PURE AND CLEAN LINES Dropping the kitsch décor of a Swiss chalet, Laurence Rouveure, head of London-based interiors firm Ardesia Design has created a contemporary yet cosy weekend hideaway in the outskirts of Gstaad, Switzerland with the collaboration of Amaldi Neder and Benz Hauswirth. The drive of the design was towards pure and clean lines with a sense of lightness and neutral colours. The designer concentrated on the design of pure and clean lines of the 380 m2 lodge and carefully selected a palette of natural materials.
LIGNES PURES ET CLAIRES Laurence Rouveure est à la tête de l'entreprise de décoration et d'architecture d'intérieur Ardesia Design, située à Londres. En collaboration avec Amaldi Neder et Benz Hauswirth, elle a évité un décor kitsch d'un chalet situé dans les faubourgs de Gstaad en Suisse. Sa baguette magique a transformé ce chalet en seconde résidence d'un ton très contemporain tout en restant douillet et chaleureux. Le projet est basé sur l'emploi de lignes pures et claires, renforcées par des tons neutres reflétant une agréable légèreté. Pour accomplir cette réalisation de 380 m2, l'accent a été sciemment placé sur l'emploi de lignes pures et claires ainsi que sur l'usage de matériaux naturels sélectionnés avec soin.
PURE EN ZUIVERE LIJNEN Laurence Rouveure, hoofd van het vanuit Londen opererende interieurdesignbedrijf Ardesia Design, maakte komaf met het kitscherige decor van een Zwitsers chalet en creëerde een eigentijds maar toch knus weekendverblijf in de omgeving van Gstaad in Zwitserland, in samenwerking met Amaldi Neder en Benz Hauswirth. Het ontwerp drijft op pure en zuivere lijnen in neutrale kleuren die lichtheid uitstralen. In het concept van deze lodge van 380 m2 ligt het accent op de pure en zuivere lijnen en de met zorg geselecteerde natuurlijke materialen.
www.ardesiadesign.co.uk 200
201
202
203
The walls throughout the house are covered by panels of rough sawn Austrian timber that was slightly burnt, brushed, and braised. Flooring is made up of wide Danish planks of smooth fir up to 15 meters long. Dans l'ensemble de l'habitation, les murs sont recouverts de panneaux en bois autrichien. Ces panneaux ont été sciés grossièrement et légèrement brûlés, brossés et étuvés. Le sol est composé de larges planches danoises en sapin blanc doux, d'une longueur de 15 mètres. Over heel het huis zijn de muren bekleed met panelen van ruw gezaagd Oostenrijks hout dat licht werd gebrand, geborsteld en gesmoord. De vloer is gemaakt van brede Deense planken van zacht vurenhout (tot 15m lang).
204
205
208-209 The sitting area of the main living room faces an open fireplace made of wood and dark grey slate. The designer’s neutral colour palette continues to the lighting fixtures, with weathered bronze wall mounted mast lamps and toggle switches in gunmetal grey finish. Le coin salon de la grande pièce est frileusement regroupé autour du feu ouvert fait de bois et d'ardoise gris foncé. La décoratrice a employé la même palette de couleurs neutres pour l'éclairage : des lampes murales en bronze antique brut et des interrupteurs en acier gris. De zithoek van de grootste woonkamer schaart zich rond een open haard uit hout en donkergrijze leisteen. Het neutrale kleurenpalet dat door de ontwerpster werd gekozen, vinden we ook terug in de verlichting: verweerde bronzen muurlampen en schakelaars met staalgrijze afwerking.
206
207
208
209
The brushed stainless steel open plan kitchen with its islands countertop in grey Cardosa stone gives a cool and industrial feel, which contrasts with the timber surroundings of the chalet. L'acier inoxydable brossĂŠ et le plan de travail en pierre Cardoso grise donnent Ă cette cuisine un style froid et industriel en contraste avec la finition en bois du chalet. De open keuken uit geborsteld roestvrij staal met werkblad uit grijze Cardoso steen creĂŤert een koel en industrieel beeld dat contrasteert met de houten afwerking van de chalet.
210
211
212
213
Wool and cashmere fabric is mounted in place of headboard in every bedroom to break up the all-wood monotony.
The natural material of tadelakt (usually used in warm places) was brought to this mountain interior and mixed with the roughness of the wood.
Dans toutes les chambres à coucher, la monotonie du bois est brisée par des têtes de lit garnies de laine et de cachemire.
Le tadelakt, matière naturelle souvent utilisée dans des endroits plus chauds, a été introduit dans ce chalet de montagne en harmonie avec la rugueur du bois.
In elke slaapkamer doorbreekt het hoofdeinde bekleed met wol en kasjmier de monotonie van het houtwerk.
Tadelakt, een natuurlijk materiaal dat meestal in warmere oorden wordt gebruikt, werd geïntegreerd in dit berginterieur, in harmonie met het ruwe hout.
214
215
Fittings such as a converted sewing machine table and a reclaimed wooden coffee table have been sourced by the designer all around Europe and create an eclectic mix of antiques and new furniture. La créatrice du projet a rassemblé des accessoires provenant de tous les coins d'Europe : une ancienne table de machine à coudre et une table basse en bois recyclé, restaurée. La confrontation de meubles anciens et nouveaux lui permet de créer un mélange éclectique original. De ontwerper verzamelde in alle uithoeken van Europa accessoires zoals een omgebouwde naaimachinetafel en een gerestaureerde houten koffietafel en creëerde hiermee en eclectische mix van antieke en nieuwe meubels.
216
217