BELLART snc di Bellesso & C. Via Arzerini, 11/A - 35020 Brugine (PD) Italia Tel. +39 049 5806404 Fax +39 049 9730018 info@bellart.it www.bellart.it Showroom: Via Marconi, 26/28 - 35028 Piove di Sacco (PD) Italia Tel. +39 049 5841061
made in
RFIJ NS
2FWNT 'JQQJXXT Nato nel 1952 in provincia di Padova, da famiglia di agricoltori. All’età di 22 anni inizia la sua esperienza con il ferro battuto, mestiere che tuttora svolge. Comincia come apprendista, per qualche anno, finché non matura la consapevolezza di voler fare di tale mestiere la propria vita. Decide così di aprire, nel 1984, una piccola impresa artigiana in cui, forgiando il ferro, dà libera espressione alla propria creatività. Inizialmente destinate al mercato locale, negli ultimi anni è giunto ad esportare le proprie ideazioni su scala mondiale. Instancabile lavoratore ed inesauribile creativo, riesce a mettere in ogni sua produzione la passione del grande artigiano. Ad oggi, tra le sue realizzazioni annovera numerose opere in edifici quali chiese e ville private, oltre ad opere scultoree su commissione. È stato riconosciuto come uno dei “60 maestri fabbri d’Italia” e premiato honoris causa, nel 2010, per essersi distinto come IMPRENDITORE NEL MONDO. Born in 1952 in the province of Padova/Padua in a farmers’ family. He began his experience with wrought iron when he was 22 and he never left this job ever since (for the rest of his life). He started working as an apprentice for a few years until he understood that his job had to become his life. He then decided to start up a small craft business in 1984 where, forging iron he gave free play to his creativity. At first his works were meant for the domestic market but in the last years his products have been exported all over the world. Indefatigable worker and inexhaustible creative mind, he manages to put in every work the passion of a great craftsman. By now, among his works, there are several public works for churches and private villas other than sculpture works made to order. Recognized as one of the “60 Master Smiths in Italy”, he has been awarded honoris causa in 2010 as a distinguished entrepreneur in the world. Родился в 1952 г. в провинции Падуи в семье земледельцев. В возрасте 22 лет начинает свой первый опыт работы с кованым железом, ремесло, которое уже никогда не оставит в своей жизни. В течение нескольких лет работает как ученик, пока в нем не созрело осознанное желание сделать это ремесло своей жизнью. Так в 1984 г. он решает открыть небольшое предприятие-мастерскую, где он дает волю своему творчеству в работе с железом. Вначале на местном рынке, затем бизнес охватывает большее пространство и в последние годы работает на рынке международном. Неутомимый труженик с неиссякаемым творчеством, ему удается в каждую свою работу, в течение многих лет, вложить страсть великого мастера. Сегодня Марио реализует множество заказов для церквей и частных вилл, а также среди его работ есть скульптуры, выполняемые по запросам. Являясь одним из «60 мастеров кузнечного дела Италии», награжден почетной премией в 2010 году, как выдающийся предприниматель.
*WNHF 'JQQJXXT Nata nel 1979 a Padova, sin da piccola mostra attitudini per l’arte e la comunicazione e intraprende studi di scuola d’arte e comunicazione, distinguendosi per le proprie capacità. Terminato il periodo d’istruzione, entra a far parte dell’azienda di famiglia inserendosi nel team che opera nell’area commerciale. Oggi ricopre il ruolo di Sales Manager, posizione che esalta le sue attitudini comunicative. Attualmente, ogni partner del brand nel mondo è supportato dalla sua indispensabile figura.
Born in Padova/Padua in 1979, as a child she showed an aptitude for arts and communication and attended a school for arts and communication getting herself noticed for her capabilities. Once completed her studies, she began working in the family business in the commercial team. Now she is the Sales Manager of the company, role that brings out her qualities. Every brand partner all over the world is supported by her essential presence. Родилась в 1979 г. в ПАДУЕ, с раннего возраста в ней проявлялись склонности к творчеству и коммуникабельность, училась в школе художественных искусств, где выделялась своими способностями. Окончив учебу, становится частью команды семейного предприятия в коммерческом секторе. В настоящее время занимает должность менеджера по продажам, где применяет свои навыки общения. Каждый наш партнер по всему миру находит необходимую поддержку в ее лице.
2NHMJQJ 'JQQJXXT Nato 1981 a Padova, respira sin da piccolo creatività e metallo frequentando, anche di nascosto, l’officina del padre. Intraprende studi di elettrotecnica, convinto che gli sarà utile nel suo futuro in azienda. Terminata la propria formazione, debutta nell’azienda di famiglia come tecnico e responsabile della produzione. In seguito, stimolato fortemente dal padre, inizia a disegnare alcuni nuovi modelli di lampade che spiccano da subito e si fanno notare per la loro forte personalità. Scopre così di avere un’attitudine, che non conosceva, per il design creativo e in poco tempo diventa il designer ufficiale del brand, firmando la maggior parte delle collezioni che vengono prodotte.
Born in Padova/Padua in 1981, as a child he could breathe creativity and metal going regularly, even secretly, to his father’s workshop. He studied electrotechnics, sure that it would have been useful for his future job. Once completed his studies, he began working in the family business as a technician and as a production manager. Spurred strongly by his father, he started drawing some new lamp models which were soon noted and appreciated for their strong personality. He found out an aptitude for creative design that he ignored and in a short time he became the official brand designer, signing most of the produced collections. Родился в 1981 г. в ПАДУЕ, с детства дышал творческой работой с металлом и даже тайно посещал мастерскую своего отца. Начинает изучать электротехнику, зная, что это будет полезно для его будущего в компании. После окончания учебы становится частью семейного бизнеса, как техник, ответственный за производство. Но, воодушевляясь примером отца, начинает разрабатывать первые собственные модели в свете, в которых проявляется его личность. Так обнаруживает способность к креативному дизайну, чего не знал ранее, и вскоре становится официальным дизайнером бренда, подписывая своим именем большую часть коллекций, которые выходят в производство.
9MJ 6ZFQNY^ *]UJWNJSHJ CREARE, INNOVARE, CONTAMINARE STILI E TENDENZE, ANTICIPARE I DESIDERI DI UN PUBBLICO SEMPRE PIÙ ATTENTO ALLA QUALITÀ TOTALE, CONTINUAMENTE ALLA RICERCA DI NOVITÀ. QUESTI I PRINCIPI ISPIRATORI DELLE LAMPADE BELLART, VERI E PROPRI OGGETTI DI ARREDO, SOLUZIONI CHE ILLUMINANO METTENDO IN EVIDENZA ANGOLI DI VITA, CREANDO ATMOSFERE SOFFUSE COME GENEROSE VOLUTE DI LUCE. PRENDE VITA UNA COLLEZIONE RICCA DI SPUNTI INEDITI, CREAZIONI CHE REINTERPRETANO I GRANDI CLASSICI DELL’ELEGANZA, CHE FORGIANO IL METALLO E PLASMANO IL VETRO PER FAR INTRAPRENDERE LORO NUOVI PERCORSI DI STILE. UNA COLLEZIONE CHE ATTESTA UNA VOLTA DI PIÙ LA SOLIDITÀ DI BELLART, UN BRAND IN CONTINUO DIVENIRE, UNA REALTÀ CHE DAL 1985 AD OGGI NON HA MAI SMESSO DI PENSARE E PRODURRE INTERAMENTE IN ITALIA. UNA SCELTA DETTATA DALLA VOLONTÀ DI OFFRIRE AI PROPRI CLIENTI OGGETTI DI PREGIO, TECNICAMENTE FUNZIONALI, ESTETICAMENTE SUPERIORI, ASSOLUTAMENTE UNICI.
;MKLGE DA?@LAF? KGDMLAGFK IN QUEST’OTTICA BELLART SI È DOTATA DI UNA TECNOLOGIA DI ULTIMISSIMA GENERAZIONE CHE LE CONSENTE DI PROGETTARE E REALIZZARE ARTICOLI CUSTOMIZZATI SU RICHIESTA: NON SOLO PERSONALIZZAZIONI E FINITURE SPECIALI DI LAMPADE A CATALOGO, MA UN VERO E PROPRIO SVILUPPO DEI DISEGNI IN PROGETTI. PERCHÉ LA QUALITÀ NON È MAI PER CASO.
;j]Yl] Yf\ affgnYl]$ eap Yf\ eYl[` klqd]k Yf\ lj]f\k oal` l`] Yae g^ kYlak^qaf_ l`] f]]\k g^ \ak[]jfaf_ [gfkme]jk o`g af[j]Ykaf_dq \]eYf\ lglYd imYdalq Yf\ affgnYlan] ^]Ylmj]k& L`ak ak l`] h`adgkgh`q :]ddYjl Yhhda]k lg hjg\m[] da_`laf_ hjg\m[lk l`Yl Yj] _mYjYfl]]\ lg [j]Yl] Y mfaim] Ylegkh`]j] % ^jge l`] egkl kg^ldq kmZ\m]\ lg l`] egkl ZjaddaYfldq afl]fk]& L`] [gdd][lagf af[dm\]k Y ^mdd jYf_] g^ [j]Ylan] hjghgkYdk af e]lYd Yf\ _dYkk o`gk] ^]Ylmj]k j]afl]jhj]l l`] lae]d]kk klqd] g^ [dYkka[ ^mjfak`af_ ]d]e]flk& 9dd :]ddYjl hjghgkYdk j]Û][l l`] j]fgof]\ imYdalq g^ Y [gehYfq af [gfklYfl _jgol` l`Yl ^jge )10- lg \Yl] `Yk YdoYqk \]ka_f]\ Yf\ hjg\m[]\ ]p[dmkan]dq af AlYdq af gj\]j lg g^^]j alk [mklge]jk hjg\m[lk g^ kmh]jagj imYdalq af l]jek g^ l][`fa[Yd ^]Ylmj]k$ ^mf[lagfYdalq Yf\ Y]kl`]la[k& CUSTOM LIGHTING SOLUTIONS :]ddYjl ak ]imahh]\ oal` l`] dYl]kl af l][`fgdg_q l`Yl ]fYZd]k al lg \]ka_f Yf\ hjg\m[] ^mddq [mklge%eY\] da_`laf_ kgdmlagfk2 fgl bmkl [mklgear]\ n]jkagfk g^ [YlYdg_m] al]ek$ Zml hjg\m[lk \]n]dgh]\ \aj][ldq ^jge hj][ak] \jYoaf_k Yf\ hjgb][lk& :][Ymk] imYdalq ak YdoYqk Y eYll]j g^ hj][akagf&
Создавать, обновлять, сочетать стили и тенденции для удовлетворения пожеланий публики, все более требовательной к общему качеству продукции и поиску новинок. Именно эти критерии лежат в основе проектирования ламп Bellart. Самые настоящие аксессуары интерьера, которые освещают и выделяют уголки жилища, создавая эффект мягкого, приглушенного освещения или интенсивного, яркого света. Коллекция, богатая инновационными моделями, которые воплощают великую классику элегантности металлом и стеклом, моделированным в новых формах и дизайне. Коллекция, свидетельствующая об известном качестве продукции Bellart, является брендом в постоянном развитии с 1985 года и никогда не останавливала проектирования, полностью производя продукцию в Италии. Выбор, определенный желанием предложить клиентам ценные дополнения интерьера, технически функциональные, эстетически непревзойденные и абсолютно уникальные. РЕШЕНИЯ ОСВЕЩЕНИЯ ДЛЯ КЛИЕНТОВ Bellart обладает технологиями самого последнего поколения, позволяющими проектировать и реализовывать артикулы, полностью созданные на заказ : не только персонализация и специальная отделка ламп, а самое настоящее развитие дизайна в реализуемых проектах. Потому что качество не бывает случайным.
RTIJWS
)FNX^ (MNH ,TRNYTQN *XXJS_NF 4SIF ;FSNY^ ,JSJXN )NFRFSYJ ,JRNSN 8YFWP 8UMJWF 5FSITWF
U U U U U U U U U U U U
HQFXXNH
8NSKTSNF 7TRFSYNHF (QFXX 2NQFI^ )TQHJ [NYF &NIF (MFWRJ )JQMNF &SNRF
U U U U U U U U U 2JQTLWFST U *QNYJ U 4WNTSJ U 8TKKNT U
RTIJWS
)FNX^
design Michele Bellesso
Collezione con diffusori in vetro realizzati a mano con tecniche muranesi e struttura in metallo cromato. Collection with handmade glass diffusers made with Murano techniques and chromium bath metal frame. Коллекция с плафонами из муранского стекла ручной работы и хромированной металлической структурой.
3010/L 10L
3010/LU
3010/A 2L
3010/LL 66LL 3010/
3010/PL 4L
3010/PL 5L
DAISY DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 100
50
100
50
30
90
80
85
3010/L 10L 10 x max 40 W G9 230 V
3010/L 6L 6 x max 40 W G9 230 V
3010/PL 5L 5 x max 40 W G9 230 V
60
45
45
33
23
3010/PL 4L 4 x max 40 W G9 230 V
3010/A 2L 2 x max 40 W G9 230 V
12
3010/LU 1 x max 40 W G9 230 V
190
55
3010/P 5L 5 x max 40 W G9 230 V
FINITURA - FINISHINGS - ОТДЕЛКИ
05 - BAGNO CROMO 05 - CHROMIUM BATH 05 - ХРОМ
06 - BAGNO ORO 06 - GOLD BATH 06 - ЗОЛОТО
DIFFUSORI - DIFFUSERS - ПЛАФОНЫ
3010/P 5L
01 - CRISTALLO 01 - GLASS 01 - ПРОЗРАЧНЫЙ
(MNH
design Michele Bellesso
Linee eleganti e ricercate. Morbide volute realizzate in vetro di Murano si sviluppano su struttura di metallo decorata in preziosa foglia oro o argento. Vetri in pyrex satinati modellati a mano. Finitura speciale con lussuosi accessori rivestiti da cristalli SW. Elegant and refined lines. Soft spirals realized in Murano Glass developing on a metal structure decorated in precious silver leaf. Hand crafted satin Pyrex glass diffusers. Special finishing with luxury accessorizes dressed with SW crystals. Элегантные и изысканные линии. Мягкие формы, реализованные из муранского стекла, огибают металлическую структуру, облагороженную ценной серебряной фольгой. Форма сатинированному стеклу Pyrex придаётся вручную. Особенная отделка роскошными аксессуарами с кристаллами Сваровски.
2010/S 8L
2010/PL 2010/ PL 66L
2010/S 5L
CHIC DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
60
50
95
70
2010/S 8L 8 x max 40 W G9 230 V
2010/S 5L 5 x max 40 W G9 230 V
45
25
120 SP 25
40 SP 13
2010/PL 6L 6 x max 40 W G9 230 V
2010/A 2L 2 x max 40 W G9 230 V
FINITURA - FINISHINGS - ОТДЕЛКИ
08 - FOGLIA ARGENTO 08 - SILVER LEAF 08 - ЛАК СЕРЕБРЯНОГО ЦВЕТА
10 - FOGLIA ORO 10 - GOLD LEAF 10 - ЗОЛОТАЯ ФОЛЬГА
19 - FOGLIA ORO+SW 18 - FOGLIA ARGENTO+SW 19 - GOLD LEAF+SW 18 - SILVER LEAF+SW 18 - ЛАК СЕРЕБРЯНОГО ЦВЕТА+ СТРАЗЫ 19 - ЗОЛОТАЯ ФОЛЬГА+ СТРАЗЫ
DIFFUSORI - DIFFUSERS - ПЛАФОНЫ
2010/A 2L
01 - CRISTALLO 01 - GLASS 01 - ПРОЗРАЧНЫЙ
,TRNYTQN
design Michele Bellesso
Collezione con diffusori in vetro interamente realizzati a mano con tecniche muranesi. Struttura in metallo con particolari in ferro forgiato. Disponibile anche nella versione con cristalli SW. Collection with entirely handcrafted glasses made with Murano techniques. Коллекция с плафонами из муранского стекла полностью ручной работы. Металличекая структура с декоративными элементами из кованого железа. Также может быть с хрусталем SW.
3011/L 12L
3011/L 8L SW
3011/L 8L
3011/S 10L
3011/A2L
GOMITOLI DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 100
100
25
25
25
75
60
3011/L 8L 8 x max 60 W G9 230 V
3011/L 6L 6 x max 60 W G9 230 V
95
3011/L 12L 12 x max 60 W G9 230 V
Misure a richiesta Custom sizes available
Max.120
Misure a richiesta Custom sizes available
Max.120
Max.100
35
13
3011/S 7L 7 x max 40 W G9 230 V
3011/S 1L 1 x max 40 W G9 230 V
50
3011/S 10L 10 x max 40 W G9 230 V
20
100
35 35 15
3011/LU 1 x max 60 W G9 230 V
3011/A 2L 2 x max 60 W G9 230 V
FINITURA - FINISHINGS - ОТДЕЛКИ
16 - LACCATO NERO 16 - BLACK LACQUERED 16 - ЛАКИРОВАННЫЙ ЧЁРНЫЙ
17 - LACCATO BIANCO 17 - WHITE LACQUERED 17 - ЛАКИРОВАННЫЙ БЕЛЫЙ
DIFFUSORI - DIFFUSERS - ПЛАФОНЫ
3011/LU
01 - CRISTALLO 01 - GLASS 01 - ПРОЗРАЧНЫЙ
04 - NERO 04 - BLACK 04 - ЧЁРНЫЙ
05 - AMBRA 05 - AMBER 05 - ЯНТАРНЫЙ ЦВЕТ
*XXJS_NF
design Michele Bellesso
Elementi lineari in vetro di Murano si alternano ritmicamente per comporre un oggetto dal grande impatto visivo. Linear elements in Murano Glass are alternated to compose a great emotive impact object. Прямые линии из муранского стекла ритмично чередуются, создавая предмет, мгновенно притягивающий взгляд.
2018/L
ESSENZIA DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
26 45
75
37 SP 23
2018/L 4 x max 60 W E 14 230 V
2018/A 2 x max 40 W E 14 230 V
FINITURA - FINISHINGS - ОТДЕЛКИ
05 - BAGNO CROMO 05 - CHROMIUM BATH 05 - ХРОМ
DIFFUSORI - DIFFUSERS - ПЛАФОНЫ
2018/A
01 - CRISTALLO 01 - GLASS 01 - ПРОЗРАЧНЫЙ
4SIF
design Michele Bellesso
Lampada a sospensione in metallo cromato e pendenti in vetro al piombo. Sinuoso diffusore, in ďŹ bra di policarbonato, che accende la trasparenza di sfumature inaspettate e sempre diverse. Hanging lamp in chromed metal and pendants in lead glass. Sinuous shade, in polycarbonate ďŹ ber, which switches on the transparency of unexpected shades, always different. Đ&#x;ĐžĐ´Đ˛ĐľŃ Đ˝ĐžĐš Ń Đ˛ĐľŃ‚Đ¸ĐťŃŒĐ˝Đ¸Đş иС хрОПирОваннОгО ПотаННа Ń ĐżĐžĐ´Đ˛ĐľŃ Đ°ĐźĐ¸ иС Ń Ń‚ĐľĐşĐťĐ° Ń Ń ĐžĐ´ĐľŃ€ĐśĐ°Đ˝Đ¸ĐľĐź Ń Đ˛Đ¸Đ˝Ń†Đ°. Đ&#x;НафОн Ń ĐźŃ?гкиПи НиниŃ?Пи иС вОНОкОн пОНикарйОната пОдчёркиваот ĐżŃ€ĐžĐˇŃ€Đ°Ń‡Đ˝ĐžŃ Ń‚ŃŒ ноОМиданных и Đ˛Ń ĐľĐłĐ´Đ° раСных ОттонкОв.
2113/L 4L
2113/P
2113/LT
ONDA DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
20
48
90
30
2113/L 4L 4 x max 60 W E 14 230 V
2113/A 1L 1 x max 60 W E 14 230 V
180
36
30
2113/LT 1 x max 60 W E 14 230 V
23
2113/P 1 x max 250 W E 27 230 V
FINITURA - FINISHINGS - ОТДЕЛКИ
17 - LACCATO BIANCO 17 - WHITE LACQUERED 17 - ЛАКИРОВАННЫЙ БЕЛЫЙ
DIFFUSORI - DIFFUSERS - ПЛАФОНЫ
2113/A 1L
06 - BIANCO 06 - WHITE 06 - БЕЛЫЙ
;FSNY^
design Michele Bellesso
Sospensione in ottone cromato e vetro cristallo. Vero oggetto d’arte, questa creazione è realizzata con elementi in vetro lavorati dalle sapienti mani dei maestri vetrai di murano. SoďŹ sticata opera contemporanea pensata per rendersi protagonista in ambienti di grande prestigio. Hanging lamp in chromed brass and crystal glass. Real art object, this creation is realized with glass elements handcrafted from the wise hands of Murano Masters. Sophisticated contemporary work thought to be protagonist in high prestige ambient. Đ&#x;ĐžĐ´Đ˛ĐľŃ Đ˝ĐžĐš Ń Đ˛ĐľŃ‚Đ¸ĐťŃŒĐ˝Đ¸Đş иС хрОПирОваннОК ĐťĐ°Ń‚ŃƒĐ˝Đ¸ и Ń…Ń€ŃƒŃ Ń‚Đ°ĐťŃŒĐ˝ĐžĐłĐž Ń Ń‚ĐľĐşĐťĐ°. Đ?Đ°Ń Ń‚ĐžŃ?щиК продПот Đ¸Ń ĐşŃƒŃ Ń Ń‚Đ˛Đ° Ń Ń?НоПонтаПи Ń Ń‚ĐľĐşĐťĐ°, Ń ĐžĐˇĐ´Đ°Đ˝Đ˝Ń‹ĐźĐ¸ ŃƒĐźĐľĐťŃ‹ĐźĐ¸ Ń€ŃƒĐşĐ°ĐźĐ¸ Ń Ń‚ĐľĐşĐžĐťŃŒĐ˝Ń‹Ń… ĐźĐ°Ń Ń‚ĐľŃ€ĐžĐ˛ ĐœŃƒŃ€Đ°Đ˝Đž. Đ˜ĐˇŃ‹Ń ĐşĐ°Đ˝Đ˝Đ°Ń? Ń ĐžĐ˛Ń€ĐľĐźĐľĐ˝Đ˝Đ°Ń? райОта ĐżŃ€ĐľŃ‚ĐľĐ˝Đ´ŃƒĐľŃ‚ на гНавнОо ĐźĐľŃ Ń‚Đž в ĐżŃ€ĐľŃ Ń‚Đ¸ĐśĐ˝Ń‹Ń… Đ¸Đ˝Ń‚ĐľŃ€ŃŒĐľŃ€Đ°Ń….
1806/L 12L
1806/L 6L
1806/A 3L
VANITY DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
115
55
90
1806/L 12L 12 x max 60 W E 14 230 V
90
1806/L 6L 6 x max 60 W E 14 230 V
55
40 SP 20
1806/A 3L 3 x max 60 W E 14 230 V
FINITURA - FINISHINGS - ОТДЕЛКИ
05 - BAGNO CROMO 05 - CHROMIUM BATH 05 - ХРОМ
DIFFUSORI - DIFFUSERS - ПЛАФОНЫ
01 - CRISTALLO 01 - GLASS 01 - ПРОЗРАЧНЫЙ
* Collezione disponibile su misura * Custom sizes available * Коллекция предоставляется под заказ
,JSJXN
design Michele Bellesso
Collezione modulare, con diffusori in vetro lavorati a mano con tecniche muranesi. Collection composed of modular handcrafted glasses made with Murano techniques. состоит из компонуемых рассеивателей, выполненных из муранского стекла. По запросу можно создать изделие требуемых размеров и формы.
3015/S 5L
3015/S 9L
3015/PL 3015/ PL
GENESI DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
120 Misure a richiesta Custom sizes available
Max.120
Misure a richiesta Custom sizes available
Max.120
100 60
36
3015/S 9L 9 x max 60 W G9 230 V
3015/S 7L 7 x max 60 W G9 230 V
100
20
3015/S 5L 5 x max 60 W G9 230 V
10 70
45
15
3015/PN 1 x max 60 W G9 230 V
3015/PL 4 x max 40 W G9 230 V
3015/A 2 x max 40 W G9 230 V
FINITURA - FINISHINGS - ОТДЕЛКИ
05 - BAGNO CROMO 05 - CHROMIUM BATH 05 - ХРОМ
17 - LACCATO BIANCO 17 - WHITE LACQUERED 17 - ЛАКИРОВАННЫЙ БЕЛЫЙ
DIFFUSORI - DIFFUSERS - ПЛАФОНЫ
3015/A
01 - CRISTALLO 01 - GLASS 01 - ПРОЗРАЧНЫЙ
)NFRFSYJ
design Michele Bellesso
Soluzione modulare di elementi in vetro di Murano, interamente realizzati a mano e sospesi alla struttura in metallo cromato. Geometria di originale modernità, impreziosita dall’imponente rosone gioiello in cristallo. Lampada a sospensione regolabile in altezza. Modular solution with Murano glass elements, entirely handcrafted and hanged to the chromed metal structure. Geometry of original modernity, enriched with the wide crystal jewel canopy. Hanging lamp adjustable in height. Модульные решения из муранского стекла, реализованные исключительно вручную и подвешенные на металлическую хромированную структуру. Современная и оригинальная геометрическая форма светильника украшена внушительной хрустальной чашей. Высота подвесного светильника регулируется.
2011/L 7L
2011/LT
2011/L 4L
DIAMANTE DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
40
60
60
80
2011/L 7L 7 x max 60 W G9 230 V
2011/L 4L 4 x max 60 W G9 230 V
40
25
35 SP 28
2011/A 1L 1 x max 60 W E 14 230 V
30
2011/LT 1 x max 60 W E 14 230 V
FINITURA - FINISHINGS - ОТДЕЛКИ
05 - BAGNO CROMO 05 - CHROMIUM BATH 05 - ХРОМ
DIFFUSORI - DIFFUSERS - ПЛАФОНЫ
2011/A 1L
01 - CRISTALLO 01 - GLASS 01 - ПРОЗРАЧНЫЙ
,JRNSN
design Michele Bellesso
Composizione di rafďŹ nati decori in vetro di Murano agganciati alla struttura in metallo cromato. Un gioco di riessi e trasparenze dove la poesia del vetro crea suggestivi effetti luminosi. Lampada a sospensione, regolabile in altezza. Composition of reďŹ ned Murano glass decorations hanged to the chromed metal structure. A game of reections and transparencies where poetry of the glass creates evocative light effects. Hanging lamp, adjustable in height. КОПпОСициŃ? Đ¸ĐˇŃ‹Ń ĐşĐ°Đ˝Đ˝Ń‹Ń… докОрОв иС ĐźŃƒŃ€Đ°Đ˝Ń ĐşĐžĐłĐž Ń Ń‚ĐľĐşĐťĐ°, Đ˝Đ°Đ˛ĐľŃˆĐľĐ˝Đ˝Ń‹Ń… на Ń…Ń€ĐžĐźĐ¸Ń€ĐžĐ˛Đ°Đ˝Đ˝ŃƒŃŽ ĐźĐľŃ‚Đ°ĐťĐťĐ¸Ń‡ĐľŃ ĐşŃƒŃŽ Ń Ń‚Ń€ŃƒĐşŃ‚ŃƒŃ€Ńƒ. Đ˜ĐłŃ€Đ° ĐžŃ‚ĐąĐťĐľŃ ĐşĐžĐ˛ и ĐżŃ€ĐžĐˇŃ€Đ°Ń‡Đ˝ĐžŃ Ń‚Đ¸, в кОтОрОК пОŃ?СиŃ? Ń Ń‚ĐľĐşĐťĐ° Ń ĐžĐˇĐ´Đ°Ń‘Ń‚ Đ˛ĐžĐťĐ˝ŃƒŃŽŃ‰Đ¸Đš Ń?ффокт Ń Đ˛ĐľŃ‡ĐľĐ˝Đ¸Ń?. Đ’Ń‹Ń ĐžŃ‚Đ° ĐżĐžĐ´Đ˛ĐľŃ Đ˝ĐžĐłĐž Ń Đ˛ĐľŃ‚Đ¸ĐťŃŒĐ˝Đ¸ĐşĐ° Ń€ĐľĐłŃƒĐťĐ¸Ń€ŃƒĐľŃ‚Ń Ń?.
2110/L 9L
2110/LU
2110/L 4L
GEMINI DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
50
45
80
60
2110/L 9L 9 x max 40 W G9 230 V
2110/L 4L 4 x max 40 W G9 230 V
30
35
20 SP 25
18
2110/A 1L 1 x max 60 W E 14 230 V
2110/LT 1 x max 60 W E 14 230 V
FINITURA - FINISHINGS - ОТДЕЛКИ
05 - BAGNO CROMO 05 - CHROMIUM BATH 05 - ХРОМ
DIFFUSORI - DIFFUSERS - ПЛАФОНЫ
2110/A 1L
01 - CRISTALLO 01 - GLASS 01 - ПРОЗРАЧНЫЙ
8YFWP
design Michele Bellesso
Collezione con diffusori in vetro e struttura in metallo cromato. Collections with glass diffusers and metal frame with chromium bath ďŹ nish. КОННокциŃ? Ń Ń‚Ń€ŃƒĐąŃ‡Đ°Ń‚Ń‹ĐźĐ¸ Ń€Đ°Ń Ń ĐľĐ¸Đ˛Đ°Ń‚ĐľĐťŃ?Пи иС хрОПирОваннОК ĐźĐľŃ‚Đ°ĐťĐťĐ¸Ń‡ĐľŃ ĐşĐžĐš Ń Ń‚Ń€ŃƒĐşŃ‚ŃƒŃ€ĐžĐš.
3030/L 10L
STARK DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 100
25
60
100
3030/L 10L 10 x max 40 W G9 230 V
28 SP 15
3030/A 3L 3 x max 40 W G9 230 V
FINITURA - FINISHINGS - ОТДЕЛКИ
05 - BAGNO CROMO 05 - CHROMIUM BATH 05 - ХРОМ
DIFFUSORI - DIFFUSERS - ПЛАФОНЫ
3030/A3L
01 - CRISTALLO 01 - GLASS 01 - ПРОЗРАЧНЫЙ
8UMJWF
design Michele Bellesso
Lampada a sospensione, regolabile in altezza. Elementi in plexyglass tagliati a laser dal design contemporaneo e diffusore centrale in organza, fasciato a mano. Una composizione versatile, dai molteplici accostamenti cromatici. Hanging lamp adjustable in height. Plexiglas elements laser cut with a contemporary design and central diffuser in organza, handcrafted. A versatile model with multiple chromatic matching. Подвесной светильник, высота регулируется. Элементы из плексигласа современного дизайна вырезаются с помощью лазера, центральный плафон из органди ручной работы. Гибкая композиция с многочисленными хроматическими решениями.
2112/S
2112/S
SPHERA DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
80
60
55
85
2112/S 1 x max 100 W E 27 230 V
2112/S6 6 x max 60 W E 14 230 V
FINITURA - FINISHINGS - ОТДЕЛКИ
17 - LACCATO BIANCO 17 - WHITE LACQUERED 17 - ЛАКИРОВАННЫЙ БЕЛЫЙ
16 - LACCATO NERO 16 - BLACK LACQUERED 16 - ЛАКИРОВАННЫЙ ЧЁРНЫЙ
DIFFUSORI - DIFFUSERS - ПЛАФОНЫ
11 - METACRILATO TRASPARENTE 11 - TRANSPARENT METHACRYLATE 11 - ПРОЗРАЧНЫЙ ПЛЕКСИГЛАС
12 - METACRILATO NERO 12 - BLACK METHACRYLATE 12 - ЧЁРНЫЙ ПЛЕКСИГЛАС
5FSITWF
design Michele Bellesso
Collezione con elementi in vetro componibili, realizzati con tecniche muranesi e pendenti Sw. Struttura in metallo cromato. Collection made up with modular glass elements, made with Murano techniques and Sw pendants. Metal frame with chromium bath finish. Коллекция состоит из компонуемых элементов муранского стекла, рассеивателей из огнеупорного стекла ручной работы и подвесок SW. Структура из хромированного металла.
3020/S 15L
3020/SS 88LL 3020/
PANDORA DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 60
100 120 25 95 90
3020/S 15L 15 x max 40 W G9 230 V
3020/S 8L 8 x max 40 W G9 230 V
57
40
3020/A 3L 3 x max 40 W G9 230 V
FINITURA - FINISHINGS - ОТДЕЛКИ
05 - BAGNO CROMO 05 - CHROMIUM BATH 05 - ХРОМ
06 - BAGNO ORO 06 - GOLD BATH 06 - ЗОЛОТО (ГАЛЬВАНИЧЕСКОЕ ЗОЛОТОЕ ПОКРЫТИЕ)
DIFFUSORI - DIFFUSERS - ПЛАФОНЫ
3020/A3L
01 - CRISTALLO 01 - GLASS 01 - ПРОЗРАЧНЫЙ
HQFXXNH
8NSKTSNF
design Michele Bellesso
Collezione con struttura in metallo cromato lavorata a mano, con diffusori in vetro satinato e pendenti in vetro e cristalli SW. Collection with handcrafted metal frame, diffusers in organza, glass and Sw pendants. Коллекция с металлической структурой, выполняемой вручную, рассеивателями из сатинированного стекла и подвесками из муранского стекла и хрусталя SW.
3019/L 6L
3019/A 1L
SINFONIA DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 60
33
45
80
3019/L 6L 6 x max 60 W E 14 230 V
13
3019/A 1L 1 x max 60 W E 14 230 V
FINITURA - FINISHINGS - ОТДЕЛКИ
05 - BAGNO CROMO 05 - CHROMIUM BATH 05 - ХРОМ
DIFFUSORI - DIFFUSERS - ПЛАФОНЫ
01 - CRISTALLO 01 - GLASS 01 - ПРОЗРАЧНЫЙ
7TRFSYNHF
design Michele Bellesso
Collezione con struttura in metallo cromato lavorata a mano, diffusori in organza e pendenti SW. Collection with handcrafted metal frame, diffusers in organza and Sw pendants. КОННокциŃ? Ń ĐźĐľŃ‚Đ°ĐťĐťĐ¸Ń‡ĐľŃ ĐşĐžĐš Ń Ń‚Ń€ŃƒĐşŃ‚ŃƒŃ€ĐžĐš, выпОНнŃ?оПОК Đ˛Ń€ŃƒŃ‡Đ˝ŃƒŃŽ, Đ°ĐąĐ°ĐśŃƒŃ€Đ°ĐźĐ¸ иС ОрганСы и ĐżĐžĐ´Đ˛ĐľŃ ĐşĐ°ĐźĐ¸ SW.
3016/L 6L
3016/A 3016/ A 22LL
ROMANTICA DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 100
30 45
80
40 SP 18
3016/L 6L 6 x max 60 W E 14 230 V
3016/A 2L 2 x max 60 W E 14 230 V
FINITURA - FINISHINGS - ОТДЕЛКИ
05 - BAGNO CROMO 05 - CHROMIUM BATH 05 - ХРОМ
DIFFUSORI - DIFFUSERS - ПЛАФОНЫ
04 - NERO 04 - BLACK 04 - ЧЁРНЫЙ
06 - BIANCO 06 - WHITE 06 - БЕЛЫЙ
(QFXX
design Michele Bellesso
Collezione con struttura in metallo lavorato a mano, diffusori in vetro o paralumi in organza e pendenti SW. Collection with handcrafted metal frame, glass diffusers or organza fabric shades and SW pendants. Металлическая структура ручной работы, стелянные плафоны, подвески SW.
3018/L 6L
3018/LU
3018/L 8L
CLASS DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 100
55
100
50
85
75
3018/L 8L 8 x max 60 W E 14 230 V
3018/L 6L 6 x max 60 W E 14 230 V
33
38
22
18
3018/A 1 x max 60 W E 14 230 V
3018/LU 1 x max 60 W E 14 230 V
FINITURA - FINISHINGS - ОТДЕЛКИ
02 - LACCATO ORO 02 - GOLD LACQUERED 02 - ЛАК ЗОЛОТОГО ЦВЕТА
17 - LACCATO BIANCO 17 - WHITE LACQUERED 17 - ЛАКИРОВАННЫЙ БЕЛЫЙ
DIFFUSORI - DIFFUSERS - ПЛАФОНЫ
3018/A
01 - CRISTALLO 01 - GLASS 01 - ПРОЗРАЧНЫЙ
05 - AMBRA 05 - AMBER 05 - ЯНТАРНЫЙ ЦВЕТ
09 - VIOLA 09 - VIOLET 09 - ФИОЛЕТОВЫЙ
2NQFI^
design Michele Bellesso
Struttura in metallo cromato e ottone, impreziosita da particolari bobeches in vetro metallizzato, con decoro a bassorilievo. I paralumi in organza colorata accentuano i riflessi cangianti delle collane in cristallo SW. Chromed metal and brass structure, enriched with original metalized glass bobeches, with bassrelief decoration. The shades in colored organza emphasize of silk reflections the Sw crystal necklaces. Структура из хромированного металла и латуни, украшенная особенными «bobeches» из металлизированного стекла с рельефным декором. Абажуры из цветной органди подчёркивают переливающиеся блики от колье из хрусталя Сваровски.
1811/L 12L SW
1811/L 6L SW
MILADY DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
70
55
100
80
1811/L 12L SW 12 x max 60 W E 14 230V
40
1811/L 6L SW 6 x max 60 W E 14 230V
50
45
12
1811/A 2L SW 2 x max 60 W E 14 230V
1811/LU SW 1 x max 60 W E 14 230V
FINITURA - FINISHINGS - ОТДЕЛКИ
05 - BAGNO CROMO 05 - CHROMIUM BATH 05 - ХРОМ
17 - LACCATO BIANCO 17 - WHITE LACQUERED 17 - ЛАКИРОВАННЫЙ БЕЛЫЙ
DIFFUSORI - DIFFUSERS - ПЛАФОНЫ
1811/A 2L SW
05 - AMBRA 05 - AMBER 05 - ЯНТАРНЫЙ ЦВЕТ
06 - BIANCO 06 - WHITE 06 - БЕЛЫЙ
09 - VIOLA 09 - VIOLET 09 - ФИОЛЕТОВЫЙ
)TQHJ;NYF
design Michele Bellesso
Collezione con struttura in metallo verniciato bianco e finitura in foglia, interamente realizzata a mano. Diffusori in organza e gocce di cristallo SW. Collection with metal frame with white lacquered and gold/silver leaf finish, entirely handcrafted. Diffusers in organza and crystal drops Sw. Коллекция с металлической структурой в белой лакировке с фольгированной отделкой выполняется полностью вручную, абажуры из органзы, подвески из хрусталя SW.
3012/L 9L
3012/A 3012/ A 22LL
3012/LL 66LL 3012/
DOLCE VITA DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 70
70
35
48
90
85
3012/L 9L 9 x max 60 W E 14 230V
3012/L 6L 6 x max 60 W E 14 230V
45
42
42
18
3012/A 2L 2 x max 60 W E 14 230V
3012/A 1L 1 x max 60 W E 14 230V
FINITURA - FINISHINGS - ОТДЕЛКИ
08 - FOGLIA ARGENTO 08 - SILVER LEAF 08 - ЛАК СЕРЕБРЯНОГО ЦВЕТА
10 - FOGLIA ORO 10 - GOLD LEAF 10 - ЗОЛОТАЯ ФОЛЬГА
DIFFUSORI - DIFFUSERS - ПЛАФОНЫ
3012/A 1L
05 - AMBRA 05 - AMBER 05 - ЯНТАРНЫЙ ЦВЕТ
06 - BIANCO 06 - WHITE 06 - БЕЛЫЙ
&NIF
design Michele Bellesso
Collezione con struttura in metallo interamente lavorata a mano, diffusori in organza e gocce di cristallo SW. Collection with metal frame, entirely handcrafted, diffusers in organza and SW crystal drops. используются абажуры из органзы, подвески из хрусталя SW, металлическая структура полностью ручной работы.
3013/L 10L
3013/LL 10 3013/ 10LL
3013/L 6L
AIDA DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 100
50
100
43
90
70
3013/L 10L 10 x max 60 W E 14 230V
3013/L 6L 6 x max 60 W E 14 230V
25
35 SP 20
3013/A 2L 2 x max 60 W E 14 230V
FINITURA - FINISHINGS - ОТДЕЛКИ
16 - LACCATO NERO 16 - BLACK LACQUERED 16 - ЛАКИРОВАННЫЙ ЧЁРНЫЙ
17 - LACCATO BIANCO 17 - WHITE LACQUERED 17 - ЛАКИРОВАННЫЙ БЕЛЫЙ
DIFFUSORI - DIFFUSERS - ПЛАФОНЫ
3013/A 2L
03 - ROSSO 03 - RED 03 - КРАСНЫЙ
05 - AMBRA 05 - AMBER 05 - ЯНТАРНЫЙ ЦВЕТ
13 - GRIGIO 13 - GREY 13 - CЕРЫЙ
(MFWRJ
design Michele Bellesso
Lo stile e il fascino di un design senza tempo. Telaio in metallo dalla raffinata forgiatura artigianale, arricchita da preziose bobeches in cristallo. The style and fascination of a timeless design. Metal structure of a refined handcrafted forging, enriched with precious crystal bobeches. Стиль и очарование дизайна, не поддающегося времени. Изысканный каркас из металлической ручной ковки, особую ценность которому придают «bobeches» из хрусталя.
1819/S 120
1820/S 2L
CHARME DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
40
120
1820/S 2L 2 x max 100 W E 27 230 V
40
22 80
120
1819/S 80 2 x max 100 W E 27 230 V
1819/S 120 2 x max 100 W E 27 230 V
FINITURA - FINISHINGS - ОТДЕЛКИ
08 - FOGLIA ARGENTO 08 - SILVER LEAF 08 - ЛАК СЕРЕБРЯНОГО ЦВЕТА
10 - FOGLIA ORO 10 - GOLD LEAF 10 - ЗОЛОТАЯ ФОЛЬГА
17 - LACCATO BIANCO 17 - WHITE LACQUERED 17 - ЛАКИРОВАННЫЙ БЕЛЫЙ
16 - LACCATO NERO 16 - BLACK LACQUERED 16 - ЛАКИРОВАННЫЙ ЧЁРНЫЙ
DIFFUSORI - DIFFUSERS - ПЛАФОНЫ
1819/S 80
06 - BIANCO 06 - WHITE 06 - БЕЛЫЙ
10 - TESTA DI MORO 10 - DARK-BROWN 10 - ТЁМНО-КОРИЧНЕВЫЙ ЦВЕТ
)JQMNF
design Michele Bellesso
Romantica nei tratti e di grande effetto scenografico. Questa collezione, dalle linee sofisticate, é resa sfavillante da una cascata di cristalli e pendenti SW che esaltano l’artigianalità della lavorazione. Romantic features for a great scenographic impact. This collection, with sophisticated lines, is made sparkling from a cascade of crystal and pendants Sw which emphasize the handcrafted work. Местами романтична и с сильным сценографическим эффектом. Эта коллекция с изысканными линиями сверкает благодаря водопаду из хрусталя и подвесов Сваровски, которые превозносят искусность ручной работы.
2015/L 16L
2015/L 8L
2015/L 16L
DELHIA DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
70
40
160
90
2015/L 16L 16 x max 60 W E 14 230 V
2015/L 8L 8 x max 60 W E 14 230 V
40
30 SP 10
2015/A 2L 2 x max 60 W E 14 230 V
FINITURA - FINISHINGS - ОТДЕЛКИ
08 - FOGLIA ARGENTO 08 - SILVER LEAF 08 - ЛАК СЕРЕБРЯНОГО ЦВЕТА
10 - FOGLIA ORO 10 - GOLD LEAF 10 - ЗОЛОТАЯ ФОЛЬГА
DIFFUSORI - DIFFUSERS - ПЛАФОНЫ
2015/A 2L
06 - BIANCO 06 - WHITE 06 - БЕЛЫЙ
09 - VIOLA 09 - VIOLET 09 - ФИОЛЕТОВЫЙ
&SNRF
design Michele Bellesso
L’arte della forgiatura rivive nell’eleganza delle forme e nella cura dei dettagli. Raffinata struttura in metallo ricca di dettagli preziosi con collane e pendenti in cristallo SW. The art of forging lives in the elegance of the shapes and in details care. Refined structure in metal enriched with precious details with necklaces and SW crystal pendants. Искусство ковки возрождается в элегантности форм и внимании к деталям. Изысканная металлическая структура, богатая ценными деталями с колье и подвесами из хрусталя Сваровски.
2017/L 12L
2017/L 12L
ANIMA DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
120
150
2017/L 12L 12 x max 60 W E 14 230 V
FINITURA - FINISHINGS - ОТДЕЛКИ
03 - PLATINO 03 - PLATINUM 03 - ПЛАТИНОВЫЙ
DIFFUSORI - DIFFUSERS - ПЛАФОНЫ
06 - BIANCO 06 - WHITE 06 - БЕЛЫЙ
09 - VIOLA 09 - VIOLET 09 - ФИОЛЕТОВЫЙ
2JQTLWFST
design Mario & Michele Bellesso
Gli elementi sferici sono realizzati in rafďŹ nato vetro craquelĂŠ. Una collezione dedicata a chi ama trovare nel classico un pizzico di contemporaneo e‌ viceversa. The rounded detailing is in elegant and reďŹ ned craquelure glass. This collection is dedicated to who loves a pinch of contemporary in a classic theme and... vice versa. ĐĄŃ„ĐľŃ€Đ¸Ń‡ĐľŃ ĐşĐ¸Đľ Ń?НоПонты прОиСводоны иС Đ¸ĐˇŃ‹Ń ĐşĐ°Đ˝Đ˝ĐžĐłĐž Ń Ń‚ĐľĐşĐťĐ° craquelĂŠ. КОННокциŃ? ĐżĐžŃ Đ˛Ń?щона тоП, ктО МоНаот наКти в ĐşĐťĐ°Ń Ń Đ¸Ń‡ĐľŃ ĐşĐžĐź Ń Ń‚Đ¸ĐťĐľ капНю Ń ĐžĐ˛Ń€ĐľĐźĐľĐ˝Đ˝ĐžĐłĐž и... наОйОрОт.
1640/PL 18L
1640/PL 10L
1640/L 12L
1640/PL 14L
1640/A 7L
1640/A 4L
1640/LT 5L
1640/LU 2L
1650/P 10L
MELOGRANO DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ H. 30
H. 30
H. 27
70
125 50
70
140
125
1640/PL 18L 18 x max 25 W G9 230 V
1640/PL 14L 14 x max 25 W G9 230 V
62
65
1640/PL 10L 10 x max 25 W G9 230 V
55
35 SP 20
75
1640/L 12L 12 x max 25 W G9 230 V
30 SP 15
1640/A 7L 7 x max 25 W G9 230 V
65
40
30
185
20
1640/LT 5 L 5 x max 25 W G9 230 V
1640/A 4L 4 x max 25 W G9 230 V
1640/LU 2L 2 x max 25 W G9 230 V
56
1640/P 10L 10 x max 25 W G9 230 V
FINITURA - FINISHINGS - ОТДЕЛКИ
02 - LACCATO ORO 02 - GOLD LACQUERED 02 - ЛАК ЗОЛОТОГО ЦВЕТА
03 - PLATINO 03 - PLATINUM 03 - ПЛАТИНОВЫЙ
DIFFUSORI - DIFFUSERS - ПЛАФОНЫ
1640/P 10L
03 - ROSSO 03 - RED 03 - КРАСНЫЙ
09 - VIOLA 09 - VIOLET 09 - ФИОЛЕТОВЫЙ
*QNYJ
design Michele Bellesso
Collezione con diffusori in vetro interamente realizzati a mano con tecniche muranesi. Struttura in metallo forgiato a mano. Collection with entirely handcrafted glasses made with Murano techniques. Hand forged metal frame.
1240/PL 6L
1240/L 9L
1240/A 1L
1240/A 2L
1240/LT 2L
1240/LU
1240/P 3L
1240/A 4L
1240/PL 4L
ELITE DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
55
105
55
95
50
55
1240/PL 6L 6 x max 60 W G9 230 V
1240/PL 4L 4 x max 60 W G9 230 V
1240/A 4L 4 x max 60 W G9 230 V
48
43
45
28
20
1240/A 2L 2 x max 60 W G9 230 V
20
1240/A 1L 1 x max 60 W G9 230 V
98
45
1240/L 9L 9 x max 60 W G9 230 V
Con doppia accensione With dual switch
190
58
98 H 65/40
1240/LU 1 x max 60 W G9 230 V
1240/LT 2L 2 x max 60 W G9 230 V
90
1240/P 3L 2 x max 75 W 1 x max 60 W G9 230 V
FINITURA - FINISHINGS - ОТДЕЛКИ
02 - LACCATO ORO 02 - GOLD LACQUERED 02 - ЛАК ЗОЛОТОГО ЦВЕТА
20 - MARRONE 20 - BROWN 20 - KОРИЧНЕВЫЙ
DIFFUSORI - DIFFUSERS - ПЛАФОНЫ
1240/LU
01 - CRISTALLO 01 - GLASS 01 - ПРОЗРАЧНЫЙ
05 - AMBRA 05 - AMBER 05 - ЯНТАРНЫЙ ЦВЕТ
4WNTSJ
design Michele Bellesso
Collezione con diffusori in vetro interamente realizzati a mano. Struttura in metallo. Collection with entirely handcrafted glasses made with Murano techniques. Handmade metal frame.
016/S 3L
016/S
016/A 1FM
016/LT
016/P
ORIONE DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 55 55 65 75
50
60
105
016/S 3L 3 x max 100 W E 14 230 V
33
60
22
016/A 1FM 1 x max 60 W E 14 230 V
37
016/S 1 x max 100 W E 14 230 V
016/A 1 x max 100 W E 14 230 V
190
30
016/LT 1 x max 60 W E 14 230 V
75
016/P 1 x max 250 W E 14 230 V
FINITURA - FINISHINGS - ОТДЕЛКИ
20 - MARRONE 20 - BROWN 20 - KОРИЧНЕВЫЙ
DIFFUSORI - DIFFUSERS - ПЛАФОНЫ
016/A
06 - BIANCO 06 - WHITE 06 - БЕЛЫЙ
8TKKNT
design Michele Bellesso
Struttura in ferro forgiato artigianalmente con diffusori in vetro decorato da murrine ametista. Gocce SW ametista completano la composizione. Structure in handcrafted forged metal with glass shades decorated with amethyst Murrine. Amethyst drops complete the composition. Структура из кованого вручную металла с плафонами из стекла, декорированного аметистовыми мурринами. Капли Сваровски из аметистового хрусталя дополняют композицию.
1021/PL 5L
1120/P 25L
1021/S 20L
1021 /A 8LB
1021/PL 20L
SOFFIO DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
70 35 35
100
100
1021/S 20L 20 x max 20 W G4 230 V
60
1021/PL 20L 20 x max 20 W G4 230 V
185
40
65
60
19
1021/A 8LB 8 x max 20 W G4 230 V
1021/PL 5L 5 x max 20 W G4 230 V
1021/A 2L 2 x max 20 W G4 230 V
80
1120/P 25L 25 x max 20 W G4 230 V
FINITURA - FINISHINGS - ОТДЕЛКИ
03 - PLATINO 03 - PLATINUM 03 - ПЛАТИНОВЫЙ
20 - MARRONE 20 - BROWN 20 - KОРИЧНЕВЫЙ
DIFFUSORI - DIFFUSERS - ПЛАФОНЫ
1021/A 2L
01 - CRISTALLO 01 - GLASS 01 - ПРОЗРАЧНЫЙ
05 - AMBRA 05 - AMBER 05 - ЯНТАРНЫЙ ЦВЕТ
Nella continua ricerca di miglioramenti tecnici e funzionali, BELLART si riserva il diritto di apportare modifiche anche sostanziali ai propri prodotti, che potranno essere effettuate senza preavviso. Disegni, quote e colori sono da intendersi a titolo puramente indicativo e non sono impegnative per BELLART. Il presente catalogo è tutelato dalla legge sui diritti d’autore (legge 22/04/1941 n. 633 e dalla legge 14/12/1942 n.1485). Di esso è proibita ogni riproduzione totale o anche parziale. In the interests of ongoing research aimed at improving technical features and product performance, BELLART reserves the right to alter, even substantially, its products without prior notification. The drawings, measurements and colours provided herein are for reference purposes only and are not to be considered binding in anyway. This brochure is safeguarded by copyright law (law n. 633 of 22/04/1941 and law n. 1485 of 14/12/1942) and as such it is strictly prohibited to reproduce or copy either in full or partially any of the contents herein. Realized by: www.zeppelinstudio.it © 06/2011 Printed by: Grafiche Vianello
В постоянном поиске технических и функциональных улучшений, БЕЛЛАРТ оставляет за собой право вносить изменения, даже основные, без предупреждения. Рисунки, размеры и цвета приведены в качестве типичного примера и не являются обязательными для БЕЛЛАРТА. Настоящий каталог защищен законами авторских прав (з. 633 от 22/04/1941 г. и 1485 от 14/12/1942 г.). Полное или частичное воспроизведение воспрещается.