Appetitlicher Winter
Appetizing winter
Ein Auszug aus unserem Gesamtangebot A selection from our comprehensive menu
Gans to go/Goose to go 1. November bis 23. Dezember 2014 November 1st to December 23rd 2014 sie haben die Gäste, wir haben die Gans. sie geniessen das Zusammensein, wir übernehmen das Kochen und bereiten ihre Weihnachtsgans vor. für vier Personen ist der schmaus gedacht. sauce, rot- oder rosenkohl und Klösse gehören selbstverständlich zum Menü. ‘You bring the guests, we’ll bring the goose.’ You take care of the guests, and we’ll take care of the cooking and prepare your Christmas goose, which serves four people. Of course, the feast also include sauce, red cabbage or Brussel sprouts, and dumplings. CHF 135.00 inkl. Lieferung/including delivery CHF 98.00 Selbstabholung/for pick-up Bestellung mindestens zwei tage vor dem gewünschten Liefertermin. Orders must be placed at least 2 days before the desired delivery date.
Fondue 1. November bis 28. Februar 2015 November 1st 2014 to February 28th 2015 für sie ganz privat servieren wir auf der terrasse einen Glühweinapero und ein köstliches fondue mit passendem Wein. eingehüllt in Wolldecken und Wärmflaschen sorgen wir für ihr Wohl und lassen die winterliche atmosphäre zu einem besonderen erlebnis werden. Relax on our terrace while we serve you a mulled wine aperitif, delicious fondue and the appropriate wine. We‘ll also keep you comfortable by providing cosy woollen blankets and hot-water bottles, thereby transforming the winter atmosphere into an unforgettable experience. CHF 98.00 für 2 Personen/ for 2 people CHF 34.00 für jede weitere Person (maximal 12)/ for each additional person (up to a maximum of 12) inklusive Glühwein-apero, fondue, 1 flasche Weisswein, tee & Kaffee including mulled wine aperitif, 1 bottle of white wine, tea, coffee and fondue ab 2 Personen, reservierung auf anfrage Available for 2 or more persons, reservations upon request
Winterzauber/Winter Magic 1. November bis 23. Dezember 2014 November 1st to December 23rd 2014 Geniessen sie einen winterlichen afterwork apéro auf terrasse mit Glühwein, heisser schokolade, hot caipirinha, Punsch oder Wintertee. Wir nehmen sie mit auf ein feines Vergnügen mit heissen Marroni, schinkengipfel und canapés. Verbringen sie einen schönen feierabend an unserer Winterbar. Enjoy a winter-themed, after-work aperitif on the terrace including mulled wine, hot chocolate, hot caipirinha cocktails, punch and winter tea. We‘ll spoil you with snacks including hot chestnuts, ham croissants and canapés. Spend a wonderful evening at our winter bar. CHF 49.00 pro Person/per person auf anfrage und Verfügbarkeit, buchbar für Gruppen ab 8 Personen On request and subject to availability, bookable for groups of 8 or more
LIVING Advent(s) Brunch neben einem LiVinG ambiente erwartet sie beim LiVinG advents Brunch ein abwechslungsreiches Vorspeisenbuffet, klassisch kalt servierte Meeresfrüchte und eine köstliche Variation an fleischspezialitäten. an der Live-cooking-station werden Gerichte frisch für sie zubereitet, dazu servieren wir verschiedene hauptgänge aus unserer showküche. runden sie den sonntagsbrunch mit einem verführerischen Dessertbuffet ab. Experience a different kind of Sunday brunch – a LIVING Advent Brunch. In a relaxed and comfortable atmosphere, enjoy a comprehensive breakfast and starters buffet, a delicious choice of meat specialties, fresh fish or classically prepared seafood served cold. Dishes are freshly prepared for you at our live cooking station, whilst a choice of main courses are served from our show kitchen. Conclude your Sunday brunch by indulging in a sumptuous dessert buffet. CHF 59.00 pro Person/CHF 59.00 per person Kinder unter 6 Jahren in Begleitung der eltern speisen kostenlos. Kinder von 6 bis 12 Jahren erhalten 50% Vergünstigung auf den regulären Preis. Children under 6 years of age accompanied by their parents are free of charge. Children 6 to 12 years receive a 50% discount on the regular price.
LIVING Weihnachten/Christmas 1. November bis 23. Dezember 2014 November 1st to December 23rd 2014 runden sie das Jahr mit einer himmlischen Weihnachtsfeier ab. Lassen sie sich vom weihnachtlichen ambiente und von den appetitlichen hochgenüssen verzaubern. Geniessen sie die einmalige stimmung unter dem klaren sternenhimmel bei einem Glühwein und lassen sie sich das Dreigang-Menü im festlich dekorierten saal auf der Zunge zergehen. Round off the year with a heavenly Christmas party in the company of your work colleagues. Let yourself be enchanted by the festive atmosphere and tasty delicacies. Enjoy the unique ambience with a glass of mulled wine under a cloudless, star-studded sky, and savour the delicious 3-course menu in our festively decorated hall. CHF 129.00 pro Person/per person inklusive Glühwein-apero auf der terrasse, Dreigang-Weihnachtsmenü, Weinbegleitung (5 dl), Mineral Wasser, Kaffee oder tee, weihnachtlich dekorierter saal includes mulled wine aperitif on the terrace, 3-course Christmas menu accompanied with wine (5 dl), mineral water, coffee or tea, served in a festively decorated hall
Weinwirtschaft lounge · restaurant Bleicheplatz 1 · 8201 Schaffhausen Tel. +41 52 63100-00 · www.schaffhausen.arcona.ch Öffnungszeiten: täglich von 11.30 bis 22.00 Uhr Opening hours: daily from 11.30 am to 10.00 pm Betreibergesellschaft/Operating company: arcona Management GmbH · Zweigniederlassung Schaffhausen Bleicheplatz 1 · CH-8201 Schaffhausen