/HOME
EMOH/
/HOME
arco
seriously,
SERIOUSLY?
Wij zijn vakmensen die staan voor hun product en hier dagelijks uiterst serieus mee bezig zijn. Echter, wij houden ook van enige nuchterheid en relativering. Ongedwongenheid en ruimte voor verrassing maken daarom ook deel uit van onze bedrijfsfilosofie. Onze producten zijn er om gebruikt te worden en staan in dienst van de gebruiker. We are professional tradesmen who are confident in our product and who take our craft very seriously each and every day. However, we are also level-headed and realistic. Informality and the capacity for surprise, therefore, also form part of our company philosophy. Our products are both to be used by and service the user. Als Fachleute stehen wir für unsere Produkte ein, mit denen wir uns täglich äußerst ernsthaft beschäftigen. Wir schätzen jedoch auch ein gewisses Maß an Nüchternheit und Relativierung. Ungezwungenheit und Raum für Überraschungen sind daher Teil unserer Unternehmensphilosophie. Unsere Produkte sind zum Gebrauch vorgesehen und stehen im Dienst des Gebrauchers. Seriously yours,
INHOUD CONTENT INHALT
tables
seating & low seating
WELCOME ARCO AND THE LONG-TERM
7
BALANCE CHOICE CONIQ ESSENZA EXPRESSION EXTENSO GRAPHIC LANCE TRANSIT NOMAD ONESTO FAT SLIM / SLIM+ SPAZIO VISTA
14 15 16 17 20 22 26 27 28 30 36 38 40 44 46
CAFÉ CHAIR CURVE 2 FRAME/FRAME ROUND FRAME BENCH SKETCH SKINNY SWING CODE SIT DOWN SPINE FLY JOLLY JUBILEE SLOW DOWN SIDE BY SIDE
50 56 58 63 66 69 72 73 74 76 78 80 81 84
storage
8
home office
additionals
LANDSCAPE OPEN STORE SCENE SIDE-STORE PIVOT
88 89 92 98 102
ESSENZA OFFICE GRAPHIC MODULE I-CON DESK SKINNY OFFICE SLIM OFFICE VISTA OPEN STORE SIDE-STORE OFFICE MODULAR
108 110 112 116 120 124 125
ARC ENCORE PIVOT STANDBY TURNOVER TRE CODE
130 134 135 136 137 138
MATERIALS COLOURS PRODUCTINFORMATION DIMENSIONS COLOFON
140 141 143 145 160
126
34 RECIPE INTERVIEW WITH JONATHAN PRESTWICH 54 INTERVIEW WITH 118 BERTJAN POT
6
WELKOM WELCOME WILLKOMMEN Deze home catalogus is gemaakt om u te inspireren over de vele mogelijkheden die de Arco producten u bieden op het gebied van materialen en functionaliteit. Een collectie hoogwaardige meubelen, die uitstekend toepasbaar zijn in zowel privé als professionele omgevingen. Door de grote keuze in materialen, kleuren en afwerkingen kunnen zij in hoge mate aangepast worden aan individuele wensen. Ook maataanpassingen zijn in veel gevallen mogelijk. Arco heeft inmiddels meer dan 100 jaar ervaring in het ontwerpen en vervaardigen van meubelen. Deze worden met liefde, aandacht en passie voor het vak door ons ontwikkeld en op vakkundige wijze geproduceerd in onze fabriek in Winterswijk. Innoveren is voor ons een tweede natuur, waarbij aandacht voor de mens en zijn (leef)omgeving centraal staat. Voor meer informatie over onze projectcollectie willen we u graag verwijzen naar onze website www.arco.nl. This home catalogue aims to provide inspiration in relation to the options provided by Arco products within the sphere of materials and functionality. A collection of top quality furniture that is perfectly suitable for use in both private and business environments. The huge choice of materials, colours and finishes means that everything can be tailored to meet your individual needs. Even the dimensions can be modified in many cases. Arco has accumulated 100 years of experience in designing and manufacturing furniture. These products are developed with passion and enthusiasm for our trade and produced in a highly professional manner in our factory in Winterswijk. Innovation is second nature to us and this includes putting people and the environment at the top of our priority list. For further information concerning our project collection we would like to refer to our website www.arco.nl. Diesen Home Katalog haben wir zusammengestellt, um Sie mit den vielen Möglichkeiten, die die Produkte von Arco in Bezug auf Material und Funktion bieten, zu inspirieren. Eine Kollektion hochwertiger Möbel, die sich für sowohl den öffentlichen als auch den privaten Gebrauch ausgezeichnet eignen. Durch die große Auswahl an Materialien, Farben und Ausführungen lassen unsere Möbel sich weitgehend an individuelle Wünsche anpassen. Auch abweichende Maße sind in vielen Fällen möglich. Arco hat inzwischen mehr als 100 Jahre Erfahrung mit dem Entwerfen und Fertigen von Möbeln. Unsere Produkte werden mit Liebe, Wertschätzung und Leidenschaft für das Fach entwickelt, in unserer Fabrik in Winterswijk werden sie auf fachkundige Weise hergestellt. Innovation ist für uns eine Selbstverständlichkeit, wobei der Mensch und seine (Wohn-) Umgebung im Mittelpunkt stehen. Weitere Information über unsere Projekt-Kollektion finden Sie auf unserer Webseite www.arco.nl.
7
ARCO EN DE LANGE TERMIJN Eén van de pijlers waarop Arco steunt is duurzaamheid. Dit woord lijkt vandaag de dag een modewoord te zijn geworden maar een lange termijn visie hierop – in de breedste zin des woords – is al vanaf de start een deel van onze bedrijfscultuur. Wij zijn een meer dan 100 jaar oud familiebedrijf dat het als een essentiële waarde ziet om in Nederland te blijven produceren. Het zit in onze aard om relaties met eigen medewerkers, leveranciers, klanten en ook onze productontwikkeling te bekijken vanuit een duurzaam oogpunt. We zien als belangrijke duurzame toepassingen:
- Arco flatpack: waar mogelijk het flatpack verpakkingsprincipe toepassen, d.w.z. de verpakking zo plat mogelijk houden zodat transport niet onnodig belast wordt door (teveel) volume.
- Arco lightweight: in de producten zoveel mogelijk gebruik maken van lichtgewicht materialen, zodat het gewicht niet onnodig hoog is. Hierdoor wordt zowel in transport als ook de handling door mensen rekening gehouden met een zo doelmatig mogelijk gebruik van energiebronnen.
8
- Arco recycle: producten dusdanig ontwikkelen dat ze aan het einde van de levensduur gemakkelijk te scheiden zijn in de verschillende materialen waardoor de recyclebaarheid verbeterd wordt.
- Arco duramas: een methode om het gebruik van het schaarse massieve hout in de wereld enigszins te beperken door het toepassen van tafelbladen waarbij de kern van een minder schaarse houtsoort is gemaakt dan de daarop aan de boven- en onderzijde verlijmde massief houten laag. - Arco hanteert voor alle producten een "ecologisch" beleid op het gebied van grondstoffen, waarbij de toepassing van FSC gecertificeerde materialen wordt toegepast indien verkrijgbaar.
Per product (m.u.v. de stoelen) hebben we door middel van een logo aangegeven welke van de bovenstaande Arco duurzaamheids begrippen van toepassing zijn. Het bovengenoemde commitment gaan we aan onder het overkoepelende Arco duurzaamheidslabel. Een label dat ons ertoe aanzet eerlijke, duurzame meubelen te produceren om u de zekerheid te geven er naar volle tevredenheid, nog jarenlang van te kunnen genieten.
ARCO AND THE LONG-TERM One of Arco’s cornerstones is sustainability. Nowadays, this word has become a trendy term but a long-term vision in terms of sustainability (in the broadest sense of the word) - Arco recycle : products are developed so that they can be was part of our company’s culture right from the very start. easily separated into different materials at the end of their lifecycle and the capacity for recycling is increased. We are a family company that is over 100 years old and regard retaining production in the Netherlands as a vital aspect of our company. It is in our nature to consider relationships with employees, suppliers and customers and also product development from the perspective of sustainability. - Arco duramas: a method for limiting the use of scarce solid wood by manufacturing table tops using a core of less rare We apply the following, important sustainable principles: wood to which an outer layer of solid wood is glued to the top and bottom. - Arco also applies an ecological policy when it comes to the - Arco flatpack: where possible, the flat-pack principle is choice of raw materials where FSC certified materials are employed, i.e. keeping packaging as flat as possible so that used when and if available. transport is not unnecessarily burdened by (excessive) Each product (excl. chairs) bears a logo indicating which of volume. the above Arco sustainability concepts have been applied. We are meeting the above commitment under the all-encompassing Arco sustainability label. A label that commits us to - Arco lightweight: use as much lightweight materials in the producing honest, sustainable furniture in order to assure product as possible so that weight is not unnecessarily high. the consumer and allow the product to be fully enjoyed for This allows the most effective use of energy sources both in many years to come. terms of transport and processing by people.
9
ARCO SIEHT VORAUS Einer der Pfeiler, auf denen Arco stützt, ist Nachhaltigkeit. Dieses Wort scheint heutzutage ein Modewort zu sein, aber eine langfristige Nachhaltigkeitsvision im breitesten Sinne - Arco recycle: Produkte werden so entwickelt, dass sie am Ende ihrer Gebrauchsdauer einfach in die verschiedenen ist schon seit jeher Teil unserer Unternehmenskultur. Wir Materialien zerlegt werden können, wodurch die Recyclesind ein über 100 Jahre altes Familienunternehmen, das es fähigkeit verbessert wird. als von essenzieller Bedeutung betrachtet, die Fertigung in den Niederlanden zu halten. Es liegt in unserer Art, die Beziehung mit unseren Mitarbeitern, Lieferanten und Kunden sowie unsere Produktentwicklung unter dem Blickpunkt der - Arco duramas: Eine Methode zur Verminderung der Nachhaltigkeit zu betrachten. Verwendung von knappem Massivholz, wobei Tischplatten mit einer auf der Ober- und Unterseite verleimten massiven Folgendes betrachten wir als wichtige Holzschicht und einem Kern aus einer weniger seltenen Nachhaltigkeitsmaßnahmen: Holzart verwendet werden. - Arco verwendet für alle Produkte eine "ökologische" Politik - Arco flatpack: Wo möglich wird beim Verpacken die Flatauf dem Gebiet von Rohstoffen wobei die Verwendung pack-Methode angewendet, das heißt, dass die Verpackung von FSC-zertifizierten Materialien verwendet werden, falls so flach wie möglich gehalten wird, um unnötige Transport- vorhanden. belastung durch (zu viel) Volumen zu vermeiden. Für jedes Produkt (außer Stühle) haben wir mittels eines Logos angegeben, welche der oben aufgeführten Nachhaltigkeitsmaßnahmen gelten. - Arco lightweight: Für die Produkte werden so viel wie Um unserem Engagement mittels der oben genannten Maßnahmen Ausdruck zu verleihen, gibt es das übermöglich leichte Materialien verwendet, sodass das Gewicht greifende Arco-Nachhaltigkeitssiegel. Ein Siegel, das uns nicht unnötig hoch ist. Dadurch wird eine möglichst zur Herstellung ehrlicher, nachhaltiger Möbel motiviert, um zweckmäßige Nutzung von Energiequellen in den Prozess miteinbezogen, sowohl in Bezug auf den Transport als auch Ihnen die Sicherheit zu bieten, dass sie unsere Produkte noch viele Jahre zur vollsten Zufriedenheit und mit Freude auf die Handhabung durch Menschen. verwenden können.
10
11
tables
seriously,
12
13
BALANCE
Arnold Merckx 1988 Een praktische eet- of vergadertafel, waarbij het ronde of ellipsvormige blad wordt ondersteund door een robuuste kolom. A practical dining or conference table, of which the round or ellipse shaped top is supported by a robust column. Eine praktische Esch- oder Konferenztisch, wobei die runde oder ellipsförmige Tischplatte von einem stabilen Säule unterstützt wird. extension leaves
14 BALANCE
extension leaves
CHOICE Willem van Ast 2009 Een serie kleine vaste en uitschuifbare tafels, voor al die plaatsen waar geen grote tafel gewenst of mogelijk is. A series of small fixed and extendable tables that are perfectly proportioned for all those places where a large table would be impossible or out of place. Eine Serie von kleinen festen und ausziehbaren Tischen, für alle Raüme wo einen großen Tisch nicht gewünscht oder möglich ist.
Please also refer to page 66 for chair Sketch CHOICE 15
CONIQ Willem van Ast 2006 De opvallende, konisch gevormde poten geven deze rechthoekige, ronde of ellipsvormige tafel een typisch jaren 60 gevoel. The striking, conically shaped legs give this rectangular, round or ellipse-shaped table a typical 1960s feel. Die auffallenden, konisch geformten Beine, dieses rechteckigen, runden oder ovalen Tisches vermitteln einen typischen 60er Jahre Eindruck.
16 CONIQ
ESSENZA Willem van Ast 1999 Een massieve tafel met een pure vorm en elegante stijl. A solid wooden table with a pure and elegant design. Ein Massivholz Tisch mit einer schlichten Form und elegantem Stil.
ESSENZA 17
18 ESSENZA Please also refer to page 108 & 109 for further impressions
Please also refer to page 56 for chair Curve 2 ESSENZA 19
20 EXPRESSION
EXPRESSION
Willem van Ast 2004 De proportie van het onderstel van deze vierkante of rechthoekige tafel staat in spannend kontrast met het dunne tafelblad. The proportion of the frame and legs of this square or rectangular table shows an exciting contrast with the thin table-top. Die Proportionen des Tischgestells dieses quadratischen oder rechteckigen Tisches stehen in einem spannenden Kontrast zu der d端nnen Tischplatte.
Please also refer to page 56 for chair Curve 2 EXPRESSION 21
EXTENSO
Willem van Ast 2009 Een vaste of uitschuifbare tafel, die door de geraffineerde vorm en plaatsing van de poten zowel een robuuste als elegante verschijning is. The refined shape and placement of the legs, make this fixed or extendable table look both robust and elegant. Ein fester oder ausziehbarer Tisch, der durch die raffinierte Formgebung und die Position der Tischbeine, sowohl eine robuste als auch elegante Erscheinung ist. top & extension leaves
22 EXTENSO
Please also refer to page 58 for chair Frame EXTENSO 23
24 EXTENSO
EXTENSO 25
GRAPHIC
Arnold Merckx 1996 Op een krachtig metalen frame lijkt het tafelblad te zweven. On a strong metal frame, the table-top seems to be floating. Auf einem starken Metallrahmen scheint die Tischplatte zu schweben. extension leaves
26 GRAPHIC Please also refer to page 58 for chair Frame
LANCE
Burkhard Vogtherr 2005 Het blad van deze elegante massieve tafel loopt schuin af naar de kopse kanten. The top of this elegant, solid wooden table runs slightly oblique towards the ends. Die Platte dieses eleganten Massivholztisches verj端ngt sich an beiden Kopfenden. sandwich panel
LANCE 27
TRANSIT
Arco Design Studio 2011 De dubbele uitschuifconstructie van deze nieuwe tafel in combinatie met de plaatsing van de poten zorgen voor een optimalisering van het aantal zit-plaatsen en maximale knie- en beenruimte. Het tafelblad heeft een organische vorm die het midden houdt tussen rechthoekig en rond. Op deze wijze biedt de tafel “the best of both worlds”. The doubly extendable construction of this table, combined with the positioning of the legs, ensure the optimal number of seating places and maximum knee and leg room. The top has an organic shape which treads the middle ground between rectangular and round. This means that the table offers “the best of both worlds”. Die doppelte Ausziehfunktion dieses neuen Tisches bewirkt in Kombination mit der Position der Beine, dass der Tisch immer optimal an die Anzahl der benötigten Sitz-plätze angepasst werden kann und zugleich maximale Freiheit für Knie und Beine bietet. Die Tischplatte hat eine organische Form welche zwischen rechteckig und rund liegt. So sind die Vorteile beider Formen in einem Tisch miteinander vereint. extension leaves
28 TRANSIT
extension leaves
TRANSIT 29
NOMAD Jorre van Ast 2009 Een volledig uit hout opgebouwde, demontabele lichtgewicht tafel. Rank en handig, ideaal voor bijvoorbeeld jonge cosmopolieten met een nomadisch bestaan. A lightweight portable table, made entirely and exclusively from wood. This slim and handy piece of furniture is absolutely ideal for young cosmopolitans with a nomadic lifestyle. Ein vollständig aus Holz aufgebauter, demontabler, leichter Tisch. Ein rank und schlankes Möbelstück: ideal für junge Kosmopoliten mit einem Nomadenleben.
30 NOMAD
Please also refer to page 66 for chair Sketch NOMAD 31
Deze unieke tafel is volledig in en uitsluitend van hout gemaakt. Het tafelblad is opgebouwd als een driedimensionale sandwich. Diverse soorten hout, elk met hun specifieke eigenschappen en kwaliteiten worden samen gevormd tot de ideale combinatie van stijfheid en een laag gewicht. De onderkant van het tafelblad is afgewerkt met een 3D fineer. De tafel is voorzien van houten schroefdraden, waarin de poten eenvoudig kunnen worden vastgedraaid. Een mooi staaltje van traditioneel vakmanschap in houtbewerking. This unique table is made entirely and exclusively from wood. The table top is constructed as a 3D sandwich. Different kinds of wood, each with their own specific properties and qualities, are crafted together to create the perfect lightweight rigidity. The bottom of the table is covered with a 3D veneer. The threaded wooden legs are fixed by screwing them into the table top. A beautiful example of traditional joinery craftsmanship. Dieser einzigartige Tisch ist vollständig und ausschließlich aus Holz angefertigt. Die Tischplatte ist konstruiert als 3D-Sandwich. Verschiedene Holzarten, jede mit ihren spezifischen Eigenschaften und Qualitäten, werden handwerklich zusammengefügt, um eine perfekte leichtgewichtige Härte zu erzeugen. Die Unterseite der Tischplatte ist mit einem 3D-Furnier bedeckt. Die mit Gewinde ausgestatteten Tischbeine werden fixiert, indem sie in die Tischplatte eingeschraubt werden. Ein schönes Beispiel für ein traditionelles Tischlerhandwerk.
32 NOMAD
NOMAD 33
SMOKED WILD SAUSAGES ON APPLE WOOD, FLAMED WITH WHISKEY Wild sausages from Duck, Pheasant and Rabit (you can make them yourself or buy them at the local poulterer) Grill-smoke it above the apple wood Then remove the sausages from the barbeque Threw in the Whiskey And enjoy!
34 RESTAURANT PROEF, GOSSCHALKLAAN 12 AMSTERDAM, WWW.PROEFAMSTERDAM.NL
ARCO FURNITURE, RESTAURANT PROEF, AMSTERDAM 35
ONESTO Arco Design Studio 2009 Een eenvoudige, maar stoere wangentafel, die zich uitstekend laat combineren met de bank Frame Bench en stoel Frame (XL). De wangen kunnen op verschillende posities onder het tafelblad geplaatst worden. A simple yet robust table, which can be well combined with Frame Bench and chair Frame (XL). The sides can be placed at various positions under the table-top. Ein einfacher, doch stämmiger Wangentisch, der sich ausgezeichnet mit dern Frame Bench und Stuhl Frame (XL) kombinieren lässt. Die Wangen können auf mehrere Positionen unter der Tischplatte plaziert werden.
36 ONESTO
Please refer to www.arco.nl for chair Mikado, please also refer to page 63 for Frame Bench ONESTO 37
FAT
Bertjan Pot 2011 ‘Fat’ is een echte no-nonsense tafel. Met zijn forse maten en stoere uiterlijk is hij een regelrechte tegenhanger van de extreem dunne Slim Table, ook een ontwerp van Bertjan Pot. De tafel is lichtgewicht, geheel demontabel en opgebouwd uit duurzame materialen. ‘FAT’ is a real no-nonsense table. With its sizeable dimensions and sturdy appearance, it is the direct opposite of the super-thin slim table, also designed by Bertjan Pot. The table is lightweight, can be completely dismantled and is made of sustainable materials. ‘Fat’ besticht durch sachlich-funktionales Design. Mit seinen geräumigen Abmessungen und robuster Optik ist er das Gegenstück zu dem extrem schlanken Modell ‘Slim’, ebenfalls ein Entwurf von Bertjan Pot. Die verwendeten Werkstoffe sind leicht und nachhaltig. Der Tisch ist außerdem komplett zerlegbar. sandwich panel
38 FAT
FAT 39
Aan de basis van de 'onmogelijk ogende' Slim tafel staat een innovatieve sandwich constructie van staal en honingraad. Bertjan zei daarover: "Sommigen zullen de Slim Table als namaak of niet echt opvatten, maar hij is juist heel oprecht en puur. Alle materialen zijn op een zo eerlijk mogelijke manier toegepast: metaal voor een sterke constructie en hout voor de tactiliteit en een aantrekkelijke buitenkant. Zonder innovatie is minimalisme een doodlopend pad". An innovative sandwich construction of steel and honeycomb forms the basis of the 'impossible looking' Slim Table. Bertjan Pot: "Some will see the Slim Table as imitation or not real, but it is in fact very sincere and pure. All materials are used in the most honest way: metal for a strong construction and wood for tactility and an attractive exterior. Without innovation, minimalism is a dead end". Eine innovative Sandwich-Konstruktion aus Stahl und Waben bildet die Grundlage des "unmöglich scheinenden" Slim Tisches. Bertjan Pot sagt darüber: "Einige sehen den Slim Tisch als Nachahmung oder nicht echt, aber er ist gerade sehr aufrichtig und pur. Alle Materialien sind auf eine sehr ehrliche Art eingesetzt worden: Metall für eine stabile Konstruktion und Holz für die Haptik und ein ansprechendes Äußeres. Ohne Innovation ist Minimalismus eine Sackgasse".
40 SLIM
SLIM Bertjan Pot 2006 Deze ragdunne, maar tegelijkertijd zeer stabiele tafel is mogelijk door een unieke staal-sandwich constructie, die voorzien is van een laagje hout. This 'impossible looking', but nevertheless very stable table is made possible by a unique steel-sandwich construction, which is covered with a thin layer of wood.
Dieser hauchdĂźnne, aber gleichzeitig sehr stabile Tisch ist mĂśglich durch eine einzigartige Stahl-Sandwich Konstruktion, die mit einer Holzschicht ummantelt wird.
top
sandwich panel
SLIM 41
42 SLIM +
SLIM +
Bertjan Pot 2011 Slim+ is de grotere versie van de ragdunne Slim tafel. Deze tafel heeft een maximale lengte van maar liefst 360 cm en is in zijn verhoudingen zodanig aangepast dat de tafel nog steeds “onmogelijk” lijkt. Slim+ is the larger version of the super-thin Slim table. This table has a maximum length of no less than 360 cm and its proportions have been adjusted in such a way that the table still appears “impossible”. Slim+ ist die größere Version des ultraschlanken Slim Tisches. Dieser Tisch hat eine maximale Länge von stolzen 360 cm. Dabei wurden seine Maßverhältnisse so angepasst, dass der Tisch immer noch „unmöglich“ erscheint.
top
sandwich panel
SLIM+ 43
44 SPAZIO
SPAZIO
Willem van Ast 2007 Het ronde, ellipsvormige of rechthoekige blad geeft deze robuuste kolomtafel een heel eigen elegantie. Het inlegblad van de vergrootbare tafel wordt in de kolom opgeborgen en komt via een gasdruksysteem omhoog. The round, ellipse or rectangular top gives this robust column-table a characteristic elegance. The extension leaf of the extendable table is stored in the column and comes out through a gas pressure system. Die runde, ellipsförmige oder rechteckige Tischplatte gibt diesem stabilen Säulentisch eine sehr eigene Eleganz. Die Einlegeplatte des ausziehbaren Tisches ist in der Mittelsäule gelagert und wird mittels eines Gasdrucksystems nach oben befördert. extension leaves
extension leaves
Please also refer to page 58 & 63 for chair Frame & Frame Bench SPAZIO 45
46 VISTA
VISTA Arco Design Studio 2008 Een tafel die eenvoud en rust uitstraalt en door zijn informele karakter heel uitnodigend is. Naast eettafel is Vista ook goed toepasbaar als werktafel. A table that breathes simplicity and serenity, with an inviting casual character. Vista is very suitable for residential use and for offices. Ein Tisch der Einfachheit und Ruhe ausstrahlt und durch seinen eher privaten Charakter einladend wirkt. Vista ist sehr geeignet f端r sowohl den Wohn- als auch den Arbeitsumgebung.
VISTA 47
seating seriously,
& low seating
48
Bearskin by Eelko Moorer 49
50 CAFÉ CHAIR
CAFÉ CHAIR Jonathan Prestwich 2011 De café chair is een moderne vertaling van de klassieke caféstoel. Deze volledig houten stoel heeft een afneembare, 3d gebreide en semitransparante rughoes, die de stoel een heel eigen(wijs) karakter geeft en tevens een bijzonder goed comfort biedt. The cafe chair is a modern translation of the traditional “café chair”. This fully wooden chair has a removable, 3d-knitted and semi-transparent back cover that gives the seat a highly individual character while offering exceptional comfort. Der Cafe Chair ist eine moderne Interpretation des klassischen Café Stuhl. Der Stuhl ist ganz aus Holz und hat eine Rückenlehne mit abnehmbarem, semitransparentem 3DStrickbezug, der dem Stuhl einen ganz eigenen Charakter verleiht und besonders guten Komfort bietet
CAFÉ CHAIR 51
52 CAFE CHAIR
CAFE CHAIR 53
Englishman Jonathan Prestwich is not some unknown newcomer to the corridors of Arco. For years, well before setting up his own design studio in 2004, Prestwich had been working together with Burkhard Vogtherr, one of the renowned household names in Winterswijk. He was Vogtherr’s right-hand man and had already worked with him in that capacity on the development of a variety of Arco products. When Jonathan and Jorre van Ast spoke for the first time about direct collaboration, it was nevertheless a new step. Both of them represent the next generation in Arco’s product development. That first discussion took place in a London pub, a not entirely a chance occurrence for two friends and a most appropriate one too. Arco had a clear assignment. They required an affordable, stackable, comfortable chair that would suit the hotel and catering trade as much as it would a private home environment. Jonathan: “A new design project often starts off like that. The client has a specific wish and first of all you discuss it and get thinking about it in detail. I always try to find ways of creating things that are just that little bit better, more practical and functional than everything that’s already around. Pushing the limits a little farther each time. My starting point in this is the way we live: how people behave and precisely what the essence is of our contemporary lifestyle. New situations are constantly arising – just think about the prevalent use all the time, wherever you go, of laptops and palmtops – and as a designer you have to be in a position to design new items that are relevant, that dovetail perfectly with current lifestyles.” “Coming up with things that appeal to a certain type of use; it’s that that’s interesting and which makes for a meaningful point of departure for new designs. I want to make the sort of new furniture that makes people say ‘Wow! I could really use something like that; I need this!’” As soon became clear, the new Arco design was to be an attractive wooden chair. “That is the thing to do today; it’s what people want.” The chair must be light in weight and, above all else, very comfortable. The final result – Prestwich’s design for the Café Chair – was honoured by the German Design Council with the 2011 Interior Innovation Award
54
immediately after the chair’s introduction. The backrest made from a 3D knitted fabric provides most welcome comfort, restricts its weight and is responsible for a characteristic allure. Moreover, placing your elbows on the curved armrests makes it ideal when using your PC. Over the years, Prestwich has specialised in designing furniture, seating in particular. “It went that way more or less by accident, and the more often you keep doing something, the better you get at it each time. You’re constantly involved with it and get more and better ideas.” But designing chairs is also exacting and very demanding. “There are many possibilities, but you can also make a lot of mistakes. There needs to be a good balance between a large number of factors: aesthetics, comfort, ergonomics, cost, manufacturing options, materials.... This results in interesting challenges – I prefer not to call them problems or compromises.” Thus the knitted back support for the Café Chair was a deft solution for a construction that had to be as lightweight as it was strong. “Ultimately, heavyweight people have to be able to sit on the chair as well, and people aren’t all that gentle with furniture in the hotel and catering business.” One of the greatest challenges that Prestwich encounters in his profession is that of the price level for the end result: how to create a design that will be of commercial interest. “Naturally you can create amazing furniture, but it also needs to have the right price label attached. And that’s quite a problem nowadays amid global competition. You don’t want to make concessions to quality.” He feels that it is vitally important for Europe to retain its professional expertise and manufacturing craftsmanship, because: “if we let go of that, it’ll be virtually impossible to rebuild.” Prestwich cites natural phenomena as his major source of inspiration. “Simply look, say, at the make-up of a flower. It opens in sunlight, attracts bees to its pistil and stamen, only to close again at night for protection. It works perfectly! So right, so beautiful and sophisticated. We’re still unable to copy it. In reality, we’re all of us still in the Stone Age working with primitive techniques. Perhaps one day we’ll be able to grow genetically modified trees that bear the perfect chairs as fruit.” Text: Marianne van Dodewaard
55
56 CURVE 2
CURVE 2 Burkhard Vogtherr 2010 Deze elegante houten stoel met brede lichtgebogen rug toont karakter en nodigt uit tot zitten. This elegant wooden chair with a wide, slightly curved back shows character and invites to sit down. Dieser elegante Holzstuhl mit einem breiten, leicht gebogenen R체cken zeigt Charakter und l채dt zum sitzen ein.
CURVE 2 57
58 FRAME ROUND
FRAME ROUND Burkhard Vogtherr 2011 Frame, als succesvolle klassieker binnen de arco collectie, heeft een nieuwe variant: frame-R. Deze stoel behoudt nagenoeg dezelfde kuip maar dan geplaatst in een rond buisframe hetgeen zorgt voor een zachtere uitstraling. Deze optie is zowel mogelijk voor de frame als voor de frame xl. Tevens is frame-R verkrijgbaar in een “adjustable” versie, waardoor het zitcomfort van de stoel nog verder vergroot wordt. Bij deze optie kunnen de zitting en rug vrijelijk naar voren en naar achteren bewogen worden (niet beschikbaar voor frame-R xl) Frame, the successful classic within the arco collection, has a new variant: frame-R. This chair has practically the same seat but is fitted in a round tubular frame, giving it a slightly softer appearance. This option is possible for both frame and frame xl. frame-R is also available in an “adjustable” version, which makes the chair even more comfortable to sit in. With this option, the seat and back can be freely moved backwards and forwards (not available for frame-R xl. Frame, der erfolgreiche Klassiker innerhalb der ARCO Kollektion, hat eine neue Variante: Frame-R. Der Frame Round hat fast die gleiche Schale, ist aber in einem runden Röhrenrahmen aufgehängt welche eine sanftere Ausstrahlung bietet. Diese Ausführung gibt es für den Frame und auch für den Frame XL. Ebenfalls ist der Frame-R erhaltbar in einer “adjustable” Version, die den Sitzkomfort des Stuhls noch weiter erhöht. Bei dieser Option können die Sitzfläche und Rückenlehne frei nach vorne und hinten bewegt werden (nicht erhältlich für Frame-R XL.)
FRAME ROUND 59
In 2000 ontwierp Burkhard Vogtherr de Frame stoel voor Arco. Tien jaar later is deze stoel nog steeds een succes. De stoel wordt gekenmerkt door een metalen frame met een fijne, rechthoekige belijning die de stoel een lichte en luchtige uitstraling geeft. Het frame kan worden uitgevoerd in mat of hoogglans chroom of epoxy lak. De stoel is uitstekend geschikt voor zowel privé- als werkomgevingen. In the year 2000, Burkhard Vogtherr designed chair Frame for Arco. Ten years later, this chair is still very successful. The chair is characterized by a metal frame with a fine, rectangular lineament which gives the chair a pleasant light optic. The frame is made of mat or shining chrome or epoxy lacquer. Frame is a chair which can be used not only in residential spaces but also in business surroundings. Im Jahr 2000, entwarf Burkhard Vogtherr den Stuhl Frame für Arco. Zehn Jahre später ist dieser Stuhl noch immer sehr erfolgreich. Der Stuhl zeichnet sich durch sein starres Metallgestell mit einer sehr komfortabelen Sitzschale aus. Der Stuhl hat durch seine feine, rechteckige Linienführung eine sehr leichte Ausstrahlung. Der Rahmen wird in matt– oder hochglanzverchromt ausgeführt oder in Epoxylack. Dieser Stuhl ist nicht nur in einer Privatsphäre einsetzbar, sondern ebenfalls bestens für den Objektbereich geeignet. 60 FRAME / FRAME ROUND
FRAME
Burkhard Vogtherr 2000 Door zijn fijne, rechthoekige lijnenspel oogt deze stoel licht en luchtig. The fine, rectangular lineament gives this chair a pleasant light optic. Durch seine feine, rechteckige Linienf端hrung hat dieser Stuhl eine sehr leichte und luftige Ausstrahlung.
FRAME 61
62 FRAME
FRAME BENCH Burkhard Vogtherr 2009 Een licht en luchtig ogende bank, die solitair of in een hoekopstelling aan een keuken- of eetkamertafel geplaatst kan worden. A bench with a pleasant light optic, which can be placed at a kitchen or dining table as stand alone or in a corner formation. Eine schlichte und leicht wirkende Bank, die einzeln oder in einer Eckkombination an einem KĂźchen- oder EĂ&#x;tisch platziert werden kann.
Please also refer to page 36 for table Onesto FRAME BENCH 63
64 FRAME BENCH
Please also refer to page 44 for table Spazio FRAME BENCH 65
SKETCH Burkhard Vogtherr & Jonathan Prestwich 2010 Een klassieke kuipstoel met een modern uiterlijk, waarvan de ronde ranke kuip je aangenaam omsluit en een fijn zitcomfort biedt. A traditional bucket seat with a modern appearance, whose refined round seat pleasantly surrounds you and offers great comfort. Ein klassischer Schalenstuhl mit einer modernen Ausstrahlung, wobei die runde schlanke Schale angenehm anschlieĂ&#x;t und einen feinen Sitzkomfort bietet.
66 SKETCH
SKETCH 67
68 SKETCH
SKINNY
Bertjan Pot 2007 Een eigenzinnige stoel, die zich goed laat combineren met de Slim tafel. A chair with an original design, which combines very well with the Slim table. Ein eigensinniger Stuhl, der sich gut mit dem Slim Table kombinieren l채sst.
SKINNY 69
70 DESIGN POST KÖLN, ARCO SHOWROOM, GERMANY
71
SWING Burkhard Vogtherr 2007 Een uitnodigende sledestoel, waar in de subtiele details duidelijk het handschrift van Arco tot uitdrukking komt. An inviting cantilever base chair, which clearly carries the signature of Arco in its subtle details. Ein einladender Freischwinger, bei dem in den feinen Details deutlich die Handschrift von Arco zum Ausdruck kommt.
72 SWING
CODE Miriam van der Lubbe 2006 Een houten bank voorzien van een streeppatroon in barcode stijl in de twee houtsoorten van het meubel. A bench in a combination of solid maple and American walnut in a stripy pattern (barcode). Eine Sitzbank, ausgestattet mit einem Strichmuster im Barcode-Stil in den Holzarten des Mรถbels.
CODE 73
SIT DOWN Burhard Vogtherr 2009 Een comfortabele fauteuil, waarbij de contrasterende vormen van het kubusvormige frame en de ronde kuip versmelten tot een geraffineerde eenheid. A comfortable easy chair in which the contrasting shapes of the cubic frame and the soft curve of the seat blend into a refined whole. Ein komfortabler Sessel, wobei die kontrastierenden Formen eines kubusfรถrmigen Gestells und einer gerundeten Sitzschale zu einer raffinierten Einheit verschmelzen.
74 SIT DOWN Please also refer to page 138 for table Tre
SIT DOWN 75
SPINE Burhard Vogtherr 2005 Een verrassend comfortabele fauteuil met een schuine, tot de vloer doorlopende rug. A surprisingly comfortable easy chair with an oblique back, which continues to the floor. Ein 체berraschend komfortabler Sessel mit einem schr채gen, bis zum boden durchlaufenden R체cken.
76 SPINE
SPINE 77
FLY
Ineke Hans 2008 Een lage houten stoel, die een bijzondere combinatie van technische know-how en het ambacht van houtbewerking laat zien. A surprisingly comfortable easy chair with an oblique back, which continues to the floor. Ein niedriger Stuhl aus Holz, wobei technisches Know How mit einem Blick f端r die Holzbearbeitung verbunden ist.
78 FLY
FLY 79
JOLLY JUBILEE Ineke Hans 2006 Een met een weelderig bladermotief gedecoreerde houten stoel. A wooden chair, decorated all over with a sumptuous leaf-pattern. Ein mit einem 체ppigen Bl채ttermotiv dekorierter Holzstuhl.
80 JOLLY JUBILEE
SLOW DOWN
Dick Spierenburg 2011 ‘Slow Down’ is een strak gestoffeerde bank die met heldere lijnen en naadloos de overgang van een slanke arm naar een brede rugleuning maakt. Typerend zijn daarbij de zachte, uitnodigende rondingen in de hoeken. Het zitcomfort is informeel en ontspannen, mede dank zij de comfortabele losse kussens. ‘Slow Down’ is de woonversie van het inmiddels zeer succesvolle modulaire zitprogramma Side by Side, dat met name in de projectmarkt toegepast wordt. ’Slow Down’ is a couch with streamlined upholstery whose clear lines make a seamless transition from a slender arm to a broad back. Characteristic are the distinctive soft and inviting rounded corners. The seating comfort is informal and relaxed, also thanks to the comfortable loose cushions. Slow Down is the domestic version of the highly successful modular seating range Side by Side, which is mainly used in the project market. “Slow Down” ist ein straff gepolstertes Sofa, dessen schlanke Armlehnen nahtlos in eine breite Rückenlehne übergehen. Charakteristisch hierbei sind die weichen, einladenden Rundungen in den Ecken. Der Sitzkomfort ist informell und entspannt mit Hilfe der komfortablen losen Kissen. Slow Down ist die Wohnversion des inzwischen sehr erfolgreichen modularen Sitzprogramms Side by Side, das vor allem im Objektbereich Verwendung findet. SLOW DOWN 81
82 SLOW DOWN
SLOW DOWN 83
SIDE BY SIDE Dick Spierenburg &Karel Boonzaaijer 2008/2010 Modulair zitprogramma, bestaande uit banken en losse schakel elementen. Elk schakelelement kan voorzien worden van een (enkel) onderstel; er kunnen echter ook meerdere elementen op een vast 2-zits of 3-zits onderstel geplaatst worden. Modular seatingprogramme, which include couches and one-seat elements. Each element can be provided with a (single) frame; apart from this, you can place several elements on one larger (multiple seat) frame. Modulares Sitzmรถbelprogramm bestehend aus Sofas und einzelnen Kombinationselementen (Einsitzer). Jedes Kombinationselement kann mit einem einzelnen Untergestell ausgestattet werden; es kรถnnen aber auch mehrere Kombinationselemente auf einem 2-Sitzer- oder auch 3-Sitzer-Untergestell eingesetzt werden.
84 SIDE BY SIDE
SIDE BY SIDE 85
storage
seriously,
86
87
LANDSCAPE
Dick Spierenburg & Karel Boonzaaijer 2004 Een kastje met open vakken dat prachtig achter een bank geplaatst kan worden maar ook vrijstaand of tegen een wand. A sideboard with open grids, which is very suitable behind a couch, but which can also be used freestanding or against a wall. Ein Regal ohne RĂźckwand der sehr schĂśn hinter einem Sofa plaziert werden kann, aber auch freistehend oder gegen eine Wand. 88 LANDSCAPE
Please refer to page 124 & 125 for further impressions OPEN STORE 89
90 OPEN STORE
OPEN STORE Arco Design Studio 2009 Een open rasterkast, die volledig demontabel is en zonder zichtbare bevestigingsonderdelen. Door toepassing van de glaspanelen in de achterwand, kan de kast vrij in de ruimte geplaatst worden. An open grid cabinet, which can be completely dismounted and does not have any visible fastening elements. It can be used as a free-standing unit by placing the glass panels in the backside of the open store. Ein offenes Rasterregal, das vollst채ndig demontabel ist, ohne sichtbare Befestigungsteile. Durch den Einsatz einzelner Glaspaneele in der R체ckwand, kann das Regal frei im Raum aufgestellt werden.
OPEN STORE 91
SCENE
Dick Spierenburg 2010 Een open en luchtig kastelementen systeem, opgebouwd uit horizontale houten of gelakte kaders waarbinnen units vrij geplaatst kunnen worden, die indelen, ondersteunen en karakter bepalen. De hangende rompen en de romp van het staande audio meubel zijn standaard voorzien van een kabelgoot over de gehele breedte. An open and airy wall cabinet system composed of horizontal wooden or lacquered frames, in which different types of units can be freely placed. These open or closed units, organize, support and define character. The hanging frame and the body of the audio sideboard are standaard provided with a cable transit in the backside. Ein offenes und leichtes Kastenelement-System, aufgebaut aus horizontalen Kadern aus Holz oder Lack, worin Einheiten eingesetzt werden können, die Einteilen, Unterstützen und Charakter bestimmen. Der hängende Korpus und der Korpus des Audio Möbels Sind in voller Breite mit einem Kabeldurchlaß versehen.
92 SCENE
SCENE 93
94 SCENE
SCENE 95
96 DESIGN POST K ¨OLN, ARCO SHOWROOM, GERMANY
59,9 €
l n . o c r a .w w w
www.arco.nl
€ 9,95