+ BLACK WHITE 2011/12
Часть 2
COLLEZIONI
One 22
Birne 72
Classic 116
Glim 172
Two 26
Blissy 74
Delphina 122
Ibis 182
Three 30
Blow 82
Disco 126
Jazz 186
Abba 34
Blow Mini 88
Domino 128
Kubik 192
Afef 36
Bollard 92
Domino Inox 142
Line 200
Agave 44
Bonbon 98
Dreamy 146
Loop 206
All Stars 58
Candle 104
Flan 156
Lucilla 210
Alvi 64
CarrĂŠ 112
Floral 160
Night 214
14
Noa 220
Tilly 260
Wave 330
Planet 224
Tourbillon 266
Willy 336
Potter 226
Toy 284
Wing 356
Rimmel 232
Toy gypso 296
Zenith 364
Ring 238
Track 300
Zero 370
Ring inox 244
Tu-b 306
Technical Details 378
Spyra 250
Twister 312
Tecla 254
Viki 320
T
Novelty
15
ALMINI
T
VENEZIANI
Carré pelle 446
Brera 474
Tate 506
Debut 450
D’Orsay 478
Uffizi 510
Merea 458
Guggenheim 482
Technical Details 514
Oval 460
Hermitage 486
Saturn 462
Louvre 490
Technical Details 466
Moma 494
Prado 498
Puškin 502
16
T
INCASSI
GLASS
ALU
PLASTER
XV2000 533
XSV2008 539
XA2100 542
XGQ1009 547
XV2002 533
XSV2008-2 539
XA2101 543
XGR1010 547
XA2102 543
XV2001 535
XV2003 537
XV2004 536
XV2005 537
Novelty
17
INVISIBILI
XGQ1000-1 563
XGQ1004 571
XGQ1007 581
XGQ1017 HI/FLUO/ FLUO-EM 599
XGQ1000-1 LED 563
XGQ1004-2 571
XGR1008 581
XGQ1017 LED 599
XGQ1000-2 565
XGQ1004-GL 573
XGQ1211 583
XGQ1018 FLUO/ FLUO-EM 601
XGQ1000-2 LED 565
XGQ1004-45 575
XG1214 XG1214-90 XG1214-60 585
XGQ1019 603
XGQ1000-3 567
XGQ1205 HI/FLUO/ FLUO-EM 577
XG1033-1 LED
XGR1020 605
XGQ1000-3 LED 567
XGQ1205 LED 577
XGQ1015 593
XGR1021 607
XGR1202 569
XGQ1032 579
XGQ1016 595
XGR1023 609
XGQ1203 569
XGR1206 HI/FLUO/ FLUO-EM 579
XGQ1022 597
XGR1024 609
XG1033-2 LED 589
18
PURE WHITE TM
XGQ1025 613
XGQ1034-2 WHI/BLA 623
XGQ1026 613
XGQ1034-3 WHI/BLA 625
XGR1027 615
XGR1036 627
XGR1028 615
XGR1030 619
XGR1030-2 619
XGQ1031 621
XGQ1034-1 WHI/BLA 623
Novelty
19
450
DEBUT 2007
> technical details page 467-468
451
452
453
454
455
456
457
458
MEREA 2008
> technical details page 469
459
460
OVAL 2008
> technical details page 470
461
462
SATURN 2008
> technical details page 471
463
464
465
Carré pelle 2007
MAX ES52W E27 MAX 18W MICRO TWIST E27 IP20
14
5 1/2”
10 1/4”
WA 2322-1 Lampada da tavolo, lampada da terra e parete estensibile in ottone cromato con paralume quadrato in cuoio rigenerato.
26
> photo page 446
28 x 28
40
11” x 11”
15 3/4”
49
WC 2322
5 1/2”
14 14
&оршер, настольная лампа и регулируемые бра из хромированной латуни, квадратный абажур из регенерированной кожи.
60 23 5/8”
19 1/4”
Lampe de table, au sol et applique extensible en laiton chromé avec abatjour carré en cuir regeneré.
28 x 28 11” x 11”
5 1/2”
IP20
Lámpara de mesa, de suelo y de pared extensible de latón cromado con pantalla cuadrada en cuero regenerado.
14
MAX ES52W E27 MAX 18W MICRO TWIST E27
5 1/2”
WA 2322-2
11 3/8”
Steh-, Tisch- und schwenkbare Wandleuchten aus verchromtem Messing. Quadratischer Schirm in Recyclingleder.
29
Table, floor and adjustable wall lamps in chrome plated brass. Square recycled leather lampshade.
MAX ES52W E27 MAX 18W MICRO TWIST E27 IP20
28 x 28 11” x 11”
170
• Norma di reazione al fuoco (CLASSE 1) UNI 9177 • Reaction to fire (CLASSE 1) UNI 9177 • Brandverhalten (CLASSE 1) UNI 9177 • Reacción al fuego (CLASSE 1) UNI 9177 • Comportement au feu (CLASSE 1) UNI 9177 • тандарт огнестойкости (1 А 1) UNI 9177
67”
PARALUME / LAMPSHADE / SCHIRM / PANTALLA / ABAT-JOUR / А А У
WT 2322 CS-WHI
CS-BLA
CS-RED
MAX ES70W E27 MAX 23W MICRO TWIST E27
28 x 28
IP20
11” x 11”
CC-BLA
CC-RED
24
CC-WHI
9 1/2”
CS-FUC
M23 CC-ORA CBS-BRO CBS-BLA
24 9 1/2”
Vedi legenda colori Almini a pag. 643 See colour chart page 643 Siehe Farbenverzeichnis Seite 643 Vea legenda colores pag. 643 Voir legende couleurs a la page 643 4еречень цветов кожи Almini на стр. 643
22 CROMO CHROME CHROM CROMO CHROME Q2О/
466
Schermo in vetro per paralume Glass screen for lampshade Glasschirm Defensa en vidrio por pantalla Ecran en verre pour abat-jour Экран из стекла для абажура
Debut 2007
MAX ES105W E27 MAX 23W MICRO TWIST E27
25
WL 1432.43 Lampada da terra, da tavolo, da soffitto, da parete e sospensioni in nichel. Paralumi in cuoio rigenerato.
10�
> photo page 450
44
IP20
17 1/3�
Suspensions, floor, table, ceiling and wall lamps in nickel. Recycled leather lampshades.
WL 1432.90
LĂĄmpara de suelo, de mesa, de plafĂłn, de pared y suspensiĂłnes en nĂquel. Pantalla en cuero regenerado.
WL 1432.90 HI elettronico
45
MAX 4xES105W E27 MAX 4x22W SUPERSTAR E27 IP20
Schermo in acrilico incluso Acrylic screen included Inkl. Akrylglas Incluso eschermo acrilado Inclus ecran acrylique Đкран иС акриНа вхОдит в кОПпНокт
17 3/4�
Steh-, Tisch-, Decken-, Hänge- und Wandleuchte in Nickel. Schirm in Recyclingleder.
150W E27 HCI / HQI IP20
90 35 1/2�
36
WP 1432 MAX ES105W E27 MAX 23W MICRO TWIST E27
44
IP20
• Norma di reazione al fuoco (CLASSE 1) UNI 9177 • Reaction to fire (CLASSE 1) UNI 9177 • Brandverhalten (CLASSE 1) UNI 9177 • ReacciĂłn al fuego (CLASSE 1) UNI 9177 • Comportement au feu (CLASSE 1) UNI 9177 • тандарт ĐžĐłĐ˝ĐľŃ Ń‚ĐžĐšĐşĐžŃ Ń‚Đ¸ (1 Đ? 1) UNI 9177
CS-BLA
CS-RED
4�
26W/827 G24 q-3 IP20
WC 1432.29 CS-WHI
22
WA 1432
46
PARALUME / LAMPSHADE / SCHIRM / PANTALLA / ABAT-JOUR / Đ? Đ? ĐŁ
8 3/4�
10
17 1/3�
MAX ES70W E27 MAX 18W MICRO TWIST E27
36
10
14 1/4�
4�
18 1/8�
&ĐžŃ€ŃˆĐľŃ€, Đ˝Đ°Ń Ń‚ĐžĐťŃŒĐ˝Ń‹Đľ НаПпы, йра, пОтОНОчныК и ĐżĐžĐ´Đ˛ĐľŃ Đ˝Ń‹Đľ Ń Đ˛ĐľŃ‚Đ¸ĐťŃŒĐ˝Đ¸ĐşĐ¸. вот Đ˝Đ¸ĐşĐľĐťŃŒ, Đ°ĐąĐ°ĐśŃƒŃ€Ń‹ иС рогонорирОваннОК кОМи.
14 1/4�
Lampe au sol, de table, plafonnier, applique et suspensions en nickel. Abatjours en cuir regenerĂŠ.
29
IP20
11 3/8�
CC-BLA
CC-RED
57
CC-WHI
WC 1432.43
22 1/2�
CS-FUC
MAX ES105W E27 MAX 23W MICRO TWIST E27
NICHEL NICKEL NICKEL NĂ?QUEL NICKEL #01 ĐŹ
17 1/3�
170
Vedi legenda colori Almini a pag. 643 See colour chart page 643 Siehe Farbenverzeichnis Seite 643 Vea legenda colores pag. 643 Voir legende couleurs a la page 643 4ĐľŃ€ĐľŃ‡ĐľĐ˝ŃŒ цвотОв кОМи Almini на Ń Ń‚Ń€. 643
32
44
IP20
67�
CC-ORA CBS-BRO CBS-BLA
WT 1432 MAX ES105W E27 MAX 23W MICRO TWIST E27
44
IP20
17 1/3�
467
Schermo in acrilico incluso Acrylic screen included Inkl. Akrylglas Incluso eschermo acrilado Inclus ecran acrylique Đкран иС акриНа вхОдит в кОПпНокт
Debut 2007 > photo page 450
Lampada da terra, da tavolo, da soffitto, da parete e sospensioni in nichel. Paralumi in cuoio rigenerato.
M41 x 1432 41 16 1/8�
Schermo in acrilico per paralume Acrylic screen for lampshade Akrylglas Eschermo acrilado por pantalla Ecran acrylique pour abat-jour Đкран иС акриНа Đ´ĐťŃ? Đ°ĐąĐ°ĐśŃƒŃ€Đ°
Suspensions, floor, table, ceiling and wall lamps in nickel. Recycled leather lampshades. Steh-, Tisch-, Decken-, Hänge- und Wandleuchte in Nickel. Schirm in Recyclingleder. LĂĄmpara de suelo, de mesa, de plafĂłn, de pared y suspensiĂłnes en nĂquel. Pantalla en cuero regenerado.
M29 x 1432.29 26 10 1/4�
Lampe au sol, de table, plafonnier, applique et suspensions en nickel. Abatjours en cuir regenerĂŠ. &ĐžŃ€ŃˆĐľŃ€, Đ˝Đ°Ń Ń‚ĐžĐťŃŒĐ˝Ń‹Đľ НаПпы, йра, пОтОНОчныК и ĐżĐžĐ´Đ˛ĐľŃ Đ˝Ń‹Đľ Ń Đ˛ĐľŃ‚Đ¸ĐťŃŒĐ˝Đ¸ĐşĐ¸. вот Đ˝Đ¸ĐşĐľĐťŃŒ, Đ°ĐąĐ°ĐśŃƒŃ€Ń‹ иС рогонорирОваннОК кОМи.
PARALUME / LAMPSHADE / SCHIRM / PANTALLA / ABAT-JOUR / Đ? Đ? ĐŁ • Norma di reazione al fuoco (CLASSE 1) UNI 9177 • Reaction to fire (CLASSE 1) UNI 9177 • Brandverhalten (CLASSE 1) UNI 9177 • ReacciĂłn al fuego (CLASSE 1) UNI 9177 • Comportement au feu (CLASSE 1) UNI 9177 • тандарт ĐžĐłĐ˝ĐľŃ Ń‚ĐžĐšĐşĐžŃ Ń‚Đ¸ (1 Đ? 1) UNI 9177
CS-WHI
CS-BLA
CS-RED
CC-BLA
CC-RED
CS-FUC
CC-WHI
CC-ORA CBS-BRO CBS-BLA
Vedi legenda colori Almini a pag. 643 See colour chart page 643 Siehe Farbenverzeichnis Seite 643 Vea legenda colores pag. 643 Voir legende couleurs a la page 643 4ĐľŃ€ĐľŃ‡ĐľĐ˝ŃŒ цвотОв кОМи Almini на Ń Ń‚Ń€. 643
32 NICHEL NICKEL NICKEL NĂ?QUEL NICKEL #01 ĐŹ
468
Schermo in acrilico per paralume Acrylic screen for lampshade Akrylglas Eschermo acrilado por pantalla Ecran acrylique pour abat-jour Đкран иС акриНа Đ´ĐťŃ? Đ°ĐąĐ°ĐśŃƒŃ€Đ°
Merea 2008
Sospensioni in nichel con paralume in cuoio rigenerato.
MAX 2xES105W E27 MAX 2x22W SUPERSTAR E27
Schermo in acrilico incluso Acrylic screen included Inkl. Akrylglas Incluso eschermo acrilado Inclus ecran acrylique Đкран иС акриНа вхОдит в кОПпНокт
9�
WL 2132.65
23
> photo page 458
IP20
68
23
26 3/4�
9�
Suspensions in nickel with recycled leather lampshade.
Suspensions en nickel avec abat-jours en cuir regenerĂŠ.
WL 2132.90 MAX 2xES105W E27 MAX 2x22W SUPERSTAR E27
9�
LĂĄmpara de mesa en nĂquel con pantalla en cuero regenerado.
23
Hängeleuchten in Nickel mit Schirm in Recyclingleder.
IP20
4ĐžĐ´Đ˛ĐľŃ Đ˝Ń‹Đľ Ń Đ˛ĐľŃ‚Đ¸ĐťŃŒĐ˝Đ¸ĐşĐ¸, цвот Đ˝Đ¸ĐşĐľĐťŃŒ, Đ°ĐąĐ°ĐśŃƒŃ€ иС рогонорирОваннОК кОМи.
PARALUME / LAMPSHADE / SCHIRM / PANTALLA / ABAT-JOUR / Đ? Đ? ĐŁ • Norma di reazione al fuoco (CLASSE 1) UNI 9177 • Reaction to fire (CLASSE 1) UNI 9177 • Brandverhalten (CLASSE 1) UNI 9177 • ReacciĂłn al fuego (CLASSE 1) UNI 9177 • Comportement au feu (CLASSE 1) UNI 9177 • тандарт ĐžĐłĐ˝ĐľŃ Ń‚ĐžĐšĐşĐžŃ Ń‚Đ¸ (1 Đ? 1) UNI 9177
CS-WHI
CS-BLA
CS-RED
CC-BLA
CC-RED
CS-FUC
CC-WHI
CC-ORA CBS-BRO CBS-BLA
Vedi legenda colori Almini a pag. 643 See colour chart page 643 Siehe Farbenverzeichnis Seite 643 Vea legenda colores pag. 643 Voir legende couleurs a la page 643 4ĐľŃ€ĐľŃ‡ĐľĐ˝ŃŒ цвотОв кОМи Almini на Ń Ń‚Ń€. 643
32 NICHEL NICKEL NICKEL NĂ?QUEL NICKEL #01 ĐŹ
469
90
29
35 1/2�
11 1/2�
Schermo in acrilico incluso Acrylic screen included Inkl. Akrylglas Incluso eschermo acrilado Inclus ecran acrylique Đкран иС акриНа вхОдит в кОПпНокт
Oval 2008
53
WC 2632 Lampada da tavolo in nichel con paralume in cuoio rigenerato.
21�
> photo page 460
MAX ES105W E27 MAX 22W SUPERSTAR E27
40
IP20
15 3/4�
Table lamp in nickel with recycled leather lampshade. Stehleuchte in Nickel. Schirm in Recyclingleder. LĂĄmpara de mesa en nĂquel con pantalla en cuero regenerado. Lampe de table en nickel avec abat-jour en cuir regenerĂŠ. #Đ°Ń Ń‚ĐžĐťŃŒĐ˝Đ°Ń? НаПпа, цвот Đ˝Đ¸ĐşĐľĐťŃŒ, Đ°ĐąĐ°ĐśŃƒŃ€ иС рогонорирОваннОК кОМи.
PARALUME / LAMPSHADE / SCHIRM / PANTALLA / ABAT-JOUR / Đ? Đ? ĐŁ • Norma di reazione al fuoco (CLASSE 1) UNI 9177 • Reaction to fire (CLASSE 1) UNI 9177 • Brandverhalten (CLASSE 1) UNI 9177 • ReacciĂłn al fuego (CLASSE 1) UNI 9177 • Comportement au feu (CLASSE 1) UNI 9177 • тандарт ĐžĐłĐ˝ĐľŃ Ń‚ĐžĐšĐşĐžŃ Ń‚Đ¸ (1 Đ? 1) UNI 9177
CS-WHI
CS-BLA
CS-FUC
CS-GRE
CC-WHI
CC-BLA
CS-RED
CC-RED
CC-ORA CBS-BRO CBS-BLA
Vedi legenda colori Almini a pag. 643 See colour chart page 643 Siehe Farbenverzeichnis Seite 643 Vea legenda colores pag. 643 Voir legende couleurs a la page 643 4ĐľŃ€ĐľŃ‡ĐľĐ˝ŃŒ цвотОв кОМи Almini на Ń Ń‚Ń€. 643
32 NICHEL NICKEL NICKEL NĂ?QUEL NICKEL #01 ĐŹ
470
Schermo in acrilico incluso Acrylic screen included Inkl. Akrylglas Incluso eschermo acrilado Inclus ecran acrylique Đкран иС акриНа вхОдит в кОПпНокт
Saturn 2008
MAX ES105W E27 MAX 23W MICRO TWIST E27
25
WL 2532 Lampada da terra, da tavolo, da soffitto, da parete e sospensione in nichel. Paralumi in cuoio rigenerato.
10�
> photo page 462
44
IP20
17 1/3�
44
IP20
10
4�
WA 2532
17 1/3�
22
Lampe au sol, de table, plafonnier, applique et suspension en nickel. Abat-jours en cuir regenerĂŠ.
26W/827 G24 q-3 IP20
57
&ĐžŃ€ŃˆĐľŃ€, Đ˝Đ°Ń Ń‚ĐžĐťŃŒĐ˝Đ°Ń? НаПпа, йра, пОтОНОчныК и ĐżĐžĐ´Đ˛ĐľŃ Đ˝ĐžĐš Ń Đ˛ĐľŃ‚Đ¸ĐťŃŒĐ˝Đ¸ĐşĐ¸. вот Đ˝Đ¸ĐşĐľĐťŃŒ, Đ°ĐąĐ°ĐśŃƒŃ€Ń‹ иС рогонорирОваннОК кОМи.
36
MAX ES105W E27 MAX 23W MICRO TWIST E27
8 3/4�
LĂĄmpara de suelo, de mesa, de techo, de pared y suspensiĂłn en nĂquel con pantalla en cuero regenerado.
WP 2532
WC 2532 PARALUME / LAMPSHADE / SCHIRM / PANTALLA / ABAT-JOUR / Đ? Đ? ĐŁ
MAX ES105W E27 MAX 23W MICRO TWIST E27
67�
CS-RED
4�
17 1/3�
170
CS-BLA
10
44
IP20
• Norma di reazione al fuoco (CLASSE 1) UNI 9177 • Reaction to fire (CLASSE 1) UNI 9177 • Brandverhalten (CLASSE 1) UNI 9177 • ReacciĂłn al fuego (CLASSE 1) UNI 9177 • Comportement au feu (CLASSE 1) UNI 9177 • тандарт ĐžĐłĐ˝ĐľŃ Ń‚ĐžĐšĐşĐžŃ Ń‚Đ¸ (1 Đ? 1) UNI 9177
CS-WHI
36 14 1/4�
Schermo in acrilico incluso Acrylic screen included Inkl. Akrylglas Incluso eschermo acrilado Inclus ecran acrylique Đкран иС акриНа вхОдит в кОПпНокт
22 1/2�
Steh-, Tisch-, Decken-, Wand- und Hängeleuchte in Nickel. Schirme in Recyclingleder.
14 1/4�
Suspension, floor, table, ceiling and wall lamps in nickel. Recycled leather lampshades.
CS-FUC WT 2532 MAX ES105W E27 MAX 23W MICRO TWIST E27
CC-WHI
CC-BLA
CC-RED
44
IP20
17 1/3�
CC-ORA CBS-BRO CBS-BLA
Vedi legenda colori Almini a pag. 643 See colour chart page 643 Siehe Farbenverzeichnis Seite 643 Vea legenda colores pag. 643 Voir legende couleurs a la page 643 4ĐľŃ€ĐľŃ‡ĐľĐ˝ŃŒ цвотОв кОМи Almini на Ń Ń‚Ń€. 643
M41 x 2532 41 16 1/8�
32 NICHEL NICKEL NICKEL NĂ?QUEL NICKEL #01 ĐŹ
471
Schermo in acrilico per paralume Acrylic screen for lampshade Akrylglas Eschermo acrilado por pantalla Ecran acrylique pour abat-jour Đкран иС акриНа Đ´ĐťŃ? Đ°ĐąĐ°ĐśŃƒŃ€Đ°
473
VENEZIANI
2009 > technical details page 515
475
476
477
2009 > technical details page 516
479
480
481
Y-DOR-5L + YM10
482
GUGGENHEIM SILVIA POMA 2009
> technical details page 517
483
484
485
2009 > technical details page 518
487
488
489
Y-HER-8L + 8 YM11 + YM10
490
2009 > technical details page 519
491
492
493
2009 > technical details page 520
495
496
497
Y-MOM-8L + YM10
498
SILVIA POMA 2011 > technical details page 521
499
500
501
2009 > technical details page 522
503
504
505
506
2009 > technical details page 523
507
508
509
Y-TAT-6L + YM10
510
2009 > technical details page 524
511
512
513
TECHNICAL DETAILS
514
Brera 2009
75
29 1/2”
> photo page 474
Y-BRE-6L MAX 6xES60W G9
Ø 95
IP20
75
29 1/2”
Ø 37 1/2”
Y-BRE-8L MAX 8xES60W G9
Ø 105
IP20
35
Y-BRE-2A
13 3/4”
Ø 41 3/8”
MAX 2xES60W G9 IP20
WHITE WHI
BLACK BLA
40
25
15 3/4”
9 3/4”
YM10
YM11
YM12
Bianco White Weiß Blanco Blanc елый
Cristallo Crystal Kristall Cristal Cristal 1ристалл
Gancio di appendimento Ceiling hook Deckenhaken Gancho de techo Crochet au plafon 4отолочный крюк
RED RED
AMBER AMB
CRYSTAL CRI
CROMO CHROME CHROM CROMO CHROME Q2О/
515
D’Orsay 2009
75
29 1/2”
> photo page 478
Y-DOR-3L MAX 3xES60W G9
Ø 60
IP20
75
29 1/2”
Ø 23 1/2”
Y-DOR-5L MAX 5xES60W G9
Ø 60
IP20
75
29 1/2”
Ø 23 1/2”
Y-DOR-8L MAX 8xES60W G9
Ø 85
IP20
30
11 3/4”
Ø 33 1/2”
Y-DOR-2A MAX 2xES60W G9 IP20
WHITE WHI
BLACK BLA
RED RED
AMBER AMB
CRYSTAL CRI
YM10
YM12
Bianco White Weiß Blanco Blanc елый
Gancio di appendimento Ceiling hook Deckenhaken Gancho de techo Crochet au plafon 4отолочный крюк
CROMO CHROME CHROM CROMO CHROME Q2О/
516
40
25
15 3/4”
9 3/4”
Guggenheim SILVIA POMA 2009
75
29 1/2”
> photo page 482
Y-GUG-6L MAX 6xES60W G9
Ø 80
IP20
75
29 1/2”
Ø 31 1/2”
Y-GUG-8L MAX 8xES60W G9
Ø 80
IP20
35
Y-GUG-2A
13 3/4”
Ø 31 1/2”
MAX 2xES60W G9
45
40
35
15 3/4”
13 3/4”
17 3/4”
IP20
Y-GUG-3A MAX 3xES60W G9 IP20
YM12
WHITE/BLACK W/B
Gancio di appendimento Ceiling hook Deckenhaken Gancho de techo Crochet au plafon 4отолочный крюк
CROMO CHROME CHROM CROMO CHROME Q2О/
517
40
35
15 3/4”
13 3/4”
Hermitage 2009
75
29 1/2”
> photo page 486
Y-HER-6L MAX 6xES60W G9
Ø 85
IP20
75
29 1/2”
Ø 33 1/2”
Y-HER-8L MAX 8xES60W G9
Ø 100
IP20
45
17 3/4”
Ø 39 3/8”
Y-HER-2A MAX 2xES60W G9 IP20
WHITE WHI
BLACK BLA
40
25
15 3/4”
9 7/8”
YM10
YM11
YM12
Bianco White Weiß Blanco Blanc елый
Cristallo Crystal Kristall Cristal Cristal 1ристалл
Gancio di appendimento Ceiling hook Deckenhaken Gancho de techo Crochet au plafon 4отолочный крюк
RED RED
AMBER AMB
CRYSTAL CRI
CROMO CHROME CHROM CROMO CHROME Q2О/
518
Louvre 2009
75
29 1/2”
> photo page 490
Y-LOU-3L MAX 3xES60W G9
Ø 60
IP20
75
29 1/2”
Ø 23 1/2”
Y-LOU-5L MAX 5xES60W G9
Ø 60
IP20
75
29 1/2”
Ø 23 1/2”
Y-LOU-8L MAX 8xES60W G9
Ø 85
IP20
30
11 3/4”
Ø 33 1/2”
Y-LOU-2A MAX 2xES60W G9 IP20
WHITE WHI
BLACK BLA
RED RED
AMBER AMB
CRYSTAL CRI
YM10
YM12
Bianco White Weiß Blanco Blanc елый
Gancio di appendimento Ceiling hook Deckenhaken Gancho de techo Crochet au plafon 4отолочный крюк
CROMO CHROME CHROM CROMO CHROME Q2О/
519
40
25
15 3/4”
9 3/4”
Moma 2009
80
31 1/2”
> photo page 494
Y-MOM-6L MAX 6xES60W G9
Ø 75
IP20
80
31 1/2”
Ø 29 1/2”
Y-MOM-8L MAX 8xES60W G9
Ø 75
IP20
35
Y-MOM-2A
13 3/4”
Ø 29 1/2”
MAX 2xES60W G9
40
40
25
15 3/4”
9 3/4”
15 3/4”
IP20
Y-MOM-3A MAX 3xES60W G9 IP20
WHITE WHI
BLACK BLA
YM10
YM12
Bianco White Weiß Blanco Blanc елый
Gancio di appendimento Ceiling hook Deckenhaken Gancho de techo Crochet au plafon 4отолочный крюк
CROMO CHROME CHROM CROMO CHROME Q2О/
520
40
25
15 3/4”
9 3/4”
Prado SILVIA POMA 2011
100
Paralumi avorio in tessuto pieghettato.
39 3/8”
> photo page 498
Y-PRA-6L MAX 6xES60W G9
Ø 90
IP20
Ivory folded fabric lampshades.
Ø 35 1/2”
Farbe Elfenbein gefaltete Stoffschirme. Pantallas en tela recogida color marfil.
100
Абажуры из ткани в складку, цвет слоновая кость.
39 3/8”
Abat-jours ivoire en tissu plis.
Y-PRA-10L MAX 10xES60W G9
Ø 90
IP20
Ø 35 1/2”
PARALUME / LAMPSHADE / STOFFSCHIRM / PANTALLA / ABAT-JOUR / А А У
40
15 3/4”
• Norma di reazione al fuoco (CLASSE 1) UNI 9177 • Reaction to fire (CLASSE 1) UNI 9177 • Brandverhalten (CLASSE 1) UNI 9177 • Reacción al fuego (CLASSE 1) UNI 9177 • Comportement au feu (CLASSE 1) UNI 9177 • тандарт огнестойкости (1 А 1) UNI 9177
Y-PRA-3A MAX 3xES60W G9 IP20
WHITE WHI
BLACK BLA
YM10
YM12
Bianco White Weiß Blanco Blanc елый
Gancio di appendimento Ceiling hook Deckenhaken Gancho de techo Crochet au plafon 4отолочный крюк
RED RED
AMBER AMB
CRYSTAL CRI
CROMO CHROME CHROM CROMO CHROME Q2О/
521
40
25
15 3/4”
9 3/4”
Puškin 2009
75
29 1/2”
> photo page 502
Y-PUS-6L MAX 6xES60W G9
Ø 85
IP20
75
29 1/2”
Ø 33 1/2”
Y-PUS-8L MAX 8xES60W G9
Ø 100
IP20
40
15 3/4”
Ø 39 3/8”
Y-PUS-2A MAX 2xES60W G9 IP20
WHITE WHI
BLACK BLA
40
25
15 3/4”
9 3/4”
YM10
YM11
YM12
Bianco White Weiß Blanco Blanc елый
Cristallo Crystal Kristall Cristal Cristal 1ристалл
Gancio di appendimento Ceiling hook Deckenhaken Gancho de techo Crochet au plafon 4отолочный крюк
RED RED
AMBER AMB
CRYSTAL CRI
CROMO CHROME CHROM CROMO CHROME Q2О/
522
Tate 2009
75
29 1/2”
> photo page 506
Y-TAT-6L MAX 6xES60W G9
Ø 90
IP20
75
29 1/2”
Ø 35 1/2”
Y-TAT-8L MAX 8xES60W G9
Ø 100
IP20
30
Y-TAT-2A
11 3/4”
Ø 39 3/8”
MAX 2xES60W G9 IP20
YM10
YM12
Bianco White Weiß Blanco Blanc елый
Gancio di appendimento Ceiling hook Deckenhaken Gancho de techo Crochet au plafon 4отолочный крюк
WHITE WHI
BLACK BLA
CROMO CHROME CHROM CROMO CHROME Q2О/
523
40
25
15 3/4”
9 3/4”
Uffizi 2009
75
29 1/2”
> photo page 510
Y-UFF-6L MAX 6xES60W G9
Ø 95
IP20
75
29 1/2”
Ø 37 1/2”
Y-UFF-8L MAX 8xES60W G9
Ø 105
IP20
35
Y-UFF-2A
13 3/4”
Ø 41 3/8”
MAX 2xES60W G9 IP20
WHITE WHI
BLACK BLA
40
25
15 3/4”
9 3/4”
YM10
YM11
YM12
Bianco White Weiß Blanco Blanc елый
Cristallo Crystal Kristall Cristal Cristal 1ристалл
Gancio di appendimento Ceiling hook Deckenhaken Gancho de techo Crochet au plafon 4отолочный крюк
RED RED
AMBER AMB
CRYSTAL CRI
CROMO CHROME CHROM CROMO CHROME Q2О/
524
525
527
INCASSI
528
ELECTRIC OPTIONS DETAILS XM2
LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
XM3
LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
MAX 50W GU5,3 12V IP20
MAX 50W GU10 230-240V IP20 or or
XM3.1
LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
MAX 35W GU10 230-240V IP20 or or
529
11W GU10 FLUO LED lamp GU10
11W GU10 FLUO LED lamp GU10
XM4.0
LAMPHOLDER
XM5/350
LED 4000K 4,8W 350mA 40째 340lm
XM5/700
LED 4000K 8,4W 700mA 40째 580lm
XM6
DRIVER 1-9W 350mA
XM17/350
DRIVER 17W 350mA
XM17/700
DRIVER 17W 700mA
XM35/700
DRIVER 35W 700mA
XM8
BULB
XM9
ELECTRONIC BALLAST for XM8
MAX 35W HI GX10 IP20
IP20 DA COLLEGARSI SOLO IN SERIE CONNECT ONLY IN SERIES
IP20 DA COLLEGARSI SOLO IN SERIE CONNECT ONLY IN SERIES
20W HI GX10 MR16
20W HI
531
INCASSI GLASS
532
I PRODOTTI SONO VENDUTI CON ALIMENTAZIONE DI SERIE GU5,3. LE ELETTRIFICAZIONI OPZIONALI (XM5/350, XM5/700) E GLI OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SONO FORNITI SEPARATAMENTE AL PRODOTTO E VANNO PERCIÒ SOSTITUITI A QUELLI DI SERIE.
DIE PRODUKTE WERDEN MIT GU5,3 AUSFÜHRUNG VERKAUFT. DIE OPTIONALE ELEKTRIFIZIERUNGEN (XM5/350, XM5/700) UND DIE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) WERDEN GETRENNT VERKAUFT UND WERDEN DESHALB MIT DER GU5,3 AUSGETAUSCHT.
THE PRODUCTS ARE SOLD WITH GU5,3 FITTINGS. DIFFERENT TYPES OF ELECTRICITY SUPPLY (XM5/350, XM5/700) AND THE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SUBSTITUTE THE SERIES FITTING.
LOS PRODUCTOS SE VENDEN CON ALIMENTACIONES GU5,3 DE SERIE. LAS ELECTRIFICACIONES OPCIONALES (XM5/350, XM5/700) Y LOS OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SON DADAS SEPARATAMENTE AL PRODUCTO Y VAN A SOSTITUIR A QUELLAS DE SERIE.
LES PRODUITS SONT VENDUS AVEC ALIMENTATION GU5,3 DE SERIE. ULTERIEURES ELECTRIFICATIONS (XM5/350, XM5/700) ET LE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SONT VENDUES SEPAREMENT DU PRODUIT ET DOIVENT SUBSTITUER CELLE DE SERIE.
INCASSO FISSO IN VETRO COLATO FIXED HAND-CRAFTED PLATE GLASS DOWNLIGHT FESTE EINBAULEUCHTE AUS HANDGEARBEITETEM GLAS ENCAJADO EN PLANCHA DE CRISTAL COLADO SPOTLIGHT ENCHAISSE EN VERRE COULE ]01 02О+А## + &2А0+А / + &0 Ь#01 0% 0&О'О & 1 А
А2&01У 1О/4 1&УЮ& Я Э 1&203 1О #А30#1О R Я GU5,3. 1О/4О# #& R Я +А20А#&А Q/5/350, XM5/700 0 А1 УА2 Q/6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, Q/8, Q/9 4О &А+ ЯЮ& Я О&R Ь#О О& + &0 Ь#01А 0 RО @# &Ь У &А#О+ # +/ &О &А#RА2&#О #А30#10.
CRYSTAL CRI
GOLD GOL
SILVER SIL
BLACK BLA
RED RED
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 529)
XV2000-12V
MAURO MARZOLLO 2009
XM2 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
6
17 XM5/350 LED 81 XM5/700 LED XM6 DRIVER XM17/350 DRIVER XM17/700 DRIVER XM35/700 DRIVER
7
XV2000-GU10
XM3 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
8
XV2000-GX10
1
12
4”
10
3/8”
12
Ø 7,2 Ø 2 3/4”
12
Ø 4,5 Ø 1 3/4”
4 3/4”
XM8 BULB XM9 ELECTRONIC BALLAST for XM8
10
4 3/4”
9
4 3/4”
EXAMPLE OF BULB
XM4.0 LAMPHOLDER
Ø 11,5 Ø 4 1/2”
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 529)
XV2002-12V
MAURO MARZOLLO 2009
XM2 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
6
17 XM5/350 LED 81 XM5/700 LED XM6 DRIVER XM17/350 DRIVER XM17/700 DRIVER XM35/700 DRIVER
7
XV2002-GU10
XM3 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
8
XV2002-GX10
MINIMA ALTEZZA DI INGOMBRO DELL’APPARECCHIO (LE QUOTE MINIME DEL VANO DI INCASSO SONO RIPORTATE SUL FOGLIO DI ISTRUZIONI): MINIMUM HEIGHT OF THE APPLIANCE (SEE THE MINIMUM VALUES FOR HOUSING COMPARTMENT IN THE INSTRUCTION SHEETS): MINDESTHÖHE DES GERÄTES (FÜR DIE MINIMALWERTE DER EINBAU-ÖFFNUNG SIEHE MONTAGEANLEITUNG): ALTURA MINIMA DE ESPACIO DE DISPOSITIVO (VER LOS VALORES MINIMOS DE LA CORTE DE MONTAJE EN LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES): HAUTEUR MINIMUME D'ENCOMBREMENT DE L'APPAREIL (VOIR LES VALEURS MINIMALES DU COMPARTIMENT ENCASTRÉ DANS LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION): /0#0/А Ь#АЯ 'А А20&#АЯ + О&А 420 О2А (/0#0/А Ь# 2А%/ 2 #0^0 R Я + &2А0+А#0Я У1А%А# + 0# &2У1 00 4О /О#&А@У):
1
12
4”
10
3/8”
12
Ø 7,2 Ø 2 3/4”
12
Ø 4,5 Ø 1 3/4”
4 3/4”
XM8 BULB XM9 ELECTRONIC BALLAST for XM8
10
4 3/4”
9
4 3/4”
EXAMPLE OF BULB
XM4.0 LAMPHOLDER
Ø 11,5 Ø 4 1/2”
CON LED (XM5/350) WITH LED (XM5/350) MIT LED (XM5/350) CON LED (XM5/350) AVEC LED (XM5/350) LED (XM5/350)
CON PORTALAMPADA GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU5,3 (XM2) + & 2/0#А Ь# О1
CON LED (XM5/700) WITH LED (XM5/700) MIT LED (XM5/700) CON LED (XM5/700) AVEC LED (XM5/700) LED (XM5/700)
CON PORTALAMPADA GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + & 2/0#А Ь# О1
533
n°
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
GOLD GOL
SILVER SIL
BLACK BLA
534
RED RED
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 529) MAURO MARZOLLO 2009
XV2001-12V
XM2 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
6
17 XM5/350 LED 81 XM5/700 LED XM6 DRIVER XM17/350 DRIVER XM17/700 DRIVER XM35/700 DRIVER
7
XV2001-GU10
8
XV2001-GX10
MINIMA ALTEZZA DI INGOMBRO DELL’APPARECCHIO (LE QUOTE MINIME DEL VANO DI INCASSO SONO RIPORTATE SUL FOGLIO DI ISTRUZIONI): MINIMUM HEIGHT OF THE APPLIANCE (SEE THE MINIMUM VALUES FOR HOUSING COMPARTMENT IN THE INSTRUCTION SHEETS): MINDESTHÖHE DES GERÄTES (FÜR DIE MINIMALWERTE DER EINBAU-ÖFFNUNG SIEHE MONTAGEANLEITUNG): ALTURA MINIMA DE ESPACIO DE DISPOSITIVO (VER LOS VALORES MINIMOS DE LA CORTE DE MONTAJE EN LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES): HAUTEUR MINIMUME D'ENCOMBREMENT DE L'APPAREIL (VOIR LES VALEURS MINIMALES DU COMPARTIMENT ENCASTRÉ DANS LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION): /0#0/А Ь#АЯ 'А А20&#АЯ + О&А 420 О2А (/0#0/А Ь# 2А%/ 2 #0^0 R Я + &2А0+А#0Я У1А%А# + 0# &2У1 00 4О /О#&А@У):
1
12
10
12
4 3/4”
12
Ø 7,2 Ø 2 3/4” 4 3/4”
Ø 4,5 Ø 1 3/4”
4 3/4”
XM8 BULB XM9 ELECTRONIC BALLAST for XM8
10
3/8”
CRYSTAL CRI
9
4”
10
EXAMPLE OF BULB
XM4.0 LAMPHOLDER
4”
XM3 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
10 4”
CON LED (XM5/350) WITH LED (XM5/350) MIT LED (XM5/350) CON LED (XM5/350) AVEC LED (XM5/350) LED (XM5/350)
CON PORTALAMPADA GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU5,3 (XM2) + & 2/0#А Ь# О1
CON LED (XM5/700) WITH LED (XM5/700) MIT LED (XM5/700) CON LED (XM5/700) AVEC LED (XM5/700) LED (XM5/700)
CON PORTALAMPADA GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + & 2/0#А Ь# О1
535
n°
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 529)
XV2004-12V
MAURO MARZOLLO 2009
XM2 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
6
17 XM5/350 LED 81 XM5/700 LED XM6 DRIVER XM17/350 DRIVER XM17/700 DRIVER XM35/700 DRIVER
7
XV2004-GU10
XM3 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
8
XV2004-GX10
MINIMA ALTEZZA DI INGOMBRO DELL’APPARECCHIO (LE QUOTE MINIME DEL VANO DI INCASSO SONO RIPORTATE SUL FOGLIO DI ISTRUZIONI): MINIMUM HEIGHT OF THE APPLIANCE (SEE THE MINIMUM VALUES FOR HOUSING COMPARTMENT IN THE INSTRUCTION SHEETS): MINDESTHÖHE DES GERÄTES (FÜR DIE MINIMALWERTE DER EINBAU-ÖFFNUNG SIEHE MONTAGEANLEITUNG): ALTURA MINIMA DE ESPACIO DE DISPOSITIVO (VER LOS VALORES MINIMOS DE LA CORTE DE MONTAJE EN LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES): HAUTEUR MINIMUME D'ENCOMBREMENT DE L'APPAREIL (VOIR LES VALEURS MINIMALES DU COMPARTIMENT ENCASTRÉ DANS LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION): /0#0/А Ь#АЯ 'А А20&#АЯ + О&А 420 О2А (/0#0/А Ь# 2А%/ 2 #0^0 R Я + &2А0+А#0Я У1А%А# + 0# &2У1 00 4О /О#&А@У):
1
12
4”
10
3/8”
12
Ø 7,2 Ø 2 3/4”
12
Ø 4,5 Ø 1 3/4”
4 3/4”
XM8 BULB XM9 ELECTRONIC BALLAST for XM8
10
4 3/4”
9
4 3/4”
EXAMPLE OF BULB
XM4.0 LAMPHOLDER
Ø 11,5 Ø 4 1/2”
CON LED (XM5/350) WITH LED (XM5/350) MIT LED (XM5/350) CON LED (XM5/350) AVEC LED (XM5/350) LED (XM5/350)
CON PORTALAMPADA GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU5,3 (XM2) + & 2/0#А Ь# О1
CON LED (XM5/700) WITH LED (XM5/700) MIT LED (XM5/700) CON LED (XM5/700) AVEC LED (XM5/700) LED (XM5/700)
CON PORTALAMPADA GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + & 2/0#А Ь# О1
536
n°
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
I PRODOTTI SONO VENDUTI CON ALIMENTAZIONE DI SERIE GU5,3. LE ELETTRIFICAZIONI OPZIONALI (XM5/350, XM5/700) E GLI OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SONO FORNITI SEPARATAMENTE AL PRODOTTO E VANNO PERCIÒ SOSTITUITI A QUELLI DI SERIE.
DIE PRODUKTE WERDEN MIT GU5,3 AUSFÜHRUNG VERKAUFT. DIE OPTIONALE ELEKTRIFIZIERUNGEN (XM5/350, XM5/700) UND DIE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) WERDEN GETRENNT VERKAUFT UND WERDEN DESHALB MIT DER GU5,3 AUSGETAUSCHT.
THE PRODUCTS ARE SOLD WITH GU5,3 FITTINGS. DIFFERENT TYPES OF ELECTRICITY SUPPLY (XM5/350, XM5/700) AND THE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SUBSTITUTE THE SERIES FITTING.
LOS PRODUCTOS SE VENDEN CON ALIMENTACIONES GU5,3 DE SERIE. LAS ELECTRIFICACIONES OPCIONALES (XM5/350, XM5/700) Y LOS OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SON DADAS SEPARATAMENTE AL PRODUCTO Y VAN A SOSTITUIR A QUELLAS DE SERIE.
LES PRODUITS SONT VENDUS AVEC ALIMENTATION GU5,3 DE SERIE. ULTERIEURES ELECTRIFICATIONS (XM5/350, XM5/700) ET LE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SONT VENDUES SEPAREMENT DU PRODUIT ET DOIVENT SUBSTITUER CELLE DE SERIE.
INCASSO FISSO IN VETRO COLATO FIXED HAND-CRAFTED PLATE GLASS DOWNLIGHT FESTE EINBAULEUCHTE AUS HANDGEARBEITETEM GLAS ENCAJADO EN PLANCHA DE CRISTAL COLADO SPOTLIGHT ENCHAISSE EN VERRE COULE ]01 02О+А## + &2А0+А / + &0 Ь#01 0% 0&О'О & 1 А
А2&01У 1О/4 1&УЮ& Я Э 1&203 1О #А30#1О R Я GU5,3. 1О/4О# #& R Я +А20А#&А Q/5/350, XM5/700 0 А1 УА2 Q/6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, Q/8, Q/9 4О &А+ ЯЮ& Я О&R Ь#О О& + &0 Ь#01А 0 RО @# &Ь У &А#О+ # +/ &О &А#RА2&#О #А30#10.
CRYSTAL CRI
GOLD GOL
SILVER SIL
BLACK BLA
RED RED
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 529)
XV2003-12V
MAURO MARZOLLO 2009
XM2 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
6
17 XM5/350 LED 81 XM5/700 LED XM6 DRIVER XM17/350 DRIVER XM17/700 DRIVER XM35/700 DRIVER
7
XV2003-GU10
8
XV2003-GX10
1
12
10
12
3/8”
4 3/4”
Ø 7,2 Ø 2 3/4”
12
Ø 4,5 Ø 1 3/4”
4 3/4”
XM8 BULB XM9 ELECTRONIC BALLAST for XM8
10
4 3/4”
9
4”
10
EXAMPLE OF BULB
XM4.0 LAMPHOLDER
4”
XM3 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
10 4”
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 529)
XV2005-12V
MAURO MARZOLLO 2009
XM2 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
6
17 XM5/350 LED 81 XM5/700 LED XM6 DRIVER XM17/350 DRIVER XM17/700 DRIVER XM35/700 DRIVER
7
XV2005-GU10
8
XV2005-GX10
MINIMA ALTEZZA DI INGOMBRO DELL’APPARECCHIO (LE QUOTE MINIME DEL VANO DI INCASSO SONO RIPORTATE SUL FOGLIO DI ISTRUZIONI): MINIMUM HEIGHT OF THE APPLIANCE (SEE THE MINIMUM VALUES FOR HOUSING COMPARTMENT IN THE INSTRUCTION SHEETS): MINDESTHÖHE DES GERÄTES (FÜR DIE MINIMALWERTE DER EINBAU-ÖFFNUNG SIEHE MONTAGEANLEITUNG): ALTURA MINIMA DE ESPACIO DE DISPOSITIVO (VER LOS VALORES MINIMOS DE LA CORTE DE MONTAJE EN LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES): HAUTEUR MINIMUME D'ENCOMBREMENT DE L'APPAREIL (VOIR LES VALEURS MINIMALES DU COMPARTIMENT ENCASTRÉ DANS LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION): /0#0/А Ь#АЯ 'А А20&#АЯ + О&А 420 О2А (/0#0/А Ь# 2А%/ 2 #0^0 R Я + &2А0+А#0Я У1А%А# + 0# &2У1 00 4О /О#&А@У):
4
3/4”
10
12
12 1
4 3/4”
Ø 7,2 Ø 2 3/4”
4 3/4”
Ø 4,5 Ø 1 3/4”
12
XM8 BULB XM9 ELECTRONIC BALLAST for XM8
10
3/8”
11
9
4 1/4”
EXAMPLE OF BULB
XM4.0 LAMPHOLDER
4”
XM3 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
11 4 1/4”
CON LED (XM5/350) WITH LED (XM5/350) MIT LED (XM5/350) CON LED (XM5/350) AVEC LED (XM5/350) LED (XM5/350)
CON PORTALAMPADA GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU5,3 (XM2) + & 2/0#А Ь# О1
CON LED (XM5/700) WITH LED (XM5/700) MIT LED (XM5/700) CON LED (XM5/700) AVEC LED (XM5/700) LED (XM5/700)
CON PORTALAMPADA GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + & 2/0#А Ь# О1
537
n°
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
538
I PRODOTTI SONO VENDUTI CON ALIMENTAZIONE DI SERIE GU5,3. LE ELETTRIFICAZIONI OPZIONALI (XM3, XM4.0, XM5/700) E GLI OPTIONALS (XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SONO FORNITI SEPARATAMENTE AL PRODOTTO E VANNO PERCIÒ SOSTITUITI A QUELLI DI SERIE.
DIE PRODUKTE WERDEN MIT GU5,3 AUSFÜHRUNG VERKAUFT. DIE OPTIONALE ELEKTRIFIZIERUNGEN (XM3, XM4.0, XM5/700) UND DIE OPTIONALS (XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) WERDEN GETRENNT VERKAUFT UND WERDEN DESHALB MIT DER GU5,3 AUSGETAUSCHT.
LES PRODUITS SONT VENDUS AVEC ALIMENTATION GU5,3 DE SERIE. ULTERIEURES ELECTRIFICATIONS (XM3, XM4.0, XM5/700) ET LE OPTIONALS (XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SONT VENDUES SEPAREMENT DU PRODUIT ET DOIVENT SUBSTITUER CELLE DE SERIE.
THE PRODUCTS ARE SOLD WITH GU5,3 FITTINGS. DIFFERENT TYPES OF ELECTRICITY SUPPLY (XM3, XM4.0, XM5/700) AND THE OPTIONALS (XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SUBSTITUTE THE SERIES FITTING.
LOS PRODUCTOS SE VENDEN CON ALIMENTACIONES GU5,3 DE SERIE. LAS ELECTRIFICACIONES OPCIONALES (XM3, XM4.0, XM5/700) Y LOS OPTIONALS (XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SON DADAS SEPARATAMENTE AL PRODUCTO Y VAN A SOSTITUIR A QUELLAS DE SERIE.
А2&01У 1О/4 1&УЮ& Я Э 1&203 1О #А30#1О R Я GU5,3. 1О/4О# #& R Я +А20А#&О+ XM3, XM4.0, XM5/700 0 А1 УА2 Q/15/700, XM35/700, Q/8, Q/9 4О &А+ ЯЮ& Я О&R Ь#О О& + &0 Ь#01А 0 RО @# &Ь У &А#О+ # +/ &О &А#RА2&#О #А30#10.
ENZO PANZERI 2011
INCASSO IN VETRO “SENZA VITI” PARZIALMENTE ACIDATO CON BORDO BIANCO O SPECCHIATO PARTIALLY FROSTED GLASS “NO SCREWS” RECESSED. WHITE OR MIRROR FRAMES EINBAULEUCHTE MIT TEILWEISE GEÄTZTEM GLAS “OHNE SCHRAUBEN” UND MIT WEIßEN ODER SPIEGEL RAHMEN ENCAJADO EN VIDRIO PARCIALMENTE GRABADO “SIN TORNILLOS”. MARCOS BLANCOS O ESPEJO SPOTLIGHT EN VERRE PARTIELLEMENT DIPOLI “SANS VIS”. CADRES BLANCS OU MIROIR + &2А0+А / + &0 Ь#01 « % +0#&О+» 0% 3А &03#О &2А+ ##О'О & 1 А, 2А/1А АЯ 0 0 % 21А Ь#АЯ
XSV2008 WHI XSV2008 MIR
PATENT PENDING
XM2 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
1
2
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 529)
Ø 8,5
XM3 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK 4 5 XM4.0 LAMPHOLDER XM5/700 LED XM17/700 DRIVER XM35/700 DRIVER XM8 BULB XM9 ELECTRONIC BALLAST for XM8
3
Ø 3 3/8” 6x6
11
4 1/4”
9
3 1/2”
7
2 3/4”
10
4”
3,5
1 3/8”
2 3/8” x 2 3/8”
10 4”
ENZO PANZERI 2011
XSV2008-2 WHI XSV2008-2 MIR
PATENT PENDING
2x (XM2)
LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
2x
1
2x
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 529)
16,5 x 8,5
2
2x (XM3) LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK 2x 2x (XM4.0) LAMPHOLDER 2x 4 2x 2x (XM5/700) LED XM17/700 DRIVER XM35/700 DRIVER 2x (XM8) BULB 2x (XM9) ELECTRONIC BALLAST for XM8
3 5
6 1/2” x 3 3/8” 16 x 6
11
4 1/4”
3 1/2”
9
2 3/4”
7
10
4”
3,5
1 3/8”
6 1/4” x 2 3/8”
20 7 3/4”
MINIMA ALTEZZA DI INGOMBRO DELL’APPARECCHIO (LE QUOTE MINIME DEL VANO DI INCASSO SONO RIPORTATE SUL FOGLIO DI ISTRUZIONI): MINIMUM HEIGHT OF THE APPLIANCE (SEE THE MINIMUM VALUES FOR HOUSING COMPARTMENT IN THE INSTRUCTION SHEETS): MINDESTHÖHE DES GERÄTES (FÜR DIE MINIMALWERTE DER EINBAU-ÖFFNUNG SIEHE MONTAGEANLEITUNG): ALTURA MINIMA DE ESPACIO DE DISPOSITIVO (VER LOS VALORES MINIMOS DE LA CORTE DE MONTAJE EN LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES): HAUTEUR MINIMUME D'ENCOMBREMENT DE L'APPAREIL (VOIR LES VALEURS MINIMALES DU COMPARTIMENT ENCASTRÉ DANS LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION): /0#0/А Ь#АЯ 'А А20&#АЯ + О&А 420 О2А (/0#0/А Ь# 2А%/ 2 #0^0 R Я + &2А0+А#0Я У1А%А# + 0# &2У1 00 4О /О#&А@У):
CON LED (XM5/700) WITH LED (XM5/700) MIT LED (XM5/700) CON LED (XM5/700) AVEC LED (XM5/700) LED (XM5/700)
CON PORTALAMPADA GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU5,3 (XM2) + & 2/0#А Ь# О1 CON PORTALAMPADA GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + & 2/0#А Ь# О1
539
n°
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
ALU 541
XA2100
XM2 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
6
7
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 529)
Ø8 Ø 3 1/8” Ø4
XM3 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK 9 10 XM4.0 LAMPHOLDER 17 XM5/350 LED 81 XM5/700 LED XM6 DRIVER XM17/350 DRIVER XM17/700 DRIVER XM35/700 DRIVER XM8 BULB XM9 ELECTRONIC BALLAST for XM8
8
MINIMA ALTEZZA DI INGOMBRO DELL’APPARECCHIO (LE QUOTE MINIME DEL VANO DI INCASSO SONO RIPORTATE SUL FOGLIO DI ISTRUZIONI): MINIMUM HEIGHT OF THE APPLIANCE (SEE THE MINIMUM VALUES FOR HOUSING COMPARTMENT IN THE INSTRUCTION SHEETS): MINDESTHÖHE DES GERÄTES (FÜR DIE MINIMALWERTE DER EINBAU-ÖFFNUNG SIEHE MONTAGEANLEITUNG): ALTURA MINIMA DE ESPACIO DE DISPOSITIVO (VER LOS VALORES MINIMOS DE LA CORTE DE MONTAJE EN LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES): HAUTEUR MINIMUME D'ENCOMBREMENT DE L'APPAREIL (VOIR LES VALEURS MINIMALES DU COMPARTIMENT ENCASTRÉ DANS LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION): /0#0/А Ь#АЯ 'А А20&#АЯ + О&А 420 О2А (/0#0/А Ь# 2А%/ 2 #0^0 R Я + &2А0+А#0Я У1А%А# + 0# &2У1 00 4О /О#&А@У):
13
5 1/8”
9
3 1/2”
9
3 1/2”
6
2 3/8”
EXAMPLE OF BULB
Ø 1 1/2”
Ø 9,7 Ø 3 7/8”
CON LED (XM5/350) WITH LED (XM5/350) MIT LED (XM5/350) CON LED (XM5/350) AVEC LED (XM5/350) LED (XM5/350)
CON PORTALAMPADA GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU5,3 (XM2) + & 2/0#А Ь# О1
CON LED (XM5/700) WITH LED (XM5/700) MIT LED (XM5/700) CON LED (XM5/700) AVEC LED (XM5/700) LED (XM5/700)
CON PORTALAMPADA GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + & 2/0#А Ь# О1
542
n°
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
I PRODOTTI SONO VENDUTI CON ALIMENTAZIONE DI SERIE GU5,3. LE ELETTRIFICAZIONI OPZIONALI (XM3, XM3.1, XM4.0, XM5/350, XM5/700) E GLI OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SONO FORNITI SEPARATAMENTE AL PRODOTTO E VANNO PERCIÒ SOSTITUITI A QUELLI DI SERIE.
DIE PRODUKTE WERDEN MIT GU5,3 AUSFÜHRUNG VERKAUFT. DIE OPTIONALE ELEKTRIFIZIERUNGEN (XM3, XM3.1, XM4.0, XM5/350, XM5/700) UND DIE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) WERDEN GETRENNT VERKAUFT UND WERDEN DESHALB MIT DER GU5,3 AUSGETAUSCHT.
LES PRODUITS SONT VENDUS AVEC ALIMENTATION GU5,3 DE SERIE. ULTERIEURES ELECTRIFICATIONS (XM3, XM3.1, XM4.0, XM5/350, XM5/700) ET LE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SONT VENDUES SEPAREMENT DU PRODUIT ET DOIVENT SUBSTITUER CELLE DE SERIE.
THE PRODUCTS ARE SOLD WITH GU5,3 FITTINGS. DIFFERENT TYPES OF ELECTRICITY SUPPLY (XM3, XM3.1, XM4.0, XM5/350, XM5/700) AND THE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SUBSTITUTE THE SERIES FITTING.
LOS PRODUCTOS SE VENDEN CON ALIMENTACIONES GU5,3 DE SERIE. LAS ELECTRIFICACIONES OPCIONALES (XM3, XM3.1, XM4.0, XM5/350, XM5/700) Y LOS OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SON DADAS SEPARATAMENTE AL PRODUCTO Y VAN A SOSTITUIR A QUELLAS DE SERIE.
А2&01У 1О/4 1&УЮ& Я Э 1&203 1О #А30#1О R Я GU5,3. 1О/4О# #& R Я +А20А#&О+ XM3, XM3.1, XM4.0, XM5/350, XM5/700 0 А1 УА2 Q/6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, Q/8, Q/9 4О &А+ ЯЮ& Я О&R Ь#О О& + &0 Ь#01А 0 RО @# &Ь У &А#О+ # +/ &О &А#RА2&#О #А30#10.
INCASSO ORIENTABILE IN ALLUMINIO SATINATO TORNITO DAL PIENO ADJUSTABLE SOLID TURNED MAT ALUMINIUM DOWNLIGHT AUSRICHTBARE EINBAULEUCHTE IN GEFRÄSTEM VOLLALUMINIUM MATT ENCAJADO EN ALUMINIO SATINADO LLENO TORNADO ORIENTABLE SPOTLIGHT ENCHAISSE EN ALUMINIUM SATINE PLEIN TOURNE ORIENTABLE 4О+О2О&# + &2А0+А / + &0 Ь#01 + &О3 ## 0% О1А /А&О+О'О А Ю/0#0Я
XA2101
XM2 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
6
7
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 529)
Ø8 Ø 3 1/8” Ø4
XM3 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK 9 10 XM4.0 LAMPHOLDER 17 XM5/350 LED 81 XM5/700 LED XM6 DRIVER XM17/350 DRIVER XM17/700 DRIVER XM35/700 DRIVER XM8 BULB XM9 ELECTRONIC BALLAST for XM8
8
13
5 1/8”
9
3 1/2”
9
3 1/2”
6
2 3/8”
9
EXAMPLE OF BULB
3 1/2”
Ø 1 1/2”
9 3 1/2”
XA2102
MAX 2x35W GU5,3 12V IP20
LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK 18
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 529)
16 x 8
MINIMA ALTEZZA DI INGOMBRO DELL’APPARECCHIO (LE QUOTE MINIME DEL VANO DI INCASSO SONO RIPORTATE SUL FOGLIO DI ISTRUZIONI): MINIMUM HEIGHT OF THE APPLIANCE (SEE THE MINIMUM VALUES FOR HOUSING COMPARTMENT IN THE INSTRUCTION SHEETS): MINDESTHÖHE DES GERÄTES (FÜR DIE MINIMALWERTE DER EINBAU-ÖFFNUNG SIEHE MONTAGEANLEITUNG): ALTURA MINIMA DE ESPACIO DE DISPOSITIVO (VER LOS VALORES MINIMOS DE LA CORTE DE MONTAJE EN LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES): HAUTEUR MINIMUME D'ENCOMBREMENT DE L'APPAREIL (VOIR LES VALEURS MINIMALES DU COMPARTIMENT ENCASTRÉ DANS LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION): /0#0/А Ь#АЯ 'А А20&#АЯ + О&А 420 О2А (/0#0/А Ь# 2А%/ 2 #0^0 R Я + &2А0+А#0Я У1А%А# + 0# &2У1 00 4О /О#&А@У):
Ø4
Ø4
Ø 1 1/2”
Ø 1 1/2”
20
13
5 1/8”
3 1/2”
9
9
3 1/2”
6
2 3/8”
3 1/2”
EXAMPLE OF BULB
9
6 1/4” x 3 1/8”
2x (XM3.1) LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK 21 22 2x (XM4.0) LAMPHOLDER 23 2x (XM5/350) LED 82 2x (XM5/700) LED XM6 DRIVER XM17/350 DRIVER XM17/700 DRIVER XM35/700 DRIVER 2x (XM8) BULB 2x (XM9) ELECTRONIC BALLAST for XM8
17,5 7”
CON LED (XM5/350) WITH LED (XM5/350) MIT LED (XM5/350) CON LED (XM5/350) AVEC LED (XM5/350) LED (XM5/350)
CON PORTALAMPADA GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU5,3 (XM2) + & 2/0#А Ь# О1
CON LED (XM5/700) WITH LED (XM5/700) MIT LED (XM5/700) CON LED (XM5/700) AVEC LED (XM5/700) LED (XM5/700)
CON PORTALAMPADA GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + & 2/0#А Ь# О1
543
n°
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
544
545
INCASSI PLASTER
546
I PRODOTTI SONO VENDUTI CON ALIMENTAZIONE DI SERIE GU5,3. LE ELETTRIFICAZIONI OPZIONALI (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) E GLI OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SONO FORNITI SEPARATAMENTE AL PRODOTTO E VANNO PERCIÒ SOSTITUITI A QUELLI DI SERIE. THE PRODUCTS ARE SOLD WITH GU5,3 FITTINGS. DIFFERENT TYPES OF ELECTRICITY SUPPLY (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) AND THE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SUBSTITUTE THE SERIES FITTING.
DIE PRODUKTE WERDEN MIT GU5,3 AUSFÜHRUNG VERKAUFT. DIE OPTIONALE ELEKTRIFIZIERUNGEN (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) UND DIE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) WERDEN GETRENNT VERKAUFT UND WERDEN DESHALB MIT DER GU5,3 AUSGETAUSCHT.
LES PRODUITS SONT VENDUS AVEC ALIMENTATION GU5,3 DE SERIE. ULTERIEURES ELECTRIFICATIONS (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) ET LE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SONT VENDUES SEPAREMENT DU PRODUIT ET DOIVENT SUBSTITUER CELLE DE SERIE.
LOS PRODUCTOS SE VENDEN CON ALIMENTACIONES GU5,3 DE SERIE. LAS ELECTRIFICACIONES OPCIONALES (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) Y LOS OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SON DADAS SEPARATAMENTE AL PRODUCTO Y VAN A SOSTITUIR A QUELLAS DE SERIE.
А2&01У 1О/4 1&УЮ& Я Э 1&203 1О #А30#1О R Я GU5,3. 1О/4О# #& R Я +А20А#&О+ XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700 0 А1 УА2 Q/6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, Q/8, Q/9 4О &А+ ЯЮ& Я О&R Ь#О О& + &0 Ь#01А 0 RО @# &Ь У &А#О+ # +/ &О &А#RА2&#О #А30#10
INCASSO IN GESSO SPORGENTE FISSO FIXED PROTRUDING PLASTLIGHT FESTE VORSTEHENDE EINBAULEUCHTE IN GIPS ENCAJADO EN YESO SOBRESALIENTE FIJO SPOTLIGHT ENCHAISSE EN GYPSE DEBORDANT FIXE ]01 02О+А## + &У4АЮA0 + &2А0+А / + &0 Ь#01 0% '04 А
XGQ1009
XM2 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
12
13
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 529)
Ø 8,5 Ø 3 3/8” 6x6
XM3 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK 15 16 XM4.0 LAMPHOLDER 17 XM5/350 LED 81 XM5/700 LED XM6 DRIVER XM17/350 DRIVER XM17/700 DRIVER XM35/700 DRIVER XM8 BULB XM9 ELECTRONIC BALLAST for XM8
14
11
4 1/4”
9
3 1/2”
7
2 3/4”
6
4”
2 3/8”
10 1
3/8”
EXAMPLE OF BULB
2 3/8” x 2 3/8”
10 4”
XGR1010
XM2 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
12
13
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 529)
Ø 8,5 Ø 3 3/8” Ø6
XM3 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK 15 16 XM4.0 LAMPHOLDER 17 XM5/350 LED 81 XM5/700 LED XM6 DRIVER XM17/350 DRIVER XM17/700 DRIVER XM35/700 DRIVER XM8 BULB XM9 ELECTRONIC BALLAST for XM8
14
MINIMA ALTEZZA DI INGOMBRO DELL’APPARECCHIO (LE QUOTE MINIME DEL VANO DI INCASSO SONO RIPORTATE SUL FOGLIO DI ISTRUZIONI): MINIMUM HEIGHT OF THE APPLIANCE (SEE THE MINIMUM VALUES FOR HOUSING COMPARTMENT IN THE INSTRUCTION SHEETS): MINDESTHÖHE DES GERÄTES (FÜR DIE MINIMALWERTE DER EINBAU-ÖFFNUNG SIEHE MONTAGEANLEITUNG): ALTURA MINIMA DE ESPACIO DE DISPOSITIVO (VER LOS VALORES MINIMOS DE LA CORTE DE MONTAJE EN LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES): HAUTEUR MINIMUME D'ENCOMBREMENT DE L'APPAREIL (VOIR LES VALEURS MINIMALES DU COMPARTIMENT ENCASTRÉ DANS LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION): /0#0/А Ь#АЯ 'А А20&#АЯ + О&А 420 О2А (/0#0/А Ь# 2А%/ 2 #0^0 R Я + &2А0+А#0Я У1А%А# + 0# &2У1 00 4О /О#&А@У):
4 1/4”
11
9
3 1/2”
7
2 3/4”
6 1
3/8”
2 3/8”
EXAMPLE OF BULB
Ø 2 3/8”
Ø 10 Ø 4”
CON LED (XM5/350) WITH LED (XM5/350) MIT LED (XM5/350) CON LED (XM5/350) AVEC LED (XM5/350) LED (XM5/350)
CON PORTALAMPADA GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU5,3 (XM2) + & 2/0#А Ь# О1
CON LED (XM5/700) WITH LED (XM5/700) MIT LED (XM5/700) CON LED (XM5/700) AVEC LED (XM5/700) LED (XM5/700)
CON PORTALAMPADA GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + & 2/0#А Ь# О1
547
n°
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
549
INVISIBILI
ACCORDING TO BRUNO MUNARI, A GREAT DESIGNER AND BRILLIANT EXPERIMENTALIST, THERE IS A CLEAR DISTINCTION BETWEEN STYLING AND DESIGN. THE FORMER ACTS TO CHANGE THE AESTHETICS OF A PRODUCT, A PROCESS THAT IS "...EPHEMERAL AND SUPERFICIAL, WHICH MERELY RE-STYLES ANY OBJECT TO FOLLOW THE CURRENT FASHION." THE LATTER, BY CONTRAST, TAKES AN OBJECT, RETHINKS AND REDESIGNS IT "WITH A FORM AS CONSISTENT AS POSSIBLE WITH ITS FUNCTION; CREATES ITS SHAPE ALMOST SPONTANEOUSLY, AS SUGGESTED BY ITS FUNCTION; WHILE THE MECHANICAL PART IS CREATED USING THE MOST SUITABLE MATERIAL AND THE MOST MODERN TECHNIQUES OF PRODUCTION...". TOO OFTEN CONTRADICTED BY REALITY, THIS THEORY REVEALS THE TRUE NATURE OF DESIGN: A CREATIVE PROCESS THAT DOES NOT ONLY APPLY TO THE DESIGN OF FORMS, WHICH WILL GO QUICKLY OUT OF FASHION AND CAN EASILY BE REPLICATED, BUT REALLY CONCERNS THE LEVEL OF INNOVATION THAT IS INHERENT IN A PROJECT. THIS IS THE CASE OF INVISIBILI CREATED BY PANZERI: A RECESSED LIGHTING SOLUTION WHICH IS COMPLETELY INVISIBLE. PANZERI IS A COMPANY THAT, AS DEMONSTRATED BY MUNARI, HAS ADOPTED AN APPROACH TO DESIGN THAT IS SYNONYMOUS WITH INNOVATION AND RESEARCH, AND DRAWS A CLEAR DIVIDING LINE BETWEEN A "BEFORE" AND "AFTER". Arch. Massimo Rosati
550
PURE WHITE TM
LI SECONDO BRUNO MUNARI, GRANDE DESIGNER E GENIALE SPERIMENTATORE, ESISTE UNA NETTA DISTINZIONE TRA LO STYLING E IL DESIGN. IL PRIMO INTERVIENE A MODIFICARE L’ESTETICA DI UN PRODOTTO; UN PROCESSO “…EFFIMERO E SUPERFICIALE, CHE SI LIMITA A DARE UNA VESTE DI MODA O DI ATTUALITÀ AD UN OGGETTO QUALUNQUE”. IL SECONDO, AL CONTRARIO, PRENDE UN OGGETTO, LO RIPENSA E LO RIDISEGNA “CON UNA FORMA IL PIÙ POSSIBILE COERENTE ALLA SUA FUNZIONE; UNA FORMA CHE NASCE QUASI SPONTANEAMENTE, SUGGERITA DALLA FUNZIONE, DALLA PARTE MECCANICA, DAL MATERIALE PIÙ ADATTO, DALLE TECNICHE DI PRODUZIONE PIÙ MODERNE...”. TROPPO SPESSO SMENTITA DALL’ATTUALITÀ, QUESTA TEORIA CI RIVELA LA VERA NATURA DEL DESIGN. UN PROCESSO CREATIVO CHE NON SI APPLICA SOLTANTO AL DISEGNO DELLE FORME, CHE PASSANO VELOCEMENTE DI MODA E POSSONO FACILMENTE ESSERE REPLICATE, MA RIGUARDA SOPRATTUTTO IL CONTENUTO DI INNOVAZIONE CHE QUEL PROGETTO PORTA IN SÉ. È QUESTO IL CASO DEGLI INVISIBILI, UNA SOLUZIONE DI ILLUMINAZIONE AD INCASSO A SCOMPARSA TOTALE CREATA DA PANZERI. UN’AZIENDA CHE, COME INSEGNA MUNARI, HA FATTO PROPRIO QUELL’APPROCCIO AL DESIGN CHE È SINONIMO DI RICERCA E INNOVAZIONE E CHE TRACCIA UNA NETTA LINEA DI DEMARCAZIONE FRA UN “PRIMA” E UN “DOPO”... Arch. Massimo Rosati
551
INVISIBILI
PUREZZA ED ESSENZIALITÀ NATURALI NATURAL SIMPLICITY AND PURITY
THE "BEFORE" IS REPRESENTED BY A TRADITIONAL PRODUCT: AN ELEMENT IN PLASTER, WHICH HAS EXISTED FOR MANY YEARS IN THE FIELD OF ARCHITECTURAL LIGHTING. INVISIBILI IS AN INCREASINGLY POPULAR PRODUCT BECAUSE OF ITS INNATE SIMPLICITY, ITS EASY INSTALLATION AND ITS GREAT AESTHETIC IMPACT. THE "AFTER" IS THE CREATION OF THE INNOVATIVE COLLECTION INVISIBILI, WHICH ORIGINATED FROM AN EXISTING PRODUCT. THE DESIGN WAS DISMANTLED, RE-THOUGHT AND THEN REDESIGNED USING THE LATEST TECHNOLOGIES AND ADAPTED TO NEW HOUSING NEEDS. AT THE HEART OF THE PHILOSOPHY OF PANZERI THERE IS A PROFOUND SENSE OF "DESIGN" CULTURE: IT IS NOT SUFFICIENT TO REPLICATE AN OBJECT, PERHAPS GIVING IT A NEW FORM; INSTEAD PANZERI ACCEPT THE CHALLENGE TO REINVENT THE PRODUCT COMPLETELY. IT IS FROM THIS LOVE OF RESEARCH AND INNOVATION THAT INVISIBILI WAS CREATED - A COMPLETE RANGE OF ITEMS MADE OF PLASTER WITH NATURAL MATERIALS AND REDESIGNED IN ALL ITS ASPECTS. A PRODUCT RANGE THAT REPRESENTS THE ULTIMATE EXPRESSION OF THE PHILOSOPHY OF PUREWHITE™ BY PANZERI. PURE: PURE AS THE MATERIAL USED, CHALK. SIMPLE, NATURAL AND ENVIRONMENTALLY FRIENDLY, NON-TOXIC FOR HUMANS AND THE ENVIRONMENT AND, MOST IMPORTANTLY, TESTED ACCORDING TO THE MOST STRINGENT TECHNICAL STANDARDS AND CERTIFIED BY THE MOST PRESTIGIOUS AND INFLUENTIAL INSTITUTIONS IN EUROPE. WHITE: WHITE AS A NARROW RAY OF LIGHT THAT TRANSFORMS ANY SURFACE INTO AN ATTRACTIVE PIECE OF CONTEMPORARY ART. LIGHT BECOMES MATTER AND MATTER LIGHT, FREED FROM ANY VISIBLE SUPPORT. Arch. Massimo Rosati 552
PURE WHITE
TM
IL “PRIMA” È RAPPRESENTATO DA UN PRODOTTO TRADIZIONALE: UN ELEMENTO IN GESSO, ESISTENTE GIÀ DA DIVERSI ANNI NEL SETTORE DELL’ILLUMINAZIONE ARCHITETTONICA. UN PRODOTTO SEMPRE PIÙ DIFFUSO PERCHÉ SEMPLICE, FACILE DA INSTALLARE E DI GRANDE IMPATTO ESTETICO. IL “DOPO” È LA CREAZIONE DELLA COLLEZIONE INVISIBILI; UN PROGETTO INNOVATIVO CHE, PARTENDO DA UN PRODOTTO ESISTENTE, LO SCOMPONE, LO RIPENSA PER POI RIDISEGNARLO SECONDO LE PIÙ MODERNE TECNOLOGIE E PER MEGLIO ADATTARLO ALLE NUOVE ESIGENZE ABITATIVE. NEL MEZZO LA FILOSOFIA DI PANZERI CHE, AVENDO MATURATO NEL TEMPO UNA PROFONDA “CULTURA DEL PROGETTO”, NON SI ACCONTENTA DI REPLICARE UN OGGETTO, MAGARI DANDOGLI UNA FORMA NUOVA, MA CHE ACCETTA LA SFIDA DI REINVENTARLO COMPLETAMENTE. ED È PROPRIO DA QUESTO AMORE PER LA RICERCA E L’INNOVAZIONE CHE NASCONO GLI INVISIBILI, UNA COMPLETA LINEA DI ELEMENTI IN GESSO REALIZZATI CON MATERIALI ASSOLUTAMENTE NATURALI E RIPROGETTATI SOTTO TUTTI I PUNTI DI VISTA. UNA LINEA DI PRODOTTI CHE RAPPRESENTA LA MASSIMA ESPRESSIONE DELLA FILOSOFIA PUREWHITE DI PANZERI. PURE: PURO COME IL MATERIALE UTILIZZATO: IL GESSO. SEMPLICE, NATURALE ED ECOCOMPATIBILE, ATOSSICO SIA PER L’UOMO SIA PER L’AMBIENTE E, SOPRATTUTTO, TESTATO SECONDO LE PIÙ SEVERE NORME TECNICHE IN VIGORE E CERTIFICATO DAI PIÙ PRESTIGIOSI E AUTOREVOLI ISTITUTI EUROPEI. WHITE: BIANCO COME UNA LIEVE PENNELLATA DI LUCE CHE TRASFORMA OGNI SUPERFICIE IN UN’AFFASCINANTE OPERA D’ARTE CONTEMPORANEA. LA LUCE SI FA MATERIA E LA MATERIA LUCE, LIBERANDOSI DA OGNI SUPPORTO VISIBILE. Arch. Massimo Rosati 553
INVISIBILI
LA LUCE NELLA SUA FORMA MIGLIORE LIGHT IN ITS BEST FORM
PUREWHITE™: A PHILOSOPHY FOR A UNIQUE PRODUCT THAT COMBINES ANCIENT AND NATURAL MATERIALS, A DESIGN REACHING FOR THE ESSENTIAL, WHILE USING THE MOST SOPHISTICATED TECHNOLOGY. THE INVISIBILI, INDEED, COMES COMPLETE WITH THE MOST MODERN LIGHTING SYSTEMS ON THE MARKET TODAY, COMBINING HIGH PERFORMANCE WITH HIGH ENERGY SAVINGS. MANY OF THESE SYSTEMS HAVE BEEN REDESIGNED EXCLUSIVELY BY THE PANZERI ENGINEERING RESEARCH TEAM IN COLLABORATION WITH THE BEST MANUFACTURERS. PANZERI HAS ALSO DESIGNED THE INVISIBILI MAKING FURTHER TECHNICAL INNOVATIONS DESIGNED TO ENSURE THE HIGHEST LEVELS OF SECURITY, TO MAKE INSTALLATION AND INTEGRATION IN ANY SETTING EASY WHILE AVOIDING ANY MAINTENANCE PROBLEMS AND SIMPLIFYING THE POSSIBLE REPLACEMENT OF LIGHTING. THE RANGE ALSO OFFERS EXTREME MODULARITY AND FLEXIBILITY, SINCE EACH OF THE MULTIPLE FORMS IS AVAILABLE IN VARIOUS SIZES. THE INVISIBILI: A UNIQUE COLLECTION THAT BEST REFLECTS THE PANZERI PHILOSOPHY OF PUREWHITE™, AND IN THE WORDS OF BRUNO MUNARI, IS A PRODUCT CONCEIVED
"... WITH THE SAME SIMPLICITY WITH WHICH THINGS ARE FORMED IN NATURE." Arch. Massimo Rosati
554
PURE WHITE
TM
PUREWHITE: UNA FILOSOFIA DI PRODOTTO UNICA, CHE CONIUGA UN MATERIALE ANTICO E NATURALE, UN DESIGN PORTATO ALL’ESSENZIALE E LA TECNOLOGIA PIÙ SOFISTICATA. GLI INVISIBILI INFATTI, VENGONO FORNITI COMPLETI DEI SISTEMI DI ILLUMINAZIONE PIÙ MODERNI OGGI SUL MERCATO, CHE UNISCONO ALTISSIME PRESTAZIONI AD UN ELEVATO RISPARMIO ENERGETICO. MOLTI DI QUESTI SISTEMI SONO STATI RIPROGETTATI IN ESCLUSIVA DAL TEAM DI RICERCA INGEGNERISTICA PANZERI IN COLLABORAZIONE CON LE MIGLIORI CASE PRODUTTRICI. PANZERI HA INOLTRE PROGETTATO GLI INVISIBILI APPORTANDO ULTERIORI INNOVAZIONI TECNICHE, STUDIATE PER GARANTIRE I PIÙ ELEVATI LIVELLI DI SICUREZZA, PER RENDERE ANCORA PIÙ FACILE L’INSTALLAZIONE E L’INTEGRAZIONE NELLE SUPERFICI AL FINE DI EVITARE QUALSIASI PROBLEMA DI MANUTENZIONE E PER SEMPLIFICARE AL MASSIMO L’EVENTUALE SOSTITUZIONE DELL’ELEMENTO ILLUMINANTE. LA FAMIGLIA DEGLI INVISIBILI OFFRE INFINE UNA GRANDISSIMA MODULARITÀ E UN’ESTREMA FLESSIBILITÀ D’USO, DATO CHE OGNUNA DELLE MOLTEPLICI FORME È DISPONIBILE IN SVARIATE DIMENSIONI. GLI INVISIBILI: UNA COLLEZIONE UNICA NEL SUO GENERE, CHE RISPECCHIA NEL MODO MIGLIORE LA FILOSOFIA PUREWHITE DI PANZERI CHE, PER RIPRENDERE BRUNO MUNARI, CONCEPISCE I PRODOTTI
“…CON LA STESSA NATURALEZZA CON LA QUALE IN NATURA SI FORMANO LE COSE”. Arch. Massimo Rosati
555
INVISIBILI
SEMPLICEMENTE INVISIBILI... SIMPLY “INVISIBILI”...
SOLUZIONI D’ILLUMINAZIONE DA PARETE E SOFFITTO AD EFFETTO INVISIBILE. SEMPLICITÀ IN FASE DI INSTALLAZIONE, TOTALE LIBERTÀ NELLA FINITURA.
SOLUTIONS FOR WALL AND CEILING LIGHTING WITH INVISIBILITY EFFECT. SIMPLICITY IN INSTALLATION, TOTAL FREEDOM IN FINISHINGS.
BELEUCHTUNGSLÖSUNGEN MIT UNSICHTBAREN EINBAU-DECKENLEUCHTEN EINFACHER EINBAU, VÖLLIGE FREIHEIT IN DER AUSFÜHRUNG.
SOLUCIONES PARA LA ILUMINACIÓN DE PARED Y TECHO CON EFECTO DE INVISIBILIDAD. LA SIMPLICIDAD EN LA INSTALACIÓN, LA LIBERTAD TOTAL EN ACABADOS.
DES SOLUTIONS D’ECLAIRAGE AU MUR ET AU PLAFOND D'UN EFFET INVISIBLE. SIMPLICITE DANS LA PHASE DE L'INSTALLATION, LIBERTE TOTALE DANS LA FINITION.
# +0R0/ 4О&О О3# 0 #А & ## + &2А0+А / + &0 Ь#010. 42О &О&А У &А#О+10, 4О #АЯ +О ОRА + + О2 О&R 10.
556
557
PURE WHITE TM
INVISIBILI
IN CINQUE MOSSE: PRENDI LA MISURA, TAGLIA, INSERISCI, AVVITA E STUCCA. UN SISTEMA DI ILLUMINAZIONE A SCOMPARSA TOTALE.
IN FIVE MOVES: TAKE MEASUREMENTS, CUT, INSERT, SCREW AND PLASTER. A COMPLETELY INVISIBLE LIGHTING SYSTEM.
NUR F├юNF HANDGRIFFE: MESSEN, SCHNEIDEN, EINSETZEN, ANSCHRAUBEN UND KITTEN. EIN BELEUCHTUNGSSYSTEM IN VOLLER ERSCHEINUNG.
EN CINCO MOVIMIENTOS: DAR LA MEDIDA, CORTAR, INSERTAR, ATORNILLAR Y ESTUCAR. UN SISTEMA DE ILUMINACI├ЊN A DESAPARACI├ЊN TOTAL.
EN CINQ MOUVEMENTS: PRENDRE LA MESURE, COUPER, INSERER, VISSER ET STUQUER. SYSTEME DРђЎECLAIRAGE TOTALEMENT INVISIBLE.
%лљ 4л»&лг ^лљ'лъ+: 0%/ 2лг, лъ&2 @лг, + &лљ+лг, 42012лБ&0 0 %лљ^&лБ1лљ&лБ2лг. лъ + A #0л».
558
лљ лъ л«&#лъ # +0R0/лљл» 0 & /лљ
PURE WHITE TM
PER OGNI ARTICOLO QUADRATO A CATALOGO (XGQ) SONO DISPONIBILI OPPORTUNE CASSEFORME PER LATERIZIO/CALCESTRUZZO CON MICROREGOLAZIONE PER ALLINEAMENTO.
FOR EVERY SQUARE ITEM IN THE CATALOGUE (XGQ), BRICK/CONCRETE HOUSINGS WITH MICRO-ADJUSTMENT FOR ALIGNMENT ARE AVAILABLE.
FÜR JEDEN ARTIKEL IM KATALOG (XGQ) SIND ENTSPRECHENDE GEHÄUSE FÜR ZIEGELGEMÄUER/BETON MIT AUSRICHTUNGSREGULIERUNG LIEFERBAR.
PARA CADA ARTICÚLO CUADRADO (XGQ) DEL CATALOGO ESTÁN DISPONIBLES CAJAS PARA EMPOTRAR EN EL LADRILLO/HORMIGÓN CON MICRO AJUSTE PARA LA ALINEACIÓN.
POUR CHAQUE ARTICLE CARRE DU CATALOGUE (XGQ) SONT DISPONIBLES DES COFFRAGES APPROPRIES POUR BRIQUES/ BETON AVEC MICROREGLAGE POUR L’ALIGNEMENT. R Я 1А@RО'О 1+АR2А&#О'О Э / #&А + 1А&А О' (XGQ) +О%/О@#О %А1А%А&Ь ОО&+ & &+УЮA0 1А21А R Я + &2О 10 + 102403/ &О# /012О2 'У Я&О2О/ R Я + 2А+#0+А#0Я.
559
560
PURE WHITE TM
ELECTRIC OPTIONS DETAILS XM2
LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
XM3
LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
MAX 50W GU5,3 12V IP20
MAX 50W GU10 230-240V IP20 or or
561
11W GU10 FLUO LED lamp GU10
XM4.0
LAMPHOLDER
XM5/350
LED 4000K 4,8W 350mA 40째 340lm
XM5/700
LED 4000K 8,4W 700mA 40째 580lm
XM6
DRIVER 1-9W 350mA
XM17/350
DRIVER 17W 350mA
XM17/700
DRIVER 17W 700mA
XM35/700
DRIVER 35W 700mA
XM8
BULB
XM9
ELECTRONIC BALLAST for XM8
MAX 35W HI GX10 IP20
IP20 DA COLLEGARSI SOLO IN SERIE CONNECT ONLY IN SERIES
IP20 DA COLLEGARSI SOLO IN SERIE CONNECT ONLY IN SERIES
20W HI GX10 MR16
20W HI
562
I PRODOTTI SONO VENDUTI CON ALIMENTAZIONE DI SERIE GU5,3. LE ELETTRIFICAZIONI OPZIONALI (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) E GLI OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SONO FORNITI SEPARATAMENTE AL PRODOTTO E VANNO PERCIÒ SOSTITUITI A QUELLI DI SERIE. THE PRODUCTS ARE SOLD WITH GU5,3 FITTINGS. DIFFERENT TYPES OF ELECTRICITY SUPPLY (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) AND THE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SUBSTITUTE THE SERIES FITTING.
DIE PRODUKTE WERDEN MIT GU5,3 AUSFÜHRUNG VERKAUFT. DIE OPTIONALE ELEKTRIFIZIERUNGEN (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) UND DIE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) WERDEN GETRENNT VERKAUFT UND WERDEN DESHALB MIT DER GU5,3 AUSGETAUSCHT.
LES PRODUITS SONT VENDUS AVEC ALIMENTATION GU5,3 DE SERIE. ULTERIEURES ELECTRIFICATIONS (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) ET LE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SONT VENDUES SEPAREMENT DU PRODUIT ET DOIVENT SUBSTITUER CELLE DE SERIE.
XGQ1000-1
LOS PRODUCTOS SE VENDEN CON ALIMENTACIONES GU5,3 DE SERIE. LAS ELECTRIFICACIONES OPCIONALES (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) Y LOS OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SON DADAS SEPARATAMENTE AL PRODUCTO Y VAN A SOSTITUIR A QUELLAS DE SERIE.
А2&01У 1О/4 1&УЮ& Я Э 1&203 1О #А30#1О R Я GU5,3. 1О/4О# #& R Я +А20А#&О+ XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700 0 А1 УА2 Q/6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, Q/8, Q/9 4О &А+ ЯЮ& Я О&R Ь#О О& + &0 Ь#01А 0 RО @# &Ь У &А#О+ # +/ &О &А#RА2&#О #А30#10
INCASSO IN GESSO FISSO CON PIASTRA A 5 LED “OSRAM OSLON” E PORTALAMPADE FIXED PLASTER LIGHT WITH PLATE WITH 5 “OSRAM OSLON “LED AND LAMPHOLDERS EINBAULEUCHTE IN GIPS, INKLUSIV PLATTE MIT 5 “OSRAM OSLON” LED UND FASSUNGEN ENCAJADO EN YESO, CON PLACA CON 5 LED “OSRAM OSLON” Y TITULARES SPOTLIGHT ENCHAISSE EN GYPSE AVEC PLAQUE A 5 LED “OSRAM OSLON” ET DOUILLE ]01 02О+А## + &2А0+А / + &0 Ь#01 0% '04 А 4 А &0#О 5 LED “OSRAM OSLON” 0 4А&2О#А/0
INCASSO IN GESSO COMPLETO DI FARETTO ORIENTABILE IN METALLO BIANCO PLASTER LIGHT WITH ADJUSTABLE METAL WHITE SPOT EINBAULEUCHTE IN GIPS, INCLUSIV AUSRICHTBAREM STRAHLER IN METALL WEISS ENCAJADO EN YESO, CON SPOT ORIENTABLE EN METAL BLANCO SPOTLIGHT ENCHAISSE EN GYPSE AVEC SPOT ORIENTABLE EN METAL BLANC + &2А0+А / + &0 Ь#01 0% '04 А 4О+О2О&# / 4О&О/ 0% О'О / &А А
XGQ1000-1 LED
XM1000-1
(161x161x155mm)
CASSAFORMA PER LATERIZIO / CALCESTRUZZO CON MICROREGOLAZIONE PER ALLINEAMENTO. BRICK/CONCRETE HOUSING WITH MICRO-ADJUSTMENT FOR ALIGNMENT. GEHÄUSE FÜR ZIEGELSTEIN / BETON MIT AUSRICHTUNGREGULIERUNG. CAJA PARA EMPOTRAR EN EL LADRILLO/HORMIGÓN CON MICRO AJUSTE PARA LA ALINEACIÓN. COFFRAGE POUR BRIQUES/BÉTON AVEC MICRORÉGLAGE POUR L'ALIGNEMENT. 1А21А R Я 102403А/ &О#А /012О2 'У Я&О2О/ R Я + 2А+#0+А#0Я.
XGQ1000-1
XM2 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
12
13
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 561) CON FARETTO ORIENTABILE WITH ADJUSTABLE METAL SPOT MIT AUSCHRICHTBAREM STRAHLER CON SPOT ORIENTABLE AVEC SPOT ORIENTABLE 4О+О2О&# / 4О&О/ 16 x 16 6 1/4” x 6 1/4” 9x9
14
* PER L’INSERIMENTO IN CASSAFORMA PIEGARE
17
LA STAFFA DEL MORSETTO TO INSERT INTO THE HOUSING BEND THE BRACKET OF THE TERMINAL BLOCK
6 3/4”
6”
15
13
5 1/8”
11,5
4 1/2”
*
15
6”
6,5
2 1/2”
EXAMPLE OF BULB
3 1/2” x 3 1/2”
XM3 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK 15 16 XM4.0 LAMPHOLDER 17 XM5/350 LED 81 XM5/700 LED XM6 DRIVER XM17/350 DRIVER XM17/700 DRIVER XM35/700 DRIVER XM8 BULB XM9 ELECTRONIC BALLAST for XM8
15 6”
XGQ1000-1 LED
4000K 10,5W 700mA 40° 640lm IP20
77
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 561) INCLUSO LED LED INCLUDED INCL. LED LED INCLUIDO AVEC LED LED + 1О/4 1&
XM17/700 DRIVER XM35/700 DRIVER
16 x 16 6 1/4” x 6 1/4” 9x9
15
6”
6,5
2 1/2”
3 1/2” x 3 1/2”
15 6”
MINIMA ALTEZZA DI INGOMBRO DELL’APPARECCHIO (LE QUOTE MINIME DEL VANO DI INCASSO SONO RIPORTATE SUL FOGLIO DI ISTRUZIONI): MINIMUM HEIGHT OF THE APPLIANCE (SEE THE MINIMUM VALUES FOR HOUSING COMPARTMENT IN THE INSTRUCTION SHEETS): MINDESTHÖHE DES GERÄTES (FÜR DIE MINIMALWERTE DER EINBAU-ÖFFNUNG SIEHE MONTAGEANLEITUNG): ALTURA MINIMA DE ESPACIO DE DISPOSITIVO (VER LOS VALORES MINIMOS DE LA CORTE DE MONTAJE EN LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES): HAUTEUR MINIMUME D'ENCOMBREMENT DE L'APPAREIL (VOIR LES VALEURS MINIMALES DU COMPARTIMENT ENCASTRÉ DANS LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION): /0#0/А Ь#АЯ 'А А20&#АЯ + О&А 420 О2А (/0#0/А Ь# 2А%/ 2 #0^0 R Я + &2А0+А#0Я У1А%А# + 0# &2У1 00 4О /О#&А@У):
CON LED (XM5/350) WITH LED (XM5/350) MIT LED (XM5/350) CON LED (XM5/350) AVEC LED (XM5/350) LED (XM5/350)
CON PORTALAMPADA GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU5,3 (XM2) + & 2/0#А Ь# О1
CON LED (XM5/700) WITH LED (XM5/700) MIT LED (XM5/700) CON LED (XM5/700) AVEC LED (XM5/700) LED (XM5/700)
CON PORTALAMPADA GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + & 2/0#А Ь# О1
563
n°
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
564
I PRODOTTI SONO VENDUTI CON ALIMENTAZIONE DI SERIE GU5,3. LE ELETTRIFICAZIONI OPZIONALI (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) E GLI OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SONO FORNITI SEPARATAMENTE AL PRODOTTO E VANNO PERCIÒ SOSTITUITI A QUELLI DI SERIE. THE PRODUCTS ARE SOLD WITH GU5,3 FITTINGS. DIFFERENT TYPES OF ELECTRICITY SUPPLY (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) AND THE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SUBSTITUTE THE SERIES FITTING.
DIE PRODUKTE WERDEN MIT GU5,3 AUSFÜHRUNG VERKAUFT. DIE OPTIONALE ELEKTRIFIZIERUNGEN (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) UND DIE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) WERDEN GETRENNT VERKAUFT UND WERDEN DESHALB MIT DER GU5,3 AUSGETAUSCHT.
LES PRODUITS SONT VENDUS AVEC ALIMENTATION GU5,3 DE SERIE. ULTERIEURES ELECTRIFICATIONS (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) ET LE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SONT VENDUES SEPAREMENT DU PRODUIT ET DOIVENT SUBSTITUER CELLE DE SERIE.
XGQ1000-2
LOS PRODUCTOS SE VENDEN CON ALIMENTACIONES GU5,3 DE SERIE. LAS ELECTRIFICACIONES OPCIONALES (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) Y LOS OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SON DADAS SEPARATAMENTE AL PRODUCTO Y VAN A SOSTITUIR A QUELLAS DE SERIE.
А2&01У 1О/4 1&УЮ& Я Э 1&203 1О #А30#1О R Я GU5,3. 1О/4О# #& R Я +А20А#&О+ XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700 0 А1 УА2 Q/6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, Q/8, Q/9 4О &А+ ЯЮ& Я О&R Ь#О О& + &0 Ь#01А 0 RО @# &Ь У &А#О+ # +/ &О &А#RА2&#О #А30#10
INCASSO IN GESSO FISSO CON PIASTRE A 5 LED “OSRAM OSLON” E PORTALAMPADE FIXED PLASTER LIGHT WITH PLATES WITH 5 “OSRAM OSLON “LED AND LAMPHOLDERS EINBAULEUCHTE IN GIPS, INKLUSIV PLATTE MIT 5 “OSRAM OSLON” LED UND FASSUNGEN ENCAJADO EN YESO, CON PLACAS CON 5 LED “OSRAM OSLON” Y TITULARES SPOTLIGHT ENCHAISSE EN GYPSE AVEC PLAQUES A 5 LED “OSRAM OSLON” ET DOUILLE ]01 02О+А## + &2А0+А / + &0 Ь#01 0% '04 А 4 А &0#О 5 LED “OSRAM OSLON” 0 4А&2О#А/0
INCASSO IN GESSO COMPLETO DI FARETTO ORIENTABILE IN METALLO BIANCO PLASTER LIGHT WITH ADJUSTABLE METAL WHITE SPOT EINBAULEUCHTE IN GIPS, INCLUSIV AUSRICHTBAREM STRAHLER IN METALL WEISS ENCAJADO EN YESO, CON SPOT ORIENTABLE EN METAL BLANCO SPOTLIGHT ENCHAISSE EN GYPSE AVEC SPOT ORIENTABLE EN METAL BLANC + &2А0+А / + &0 Ь#01 0% '04 А 4О+О2О&# / 4О&О/ 0% О'О / &А А
XGQ1000-2 LED
XM1000-2
(157x281x155mm)
CASSAFORMA PER LATERIZIO / CALCESTRUZZO CON MICROREGOLAZIONE PER ALLINEAMENTO. BRICK/CONCRETE HOUSING WITH MICRO-ADJUSTMENT FOR ALIGNMENT. GEHÄUSE FÜR ZIEGELSTEIN / BETON MIT AUSRICHTUNGREGULIERUNG. CAJA PARA EMPOTRAR EN EL LADRILLO/HORMIGÓN CON MICRO AJUSTE PARA LA ALINEACIÓN. COFFRAGE POUR BRIQUES/BÉTON AVEC MICRORÉGLAGE POUR L'ALIGNEMENT. 1А21А R Я 102403А/ &О#А /012О2 'У Я&О2О/ R Я + 2А+#0+А#0Я.
XGQ1000-2 2x (XM2)
LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
18
19
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 561) CON FARETTO ORIENTABILE WITH ADJUSTABLE METAL SPOT MIT AUSCHRICHTBAREM STRAHLER CON SPOT ORIENTABLE AVEC SPOT ORIENTABLE 4О+О2О&# / 4О&О/ 28,5 x 16 11 1/4”” x 6 1/4” 22 x 10
20
* PER L’INSERIMENTO IN CASSAFORMA PIEGARE
17
LA STAFFA DEL MORSETTO TO INSERT INTO THE HOUSING BEND THE BRACKET OF THE TERMINAL BLOCK
6 3/4”
6”
15
13
5 1/8”
11,5
4 1/2”
*
15
6”
7
2 3/4”
EXAMPLE OF BULB
8 1/2” x 4”
2x (XM3) LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK 21 22 2x (XM4.0) LAMPHOLDER 23 2x (XM5/350) LED 82 2x (XM5/700) LED XM6 DRIVER XM17/350 DRIVER XM17/700 DRIVER XM35/700 DRIVER 2x (XM8) BULB 2x (XM9) ELECTRONIC BALLAST for XM8
27,5 11”
XGQ1000-2 LED
4000K 2x10,5W 700mA 40° 2x640lm IP20
78
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 561)
XM35/700 DRIVER
INCLUSO LED LED INCLUDED INCL. LED LED INCLUIDO AVEC LED LED + 1О/4 1& 28,5 x 16 11 1/4”” x 6 1/4” 22 x 10
15
6”
7
2 3/4”
8 1/2” x 4”
27,5 11”
MINIMA ALTEZZA DI INGOMBRO DELL’APPARECCHIO (LE QUOTE MINIME DEL VANO DI INCASSO SONO RIPORTATE SUL FOGLIO DI ISTRUZIONI): MINIMUM HEIGHT OF THE APPLIANCE (SEE THE MINIMUM VALUES FOR HOUSING COMPARTMENT IN THE INSTRUCTION SHEETS): MINDESTHÖHE DES GERÄTES (FÜR DIE MINIMALWERTE DER EINBAU-ÖFFNUNG SIEHE MONTAGEANLEITUNG): ALTURA MINIMA DE ESPACIO DE DISPOSITIVO (VER LOS VALORES MINIMOS DE LA CORTE DE MONTAJE EN LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES): HAUTEUR MINIMUME D'ENCOMBREMENT DE L'APPAREIL (VOIR LES VALEURS MINIMALES DU COMPARTIMENT ENCASTRÉ DANS LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION): /0#0/А Ь#АЯ 'А А20&#АЯ + О&А 420 О2А (/0#0/А Ь# 2А%/ 2 #0^0 R Я + &2А0+А#0Я У1А%А# + 0# &2У1 00 4О /О#&А@У):
CON LED (XM5/350) WITH LED (XM5/350) MIT LED (XM5/350) CON LED (XM5/350) AVEC LED (XM5/350) LED (XM5/350)
CON PORTALAMPADA GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU5,3 (XM2) + & 2/0#А Ь# О1
CON LED (XM5/700) WITH LED (XM5/700) MIT LED (XM5/700) CON LED (XM5/700) AVEC LED (XM5/700) LED (XM5/700)
CON PORTALAMPADA GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + & 2/0#А Ь# О1
565
n°
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
566
I PRODOTTI SONO VENDUTI CON ALIMENTAZIONE DI SERIE GU5,3. LE ELETTRIFICAZIONI OPZIONALI (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) E GLI OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SONO FORNITI SEPARATAMENTE AL PRODOTTO E VANNO PERCIÒ SOSTITUITI A QUELLI DI SERIE. THE PRODUCTS ARE SOLD WITH GU5,3 FITTINGS. DIFFERENT TYPES OF ELECTRICITY SUPPLY (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) AND THE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SUBSTITUTE THE SERIES FITTING.
DIE PRODUKTE WERDEN MIT GU5,3 AUSFÜHRUNG VERKAUFT. DIE OPTIONALE ELEKTRIFIZIERUNGEN (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) UND DIE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) WERDEN GETRENNT VERKAUFT UND WERDEN DESHALB MIT DER GU5,3 AUSGETAUSCHT.
LES PRODUITS SONT VENDUS AVEC ALIMENTATION GU5,3 DE SERIE. ULTERIEURES ELECTRIFICATIONS (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) ET LE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SONT VENDUES SEPAREMENT DU PRODUIT ET DOIVENT SUBSTITUER CELLE DE SERIE.
XGQ1000-3
LOS PRODUCTOS SE VENDEN CON ALIMENTACIONES GU5,3 DE SERIE. LAS ELECTRIFICACIONES OPCIONALES (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) Y LOS OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SON DADAS SEPARATAMENTE AL PRODUCTO Y VAN A SOSTITUIR A QUELLAS DE SERIE.
А2&01У 1О/4 1&УЮ& Я Э 1&203 1О #А30#1О R Я GU5,3. 1О/4О# #& R Я +А20А#&О+ XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700 0 А1 УА2 Q/6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, Q/8, Q/9 4О &А+ ЯЮ& Я О&R Ь#О О& + &0 Ь#01А 0 RО @# &Ь У &А#О+ # +/ &О &А#RА2&#О #А30#10
INCASSO IN GESSO FISSO CON PIASTRE A 5 LED “OSRAM OSLON” E PORTALAMPADE FIXED PLASTER LIGHT WITH PLATES WITH 5 “OSRAM OSLON “LED AND LAMPHOLDERS EINBAULEUCHTE IN GIPS, INKLUSIV PLATTE MIT 5 “OSRAM OSLON” LED UND FASSUNGEN ENCAJADO EN YESO, CON PLACAS CON 5 LED “OSRAM OSLON” Y TITULARES SPOTLIGHT ENCHAISSE EN GYPSE AVEC PLAQUES A 5 LED “OSRAM OSLON” ET DOUILLE ]01 02О+А## + &2А0+А / + &0 Ь#01 0% '04 А 4 А &0#О 5 LED “OSRAM OSLON” 0 4А&2О#А/0
INCASSO IN GESSO COMPLETO DI FARETTO ORIENTABILE IN METALLO BIANCO PLASTER LIGHT WITH ADJUSTABLE METAL WHITE SPOT EINBAULEUCHTE IN GIPS, INCLUSIV AUSRICHTBAREM STRAHLER IN METALL WEISS ENCAJADO EN YESO, CON SPOT ORIENTABLE EN METAL BLANCO SPOTLIGHT ENCHAISSE EN GYPSE AVEC SPOT ORIENTABLE EN METAL BLANC + &2А0+А / + &0 Ь#01 0% '04 А 4О+О2О&# / 4О&О/ 0% О'О / &А А
XGQ1000-3 LED
XM1000-3
(389x157x155mm)
CASSAFORMA PER LATERIZIO / CALCESTRUZZO CON MICROREGOLAZIONE PER ALLINEAMENTO. BRICK/CONCRETE HOUSING WITH MICRO-ADJUSTMENT FOR ALIGNMENT. GEHÄUSE FÜR ZIEGELSTEIN / BETON MIT AUSRICHTUNGREGULIERUNG. CAJA PARA EMPOTRAR EN EL LADRILLO/HORMIGÓN CON MICRO AJUSTE PARA LA ALINEACIÓN. COFFRAGE POUR BRIQUES/BÉTON AVEC MICRORÉGLAGE POUR L'ALIGNEMENT. 1А21А R Я 102403А/ &О#А /012О2 'У Я&О2О/ R Я + 2А+#0+А#0Я.
XGQ1000-3 3x (XM2)
LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
24
25
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 561) CON FARETTO ORIENTABILE WITH ADJUSTABLE METAL SPOT MIT AUSCHRICHTBAREM STRAHLER CON SPOT ORIENTABLE AVEC SPOT ORIENTABLE 4О+О2О&# / 4О&О/ 39 x 16 15 1/4” x 6 1/4” 32 x 10
6”
26
* PER L’INSERIMENTO IN CASSAFORMA PIEGARE
17
LA STAFFA DEL MORSETTO TO INSERT INTO THE HOUSING BEND THE BRACKET OF THE TERMINAL BLOCK
6 3/4”
15
6”
13
5 1/8”
11,5
4 1/2”
*
15 7
2 3/4”
EXAMPLE OF BULB
12 1/2” x 4”
3x (XM3) LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK 27 28 3x (XM4.0) LAMPHOLDER 29 3x (XM5/350) LED 83 3x (XM5/700) LED XM6 DRIVER XM17/350 DRIVER XM17/700 DRIVER XM35/700 DRIVER 3x (XM8) BULB 3x (XM9) ELECTRONIC BALLAST for XM8
38 15”
XGQ1000-3 LED
4000K 3x10,5W 700mA 40° 3x640lm IP20
79
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 561)
XM35/700 DRIVER
INCLUSO LED LED INCLUDED INCL. LED LED INCLUIDO AVEC LED LED + 1О/4 1& 39 x 16 15 1/4” x 6 1/4” 32 x 10
15
6”
7
2 3/4”
12 1/2” x 4”
38 15”
MINIMA ALTEZZA DI INGOMBRO DELL’APPARECCHIO (LE QUOTE MINIME DEL VANO DI INCASSO SONO RIPORTATE SUL FOGLIO DI ISTRUZIONI): MINIMUM HEIGHT OF THE APPLIANCE (SEE THE MINIMUM VALUES FOR HOUSING COMPARTMENT IN THE INSTRUCTION SHEETS): MINDESTHÖHE DES GERÄTES (FÜR DIE MINIMALWERTE DER EINBAU-ÖFFNUNG SIEHE MONTAGEANLEITUNG): ALTURA MINIMA DE ESPACIO DE DISPOSITIVO (VER LOS VALORES MINIMOS DE LA CORTE DE MONTAJE EN LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES): HAUTEUR MINIMUME D'ENCOMBREMENT DE L'APPAREIL (VOIR LES VALEURS MINIMALES DU COMPARTIMENT ENCASTRÉ DANS LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION): /0#0/А Ь#АЯ 'А А20&#АЯ + О&А 420 О2А (/0#0/А Ь# 2А%/ 2 #0^0 R Я + &2А0+А#0Я У1А%А# + 0# &2У1 00 4О /О#&А@У):
CON LED (XM5/350) WITH LED (XM5/350) MIT LED (XM5/350) CON LED (XM5/350) AVEC LED (XM5/350) LED (XM5/350)
CON PORTALAMPADA GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU5,3 (XM2) + & 2/0#А Ь# О1
CON LED (XM5/700) WITH LED (XM5/700) MIT LED (XM5/700) CON LED (XM5/700) AVEC LED (XM5/700) LED (XM5/700)
CON PORTALAMPADA GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + & 2/0#А Ь# О1
567
n°
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
568
I PRODOTTI SONO VENDUTI CON ALIMENTAZIONE DI SERIE GU5,3. LE ELETTRIFICAZIONI OPZIONALI (XM3, XM4.0) E GLI OPTIONALS (XM8, XM9) SONO FORNITI SEPARATAMENTE AL PRODOTTO E VANNO PERCIÒ SOSTITUITI A QUELLI DI SERIE.
DIE PRODUKTE WERDEN MIT GU5,3 AUSFÜHRUNG VERKAUFT. DIE OPTIONALE ELEKTRIFIZIERUNGEN (XM3, XM4.0) UND DIE OPTIONALS (XM8, XM9) WERDEN GETRENNT VERKAUFT UND WERDEN DESHALB MIT DER GU5,3 AUSGETAUSCHT.
LES PRODUITS SONT VENDUS AVEC ALIMENTATION GU5,3 DE SERIE. ULTERIEURES ELECTRIFICATIONS (XM3, XM4.0) ET LE OPTIONALS (XM8, XM9) SONT VENDUES SEPAREMENT DU PRODUIT ET DOIVENT SUBSTITUER CELLE DE SERIE.
THE PRODUCTS ARE SOLD WITH GU5,3 FITTINGS. DIFFERENT TYPES OF ELECTRICITY SUPPLY (XM3, XM4.0) AND THE OPTIONALS (XM8, XM9) SUBSTITUTE THE SERIES FITTING.
LOS PRODUCTOS SE VENDEN CON ALIMENTACIONES GU5,3 DE SERIE. LAS ELECTRIFICACIONES OPCIONALES (XM3, XM4.0) Y LOS OPTIONALS (XM8, XM9) SON DADAS SEPARATAMENTE AL PRODUCTO Y VAN A SOSTITUIR A QUELLAS DE SERIE.
А2&01У 1О/4 1&УЮ& Я Э 1&203 1О #А30#1О R Я GU5,3. 1О/4О# #& R Я +А20А#&О+ XM3, XM4.0 0 А1 УА2 Q/8, Q/9 4О &А+ ЯЮ& Я О&R Ь#О О& + &0 Ь#01А 0 RО @# &Ь У &А#О+ # +/ &О &А#RА2&#О #А30#10.
INCASSO IN GESSO PLASTER LIGHT EINBAULEUCHTE IN GIPS ENCAJADO EN YESO SPOTLIGHT ENCHAISSE EN GYPSE + &2А0+А / + &0 Ь#01 0% '04 А
XM1203
(161x161x155mm)
CASSAFORMA PER LATERIZIO / CALCESTRUZZO CON MICROREGOLAZIONE PER ALLINEAMENTO. BRICK/CONCRETE HOUSING WITH MICRO-ADJUSTMENT FOR ALIGNMENT. GEHÄUSE FÜR ZIEGELSTEIN / BETON MIT AUSRICHTUNGREGULIERUNG. CAJA PARA EMPOTRAR EN EL LADRILLO/HORMIGÓN CON MICRO AJUSTE PARA LA ALINEACIÓN. COFFRAGE POUR BRIQUES/BÉTON AVEC MICRORÉGLAGE POUR L'ALIGNEMENT. 1А21А R Я 102403А/ &О#А /012О2 'У Я&О2О/ R Я + 2А+#0+А#0Я.
XGR1202
XM2 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
1
2
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 561) FISSO CON VETRO FIXED WITH GLASS FESTE MIT GLAS FIJO CON VIDRIO FIXE AVEC VERRE ]01 02О+А## О & 1 О/
3 XM3 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK 4 5 XM4.0 LAMPHOLDER XM8 BULB XM9 ELECTRONIC BALLAST for XM8 (REMOTE)
Ø 18 Ø 7” Ø 11
17
6 3/4”
13
5 1/8”
2 3/4”
7
Ø 4 1/4”
Ø 17 Ø 6 3/4”
XGQ1203
XM2 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
1
2
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 561) FISSO CON VETRO FIXED WITH GLASS FESTE MIT GLAS FIJO CON VIDRIO FIXE AVEC VERRE ]01 02О+А## О & 1 О/
3 XM3 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK 4 5 XM4.0 LAMPHOLDER XM8 BULB XM9 ELECTRONIC BALLAST for XM8 (REMOTE)
16,5 x 16,5 6 1/2” x 6 1/2” 10 x 10
* PER L’INSERIMENTO IN CASSAFORMA PIEGARE LA STAFFA DEL MORSETTO TO INSERT INTO THE HOUSING BEND THE BRACKET OF THE TERMINAL BLOCK 6 1/4”
16
12
4 3/4”
*
15,5
6 1/8”
6
2 3/8”
4” x 4”
15,5 6 1/8”
MINIMA ALTEZZA DI INGOMBRO DELL’APPARECCHIO (LE QUOTE MINIME DEL VANO DI INCASSO SONO RIPORTATE SUL FOGLIO DI ISTRUZIONI): MINIMUM HEIGHT OF THE APPLIANCE (SEE THE MINIMUM VALUES FOR HOUSING COMPARTMENT IN THE INSTRUCTION SHEETS): MINDESTHÖHE DES GERÄTES (FÜR DIE MINIMALWERTE DER EINBAU-ÖFFNUNG SIEHE MONTAGEANLEITUNG): ALTURA MINIMA DE ESPACIO DE DISPOSITIVO (VER LOS VALORES MINIMOS DE LA CORTE DE MONTAJE EN LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES): HAUTEUR MINIMUME D'ENCOMBREMENT DE L'APPAREIL (VOIR LES VALEURS MINIMALES DU COMPARTIMENT ENCASTRÉ DANS LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION): /0#0/А Ь#АЯ 'А А20&#АЯ + О&А 420 О2А (/0#0/А Ь# 2А%/ 2 #0^0 R Я + &2А0+А#0Я У1А%А# + 0# &2У1 00 4О /О#&А@У):
CON PORTALAMPADA GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU5,3 (XM2) + & 2/0#А Ь# О1 CON PORTALAMPADA GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + & 2/0#А Ь# О1
569
n°
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
570
I PRODOTTI SONO VENDUTI CON ALIMENTAZIONE DI SERIE GU5,3. LE ELETTRIFICAZIONI OPZIONALI (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) E GLI OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SONO FORNITI SEPARATAMENTE AL PRODOTTO E VANNO PERCIÒ SOSTITUITI A QUELLI DI SERIE. THE PRODUCTS ARE SOLD WITH GU5,3 FITTINGS. DIFFERENT TYPES OF ELECTRICITY SUPPLY (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) AND THE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SUBSTITUTE THE SERIES FITTING.
DIE PRODUKTE WERDEN MIT GU5,3 AUSFÜHRUNG VERKAUFT. DIE OPTIONALE ELEKTRIFIZIERUNGEN (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) UND DIE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) WERDEN GETRENNT VERKAUFT UND WERDEN DESHALB MIT DER GU5,3 AUSGETAUSCHT.
LES PRODUITS SONT VENDUS AVEC ALIMENTATION GU5,3 DE SERIE. ULTERIEURES ELECTRIFICATIONS (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) ET LE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SONT VENDUES SEPAREMENT DU PRODUIT ET DOIVENT SUBSTITUER CELLE DE SERIE.
LOS PRODUCTOS SE VENDEN CON ALIMENTACIONES GU5,3 DE SERIE. LAS ELECTRIFICACIONES OPCIONALES (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) Y LOS OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SON DADAS SEPARATAMENTE AL PRODUCTO Y VAN A SOSTITUIR A QUELLAS DE SERIE.
А2&01У 1О/4 1&УЮ& Я Э 1&203 1О #А30#1О R Я GU5,3. 1О/4О# #& R Я +А20А#&О+ XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700 0 А1 УА2 Q/6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, Q/8, Q/9 4О &А+ ЯЮ& Я О&R Ь#О О& + &0 Ь#01А 0 RО @# &Ь У &А#О+ # +/ &О &А#RА2&#О #А30#10
INCASSO IN GESSO FISSO FIXED PLASTER LIGHT FESTE EINBAULEUCHTE IN GIPS ENCAJADO EN YESO FIJO SPOTLIGHT ENCHAISSE EN GYPSE FIXE ]01 02О+А## + &2А0+А / + &0 Ь#01 0% '04 А
XM1004 (121x121x155mm) XM1004-2 (125x217x155mm) CASSAFORMA PER LATERIZIO / CALCESTRUZZO CON MICROREGOLAZIONE PER ALLINEAMENTO. BRICK/CONCRETE HOUSING WITH MICRO-ADJUSTMENT FOR ALIGNMENT. GEHÄUSE FÜR ZIEGELSTEIN / BETON MIT AUSRICHTUNGREGULIERUNG. CAJA PARA EMPOTRAR EN EL LADRILLO/HORMIGÓN CON MICRO AJUSTE PARA LA ALINEACIÓN. COFFRAGE POUR BRIQUES/BÉTON AVEC MICRORÉGLAGE POUR L'ALIGNEMENT. 1А21А R Я 102403А/ &О#А /012О2 'У Я&О2О/ R Я + 2А+#0+А#0Я.
XGQ1004
XM2 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
12
13
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 561) FISSO FIXED FESTE FIJO FIXE ]01 02О+А## 12,5 x 12,5 5” x 5”
14 XM3 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK 15 16 XM4.0 LAMPHOLDER 17 XM5/350 LED 81 XM5/700 LED XM6 DRIVER XM17/350 DRIVER XM17/700 DRIVER XM35/700 DRIVER (REMOTE) XM8 BULB XM9 ELECTRONIC BALLAST for XM8 (REMOTE)
7x7
6”
15
13
5 1/8”
11
4 1/4”
9,5
3 3/4”
11,5
4 1/2”
5
2”
EXAMPLE OF BULB
2 3/4” x 2 3/4”
11,5 4 1/2”
XGQ1004-2 2x (XM2)
LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
18
19
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 561) FISSO FIXED FESTE FIJO FIXE ]01 02О+А## 22 x 12,5 8 1/2” x 5”
20 2x (XM3) LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK 21 22 2x (XM4.0) LAMPHOLDER 23 2x (XM5/350) LED 82 2x (XM5/700) LED XM6 DRIVER XM17/350 DRIVER XM17/700 DRIVER XM35/700 DRIVER (REMOTE) 2x (XM8) BULB 2x (XM9) ELECTRONIC BALLAST for XM8 (REMOTE)
17 x 7
MINIMA ALTEZZA DI INGOMBRO DELL’APPARECCHIO (LE QUOTE MINIME DEL VANO DI INCASSO SONO RIPORTATE SUL FOGLIO DI ISTRUZIONI): MINIMUM HEIGHT OF THE APPLIANCE (SEE THE MINIMUM VALUES FOR HOUSING COMPARTMENT IN THE INSTRUCTION SHEETS): MINDESTHÖHE DES GERÄTES (FÜR DIE MINIMALWERTE DER EINBAU-ÖFFNUNG SIEHE MONTAGEANLEITUNG): ALTURA MINIMA DE ESPACIO DE DISPOSITIVO (VER LOS VALORES MINIMOS DE LA CORTE DE MONTAJE EN LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES): HAUTEUR MINIMUME D'ENCOMBREMENT DE L'APPAREIL (VOIR LES VALEURS MINIMALES DU COMPARTIMENT ENCASTRÉ DANS LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION): /0#0/А Ь#АЯ 'А А20&#АЯ + О&А 420 О2А (/0#0/А Ь# 2А%/ 2 #0^0 R Я + &2А0+А#0Я У1А%А# + 0# &2У1 00 4О /О#&А@У):
6 1/8”
15,5
5 1/4”
13,5
4 1/2”
11,5
4”
10
11,5
4 1/2”
5
2”
EXAMPLE OF BULB
6 3/4” x 2 3/4”
21 8 1/4”
CON LED (XM5/350) WITH LED (XM5/350) MIT LED (XM5/350) CON LED (XM5/350) AVEC LED (XM5/350) LED (XM5/350)
CON PORTALAMPADA GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU5,3 (XM2) + & 2/0#А Ь# О1
CON LED (XM5/700) WITH LED (XM5/700) MIT LED (XM5/700) CON LED (XM5/700) AVEC LED (XM5/700) LED (XM5/700)
CON PORTALAMPADA GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + & 2/0#А Ь# О1
571
n°
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
572
I PRODOTTI SONO VENDUTI CON ALIMENTAZIONE DI SERIE GU5,3. LE ELETTRIFICAZIONI OPZIONALI (XM3, XM4.0) E GLI OPTIONALS (XM8, XM9) SONO FORNITI SEPARATAMENTE AL PRODOTTO E VANNO PERCIÒ SOSTITUITI A QUELLI DI SERIE.
DIE PRODUKTE WERDEN MIT GU5,3 AUSFÜHRUNG VERKAUFT. DIE OPTIONALE ELEKTRIFIZIERUNGEN (XM3, XM4.0) UND DIE OPTIONALS (XM8, XM9) WERDEN GETRENNT VERKAUFT UND WERDEN DESHALB MIT DER GU5,3 AUSGETAUSCHT.
LES PRODUITS SONT VENDUS AVEC ALIMENTATION GU5,3 DE SERIE. ULTERIEURES ELECTRIFICATIONS (XM3, XM4.0) ET LE OPTIONALS (XM8, XM9) SONT VENDUES SEPAREMENT DU PRODUIT ET DOIVENT SUBSTITUER CELLE DE SERIE.
THE PRODUCTS ARE SOLD WITH GU5,3 FITTINGS. DIFFERENT TYPES OF ELECTRICITY SUPPLY (XM3, XM4.0) AND THE OPTIONALS (XM8, XM9) SUBSTITUTE THE SERIES FITTING.
LOS PRODUCTOS SE VENDEN CON ALIMENTACIONES GU5,3 DE SERIE. LAS ELECTRIFICACIONES OPCIONALES (XM3, XM4.0) Y LOS OPTIONALS (XM8, XM9) SON DADAS SEPARATAMENTE AL PRODUCTO Y VAN A SOSTITUIR A QUELLAS DE SERIE.
А2&01У 1О/4 1&УЮ& Я Э 1&203 1О #А30#1О R Я GU5,3. 1О/4О# #& R Я +А20А#&О+ XM3, XM4.0 0 А1 УА2 Q/8, Q/9 4О &А+ ЯЮ& Я О&R Ь#О О& + &0 Ь#01А 0 RО @# &Ь У &А#О+ # +/ &О &А#RА2&#О #А30#10.
INCASSO IN GESSO PLASTER LIGHT EINBAULEUCHTE IN GIPS ENCAJADO EN YESO SPOTLIGHT ENCHAISSE EN GYPSE + &2А0+А / + &0 Ь#01 0% '04 А
XM1004-GL
(121x121x155mm)
CASSAFORMA PER LATERIZIO / CALCESTRUZZO CON MICROREGOLAZIONE PER ALLINEAMENTO. BRICK/CONCRETE HOUSING WITH MICRO-ADJUSTMENT FOR ALIGNMENT. GEHÄUSE FÜR ZIEGELSTEIN / BETON MIT AUSRICHTUNGREGULIERUNG. CAJA PARA EMPOTRAR EN EL LADRILLO/HORMIGÓN CON MICRO AJUSTE PARA LA ALINEACIÓN. COFFRAGE POUR BRIQUES/BÉTON AVEC MICRORÉGLAGE POUR L'ALIGNEMENT. 1А21А R Я 102403А/ &О#А /012О2 'У Я&О2О/ R Я + 2А+#0+А#0Я.
XGQ1004-GL
XM2 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
1
2
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 561) FISSO CON VETRO FIXED WITH GLASS FESTE MIT GLAS FIJO CON VIDRIO FIXE AVEC VERRE ]01 02О+А## О & 1 О/
3 XM3 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK 4 5 XM4.0 LAMPHOLDER XM8 BULB XM9 ELECTRONIC BALLAST for XM8 (REMOTE)
12,5 x 12,5 5” x 5” 7x7
* PER L’INSERIMENTO IN CASSAFORMA PIEGARE LA STAFFA DEL MORSETTO TO INSERT INTO THE HOUSING BEND THE BRACKET OF THE TERMINAL BLOCK
16,5
5”
6 1/2”
12,5
*
11,5
4 1/2”
6
2 3/8”
2 3/4” x 2 3/4”
11,5 4 1/2”
MINIMA ALTEZZA DI INGOMBRO DELL’APPARECCHIO (LE QUOTE MINIME DEL VANO DI INCASSO SONO RIPORTATE SUL FOGLIO DI ISTRUZIONI): MINIMUM HEIGHT OF THE APPLIANCE (SEE THE MINIMUM VALUES FOR HOUSING COMPARTMENT IN THE INSTRUCTION SHEETS): MINDESTHÖHE DES GERÄTES (FÜR DIE MINIMALWERTE DER EINBAU-ÖFFNUNG SIEHE MONTAGEANLEITUNG): ALTURA MINIMA DE ESPACIO DE DISPOSITIVO (VER LOS VALORES MINIMOS DE LA CORTE DE MONTAJE EN LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES): HAUTEUR MINIMUME D'ENCOMBREMENT DE L'APPAREIL (VOIR LES VALEURS MINIMALES DU COMPARTIMENT ENCASTRÉ DANS LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION): /0#0/А Ь#АЯ 'А А20&#АЯ + О&А 420 О2А (/0#0/А Ь# 2А%/ 2 #0^0 R Я + &2А0+А#0Я У1А%А# + 0# &2У1 00 4О /О#&А@У):
CON PORTALAMPADA GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU5,3 (XM2) + & 2/0#А Ь# О1 CON PORTALAMPADA GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + & 2/0#А Ь# О1
573
n°
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
574
I PRODOTTI SONO VENDUTI CON ALIMENTAZIONE DI SERIE GU5,3. LE ELETTRIFICAZIONI OPZIONALI (XM3, XM5/350) E GLI OPTIONALS (XM6, XM17/350) SONO FORNITI SEPARATAMENTE AL PRODOTTO E VANNO PERCIÒ SOSTITUITI A QUELLI DI SERIE.
DIE PRODUKTE WERDEN MIT GU5,3 AUSFÜHRUNG VERKAUFT. DIE OPTIONALE ELEKTRIFIZIERUNGEN (XM3, XM5/350) UND DIE OPTIONALS (XM6, XM17/350) WERDEN GETRENNT VERKAUFT UND WERDEN DESHALB MIT DER GU5,3 AUSGETAUSCHT.
LES PRODUITS SONT VENDUS AVEC ALIMENTATION GU5,3 DE SERIE. ULTERIEURES ELECTRIFICATIONS (XM3, XM5/350) ET LE OPTIONALS (XM6, XM17/350) SONT VENDUES SEPAREMENT DU PRODUIT ET DOIVENT SUBSTITUER CELLE DE SERIE.
THE PRODUCTS ARE SOLD WITH GU5,3 FITTINGS. DIFFERENT TYPES OF ELECTRICITY SUPPLY (XM3, XM5/350) AND THE OPTIONALS (XM6, XM17/350) SUBSTITUTE THE SERIES FITTING.
LOS PRODUCTOS SE VENDEN CON ALIMENTACIONES GU5,3 DE SERIE. LAS ELECTRIFICACIONES OPCIONALES (XM3, XM5/350) Y LOS OPTIONALS (XM6, XM17/350) SON DADAS SEPARATAMENTE AL PRODUCTO Y VAN A SOSTITUIR A QUELLAS DE SERIE.
А2&01У 1О/4 1&УЮ& Я Э 1&203 1О #А30#1О R Я GU5,3. 1О/4О# #& R Я +А20А#&О+ XM3, XM5/350 0 А1 УА2 Q/6, XM17/350 4О &А+ ЯЮ& Я О&R Ь#О О& + &0 Ь#01А 0 RО @# &Ь У &А#О+ # +/ &О &А#RА2&#О #А30#10.
INCASSO IN GESSO FISSO FIXED PLASTER LIGHT FESTE EINBAULEUCHTE IN GIPS ENCAJADO EN YESO FIJO SPOTLIGHT ENCHAISSE EN GYPSE FIXE ]01 02О+А## + &2А0+А / + &0 Ь#01 0% '04 А
XM1004-45
(203x126x98mm)
CASSAFORMA PER LATERIZIO / CALCESTRUZZO CON MICROREGOLAZIONE PER ALLINEAMENTO. BRICK/CONCRETE HOUSING WITH MICRO-ADJUSTMENT FOR ALIGNMENT. GEHÄUSE FÜR ZIEGELSTEIN / BETON MIT AUSRICHTUNGREGULIERUNG. CAJA PARA EMPOTRAR EN EL LADRILLO/HORMIGÓN CON MICRO AJUSTE PARA LA ALINEACIÓN. COFFRAGE POUR BRIQUES/BÉTON AVEC MICRORÉGLAGE POUR L'ALIGNEMENT. 1А21А R Я 102403А/ &О#А /012О2 'У Я&О2О/ R Я + 2А+#0+А#0Я.
+ XM3C GU10 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
PER INSERIMENTO IN CASSAFORMA TO BE USED IN BRICK/CONCRETE HOUSING
XGQ1004-45
XM2 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
30
31
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 561) ANGOLO 45° ANGLE 45° WINKEL 45° ANGULO 45° ANGLE 45° У'О 45°
XM3 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK 33 XM5/350 LED XM6 DRIVER XM17/350 DRIVER
32
13 x 13 5 1/8” x 5 1/8” 7x9
MINIMA ALTEZZA DI INGOMBRO DELL’APPARECCHIO (LE QUOTE MINIME DEL VANO DI INCASSO SONO RIPORTATE SUL FOGLIO DI ISTRUZIONI): MINIMUM HEIGHT OF THE APPLIANCE (SEE THE MINIMUM VALUES FOR HOUSING COMPARTMENT IN THE INSTRUCTION SHEETS): MINDESTHÖHE DES GERÄTES (FÜR DIE MINIMALWERTE DER EINBAU-ÖFFNUNG SIEHE MONTAGEANLEITUNG): ALTURA MINIMA DE ESPACIO DE DISPOSITIVO (VER LOS VALORES MINIMOS DE LA CORTE DE MONTAJE EN LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES): HAUTEUR MINIMUME D'ENCOMBREMENT DE L'APPAREIL (VOIR LES VALEURS MINIMALES DU COMPARTIMENT ENCASTRÉ DANS LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION): /0#0/А Ь#АЯ 'А А20&#АЯ + О&А 420 О2А (/0#0/А Ь# 2А%/ 2 #0^0 R Я + &2А0+А#0Я У1А%А# + 0# &2У1 00 4О /О#&А@У):
13,5
5 1/4”
9,5
3 3/4”
8
3 1/8”
12
4 3/4”
6,5
2 1/2”
EXAMPLE OF BULB
2 3/4” x 3 1/2”
12 4 3/4”
CON LED (XM5/350) WITH LED (XM5/350) MIT LED (XM5/350) CON LED (XM5/350) AVEC LED (XM5/350) LED (XM5/350)
CON PORTALAMPADA GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU5,3 (XM2) + & 2/0#А Ь# О1 CON PORTALAMPADA GU10 (XM3) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU10 (XM3) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU10 (XM3) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU10 (XM3) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU10 (XM3) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU10 (XM3) + & 2/0#А Ь# О1
575
n°
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
576
XGQ1205
XGQ1205 LED
INCASSO IN GESSO FISSO CON VETRO FIXED PLASTER LIGHT WITH GLASS FESTE EINBAULEUCHTE IN GIPS MIT GLAS ENCAJADO EN YESO FIJO CON VIDRIO SPOTLIGHT ENCHAISSE EN GYPSE FIXE AVEC VERRE ]01 02О+А## + &2А0+А / + &0 Ь#01 0% '04 А О & 1 О/
INCASSO IN GESSO FISSO CON PIASTRA A 12 LED “OSRAM OSLON” E PORTALAMPADE FIXED PLASTER LIGHT WITH PLATE WITH 12 “OSRAM OSLON “LED AND LAMPHOLDERS EINBAULEUCHTE IN GIPS, INKLUSIV PLATTE MIT 12 “OSRAM OSLON” LED UND FASSUNGEN ENCAJADO EN YESO, CON PLACA CON 12 LED “OSRAM OSLON” Y TITULARES SPOTLIGHT ENCHAISSE EN GYPSE AVEC PLAQUE 12 5 LED “OSRAM OSLON” ET DOUILLE ]01 02О+А## + &2А0+А / + &0 Ь#01 0% '04 А 4 А &0#О 12 LED “OSRAM OSLON” 0 4А&2О#А/0
XM1205
(262x262x155mm)
CASSAFORMA PER LATERIZIO / CALCESTRUZZO CON MICROREGOLAZIONE PER ALLINEAMENTO. BRICK/CONCRETE HOUSING WITH MICRO-ADJUSTMENT FOR ALIGNMENT. GEHÄUSE FÜR ZIEGELSTEIN / BETON MIT AUSRICHTUNGREGULIERUNG. CAJA PARA EMPOTRAR EN EL LADRILLO/HORMIGÓN CON MICRO AJUSTE PARA LA ALINEACIÓN. COFFRAGE POUR BRIQUES/BÉTON AVEC MICRORÉGLAGE POUR L'ALIGNEMENT. 1А21А R Я 102403А/ &О#А /012О2 'У Я&О2О/ R Я + 2А+#0+А#0Я.
XGQ1205 HI
70W RX7s HCI/HQI IP20
49
XGQ1205 FLUO
2x 26/32/42W GX24 q-3/q-4 IP20
46
47
48
XGQ1205C FLUO PER INSERIMENTO IN CASSAFORMA TO BE USED IN BRICK/CONCRETE HOUSING
2x 26/32/42W GX24 q-3/q-4 IP20
46
47
XGQ1205 FLUO-EM 2x 26/32W G24 q-3 IP20
45
48
+ 1h emergency 11
26,5 x 26,5 10 1/2” x 10 1/2” 19,5 x 19,5
16
26
26
10 1/4”
10 1/4”
6 1/4”
3”
7,5
26
10 1/4”
7 3/4” x 7 3/4”
INCLUSO REATTORE ELETTRONICO MULTIWATT MULTIWATT ELECTRONIC BALLAST INCLUDED INCL. MULTIWATT EVG ALIMENTADOR ELECTRONICO MULTIWATT INCLUIDO AVEC ALIMENTATEUR MULTIWATT ELECTRONIQUE + 1О/4 1& Э 1&2О## / А А &О/ MULTIWATT
XGQ1205 LED
4000K 25,2W 700mA 40° 1540lm IP20
80
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 561)
XM35/700 DRIVER
INCLUSO LED LED INCLUDED INCL. LED LED INCLUIDO AVEC LED LED + 1О/4 1&
26,5 x 26,5 10 1/2” x 10 1/2” 19,5 x 19,5
MINIMA ALTEZZA DI INGOMBRO DELL’APPARECCHIO (LE QUOTE MINIME DEL VANO DI INCASSO SONO RIPORTATE SUL FOGLIO DI ISTRUZIONI): MINIMUM HEIGHT OF THE APPLIANCE (SEE THE MINIMUM VALUES FOR HOUSING COMPARTMENT IN THE INSTRUCTION SHEETS): MINDESTHÖHE DES GERÄTES (FÜR DIE MINIMALWERTE DER EINBAU-ÖFFNUNG SIEHE MONTAGEANLEITUNG): ALTURA MINIMA DE ESPACIO DE DISPOSITIVO (VER LOS VALORES MINIMOS DE LA CORTE DE MONTAJE EN LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES): HAUTEUR MINIMUME D'ENCOMBREMENT DE L'APPAREIL (VOIR LES VALEURS MINIMALES DU COMPARTIMENT ENCASTRÉ DANS LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION): /0#0/А Ь#АЯ 'А А20&#АЯ + О&А 420 О2А (/0#0/А Ь# 2А%/ 2 #0^0 R Я + &2А0+А#0Я У1А%А# + 0# &2У1 00 4О /О#&А@У):
26 10 1/4”
4”
10
26 10 1/4”
CON STRUTTURA METALLICA WITH METAL FRAME MIT METALLGEHÄUSE ESTRUCTURA CON MARCO DE METAL AVEC STRUCTURE METALLIQUE А2/А&У2О 0% / &А А
577
3”
7,5
26
10 1/4”
7 3/4” x 7 3/4”
n°
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
578
INCASSO IN GESSO FISSO CON VETRO FIXED PLASTER LIGHT WITH GLASS FESTE EINBAULEUCHTE IN GIPS MIT GLAS ENCAJADO EN YESO FIJO CON VIDRIO SPOTLIGHT ENCHAISSE EN GYPSE FIXE AVEC VERRE ]01 02О+А## + &2А0+А / + &0 Ь#01 0% '04 А О & 1 О/
XM1032
(265x170x155mm)
CASSAFORMA PER LATERIZIO / CALCESTRUZZO CON MICROREGOLAZIONE PER ALLINEAMENTO. BRICK/CONCRETE HOUSING WITH MICRO-ADJUSTMENT FOR ALIGNMENT. GEHÄUSE FÜR ZIEGELSTEIN / BETON MIT AUSRICHTUNGREGULIERUNG. CAJA PARA EMPOTRAR EN EL LADRILLO/HORMIGÓN CON MICRO AJUSTE PARA LA ALINEACIÓN. COFFRAGE POUR BRIQUES/BÉTON AVEC MICRORÉGLAGE POUR L'ALIGNEMENT. 1А21А R Я 102403А/ &О#А /012О2 'У Я&О2О/ R Я + 2А+#0+А#0Я.
XGQ1032
26/32/42W GX24 q-3/q-4 IP20
72a
72b
72c
26 x 16,5 10 1/4” x 6 1/2” 19 x 9,5
16
25,5
25,5
10”
10”
6 1/4”
3”
7,5
16
6 1/4”
7 1/2” x 3 3/4”
INCLUSO REATTORE ELETTRONICO MULTIWATT MULTIWATT ELECTRONIC BALLAST INCLUDED INCL. MULTIWATT EVG ALIMENTADOR ELECTRONICO MULTIWATT INCLUIDO AVEC ALIMENTATEUR MULTIWATT ELECTRONIQUE + 1О/4 1& Э 1&2О## / А А &О/ MULTIWATT
XGR1206 HI
70W RX7s HCI/HQI IP20
49
XGR1206 FLUO
2x 26/32/42W GX24 q-3/q-4 IP20
46
47
XGR1206 FLUO-EM 2x 26/32W G24 q-3 IP20
45
48
+ 1h emergency 11
Ø 29 Ø 11 1/2” Ø 21
MINIMA ALTEZZA DI INGOMBRO DELL’APPARECCHIO (LE QUOTE MINIME DEL VANO DI INCASSO SONO RIPORTATE SUL FOGLIO DI ISTRUZIONI): MINIMUM HEIGHT OF THE APPLIANCE (SEE THE MINIMUM VALUES FOR HOUSING COMPARTMENT IN THE INSTRUCTION SHEETS): MINDESTHÖHE DES GERÄTES (FÜR DIE MINIMALWERTE DER EINBAU-ÖFFNUNG SIEHE MONTAGEANLEITUNG): ALTURA MINIMA DE ESPACIO DE DISPOSITIVO (VER LOS VALORES MINIMOS DE LA CORTE DE MONTAJE EN LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES): HAUTEUR MINIMUME D'ENCOMBREMENT DE L'APPAREIL (VOIR LES VALEURS MINIMALES DU COMPARTIMENT ENCASTRÉ DANS LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION): /0#0/А Ь#АЯ 'А А20&#АЯ + О&А 420 О2А (/0#0/А Ь# 2А%/ 2 #0^0 R Я + &2А0+А#0Я У1А%А# + 0# &2У1 00 4О /О#&А@У):
Ø 28 Ø 11”
7”
18
Ø 28 Ø 11”
CON STRUTTURA METALLICA WITH METAL FRAME MIT METALLGEHÄUSE ESTRUCTURA CON MARCO DE METAL AVEC STRUCTURE METALLIQUE А2/А&У2О 0% / &А А
579
2 3/4”
7
Ø 8 1/4”
INCLUSO REATTORE ELETTRONICO MULTIWATT MULTIWATT ELECTRONIC BALLAST INCLUDED INCL. MULTIWATT EVG ALIMENTADOR ELECTRONICO MULTIWATT INCLUIDO AVEC ALIMENTATEUR MULTIWATT ELECTRONIQUE + 1О/4 1& Э 1&2О## / А А &О/ MULTIWATT
n°
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
580
I PRODOTTI SONO VENDUTI CON ALIMENTAZIONE DI SERIE G53 (QR111). LE ELETTRIFICAZIONI OPZIONALI (XM4.1, XM111) SONO FORNITE SEPARATAMENTE AL PRODOTTO E VANNO PERCIÒ SOSTITUITE A QUELLE DI SERIE.
DIE PRODUKTE WERDEN MIT G53 (QR111) AUSFÜHRUNG VERKAUFT. DIE OPTIONALE ELEKTRIFIZIERUNGEN (XM4.1, XM111) WERDEN GETRENNT VERKAUFT UND WERDEN DESHALB MIT DER G53 AUSGETAUSCHT.
LES PRODUITS SONT VENDUS AVEC ALIMENTATION G53 (QR111) DE SERIE. ULTERIEURES ELECTRIFICATIONS (XM4.1, XM111) SONT VENDUES SEPAREMENT DU PRODUIT ET DOIVENT SUBSTITUER CELLE DE SERIE.
THE PRODUCTS ARE SOLD WITH G53 (QR111) FITTINGS. DIFFERENT TYPES OF ELECTRICITY SUPPLY (XM4.1, XM111) ARE OPTIONAL AND SUBSTITUTE THE SERIES FITTING.
LOS PRODUCTOS SE VENDEN CON ALIMENTACIONES G53 (QR111) DE SERIE. LAS ELECTRIFICACIONES OPCIONALES (XM4.1, XM111) SON DADAS SEPARATAMENTE AL PRODUCTO Y VAN A SOSTITUIR A QUELLAS DE SERIE.
А2&01У 1О/4 1&УЮ& Я Э 1&203 1О #А30#1О R Я GU5,3(QR111). 1О/4О# #& R Я +А20А#&А XM4.1, XM111 4О &А+ ЯЮ& Я О&R Ь#О О& + &0 Ь#01А 0 RО @# &Ь У &А#О+ # +/ &О &А#RА2&#О #А30#10.
INCASSO IN GESSO ORIENTABILE ADJUSTABLE PLASTER LIGHT AUSRICHTBARE EINBAULEUCHTE IN GIPS ENCAJADO EN YESO ORIENTABLE SPOTLIGHT ENCHAISSE EN GYPSE ORIENTABLE 4О+О2О&# + &2А0+А / + &0 Ь#01 0% '04 А
XM1007
(205x205x155mm)
CASSAFORMA PER LATERIZIO / CALCESTRUZZO CON MICROREGOLAZIONE PER ALLINEAMENTO. BRICK/CONCRETE HOUSING WITH MICRO-ADJUSTMENT FOR ALIGNMENT. GEHÄUSE FÜR ZIEGELSTEIN / BETON MIT AUSRICHTUNGREGULIERUNG. CAJA PARA EMPOTRAR EN EL LADRILLO/HORMIGÓN CON MICRO AJUSTE PARA LA ALINEACIÓN. COFFRAGE POUR BRIQUES/BÉTON AVEC MICRORÉGLAGE POUR L'ALIGNEMENT. 1А21А R Я 102403А/ &О#А /012О2 'У Я&О2О/ R Я + 2А+#0+А#0Я.
XGQ1007
MAX 75W G53 12V QR111 IP20
35
XM4.1 LAMPHOLDER MAX 70W HI GX10
+ ELECTRIC OPTIONS
IP20
34
XM111 LED 4000K 12W 230-240V 40° 630lm dimmerabile 21 x 21
IP40
73
8 1/4” x 8 1/4” 15 x 15
13
5 1/8”
13
5 1/8”
9
4 1/4”
20
7 3/4”
5
2”
EXAMPLE OF BULB
6” x 6”
20 7 3/4”
XGR1008
MAX 75W G53 12V QR111 IP20
35
XM4.1 LAMPHOLDER MAX 70W HI GX10
+ ELECTRIC OPTIONS
IP20
34
XM111 LED 4000K 12W 230-240V 40° 630lm dimmerabile
22,5 x 22,5
IP40
8 7/8” x 8 7/8”
73
Ø 17
MINIMA ALTEZZA DI INGOMBRO DELL’APPARECCHIO (LE QUOTE MINIME DEL VANO DI INCASSO SONO RIPORTATE SUL FOGLIO DI ISTRUZIONI): MINIMUM HEIGHT OF THE APPLIANCE (SEE THE MINIMUM VALUES FOR HOUSING COMPARTMENT IN THE INSTRUCTION SHEETS): MINDESTHÖHE DES GERÄTES (FÜR DIE MINIMALWERTE DER EINBAU-ÖFFNUNG SIEHE MONTAGEANLEITUNG): ALTURA MINIMA DE ESPACIO DE DISPOSITIVO (VER LOS VALORES MINIMOS DE LA CORTE DE MONTAJE EN LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES): HAUTEUR MINIMUME D'ENCOMBREMENT DE L'APPAREIL (VOIR LES VALEURS MINIMALES DU COMPARTIMENT ENCASTRÉ DANS LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION): /0#0/А Ь#АЯ 'А А20&#АЯ + О&А 420 О2А (/0#0/А Ь# 2А%/ 2 #0^0 R Я + &2А0+А#0Я У1А%А# + 0# &2У1 00 4О /О#&А@У):
6”
15
6”
15
11
4 1/4”
21,5
8 1/2”
7
2 3/4”
EXAMPLE OF BULB
Ø 6 3/4”
21,5 8 1/2”
CON PORTALAMPADA QR111 WITH LAMPHOLDER QR111 MIT FASSUNG QR111 CON PORTALÁMPARAS QR111 AVEC DOUILLE QR111 4А&2О#О/ QR111
CON PORTALAMPADA GX10 (XM4.1) WITH LAMPHOLDER GX10 (XM4.1) MIT FASSUNG GX10 (XM4.1) CON PORTALÁMPARAS GX10 (XM4.1) AVEC DOUILLE GX10 (XM4.1) 4А&2О#О/ GX10 (XM4.1) CON LED (XM111) WITH LED (XM111) MIT LED (XM111) CON LED (XM111) AVEC LED (XM111) LED (XM111)
581
n°
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
582
INCASSO IN GESSO FISSO CON VETRO FIXED PLASTER LIGHT WITH GLASS FESTE EINBAULEUCHTE IN GIPS MIT GLAS ENCAJADO EN YESO FIJO CON VIDRIO SPOTLIGHT ENCHAISSE EN GYPSE FIXE AVEC VERRE ]01 02О+А## + &2А0+А / + &0 Ь#01 0% '04 А О & 1 О/
XM1211
(439x300x74mm)
CASSAFORMA PER LATERIZIO / CALCESTRUZZO CON MICROREGOLAZIONE PER ALLINEAMENTO. BRICK/CONCRETE HOUSING WITH MICRO-ADJUSTMENT FOR ALIGNMENT. GEHÄUSE FÜR ZIEGELSTEIN / BETON MIT AUSRICHTUNGREGULIERUNG. CAJA PARA EMPOTRAR EN EL LADRILLO/HORMIGÓN CON MICRO AJUSTE PARA LA ALINEACIÓN. COFFRAGE POUR BRIQUES/BÉTON AVEC MICRORÉGLAGE POUR L'ALIGNEMENT. 1А21А R Я 102403А/ &О#А /012О2 'У Я&О2О/ R Я + 2А+#0+А#0Я.
XGQ1211 FLUO
26/32/42W GX24 q-3/q-4 IP20
50
51
52
30,5 x 44 11 3/4” x 17 1/4”
23,5 x 23,5
43
17”
9 1/4” x 9 1/4”
29,5
7
11 1/2”
2 3/4”
INCLUSO REATTORE ELETTRONICO MULTIWATT MULTIWATT ELECTRONIC BALLAST INCLUDED INCL. MULTIWATT EVG ALIMENTADOR ELECTRONICO MULTIWATT INCLUIDO AVEC ALIMENTATEUR MULTIWATT ELECTRONIQUE + 1О/4 1& Э 1&2О## / А А &О/ MULTIWATT
n°
583
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
584
REGISTERED DESIGN CANALINA IN METALLO FORATO CON BORDI IN GESSO RINFORZATO TAGLIABILE E ACCOSTABILE CON SCHERMO IN ACRILICO HOLED SHEET TRACK REINFORCED PLASTER EDGES WITH ACRYLIC SCREEN. CUT FOR POSITIONING SCHNEIDBARER BLENDRAHMEN AUS LOCHBLECH MIT KANTEN AUS GIPS ZU RUCKEN. INKL. AKRYLGLAS CANALINA DE HOJA PERFORADA CON BORDES EN YESO PARA CORTAR Y PARA ACERCAR CON ESCHERMO ACRILADO RAIL EN TOLE PERFOREE AVEC DES BORDS EN GYPSE A COUPER ET APPROCHER AVEC ECRAN ACRYLIQUE + &2А0+А / @ О 0% 4 2]О202О+А##О'О / &А А, &О2 0% А2/02О+А##О'О '04 А, +О%/О@#О 2 %А&Ь 0 О &А+ Я&Ь / @RУ О О R &А 0. Э12А# 0% А120 А UTILIZZARE I FORI PRESENTI NELLA STRUTTURA PER PREDISPORRE ADEGUATI APPENDIMENTI HOLES IN STRUCTURE TO BE USED FOR PROPER FIXING RAHMENLÖCHER ZU BENUTZEN, EINE TREFFENDE BEFESTIGUNG ZU HABEN UTILIZAR LOS AGUJEROS DE LA ESTRUCTURA, PARA UNA FIJACIÓN CORRECTA UTILISER LES TROUS DE LA STRUCTURE, POUR UN FIXAGE APPROPRIE R Я 4ОR+ ^0+А#0Я 0 4О Ь%О+А&Ь О&+ 2 &0Я + А2/А&У2
XG1214 LUMILUX T5 HO SEAMLESS
XM7.1 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK + ELECTRONIC BALLAST + BULB LUMILUX T5 HO SEAMLESS 54W/830 HO54SLS G5
+ ELECTRIC OPTIONS
IP20
LAMPADA FLUORESCENTE LINEARE “SENZA GIUNZIONE”
53
120 x 13
XM7.2 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK + ELECTRONIC BALLAST + BULB LUMILUX T5 HOSEAMLESS 2x54W/830 HO54SLS G5
6 x 119 10
4” 2 3/8” x 46 7/8”
47 1/4” x 5 1/8”
IP20
XG1214-T
54
ELEMENTO TERMINALE CAP SEITENVERSCHLUSS TAPO BOUCHON %А' У^1А
12 4 3/4” ACRYLIC SCREEN
119
6
46 7/8”
2 3/8”
XG1214-90 XG1214-ANG
XM10.1 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK + ELECTRONIC BALLAST + BULB LUMILUX T5 HO SEAMLESS 39W/830 HO39SLS G5
+ ELECTRIC OPTIONS
IP20
ANGOLO 90° ANGLE 90° WINKEL 90° ÁNGULO 90° ANGLE 90° У'О 90°
55
90 x 13
XM10.2 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK + ELECTRONIC BALLAST + BULB LUMILUX T5 HO SEAMLESS 2x39W/830 HO39SLS G5
6 x 89
2 3/8” x 35”
10
4”
35 1/2” x 5 1/8”
IP20
56
CM 12 X 12 4 3/4” X 4 3/4”
12 4 3/4” ACRYLIC SCREEN
89
6
35”
2 3/8”
XM1214 (1195x150x147mm) XM1214-90 (895x150x147mm) XM1214-60 (595x150x147mm)
XG1214-60 XM11.1 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK + ELECTRONIC BALLAST + BULB LUMILUX T5 HO SEAMLESS 24W/830 HO24SLS G5
+ ELECTRIC OPTIONS
IP20
57
60 x 13
XM11.2 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK + ELECTRONIC BALLAST + BULB LUMILUX T5 HO SEAMLESS 2x24W/830 HO24SLS G5
6 x 59 10
4” 2 3/8” x 23 1/4”
23 5/8” x 5 1/8”
IP20
CASSAFORMA PER LATERIZIO / CALCESTRUZZO CON MICROREGOLAZIONE PER ALLINEAMENTO. BRICK/CONCRETE HOUSING WITH MICRO-ADJUSTMENT FOR ALIGNMENT. GEHÄUSE FÜR ZIEGELSTEIN / BETON MIT AUSRICHTUNGREGULIERUNG. CAJA PARA EMPOTRAR EN EL LADRILLO/HORMIGÓN CON MICRO AJUSTE PARA LA ALINEACIÓN. COFFRAGE POUR BRIQUES/BÉTON AVEC MICRORÉGLAGE POUR L'ALIGNEMENT. 1А21А R Я 102403А/ &О#А /012О2 'У Я&О2О/ R Я + 2А+#0+А#0Я.
58
12 4 3/4” ACRYLIC SCREEN
59
6
23 1/4”
2 3/8”
n°
585
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
586
587
588
REGISTERED DESIGN
SISTEMA MODULARE LED IN METALLO VERNICIATO BIANCO LUNGO 1 MT E 2 MT COMPLETO DI MODULO DA 50 LED/MT (GIUNZIONI MASCHIO E FEMMINA) E SCHERMO IN ACRILICO. MISURE SPECIALI SU RICHIESTA PER MULTIPLI DI 10 CM (PREZZO A PREVENTIVO). DISPONIBILE A RICHIESTA CON RGB (PREZZO A PREVENTIVO). MODULAR LIGHTING LED SYSTEM IN WHITE METAL 1 MT AND 2 MT LONG, TOGETHER WITH 50 LED/MT (MALE / FEMALE CONNECTOR) AND ACRYLIC SCREEN. CUSTOMISED LENGTHS AVAILABLE ON REQUEST (ONLY MULTIPLES OF 10 CM) (ASK FOR QUOTE). RGB AVAILABLE ON REQUEST (ASK FOR QUOTE). MODULARE LED BELEUCHTUNGSANLAGE AUS WEISSEM METALL 1 MT UND 2 MT LÄNGE VERFÜGBAR, KOMPLETT MIT 50 LED/MT (MÄNNLICHE STECKER UND WEIBLICHE BUCHSE) UND ACRYLGLAS. SONDERMASSE MULTIPLIZIERBAR IN ABSTAENDEN VON 10 CM AUF ANFRAGE LIEFERBAR (PREIS AUF ANFRAGE). RGB VERFÜGBAR AUF ANFRAGE (PREIS AUF ANFRAGE). SISTEMA LED MODULAR DE METAL BLANCO 1MT Y 2 MT DISPONIBLE, CON 50 LED/MT (CONECTOR MACHO/HEMBRA) Y ESCHERMO ACRILADO. MISURAS ESPECIALES SU PEDIDO EN MÚLTIPLOS DE 10 CM (COTIZACIÓN DE PRECIOS). DISPONIBLE RGB A PETICIÓN (COTIZACIÓN DE PRECIOS). SYSTEME D’ECLAIRAGE LED MODULAIRE EN METAL BLANC 1 MT ET 2 MT LONGUE, AVEC 50 LED/MT (CONNECTEUR MALE / FEMELLE) ET ECRAN ARYLIQUE. LONGUEURS PAR MULTIPLES DE 10 CM SUR DEMANDE (DEMANDE DE PRIX). RGB SUR DEMANDE (DEMANDE DE PRIX). /ОRУ Ь#АЯ 0 & /А LED 0% / &А А О'О + &А R 0#О 1/ 0 2/, + 1О/4 1& /ОRУ / 50 LED// ( #А @ # ^& 2 + / 2А%Ъ /О/) 0 Э12А#О/ 0% А120 А. +О%/О@#О 0%'О&О+ #0 # &А#RА2&#О'О 2А%/ 2А ^А'О/ 10 / ( #А 4О %А42О У). +О%/О@ # +А20А#& RGB ( #А 4О %А42О У).
XG1033-1 LED
TRACK 1 MT + 50 LED 4000K 19,8W 24V 370lm IP20
76
XM1033-ANG ACCESSORIO PER ANGOLO VERTICALE (COPPIA SQUADRETTE) ACCESSORY FOR VERTICAL ANGLE (PAIR OF BRACKETS) ZÜBEHOR FÜR VERTIKALWINKEL (PAAR KLAMMERN) ACCESORIOS PARA ÁNGULO VERTICAL (PAR DE SOPORTES) ACCESSOIRE POUR ANGLE VERTICAL (PAIRE DE SUPPORTS) А1 УА2 R Я + 2&01А Ь#О'О У' А (4А2А 1О О1)
103 x 3
6
2 3/8”
40 1/2” x 1 1/5”
103
3
40 1/2”
1 1/5”
CM 12 X 12 4 3/4” X 4 3/4”
XM1033-C CAVO CM 7,5 CON CONNETTORE MASCHIO + FEMMINA (ROSSO/NERO) PER ANGOLI VERTICALI/ORIZZONTALI CM 7,5 CABLE WITH MALE + FEMALE CONNECTOR (RED/BLACK) FOR VERTICAL AND HORIZONTAL ANGLES CM 7,5 KABEL MIT MÄNNLICHEM STECKER UND WEIBLICHER BUCHSE (ROT/SCHWARZ) FÜR VERTICALEN UND HORIZONTALEN WINKEL CABLE 7,5 CM CON CONECTOR MACHO + HEMBRA (ROJO/ NEGRO) PARA LOS ÁNGULOS VERTICALES Y HORIZONTALES CABLE CM 7,5 AVEC CONNECTEUR MALE + FEMELLE (ROUGE/NOIR) POUR LES ANGLES VERTICAUX ET HORIZONTAUX 1А Ь 7,5 / 2А%Ъ /О/ ^& 2Ь/'# %RО (12А # /3 2# ) R Я + 2&01А Ь# Q/'О20%О#&А Ь# Q У' О+
XG1033-2 LED
TRACK 2 MT + 2x50 LED 4000K 2x19,8W 24V 2x370lm 2x 76 IP20
203 x 3
6
2 3/8”
80” x 1 1/5”
203
3
80”
1 1/5”
n°
XM1033-S CAVO CM 50 CON CONNETTORE FEMMINA DI PARTENZA NECESSARIO DAL DRIVER AL SISTEMA CM 50 CABLE WITH STARTING FEMALE CONNECTOR REQUIRED FROM DRIVER TO SYSTEM CM 50 KABEL MIT WEIBLICHER AUSGANGSBUCHSE NOTWENDIG VOM DRIVER ZUR BLENDRAHMEN CABLE CM 50 CON CONECTOR HEMBRA DE SALIDA NECESARIO DESDE EL DRIVER HASTA EL SISTEMA CABLE CM 50 AVEC CONNECTEUR FEMELLE REQUIS DE DEPART DU DRIVER AU SYSTEME 1А Ь 50 / #А3А Ь# / '# %RО+ / 2А%Ъ /О/ # О QОR0/ R Я R2А + 2А 0 & /
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
XG1033-1TRACK
XG1033-2TRACK
SOLO CANALINA IN METALLO BIANCO - 1MT ONLY WHITE METAL TRACK - 1MT NUR WEISSE BLENDRAHMEN AUS METALL - 1MT SOLO CANALINA EN METAL BLANCO - 1MT SEULEMENT RAIL EN METAL BLANC - 1MT &О Ь1О @ О 0% О'О / &А А - 1/
SOLO CANALINA IN METALLO BIANCO - 2MT ONLY WHITE METAL TRACK - 2MT NUR WEISSE BLENDRAHMEN AUS METALL - 2MT SOLO CANALINA EN METAL BLANCO - 2MT SEULEMENT RAIL EN METAL BLANC - 2MT &О Ь1О @ О 0% О'О / &А А - 2/
XM150/24 DRIVER 150W 24V
589
ESEMPI DI APPLICAZIONE APPLICATION EXAMPLES
GIUNZIONE LINEARE (CONNESSIONE ELETTRICA MASCHIO/FEMMINA) LINEAR JUNCTION (ELECTRIC MALE / FEMALE CONNECTION) GIUNZIONE 90째 PARETE-PARETE / SOFFITTO-SOFFITTO + XM1033-C 90째 WALL TO WALL / CEILING TO CEILING JUNCTION + XM1033-C
GIUNZIONE 90째 PARETE-SOFFITTO + XM 1033-ANG + XM1033-C 90째 WALL TO CEILING JUNCTION + XM 1033-ANG + XM1033-C
590
591
592
I PRODOTTI SONO VENDUTI CON ALIMENTAZIONE DI SERIE GU5,3. LE ELETTRIFICAZIONI OPZIONALI (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) E GLI OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SONO FORNITI SEPARATAMENTE AL PRODOTTO E VANNO PERCIÒ SOSTITUITI A QUELLI DI SERIE. THE PRODUCTS ARE SOLD WITH GU5,3 FITTINGS. DIFFERENT TYPES OF ELECTRICITY SUPPLY (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) AND THE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SUBSTITUTE THE SERIES FITTING.
DIE PRODUKTE WERDEN MIT GU5,3 AUSFÜHRUNG VERKAUFT. DIE OPTIONALE ELEKTRIFIZIERUNGEN (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) UND DIE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) WERDEN GETRENNT VERKAUFT UND WERDEN DESHALB MIT DER GU5,3 AUSGETAUSCHT.
LES PRODUITS SONT VENDUS AVEC ALIMENTATION GU5,3 DE SERIE. ULTERIEURES ELECTRIFICATIONS (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) ET LE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SONT VENDUES SEPAREMENT DU PRODUIT ET DOIVENT SUBSTITUER CELLE DE SERIE.
LOS PRODUCTOS SE VENDEN CON ALIMENTACIONES GU5,3 DE SERIE. LAS ELECTRIFICACIONES OPCIONALES (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) Y LOS OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SON DADAS SEPARATAMENTE AL PRODUCTO Y VAN A SOSTITUIR A QUELLAS DE SERIE.
А2&01У 1О/4 1&УЮ& Я Э 1&203 1О #А30#1О R Я GU5,3. 1О/4О# #& R Я +А20А#&О+ XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700 0 А1 УА2 Q/6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, Q/8, Q/9 4О &А+ ЯЮ& Я О&R Ь#О О& + &0 Ь#01А 0 RО @# &Ь У &А#О+ # +/ &О &А#RА2&#О #А30#10
INCASSO IN GESSO FISSO FIXED PLASTER LIGHT FESTE EINBAULEUCHTE IN GIPS ENCAJADO EN YESO FIJO SPOTLIGHT ENCHAISSE EN GYPSE FIXE ]01 02О+А## + &2А0+А / + &0 Ь#01 0% '04 А
XM1015
(426x88x74mm)
CASSAFORMA PER LATERIZIO / CALCESTRUZZO CON MICROREGOLAZIONE PER ALLINEAMENTO. BRICK/CONCRETE HOUSING WITH MICRO-ADJUSTMENT FOR ALIGNMENT. GEHÄUSE FÜR ZIEGELSTEIN / BETON MIT AUSRICHTUNGREGULIERUNG. CAJA PARA EMPOTRAR EN EL LADRILLO/HORMIGÓN CON MICRO AJUSTE PARA LA ALINEACIÓN. COFFRAGE POUR BRIQUES/BÉTON AVEC MICRORÉGLAGE POUR L'ALIGNEMENT. 1А21А R Я 102403А/ &О#А /012О2 'У Я&О2О/ R Я + 2А+#0+А#0Я.
XGQ1015
XM2 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
36
37
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 561)
9 x 43 3 1/2” x 17”
6 x 24
28 XM3 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK 39 40 XM4.0 LAMPHOLDER 41 XM5/350 LED XM5/700 LED XM6 DRIVER XM17/350 DRIVER XM17/700 DRIVER XM35/700 DRIVER (REMOTE) XM8 BULB XM9 ELECTRONIC BALLAST for XM8 (REMOTE)
42
16 1/2”
EXAMPLE OF BULB
2 3/8” x 6 1/2”
8
7,5
3 1/4”
3”
n°
593
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
594
I PRODOTTI SONO VENDUTI CON ALIMENTAZIONE DI SERIE GU5,3. LE ELETTRIFICAZIONI OPZIONALI (XM3, XM4.0) E GLI OPTIONALS (XM8, XM9) SONO FORNITI SEPARATAMENTE AL PRODOTTO E VANNO PERCIÒ SOSTITUITI A QUELLI DI SERIE.
DIE PRODUKTE WERDEN MIT GU5,3 AUSFÜHRUNG VERKAUFT. DIE OPTIONALE ELEKTRIFIZIERUNGEN (XM3, XM4.0) UND DIE OPTIONALS (XM8, XM9) WERDEN GETRENNT VERKAUFT UND WERDEN DESHALB MIT DER GU5,3 AUSGETAUSCHT.
LES PRODUITS SONT VENDUS AVEC ALIMENTATION GU5,3 DE SERIE. ULTERIEURES ELECTRIFICATIONS (XM3, XM4.0) ET LE OPTIONALS (XM8, XM9) SONT VENDUES SEPAREMENT DU PRODUIT ET DOIVENT SUBSTITUER CELLE DE SERIE.
THE PRODUCTS ARE SOLD WITH GU5,3 FITTINGS. DIFFERENT TYPES OF ELECTRICITY SUPPLY (XM3, XM4.0) AND THE OPTIONALS (XM8, XM9) SUBSTITUTE THE SERIES FITTING.
LOS PRODUCTOS SE VENDEN CON ALIMENTACIONES GU5,3 DE SERIE. LAS ELECTRIFICACIONES OPCIONALES (XM3, XM4.0) Y LOS OPTIONALS (XM8, XM9) SON DADAS SEPARATAMENTE AL PRODUCTO Y VAN A SOSTITUIR A QUELLAS DE SERIE.
А2&01У 1О/4 1&УЮ& Я Э 1&203 1О #А30#1О R Я GU5,3. 1О/4О# #& R Я +А20А#&О+ XM3, XM4.0 0 А1 УА2 Q/8, Q/9 4О &А+ ЯЮ& Я О&R Ь#О О& + &0 Ь#01А 0 RО @# &Ь У &А#О+ # +/ &О &А#RА2&#О #А30#10.
INCASSO IN GESSO PLASTER LIGHT EINBAULEUCHTE IN GIPS ENCAJADO EN YESO SPOTLIGHT ENCHAISSE EN GYPSE + &2А0+А / + &0 Ь#01 0% '04 А
XGQ1016
XM2 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
1
2
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 561) FISSO CON VETRO FIXED WITH GLASS FESTE MIT GLAS FIJO CON VIDRIO FIXE AVEC VERRE ]01 02О+А## О & 1 О/
3 XM3 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK 4 5 XM4.0 LAMPHOLDER XM8 BULB XM9 ELECTRONIC BALLAST for XM8 (REMOTE)
18 x 18 7” x 7” 11 x 11
19
7 1/2”
6”
15
17
6 3/4”
8,7
3 1/2”
4 1/4” x 4 1/4”
17 6 3/4”
MINIMA ALTEZZA DI INGOMBRO DELL’APPARECCHIO (LE QUOTE MINIME DEL VANO DI INCASSO SONO RIPORTATE SUL FOGLIO DI ISTRUZIONI): MINIMUM HEIGHT OF THE APPLIANCE (SEE THE MINIMUM VALUES FOR HOUSING COMPARTMENT IN THE INSTRUCTION SHEETS): MINDESTHÖHE DES GERÄTES (FÜR DIE MINIMALWERTE DER EINBAU-ÖFFNUNG SIEHE MONTAGEANLEITUNG): ALTURA MINIMA DE ESPACIO DE DISPOSITIVO (VER LOS VALORES MINIMOS DE LA CORTE DE MONTAJE EN LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES): HAUTEUR MINIMUME D'ENCOMBREMENT DE L'APPAREIL (VOIR LES VALEURS MINIMALES DU COMPARTIMENT ENCASTRÉ DANS LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION): /0#0/А Ь#АЯ 'А А20&#АЯ + О&А 420 О2А (/0#0/А Ь# 2А%/ 2 #0^0 R Я + &2А0+А#0Я У1А%А# + 0# &2У1 00 4О /О#&А@У):
CON PORTALAMPADA GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU5,3 (XM2) + & 2/0#А Ь# О1 CON PORTALAMPADA GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + & 2/0#А Ь# О1
595
n°
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
596
I PRODOTTI SONO VENDUTI CON ALIMENTAZIONE DI SERIE GU5,3. LE ELETTRIFICAZIONI OPZIONALI (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) E GLI OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SONO FORNITI SEPARATAMENTE AL PRODOTTO E VANNO PERCIÒ SOSTITUITI A QUELLI DI SERIE. THE PRODUCTS ARE SOLD WITH GU5,3 FITTINGS. DIFFERENT TYPES OF ELECTRICITY SUPPLY (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) AND THE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SUBSTITUTE THE SERIES FITTING.
DIE PRODUKTE WERDEN MIT GU5,3 AUSFÜHRUNG VERKAUFT. DIE OPTIONALE ELEKTRIFIZIERUNGEN (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) UND DIE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) WERDEN GETRENNT VERKAUFT UND WERDEN DESHALB MIT DER GU5,3 AUSGETAUSCHT.
LES PRODUITS SONT VENDUS AVEC ALIMENTATION GU5,3 DE SERIE. ULTERIEURES ELECTRIFICATIONS (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) ET LE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SONT VENDUES SEPAREMENT DU PRODUIT ET DOIVENT SUBSTITUER CELLE DE SERIE.
LOS PRODUCTOS SE VENDEN CON ALIMENTACIONES GU5,3 DE SERIE. LAS ELECTRIFICACIONES OPCIONALES (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) Y LOS OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SON DADAS SEPARATAMENTE AL PRODUCTO Y VAN A SOSTITUIR A QUELLAS DE SERIE.
А2&01У 1О/4 1&УЮ& Я Э 1&203 1О #А30#1О R Я GU5,3. 1О/4О# #& R Я +А20А#&О+ XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700 0 А1 УА2 Q/6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, Q/8, Q/9 4О &А+ ЯЮ& Я О&R Ь#О О& + &0 Ь#01А 0 RО @# &Ь У &А#О+ # +/ &О &А#RА2&#О #А30#10
INCASSO IN GESSO COMPLETO DI FARETTO ORIENTABILE IN METALLO BIANCO PLASTER LIGHT WITH ADJUSTABLE METAL WHITE SPOT EINBAULEUCHTE IN GIPS, INCLUSIV AUSRICHTBAREM STRAHLER IN METALL WEISS ENCAJADO EN YESO, CON SPOT ORIENTABLE EN METAL BLANCO SPOTLIGHT ENCHAISSE EN GYPSE AVEC SPOT ORIENTABLE EN METAL BLANC + &2А0+А / + &0 Ь#01 0% '04 А 4О+О2О&# / 4О&О/ 0% О'О / &А А
XGQ1022
XM2 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
12
13
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 561) COMPLETO DI FARETTO ORIENTABILE IN METALLO BIANCO ADJUSTABLE WHITE METAL DOWNLIGHT INCLUDED INCLUSIV AUSRICHTBAREM STRAHLER IN METALL WEISS ENCAJADO ORIENTABLE EN METAL BLANCO INCLUIDO AVEC SPOTLIGHT ORIENTABLE EN METAL BLANC + 1О/4 1& 4О+О2О&# / 4О&О/ 0% О'О / &А А
XM3 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK 15 16 XM4.0 LAMPHOLDER 17 XM5/350 LED 81 XM5/700 LED XM6 DRIVER XM17/350 DRIVER XM17/700 DRIVER XM35/700 DRIVER XM8 BULB XM9 ELECTRONIC BALLAST for XM8
14
18 x 18 7” x 7”
11 x 11
MINIMA ALTEZZA DI INGOMBRO DELL’APPARECCHIO (LE QUOTE MINIME DEL VANO DI INCASSO SONO RIPORTATE SUL FOGLIO DI ISTRUZIONI): MINIMUM HEIGHT OF THE APPLIANCE (SEE THE MINIMUM VALUES FOR HOUSING COMPARTMENT IN THE INSTRUCTION SHEETS): MINDESTHÖHE DES GERÄTES (FÜR DIE MINIMALWERTE DER EINBAU-ÖFFNUNG SIEHE MONTAGEANLEITUNG): ALTURA MINIMA DE ESPACIO DE DISPOSITIVO (VER LOS VALORES MINIMOS DE LA CORTE DE MONTAJE EN LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES): HAUTEUR MINIMUME D'ENCOMBREMENT DE L'APPAREIL (VOIR LES VALEURS MINIMALES DU COMPARTIMENT ENCASTRÉ DANS LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION): /0#0/А Ь#АЯ 'А А20&#АЯ + О&А 420 О2А (/0#0/А Ь# 2А%/ 2 #0^0 R Я + &2А0+А#0Я У1А%А# + 0# &2У1 00 4О /О#&А@У):
17
6 3/4”
6”
15
13
5 1/8”
11,5
4 1/2”
17
6 3/4”
6
2 3/8”
EXAMPLE OF BULB
4 1/4” x 4 1/4”
17 6 3/4”
CON LED (XM5/350) WITH LED (XM5/350) MIT LED (XM5/350) CON LED (XM5/350) AVEC LED (XM5/350) LED (XM5/350)
CON PORTALAMPADA GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU5,3 (XM2) + & 2/0#А Ь# О1
CON LED (XM5/700) WITH LED (XM5/700) MIT LED (XM5/700) CON LED (XM5/700) AVEC LED (XM5/700) LED (XM5/700)
CON PORTALAMPADA GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + & 2/0#А Ь# О1
597
n°
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
598
XGQ1017
XGQ1017 LED
INCASSO IN GESSO FISSO CON VETRO FIXED PLASTER LIGHT WITH GLASS FESTE EINBAULEUCHTE IN GIPS MIT GLAS ENCAJADO EN YESO FIJO CON VIDRIO SPOTLIGHT ENCHAISSE EN GYPSE FIXE AVEC VERRE ]01 02О+А## + &2А0+А / + &0 Ь#01 0% '04 А О & 1 О/
INCASSO IN GESSO FISSO CON PIASTRA A 12 LED “OSRAM OSLON” E PORTALAMPADE FIXED PLASTER LIGHT WITH PLATE WITH 12 “OSRAM OSLON “LED AND LAMPHOLDERS EINBAULEUCHTE IN GIPS, INKLUSIV PLATTE MIT 12 “OSRAM OSLON” LED UND FASSUNGEN ENCAJADO EN YESO, CON PLACA CON 12 LED “OSRAM OSLON” Y TITULARES SPOTLIGHT ENCHAISSE EN GYPSE AVEC PLAQUE 12 5 LED “OSRAM OSLON” ET DOUILLE ]01 02О+А## + &2А0+А / + &0 Ь#01 0% '04 А 4 А &0#О 12 LED “OSRAM OSLON” 0 4А&2О#А/0
XGQ1017 HI
70W RX7s HCI/HQI IP20
49
XGQ1017 FLUO
2x 26/32/42W GX24 q-3/q-4 IP20
46
47
XGQ1017 FLUO-EM 2x 26/32W G24 q-3 IP20
48
+ 1h emergency
45
11
34,5 x 34,5 13 1/2” x 13 1/2” 19,5 x 19,5
20
7 3/4”
33,5
13 1/8”
12
4 3/4”
7 3/4” x 7 3/4”
33,5 13 1/8”
INCLUSO REATTORE ELETTRONICO MULTIWATT MULTIWATT ELECTRONIC BALLAST INCLUDED INCL. MULTIWATT EVG ALIMENTADOR ELECTRONICO MULTIWATT INCLUIDO AVEC ALIMENTATEUR MULTIWATT ELECTRONIQUE + 1О/4 1& Э 1&2О## / А А &О/ MULTIWATT
XGQ1017 LED
4000K 25,2W 700mA 40° 1540lm IP20
80
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 561)
XM35/700 DRIVER
INCLUSO LED LED INCLUDED INCL. LED LED INCLUIDO AVEC LED LED + 1О/4 1& 34,5 x 34,5 13 1/2” x 13 1/2” 19,5 x 19,5
16
6 1/4”
33,5
13 1/8”
12
4 3/4”
7 3/4” x 7 3/4”
33,5 13 1/8”
MINIMA ALTEZZA DI INGOMBRO DELL’APPARECCHIO (LE QUOTE MINIME DEL VANO DI INCASSO SONO RIPORTATE SUL FOGLIO DI ISTRUZIONI): MINIMUM HEIGHT OF THE APPLIANCE (SEE THE MINIMUM VALUES FOR HOUSING COMPARTMENT IN THE INSTRUCTION SHEETS): MINDESTHÖHE DES GERÄTES (FÜR DIE MINIMALWERTE DER EINBAU-ÖFFNUNG SIEHE MONTAGEANLEITUNG): ALTURA MINIMA DE ESPACIO DE DISPOSITIVO (VER LOS VALORES MINIMOS DE LA CORTE DE MONTAJE EN LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES): HAUTEUR MINIMUME D'ENCOMBREMENT DE L'APPAREIL (VOIR LES VALEURS MINIMALES DU COMPARTIMENT ENCASTRÉ DANS LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION): /0#0/А Ь#АЯ 'А А20&#АЯ + О&А 420 О2А (/0#0/А Ь# 2А%/ 2 #0^0 R Я + &2А0+А#0Я У1А%А# + 0# &2У1 00 4О /О#&А@У):
CON STRUTTURA METALLICA WITH METAL FRAME MIT METALLGEHÄUSE ESTRUCTURA CON MARCO DE METAL AVEC STRUCTURE METALLIQUE А2/А&У2О 0% / &А А
599
n°
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
600
INCASSO IN GESSO FISSO CON SCHERMO IN ACRILICO FIXED PLASTER LIGHT WITH ACRYLIC SCREEN FESTE EINBAULEUCHTE IN GIPS MIT AKRYLGLAS ENCAJADO EN YESO FIJO CON ESCHERMO ACRILADO SPOTLIGHT ENCHAISSE EN GYPSE FIXE AVEC ECRAN ACRYLIQUE ]01 02О+А## + &2А0+А / + &0 Ь#01 0% '04 А Э12А#О/ 0% А120 А
XGQ1018 FLUO 4x 36W 2G11 IP20
43
XGQ1018 FLUO-EM 4x 36W 2G11 IP20
+ 1h emergency
42
20
29 1/8”
75 x 75 29 1/2” x 29 1/4”
74 29 1/8”
MINIMA ALTEZZA DI INGOMBRO DELL’APPARECCHIO (LE QUOTE MINIME DEL VANO DI INCASSO SONO RIPORTATE SUL FOGLIO DI ISTRUZIONI): MINIMUM HEIGHT OF THE APPLIANCE (SEE THE MINIMUM VALUES FOR HOUSING COMPARTMENT IN THE INSTRUCTION SHEETS): MINDESTHÖHE DES GERÄTES (FÜR DIE MINIMALWERTE DER EINBAU-ÖFFNUNG SIEHE MONTAGEANLEITUNG): ALTURA MINIMA DE ESPACIO DE DISPOSITIVO (VER LOS VALORES MINIMOS DE LA CORTE DE MONTAJE EN LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES): HAUTEUR MINIMUME D'ENCOMBREMENT DE L'APPAREIL (VOIR LES VALEURS MINIMALES DU COMPARTIMENT ENCASTRÉ DANS LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION): /0#0/А Ь#АЯ 'А А20&#АЯ + О&А 420 О2А (/0#0/А Ь# 2А%/ 2 #0^0 R Я + &2А0+А#0Я У1А%А# + 0# &2У1 00 4О /О#&А@У):
CON STRUTTURA METALLICA WITH METAL FRAME MIT METALLGEHÄUSE ESTRUCTURA CON MARCO DE METAL AVEC STRUCTURE METALLIQUE А2/А&У2О 0% / &А А
601
7 3/4”
9
61 x 61 24” x 24”
3 1/2”
74
UTILIZZARE I GANCI PRESENTI NELLA STRUTTURA PER PREDISPORRE ADEGUATI APPENDIMENTI HOOKS IN STRUCTURE TO BE USED FOR PROPER FIXING RAHMENSHAKEN ZU BENUTZEN, EINE TREFFENDE BEFESTIGUNG ZU HABEN UTILIZAR LOS GANCHOS DE LA ESTRUCTURA, PARA UNA FIJACIÓN CORRECTA UTILISER LES CROCHETS DE LA STRUCTURE, POUR UN FIXAGE APPROPRIE R Я 4ОR+ ^0+А#0Я 0 4О Ь%О+А&Ь 12Ю10 А2/А&У2
INCLUSO REATTORE ELETTRONICO ELECTRONIC BALLAST INCLUDED INCL. EVG ALIMENTADOR ELECTRONICO INCLUIDO AVEC ALIMENTATEUR ELECTRONIQUE + 1О/4 1& Э 1&2О## / А А &О/
n°
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
602
THE PRODUCTS ARE SOLD WITH GU5,3 FITTINGS. DIFFERENT TYPES OF ELECTRICITY SUPPLY (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) AND THE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SUBSTITUTE THE SERIES FITTING.
DIE PRODUKTE WERDEN MIT GU5,3 AUSFÜHRUNG VERKAUFT. DIE OPTIONALE ELEKTRIFIZIERUNGEN (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) UND DIE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) WERDEN GETRENNT VERKAUFT UND WERDEN DESHALB MIT DER GU5,3 AUSGETAUSCHT.
LES PRODUITS SONT VENDUS AVEC ALIMENTATION GU5,3 DE SERIE. ULTERIEURES ELECTRIFICATIONS (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) ET LE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SONT VENDUES SEPAREMENT DU PRODUIT ET DOIVENT SUBSTITUER CELLE DE SERIE.
LOS PRODUCTOS SE VENDEN CON ALIMENTACIONES GU5,3 DE SERIE. LAS ELECTRIFICACIONES OPCIONALES (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) Y LOS OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SON DADAS SEPARATAMENTE AL PRODUCTO Y VAN A SOSTITUIR A QUELLAS DE SERIE.
А2&01У 1О/4 1&УЮ& Я Э 1&203 1О #А30#1О R Я GU5,3. 1О/4О# #& R Я +А20А#&О+ XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700 0 А1 УА2 Q/6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, Q/8, Q/9 4О &А+ ЯЮ& Я О&R Ь#О О& + &0 Ь#01А 0 RО @# &Ь У &А#О+ # +/ &О &А#RА2&#О #А30#10
INCASSO IN GESSO FISSO FIXED PLASTER LIGHT FESTE EINBAULEUCHTE IN GIPS ENCAJADO EN YESO FIJO SPOTLIGHT ENCHAISSE EN GYPSE FIXE ]01 02О+А## + &2А0+А / + &0 Ь#01 0% '04 А
XGQ1019
XM2 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
12
13
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 561)
10 x 10 4” x 4”
14 XM3 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK 15 16 XM4.0 LAMPHOLDER 17 XM5/350 LED 81 XM5/700 LED XM6 DRIVER XM17/350 DRIVER XM17/700 DRIVER XM35/700 DRIVER (REMOTE) XM8 BULB XM9 ELECTRONIC BALLAST for XM8 (REMOTE)
6x6
MINIMA ALTEZZA DI INGOMBRO DELL’APPARECCHIO (LE QUOTE MINIME DEL VANO DI INCASSO SONO RIPORTATE SUL FOGLIO DI ISTRUZIONI): MINIMUM HEIGHT OF THE APPLIANCE (SEE THE MINIMUM VALUES FOR HOUSING COMPARTMENT IN THE INSTRUCTION SHEETS): MINDESTHÖHE DES GERÄTES (FÜR DIE MINIMALWERTE DER EINBAU-ÖFFNUNG SIEHE MONTAGEANLEITUNG): ALTURA MINIMA DE ESPACIO DE DISPOSITIVO (VER LOS VALORES MINIMOS DE LA CORTE DE MONTAJE EN LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES): HAUTEUR MINIMUME D'ENCOMBREMENT DE L'APPAREIL (VOIR LES VALEURS MINIMALES DU COMPARTIMENT ENCASTRÉ DANS LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION): /0#0/А Ь#АЯ 'А А20&#АЯ + О&А 420 О2А (/0#0/А Ь# 2А%/ 2 #0^0 R Я + &2А0+А#0Я У1А%А# + 0# &2У1 00 4О /О#&А@У):
5”
12,5
10,5
4 1/8”
8,5
3 3/8”
7
2 3/4”
9,7
3 3/4”
3
1 1/8”
EXAMPLE OF BULB
2 3/8” x 2 3/8”
9,7 3 3/4”
CON LED (XM5/350) WITH LED (XM5/350) MIT LED (XM5/350) CON LED (XM5/350) AVEC LED (XM5/350) LED (XM5/350)
CON PORTALAMPADA GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU5,3 (XM2) + & 2/0#А Ь# О1
CON LED (XM5/700) WITH LED (XM5/700) MIT LED (XM5/700) CON LED (XM5/700) AVEC LED (XM5/700) LED (XM5/700)
CON PORTALAMPADA GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + & 2/0#А Ь# О1
603
n°
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
REGISTERED DESIGN
I PRODOTTI SONO VENDUTI CON ALIMENTAZIONE DI SERIE GU5,3. LE ELETTRIFICAZIONI OPZIONALI (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) E GLI OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SONO FORNITI SEPARATAMENTE AL PRODOTTO E VANNO PERCIÒ SOSTITUITI A QUELLI DI SERIE.
604
THE PRODUCTS ARE SOLD WITH GU5,3 FITTINGS. DIFFERENT TYPES OF ELECTRICITY SUPPLY (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) AND THE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SUBSTITUTE THE SERIES FITTING.
DIE PRODUKTE WERDEN MIT GU5,3 AUSFÜHRUNG VERKAUFT. DIE OPTIONALE ELEKTRIFIZIERUNGEN (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) UND DIE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) WERDEN GETRENNT VERKAUFT UND WERDEN DESHALB MIT DER GU5,3 AUSGETAUSCHT.
LES PRODUITS SONT VENDUS AVEC ALIMENTATION GU5,3 DE SERIE. ULTERIEURES ELECTRIFICATIONS (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) ET LE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SONT VENDUES SEPAREMENT DU PRODUIT ET DOIVENT SUBSTITUER CELLE DE SERIE.
LOS PRODUCTOS SE VENDEN CON ALIMENTACIONES GU5,3 DE SERIE. LAS ELECTRIFICACIONES OPCIONALES (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) Y LOS OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SON DADAS SEPARATAMENTE AL PRODUCTO Y VAN A SOSTITUIR A QUELLAS DE SERIE.
А2&01У 1О/4 1&УЮ& Я Э 1&203 1О #А30#1О R Я GU5,3. 1О/4О# #& R Я +А20А#&О+ XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700 0 А1 УА2 Q/6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, Q/8, Q/9 4О &А+ ЯЮ& Я О&R Ь#О О& + &0 Ь#01А 0 RО @# &Ь У &А#О+ # +/ &О &А#RА2&#О #А30#10
INCASSO IN GESSO FISSO FIXED PLASTER LIGHT FESTE EINBAULEUCHTE IN GIPS ENCAJADO EN YESO FIJO SPOTLIGHT ENCHAISSE EN GYPSE FIXE ]01 02О+А## + &2А0+А / + &0 Ь#01 0% '04 А
XGR1020
XM2 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
12
13
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 561)
Ø 10 Ø 4”
14 XM3 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK 15 16 XM4.0 LAMPHOLDER 17 XM5/350 LED 81 XM5/700 LED XM6 DRIVER XM17/350 DRIVER XM17/700 DRIVER XM35/700 DRIVER (REMOTE) XM8 BULB XM9 ELECTRONIC BALLAST for XM8 (REMOTE)
Ø6
MINIMA ALTEZZA DI INGOMBRO DELL’APPARECCHIO (LE QUOTE MINIME DEL VANO DI INCASSO SONO RIPORTATE SUL FOGLIO DI ISTRUZIONI): MINIMUM HEIGHT OF THE APPLIANCE (SEE THE MINIMUM VALUES FOR HOUSING COMPARTMENT IN THE INSTRUCTION SHEETS): MINDESTHÖHE DES GERÄTES (FÜR DIE MINIMALWERTE DER EINBAU-ÖFFNUNG SIEHE MONTAGEANLEITUNG): ALTURA MINIMA DE ESPACIO DE DISPOSITIVO (VER LOS VALORES MINIMOS DE LA CORTE DE MONTAJE EN LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES): HAUTEUR MINIMUME D'ENCOMBREMENT DE L'APPAREIL (VOIR LES VALEURS MINIMALES DU COMPARTIMENT ENCASTRÉ DANS LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION): /0#0/А Ь#АЯ 'А А20&#АЯ + О&А 420 О2А (/0#0/А Ь# 2А%/ 2 #0^0 R Я + &2А0+А#0Я У1А%А# + 0# &2У1 00 4О /О#&А@У):
12
4 3/4”
4”
10
8
4 3/4”
6,5
2 1/2”
1”
2,5
EXAMPLE OF BULB
Ø 2 3/8”
Ø 9,7 3 3/4”
CON LED (XM5/350) WITH LED (XM5/350) MIT LED (XM5/350) CON LED (XM5/350) AVEC LED (XM5/350) LED (XM5/350)
CON PORTALAMPADA GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU5,3 (XM2) + & 2/0#А Ь# О1
CON LED (XM5/700) WITH LED (XM5/700) MIT LED (XM5/700) CON LED (XM5/700) AVEC LED (XM5/700) LED (XM5/700)
CON PORTALAMPADA GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + & 2/0#А Ь# О1
605
n°
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
REGISTERED DESIGN
I PRODOTTI SONO VENDUTI CON ALIMENTAZIONE DI SERIE GU5,3. LE ELETTRIFICAZIONI OPZIONALI (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) E GLI OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SONO FORNITI SEPARATAMENTE AL PRODOTTO E VANNO PERCIÒ SOSTITUITI A QUELLI DI SERIE.
606
THE PRODUCTS ARE SOLD WITH GU5,3 FITTINGS. DIFFERENT TYPES OF ELECTRICITY SUPPLY (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) AND THE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SUBSTITUTE THE SERIES FITTING.
DIE PRODUKTE WERDEN MIT GU5,3 AUSFÜHRUNG VERKAUFT. DIE OPTIONALE ELEKTRIFIZIERUNGEN (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) UND DIE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) WERDEN GETRENNT VERKAUFT UND WERDEN DESHALB MIT DER GU5,3 AUSGETAUSCHT.
LES PRODUITS SONT VENDUS AVEC ALIMENTATION GU5,3 DE SERIE. ULTERIEURES ELECTRIFICATIONS (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) ET LE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SONT VENDUES SEPAREMENT DU PRODUIT ET DOIVENT SUBSTITUER CELLE DE SERIE.
LOS PRODUCTOS SE VENDEN CON ALIMENTACIONES GU5,3 DE SERIE. LAS ELECTRIFICACIONES OPCIONALES (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) Y LOS OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SON DADAS SEPARATAMENTE AL PRODUCTO Y VAN A SOSTITUIR A QUELLAS DE SERIE.
А2&01У 1О/4 1&УЮ& Я Э 1&203 1О #А30#1О R Я GU5,3. 1О/4О# #& R Я +А20А#&О+ XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700 0 А1 УА2 Q/6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, Q/8, Q/9 4О &А+ ЯЮ& Я О&R Ь#О О& + &0 Ь#01А 0 RО @# &Ь У &А#О+ # +/ &О &А#RА2&#О #А30#10
INCASSO IN GESSO FISSO FIXED PLASTER LIGHT FESTE EINBAULEUCHTE IN GIPS ENCAJADO EN YESO FIJO SPOTLIGHT ENCHAISSE EN GYPSE FIXE ]01 02О+А## + &2А0+А / + &0 Ь#01 0% '04 А
XGR1021
XM2 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
12
13
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 561)
14 x 14 5 1/2” x 5 1/2”
14 XM3 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK 15 16 XM4.0 LAMPHOLDER 17 XM5/350 LED 81 XM5/700 LED XM6 DRIVER XM17/350 DRIVER XM17/700 DRIVER XM35/700 DRIVER (REMOTE) XM8 BULB XM9 ELECTRONIC BALLAST for XM8 (REMOTE)
Ø9
MINIMA ALTEZZA DI INGOMBRO DELL’APPARECCHIO (LE QUOTE MINIME DEL VANO DI INCASSO SONO RIPORTATE SUL FOGLIO DI ISTRUZIONI): MINIMUM HEIGHT OF THE APPLIANCE (SEE THE MINIMUM VALUES FOR HOUSING COMPARTMENT IN THE INSTRUCTION SHEETS): MINDESTHÖHE DES GERÄTES (FÜR DIE MINIMALWERTE DER EINBAU-ÖFFNUNG SIEHE MONTAGEANLEITUNG): ALTURA MINIMA DE ESPACIO DE DISPOSITIVO (VER LOS VALORES MINIMOS DE LA CORTE DE MONTAJE EN LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES): HAUTEUR MINIMUME D'ENCOMBREMENT DE L'APPAREIL (VOIR LES VALEURS MINIMALES DU COMPARTIMENT ENCASTRÉ DANS LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION): /0#0/А Ь#АЯ 'А А20&#АЯ + О&А 420 О2А (/0#0/А Ь# 2А%/ 2 #0^0 R Я + &2А0+А#0Я У1А%А# + 0# &2У1 00 4О /О#&А@У):
6”
15
13
5 1/8”
11
4 1/4”
9,5
3 3/4”
13
5 1/8”
5
2”
EXAMPLE OF BULB
Ø 3 1/2”
13 5 1/8”
CON LED (XM5/350) WITH LED (XM5/350) MIT LED (XM5/350) CON LED (XM5/350) AVEC LED (XM5/350) LED (XM5/350)
CON PORTALAMPADA GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU5,3 (XM2) + & 2/0#А Ь# О1
CON LED (XM5/700) WITH LED (XM5/700) MIT LED (XM5/700) CON LED (XM5/700) AVEC LED (XM5/700) LED (XM5/700)
CON PORTALAMPADA GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + & 2/0#А Ь# О1
607
n°
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
REGISTERED DESIGN
I PRODOTTI SONO VENDUTI CON ALIMENTAZIONE DI SERIE GU5,3. LE ELETTRIFICAZIONI OPZIONALI (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) E GLI OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SONO FORNITI SEPARATAMENTE AL PRODOTTO E VANNO PERCIÒ SOSTITUITI A QUELLI DI SERIE.
608
REGISTERED DESIGN
WALL WASHER IN GESSO CON LED WALL WASHER IN PLASTER WITH LED WALL WASHER IN GIPS MIT LED WALL WASHER EN YESO CON LED WALL WASHER EN GYPSE AVEC LED WALL WASHER 0% '04 А LED
XM1023 XM1024
(149x108x60mm) (173x108x60mm)
CASSAFORMA PER LATERIZIO / CALCESTRUZZO CON MICROREGOLAZIONE PER ALLINEAMENTO. BRICK/CONCRETE HOUSING WITH MICRO-ADJUSTMENT FOR ALIGNMENT. GEHÄUSE FÜR ZIEGELSTEIN / BETON MIT AUSRICHTUNGREGULIERUNG. CAJA PARA EMPOTRAR EN EL LADRILLO/HORMIGÓN CON MICRO AJUSTE PARA LA ALINEACIÓN. COFFRAGE POUR BRIQUES/BÉTON AVEC MICRORÉGLAGE POUR L'ALIGNEMENT. 1А21А R Я 102403А/ &О#А /012О2 'У Я&О2О/ R Я + 2А+#0+А#0Я.
XGR1023
4000K 1,2W 350mA 73lm IP20
44
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 561) INCLUSO LED LED INCLUDED INCL. LED LED INCLUIDO AVEC LED LED + 1О/4 1&
XM6 DRIVER (REMOTE) XM17/350 DRIVER (REMOTE)
11 x 15 4 1/4” x 6” Ø6
14
5 1/2”
Ø 2 3/8”
10
5
4”
2”
DA COLLEGARSI SOLO IN SERIE CONNECT ONLY IN SERIES
XGR1024
4000K 1,2W 350mA 73lm IP20
44
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 561) INCLUSO LED LED INCLUDED INCL. LED LED INCLUIDO AVEC LED LED + 1О/4 1&
XM6 DRIVER (REMOTE) XM17/350 DRIVER (REMOTE)
11 x 17,5 4 1/4” x 6 3/4” 6 x 10
16,5
6 1/2”
2 3/8” x 4”
10
5,5
4”
2 1/8”
DA COLLEGARSI SOLO IN SERIE CONNECT ONLY IN SERIES0
n°
609
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
610
611
612
REGISTERED DESIGN
WALL WASHER IN GESSO CON LED WALL WASHER IN PLASTER WITH LED WALL WASHER IN GIPS MIT LED WALL WASHER EN YESO CON LED WALL WASHER EN GYPSE AVEC LED WALL WASHER 0% '04 А LED
XM1025 XM1026
(170x90x60mm) (149x108x60mm)
CASSAFORMA PER LATERIZIO / CALCESTRUZZO CON MICROREGOLAZIONE PER ALLINEAMENTO. BRICK/CONCRETE HOUSING WITH MICRO-ADJUSTMENT FOR ALIGNMENT. GEHÄUSE FÜR ZIEGELSTEIN / BETON MIT AUSRICHTUNGREGULIERUNG. CAJA PARA EMPOTRAR EN EL LADRILLO/HORMIGÓN CON MICRO AJUSTE PARA LA ALINEACIÓN. COFFRAGE POUR BRIQUES/BÉTON AVEC MICRORÉGLAGE POUR L'ALIGNEMENT. 1А21А R Я 102403А/ &О#А /012О2 'У Я&О2О/ R Я + 2А+#0+А#0Я.
XGQ1025
4000K 1,2W 350mA 73lm IP20
44
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 561) INCLUSO LED LED INCLUDED INCL. LED LED INCLUIDO AVEC LED LED + 1О/4 1&
XM6 DRIVER (REMOTE) XM17/350 DRIVER (REMOTE)
9 x 17,5 3 1/2” x 6 3/4” 4x9
16,5
6 1/2”
1 1/2” x 3 1/2”
8
6
4 3/4”
2 3/8”
DA COLLEGARSI SOLO IN SERIE CONNECT ONLY IN SERIES
XGQ1026
4000K 1,2W 350mA 73lm IP20
44
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 561) INCLUSO LED LED INCLUDED INCL. LED LED INCLUIDO AVEC LED LED + 1О/4 1&
XM6 DRIVER (REMOTE) XM17/350 DRIVER (REMOTE)
11 x 15,5 4 1/4” x 6 1/8” 6x6
14,5
5 3/4”
2 3/8” x 2 3/8”
10
5,5
4”
2 1/8”
DA COLLEGARSI SOLO IN SERIE CONNECT ONLY IN SERIES0
n°
613
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
614
XGR1027 È VENDUTO CON ALIMENTAZIONE DI SERIE GU5,3 ; XGR1028 CON G53 (QR111) . LE ELETTRIFICAZIONI OPZIONALI E/O I VARI OPTIONALS SONO FORNITI SEPARATAMENTE AL PRODOTTO E VANNO PERCIÒ SOSTITUITI A QUELLI DI SERIE. XGR1027 IS SOLD WITH GU5,3 FITTINGS; XGR1028 IS SOLD WITH G53 (QR111) FITTINGS. DIFFERENT TYPES OF ELECTRICITY SUPPLY AND/OR THE OPTIONALS SUBSTITUTE THE SERIES FITTING.
XGR1027 WIRD MIT GU5,3 AUSFÜHRUNG VERKAUFT; XGR1028 WIRD MIT G53 (QR111) AUSFÜHRUNG VERKAUFT. DIE OPTIONALE ELEKTRIFIZIERUNGEN UND/ODER DIE OPTIONALS WERDEN GETRENNT VERKAUFT UND WERDEN DESHALB MIT DER GU5,3 AUSGETAUSCHT. XGR1027 SE VENDE CON ALIMENTACIONES GU5,3 DE SERIE; XGR1028 SE VENDE CON ALIMENTACIONES G53 (QR111). LAS ELECTRIFICACIONES OPCIONALES Y/O LOS OPTIONALS SON DADAS SEPARATAMENTE AL PRODUCTO Y VAN A SOSTITUIR A QUELLAS DE SERIE.
LES PRODUITS XR1027 SONT VENDUS AVEC ALIMENTATION GU5,3 DE SERIE; LES PRODUITS XR1028 SONT VENDUS AVEC ALIMENTATION GU53 (QR111). ULTERIEURES ELECTRIFICATIONS ET/OU LE OPTIONALS SONT VENDUES SEPAREMENT DU PRODUIT ET DOIVENT SUBSTITUER CELLE DE SERIE. XGR1027 1О/4 1&У & Я Э 1&203 1О #А30#1О R Я GU5,3; XGR1028 G53 (QR111). 1О/4О# #& R Я R2У'0Q +А20А#&О+ 0 А1 УА2 4О &А+ ЯЮ& Я О&R Ь#О О& + &0 Ь#01А 0 RО @# &Ь У &А#О+ # +/ &О &А#RА2&#О #А30#10.
INCASSO IN GESSO COMPLETO DI FARETTO ORIENTABILE IN METALLO BIANCO PLASTER LIGHT WITH ADJUSTABLE METAL WHITE SPOT EINBAULEUCHTE IN GIPS, INCLUSIV AUSRICHTBAREM STRAHLER IN METALL WEISS ENCAJADO EN YESO, CON SPOT ORIENTABLE EN METAL BLANCO SPOTLIGHT ENCHAISSE EN GYPSE AVEC SPOT ORIENTABLE EN METAL BLANC + &2А0+А / + &0 Ь#01 0% '04 А 4О+О2О&# / 4О&О/ 0% О'О / &А А
XGR1027
XM2 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
12
13
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 561)
19 x 19 7 1/2” x 7 1/2” Ø9
MINIMA ALTEZZA DI INGOMBRO DELL’APPARECCHIO (LE QUOTE MINIME DEL VANO DI INCASSO SONO RIPORTATE SUL FOGLIO DI ISTRUZIONI): MINIMUM HEIGHT OF THE APPLIANCE (SEE THE MINIMUM VALUES FOR HOUSING COMPARTMENT IN THE INSTRUCTION SHEETS): MINDESTHÖHE DES GERÄTES (FÜR DIE MINIMALWERTE DER EINBAU-ÖFFNUNG SIEHE MONTAGEANLEITUNG): ALTURA MINIMA DE ESPACIO DE DISPOSITIVO (VER LOS VALORES MINIMOS DE LA CORTE DE MONTAJE EN LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES): HAUTEUR MINIMUME D'ENCOMBREMENT DE L'APPAREIL (VOIR LES VALEURS MINIMALES DU COMPARTIMENT ENCASTRÉ DANS LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION): /0#0/А Ь#АЯ 'А А20&#АЯ + О&А 420 О2А (/0#0/А Ь# 2А%/ 2 #0^0 R Я + &2А0+А#0Я У1А%А# + 0# &2У1 00 4О /О#&А@У):
19
14
7 1/2”
17
6 3/4”
6”
15
13,5
7”
5 1/4”
18 9
3 1/2”
EXAMPLE OF BULB
Ø 3 1/2”
XM3 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK 17 XM5/350 LED 81 XM5/700 LED XM6 DRIVER XM17/350 DRIVER XM17/700 DRIVER XM35/700 DRIVER XM8 BULB XM9 ELECTRONIC BALLAST for XM8
18 7”
CON LED (XM5/350) WITH LED (XM5/350) MIT LED (XM5/350) CON LED (XM5/350) AVEC LED (XM5/350) LED (XM5/350)
CON PORTALAMPADA GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU5,3 (XM2) + & 2/0#А Ь# О1
CON LED (XM5/700) WITH LED (XM5/700) MIT LED (XM5/700) CON LED (XM5/700) AVEC LED (XM5/700) LED (XM5/700)
CON PORTALAMPADA GU10 (XM3) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU10 (XM3) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU10 (XM3) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU10 (XM3) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU10 (XM3) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU10 (XM3) + & 2/0#А Ь# О1
n°
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
XGR1028
MAX 75W G53 12V QR111 IP20
35
XM4.1 LAMPHOLDER MAX 70W HI GX10
+ ELECTRIC OPTIONS
IP20 29 x 29 11 1/2” x 11 1/2” Ø 13
IP40
73
7 3/4”
19,5
7 3/4”
19,5
6 1/8”
15,5
28
11”
9
3 1/2”
EXAMPLE OF BULB
Ø 5 1/8”
MINIMA ALTEZZA DI INGOMBRO DELL’APPARECCHIO (LE QUOTE MINIME DEL VANO DI INCASSO SONO RIPORTATE SUL FOGLIO DI ISTRUZIONI): MINIMUM HEIGHT OF THE APPLIANCE (SEE THE MINIMUM VALUES FOR HOUSING COMPARTMENT IN THE INSTRUCTION SHEETS): MINDESTHÖHE DES GERÄTES (FÜR DIE MINIMALWERTE DER EINBAU-ÖFFNUNG SIEHE MONTAGEANLEITUNG): ALTURA MINIMA DE ESPACIO DE DISPOSITIVO (VER LOS VALORES MINIMOS DE LA CORTE DE MONTAJE EN LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES): HAUTEUR MINIMUME D'ENCOMBREMENT DE L'APPAREIL (VOIR LES VALEURS MINIMALES DU COMPARTIMENT ENCASTRÉ DANS LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION): /0#0/А Ь#АЯ 'А А20&#АЯ + О&А 420 О2А (/0#0/А Ь# 2А%/ 2 #0^0 R Я + &2А0+А#0Я У1А%А# + 0# &2У1 00 4О /О#&А@У): 615
34
XM111 LED 4000K 12W 230-240V 40° 630lm dimmerabile
28 11”
CON PORTALAMPADA QR111 WITH LAMPHOLDER QR111 MIT FASSUNG QR111 CON PORTALÁMPARAS QR111 AVEC DOUILLE QR111 4А&2О#О/ QR111 CON PORTALAMPADA GX10 (XM4.1) WITH LAMPHOLDER GX10 (XM4.1) MIT FASSUNG GX10 (XM4.1) CON PORTALÁMPARAS GX10 (XM4.1) AVEC DOUILLE GX10 (XM4.1) 4А&2О#О/ GX10 (XM4.1)
CON LED (XM111) WITH LED (XM111) MIT LED (XM111) CON LED (XM111) AVEC LED (XM111) LED (XM111)
n°
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
616
617
618
I PRODOTTI SONO VENDUTI CON ALIMENTAZIONE DI SERIE GU5,3. LE ELETTRIFICAZIONI OPZIONALI (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) E GLI OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SONO FORNITI SEPARATAMENTE AL PRODOTTO E VANNO PERCIÒ SOSTITUITI A QUELLI DI SERIE. THE PRODUCTS ARE SOLD WITH GU5,3 FITTINGS. DIFFERENT TYPES OF ELECTRICITY SUPPLY (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) AND THE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SUBSTITUTE THE SERIES FITTING.
DIE PRODUKTE WERDEN MIT GU5,3 AUSFÜHRUNG VERKAUFT. DIE OPTIONALE ELEKTRIFIZIERUNGEN (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) UND DIE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) WERDEN GETRENNT VERKAUFT UND WERDEN DESHALB MIT DER GU5,3 AUSGETAUSCHT.
LES PRODUITS SONT VENDUS AVEC ALIMENTATION GU5,3 DE SERIE. ULTERIEURES ELECTRIFICATIONS (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) ET LE OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SONT VENDUES SEPAREMENT DU PRODUIT ET DOIVENT SUBSTITUER CELLE DE SERIE.
LOS PRODUCTOS SE VENDEN CON ALIMENTACIONES GU5,3 DE SERIE. LAS ELECTRIFICACIONES OPCIONALES (XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700) Y LOS OPTIONALS (XM6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, XM8, XM9) SON DADAS SEPARATAMENTE AL PRODUCTO Y VAN A SOSTITUIR A QUELLAS DE SERIE.
А2&01У 1О/4 1&УЮ& Я Э 1&203 1О #А30#1О R Я GU5,3. 1О/4О# #& R Я +А20А#&О+ XM3, XM4.0, XM5/350, XM5/700 0 А1 УА2 Q/6, XM17/350, XM17/700, XM35/700, Q/8, Q/9 4О &А+ ЯЮ& Я О&R Ь#О О& + &0 Ь#01А 0 RО @# &Ь У &А#О+ # +/ &О &А#RА2&#О #А30#10
INCASSO IN GESSO FISSO FIXED PLASTER LIGHT FESTE EINBAULEUCHTE IN GIPS ENCAJADO EN YESO FIJO SPOTLIGHT ENCHAISSE EN GYPSE FIXE ]01 02О+А## + &2А0+А / + &0 Ь#01 0% '04 А
XM1030
(121x121x155mm)
CASSAFORMA PER LATERIZIO / CALCESTRUZZO CON MICROREGOLAZIONE PER ALLINEAMENTO. BRICK/CONCRETE HOUSING WITH MICRO-ADJUSTMENT FOR ALIGNMENT. GEHÄUSE FÜR ZIEGELSTEIN / BETON MIT AUSRICHTUNGREGULIERUNG. CAJA PARA EMPOTRAR EN EL LADRILLO/HORMIGÓN CON MICRO AJUSTE PARA LA ALINEACIÓN. COFFRAGE POUR BRIQUES/BÉTON AVEC MICRORÉGLAGE POUR L'ALIGNEMENT. 1А21А R Я 102403А/ &О#А /012О2 'У Я&О2О/ R Я + 2А+#0+А#0Я.
XGR1030
XM2 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
12
13
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 561) FISSO FIXED FESTE FIJO FIXE ]01 02О+А## 12,8 x 12,8 5” x 5”
14 XM3 LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK 15 16 XM4.0 LAMPHOLDER 17 XM5/350 LED 81 XM5/700 LED XM6 DRIVER XM17/350 DRIVER XM17/700 DRIVER XM35/700 DRIVER (REMOTE) XM8 BULB XM9 ELECTRONIC BALLAST for XM8 (REMOTE)
Ø9
6”
15
13
5 1/8”
11
4 1/4”
9,5
3 3/4”
11,8
4 3/4”
5
2”
EXAMPLE OF BULB
Ø 3 1/2”
11,8 4 3/4”
XGR1030-2 2x (XM2)
LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK
18
19
+ ELECTRIC OPTIONS (see details on page 561) FISSO FIXED FESTE FIJO FIXE ]01 02О+А## 25 x 14 10” x 5 1/2”
20 2x (XM3) LAMPHOLDER + TERMINAL BLOCK 21 22 2x (XM4.0) LAMPHOLDER 23 2x (XM5/350) LED 82 2x (XM5/700) LED XM6 DRIVER XM17/350 DRIVER XM17/700 DRIVER XM35/700 DRIVER (REMOTE) 2x (XM8) BULB 2x (XM9) ELECTRONIC BALLAST for XM8 (REMOTE)
9 x 20
MINIMA ALTEZZA DI INGOMBRO DELL’APPARECCHIO (LE QUOTE MINIME DEL VANO DI INCASSO SONO RIPORTATE SUL FOGLIO DI ISTRUZIONI): MINIMUM HEIGHT OF THE APPLIANCE (SEE THE MINIMUM VALUES FOR HOUSING COMPARTMENT IN THE INSTRUCTION SHEETS): MINDESTHÖHE DES GERÄTES (FÜR DIE MINIMALWERTE DER EINBAU-ÖFFNUNG SIEHE MONTAGEANLEITUNG): ALTURA MINIMA DE ESPACIO DE DISPOSITIVO (VER LOS VALORES MINIMOS DE LA CORTE DE MONTAJE EN LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES): HAUTEUR MINIMUME D'ENCOMBREMENT DE L'APPAREIL (VOIR LES VALEURS MINIMALES DU COMPARTIMENT ENCASTRÉ DANS LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION): /0#0/А Ь#АЯ 'А А20&#АЯ + О&А 420 О2А (/0#0/А Ь# 2А%/ 2 #0^0 R Я + &2А0+А#0Я У1А%А# + 0# &2У1 00 4О /О#&А@У):
15,5
6 1/8”
13,5
5 1/4”
4 1/2”
4” 11,5
10
13
5 1/8”
5
2”
EXAMPLE OF BULB
3 1/2” x 7 3/4”
24 6 1/2”
CON LED (XM5/350) WITH LED (XM5/350) MIT LED (XM5/350) CON LED (XM5/350) AVEC LED (XM5/350) LED (XM5/350)
CON PORTALAMPADA GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU5,3 (XM2) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU5,3 (XM2) + & 2/0#А Ь# О1
CON LED (XM5/700) WITH LED (XM5/700) MIT LED (XM5/700) CON LED (XM5/700) AVEC LED (XM5/700) LED (XM5/700)
CON PORTALAMPADA GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK WITH LAMPHOLDER GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK MIT FASSUNG GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK CON PORTALÁMPARAS GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK AVEC DOUILLE GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + TERMINAL BLOCK 4А&2О#О/ GU10 (XM3) / GX10 (XM4.0) + & 2/0#А Ь# О1
619
n°
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
620
XM1031
(410x310x70mm)
CASSAFORMA PER LATERIZIO / CALCESTRUZZO CON MICROREGOLAZIONE PER ALLINEAMENTO. BRICK/CONCRETE HOUSING WITH MICRO-ADJUSTMENT FOR ALIGNMENT. GEHÄUSE FÜR ZIEGELSTEIN / BETON MIT AUSRICHTUNGREGULIERUNG. CAJA PARA EMPOTRAR EN EL LADRILLO/HORMIGÓN CON MICRO AJUSTE PARA LA ALINEACIÓN. COFFRAGE POUR BRIQUES/BÉTON AVEC MICRORÉGLAGE POUR L'ALIGNEMENT. 1А21А R Я 102403А/ &О#А /012О2 'У Я&О2О/ R Я + 2А+#0+А#0Я.
XGQ1031
26/32/42W GX24 q-3/q-4 IP20
75a
75b
75c
41 x 31
30
11 3/4”
9
3 1/2”
16” x 12 1/4”
40 15 3/4”
INCLUSO REATTORE ELETTRONICO MULTIWATT MULTIWATT ELECTRONIC BALLAST INCLUDED INCL. MULTIWATT EVG ALIMENTADOR ELECTRONICO MULTIWATT INCLUIDO AVEC ALIMENTATEUR MULTIWATT ELECTRONIQUE + 1О/4 1& Э 1&2О## / А А &О/ MULTIWATT
n°
621
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
REGISTERED DESIGN
INCASSO IN GESSO FISSO CON VETRO FIXED PLASTER LIGHT WITH GLASS FESTE EINBAULEUCHTE IN GIPS MIT GLAS ENCAJADO EN YESO FIJO CON VIDRIO SPOTLIGHT ENCHAISSE EN GYPSE FIXE AVEC VERRE ]01 02О+А## + &2А0+А / + &0 Ь#01 0% '04 А О & 1 О/
622
DIE PRODUKTE WERDEN MIT G53 (QR111) AUSFÜHRUNG VERKAUFT. DIE OPTIONALE ELEKTRIFIZIERUNGEN (XM4.1, XM111) WERDEN GETRENNT VERKAUFT UND WERDEN DESHALB MIT DER G53 AUSGETAUSCHT.
LES PRODUITS SONT VENDUS AVEC ALIMENTATION G53 (QR111) DE SERIE. ULTERIEURES ELECTRIFICATIONS (XM4.1, XM111) SONT VENDUES SEPAREMENT DU PRODUIT ET DOIVENT SUBSTITUER CELLE DE SERIE.
THE PRODUCTS ARE SOLD WITH G53 (QR111) FITTINGS. DIFFERENT TYPES OF ELECTRICITY SUPPLY (XM4.1, XM111) ARE OPTIONAL AND SUBSTITUTE THE SERIES FITTING.
LOS PRODUCTOS SE VENDEN CON ALIMENTACIONES G53 (QR111) DE SERIE. LAS ELECTRIFICACIONES OPCIONALES (XM4.1, XM111) SON DADAS SEPARATAMENTE AL PRODUCTO Y VAN A SOSTITUIR A QUELLAS DE SERIE.
А2&01У 1О/4 1&УЮ& Я Э 1&203 1О #А30#1О R Я GU5,3(QR111). 1О/4О# #& R Я +А20А#&А XM4.1, XM111 4О &А+ ЯЮ& Я О&R Ь#О О& + &0 Ь#01А 0 RО @# &Ь У &А#О+ # +/ &О &А#RА2&#О #А30#10.
INCASSO CON CORNICE IN GESSO E FARETTO AR 111 GRIGIO METALLIZZATO COMPLETAMENTE ORIENTABILE. SCATOLA INTERNA NERA O BIANCA PLASTER FRAME RECESSED WITH METALLIZED GREY TOTALLY ADJUSTABLE SPOTLIGHT. WHITE OR BLACK INNER BOX EINBAULEUCHTE MIT GIPSRAHMEN UND KOMPLETT AUSRICHTBAREM SPOTLIGHT AR111 GRAUMETALLIC. DAS INNENFELD IST WEIß ODER SCHWARZ ENCAJADO CON CORNISAS DE YESO Y SPOTLIGHT AR 111 EN GRIS METALIZADO TOTALMENTE AJUSTABLE. CAJA DE INTERIORES DE COLOR BLANCO O NEGRO ENCHAISSE EN GYPSE AVEC CORNICHES EN PLATRE ET SPOTLIGHT AR 111 EN GRIS METALLISE ENTIEREMENT REGLABLE. LA PARTIE INTERIEURE DE LA BOITE EST BLANCHE OU NOIRE + &2А0+А / + &0 Ь#01 2А/1О 0% '04 А 0 4О+О2О&# / 4О&О/ AR111, + & 2 / &А 01. +#У&2 ##ЯЯ &2У1&У2А 3 2#АЯ 0 0 АЯ
XGQ1034-1 WHI XGQ1034-1 BLA
MAX 75W G53 12V QR111 IP20
35
XM4.1 LAMPHOLDER MAX 70W HI GX10
+ ELECTRIC OPTIONS
20
7 3/4”
12
4 3/4”
EXAMPLE OF BULB
CON FARETTO ORIENTABILE WITH ADJUSTABLE METAL SPOT MIT AUSCHRICHTBAREM STRAHLER CON SPOT ORIENTABLE AVEC SPOT ORIENTABLE 4О+О2О&# / 4О&О/
IP20
34
XM111 LED 4000K 12W 230-240V 40° 630lm dimmerabile IP40
15 x 15
21 x 21
6” x 6”
8 1/4” x 8 1/4”
73
20 7 3/4”
XGQ1034-2 WHI XGQ1034-2 BLA
MAX 2x75W G53 12V QR111 IP20 2x 35 2x (XM4.1) LAMPHOLDER MAX 70W HI GX10 IP20 2x
+ ELECTRIC OPTIONS
20
7 3/4”
12
4 3/4”
EXAMPLE OF BULB
CON FARETTO ORIENTABILE WITH ADJUSTABLE METAL SPOT MIT AUSCHRICHTBAREM STRAHLER CON SPOT ORIENTABLE AVEC SPOT ORIENTABLE 4О+О2О&# / 4О&О/
34
2x (XM111) LED 4000K 12W 230-240V 40° 630lm dimmerabile IP40 2x 73
30 x 15
36 x 21
11 3/4” x 6”
14 1/4” x 8 1/4”
35 13 3/4”
n°
623
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
REGISTERED DESIGN
I PRODOTTI SONO VENDUTI CON ALIMENTAZIONE DI SERIE G53 (QR111). LE ELETTRIFICAZIONI OPZIONALI (XM4.1, XM111) SONO FORNITE SEPARATAMENTE AL PRODOTTO E VANNO PERCIÒ SOSTITUITE A QUELLE DI SERIE.
624
DIE PRODUKTE WERDEN MIT G53 (QR111) AUSFÜHRUNG VERKAUFT. DIE OPTIONALE ELEKTRIFIZIERUNGEN (XM4.1, XM111) WERDEN GETRENNT VERKAUFT UND WERDEN DESHALB MIT DER G53 AUSGETAUSCHT.
LES PRODUITS SONT VENDUS AVEC ALIMENTATION G53 (QR111) DE SERIE. ULTERIEURES ELECTRIFICATIONS (XM4.1, XM111) SONT VENDUES SEPAREMENT DU PRODUIT ET DOIVENT SUBSTITUER CELLE DE SERIE.
THE PRODUCTS ARE SOLD WITH G53 (QR111) FITTINGS. DIFFERENT TYPES OF ELECTRICITY SUPPLY (XM4.1, XM111) ARE OPTIONAL AND SUBSTITUTE THE SERIES FITTING.
LOS PRODUCTOS SE VENDEN CON ALIMENTACIONES G53 (QR111) DE SERIE. LAS ELECTRIFICACIONES OPCIONALES (XM4.1, XM111) SON DADAS SEPARATAMENTE AL PRODUCTO Y VAN A SOSTITUIR A QUELLAS DE SERIE.
А2&01У 1О/4 1&УЮ& Я Э 1&203 1О #А30#1О R Я GU5,3(QR111). 1О/4О# #& R Я +А20А#&А XM4.1, XM111 4О &А+ ЯЮ& Я О&R Ь#О О& + &0 Ь#01А 0 RО @# &Ь У &А#О+ # +/ &О &А#RА2&#О #А30#10.
INCASSO CON CORNICE IN GESSO E FARETTO AR 111 GRIGIO METALLIZZATO COMPLETAMENTE ORIENTABILE. SCATOLA INTERNA NERA O BIANCA PLASTER FRAME RECESSED WITH METALLIZED GREY TOTALLY ADJUSTABLE SPOTLIGHT. WHITE OR BLACK INNER BOX EINBAULEUCHTE MIT GIPSRAHMEN UND KOMPLETT AUSRICHTBAREM SPOTLIGHT AR111 GRAUMETALLIC. DAS INNENFELD IST WEIß ODER SCHWARZ ENCAJADO CON CORNISAS DE YESO Y SPOTLIGHT AR 111 EN GRIS METALIZADO TOTALMENTE AJUSTABLE. CAJA DE INTERIORES DE COLOR BLANCO O NEGRO ENCHAISSE EN GYPSE AVEC CORNICHES EN PLATRE ET SPOTLIGHT AR 111 EN GRIS METALLISE ENTIEREMENT REGLABLE. LA PARTIE INTERIEURE DE LA BOITE EST BLANCHE OU NOIRE + &2А0+А / + &0 Ь#01 2А/1О 0% '04 А 0 4О+О2О&# / 4О&О/ AR111, + & 2 / &А 01. +#У&2 ##ЯЯ &2У1&У2А 3 2#АЯ 0 0 АЯ
XGQ1034-3 WHI XGQ1034-3 BLA
MAX 3x75W G53 12V QR111 IP20 3x 35 3x (XM4.1) LAMPHOLDER MAX 70W HI GX10 IP20 3x
+ ELECTRIC OPTIONS
20
7 3/4”
12
4 3/4”
EXAMPLE OF BULB
CON FARETTO ORIENTABILE WITH ADJUSTABLE METAL SPOT MIT AUSCHRICHTBAREM STRAHLER CON SPOT ORIENTABLE AVEC SPOT ORIENTABLE 4О+О2О&# / 4О&О/
34
3x (XM111) LED 4000K 12W 230-240V 40° 630lm dimmerabile IP40 3x 73
44 x 15
50 x 21
17 1/4” x 6”
19 3/4” x 8 1/4”
49 19 1/4”
n°
625
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
REGISTERED DESIGN
I PRODOTTI SONO VENDUTI CON ALIMENTAZIONE DI SERIE G53 (QR111). LE ELETTRIFICAZIONI OPZIONALI (XM4.1, XM111) SONO FORNITE SEPARATAMENTE AL PRODOTTO E VANNO PERCIÒ SOSTITUITE A QUELLE DI SERIE.
626
DIE PRODUKTE WERDEN MIT G53 (QR111) AUSFÜHRUNG VERKAUFT. DIE OPTIONALE ELEKTRIFIZIERUNGEN (XM4.1, XM111) WERDEN GETRENNT VERKAUFT UND WERDEN DESHALB MIT DER G53 AUSGETAUSCHT.
LES PRODUITS SONT VENDUS AVEC ALIMENTATION G53 (QR111) DE SERIE. ULTERIEURES ELECTRIFICATIONS (XM4.1, XM111) SONT VENDUES SEPAREMENT DU PRODUIT ET DOIVENT SUBSTITUER CELLE DE SERIE.
THE PRODUCTS ARE SOLD WITH G53 (QR111) FITTINGS. DIFFERENT TYPES OF ELECTRICITY SUPPLY (XM4.1, XM111) ARE OPTIONAL AND SUBSTITUTE THE SERIES FITTING.
LOS PRODUCTOS SE VENDEN CON ALIMENTACIONES G53 (QR111) DE SERIE. LAS ELECTRIFICACIONES OPCIONALES (XM4.1, XM111) SON DADAS SEPARATAMENTE AL PRODUCTO Y VAN A SOSTITUIR A QUELLAS DE SERIE.
А2&01У 1О/4 1&УЮ& Я Э 1&203 1О #А30#1О R Я GU5,3(QR111). 1О/4О# #& R Я +А20А#&А XM4.1, XM111 4О &А+ ЯЮ& Я О&R Ь#О О& + &0 Ь#01А 0 RО @# &Ь У &А#О+ # +/ &О &А#RА2&#О #А30#10.
REGISTERED DESIGN
I PRODOTTI SONO VENDUTI CON ALIMENTAZIONE DI SERIE G53 (QR111). LE ELETTRIFICAZIONI OPZIONALI (XM4.1, XM111) SONO FORNITE SEPARATAMENTE AL PRODOTTO E VANNO PERCIÒ SOSTITUITE A QUELLE DI SERIE.
LAMPADA IN GESSO COMPLETA DI FARETTO AR111 ORIENTABILE IN METALLO BIANCO PLASTER LIGHT WITH ADJUSTABLE METAL WHITE SPOT LEUCHTE IN GIPS, INCLUSIV AUSRICHTBAREM STRAHLER IN METALL WEISS LÁMPARA EN YESO, CON SPOT ORIENTABLE EN METAL BLANCO SPOTLIGHT EN GYPSE AVEC SPOT ORIENTABLE EN METAL BLANC + &2А0+А / + &0 Ь#01 0% '04 А 4О+О2О&# / 4О&О/ AR111 0% О'О / &А А
XGR1036
MAX 75W G53 12V QR111 IP20
+ ELECTRIC OPTIONS
35
XM4.1 LAMPHOLDER MAX 70W HI GX10 IP20
34
XM111 LED 4000K 12W 230-240V 40° 630lm dimmerabile IP40
73
Ø 15
6”
15
EXAMPLE OF BULB
Ø 6”
Ø 50 Ø 19 3/4”
n°
627
CURVE FOTOMETRICHE A PAG. 631-639 PHOTOMETRICS ON PAGES 631-639
ACCESSORI
Decentramento M79D
OFFSET DEZENTRIERUNG DESCENTRADO DECENTRAGE
R #&2лљ 0%лљ 0л»
GRIGIO METALLIZZATO METALLIZED GREY GRAUMETALLIC GRIS METALIZADO GRIS METALLISE 2 / &лљ 01
M75D GRIGIO METALLIZZATO METALLIZED GREY GRAUMETALLIC GRIS METALIZADO GRIS METALLISE 2 / &лљ 01
M7533 GRIGIO METALLIZZATO METALLIZED GREY GRAUMETALLIC GRIS METALIZADO GRIS METALLISE 2 / &лљ 01
M7532
Disponibile con 1, 2, 3 fori - 1, 2 or 3 holes available
M7533/1
M7533/2
M7533/3
Disponibile con 1, 2, 3 fori - 1, 2 or 3 holes available
NICHEL NICKEL NICKEL N├ЇQUEL NICKEL #01 лг
M7532/1
M7901
M7532/2
M7532/3
Disponibile con 1, 2, 3 fori - 1, 2 or 3 holes available
BIANCO WHITE WEI├Ъ BLANCO BLANC
M7901/1
M7933
M7901/2
M7901/3
Disponibile con 1, 2, 3 fori - 1, 2 or 3 holes available
GRIGIO METALLIZZATO METALLIZED GREY GRAUMETALLIC GRIS METALIZADO GRIS METALLISE 2 / &лљ 01
M7933/1
M7932
M7933/2
M7933/3
Disponibile con 1, 2, 3 fori - 1, 2 or 3 holes available
NICHEL NICKEL NICKEL N├ЇQUEL NICKEL #01 лг
M7932/1
M7922
M7932/2
M7932/3
Disponibile con 1, 2, 3 fori - 1, 2 or 3 holes available
CROMO CHROME CHROM CROMO CHROME Q2лъ/
M7922/1 629
M7922/2
M7922/3
2 1/2�
M8901-42 M8933-42
6,5
M89
42
MAX 3 LIGHTS
Barra in bianco o grigio metallizzato.
16 1/2�
Accessorio per sospensioni con solo cavo elettrico Detail for electric cable suspensions Detail fĂźr Hängeleuchten mit Stromkabel Detalle por suspensiĂłn con cable electrico Acessoire pour suspension avec fil electrique Đ?ĐşŃ ĐľŃ Ń ŃƒĐ°Ń€ Đ´ĐťŃ? ĐżĐžĐ´Đ˛ĐľŃ Đ° Ń‚ĐžĐťŃŒĐşĐž на Ń?ĐťĐľĐşŃ‚Ń€Đ¸Ń‡ĐľŃ ĐşĐ¸Đš прОвОд
White or metallized grey track. Schiene in weiĂ&#x; oder graumetallic. Barra en blanco o gris metalizado.
6,5
M8901-76 M8933-76
^ина, цвот Ń ĐľŃ€Ń‹Đš ПотаННик иНи йоНыК.
2 1/2�
Barre en blanc ou gris mÊtallisÊ. 76 30�
MAX 5 LIGHTS
BIANCO WHITE WEIĂ&#x; BLANCO BLANC
M8901-25 M8933-25
25
01
9 7/8�
Accessorio per sospensioni con solo cavo elettrico Detail for electric cable suspensions Detail fĂźr Hängeleuchten mit Stromkabel Detalle por suspensiĂłn con cable electrico Acessoire pour suspension avec fil electrique Đ?ĐşŃ ĐľŃ Ń ŃƒĐ°Ń€ Đ´ĐťŃ? ĐżĐžĐ´Đ˛ĐľŃ Đ° Ń‚ĐžĐťŃŒĐşĐž на Ń?ĐťĐľĐşŃ‚Ń€Đ¸Ń‡ĐľŃ ĐşĐ¸Đš прОвОд
MAX 6 LIGHTS 42
33
M120
M120 01 M120 33
Barra in bianco o grigio metallizzato con speciali liste in policarbonato copriforo adattabile a svariati modelli del nostro catalogo.
Da ordinare con accessori CE o CA To be ordered with CE or CA details Mit CE oder CA Detail bestellen De ordenar con accesorios CE o CA A ordonner avec des accessories CE ou CA %Đ°ĐşĐ°ĐˇŃ‹Đ˛Đ°Ń‚ŃŒ Đ˛ĐźĐľŃ Ń‚Đľ Ń Đ°ĐşŃ ĐľŃ Ń ŃƒĐ°Ń€Đ°ĐźĐ¸ иНи Đ?
6
Accessorio per sospensioni con solo cavo elettrico Detail for electric cable suspensions Detail fĂźr Hängeleuchten mit Stromkabel Detalle por suspensiĂłn con cable electrico Acessoire pour suspension avec fil electrique Đ?ĐşŃ ĐľŃ Ń ŃƒĐ°Ń€ Đ´ĐťŃ? ĐżĐžĐ´Đ˛ĐľŃ Đ° Ń‚ĐžĐťŃŒĐşĐž на Ń?ĐťĐľĐşŃ‚Ń€Đ¸Ń‡ĐľŃ ĐşĐ¸Đš прОвОд
21/4�
GRIGIO METALLIZZATO METALLIZED GREY GRAUMETALLIC GRIS METALIZADO GRIS METALLISE 2 / &Đ? 01
120 47 1/4�
White or metallized grey track with special polycarbonate strips to cover holes. Adjustable to various series of our collections.
16 1/2�
CE Accessorio per sospensioni con solo cavo elettrico Detail for electric cable suspensions Detail fĂźr Hängeleuchten mit Stromkabel Detalle por suspensiĂłn con cable electrico Acessoire pour suspension avec fil electrique Đ?ĐşŃ ĐľŃ Ń ŃƒĐ°Ń€ Đ´ĐťŃ? ĐżĐžĐ´Đ˛ĐľŃ Đ° Ń‚ĐžĐťŃŒĐşĐž на Ń?ĐťĐľĐşŃ‚Ń€Đ¸Ń‡ĐľŃ ĐşĐ¸Đš прОвОд
Schiene in weiĂ&#x; oder graumetallic mit speziellen Abdeckungsleisten aus Polycarbonat, geeingnet fĂźr verschiedene Artikel unserer Kollektion.
ARTICOLI ABBINABILI A M120 CON ACCESSORIO CE ITEMS CAN BE MATCHED TO M120 WITH CE DETAIL VERFĂœGBARE ARTIKEL FĂœR M120 MIT CE DETAIL ARTĂ?CULOS COMBINABLES CON M120 CON DETALLE CE ARTICLES COMBINABLES AVEC M120 AVEC ACCESSOIRE CE /ĐžR 0 Đž+/ &0/ /120 0 4Đž ĐŹ%Đž+Đ?#0 /
Barra en blanco o gris metalizado con listas especiales de policarbonato cubre agujeros adaptable a diversos modelos de nuestro catålogo. Barre en blanc ou gris mÊtallisÊ avec baguettes spÊciales en polycarbonate cache adaptable à diffÊrents modèles dans notre catalogue.
CANDLE, DOMINO, DOMINO INOX, FLORAL 20, JAZZ, RING, RING INOX, TILLY, TOURBILLON 16, TRACK, WAVE, WILLY 16
^ина, цвот Ń ĐľŃ€Ń‹Đš ПотаННик иНи йоНыК, Ń Đž Ń ĐżĐľŃ†Đ¸Đ°ĐťŃŒĐ˝Ń‹ĐźĐ¸ ĐˇĐ°ĐłĐťŃƒŃˆĐşĐ°ĐźĐ¸ ĐżĐťĐ°Ń Ń‚Đ¸Đ˝Đ°ĐźĐ¸ иС пОНикарйОната. ĐžĐ˛ĐźĐľŃ Ń‚Đ¸ĐźĐ° Ń Ń€Đ°ĐˇĐťĐ¸Ń‡Đ˝Ń‹ĐźĐ¸ ПОдоНŃ?Пи катаНОга.
Accessorio per sospensioni con cavo in acciaio Detail for stainless steel cable suspensions Detail fĂźr Hängeleuchten mit Stahlseil Detalle por suspensiĂłn con cable de acero Acessoire pour suspension avec fil en acier Đ?ĐşŃ ĐľŃ Ń ŃƒĐ°Ń€ Đ´ĐťŃ? ĐżĐžĐ´Đ˛ĐľŃ Đ° Ń Đ¸Ń ĐżĐžĐťŃŒĐˇĐžĐ˛Đ°Đ˝Đ¸ĐľĐź Ń Ń‚Đ°ĐťŃŒĐ˝ĐžĐłĐž Ń‚Ń€ĐžŃ Đ°
01
33
BIANCO WHITE WEIĂ&#x; BLANCO BLANC
GRIGIO METALLIZZATO METALLIZED GREY GRAUMETALLIC GRIS METALIZADO GRIS METALLISE 2 / &Đ? 01
CA
ARTICOLI ABBINABILI A M120 CON ACCESSORIO CA ITEMS CAN BE MATCHED TO M120 WITH CA DETAIL VERFĂœGBARE ARTIKEL FĂœR M120 MIT CA DETAIL ARTĂ?CULOS COMBINABLES CON M120 CON DETALLE CA ARTICLES COMBINABLES AVEC M120 AVEC ACCESSOIRE CA /ĐžR 0 Đž+/ &0/ /120 0 4Đž ĐŹ%Đž+Đ?#0 / Đ?
ALVI, BLOW, BLOW MINI, DELPHINA, DREAMY, FLORAL 40, SPYRA 35, TOURBILLON 30, TWISTER 35, WILLY 40 630
Eulumdat files disponibili a richiesta Eulumdat files available on request Eulumdat Files auf Anfrage Eulumdat files disponibles a peticiĂłn Eulumdat files sur demande Đž ĐˇĐ°ĐżŃ€ĐžŃ Ńƒ ĐżŃ€ĐľĐ´ĐžŃ Ń‚Đ°Đ˛ĐťŃ?ŃŽŃ‚Ń Ń? фаКНы в фОрПато Eulumdat
Curve fotometriche LIGHT BULBS GLĂœHBIRNEN FOCOS AMPOULES
]Đž&Đž/ &203 10 120+
XM2 35W GU5,3 12V
1
H[m]
D[m]
MaxLux
36°
MedLux Alpha=20.5°+20.5°
Angoli Gamma
0.75
378
180Ëš
120Ëš
200
105Ëš 1.00
1.50
94
H[m]
D[m]
MaxLux
1.00
0.75
602
3.00
2.24
42
24
4.00
2.99
24
14
G=0.0
200
75Ëš
5.00
3.74
15
2.00
60Ëš
1.50
150
3.00
2.24
67
38
4.00
2.99
38
22
200
75Ëš
86
XM3 50W GU10 230-240V
3
H[m]
D[m]
MaxLux
MedLux Alpha=22.8°+22.8°
15Ëš
0.84
331
180Ëš
120Ëš
150
1.68
83
3.00
2.52
37
21
4.00
3.36
21
12
24
D[m]
MaxLux
150
75Ëš
G=0.0
Angoli Gamma
0.69
942
2.00
60Ëš
5.00
4.21
13
XM4.0 35W HI GX10
5
H[m]
D[m]
MaxLux
30Ëš
7
15Ëš
1.38
235
2.07
105
60
4.00
2.76
59
34
90Ëš 200
75Ëš
136
3.00
0.69
1978
G=0.0
Angoli Gamma
180Ëš
120Ëš
200
1.38
494
3.00
2.07
220
127
4.00
2.76
124
71
3.44
38
D[m]
MaxLux
45Ëš
200
75Ëš
Angoli Gamma
0.67
996
5.00
3.44
79
2.00
60Ëš
XM2 50W GU5,3 12V
7
H[m]
D[m]
MaxLux
15Ëš
1.34
249
2.02
111
71
4.00
2.69
62
40
90Ëš 250
75Ëš
160
3.00
0.67
1584
5.00
Angoli Gamma
180Ëš
120Ëš
400
1.34
396
254
2.02
176
113
4.00
2.69
99
64
H[m]
40
30Ëš
26
D[m]
MaxLux
400
75Ëš
75Ëš
800
60Ëš
15Ëš
0.56
1227
G=0.0 MedLux Alpha=15.6°+15.6° Max non a G
Angoli Gamma
5.00
3.36
63
XM4.0 20W HI GX10
9
H[m]
D[m]
MaxLux
1.00
0.77
1496
15Ëš
2000 0Ëš 15Ëš
cd 30Ëš
Angoli Gamma
180Ëš
120Ëš
400
105Ëš
1.12
307
192
3.00
1.68
136
85
4.00
2.24
77
48
90Ëš 300
75Ëš
1.54
374
3.00
2.31
166
101
4.00
3.08
93
57
2.80
49
400
75Ëš
800
60Ëš
D[m]
MaxLux
1.00
0.76
2986
60Ëš
15Ëš
5.00
11
3.85
60
15Ëš
2000 0Ëš 15Ëš
cd 30Ëš
Angoli Gamma
5.00
13.07
11
2
10.45
17
150Ëš
120
4
2.00
1.52
747
2.29
332
198
4.00
3.05
187
111
700
75Ëš
446
3.00
3.81
119
D[m]
MaxLux
45Ëš
31
30Ëš
15Ëš
0.67
736
6
2.00
5.23
69
14
1.00
2.61
276
57
120Ëš
60
105
105Ëš
30
H[m]
D[m]
MaxLux
MedLux Alpha=20.1°+45.6°
G=24.0
Angoli Gamma
30 45Ëš
631
0Ëš
180Ëš
120Ëš
250
90Ëš 2.00
1.34
184
105Ëš
473
118
3.00
2.02
82
53
4.00
2.69
46
30
90Ëš
60Ëš
45Ëš cd 30Ëš
90Ëš 400
75Ëš
800
60Ëš
75Ëš 60Ëš
1200
90Ëš 75Ëš
3500 0Ëš 15Ëš
36°
G=0.0 MedLux Alpha=18.6°+18.6° Max non a G
135Ëš
120Ëš
60Ëš
2800
90 7.84
75Ëš
1400
60Ëš
71
XM2 35W GU5,3 12V
H[m]
1.00
135Ëš 3.00
105Ëš 90Ëš
105Ëš 4.00
120Ëš
1783 90Ëš
12 180Ëš 150
180Ëš 700
105Ëš
5.00
1h emergency 1x32W G24 q-3 230-240V Angoli Gamma
45Ëš cd 30Ëš
2100 45Ëš
1600
30Ëš
36
1500 0Ëš 15Ëš
40°
G=0.0 MedLux Alpha=20.9°+20.9° Max non a G
1200 45Ëš
60Ëš
1200
30Ëš
31
XM4.0 35W HI GX10
H[m]
45Ëš
90Ëš
75Ëš
227
75Ëš
600
60Ëš
105Ëš
908 90Ëš
2.00
105Ëš
768
2.00
10 G=0.0
120Ëš
90Ëš
5.00
40°
MedLux Alpha=21.1°+21.1°
180Ëš
900 45Ëš
1600
30Ëš
41
45Ëš cd 30Ëš
300
1200 45Ëš
1250 0Ëš 15Ëš
35°
90Ëš
60Ëš
60Ëš
1000
105Ëš 1.00
90Ëš
3.00
3.36
45Ëš
105Ëš
1018
2.00
75Ëš
500
60Ëš
XM3 50W GU10 230-240V
8
105Ëš 1.00
cd/klm 1000 0Ëš 15Ëš 30Ëš
36°
G=0.0 MedLux Alpha=18.6°+18.6° Max non a G
105Ëš
640
750 45Ëš
800
30Ëš
46
120Ëš
250
600 45Ëš
180Ëš
90Ëš
75Ëš
400
15Ëš
105Ëš 1.00
45Ëš
cd/klm 1000 0Ëš 15Ëš 30Ëš
36°
G=0.0 MedLux Alpha=18.6°+18.6° Max non a G
90Ëš
60Ëš
60Ëš
800
30Ëš
22
XM2 35W GU5,3 12V
H[m]
1140
285
75Ëš
400
60Ëš
105Ëš
90Ëš 2.00
5.00
6
105Ëš 1.00
cd/klm 15Ëš 30Ëš
40°
MedLux Alpha=19.0°+19.0°
105Ëš
543
600 45Ëš
600 750 0Ëš
120Ëš
200
450 45Ëš
180Ëš
90Ëš
75Ëš
300
15Ëš
105Ëš 1.00
45Ëš
cd/klm 1000 0Ëš 15Ëš 30Ëš
40°
MedLux Alpha=19.0°+19.0°
90Ëš
60Ëš
60Ëš
800
30Ëš
14
XM4.0 20W HI GX10
H[m]
185
46
3.74
45Ëš
105Ëš
90Ëš 2.00
5.00
4 Angoli Gamma 105Ëš
1.00
cd/klm 1000 0Ëš 15Ëš 30Ëš
35° G=0.0
75Ëš
400
60Ëš
600 45Ëš
800
30Ëš
9
105Ëš 90Ëš
600 45Ëš
120Ëš
200
90Ëš
75Ëš
400
180Ëš
344
90Ëš
60Ëš
Angoli Gamma 105Ëš
216
54
36°
MedLux Alpha=20.5°+20.5°
105Ëš
90Ëš 2.00
XM2 50W GU5,3 12V
2 G=0.0
45Ëš
1600
75Ëš cd/klm 45Ëš 60Ëš
5.00
3.36
29
19
30Ëš
15Ëš
cd/klm 2000 0Ëš 15Ëš 30Ëš
45Ëš
Eulumdat files disponibili a richiesta Eulumdat files available on request Eulumdat Files auf Anfrage Eulumdat files disponibles a peticiĂłn Eulumdat files sur demande Đž ĐˇĐ°ĐżŃ€ĐžŃ Ńƒ ĐżŃ€ĐľĐ´ĐžŃ Ń‚Đ°Đ˛ĐťŃ?ŃŽŃ‚Ń Ń? фаКНы в фОрПато Eulumdat
Curve fotometriche LIGHT BULBS GLĂœHBIRNEN FOCOS AMPOULES
]Đž&Đž/ &203 10 120+
13
XM2 50W GU5,3 12V
H[m]
D[m]
MaxLux
36°
14
G=0.0 MedLux Alpha=18.6°+18.6° Max non a G
Angoli Gamma
1.00
0.67
1173
180Ëš
120Ëš
250
105Ëš
1.34
293
753
3.00
2.02
130
84
4.00
2.69
73
47
MaxLux
1.00
0.56
1033
35°
MedLux Alpha=15.7°+15.7°
G=0.0
400
75Ëš
800
60Ëš
60Ëš
Angoli Gamma
5.00
15
3.36
47
XM4.0 20W HI GX10
H[m]
D[m]
MaxLux
15Ëš
2.00
1.12
258
1.68
115
71
4.00
2.24
65
40
500
75Ëš
160
3.00
0.77
1106
Angoli Gamma
180Ëš
120Ëš
250
1.54
276
672
3.00
2.31
123
75
4.00
3.08
69
42
2.80
41
D[m]
MaxLux
45Ëš
250
75Ëš
75Ëš
500
60Ëš
15Ëš
G=0.0
Angoli Gamma
2213
5.00
17
3.85
44
15Ëš
cd/klm 1250 0Ëš 15Ëš 30Ëš
2.00
1.52
553
2.29
246
147
4.00
3.05
138
83
90Ëš 250
75Ëš
330
3.00
5.00
XM5/350 LED 4000°K 4,8W 350mA 40° 340lm
H[m]
D[m]
MaxLux
MedLux Alpha=14.3°+14.3°
G=0.0
Angoli Gamma
0.51
902
120Ëš
200
105Ëš 1.00
18 180Ëš
1.02
225
564
3.00
1.53
100
63
4.00
2.04
56
35
3.81
89
D[m]
MaxLux
45Ëš
200
75Ëš
75Ëš
400
60Ëš
15Ëš
Angoli Gamma
1475
5.00
19
2.55
36
2x (XM2) 50W GU5,3 12V
H[m]
D[m]
MaxLux
30Ëš
23
15Ëš
2.00
1.34
369
2.02
164
105
4.00
2.69
92
59
90Ëš 400
75Ëš
237
3.00
0.67
2350
5.00
20 Angoli Gamma
180Ëš
120Ëš
400
105Ëš 1.00
cd 30Ëš
36°
G=0.0 MedLux Alpha=18.6°+18.6° Max non a G
1.34
587
377
2.02
261
168
4.00
2.69
147
94
3.36
59
45Ëš
H[m]
D[m]
MaxLux
MedLux Alpha=15.8°+15.8°
400
75Ëš
75Ëš
800
60Ëš
15Ëš
G=0.0
Angoli Gamma
1933
5.00
21
3.36
94
2x (XM4.0) 20W HI GX10
H[m]
D[m]
MaxLux
1.00
0.77
2213
15Ëš
cd/klm 2000 0Ëš 15Ëš 30Ëš
2.00
1.13
483
295
3.00
1.70
215
131
4.00
2.27
121
74
22
G=0.0
Angoli Gamma
180Ëš
120Ëš
250
105Ëš
90Ëš 400
75Ëš
1.54
553
3.00
2.31
246
149
4.00
3.08
138
84
2.83
77
250
75Ëš
500
60Ëš
D[m]
MaxLux
1.00
0.76
4434
60Ëš
15Ëš
5.00
23
3.85
89
Angoli Gamma
15Ëš
cd/klm 1250 0Ëš 15Ëš 30Ëš
D[m]
MaxLux
MedLux Alpha=14.3°+14.3°
G=0.0
Angoli Gamma
2.00
1.52
1109
0.51
1803
2.29
493
294
4.00
3.05
277
165
1.02
451
1128
282
3.00
1.53
200
125
4.00
2.04
113
71
3.81
177
250
3x (XM2) 35W GU5,3 12V
H[m]
D[m]
MaxLux
400
75Ëš
800
60Ëš
30Ëš
15Ëš
0.67
2210
Angoli Gamma
5.00
2.55
72
45
30Ëš
632
15Ëš
180Ëš
120Ëš
400
90Ëš 2.00
1.34
552
105Ëš
1419
355
3.00
2.02
246
158
4.00
2.69
138
89
90Ëš 400
75Ëš
800
60Ëš
75Ëš 60Ëš
1200 45Ëš
1600 2000 0Ëš 15Ëš
45Ëš
cd/klm 1250 0Ëš 15Ëš 30Ëš
36°
1200 45Ëš
60Ëš
1000
105Ëš 1.00
75Ëš
45Ëš
G=0.0 MedLux Alpha=18.6°+18.6° Max non a G
90Ëš
60Ëš
75Ëš
500
60Ëš
106
105Ëš
90Ëš 2.00
105Ëš 90Ëš
75Ëš
662
3.00
24 120Ëš
400
105Ëš 1.00
180Ëš
120Ëš
90Ëš
5.00
2x (XM5/350) LED 4000°K 2x4,8W 350mA 40° 2x340lm
H[m]
180Ëš 250
105Ëš 2647
750 45Ëš
1000
30Ëš
54
45Ëš
cd/klm 2000 0Ëš 15Ëš 30Ëš
40°
G=0.0 MedLux Alpha=20.9°+20.9° Max non a G
750 45Ëš
60Ëš
1600
30Ëš
47
2x (XM4.0) 35W HI GX10
H[m]
45Ëš
90Ëš
75Ëš
336
75Ëš
800
60Ëš
105Ëš
1344 90Ëš
2.00
5.00
40°
MedLux Alpha=21.1°+21.1°
105Ëš
90Ëš
1200 45Ëš
1600
30Ëš
60
120Ëš
1180
1200 45Ëš
180Ëš 400
105Ëš 0.57
45Ëš
cd/klm 2000 0Ëš 15Ëš 30Ëš
35°
90Ëš
60Ëš
60Ëš
1600
30Ëš
38
2x (XM3) 50W GU10 230-240V
1.00 90Ëš
3.00
75Ëš
800
60Ëš
105Ëš
1509
2.00
105Ëš
90Ëš
1200 45Ëš
800 1000 0Ëš 15Ëš
120Ëš
947
600 45Ëš
180Ëš 400
105Ëš 0.67
45Ëš
cd/klm 1250 0Ëš 15Ëš 30Ëš
36°
G=0.0 MedLux Alpha=18.6°+18.6° Max non a G
90Ëš
60Ëš
60Ëš
1000
30Ëš
53
2x (XM2) 35W GU5,3 12V
H[m]
1.00
141
75Ëš
500
60Ëš
105Ëš
90Ëš 2.00
105Ëš
90Ëš
750 45Ëš
1000
30Ëš
27
120Ëš
1321
750 45Ëš
180Ëš 250
105Ëš 0.76
45Ëš
cd/klm 2500 0Ëš 15Ëš 30Ëš
40°
MedLux Alpha=20.9°+20.9°
90Ëš
60Ëš
60Ëš
2000
30Ëš
26
XM4.0 35W HI GX10
H[m]
1.00
168
75Ëš
1000
60Ëš
105Ëš
90Ëš 2.00
5.00
16 G=0.0 105Ëš
1.00
cd/klm 2000 0Ëš 15Ëš 30Ëš
40°
MedLux Alpha=21.1°+21.1°
105Ëš 90Ëš
1500 45Ëš
1600
30Ëš
30
120Ëš
90Ëš
1200 45Ëš
180Ëš 500
105Ëš 638
90Ëš
75Ëš
188
D[m]
105Ëš
90Ëš 2.00
XM3 50W GU10 230-240V
H[m]
cd 30Ëš
5.00
3.36
88
57
45Ëš
1600
30Ëš
15Ëš
cd/klm 2000 0Ëš 15Ëš 30Ëš
45Ëš
Eulumdat files disponibili a richiesta Eulumdat files available on request Eulumdat Files auf Anfrage Eulumdat files disponibles a peticiĂłn Eulumdat files sur demande Đž ĐˇĐ°ĐżŃ€ĐžŃ Ńƒ ĐżŃ€ĐľĐ´ĐžŃ Ń‚Đ°Đ˛ĐťŃ?ŃŽŃ‚Ń Ń? фаКНы в фОрПато Eulumdat
Curve fotometriche LIGHT BULBS GLĂœHBIRNEN FOCOS AMPOULES
]Đž&Đž/ &203 10 120+
25
3x (XM2) 50W GU5,3 12V
H[m]
D[m]
MaxLux
1.00
0.67
3520
36°
26
G=0.0 MedLux Alpha=18.6°+18.6° Max non a G
Angoli Gamma
180Ëš
120Ëš
400
105Ëš
1.34
880
3.00
2.02
391
251
4.00
2.69
220
141
MaxLux
1.00
0.57
2897
MedLux Alpha=15.8°+15.8°
35° G=0.0
400
75Ëš
800
60Ëš
60Ëš
Angoli Gamma
5.00
27
3.36
141
3x (XM4.0) 20W HI GX10
H[m]
D[m]
MaxLux
15Ëš
2.00
1.13
724
1.70
322
196
4.00
2.27
181
111
400
75Ëš
442
3.00
0.77
3322
Angoli Gamma
180Ëš
120Ëš
250
1.54
830
2017
3.00
2.31
369
224
4.00
3.08
208
126
2.83
116
45Ëš
D[m]
MaxLux
250
75Ëš
75Ëš
500
60Ëš
15Ëš
Angoli Gamma
6652
5.00
29
3.85
133
15Ëš
cd/klm 1250 0Ëš 15Ëš 30Ëš
2.00
1.52
1663
2.29
739
441
4.00
3.05
416
248
90Ëš 250
75Ëš
993
3.00
5.00
3x (XM5/350) LED 4000°K 3x4,8W 350mA 40° 3x340lm
H[m]
D[m]
MaxLux
MedLux Alpha=14.3°+14.3°
G=0.0
Angoli Gamma
0.51
2705
30 120Ëš
600
105Ëš 1.00
180Ëš
1.02
676
1692
3.00
1.53
301
188
4.00
2.04
169
106
3.81
266
D[m]
MaxLux
45Ëš
600
75Ëš
75Ëš
1200
60Ëš
15Ëš
G=41.0
Angoli Gamma
694
5.00
31
2.55
108
XM2 50W GU5,3 12V
H[m]
D[m]
MaxLux
30Ëš
68
15Ëš
2.00
1.66
174
2.50
77
38
4.00
3.33
43
22
90Ëš 700
75Ëš
87
3.00
0.83
1106
5.00
32 G=41.0
Angoli Gamma
180Ëš
120Ëš
700
105Ëš 1.00
cd 30Ëš
36°
MedLux Alpha=14.5°+9.2°
1.66
277
138
2.50
123
61
4.00
3.33
69
34
4.16
28
45Ëš
H[m]
D[m]
MaxLux
MedLux Alpha=8.9°+15.8°
700
75Ëš
75Ëš
1400
60Ëš
15Ëš
G=47.0
Angoli Gamma
461
5.00
33
4.16
44
15Ëš
cd/klm 3500 0Ëš 15Ëš 30Ëš
2.00
1.75
115
62
3.00
2.62
51
27
4.00
3.49
29
15
5.00
XM5/350 LED 4000°K 4,8W 350mA 40° 340lm
H[m]
D[m]
MaxLux
MedLux Alpha=14.3°+14.3°
G=45.0
Angoli Gamma
1.00
1.09
388
34 180Ëš
120Ëš
250
105Ëš
90Ëš 500
75Ëš
2.18
97
184
3.00
3.27
43
20
4.00
4.36
24
11
4.36
18
250
75Ëš
500
60Ëš
D[m]
MaxLux
1.00
0.41
27868
60Ëš
15Ëš
G=0.0
Angoli Gamma
5.00
35
5.45
16
XM2 75W G53 12V QR111
H[m]
D[m]
MaxLux
30Ëš
7
MedLux Alpha=11.1°+11.1°
15Ëš
0.39
5427
180Ëš
2.00
0.81
6967
0.79
1357
1500
1.22
3096
1307
4.00
1.62
1742
735
3.00
1.18
603
390
4.00
1.58
339
219
2.03
1115
2000
XM2 35W GU5,3 12V
H[m]
D[m]
MaxLux
1500 3000
75Ëš 60Ëš
30Ëš
15Ëš
4.02
36
5.00
1.97
217
140
6000
30Ëš
633
15Ëš
cd/klm 7500 0Ëš 15Ëš 30Ëš
45Ëš
cd/klm 10000 0Ëš 15Ëš 30Ëš
36° G=75.0
Angoli Gamma
180Ëš
120Ëš
800
90Ëš 2.00
8.03
9
105Ëš
12
3
3.00
12.05
4
1
4.00
16.06
2
1
90Ëš 800
75Ëš
1600
60Ëš
4500 45Ëš
60Ëš
8000
105Ëš 1.00
75Ëš
45Ëš
MedLux Alpha=6.1°+7.7°
90Ëš
60Ëš
75Ëš
4000
60Ëš
471
105Ëš
3512
878
105Ëš 90Ëš
75Ëš
2941
3.00
5.00
120Ëš
90Ëš 2.00
120Ëš
90Ëš
36 Angoli Gamma 105Ëš
1.00
cd 30Ëš
24° G=0.0
180Ëš 2000
105Ëš 11765
6000 45Ëš
1000 1250 0Ëš 15Ëš
45Ëš
cd/klm 2500 0Ëš 15Ëš 30Ëš
24°
MedLux Alpha=11.5°+11.5°
750 45Ëš
60Ëš
2000
30Ëš
10
XM4.1 70W HI GX10
H[m]
45Ëš
90Ëš
75Ëš
46
75Ëš
1000
60Ëš
105Ëš
90Ëš 2.00
105Ëš
90Ëš
1500 45Ëš
2800
30Ëš
22
120Ëš
247
2100 45Ëš
180Ëš 500
105Ëš 0.87
45Ëš
cd/klm 3500 0Ëš 15Ëš 30Ëš
35°
90Ëš
60Ëš
60Ëš
2800
30Ëš
14
XM3 50W GU10 230-240V
1.00 90Ëš
3.00
75Ëš
1400
60Ëš
105Ëš
551
2.00
105Ëš
90Ëš
2100 45Ëš
2400 3000 0Ëš 15Ëš
120Ëš
346
1800 45Ëš
180Ëš 700
105Ëš 0.83
45Ëš
cd/klm 1250 0Ëš 15Ëš 30Ëš
36°
MedLux Alpha=14.5°+9.2°
90Ëš
60Ëš
60Ëš
1000
30Ëš
159
XM2 35W GU5,3 12V
H[m]
1.00
423
75Ëš
500
60Ëš
105Ëš
90Ëš 2.00
105Ëš
90Ëš
750 45Ëš
1000
30Ëš
81
120Ëš
3971
750 45Ëš
180Ëš 250
105Ëš 0.76
45Ëš
cd/klm 2000 0Ëš 15Ëš 30Ëš
40°
G=0.0 MedLux Alpha=20.9°+20.9° Max non a G
90Ëš
60Ëš
60Ëš
1600
30Ëš
71
3x (XM4.0) 35W HI GX10
H[m]
1.00
504
75Ëš
800
60Ëš
105Ëš
90Ëš 2.00
5.00
28
G=0.0 105Ëš
1.00
cd/klm 2000 0Ëš 15Ëš 30Ëš
40°
MedLux Alpha=21.1°+21.1°
105Ëš 90Ëš
1200 45Ëš
1600
30Ëš
90
120Ëš
90Ëš
1200 45Ëš
180Ëš 400
105Ëš 1768
90Ëš
75Ëš
565
D[m]
105Ëš
2261 90Ëš
2.00
3x (XM3) 50W GU10 230-240V
H[m]
75Ëš 60Ëš
2400 45Ëš
5.00
20.08
1
0
45Ëš
3200
30Ëš
15Ëš
cd/klm 4000 0Ëš 15Ëš 30Ëš
45Ëš
Eulumdat files disponibili a richiesta Eulumdat files available on request Eulumdat Files auf Anfrage Eulumdat files disponibles a peticiĂłn Eulumdat files sur demande Đž ĐˇĐ°ĐżŃ€ĐžŃ Ńƒ ĐżŃ€ĐľĐ´ĐžŃ Ń‚Đ°Đ˛ĐťŃ?ŃŽŃ‚Ń Ń? фаКНы в фОрПато Eulumdat
Curve fotometriche LIGHT BULBS GLĂœHBIRNEN FOCOS AMPOULES
]Đž&Đž/ &203 10 120+
37
XM2 50W GU5,3 12V
H[m]
D[m]
MaxLux
1.00
4.02
58
36°
MedLux Alpha=6.1°+7.7°
38 G=75.0
Angoli Gamma
180Ëš
120Ëš
800
105Ëš
8.03
14
3.00
12.05
6
2
4.00
16.06
4
1
MaxLux
1.00
4.07
55
MedLux Alpha=6.4°+12.4°
35° G=74.0
800
75Ëš
1600
60Ëš
60Ëš
Angoli Gamma
5.00
39
20.08
2
XM4.0 20W HI GX10
H[m]
D[m]
MaxLux
15Ëš
2.00
8.15
14
12.22
6
2
4.00
16.29
3
1
600
75Ëš
4
3.00
4.26
75
Angoli Gamma
180Ëš
120Ëš
1500
8.52
27
19
3.00
12.78
8
3
4.00
17.04
5
2
20.36
2
D[m]
MaxLux
45Ëš
1500
75Ëš
75Ëš
3000
60Ëš
15Ëš
G=78.0
Angoli Gamma
158
5.00
41
21.30
3
15Ëš
cd/klm 7500 0Ëš 15Ëš 30Ëš
2.00
8.52
39
12.78
18
6
4.00
17.04
10
4
90Ëš 1500
75Ëš
14
3.00
5.00
XM5/350 LED 4000°K 4,8W 350mA 40° 340lm
H[m]
D[m]
MaxLux
MedLux Alpha=14.3°+14.3°
G=60.0
Angoli Gamma
1.00
2.54
175
42 180Ëš
120Ëš
250
105Ëš
5.07
55
44
3.00
7.61
19
6
4.00
10.14
11
3
21.30
6
45Ëš
250
75Ëš
75Ëš
500
60Ëš
15Ëš
D[m]
MaxLux
MedLux Alpha=54.6°+54.6°
G=0.0
Angoli Gamma
5.00
43
12.68
7
2.81
529
15Ëš
1250 0Ëš 15Ëš
cd 30Ëš
D[m]
MaxLux
2.00
G=0.0
Angoli Gamma
1.00
2.81
2117
180Ëš
120Ëš
40
105Ëš
5.63
132
8.44
59
15
4.00
11.25
33
8
90Ëš 40
75Ëš
34
5.63
529
136
8.44
235
60
4.00
11.25
132
34
14.06
21
45Ëš
40
75Ëš
75Ëš
80
60Ëš
15Ëš
H[m]
D[m]
MaxLux
MedLux Alpha=5.5°+11.4°
G=64.0
Angoli Gamma
5.00
45
14.06
85
30Ëš
22
15Ëš
cd/klm 15Ëš 30Ëš
1.37
13
D[m]
MaxLux
MedLux Alpha=53.4°+53.4°
Angoli Gamma
1.00
2.70
293
180Ëš
120Ëš
40
105Ëš
2.75
3
2
3.00
4.12
1
1
5.39
81
73
4.00
5.49
1
0
40
75Ëš
3.00
8.09
33
9
4.00
10.78
18
5
40
75Ëš
80
60Ëš
60Ëš
6.86
1
30Ëš
0
15Ëš
5.00
47
13.48
12
30Ëš
3
15Ëš
cd/klm 15Ëš 30Ëš
D[m]
MaxLux
D[m]
MaxLux
1.00
2.70
586
MedLux Alpha=53.4°+53.4°
G=0.0
Angoli Gamma
G=0.0
Angoli Gamma
2.70
782
120Ëš
40
105Ëš 1.00
180Ëš
5.39
195
217
54
2.00
5.39
147
8.09
65
18
4.00
10.78
37
10
90Ëš 40
75Ëš
41
3.00
3.00
8.09
87
24
4.00
10.78
49
14
40
75Ëš
80
13.48
23
60Ëš
45Ëš
30Ëš
7
15Ëš
5.00
13.48
31
9
30Ëš
634
15Ëš
200 0Ëš
45Ëš cd/klm 15Ëš 30Ëš
D[m]
MaxLux
MedLux Alpha=53.4°+53.4°
G=0.0
Angoli Gamma
2.70
1043
180Ëš
120Ëš
40
105Ëš
105Ëš
289 90Ëš
2.00
5.39
261
72
3.00
8.09
116
32
4.00
10.78
65
18
90Ëš 40
75Ëš
75Ëš
80
60Ëš
60Ëš
120 45Ëš
160 200 0Ëš
60Ëš
160
120 45Ëš
75Ëš
80
60Ëš
2x 42W GX24 q-4
H[m]
1.00
75Ëš
105Ëš
90Ëš
90Ëš
60Ëš
120Ëš
163
105Ëš
90Ëš 2.00
180Ëš 40
105Ëš
48
MedLux Alpha=53.4°+53.4°
45Ëš cd/klm 15Ëš 30Ëš
2x 26W GX24 q-3
H[m]
5.00
2x 32W GX24 q-3
H[m]
200 0Ëš
120 45Ëš
160 200 0Ëš
60Ëš
160
120 45Ëš
75Ëš
80
45Ëš
90Ëš
75Ëš
20
105Ëš 90Ëš
60Ëš
105Ëš
90Ëš 2.00
120Ëš
7
2.00
46 G=0.0
180Ëš
90Ëš
5.00
1h emergency 1x26W G24 q-3
H[m]
cd/klm 15Ëš 30Ëš
120 45Ëš
160 200 0Ëš
200 0Ëš
40
105Ëš
120 45Ëš
45Ëš
160
30Ëš
5
90Ëš
60Ëš
60Ëš
LED 4000°K 1,2W 350mA 73lm
1.00 90Ëš
3.00
75Ëš
80
60Ëš
105Ëš
544
2.00
105Ëš
136
3.00
44 MedLux Alpha=54.6°+54.6°
120Ëš
90Ëš
5.00
4x 36W 2G11
H[m]
180Ëš
120 45Ëš
1000
30Ëš
2
cd/klm 7500 0Ëš 15Ëš 30Ëš
40
105Ëš
750 45Ëš
45Ëš
6000
30Ëš
2
90Ëš
60Ëš
60Ëš
1h emergency 1x36W 2G11
H[m]
1.00
14
75Ëš
3000
60Ëš
105Ëš
90Ëš 2.00
105Ëš
90Ëš
4500 45Ëš
6000
30Ëš
1
120Ëš
57
4500 45Ëš
180Ëš 1500
105Ëš 4.26
45Ëš
cd/klm 3000 0Ëš 15Ëš 30Ëš
40°
MedLux Alpha=4.1°+6.6°
90Ëš
60Ëš
60Ëš
2400
30Ëš
1
XM4.0 35W HI GX10
H[m]
1.00
7
75Ëš
1200
60Ëš
105Ëš
90Ëš 2.00
5.00
40 G=78.0 105Ëš
1.00
cd/klm 4000 0Ëš 15Ëš 30Ëš
40°
MedLux Alpha=4.1°+6.6°
105Ëš 90Ëš
1800 45Ëš
3200
30Ëš
1
120Ëš
90Ëš
2400 45Ëš
180Ëš 600
105Ëš 15
90Ëš
75Ëš
5
D[m]
105Ëš
20 90Ëš
2.00
XM3 50W GU10 230-240V
H[m]
cd/klm 15Ëš 30Ëš
5.00
13.48
42
12
45Ëš
45Ëš
160
30Ëš
15Ëš
200 0Ëš
cd/klm 15Ëš 30Ëš
Eulumdat files disponibili a richiesta Eulumdat files available on request Eulumdat Files auf Anfrage Eulumdat files disponibles a peticiĂłn Eulumdat files sur demande Đž ĐˇĐ°ĐżŃ€ĐžŃ Ńƒ ĐżŃ€ĐľĐ´ĐžŃ Ń‚Đ°Đ˛ĐťŃ?ŃŽŃ‚Ń Ń? фаКНы в фОрПато Eulumdat
Curve fotometriche LIGHT BULBS GLĂœHBIRNEN FOCOS AMPOULES
]Đž&Đž/ &203 10 120+
49
70W RX7s HCI/HQI
H[m]
D[m]
MaxLux
50
G=0.0 MedLux Alpha=59.9°+59.9° Max non a G
Angoli Gamma
1.00
3.45
1134
180Ëš
120Ëš
25
105Ëš
6.90
283
288
3.00
10.35
126
32
4.00
13.80
71
18
MaxLux
1.00
4.93
134
MedLux Alpha=16.0°+50.1°
G=63.0
25
75Ëš
50
60Ëš
60Ëš
Angoli Gamma
5.00
51
17.25
45
30Ëš
12
15Ëš
cd/klm 15Ëš 30Ëš
2.00
9.87
33
14.80
15
2
4.00
19.74
8
1
50
75Ëš
4
3.00
5.00
32W GX24 q-4
H[m]
D[m]
MaxLux
52 MedLux Alpha=16.0°+50.1°
G=63.0
Angoli Gamma
1.00
4.93
178
180Ëš
120Ëš
50
105Ëš
9.87
45
21
3.00
14.80
20
2
4.00
19.74
11
1
24.67
5
45Ëš
50
75Ëš
75Ëš
100
60Ëš
15Ëš
D[m]
MaxLux
MedLux Alpha=16.0°+50.1°
G=63.0
Angoli Gamma
5.00
53
24.67
7
30Ëš
1
15Ëš
cd/klm 15Ëš 30Ëš
4.93
237
D[m]
MaxLux
MedLux Alpha=55.9°+55.9°
2.00
Angoli Gamma
1.00
2.95
436
180Ëš
120Ëš
25
105Ëš
9.87
59
5.90
109
111
14.80
26
3
4.00
19.74
15
2
50
3.00
8.85
48
12
4.00
11.80
27
7
24.67
9
45Ëš
25
75Ëš
75Ëš
50
60Ëš
15Ëš
D[m]
MaxLux
MedLux Alpha=55.9°+55.9°
G=0.0
Angoli Gamma
5.00
55
14.75
17
30Ëš
4
15Ëš
cd/klm 15Ëš 30Ëš
2.95
877
D[m]
MaxLux
MedLux Alpha=55.9°+55.9°
2.00
Angoli Gamma
1.00
2.95
304
180Ëš
120Ëš
25
105Ëš
5.90
219
8.85
97
25
4.00
11.80
55
14
25
5.90
76
19
8.85
34
9
4.00
11.80
19
5
14.75
35
45Ëš
25
75Ëš
75Ëš
50
60Ëš
15Ëš
H[m]
D[m]
MaxLux
MedLux Alpha=55.9°+55.9°
G=0.0
Angoli Gamma
5.00
57
14.75
12
30Ëš
3
15Ëš
cd/klm 15Ëš 30Ëš
2.95
611
D[m]
MaxLux
MedLux Alpha=55.9°+55.9°
Angoli Gamma
1.00
2.95
172
180Ëš
120Ëš
25
105Ëš
5.90
153
39
3.00
8.85
68
17
5.90
43
44
4.00
11.80
38
10
25
75Ëš
3.00
8.85
19
5
4.00
11.80
11
3
25
75Ëš
50
60Ëš
60Ëš
14.75
24
30Ëš
6
15Ëš
5.00
59
14.75
7
30Ëš
2
15Ëš
cd/klm 15Ëš 30Ëš
D[m]
MaxLux
MedLux Alpha=15.5°+15.5°
D[m]
MaxLux
1.00
2.95
345
MedLux Alpha=55.9°+55.9°
G=0.0
Angoli Gamma
Angoli Gamma
1.00
0.56
2522
180Ëš
120Ëš
500
105Ëš
1.11
631
1540
385
2.00
5.90
86
8.85
38
10
4.00
11.80
22
5
90Ëš 25
75Ëš
22
3.00
3.00
1.67
280
171
4.00
2.22
158
96
500
75Ëš
1000
14.75
14
60Ëš
45Ëš
5.00
2.78
101
62
30Ëš
4
15Ëš
635
15Ëš
2500 0Ëš 15Ëš
125 0Ëš
45Ëš cd/klm 15Ëš 30Ëš
D[m]
MaxLux
MedLux Alpha=17.1°+17.1°
G=0.0
Angoli Gamma
0.61
2167
180Ëš
120Ëš
500
105Ëš
105Ëš
1394 90Ëš
2.00
1.23
542
348
3.00
1.84
241
155
4.00
2.45
135
87
90Ëš 500
75Ëš
75Ëš
1000
60Ëš
60Ëš
1500 45Ëš
2000
30Ëš
60Ëš
100
1500 45Ëš
75Ëš
50
60Ëš
75W GU10 HALOPAR 20
H[m]
1.00
75Ëš
105Ëš
90Ëš
90Ëš
60Ëš
120Ëš
88
105Ëš
90Ëš 2.00
180Ëš 25
105Ëš
60 G=0.0
45Ëš cd/klm 15Ëš 30Ëš
2x24W/830 HO54SLS G5
H[m]
5.00
75W E27 HALOPAR 30
H[m]
125 0Ëš
75 45Ëš
100 125 0Ëš
60Ëš
100
75 45Ëš
75Ëš
50
45Ëš
90Ëš
75Ëš
11
105Ëš 90Ëš
60Ëš
105Ëš
90Ëš 2.00
120Ëš
155
2.00
58 G=0.0
180Ëš
90Ëš
5.00
24W/830 HO54SLS G5
H[m]
45Ëš cd/klm 15Ëš 30Ëš
75 45Ëš
100 125 0Ëš
125 0Ëš
25
105Ëš
75 45Ëš
60Ëš
100
30Ëš
9
90Ëš
60Ëš
75Ëš
50
60Ëš
2x39W/830 HO54SLS G5
1.00 90Ëš
3.00
105Ëš 90Ëš
75Ëš
56
105Ëš
77
2.00
120Ëš
223
3.00
56 G=0.0
180Ëš
90Ëš
5.00
39W/830 HO54SLS G5
H[m]
45Ëš cd/klm 15Ëš 30Ëš
75 45Ëš
100 125 0Ëš
250 0Ëš
25
105Ëš
75 45Ëš
60Ëš
200
30Ëš
1
90Ëš
60Ëš
75Ëš
100
60Ëš
2x54W/830 HO54SLS G5
H[m]
1.00
28
105Ëš 90Ëš
75Ëš
7
105Ëš
90Ëš 2.00
120Ëš
28
3.00
54 G=0.0
180Ëš
90Ëš
5.00
54W/830 HO54SLS G5
H[m]
cd/klm 15Ëš 30Ëš
150 45Ëš
200 250 0Ëš
250 0Ëš
50
105Ëš
150 45Ëš
45Ëš
200
30Ëš
1
90Ëš
60Ëš
60Ëš
42W GX24 q-4
H[m]
1.00
5
75Ëš
100
60Ëš
105Ëš
90Ëš 2.00
105Ëš 90Ëš
150 45Ëš
100 125 0Ëš
120Ëš
90Ëš
75 45Ëš
180Ëš 50
105Ëš 16
90Ëš
75Ëš
72
D[m]
105Ëš
90Ëš 2.00
26W GX24 q-3
H[m]
cd 30Ëš
5.00
3.07
87
56
45Ëš
45Ëš
2000
30Ëš
15Ëš
2500 0Ëš 15Ëš
cd 30Ëš
Eulumdat files disponibili a richiesta Eulumdat files available on request Eulumdat Files auf Anfrage Eulumdat files disponibles a peticiĂłn Eulumdat files sur demande Đž ĐˇĐ°ĐżŃ€ĐžŃ Ńƒ ĐżŃ€ĐľĐ´ĐžŃ Ń‚Đ°Đ˛ĐťŃ?ŃŽŃ‚Ń Ń? фаКНы в фОрПато Eulumdat
Curve fotometriche LIGHT BULBS GLĂœHBIRNEN FOCOS AMPOULES
]Đž&Đž/ &203 10 120+
61
13W/830 T2
H[m]
D[m]
62
MaxLux
G=0.0 MedLux Alpha=55.7°+55.7° Max non a G
Angoli Gamma
180Ëš
135Ëš
23W/830 T2
H[m]
D[m]
MaxLux
1.00
2.93
167
G=0.0 MedLux Alpha=55.7°+55.7° Max non a G
Angoli Gamma
150 1.00
2.93
96
39
120Ëš
100
105Ëš 2.00
5.87
24
8.80
11
4
4.00
11.74
6
2
5.00
14.67
4
2
75Ëš
50
75Ëš
60Ëš
100
60Ëš
30Ëš
45Ëš
15Ëš
0Ëš
15Ëš
cd/klm 30Ëš 45Ëš
ES48W G9
H[m]
D[m]
MedLux Alpha=40.1°+40.1°
G=0.0
Angoli Gamma
42
180Ëš
135Ëš
1.69
373
153
2.00
3.37
93
38
120Ëš
120Ëš
17
3.00
8.80
19
8
4.00
11.74
10
4
5.00
14.67
7
3
90Ëš
75Ëš
50
75Ëš
60Ëš
100
60Ëš
150 45Ëš
30Ëš
15Ëš
5.06
41
17
4.00
6.74
23
10
5.00
8.43
15
6
D[m]
MaxLux
G=0.0 MedLux Alpha=54.2°+54.2° Max non a G
75Ëš
200
75Ëš
60Ëš
400
60Ëš
600
64b
30Ëš
15Ëš
0Ëš
15Ëš
cd/klm 30Ëš 45Ëš
80W/830 2G11
H[m]
D[m]
MaxLux
1.00
2.77
163
45
2.00
5.55
41
11
Angoli Gamma
Angoli Gamma
2.77
544
149
2.00
5.55
136
37
120Ëš
180Ëš
135Ëš
120Ëš
8.32
60
17
4.00
11.09
34
9
5.00
13.87
22
6
3.00
8.32
18
5
4.00
11.09
10
3
5.00
13.87
7
2
75Ëš
30
75Ëš
60Ëš
60
60Ëš
90
65a
30Ëš
15Ëš
0Ëš
15Ëš
cd/klm 30Ëš 45Ëš
ES80W R7s
H[m]
D[m]
MedLux Alpha=54.1°+54.1°
G=0.0
Angoli Gamma
75Ëš
30
75Ëš
60Ëš
60
60Ëš
30Ëš
15Ëš
2.76
195
53
2.00
5.53
49
13
120Ëš
180Ëš
135Ëš
120Ëš
D[m]
MaxLux
G=0.0 MedLux Alpha=54.2°+54.2° Max non a G
1.00
2.77
806
222
2.00
5.55
202
55
Angoli Gamma
120Ëš
8.29
22
6
4.00
11.06
12
3
5.00
13.82
8
2
75Ëš
50
75Ëš
60Ëš
100
60Ëš
150
66a
30Ëš
15Ëš
0Ëš
15Ëš
cd/klm 30Ëš 45Ëš
26W/830 G24 q-3
H[m]
D[m]
MaxLux
3.00
8.32
90
25
4.00
11.09
50
14
5.00
13.87
32
9
G=0.0
Angoli Gamma
1.00
2.68
94
180Ëš
120Ëš
15
105Ëš
5.36
26
24
3.00
8.03
10
3
4.00
10.71
6
2
15
75Ëš
30
60Ëš
75Ëš
30
75Ëš
60Ëš
60
60Ëš
30Ëš
15Ëš
H[m]
D[m]
MaxLux
MedLux Alpha=54.1°+54.1°
G=0.0
Angoli Gamma
1.00
2.76
390
105
2.00
5.53
97
26
120Ëš
60Ëš
5.00
66c
13.39
4
30Ëš
1
15Ëš
cd/klm 15Ëš 30Ëš
D[m]
MaxLux
3.00
8.29
43
12
4.00
11.06
24
7
5.00
13.82
16
4
G=0.0
Angoli Gamma 105Ëš
1.00
2.68
466
180Ëš
120Ëš
15
105Ëš
15
75Ëš
127
2.00
3.00
5.36
8.03
116
52
32
14
D[m]
MaxLux
1.00
2.68
314
MedLux Alpha=53.2°+53.2°
10.71
29
8
75Ëš
50
75Ëš
60Ëš
100
60Ëš
45Ëš
30Ëš
15Ëš
G=0.0
Angoli Gamma
5.00
13.39
19
5
636
15Ëš
75 0Ëš
15Ëš
180Ëš
cd/klm 30Ëš 45Ëš
120Ëš 105Ëš
90Ëš 2.00
5.36
78
21
3.00
8.03
35
9
4.00
10.71
20
5
90Ëš 15
75Ëš
75Ëš
30
60Ëš
60Ëš
13.39
13
45Ëš
30Ëš
3
45Ëš
60
15Ëš
75 0Ëš
cd/klm 15Ëš 30Ëš
80W/830 2G11
H[m]
D[m]
MaxLux
G=0.0 MedLux Alpha=53.2°+53.2° Max non a G
Angoli Gamma
180Ëš
135Ëš
60 2.68
314
85
120Ëš
2.00
5.36
78
120Ëš
40
105Ëš
20
21 90Ëš
60Ëš
45Ëš
60
30Ëš
0Ëš
15
105Ëš
105Ëš
30
45Ëš
105Ëš 90Ëš
85
3.00
8.03
35
9
4.00
10.71
20
5
5.00
13.39
13
3
45 4.00
120Ëš
50
90Ëš
60Ëš
135Ëš
80W/830 2G11
H[m]
1.00 90Ëš 75Ëš
180Ëš
150
67a
MedLux Alpha=53.2°+53.2°
cd/klm 30Ëš 45Ëš
90Ëš
5.00
2x 54W/830 G5
H[m]
15Ëš
45 45Ëš
60 75 0Ëš
0Ëš
100
105Ëš
45 45Ëš
105Ëš 90Ëš
2x ES80W R7s
90Ëš
75Ëš
6
120Ëš
30
45Ëš
105Ëš
90Ëš 2.00
135Ëš
90
66b
MedLux Alpha=53.2°+53.2°
180Ëš
90Ëš
90Ëš
45Ëš
cd/klm 30Ëš 45Ëš
60
105Ëš
105Ëš
50
90Ëš 3.00
15Ëš
150
100
105Ëš
0Ëš
2x 54W/830 G5
H[m]
150 1.00
105Ëš
90
65b
MaxLux
120Ëš
90Ëš
45Ëš
90Ëš
45Ëš
135Ëš
90Ëš
105Ëš
30
90Ëš 3.00
180Ëš
90
60
105Ëš
cd/klm 30Ëš 45Ëš
30
90 1.00
15Ëš
60
105Ëš
64c
G=0.0 MedLux Alpha=54.2°+54.2° Max non a G
120Ëš
90Ëš
45Ëš
0Ëš
26W/830 G24 q-3
H[m]
105Ëš
200
90Ëš 3.00
105Ëš
50
90
400
105Ëš
120Ëš
100
600 1.00
135Ëš
90Ëš
64a
MaxLux
5.87
90Ëš
150
63
120Ëš 105Ëš
2.00
90Ëš 3.00
69
105Ëš
50
10
180Ëš 150
120Ëš
15Ëš
cd/klm 30Ëš
90Ëš
75Ëš
20
75Ëš
60Ëš
40
60Ëš
60 45Ëš
30Ëš
15Ëš
0Ëš
15Ëš
cd/klm 30Ëš 45Ëš
Eulumdat files disponibili a richiesta Eulumdat files available on request Eulumdat Files auf Anfrage Eulumdat files disponibles a peticiĂłn Eulumdat files sur demande Đž ĐˇĐ°ĐżŃ€ĐžŃ Ńƒ ĐżŃ€ĐľĐ´ĐžŃ Ń‚Đ°Đ˛ĐťŃ?ŃŽŃ‚Ń Ń? фаКНы в фОрПато Eulumdat
Curve fotometriche LIGHT BULBS GLĂœHBIRNEN FOCOS AMPOULES
]Đž&Đž/ &203 10 120+
67b
2x 54W/830 G5
H[m]
D[m]
MaxLux
68a
G=0.0 MedLux Alpha=53.2°+53.2° Max non a G
Angoli Gamma
180Ëš
135Ëš
3x 30W E27 FLUO
H[m]
D[m]
MaxLux
1.00
2.66
730
G=0.0 MedLux Alpha=53.0°+53.0° Max non a G
Angoli Gamma
60 1.00
2.68
466
127
120Ëš
40
105Ëš 2.00
5.36
116
8.03
52
14
4.00
10.71
29
8
5.00
13.39
19
5
75Ëš
20
75Ëš
40
60Ëš
60
68b
30Ëš
45Ëš
15Ëš
0Ëš
15Ëš
cd/klm 30Ëš 45Ëš
3x 100W E27 HALO
H[m]
D[m]
MaxLux
Angoli Gamma
183
180Ëš
135Ëš
2.66
565
166
2.00
5.32
141
42
120Ëš
120Ëš
54
3.00
7.97
81
24
4.00
10.63
46
13
5.00
13.29
29
9
90Ëš
75Ëš
50
75Ëš
60Ëš
100
60Ëš
150 45Ëš
30Ëš
15Ëš
7.97
63
18
4.00
10.63
35
10
5.00
13.29
23
7
D[m]
MaxLux
G=0.0 MedLux Alpha=53.0°+53.0° Max non a G
75Ëš
50
75Ëš
60Ëš
100
60Ëš
150
68d
30Ëš
15Ëš
0Ëš
15Ëš
cd/klm 30Ëš 45Ëš
150W E27 HALO
H[m]
D[m]
MaxLux
1.00
2.66
192
57
2.00
5.32
48
14
Angoli Gamma
Angoli Gamma
2.66
368
108
2.00
5.32
92
27
120Ëš
180Ëš
135Ëš
120Ëš
3.00
7.97
21
6
4.00
10.63
12
4
5.00
13.29
8
2
7.97
41
12
4.00
10.63
23
7
5.00
13.29
15
4
75Ëš
50
75Ëš
60Ëš
100
60Ëš
150
68f
30Ëš
15Ëš
0Ëš
15Ëš
cd/klm 30Ëš 45Ëš
3x 100W E27 HALO
H[m]
D[m]
MaxLux
D[m]
MaxLux
Angoli Gamma
75Ëš
50
75Ëš
100
60Ëš
45Ëš
30Ëš
15Ëš
Angoli Gamma
2.66
974
287
2.00
5.32
243
72
180Ëš
135Ëš
120Ëš
2.66
753
222
2.00
5.32
188
55
120Ëš
120Ëš
7.97
84
25
4.00
10.63
47
14
5.00
13.29
30
9
3.00
7.97
108
32
4.00
10.63
61
18
5.00
13.29
39
11
75Ëš
50
75Ëš
60Ëš
100
60Ëš
150
69b
30Ëš
15Ëš
0Ëš
15Ëš
cd/klm 30Ëš 45Ëš
150W/NDL E27 HQI
H[m]
D[m]
MaxLux
Angoli Gamma
D[m]
MaxLux
2.25
2087
715
120Ëš
180Ëš
135Ëš
4.50
522
75Ëš
50
75Ëš
100
60Ëš
45Ëš
30Ëš
15Ëš
Angoli Gamma
1.00
2.25
1053
360
2.00
4.50
263
90
6.76
232
79
4.00
9.01
130
45
70b
11.26
83
29
60
75Ëš
60Ëš
120
60Ëš
30Ëš
15Ëš
0Ëš
15Ëš
cd/klm 30Ëš 45Ëš
3x 100W E27 HALO
H[m]
D[m]
MaxLux
3.00
6.76
117
40
4.00
9.01
66
23
5.00
11.26
42
14
Angoli Gamma
1.00
2.19
508
180Ëš
120Ëš
25
105Ëš
4.38
127
187
47
D[m]
MaxLux
1.00
2.19
657
3.00
6.56
56
21
4.00
8.75
32
12
25
75Ëš
50
75Ëš
60
75Ëš
120
60Ëš
45Ëš
30Ëš
15Ëš
Angoli Gamma
5.00
10.94
20
7
60Ëš
637
15Ëš
15Ëš
cd/klm 30Ëš 45Ëš
180Ëš
120Ëš 105Ëš 90Ëš
4.38
164
61
25
75Ëš
6.56
73
27
4.00
8.75
41
15
125 0Ëš
75Ëš
50
60Ëš
60Ëš
75
5.00
10.94
26
45Ëš
30Ëš
10
45Ëš
100
15Ëš
125 0Ëš
cd/klm 15Ëš 30Ëš
23W E27 FLUO
H[m]
D[m]
MaxLux
G=0.0 MedLux Alpha=47.6°+47.6° Max non a G
Angoli Gamma
2.19
173
180Ëš
120Ëš
25
105Ëš
105Ëš
64 90Ëš
2.00
4.38
43
16
3.00
6.56
19
7
4.00
8.75
11
4
90Ëš 25
75Ëš
75Ëš
50
60Ëš
60Ëš
75 45Ëš
100
30Ëš
0Ëš
25
75 45Ëš
105Ëš 90Ëš
242
3.00
1.00
75Ëš
120Ëš
60
60Ëš
G=0.0 MedLux Alpha=47.6°+47.6° Max non a G
90Ëš
60Ëš
135Ëš
3x 30W E27 FLUO
H[m]
105Ëš
90Ëš 2.00
180Ëš
180
70c
G=0.0 MedLux Alpha=47.6°+47.6° Max non a G
cd/klm 30Ëš 45Ëš
90Ëš
2.00
75Ëš
45Ëš
15Ëš
120
105Ëš
90Ëš
180 5.00
120Ëš
105Ëš
90Ëš 3.00
0Ëš
90Ëš
60
179
105Ëš 90Ëš
105Ëš 120Ëš
120
105Ëš 2.00
120Ëš
50
60Ëš
G=0.0 MedLux Alpha=48.4°+48.4° Max non a G
180 1.00
135Ëš
70W/942 NDL E27 POWERBALL HCI
H[m]
70a
G=0.0 MedLux Alpha=48.4°+48.4° Max non a G
180Ëš
150
90Ëš
45Ëš
cd/klm 30Ëš 45Ëš
90Ëš
105Ëš
50
90Ëš 3.00
15Ëš
180
100
105Ëš
0Ëš
100
105Ëš
150 1.00
105Ëš 90Ëš
60Ëš
G=0.0 MedLux Alpha=53.0°+53.0° Max non a G
1.00
69a
G=0.0 MedLux Alpha=53.0°+53.0° Max non a G
120Ëš
50
4x 30W E27 FLUO
H[m]
90Ëš
45Ëš
135Ëš
150
105Ëš
50
90Ëš 3.00
180Ëš
150
100
105Ëš
cd/klm 30Ëš 45Ëš
100
150 1.00
15Ëš
90Ëš
68e
G=0.0 MedLux Alpha=53.0°+53.0° Max non a G
120Ëš 105Ëš
90Ëš
45Ëš
0Ëš
23W E27 FLUO
H[m]
105Ëš
50
90Ëš 3.00
105Ëš
50
150
100
105Ëš
120Ëš
100
150 1.00
135Ëš
90Ëš
68c
G=0.0 MedLux Alpha=53.0°+53.0° Max non a G
5.32
90Ëš
60Ëš
120Ëš 105Ëš
2.00
90Ëš 3.00
215
105Ëš
20
32
180Ëš 150
120Ëš
cd/klm 15Ëš 30Ëš
5.00
10.94
7
3
45Ëš
45Ëš
100
30Ëš
15Ëš
125 0Ëš
cd/klm 15Ëš 30Ëš
Eulumdat files disponibili a richiesta Eulumdat files available on request Eulumdat Files auf Anfrage Eulumdat files disponibles a peticiĂłn Eulumdat files sur demande Đž ĐˇĐ°ĐżŃ€ĐžŃ Ńƒ ĐżŃ€ĐľĐ´ĐžŃ Ń‚Đ°Đ˛ĐťŃ?ŃŽŃ‚Ń Ń? фаКНы в фОрПато Eulumdat
Curve fotometriche LIGHT BULBS GLĂœHBIRNEN FOCOS AMPOULES
]Đž&Đž/ &203 10 120+
70d
150W E27 HALO
H[m]
D[m]
MaxLux
70e
G=0.0 MedLux Alpha=47.6°+47.6° Max non a G
Angoli Gamma
1.00
2.19
331
180Ëš
120Ëš
25
105Ëš
4.38
83
122
3.00
6.56
37
14
4.00
8.75
21
8
MaxLux
1.00
2.19
876
G=0.0 MedLux Alpha=47.6°+47.6° Max non a G
25
75Ëš
50
60Ëš
60Ëš
Angoli Gamma
5.00
70f
10.94
13
30Ëš
5
15Ëš
cd/klm 15Ëš 30Ëš
2.00
4.38
219
6.56
97
36
4.00
8.75
55
20
25
75Ëš
81
3.00
5.00
4x 100W E27 HALO
H[m]
D[m]
MaxLux
71a
G=0.0 MedLux Alpha=47.6°+47.6° Max non a G
Angoli Gamma
1.00
2.19
677
180Ëš
120Ëš
25
105Ëš
4.38
169
250
3.00
6.56
75
28
4.00
8.75
42
16
10.94
35
45Ëš
25
75Ëš
75Ëš
50
60Ëš
15Ëš
D[m]
MaxLux
G=0.0 MedLux Alpha=43.7°+43.7° Max non a G
Angoli Gamma
5.00
71b
10.94
27
30Ëš
10
15Ëš
cd/klm 15Ëš 30Ëš
1.91
857
D[m]
MaxLux
2.00
Angoli Gamma
1.00
1.91
1699
180Ëš
120Ëš
40
105Ëš
3.82
214
3.82
425
688
5.74
95
39
4.00
7.65
54
22
40
3.00
5.74
189
76
4.00
7.65
106
43
9.56
34
45Ëš
40
75Ëš
75Ëš
80
60Ëš
15Ëš
D[m]
MaxLux
MedLux Alpha=53.4°+53.4°
G=0.0
Angoli Gamma
5.00
72b
9.56
68
30Ëš
28
15Ëš
cd/klm 15Ëš 30Ëš
2.70
293
D[m]
MaxLux
MedLux Alpha=53.4°+53.4°
2.00
Angoli Gamma
1.00
2.70
391
180Ëš
120Ëš
40
105Ëš
5.39
73
8.09
33
9
4.00
10.78
18
5
40
5.39
98
27
8.09
43
12
4.00
10.78
24
7
13.48
12
45Ëš
40
75Ëš
75Ëš
80
60Ëš
15Ëš
H[m]
D[m]
MaxLux
MedLux Alpha=53.4°+53.4°
G=0.0
Angoli Gamma
5.00
73
13.48
16
30Ëš
4
15Ëš
cd/klm 15Ëš 30Ëš
2.70
521
D[m]
MaxLux
MedLux Alpha=13.3°+13.3°
G=0.0
Angoli Gamma
1.00
0.47
2608
180Ëš
120Ëš
5.39
130
36
3.00
8.09
58
16
0.95
652
1676
4.00
10.78
33
9
40
75Ëš
3.00
1.42
290
186
4.00
1.89
163
105
600
75Ëš
1200
60Ëš
5.00
74b
2.37
104
60Ëš
13.48
21
30Ëš
6
15Ëš
15Ëš
cd/klm 3000 0Ëš 15Ëš 30Ëš
D[m]
MaxLux
MedLux Alpha=17.8°+17.8°
D[m]
MaxLux
1.00
0.92
609
MedLux Alpha=24.8°+24.8°
G=0.0
Angoli Gamma
Angoli Gamma 105Ëš
1.00
0.64
1984
180Ëš
120Ëš
500
105Ëš
500
75Ëš
1199 90Ëš
2.00
1.28
496
300
3.00
1.92
220
133
4.00
2.56
124
75
1000
60Ëš
2.00
1.84
152
2.77
68
37
4.00
3.69
38
21
150
75Ëš
83
3.00
90Ëš
3.20
79
48
2000
30Ëš
638
15Ëš
75Ëš
300
60Ëš
4.61
24
45Ëš
60Ëš
30Ëš
13
cd/klm 2500 0Ëš 15Ëš 30Ëš
45Ëš
600
15Ëš
750 0Ëš
cd/klm 15Ëš 30Ëš
26W/830 GX24 q-3
5.00
13.07
8
2
4.00
10.45
13
3
3.00
7.84
23
5
Angoli Gamma
180Ëš 150
150Ëš
120 135Ëš
135Ëš 90
60Ëš
2.00
5.23
52
11
1.00
2.61
207
43
120Ëš
60
120Ëš
105
30
105Ëš
45Ëš
30
75Ëš
90Ëš
90Ëš
75Ëš 5.00
105Ëš
90Ëš
1500 45Ëš
120Ëš
331
90Ëš
75Ëš
180Ëš 150
105Ëš
75a
G=0.0
45Ëš cd/klm 15Ëš 30Ëš
75W GU10 HALOPAR 20
H[m]
5.00
LED 4000°K 10,8W 350mA 790lm
H[m]
200 0Ëš
450 45Ëš
2400
30Ëš
67
60Ëš
160
1800 45Ëš
75Ëš
80
45Ëš
90Ëš
75Ëš
419
105Ëš 90Ëš
60Ëš
105Ëš
90Ëš 2.00
120Ëš
145
2.00
74a
600
105Ëš
180Ëš
90Ëš
5.00
AR111 7 LED 4000°K 12W 230-240V 40° 630lm dimmerabile
H[m]
45Ëš cd/klm 15Ëš 30Ëš
120 45Ëš
160 200 0Ëš
200 0Ëš
40
105Ëš
120 45Ëš
60Ëš
160
30Ëš
3
90Ëš
60Ëš
75Ëš
80
60Ëš
42W/830 GX24 q-4
1.00 90Ëš
3.00
105Ëš 90Ëš
75Ëš
20
105Ëš
108
2.00
120Ëš
81
3.00
72c G=0.0
180Ëš
90Ëš
5.00
32W/830 GX24 q-3
H[m]
45Ëš cd/klm 15Ëš 30Ëš
120 45Ëš
160 200 0Ëš
200 0Ëš
40
105Ëš
120 45Ëš
60Ëš
160
30Ëš
14
90Ëš
60Ëš
75Ëš
80
60Ëš
26W/830 GX24 q-3
H[m]
1.00
172
105Ëš 90Ëš
75Ëš
87
105Ëš
90Ëš 2.00
120Ëš
347
3.00
72a
G=0.0 MedLux Alpha=43.7°+43.7° Max non a G
180Ëš
90Ëš
5.00
150W/NDL E27 HQI
H[m]
cd/klm 15Ëš 30Ëš
120 45Ëš
100 125 0Ëš
125 0Ëš
40
105Ëš
75 45Ëš
45Ëš
100
30Ëš
13
90Ëš
60Ëš
60Ëš
70W/942 NDL E27 POWERBALL HCI
H[m]
1.00
62
75Ëš
50
60Ëš
105Ëš
90Ëš 2.00
105Ëš 90Ëš
75 45Ëš
100 125 0Ëš
120Ëš
90Ëš
75 45Ëš
180Ëš 25
105Ëš 323
90Ëš
75Ëš
30
D[m]
105Ëš
90Ëš 2.00
4x 30W E27 FLUO
H[m]
H[m]
D[m]
MaxLux
MedLux Alpha=20.1°+45.6°
G=24.0
60Ëš
45Ëš
0Ëš
cd/klm 45Ëš 60Ëš
Eulumdat files disponibili a richiesta Eulumdat files available on request Eulumdat Files auf Anfrage Eulumdat files disponibles a peticiĂłn Eulumdat files sur demande Đž ĐˇĐ°ĐżŃ€ĐžŃ Ńƒ ĐżŃ€ĐľĐ´ĐžŃ Ń‚Đ°Đ˛ĐťŃ?ŃŽŃ‚Ń Ń? фаКНы в фОрПато Eulumdat
Curve fotometriche LIGHT BULBS GLĂœHBIRNEN FOCOS AMPOULES
]Đž&Đž/ &203 10 120+
75b
32W/830 GX24 q-3
5.00
13.07
11
2
4.00
10.45
17
4
3.00
7.84
31
6
2.00
5.23
69
14
1.00
2.61
276
57
75c Angoli Gamma
180Ëš 150
150Ëš
120 135Ëš
42W/830 GX24 q-4
5.00
13.07
15
3
4.00
10.45
23
5
3.00
7.84
41
8
2.00
5.23
92
19
1.00
2.61
368
76
Angoli Gamma
180Ëš 150
135Ëš
135Ëš
135Ëš
90
90
120Ëš
60
120Ëš
105
30
105Ëš
30
75Ëš
90Ëš
90Ëš
75Ëš H[m]
76
D[m]
MaxLux
MedLux Alpha=20.1°+45.6°
G=24.0
60Ëš
45Ëš
cd/klm 45Ëš 60Ëš
0Ëš
D[m]
MaxLux
MedLux Alpha=39.0°+39.0°
G=0.0
1.62
170
120Ëš
40
105Ëš 1.00
180Ëš
3.24
42
3.00
4.86
19
7
4.00
6.47
11
4
MaxLux
MedLux Alpha=20.1°+45.6°
40
75Ëš
80
60Ëš
60Ëš
105Ëš
30
75Ëš
G=24.0
D[m]
MaxLux
MedLux Alpha=11.3°+11.3°
90Ëš
60Ëš
G=0.0
45Ëš
Angoli Gamma
0.40
1964
5.00
78
8.09
7
30Ëš
2
15Ëš
cd/klm 15Ëš 30Ëš
D[m]
MaxLux
MedLux Alpha=11.3°+11.3°
G=0.0
Angoli Gamma
2.00
0.80
491
1.00
0.40
3928
180Ëš
120Ëš
1.20
218
132
4.00
1.60
123
74
500
0.80
982
2382
3.00
1.20
436
265
4.00
1.60
246
149
2.00
79
45Ëš
900
75Ëš
75Ëš
1800
60Ëš
15Ëš
D[m]
MaxLux
MedLux Alpha=11.3°+11.3°
G=0.0
Angoli Gamma
5.00
80
2.00
157
0.40
5893
15Ëš
cd/klm 4500 0Ëš 15Ëš 30Ëš
D[m]
MaxLux
MedLux Alpha=11.3°+11.3°
G=0.0
2.00
Angoli Gamma
1.00
0.40
4714
180Ëš
120Ëš
1000
0.80
1473
1.20
655
397
4.00
1.60
368
223
90Ëš 1500
75Ëš
893
0.80
1179
715
1.20
524
318
4.00
1.60
295
179
2.00
236
45Ëš
1000
75Ëš
75Ëš
2000
60Ëš
15Ëš
H[m]
D[m]
MaxLux
MedLux Alpha=14.3°+14.3°
G=0.0
Angoli Gamma
5.00
82
2.00
189
0.51
1533
15Ëš
cd/klm 5000 0Ëš 15Ëš 30Ëš
D[m]
MaxLux
MedLux Alpha=14.3°+14.3°
G=0.0
Angoli Gamma
1.00
0.51
3065
180Ëš
120Ëš
1.02
383
240
3.00
1.53
170
107
4.00
2.04
96
60
1.02
766
479
3.00
1.53
341
213
4.00
2.04
192
120
2.55
61
90Ëš 400
75Ëš
700
75Ëš
1400
75Ëš 60Ëš
45Ëš
5.00
2.55
123
77
2800
30Ëš
639
15Ëš
cd/klm 3500 0Ëš 15Ëš 30Ëš
45Ëš
1600
30Ëš
15Ëš
D[m]
MaxLux
1.00
0.51
4598
MedLux Alpha=14.3°+14.3°
G=0.0
cd/klm 2000 0Ëš 15Ëš 30Ëš
Angoli Gamma
180Ëš
120Ëš
1000
105Ëš 90Ëš 2.00
1.02
1149
105Ëš
2877
719
3.00
1.53
511
320
4.00
2.04
287
180
90Ëš 1000
75Ëš
2000
60Ëš
2100 45Ëš
60Ëš
3x (XM5/700) LED 4000°K 3x8,4W 700mA 40° 3x580lm
H[m]
90Ëš
60Ëš
75Ëš
800
60Ëš
38
105Ëš
1918 90Ëš
2.00
105Ëš
959
2.00
83
700
105Ëš
120Ëš
90Ëš
5.00
2x (XM5/700) LED 4000°K 2x8,4W 700mA 40° 2x580lm
H[m]
180Ëš
1200 45Ëš
4000
30Ëš
114
cd/klm 7500 0Ëš 15Ëš 30Ëš
400
105Ëš
3000 45Ëš
45Ëš
6000
30Ëš
143
90Ëš
60Ëš
60Ëš
XM5/700 LED 4000°K 8,4W 700mA 40° 580lm
1.00 90Ëš
3.00
75Ëš
3000
60Ëš
105Ëš
2859
2.00
105Ëš
3573
3.00
81
105Ëš
120Ëš
90Ëš
5.00
PIASTRA 12 LED 25,2W 700mA 40° 1540lm
H[m]
180Ëš
4500 45Ëš
3600
30Ëš
95
cd/klm 2500 0Ëš 15Ëš 30Ëš
1500
105Ëš
2700 45Ëš
45Ëš
2000
30Ëš
48
90Ëš
60Ëš
60Ëš
PIASTRE 5 LED 4000°K 3x10,5W 700mA 40° 3x640lm
H[m]
1.00
596
75Ëš
1000
60Ëš
105Ëš
90Ëš 2.00
105Ëš 90Ëš
75Ëš
298
3.00
79
900
105Ëš
120Ëš
90Ëš
5.00
PIASTRE 5 LED 4000°K 2x10,5W 700mA 40° 2x640lm
H[m]
180Ëš
1500 45Ëš
160 200 0Ëš
cd/klm 45Ëš 60Ëš
1191
120 45Ëš
0Ëš
500
105Ëš
90Ëš
75Ëš
16
120Ëš
30
PIASTRA 5 LED 4000°K 10,5W 700mA 40° 640lm
H[m]
1.00 90Ëš
2.00
D[m]
105Ëš
62
60
105
75Ëš
77 Angoli Gamma
120Ëš
90Ëš
H[m]
4000°K 19,8W 24V 370lm 1mt 50 LED
H[m]
150Ëš
120
75Ëš 60Ëš
3000 45Ëš
5.00
2.55
184
115
45Ëš
4000
30Ëš
15Ëš
cd/klm 5000 0Ëš 15Ëš 30Ëš
45Ëš
Lampadine LIGHT BULBS GLÜHBIRNEN FOCOS AMPOULES
А/4
HALO 12V GY 6,35 HALO G9 HALO B15D HALO E14 HALOLUX E14 HALO E27 HALO R7S 118 mm HALO R7S 78 mm HALO GU10 HALOPAR 20 GU10 HALOPAR 30 E27 HALO HI SPOT ES63 GU10 HALO GU5,3 12V HALO G53 12V QR111 INCANDESCENT E14 INCANDESCENT E27 INCANDESCENT E14 INCANDESCENT E27 INCANDESCENT ES E27 MINIGLOBE E27 Ø 95 mm MINIGLOBE E27 Ø 80 mm FLUO G24 Q-2 FLUO G24 Q-3 FLUO G24 Q-4 FLUO 2G11 FLUO E27 FLUO MICRO TWIST E27 FLUO GU10 FLUO FC T5 FLUO G5 FLUO T2 METAL HALIDE HCI / HQI HI GX10 HI GX10 BRITESPOT ES111 HCI / HQI Rx7S LED GU10 LED LED AR111
640
Legenda colori vetri GLASSES COLOUR CHART GLÄSER FARBENVERZEICHNIS LEGENDA COLORES VIDRIOS LEGENDE COULEURS VERRES
4 2 3 #Ь + &О+ & 1 А
VENEZIANI
INCASSI
VETRO SOFFIATO BLOWN GLASS MONDGEBLASENES GLAS VIDRIO SOPLADO VERRE SOUFFLE У !О" #"$%О
VETRO COLATO HAND-CRAFTED PLATE GLASS HANDGEARBEITETES GLAS VIDRIO COLADO VERRE COULE %&#О" #"$%О
WHI
WHI
CRI
BIANCO WHITE WEIß BLANCO BLANC О
BIANCO WHITE WEIß BLANCO BLANC О
CRISTALLO CRYSTAL KRISTALL CRISTAL CRISTAL 42О%2А3#О
AMB
BLA
GOL
AMBRA AMBER BERNSTEINFARBEN ÁMBAR AMBRE Я#&А2#О
NERO BLACK SCHWARZ NEGRO NOIR 3 2#О
ORO GOLD GOLD ORO OR %О О&О
RED
RED
SIL
ROSSO RED ROT ROJO ROUGE 12А #О
ROSSO RED ROT ROJO ROUGE 12А #О
ARGENTO SILVER SILBER PLATA ARGENT 2 2Я##О
ORA
AMB
BLA
ARANCIO ORANGE ORANGE ANARANJADO ORANGE О2А#@ +О
AMBRA AMBER BERNSTEINFARBEN ÁMBAR AMBRE Я#&А2#О
NERO BLACK SCHWARZ NEGRO NOIR 3 2#О
MIR
CRI
RED
SPECCHIO MIRROR SPIEGEL ESPEJO MIROIR % 21А О
CRISTALLO CRYSTAL KRISTALL CRISTAL CRISTAL 42О%2А3#О
ROSSO RED ROT ROJO ROUGE 12А #О
BLA NERO BLACK SCHWARZ NEGRO NOIR 3 2#О
641
Legenda colori metalli e paralumi METAL AND LAMPSHADES COLOUR CHART METALL UND STOFFSCHIRME FARBENVERZEICHNIS LEGENDA COLORES METAL Y PANTALLAS LEGENDE COULEURS METAL ET ABAT-JOUR
4 2 3 #Ь + &О+ / &А А 0 А А@У2О+
METALLI METAL METALL METAL METAL '"#А%%
01
39
BIANCO WHITE WEIß BLANCO BLANC
ACCIAIO INOX SATINATO MAT STAINLESS STEEL MATT EDELSTAHL ACERO INOXIDABLE SATINADO ACIER INOXYDABLE SATINE /А&О+АЯ # 2@А+ ЮAАЯ &А Ь
10
44
BIANCO LUCIDO GLOSSY WHITE GLÄNZEND WEIß BLANCO BRILLANTE BLANC BRILLANT ' Я# +
MARRONE METALLIZZATO METALLIZED BROWN BRAUNMETALLIC MARRÓN METALIZADO BRUN METALLISE 1О203# + / &А 01
20 OTTONE LUCIDO POLISHED BRASS MESSING GLÄNZEND LATÓN LÚCIDO LAITON BRILLANT ' Я# +АЯ А&У#Ь
21 FOGLIA ORO GOLD LEAF BLATTGOLD PAN DE ORO FEUILLE D’OR У А Ь#О %О О&О
GESSO PLASTER GIPS YESO GYPSE (&
22
42
CROMO CHROME CHROM CROMO CHROME Q2О/
32 NICHEL NICKEL NICKEL NÍQUEL NICKEL #01 Ь
33 GRIGIO METALLIZZATO METALLIZED GREY GRAUMETALLIC GRIS METALIZADO GRIS METALLISE 2 / &А 01
PARALUMI LAMPSHADES STOFFSCHIRME PANTALLAS ABAT-JOUR А А У
35
PL
ALLUMINIO SABBIATO SANDED ALUMINIUM SANDGESTRAHLTE ALUMINIUM ARENADO ALUMINIO ALUMINIUM SABLE /А&О+ А Ю/0#0
PLISSE’ PLISSE’ PLISSE’ PLISADA PLISSE 4 0
37
PB
ACCIAIO INOX LUCIDO POLISHED STAINLESS STEEL GLÄNZEND EDELSTAHL ACERO INOXIDABLE BRILLANTE ACIER INOXYDABLE BRILLANT ' Я# +АЯ # 2@А+ ЮAАЯ &А Ь
BIANCO WHITE WEIß BLANCO BLANC
642
Legenda colori Almini COLOUR CHART FARBENVERZEICHNIS LEGENDA COLORES LEGENDE COULEURS
4 2 3 #Ь + &О+ А /0#0
PARALUMI LAMPSHADES SCHIRME PANTALLAS ABAT-JOUR А А У
PARALUMI LAMPSHADES SCHIRME PANTALLAS ABAT-JOUR А А У
CS-WHI
CBS-BRO
STRUZZO BIANCO OSTRICH WHITE STRAUSS WEIß AVESTRUZ BLANCO AUTRUCHE BLANC &2АУ
BOTTALATO STAMPATO MARRONE PRINTED TANNED BROWN GEDRUCKTES GEBRÄUNTES LEDER BRAUN CUERO BRONCEADO IMPRESO MARRÓN FOULEE IMPREME BRUN 1О203# +АЯ &0 # #АЯ, 2А% 0&АЯ + А2А А#
CS-BLA
CBS-BLA
STRUZZO NERO OSTRICH BLACK STRAUSS SCHWARZ AVESTRUZ NEGRO AUTRUCHE NOIR &2АУ 3 2#
BOTTALATO STAMPATO NERO PRINTED TANNED BLACK GEDRUCKTES GEBRÄUNTES LEDER SCHWARZ CUERO BRONCEADO IMPRESO NEGRO FOULEE IMPREME NOIR 3 2#АЯ &0 # #АЯ, 2А% 0&АЯ + А2А А#
CS-RED STRUZZO ROSSO OSTRICH RED STRAUSS ROT AVESTRUZ ROJO AUTRUCHE ROUGE &2АУ 12А #
CS-FUC STRUZZO FUCSIA OSTRICH FUCSIA STRAUSS FUCSIA AVESTRUZ FUCSIA AUTRUCHE FUCSIA &2АУ ]У1 0Я
CS-GRE STRUZZO VERDE OSTRICH GREEN STRAUSS GRÜN AVESTRUZ VERDE AUTRUCHE VERT &2АУ % #
CC-WHI COCCO BIANCO CROCODILE WHITE KROKODIL WEIß COCODRILO BLANCO CROCODILE BLANC 12О1ОR0
CC-BLA COCCO NERO CROCODILE BLACK KROKODIL SCHWARZ COCODRILO NEGRO CROCODILE NOIR 12О1ОR0 3 2#
CC-RED COCCO ROSSO CROCODILE RED KROKODIL ROT COCODRILO ROJO CROCODILE ROUGE 12О1ОR0 12А #
CC-ORA COCCO ARANCIO CROCODILE ORANGE KROKODIL ORANGE COCODRILO ANARANJADO CROCODILE ORANGE 12О1ОR0 О2А#@ +
643
Marchi MARKS ZEICHEN MARCAS MARQUES
/А2102О+1А
La marcatura attesta che le lampade rispondono ai requisiti delle direttive 2006/95/EC (LVD) e 2004/108/EEC (EMC) e seguenti. Fixture conforming to regulations 2006/95/EC (LVD) and 2004/108/EEC (EMC) and following. Gerät entsprechend der europäischen Norm 2006/95/EC (LVD) und 2004/108/EEC (EMC) und folgendens. Làmpara correspondiente a la norma 2006/95/EC (LVD) y 2004/108/EEC (EMC) y siguientes. Les lampes sont conformes aux normes européennes 2006/95/EC (LVD) et 2004/108/EEC (EMC) et suivantes. имвол подтверждает, что светильники отвечают требованиям нормативов 2006/95/EC (LVD), 2004/108/EEC (EMC) и последующих. Indica la possibilità di installare lampadine a basso consumo di energia (fluorescenti). Low-energy consumption bulbs can be fitted. Das Simbol bedeutet, dass Leuchtmittel mit geringem Stromverbrauch verwendet werden koennen. Possibilidad de installar bombillas de bajo consumo. Il est possible d'installer des ampoules à faible consummation d'énergie. +озможна установка энергосберегающих ламп (флюоресцентных). Apparecchio idoneo ad essere installato su superfici normalmente infiammabili. The fixture can be applied on surfaces normally inflammable. Die Leuchten duerfen direct auf normal entflammbare Baustoffle montiert werden. Apparado para ser instalado en superficies normalmente inflamables. Lampe qui peut étre installée surfaces normalment infiammables. ветильник может быть установлен на воспламеняющейся поверхности. Apparecchio in classe Il Apparecchio nel quale la protezione contro la scossa elettrica non si basa unicamente sull’isolamento fondamentale, ma anche sulle misure supplementari di sicurezza costituite dal doppio isolamento o dall’isolamento rinforzato. Queste misure non comportano dispositivi per la messa a terra e non dipendono dalle condizioni di installazione. Class II Fixture A fixture for which protection against an electric shock does not rely only on basic insulation but also offers further safety measures, such as double insulation or reinforced insulation. These measures do not require grounding devices and are not dependent upon installation conditions. Leuchten der Schutzklasse II Die Schutzvorrichtungen gegen Stromschläge bei diesem Apparat basieren nicht lediglich auf der grundlegenden Isolierung, sondern werden durch eine verdoppelte oder verstärkte Isolierung wesentlich erhöht. Aufgrund dieser Maßnahmen benötigen Leuchten der Schutzklasse II keine Vorrichtung für die Erdung und sind unabhängig von den Einbaubedingungen. Aparatos de clase II Aparatos en los que la protección contra descargas eléctricas no se basa sólo en lo fundamental, sino también en las medidas de seguridad adicionales, tales como el doble aislamiento o aislamiento reforzado. Estas medidas no incluyen los dispositivos para poner en el suelo y no depende de las condiciones de instalación. Luminaire classe II Appareil dans lequel la protection contre les chocs électriques ne repose pas seulement sur les fondamentaux, mais aussi sur les mesures de sécurité supplémentaires, telles que la double isolation ou l'isolation renforcée . Ces mesures ne comprennent pas les dispositifs de mise à la terre et ne pas dépendre des conditions d'installation. 0зделие II класса. Аппарат, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается не только стандартной изоляцией, но и применением дополнительных мер безопасности таких как двойная или усиленная изоляция.+ приборах отсутствуют средства защитного заземления и защитные свойства окружающей среды не используются в качестве меры обеспечения безоп. Apparecchio in classe III Apparecchio in cui la protezione contro la scossa elettrica si basa sull’ alimentazione a bassissima tensione di sicurezza e in cui non si generano tensioni superiori alla stessa. Nota: un apparecchio in classe III non deve essere provvisto di messa a terra. Class III Fixture A fixture in which protection against an electric shock is guaranteed by the extremely low and safe voltage level of the power supply, which does not generate higher voltage levels. NB: a Class III fixture does not require grounding protection. Leuchten der Schutzklasse III Gerät in dem der Schutz gegen elektrische Stromschläge auf einer sehr niedrigen Spannung beruht und in dem keine höheren Spannungen entstehen N.B.: Ein Gerät der Klasse III braucht keine Erdung. Aparatos de clase III Aparatos en los que la protección contra choques eléctricos se basa en una tensión de seguridad muy baja y no generar mayores tensiones. Nota: una Clase III no debe contar con la protección de tierra. Luminaire classe III Appareil dans lequel la protection contre les chocs électriques repose sur une basse tension de sécurité très et vous ne génèrent pas de tensions plus élevées. Note: la classe III ne doit pas être munis d'une protection au sol. 0зделие III класса. Аппарат, в котором защита от поражения электрическим током основана на питании от источника безопасного сверхнизкого напряжения и в котором не возникают напряжения выше безопасного сверхнизкого напряжения. + оборудовании класса III не должно быть заземляющего зажима.
644
Marchi MARKS ZEICHEN MARCAS MARQUES
/Đ?2102Đž+1Đ?
IP..
Grado di protezione Il grado di protezione degli apparecchi di illuminazione viene indicato con la sigla “IPâ€? seguita da due cifre caratteristiche. - la prima indica la protezione contro la penetrazione dei corpi solidi e della polvere - la seconda indica la protezione contro la penetrazione dei liquidi Protection Index The protection rating of the lighting appliances is shown by the letters “IPâ€? followed by two characteristic digits - the first of these two digits indicates the degree of protection that the appliances offer against the entry of solid foreign objects - the second one indicates the protection against the entry of water BerĂźhrungs- und FremdkĂśrperschtuz Der Schutzgrad des Beleuchtungerätes wird mit der AbkĂźrzung “IPâ€? und zwei bestimmten Zahlen genannt. - die erste beschreibt den Schutz gegen das Eindringen von FestkĂśrpern und Staub - die zweite beschreibt den Schutz gegen FlĂźssigkeiten Grado de protecciĂłn El grado de protecciĂłn de los aparatos de iluminaciĂłn se indica con el simbolo “IPâ€? seguido de dos nĂşmeros caracteristicos. - el primer nĂşmero indica el grado de protecciĂłn contra la penetraciĂłn de polvo, de cuerpos sĂłlidos - el segundo indica la protecciĂłn contra los liquidos DegrĂŠ de protection. Le degrĂŠ de protection des appareils d’eclairage est indiquĂŠ par le symbole “IPâ€? suivi de deux numĂŠros caractĂŠristiques - le premier numĂŠro indentifie la protection contre la pĂŠnĂŠtration des corps solides, de la poussière - le deuxième indentifie la protection contre la pĂŠnĂŠtration des liquides Ń‚ĐľĐżĐľĐ˝ŃŒ Сащиты. Ń‚ĐľĐżĐľĐ˝ŃŒ Сащиты Ń Đ˛ĐľŃ‚Đ¸ĐťŃŒĐ˝Đ¸ĐşĐ° От Đ˛Đ˝ĐľŃˆĐ˝Đ¸Ń… Đ˛ĐžĐˇĐ´ĐľĐšŃ Ń‚Đ˛Đ¸Đš ĐžĐąĐžĐˇĐ˝Đ°Ń‡Đ°ĐľŃ‚Ń Ń? кОдОП IP и Đ´Đ˛ŃƒĐźŃ? цифраПи. - порваŃ? цифра ОйОСначаот Ń Ń‚ĐľĐżĐľĐ˝ŃŒ Сащиты От прОникнОвониŃ? Đ˛Đ˝ŃƒŃ‚Ń€ŃŒ ĐżĐžŃ Ń‚ĐžŃ€ĐžĐ˝Đ˝Đ¸Ń… продПотОв и пыНи - втОраŃ? цифра пОкаСываот Ń Ń‚ĐžĐšĐşĐžŃ Ń‚ŃŒ Đş Đ˛ĐžĐˇĐ´ĐľĐšŃ Ń‚Đ˛Đ¸ŃŽ вНаги The Americans Disabilities Act. Lampadina con filtro di protezione contro radiazioni UV. Il quarzo "trattato" (cioè arricchito con materiale UV assorbente) usato per la lampada impedisce l'emissione degli indesiderati UV nella luce. Bulb with filter to prevent UV radiation. Birne mit Filter gegen UV-Anteile. Bombilla con filtro contra irradiaciĂłn UV. Ampole avec filtre absorbant le rayonnement UV. аПпа Ń ĐˇĐ°Ń‰Đ¸Ń‚Đ˝Ń‹Đź Ń„Đ¸ĐťŃŒŃ‚Ń€ĐžĐź От Đ¸ĐˇĐťŃƒŃ‡ĐľĐ˝Đ¸Đš UV. Lampadina protetta contro esplosioni Lamp protected against explosion ExplosiongeschĂźtzte Lampe Bombilla protegida contra la explosiĂłn Lampes antidĂŠflagrantes. аПпа Сащищона От вСрыва. RoHS - DIRETTIVA 2002/95/CE (Restriction of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment) Direttiva europea che limiti l’utilizzo di alcune sostanze pericolose (piombo, cadmio, mercurio, cromo esavalente, bifenile polibromurati, Eteri difendi polibrumati. A partire da 1 luglio 2006 tali sostanze non possono essere piĂš impiegate nei prodotti elettrici ed elettronici, salvo deroghe su alcune applicazioni. RoHS - DIRECTIVE 2002/95/CE (Restriction of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment). The European Directive restricts the use of some dangerous substances: lead, mercury, cadmium, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls (PBB) or polybrominated diphenyl ethers (PBDE). From 1st July 2006 such substances shall not be used anymore in electrical and electronic equipment apart from exceptions on specific applications. RoHS - RICHTLINIE 2002/95/CE (Restriction of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment). Die Eu Richtlinie stellt, dass ab dem 1. Juli 2006 neu in Verkehr gebrachte Elektro- und Elektronikgeräte kein Blei, Quecksilber, Cadmium, sechswertiges Chrom, polybromiertes Biphenyl (PBB) bzw. polybromierten Diphenylether (PBDE) enthalten sollen. RoHS - DIRECTIVA 2002/95/CE (Restriction of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment). La Directiva impone que, a partir del 1 de julio de 2006, los nuevos aparatos elĂŠctricos y electrĂłnicos que se pongan en el mercado no contengan plomo, mercurio, cadmio, cromo hexavalente, polibromobifenilos (PBB) o polibromodifenilĂŠteres (PBDE). RoHS - DIRECTIVE 2002/95/CE (Restriction of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment). La directive europĂŠenne prĂŠvoit que Ă compter du 1er juillet 2006, les nouveaux ĂŠquipements ĂŠlectriques et ĂŠlectroniques mis sur le marchĂŠ ne contiennent pas de plomb, de mercure, de cadmium, de chrome hexavalent, de polybromobiphĂŠnyles (PBB) ni de polybromodiphĂŠnylĂŠthers (PBDE). RoHS - DIRETTIVA 2002/95/CE (Restriction of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment) Đ˛Ń€ĐžĐżĐľĐšŃ ĐşĐ°Ń? дироктива, кОтОраŃ? Ограничиваот Đ¸Ń ĐżĐžĐťŃŒĐˇĐžĐ˛Đ°Đ˝Đ¸Đľ нокОтОрых ĐžĐżĐ°Ń Đ˝Ń‹Ń… Đ˛ĐľŃ‰ĐľŃ Ń‚Đ˛ (Ń Đ˛Đ¸Đ˝Ń†Đ°, кадПиŃ?, Ń€Ń‚ŃƒŃ‚Đ¸, ŃˆĐľŃ Ń‚Đ¸Đ˛Đ°ĐťĐľĐ˝Ń‚Đ˝ĐžĐłĐž хрОПа, пОНийрОПирОванных йифониНОв (PBB) и пОНийрОПирОванных дифониНОвых Ń?фирОв (PBDE). 1 июНŃ? 2006 гОда Ń?ти Đ˛ĐľŃ‰ĐľŃ Ń‚Đ˛Đ° но ĐźĐžĐłŃƒŃ‚ ĐąŃ‹Ń‚ŃŒ ĐąĐžĐťŃŒŃˆĐľ Đ¸Ń ĐżĐžĐťŃŒĐˇĐžĐ˛Đ°Đ˝Ń‹ Đ´ĐťŃ? ĐżŃ€ĐžĐ¸ĐˇĐ˛ĐžĐ´Ń Ń‚Đ˛Đ° Ń?ĐťĐľĐşŃ‚Ń€Đ¸Ń‡ĐľŃ ĐşĐžĐłĐž и Ń?НоктрОннОгО ĐžĐąĐžŃ€ŃƒĐ´ĐžĐ˛Đ°Đ˝Đ¸Ń?, Са Đ¸Ń ĐşĐťŃŽŃ‡ĐľĐ˝Đ¸ĐľĐź нокОтОрых Ń ĐżĐľŃ†Đ¸Đ°ĐťŃŒĐ˝Ń‹Ń… приПонониК. Gost-R Ăˆ un marchio che certifica la conformitĂ dei prodotti ai requisiti richiesti dalle norme di sicurezza russe. This certification guarantees that products respect Russian safety requirements. Die Markierung bescheinigt, daĂ&#x; die Produkte den Sicherheitsanforderungen des russischen Standards entsprechen. Marca que certifica que el producto cumple con los estĂĄndares de seguridad de la Rusia. Marque qui atteste que le produit est conforme aux normes de sĂŠcuritĂŠ de la Russie. иПвОН пОдтворМдаот, чтО Đ°Ń€Ń‚Đ¸ĐşŃƒĐťŃ‹ Отвочают тройОваниŃ?Đź нОрПативОв ĐąĐľĐˇĐžĐżĐ°Ń Đ˝ĐžŃ Ń‚Đ¸ 2ĐžŃ Ń Đ¸ĐšŃ ĐşĐžĐš ]одорации.
645
Marchi MARKS ZEICHEN MARCAS MARQUES
CONSORZIO PER LA RACCOLTA E LO SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE DI ILLUMINAZIONE.
/Đ?2102Đž+1Đ?
PANZERI CARLO SRL ADERISCE AL CONSORZIO ECOLIGHT – MILANO ITALY WEEE - DIRETTIVA 2002/96/CE, 2003/108/CE (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT) RIFIUTI DI APPARECCHI ELETTRICI ED ELETTRONICI. La direttiva valida su tutto il territorio dell’Unione Europea definisce una serie di misure allo scopo di prevenire la produzioni di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche; di promuovere il riuso, il riciclo ed altre forme di recupero di tali tipologie di rifiuti; di limitare i rischi di impatto sull’ambiente derivanti dal trattamento e dallo smaltimento dei rifiuti in questione; di armonizzare le misure nazionali di gestione dei rifiuti elettrici ed elettronici. Gli apparecchi di illuminazione marcati con l’apposito simbolo del cassonetto barrato sono soggetti a raccolta differenziata separata dal resto dei rifiuti urbani. Per la restituzione di un dispositivo dimesso, occorre servirsi dei sistemi di restituzione e di raccolta messi a disposizione nei singoli paesi di utilizzo.
PANZERI CARLO SRL JOINS CONSORZIO ECOLIGHT – MILANO ITALY WEEE - DIRECTIVE 2002/96/CE, 2003/108/CE (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT). The European Directive is applicable throughout the European Union and determines the measures in order to prevent the production of waste electrical and electronic equipment; to promote the re-use, the recycle and other forms of reutilization of these kind of waste; to restrict the risks of impact to the environment coming from treatment and disposal of these equipments; to harmonize national measures of managing waste electrical and electronic equipment. Equipment marked with proper symbol of crossed container may not be disposed of with household rubbish. To return the used device, the return and collection systems available in every single Country must be used.
PANZERI CARLO SRL GEHĂ–RT DEM CONSORZIO ECOLIGHT (MILANO – ITALY) AN. WEEE - RICHTLINIE 2002/96/CE, 2003/108/CE (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT). Die Eu Richtlinie gibt den Rahmen fĂźr die EU-weit gĂźltige MaĂ&#x;nahmen, um die Produktion von Elektro- und Elektronik-Altgeräte zu verhindern; um RĂźckfĂźhrung und andere Formen von Wiederverwendung zu fĂśrdern; um Einschränkung der Risiken gegen die Umwelt , die diese Abfälle verursachen kĂśnnen; um die LändermaĂ&#x;nahme im Rahmens der Elektro- und Elektronik-Altgeräte zu harmonieren. Das Gerät gezeigt mit der bestimmten Kennzeichnung dĂźrfen nicht mit dem Siedlungsabfall entsorgt werden. FĂźr die RĂźckgabe des Altgeräts muss man die verfĂźgbare RĂźckgabe- und Sammelsysteme in jedem Gebrauchsland nutzen.
PANZERI CARLO SRL HACE PARTE DEL CONSORZIO ECOLIGHT – MILANO ITALY WEEE - DIRECTIVA 2002/96/CE, 2003/108/CE (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT). La directiva es valida en toda la Union Europea y seùala las medidas necesarias para prevenir la producciòn de residuos de aparatos elÊctricos y electrònicos; para promover el reutilizo, reciclo y otras formas de recupero de estas tipologÏas de residuos; para limitar los efectos en el medio ambiente que vienen de los tratamientos y gestion de estos residuos; para armonizar las medidas nacionales de gestion de residuos de aparatos elèctricos y electrònicos. El equipo marcado con signal de contenedor tachado no debe eliminarse junto con la basura urbana. Para la devoluciòn de antiguo dispositivo utilizar los sistemas de recogida y devoluciòn disponible en cada Pais.
PANZERI CARLO SRL ADHĂˆRE AU CONSORZIO ECOLIGHT – MILANO ITALY WEEE - DIRECTIVE 2002/96/CE, 2003/108/CE (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT). La directive valable sur tout le territoire de l’Union EuropĂŠenne ĂŠtabli des mesures afin d’Êviter la production de dĂŠchets d’Êquipements ĂŠlectriques et ĂŠlectroniques; d’encourager la rĂŠutilisation des ĂŠquipements usagĂŠs, le recycle et autres formes de rĂŠcupĂŠration de ces typologies de dĂŠchets; de limiter les risques sur l’environnement causĂŠs par le traitement de ces dĂŠchets et par la relative ĂŠlimination; d’harmoniser les dispositions nationales de gestion des dĂŠchets ĂŠlectriques et ĂŠlectroniques. Les appareils d’Êclairage marquĂŠs avec le symbole du porte-poubelle barrĂŠ , sont sujet Ă la collecte sĂŠparĂŠe des autres dĂŠchets urbains. Pour la restitution d’un dispositif usagĂŠ, il faut se servir des systèmes de restitution et de collecte offerts dans chaque pays d’utilisation.
PANZERI CARLO SRL +QĐžR0& + Đž &Đ?+ CONSORZIO ECOLIGHT – MILANO ITALY WEEE - R02 1&0+Đ? 2002/96/CE, 2003/108/CE (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT) ĐŁ&0 0%Đ? 0ĐŻ Đ 1&203 1Đž'Đž 0 Đ 1&2Đž##Đž'Đž Đž Đž2ĐŁRĐž+Đ?#0ĐŻ. Rироктива Đ´ĐľĐšŃ Ń‚Đ˛ŃƒĐľŃ‚ на торритОрии Đ˛Ń ĐľĐłĐž Đ˛Ń€ĐžĐżĐľĐšŃ ĐşĐžĐłĐž ОюСа и ОпродоНŃ?от Ń€Ń?Đ´ Пор, Ń†ĐľĐťŃŒŃŽ кОтОрых Ń?вНŃ?ĐľŃ‚Ń Ń? иСйоМанио накОпНониŃ? ОтхОдОв Ń?ĐťĐľĐşŃ‚Ń€Đ¸Ń‡ĐľŃ ĐşĐžĐłĐž и Ń?НоктрОннОгО ĐžĐąĐžŃ€ŃƒĐ´ĐžĐ˛Đ°Đ˝Đ¸Ń?; Ń ĐžĐ´ĐľĐšŃ Ń‚Đ˛Đ¸Đľ их ĐżĐžĐ˛Ń‚ĐžŃ€Đ˝ĐžĐźŃƒ Đ¸Ń ĐżĐžĐťŃŒĐˇĐžĐ˛Đ°Đ˝Đ¸ŃŽ, порорайОтко и Đ´Ń€ŃƒĐłĐ¸Đź ПотОдаП ŃƒŃ‚Đ¸ĐťĐ¸ĐˇĐ°Ń†Đ¸Đ¸ Ń?тОгО вида ОтхОдОв; ŃƒĐźĐľĐ˝ŃŒŃˆĐľĐ˝Đ¸Đľ Ń€Đ¸Ń ĐşĐžĐ˛ Đ˛ĐžĐˇĐ´ĐľĐšŃ Ń‚Đ˛Đ¸Ń? на ĐžĐşŃ€ŃƒĐśĐ°ŃŽŃ‰ŃƒŃŽ Ń Ń€ĐľĐ´Ńƒ при порорайОтко и ŃƒĐ˝Đ¸Ń‡Ń‚ĐžĐśĐľĐ˝Đ¸Đ¸ ОтхОдОв; приводонио в Ń ĐžĐžŃ‚Đ˛ĐľŃ‚Ń Ń‚Đ˛Đ¸Đľ Đ˝Đ°Ń†Đ¸ĐžĐ˝Đ°ĐťŃŒĐ˝Ń‹Ń… Пор пО кОнтрОНю Са ŃƒŃ‚Đ¸ĐťĐ¸ĐˇĐ°Ń†Đ¸ĐľĐš Ń?ĐťĐľĐşŃ‚Ń€Đ¸Ń‡ĐľŃ ĐşĐžĐłĐž и Ń?НоктрОннОгО ĐžĐąĐžŃ€ŃƒĐ´ĐžĐ˛Đ°Đ˝Đ¸Ń?. Đ˛ĐľŃ‚Đ¸ĐťŃŒĐ˝Đ¸ĐşĐ¸, ОтПочонныо Ń Đ¸ĐźĐ˛ĐžĐťĐžĐź Ń ĐżĐľŃ€ĐľŃ‡ĐľŃ€ĐşĐ˝ŃƒŃ‚Ń‹Đź ĐźŃƒŃ ĐžŃ€Đ˝Ń‹Đź кОнтоКнорОП, Đ˝ĐľĐťŃŒĐˇŃ? Đ˛Ń‹ĐąŃ€Đ°Ń Ń‹Đ˛Đ°Ń‚ŃŒ Ń ĐžŃ Ń‚Đ°ĐťŃŒĐ˝Ń‹Đź йытОвыП ĐźŃƒŃ ĐžŃ€ĐžĐź. RĐťŃ? их порорайОтки Ń ĐťĐľĐ´ŃƒĐľŃ‚ ĐžĐąŃ€Đ°Ń‰Đ°Ń‚ŃŒŃ Ń? в Ń ĐžĐžŃ‚Đ˛ĐľŃ‚Ń Ń‚Đ˛ŃƒŃŽŃ‰Đ¸Đľ ĐłĐžŃ ŃƒĐ´Đ°Ń€Ń Ń‚Đ˛ĐľĐ˝Đ˝Ń‹Đľ ŃƒŃ‡ĐľŃ€ĐľĐśĐ´ĐľĐ˝Đ¸Ń?.
646
CONFINDUSTRIA MONZA E BRIANZA
Riconoscimento attribuito per oltre 50 anni di attività Ricognition given for over 50 years of continuous activity
assoLuce Associazione nazionale delle imprese degli apparecchi di illuminazione
Associato assArredo
Pur mantenendo inalterate le proprie caratteristiche di base, i nostri articoli possono risultare parzialmente modificati rispetto a come sono raffigurati nel presente catalogo. Ciò è dovuto all'evoluzione a cui sottoponiamo i prodotti, con lo scopo di un miglioramento continuo. Anche i colori presentati nel catalogo sono da considerarsi puramente indicativi. While maintaining the basic characteristics of the product, the Company reserves the right to make modifications at any time with the sole aim of improvement. The colours illustrated in the catalogue are intended only as examples. Unter Beibehaltung der wesentlichen Produktcharakteristiken behält sich die Firma jederzeit Änderungen zur Verbesserung der Produkte vor. Die in Katalog abgebildeten Farben sind unverbindlich. Manteniendo las caracterìsticas base deI producto, la Sociedad se reserva eI derecho de realizar pequeños cambios con el fin de mejorar la calidad del producto. Los colores que se ven en el catàlogo son sólo indicativos. Tout en respectant Ies caractéristiques de base du produit, la Societe se réserve le droit d'apporter modifications en tous Ies moments rien que pour amélioration. Les couleurs illustrées dans ce catalogue sont données à titre d’indication. +озможно некоторое отличие наших артикулов от их изображения в этом каталоге, при сохранении неизменными их основных характеристик . Это связано с нашим постоянным стремлением к усовершенствованию моделей. Отделки, представленные в каталоге, так же должны рассматриваться как чисто ориентировочные.
647
PANZERI CARLO S.R.L. Sede legale/amministrativa: Via Padania, 8 Unità produttiva: Via Alberto da Giussano, 76 20853 Biassono - Monza e Brianza - Italy T +39 039 2497483 • F +39 039 2497396 panzeri@panzeri.it • export@panzeri.it
www.panzeri.it
Project: Oficinatre Print: Ditre Arti Grafiche - www.ditre.it Finished printing: January 2011 © Panzeri Carlo S.r.l. È VIETATA LA RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE DI QUESTO CATALOGO. IT IS FORBIDDEN TO REPRODUCE ANY PART OF THIS CATALOGUE.
648
PANZERI.IT