BOOK 3_4 2009
NEWS 2008 - 2009 tavoli madie sedie tavolini complementi librerie letti tables sideboards chairs coffee tables complementary bookcases beds
copertina.indd 1
9-10-2009 9:05:51
TAVOLI TABLES
Brera 24
Brera 20
Daytona almond 42
First 112
Goblin 8
Gotham 68
Island 152
Sumo 78
Tazio 122
Tech 52
Carol 40
Easy 154
Helena 86
Kate 72
Nina 124
Nina XL 125
Pamela 110
Sandra 80
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 2
8-10-2009 16:52:37
Daytona 32
Delta Fumé 64
Etro 106
Elvis Turn 128
Plano 92
Rodeo Drive 104
Rodrigo 82
Santos 116
Betty 102
Brenda 120
Brigitta 90
Lola 133
Lola sgabello 132
Melissa 14
SEDIE CHAIRS
Layla 58
PANCA BENCH
Sydney 96
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 3
Rodrigo bench 84
8-10-2009 16:52:55
TAVOLINI COFFEE TABLES
Albatros 178
Axo 183
First tavolino 182
CONSOLLE CONSOLLES
Otto 184
Scacco 170
Theo 172
Avenue 60
Bay 98
Kayak 74
Diamond 212
Egypt 208
Emerard 210
MADIE SIDEBOARDS
SPECCHI MIRRORS
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 4
8-10-2009 16:53:07
Globe 168
Jet 174
Kadir 176
Otto 184
Capri consolle 136
Elisse 140
Elvis consolle 134
Portofino 142
Prisma 28
Prisma 31
Tequila 66
Regal 206
Ring 214
Stripes 204
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 5
8-10-2009 16:53:21
librerie bookcases
Dna 144
Window 162
Window TV 160
Flag 196
Little Flag 202
CHAISE LONGUE CHAISE LONGUE
Gran Via 16
Gran Via 18
Orion 188
Pluto 190
DivanI LETTO Sofa BEDS
Sylvester 156
Origami 164
Jocker 148
Loft 48
Loft 50
Target 88
Atlanta 200
Calimero 192
Cupolone 194
Bottone 150
Portofino 142
Dylan 224
Lukas 220
LAMPADE LAMPS
COMPLEMENTI COMPLEMENTARY
LETTI BEDS
Alexander 216
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 7
8-10-2009 16:53:46
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 8
8-10-2009 16:53:58
8_9 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 9
8-10-2009 16:54:01
150
150
75
120
120
106
150
100
140
Ø130/140/160
75
150
140
75
76
189
149 200/240
300 200/240
300
GOBLIN
_ Design Modus Studio _ Tavolo con base in massello di noce canaletto o massello di frassino tinto wenghè. Piano in appoggio in cristallo trasparente (15 mm). • Table with base in solid walnut canaletto or solid ashwood stained wenghè. Clear glass top (15 mm). The top is laid on the base. • Table avec base en noyer massif canaletto ou massif frêne teinté wenghé. Plateau en verre transparent (15 mm). Plateau d’appui. • Mesa con base en madera maciza de nogal canaletto o maciza de fresno teñida wenghe. Sobre en cristal transparente (15 mm). Sobre en apoyo. • Tisch mit Basis aus massivem Nussbaumholz-Canaletto oder massive Eschenholz gebeizt Wenghè. Platte aus transparentem Glas (15 mm). Platte auf dem Basis gelegt.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 10
8-10-2009 16:54:02
10_11 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 11
8-10-2009 16:54:05
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 12
8-10-2009 16:54:06
12_13 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 13
8-10-2009 16:54:09
49
88 54
55
MELISSA
_ Design Giorgio Cattelan _ Sedia con struttura in faggio naturale, faggio tinto ciliegio, tinto noce o tinto wenghè. Rivestimento in tessuto o pelle come da campionario. • Chair with frame in natural beech, cherry stained beech, walnut stained beech, wenghè stained beech. Cover in fabric or soft leather as per our samples card. • Chaise avec structure en hêtre naturel ou teinté cerisier, noyer, wenghé. Revêtement en tissu ou cuir mince selon échantillons. • Silla con estructura en haya natural, teñido cerezo, nogal, wenghe. Tapiza en tejido o piel según muestrario. • Stuhl mit Gestell aus Buche gebeizt natur, oder gebeizt Kirschbaum, Nussbaum, Wenghè. Bezug in Stoff oder Softleder laut Musterkarte.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 14
8-10-2009 16:54:10
14_15 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 15
8-10-2009 16:54:13
35
200
200
GRAN VIA _ Design Giorgio Cattelan _ Libreria in legno noce canaletto o verniciata bianco opaco. • Bookcase in walnut canaletto or matt white painted wood. • Bibliotheque en noyer canaletto ou bois verni blanc mat. • Libreria en nogal canaletto o madera pintado blanco opaco. • Buchregal in Canaletto Nussbaum oder mat weiss farbig Baum.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 16
8-10-2009 16:54:13
16_17 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 17
8-10-2009 16:54:16
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 18
8-10-2009 16:54:17
18_19 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 19
8-10-2009 16:54:19
104
90
75
160
200 210
270
BRERA
_ Design Andrea Gulisano _ Tavolo allungabile con gambe in acciaio inox, acciaio verniciato bianco lucido o noce canaletto. Piano in noce canaletto o in cristallo temperato extrachiaro verniciato bianco (10 mm) e prolunga in noce canaletto o in cristallo temperato extrachiaro verniciato bianco (10 mm). • Extendible table with legs in stainless steel, polished white painted steel or walnut canaletto. Top in extra-clear white varnished tempered glass (10mm) or in walnut canaletto. Extension in extra-clear white varnished tempered glass (10 mm) or in walnut canaletto. • Table à allonge. Pietement en acier inox, acier verni blanc brillant ou noyer canaletto. Plateau en verre sécurit extraclair verni blanc (10 mm) ou en noyer canaletto. Allonge en verre sécurit extraclair verni blanc (10 mm) ou en noyer canaletto. • Mesa extensible con patas en acero inox, en acero barnizado blanco brillo o en madera de nogal canaletto. Sobre en cristal templado extraclaro barnizado blanco (10 mm) o en madera de nogal canaletto, extensión en cristal templado extraclaro barnizado blanco (10 mm) o en madera de nogal canaletto. • Ausziehbarer Esstisch mit Beine entweder aus Edelstahl, aus weiß lackiertem Edelstahl oder aus Nussbaumholz-Canaletto. Platte aus extra hell weiß lackiertem gehärtetem Glas (10 mm) oder aus Nussbaumholz-Canaletto. Verlängerung aus extra hell weiß lackiertem gehärtetem Glas (10 mm) oder aus Nussbaumholz-Canaletto.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 20
8-10-2009 16:54:21
20_21 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 21
8-10-2009 17:45:25
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 22
8-10-2009 17:45:27
22_23 chair: Margot, bookcase: Loft, lamp: Orion. BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 23
8-10-2009 17:45:30
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 24
8-10-2009 17:45:31
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 25
8-10-2009 17:45:40
chair: Margot H, sideboard: Avenue, lamp: Venezia.
24_25
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 26
8-10-2009 17:45:42
chair: Layla, sideboard: Tequila, lamp: Calimero.
26_27
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 28
8-10-2009 17:45:45
28_29 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 29
8-10-2009 17:45:50
50
78
200
PRISMA _ Design Alessio Bassan _ Madia a tre ante e due cassetti. Struttura in legno laccato bianco o nero lucido con frontali laccati bianco
o nero lucido o specchiati. Oppure struttura e frontali in noce canaletto o wenghè. Inserti in acciaio inox. Ripiani interni in cristallo trasparente. • Sideboard with 3 doors and 2 drawers. Frame in polished white or black laquered wood with doors and drawers in polished white laquered, polished black laquered or mirrored or entirely in walnut canaletto or wenghè. Stainlees steel profiles. Internal clear glass shelves. • Bahut 3 portes 2 tiroirs. Structure en bois laqué brillant blanc ou noir avec tiroirs et portes en bois laqué brillant blanc, noir ou mirroité ou completement en noyer canaletto ou wenghe. Insert en acier inox, étagères internes en verre transparent. • Aparador con tres puertas y dos cajones. Box en madera lacada blanco o negro brillo con puertas y cajones en madera lacado blanco o negro brillo o cristal espejado o toda en nogal canaletto o wengè. Aplicaciones en acero inox. Estantes interiores en cristal transparente. • Kredenz mit 3 Türen und 2 Schubladen, aus lackiertem Holz glänzend weiß oder schwarz, oder Nussbaum oder Wenghè. Die glänzendem lackierte Holz-Ausführung ist auch mit Türen und Schubladen aus verspiegeltem Glas erhaltbar. Details aus Edelstahl. Fachboden aus transparentem Glas.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 30
8-10-2009 17:45:51
30_31 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 31
8-10-2009 17:45:54
140 220
98
118
90
75
90
75
80
75
B
138
160 240
158
130
130
75
ALMOND
75
106
75
ALMOND
180 260
200 294 136.5 205
234
165.5
DAYTONA
_ Design Studio Kronos _ Tavolo allungabile con gambe in acciaio inox, noce canaletto o wenghè. Piano e prolunghe in cristallo trasparente temperato (piano 15 mm, prolunghe 12 mm). Meccanismo in acciaio inox. • Extendible table with legs in stainless steel, walnut canaletto or wenghè. Top and extensions in tempered clear glass (top 15 mm, extensions 12 mm). Stainless steel mechanism. • Table à allonge. Pietement en acier inox, noyer canaletto ou wenghè. Plateau et allonges en verre transparent et tempéré (plateau 15 mm, allonges 12 mm). Mécanisme en acier inox. • Mesa extensible con patas en acero inox nogal canaletto o wenghe, sobre y extensiones en cristal transparente templado (sobre 15 mm, extensiones 12 mm). Mecanismo en acero inox. • Ausziehbarer Esstisch mit Beine aus Edelstahl, Nussbaum-Canaletto oder Wenghé. Platte und Verlängerungen aus transparentem Sicherheitsglas (Platte 15 mm, Verlängerungen 12 mm). Mechanismus aus Edelstahl.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 32
8-10-2009 17:45:55
32_33 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 33
8-10-2009 17:45:58
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 34
8-10-2009 17:46:00
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 35
8-10-2009 17:46:01
chair: Carol, sideboard: Prisma, coffe table: Otto
34_35
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 36
8-10-2009 17:46:02
36_37 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 37
8-10-2009 17:46:05
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 38
8-10-2009 17:46:07
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 39
8-10-2009 17:46:09
chair: Anna H, sideboard: Prisma, lamp: Pluto, pouff: Kubo.
38_39
47
106 46
56
CAROL
_ Design Emanuele Zenere _ Sedia con struttura in acciaio cromato oppure verniciato bianco o nero. Rivestimento in tessuto o pelle come da campionario. • Chair with frame in white or black painted or chromed steel. Cover in fabric or soft leather as per our samples card. • Chaise avec structure en acier verni blanc, noir ou chromé. Revêtement en tissou ou cuir mince selon échantillons. • Silla con estructura en acero barnizado blanco, negro o cromado. Tapizada en tejido o piel según muestrario. • Stuhl mit Gestell aus Edelstahl weiß oder schwarz oder verchromt lackiert. Bezug in Stoff oder Softleder laut Musterkarte.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 40
8-10-2009 17:46:10
40_41 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 41
8-10-2009 17:46:13
130
130
75
ALMOND
75
ALMOND
136.5 205
234
165.5
DAYTONA almond
_ Design Studio Kronos _ Tavolo allungabile con gambe in acciaio inox, noce canaletto o wenghè. Piano e prolunghe in cristallo trasparente temperato (piano 15 mm, prolunghe 12 mm). Meccanismo in acciaio inox. • Extendible table with legs in stainless steel, walnut canaletto or wenghè. Top and extensions in tempered clear glass (top 15 mm, extensions 12 mm). Stainless steel mechanism. • Table à allonge. Pietement en acier inox, noyer canaletto ou wenghè. Plateau et allonges en verre transparent et tempéré (plateau 15 mm, allonges 12 mm). Mécanisme en acier inox. • Mesa extensible con patas en acero inox nogal canaletto o wenghè, sobre y extensiones en cristal transparente templado (sobre 15 mm, extensiones 12 mm). Mecanismo en acero inox. • Ausziehbarer Esstisch mit Beine aus Edelstahl, Nussbaum-Canaletto oder Wenghé. Platte und Verlängerungen aus transparentem Sicherheitsglas (Platte 15 mm, Verlängerungen 12 mm). Mechanismus aus Edelstahl.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 42
8-10-2009 17:46:14
42_43 chair: Nina Xl, sideboard: Bay, pouff Circus. BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 43
8-10-2009 17:46:31
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 44
8-10-2009 17:46:33
44_45 23 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 45
8-10-2009 17:46:35
chair: Lulù. BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 46
8-10-2009 17:46:36
46_47 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 47
8-10-2009 17:46:39
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 48
8-10-2009 17:46:41
48_49 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 49
8-10-2009 17:46:43
34
170
200
LOFT _ Design Philip Jackson _ Libreria in MDF laccato bianco o nero goffrato fine o noce canaletto. • Bookcase in white or black laquered embossed MDF or walnut canaletto. • Bibliothèque en MDF finition gaufrée noir ou blanc ou noyer canaletto. • Librería en MDF lacado blanco o negro goffrato fi no o nogal canaletto. • Bucherregal aus lackiertem MDF gaufriert weiß oder schwarz oder aus Nussbaum-Canaletto.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 50
8-10-2009 17:46:44
50_51 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 51
9-10-2009 8:24:21
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 52
9-10-2009 8:24:23
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 53
9-10-2009 8:24:25
chair: Piuma, sideboard: Prisma, lamp: Orion, floor lamp: Calimero.
52_53
105/120/140
120/140
100
90
80
70
120/140/160/180
80/90/100
75
80/90/100
160/180
200/240
120/140/160/180
TECH
_ Design STC Studio _ Tavolo con struttura in alluminio o alluminio verniciato bianco o nero opaco. Piano in appoggio laminato bianco o nero opaco oppure in cristallo temperato verniciato nero o extrachiaro verniciato bianco (8 mm). Optional: n.2 fori passacavi solo per piano in laminato nelle misure 160/180x90 e 200/240x110. • Table with frame in aluminium or matt white or black painted aluminium. Top in white or black matt laminated wood, black painted or extra white tempered glass. The top is laid on the base (8 mm). Optional: n.2 holes for cables just on tops in laminated finish and on the sizes 160/180x90 and 200/240x110. • Table avec structure en aluminium ou aluminium laqué blanc ou noir mat. Plateau en laminé blanc ou noir mat, verre témperé verni noir ou extraclair verni blanc. Plateau d’appui (8 mm). Possibilité d’avoir 2 trous pour les câbles seulement sur les plateaux en laminé 160/180x90 et 200/240x110. • Mesa con estructura en aluminio o aluminio barnizado blanco o negro opaco. Sobre en laminado blanco o negro opaco, cristal templado barnizado negro o extraclaro barnizado blanco. Sobre en apoyo (8 mm). Optional: n.2 agojeros para calbes solamente en los sobres en laminado 160/180x90 y 200/240x110. • Tisch mit Unterbau aus Aluminium oder Aluminium matt-weiß oder matt-schwarz lackiert. Platte aus Laminat, matt-weiss oder matt-schwarz lackiert, Sicherheitsglas Schwarz lackiert oder aus Sicherheitsglas extra hell weiß Glas lackiert. Platte auf dem Basis gelegt (8 mm). 2 Kabeldurchgaenge nur fuer die Versionen in Laminat und Groesse 160/180x90 und 200/240x110.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 54
9-10-2009 8:24:27
54_55 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 55
9-10-2009 8:24:29
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 56
9-10-2009 8:24:29
56_57 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 57
9-10-2009 8:24:30
48
85 51
51
LAYLA _ Design Philip Jackson _ Sedia con struttura in acciaio rivestita in cuoio come da campionario. Cuciture standard. • Chair with steel frame covered in leather as per our sample card. Standard stitching. • Chaise avec structure en acier revêtue en cuir sélon échatillons. Coutures standard. • Silla con estructura en acero revestida en cuero segun muestrario. Cosido de serie. • Stuhl mit Stahlgestell und Lederbezug in den Farben laut Musterkarte. Standardnähte.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 58
9-10-2009 8:24:31
58_59 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 59
9-10-2009 8:24:32
60
73
240
AVENUE _ Design Emanuele Zenere _ Madia contenitore a 2 ante scorrevoli. Struttura in legno laccato bianco o nero lucido. Top e particolari in
cristallo trasparente, cristallo trasparente extrachiaro o cristallo fumè. Ripiani interni in cristallo trasparente. • Sideboard with 2 sliding doors. Structure in shiny white or black laquered wood. Top and details in clear glass, extra light glass or fumè glass. Clear glass inside shelves. • Crédence avec 2 portes coulissantes. Structure en bois lacqué blanc ou noir brillant. Top et détails en cristal transparent, transparent extra clair ou fumé. A l’interieur etagères en verre transparent. • Contenedor con 2 puertas correderas. Estructura de madera pintada blanco brillo o negro brillo. Sobre y detalles en cristal transparente, cristal transparente extraclaro o gris. Estantes al interior en cristal transparente. • Anrichte mit zwei Schwebetüren. Holzgestell glänzend lackiert weiß oder schwarz.Top und Details aus Kristallglas transparent, extra hell weiß oder fumè. Innenböden aus Klarglas.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 60
9-10-2009 8:24:32
60_61 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 61
9-10-2009 8:24:53
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 62
9-10-2009 8:24:55
62_63 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 63
9-10-2009 8:24:56
102 160 236
106
90
90
75
chair: Margot XL, sideboard: Avenue, bookcase: Jocker, lamp: Atlanta. 75
99
182 258
200 294
DELTA FUMÈ
_ Paolo Cattelan _ Tavolo allungabile con gambe, piano e prolunghe in cristallo fumè. Binari in acciaio verniciato nero. Piano in appoggio. • Extendible table with smoke-grey glass base, top and extentions. Rails in black painted steel. Laying top. • Table avec rallonges avec pieds, top et rallonges en cristal fumé. Rail en acier verni noir. Top posé en appui. • Mesa extensible con patas, sobre y extenciónes en cristal gris. Estructura en acero pintado negro. Sobre en apoyo. • Ausziehbarer Esstisch mit geklebten Füßen. Platte und Verlängerungen aus Kristallglas rauchig. Schienen aus Edelstahl schwarz lackiert. Platte auf dem Basis gelegt.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 64
9-10-2009 8:24:57
64_65 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 65
9-10-2009 8:24:58
46 144
120
TEQUILA _ Design Paolo Cattelan _ Madia a due ante con struttura in legno laccato bianco o nero lucido e fasce in cristallo specchiato. Ante laccate
con frontali in cristallo specchiato. Interno contenitore nero con ripiani in cristallo fumè e schiena in cristallo specchiato. Portabicchieri in metacrilato nero lucido. Luce a led interna con sensori di apertura porte. • Polished white or black laquered sideboard with mirrored glass bands. Laquered doors with mirrored glass fronts. Internal black structure with smoke-grey glass shelves and mirrored glass internal back. Glasses holder in polished black methacrylate. Internal led with opening doors sensor. • Bahut laqué brillant blanc ou noir. Bandeau en verre miroité. Portes laquées avec verre miroité. Finition interne noir avec étagère en verre fumé et fonds en verre miroité. Lumière interne avec capteur d’ouverture. • Aparador lacado blanco o negro brillo con faja en cristal espejo. Puerta lacada con frontal en cristal espejo. Interior negro con estantes en cristal fume y trasera en cristal espejo. Portavasos en metracrilato negro brillo. Luz interna con sensor de apertura. • Kredenz lackiert glänzend weiß oder schwarz, mit Streifen aus verspiegeltem Glas. Lackierten Türen mit Fronten aus verspiegeltem Glas. Schwarzes Box mit Fachboden aus rauchigem Glas und Rückteil in verspiegeltem Glas. Glasbehälter aus schwarz glänzendem Methacrylat. Innen automatische LED-Licht beim Tür-Öffnen.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 66
9-10-2009 8:24:59
66_67 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 67
9-10-2009 8:25:03
140
75
Ø130/140/160
140
GOTHAM
_ Design Andrea Lucatello _ Tavolo con base in acciaio inox. Piano in cristallo trasparente temperato (15 mm). • Table with stainless steel base and clear tempered glass top (15 mm). • Table avec base en acier inox. Plateau en verre transparent témperé (15 mm). • Mesa con base en acero inox y sobre en cristal transparente templado (15 mm). • Tisch mit Unterbau aus Edelstahl. Platte aus transparentem Sicherheitglas (15 mm).
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 68
9-10-2009 8:25:04
68_69 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 69
9-10-2009 8:25:06
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 70
9-10-2009 8:25:07
70_71 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 71
9-10-2009 8:25:10
X
59
41
48 49
75
X
86
A
66
61
KATE
_ Design Giorgio Cattelan _ Sedia o poltroncina con struttura in acciaio cromato. Sedile e schienale capitonnè imbottiti e rivestiti in pelle come da campionario. • Chair or easy chair with chromed steel frame. Upholstered seat and back and capitonnè covered in soft leather as per our samples card. • Chaise ou fauteuil avec structure en acier chromé. Assise et dossier rembourré et revêtement capitonné en cuir mince selon échantillons. • Silla o butaca con estructura en acero cromado. Asiento y respaldo tapizado en piel según el muestrario. • Stuhl oder Sessel mit Gestell aus verchromtem Edelstahl. Sitz und Rückenlehne gepolstert, Bezug capitonné in Stoff oder Softleder laut Musterkarte.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 72
9-10-2009 8:25:10
72_73 A
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 73
9-10-2009 8:25:12
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 74
9-10-2009 8:25:13
74_75 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 75
9-10-2009 8:25:14
53
73
220
KAYAK
_ Design Andrea Lucatello _ Madia a tre ante in legno laccato bianco o nero lucido e base in acciaio inox. Ripiani interni in cristallo trasparente e cassetto. • 3 doors sideboard in polished laquered black or white wood, stainless steel base. Internal clear glass shelves and drawer. • Bahut 3 portes en bois laqué brillant ou mat, noir ou blanc. Base en acier inox. Etagères internes en verre transparent. Tiroir interne. • Aparador con 3 puertas en madera lacado blanco o negro brillo, base en acero inox con un estante interior en cristal y un cajon. • Kredenz mit 3 Türen aus lackiertem Holz glänzend weiß oder schwarz. Basis aus Edelstahl. Innenteil mit Boden aus Klarglas und Schublade.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 76
9-10-2009 8:25:25
76_77 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 77
9-10-2009 8:25:28
120
75
120
75
180
240
Ø130/140/160
SUMO _ Design Andrea Lucatello _ Tavolo con base in acciaio inox e sfere in cristallo trasparente e acciaio inox. Piano in cristallo trasparente
temperato (15 mm). • Table with base in stainless steel and spheres in clear glass and stainless steel. Clear tempered glass top (15 mm). • Table avec base en acier inox, sphères en verre transparent et inox. Plateau en verre transparent tempéré (15 mm). • Mesa con base en acero inox y esferas en cristal transparente y acero inox. Sobre en cristal transparente templado (15 mm). • Tisch mit Unterbau aus Edelstahl und Kugeln aus klarem Glas und Edelstahl. Platten aus transparentem Sicherheitsglas (15 mm).
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 78
9-10-2009 8:25:29
78_79 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 79
9-10-2009 8:25:32
47
94 48
55
SANDRA _ Design Gino Carollo _ Sedia con struttura in acciaio cromato. Rivestimento in tessuto o pelle come da campionario. • Chair with
structure in chromed steel. Cover in fabric or soft leather as per our samples card. • Chaise avec structure en acier chromé. Revêtement en tissu ou cuir mince selon échantillons. • Silla con estructura en acero cromado tapizada en tejido o piel según muestrario. • Stuhl mit Gestell aus verchromtem Edelstahl. Bezug in Stoff oder Softleder laut Musterkarte.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 80
9-10-2009 8:25:35
80_81 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 81
9-10-2009 8:25:38
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 82
9-10-2009 8:25:38
82_83 chair: Helena, bookcase: Target, lamp: Flag. BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 83
9-10-2009 8:25:40
200/240/300
170
140 300
45
45 160/180
120
100
90
75
RODRIGO BENCH
140
RODRIGO
_ Design Studio Kronos _ Tavolo con piano e gambe in noce canaletto. Panca con seduta e gambe in noce Canaletto. • Table with top and legs in Canaletto walnut. Bench with seat and legs in Canaletto walnut. • Table avec plateau et pieds en noyer Canaletto. Banc avec assis et pieds en noyer Canaletto. • Mesa con sobre y patas en nogal Canaletto. Banco con asiento y patas en nogar Canaletto. • Tisch mit Platte und Basis aus Nussbaum Canaletto. Bank mit Sitz und Basis aus Canaletto Nussbaum.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 84
9-10-2009 8:25:42
84_85 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 85
9-10-2009 8:25:47
49
86 46
56
HELENA _ Design Paolo Cattelan _ Sedia con struttura in faggio naturale, faggio tinto ciliegio, tinto noce o tinto wenghè oppure laccato bianco o nero. Rivestimento in tessuto o pelle come da campionario. • Chair with frame in natural beech, cherry stained beech, walnut stained beech, wenghè stained beech, white or black. Cover in fabric or soft leather as per our samples card. • Chaise avec structure en hêtre naturel ou teinté cerisier, noyer, wenghé ou teinté blanc ou noir. Revêtement en tissu ou cuir mince selon échantillons. • Silla con estructura en haya natural, teñido cerezo, nogal, wenghe, blanco o negro. Tapiza en tejido o piel según muestrario. • Stuhl mit Gestell aus Buche gebeizt natur, oder gebeizt Kirschbaum, Nussbaum, Wenghè, weiß oder schwarz. Bezug in Stoff oder Softleder laut Musterkarte.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 86
9-10-2009 8:25:49
86_87 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 87
9-10-2009 8:25:51
10
50 40
184.5
184.5
35
40
200 250
40
8
40
200/250
328
TARGET _ Design Giorgio Cattelan _ Libreria componibile con piani in noce canaletto o verniciati bianco o nero opaco. Fianchi in cristallo
trasparente (8 mm). Max 4 ripiani. • Bookcase with walnut canaletto or matt white or black painted shelves. Clear glass sides (8 mm). Max 4 shelves. • Bibliothèque avec plateaux en noyer canaletto ou vernis blanc ou noir mat. Flancs en verre transparent (8 mm). Max 4 étagères. • Librería con sobre en nogal canaletto o pintado blanco o negro opaco. Costados en cristal transparente (8 mm). Max 4 estantes. • Bucherregal mit Boden aus Nussbaum- Canaletto oder weiss oder schwarz matt lakiert. Seiten aus transparentem Glas (8 mm). Max 4 Innenboeden.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 88
9-10-2009 8:25:51
88_89 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 89
9-10-2009 8:25:53
46
85 43
52
BRIGITTA
_ Design Paolo Cattelan _ Sedia con telaio in faggio naturale, faggio tinto noce, faggio tinto ciliegio, faggio tinto wenghè, bianco o nero. Seduta e schienale rivestiti in cuoio come da campionario. Cuciture in contrasto. • Chair with frame in natural beech, walnut stained beech, cherry stained beech, wenghè stained beech, silver or black. Seat and back covered in leather as per our sample card. Stitching in contrast. • Chaise avec structure en hêtre naturel, hêtre teinté noyer, hêtre teinté cerisier, hêtre teinté wenghé, blanc ou noir. Assise et dos revêtus en cuir sélon nos échatillons. Coutures en contrast. • Silla con telar en haya natural, haya pintada nogal, haya pintada cerezo, haya pintada wenghè, blanco o negro. Asiento y respaldo revestidos en cuero segun muestrario. Cosido en contraste. • Stuhl mit Gestell in Buchenholz gebeizt natur, nußbaumfarbig, kirschbaumbarbig, wenghéfarbig, weiß oder schwarz. Sitz und Rucklehne überzogen in Leder in den Farben laut Musterkarte. Kontrastnähte.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 90
9-10-2009 8:25:53
90_91 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 91
9-10-2009 8:26:06
160 236
182 258
106
75
90
90
75
90
120
200 294
PLANO
_ Design Paolo Cattelan _ Tavolo allungabile con base in acciaio inox. Piano e prolunghe in cristallo extrachiaro verniciato bianco o colorato nero. Piano in appoggio (12 mm). Binari in acciaio cromato. I tavoli da 160x90 e da 182x90 hanno 2 gambe, il tavolo da e 200x106 ha 3 gambe. • Extendible table with stainless steel base. Top and extensions in extra white glass or black painted glass. Chromed steel rails. The 160x90 and 182x90 tables have 2 legs, the 200x106 has 3 legs. The top is laid on the base (12 mm glass top). • Table à allonge en acier inox, plateau et allonges en verre extraclair verni blanc ou coloré noir. Rails en acier chromé. Les tables en dimension 160x90 et 182x90 ont 2 pieds. La table en dimension 200x106 a 3 pieds. Plateau d’appui (12 mm). • Mesa extensible con base en acero inox. Sobre y extensiones en cristal extraclaro barnizado blanco o pintado negro. Mecanismo en acero cromado. 2 patas para las mesas 160x90 y 182x90, 3 patas para mesa 200x106. Sobre en apoyo (cristal 12 mm). • Ausziehbarer Esstisch mit Unterbau aus Edelstahl. Platte und Verlängerungen aus extra hell weiß Glas lackiert, Glas schwarz lackiert. Schienen aus Edelstahl verchromt. Das Model 160x90 und 182x90 haben 2 Beine. Das Model 200x106 hat 3 Beine. Platte auf dem Basis gelegt (12 mm Glas).
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 92
9-10-2009 8:26:06
92_93 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 93
9-10-2009 8:26:08
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 94
9-10-2009 8:26:09
94_95 chair: Margot H, madia: Kayak. BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 95
9-10-2009 8:26:11
47
106 46
56
SYDNEY
_ Design Emanuele Zenere _ Sedia con struttura in acciaio rivestita in cuoio come da campionario. • Chair with steel frame covered in leather as per our samples card. • Chaise avec structure en acier revêtue en cuir sélon échatillons. • Silla con estructura en acero revestida en cuero segun mestrario. • Stuhl mit Lederueberzogenem Stahlgestell laut Musterkarte.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 96
9-10-2009 8:26:12
96_97 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 97
9-10-2009 8:26:14
57
73
220
BAY
_ Design Andrea Lucatello _ Madia in legno laccato bianco o nero, opaco o lucido con 3 ante in poliuretano. Ripiani interni in cristallo trasparente. Piedini in acciaio inox. • Sideboard in embossed white or black, matt or glossy lacquered wood, with 3 doors in polyurethane. Clear glass inner shelves. Stainless steel feet. • Crédence en bois laqué blanc ou noir, matt ou brilliant avec 3 portes en polyurethane. A l’interieur etagères en verre transparent. Petit pieds en acier inox. • Aparador en madera lacada blanco o negro, mate o brillo, con 3 puertas en poliuretano. Estantes al interior en cristal transparente. Patitas en acero inox. • Kredenz aus matt oder glänzendem weiß oder schwarz lackiertem Holz mit 3 Türen aus Polyuhrethan. Innenböden aus Klarglas. Füßchen aus Edelstahl.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 98
9-10-2009 8:26:15
98_99 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 99
9-10-2009 8:26:18
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 100
9-10-2009 8:26:18
100_101 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 101
9-10-2009 8:26:20
50
101 46
59
BETTY _ Design Yasuhiro Shito _ Sedia imbottita con struttura in acciaio e rivestimento in tessuto o pelle come da campionario. Base in acciaio cromato. Il rivestimento non è sfoderabile. • Upholstered chair with steel frame and cover in fabric or soft leather as per our sample card. Chromed steel base. The cover is not removable. • Chaise rembourée avec structure en acier et revêtement en tissu ou cuir mince sélon échatillons. Base en acier chromé. Le revêtement n’est pas déhoussable. • Silla embutida con estructura en acero y revestimiento en tejido o piel segun muestrario. Base en acero cromado. El revestimiento no se puede desenfundar. • Stuhl gepolsterter mit Edelstahlgestell und Bezug in Stoff oder Softleder in den Farben laut Musterkarte. Basis aus Edelstahl verchromt. Bezug ist nicht aufziebar.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 102
9-10-2009 8:26:22
102_103 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 103
9-10-2009 8:26:23
120
106
75
77 200 294
200 294
RODEO DRIVE
_ Design Giorgio Cattelan _ Tavolo allungabile con base in acciaio inox lucido, piano e prolunghe in cristallo mix trasparente/ sabbiato bianco o con base in wenghé e piano e prolunge in cristallo mix trasparente/marrone. Piano in appoggio. • Extendible table with base in polished stainless steel, top and extensions in mixed clear/white frosted glass or in wenghé, top and extensions in mix clear/brown glass. The top is laid on the base. • Table à allonges avec base en acier inox brillant et top et rallonges en verre mix transparent/dépoli blanc, ou en wenghé avec top et rallonges en verre mix clair/marron. Plateau d’appui. • Mesa extensible con base en acero inox brillo, sobre y extenciónes en cristal mix transparente/translúcido blanco, o en wenghé, sobre y extenciónes en cristal mix transparente/marrón. Sobre en apoyo. • Ausziehbarer Tisch mit Basis aus poliertem Edelstahl, Platte und Verlängerungen aus mix klar/sandgestrahltem weiß Glas oder Basis aus Wenghé, Tischplatte und Verlängerungen aus mix klar/braunem Glas. Platte auf dem Basis gelegt.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 104
9-10-2009 8:26:24
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 105
9-10-2009 8:26:26
chair: Betty, sideboard: Kayak, lamp: Pluto and Raduga.
104_105
150
120
75
150
75
150
150
150
200/240
ETRO
_ Design Emanuele Zenere _ Tavolo con gambe in acciaio laccato bianco o nero lucido o in acciaio cromato. Piano in cristallo trasparente temperato (15 mm). • Table with legs in polished white or black laquered steel or in chromed steel. Clear tempered glass top (15 mm). • Table avec piétement en acier laqué brillant blanc ou noir ou en acier chromé. Plateau en verre transparent tempéré (15 mm). • Mesa con patas en acero lacado blanco o negro brillo o en acero cromado. Sobre en cristal transparente templado (15 mm). • Tisch mit Beine aus Edelstahl weiß oder schwarz glänzend lackiert oder aus Edelstahl verchromt. Platte aus transparentem Sicherheitglas (15 mm).
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 106
9-10-2009 8:26:28
106_107 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 107
9-10-2009 8:26:30
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 108
9-10-2009 8:26:30
108_109 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 109
9-10-2009 8:26:32
48
96 46
55
PAMELA _ Design Paolo Cattelan _ Sedia con struttura in acciaio cromato oppure verniciato bianco o nero. Rivestimento in pelle come da
campionario. • Chair with frame in white or black painted steel or chromed steel. Cover in soft leather as per our samples card. • Chaise avec structure en acier verni blanc, noir ou chromé. Revêtement cuir mince selon échantillons. • Silla con estructura en acero barnizado blanco, negro o cromado. Tapizada en piel según muestrario • Stuhl mit Gestell aus Edelstahl weiß oder schwarz lackiert oder verchromt. Bezug in Softleder laut Musterkarte.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 110
9-10-2009 8:26:35
110_111 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 111
9-10-2009 8:26:37
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 112
9-10-2009 8:26:38
112_113 106
140
90
75
160
200
140
FIRST _ Design Emilio Nanni _ Tavolo con piano e gambe in cristallo trasparente temperato (15 mm). • Table with top and legs in tempered clear glass
(15 mm). • Table avec plateau et piétement en verre transparent tempéré (15 mm). • Mesa con sobre y patas en cristal transparente temperado (15 mm). • Tisch mit Platte und Beine aus transparentem Sicherheitsglas (15 mm).
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 113
9-10-2009 8:26:39
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 114
9-10-2009 8:26:43
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 115
9-10-2009 8:26:45
table: First, chair: Kate, sideboard: Bay, lamp: Orion.
114_115
130
106
75
Ø130
200/240
250
SANTOS
_ Design Emanuele Zenere _ Tavolo con piano e gambe in marmo Bianco Carrara o marmo Emperador. • Table with top and legs in white Carrara or Emperador marble. • Table avec top et pieds en marbre blanc Carrara ou Emperador. • Mesa con sobre y patas en marmol blanco Carrara o marmol Emperador. • Tisch mit Platte und Beinen aus weissem Carrara Marmor oder Emperador Marmor.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 116
9-10-2009 8:26:47
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 117
9-10-2009 8:26:48
chair: Anna H, bookcase: Window, lamp: Calimero.
116_117
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 118
9-10-2009 8:26:49
118_119 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 119
9-10-2009 8:26:51
49
86 55
58
BRENDA _ Design Giorgio Cattelan _ Sedia con telaio in faggio naturale, faggio tinto noce, faggio tinto ciliegio, faggio tinto wenghè, bianco
o nero. Seduta e schienale rivestiti in tessuto o pelle come da campionario. Il rivestimento in pelle non è sfoderabile. • Chair with frame in natural beech, walnut stained beech, cherry stained beech, wenghè stained beech, white or black. Seat and back in fabric or soft leather as per our sample card. The soft leather cover is not removable. • Chaise avec structure en hêtre naturel, hêtre teinté noyer, hêtre teinté cerisier, hêtre teinté wenghé, blanc ou noir. Assise et dos revêtus en tissu ou cuir mince sélon nos échatillons. Le revêtement en cuir mice n’est pas déhoussable. • Silla con telar en haya natural, haya pintada nogal, haya pintada cerezo, haya pintada wenghè, blanco o negro. Asiento y respaldo revestidos en tejido o piel segun muestrario. El rivestimiento en piel no es desenfundables. • Stuhl mit Gestell in Buchenholz gebeizt natur, nußbaumfarbig, kirschbaumbarbig, wenghéfarbig, weiß oder schwarz. Sitz und Rucklehne überzogen in Stoff oder Softleder in den Farben laut Musterkarte. Softlederbezug nicht abziehbar.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 120
9-10-2009 8:26:52
120_121 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 121
9-10-2009 8:27:25
150
106
90
140/150
75
140/150
150
160/180
200 150
TAZIO
_ Design Studio Kronos _ Tavolo con gambe in acciaio inox, noce canaletto o wenghè. Piano in cristallo trasparente temperato (15 mm). • Table with stainless steel, walnut or wenghè legs. Clear tempered glass top (15 mm). • Table avec piétement en acier inox, noyer ou wenghé. Plateau en verre transparent tempéré (15 mm). • Mesa con patas en acero inox, nogal o weghe. Sobre en cristal transparente templado (15 mm). • Tisch mit Beine aus Edelstahl, Nussbaum oder Wenghè. Platte aus transparentem Sicherheitsglas (15 mm).
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 122
9-10-2009 8:27:26
122_123 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 123
9-10-2009 8:27:30
47
90 41
48
NINA
_ Design Paolo Cattelan _ Sedia con struttura in acciaio rivestita in cuoio come da campionario. • Chair with steel frame covered in leather as per our sample card. • Chaise avec structure en acier revêtue en cuir sélon nos échatillons. • Silla con estructura en acero revestida en cuero segun muestrario. • Stuhl mit Stahlgestell und Lederbezug in den Farben laut Musterkarte.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 124
9-10-2009 8:27:31
124_125 47
94
XL
45
50
NINA XL _ Design Paolo Cattelan _ Sedia con struttura in acciaio rivestita in cuoio come da campionario. • Chair with steel frame covered in
leather as our sample card. • Chaise avec structure en acier revêtue en cuir sélon nos échatillons. • Silla con estructura en acero revestida en cuero segun muestrario. • Stuhl mit Stahlgestell und Lederbezug in den Farben laut Musterkarte.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 125
9-10-2009 8:27:32
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 126
9-10-2009 8:27:34
126_127 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 127
9-10-2009 8:27:35
120 180
D
80
70
105 165
C
80
140
B 75 73
A 80
75
C
160 129
90
45
80 40
CONSOLLE 75 73
Ø130 71
75
R
120
160
130
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 128
9-10-2009 8:27:37
128_129 ELVIS TURN _ Design Alberto Danese _ Tavolo allungabile con base in acciaio inox anti-impronta e colonna in acciaio inox. Piano e prolunghe
in laminato bianco o nero lucido oppure in noce canaletto o wenghè. Nelle versioni A e B il piano in laminato è postformato. • Table with stainless steel anti-marks base and stainless steel column. Top and extensions in shiny polished white or black laminated finish or top and extensions in walnut canaletto or wenghè. In versions A and B the top is post-formed laminated. • Table à allonge avec base en acier inox anti empreinte, colonne en acier inox. Plateau et allonges en laminé blanc ou noir brillant ou plateau et allonges en noyer canaletto ou wenghé. Dans les versions A et B le plateau laminé est post-formé. • Mesa extensible con base inox anti-huella y columna en acero inox. Sobre y extenciones en laminado blanco o negro brillo o sobre y extensiones en nogal canaletto o wenghe. En los modelos A y B el sobre en laminado es postformado. • Ausziehbarer Esstisch mit Sockelplatte aus Antifinger-Edelstahl und Fuß aus Edelstahl. Platte und Verlängerungen aus Postforming-Laminat glänzend weiß oder schwarz, oder Platte und Verlängerungen aus Nussbaum-Canaletto oder Wenghè. Bei der Versionen A und B ist die Platte in postformig Laminat.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 129
9-10-2009 8:27:39
R R
B
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 130
9-10-2009 8:27:40
130_131 R
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 131
9-10-2009 8:27:43
43
65
75 41
90
B
100
A
41
43
LOLA SGABELLO
_ Design STC Studio _ Sgabello con struttura in acciaio cromato oppure verniciato bianco o nero. Scocca in metacrilato trasparente, bianco o nero. • Stool with frame in white or black painted steel or chromed steel. Seat in white, black or transparent methacrylate. • Tabouret avec structure en acier verni blanc, noir ou chromé. Coque en méthacrylate transparent, blanc ou noir. • Taburete con estructura en acero barnizado blanco, negro o cromado. Carcasa en metacrilato transparente, blanco o negro. • Barhocker mit Gestell aus Edelstahl weiß oder schwarz lackiert oder verchromt. Methacrylatoberteil transparent, weiß oder schwarz.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 132
9-10-2009 8:27:44
132_133 47
80 46
50
LOLA
_ Design STC Studio _ Sedia con struttura in acciaio cromato oppure verniciato bianco o nero. Scocca in metacrilato trasparente, bianco o nero. • Chair with frame in white or black painted steel or chromed steel. Seat in white, black or transparent methacrylate. • Chaise avec structure en acie verni blanc, noir ou chromé. Coque en méthacrylate transparent, blanc ou noir. • Silla con estructura en acero barnizado blanco, negro o cromado. Carcasa en metacrilato transparente, blanco o negro. • Stuhl mit Gestell aus Edelstahl weiß, schwarz lackiert oder verchromt. Methacrylatoberteil transparent, weiß oder schwarz.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 133
9-10-2009 8:27:45
90
45
80 40
75 73
120
160
ELVIS CONSOLLE
_ Design Alberto Danese _ Tavolo/consolle con base in acciaio inox anti-impronta e colonna in acciaio inox. Piano e prolunga in laminato bianco o nero lucido oppure in noce canaletto o wenghè. • Table/console with stainless steel anti-marks base and stainless steel column. Top in walnut canaletto, wenghè, polished white or black laminated. • Table/console avec base en acier inox anti empreinte et colonne en inox. Plateau en noyer canaletto, wenghé ou laminé brillant blanc ou noir. • Mesa/Consola con base en acero inox anti huellas y columna en acero inoxidable. Sobre en nogal canaleto, wenghe, laminado blanco o negro brillo. • Tisch/Konsole mit Unterbau aus Antifi nger-Edelstahl und Standrohr aus Edelstahl. Platte aus Nussbaum-Canaletto, Wenghè, glänzendem Laminat weiß oder schwarz.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 134
9-10-2009 8:27:51
134_135 69 chair: Alessia, mirror: Ring. BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 135
9-10-2009 8:27:55
140
100
50
75
140
140 140
CAPRI CONSOLLE _ Design Paolo Cattelan _ Tavolo/consolle con struttura in acciaio inox o verniciato bianco o nero lucido. Piano e
prolunghe in legno laccato bianco o nero lucido, noce canaletto o dark wenghè. • Table/console with stainlees steel frame or polished white or black painted steel frame. Top and extensions in polished white or black laquered wood, canaletto walnut or dark wenghè. • Table/console avec structure en acier inox ou verni blanc ou noir brillant, plateau et allonges en bois laqué blanc ou noir brillant, noyer canaletto ou dark wenghè. • Mesa/consola con estructura en acero inox o barnizado blanco o negro brillo. Sobre y extenciones en madera lacado blanco o negro brillo, nogal canaletto o dark wenghè. • Tisch/Konsole mit Gestell aus Edelstahl oder glänzendem weiß oder schwarz lackiertem Stahl. Platte und Verlängerungen aus Holz weiß oder schwarz lackiert, Canaletto Nussbaum oder dark wenghè.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 136
9-10-2009 8:27:57
136_137 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 137
9-10-2009 8:28:00
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 138
9-10-2009 8:28:03
138_139 chair: Pamela, mirror: Ring, lamp: Raduga. BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 139
9-10-2009 8:28:05
45.5
95
75
160
55.5
105
75
160
200
ELLISSE _ Design Studio Kronos _ Tavolo/console in legno laccato bianco o nero lucido. • Table/console in shiny white or black painted wood. •
Table/console en bois lacqué blanc ou noir brillant. • Mesa/consola en madera pintada blanco brillo o negro brillo. • Tisch/Konsole aus Holz lackiert weiß oder schwarz glänzend.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 140
9-10-2009 8:28:06
140_141 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 141
9-10-2009 8:29:24
PORTOFINO _ Design Paolo Cattelan _ Consolle o panca rivestita in cristallo bisellato specchiato, specchiato fumè, extrachiaro verniciato bianco. • Console or bench covered in bevelled mirrored glass, smoke-grey mirrored glass, extra white glass. • Console ou banc en verre biseauté miroité ou miroité fumé ou en verre extraclair verni blanc. • Consola o banco revestida en cristal biselado espejo, espejo fumé o extraclaro barnizado blanco. • Konsole oder Bank verkleidet mit abgekantetem Glas verspiegelt, rauchig-verspiegelt, extra hell weiß Glas lackiert.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 142
9-10-2009 8:29:26
142_143 CONSOLLE 72
40
42
BENCH
140
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 143
9-10-2009 8:29:32
36 181
36
DNA _ Design Reverso Design _ Libreria a 13 ripiani fissi in acciaio verniciato bianco o nero. • Bookcase with 13 shelves in white and black painted
steel. • Bibliothèque avec 13 étagères en acier verni blanc ou noir. • Estanteria con 13 estantes en acero pintado blanco o negro. • Buchregal mit 13 Fachböden aus Edelstahl lackiert weiß oder schwarz.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 144
9-10-2009 8:29:32
144_145 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 145
9-10-2009 8:29:34
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 146
9-10-2009 8:29:34
146_147 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 147
9-10-2009 8:29:37
30 185
30
JOCKER
_ Design Giorgio Cattelan _ Libreria in acciaio verniciato bianco o nero. • Bookcase in white or black painted steel. • Bibliothèque en acier verni blanc ou noir. • Estanteria en acero pintado blanco o negro. • Buchregal aus Edelstahl lackiert weiß oder schwarz.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 148
9-10-2009 8:29:39
148_149 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 149
9-10-2009 8:29:40
8
8 10
14
BOTTONE _ Design Marzia Fortuzzi _ Appendiabiti in poliuretano verniciato bianco madreperla. • Coat hanger in pearl white painted polyurethan. • Portemanteau en polyuréthan verni blanc nacré. • Percha en poliuretano pintado blanco perlado. • Kleiderständer aus Polyurethan lackiert Perlmutter weiß.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 150
9-10-2009 8:29:41
150_151 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 151
9-10-2009 8:29:43
73
72 130
ISLAND
_ Design Paolo Cattelan _ Scrittoio con base in acciaio inox. Piano in cristallo temperato extrachiaro verniciato bianco o colorato nero (12 mm) oppure in noce canaletto o wenghè. • Desk with stainless steel base. Top in extra white glass, black painted glass (12 mm tempered), walnut canaletto or wenghè. • Bureau avec base en acier inox. Plateau en verre témperé (12 mm) extra clair verni blanc, coloré noir, noyer canaletto ou wenghè. • Escritorio con base en acero inox. Sobre en cristal templado (12 mm) extraclaro barnizado blanco, pintado negro, nogal canaletto o wenghè. • Schreibtisch mit Basis aus Edelstahl. Platte aus Sicherheitglas (12 mm) extra hell weiss, schwarz farbig, Nussbaum-Canaletto oder Wenghè.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 152
9-10-2009 8:29:46
152_153 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 153
9-10-2009 8:29:50
66
52
47
84.5 54.5
51 76
EASY _ Design STC studio _ Sedia impilabile e agganciabile lateralmente. Telaio in acciaio cromato, schienale e seduta in polipropilene nei colori bianco, rosso, nero. • Stacking chair with chromed steel frame, back and seat in white, red or black polypropylene. This chair can be fastened sideways. • Chaise empilable et à accrocher latéralement. Structure en acier chromé, dos et assise en polypropylène en blanc, rouge et noir. • Silla apilable y enganchable por el lateral. Telar en acero cromado, respaldo y asiento en polipropileno en colores blanco, rojo , negro. • Stuhl stapelbar und auf eine Seite anhängbar. Gestell aus Edelstahl verchromt, Sitz und Rücken aus Polypropylen in den Farben weiß, rot oder schwarz.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 154
9-10-2009 8:29:51
154_155 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 155
9-10-2009 8:29:53
37
70
200
70
SYLVESTER _ Design Leonardo Dainelli _ Chaise longue imbottita e rivestita in pelle nei colori come da campionario. Struttura in acciaio e legno.
Particolari cromati. Il rivestimento non è sfoderabile. • Upholstered chaise longue covered in soft leather as per our sample card. Steel and wood frame. Chromed details. The cover is not removable. • Chaise longue rembourée et revêtue en cuir mince sélon nos échatillons. Structure en acier et bois. Détails chromés. Le revêtement n’est pas déhoussable. • Chaise longue embutida y revestida en piel en colores segun muestrario.Estructura en acero y madera. Detalles cromados. El rivestimiento no es desenfundables. • Chaise longue gepolstert mit Bezug in Softleder in den Farben laut Musterkarte. Gestell aus Edelstahl und Holz. Verchromten Details. Bezug nicht abziehbar.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 156
9-10-2009 8:29:54
156-157 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 157
9-10-2009 8:29:54
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 158
9-10-2009 8:29:55
158_159 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 159
9-10-2009 8:29:58
32.5 210
210
WINDOW TV
_ Design Giorgio Cattelan _ Libreria porta TV in MDF verniciato bianco o nero. • White or black MDF painted bookcase-TV holder. • Bibliothèque-porte TV en MDF verni blanc ou noir. • Estanteria-porta TV en MDF pintado blanco o negro. • Buchregal-TV-Träger aus MDF weiß oder schwarz lackiert .
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 160
9-10-2009 8:29:59
160_161 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 161
9-10-2009 8:30:02
32.5 210
210
WINDOW
_ Design Giorgio Cattelan _ Libreria in MDF verniciato bianco o nero. • White or black MDF painted bookcase. • Bibliothèque en MDF verni blanc ou noir. • Estanteria en MDF pintado blanco o negro. • Buchregal in MDF lackiert weiß oder schwarz.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 162
9-10-2009 8:30:03
162_163 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 163
9-10-2009 8:30:07
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 164
9-10-2009 8:30:08
164_165 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 165
9-10-2009 8:30:12
202
116
116
97
40
40
84
202
202
ORIGAMI _ Design Andrea Lucatello _ Divanoletto imbottito rivestito in pelle o in ecopelle come da campionario. • Upholstered sofa-bed covered
in synthetic leather or soft leather as per our samples card. • Canapé lit avec revêtement en simili cuir ou cuir mince selon échantillons. • Sofa cama tapizado en ecopiel o piel según muestrario. • Gepolstertes Bettsofa mit Bezug in Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 166
9-10-2009 8:30:14
166_167 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 167
9-10-2009 8:30:20
78
120
80
70
36
160
130
160
140
GLOBE _ Design Giorgio Cattelan _ Tavolino con piano in cristallo trasparente curvato, sfera in acciaio lucido. • Coffee table with curved clear glass top, shiny steel sphere. • Table basse avec top en verre transparent curbé, sphère en acier inox brillant. • Mesita con sobre en cristal transparente curvado, esfera en acero brillo. • Couchtisch mit gebogenem Klarglas. Kugel aus Edelstahl glänzend.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 168
9-10-2009 8:30:21
168_169 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 169
9-10-2009 8:30:25
120
100
70
32
130 100 120
SCACCO _ Design Philip Jackson _ Tavolino con base in marmo Bianco Carrara o Nero Marquina. Piano in cristallo trasparente. • Coffee table with white Carrara or black Marquina marble base. Clear glass top. • Table basse avec base en marbre blanc Carrara ou noir Marquina. Top en verre transparent. • Mesita con base en marmol Blanco Carrara o Negro Marquina. Sobre en cristal transparente. • Couchtisch mit Basis aus weißem Carrara Marmor oder schwarzem Marquina Marmor. Platte aus Klarglas.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 170
9-10-2009 8:30:26
170_171 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 171
9-10-2009 8:30:39
B 55
72
55
A
55
THEO
_ Design Giorgio Cattelan _ Tavolino completamente rivestito in cristallo specchiato, specchiato fumè, noce canaletto o wenghè. • Coffee table completely covered in mirrored glass, smoke-grey mirrored glass, walnut canaletto or wenghè. • Table basse revêtue complètement en verre miroité, verre miroité fumé, en noyer canaletto ou wenghé. • Mesita completamente revestida en cristal espejo, cristal espejo fumè,en madera de nogal canaletto o wenghe. • Couchtisch komplett verkleidet mit verspiegeltem oder rauchig-verspiegeltem Glas, mit Nussbaumholz Canaletto oder Wenghè Holz.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 172
9-10-2009 8:30:40
172_173 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 173
9-10-2009 8:30:43
70
30
150
JET _ Design Giorgio Cattelan _ Tavolino in acciaio inox lucido, laccato bianco o laccato nero lucido. • Coffee table in shiny stainless steel, shiny white or black laquered. • Table basse en acier inox brillant, lacqué blanc ou noir brillant. • Mesita en acero inox brillo, lacado blanco brillo o negro brillo. • Couchtisch aus Edelstahl glänzend, lackiert weiß oder schwarz glänzend.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 174
9-10-2009 8:30:43
174_175 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 175
9-10-2009 8:30:46
120
80
24
150 120
120
KADIR
_ Design Paolo Cattelan _ Tavolino in cristallo trasparente extrachiaro con base in cristallo specchiato. • Coffee table in extra light glass with mirrored glass base. • Table basse en verre transparent extra clair avec base en verre miroitié. • Mesita en cristal transparente extraclaro con base en cristal reflejado. • Couchtisch mit Platte in extra hell Klarglas und Basis aus Kristallglas verspiegelt.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 176
9-10-2009 8:30:47
176_177 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 177
9-10-2009 8:30:48
60
33
160
ALBATROS _ Design Andrea Lucatello _ Tavolino in noce canaletto o wenghè oppure MDF laccato bianco o nero lucido. • Coffee table in polished white or black laquered MDF, walnut canaletto or wenghè. • Table basse en noyer canaletto, wenghè ou MDF laqué brillant noir ou blanc. • Mesita nogal canaletto, wenghè o en MDF lacado blanco o negro brillo. • Couchtisch aus Nussbaum-Canaletto, Wenghè oder MDF lackiert weiß oder Schwarz glänzend.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 178
9-10-2009 8:30:49
178_179 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 179
9-10-2009 8:30:52
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 180
9-10-2009 8:30:53
180_181 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 181
9-10-2009 8:30:54
120
70
40
30
130 120
FIRST TAVOLINO
_ Design Emilio Nanni _ Tavolino con piano e gambe in cristallo trasparente (12 mm). • Coffee table with top and feet in clear glass (12 mm). • Table basse avec piétements et plateau en verre transparent (12 mm). • Mesita con sobre y patas en cristal tranparente (12 mm). • Couchtisch mit Platte und Füsse aus transparentem Glas (12 mm).
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 182
9-10-2009 8:30:55
182_183 60
55
50
Ø40
Ø55
AXO
_ Design Cà Nova Design _ Tavolino con base in acciaio verniciato bianco o nero, stelo cromato e piano in cristallo trasparente, verniciato nero o extrachiaro verniciato bianco. • Coffee table with base in white or black painted steel, chromed stem and top in clear glass, black painted or extra white glass. • Table basse avec base en acier verni blanc ou noir, tige chromé et top en verre transparent, verni noir ou extra clair verni blanc. • Mesita con base en acero pintado blanco o negro, vástago cromado y sobre en cristal transparente, pintado negro o extraclaro pintado blanco. • Couchtisch mit Basis aus Edelstahl lackiert weiß oder schwarz, Ständer verchromt. Platte aus Klarglas, schwarz oder extrahell weiß lackiert.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 183
9-10-2009 8:30:57
A-B-C
42
D
50 45
45
C
45
110
130
45
B 72
45
A
110
OTTO
_ Design Paolo Cattelan _ Tavolino completamente rivestito in cristallo specchiato, specchiato fumè o extrachiaro verniciato bianco. • Coffee table completely covered in mirrored glass, smoke-grey mirrored glass or extra white glass • Table basse en verre miroité ou verre miroité fumé ou verre extraclair verni blanc. • Mesita totalmente revestida en cristal espejo, cristal espejo fume o cristal extraclaro barnizado blanco. • Couchtisch komplett verkleidet mit verspiegeltem Glas, verspiegeltem rauchigem Glas oder extra hell weiß Glas lackiert.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 184
9-10-2009 8:30:58
184_185 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 185
9-10-2009 8:31:05
D
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 186
9-10-2009 8:31:09
186_187 C-A
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 187
9-10-2009 8:31:10
B
B
Ø70
170
72
A
Ø48
ORION
_ Design STC Studio _ Lampada da terra e da tavolo con base in acciaio inox. Paralume in cotonette bianco • Floor lamp with stainless steel base. Lampshade in white cotonette • Lampadaire avec base en acier inox. Abat jour en cotonette blanc. • Lampara a suelo con base en acero inox. Pantalla en algodón blanco. • Stehlampe mit Basis aus Edelstahl. Schirm aus Stoff weiß.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 188
9-10-2009 8:31:13
188_189 A
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 189
9-10-2009 8:31:16
65
Ø40
PLUTO _ Design Philip Jackson _ Lampada con base in poliuretano bianco o nero. Paralume in acciaio inox lucido. • Lamp with white or black polyurethan base. Shiny stainless steel lampshade. • Lampe avec base en polyurethane blanc ou noir. Diffuseur en acier inox brillant. • Lámpara con base en poliuretano blanco o negro. Pantalla en acero inox brillo. • Lampe mit Basis aus Polyurethan weiß oder schawarz. Lampenschirm aus Edelsthal glänzend.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 190
9-10-2009 8:31:17
190_191 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 191
9-10-2009 8:31:51
B
S
Ø43
Ø43
26
175
65
A
Ø43
CALIMERO _ Design STC Studio _ Lampada da soffitto, da terra e abat-jour. Lampada da terra e abat-jour con struttura e paralume in acciaio
cromato. La versione da soffitto con paralume in metacrilato trasparente, bianco o nero oppure in acciaio cromato, ramato o dorato. • Ceiling lamp, floor lamp and abat-jour. Floor lampa and abat-jour with frame and lampshade in chromed steel. The ceiling lamp with lampshade in transparent, white or black methacrylate or in chromed, gold or copper steel. Floor lampa and abat-jour with frame and lampshade in chromed steel. • Lampadaire, lampe de sol et lampe de chevet. Lampe de sol et lampe de chevet avec structure et diffuseur en acier chromé. Le lampadaire avec diffuseur en méthacrylate transparent, blanc ou noir ou en acier chromé, cuivre, doré. • Lampara de techo, suelo y sobremesa. La lampara de suelo y sobremesa con estrucura y pantalla en acero cromado. La lampara de techo con pantalla en metactilato transparente, blanco o negro o en acero cromado, cobre o dorado. • Hängelampe, Stehlampe und Tischlampe. Stehlampe und Tischlampe mit Gestell und Schirm aus Edestahl vercromt. Hängelampe mit Schirm aus transparentem, weissem oder schwarzem Methacrylat oder aus Edelstahl vercromt, verkupf oder vergolder.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 192
9-10-2009 8:31:52
192_193 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 193
9-10-2009 8:31:56
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 194
9-10-2009 8:31:59
194_195 table: Max, chair: Alessia, bookcase: Wally. 50
40
Ø80
Ø115
CUPOLONE
_ Design STC Studio _ Lampadario da soffitto con paralume in metacrilato bianco, nero o brillantinato argento. • Swinging lamp with white, black or glittered silver methacrylate lampshade. • Lustre avec diffuseur en méthacrylate blanc, noir ou brillantiné argent. • Lampara de techo con pantalla en metacrilato blanco, negro o plata brillo. • Haengelampe mit Lampenschirm in Methacrylat weiss oder schwarz oder Silber glaenzend.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 195
9-10-2009 8:32:00
198
230
Ø42
FLAG _ Design Emanuele Zenere _ Lampada da terra con struttura in acciaio cromato o verniciato bianco, nero o rosso. Paralume in tessuto bianco,
nero, rosso o argento. • Floor lamp with frame in white, black, red painted or chromed steel. Lampshade in white, black, red or silver fabric. • Lampe de sol avec structure en acier chromé ou verni blanc, noir ou rouge. Diffuseur en tissu blanc, noir, rouge ou argent. • Lámpara de suelo con estructura en acero cromado o pintado blanco, negro o rojo. Pantalla en tejido blanco, negro, rojo o plata. • Stehlampe mit Gestell aus Edelstahl verchromt oder lackiert weiß, schwarz oder rot. Lampenschirm aus Stoff weiß, schwarz, rot oder silber.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 196
9-10-2009 8:32:03
196_197 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 197
9-10-2009 8:32:06
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 198
9-10-2009 8:32:07
198_199 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 199
9-10-2009 8:32:08
A
B
A B 18
18
A
25 181
181
18
ATLANTA
_ Design Paolo Cattelan _ Lampada da terra a 3 luci azionabili singolarmente. Struttura in acciaio inox lucido o verniciato bianco o nero. • Floor lamp with structure in shiny stainless steel or white or black painted structure. Each light can be separately lighted on. • Lampe de sol avec structure en acier inox brillant ou verni blanc ou noir. Chaque source lumineuse peut être utilisé individuellement. • Lámpara de suelo con tres luces accionables individualmente. Estructura en acero inox brillo o pintado blanco o negro. • Stehlampe mit 3 Leuchten einzeln zu schalten. Gestell aus Edelstahl glänzend oder lackiert weiß oder schwarz.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 200
9-10-2009 8:32:08
200_201 B
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 201
9-10-2009 8:32:10
153 Ø30 84
LITTLE FLAG _ Design Emanuele Zenere _ Lampada da terra con struttura e paralume in acciaio cromato o verniciato bianco, nero o rosso. • Floor
lamp with frame and lampshade in white, black or red painted or chromed steel. • Lampe de sol avec structure et diffuseur en acier chromé ou verni blanc, noir ou rouge. • Lámpara de suelo con estructura y pantalla en acero cromado o pintado blanco, negro o rojo. • Stehlampe mit Gestell und Lampenschirm aus Stahl verchromt oder lackiert weiß, schwarz oder rot.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 202
9-10-2009 8:32:11
202_203 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 203
9-10-2009 8:32:13
90
150
120
180 118
3
147
STRIPES _ Design Paolo Cattelan _ Specchio da parete composto da listelli di cristallo specchiato accostati. • Wall mirror composed by mirrored glass bands. • Miroir murale composé de listels de verre miroité rapprochés • Espejo a pared compuesto de listones de cristal espejo en los costados. • Wand-Spiegel mit Leisten aus verspiegeltem Glas nebeneinander gestellt.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 204
9-10-2009 8:32:16
204_205 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 205
9-10-2009 8:32:21
3
120/160
180
80
80/120 80/120
3
Ø120
3 80
3
REGAL
_ Design Giorgio Cattelan _ Specchio a parete con cornice specchiata, in cristallo acidato specchiato o verniciato nero o bianco. • Wall mirror with mirrored, or frosted and mirrored frame, or black or white lacquered frame. • Miroir mural avec cadre en verre miroitié, ou dépoli et verni, ou verni noir ou blanc. • Espejo de pared con marco en cristal reflejado, o translúcido-reflejado, barnizado negro o barnizado blanco. • Wandspiegel mit rahmen aus verspiegeltem Glas, oder geätztem und verspiegeltem Glas oder in weiß oder schwarz lackiertem Glas.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 206
9-10-2009 8:32:23
206_207 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 207
9-10-2009 8:32:24
3.5
80
3.5
3.5 100/120 100/120
200 Ø80/110/150
EGYPT _ Design Leonardo Dainelli _ Specchio da parete con cornice in legno in foglia oro o argento. • Wall mirror with gold or silver foil covered wood frame. • Miroir mural avec cadre en bois revêtu en feuille or ou argent. • Epejo a pared con marco en madera revestido en hoja de oro o plata. • Wandspiegel mit Blattgold oder Blattsilber überzogen Holzrahmen.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 208
9-10-2009 8:32:24
208_209 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 209
9-10-2009 8:32:25
6 100
130
180 130
EMERALD
_ Paolo Cattelan _ Specchio da parete tutto in cristallo specchiato. • Wall mirror with the whole frame in mirrored glass. • Miroir mural tout en verre miroitié. • Espejo de pared todo en cristal reflejado. • Wandspiegel ganz in Glas verspiegelt.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 210
9-10-2009 8:32:26
210_211 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 211
9-10-2009 8:32:50
160 100 6
DIAMOND
_ Design Paolo Cattelan _ Specchio da parete tutto in cristallo specchiato. • Wall mirror with the whole frame in mirrored glass. • Miroir mural tout en verre miroitié. • Espejo de pared todo en cristal reflejado. • Wandspiegel ganz in Glas verspiegelt.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 212
9-10-2009 8:32:55
212_213 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 213
9-10-2009 8:33:01
Ø100
Ø120 Ø150
3
RING
_ Design Emanuele Zenere _ Specchio da parete in cristallo specchiato con incisioni circolari. • Wall mirror in mirrored glass with circular bevels. • Miroir murale en verre miroité avec biseaux circulaires. • Espejo a pared todo en cristal espejo con bisellos circulares. • Wand-Spiegel aus facettiertem und verspiegeltem Glas.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 214
9-10-2009 8:33:03
214_215 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 215
9-10-2009 8:33:06
250/263
250/263
31
110 185/192/202/212/232
ALEXANDER
_ Design Studio Kronos _ Letto imbottito con testiera capitonnè, rivestito in pelle come da campionario o in ecopelle come da campionario. Piedi cromati. Optional: rete alzabile con vano contenitore. • Upholstered bed with headboard covered capitonné in synthetic leather or in soft leather as per our samples card. With chromed steel feet. Optional: pull-up slats with container. • Lit rembourré avec tête de lit capitonnée en simili cuir ou en cuir mince selon échantillons. Avec pieds en acier cromé. Option: caisson de rangement sous le sommier. • Cama tapizada capitonné con cabezal en ecopiel o piel según muestrario. Patas en acero cromado. Opcional: somier alzable con contenedor. • Gepolstertes Bett. Kopfteil mit Capitonné Bezug aus Kunstleder oder aus Softleder, laut Musterkarte. Verchromte Stahlfüße. Option: Lattenrost mit Stauraum.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 216
9-10-2009 8:33:07
216_217 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 217
9-10-2009 8:33:08
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 218
9-10-2009 8:33:09
218_219 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 219
9-10-2009 8:33:10
230/243
230/243
37
105 169/176/186/196/216
LUKAS _ Design Studio Kronos _ Letto imbottito rivestito in pelle come da campionario o in ecopelle come da campionario. Piedi cromati e testiera con cuscini. • Upholstered bed covered in synthetic leather or in soft leather as per our samples card. With chromed steel feet. Headboard with cushions. • Lit rembourré en simili cuir ou en cuir mince selon échantillons. Avec pieds en acier cromé. Tête de lit avec coussins. • Cama tapizada en ecopiel o piel según muestrario. Patas en acero cromado. Cabecera con cojines. • Gepolstertes Bett in Kunstlederbezug oder Softlederbezug, laut Musterkarte. Verchromte Stahlfüße. Kopfteil mit Kissen.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 220
9-10-2009 8:33:11
220_221 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 221
9-10-2009 8:33:15
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 222
9-10-2009 8:33:17
222_223 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 223
9-10-2009 8:33:20
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 224
9-10-2009 8:33:22
224_225 218/231
218/231
93
93 168/175/185/195/215
DYLAN
_ Design Andrea Lucatello _ Letto imbottito rivestito in pelle come da campionario o in ecopelle come da campionario. Piedi in acciaio cromato. • Upholstered bed covered in synthetic leather or soft leather as per sample card. Chromed steel feet. • Lit rembourré et revêtu en simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Pieds en acier chromé. • Cama embutida revestida en ecopiel o piel según muestrario. Patas en acero cromado. • Gepolstertes Bett mit Kunstlederbezug oder Softlederbezug laut Musterkarte. Beine aus verchromtem Stahl.
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 225
9-10-2009 8:33:22
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 226
9-10-2009 8:33:23
226_227 BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 227
9-10-2009 8:33:24
Pelle | Soft leather | Cuir mince | Leater | Piel | 971 bianco
979 sabbia
891 testa di moro
997 panna
950 tortora
953 ardesia
967 avorio
960 bruno
973 nero
988 tabacco
956 atlantico
71 bianco
88 tabacco
73 nero
68 sabbia
59 canna di fucile
66 navy blue
97 panna
53 ardesia
63 verde mela
67 avorio
51 verde bosco
86 giallo limone
50 tortora
72 naturale
64 arancio mandarino
79 canapa
93 terra di siena
90 mattone
60 bruno
91 testa di moro
89 rosso corsa
Cuoio | Leather | Cuero | Leder | Cuir |
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 228
|
|
9-10-2009 8:33:24
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 229
954 verde
PL71 perlato bianco
CR71 coccodrillo bianco
964 arancio mandarino
PL73 perlato nero
CR96 coccodrillo silver
989 rosso corsa
984 bronzo
CR91 coccodrillo marrone
978 vinaccia
CR1 coccodrillo testa di moro
955 mora
CR73 coccodrillo nero
94 rosso bulgaro
84 bronzo
C6 coccodrillo silver
76 amaranto
LUX89 rosso lucido
C1 coccodrillo marrone
77 terra bruciata
LUX70 bordeaux lucido
C3 coccodrillo nero
70 bordeaux
LUX55 mora lucido
C0 coccodrillo bianco
55 mora
LUX67 avorio lucido
S3 snake nero
57 champagne
LUX71 bianco lucido
S0 snake bianco
96 silver
LUX73 nero lucido
9-10-2009 8:33:31
Legno | Wood | Bois | Holz | Madera |
|
F1 faggio naturale natural beech hêtre naturel Buche gebeits Natur haya natural натуральный бук
F5
C1
faggio tinto ciliegio
ciliegio
cherry stained beech
cherry wood
hêtre teinté cerisier
cerisier
Buche gebeitz Kirsch
Kirscholz
Haya teñida cerezo
cerezo
бук, крашеный под вишню
вишня
FNC
NC
faggio tinto noce Canaletto
noce canaletto
Canaletto walnut stained beech
Canaletto walnut
hêtre teinté Canaletto noyer
Canaletto noyer
Buche gebeitz Canaletto Nussbaum
Canaletto Nussbaum Nogal
Haya teñida nogal Canaletto
Canaletto
бук, крашеный под орех
орех
FW
W2
faggio tinto wenghè
wenghè
wenghè stained beech
wenghè
hêtre teinté wenghé
wenghé
Buche gebeitz Wenghè
Wenghè
Haya teñida wenghè
wenghè
бук, крашеный под венге
венге
Laccati | Wood | Bois | Holz | Madera | Крашеное дерево OP7
L7
bianco opaco
laccato bianco lucido
matt white
polished white laquered
blanc mat
laqués blanc brillant
Matt weiss
Weiss glänzend lackiert
blanco opaco
lacado blanco brillo
бук, крашеный под вишню
белый глянцевый лак
OP17
L3
nero opaco
laccato nero lucido
matt black
polished black laquered
noir mat
laqués noir brillant
Matt schwarz
Schwarz glänzend lackiert
nero opaco
lacado negro brillo
бук, крашеный под вишню
черный глянцевый лак
GF71
GF73
goffrato bianco
goffrato nero
white lacquered embossed wood
black laquered embossed wood
gaufré blanc
gaufré noir
Weiss gaufriert
Schwarz gaufriert
gofrado blanco
gofrado negro
гофрированный белый
гофрированный красный
GF89 goffrato rosso red laquered embossed wood gaufré rouge Rot gaufriert gofrado rojo гофрированный красный
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 231
9-10-2009 8:33:40
Photo Andrea Pancino Studio Pitari Studio Indoor Myp - myfactory Set coordinator Raffaele Paolucci Styling Barbara Milani Cortez Progetto grafico Carlo Rocchetti Pre press E-Graphic Lithoservice Printing Why Blue
BOOK 3-4 2009 DEFINITIVO.indd 232
9-10-2009 8:33:40
copertina.indd 2
9-10-2009 9:05:51
BOOK 3_4 2009
NEWS 2008 - 2009 tavoli madie sedie tavolini complementi librerie letti tables sideboards chairs coffee tables complementary bookcases beds
copertina.indd 1
9-10-2009 9:05:51