Mutina Complete minicatalogue

Page 1

10


FLOORS aquarelle bark cotto cretto déchirer flow ono progetto aperto terra nera

11 19 27 33 43 61 73 87 93

WALLS aquarelle bark belle epoque ceramica déchirer flow ono tekno 10·30

99 103 109 113 141 155 159 169

MOSAICS campiture cube déchirer glass teknomosaico teknotessere 1·1 velvet

175 179 185 195 205 215

INTERIOR DESIGN the bugs family 225

1


The Latin name of the ancient city of Modena marks a productive and project reality of a company whose roots are deeply engrafted in its land of origin. That is the real expression of the Made in Italy tradition. 2

3


4 MUTINA HEADQUARTERS

5


Un’azienda giovane, ma che vanta più di trent’anni di storia nella produzione ceramica, decisamente aperta al futuro. Dal 2006 è diretta con nuovo slancio, con brio da un team di giovani manager che si muove a livello internazionale per affrontare sfide sempre diverse. La forza di Mutina è quella di offrire un progetto articolato e flessibile per vestire e personalizzare gli interni grazie a un catalogo che è costantemente aggiornato e rinnovato per essere in linea con le ultime tendenze di lifestyle. Proprio perché oggi i rivestimenti e i pavimenti sono considerati come una seconda pelle che avvolge e disegna l’habitat, gli ambienti domestici e gli spazi collettivi. Segni distintivi delle sue collezioni sono le lavorazioni artigianali e industriali che esaltano le diverse caratteristiche dei materiali, i temi grafici e le soluzioni monocrome o policrome che permettono spazi disegnati su misura, le ricerche innovative che mantengono alta la qualità del prodotto, oltre ad abbinamenti e possibili contaminazioni tra le diverse serie. E la storia di Mutina da Fiorano, dove ha sede, continua oltrefrontiera, nei due flagship store aperti in Francia e in Spagna: a Parigi,  nei pressi dell’Opera Bastille, in rue Saint Nicolas 14 e a Barcellona, all’ombra della Sagrada Familia, in Passeig Sant Joan 121.

A young company, yet boasting a history in the production of ceramics of over thirty years, definitely open to the future. Since 2006 it has been run with new impulse and energy by a team of young managers who are internationally active in a search for ever different challenges. The strength of Mutina lies in its ability to offer an articulated, flexible project for personalised interior coverings. Its catalogue is in fact constantly updated and renewed in order to keep in line with the latest lifestyle trends. This is because wall and floor coverings are today considered a second skin, which embraces and designs the home, the living areas and the collective spaces. Its collections are characterised by hand-crafted and industrial details that enhance the different qualities of the materials, the graphic themes and the plain or multi-coloured solutions which allow tailor-made tile arrangements and by the research for innovation which maintains a high product quality, in addition to the possibility to combine and interchange items from the various ranges. And the story of Mutina, which has its headquarters in Fiorano, now continues beyond the national boundaries, in the two flagship stores which have been opened in France and Spain: in Paris, close to the Bastille Opera House, in rue Saint Nicolas 14, and in Barcelona, in the shade of the Sagrada Familia, in Passeig Sant Joan 121.


FLOORS

8

9


AQUARELLE Design Laboratorio Avallone 2006

Superfici materiche dal segno inconfondibile. Due le texture proposte: Nuances e Croisée sapientemente riprodotte su gres porcellanato in tre tonalità estratte dalla tavolozza di Gennaro Avallone. Materic surfaces with a unique sign. Two are the porcelain textures in the collection: Nuances and Croisée skillfully reproduced in three shades, taken from Gennaro Avallone‘s rich colour range.

aquarelle collection 10

11


12

nuances marrone 59,7•59,7

13


bandes croisée marrone 30•75

14

15


nuances lavagna 59,7•59,7 • croisée lavagna 59,7•59,7

16

17


BARK Design Monica Armani 2007

La collezione Bark introduce una nuova idea/ design. Un prodotto in gres porcellanato di grande attualitĂ , senza tempo, un mix calibrato di materia, invenzione e segno, adatto alle grandi superfici. Bark collection introduces a new concept of design. It forges a porcelain product that is absolutely modern yet timeless in a balanced mixture of material, invention and graphic signs, suitable for extensive areas.

18 bark white•coke 60•90

19


20 bark coke 60•90

21


bark white 60•90

22

23


24 bark white 60•90

25


COTTO Design Mutina 2007

Il calore del cotto rivive in questa linea caratterizzata da una superficie morbida e stonalizzata, di singolare concezione contemporanea. L’energia della materia, la passione per il colore e la solidità, derivata dalla realizzazione in gres porcellanato, rendono “cotto” ideale sia per interventi di recupero che per la connotazione di spazi moderni. The warmth of cotto is brought back to life in this collection defined by a soft, shaded surface with an extraordinary contemporary design. The material’s energy and its love for colour and solidity comes from being made of porcelain stoneware, making “cotto” perfect for restoration projects and for endowing modern spaces with character.

26 cotto grey 45,6•45,6 - 15,2•15,2

27


28 cotto black 30,4•30,4 - 30,4•15,2 - 15,2•15,2

29


cotto brown 30,4•30,4

30

31


CRETTO Design Silvia Giacobazzi 2006

Il risultato di una ricercata lavorazione artigianale: un effetto di calce, cemento e pittura, legato alla memoria del passato e alla disinvoltura di un vivere contemporaneo. It is the result of a painstaking, hand-crafted process where cement and paintings preserves a link with the past while fitting in with the casual style of contemporary life.

32 cretto bianco 59,5•59,5

33


34 cretto bianco 59,5•59,5

35


cretto bianco 59,5•59,5

36

37


38 cretto grigio 59,5•59,5

39


cretto grigio 59,5•59,5

40

41


DECHIRER Design Patricia Urquiola 2008

Frutto della più avanzata tecnologia “continua”, unita all’esclusivo design delle superfici in grande formato, Déchirer è una collezione in gres porcellanato non smaltato, ispirata alla matericità del cemento, con disegni che rievocano memorie lontane. Un prodotto industriale che ha in sé apparenti tracce di stratificazioni del passato, una sua identità. Bassorilievi di diverse altezze, che non sono decorazioni, ma ciò che rimane di memorie strappate. A product of the newest generation technology CONTINUA together with the exclusive design of the big size surfaces, Déchirer is a collection in unglazed homogeneous porcelain stoneware, inspired by the nature of cement, with patterns that lie in the memories of the past. An industrial product with its own identity that contains apparent traces of previous stratifications, with its own identity. Different reliefs and levels, not decorations but rather as the remains of torn away memories.

42 déchirer esagona piombo 120•120

43


44 dĂŠchirer collection

45


déchirer neutral piombo 120•120

46

47


dÊchirer esagona neutral nero 60•60

48

49


dÊchirer decor bianco 60•120

50

51


déchirer neutral grigio 120•120

52

53


dÊchirer decor grigio 120•120

54

55


dÊchirer neutral bianco 120•120

56

57


déchirer neutral ecrù 120•120

58

59


FLOW Design Mutina 2010

Nasce dall’idea di conservare nella superficie della materia ceramica le tracce del processo di creazione. Un percorso che prende il via dall’atto forse più significativo e spettacolare, il momento della colata negli stampi. Ne deriva una texture a trama irregolare dove la non uniformità invita a seguirne i giochi di luce, a ripercorrerne flussi e circolarità, a ritrovare l’imprinting primario. Per le sue caratteristiche estetiche e tecniche, Flow è ideale per pavimenti e rivestimenti pensati sia per interni che per esterni. The idea behind this design is to preserve traces of the process of creation within the surface of the ceramic material, starting out from what is perhaps the most significant, spectacular element: the moment the material is poured into the moulds. This creates a texture with an irregular pattern, the distinctively uneven features of which are an invitation to observe the effects of the light on the surface, to rediscover the flows and circular movements that lie within the primary imprinting process. Its aesthetic qualities and technical features make Flow ideal for both floors and walls, both indoors and outdoors.

flow white 15•120 60

61


62 flow colours

63


flow light grey 30•120

64

65


flow grey blend 15•120

66

67


flow medium grey 15•60

68

69


flow dark grey 15•60

70

71


ONO Design Mutina 2007

Colore e materia sono le coordinate progettuali della linea Ono declinata in grandi lastre 60•60, definite da un movimento dello spessore e una texture tattile particolare, estremamente morbida. Posate a terra, compongono una superficie di segno contemporaneo: stanze che hanno acquisito forma e bellezza dove sono i materiali a essere i protagonisti. In coordinato un mosaico di tessere lunghe e sottili per vestire con un tratto grafico e materico le superfici. Colour and matter are the design coordinates of the Ono range, available in large 60•60 slabs, defined by changing thicknesses and by a special texture that is extremely soft to the touch. Laid on the floor, the slabs create a surface with a contemporary feel: the rooms, where materials play the lead role, acquire shape and beauty. Coordinated with this, you find a mosaic of long, thin tiles, to add a graphic, material touch to the surfaces.

72 ono grapes 60•60

73


74 ono total black • pure white 60•60

75


76

ono total black 60•60 77


ono total black 60•60

78

79


ono kaki 60•60

80

81


82 ono dark grey 60•60

83


84 ono pure white 60•60

85


PROGETTO APERTO Design Benedini Associati 2006

Una collezione composta da diverse texture, grafiche e fotografiche, riprodotte su gres porcellanato bianco. Oltre alle immagini proposte è possibile realizzare texture su richiesta, per personalizzare al massimo gli spazi. The collection contains a choice of several graphic and photographic textures transferred on a white full body porcelain. More than the standard textures range proposed on the catalogue, it is possible to realize images on demand to personalize your space to maximum effect.

86 grass 43,8•43,8 G

87


88 blossom 43,8•43,8 B

89


A aqua 43,8•43,8

90

91


TERRA NERA Design Silvia Giacobazzi 2006

Materia durissima di argille vulcaniche lavorate col tradizionale metodo di produzione del cotto manuale e sottoposte al ciclo di cottura adatto solo al gres porcellanato, con temperature che superano anche i 1200°. E’ un materiale adatto sia per interni che per esterni, per rivestimenti e pavimenti, per zone ad alto traffico e non. Di estrema attualità, è la versione incisa: Brocado. Qui il decoro si ripete infinitamente attraverso la composizione seriale di trame e sottotrame, rendendo minimale anche la ricchezza di una così preziosa incisione. It is an exceptionally hard material made of volcanic clay worked with the traditional method used for the hand made cotto, and then undergoing a firing process only suitable for porcelain stoneware, at temperatures even higher than 1200°. Terra Nera: becomes a material suitable for both interiors and exteriors, for floors and walls, for light or heavy wear areas. Brocado, the engraved version, is extremely modern yet reminiscent of ancient style decoration. The ornament can be repeated on and on in a series of textures and sub-textures, lending a touch of minimalism to such a rich and luxurious engraved pattern.

92 terra nera 11,8•59,7

93


terra nera 11,8•59,7

94

95


walls

96

97


AQUARELLE Design Laboratorio Avallone 2006

Superfici materiche dal segno inconfondibile. Due le texture proposte: Nuances e Croisée sapientemente riprodotte su gres porcellanato in tre tonalità estratte dalla tavolozza di Gennaro Avallone. Materic surfaces with a unique sign. Two are the porcelain textures in the collection: Nuances and Croisée skillfully reproduced in three shades, taken from Gennaro Avallone‘s rich colour range.

98 croisée lavagna 59,7•59,7

99


100 bandes nuances lavagna 30•75

101


BARK Design Monica Armani 2007

La collezione Bark introduce una nuova idea/ design. Un prodotto in gres porcellanato di grande attualitĂ , senza tempo, un mix calibrato di materia, invenzione e segno, adatto alle grandi superfici. Bark collection introduces a new concept of design. It forges a porcelain product that is absolutely modern yet timeless in a balanced mixture of material, invention and graphic signs, suitable for extensive areas.

102 bark white 20•90

103


104 bark white 60•90

105


bark coke 20•90

106

107


BELLE EPOQUE Design Mutina 2001

La classica Belle Epoque è ispirata all’atmosfera parigina d’inizio ‘900, con esplicite allusioni ai rivestimenti murali del metro della capitale francese. Assume una valenza contemporanea se impiegata su pareti intere per un total look cromatico. The classic style of Belle Époque was inspired by the atmosphere of early 20th century Paris with explicit allusions to the metro wall coverings in the French capital. It takes on a more contemporary feel when used to create full walls for a chromatic total look.

belle epoque bianco•nero 7,5•15

108

109


belle epoque bianco•nero 7,5•15

110

111


CERAMICA Design Silvia Giacobazzi 2006 - 2010

Si ripropone qui la piastrella smaltata ottenuta per trafila che permette ad ogni pezzo di essere differente da tutti gli altri. Giocando su eleganti effetti di luce, rende morbide le superfici mosse da un’alternanza di lastre piane e convesse. Estremamente elegante si presenta non come un classico, ma come una rinnovata e raffinata proposta per lo stile di vita contemporaneo. La cura del dettaglio, la ricerca del giusto tono e di lucentezza rende ceramica unica ed ineguagliabile. Un ampliamento sostanziale della gamma cromatica che risulta declinata in 9 colori per una collezione realizzata con il processo artigianale della trafila. Il formato 5·19,8 oltre che in bianco, nero e avorio già esistenti, è disponibile in 3 diversi grigi abbinabili alla serie Flow e in una palette di 3 terre con tonalità speziate. Una tavolozza su misura, a cui attingere per disegnare interni di tendenza. Glazed tiles made by extrusion, making every single piece different from the others. This gives the surface its soft appearance, the elegant bouncing of light broken up by the alternation of flat and curved slabs. Ceramics is an absolutely elegant, fresh, and refined product for contemporary lifestyles.The attention to detail, the pursuit of the right shade and the shine makes ceramica incomparably unique. A substantial extension of the colours range is intoduced for this collection which is produced using the artisan method of extrusion and which now comes in 9 shades. The 5·19.8 sizes, already available in white, black and ivory, can now be found in three different shades of grey, which can be combined with the FLOW series, and in 3 earthy shades with spicy tones. A palette of colours that can be dipped into to create the trendiest of interiors.

112

113


114 ceramica all colours 5,3•19,8

115


ceramica bianca 5,3•59,7

116

117


ceramica bianca 5,3•19,8 convessa

118

119


ceramica bianca 7,3•11,8 - 7,3•23,8

120

121


ceramica avorio 11,8•11,8

122

123


ceramica avorio - ceramica beige - ceramica marrone 5,3•19,8

124

125


ceramica ecrù 5,3•19,8

126

127


ceramica marrone 5,3•19,8

128

129


ceramica grigio chiaro - ceramica grigio medio - ceramica grigio scuro - ceramica nera 5,3•19,8

130

131


ceramica nera 5,3•19,8 convessa

132

133


ceramica nera 5,3•19,8

134

135


ceramica grigio medio 5,3•19,8

136

137


ceramica grigio scuro 5,3•19,8

138

139


DECHIRER Design Patricia Urquiola 2008

Frutto della più avanzata tecnologia “continua”, unita all’esclusivo design delle superfici in grande formato, Déchirer è una collezione in gres porcellanato non smaltato, ispirata alla matericità del cemento, con disegni che rievocano memorie lontane. Un prodotto industriale che ha in sé apparenti tracce di stratificazioni del passato, una sua identità. Bassorilievi di diverse altezze, che non sono decorazioni, ma ciò che rimane di memorie strappate. A product of the newest generation technology CONTINUA together with the exclusive design of the big size surfaces, Déchirer is a collection in unglazed homogeneous porcelain stoneware, inspired by the nature of cement, with patterns that lie in the memories of the past. An industrial product with its own identity that contains apparent traces of previous stratifications, with its own identity. Different reliefs and levels, not decorations but rather as the remains of torn away memories.

140 déchirer decor nero 120•120

141


dĂŠchirer esagone

142

143


144 dÊchirer decor bianco 120•120

145


dÊchirer decor nero 60•120

146

147


déchirer decor ecrù 120•120

148

149


150 dĂŠchirer mosaico random bianco

151


dÊchirer decor grigio 120•120

152

153


FLOW Design Mutina 2010

Nasce dall’idea di conservare nella superficie della materia ceramica le tracce del processo di creazione. Un percorso che prende il via dall’atto forse più significativo e spettacolare, il momento della colata negli stampi. Ne deriva una texture a trama irregolare dove la non uniformità invita a seguirne i giochi di luce, a ripercorrerne flussi e circolarità, a ritrovare l’imprinting primario. Per le sue caratteristiche estetiche e tecniche, Flow è ideale per pavimenti e rivestimenti pensati sia per interni che per esterni. The idea behind this design is to preserve traces of the process of creation within the surface of the ceramic material, starting out from what is perhaps the most significant, spectacular element: the moment the material is poured into the moulds. This creates a texture with an irregular pattern, the distinctively uneven features of which are an invitation to observe the effects of the light on the surface, to rediscover the flows and circular movements that lie within the primary imprinting process. Its aesthetic qualities and technical features make Flow ideal for both floors and walls, both indoors and outdoors.

flow medium grey 30•120 154

155


156 flow light grey 30•120

157


ONO Design Mutina 2007

Colore e materia sono le coordinate progettuali della linea Ono declinata in grandi lastre 60•60, definite da un movimento dello spessore e una texture tattile particolare, estremamente morbida. Posate a terra, compongono una superficie di segno contemporaneo: stanze che hanno acquisito forma e bellezza dove sono i materiali a essere i protagonisti. In coordinato un mosaico di tessere lunghe e sottili per vestire con un tratto grafico e materico le superfici. Colour and matter are the design coordinates of the Ono range, available in large 60•60 slabs, defined by changing thicknesses and by a special texture that is extremely soft to the touch. Laid on the floor, the slabs create a surface with a contemporary feel: the rooms, where materials play the lead role, acquire shape and beauty. Coordinated with this, you find a mosaic of long, thin tiles, to add a graphic, material touch to the surfaces.

158 grapes 60•60 ono

159


ono total black 60•60

160

161


162 total black 60•60 ono

163


ono total black mosaico 1•10

164

165


ono pure white mosaico 1•10

166

167


TEKNO 10•30 Design Mutina 2000

Una superficie perfettamente liscia, priva di imperfezioni, ma materica. A perfectly smooth surface, free from any imperfection yet full of texture.

168 tekno 10•30 milk

169


tekno 10•30 avana

170

171


MOSAICS

172

173


CAMPITURE Design Mutina 1999

Ha come tratto distintivo un’estetica pittorica data dalla stonalizzazione, resa possibile dalla lavorazione completamente manuale. The range is standing out for its figurative look resulting from shading, obtained through the fully handicraft manufacturing process.

campiture ebano 6•10

174

175


campiture black 6•10

176

177


CUBE Design Mutina 2006

Cube è caratterizzata da cubetti (1x1x1 cm) in gres porcellanato estruso, con colori a tutta massa melangiati durante il processo di estrusione. Ne consegue che nessun elemento è uguale all’altro, ognuno è un pezzo unico. Cube consists of small cubes (1x1x1 cm) made of extruded porcelain stoneware, with full body colours blended during the extrusion process. This means no two pieces are ever the same: each one is truly individual.

178 cube white 1•1

179


cube brown 1•1

180

181


cube coke 1•1

182

183


DECHIRER GLASS Design Patricia Urquiola 2009

Déchirer Glass, mosaico in vetro riciclato, realizzato attraverso un innovativo processo produttivo a impatto ambientale “zero” e con un riutilizzo pari all’80% della materia prima per un progetto in perfetta armonia con l’ambiente. La luce gioca con la struttura e la densità materica delle tessere in vetro a spessore variabile, creando affascinanti riflessi luminosi in parete e atmosfere di grande personalità. Questo progetto abbina superfici, textures, e materie differenti: il mosaico vetroso al gres porcellanato. Una scelta contemporanea di colori coordinati, neutri e naturali declinati nelle stesse nuances cromatiche della collezione Déchirer. Déchirer Glass, the new recycled glass mosaic, is realized through an innovative productive process with “zero” environmental impact and with a re-utilisation of the 80% of the raw material in order to create a project in perfect harmony with the environment. Light plays with the structure and the concreteness of the glass pieces with different thicknesses, creating attractive light reflexes and atmospheres with great personality. This project combines surfaces, textures, and different materials: glass mosaic with porcelain stoneware. A contemporary selection of coordinated colours, neutral and natural, with the same nuances of the Déchirer collection.

Déchirer glass nero

184

185


DĂŠchirer glass collection 186

187


DĂŠchirer glass grigio

188

189


DĂŠchirer glass mix 5 colours 190

191


DĂŠchirer glass mix 2 colours bianco-nero 192

193


TEKNOMOSAICO Design Mutina 2001

Una valenza estetica molto attuale caratterizza la serie Teknomosaico in gres porcellanato in colori di tendenza. A very up-to-date design is the most outstanding feature of the Teknomosaico porcelain line, made in the most trendy colours.

194 teknomosaico black 1,6•3,6

195


teknomosaico bianco 2•10

196

197


teknomosaico ebano 2•10 198

199


teknomosaico bianco 2•10

200

201


teknomosaico black 2•10

202

203


TEKNOTESSERE 1•1 Design Mutina 2008

Piccole tessere dal rigore geometrico che rimandano all’essenza delle cose, scandite da un cromatismo sobrio e contemporaneo. Little tesserae of geometrical exactness which remind of the essence of things, and which are characterized by a sober and contemporary chromatism.

204 teknotessere 1•1 collection

205


teknotessere 1•1 beige

206

207


teknotessere 1•1 black

208

209


210 teknotessere 1•1 bianco

211


teknotessere 1•1 grigio

212

213


VELVET Design Silvia Giacobazzi 2006

Velvet ricorda i consunti mosaici veneziani, dove il vetro rimanda, nella sua opacità, a dissolte trasparenze. La luce prende corpo, per poi sciogliersi di nuovo dilatando gli spazi. Il vetro con le sue trasparenze ed i suoi riflessi sfumati, è qualcosa che sempre si adatta al mondo contemporaneo anche negli spazi utilizzabili al di là della sfera privata e volti alla collettività. Velvet brings to mind timeworn Venetian mosaics, where the opacity of the glass lends a hint of fading transparency. Light becomes solid only to scatter once again, expanding the feeling of space. The transparency of glass and its gently dappled reflection of light, has always been a favourite in contemporary interior design, even for rooms intended for a wider public rather than at home.

214 velvet sand 1,1•1,1

215


velvet white • grey • black • sand • brown • water 1,1•1,1

216

217


velvet brown 1,1•1,1

218

219


velvet white 1,1•1,1

220

221


INTERIOR DESIGN

222

223


THE BUGS FAMILY Design Patricia Urquiola 2009

Mutina entra nel mondo dell’arredamento e, a completare la collezione Déchirer, presenta una famiglia di tavoli in limited edition: The Bugs Family firmati Patricia Urquiola. Quattro diverse tipologie e formati si animano dando vita ad una collezione ispirata al meraviglioso mondo degli insetti. La modularità degli elementi permette giochi, abbinamenti e composizioni astratte che unendosi danno vita a forme organiche e inusuali. The Bugs Familiy è composta da un tavolo di grande formato King bug che arriva ad ospitare un massimo di nove persone, mentre i tavolini da living Lady bug, Baby bug e Long bug hanno dimensioni e altezza ridotte ma, grazie alla versatilità dei formati e della texture decor della collezione Déchirer, si prestano per composizioni molto articolate. Mutina venture into the furnishing field and enriches the Déchirer collection presenting a range of tables in limited edition: The Bugs Family by Patricia Urquiola. Four different versions and sizes come to life through a collection inspired by the amazing world of insects. The modularity of the elements enables plays, couplings and abstract compositions which combine to create unusual and organic shapes. The Bugs Family is composed by a big sized table, King bug which can host a maximum of 9 people, and by the living tables, Lady bug, Baby bug and Long bug with different sizes and reduced heights. The flexibility of the shapes and of the décor texture of the Déchirer Collection enables very articulated compositions.

campiture ebano 6•10

224

225


king bug black

226

227


king bug black

228

229


long bug grigio - baby bug bianco - lady bug nero - king bug black

230

231


long bug grigio - baby bug nero - lady bug ecr첫

232

233


INDEX FLOORS WALLS MOSAICS

234

235


aquarelle

design production material features thickness

bark

design production material features thickness

Laboratorio Avallone - 2006 industrial gres porcellanato ad impasto omogeneo - homogeneous porcelain stoneware lastre squadrate e rettificate ognuna esattamente uguale all’altra squared and rectified slabs each one exactly the same as the others 10,5 mm

colours nuances

sizes

Monica Armani - 2007 industrial gres porcellanato ad impasto omogeneo - homogeneous porcelain stoneware lastre squadrate e rettificate ognuna esattamente uguale all’altra squared and rectified slabs each one exactly the same as the others 12 mm

colours

sizes

59,7

avorio

marrone

lavagna

coke

90

white

90

59,7

croisĂŠe 60

20

59,7

avorio

marrone

lavagna 59,7

complementary pieces disponibili in tutti i colori - available in all colours

complementary pieces disponibili in tutti i colori e finiture - available in all colours and textures battiscopa skirting

gradone step

angolare sx corner tile sx

angolare dx corner tile dx

bandes

battiscopa skirting

gradone step 90

236

angolare sx corner tile sx 90

angolare dx corner tile dx 90

237


belle epoque

design production material thickness

campiture

design production material thickness

Mutina - 2001 industrial bicottura smaltata – glazed doublefiring 8 mm

colours

sizes

Mutina - 1999 artisanal tessere di gres porcellanato ad impasto omogeneo, pressate singolarmente e montate su rete homogeneous porcelain stoneware tesserae obtained by pressing and fixed on net 8 mm

colours

sizes 6•10

7,5 15

bianco

238

nero

30

beige

grigio

ebano

azulene

black

30

239


ceramica

ceramica

ceramica bianca design production material thickness

ceramica avorio - ceramica nera design production material thickness

Silvia Giacobazzi - 2006 artisanal impasto trafilato smaltato - glazed extruded body 11 mm - 16 mm convessa

colours

sizes

Silvia Giacobazzi - 2007 artisanal impasto trafilato smaltato - glazed extruded body 11 mm - 16 mm convessa

colours

sizes

11,8

11,8

11,8

11,8

convessa

bianco

5,3 59,7

5,3

avorio

nero

5,3

19,8

59,7

convessa 7,3 11,8

7,3 23,8

5,3

5,3

19,8

19,8

complementary pieces

complementary pieces

Sono disponibili i pezzi speciali necessari per il rivestimento dei piani lavoro. Counter top trims available.

Sono disponibili i pezzi speciali necessari per il rivestimento dei piani lavoro. Counter top trims available.

240

5,3 19,8

241


ceramica

cotto

design production material thickness

ceramica beige - ceramica ecrù - ceramica marrone ceramica grigio chiaro - ceramica grigio medio - ceramica grigio scuro design production material thickness

Mutina - 2006 industrial gres porcellanato smaltato - glazed porcelain stoneware 10 mm

Silvia Giacobazzi - 2010 artisanal impasto trafilato smaltato - glazed extruded body 11 mm

colours

sizes

colours

sizes

5,3

45,6

19,8

30,4 15,2

beige

ecrù

marrone

brown

black

45,6

30,4

square 6,1•6,1

grigio medio

grigio scuro

complementary pieces

Sono disponibili i pezzi speciali necessari per il rivestimento dei piani lavoro. Counter top trims available.

242

grey

red

30,4

15,2 15,2

domino 15•6,1

30,4

grigio chiaro

30,4

30,4 30,4

complementary pieces disponibili in tutti i colori e finiture - available in all colours and textures gradone step

angolare corner tile

battiscopa skirting

I pezzi speciali necessari per il rivestimento dei piani lavoro sono disponibili in red e brown Counter top trims available in red and brown colours.

243


cretto

design production material features thickness

cube

design production material thickness

Silvia Giacobazzi - 2006 industrial gres porcellanato ad impasto omogeneo - homogeneous porcelain stoneware lastre squadrate e rettificate ognuna esattamente uguale all’altra squared and rectified slabs each one exactly the same as the others 10,5 mm

colours

sizes

Mutina - 2006 artisanal tessere di gres porcellanato ad impasto omogeneo, ottenute una ad una per estrusione e montate su rete homogeneous porcelain stoneware tesserae extruded one by one and fixed on net 10 mm

colours

sizes 1•1

59,5

bianco

nero

grigio 59,5

30

59,5

white

sand

grey

brown

coke

green

30

29,5 disponibile solo in grigio available only in grigio

complementary pieces disponibili in tutti i colori - available in all colours battiscopa skirting

244

gradone step

angolare sx corner tile sx

angolare dx corner tile dx

245


déchirer decor

design production material features thickness

déchirer neutral

colours

bianco

design production material features thickness

Patricia Urquiola 2008 - 2009 industrial gres porcellanato non smaltato ad impasto omogeneo unglazed homogeneous porcelain stoneware lastre squadrate, rettificate e spazzolate ognuna esattamente uguale all’altra squared, rectified and brushed slabs each one exactly the same as the others 12 mm

Patricia Urquiola 2008 - 2009 industrial gres porcellanato non smaltato ad impasto omogeneo unglazed homogeneous porcelain stoneware lastre squadrate, rettificate e spazzolate ognuna esattamente uguale all’altra squared, rectified and brushed slabs each one exactly the same as the others 12 mm

colours

sizes

120

nero

120

bianco

sizes

120

nero

60

60

120

120

120

60

60

10

grigio

piombo

ecrù

120

grigio

60

60

60

piombo

ecrù

60

60

26 45

120

60

complementary pieces disponibili in tutti i colori - available in all colours battiscopa skirting

246

gradone step

angolare sx corner tile sx

angolare dx corner tile dx

247


déchirer glass

design production material thickness

flow

design production material features thickness

Patricia Urquiola 2009 artisanal mosaico vetroso riciclato recycled glass mosaic 4 mm

sizes

colours mosaic

Mutina - 2010 industrial gres porcellanato non smaltato ad impasto omogeneo - unglazed homogeneous porcelain stoneware lastre squadrate, rettificate e spazzolate ognuna esattamente uguale all’altra squared, rectified and brushed slabs each one exactly the same as the others 11 mm

colours

sizes

0,9•0,9

30 30

mix 5 colours

mix 2 bianco - nero

white

mix 2 bianco - ecrù

light grey

120

60

nero

bianco

grigio

piombo

ecrù

medium grey

dark grey

30

stucchi - grouts

248

grigio 44

15

15

complementary pieces disponibili in tutti i colori - available in all colours battiscopa skirting

bianco 50

grey blend 15·120

120

piombo 53

nero 06

ecrù 52

gradone step

angolare sx corner tile sx

angolare dx corner tile dx

249


ono

design production material features thickness

progetto aperto

design production material features thickness

Mutina - 2007 industrial gres porcellanato ad impasto omogeneo. Superficie morbida, leggermente spazzolata che non riflette la luce homogeneous porcelain stoneware. Smooth surface without any reflection as softly brushed. lastre squadrate e rettificate ognuna esattamente uguale all’altra squared and rectified slabs each one exactly the same as the others 12 mm

colours

sizes

Benedini Associati - 2006 industrial gres porcellanato ad impasto omogeneo - homogeneous porcelain stoneware lastre squadrate e rettificate ognuna esattamente uguale all’altra squared and rectified slabs each one exactly the same as the others 9,5 mm

colours

sizes

43,8 60

pure white

dark grey

total black

E.W.

43,8

60

grapes

G grass

kaki

A aqua

B blossom

complementary pieces disponibili in tutti i colori - available in all colours battiscopa skirting

gradone step

angolare sx step sx

angolare dx step dx

ono mosaico 1•10

33 12,5

60

3,8

60

12,5

12,5

60

28,6

60 2,5

250

33

33

37

251


tekno 10-30

design production material thickness

teknomosaico

design production material thickness

Mutina - 2000 industrial monocottura smaltata - glazed singlefiring 9 mm

colours

sizes

Mutina - 2001 artisanal tessere di gres porcellanato ad impasto omogeneo, pressate singolarmente e montate su rete homogeneous porcelain stoneware tesserae obtained by pressing and fixed on net 8 mm

colours

sizes 1,6•3,6

10 30

bianco

milk

avana

2•10 30

beige

bianco

black

grigio

mattone

azulene

30

30

30

ebano

252

253


teknotessere 1•1

design production material thickness

terra nera

Mutina - 2008 artisanal tessere di gres porcellanato ad impasto omogeneo, pressate singolarmente e montate su rete press-moulded on 1.1 cm homogeneous porcelain stoneware tesserae and fixed on net. 7 mm

colours

sizes

design production material features thickness

colours

Silvia Giacobazzi - 2006 artisanal impasto di argille vulcaniche trafilato - extruded volcanic clays body questo materiale viene realizzato artigianalmente per cui le variazioni di colore, di tonalità e di dimensioni sono qualità intrinseche del manufatto colour, shade and size variations are intrinsic properties of this hand made product 13,5 mm

sizes

1•1

brocado 11,8

30

11,8

11,8

nero

bianco

ebano

30

11,8

nero 11,8 59,7

grigio

254

beige

255


velvet

design production material thickness

Silvia Giacobazzi - 2006 artisanal mosaico vetroso rivisitato - updated glass mosaic 4 mm

INDEX colours

sizes

INTERIOR DESIGN

1,1•1,1 30

256

white

sand

brown

black

grey

water

30

257


the bugs family king bug

the bugs family long bug - lady bug - baby bug

design top

Patricia Urquiola 2009 lastre di ceramica déchirer collection, texture decor déchirer collection ceramic slabs, decor texture

design top

Patricia Urquiola 2009 lastre di ceramica déchirer collection, texture decor déchirer collection ceramic slabs, decor texture

structure

ferro verniciato colore dark grey o effetto corten painted iron dark grey colour or corten effect

structure

ferro verniciato colore dark grey o effetto corten painted iron dark grey colour or corten effect structure finishing

colours top colours top piombo

ecrù

nero

multicolor (piombo - bianco - ecrù) corten

structure finishing dark grey

corten corten dark grey

corten dark grey

dark grey

ecrù

sizes king bug

structure finishing

corten 258

sizes long bug

bianco

grigio

lady bug

piombo

nero

tutte le varianti cromatiche dei top sono disponibili sia con struttura dark grey che corten - all top versions are available with both dark grey or corten structure finishing

baby bug

dark grey 259


260

261


To all past and present members of the mutina team. To all the designers, artists, writers, photographers, journalists, agents, clients, partners, family and friends who have made us who we are today. 262

263


264


printed and bound in Italy. April 2010 by Golinelli Industrie Grafiche Š Mutina All rights reserved under international copyright convention

CERAMICHE MUTINA SRL Via Ghiarola Nuova 16 41042 Fiorano. Mo ITALIA + 39.0536.812800 T + 39.0536.812808 F mutina.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.