Molto Luce

Page 1

ARCANO LOW VOLTAGE & LED


INHALT / CONTENT

LED

Strahler Spots

Manto, Cassio, Nara 04 - 05

LED

Felina, Iseo, Capri 10 - 11

Riva, Lugano, Monza 12 - 13

Belluno, Amaro Siena 14 - 15

Novara 16 - 17

Nini, Elia NV 18 - 19

LED

Hängeleuchten Pendants

Ice-Disc 06 - 07

Gläser Glasses

20 - 23

Systemzubehör System components

24 - 31

Module Modules

32 - 35

Nara, Elia 08 - 09

LEGENDE / LEGEND Deutsch

English

Italiano

Français

Espanol

C

Chrom

chrome

cromo

chromé

cromo

P

Perlchrom

pearl chrome

cromo satinato

chromé satin

cromo satinado

G

Gold

gold

oro

or

oro

W

Weiß

white

bianco

blanc

blanco

Weiß opal

opal white

bianco opale

blanc opal

opal blanco

A

Amber

amber

ambra

ambre

àmbar

BK

Kobaltblau

cobalt blue

blu cobalto

bleu cobalt

azul cobalto

RR

Rubinrot

rubin red

rosso rubino

rubis rouge

rubin rojo

G

Glas transparent

glass clear

vetro trasparente

verre decristal

trasparente

TM

Transparent matt

transparent matt

trasparente satinsto

transparent mat

trasparente satinado

Schwarz

black

nero

noir

negro

WO

S

02


03


MANTO/CASSIO/NARA

für ARCANO Schienensystem / for ARCANO track system

LED Strahler aus CNC-gefrästem Voll-

LED Spotlight made of CNC milled

LED Faretto in puro alluminio fresa-

LED Projecteur en pure aluminum

LED Proyector en puro aluminio

aluminium, Oberfläche gal-vanisiert,

pure aluminum, galvanised finish,

to CNC, superficie galvanizzata,

fresé á CNC, surface galvanisé, 3,5W

fresado CNC, superficie galvanisada,

3,5W LED-Array mit 30° Linse.

3,5W LED-Array with 30° lens.

3,5W LED-Array con lente da 30°.

LED Array avec lentille de 30°.

3,5W LED Array con lente de 30°.

MANTO LED Strahler / Spot

W4

30º

12-76011

C

W3

30º

12-76002

P

W4

30º

12-76012

P

W3

30º 23,6

C

12-76001

132

1 x LED · 3,5W

245°

40 360°

Leistungsaufnahme 4,5W Power consumption 4,5W Potenza assorbita 4,5W Puissance absorbée 4,5W Potencia absorbida 4,5W

W3

= LED 3200ºK typ.

W4

= LED 4200ºK typ.

LED Strahler aus CNC-gefrästem Voll-

LED Spotlight made of CNC milled

LED Faretto in puro alluminio

LED Projecteur en pure aluminum

LED Proyector en puro aluminio

aluminium, Oberfläche gal-vanisiert,

pure aluminum, galvanised finish,

fresato CNC, superficie galvanizzata,

fresé á CNC, surface galvanisé, 3,5W

fresado CNC, superficie galvanisada,

3,5W LED-Array mit 30° Linse.

3,5W LED-Array with 30° lens.

3,5W LED-Array con

LED Array avec lentille de 30°.

3,5W LED Array con lente de 30°.

lente da 30°.

CASSIO LED Strahler / Spot

1 x LED · 3,5W C

W4

30º

56-153011

C

W3

30º

56-153002

P

W4

30º

56-153012

P

W3

30º 90° 132

56-153001

Leistungsaufnahme 4,5W Power consumption 4,5W Potenza assorbita 4,5W Puissance absorbée 4,5W Potencia absorbida 4,5W

W3

= LED 3200ºK typ.

W4

= LED 4200ºK typ.

100

50

LED Strahler aus CNC-gefrästem

LED Spotlight made of CNC milled

LED Faretto in puro alluminio

LED Projecteur en pure aluminum

LED Proyector en puro aluminio

Vollaluminium, Oberfläche galvani-

pure aluminum, galvanised finish,

fresato CNC, superficie galvanizzata,

fresé á CNC, surface galvanisé,

fresado CNC, superficie galvanisada,

siert, 3,5W LED-Array, satinierter

3,5W LED-Array with satined acrylic

3,5W LED-Array con diffusore in

3,5W LED Array avec diffuseur en

3,5W LED Array con difusor en

Acrylglaszylinder.

glass diffuser.

acrilico satinato.

acrylique satiné.

acrílico satinado

NARA LED Strahler / Spot 1 x LED · 3,5W

56-18011

C

W3

56-18002

P

W4

56-18012

P

W3 70

56-18001

100

W4

145

62

C

Leistungsaufnahme 4,5W

60

Power consumption 4,5W Potenza assorbita 4,5W Puissance absorbée 4,5W Potencia absorbida 4,5W

04

W3

= LED 3200ºK typ.

W4

= LED 4200ºK typ.


LED

05


ICE-DISC

für ARCANO Schienensystem / for ARCANO track system

LED Hängeleuchte aus CNC-

LED Pendant made of CNC milled

LED Sospensione in puro

LED Suspension en pure aluminum

LED Suspension en puro aluminio

gefrästem Vollaluminium, Oberflä-

pure aluminum, galvanised finish,

alluminio fresato CNC, superficie

fresé á CNC, surface galvanisé,

fresado CNC, superficie galvanisa-

che galvanisiert, 3,5W LED-Array,

3,5W LED-Array with satined

galvanizzata, 3,5W LED-Array con

3,5W LED Array avec disque en

da, 3,5W LED Array con disco en

satinierte Acrylglasscheibe

acrylic glass disc.

disco in acrilico satinato.

acrylique satiné.

acrílico satinado

ICE-DISC

C

W4

56-19011

C

W3

56-19002

P

W4

56-19012

P

W3

56-19001

W3

= LED 3200ºK typ.

W4

= LED 4200ºK typ.

max. 1000

1 x LED · 3,5W

Leistungsaufnahme 4,5W Power consumption 4,5W Potenza assorbita 4,5W Puissance absorbée 4,5W

10

50

Potencia absorbida 4,5W

Ø 125

Mit Koax-Kabelpendel; beliebig kürzbar With coaxial cable; cut to any lenght Con cavo coassiale, accorciabile su misura Avec câble coaxial; longeur ajustable Cable coaxial; se puede recortar

06


LED

07


NARA / ELIA

für ARCANO Schienensystem / for ARCANO track system

LED Hängeleuchte aus CNC-

LED Pendant made of CNC milled

LED Sospensione in puro

LED Suspension en pure aluminum

LED Suspension en puro aluminio

gefrästem Vollaluminium, Oberflä-

pure aluminum, galvanised finish,

alluminio fresato CNC, superficie

fresé á CNC, surface galvanisé,

fresado CNC, superficie galvanisa-

che galvanisiert, 3,5W LED-Array,

3,5W LED-Array with satined

galvanizzata, 3,5W LED-Array con

3,5W LED Array avec diffuseur en

da, 3,5W LED Array con difusor en

satinierter Acrylglaszylinder.

acrylic glass cylinder.

diffusore in acrilico satinato.

acrylique satiné.

acrílico satinado.

NARA

C

W4

56-17011

C

W3

56-17002

P

W4

56-17012

P

W3

56-17001

W3

= LED 3200ºK typ.

W4

= LED 4200ºK typ.

max. 1000

1 x LED · 3,5W

Leistungsaufnahme 4,5W Power consumption 4,5W Potenza assorbita 4,5W Puissance absorbée 4,5W

70

100

Potencia absorbida 4,5W

Mit Koax-Kabelpendel; beliebig kürzbar

60

With coaxial cable; cut to any lenght Con cavo coassiale, accorciabile su misura Avec câble coaxial; longeur ajustable Cable coaxial; se puede recortar

LED Hängeleuchte aus CNC-ge-

LED Pendant made of CNC milled

LED Sospensione in puro

LED Suspension en pure aluminum

LED Suspension en puro aluminio

frästem Vollaluminium, Oberfläche

pure aluminum, galvanised finish,

alluminio fresato CNC, superficie

fresé á CNC, surface galvanisé,

fresado CNC, superficie galvanisa-

galvanisiert, 3,5W LED-Array.

3,5W LED-Array.

galvanizzata, 3,5W LED-Array.

3,5W LED Array.

da, 3,5W LED Array.

ELIA

C

W4

30º

56-163011

C

W3

30º

56-163002

P

W4

30º

56-163012

P

W3

30º

56-163001

W3

= LED 3200ºK typ.

W4

= LED 4200ºK typ.

max. 1000

1 x LED · 3,5W

Leistungsaufnahme 4,5W Power consumption 4,5W Potenza assorbita 4,5W Puissance absorbée 4,5W

100

Potencia absorbida 4,5W

Mit Koax-Kabelpendel; beliebig kürzbar With coaxial cable; cut to any lenght Con cavo coassiale, accorciabile su misura Avec câble coaxial; longeur ajustable Cable coaxial; se puede recortar

08

59


LED

09


FELINA/ISEO/CAPRI

für ARCANO Schienensystem / for ARCANO track system

Strahlerserie aus Messing, Ober-

Spotlight serie made of brass,

Serie di faretti in ottone,

Serie de spotlights en laiton,

Serie de proyectores en latón,

fläche galvanisiert, Längenmaße

galvanised finish. Length without

superficie galvanizzata. Misure

surface galvanisé, Longueur sans

superficie galvanisada, Largura

ohne Gläser; Gläser separat

glass. Order glasses separately

senza vetro. Ordinare i vetri sepa-

verre. Pedir les verres séparément

sin vidrio. Pedir los vidrios por

ordern (S. 20-22).

(pg 20-22).

ratamente (pag. 20-22).

(pag. 20-22).

separado (pag. 20-22).

FELINA Strahler / Spot

FELINA + ASSO

FELLINA + TUBO

1 x QT9-tr · G4 · 12V · max. 20W 12-60011

C

Ø 20, H 35 mm

12-60012

P

Ø 20, H 35 mm

12-60013

G

Ø 20, H 35 mm

ISEO Strahler / Spot

ISEO + TUBO

2 x QT9-tr · G4 · 12V · max. 20W 12-61011

C

Ø 20, H 35, B 65 mm

12-61012

P

Ø 20, H 35, B 65 mm

12-61013

G

Ø 20, H 35, B 65 mm

CAPRI Strahler / Spot

CAPRI + ELBA

1 x QT12-tr · GY6,35 · 12V · max. 50W 12-62011

C

Ø 20, H 55 mm

12-62012

P

Ø 20, H 55 mm

10

CAPRI + DIANO

FELLINA + LENTA


11


BELLUNO/AMARO/SIENA

für ARCANO System / for ARCANO system

Strahlerserie aus Messing, Ober-

Spotlight serie made of brass,

Serie di faretti in ottone,

Serie de spotlights en laiton,

Serie de proyectores en latón,

fläche galvanisiert, Längenmaße

galvanised finish. Length without

superficie galvanizzata. Misure

surface galvanisé, Longueur sans

superficie galvanisada, Largura

ohne Gläser; Glas- und Dekorauf-

glass. Order glasses separately

senza vetro. Ordinare i vetri sepa-

verre. Pedir les verres séparément

sin vidrio. Pedir los vidrios por

sätze separat ordern (S. 20-22).

(pg 20-22).

ratamente (pag. 20-22).

(pag. 20-22).

separado (pag. 20-22).

BELLUNO Strahler / Spot 1 x QR-CBC51 · GU5,3 · 12V · max. 50W

12-70011

C

H max. 65 mm

12-70012

P

H max. 65 mm

12-70013

G

H max. 65 mm BELLUNO + GLASS

12-70111

C

H max. 250 mm

12-70112

P

H max. 250 mm

12-70113

G

H max. 250 mm

AMARO Strahler / Spot 1 x QT12-tr · GY6,35 · 12V · max. 50W 12-71011

C

H max. 50 mm

12-71012

P

H max. 50 mm

AMARO + CORATO + GLASS 12-71111

C

H max. 235 mm

12-71112

P

H max. 235 mm

SIENA Strahler / Spot 1 x QR-CBC51 · GU5,3 · 12V · max. 50W 12-81011

C

H max. 130 mm

12-81012

P

H max. 130 mm

Mit Glashalter; Streuglas separat ordern (S. 20-22) Incl. glass holder; order glass diffuser separately (p. 20-22) Con staffa per vetro; ordinare vetro separatamente (p. 20-22) Avec accessoires, le verre décoratif est à commander séparément (p. 20-22) Con sujeciones para el cristal; pedir el cristal por separado (p. 20-22)

12


13


RIVA/LUGANO/MONZA

für ARCANO Schienensystem / for ARCANO track system

Strahlerserie aus Messing, Ober-

Spotlight serie made of brass,

Serie di faretti in ottone, super-

Serie de spotlights en laiton,

Serie de proyectores en latón,

fläche galvanisiert, Längenmaße

galvanised finish. Length without

ficie galvanizzata. Misure senza

surface galvanisé, Longueur sans

superficie galvanisada, Largura

ohne Leuchtmittel.

bulb.

lampada.

ampoulle.

sin bombilla.

RIVA Strahler / Spot 1 x QR-CBC51 · GU5,3 · 12V · max. 50W

12-80011

C

H max. 80 mm

12-80012

P

H max. 80 mm

12-80013

G

H max. 80 mm

12-80111

C

H max. 220 mm

12-80112

P

H max. 220 mm

12-80113

G

H max. 220 mm

LUGANO Strahler / Spot 1 x QR111 · G53 · 12V · max. 100W

12-82011

C

H max. 130 mm

12-82012

P

H max. 130 mm

12-82111

C

H max. 270 mm

12-82112

P

H max. 270 mm

MONZA Strahler / Spot 1 x QR-CBC51 · GU5,3 · 12V · max. 50W

14

12-85011

C

H max. 120 mm

12-85012

P

H max. 120 mm

12-85111

C

H max. 250 mm

12-85112

P

H max. 250 mm


15


NOVARA

für ARCANO Schienensystem / for ARCANO track system

Hängeleuchtenserie aus Messing,

Pendant serie made of brass,

Serie di sospensioni in ottone,

Serie de spotlights en laiton,

Serie de proyectores en latón,

Oberfläche galvanisiert, Längen-

galvanised finish. Length without

superficie galvanizzata. Misure

surface galvanisé, Longueur sans

superficie galvanisada, Largura

maße ohne Gläser; Gläser separat

glass. Order glasses separately

senza vetro. Ordinare i vetri sepa-

verre. Pedir les verres séparément

sin vidrio. Pedir los vidrios por

ordern (S. 20-22).

(pg 20-22).

ratamente (pag. 20-22).

(pag. 20-22).

separado (pag. 20-22).

NOVARA Pendelleuchte / Pendant 1 x QT12-tr · GY6,35 · 12V · max. 50W

12-62111

C

H max. 500 mm

12-62112

P

H max. 500 mm

12-62211

C

H max. 1000 mm

12-62212

P

H max. 1000 mm

NOVARA + ELBA

Mit Rohrpendel With rigid pipe Con asta rigida NOVARA + PAGANI

Avec tige rigide Con tija rígida

NOVARA Hängeleuchte / Pendant 1 x QT12-tr · GY6,35 · 12V · max. 50W

12-64211

C

H max. 1000 mm

12-64212

P

H max. 1000 mm

12-64213

G

H max. 1000 mm

NOVARA + PADUA

Mit Koax-Kabelpendel; beliebig kürzbar With coaxial cable; cut to any lenght Con cavo coassiale, accorciabile su misura NOVARA + PAGANI

Avec câble coaxial; longeur ajustable Cable coaxial; se puede recortar

16


17


NINI

für ARCANO Schienensystem / for ARCANO track system

Hängeleuchtenserie aus Messing,

Pendant serie made of brass,

Serie di sospensioni in ottone, super-

Serie de suspensions en laiton,

Serie de suspensiones en latón,

Oberfläche galvanisiert, incl. Glaszy-

galvanised finish. Including glass

ficie galvanizzata. Icluse di schermo

surface galvanisé, Compris de abat-

superficie galvanisada, Incluidos de

linder weiß oder silber geschliffen.

shade in white or silver polished.

in vetro bianco o argento molato.

jour en verre blanc ou argent molé.

vidrio blanco o negro ciclado.

NINI Hängeleuchte / Pendant

C

W

H max. 1150 mm

12-63042

P

W

H max. 1150 mm

12-63141

C

SG

H max. 1150 mm

12-63142

P

SG

H max. 1150 mm

250

12-63041

max. 1150

1 x QT12-tr · GY6,35 · 12V · max. 50W

Mit Koax-Kabelpendel; beliebig kürzbar With coaxial cable; cut to any lenght Con cavo coassiale, accorciabile su misura W

SG

Avec câble coaxial; longeur ajustable

54

Cable coaxial; se puede recortar

90

Hängeleuchte aus CNC-gefrästem

Pendant made of CNC milled pure

Sospensione in puro alluminio

Suspension en pure aluminum

Suspension en puro aluminio

Vollaluminium, Oberfläche

aluminum, galvanised finish.

fresato CNC, superficie galva-

fresé á CNC, surface galvanisé.

fresado CNC, superficie galva-

galvanisiert.

nizzata.

nisada.

ELIA 1 x QR-CBC51 · GU5,3 · 12V · max.35W C

56-1602

P

100

max. 1000

56-1601

Mit Koax-Kabelpendel; beliebig kürzbar With coaxial cable; cut to any lenght Con cavo coassiale, accorciabile su misura Avec câble coaxial; longeur ajustable Cable coaxial; se puede recortar

18

59


19


ARCANO

Gläser und Glashalter / Glasses and glass holder

PERO 12-04010

WO

Ø 68, H 57 mm

12-04011

BK

Ø 68, H 57 mm

Verre dedans opal satiné

12-04014

RR

Ø 68, H 57 mm

Cristal dentro opal satinado

12-04015

A

Ø 68, H 57 mm

Glas innen opal satiniert

12-05010

WO

Ø 75, H 100 mm

Vetro dentro opale satinato

12-05011

BK

Ø 75, H 100 mm

Verre dedans opal satiné

12-05014

RR

Ø 75, H 100 mm

12-05015

A

Ø 75, H 100 mm

12-02010

WO

Ø 85, H 45 mm

12-02015

A

Ø 85, H 45 mm

Glas innen opal satiniert Glass inside opal satined Vetro dentro opale satinato

für / for

AMARO NOVARA CAPRI

für / for

AMARO NOVARA CAPRI

für / for

AMARO NOVARA CAPRI

für / for

AMARO NOVARA CAPRI

für / for

AMARO NOVARA CAPRI

für / for

AMARO NOVARA CAPRI

DIANO Glass inside opal satined

Cristal dentro opal satinado

CENTO Glas innen opal satiniert Glass inside opal satined Vetro dentro opale satinato Verre dedans opal satiné Cristal dentro opal satinado

TRAVE Glas innen opal satiniert

12-521

WO

Ø 104, H 52 mm

Vetro dentro opale satinato

12-522

BK

Ø 104, H 52 mm

Verre dedans opal satiné

12-523

A

Ø 104, H 52 mm

12-03010

WO

Ø 168, H 40 mm

Vetro dentro opale satinato

12-03011

BK

Ø 168, H 40 mm

Verre dedans opal satiné

12-03014

RR

Ø 168, H 40 mm

12-03015

A

Ø 168, H 40 mm

Glass inside opal satined

Cristal dentro opal satinado

CORATO Glas innen opal satiniert Glass inside opal satined

Cristal dentro opal satinado

PADUA Glas innen opal satiniert

235-010

WO

Ø 130, H 90 mm

Glass inside opal satined

235-011

BK

Ø 130, H 90 mm

235-015

A

Ø 130, H 90 mm

Vetro dentro opale satinato Verre dedans opal satiné Cristal dentro opal satinado

20


Gläser und Glashalter / Glasses and glass holder

ARCANO

PAGANI 12-06010

WO

Ø 50, H 140 mm

12-06011

BK

Ø 50, H 140 mm

Le support est à commander séparément

12-06015

A

Ø 50, H 140 mm

Pedir soporte de sujeción por separado

12-06016

SG

Ø 50, H 250 mm

166-117

G

Ø 50, H 140 mm

12-91011

C

Glashalter separat ordern Order glass holder separately Ordinare staffa di fissaggio separatamente

für / for

AMARO NOVARA CAPRI

für / for

PAGANI

für / for

AMARO NOVARA CAPRI

für / for

BAROTTO

für / for

FELLINA

PAGANI Glashalter Glass holder Staffa fissaggio Support

12-91012

P

12-91013

G

12-06020

WO

Ø 80, H 170 mm

G

Ø 80, H 170 mm

Sujeción

BAROTTO Glashalter separat ordern Order glass holder separately Ordinare staffa di fissaggio separatamente

166-127

Le support est à commander séparément Pedir soporte de sujeción por separado

BAROTTO Glashalter

12-95011

C

Glass holder

12-95012

P

12-95013

G

Staffa fissaggio Support Sujeción

ASSO Glashalter separat ordern

12-107

G

Ø 30, H 90 mm

Order glass holder separately Ordinare staffa di fissaggio separatamente Le support est à commander séparément Pedir soporte de sujeción por separado

ASSO Glashalter

12-93011

Glass holder

12-93012

P

12-93013

G

Staffa fissaggio Support

C

für / for

ASSO

Sujeción

21


ARCANO

Gläser und Glashalter / Glasses and glass holder

ELBA Reflektor

31-146

AE

Ø 90, H 100 mm

Reflector Riflettore

für / for

AMARO NOVARA CAPRI

für / for

CORATO

für / for

AMARO BELLUNO CAPRI NOVARA SIENA

für / for

ARCANO GLASS

für / for

FELINA ISEO

Réflecteur Reflector

DIFFUSER Für QT12-tr · GY 6,35 Leuchtmittel For QT12-tr · GY 6,35 bulbs

12-0171

WO

Ø 25, H 50 mm

Per QT12-tr · GY 6,35 lampada Pour QT12-tr · GY 6,35 source Para QU12-tr. GY 6,35 lámpara

ARCANO Glashalter separat ordern Order glass holder separately Ordinare staffa di fissaggio separatamente

12-01010

WO

12-01110

WO

Le support est à commander séparément Pedir soporte de sujeción por separado

ARCANO Glashalter

12-90011

C

Staffa fissaggio

12-90012

P

Support

12-90013

G

12-01410

WO

Glass holder

Sujeción

TUBO Glas opal satiniert Glass opal satined

Ø 20, H 75 mm

Vetro opale satinato Verre opal satiné Cristal opal satinado

LENTA Glas opal satiniert Glass opal satined Vetro opale satinato Verre opal satiné Cristal opal satinado

22

418-100

WO

Ø 60/30, H 47 mm für / for

FELINA


23


ARCANO

Systemteile & Zubehör für NV & LED / System components & accessoires for LV & LED

Die Schienen sind beliebig kürz-

The rail can be cut to any length

I binari ARCANO sono accorciabili

Le rail ARCANO est de longeur

Los raíles ARCANO son

bar und können auf Wunsch bis

and are bendable horizontally as

e si possono curvare in orizzonta-

adjustablee et peut-être cintré

acortables y se pueden curvar

zu einem Minimalradius von

well as vertically to a minimum

le/verticale fino a 450mm di rag-

horizontalement ou verticalement

en horizontal y vertical hasta

450 mm horizontal wie vertikal

radius of 450 mm. Voltage: 12V.

gio. 12V, carico massimo 300W,

avec un maximum rayon de

450mm de radio. 12v. Potencia

gebogen werden. Betriebs-

Maximal capacity: 300VA. Opti-

distanza max. tra 2 sospensioni

400 mm. Voltage: 12 Volt

max. 300w. Distancia max. Entre

spannung: 12V. Max. Belastung:

mal maximum distance between

1.000mm. Incl. testate di chiusura.

maximum charge : 300 VA; Max.

2 suspensiones 1000mm. Incluido

300VA. Die Abhängungen sollten

the suspensions: 1000 mm. Incl.

distance entre 2 supports:

tapa final.

in einem optimalen Abstand

end piece.

1.000 mm. Avec Embouts.

von maximal 1000 mm montiert werden. Inkl. Endkappe

12-10111

Endkappe; Wenn ein Schienenele-

End piece; If you shorten the rail

ment gekürzt wird

C

L 989mm

12-10211

12-10112

P

L 989mm

12-10113

G

L 989mm

Testate di chiusura per binari

L 1989mm

12-10212

P

L 1989mm

12-10213

G

L 1989mm

Embout pour rail raccourci

Tapa final

Embout pour rail raccourci

Tapa final

Winkeleinsatz 90º

Winkeleinsatz 135º

Winkeleinsatz 90º

90º Angular insert

135º Angular insert

90º Angular insert

Inserto a 90º

Inserto a 135º

Inserto a 90º

Angle à 90º

Angle à 135º

Angle à 90º

Angulo 90º

Angulo 135º

Angulo 90º

accorciati.

12-10010

Winkeleinsätze und Isolierteil

C

End piece; If you shorten the rail

S

Testate di chiusura per binari accorciati.

24

12-35010

S

12-35110

S

12-35011

TM

12-35111

TM

Winkeleinsatz 100-180º

Winkeleinsatz 90-180º

100-180º Angular insert

90-180º Angular insert

Inserto a 100-180º

Inserto a 90-180º

Angle à 100-180º

Angle à 90-180º

Angulo 100-180º

Angulo 90-180º

12-35410

S

12-35510

S

12-35411

TM

12-35511

TM

12-35210

S

TM


ARCANO

Systemteile & Zubehör für NV & LED / System components & accessoires for LV & LED

Stangenabhängung; mit Schie-

Rigid standoff; with rail holder;

Sospensione rigida; con supporto

Suspension rigide; longueur

Suspensión rígida con soporte

nenhalter; beliebig kürzbar

can be cut to any length

per binario; accorciabile su misura

ajustable

para carril; recortable

12-20111

C

L 100mm

12-20211

C

L 250mm

12-20112

P

L 100mm

12-20212

P

L 250mm

12-20113

G

L 100mm

12-20213

G

L 250mm

Stangenabhängung; mit Kreuz- /

Rigid standoff; with cross- / T- /

Sospensione rigida con inserto

Suspension rigide avec raccord en

Suspensión rígida con ángulo en

T- / 90º / Linearverbinder; belie-

90º / line junction; can be cut to

croce 90º / T- / lineare, accorcia-

ligne; T- ou d’angle 90º; longueur

cruz a 90º; recortable

big kürzbar

any length

bile su misura

ajustable

12-30111

C

L 100mm

12-30211

C

L 250mm

12-30112

P

L 100mm

12-30212

P

L 250mm

12-30113

G

L 100mm

12-30213

G

L 250mm

Seilabhängung; mit Schienenhal-

cable standoff; with rail holder;

Sospensione a cavo; con supporto

Suspension à câble; longueur

Suspensión a cable con soporte

ter; beliebig kürzbar

can be cut to any length

per binario; accorciabile su misura

ajustable

para carril; recortable.

12-22511

C

L 2000mm

12-22512

P

L 2000mm

12-22513

G

L 2000mm

Seilabhängung; mit Schienenhal-

cable standoff; with rail holder;

Sospensione a cavo; con supporto

Suspension à câble; longueur

Suspensión a cable con soporte

ter; beliebig kürzbar

can be cut to any length

per binario; accorciabile su misura

ajustable

para carril; recortable.

12-20511

C

L 2000mm

12-20512

P

L 2000mm

12-20513

G

L 2000mm

Seilabhängung; mit Kreuz- / T- /

cable standoff; with cross- / T- /

Sospensione a cavo con inserto

Suspension à câble avec raccord

Suspensión a cable con ángulo en

90º / Linearverbinder, beliebig

90º / line junction, can be cut to

croce 90º / T- / lineare, accorcia-

en ligne / T- / ou d’angle 90º;

cruz a 90º; recortable.

kürzbar

any length

bile su misura

longueur ajustable

12-30511

C

L 2000mm

12-30512

P

L 2000mm

12-30513

G

L 2000mm

25


ARCANO

Systemteile & Zubehör für NV & LED / System components & accessoires for LV & LED

Seilabhängung; mit Linearverbin-

Cable standoff; with rail connec-

Sospensione a cavo con giunto

Suspension à câble avec raccord

Suspensión a cable con soporte

der; beliebig kürzbar

tor; can be cut to any length

lineare; accorciabile su misura

en ligne; longueur ajustable

para carril; recortable

12-32511

C

L 2000mm

12-32512

P

L 2000mm

12-32513

G

L 2000mm

Wall / ceiling standoff; with rail

Fissaggio parete/soffitto; con

Fixation mur/plafond; avec con-

Fijación a pared/techo con sopor-

Schienenhalter

holder

supporto binario

nection pour rail

te para carril

55

30

Wand-/ Deckenbefestigung; mit

12-21011

C

L 55mm

12-21012

P

L 55mm

12-21013

G

L 55mm

Wand-/ Deckenbefestigung; mit

wall / ceiling standoff; with

Fissaggio parete/soffitto con

Fixation mur/plafond; raccord en

Fijación a pared/techo con ángulo

Kreuz- / T- / 90º- / Linearver-

cross- / T- / 90º- / line junction

giunto a croce 90º / T- / lineare

ligne / T-/ ou d’angle 90º

en cruz a 90º/ T- / lineal

Raccord en ligne; sans suspension

Junta lineal; sin suspensión

55

30

binder

Linearverbinder; ohne Abhängung

Rail connector; without sus-

12-30011

C

L 55mm

12-30012

P

L 55mm

12-30013

G

L 55mm

Giunto lineare; senza sospensione

pension

12-32011

C

12-32012

P

12-32013

G

Einspeisungsadapter; für Kreuz- /

Junction power feed; for cross- /

Giunto di alimentazione per

Pièce d’alimentation pour raccord

Junta de alimentación para án-

T- / 90º- /Linearverbinder; für

T- / 90º- / line junction; for

giunto a croce 90º / T- / lineare;

en ligne- / T- ou d’angle 90º;

gulo en cruz a 90º/T/lineal; para

Einspeisungskabel

power feeding cables

per cavo di alimentazione

pour câbles d´alimentation

cable de alimentación

26

12-42011

C

(Cable max. 2 x 6 mm 2)

12-42012

P

(Cable max. 2 x 6 mm 2)

12-42013

G

(Cable max. 2 x 6 mm 2)


Systemteile & Zubehör für NV & LED / System components & accessoires for LV & LED

ARCANO

Stangeneinspeisung; mit Kreuz-

Power standoff; with cross- / T- /

Sospensione rigida alimentata

Tige d’alimentation pour transfor-

Suspensión rígida alimentada con

/ T- / 90º- / Linearverbinder;

90º- / line junction; can be cut to

con giunto a croce 90º / T- / li-

mateurs ARCANO avec raccord en

ángulo en cruz a 90º/ T /lineal;

beliebig kürzbar; für die Einspei-

any length; for use with surface

neare; accorciabile su misura; per

ligne / T- / ou d’angle 90º ou avec

recordable; para alimentación

sung mit Aufbautrafos oder in

mounted transformers or with

alimentazione con trasformatori

12-4151X ou 12-4101X

con transformador Arcano o con

Verbindung mit 12-4151X oder

12-4151X or 12-4101X

ARCANO oppure con 12-4151X /

12-4101X

12-4151X / 12-4101X

12-4101X

12-40111

C

L 100mm

12-40211

C

L 250mm

12-40112

P

L 100mm

12-40212

P

L 250mm

12-40113

G

L 100mm

12-40213

G

L 250mm

Stangeneinspeisung; Für durch-

Power standoff; no need to cut

Sospensione rigida alimentata

Tige d’alimentation pour ARCANO

Suspensión rígida alimentada con

gehende Schienen, beliebig

the rail, can be cut to any length,

con supporto binario, accorciabile

avec suspension rigide, longueur

soporte para carril; recordable;

kürzbar, für die Einspeisung mit

for use with surface mounted

su misura, per alimentazione con

ajustable ou avec 12-4151X ou

para alimentación con transfor-

Aufbautrafos oder in Verbindung

transformers or with 12-4151X or

trasformatori ARCANO oppure con

12-4101X.

mador Arcano o con 12-4151X /

mit 12-4151X oder 12-4101X.

12-4101X.

12-4151X / 12-4101X

12-4101X

C

L 100mm

12-43211

C

L 250mm

12-43112

P

L 100mm

12-43212

P

L 250mm

12-43113

G

L 100mm

12-43213

G

L 250mm

12-43111

Deckenanschluss; für Stangene-

Power connector; for rod power

Basetta per sospensione rigida

Base de connection pour tige

Base para suspensión rígida

inspeisung; für Einspeisung mit

standoff; for feedings from a

alimentata; per alimentazione con

d’alimentation; pour alimentation

alimentada para alimentación con

externen Trafos

remote transformer

trasformatori esterni

avec un transformateur extérieur

transformador externo

12-41011

C

Ø 48, H 52 mm

12-41012

P

Ø 48, H 52 mm

12-41013

G

Ø 48, H 52 mm

Deckenanschluss; Für Stangene-

Power canopy; for rod power

Basetta per sospensione ali-

Base de connection pour tige

Base para suspensión alimentada

inspeisung; für Einspeisungen mit

standoff; for feedings from a

mentata; per alimentazione con

d’alimentation

para alimentación con transfor-

externen Trafos

remote transformer

trasformatori esterni

mador externo

12-41511

C

Ø 74, H 37 mm

12-41512

P

Ø 74, H 37 mm

12-41513

G

Ø 74, H 37 mm

27


ARCANO

Systemteile & Zubehör für NV & LED / System components & accessoires for LV & LED

Kabel-Uni-Einspeisung; für durch-

Rail power feed cable ; connects

Alimentazione a cavo; ordinare il

Alimentation centrale; sans

Alimentacion a cable; pedir el

gehende Schienen, Einspeisungs-

power via cable to rail; order

cavo separatamente

câble; le câble est á commander

cable por separado

kabel separat ordern

cable separately

séparément

12-43011

C

12-43012

P

12-43013

G

Einspeisungskabel; für Einspei-

Power cable; for power feed

Cavo di alimentazione per 12-

Câble d´alimentation pour

Cable alimentación per 12-4201X

sungen 12-4201X & 12-4301X

12-4201X & 12-4301X

4201X & 12-4301X

12-4201X & 12-4301X

& 12-4301X (2 x 6 mm 2 CU)

(2 x 6 mm 2 CU)

(2 x 6 mm 2 CU)

(2 x 6 mm 2 CU)

(2 x 6 mm 2 CU)

59-646

SM

insulated, L 1000 mm

59-609

G

insulated, L 1000 mm

361-607

W

insulated, L 1000 mm

361-622

S

insulated, L 1000 mm

Senkrechteinspeisung inkl.

Vertical power feed incl. ceiling

Alimentazione verticale; per

Alimentation verticale pour sys-

Alimentación vertical; para siste-

Deckenanschluss; für vertikale

base; for vertical systems with

sistemi verticali con trasformato-

tèmes verticaux avec transforma-

mas verticales con transformador

Systeme mit externen Trafos

remote transformers

re esterno

teur extérieur

externo

12-43511

C

Ø 74, H 80 mm

12-43512

P

Ø 74, H 80 mm

12-43513

G

Ø 74, H 80 mm

Bilderhalter; inkl. 2 Seilklemmen

Painting suspension; incl. 2 cable

Staffa appendi-quadri completa di

Suspensions pour tableau; incl. 2

Sujeción para colgar dotada de

und 1 m Drahtseil

clamps and 1 m wire

morsetti per il cavo e 1m di cavo

câbles de 1 m

tornillos para el cable de 1m de largo

609-100

28

Acryl

L 53, B 8, H 36 mm


29


ARCANO

Transformatoren / Transformers

Eisenkerntransformator im Ge-

Electromagnetical transformer in

Trasformatore elettromagnetico

Transformateur éléctromagne-

Transformador electromagne-

häuse; für Kabeleinspeisung; mit

the housing included, for cable

incluso nella basetta, per aliment-

tique inclus dans la base, pour

tico incluido en la base, por

Thermosicherung und Sicherungs-

power feed, thermic protection,

azione a cavo, protezione termica,

alimentation á cable, protéction

alimentación a cable, protección

automat; geräuscharm dimmbar

automatic cut-out, very low noise

interruttore di sicurezza automa-

thermique, interrupteur de sécurité

térmica, interruptor de seguridad

(Phasenanschnittdimmer)

dimmable (leading edge – TRIAC).

tico, dimmerabile (intervento inizio

automatique, dimmable (découpage

automatico, regulable (control de

fase – TRIAC) silenzioso.

de début de phase – TRIAC) á

fase al principio del semiciclo –

bruissement trés bas.

TRIAC) silencioso.

IP40

12-50131

C

210VA L 210 x B 77 x H 65mm

12-50231

C

300VA L 260 x B 77 x H 65mm

12-50132

P

210VA L 210 x B 77 x H 65mm

12-50232

P

300VA L 260 x B 77 x H 65mm

12-50133

G

210VA L 210 x B 77 x H 65mm

12-50233

G

300VA L 260 x B 77 x H 65mm

12-50111

C

210VA L 260 x B 100 x H 65mm

12-50211

C

300VA L 300 x B 100 x H 70mm

12-50112

P

210VA L 260 x B 100 x H 65mm

12-50212

P

300VA L 300 x B 100 x H 70mm

12-50113

G

210VA L 260 x B 100 x H 65mm

12-50213

G

300VA L 300 x B 100 x H 70mm

IP40

Eisenkerntransformator im

Electromagnetical transformer in

Trasformatore elettromagnetico

Transformateur éléctromagne-

Transformador electromagne-

Gehäuse; für Stangeneinspei-

the housing included, for feeding

incluso nella basetta, per alimen-

tique inclus dans la base, pour

tico incluido en la base, para

sung; mit Thermosicherung und

using power standoffs, thermic

tazione con sospensione rigida,

tige d‘alimentation, protéction

alimentación con suspensión

Sicherungsautomat; geräuscharm

protection, automatic cut-out,

protezione termica, interruttore di

thermique, interrupteur de sécurité

rigide alimentada, protección

dimmbar (Phasenanschnittdim-

very low noise dimmable (leading

sicurezza automatico, dimmerabile

automatique, dimmable (découpage

térmica, interruptor de seguridad

mer)

edge – TRIAC).

(intervento inizio fase – TRIAC)

de début de phase – TRIAC) á

automatico, regulable (control de

silenzioso.

bruissement trés bas.

fase al principio del semiciclo – TRIAC) silencioso.

C

210VA L 260 x B 100 x H 65mm

12-51211

C

300VA L 300 x B 100 x H 70mm

12-51112

P

210VA L 260 x B 100 x H 65mm

12-51212

P

300VA L 300 x B 100 x H 70mm

12-51113

G

210VA L 260 x B 100 x H 65mm

12-51213

G

300VA L 300 x B 100 x H 70mm

12-51111

IP40

Eisenkerntransformator

Remote transformer

Trasformatore standard

Transformateur standard

Transformador Regulable

Phasenanschnittdimmer,

Phase control dimmer (leading

Dimmerabile (intervento inizio fase

Dimmable (découpage de début

(control de fase al principio del

Frequenz 50 - 60 Hz,

edge – TRIAC-Electromagnetical

– TRIAC-Trasformatore elettromag-

de phase – TRIAC-Transformateur

semiciclo – TRIAC-Transformador

Umgebungstemperatur: max. 40°

Transformer), Frequency 50 - 60 Hz,

netico), Frequenza: 50 - 60 Hz,

éléctromagnetique),

electromagnetico),

Surroundings temperature: max. 40°

Temperatura ambiente: max. 40°

Frequence: 50 - 60 Hz,

Frequencia: 50 - 60 Hz,

Témperature d’ambience: max. 40°

Temperatura del ambiente: max. 40°

... ...... R UA T

T BA

PR

ÜF

30

GE

IP20

V D E

205-105

W

0-105 VA

L 108, B 82, H 79 mm

205-150

W

0-150 VA

L 130, B 92, H 86 mm

205-200

W

0-200 VA

L 130, B 115, H 101 mm

205-300

W

0-300 VA

L 130, B 115, H 101 mm


31


ARCANO

Module / Modules

Einbaumodul; exkl. Trafo (max.

Recessed module; excl. electr.

Modulo semincasso senza

Base encastreé pour module 1

Módulo empotrado sin transfor-

105VA); bestückbar mit allen

transformer (max. 105VA); can

trasformatore elettronico (max.

spot; sans transformateur (max.

mador electrónico (máx. 105VA);

Strahlern und Leuchten von

be mounted with all spots and

105VA); utilizzabile per tutte le

105VA); pour tous les spots de

utilizable para todas las luminari-

System Arcano (S. 04-19)

luminaires of Arcano system

lampade/spot del sistema Arcano

système Arcano (p. 04-19)

as/spot del sistema Arcano

(p. 04-19)

(p. 04-19)

12-46011

C

12-46012

P

12-46013

G

(p. 04-19)

bulb

Einbaumodul; exkl. Trafo (max.

Recessed module; excl. electr.

Modulo semincasso senza

Base encastreé pour module 1

Módulo empotrado sin transfor-

105VA); bestückbar mit allen

transformer (max. 105VA); can

trasformatore elettronico (max.

spot; sans transformateur (max.

mador electrónico (máx. 105VA);

Strahlern und Leuchten von

be mounted with all spots and

105VA); utilizzabile per tutte le

105VA); pour tous les spots de

utilizable para todas las luminari-

System Arcano (S. 04-19)

luminaires of Arcano system

lampade/spot del sistema Arcano

système Arcano (p. 04-19)

as/spot del sistema Arcano

(p. 04-19)

(p. 04-19)

32

12-45011

C

12-45012

P

12-45013

G

(p. 04-19)

bulb


Module / Modules

ARCANO

Aufbaumodul; inkl. elektr. Trafo

Surfaced module; electronic

Basetta con trasformatore

Base apparente pour module 1

Base con transformador electroni-

(50VA), mit Thermosicherung,

transformer included (50VA),

elettronico incluso (50VA), con

spot; transformateur éléctro-

co incluido (50VA) con protección

geräuscharm dimmbar (Phasenab-

thermic protection, very low

protezione termica, dimmerabile

nique inclus (50VA), protéction

térmica, regulable (control de

schnittdimmer IGBT); bestückbar

noise dimmable (reversed phase,

(intervento fine fase – IGTB) si-

thermique, dimmable (découpage

fase al fin del semiciclo – IGTB)

mit allen Strahlern und Leuchten

trailing edge – IGBT).; can be

lenzioso.; utilizzabile per tutte le

de fin de phase – IGBT) á bruisse-

silencioso.; utilizable para todas

von System Arcano (S. 04-19)

mounted with all spots and lumi-

lampade/spot del sistema Arcano

ment trés bas.; pour tous les spots

las luminarias/spot del sistema

naires of Arcano system

(p. 04-19)

de système Arcano (p. 04-19)

Arcano (p. 04-19)

(p. 04-19)

12-55011

C

12-55012

P

12-55013

G

bulb

Aufbaumodul; inkl. elektr. Trafo

Surfaced module; electronic

Basetta con trasformatore

Base apparente pour module 1

Base con transformador electroni-

(50VA), mit Thermosicherung,

transformer included (50VA),

elettronico incluso (50VA), con

spot; transformateur éléctro-

co incluido (50VA) con protección

geräuscharm dimmbar (Phasenab-

thermic protection, very low

protezione termica, dimmerabile

nique inclus (50VA), protéction

térmica, regulable (control de

schnittdimmer IGBT); bestückbar

noise dimmable (reversed phase,

(intervento fine fase – IGTB) si-

thermique, dimmable (découpage

fase al fin del semiciclo – IGTB)

mit allen Strahlern und Leuchten

trailing edge – IGBT).; can be

lenzioso.; utilizzabile per tutte le

de fin de phase – IGBT) á bruisse-

silencioso.; utilizable para todas

von System Arcano (S. 04-19)

mounted with all spots and lumi-

lampade/spot del sistema Arcano

ment trés bas.; pour tous les spots

las luminarias/spot del sistema

naires of Arcano system

(p. 04-19)

de système Arcano (p. 04-19)

Arcano (p. 04-19)

(p. 04-19)

12-54011

C

12-54012

P

12-54013

G

bulb

33


ARCANO

Module / Modules

Aufbaumodul; inkl. elektr. Trafo

Surface module; electronic trans-

Basetta con trasformatore

Base apparente pour module 2

Base con transformador electro-

(105VA), mit Thermosicherung,

former included (105VA), thermic

elettronico incluso (105VA), con

spots; transformateur éléctro-

nico incluido (105VA) con protec-

geräuscharm dimmbar (Phasenab-

protection, very low noise dimma-

protezione termica, dimmerabile

nique inclus (105VA), protéction

ción térmica, regulable (control de

schnittdimmer IGBT); bestückbar

ble ( reversed phase, trailing edge

(intervento fine fase – IGTB) si-

thermique, dimmable (découpage

fase al fin del semiciclo – IGTB)

mit allen Strahlern und Leuchten

– IGBT).; can be mounted with all

lenzioso.; utilizzabile per tutte le

de fin de phase – IGBT) á bruisse-

silencioso.; utilizable para todas

von System Arcano (S. 04-19)

spots and luminaires of Arcano

lampade/spot del sistema Arcano

ment trés bas.; pour tous les spots

las luminarias/spot del sistema

system (p. 04-19)

(p. 04-19)

de système Arcano

Arcano (p. 04-19)

(p. 04-19)

12-56011

C

12-56012

P

bulb Aufbaumodul; inkl. elektr. Trafo

Surface module; electronic trans-

Basetta con trasformatore

Base apparente pour module 3

Base con transformador electro-

(150VA), mit Thermosicherung,

former included (150VA), thermic

elettronico incluso (150VA), con

spots; transformateur éléctro-

nico incluido (150VA) con protec-

geräuscharm dimmbar (Phasenab-

protection, very low noise dimma-

protezione termica, dimmerabile

nique inclus (150VA), protéction

ción térmica, regulable (control de

schnittdimmer IGBT); bestückbar

ble ( reversed phase, trailing edge

(intervento fine fase – IGTB) si-

thermique, dimmable (découpage

fase al fin del semiciclo – IGTB)

mit allen Strahlern und Leuchten

– IGBT).; can be mounted with all

lenzioso.; utilizzabile per tutte le

de fin de phase – IGBT) á bruisse-

silencioso.; utilizable para todas

von System Arcano (S. 04-19)

spots and luminaires of Arcano

lampade/spot del sistema Arcano

ment trés bas.; pour tous les spots

las luminarias/spot del sistema

system (p. 04-19)

(p. 04-19)

de système Arcano

Arcano (p. 04-19)

(p. 04-19)

12-57011

C

12-57012

P

bulb

Aufbaumodul; incl. elektr. Trafo

Surface module; electronic trans-

Basetta con trasformatore

Base apparente careé pour modu-

Base con transformador electro-

(210VA), mit Thermosicherung,

former included (210VA), thermic

elettronico incluso (210VA), con

le 4 spots; transformateur éléct-

nico incluido (210VA) con protec-

geräuscharm dimmbar (Phasenab-

protection, very low noise dimma-

protezione termica, dimmerabile

ronique inclus (210VA), protéction

ción térmica, regulable (control de

schnittdimmer IGBT); bestückbar

ble ( reversed phase, trailing edge

(intervento fine fase – IGTB) si-

thermique, dimmable (découpage

fase al fin del semiciclo – IGTB)

mit allen Strahlern und Leuchten

– IGBT).; can be mounted with all

lenzioso.; utilizzabile per tutte le

de fin de phase – IGBT) á bruisse-

silencioso.; utilizable para todas

von System Arcano (S. 04-19)

spots and luminaires of Arcano

lampade/spot del sistema Arcano

ment trés bas.; pour tous les spots

las luminarias/spot del sistema

system (p. 04-19)

(p. 04-19)

de système Arcano (p. 04-19)

Arcano (p. 04-19)

12-59011

C

12-59012

P

bulb

34


Module / Modules

ARCANO

TERNI Einbaustrahler; exkl. Trafo;

TERNI recessed spotlight; excl.

TERNI faretto ad incasso; senza

TERNI spot encastré; les verres

TERNI spot; sin transformador;

Gläser separat ordern

transformer; order glasses sepa-

trasformatore; ordinare i vetri

sont à commander séparément

pedir el cristal por separado

(S. 20-22)

rately (p. 20-22)

separatamente

(p. 20-22)

(p. 20-22)

(p. 20-22)

1 x QT12-tr · GY6,35 · 12V · max. 50W 12-45211

C

12-45212

P

12-45213

G

bulb

35


INDEX Code

page

Code

page

Code

page

12-01010

22

12-10213

24

12-32011

26

12-01110

22

12-107

21

12-32012

26

12-01410

22

12-20111

25

12-32013

26

12-0171

22

12-20112

25

12-32511

26

12-02010

20

12-20113

25

12-32512

26

12-02015

20

12-20211

25

12-32513

26

12-03010

20

12-20212

25

12-35010

24

12-03011

20

12-20213

25

12-35011

24

12-03014

20

12-20511

25

12-35110

24

12-03015

20

12-20512

25

12-35111

24

12-04010

20

12-20513

25

12-35210

24

12-04011

20

12-21011

26

12-35410

24

12-04014

20

12-21012

26

12-35411

24

12-04015

20

12-21013

26

12-35510

24

12-05010

20

12-22511

25

12-35511

24

12-05011

20

12-22512

25

12-40111

27

12-05014

20

12-22513

25

12-40112

27

12-05015

20

12-30011

26

12-40113

27

12-06010

21

12-30012

26

12-40211

27

12-06011

21

12-30013

26

12-40212

27

12-06015

21

12-30111

25

12-40213

27

12-06016

21

12-30112

25

12-41011

27

12-06020

21

12-30113

25

12-41012

27

12-10010

24

12-30211

25

12-41013

27

12-10111

24

12-30212

25

12-41511

27

12-10112

24

12-30213

25

12-41512

27

12-10113

24

12-30511

25

12-41513

27

12-10211

24

12-30512

25

12-42011

26

12-10212

24

12-30513

25

12-42012

26

36


INDEX Code

page

Code

page

Code

page

12-42013

26

12-50212

30

12-61011

10

12-43011

28

12-50213

30

12-61012

10

12-43012

28

12-50231

30

12-61013

10

12-43013

28

12-50232

30

12-62011

10

12-43111

27

12-50233

30

12-62012

10

12-43112

27

12-51111

30

12-62111

16

12-43113

27

12-51112

30

12-62112

16

12-43211

27

12-51113

30

12-62211

16

12-43212

27

12-51211

30

12-62212

16

12-43213

27

12-51212

30

12-63041

18

12-43511

28

12-51213

30

12-63042

18

12-43512

28

12-521

20

12-63141

18

12-43513

28

12-522

20

12-63142

18

12-45011

32

12-523

20

12-64211

16

12-45012

32

12-54011

33

12-64212

16

12-45013

32

12-54012

33

12-64213

16

12-45211

35

12-54013

33

12-70011

12

12-45212

35

12-55011

33

12-70012

12

12-45213

35

12-55012

33

12-70013

12

12-46011

32

12-55013

33

12-70111

12

12-46012

32

12-56011

34

12-70112

12

12-46013

32

12-56012

34

12-70113

12

12-50111

30

12-57011

34

12-71011

12

12-50112

30

12-57012

34

12-71012

12

12-50113

30

12-59011

35

12-71111

12

12-50131

30

12-59012

35

12-71112

12

12-50132

30

12-60011

10

12-76001

04

12-50133

30

12-60012

10

12-76002

04

12-50211

30

12-60013

10

12-76011

04

37


INDEX Code

page

Code

page

Code

page

12-76012

04

166-117

21

56-18011

04

12-80011

14

166-127

21

56-18012

04

12-80012

14

205-105

30

56-19001

06

12-80013

14

205-150

30

56-19002

06

12-80111

14

205-200

30

56-19011

06

12-80112

14

205-300

30

56-19012

06

12-80113

14

235-010

20

59-609

28

12-81011

12

235-011

20

59-646

28

12-81012

12

235-015

20

609-100

28

12-82011

14

31-146

22

12-82012

14

361-607

28

12-82111

14

361-622

28

12-82112

14

418-100

22

12-85011

14

56-153001

04

12-85012

14

56-153002

04

12-85111

14

56-153011

04

12-85112

14

56-153012

04

12-90011

22

56-1601

18

12-90012

22

56-1602

18

12-90013

22

56-163001

08

12-91011

21

56-163002

08

12-91012

21

56-163011

08

12-91013

21

56-163012

08

12-93011

21

56-17001

08

12-93012

21

56-17002

08

12-93013

21

56-17011

08

12-95011

21

56-17012

08

12-95012

21

56-18001

04

12-95013

21

56-18002

04

38


NOTE IT

39


Zentrale Wels Showroom 4600 Wels · Austria Europastraße 45 Tel.: +43 / [0]7242 / 698-0 Fax: +43 / [0]7242 / 60376 mail: office@moltoluce.com

Filiale Wien Showroom 1230 Wien · Austria Vorarlberger Allee 28 Tel.: +43 / [0]1 / 616 0 300 Fax: +43 / [0]1 / 616 0 300-40 mail: office.wien@moltoluce.com

Niederlassung München Showroom 80636 München · Germany Arnulfstraße 37-39 Tel.: +49 / [0]89 / 452 0 565-0 Fax: +49 / [0]89 / 452 0 565-20 mail: office.muenchen@moltoluce.com

Niederlassung Nürnberg 90499 Nürnberg · Germany Südwestpark 48 L02 Tel.: +49 / [0]911 / 239 825-10 Fax: +49 / [0]911 / 239 825-20 mail: office.nuernberg@moltoluce.com

Niederlassung Köln 51105 Köln · Germany Dillenburger Straße 27 Tel.: +49 / [0]221 / 222 882-0 Fax: +49 / [0]221 / 222 882-20 mail: office.koeln@moltoluce.com

www.moltoluce.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.