news 2011
ModoLuce è un marchio italiano giovane e dinamico, forte di un decennio d’attività nel settore. Incline per natura alla ricerca sui materiali, sulle lavorazioni e sulle forme, si caratterizza per grande libertà creativa e massimo rigore di metodo, rivelando una propensione naturale al consolidamento ed alla crescita. Con effetti luminosi inediti, e sempre di forte impatto decorativo. Grande l’attenzione per la progettazione, concentrata su forme nuove ed essenziali, ideali per dare vita a scenografie di luce ogni volta diverse, per gli spazi lavoro, contract e living. ModoLuce is a strong, young and dynamic Italian brand with 10 years of experience and activity in the lighting industry. Recognized for its research on materials, processes and forms, the company is well known for its creative freedom, resulting in the continuous strengthening of the company. With unexpected lighting effects creating a strong decorative impact. Great attention to the design, focused on new and essential forms, perfect for giving life each time to a different light scenography for work, contract and residential spaces. ModoLuce est une collection italienne jeune et dynamique, forte d’une dizaine d’années d’activité sur le marché. Depuis son origine, Modoluce est incline à la recherche constante de matériaux, l’étude des techniques d’élaboration et des formes, et se distingue par une grande liberté créative et une extrême rigueur de méthode, consolidant ainsi sa position et sa croissance sur le marché. Avec des effets lumineux inédits, l’impact décoratif reste toujours important. Attention soutenue sur le développement, concentrée sur les formes nouvelles et essentielles, ideales pour donner vie à une scénographie de lumière chaque fois différente, pour les espaces de travail, les projets et les intérieurs. ModoLuce ist eine junge und dynamische italienische Marke, seit einem Jahrzehnt stark im modernen Leuchtenmarkt vertreten. Unser grösstes bemühen stets nach der Suche und Einsatz modernster Materialien, für die bearbeitung und formensprache. Hinter unseren Leuchten und Dienstleistung steht unser Unternehmung, wir verpflichten uns voll gegenüber unseren Kunden. Es ist unser grösstes streben nach neuen nicht da gewesenen Lichteffekten im dekorativen bereich Leuchten anzubieten. Grosse aufmerksamkeit gilt unseren Produkte, es sind keine Massenabfertigungen, sondern Leuchten die mit ihrer Form die auf das wesentliche reduziert sind. Ideal für die Beleuchtung in der täglichen Arbeitswelt sowie für den einsatz im Privatbereich. ModoLuce es una marca italiana joven y dinamica, con una actividad de 10 años en el sector. Con una tendencia natural a la busqueda de materiales, a su elaboración y a las formas, con una libertad creativa y un máximo rigor en el método, que han consolidado su crecimiento. Con ineditos efectos luminosos y siempre de un impacto decorativo fuerte. Una gran atención al diseño concentrada en nuevas formas, ideales para dar vida a imagenes de luz diferentes cada vez, en espacios de trabajo, contract y hogar.
angelica > 4
art첫 > 12
icaro > 20
futura > 28
angelica paolo grasselli con R & D
8
indoor _ IP 20
on demand
on demand
angelica
Lampada da parete con braccio a sbalzo regolabile in due posizioni e ruotante 160° sull’asse. Diffusore in cotone, lycra o PVC metallo. Struttura in metallo verniciato opaco nei colori: bianco, sabbia, nero.
Wall lamp with cantilever arm adjustable in 2 positions and on the axis 160° rotating. Lampshade in cotton fabric, lycra or metallic PVC. Painted metal structure in matt white, sandy or black colours.
Applique avec bras en porte-à-faux réglable en deux positions et tournant 160° sur l’axe. Diffuseur en tissu coton, lycra ou PVC métal. Structure en métal verni mat dans les couleurs: blanc, sable ou noir.
Wandleuchte, die Neigung kann durch den in 2 verschiedenen Stufen verstellbaren Arm variiert werden, 160° auf der Achse drehbar. Leuchtkörper aus Baumwolle, Lycra oder PVC Metall. Struktur aus matt lackiertem Metall in den Farben: weiß, sandfarben oder schwarz.
Aplique con brazo angular regulable en dos posiciones y con rotaciòn de 160° sobre el eje. Difusor en algodòn, lycra o PVC metallico. Estructura en metal lacado Mate en los colores: blanco, sabia, negro.
paolo grasselli con R & D 2011
90 61
168
indoor
180
45
ANGEAP180C01 white ANGEAP180C02 black ANGEAP180C03 sandy
45
ø 45 x 168/180 x h 90/61 cm _ kg 3,00 ø 45 x 168/180 x h 90/61 cm _ kg 3,00 ø 45 x 168/180 x h 90/61 cm _ kg 3,00
1 x E27 globo lux 23W fluo _ 1 x E27 cupola argento 100W
white
sandy
black
cotton
lycra
metallic pvc
ANGEAP180C01 > ANGEAP180C03 >
10
indoor _ IP 20
on demand
on demand
angelica
Lampada da parete con braccio a sbalzo regolabile in due posizioni e ruotante 160° sull’asse. Diffusore in cotone, lycra o PVC metallo. Struttura in metallo verniciato opaco nei colori: bianco, sabbia, nero.
Wall lamp with cantilever arm adjustable in 2 positions and on the axis 160° rotating. Lampshade in cotton fabric, lycra or metallic PVC. Painted metal structure in matt white, sandy or black colours.
Applique avec bras en porte-à-faux réglable en deux positions et tournant 160° sur l’axe. Diffuseur en tissu coton, lycra ou PVC métal. Structure en métal verni mat dans les couleurs: blanc, sable ou noir.
Wandleuchte, die Neigung kann durch den in 2 verschiedenen Stufen verstellbaren Arm variiert werden, 160° auf der Achse drehbar. Leuchtkörper aus Baumwolle, Lycra oder PVC Metall. Struktur aus matt lackiertem Metall in den Farben: weiß, sandfarben oder schwarz.
Aplique con brazo angular regulable en dos posiciones y con rotaciòn de 160° sobre el eje. Difusor en algodòn, lycra o PVC metallico. Estructura en metal lacado Mate en los colores: blanco, sabia, negro.
paolo grasselli con R & D 2011
90 61
168
indoor
180
45
ANGEAP180L01 white ANGEAP180L02 black ANGEAP180L03 sandy
45
ø 45 x 168/180 x h 90/61 cm _ kg 3,00 ø 45 x 168/180 x h 90/61 cm _ kg 3,00 ø 45 x 168/180 x h 90/61 cm _ kg 3,00
1 x E27 globo lux 23W fluo _ 1 x E27 cupola argento 100W
white
sandy
black
cotton
lycra
metallic pvc
ANGEAP180L02 >
12
indoor _ IP 20
on demand
on demand
angelica
Lampada da terra con braccio a sbalzo regolabile in due posizioni. Diffusore in cotone, lycra o PVC metallo. Struttura in metallo verniciato opaco nei colori: bianco, sabbia, nero.
Floor lamp with cantilever arm adjustable in 2 positions. Lampshade in cotton fabric, lycra or metallic PVC. Painted metal structure in matt white, sandy or black colours.
Lampadaire avec bras en porte-à-faux réglable en deux positions. Diffuseur en tissu coton, lycra ou PVC métal. Structure en métal verni mat dans les couleurs: blanc, sable, noir.
Stehleuchte, die Neigung kann durch den in 2 verschiedenen Stufen verstellbaren Arm variiert werden. Leuchtkörper aus Baumwolle, Lycra oder PVC Metall. Struktur aus matt lackiertem Metall in den Farben: weiß, sandfarben oder schwarz.
Làmpara de pié con brazo angular regulable en dos posiciones. Difusor en algodòn, lycra o PVC metallico. Estructura en metal lacado mate en los colores: blanco, sabia, negro.
paolo grasselli con R & D 2011
230
45
207
45
172
indoor
200
ANGEPT230C01 white ANGEPT230C02 black ANGEPT230C03 sandy
ø 45 x 172/207 x h 200/230 cm ø 45 x 172/207 x h 200/230 cm ø 45 x 172/207 x h 200/230 cm
1 x E27 globo lux 23W fluo _ 1 x E27 cupola argento 100W
white
sandy
black
cotton
lycra
metallic pvc
ANGEPT230C01 > ANGEPT230C03 >
art첫 carlo tamborini
16
indoor _ IP 20
on demand
cable on measure on demand
artù
Sospensione fissa o scorrevole su un filo d’acciaio. Diffusore in metallo verniciato opaco nei colori: bianco, sabbia, nero, lavanda, giallo e verde.
Fixed or sliding on a steel cable swinging lamp. Lampshade in painted metal available in the following colours: white, sandy, black, lavender blue, yellow and green.
Suspension fixe ou à coulisse sur un fil d’acier. Diffuseur en métal verni mat dans les couleurs: blanc, sable, noir, lavande, jaune et vert.
Fest oder auf einem Stahldraht gleitende Hängeleuchte. Leuchtkörper aus lackiertem Metall in den Farben: weiß, sandfarben, schwarz, Lavendel, gelb und grün.
Suspensión fija o regulable sobre un cable de acero. Difusor metalico lacado mate en los colores: blanco, sabia, negro, lavanda, amarillo y verde.
carlo tamborini 2011
31
20
indoor
160
160
19
19
20
ARTESO020G01
160
160
31
31
33
33
ø 20 x h 19 cm
33
300
33
_ kg 1,00
1 x E14 42W HES _ 1 x E14 11W fluo ARTESO033G01
ø 33 x h 31 cm
_ kg 2,00
2 x E27 70W HES _ 2 x E27 20W fluo ARTESO033G02
ø 33 x h 31/300 cm _ kg 2,50
2 x E27 70W HES _ 2 x E27 20W fluo
white
sandy
black
lavender blue
yellow
green
ARTESO033G02 > ARTESO020G01 > ARTESO033G01 >
18
indoor _ IP 20
on demand
artù
Lampada da tavolino con struttura in metallo verniciato opaco bianco, nero. Diffusore in metallo verniciato opaco nei colori: bianco, sabbia, nero, lavanda, giallo e verde.
Small table lamp with metal structure painted in matt white and black colours. Lampshade in painted metal available in the following colours: white, sandy, black, lavender blue, yellow and green.
Petite lampe de table avec structure en métal verni mat blanc ou noir. Diffuseur en métal verni mat dans les couleurs: blanc, sable, noir, lavande, jaune et vert.
Kleine Tischleuchte mit Struktur aus lackiertem Metall weiß oder schwarz matt. Leuchtkörper aus lackiertem Metall in den Farben: weiß, sandfarben, schwarz, Lavendel, gelb und grün.
Lámpara pequeña de sobremesa con estructura en metal lacado mate blanco, negro. Difusor en metal lacado mate en los colores: blanco, sabia, negro, lavanda, amarillo y verde.
carlo tamborini 2011
50
20
indoor
ARTETP050G01 white ARTETP050G02 black
ø 20 x h 50 cm ø 20 x h 50 cm
1 x E14 42W HES _ 1 x E14 11W fluo
white
sandy
black
lavender blue
yellow
green
ARTETP050G01 >
20
indoor _ IP 20
on demand
artù
Lampada da terra regolabile in due posizioni con struttura in metallo verniciato opaco bianco, nero. Diffusore in metallo verniciato opaco nei colori: bianco, sabbia, nero, lavanda, giallo e verde.
Floor lamp adjustable in 2 positions with metal structure painted in matt white and black colours. Lampshade in painted metal available in the following colours: white, sandy, black, lavender blue, yellow and green.
Lampadaire réglable dans deux positions avec structure en métal verni mat blanc ou noir. Diffuseur en métal verni mat dans les couleurs: blanc, sable, noir, lavande, jaune et vert.
Stehleuchte in zwei Positionen regelbar mit Struktur aus lackiertem Metall weiß oder schwarz matt. Leuchtkörper aus lackiertem Metall in den Farben: weiß, sandfarben, schwarz, Lavendel, gelb und grün.
Lámpara de pie ajustable en dos posiciones con estructura en metal lacado mate blanco, negro. Difusor en metal lacado mate en los colores: blanco, sabia, negro, lavanda, amarillo y verde.
carlo tamborini 2011
175
33
indoor
33
ARTEPT175G01 white ARTEPT175G02 black
ø 33 x h 175 cm ø 33 x h 175 cm
2 x E27 70W HES _ 2 x E27 20W fluo
white
sandy
black
lavender blue
yellow
green
ARTEPT175G01 > ARTEPT175G02 >
icaro brian rasmussen
24
indoor _ IP 20 / outdoor _ IP 44
on demand
cable on measure on demand
icaro
Sospensione in filo d’acciaio verniciato trasparente, bianco o nero opaco. Lampadina a vista o con protezione in materiale amovibile.
Swinging lamp in painted transparent, matt white or black steel wire. Light bulb at sight or protected/covered by a stripe in removable material.
Suspension en fil d’acier verni transparent, blanc ou noir mat. Ampoule à vue ou protégée/couverte par une bande en matériel amovible.
Hängeleuchte aus lackiertem Stahldraht transparent, weiß oder schwarz matt. Leuchtmittel auf Sicht oder mit einem Band aus abnehmbarem Stoff geschützt/bedeckt.
Suspensión en alambre de acero lacado transparente, blanco o negro mate. Bombilla a vista o con protección en material extraíble.
brian rasmussen 2011
160
160
160
160
44
50
32
30
22
indoor
50
ICIESO022G01 ICIESO050G01 ICIESO075G01 ICIESO100G01
75
ø 22 x h 44 cm ø 50 x h 50 cm ø 75 x h 32 cm ø 100 x h 30 cm
100
_ kg 2,50 _ kg 6,00 _ kg 10,00 _ kg 17,00
1 x E27 105W HES _ 1 x E27 globo lux 23W 827 fluo _ 1 x E27 ambiance 20W 827 fluo outdoor
ICOESO050GO1 white ICOESO050G03 black
ø 50 x h 50 cm _ kg 6,00 ø 50 x h 50 cm _ kg 6,00
1 x E27 52W HES _ 1 x E27 ambiance 20W fluo > Metalli protetti con trattamento elettrolitico e vernici a base poliestere a grande resistenza. > Metals parts protected with resistant polyester coating. > Métaux protégés grâce à un traitement par électrolyte et avec vernis à base polyester de grande resistance. > Geschütztes wetterfestes lackiertes Metall. > Metal protegido con tratamiento electrolítico y barniz de poliester de gran resistencia.
white
black
natural only indoor
ICIESO100G01 >
28
indoor _ IP 20 / outdoor _ IP 44
on demand
icaro
Lampada da appoggio in filo d’acciaio verniciato trasparente, bianco o nero opaco. Lampadina a vista o con protezione in materiale amovibile.
Table lamp in painted transparent, matt white or black steel wire. Light bulb at sight or protected/covered by a stripe in removable material.
Lampe à poser en fil d’acier verni transparent, blanc ou noir mat. Ampoule à vue ou protégée/couverte par une bande en matériel amovible.
Stehleuchte aus lackiertem Stahldraht transparent, weiß oder schwarz matt. Leuchtmittel auf Sicht oder mit einem Band aus abnehmbarem Stoff geschützt/bedeckt.
Lámpara de apoyo en alambre lacado transparente, blanco o negro mate. Bombilla a vista o con protección en material extraíble.
brian rasmussen 2011
50
44 22
indoor
50
ICIETA022G01 ICIETA050G01 ICIETA075G01 ICIETA100G01
32 75
30 100
ø 22 x h 44 cm ø 50 x h 50 cm ø 75 x h 32 cm ø 100 x h 30 cm
1 x E27 105W HES _ 1 x E27 globo lux 23W 827 fluo _ 1 x E27 ambiance 20W 827 fluo outdoor
ICOETA050G01 white ICOETA050G03 black
ø 50 x h 50 cm ø 50 x h 50 cm
1 x E27 52W HES _ 1 x E27 ambiance 20W fluo > Metalli protetti con trattamento elettrolitico e vernici a base poliestere a grande resistenza. > Metals parts protected with resistant polyester coating. > Métaux protégés grâce à un traitement par électrolyte et avec vernis à base polyester de grande resistance. > Geschütztes wetterfestes lackiertes Metall. > Metal protegido con tratamiento electrolítico y barniz de poliester de gran resistencia.
white
black
natural only indoor
ICIETA050G01 >
futura lettera I modoluce R & D
32
indoor _ IP 31 / outdoor _ IP 44/67
on demand
cable on measure on demand
on demand
futura RICARICABILE LED RGB
Versione LED con sistema RGB. Alimentazione con tensione di rete o ricaricabile.
LED version with RGB system. Power supply with mains voltage or rechargeable.
› Scheda LED progettata da Modoluce con componenti elettronici di prima qualità. › Sistema RGB ad 8 colorazioni fisse (blu, verde, rosso, giallo, bianco, arancio, pervinca, corallo) o con ciclo automatico di variazione colore. Telecomando in dotazione.
› Electronic card LED custom-made by Modoluce with electronic components of first rate. › RGB system with 8 fix colours (blue, green, red, yellow, white, orange, perwinkle blue, coral) or same colours in wave function. All the functions are regulated by the supplied remote control, always included.
Modèle Led avec système RGB. Alimentation par tension du réseau ou rechargeable.
Ausführung LED mit RGB System. Einspeisung mit Netzspannung oder wiederaufladbar.
Versión LED con sistema RGB. Alimentación a red o recargable.
› LED-Platine von Modoluce geplant mit hochwertigen elektronischen Teilen. › RGB System mit 8 festen Färbungen (blue, grün, rot, gelb, weiß, orange, blauviolett, korallenrot) oder mit automatischem Änderungszyklus der Farbe. Funktionen ausgerüstet mit Fernbedienung.
› Esquema LED proyectado y diseñado por Modoluce con componentes electronicos de primera calidad. › Sistema RGB con 8 colores fijos (azul, verde, rojo, amarillo, blanco, naranja, azul violeta, coral) o con ciclo automático de variador de color. Funciona con mando a distancia incluido.
modoluce R & D 2011 indoor/outdoor
› Platine électronique /LED projetée par Modoluce avec composants électroniques de haute qualité. › Système RGB en huit colorations fixes (bleu, vert, rouge, jaune, blanc, orange, pervenche, corail) ou avec cycle automatique de changement de la couleur. Fonctions avec télécommande fournie.
5 LED Seoul Full Color 4,5W RGB 24V in corrente continua _ 5 LED Seoul Full Color 4,5W RGB 24V in constant current. Temperatura di esercizio -20°C +40°C _ vita utile superiore alle 50.000 h, calo efficienza stimato -30%. Operating temperature -20°C +40°C _ useful life longer than 50.000 h, estimated loss of efficiency -30%.
› Ricaricabile con batteria al piombo. Autonomia 8/10 h secondo l’utilizzo. Telecomando e carica batteria in dotazione.
› Rechargeable with lead-acid battery. Autonomy 8/10 hours depending on the use. Supplied remote control and battery charger.
› Rechargeable avec batterie au plomb. Autonomie 8/10 h selon l’utilisation. Télécommande et chargeur de batterie fournis.
codici a listino_price list codes white
› Wiederaufladbar mit Bleibatterie. Leuchtdauer 8-10 Stunden je nach Nutzung. Ausgerüstet mit Fernbedienung und Ladegerät.
› Recargable con bateria de plomo. Autonomía 8/10 h segun su utilización. Mando a distancia y cargador de bateria incluidos.
FIIESO150D06 >
34
indoor _ IP 31 / outdoor _ IP 44/67
on demand
on demand
on demand
futura modoluce R & D 2011
Sospensione, applique, plafoniera, totem e panchina mobile o fissa a parete in polietilene bianco o colorato in pasta. Struttura in metallo verniciato.
Swinging and wall/ceiling lamp, totem and movable or fixed/selfstanding seat in white or coloured on the mix polyethylene. Painted metal structure.
150
Suspension, applique/ plafonnier, totem et banc mobile ou fixe/autoportante en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse. Structure en métal verni.
150 32 160 28
36 36
Hängeleuchte, Wand/Deckenleuchte, Totem und bewegliche oder feststehende/ selbsttragende Bank aus weißem oder farbigem Polyäthylen. Struktur aus lackiertem Metall.
Suspensión, aplique/plafon, totem y bancada movil o fijada autoportante, en polietileno blanco o color. Estructura metálica lacada.
150 32
40
45
45
44
indoor
sospensione _ swinging lamp _ suspension _ Hängeleuchte _ Suspensión FIIESO150D01 150 x 32 x h 28 cm _ kg 25,00 applique/plafoniera _ wall/ceiling lamp _ applique/plafonnier _ Wand-und Deckenleuchte _ aplique/Plafón FIIEAP150D01 32 x 36 x h 150 cm _ kg 27,00 panchina luminosa _ lighted seat _ banc lumineux _ Wand-und Deckenleuchte _ Bancada luminosa FIIEPA150D02 32 x 150 x h 45 cm panchina luminosa fissa_fixed lighted seat_banc lumineux fixe_feststehende leuchtende Bank_bancada fijada luminosa FIIEPA150D01 32 x 150 x h 45 cm totem luminoso _ lighted totem _ totem lumineux _ Totem beleuchtet _ totem luminoso FIIETS150D01 32 x 44 x h 150 cm
outdoor
sospensione _ swinging lamp _ suspension _ Hängeleuchte _ Suspensión FIOESO150D01 150 x 32 x h 28 cm _ kg 25,00 applique/plafoniera _ wall/ceiling lamp _ applique/plafonnier _ Wand-und Deckenleuchte _ aplique/Plafón FIOEAP150D01 32 x 36 x h 150 cm _ kg 27,00 panchina luminosa _ lighted seat _ banc lumineux _ Wand-und Deckenleuchte _ Bancada luminosa FIOEPA150D02 32 x 150 x h 45 cm panchina luminosa fissa_fixed lighted seat_banc lumineux fixe_feststehende leuchtende Bank_bancada fijada luminosa FIOEPA150D01 32 x 150 x h 45 cm totem luminoso _ lighted totem _ totem lumineux _ Totem beleuchtet _ totem luminoso FIOETS150D01 32 x 44 x h 150 cm 5 x E27 28W HES _ 5 x E27 11/15W 827 fluo
white
vinasse
deep grey
> Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab mehreren Stückzahlen. > Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.
FIIEPA150D02 >
36
indoor _ IP 31 / outdoor _ IP 44/67
on demand
on demand
on demand
futura
Sospensione, applique, plafoniera, totem e panchina mobile o fissa a parete in polietilene bianco o colorato in pasta. Struttura in metallo verniciato.
Swinging and wall/ceiling lamp, totem and movable or fixed/selfstanding seat in white or coloured on the mix polyethylene. Painted metal structure.
modoluce R & D 2011
Suspension, applique/ plafonnier, totem et banc mobile ou fixe/autoportante en polyéthylène blanc ou teinté dans la masse. Structure en métal verni.
150
150 32 160 28
36 36
Hängeleuchte, Wand/Deckenleuchte, Totem und bewegliche oder feststehende/ selbsttragende Bank aus weißem oder farbigem Polyäthylen. Struktur aus lackiertem Metall.
Suspensión, aplique/plafon, totem y bancada movil o fijada autoportante, en polietileno blanco o color. Estructura metálica lacada.
150 32
40
45
45
44
indoor
sospensione _ swinging lamp _ suspension _ Hängeleuchte _ Suspensión FIIESO150D01 150 x 32 x h 28 cm _ kg 25,00 applique/plafoniera _ wall/ceiling lamp _ applique/plafonnier _ Wand-und Deckenleuchte _ aplique/Plafón FIIEAP150D01 32 x 36 x h 150 cm _ kg 27,00 panchina luminosa _ lighted seat _ banc lumineux _ Wand-und Deckenleuchte _ Bancada luminosa FIIEPA150D02 32 x 150 x h 45 cm panchina luminosa fissa_fixed lighted seat_banc lumineux fixe_feststehende leuchtende Bank_bancada fijada luminosa FIIEPA150D01 32 x 150 x h 45 cm totem luminoso _ lighted totem _ totem lumineux _ Totem beleuchtet _ totem luminoso FIIETS150D01 32 x 44 x h 150 cm
outdoor
sospensione _ swinging lamp _ suspension _ Hängeleuchte _ Suspensión FIOESO150D01 150 x 32 x h 28 cm _ kg 25,00 applique/plafoniera _ wall/ceiling lamp _ applique/plafonnier _ Wand-und Deckenleuchte _ aplique/Plafón FIOEAP150D01 32 x 36 x h 150 cm _ kg 27,00 panchina luminosa _ lighted seat _ banc lumineux _ Wand-und Deckenleuchte _ Bancada luminosa FIOEPA150D02 32 x 150 x h 45 cm panchina luminosa fissa_fixed lighted seat_banc lumineux fixe_feststehende leuchtende Bank_bancada fijada luminosa FIOEPA150D01 32 x 150 x h 45 cm totem luminoso _ lighted totem _ totem lumineux _ Totem beleuchtet _ totem luminoso FIOETS150D01 32 x 44 x h 150 cm 5 x E27 28W HES _ 5 x E27 11/15W 827 fluo
white
vinasse
deep grey
> Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab mehreren Stückzahlen. > Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.
FIIETZ150D01 > FIIEPA150D01 > FIIEAP150D01 >
caratteristiche tecniche technical specifications caractĂŠristiques techniques technischen Eingenschaften caracteristicas tecnicas
40
angelica
lampada da terra _ floor lamp _ lampadaire _ steh- und Hängeleuchte _ lampara de Pié 172 cm 67.72 inch
Ø45 cm Ø17.72 inch
230 cm 90.55 inch
200 / 230 cm
78.74 / 90.55 inch
indoor
Ø45 cm Ø17.72 inch
Ø45 cm Ø17.72 inch
200 cm 78.74 inch
207 cm 81.50 inch
Ø45 cm Ø17.72 inch
lampada da parete _ wall lamp _ applique _ Wandleuchte _ aplique
62 cm 24.41 inch
61 / 90 cm 24.02 / 35.43 inch
90 cm 35.43 inch
168 cm 66.14 inch
Ø45 cm Ø17.72 inch
160°
61 cm 24.02 inch
37 cm 14.57 inch
180 cm 70.87 inch
41
artù
sospensione _ swinging lamp _ suspension _ Hängeleuchte _ suspensión
Ø33 cm
Ø33 cm
Ø12.99 inch
Ø12.99 inch
160 cm
62.99 inch
31 cm
12.20 inch
160 cm
62.99 inch
160 cm
62.99 inch
19 cm
31 cm
Ø20 cm Ø7.87 inch
12.20 inch
Ø20 cm Ø7.87 inch
7.48 inch
160 cm
62.99 inch
19 cm
7.48 inch
indoor
50 cm Ø33 cm
Ø33 cm
Ø12.99 inch
Ø12.99 inch
Ø 33 cm
Ø20 cm
Ø 12.99 inch
Ø7.87 inch
19.68 inch
68,90 inch
175 cm
118.11 inch
300 cm
12.20 inch
31 cm
300 cm
118.11 inch
12.20 inch
31 cm
lampada da tavolo e da terra _ table lamp and floor lamp _ lampe de table et lampadaire _ Tischleuchte und Stehleuchte _ lámpara de mesa y de pie
42
icaro
sospensione _ swinging lamp _ suspension _ Hängeleuchte _ suspensión
160 cm
62.99 inch
32 cm
12.60 inch
160 cm
62.99 inch
50 cm
19.68 inch
160 cm
62.99 inch
44 cm
17.32 inch
indoor _ outdoor
Ø75 cm Ø29.53 inch
Ø22 cm Ø50 cm
Ø8.66 inch
Ø19.68 inch
44 cm 160 cm
62.99 inch
17.32 inch
lampada da appoggio _ table lamp _ lampe à poser _ Tischleuchte _ lámpara de apoyo
sospensione _ swinging lamp _ suspension _ Hängeleuchte _ suspensión
Ø22 cm
50 cm
19.68 inch
30 cm
11.81 inch
Ø8.66 inch
Ø100 cm Ø39.37 inch Ø50 cm Ø19.68 inch
Ø75 cm
Ø100 cm
Ø29.53 inch
Ø39.37 inch
11.81 inch
30 cm
32 cm
12.60 inch
lampada da appoggio _ table lamp _ lampe à poser _ Tischleuchte _ lámpara de apoyo
43
applique _ wall _ applique _ Wand _ aplique 32 cm
150 cm
160 cm
62.99 inch
28 cm 11.02 inch
32 cm 12.60 inch 150 cm 59.06 inch
36
28 cm
36 cm
plafoniera _ ceiling lamp _ plafonnier _ Deckenleuchte _ plafón
28 cm cm 11.02 inch 14. 17 inch
32 cm 12.60 inch
11.02 inch
14.17 inch
59.06 inch
12.60 inch
99 cm 38.98 inch
150 cm 59.06 inch
totem luminoso _ lighted totem _ totem lumineux _ Totem beleuchtet _ Totem luminoso
accessori _ accessories _ accessoires _ Zubehör _ accesorios
32 cm
150 cm 59.06 inch
31.5 cm
sostegno totem support for totem Stabilisateur pour Totem Halterung für Totem soporte para Totem
12.40 inch
12.60 inch
44 cm 17.32 inch
28 cm 11.02 inch 44 cm 17.32 inch
panchina luminosa con gambe a slitta _ lighted seat with sled legs _ banc lumineux avec jambes coulissant _ Leuchtende Bank mit Schlittenfüßen _ Banco luminoso con patín 32 cm 12.60 inch
150 cm 59.06 inch
45 cm 17.72 inch
indoor _ outdoor
sospensione con 2 cavi acciaio _ swinging lamp with 2 steel cables _ suspension avec 2 cables d’acier _ Hangeleuchte mit 2 Stahlseilen _ suspension con fijación a techo mediante 2 cables de acero
panchina con attacco a muro _ lighted seat with wall fitting _ banc lumineux avec fixation murale _ leuchtende Bank mit Wandverbindung _ banco luminoso con fijacion a pared 40 cm 15.75 inch 45 cm 17.72 inch
futura
150 cm 59.06 inch
32 cm 12.59 inch
44 Pesi sospensioni _ swinging lamps weights _ poids suspensions _ Gewicht Hängeleuchten _ Pesos suspensiónes angelica Lampada da parete
3,00 Kg
6,60 pounds
1,00 Kg 2,00 Kg 2,50 Kg
2,20 pounds 4,40 pounds 5,50 pounds
artù
futura I Sospensione Applique/plafoniera
25,00 Kg 27,00 Kg
55,06 pounds 59,47 pounds
2,50 Kg 6,00 Kg 10,00 Kg 17,00 Kg
6,60 pounds 13,21 pounds 22,03 pounds 37,44 pounds
icaro
Sospensione ø 20 Sospensione ø 33 Sospensione scorrevole ø 33
Sospensione Sospensione Sospensione Sospensione
ø 22 ø 50 ø 75 ø 100
sorgenti luminose _ light sources _ sources lumineuses _ Leuchtmittel _ Fuentes alimentación > I prodotti ModoLuce vengono consegnati completi del tipo di lampadina indicata a listino. _ All the ModoLuce’s products are delivered with the light bulb included, as per our price list. _ Tous les produits ModoLuce sont livrés avec les ampoules comprises, comme par notre liste de prix. _ Die Modoluce Produkte werden alle mit den dazugehörigen Leuchtmittel wie auf der Preisliste spezifiziert geliefert. _ Los productos Modoluce se entregan completos, incluyendo el tipo de bombilla que se indica en la Tarifa de Precios.
legenda lampadine _ legend light bulbs _ légende ampoules _ Legende Leuchtmittel _ abreviaturas bombillas
FL - E27 Lampada fluorescente compatta _ Compact fluorescent lamp _ Lampe fluorescente compacte _ KompaKtleuchstofflampe _ Bombilla fluorescente compacta.
LED RGB Seoul Full Color Tipi di lampadine utilizzabili sui prodotti Modoluce (secondo i modelli) _ Light bulbs usable for Modoluce’s products (in reference to the models) _ Ampoules utilisables pour les produits Modoluce (in référence aux models) _ Typ Leuchtmittel die in der jeweiligen Produkte verwendet werden _ Tipos de bombillas utilizables en los productos de Modoluce (segun modelo). tipo_type
simbolo_symbol
Incandescent
Halogen energy saver
Fluorescent
T5-FC circolina TL-E circolina T8
attacco_socket
potenza_power
E27
60W / 100W
E14
42W
E27
60W / 100 W
E14
18W / 28W / 42W
E27
28W / 42W / 52W / 70W / 105W
E14
42W
E14
7W / 9W
E27
11W / 15W / 20W
E14
9W /11 W
E27
11W / 15W / 20W / 23W/ 29W
E27
23W
G23 2p
7W
GX24q-2 4p
18W
2GX13
22W / 40W / 55W
G10q
32W / 40W
G5
21W / 49W / 80W
Alogena
Dichroic 30°
GU10
35W / 50W
Led
LED CREE MCE 830
-
3 x 5,3W
LED RGB Seoul Full Color
-
3 x 4,5W
accessori _ accessoires _ accessoires _ Zubehör _ accesorios Variatore da tavolo e tavolino _ Variateur table et petite table Table and small table dimmer _ dimmer _ Variador de luz para lámpara de sobremesa Variatore da terra _ Variateur lampadaire _ Floor dimmer _ dimmer _ Variador de luz para lámpara de pié
> Le sospensioni sono dotate di serie di un cavo d’acciaio (secondo le versioni) h 160 cm (62,99 inch) ed un cavo elettrico h 200 cm (78,74 inch). _ Steel cable (according to the version) h 160 cm (62,99 inch) and electric/power cable h 200 (78,74 inch). _ Les suspension ont le câble d’acier (selon le modèle) h 160 cm et le câble électrique h 200 cm. _ Die Hängeleuchten sind alle mit einem Stahlseil (je nach Ausführung) von 160 cm Länge und einem Stromkabel von 200 Länge cm bestückt. _ Las lámparas de suspension vienen montadas con uno (segun modelo) 160 cm de cable de acero y con un 200 cm de cable electrico.
45
grado di protezione IP _ ingress protection IP _ degré de protection IP Schutzgrad IP_ grado de proteccion IP > Indica il grado di protezione contro la penetrazione di corpi solidi e liquidi nell’apparecchio. _ Ingress Protection. Designates the degree of protection against the penetration of solid and and liquids bodies and contact with live parts. _ Indique le degré de protection contre la pénétration des corps solides ou fluids dans l’appareil. _ Gibt den Schutzgrad gegen das Eindringen von festen und Flussigen Stoffen in den Leuchtkorper an. _ Indica el grado de protección contra la penetración de solidos o liquidos en el aparato.
protezione dai solidi _ protection solid bodies first code IP
protezione dai liquidi _ protection liquid bodies second code IP
0
Non protetto / Unprotected
0
Non protetto / Unprotected
1
Protetto contro corpi solidi estranei di diametro 50 mm. Protected against the entry of solid bodies with dimensions of more than 50 mm.
1
Protetto contro la caduta verticale di gocce d’acqua. Protected against the vertical falling of water drops.
2
Protetto contro corpi solidi estranei di diametro 12,5 mm. Protected against the entry of solid bodies with dimensions of more than 12,5 mm.
2
Protetto contro la pioggia con un angolo di 15°. Protected against the falling of water with maximum inclination of 15°.
3
Protetto contro corpi solidi estranei di diametro 2,5 mm. Protected against the entry of solid bodies with dimensions of more than 2,5 mm.
3
Protetto contro la pioggia con un angolo di 60°. Protected against the falling of water with maximum inclination of 60°.
4
Protetto contro corpi solidi estranei di diametro 1 mm. Protected against the entry of solid bodies with dimensions of more than 1 mm.
4
Protetto contro spruzzi d’acqua. Protected against sprinklings.
5
Protetto contro la polvere. Protected against entry of dust.
5
Protetto contro i getti d’acqua. Protected against water jets.
6
Totalmente protetto contro la polvere. Completely protected against entry of dust.
6
Protetto contro i getti d’acqua potenti. Protected against heavy water jets.
7
Protetto contro gli effetti dell’immersione temporanea. Temporary immersion proof.
8
Protetto contro gli effetti della sommersione continua. Continually immersion proof.
outdoor > Metalli protetti con trattamento elettrolitico e vernici a base poliestere a grande resistenza. > Metals parts protected with resistant polyester coating. > Métaux protégés grâce à un traitement par électrolyte et avec vernis à base polyester de grande resistance. > Geschütztes wetterfestes lackiertes Metall. > Metal protegido con tratamiento electrolítico y barniz de poliester de gran resistencia.
Tutti i prodotti Modoluce sono certificati CE. All the Modoluce’s products are CE certified.
Indica la possibilità di fornire il prodotto con certificazione ETL. Designates the possibility to have a wiring system with ETL certification.
Indica che i materiali costituenti l’apparecchio superano la prova al filo incandescente alla temperatura indicata nell’icona secondo la norma IEC 695-2-1. Indique que les matériaux composant l’appareil passent le test au fil incandéscent 650°, comme par règlement ICE 695-2-1.
Indica il cablaggio elettrico CL1. Designates the CL1 electric wiring.
Indica il cablaggio elettrico CL2. Designates the CL2 electric wiring.
46
angelica
struttura _ structure _ structure _ Struktur _ estructura
bianco_white
nero_black
sabbia_sandy
diffusore _ lamp shade _ diffuseur _ Leuchtkörper _ difusor cotone_cotton_coton_baumwolle_algodon
classic cod. 300 avorio_ivory
fashion cod. 303
cod. 301 bianco_white
cod. 302 sabbia_sandy
cod. 305 aragosta_lobate pink
cod. 312 grigio_grey
cod. 313 nero_black
cod. 314 marrone_brown
cod. 306
cod. 307 prugna_plum
cod. 308 lilla_lilac
cod. 311 blu_blue
cod. 315 arancio_orange
cod. 316 verde_green
cod. 202 calendula_marigold
cod. 203 rosso_red
cod. 207 fucsia_fuchsia
cod. 208 pistacchio_pistachio
cod. 209 grigio_grey
cod. 210
cod. 402 cromo_chrome
cod. 403 rame_coppery
cod. 085 verde_green
cod. 088 giallo_yellow
giallo oro_golden yellow rosso_red
lycra
cod. 200 bianco_white
verde oliva_olive green
PVC metallo
cod. 401 satinato_satin-finished
artù
struttura _ structure _ structure _ Struktur _ estructura
bianco_white
nero_black
diffusore _ lamp shade _ diffuseur _ Leuchtkörper _ difusor
cod. 080 bianco_white
icaro
cod. 083 nero_black
cod. 087 sabbia_sandy
cod. 084 lavanda_lavender blue
struttura _ structure _ structure _ Struktur _ estructura
bianco_white
nero_black
ferro_iron
diffusore _ lamp shade _ diffuseur _ Leuchtkörper _ difusor cotone_cotton_coton_baumwolle_algodon
classic cod. 300 avorio_ivory
fashion cod. 303
cod. 301 bianco_white
cod. 302 sabbia_sandy
cod. 305 aragosta_lobate pink
cod. 312 grigio_grey
cod. 313 nero_black
cod. 314 marrone_brown
cod. 306
cod. 307 prugna_plum
cod. 308 lilla_lilac
cod. 311 blu_blue
cod. 315 arancio_orange
cod. 316 verde_green
giallo oro_golden yellow rosso_red
PVC metallo
cod. 401 satinato_satin-finished
futura
cod. 402 cromo_chrome
cod. 403 rame_coppery
polietilene_polyethylene_polyéthylene_poliätylen_polietilene
cod. 001 bianco_white
cod. 007 vinaccia_vinasse
cod. 008 antracite_deep grey
> Altri colori a richiesta per quantitativi minimi di fornitura. > Different colours on demand for minimum quantities for supplies. > Autres couleurs sur demande selon quantitatif minimum. > Andere Farben auf Anfragen, ab mehreren Stückzahlen. > Otros colores bajo demanda, para cantidades minimas de pedido.
progetto di comunicazione BPR associati (Ancona) foto Fausto Trevisan Fotografo (Treviso) styling Alessandra Conte (Treviso) prestampa Sartori Group srl (Treviso) stampa Graficart (Resana TV)
Il presente catalogo è tutelato dalla legge sui diritti d’autore (legge 22/41941 N. 633) e dalla legge 14/12/1942 n. 1485: di esso è proibita ogni riproduzione totale o anche parziale. This catalogue is safeguarded by the law on copyright (law 22/41941 no. 633) and by the law 14/12/1942 no. 1485: all total or even partial reproductions of the catalogue are forbidden. I dati riportati su questo catalogo sono indicativi e non costituiscono impegno da parte della Modoluce Srl, che si riserva di apportare tutte le modifiche e migliorie ai propri prodotti, in osservanza della normativa CE senza obbligo di preavviso. Data contained in this catalogue is purely indicative and does not engage Modoluce Srl, in any way or in any form. Modoluce reserves the right to make any technical and aesthetical changes to models without prior notice, in compliance with the European standard. La marcatura CE indica che il prodotto soddisfa gli obblighi di legge in merito alle Direttive Comunitarie Europee applicabili allo stesso. The CE symbol is your assurance that the product bearing the mark meets all the requirements prescribed by law, as contained in the European Community directives which apply to that products.
Tutti i nostri prodotti sono realizzati completamente in ITALIA. All products are entirely made in ITALY.
Via Venezia, 13 Vazzola (TV) IT T +39 - 0438 488 076 / 488 110 F +39 - 0438 488 132 info@modoluce.com www.modoluce.com