‘Our products must excel in sustainable values: good design and passion for quality, established within the 20 year old family business. Creativity is our raw material to create a perfect symbiosis between architecture, function and atmosphere.’
INFO
Paul Ameloot designer and founder of Delta Light®
REGISTRATED DESIGN
MANUAL
A B W
201 27 99 A 201 27 99 B 201 27 99 W
201 32 52 B
Ø 66
201 28 01 A 201 28 01 W
Ø 109
0,1
0,1
DICROIC FILTER
FRONTGLASS
CLIP 50 + DICROIC FILTER 50
CONE 50
RING 66 + FLAP X
RING 66 + CONE 66
RING 66 + RASTER 66
RING 66 + COLOUR FILTER 66
CONE / CLIP 111 + UV FILTER C30
CONE / CLIP 111 + LENS 111
CONE / CLIP 111 + FRONTGLASS 111
CONE / CLIP 111 + COLOUR FILTER 111
CONE 111
RING 109 + FLAP X
RING 109 + RASTER 109
ALUMINIUM
ALUMINIUM
ALUMINIO
ALUMINIO
ALU ELOXIERT
ALU ANODIZADO
ALU ANODIZZATO
B
ZWART RAL 9005
NOIR RAL 9005
BLACK RAL 9005
SCHWARZ RAL 9005
NEGRO RAL 9005
NERO RAL 9005
C
CHROOM
CHROME
CHROMED
CHROM
CROMO
CROMATO
G
GRIJS BRUIN
GRIS BRUN
GREY BROWN
GRAU BRAUN
GRIS MARRON
GRIGIO BRUNO
INOX
ROESTVRIJ STAAL
ACIER INOXYDABLE
STAINLESS STEEL
ROSTFREIER STAHL
ACERO INOXIDABLE
ACCIAIO INOSSIDABILE
M
VERGULD
DORE
GOLD
VERGOLDET
ORO
ORO
MMAT
VERGULD MAT
LAITON DEPOLI
GOLD MAT
VERGOLDET MAT
ORO MATE
ORO OPACO
PRIM
GRONDLAAG
APPRET
PRIMER
GRUNDIERUNG
PINTURA DE FONDO
MESTICA
RAL
KLEUR RAL
COULEUR RAL
COLOUR RAL
FARBE RAL
COLOR RAL
COLORE RAL
SPATIO 111 T50 SPATIO H30
0,1
SPATIO R7s
GLASS SBL 50
SPATIO HIM 850°C
LENS 109 Ø109
201 48 01
LENS 111 Ø100
GLASS SBL 50 201 30 05 Ø50
201 47 11
LOBSTER 211 T100
UV-FILTER
0,1
BLANCO RAL 9003
BIANCO RAL 9003
GERÄT KLASSE 1
APARATO CLASE 1
APPARECCHIO CLASSE 1
TOESTEL KLASSE 2
APPAREIL CLASSE 2
FIXTURE CLASS 2
GERÄT KLASSE 2
APARATO CLASE 2
APPARECCHIO CLASSE 2
TOESTEL KLASSE 3
APPAREIL CLASSE 3
FIXTURE CLASS 3
GERÄT KLASSE 3
APARATO CLASE 3
APPARECCHIO CLASSE 3
PESO NETTO KG
NET WEIGHT KG
NETTO GEWICHT KG
PESO NETO KG
INDICE DE PROTECTION
PROTECTION LEVEL
SCHUTZKLASSE
CLASE DE PROTECCIÓN
CLASSE DI PROTEZIONE
RONDE OPENING DIAMETER x MIN. INBOUWDIEPTE
DECOUPE RONDE DIAMETRE x PROFONDEUR NECESSAIRE POUR ENCASTREMENT
ROUND OPENING DIAMETER x MIN. DEPTH FOR RECESSING
RUNDE ÖFFNUNG DIAMETER x MIN. TIEFE FÜR EINBAU
ABERTURA REDONDA DIAMETRO x DISTANCIA MINIMA DE EMPOTRAMIENTO
FORO TONDO DIAMETRO x SPESSORE MINIMO RICHIESTO PER L’INCASSO
RECHTHOEKIGE OPENING LENGTE x BREEDTE x MIN. INBOUWDIEPTE
DECOUPE RECTANGULAIRE LO.x LA.x PRO. NECESSAIRE POUR ENCASTREMENT
RECTANGULAR OPENING LENGTH x WIDTH x MINIMUM DEPTH FOR RECESSING
RECHTECKIGE ÖFFNUNG LÄNGE x BREITE x MINIMUM TIEFE EINBAU
ABERTURA RECTANGULAR LARGO x ANCHO x DISTANCIA MINIMA DE EMPOTRAMIENTO
FORO RETTANGOLARE LUNGHEZZA x LARGHEZZA x SPESSORE MINIMO RICHIESTO PER L’INCASSO
MAX. DIKTE MONTAGEOPPERVLAK
EPAISSEUR MAX.DE LA SURFACE DE MONTAGE
MAX.THICKNESS OF THE MOUNTING SURFACE
MAXIMALE STÄRKE DER BEFESTIGUNGSFLÄCHE
ESPESOR MÁXIMO DE LA SUPERFICIE DE MONTAJE
SPESSORE MASSIMO DELLA SUPERFICIE DI MONTAGGIO FILO INCANDESCENTE
FIL INCANDESCENT
GLOWTEST
GLÜHTEST
ENSAYO DE RECOCIDO
CEBEC APPROUVÉ
CEBEC APPROVED
CEBEC GEPRÜFT
CEBEC APRODABO
CEBEC APPROVARE
DISTANCE MIN. (M) AMPOULE - OBJET
MIN. DISTANCE (M) LAMP - OBJECT
MIN. DISTANZ (M) LAMPE - OBJEKT
DISTANCIA MINIMA (M) LÁMPARA - OBJETO
DISTANZA MIN. (M) LAMPADA - OGGETTO
BEVESTIGING VLOER - WAND PLAFOND OPBOUW
MONTAGE SOL - MUR PLAFOND APPLIQUE
FIXATION FLOOR - WALL CEILING SURFACE MOUNTED
MONTAGE BODEN WAND - DECKE AUFGEBAUT
MONTAJE SUELO - PAREDTECHO MONTADO AL SUPERFICIE
MONTAGGIO PAVIMENTO-PARETE SOFFITTO MONTATO A SUPERFICIE
BEVESTIGING VLOER - WAND PLAFOND INBOUW
MONTAGE SOL - MUR PLAFOND ENCASTRE
FIXATION FLOOR - WALL CEILING RECESSED
MONTAGE BODEN WAND - DECKE EINGEBAUT
MONTAJE SUELO - PARED-TECHO EMPOTRADO
MONTAGGIO PAVIMENTO-PARETE SOFFITTO-INCASSO
BEVESTIGING PLAFOND GEPENDELD
MONTAGE PLAFOND SUSPENDU
FIXATION CEILING SUSPENDED
MONTAGE DECKE GEPENDELT
MONTAJE TECHO SUSPENDIDO
MONTAGGIO SOFFITTO SOSPESO STAND ALONE
STAND ALONE
STAND ALONE
STAND ALONE
FEDERN F¨ÜR HOHL RAUMDECKE FEDERN FÜR VOLL MATERIAL
MUELLES PARA UTILIZAR EN FALSOS TECHOS DE ESCAYOLA Y PLADUR
SISTEMA DI FISSAGGIO PER CONTROSOFFITTI IN LASTRE O PANNELLI
VEREN VOOR VOLLE WAND
SPRINGS FOR HOLLOW SURFACES SPRINGS FOR SOLID SURFACES
MUELLES PARA UTILIZAR EN HORMIGON
SISTEMA DI FISSAGGIO PER VANI CHIUSI REALIZZATI NELLA MURATURA
SPATIO C50
GESCHIKT VOOR BINNEN- EN BUITENGEBRUIK
CONVIENT A USAGE INTERIEUR ET EXTERIEUR
SUITABLE FOR INDOOR AND OUTDOOR USE
EIGNET SICH FUR INNENUND AUßENBEREICH
APTO PARA USO INTERIOR Y EXTERIOR
PER UTILIZZO SIA IN IN INTERNI CHE DA ESTERNI
SPATIO HIM
CEBEC GOEDGEKEURD VERLICHTINGSKARAKTERISTIEK
CARACTERISTIQUE D’ECLAIRAGE
PHOTOMETRICS
BELEUCHTUNGSCHARAKTERISTIK
CARACTERÍSTICAS DE LUZ
CARATTERISTICA DELL’ ILLUMINAZIONE
LAAGLUMINANTIERASTER
DIFFUSEUR ANTI - REFLETS SPECIAL INFORMATIQUE
CATEGORY II LOUVER
BAP RASTER
REFLECTOR DE BAJA LUMINANCIA
RIFLETTORE A BASSA LUMINENZA
ELEKTRONISCHE TRANSFORMATOR
TRANSFORMATEUR ELECTRONIQUE
ELECTRONIC TRANSFORMER
ELEKTRONISCHER TRANSFORMATOR
TRANSFORMADOR ELECTRÓNICO
TRASFORMATOR E ELETTRONICO
EXCL.TRANSFORMATOR
EXCL.TRANSFORMATEUR
EXCL.TRANSFORMER
EXKL.TRANSFORMATOR
EXCL.TRANSFORMADOR
ESCL.TRASFORMATORE
MAGNETISCHE VOORSCHAKELAPPARATUUR
BALLAST FERROMAGNETIQUE
MAGNETIC BALLAST
KONVENTIONELLES VORSCHALTGERÄT
BALASTRO CONVENCIONAL
REATTORE FERROMAGNETICO
EVG
ELEKTRONISCHE VOORSCHAKELAPPARATUUR
BALLAST ELECTRONIQUE
ELECTRONIC BALLAST
ELEKTRONISCHES VORSCHALTGERÄT
BALASTRO ELECTRONICO
REATTORE ELETTRONICO
EVG
DIMBAAR ELEKTRONISCHE VOORSCHAKELAPPARATUUR
BALLAST ELECTRONIQUE DIMMABLE
ELECTRONIC DIMMABLE BALLAST
ELEKTRONISCHES DIMBARES VORSCHALTGERÄT
BALASTRO ELECTRONICO REGULABLE
REATTORE ELETTRONICO DIMMERABILE
SBL
GEZANDSTRAALD
SABLE
SANDBLASTED
GESANDSTRAHLTES
SATINADO
SATINATO
ESG
VEILIGHEIDSGLAS
VERRE DE SECURITE
SAFETY GLASS
EINSCHEIBEN SICHERHEITSGLAS
CRISTAL DE SEGURIDAD
VETRO DI SICUREZZA
AFMETINGEN IN MM
DIMENSIONS EN MM
DIMENSIONS IN MM
ABMESSUNGEN IN MM
DIMENSIONES EN MM
DIMENSIONI IN MM
TOLERANTIE VOLGENS DIN-NORMEN
TOLERANCE CONFORME AUX NORMES DIN
TOLERANCE ACCORDING TO DIN-SPECIFICATIONS
TOLERANZ NACH DIN-NORMEN
TOLERANCIA SEGUN LAS NORMAS DIN
TOLLERANZE A NORME DIN
VEREN VOOR HOLLE WAND
SPATIO R7s AD
SPATIO H111 35/70 AD
BAP
SPATIO HIT 35 AD
0,1
POIDS NET KG
BESCHERMINGSINDICATIE
STAND ALONE
SPATIO H30 AD
0,1
NETTO GEWICHT KG
RESSORTS PRECONISES POUR FAUX-PLAFONDS RESSORTS PRECONISES POUR PLAFONDS STANDARDS
TE EXCL.TRANSFO
SPATIO HIT 150 AD 0,1
WEIß RAL 9003
FIXTURE CLASS 1
STAND ALONE
SPATIO 111 T50 AD
SPATIO HIT 70 AD 0,1
WHITE RAL 9003
APPAREIL CLASSE 1
MIN. AFSTAND (M) LAMP - OBJECT
0,5
SPATIO 70 T50 AD
COLOUR FILTER 111 Ø100 201 27 11 201 27 12 201 27 13 201 27 14
0,1
BLANC RAL 9003
GLOEITEST
SPATIO 50 T50 AD
COLOUR FILTER 109 Ø109 201 28 11 201 28 12 201 28 13 201 28 14
DICROIC FILTER 100 201 38 11 Ø100
WIT RAL 9003 TOESTEL KLASSE 1
(*) CEBEC GOEDGEKEURD
SPATIO HIC 70 WFL
RASTER 109 201 28 02 B Ø109
ALU GRIGIO
ALU ANODISED
IP..
SPATIO HIT 150
FRONTGLASS 111 201 17 00 Ø100
COLORE
ALU GRIS
ALUMINIUM
0,5
SPATIO 70 T50
LENS
COLOUR FILTER 66 Ø66 201 33 11 201 33 12 201 33 13 201 33 14
COLOR
ALU GRAU
ALU ANODISE
SPATIO 111 JAC
SPATIO HIT 70
FRONTGLASS 109 201 18 00 Ø109
FARBE
ALU GREY
ALUMINIUM
SPATIO HIT 35
DICROIC FILTER 50 201 30 11 Ø50 201 30 12 201 30 13 201 30 14
COLOUR
ALU GRIS
GEANODISEERD ALU
SPATIO 70 JAC
SPATIO H111 35/70
RASTER 66 201 32 51 B Ø66
COULEUR
ANO
W
SPATIO 50 T50
0,1
COLOUR FILTER
KLEUR ALU GRIJS
ALU
SPATIO C50 RASTER
KVG
SPATIO HIC 70 WFL AD
DIMMABLE
FLAP
95 TOL. DIN
TOLERANCES EXTRUSION
TOLERANCES EXTRUSION
TOLERANZEN EXTRUSION
TOLERANCIA EXTRUSION
TOLLERANZA ESTRUSIONE
DIN 17.611
TOLERANTIES ANODISATIE
TOLERANCES ANODISATION
TOLERANCES ANODISATION
TOLERANZEN ELOXIERUNG
TOLERANCIA ANODIZADO
TOLLERANZA ANODIZZATO
DIN 55.928
TOLERANTIES LAKWERK
TOLERANCES LAQUAGE
TOLERANCES COATING
TOLERANZEN LACKIERUNG
TOLERANCIA LACA
TOLLERANZA LACCA
GEREGISTREERD DESIGN
MODÈLE DÉPOSÉ
REGISTERED DESIGN
REGISTRIERTES DESIGN
DISEÑO REGISTRADO
MODELLO DEPOSITATO
DIN 17.48/4-DIN 17615 TOLERANTIES EXTRUSIE
FLAP 1
FLAP 2
FLAP 3
55
FLAP 4
84
FLAP 5
105 80 144
80 160
UV-FILTER C30 201 37 00 Ø100
201 25 01 B 201 25 01 SBL
201 25 02 B 201 25 02 SBL
80 160
201 25 03 B 201 25 03 SBL
FLAP 6 35
35
58
LEGEND LEGENDA
NORM 01.96 EMC 89 / 336 / EEC NORM 01.97. LV 73 / 23 / EEC
ALU 201 28 00 ALU B 201 28 00 B C 201 28 00 C W 201 28 00 W QR-LP111 max. 24° 0,1
RING 109 + LENS 109
201 32 50 A 201 32 50 W
Ø 66
A
SPATIO 50 JAC
CONE 111
0,1
RING 109 + COLOUR FILTER 109
Ø116
RING 109 + FRONTGLASS 109
Ø74
FLAP 6
Ø45
Ø80
CONE 50 ALU 201 31 50 ALU B 201 31 50 B C 201 31 50 C W 201 31 50 W QR-CB51 max. 24°
203 05 90 B
B
38
Ø42
Ø116
Ø66
26
INFO
RING 66 / 109
FLAP 5
Ø110
201 30 98 A 201 30 98 B 201 30 98 W
Ø117 23
22
Ø50
CONE 66
Ø75
16
12
A B W
CONE 50 / 111
ACCESSORIES
FLAP 4
HALORING
FLAP 3
CLIP 111
INFO
FLAP 2
CLIP 50
ACCESSORIES
FLAP 1
INFO
COLOUR FILTER
105
80
COLOUR FILTERS 109 / 111 + QR-LP111 LAMP
35W -12°
80 160
160
35W - 6°
(*) CEBEC IS THE BELGIAN CERTIFICATION BODY IN THE FIELD OF ELECTRICAL EQUIPMENT. IT IS PARTICIPATING IN THE CB SCHEME SINCE IT IS ACCREDITED AS A CERTIFICATION BODY FOR THE CERTIFICATION OF PRODUCTS ACCORDING TO EN 45011 AND THE CERTIFICATION OF QUALITY SYSTEMS ACCORDING TO THE STANDARD EN 45012.
50W - 24°
201 25 04 B 201 25 04 SBL
201 25 05 B 201 25 05 SBL
201 25 06 B 201 25 06 SBL
50W - 8° 50W - 4° 75W - 45° 75W - 24° 75W - 8° 100W - 45° 100W - 100° 100W - 8°
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
LAMP + CONE / LAMP + CONE + COLOUR FILTER : CONSULT MANUAL
PRODUCT DESIGN AWARD INDUSTRIE FORUM HANNOVER MESSE
PRODUCT DESIGN PLUS AWARD FRANKFURT
LIGHTS OF THE FUTURE AWARD
BEST PRODUCT AWARD DESIGN BRUSSELS
DESIGNPREIS 2009 NOMINEE
RED DOT DESIGN AWARD 2009