ARCANO LOW VOLTAGE & LED
INHALT / CONTENT
LED
Strahler Spots
Manto, Cassio, Nara 04 - 05
LED
Felina, Iseo, Capri 10 - 11
Riva, Lugano, Monza 12 - 13
Belluno, Amaro Siena 14 - 15
Novara 16 - 17
Nini, Elia NV 18 - 19
LED
Hängeleuchten Pendants
Ice-Disc 06 - 07
Gläser Glasses
20 - 23
Systemzubehör System components
24 - 31
Module Modules
32 - 35
Nara, Elia 08 - 09
LEGENDE / LEGEND Deutsch
English
Italiano
Français
Espanol
C
Chrom
chrome
cromo
chromé
cromo
P
Perlchrom
pearl chrome
cromo satinato
chromé satin
cromo satinado
G
Gold
gold
oro
or
oro
W
Weiß
white
bianco
blanc
blanco
Weiß opal
opal white
bianco opale
blanc opal
opal blanco
A
Amber
amber
ambra
ambre
àmbar
BK
Kobaltblau
cobalt blue
blu cobalto
bleu cobalt
azul cobalto
RR
Rubinrot
rubin red
rosso rubino
rubis rouge
rubin rojo
G
Glas transparent
glass clear
vetro trasparente
verre decristal
trasparente
TM
Transparent matt
transparent matt
trasparente satinsto
transparent mat
trasparente satinado
Schwarz
black
nero
noir
negro
WO
S
02
03
MANTO/CASSIO/NARA
für ARCANO Schienensystem / for ARCANO track system
LED Strahler aus CNC-gefrästem Voll-
LED Spotlight made of CNC milled
LED Faretto in puro alluminio fresa-
LED Projecteur en pure aluminum
LED Proyector en puro aluminio
aluminium, Oberfläche gal-vanisiert,
pure aluminum, galvanised finish,
to CNC, superficie galvanizzata,
fresé á CNC, surface galvanisé, 3,5W
fresado CNC, superficie galvanisada,
3,5W LED-Array mit 30° Linse.
3,5W LED-Array with 30° lens.
3,5W LED-Array con lente da 30°.
LED Array avec lentille de 30°.
3,5W LED Array con lente de 30°.
MANTO LED Strahler / Spot
W4
30º
12-76011
C
W3
30º
12-76002
P
W4
30º
12-76012
P
W3
30º 23,6
C
12-76001
132
1 x LED · 3,5W
245°
40 360°
Leistungsaufnahme 4,5W Power consumption 4,5W Potenza assorbita 4,5W Puissance absorbée 4,5W Potencia absorbida 4,5W
W3
= LED 3200ºK typ.
W4
= LED 4200ºK typ.
LED Strahler aus CNC-gefrästem Voll-
LED Spotlight made of CNC milled
LED Faretto in puro alluminio
LED Projecteur en pure aluminum
LED Proyector en puro aluminio
aluminium, Oberfläche gal-vanisiert,
pure aluminum, galvanised finish,
fresato CNC, superficie galvanizzata,
fresé á CNC, surface galvanisé, 3,5W
fresado CNC, superficie galvanisada,
3,5W LED-Array mit 30° Linse.
3,5W LED-Array with 30° lens.
3,5W LED-Array con
LED Array avec lentille de 30°.
3,5W LED Array con lente de 30°.
lente da 30°.
CASSIO LED Strahler / Spot
1 x LED · 3,5W C
W4
30º
56-153011
C
W3
30º
56-153002
P
W4
30º
56-153012
P
W3
30º 90° 132
56-153001
Leistungsaufnahme 4,5W Power consumption 4,5W Potenza assorbita 4,5W Puissance absorbée 4,5W Potencia absorbida 4,5W
W3
= LED 3200ºK typ.
W4
= LED 4200ºK typ.
100
50
LED Strahler aus CNC-gefrästem
LED Spotlight made of CNC milled
LED Faretto in puro alluminio
LED Projecteur en pure aluminum
LED Proyector en puro aluminio
Vollaluminium, Oberfläche galvani-
pure aluminum, galvanised finish,
fresato CNC, superficie galvanizzata,
fresé á CNC, surface galvanisé,
fresado CNC, superficie galvanisada,
siert, 3,5W LED-Array, satinierter
3,5W LED-Array with satined acrylic
3,5W LED-Array con diffusore in
3,5W LED Array avec diffuseur en
3,5W LED Array con difusor en
Acrylglaszylinder.
glass diffuser.
acrilico satinato.
acrylique satiné.
acrílico satinado
NARA LED Strahler / Spot 1 x LED · 3,5W
56-18011
C
W3
56-18002
P
W4
56-18012
P
W3 70
56-18001
100
W4
145
62
C
Leistungsaufnahme 4,5W
60
Power consumption 4,5W Potenza assorbita 4,5W Puissance absorbée 4,5W Potencia absorbida 4,5W
04
W3
= LED 3200ºK typ.
W4
= LED 4200ºK typ.
LED
05
ICE-DISC
für ARCANO Schienensystem / for ARCANO track system
LED Hängeleuchte aus CNC-
LED Pendant made of CNC milled
LED Sospensione in puro
LED Suspension en pure aluminum
LED Suspension en puro aluminio
gefrästem Vollaluminium, Oberflä-
pure aluminum, galvanised finish,
alluminio fresato CNC, superficie
fresé á CNC, surface galvanisé,
fresado CNC, superficie galvanisa-
che galvanisiert, 3,5W LED-Array,
3,5W LED-Array with satined
galvanizzata, 3,5W LED-Array con
3,5W LED Array avec disque en
da, 3,5W LED Array con disco en
satinierte Acrylglasscheibe
acrylic glass disc.
disco in acrilico satinato.
acrylique satiné.
acrílico satinado
ICE-DISC
C
W4
56-19011
C
W3
56-19002
P
W4
56-19012
P
W3
56-19001
W3
= LED 3200ºK typ.
W4
= LED 4200ºK typ.
max. 1000
1 x LED · 3,5W
Leistungsaufnahme 4,5W Power consumption 4,5W Potenza assorbita 4,5W Puissance absorbée 4,5W
10
50
Potencia absorbida 4,5W
Ø 125
Mit Koax-Kabelpendel; beliebig kürzbar With coaxial cable; cut to any lenght Con cavo coassiale, accorciabile su misura Avec câble coaxial; longeur ajustable Cable coaxial; se puede recortar
06
LED
07
NARA / ELIA
für ARCANO Schienensystem / for ARCANO track system
LED Hängeleuchte aus CNC-
LED Pendant made of CNC milled
LED Sospensione in puro
LED Suspension en pure aluminum
LED Suspension en puro aluminio
gefrästem Vollaluminium, Oberflä-
pure aluminum, galvanised finish,
alluminio fresato CNC, superficie
fresé á CNC, surface galvanisé,
fresado CNC, superficie galvanisa-
che galvanisiert, 3,5W LED-Array,
3,5W LED-Array with satined
galvanizzata, 3,5W LED-Array con
3,5W LED Array avec diffuseur en
da, 3,5W LED Array con difusor en
satinierter Acrylglaszylinder.
acrylic glass cylinder.
diffusore in acrilico satinato.
acrylique satiné.
acrílico satinado.
NARA
C
W4
56-17011
C
W3
56-17002
P
W4
56-17012
P
W3
56-17001
W3
= LED 3200ºK typ.
W4
= LED 4200ºK typ.
max. 1000
1 x LED · 3,5W
Leistungsaufnahme 4,5W Power consumption 4,5W Potenza assorbita 4,5W Puissance absorbée 4,5W
70
100
Potencia absorbida 4,5W
Mit Koax-Kabelpendel; beliebig kürzbar
60
With coaxial cable; cut to any lenght Con cavo coassiale, accorciabile su misura Avec câble coaxial; longeur ajustable Cable coaxial; se puede recortar
LED Hängeleuchte aus CNC-ge-
LED Pendant made of CNC milled
LED Sospensione in puro
LED Suspension en pure aluminum
LED Suspension en puro aluminio
frästem Vollaluminium, Oberfläche
pure aluminum, galvanised finish,
alluminio fresato CNC, superficie
fresé á CNC, surface galvanisé,
fresado CNC, superficie galvanisa-
galvanisiert, 3,5W LED-Array.
3,5W LED-Array.
galvanizzata, 3,5W LED-Array.
3,5W LED Array.
da, 3,5W LED Array.
ELIA
C
W4
30º
56-163011
C
W3
30º
56-163002
P
W4
30º
56-163012
P
W3
30º
56-163001
W3
= LED 3200ºK typ.
W4
= LED 4200ºK typ.
max. 1000
1 x LED · 3,5W
Leistungsaufnahme 4,5W Power consumption 4,5W Potenza assorbita 4,5W Puissance absorbée 4,5W
100
Potencia absorbida 4,5W
Mit Koax-Kabelpendel; beliebig kürzbar With coaxial cable; cut to any lenght Con cavo coassiale, accorciabile su misura Avec câble coaxial; longeur ajustable Cable coaxial; se puede recortar
08
59
LED
09
FELINA/ISEO/CAPRI
für ARCANO Schienensystem / for ARCANO track system
Strahlerserie aus Messing, Ober-
Spotlight serie made of brass,
Serie di faretti in ottone,
Serie de spotlights en laiton,
Serie de proyectores en latón,
fläche galvanisiert, Längenmaße
galvanised finish. Length without
superficie galvanizzata. Misure
surface galvanisé, Longueur sans
superficie galvanisada, Largura
ohne Gläser; Gläser separat
glass. Order glasses separately
senza vetro. Ordinare i vetri sepa-
verre. Pedir les verres séparément
sin vidrio. Pedir los vidrios por
ordern (S. 20-22).
(pg 20-22).
ratamente (pag. 20-22).
(pag. 20-22).
separado (pag. 20-22).
FELINA Strahler / Spot
FELINA + ASSO
FELLINA + TUBO
1 x QT9-tr · G4 · 12V · max. 20W 12-60011
C
Ø 20, H 35 mm
12-60012
P
Ø 20, H 35 mm
12-60013
G
Ø 20, H 35 mm
ISEO Strahler / Spot
ISEO + TUBO
2 x QT9-tr · G4 · 12V · max. 20W 12-61011
C
Ø 20, H 35, B 65 mm
12-61012
P
Ø 20, H 35, B 65 mm
12-61013
G
Ø 20, H 35, B 65 mm
CAPRI Strahler / Spot
CAPRI + ELBA
1 x QT12-tr · GY6,35 · 12V · max. 50W 12-62011
C
Ø 20, H 55 mm
12-62012
P
Ø 20, H 55 mm
10
CAPRI + DIANO
FELLINA + LENTA
11
BELLUNO/AMARO/SIENA
für ARCANO System / for ARCANO system
Strahlerserie aus Messing, Ober-
Spotlight serie made of brass,
Serie di faretti in ottone,
Serie de spotlights en laiton,
Serie de proyectores en latón,
fläche galvanisiert, Längenmaße
galvanised finish. Length without
superficie galvanizzata. Misure
surface galvanisé, Longueur sans
superficie galvanisada, Largura
ohne Gläser; Glas- und Dekorauf-
glass. Order glasses separately
senza vetro. Ordinare i vetri sepa-
verre. Pedir les verres séparément
sin vidrio. Pedir los vidrios por
sätze separat ordern (S. 20-22).
(pg 20-22).
ratamente (pag. 20-22).
(pag. 20-22).
separado (pag. 20-22).
BELLUNO Strahler / Spot 1 x QR-CBC51 · GU5,3 · 12V · max. 50W
12-70011
C
H max. 65 mm
12-70012
P
H max. 65 mm
12-70013
G
H max. 65 mm BELLUNO + GLASS
12-70111
C
H max. 250 mm
12-70112
P
H max. 250 mm
12-70113
G
H max. 250 mm
AMARO Strahler / Spot 1 x QT12-tr · GY6,35 · 12V · max. 50W 12-71011
C
H max. 50 mm
12-71012
P
H max. 50 mm
AMARO + CORATO + GLASS 12-71111
C
H max. 235 mm
12-71112
P
H max. 235 mm
SIENA Strahler / Spot 1 x QR-CBC51 · GU5,3 · 12V · max. 50W 12-81011
C
H max. 130 mm
12-81012
P
H max. 130 mm
Mit Glashalter; Streuglas separat ordern (S. 20-22) Incl. glass holder; order glass diffuser separately (p. 20-22) Con staffa per vetro; ordinare vetro separatamente (p. 20-22) Avec accessoires, le verre décoratif est à commander séparément (p. 20-22) Con sujeciones para el cristal; pedir el cristal por separado (p. 20-22)
12
13
RIVA/LUGANO/MONZA
für ARCANO Schienensystem / for ARCANO track system
Strahlerserie aus Messing, Ober-
Spotlight serie made of brass,
Serie di faretti in ottone, super-
Serie de spotlights en laiton,
Serie de proyectores en latón,
fläche galvanisiert, Längenmaße
galvanised finish. Length without
ficie galvanizzata. Misure senza
surface galvanisé, Longueur sans
superficie galvanisada, Largura
ohne Leuchtmittel.
bulb.
lampada.
ampoulle.
sin bombilla.
RIVA Strahler / Spot 1 x QR-CBC51 · GU5,3 · 12V · max. 50W
12-80011
C
H max. 80 mm
12-80012
P
H max. 80 mm
12-80013
G
H max. 80 mm
12-80111
C
H max. 220 mm
12-80112
P
H max. 220 mm
12-80113
G
H max. 220 mm
LUGANO Strahler / Spot 1 x QR111 · G53 · 12V · max. 100W
12-82011
C
H max. 130 mm
12-82012
P
H max. 130 mm
12-82111
C
H max. 270 mm
12-82112
P
H max. 270 mm
MONZA Strahler / Spot 1 x QR-CBC51 · GU5,3 · 12V · max. 50W
14
12-85011
C
H max. 120 mm
12-85012
P
H max. 120 mm
12-85111
C
H max. 250 mm
12-85112
P
H max. 250 mm
15
NOVARA
für ARCANO Schienensystem / for ARCANO track system
Hängeleuchtenserie aus Messing,
Pendant serie made of brass,
Serie di sospensioni in ottone,
Serie de spotlights en laiton,
Serie de proyectores en latón,
Oberfläche galvanisiert, Längen-
galvanised finish. Length without
superficie galvanizzata. Misure
surface galvanisé, Longueur sans
superficie galvanisada, Largura
maße ohne Gläser; Gläser separat
glass. Order glasses separately
senza vetro. Ordinare i vetri sepa-
verre. Pedir les verres séparément
sin vidrio. Pedir los vidrios por
ordern (S. 20-22).
(pg 20-22).
ratamente (pag. 20-22).
(pag. 20-22).
separado (pag. 20-22).
NOVARA Pendelleuchte / Pendant 1 x QT12-tr · GY6,35 · 12V · max. 50W
12-62111
C
H max. 500 mm
12-62112
P
H max. 500 mm
12-62211
C
H max. 1000 mm
12-62212
P
H max. 1000 mm
NOVARA + ELBA
Mit Rohrpendel With rigid pipe Con asta rigida NOVARA + PAGANI
Avec tige rigide Con tija rígida
NOVARA Hängeleuchte / Pendant 1 x QT12-tr · GY6,35 · 12V · max. 50W
12-64211
C
H max. 1000 mm
12-64212
P
H max. 1000 mm
12-64213
G
H max. 1000 mm
NOVARA + PADUA
Mit Koax-Kabelpendel; beliebig kürzbar With coaxial cable; cut to any lenght Con cavo coassiale, accorciabile su misura NOVARA + PAGANI
Avec câble coaxial; longeur ajustable Cable coaxial; se puede recortar
16
17
NINI
für ARCANO Schienensystem / for ARCANO track system
Hängeleuchtenserie aus Messing,
Pendant serie made of brass,
Serie di sospensioni in ottone, super-
Serie de suspensions en laiton,
Serie de suspensiones en latón,
Oberfläche galvanisiert, incl. Glaszy-
galvanised finish. Including glass
ficie galvanizzata. Icluse di schermo
surface galvanisé, Compris de abat-
superficie galvanisada, Incluidos de
linder weiß oder silber geschliffen.
shade in white or silver polished.
in vetro bianco o argento molato.
jour en verre blanc ou argent molé.
vidrio blanco o negro ciclado.
NINI Hängeleuchte / Pendant
C
W
H max. 1150 mm
12-63042
P
W
H max. 1150 mm
12-63141
C
SG
H max. 1150 mm
12-63142
P
SG
H max. 1150 mm
250
12-63041
max. 1150
1 x QT12-tr · GY6,35 · 12V · max. 50W
Mit Koax-Kabelpendel; beliebig kürzbar With coaxial cable; cut to any lenght Con cavo coassiale, accorciabile su misura W
SG
Avec câble coaxial; longeur ajustable
54
Cable coaxial; se puede recortar
90
Hängeleuchte aus CNC-gefrästem
Pendant made of CNC milled pure
Sospensione in puro alluminio
Suspension en pure aluminum
Suspension en puro aluminio
Vollaluminium, Oberfläche
aluminum, galvanised finish.
fresato CNC, superficie galva-
fresé á CNC, surface galvanisé.
fresado CNC, superficie galva-
galvanisiert.
nizzata.
nisada.
ELIA 1 x QR-CBC51 · GU5,3 · 12V · max.35W C
56-1602
P
100
max. 1000
56-1601
Mit Koax-Kabelpendel; beliebig kürzbar With coaxial cable; cut to any lenght Con cavo coassiale, accorciabile su misura Avec câble coaxial; longeur ajustable Cable coaxial; se puede recortar
18
59
19
ARCANO
Gläser und Glashalter / Glasses and glass holder
PERO 12-04010
WO
Ø 68, H 57 mm
12-04011
BK
Ø 68, H 57 mm
Verre dedans opal satiné
12-04014
RR
Ø 68, H 57 mm
Cristal dentro opal satinado
12-04015
A
Ø 68, H 57 mm
Glas innen opal satiniert
12-05010
WO
Ø 75, H 100 mm
Vetro dentro opale satinato
12-05011
BK
Ø 75, H 100 mm
Verre dedans opal satiné
12-05014
RR
Ø 75, H 100 mm
12-05015
A
Ø 75, H 100 mm
12-02010
WO
Ø 85, H 45 mm
12-02015
A
Ø 85, H 45 mm
Glas innen opal satiniert Glass inside opal satined Vetro dentro opale satinato
für / for
AMARO NOVARA CAPRI
für / for
AMARO NOVARA CAPRI
für / for
AMARO NOVARA CAPRI
für / for
AMARO NOVARA CAPRI
für / for
AMARO NOVARA CAPRI
für / for
AMARO NOVARA CAPRI
DIANO Glass inside opal satined
Cristal dentro opal satinado
CENTO Glas innen opal satiniert Glass inside opal satined Vetro dentro opale satinato Verre dedans opal satiné Cristal dentro opal satinado
TRAVE Glas innen opal satiniert
12-521
WO
Ø 104, H 52 mm
Vetro dentro opale satinato
12-522
BK
Ø 104, H 52 mm
Verre dedans opal satiné
12-523
A
Ø 104, H 52 mm
12-03010
WO
Ø 168, H 40 mm
Vetro dentro opale satinato
12-03011
BK
Ø 168, H 40 mm
Verre dedans opal satiné
12-03014
RR
Ø 168, H 40 mm
12-03015
A
Ø 168, H 40 mm
Glass inside opal satined
Cristal dentro opal satinado
CORATO Glas innen opal satiniert Glass inside opal satined
Cristal dentro opal satinado
PADUA Glas innen opal satiniert
235-010
WO
Ø 130, H 90 mm
Glass inside opal satined
235-011
BK
Ø 130, H 90 mm
235-015
A
Ø 130, H 90 mm
Vetro dentro opale satinato Verre dedans opal satiné Cristal dentro opal satinado
20
Gläser und Glashalter / Glasses and glass holder
ARCANO
PAGANI 12-06010
WO
Ø 50, H 140 mm
12-06011
BK
Ø 50, H 140 mm
Le support est à commander séparément
12-06015
A
Ø 50, H 140 mm
Pedir soporte de sujeción por separado
12-06016
SG
Ø 50, H 250 mm
166-117
G
Ø 50, H 140 mm
12-91011
C
Glashalter separat ordern Order glass holder separately Ordinare staffa di fissaggio separatamente
für / for
AMARO NOVARA CAPRI
für / for
PAGANI
für / for
AMARO NOVARA CAPRI
für / for
BAROTTO
für / for
FELLINA
PAGANI Glashalter Glass holder Staffa fissaggio Support
12-91012
P
12-91013
G
12-06020
WO
Ø 80, H 170 mm
G
Ø 80, H 170 mm
Sujeción
BAROTTO Glashalter separat ordern Order glass holder separately Ordinare staffa di fissaggio separatamente
166-127
Le support est à commander séparément Pedir soporte de sujeción por separado
BAROTTO Glashalter
12-95011
C
Glass holder
12-95012
P
12-95013
G
Staffa fissaggio Support Sujeción
ASSO Glashalter separat ordern
12-107
G
Ø 30, H 90 mm
Order glass holder separately Ordinare staffa di fissaggio separatamente Le support est à commander séparément Pedir soporte de sujeción por separado
ASSO Glashalter
12-93011
Glass holder
12-93012
P
12-93013
G
Staffa fissaggio Support
C
für / for
ASSO
Sujeción
21
ARCANO
Gläser und Glashalter / Glasses and glass holder
ELBA Reflektor
31-146
AE
Ø 90, H 100 mm
Reflector Riflettore
für / for
AMARO NOVARA CAPRI
für / for
CORATO
für / for
AMARO BELLUNO CAPRI NOVARA SIENA
für / for
ARCANO GLASS
für / for
FELINA ISEO
Réflecteur Reflector
DIFFUSER Für QT12-tr · GY 6,35 Leuchtmittel For QT12-tr · GY 6,35 bulbs
12-0171
WO
Ø 25, H 50 mm
Per QT12-tr · GY 6,35 lampada Pour QT12-tr · GY 6,35 source Para QU12-tr. GY 6,35 lámpara
ARCANO Glashalter separat ordern Order glass holder separately Ordinare staffa di fissaggio separatamente
12-01010
WO
12-01110
WO
Le support est à commander séparément Pedir soporte de sujeción por separado
ARCANO Glashalter
12-90011
C
Staffa fissaggio
12-90012
P
Support
12-90013
G
12-01410
WO
Glass holder
Sujeción
TUBO Glas opal satiniert Glass opal satined
Ø 20, H 75 mm
Vetro opale satinato Verre opal satiné Cristal opal satinado
LENTA Glas opal satiniert Glass opal satined Vetro opale satinato Verre opal satiné Cristal opal satinado
22
418-100
WO
Ø 60/30, H 47 mm für / for
FELINA
23
ARCANO
Systemteile & Zubehör für NV & LED / System components & accessoires for LV & LED
Die Schienen sind beliebig kürz-
The rail can be cut to any length
I binari ARCANO sono accorciabili
Le rail ARCANO est de longeur
Los raíles ARCANO son
bar und können auf Wunsch bis
and are bendable horizontally as
e si possono curvare in orizzonta-
adjustablee et peut-être cintré
acortables y se pueden curvar
zu einem Minimalradius von
well as vertically to a minimum
le/verticale fino a 450mm di rag-
horizontalement ou verticalement
en horizontal y vertical hasta
450 mm horizontal wie vertikal
radius of 450 mm. Voltage: 12V.
gio. 12V, carico massimo 300W,
avec un maximum rayon de
450mm de radio. 12v. Potencia
gebogen werden. Betriebs-
Maximal capacity: 300VA. Opti-
distanza max. tra 2 sospensioni
400 mm. Voltage: 12 Volt
max. 300w. Distancia max. Entre
spannung: 12V. Max. Belastung:
mal maximum distance between
1.000mm. Incl. testate di chiusura.
maximum charge : 300 VA; Max.
2 suspensiones 1000mm. Incluido
300VA. Die Abhängungen sollten
the suspensions: 1000 mm. Incl.
distance entre 2 supports:
tapa final.
in einem optimalen Abstand
end piece.
1.000 mm. Avec Embouts.
von maximal 1000 mm montiert werden. Inkl. Endkappe
12-10111
Endkappe; Wenn ein Schienenele-
End piece; If you shorten the rail
ment gekürzt wird
C
L 989mm
12-10211
12-10112
P
L 989mm
12-10113
G
L 989mm
Testate di chiusura per binari
L 1989mm
12-10212
P
L 1989mm
12-10213
G
L 1989mm
Embout pour rail raccourci
Tapa final
Embout pour rail raccourci
Tapa final
Winkeleinsatz 90º
Winkeleinsatz 135º
Winkeleinsatz 90º
90º Angular insert
135º Angular insert
90º Angular insert
Inserto a 90º
Inserto a 135º
Inserto a 90º
Angle à 90º
Angle à 135º
Angle à 90º
Angulo 90º
Angulo 135º
Angulo 90º
accorciati.
12-10010
Winkeleinsätze und Isolierteil
C
End piece; If you shorten the rail
S
Testate di chiusura per binari accorciati.
24
12-35010
S
12-35110
S
12-35011
TM
12-35111
TM
Winkeleinsatz 100-180º
Winkeleinsatz 90-180º
100-180º Angular insert
90-180º Angular insert
Inserto a 100-180º
Inserto a 90-180º
Angle à 100-180º
Angle à 90-180º
Angulo 100-180º
Angulo 90-180º
12-35410
S
12-35510
S
12-35411
TM
12-35511
TM
12-35210
S
TM
ARCANO
Systemteile & Zubehör für NV & LED / System components & accessoires for LV & LED
Stangenabhängung; mit Schie-
Rigid standoff; with rail holder;
Sospensione rigida; con supporto
Suspension rigide; longueur
Suspensión rígida con soporte
nenhalter; beliebig kürzbar
can be cut to any length
per binario; accorciabile su misura
ajustable
para carril; recortable
12-20111
C
L 100mm
12-20211
C
L 250mm
12-20112
P
L 100mm
12-20212
P
L 250mm
12-20113
G
L 100mm
12-20213
G
L 250mm
Stangenabhängung; mit Kreuz- /
Rigid standoff; with cross- / T- /
Sospensione rigida con inserto
Suspension rigide avec raccord en
Suspensión rígida con ángulo en
T- / 90º / Linearverbinder; belie-
90º / line junction; can be cut to
croce 90º / T- / lineare, accorcia-
ligne; T- ou d’angle 90º; longueur
cruz a 90º; recortable
big kürzbar
any length
bile su misura
ajustable
12-30111
C
L 100mm
12-30211
C
L 250mm
12-30112
P
L 100mm
12-30212
P
L 250mm
12-30113
G
L 100mm
12-30213
G
L 250mm
Seilabhängung; mit Schienenhal-
cable standoff; with rail holder;
Sospensione a cavo; con supporto
Suspension à câble; longueur
Suspensión a cable con soporte
ter; beliebig kürzbar
can be cut to any length
per binario; accorciabile su misura
ajustable
para carril; recortable.
12-22511
C
L 2000mm
12-22512
P
L 2000mm
12-22513
G
L 2000mm
Seilabhängung; mit Schienenhal-
cable standoff; with rail holder;
Sospensione a cavo; con supporto
Suspension à câble; longueur
Suspensión a cable con soporte
ter; beliebig kürzbar
can be cut to any length
per binario; accorciabile su misura
ajustable
para carril; recortable.
12-20511
C
L 2000mm
12-20512
P
L 2000mm
12-20513
G
L 2000mm
Seilabhängung; mit Kreuz- / T- /
cable standoff; with cross- / T- /
Sospensione a cavo con inserto
Suspension à câble avec raccord
Suspensión a cable con ángulo en
90º / Linearverbinder, beliebig
90º / line junction, can be cut to
croce 90º / T- / lineare, accorcia-
en ligne / T- / ou d’angle 90º;
cruz a 90º; recortable.
kürzbar
any length
bile su misura
longueur ajustable
12-30511
C
L 2000mm
12-30512
P
L 2000mm
12-30513
G
L 2000mm
25
ARCANO
Systemteile & Zubehör für NV & LED / System components & accessoires for LV & LED
Seilabhängung; mit Linearverbin-
Cable standoff; with rail connec-
Sospensione a cavo con giunto
Suspension à câble avec raccord
Suspensión a cable con soporte
der; beliebig kürzbar
tor; can be cut to any length
lineare; accorciabile su misura
en ligne; longueur ajustable
para carril; recortable
12-32511
C
L 2000mm
12-32512
P
L 2000mm
12-32513
G
L 2000mm
Wall / ceiling standoff; with rail
Fissaggio parete/soffitto; con
Fixation mur/plafond; avec con-
Fijación a pared/techo con sopor-
Schienenhalter
holder
supporto binario
nection pour rail
te para carril
55
30
Wand-/ Deckenbefestigung; mit
12-21011
C
L 55mm
12-21012
P
L 55mm
12-21013
G
L 55mm
Wand-/ Deckenbefestigung; mit
wall / ceiling standoff; with
Fissaggio parete/soffitto con
Fixation mur/plafond; raccord en
Fijación a pared/techo con ángulo
Kreuz- / T- / 90º- / Linearver-
cross- / T- / 90º- / line junction
giunto a croce 90º / T- / lineare
ligne / T-/ ou d’angle 90º
en cruz a 90º/ T- / lineal
Raccord en ligne; sans suspension
Junta lineal; sin suspensión
55
30
binder
Linearverbinder; ohne Abhängung
Rail connector; without sus-
12-30011
C
L 55mm
12-30012
P
L 55mm
12-30013
G
L 55mm
Giunto lineare; senza sospensione
pension
12-32011
C
12-32012
P
12-32013
G
Einspeisungsadapter; für Kreuz- /
Junction power feed; for cross- /
Giunto di alimentazione per
Pièce d’alimentation pour raccord
Junta de alimentación para án-
T- / 90º- /Linearverbinder; für
T- / 90º- / line junction; for
giunto a croce 90º / T- / lineare;
en ligne- / T- ou d’angle 90º;
gulo en cruz a 90º/T/lineal; para
Einspeisungskabel
power feeding cables
per cavo di alimentazione
pour câbles d´alimentation
cable de alimentación
26
12-42011
C
(Cable max. 2 x 6 mm 2)
12-42012
P
(Cable max. 2 x 6 mm 2)
12-42013
G
(Cable max. 2 x 6 mm 2)
Systemteile & Zubehör für NV & LED / System components & accessoires for LV & LED
ARCANO
Stangeneinspeisung; mit Kreuz-
Power standoff; with cross- / T- /
Sospensione rigida alimentata
Tige d’alimentation pour transfor-
Suspensión rígida alimentada con
/ T- / 90º- / Linearverbinder;
90º- / line junction; can be cut to
con giunto a croce 90º / T- / li-
mateurs ARCANO avec raccord en
ángulo en cruz a 90º/ T /lineal;
beliebig kürzbar; für die Einspei-
any length; for use with surface
neare; accorciabile su misura; per
ligne / T- / ou d’angle 90º ou avec
recordable; para alimentación
sung mit Aufbautrafos oder in
mounted transformers or with
alimentazione con trasformatori
12-4151X ou 12-4101X
con transformador Arcano o con
Verbindung mit 12-4151X oder
12-4151X or 12-4101X
ARCANO oppure con 12-4151X /
12-4101X
12-4151X / 12-4101X
12-4101X
12-40111
C
L 100mm
12-40211
C
L 250mm
12-40112
P
L 100mm
12-40212
P
L 250mm
12-40113
G
L 100mm
12-40213
G
L 250mm
Stangeneinspeisung; Für durch-
Power standoff; no need to cut
Sospensione rigida alimentata
Tige d’alimentation pour ARCANO
Suspensión rígida alimentada con
gehende Schienen, beliebig
the rail, can be cut to any length,
con supporto binario, accorciabile
avec suspension rigide, longueur
soporte para carril; recordable;
kürzbar, für die Einspeisung mit
for use with surface mounted
su misura, per alimentazione con
ajustable ou avec 12-4151X ou
para alimentación con transfor-
Aufbautrafos oder in Verbindung
transformers or with 12-4151X or
trasformatori ARCANO oppure con
12-4101X.
mador Arcano o con 12-4151X /
mit 12-4151X oder 12-4101X.
12-4101X.
12-4151X / 12-4101X
12-4101X
C
L 100mm
12-43211
C
L 250mm
12-43112
P
L 100mm
12-43212
P
L 250mm
12-43113
G
L 100mm
12-43213
G
L 250mm
12-43111
Deckenanschluss; für Stangene-
Power connector; for rod power
Basetta per sospensione rigida
Base de connection pour tige
Base para suspensión rígida
inspeisung; für Einspeisung mit
standoff; for feedings from a
alimentata; per alimentazione con
d’alimentation; pour alimentation
alimentada para alimentación con
externen Trafos
remote transformer
trasformatori esterni
avec un transformateur extérieur
transformador externo
12-41011
C
Ø 48, H 52 mm
12-41012
P
Ø 48, H 52 mm
12-41013
G
Ø 48, H 52 mm
Deckenanschluss; Für Stangene-
Power canopy; for rod power
Basetta per sospensione ali-
Base de connection pour tige
Base para suspensión alimentada
inspeisung; für Einspeisungen mit
standoff; for feedings from a
mentata; per alimentazione con
d’alimentation
para alimentación con transfor-
externen Trafos
remote transformer
trasformatori esterni
mador externo
12-41511
C
Ø 74, H 37 mm
12-41512
P
Ø 74, H 37 mm
12-41513
G
Ø 74, H 37 mm
27
ARCANO
Systemteile & Zubehör für NV & LED / System components & accessoires for LV & LED
Kabel-Uni-Einspeisung; für durch-
Rail power feed cable ; connects
Alimentazione a cavo; ordinare il
Alimentation centrale; sans
Alimentacion a cable; pedir el
gehende Schienen, Einspeisungs-
power via cable to rail; order
cavo separatamente
câble; le câble est á commander
cable por separado
kabel separat ordern
cable separately
séparément
12-43011
C
12-43012
P
12-43013
G
Einspeisungskabel; für Einspei-
Power cable; for power feed
Cavo di alimentazione per 12-
Câble d´alimentation pour
Cable alimentación per 12-4201X
sungen 12-4201X & 12-4301X
12-4201X & 12-4301X
4201X & 12-4301X
12-4201X & 12-4301X
& 12-4301X (2 x 6 mm 2 CU)
(2 x 6 mm 2 CU)
(2 x 6 mm 2 CU)
(2 x 6 mm 2 CU)
(2 x 6 mm 2 CU)
59-646
SM
insulated, L 1000 mm
59-609
G
insulated, L 1000 mm
361-607
W
insulated, L 1000 mm
361-622
S
insulated, L 1000 mm
Senkrechteinspeisung inkl.
Vertical power feed incl. ceiling
Alimentazione verticale; per
Alimentation verticale pour sys-
Alimentación vertical; para siste-
Deckenanschluss; für vertikale
base; for vertical systems with
sistemi verticali con trasformato-
tèmes verticaux avec transforma-
mas verticales con transformador
Systeme mit externen Trafos
remote transformers
re esterno
teur extérieur
externo
12-43511
C
Ø 74, H 80 mm
12-43512
P
Ø 74, H 80 mm
12-43513
G
Ø 74, H 80 mm
Bilderhalter; inkl. 2 Seilklemmen
Painting suspension; incl. 2 cable
Staffa appendi-quadri completa di
Suspensions pour tableau; incl. 2
Sujeción para colgar dotada de
und 1 m Drahtseil
clamps and 1 m wire
morsetti per il cavo e 1m di cavo
câbles de 1 m
tornillos para el cable de 1m de largo
609-100
28
Acryl
L 53, B 8, H 36 mm
29
ARCANO
Transformatoren / Transformers
Eisenkerntransformator im Ge-
Electromagnetical transformer in
Trasformatore elettromagnetico
Transformateur éléctromagne-
Transformador electromagne-
häuse; für Kabeleinspeisung; mit
the housing included, for cable
incluso nella basetta, per aliment-
tique inclus dans la base, pour
tico incluido en la base, por
Thermosicherung und Sicherungs-
power feed, thermic protection,
azione a cavo, protezione termica,
alimentation á cable, protéction
alimentación a cable, protección
automat; geräuscharm dimmbar
automatic cut-out, very low noise
interruttore di sicurezza automa-
thermique, interrupteur de sécurité
térmica, interruptor de seguridad
(Phasenanschnittdimmer)
dimmable (leading edge – TRIAC).
tico, dimmerabile (intervento inizio
automatique, dimmable (découpage
automatico, regulable (control de
fase – TRIAC) silenzioso.
de début de phase – TRIAC) á
fase al principio del semiciclo –
bruissement trés bas.
TRIAC) silencioso.
IP40
12-50131
C
210VA L 210 x B 77 x H 65mm
12-50231
C
300VA L 260 x B 77 x H 65mm
12-50132
P
210VA L 210 x B 77 x H 65mm
12-50232
P
300VA L 260 x B 77 x H 65mm
12-50133
G
210VA L 210 x B 77 x H 65mm
12-50233
G
300VA L 260 x B 77 x H 65mm
12-50111
C
210VA L 260 x B 100 x H 65mm
12-50211
C
300VA L 300 x B 100 x H 70mm
12-50112
P
210VA L 260 x B 100 x H 65mm
12-50212
P
300VA L 300 x B 100 x H 70mm
12-50113
G
210VA L 260 x B 100 x H 65mm
12-50213
G
300VA L 300 x B 100 x H 70mm
IP40
Eisenkerntransformator im
Electromagnetical transformer in
Trasformatore elettromagnetico
Transformateur éléctromagne-
Transformador electromagne-
Gehäuse; für Stangeneinspei-
the housing included, for feeding
incluso nella basetta, per alimen-
tique inclus dans la base, pour
tico incluido en la base, para
sung; mit Thermosicherung und
using power standoffs, thermic
tazione con sospensione rigida,
tige d‘alimentation, protéction
alimentación con suspensión
Sicherungsautomat; geräuscharm
protection, automatic cut-out,
protezione termica, interruttore di
thermique, interrupteur de sécurité
rigide alimentada, protección
dimmbar (Phasenanschnittdim-
very low noise dimmable (leading
sicurezza automatico, dimmerabile
automatique, dimmable (découpage
térmica, interruptor de seguridad
mer)
edge – TRIAC).
(intervento inizio fase – TRIAC)
de début de phase – TRIAC) á
automatico, regulable (control de
silenzioso.
bruissement trés bas.
fase al principio del semiciclo – TRIAC) silencioso.
C
210VA L 260 x B 100 x H 65mm
12-51211
C
300VA L 300 x B 100 x H 70mm
12-51112
P
210VA L 260 x B 100 x H 65mm
12-51212
P
300VA L 300 x B 100 x H 70mm
12-51113
G
210VA L 260 x B 100 x H 65mm
12-51213
G
300VA L 300 x B 100 x H 70mm
12-51111
IP40
Eisenkerntransformator
Remote transformer
Trasformatore standard
Transformateur standard
Transformador Regulable
Phasenanschnittdimmer,
Phase control dimmer (leading
Dimmerabile (intervento inizio fase
Dimmable (découpage de début
(control de fase al principio del
Frequenz 50 - 60 Hz,
edge – TRIAC-Electromagnetical
– TRIAC-Trasformatore elettromag-
de phase – TRIAC-Transformateur
semiciclo – TRIAC-Transformador
Umgebungstemperatur: max. 40°
Transformer), Frequency 50 - 60 Hz,
netico), Frequenza: 50 - 60 Hz,
éléctromagnetique),
electromagnetico),
Surroundings temperature: max. 40°
Temperatura ambiente: max. 40°
Frequence: 50 - 60 Hz,
Frequencia: 50 - 60 Hz,
Témperature d’ambience: max. 40°
Temperatura del ambiente: max. 40°
... ...... R UA T
T BA
PR
ÜF
30
GE
IP20
V D E
205-105
W
0-105 VA
L 108, B 82, H 79 mm
205-150
W
0-150 VA
L 130, B 92, H 86 mm
205-200
W
0-200 VA
L 130, B 115, H 101 mm
205-300
W
0-300 VA
L 130, B 115, H 101 mm
31
ARCANO
Module / Modules
Einbaumodul; exkl. Trafo (max.
Recessed module; excl. electr.
Modulo semincasso senza
Base encastreé pour module 1
Módulo empotrado sin transfor-
105VA); bestückbar mit allen
transformer (max. 105VA); can
trasformatore elettronico (max.
spot; sans transformateur (max.
mador electrónico (máx. 105VA);
Strahlern und Leuchten von
be mounted with all spots and
105VA); utilizzabile per tutte le
105VA); pour tous les spots de
utilizable para todas las luminari-
System Arcano (S. 04-19)
luminaires of Arcano system
lampade/spot del sistema Arcano
système Arcano (p. 04-19)
as/spot del sistema Arcano
(p. 04-19)
(p. 04-19)
12-46011
C
12-46012
P
12-46013
G
(p. 04-19)
bulb
Einbaumodul; exkl. Trafo (max.
Recessed module; excl. electr.
Modulo semincasso senza
Base encastreé pour module 1
Módulo empotrado sin transfor-
105VA); bestückbar mit allen
transformer (max. 105VA); can
trasformatore elettronico (max.
spot; sans transformateur (max.
mador electrónico (máx. 105VA);
Strahlern und Leuchten von
be mounted with all spots and
105VA); utilizzabile per tutte le
105VA); pour tous les spots de
utilizable para todas las luminari-
System Arcano (S. 04-19)
luminaires of Arcano system
lampade/spot del sistema Arcano
système Arcano (p. 04-19)
as/spot del sistema Arcano
(p. 04-19)
(p. 04-19)
32
12-45011
C
12-45012
P
12-45013
G
(p. 04-19)
bulb
Module / Modules
ARCANO
Aufbaumodul; inkl. elektr. Trafo
Surfaced module; electronic
Basetta con trasformatore
Base apparente pour module 1
Base con transformador electroni-
(50VA), mit Thermosicherung,
transformer included (50VA),
elettronico incluso (50VA), con
spot; transformateur éléctro-
co incluido (50VA) con protección
geräuscharm dimmbar (Phasenab-
thermic protection, very low
protezione termica, dimmerabile
nique inclus (50VA), protéction
térmica, regulable (control de
schnittdimmer IGBT); bestückbar
noise dimmable (reversed phase,
(intervento fine fase – IGTB) si-
thermique, dimmable (découpage
fase al fin del semiciclo – IGTB)
mit allen Strahlern und Leuchten
trailing edge – IGBT).; can be
lenzioso.; utilizzabile per tutte le
de fin de phase – IGBT) á bruisse-
silencioso.; utilizable para todas
von System Arcano (S. 04-19)
mounted with all spots and lumi-
lampade/spot del sistema Arcano
ment trés bas.; pour tous les spots
las luminarias/spot del sistema
naires of Arcano system
(p. 04-19)
de système Arcano (p. 04-19)
Arcano (p. 04-19)
(p. 04-19)
12-55011
C
12-55012
P
12-55013
G
bulb
Aufbaumodul; inkl. elektr. Trafo
Surfaced module; electronic
Basetta con trasformatore
Base apparente pour module 1
Base con transformador electroni-
(50VA), mit Thermosicherung,
transformer included (50VA),
elettronico incluso (50VA), con
spot; transformateur éléctro-
co incluido (50VA) con protección
geräuscharm dimmbar (Phasenab-
thermic protection, very low
protezione termica, dimmerabile
nique inclus (50VA), protéction
térmica, regulable (control de
schnittdimmer IGBT); bestückbar
noise dimmable (reversed phase,
(intervento fine fase – IGTB) si-
thermique, dimmable (découpage
fase al fin del semiciclo – IGTB)
mit allen Strahlern und Leuchten
trailing edge – IGBT).; can be
lenzioso.; utilizzabile per tutte le
de fin de phase – IGBT) á bruisse-
silencioso.; utilizable para todas
von System Arcano (S. 04-19)
mounted with all spots and lumi-
lampade/spot del sistema Arcano
ment trés bas.; pour tous les spots
las luminarias/spot del sistema
naires of Arcano system
(p. 04-19)
de système Arcano (p. 04-19)
Arcano (p. 04-19)
(p. 04-19)
12-54011
C
12-54012
P
12-54013
G
bulb
33
ARCANO
Module / Modules
Aufbaumodul; inkl. elektr. Trafo
Surface module; electronic trans-
Basetta con trasformatore
Base apparente pour module 2
Base con transformador electro-
(105VA), mit Thermosicherung,
former included (105VA), thermic
elettronico incluso (105VA), con
spots; transformateur éléctro-
nico incluido (105VA) con protec-
geräuscharm dimmbar (Phasenab-
protection, very low noise dimma-
protezione termica, dimmerabile
nique inclus (105VA), protéction
ción térmica, regulable (control de
schnittdimmer IGBT); bestückbar
ble ( reversed phase, trailing edge
(intervento fine fase – IGTB) si-
thermique, dimmable (découpage
fase al fin del semiciclo – IGTB)
mit allen Strahlern und Leuchten
– IGBT).; can be mounted with all
lenzioso.; utilizzabile per tutte le
de fin de phase – IGBT) á bruisse-
silencioso.; utilizable para todas
von System Arcano (S. 04-19)
spots and luminaires of Arcano
lampade/spot del sistema Arcano
ment trés bas.; pour tous les spots
las luminarias/spot del sistema
system (p. 04-19)
(p. 04-19)
de système Arcano
Arcano (p. 04-19)
(p. 04-19)
12-56011
C
12-56012
P
bulb Aufbaumodul; inkl. elektr. Trafo
Surface module; electronic trans-
Basetta con trasformatore
Base apparente pour module 3
Base con transformador electro-
(150VA), mit Thermosicherung,
former included (150VA), thermic
elettronico incluso (150VA), con
spots; transformateur éléctro-
nico incluido (150VA) con protec-
geräuscharm dimmbar (Phasenab-
protection, very low noise dimma-
protezione termica, dimmerabile
nique inclus (150VA), protéction
ción térmica, regulable (control de
schnittdimmer IGBT); bestückbar
ble ( reversed phase, trailing edge
(intervento fine fase – IGTB) si-
thermique, dimmable (découpage
fase al fin del semiciclo – IGTB)
mit allen Strahlern und Leuchten
– IGBT).; can be mounted with all
lenzioso.; utilizzabile per tutte le
de fin de phase – IGBT) á bruisse-
silencioso.; utilizable para todas
von System Arcano (S. 04-19)
spots and luminaires of Arcano
lampade/spot del sistema Arcano
ment trés bas.; pour tous les spots
las luminarias/spot del sistema
system (p. 04-19)
(p. 04-19)
de système Arcano
Arcano (p. 04-19)
(p. 04-19)
12-57011
C
12-57012
P
bulb
Aufbaumodul; incl. elektr. Trafo
Surface module; electronic trans-
Basetta con trasformatore
Base apparente careé pour modu-
Base con transformador electro-
(210VA), mit Thermosicherung,
former included (210VA), thermic
elettronico incluso (210VA), con
le 4 spots; transformateur éléct-
nico incluido (210VA) con protec-
geräuscharm dimmbar (Phasenab-
protection, very low noise dimma-
protezione termica, dimmerabile
ronique inclus (210VA), protéction
ción térmica, regulable (control de
schnittdimmer IGBT); bestückbar
ble ( reversed phase, trailing edge
(intervento fine fase – IGTB) si-
thermique, dimmable (découpage
fase al fin del semiciclo – IGTB)
mit allen Strahlern und Leuchten
– IGBT).; can be mounted with all
lenzioso.; utilizzabile per tutte le
de fin de phase – IGBT) á bruisse-
silencioso.; utilizable para todas
von System Arcano (S. 04-19)
spots and luminaires of Arcano
lampade/spot del sistema Arcano
ment trés bas.; pour tous les spots
las luminarias/spot del sistema
system (p. 04-19)
(p. 04-19)
de système Arcano (p. 04-19)
Arcano (p. 04-19)
12-59011
C
12-59012
P
bulb
34
Module / Modules
ARCANO
TERNI Einbaustrahler; exkl. Trafo;
TERNI recessed spotlight; excl.
TERNI faretto ad incasso; senza
TERNI spot encastré; les verres
TERNI spot; sin transformador;
Gläser separat ordern
transformer; order glasses sepa-
trasformatore; ordinare i vetri
sont à commander séparément
pedir el cristal por separado
(S. 20-22)
rately (p. 20-22)
separatamente
(p. 20-22)
(p. 20-22)
(p. 20-22)
1 x QT12-tr · GY6,35 · 12V · max. 50W 12-45211
C
12-45212
P
12-45213
G
bulb
35
INDEX Code
page
Code
page
Code
page
12-01010
22
12-10213
24
12-32011
26
12-01110
22
12-107
21
12-32012
26
12-01410
22
12-20111
25
12-32013
26
12-0171
22
12-20112
25
12-32511
26
12-02010
20
12-20113
25
12-32512
26
12-02015
20
12-20211
25
12-32513
26
12-03010
20
12-20212
25
12-35010
24
12-03011
20
12-20213
25
12-35011
24
12-03014
20
12-20511
25
12-35110
24
12-03015
20
12-20512
25
12-35111
24
12-04010
20
12-20513
25
12-35210
24
12-04011
20
12-21011
26
12-35410
24
12-04014
20
12-21012
26
12-35411
24
12-04015
20
12-21013
26
12-35510
24
12-05010
20
12-22511
25
12-35511
24
12-05011
20
12-22512
25
12-40111
27
12-05014
20
12-22513
25
12-40112
27
12-05015
20
12-30011
26
12-40113
27
12-06010
21
12-30012
26
12-40211
27
12-06011
21
12-30013
26
12-40212
27
12-06015
21
12-30111
25
12-40213
27
12-06016
21
12-30112
25
12-41011
27
12-06020
21
12-30113
25
12-41012
27
12-10010
24
12-30211
25
12-41013
27
12-10111
24
12-30212
25
12-41511
27
12-10112
24
12-30213
25
12-41512
27
12-10113
24
12-30511
25
12-41513
27
12-10211
24
12-30512
25
12-42011
26
12-10212
24
12-30513
25
12-42012
26
36
INDEX Code
page
Code
page
Code
page
12-42013
26
12-50212
30
12-61011
10
12-43011
28
12-50213
30
12-61012
10
12-43012
28
12-50231
30
12-61013
10
12-43013
28
12-50232
30
12-62011
10
12-43111
27
12-50233
30
12-62012
10
12-43112
27
12-51111
30
12-62111
16
12-43113
27
12-51112
30
12-62112
16
12-43211
27
12-51113
30
12-62211
16
12-43212
27
12-51211
30
12-62212
16
12-43213
27
12-51212
30
12-63041
18
12-43511
28
12-51213
30
12-63042
18
12-43512
28
12-521
20
12-63141
18
12-43513
28
12-522
20
12-63142
18
12-45011
32
12-523
20
12-64211
16
12-45012
32
12-54011
33
12-64212
16
12-45013
32
12-54012
33
12-64213
16
12-45211
35
12-54013
33
12-70011
12
12-45212
35
12-55011
33
12-70012
12
12-45213
35
12-55012
33
12-70013
12
12-46011
32
12-55013
33
12-70111
12
12-46012
32
12-56011
34
12-70112
12
12-46013
32
12-56012
34
12-70113
12
12-50111
30
12-57011
34
12-71011
12
12-50112
30
12-57012
34
12-71012
12
12-50113
30
12-59011
35
12-71111
12
12-50131
30
12-59012
35
12-71112
12
12-50132
30
12-60011
10
12-76001
04
12-50133
30
12-60012
10
12-76002
04
12-50211
30
12-60013
10
12-76011
04
37
INDEX Code
page
Code
page
Code
page
12-76012
04
166-117
21
56-18011
04
12-80011
14
166-127
21
56-18012
04
12-80012
14
205-105
30
56-19001
06
12-80013
14
205-150
30
56-19002
06
12-80111
14
205-200
30
56-19011
06
12-80112
14
205-300
30
56-19012
06
12-80113
14
235-010
20
59-609
28
12-81011
12
235-011
20
59-646
28
12-81012
12
235-015
20
609-100
28
12-82011
14
31-146
22
12-82012
14
361-607
28
12-82111
14
361-622
28
12-82112
14
418-100
22
12-85011
14
56-153001
04
12-85012
14
56-153002
04
12-85111
14
56-153011
04
12-85112
14
56-153012
04
12-90011
22
56-1601
18
12-90012
22
56-1602
18
12-90013
22
56-163001
08
12-91011
21
56-163002
08
12-91012
21
56-163011
08
12-91013
21
56-163012
08
12-93011
21
56-17001
08
12-93012
21
56-17002
08
12-93013
21
56-17011
08
12-95011
21
56-17012
08
12-95012
21
56-18001
04
12-95013
21
56-18002
04
38
NOTE IT
39
Zentrale Wels Showroom 4600 Wels · Austria Europastraße 45 Tel.: +43 / [0]7242 / 698-0 Fax: +43 / [0]7242 / 60376 mail: office@moltoluce.com
Filiale Wien Showroom 1230 Wien · Austria Vorarlberger Allee 28 Tel.: +43 / [0]1 / 616 0 300 Fax: +43 / [0]1 / 616 0 300-40 mail: office.wien@moltoluce.com
Niederlassung München Showroom 80636 München · Germany Arnulfstraße 37-39 Tel.: +49 / [0]89 / 452 0 565-0 Fax: +49 / [0]89 / 452 0 565-20 mail: office.muenchen@moltoluce.com
Niederlassung Nürnberg 90499 Nürnberg · Germany Südwestpark 48 L02 Tel.: +49 / [0]911 / 239 825-10 Fax: +49 / [0]911 / 239 825-20 mail: office.nuernberg@moltoluce.com
Niederlassung Köln 51105 Köln · Germany Dillenburger Straße 27 Tel.: +49 / [0]221 / 222 882-0 Fax: +49 / [0]221 / 222 882-20 mail: office.koeln@moltoluce.com
www.moltoluce.com