//////////////////////////////////////////
INDICE / SUMMARY
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Curriculum Vitae _ IT
........................ 4
Curriculum Vitae _ EN
........................ 6
ARCHITETTURA / ARCHITECTURE
Elie House / completed / new build residential
Pembridge Crescent / completed / residential, refurbishment and extension
...................... 14
Colville Flat / under construction / residential, refurbishment and extension
...................... 18
NHP School / completed / educational
...................... 20
KPR Restaurant / completed / commercial
...................... 24
EXPO Tower / master thesis / mixed use
...................... 26
........................ 10
FOTOGRAFIA / PHOTOGRAPHY
Fotografia di architettura / Architectural photography
...................... 32
Fotografia di viaggio / Travel photography
...................... 37
Il simbolo indica che il servizio fotografico del progetto evidenziato o la singola foto sono state realizzate da me. This symbol indicates that I have carried out the photo shooting of the selected project or I have taken the selected photo.
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
3
CURRICULUM VITAE _ IT mail davide.saibene88@gmail.com skype davide.saibene mobile +44 7733 686 576 web www.davidesaibene.com instagram https://www.instagram.com/dsaibene/ /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
/ ESPERIENZE PROFESSIONALI Ott. 2015 - in corso
Architetto Hanson Architects
Londra, UK
Fotografo e grafico freelance
Melbourne, Australia
Architetto De Jong Architects
Londra, UK
Mar. 2017 - in corso
Sett. 2014 - Giu. 2015
Bollate, Italia
Mar. 2010 - Ago. 2010
• Coordinamento e sviluppo in autonomia di progetti preliminari, definitivi ed esecutivi. • Gestione dei rapporti e partecipazione a riunioni con clienti e collaboratori esterni. • Gestione dei rapporti con la pubblica amministrazione e preparazione dei documenti necessari all’ottenimento del titolo abilitativo. • Preparazione di disegni architettonici durante tutte le fasi progettuali, dal disegno di concept a mano libera fino alla realizzazione di disegni esecutivi e dettagli tecnologici. • Realizzazione di rendering, fotomontaggi realistici e presentazioni di varia natura volti al miglioramento dell’efficacia grafica e della comunicazione dei progetti. • Nelle ore extra lavorative mi occupo della realizzazione di servizi fotografici di architettura, oltre che di consulenza grafica e di realizzazione di siti internet, per diversi clienti privati tra qui lo studio Hanson Architects, per il quale gestisco mensilmente la comunicazione online.
• Collaborazione nella realizzazione di disegni architettonici durante varie fasi progettuali. • Realizzazione di rendering ed fotomontaggi realistici.
Stage Universitario Oggioni e Ottolenghi Architetti Associati
• Realizzazione di rendering e foto-inserimenti per studi di fattibilità e pratiche edilizie. • Collaborazione nella realizzazione di disegni architettonici durante varie fasi progettuali.
/ ISTRUZIONE 2016
Esame di Stato per la professione di Architetto
2013
Laurea Magistrale in Architettura delle Costruzioni
2011
Laurea Triennale in Architettura delle Costruzioni
2007
Diploma di Maturità Scientifica
Politecnico di Milano Politecnico di Milano Politecnico di Milano
Liceo scientifico G.B. Grassi, Saronno
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
4
CURRICULUM VITAE _ IT /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
/ COMPETENZE Competenze organizzative e gestionali
• Ottime capacità nell’organizzazione del lavoro, sia in autonomia che in team, ottenute durante l’attività di project architect presso Hanson Architects. • Abilità nella gestione dei rapporti con clienti e collaboratori esterni sviluppata grazie alle numerose riunioni che ho presieduto durante l’esperienza da Hanson Architects. • Spiccata propensione alla precisione e all’attenzione per i dettagli durante tutte le fasi del lavoro.
Competenze professionali
• Eccellenti capacità nella realizzazione di elaborati grafici a supporto dell’attività di progettazione, perfezionate durante l’attività di architetto in Australia e UK. • Ottime conoscenze di materiali, tecnologie costruttive e dettagli costruttivi maturate grazie all’esperienza professionale nel Regno Unito. • Buone capacità nella stesura e gestione di progetti in autonomia.
Competenze linguistiche
• Inglese conoscenza professionale completa, livello C1 • Italiano madrelingua
Competenze informatiche • Autocad • Archicad • Illustrator • Lightroom • InDesign • Office • Photoshop • Revit • Rhino • Sketch-up • Vectorworks • V-Ray
/ INTERESSI PERSONALI • Ho una forte passione per tutti i tipi di fotografia, in particolare per la fotografia di architettura e di viaggio. Quando esco di casa porto sempre con me la mia macchina fotografica, il mio scatto migliore potrebbe aspettarmi dietro l’angolo. • Amo viaggiare, scoprire culture diverse e incontrare persone che mi possano trasmettere nuove conoscenze. Più di recente sono stato in Australia, Nuova Zelanda e Sri Lanka, ma mi piace pensare che il viaggio più bello sia sempre il prossimo. Autorizzo al trattamento dei dati anche sensibili ai sensi del D.Lgs 196/03
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
5
CURRICULUM VITAE _ EN mail davide.saibene88@gmail.com skype davide.saibene mobile +44 7733 686 576 web www.davidesaibene.com instagram https://www.instagram.com/dsaibene/ /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
/ WORK EXPERIENCE Oct. 2015 - present
Architect Hanson Architects
London, UK
Freelance photographer and graphic designer
Melbourne, Australia
Architect De Jong Architects
London, UK
Mar. 2017 - present
Sep. 2014 - Jun. 2015
Bollate, Italy
Mar. 2010 - Aug. 2010
• Developing and supervising architectural projects throughout all design stages. • Coordinating meetings and liaising with clients and external consultants. • Liaising with local planning authorities and preparing documentation in order to obtain planning consent. • Preparing architectural drawings during all design stages, from the initial hand-drawn sketches up to construction drawings and details. • Realising 3D visuals, CGIs and presentations.
• During my free time I carry out professional photo shootings and I provide graphic advice to several private clients, architects and contractors. My activities also include website design, in particular for the practice where I am currently working I have created the website and I supervise the online communication.
• Preparing architectural drawings during various design stages. • Realising 3D visuals, CGIs and photo-montages for feasibility studies.
Internship Oggioni e Ottolenghi Architetti Associati
• Realising 3D visuals, CGIs and photo-montages for feasibility studies. • Preparing architectural drawings during various design stages.
/ EDUCATION 2016
Architect professional practice exam
2013
Master degree in Architecture
2011
Bachelor degree in Architecture
2007
Diploma di Maturità Scientifica
Politecnico di Milano Politecnico di Milano Politecnico di Milano
Liceo scientifico G.B. Grassi, Saronno
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
6
CURRICULUM VITAE _ EN /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
/ SKILLS Organisational and management skills
• Ability in organising and managing the work, both autonomously and in team, developed during my experience as project architect for Hanson Architects. • Ability in managing clients and coordinating external consultants developed thanks to the several meetings that I have chaired during my experience at Hanson Architects. • Great precision and a keen eye for details during all design stages.
Job-related skills
• Excellent design and graphic skills and proficiency in creating 3D visuals in support to the design activity. • Knowledge of materials, construction techniques and construction details developed during my working experience in the UK. • Good capabilities in drafting and managing small scale projects autonomously.
Languages • English • Italian
proficient user, level C1 native speaker
Software • Autocad • Archicad • Illustrator • Lightroom • InDesign • Office • Photoshop • Revit • Rhino • Sketch-up • Vectorworks • V-Ray
/ PERSONAL INTERESTS • I have a great passion for all kinds of photography and in particular for architectural and travel photography. When I go out I always take my camera with me, my best shot could be waiting for me around the corner. • I love travelling, discovering different cultures and meeting new people who I have something to learn from. More recently I have been in Australia, New Zealand and Sri Lanka but I like thinking that the best travel is yet to come.
Autorizzo al trattamento dei dati anche sensibili ai sensi del D.Lgs 196/03
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
7
ARCHITETTURA
/ ARCHITECTURE
ELIE HOUSE /////////////////////////////////////////////////////
status completed location Elie, Scotland type Residential, new build cost £ 2’000’000.00 awards commended at the Dundee Institute of Architects Design Awards 2017 IT_ Il committente di origini scozzesi, desidera tornare alle sue origini commissionando questa casa vacanze da condividere con gli amici, godendo con loro del panorama e della tranquillità del posto. Elie ed Earlsferry è un piccolo borgo scozzese situato sulla costa orientale e caratterizzato da una ricca varietà paesaggistica, ampie visuali su prati verdi e cielo grigio a perdere verso l’oceano. L’edificio di nuova costruzione, menzione d’onore del prestigioso premio DIA Design Award 2017, e’ stato disegnato tenendo conto delle esigenze del cliente e della particolare posizione. Un edificio di soli due piani, dalla inconsueta distribuzione, dove per valorizzare il panorama, la zona notte è stata sistemata al piano terra mentre soggiorno, cucina e studio sono state allocate al primo piano. Vetrate ampie e minimaliste incorniciano le vedute sul paesaggio. Gli ambienti ruotano intorno ad una scala centrale la cui geometria e’ enfatizzata dalla luce naturale proveniente da un grande lucernario situato sul tetto. All’esterno un volume pulito ed elegante si inserisce con armonia nel contesto.
EN_ Elie and Earlsferry is a small town on the east coast of Scotland famous for its beautiful landscapes and uninterrupted views. The house has been designed for a London based client of Scottish origin who wanted to build a new holiday home to enjoy the calmness of the place with family and friends. The building, commended at the DIA Design Awards 2017, has been designed with particular focus on the site attributes and client’s requirements. We have reversed the standard house model of locating bedrooms above living rooms so that the raised living areas benefit from these unobstructed views. The floors are linked by a metal stairway which draws you up through the space to the first floor under a single sheet of glass forming an enormous roof-light which maximise natural light. The zinc roof is low pitched and the roof folds are directly reflected in the ceiling angles below forming a unified living space under a tall, tent-like structure. The low pitch of the roof responds to the gentle rolling topology of the surrounding landscape and also maximises the area of the first floor.
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
10
ELIE HOUSE ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// B
D
D
C
D A B
C
C
A A
D
C
D
B
2. B
1.
I
A H
IT_ Nella pagina affianco, dall’altro: - Foto della scala interna e del lucernario soprastante - Foto della cucina e sala da pranzo - Foto della facciata posteriore 1. Schizzo di inquadramento 2. Pianta del piano terra 3. Pianta del primo piano A. Ingresso principale B. Lavanderia C. Bagno D. Camera da letto E. Cucina F. Sala da pranzo G. Studio H. Soggiorno I. Sala TV 4. Pianta della copertura
E
F
A
G
B
3.
EN_ In the previous page, from the top:
- Photo of the internal staircase and of the skylight above - View of the kitchen and dining area - View of the house and the rear elevation 1. Sketch of the master plan 2. Ground floor plan 3. First floor plan A. Main Entrance B. Utility room C. Bathroom D. Bedroom E. Kitchen F. Dining room G. Studio H. Living room I. TV room 4. Roof plan 4.
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
11
ELIE HOUSE /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IT_ 1. Schizzo del progetto visto dalle campagne a nord 2. Schizzo della facciata principale vista dal viale di ingresso 3. Sezione prospettica A-A 4. Sezione prospettica B-B 5. Prospetto sud
EN_ 1. Sketch of the rear facade
2. 3. 4. 5.
Sketch of the main facade Perspective section A-A Perspective section B-B South elevation
1.
2.
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
12
ELIE HOUSE /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
3.
4.
5. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
13
PEMBRIDGE HOUSE
/////////////////////////////////////////////////////
status completed location London, UK type Residential, refurbishment and extension cost £ 1’500’000.00 IT_ Il progetto nasce dall’esigenza del committente di rigenerare e migliorare la qualità degli spazi interni della sua casa di età Vittoriana a Kensington, nel cuore di Londra. L’edificio, suddiviso su quattro piani, presentava ancora l’impianto distributivo originale ed un piano semi-interrato poco utilizzabile a causa dei soffitti bassi e della scarsità di luce naturale. L’attività progettuale si è focalizzata principalmente sulla creazione di spazi ampi e luminosi dove il cliente potesse godere della compagnia di famigliari e amici. Parte fondamentale del progetto è stato l’abbassamento del piano semi-interrato e lo spostamento della zona giorno, formando così un grande open space, connesso al giardino attraverso due ampie vetrate. In corrispondenza delle estensioni sul retro e sul lato della casa, ampi lucernari garantiscono la necessaria illuminazione naturale e contribuiscono alla percezione di uno spazio a metà fra interno ed esterno. Una sfida tecnica particolarmente complessa è stata la formazione di un nuovo piano interrato al disotto del piano semiinterrato esistente che, sfruttando l’assenza di luce diretta, ospita la sala cinema.
EN_ This project consists in the refurbishment and extension of a late 19th century semi-detached house in Kensington, London. The original building was three storeys high plus a lower ground floor which was underutilised due to the reduced ceiling height and lack of natural light. The Client’s brief was to increase the living areas in order to make the house more liveable for the family and to allow them to host relatives and friends. The existing lower ground floor has been transformed into a bright, open space hosting a new kitchen and living room by lowering the level of the floor and of the rear garden. The lower ground floor has also been enlarged toward the side and the rear of the property by adding two light weight, glazed structures which increased the amount of natural light coming into the space. The works also involved the excavation of a new basement floor underneath the footprint of the original building to accommodate a new cinema room and utility spaces. The construction of this new underground extension represented a structural and technical challenge due to the need of supporting the existing 19th century brick structure above.
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
14
PEMBRIDGE HOUSE /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IT_
Nella pagina affianco, dall’alto: - foto della scala interna tra il piano semi interrato e il piano terra - vista della sala da pranzo e del giardino - foto della facciata posteriore 1. Piante del piano terra e del piano interrato A. Ingresso B. Cucina C. Soggiorno D. Sala da pranzo E. Ripostiglio F. Giardino G. Sala cinema H. Lavanderia I. Bagno 2. Piante dell’impianto elettrico
B
A
B
A
E
A H
Nelle pagine successive: 3. Sezione A-A 4. Vista e dettaglio del lucernario sopra il corridoio di ingresso 5. Sezione B-B
B
EN_ In the previous page, from the top: - view of the staircase between lower ground and ground floor - view of the dining area and the garden - view of the rear facade 1. Basement and lower ground floor plan A. Entrance B. Kitchen C. Living room D. Dining room E. Storage F. Rear garden G. Cinema room H. Utility room I. bathroom 2. Mechanical and electric layout
I
C
G
D
B
F
A
B
A
1.
In the next pages: 3. Section A-A 4. Photo and detail of the roof light above the entrance corridor 5. Section B-B
2. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
15
PEMBRIDGE HOUSE /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
3.
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
16
PEMBRIDGE HOUSE /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
4.
1. Sezione A-A 2. Dettaglio del lucernario sopra il corridoio di ingresso 3. Foto del corridoio di ingresso 4. Sezione B-B
5. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
17
COLVILLE FLAT
/////////////////////////////////////////////////////
status under construction location London, UK type Residential, refurbishment and extension cost £ 400’000.00 IT_ Creare spazi più ampi e luminosi e migliorare la distribuzione interna sono tra e richieste avanzate dai proprietari di questo piccolo appartamento situato al piano semi interrato di un edificio d’angolo nel quartiere di Notting Hill. L’appartamento originale di età Vittoriana includeva su un lato un piccolo giardino alla quota stradale e sull’altro alcune cantine al disotto del marciapiede, una volta utilizzate per conservare il carbone. Il progetto prevede, oltre che alla ridistribuzione di tutti gli ambienti interni che ora includono anche le vecchie cantine, la realizzazione un nuovo volume al posto del giardino. Questa nuova struttura, collocata all’interno di una zona vincolata della città, è stata disegnata con l’intento di rispettare le caratteristiche dell’area e allo stesso tempo distinguersi dal resto dell’edificio. In questo senso vanno letti l’utilizzo di una palette di materiali ristrettissima (mattoni, ferro e vetro), l’altezza ridotta e la quasi totale assenza di finestre. La stessa tonalità di colori può essere ritrovata all’interno dell’appartamento dove i muri di mattoni originali si alternano ad ampie pareti vetrate e ad arredi in legno per creare la percezione di uno spazio fluido e armonioso.
EN_ Creating bigger and brighter spaces and improve the internal layout was just part of the brief of the owner of this nineteenth century flat. The original flat, located at the lower ground of a corner building in Notting Hill, included in its demise on one side a small garden at street level and on the other side few under pavement cellars, once used to store coal. The project includes, other than the complete redesign of the internal layout to include the under-pavement cellars, the construction of a new above ground structure in place of the side garden. This new volume, located within a conservation area, has been designed to be in keeping with the character of the area and to stand out from the rest of the building. For this reason we have used a very restricted palette of materials and we have decided to make the building just approx. 2.5m high with no windows facing the street. The same colour tones are used inside where the original brick walls are alternated to timber faced partitions and big glazed doors to form a continuous yet harmonious space.
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
18
COLVILLE FLAT /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IT_
Nella pagina affianco, dall’alto: - Schizzo della lobby di ingresso - Schizzo dell’esterno - Schizzo del soggiorno 1. Pianta del piano terra e piano interrato A. Lobby di ingresso B. Bagno C. Seconda camera D. Soggiorno e sala da pranzo E. camera matrimoniale F. bagno privato G. studio H. cucina I. lavanderia 2. Sezione A-A 3. Sezione B-B
EN_ In the previous page, from the top: - sketch of the entrance lobby - sketch of the exterior 1. Lower ground and ground floor plans A. Entrance lobby B. Bathroom C. Second bedroom D. Living and dining room D. master bedroom F. en-suite G. studio H. kitchen I. Utility room 2. Section A-A 3. Section B-B
B
C
A
A
A
B
B
D
G
E
F
1.
A
A
B
B
H G I
2.
3.
4. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
19
NHP SCHOOL
/////////////////////////////////////////////////////
status completato location Notting Hill, London, UK type Educational cost £ 4’000’000.00 awards finalist at the Architects’ Journal Retrofit Award 2018 IT_ Il progetto, che costituisce parte di una lunga fase di espansione del campus della London NHP School, scaturisce dalla necessità della committenza di trovare nuovi spazi per la didattica e rappresenta un esempio di riuso di un luogo degradato nel tentativo di riconvertirlo al servizio della comunità. Il riutilizzo della struttura esistente, collocata al disotto di un viadotto autostradale, ha rappresentato una sfida molto complessa a causa dalla necessità di isolare la nuova struttura dai rumori e dalle vibrazioni dovute al traffico e alla sede ferroviaria adiacente. Una serie di “scatole di compartimentazione” sorrette da uno scheletro d’acciaio autoportante sono state collocate fra i setti del viadotto autostradale all’interno delle quali si sviluppano gli ambienti della scuola. Il layout interno, condizionato dalla presenza della struttura portante del viadotto, è stato progettato nel tentativo di migliorare la percezione di ampiezza degli spazi. Corridoi si alternano ad aree di ricreazione attorno alle quali ruotano le classi e gli uffici. L’utilizzo di gigantografie identifica l’uso degli spazi e aiuta l’orientamento.
EN_ The projects represents the latest extension to the NHP school campus, located in the hearth of Notting Hill. The brief was to integrate the building into the schools long term expansion providing a music, design technology and science centre along with dining facilities. The original property partially occupied four bays underneath the A40 motorway and represented a very challenging site due to the noise and vibrations coming from the cars above and the train line on the side. These have been addressed through the formation of an acoustic box-in-box solution with an independently separated steel framed structure. Internal layouts were also restricted by the existing structural openings between bays. Wide corridors with break-out spaces and vertical circulation are integrated into the centre of the plan with offices and classrooms cloistered around them. Snapshot views of the surrounding streets, railway and other areas of the building have been captured through the use of large glazed internal windows in place of door vision panels, establishing a sense of openness throughout. The use of super graphics and colour coding defines use and aids orientation.
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
20
NHP SCHOOL /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
1. IT_
Nella pagina affianco, dall’alto: - Foto di una delle classi - Foto della sala mensa - Foto dello spazio distributivo al primo piano - Foto dell’esterno 1. Esploso assonometrico 2. Vista della scala e dello spazio distributivo al primo piano 3. Vista della reception al piano terra 4. Vista del corridoio al primo piano 5. Vista della sala mensa
2.
3.
EN_ In the previous page, from the top: - view of one of the classrooms - view of the dining room - view of the corridor at ground floor - view of the exterior 1. Exploded isometric 2. View of the staircase and of the distribution space at first floor 3. View of the corridor at first floor 5. View of the dining room
4.
5.
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
21
NHP SCHOOL /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
1.
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
22
NHP SCHOOL /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IT_
1. Sezione trasversale con in evidenza la sede ferroviaria e la sede stradale 2. Dettaglio della struttura di compartimentazione interna 3. Sezione longitudinale
EN_ 1. Short section showing the highway and the train line 2. Detail of the acoustic box-in- box solution 3. Long section
2.
3. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
23
KPR RESTAURANT
/////////////////////////////////////////////////////
status completed location London, UK type commercial cost £ 300’000.00
IT_ Il committente, una consolidata società di investimenti nel settore della ristorazione, ha acquistato questo locale, un tempo dimenticato, con l’idea di trasformarlo in un British bistrò nel cuore della vivace Portobello Rd. L’edificio originario, che in passato aveva ospitato diverse attività, tra le quali anche una pizzeria e una enoteca, è stato diviso su tre livelli a formare una ampia zona a doppia altezza al piano terreno. La semplicità e naturalezza del menù proposto dallo chef hanno inspirato il design del locale: l’uso di mattoni a vista e materiali non trattati crea un ambiente semplice ma ricercato che arricchisce l’esperienza culinaria del cliente. Al piano terra la sala da tè è stata concepita come uno spazio intimo e confortevole attraverso l’utilizzo di materiali pregiati come velluto per le sedute, terrazzo alla veneziana e rivestimenti in legno. Nella sala ristorante invece il pavimento in legno grezzo e travi e impianti lasciati a vista creano un ambiente più informale dove il cliente può rilassarsi.
EN_ Our Client, a well established restaurant group based in London, bought an empty and forgotten space on the vibrant and crowded Portobello Rd with the aim of transforming it into a British bistrò restaurant. The original building, which in the past hosted diverse ventures, from an Italian pizzeria shop to a wholesale wine store, has been split in three levels, including a semi double height space at ground floor. The simple and natural style of food that the chef was proposing to serve has been reflected into the restaurant design: the tactile experience of exposed bricks and untreated materials have been purposely used to enhance the visitors’ enjoyment of the naturally prepared food. At the ground floor the tea room has been conceived as a more cosy and homely space through the use richer materials like terrazzo tiles on the floor, wood cladding on the ceiling and blue velvet for the bench seating. In the restaurant in the basement instead naked bricks, wide timber planks on the floor and exposed joist and services on the ceiling create a more informal space.
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
24
KPR RESTAURANT /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IT_
Nella pagina affianco, dall’alto: - Foto della scala di collegamento tra il piano interrato e il piano terra - Foto della sala ristorante al piano interrato - Foto della sala caffè al piano terra
C
A
I
D
1. Pianta del piano interrato 2. Pianta del piano terra 3. Pianta del primo piano A. Ingresso B. Sala da tè C. Bar D. Bagno pubblico E. Cucina F. Sara ristorante G. Ufficio H. Spogliatoio e bagno del personale I. Cantina vini 4. Sezione prospettica A-A
A
F
1.
E
A
E
C A
E B
EN_ In the previous page, from the top: - photo on the staircase between basement and ground floor - photo of the dining area at basement level - view of tea room at ground floor 1. Basement plan 2. Ground floor plan 3. First floor plan A. Entrance B. Tea room C. Bar D. Client toilet E. Kitchen F. Restaurant G. Office H. Changing room and staff WC I. Wine cellar 4. Perspective section A-A
D
E
D A
2.
H A
A
D G D
3.
4. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
25
EXPO TOWER
/////////////////////////////////////////////////////
status location type
master thesis 2013 Cascina Merlata, Milan mixed use
IT_ Questo progetto di un nuovo complesso multifunzionale, presentato alla tesi di laurea magistrale, si pone l’obbiettivo di creare una nuova centralità nell’area di Cascina Merlata, situata immediatamente a ridosso dell’autostrada A4, nella zona nord ovest di Milano. Le richieste del bando erano chiare: da un lato ridare vita a questa zona della città, dall’altro metterla in connessione diretta con quell’area a nord dell’autostrada che da li a poco avrebbe ospitato EXPO. Aspetto caratterizzante del progetto è il lungo edificio che corre parallelo alla A4 il quale, prendendo spunto dal Chilometro Rosso di Jean Nouvel, non tenta di negarsi all’autostrada ma anzi vi interloquisce, rappresentando un forte landmark orizzontale. Questo edifico oltretutto ha anche la funzione di tenere insieme tutti gli altri elementi del progetto, che invece si aprono verso il parco a sud: una torre ricettiva, un teatro, uffici e sale conferenze. La torre, che costituisce un importante landmark verticale nel panorama nord-ovest di Milano, è stata collocata strategicamente nel punto di intersezione delle due direttrici cardine del progetto: l’asse autostradale e l’asse di collegamento con EXPO. Alla base della torre una lunga piazza inclinata fa da raccordo fra i vari dislivelli, formando così una lunga promenade che, senza soluzione di continuità, si estende per tutto il parco fino ad arrivare all’esposizione universale.
EN_ The project consists in the planning of a new multifunctional complex in the northern side of “Cascina Merlata”, Milan. This area is located in the North-West end of Milan, between the old city centre and the external suburbs and beside the main city Highway (A4) and the Expo 2015 village. The project has two main aims: on one hand to transform the area in a new liveable space, on the other hand to create a connection between the city and the EXPO village. The most significant element of the project is the long building running parallel to the A4 which, similarly to the Red Kilometre by Jean Nouvele, establishes a relationship with the motorway and becomes an important horizontal landmark. Furthermore, this building also keeps all the other elements of the projects together: an accommodation tower, a theatre, offices and lecture halls. The tower, which also represents a major vertical landmark for the city, is located where the two main guidelines of the projects intersect: the motorway and the pedestrian bridge to EXPO. At the bottom of the tower a sloping “piazza” connects the different levels and creates a long “promenade” which stretches out from the park of Cascina Merlata until EXPO village.
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
26
EXPO TOWER /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
A
B
C
D
E
1. IT_
Nella pagina affianco: - Foto del modellino di progetto 1. Vista dell’intervento dal parco di Cascina Merlata A. teatro B. torre scenica C. Sala conferenze D. torre albergo E. ponte verso EXPO 2015 2. Reception 3. Camera dell’ostello 4. Mini appartamento 5. Sala comune
2.
3.
EN_ In the previous page: - Photo on the model 1. View of the projecto from the park of Cascina Merlata A. Theatre B. Scenic tower C. Conference hall D. Accommodation tower E. Bridge to EXPO 2015 2. Reception 3. Hostel room 4. Mini apartment 5. Common space
4.
5.
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
27
EXPO TOWER /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
1.
2.
3.
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
28
EXPO TOWER /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
IT_
1. Pianta della tipologia A appartamenti 2. Pianta della tipologia B ostello 3. Pianta della tipologia C hotel 4. Sezione prospettica
EN_ 1. Typology A floor plan mini apartments 2. Typology B floor plan hostel 3. Typology C floor plan hotel 4. Perspective section
4. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
29
FOTOGRAFIA
/ PHOTOGRAPHY
FOTOGRAFIA DI ARCHITETTURA /////////////////////////////////////////////////////
1. One Kensington Gardens, London, David Chipperfield Architects 2. House for a private client, London, David Chipperfield Architects 3. Design Museum, London, John Pawson + OMA 4. Opera House, Sydney, Jørn Utzon 5. Feltrinelli Porta Volta, Milano, Herzog & de Meuron 6. The Shard, London, Renzo Piano Building Workshop 7. Abandoned Factory, Willesden, London 8. Serpentine Pavillion, London, Frida Escobedo
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
32
FOTOGRAFIA DI ARCHITETTURA /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
1.
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
33
FOTOGRAFIA DI ARCHITETTURA /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
2.
3.
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
34
FOTOGRAFIA DI ARCHITETTURA /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
4.
5.
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
35
FOTOGRAFIA DI VIAGGIO /////////////////////////////////////////////////////
1. 2. 3. 4. 5.
Tea picker, Nuwara Eliya, Sri Lanka Beach, Negombo, Sri Lanka Costal view, Amalfi Coast Mount Cook, Tekapo, New Zealand Granpians National Park, Australia
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
36
FOTOGRAFIA DI VIAGGIO /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
1.
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
37
FOTOGRAFIA DI VIAGGIO /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
3.
4.
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
38
FOTOGRAFIA DI VIAGGIO /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
4.
5.
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
39
FINE