INNOVISIONS IN LIGHTING нновации 2008 г. агия и гармония кристалла
А
АЯ Э А О А
О А Ь О О
Я
ристалл переливается и создает игру света. агические свойства кристалла невозможно не заметить. оследние модели светильников — прекрасный пример сочетания функциональности и роскоши. #епременным условием для достижения высокой функциональности и эффектности является процесс интенсивных исследований по разработке и усовершенствованию светильников Swarovski. Усилиями архитектора светильник станет основным элементом пространственного дизайна. У&'()*'+Ь +А )...
одержание
агия кристалла одель Downsquare
4 – 11
армония кристалла одель Madison
12 – 17
О Аксессуары иктограммы лассы защиты омпания SWAROVSKI в разных странах мира
родукты, описанные в данном буклете, находятся в продаже с 1 июля 2008 г.
18 19 20 21
О А
3
О Ь DOWNSQUARE ространство наполняется ровным лучистым светом. одель Downsquare идеально подходит для роскошных помещений с высокими потолками, например для зала для почетных гостей или бального зала. Эта инновационная модель светильника — впечатляющее сочетание эстетики и функциональности. 6сего несколько светильников модели Downsquare благодаря высокой яркости света равномерно наполнят просторные помещения приятным ярким светом. ристальный ограненный элемент модели Downsquare словно излучает волшебство — свыше 120 его граней делают его великолепным. &лагодаря отсутствию корпуса кристалл сливается с потолком, создавая уникальное сочетание с материалами покрытия. +ейчас светильники становятся все более неотъемлемой частью архитектурного дизайна. оявление модели Downsquare ознаменовало новую тенденцию — компания Swarovski предоставляет уникальные возможности в оформлении интерьера архитекторам и художникам по свету. одель Downsquare оригинальна с точки зрения как функциональности, так и эстетики. ;азработан новый способ крепления светильника на потолке — так, чтобы он составлял одно целое с интерьером и архитектурным дизайном. )меются модели для установки на потолок как сметаллогалогенными, так и с галогенными лампами.
О Ь DOWNSQUARE ристаллы создают великолепный интерьер, а воздух словно наполняется светом.
8
О О, О- А О О, О О DOWNSQUARE
О О
- *ехнология OLC (технология кристалла оптимального освещения) Downsquare — первая модель светильника, выполненная в соответствии с новыми критериями качества для функционального освещения. - +амая высокая яркость света 6сего нескольких светильников достаточно для освещения комнаты — в результате снижаются затраты на приобретение и эксплуатацию. - +очетание ограненного кристального элемента и металлогалогенной лампы. роме эстетических и технических свойств, кристалл обладает конструкцией, соответствующей требованиям к работе металлогалогенных ламп в потолочных светильниках. &лагодаря наличию ограненного кристального элемента нет необходимости в защитном предохранительном стекле — особая эстетика модели Downsquare уже получила должное признание. - 6ысококачественные материалы 6 числе преимуществ модели Downsquare — превосходное качество материалов и выполнения изделия. *аким образом, безопасная эксплуатация, прочность и высокое качество гарантированы.
- ;аспределение света Downsquare обеспечивает исключительно равномерное распределение света. +вечение не слепит глаза и обеспечивает максимальный зрительный комфорт. - Bампы )меются модели Downsquare для использования как с галогенными, так и с металлогалогенными лампами, поэтому температуру света и интенсивность освещения можно подобрать к определенному интерьеру. - )деально для высоких потолков одель Downsquare идеальна для просторных помещений с высотой потолка до пяти метров благодаря равномерному распределению света, высокой светоотдаче и наличию модели дляметаллогалогенной лампы.
.А- - Отсутствие корпуса ристалл без корпуса утоплен в потолок, гармонично вписываясь в архитектуру. - Ограненный кристальный элемент Яркость и распределение света благодаря большому ограненному кристальному элементу. - Gветочная огранка агический эффект свечения модели Downsquare достигается благодаря наличию свыше 120 граней. +оздается идеальное освещение для приятной атмосферы.
А О О О О О А А (ля роскошных помещений (прежде всего в отелях): вестибюлей, конференц-залов, залов для почетных гостей, бальных залов. Оснащение галогенными лампами, в том числе в номерах-люкс в отелях, в ресторанах и барах. О О
Я OLC* ( О О
Я А А О А Ь О О О ) Я) #овая оценка качества гарантирует соответствие кристального светильника с такой маркировкой следующим критериям: - высокая яркость света; - равномерное распределение света; - великолепие кристалла; - оптимальный дизайн кристалла и светильника; - не слепящее глаза свечение и максимальный зрительный комфорт.
9
Design by eer architectural design, Belgium 167 mm
Утопленный потолочный светильник высокой интенсивности Bампа: ;екомендуемая лампа:
110x110 mm
18 mm
min. 200 mm
О Ь DOWNSQUARE
135x135 mm
\лубина монтажа: *олщина потолка: Отверстие в потолке: асса:
етллогалогенная лампа, 35 6т, штырьковый цоколь G8.5 Osram Powerball HCI-TC 35 / 830 WDL Osram Powerball HCI-TC 35 / 942 NDL 200 мм 10 / 12,5 / 15 мм 135 x 135 мм 2600 г
EXCL.
110 mm
Арт. номер A.9950 NR ...
ерсия
DOWNSQUARE
700 150
бескаркасный утопленный потолочный светильник высокой интенсивности
110 mm
родукт
10
А
Я А А
153 mm
Утопленный потолочный светильник
18 mm
min. 170 mm
О Ь DOWNSQUARE
110x110 mm 135x135 mm
Bампа: ;екомендуемая лампа: \лубина монтажа: *олщина потолка: Отверстие в потолке: асса:
\алогенная низковольтная, макс. 50 6т, 12 6, штырьковый цоколь GY6.35 Osram Halostar IRC 50 6т 170 мм 10 / 12,5 / 15 мм EXCL. 135 x 135 мм 2600 г
110 mm
Арт. номер A.9950 NR ...
ерсия
DOWNSQUARE
700 152
бескаркасный утопленный потолочный светильник
110 mm
родукт
А
Я А А
11
О Ь MADISON ростая пирамидальная форма модели Madison привлекает взгляд. Огранка кристалла обеспечивает максимальный эффект даже при небольшом количестве граней. &лагодаря необычной форме граней Madison создается своеобразная игра света на потолке. одель Madison идеально подходит для основного освещения в гостиных и номерах-люкс, а также для помещений престижных отелей в сочетании с источниками света высокой интенсивности. )меются модели для установки на потолок как сметаллогалогенными, так и с галогенными лампами.
О Ь MADISON _еткое расположение небольшого количества граней создает эффект правильной организации пространства.
О Ь MADISON 10 – 15 mm
107 mm 32 mm
min. 125 mm
Утопленный потолочный светильник высокой интенсивности Bампа: ;екомендуемая лампа: \лубина монтажа: *олщина потолка: Отверстие в потолке: асса:
95x95 mm
еталлогалогенная лампа, 35 6т, штырьковый цоколь G8.5 Osram Powerball HCI-TC 35 / 830 WDL Osram Powerball HCI-TC 35 / 942 NDL мин. 125 мм 10–15 мм 95 x 95 мм 1000 г
EXCL.
110 mm
80 mm
110 mm
80 mm
родукт
Арт. номер A.9950 NR ...
ерсия
MADISON
700 170 700 171
позолота хром
10 – 15 mm
120 mm 32 mm
95x95 mm
Утопленный потолочный светильник Bампа: ;екомендуемая лампа: \лубина монтажа: *олщина потолка: Отверстие в потолке: асса:
\алогенная низковольтная, макс. 50 6т, 12 6, штырьковый цоколь GY6.35 Osram Halostar IRC 50 6т мин. 125 мм 10–15 мм EXCL. 95 x 95 мм 1000 г
110 mm
80 mm
80 mm
110 mm
min. 125 mm
О Ь MADISON
родукт
Арт. номер A.9950 NR ...
ерсия
MADISON
700 174 700 175
позолота хром
А О Я А А
17
А УА Downsquare и Madison Bампы, трансформаторы и пускорегулирующее устройство не входят в комплект поставки моделей Downsquare и Madison.
18
А УА
родукт
Арт. номер A.9950 NR ...
одходит для
еталлогалогенная лампа 35 6т, штырьковый цоколь G8.5, Osram Powerball HCI-TC 35 / 830 WDL
500 012
утопленный потолочный светильник высокой интенсивности
\алогенная лампа с разрядом в парах металлов 35 6т, штырьковый цоколь G8.5, Osram Powerball HCI-TC 35 / 942 NDL
500 011
утопленный потолочный светильник высокой интенсивности
Электронное пускорегулирующее устройство для металлогалогенных ламп 35 6т, 220–240 6, 50 / 60 \ц \абариты: 156 x 87,5 x 39 мм
500 003
утопленный потолочный светильник высокой интенсивности
\алогенная низковольтная лампа 50 6т, 12 6, штырьковый цоколь GY6.35, Osram Halostar IRC 50 6т
500 010
Утопленный потолочный светильник
Электронный трансформатор 20–70 6•А, 230–240 6, 11,5 6, 50 / 60 \ц \абариты: 120 x 42 x 31 мм
500 120
Утопленный потолочный светильник
. А Я О А `нак сертификации CE («Certified Europe» или «Communauté Européene») подтверждает соответствие данного изделия основным требованиям европейских стандартов.
(ля электронных продуктов, включая продукты, на которые распространяется `акон о безопасности продукции и устройств (GPSG). `нак VDE означает соответствие спецификациям VDE, европейским или международным стандартам и подтверждает соблюдение требований безопасности соответствующих стандартов. `нак VDE означает безопасность продукта в отношении электронных, механических, термальных, токсичных, радиационных и др. рисков.
ENEC ('вропейские нормы сертификации электротехнических изделий) о соглашению LUM европейская сертификационная маркировка является общей для светильников и электрических компонентов. Она означает соответствие продуктов с этой маркировкой европейским стандартам безопасности, в частности стандарту EN60598. #изковольтная галогеновая лампа
LED
\О+*. +ертификация товаров для экспорта в ;оссийскую cедерацию. одтверждение соответствия принятым нормативам, которые гарантируют безопасность жизни, здоровья и имущества потребителя, а также защиту окружающей среды в ;оссии.
`нак тестирования CCC (CCC = China Compulsory Certification, обязательная сертификация #;) является обязательным знаком тестирования, указывающим на безопасность и качество продуктов, продаваемых на рынке итая. +имвол теста PSE свидетельствует о прохождении обязательной в Японии сертификации в соответствии с законом о безопасности для бытовых электроприборов и материалов (DENAN).
IP 20 - IP 68: возможные классы защиты в соответствии с IEC 527. +м. таблицу классов защиты IP
+ветильники с данным знаком подходят только для прямого контакта с невоспламеняющимися поверхностями.
#изковольтная галогеновая рефлекторная лампа с покрытием холодного свечения
Bампы с данным знаком могут быть установлены непосредственно в обычные огнестойкие строительные материалы без принятия дополнительных мер.
6ысоковольтная галогеновая рефлекторная лампа с покрытием холодного свечения
+ветильники с данной маркировкой можно устанавливать на легковоспламеняющейся поверхности с использованием теплоизоляционных материалов.
\алогеновая лампа
Bампа низкого давления – подходит для использования в светильниках без защитной крышки.
+ветодиодная лампа
аксимальное значение осветительных устройств
I классификация защиты светильника: требуется подключение к защитному проводу (PE)
инимальное расстояние до освещаемого объекта: 0,5 м
Bампы, II классификация защиты &лагодаря соответствующей изоляции лампа не имеет доступных осязанию металлических элементов, которые могут привести к поражению электрическим током. `аземляющий провод не входит в комплект поставки. III классификация защиты светильника: работа при безопасном сверхнизком напряжении (SELV), создающем безопасный изолирующий трансформатор в соответствии со стандартом EN 61558-2-6. #апряжение подключения
инимальная / максимальная температура окружающей среды
Установка только в сухих помещениях
ажная информация! #а данный продукт Swarovski распространяется действие директивы '+ 2002/96 по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE) 'вропейского парламента и +овета '+. (анное устройство было выпущено на рынок 13 августа 2005 г. и не должно утилизироваться вместе с обычными домашними отходами. ри утилизации устройства необходимо следовать местным правилам и законодательным нормам по утилизации.
+ветильники / осветительные системы в каталоге разработаны и созданы в соответствии со спецификациями EN 60598/VDE 0711. #аибольшая часть светильников / осветительных систем имеет соответствующий знак тестирования на табличке технических данных, упаковке и инструкциях по эксплуатации. (ругие светильники / осветительные системы прошли тестирование. *естирование и порядок выдачи разрешения, однако, не был завершен. )нформацию о текущем порядке выдачи разрешения можно получить у нас в любое время.
О А
19
А .А) IP 'сли не указано обратное, все осветительные устройства и системы соответствуют классу защиты IP20 (защищенные от внешних твердых предметов с размерами более 12 мм, без защиты от воды и влажности).
А .А) IP О О- 8 : ервая цифра
раткое описание
раткий список сведений, касающихся посторонних объектов, недопустимых для попадания внутрь корпуса
0
&ез защиты
акая-либо специальная защита отсутствует.
1
`ащита от твердых инородных тел крупнее 50 мм
*ела с большой поверхностью, например, руки (защита от умышленного соприкосновения отсутствует), твердые инородные тела.
2
`ащита от твердых инородных тел крупнее 12 мм
альцы и аналогичные объекты длиной до 80 мм, твердые инородные тела диаметром более 12 мм.
3
`ащита от твердых инородных тел крупнее 2,5 мм
)нструменты, проволока и т. п. толще 2,5 мм, твердые инородные тела диаметром более 2,5 мм.
4
`ащита от твердых инородных тел крупнее 1 мм
роволока и лента толще 1 мм, твердые инородные тела диаметром более 1 мм.
5
`ащита от пыли
роникновение пыли не предотвращается полностью, однако пыль не попадает в количестве, способном нарушить нормальную работу устройства.
6
`ащита от пыли
роникновение пыли внутрь полностью исключено.
А .А) IP О О О- 8 : торая цифра
20
раткое описание
Обеспечиваемая корпусом защита
0
&ез защиты
акая-либо специальная защита отсутствует.
1
`ащита от капающей воды
апающая (падающая вертикально вниз) вода не должна оказывать какого-либо вредного воздействия.
2
`ащита от капающей воды при угле наклона до 15°
адающая вертикально вниз вода не должна оказывать какого-либо вредного воздействия, если корпус не отклоняется от предписанного рабочего положения больше чем на 15°.
3
`ащита от водяных брызг
6ода, брызгающая под углом до 60° по отношению к вертикали, не должна оказывать какого-либо вредного воздействия.
4
`ащита от распыляемой воды
6ода, под любым углом льющаяся на корпус через форсунку, не должна оказывать какого-либо вредного воздействия.
5
`ащита от водяных струй
6ода, под любым углом льющаяся на корпус через форсунку, не должна оказывать какого-либо вредного воздействия.
6
`ащита от неспокойного моря
6ода во время пребывания в неспокойном море, а также водяные струи под высоким давлением не должны проникать в корпус в количестве, способном вызвать повреждения.
7
`ащита от последствий опускания под воду
6ода не должна проникать в корпус в количестве, способном вызвать повреждения, если время погружения корпуса под воду и давление, которому он подвергается, не превышают установленных значений.
8
`ащита от погружения
Устройство пригодно для длительного погружения под воду. Условия определяет производитель. римечание. ак правило, устройства такого класса полностью герметизированы; однако в некоторых случаях эта цифра означает, что вода проникает внутрь, но не причиняет вреда.
А .А) IP
)ะทะดะฐั ะตะปั : ะฐะบะตั ะธ ะดะธะทะฐะนะฝ: cะพั ะพะณั ะฐั ะธั :
Swarovski AG, 9454 *ั ะธะทะตะฝ, ะฝั ะถะตั ั ะฒะพ Bะธั ั ะตะฝั ั ะตะนะฝ ะ ั ะดะตะป ะบะพั ะฟะพั ะฐั ะธะฒะฝั ั ั ะฒั ะทะตะน ะฟะพ ั ะตะบะปะฐะผะต Swarovski ;ะฐะปั ั ั ะปั ะผะฐะฝะฝั (Ralf Pรผlmanns) / (ะฐะฝะธะตะปะฐ 6ะฐะณะฝะตั (Daniela Wagner), ั ะฝั ะตะฝ fotostanger.com, )ะฝั ะฑั ั ะบ
ยฉ Swarovski AG, 2008. 6ั ะต ะฟั ะฐะฒะฐ ะทะฐั ะธั ะตะฝั . _ะฐั ั ะธั ะฝะฐั ะธะปะธ ะฟะพะปะฝะฐั ะฟะตั ะตะฟะตั ะฐั ะบะฐ, ะฟะตั ะตะดะฐั ะฐ, ะบะพะฟะธั ะพะฒะฐะฝะธะต ะธ ะฒะพั ะฟั ะพะธะทะฒะตะดะตะฝะธะต ะปั ะฑั ะผ ั ะฟะพั ะพะฑะพะผ ั ะตะบั ั ะฐ ะธะปะธ ะธะทะพะฑั ะฐะถะตะฝะธะน ั ั ะพะณะพ ะฑั ะบะปะตั ะฐ ะทะฐะฟั ะตั ะตะฝั ะฑะตะท ะฟั ะตะดะฒะฐั ะธั ะตะปั ะฝะพะณะพ ะฟะธั ั ะผะตะฝะฝะพะณะพ ั ะฐะทั ะตั ะตะฝะธั Swarovski. ะพะผะฟะฐะฝะธั Swarovski ะพั ั ะฐะฒะปั ะตั ะทะฐ ั ะพะฑะพะน ะฟั ะฐะฒะพ ะฝะฐ ะฒะฝะตั ะตะฝะธะต ั ะตั ะฝะธั ะตั ะบะธั ะธะทะผะตะฝะตะฝะธะน. ะพะผะฟะฐะฝะธั Swarovski ะฝะต ะฝะตั ะตั ะพั ะฒะตั ั ั ะฒะตะฝะฝะพั ั ั ะทะฐ ะฒะพะทะผะพะถะฝั ะต ะพะฟะตั ะฐั ะบะธ. ั ะพะธะปะปั ั ั ั ะธั ะพะฒะฐะฝะฝั ะต ะทะดะตั ั ั ะฒะตั ะพะฒั ะต ั ั ั ะตะบั ั ะธะทะดะตะปะธะน ะผะพะณั ั ะพั ะปะธั ะฐั ั ั ั ะพั ั ะฐะบั ะธั ะตั ะบะธั . +ะฒะตะดะตะฝะธั ะพ ะดะพั ั ั ะฟะฝะพั ั ะธ ะดะปั ะพะฟั ะตะดะตะปะตะฝะฝั ั ั ั ั ะฐะฝ ะฟั ะตะดะพั ั ะฐะฒะปั ั ั ั ั ะฟะพ ะทะฐะฟั ะพั ั . Bั ะต ั ะฐะทะผะตั ั ั ะบะฐะทะฐะฝั ะฒ ะผะธะปะปะธะผะตั ั ะฐั .
ะ ะ ะฏ SWAROVSKI ะ . ะ ะ ะ
21
Я .А О
22
Я .А О
WWW.SWAROVSKI.COM/ARCHITECTURE RU System no. 1031307 © 2008 SWAROVSKI AG