals com fan la British Library Sounds (3) o la Fonoteca Nacional de México (4) que dediquen espais als sons i també als paisatges sonors, tot i que de manera poc sistematitzada. També es desenvolupen altres projectes com ara «Aporee radio» (5) o «Cities and Memory» (6), centrats en els enregistraments de camp i els paisatges sonors de tot el món. Amb la voluntat de documentar la sirena de la CSM des de la perspectiva del paisatge sonor, i el seu paper en els costums, la cultura i la identitat, des del grup Sagunt Territori Acústic hem fet un treball d’enregistraments d’aquest element central a la vida dels que hem conviscut amb aquesta marca sonora (7). I per destacar aquesta manera d’escoltar la sirena, no tant com ho farien els treballadors dins les instal·la sinó com les persones que es quedaven fora, hem volgut triar per fer les captacions sonores quatre espais significatius, tant pel seu interés arquitectònic com per la seua significació social i cultural. L’Alameda, Port de Sagunt, 2019. Sagunt Territori Acústic.
El primer punt d’enregistrament va ser l'Alameda. Situada davant de l’església de Nuestra señora de Begoña, a la zona més propera a La Nau (Tallers Generals), el Forn Alt núm. 2 i al port, va ser durant molts anys –avui encara ho és– un lloc de joc pels xiquets i xiquetes, de trobada pels joves i adults, de passeig i conversa pels més grans. El segon punt d’enregistrament va ser a la Ciudad Jardín de La Gerencia. Adossat als edificis centrals de La Gerencia, El Casino i l’antic Economato, els jardins amb els xalets dels enginyers era un espai vedat pels obrers on es van plantar diferents espècies de vegetació exòtica, que encara es poden trobar, per oferir un entorn de tranquil·litat i joc per les seues famílies. El tercer punt d’enregistrament va ser a l’actual plaça de la Independència, uns 300 metres més a l’interior respecte de La Gerencia. En el cor del barri obrer, aquest era un lloc de trobada dels treballadors i les famílies que vivien en les cases que la mateixa Compañía va aixecar pels seus obrers. Finalment, el quart punt d’enregistrament va ser als jardins de l’Antic Sanatori, seu de l’actual Centre Cívic. Allà entre arbres i vegetació els malalts es recuperaven de les seues afeccions com en l’actualitat la gent gran pren el sol i juga a la petanca o el jovent s’ajunta per xarrar.
Jardins del Centre Cívic de l’Antic Sanatori, Port de Sagunt, 2019. Sagunt Territori Acústic.
Quatre punts que mostren quatre nivells i quatre formes diferents d’exposició a la sirena que assenyalen quatre perspectives (en relació amb l’oci, a l’àmbit familiar dels directius, també dels treballadors i en relació amb la salut) per entendre el paper que aquell so tenia per tots aquells que no eren dins les instal·lacions. A l’estiu, si estaves a l’Alameda passejant, amb amics, jugant o simplement passaves per allà, quan senties que sonava la sirena de les 21.45 h (i després a les 21.55 h), sabies que havies de tornar a casa. Uns i altres deixaven les converses, la partida, lectures, activitats o acceleraven el pas. Als jardins de la Gerència és fàcil imaginar com la sirena, particularment la del migdia (13.45 h i 13.55 h) servia d’avis a les famílies, als xiquets i xiquetes que corrien d’un racó a l’altre pels jardins o visitaven els seus veïns. També al servici domèstic que preparava el dinar, acabava de recollir o qualsevol de les activitats pròpies de l’àmbit de la llar. De manera similar, al migdia, a la plaça de la Independència, homes i dones, avis, joves i xiquets també interrompien converses i jocs, deixaven els amics i acceleraven el pas sense haver d’explicar res. Les escoles o el petit comerç quan va anar desenvolupant-se també tancava per dinar amb la sirena. El toc del matí (5:45 i 5:55) es podia escoltar també des de l’Antic Sanatori, malgrat la distància, a conseqüència del silenci dels carrers a eixes hores. I encara que no tinguera un impacte directe en l’activitat del Sanatori, com el tindria la del migdia, la presència de la sirena insistia en la influència de l’activitat industrial també en l’àmbit de la salut. Aquesta sirena matinera alhora va servir, ja als 70 i 80, per avisar la gent noctàmbula que tocava anar a casa, abans que el pare tornara del treball. Un recurs sonor, originalment relacionat amb l’organització del treball, amb un important impacte en la vida de les persones per la mateixa natura del so i el paisatge sonor que crea vincles tant entre emissor i receptor, com entre receptors i d’aquests amb el territori. Una realitat immaterial amb implicacions econòmiques, polítiques, socials i culturals amb la qual van conviure els veïns i veïnes del Port de Sagunt, al llarg d’una part molt important del segle XX. Projectes sonors ressenyats a l'article: (1) Macaulay Library: https://www.macaulaylibrary.org (2) Arxiu Lomax: http://research.culturalequity.org/home-audio.jsp (3) British Library Sounds: https://sounds.bl.uk (4) Fonoteca Nacional de México: https://www.fonotecanacional.gob.mx (5) Aporee radio: https://aporee.org/maps (6) Cities and Memory: https://citiesandmemory.com (7) Sagunt Territori Acústic: https://sagunt-territoriacustic.blogspot.com
A P I VA N ú m e r o 3 2 0 2 0
recerques
18
European Heritage Stories, galardón de las Jornadas Europeas del Patrimonio (JEP) para «Mosaico Nolla. Un patrimonio a preservar» Angela López Sabater Centro de Investigación y Difusión de la cerámica Nolla (CIDCeN) Xavier Laumain ARAE Patrimonio y Restauración SLP Vanesa García López-de-Andujar ARAE Patrimonio para niños
Las Jornadas Europeas del Patrimonio (JEP) son los eventos culturales más participativos compartidos por los ciudadanos de Europa. Computa más de 50.000 eventos organizados cada año en los 50 estados miembros, a través de los coordinadores nacionales de cada país. En España se encarga de esa coordinación el Ministerio de Cultura a través del Instituto de Patrimonio Cultural de España (IPCE). La coordinación cuenta a su vez con agentes locales (skateholders) que, instalados en las administraciones autonómicas o con figuras locales (asociaciones, ayuntamientos comprometidos, etc.), complementan la información que desde España queremos compartir con el resto del comité del Consejo de Europa y la Comisión Europea, creando una red de eventos de alcance paneuropeo. Este conjunto de eventos contribuye a unir a los ciudadanos, concienciarlos sobre la riqueza cultural común y conseguir un mayor reconocimiento y comprensión de la diversidad cultural. Dentro de la estrategia 2017-2020 cuentan con varias iniciativas que están impulsando estos últimos años en cuanto a participación, colaboración y difusión de actividades diversas.
En este artículo queremos destacar European Heritage Stories. Dicha convocatoria tiene por objeto identificar la dimensión europea de los sitios patrimoniales y el trabajo patrimonial emprendido por las comunidades patrimoniales europeas 1. Se refiere a aquellas «historias» que las comunidades deseen compartir y que sean potencialmente definitorias de los valores europeos compartidos en patrimonio cultural. La convocatoria de Historias Europeas se puso en marcha como una actividad del Año Europeo del Patrimonio Cultural 2018, cuyos resultados sirven en la actualidad para apoyar el Marco Europeo de Acción sobre el Patrimonio Cultural. La convocatoria de European Heritage Stories (Historias Europeas de Patrimonio) está estructurada para que un narrador (entidad, organización o persona física) con un proyecto de patrimonio cultural europeo, comparta su experiencia con el resto de Europa. Los protagonistas son el narrador y la historia que comparte. Si además la historia tiene potencial de convertirse en un proyecto único específico, se opta a un apoyo económico para llevarla a cabo.
A P I VA N ú m e r o 3 2 0 2 0
recerques
Detalle del certificado y premio al proyecto «Nolla's mosaic. A heritage to preserve» en European Heritage Stories del Consejo de Europa. ARAE Patrimonio y Restauración.
19
La fábrica de mosaicos Nolla produjo una cerámica de alta calidad para la realización de lujosas composiciones decorativas utilizadas como suelos, zócalos, o para la fabricación de elementos de ornamento de fachadas. De las cuatro historias seleccionadas por el Consejo de Europa para formar parte del mapa de actividades, tres de ellas fueron presentadas por el equipo de ARAE Patrimonio y Restauración, ésta última en colaboración con CIDCeN. En la segunda fase de la convocatoria, 30 propuestas eran preseleccionadas para, finalmete, ser premiados 10 trabajos de toda Europa como las mejores historias con proyecto cultural, ejecutable en los siguientes meses donde se realcen los valores paneuropeos. La narración de nuestra historia
Proceso Todas las «historias» que superan los criterios de admisibilidad, son seleccionadas y se encuentran promocionadas a nivel europeo en la web de las propias Jornadas Europeas del Patrimonio (www. europeanheritagedays.com). A modo de matriz, se pueden consultar las cerca de 200 propuestas de los más de 40 países representados. De ellas, hay que destacar las 9 historias españolas y de entre ellas, 4 propuestas de la Comunidad Valenciana. Words by Light es un proyecto de memoria de recuperación oral a través de antiguos archivos audiovisuales del Company Town de Puerto de Sagunto. El proyecto tiene la intención de poner voz en las fotografías por aquellos que fueron protagonistas directos o indirectos de ellas. Entre varias voces, se mezclan y se funden en una única sinfonía de memoria colectiva que será el resultado de la combinación de recuerdos, sueños y experiencias compartidas en el tiempo y el espacio por un grupo de individuos. La historia resultante es tan necesaria y valiosa como inexacta y poco realista. Más allá de la descripción o la contextualización histórico-social, el objetivo es influir en las experiencias de los paraísos perdidos o redescubiertas, las expectativas y las promesas incumplidas 2. Dioramas, nuestros paisajes culturales: Nuestras ciudades son un conglomerado de culturas, arquitecturas y espacios históricos que poseen un valioso patrimonio artístico y cultural propio, a menudo oculto y desconocido. «No podemos amar lo que no sepamos/ respetemos». Dioramas, nuestros paisajes es una actividad que pretende promover la identidad local y el orgullo cívico para contribuir en la aplicación de la Convención de Faro, recientemente firmada por España. Patrimonio industrial. El funcionamiento de los molinos. Jugando a construir su propia industria construida con materiales reciclados que encontramos en casa, los niños podrán construir una gran ciudad industrial y reconocer monumentos históricos de nuestra ciudad a través de sus formas y volúmenes. El mosaico Nolla. Un patrimonio a preservar. En 1860, aparece una fábrica en la huerta de Meliana (Valencia), cuyo impacto será esencial a todos los niveles.
En el presente artículo presentamos la propuesta española premiada y, por tanto, seleccionada para desarrollar un proyecto cultural completo. Y lo presentamos como tal, a modo de narración. Se presenta la historia que nuestro equipo de Centro de Investigación y Difusión de la cerámica Nolla (CIDCeN) con la ayuda del equipo de gestión cultural de ARAE Patrimonio y Restauración, presentaron en el Consejo de Europa (Estrasburgo) el pasado mes de octubre frente a los coordinadores de los países miembros de la Unión Europea, la vicepresidencia de Europa Nostra y representantes del Consejo de Europa. «Hemos venido hasta aquí para contar una historia. Como en todas las buenas historias, comenzamos por el principio. A mitad del siglo XIX, en la huerta de Valencia se construyó una fábrica de grandes dimensiones que cambió completamente el paisaje y el estilo de vida de los habitantes de la zona, ofreciendo trabajo a prácticamente toda la comarca. Esta fábrica producía estas pequeñas piezas monocromas de geometrías sencillas, creando el nuevo mosaico Nolla; el primer porcelánico español y el segunda en todo el mundo. Estas teselas componían los más admirables y preciados dibujos que se podían imaginar, creando alfombras multicolores. Por ello, las más importantes familias europeas, la burguesía y la aristocracia visitaban la nueva fábrica, admiraban el showroom, se enamoraban de la calidad y la belleza de los mosaicos Nolla y finalmente decoraban sus palacios con suelos Nolla.
Presentación del proyecto «Nolla's mosaic. A heritage to preserve» en el Palacio de Europa en Estrasburgo. Jornadas Europeas del Patrimonio.
A P I VA N ú m e r o 3 2 0 2 0
recerques
Detalle de piezas de mosaico Nolla. ARAE Patrimonio y Restauración.
Estamos hablando de reyes como Amadeo de Saboya, la familia Romanov o personajes de la cultura como Blasco Ibáñez, que también traspasó fronteras. Pero no sólo en Europa, hoy día podemos encontrar por todo el mundo ejemplos de estos históricos suelos: Argentina, Cuba, Filipinas... Pero como en todas las buenas historias, llega un momento dramático de la historia: el estilo de vida cambia, las nuevas tendencias sobre decoración dan paso al hormigón y a los nuevos materiales. Así que, a mediados del s. XX, la fábrica Nolla cierra, perdiendo no sólo la producción de las preciadas teselas (no siendo capaces de crear nuevos suelos Nolla), sino también el savoir-faire (saber hacer) de los trabajadores que maestramente pavimentaban los palacios históricos. Sí, esa es la cuestión del problema, el oficio más remarcable y representativa de la industria Nolla es la del mosaiquero, trabajador especializado en colocar las teselas, sin junta alguna, que hace hoy día muy difícil su correcta restauración por operadores no especializados. Durante más de 50 años la fábrica desapareció, el showroom fue abandonado y, lo más importante, el oficio de mosaiquero desaparecido. Pero el final de la historia está cerca. Durante los últimos 10 años, el ayuntamiento de Meliana, con su arquitecta municipal a la cabeza, han trabajado duro para la recuperación, en todos los sentidos, del Palauet Nolla, mano a mano con el equipo de ARAE Patrimonio y Restauración. La calidad de la investigación inicial obtuvo el prestigioso premio European Union Prize for Cultural Heritage / Europe Nostra Awards 2012, se han organizado dinámicas campañas de difusión y dinamización, artículos de prensa, talleres didácticos, creación de rutas turísticas, productos de venta al público cultural, congresos y jornadas específicas sobre la materia... El resultado de todos esos esfuerzos se verán a comienzos del 2020 con la apertura al público del Palauet Nolla. Estamos finalizando los trabajos de rehabilitación con fondos europeos FEDER, así que en pocos meses seremos capaces de devolver la vida a la cuna del mosaico Nolla.
20
El proyecto «mosaico Nolla. Un legado a preservar» que aquí presentamos, completa el final de esta historia. El proyecto desarrolla un completo programa cultural para la sociedad, entusiastas del patrimonio y expertos en la materia. Cada una de las actividades planteadas enlaza con alguno de los personajes históricos del siglo XIX que visitó el Palauet Nolla en su época de mayor esplendor. Concurso de microrelatos vinculado con la figura de Blasco Ibáñez; festival de la tapa con temática Nolla, en honor a Teodoro Llorente; actividades con los colegios relacionado con la familia Romanov o conciertos e instalaciones sonoras en honor al director de orquesta Hans von Benda, que vivió durante varios años en el propio Palauet, entre otras actividades. Los estudios y las actividades previstas para este año proporcionan información sobre la recuperación de esta y otros oficios tradicionales, para los expertos europeos y para la comunidad social. Así que, como en todas las buenas historias, la historia de Nolla tendrá un final feliz.» 3 Notas 1 La definición de comunidad patrimonial es muy diversa y por ello que han emprendido campañas de participación para determinar su significado. Desde PEU-UJI definieron comunidades patrimoniales a aquellas que están formadas por un conjunto de personas que, en común y desde propuestas basadas en la horizontalidad, la participación, la inclusión y el desarrollo de vínculos emocionales, inician y desarrollan procesos de reflexión, acción y reordenación del territorio destinados a mantener vivo nuestro patrimonio cultural 2 Texto extraído de la versión en inglés de la historia presentada por Sonia Garcés Romero y Vic Pereiró europeanheritagedays.com/Story/55baf/Words-byLight 3 Texto extraído de la presentación del 17 de octubre del Consejo de Europa por parte de Angela López Sabater, storyteller del proyecto ganador "Nolla's mosaic. A heritage to preserve".
Taller didáctico sobre mosaico Nolla. ARAE Patrimonio y Restauración.
A P I VA N ú m e r o 3 2 0 2 0
ressenyes
21
Homenaje a Guillermo En una cena del sindicato conocí a Guillermo, él era de la sección del Metal y yo de la Administración Pública, y así comenzó todo. Hemos viajado durante años disfrutando de los espacios naturales y visitando territorios de trabajo. La fotografía era su gran pasión, a la que destinó su energía, junto con la filosofía y la historia. Estuvo cerca siempre de los libros y manuales donde consultaba y mejoraba la preparación de los líquidos para revelados, baños…, como también fueron importantes para él las enseñanzas de sus amigos fotógrafos: Jesús Castro, Ángel Baixauli, Pepe Gresa… y otros compañeros de AGFOVAL con los que compartía el entusiasmo por la fotografía analógica en blanco y negro. En el laboratorio y en la cocina era minucioso y pulcro. Siempre decía que ambas cosas se relacionaban, ya que lo importante eran las medidas y los tiempos. Los que hemos tenido la suerte de compartir la mesa con él hemos sido unos privilegiados, y sus arroces inolvidables… Sus revelados eran perfectos y sus positivados eran de un acabado excelente. Él siempre hablaba de la importante de la escala de los grises y del color del blanco y negro… Citaba a Cartier Bresson: «La vida es en color, pero la realidad es en blanco y negro». Cuando el primer hombre fue a la luna, Guillermo tenía once años. Esto le impactó, y con el tiempo adquirió su Hasselblad –la que los astronautas llevaron a la luna–. Era su preferida: por su formato, de entre todas sus máquinas fotográficas. Su equipo de Hasselblad se irguió sobre el trípode con orgullo en mundo de gigantes: los espacios industriales con naves kilométricas, con torres y depósitos tan altos como edificios, con elevadas y elegantes chimeneas que tocaban el cielo. Y en este mundo del trabajo, él se entusiasmaba captando imágenes para mostrar a todos, su propio mundo, donde él había realizado su vida laboral. Y continuamente insistía en poner en valor el esfuerzo del trabajo: desde la extracción del mineral, pasando por su transformación y procesado, hasta el acabado final. Hacía hincapié Guillermo en la invisibilidad y el desconocimiento de la mayoría de los procesos industriales, los que están íntimamente ligados a la gran dureza y al continuo riesgo de los trabajadores. Porque solo allí, en sus tareas, en constante batalla con la naturaleza, nacen y se originan todos los procesos industriales… En febrero Guillermo nos dejó. Aunque sé que él sigue su viaje en el «Mar de la Tranquilidad», a la búsqueda de nuevas improntas, de perspectivas innovadoras y de nuevos enfoques para seguir con su obra. Por ello recordamos que Guillermo continúa aquí con nosotros. Su mirada está en sus negativos, en sus archivos de fotos, en sus contactos, en sus proyectos y en sus colecciones de fotografías. Su retina está enfocada, la luz es pura, y cada vez que tengamos la suerte de estar delante de una de sus fotografías, veremos lo que él nos quería transmitir: el latido de su corazón, su sensibilidad y su amor por la fotografía… Y seremos muy afortunados. Guillermo, eres uno de los nuestros, como dirían los americanos. Nos falta que se valore tu obra como se merece. El tiempo lo dirá. ¡Gracias!, por enseñarnos a ver el mundo de otra forma, con otros ojos, con otra luz… Empar Juan
A P I VA N ú m e r o 3 2 0 2 0
ressenyes
22
La fàbrica de calçats Segarra a La Vall d’Uixó. Estat actual del seu patrimoni industrial Aquest estudi és una aproximació al patrimoni de la fàbrica Segarra que està dispers en el paisatge industrial. En el nostre estudi patrimonial ens fixarem en les dependències industrials que resten actualment de Segarra. En la investigació no s’inclouen les infraestructures auxiliars que es van construir a l’entorn de recinte fabril com vivendes, església, escola, clínica, bassa, granja… El nostre objectiu és apropar-nos a l’actual espai que ocupava la fàbrica Segarra per a fer un anàlisi històric patrimonial, però seria necessària una investigació acurada i la catalogació dels vestigis industrials per aconseguir una futura protecció del patrimoni. Història A finals del XIX i principis del XX, la Vall d’Uixó era una població d’uns 8.600 habitants amb una economia fonamentada en l’agricultura i la fabricació d’espardenyes de cànem i espart. Silvestre Segarra Aragó fabricava espardenyes des de 1882 en el seu taller a la plaça de l’Àngel. Durant aquesta etapa, es dedicaria a vendre el calçat per les comarques valencianes a canvi de farina i altres productes alimentaris. En 1906 funda la seua primera fàbrica al Pla anomenada Guantería, ja que fabricava sabates i guants. L'any següent, la direcció de l'empresa passa al seu fill Silvestre Segarra Bonig. El seu client principal és l’exèrcit espanyol, el qual encomana espardenyes per abastir les tropes a les guerres que Espanya mantenia al nord d’Àfrica; també els exèrcits estrangers encomanarien els seus productes durant la I Guerra Mundial. En 1930 inicia la construcció d’una nova fàbrica fora del nucli urbà, la qual comptava ja amb 3.000 treballadors.
En la Guerra Civil la fàbrica va ser col·lectivitzada sota el control dels sindicats UGT i CNT. Al setembre de 1937 va ser intervinguda i va passar a mans de les autoritats estatals republicanes. En aquests moments, la producció rondava els 4.000 parells diaris. Però degut a la proximitat del front i a la destrucció parcial de la fàbrica, a principis de juny de 1938 les instal·lacions foren traslladades a l’Alcúdia de Crespins fins al final de la guerra. En la postguerra es reprèn la fabricació de sabates, de nou sota la direcció de Silvestre Segarra Bonig. Amb l’ajuda oficial en la reconstrucció de les instal·lacions, es compra una gran quantitat de terres i s'amplia el capital social; a més a més, també s'afegiran al conjunt una fàbrica de guants i d’abonaments animals, fàbriques d’adobar pells i de cola gelatinosa. Segarra va adaptar un model paternalista basat en l’autoritarisme dels empresaris amb una concepció familiar de les relacions. Aleshores, l’empresa donava als treballadors uns serveis a canvi d’intensificar l’explotació laboral. Era, doncs, un model que s’identificava plenament amb l’ideari econòmic i social del franquisme. En la mateixa línia, l'empresa inicia una escola d’aprenents orientada a la formació dels futurs professionals. En 1945 s’inauguraren les primeres vivendes de la Colònia Segarra amb la seua església i, posteriorment, la Colònia Carmadai. També tenia oficines, un economat, una clínica mèdica, una granja avícola, una piscina, un frontó, un camp de futbol i una biblioteca. El pou Canelles construït a la Llosa tindrà una canalització pròpia de 6 km per abastir d’aigües a l’empresa. Tres anys abans, en 1942, l'empresa tenia tenia 2.135 treballadors amb una producció de 2.200 parells diaris però en l'època de major esplendor, als anys 60, arribarà a tenir al voltant de 5.000 treballadors. Per la manca de preus competitius i la competència d’altres empreses, la fàbrica Segarra va entrar en suspensió de pagaments i va tancar en 1975. L'any següent, l'Estat es va fer càrrec de la producció baix el nom d’Imepiel, la qual també va entrar en suspensió de pagaments en 1992. Patrimoni industrial La fàbrica de calçats Segarra ha estat un referent econòmic i social de la Vall d’Uixó i la comarca al llarg del s. XX. Les instal·lacions actuals s'inauguraren l’any 1932 i s'ampliaren després de la Guerra Civil. En plànol dels anys 60 exposat en la Tenda-Museu Segarra ens permet aproximar-nos a com era Segarra en el moment del seu màxim esplendor.
A P I VA N ú m e r o 3 2 0 2 0
ressenyes
L’entrada principal, amb dos torres laterals i un cartell, va desaparèixer en els anys 70. Al seu interior se situaven els tallers, l'escola d’aprenents i el menjador, mentre que al segon pis s'encontraven els set habitatges dels tècnics que dirigien la fàbrica. Hui les plantes baixes són comerços, encara que mantenen bona part de l’estructura arquitectònica, especialment en la dels pisos superiors. Davant de l’entrada principal estaven les oficines l'edifici del qual, malgrat el pas del temps, es conserva amb modificacions. En una cantonada de l’antic perímetre industrial podem veure el nom de Segarra amb els taulells de color blau i blanc, símbols de l’empresa. La majoria de naus de la fàbrica Segarra han estat derruïdes, però encara resten algunes en el conjunt; bona part estan abandonades en l'actualitat mentre que algunes s'han rehabilitat per a nous usos comercials i industrials. L’única ximeneia conservada és la de la central tèrmica que s'usava com a reserva en cas de talls en el subministrament. S’abastia de carbó vegetal que procedia de l’actual barri de la població, anomenada per aquesta raó Carbonaire.
23
Bibliografia AA. DD. (2012): La fàbrica. Història de la fàbrica Segarra de la Vall d’Uixó, Singular Media, Castelló. PEÑA RAMBLA, Fernando (1998): Història de l’empresa Segarra, Col·lecció universitària, Diputació de Castelló, Castelló. Agrair les informacions facilitades per David Galindo Rovira del Museu Segarra, Polígon Carmaday s/n, La Vall d’Uixó (Castelló)
A P I VA N ú m e r o 3 2 0 2 0
r e s ta u r o
24
Bodega Dussart Pedrón Nombre del proyecto: bodega Dussart Pedrón Ubicación: Los Pedrones – Requena Promotores: Benoit Dussart + Silvia Pedrón Año de finalización: 2017 Área: 156 m2
Arquitectos: CRUX arquitectos (Raquel Sola Rubio + Alejandro García Pedrón) cruxarquitectos.com Fotografía: Milena Villalba milenavillalba.com Textos: Ana Asensio
La «Bodega Dussart Pedrón» es el nuevo espacio surgido tras la rehabilitación de una antigua construcción familiar que ha tenido ya muchas vidas. Hoy, sus descendientes regresan desde Francia dejando una vida atrás, para rescatar la antigua bodega familiar que levantó un día el bisabuelo, rescatando también el vino de elaboración propia que se había abandonado.
La intervención trabaja el paso del tiempo como un material más de construcción, sin esconder esas cicatrices. En ese lugar-territorio se insertan las nuevas instalaciones, empleando materiales fácilmente identificables y asociados a nuestro tiempo. La construcción original se revisa, actuando de manera personalizada con cada elemento. La cubierta mantiene su estructura de rollizos original sobre la que se aplica un tratamiento al agua, el cañizo se sustituye por listones de madera machihembrados, las tejas se limpian y vuelven a colocarse en su ubicación. Los tres niveles se redefinen en base a una estructura de hormigón armado que consolida la construcción y la refuerza, posibilitando el nuevo uso. Las escaleras y el montacargas se colocan en el centro, rodeando el pilar y creando una pieza central. Los nuevos paramentos se realizan en pladur blanco; se insertan como un elemento perimetral que rodea el espacio, integrando los servicios y permitiendo que las superficies sean lavables para el correcto funcionamiento de la bodega. Esta intervención supone una capa sobre la construcción, sólo rozando, como una instalación reversible que al tiempo dibuja un folio en blanco sobre el que recomenzar. En la línea de tiempo de las edificaciones hay muchas vidas diferentes, y todas marcan de alguna manera a las siguientes. Las mismas construcciones, los mismos paisajes, en momentos diferentes son percibidas de manera diferente; vividas, al fin y al cabo, bajo otras circunstancias. En esas vidas, además de pasar por usos diferentes, transformaciones, abandonos y renacimientos, se pasa por asociaciones psicológicas diferentes: añoranza, desapego, complejos de inferioridad o grandes esperanzas. Lo que es importante saber es que esa línea, con toda su carga material y emocional, lleva hasta el punto actual, y que si ella se rompe ya no podremos hablar de «lugar», en toda su amplitud.
A P I VA N ú m e r o 3 2 0 2 0
r e s ta u r o
Construir desde la memoria es incluir esas fases sin quedar atados a ellas; es entender el cuaderno de bitácora a pesar de estar en otra travesía. Es asimilar que el famoso folio en blanco del difícil comienzo no es tal si recordamos todo aquello de lo que partimos. El estudio de arquitectura CRUX, en este proyecto situado en la población de Los Pedrones, en Requena (Valencia), ha trabajado en una intervención que muestra un profundo respeto por las implicaciones emocionales del lugar que les precedía, siendo conscientes de que se inicia con ella una nueva fase, inevitablemente ligada a la contemporaneidad. La «Bodega Dussart Pedrón» es el nuevo espacio surgido tras la rehabilitación de una antigua construcción familiar que ha tenido ya muchas vidas. El espacio actual, de 156 m2, fue en origen un corral, un volumen alargado de una planta con un gran patio anexo. Posteriormente se transformó en bodega, reutilizando la nave del corral como almacén de depósitos, y rellenando el patio aledaño para crear un espacio en un segundo nivel desde el que elaborar el vino y verterlo a los depósitos por gravedad. En los años 60, al crearse la cooperativa del pueblo, la bodega dejó de elaborar su vino para convertirse en almacén. Hoy, sus descendientes regresan desde Francia dejando una vida atrás, para rescatar la antigua bodega familiar que levantó un día el bisabuelo, rescatando también el vino de elaboración propia que se había abandonado. Como es habitual en las poblaciones pequeñas y en los entornos más rurales, existe una mirada peyorativa sobre la identidad propia: de las formas de subsistencia, al patrimonio intangible, pasando por el entorno construido. Como cuentan los arquitectos, «generalmente, no se da el valor suficiente a la cultura local, a lo propio. A pesar de esto, la familia Dussart Pedrón renuncia a su "estabilidad" en Francia para volver al pueblo y emprender con este proyecto, desaprender ese cierto "pudor" hacia lo propio, y poner en valor este patrimonio».
25
A P I VA N ú m e r o 3 2 0 2 0
r e s ta u r o
Esta premisa es clave al enfrentarse al proyecto: por un lado, los arquitectos son conscientes del valor del patrimonio material y lo sentimental del lugar, que contrarresta la habitual mirada infravalorada de la arquitectura popular; por otro lado, de que la memoria es un ente vivo, que no se debe disecar y exhibir, sino usar, transformar, mejorar. «Así pues entendimos que nuestra propuesta debía ser una línea más en la historia de ese lugar. Nuestro reto era doble: conseguir hacer productivo de nuevo este espacio, teniendo en cuenta que los procesos de elaboración de vino actuales, así como las exigencias de sanidad, han cambiado considerablemente. Al mismo tiempo, sentíamos el deber de conservar esas huellas del edificio, y de potenciarlo utilizando tecnologías constructivas de nuestro tiempo». La intervención trabajará el paso del tiempo como un material más de construcción, sin esconder esas cicatrices. En ese lugar-territorio se insertarán las nuevas instalaciones, empleando materiales fácilmente identificables y asociados a nuestro tiempo. La construcción original se revisa, actuando de manera personalizada con cada elemento. La cubierta mantiene su estructura de rollizos original sobre la que se aplica un tratamiento al agua, el cañizo se sustituye por listones de madera machihembrados, las tejas se limpian y vuelven a colocarse en su ubicación. La fachada norte, que aún muestra las trazas de su pasado como corral, se mantiene así, con los huecos cegados. En el nivel inferior, donde la familia comenzó a elaborar sus vinos hace más de cien años, se redescubre el muro de ladrillo de los depósitos originales. Sobre este lienzo de recuperación de lo existente se estructura todo el nuevo programa, basado en tres espacios relacionados. El nivel 0, marcado por la cota de acceso en la fachada este, ocupará la antigua ampliación, que se destina a la elaboración; desde ella se accede a otras dos salas, situadas en dos niveles en la nave oeste: el nivel -1, de antiguos depósitos de hormigón, se transforma en la sala de guarda de la bodega, aprovechando su inercia térmica para la maduración en barrica, mientras que el nivel +1 se plantea como zona de recepción de la uva, e integra los servicios y laboratorio, y un nuevo vano que perfora el muro de mampuesto.
26
A P I VA N ú m e r o 3 2 0 2 0
r e s ta u r o
Estos niveles se redefinen en base a una estructura de hormigón armado que consolida la construcción y la refuerza, posibilitando el nuevo uso. Las escaleras y el montacargas se colocan en el centro, rodeando el pilar y creando una pieza central. Los nuevos paramentos se realizan en pladur blanco; se insertan como un elemento perimetral que rodea el espacio, integrando los servicios y permitiendo que las superficies sean lavables para el correcto funcionamiento de la bodega. En el espacio entre estos dos elementos se coloca la iluminación ambiental, que potencia la textura de los muros y los rollizos de cubierta, pero que también remarca esa separación, esa distancia. Esta intervención supone una capa sobre la construcción, sólo rozando, como una instalación reversible que al tiempo dibuja un folio en blanco sobre el que recomenzar. Este proyecto de CRUX arquitectos es un proyecto de continuidades, de coexistencias, que entienden el valor añadido del desgaste del tiempo como parte del camino a recorrer hoy, y lo hace de manera sencilla, sin alardes, cercana, mirando con respeto y cariño tanto lo que vino como lo que está por venir.
27