Ardyss VIVE SEP 08

Page 1

ARRANCA EL POOL PRESIDENCIAL

GET TO KNOW THE PRESIDENTIAL POOL Año 1 Num. 1 Septiembre 2008 www.ardyss.com

Año 1 Num 0 Junio 2008 www.ardyss.com

7

ganar dinero con Ardyss Formas de

7 ways to earn money with Ardyss

Dorothy Cook

Cómo conseguí el Rango Platino en tan sólo 240 días

How I achieved the Platinum Rank in only 240 days

Próximos eventos Coming events

Ascensos de Rango Rank advancement


Te imaginas

firmando un cheque como estos Can you imagine a check like one of these?

¡Arranca el Pool Presidencial! The Presidential Pool Starts this month!

¡Proyección de ganancias REALES basadas en el mes de Mayo!

Projection of real profits, based in May.

¡ Desde hoy, todos los Equipos de Presidente tienen el potencial de ganar un 10% adicional de todos los VP de su organización sin límites*! Now, every President team or higher will have the potential to earn an additional 10% of every VP of their downline until infinity. (*)

Desde Septiembre 2008 Starting on September 2008

(*) Para más detalles favor de consultar el Plan de Ganancias Ardyss. Disponible también en el Back Office. (*) For more details please consult the Ardyss Compensation Plan. Also available in the Back Office.


Summary

Año 1 Num. 1 Septiembre 2008 www.ardyss.com

04

Directorio

Lic. Antonio Díaz de León Presidente y Fundador

Sra. Armida Fonseca de Díaz de León Vicepresidente Fundador

03

Lic. Alejandro Díaz de León Lic. Antonio Díaz de León F. Co-fundadores

10

Colaboradores: Dra. Elvia Álvarez Jessica Williams Emma Gómez

Alfredo Orozco

Comunicación y Diseño

Miguel Jiménez Coordinador de Diseño

7 ways to earn money with Ardyss

REPORTAJE (Article) - 7 formas de ganar dinero con Ardyss 7 ways to earn money with Ardyss REPORTAJE (Article) -Dorothy Cook: Cómo conseguí el Rango Platino en tan sólo 240 días How I achieved the Platinum rank in only 240 days DISTRIBUIDORES (Distributors) - Ascenso de Rango (Rank advancement)

14

RECOMENDACIONES (Recommendations) - Power Start

15

AGENDA (Schedule) -Próximos eventos Coming events

Martha Ávila Editor

ganar dinero con Ardyss Formas de

12

Director Comercial

Gerardo Ruíz-Dana

7

Sumario

Roberto Carlos López Marco Ponce

en portada

Arte y Diseño

Ardyss en América

Ardyss in America

United States of America 1 866 811 5499 México Puerto Rico

01 800 273977 (ardyss) 787 261 6177

República Dominicana (809) 532 0277

DOROTHY COOK Presidente Platino Platinum President

01


carta editorial

Publisher´s letter

Estimados

Distribuidores

Dear distributors

E

stimados Distribuidores: Este mes de Septiembre, resulta sumamente importante para toda nuestra Gran Familia Ardyss International, ya que representa una etapa de crecimiento en nuestra empresa, tú empresa. En Ardyss, estamos concientes de que trabajando en equipo podemos avanzar a paso firme en nuestro camino al éxito, siempre buscamos brindarte los mayores beneficios y conducirte hacia una mejor calidad de vida, por ello hemos enriquecido nuestro Plan de Ganancias con la única finalidad de hacerlo más completo y ofrecerte lo mejor. A través de esta publicación, estamos comenzando a generar respuestas, y seguimos expandiendo nuestro mercado, como prueba de ello, en esta edición queremos reiterar nuestras más sinceras felicitaciones a una persona que con su voluntad y dedicación está escalando rápidamente la montaña del éxito; nos referimos a nuestra querida Dorothy Cook, originaria de Houston Texas y quien el pasado mes de julio, logró la privilegiada hazaña de formar parte del Equipo Platino en tan sólo 240 días, sin duda, un destacado logro que sólo confirma que todos nuestros esfuerzos están dando frutos. Gracias por demostrarnos a través de los años que podemos ser un verdadero ejemplo de lucha y perseverancia, no nos resta más que seguir firmes en la conquista de nuevos territorios. Sigamos juntos cumpliendo sueños.

Sra. Armida Fonseca de Díaz de León. Vicepresidente Corporativo. 02

Dear Distributors: This month, September, it is of great importance for all the great Ardyss International Family, because it represents a stage of change and growth in our company, your company. In Ardyss, we are conscious that by team work we can advance firmly in our way to success. We always look for ways to give you the greatest benefits and drive you to a better quality of life. Because of that we have enriched our Compensation Plan, with the only purpose of making it more complete and offer you the best. Through this publication, we are beginning to give answers and we keep expanding our new market. As a proof of it, in this edition we want to send again our most sincere congratulations to a person that with her will and dedication is climbing very fast to the mountain of success; we are talking about our dear Dorothy Cook, from Houston Texas, who in the past month of July, achieved in only 240 days to form part of the privileged Platinum Team in the United States. With no doubt a prominent achievement that only confirms us that all our efforts are giving results. Thank you for showing us throughout the years that we can be a real example of fight and perseverance. There is nothing left but keeping firm in conquering new territories. We keep together making dreams come true. Mrs. Armida Fonseca de Díaz de León. Corporate Vice President.


Article

7

7 Formas de ganar dinero con Ardyss

Reportaje

Formas de

ganar dinero con Ardyss 7 ways to earn money with Ardyss

“Llegamos al mes de Septiembre y con excelentes noticias para todos nuestros distribuidores. La Gran Familia Ardyss International, está conciente de que trabajando en equipo se puede avanzar más rápido en el camino al éxito, y para demostrártelo ha enriquecido el Plan de Ganancias con el único objetivo de hacerlo más completo y ofrecerte los mayores beneficios. Demos un vistazo a esta mejorada herramienta que seguro te llevará a alcanzar nuevos horizontes, comencemos con algunas preguntas.” “September has arrived, and we have excellent news for our distributors.The great Ardyss family is conscious that by team work we can advance firmly in our way to success. And to demonstrate you, it has enriched the Compensation Plan, with the only purpose of making it more complete and offer you the best.Let’s take a look at this new tool, it will take you for sure to achieve new horizons, here some questions.”

¿Cuánto vale tu tiempo? Lo primero que debemos entender es que el tiempo es el recurso más valioso que tenemos. Es más importante adquirir una compensación mayor por nuestro tiempo invertido, que por nuestro dinero. El modelo tradicional de negocios de intercambiar tiempo por dinero no nos permite multiplicar nuestro tiempo y generar ingresos residuales.

¿Qué son los ingresos residuales? En los negocios tradicionales, el ingreso se basa en lo que una persona hace por si misma. Para una persona promedio sin capital para invertir, ¿qué modelo de negocios le permitiría comenzar a generar un ingreso residual? El modelo de negocios probado que permite a una persona común generar ingresos residuales es el “Network Marketing ó Mercadeo en Red.”

How much money does your time worth? First thing we have to understand is that time is the most valuable resource we’ve got. It’s more important, getting higher profits from our time invested may be even more important than getting them from our money invested. The traditional business model of trading time for wages can rarely provide the financial security that people really want, because traditional business does not allow you to leverage your time and build residual income.

What is a Residual Income? In traditional business, your income is based on what you do all by yourself. Therefore, for average people that doesn’t have enough capital to invest, what business model would allow her/him to start generating a residual income? The proven business model that enables the common person to generate residual income is called Network Marketing. 03


Article

7 Formas de ganar dinero con Ardyss

7 ways to earn money with Ardyss

¿Cómo puedes aprovechar el ingreso residual? En nuestro sistema de Mercadeo en Redes ayudamos a las personas a generar ingresos residuales enseñándoles a invitar a otros a consumir nuestros productos mes con mes. Esto les permite adquirir ingresos de sus esfuerzos pasados y de cientos de personas. ¿Comprendes el poder de generar ingresos residuales y aprovechar los esfuerzos de otros? Para ilustrar este concepto, hazte la siguiente pregunta:

How can residual income benefit you? In Ardyss Network Marketing Plan, we help others to generate additional residual income by teaching others to consume our products every month. This allows you to earn residual income on your past efforts and of hundreds of people. Can you understand the power of building residual income and get advantage of the efforts of others? To understand it clearly, ask yourself the following question:

¿Qué elegirías, si te dieran a elegir entre recibir $1,000 diarios por 30 días o 1 centavo duplicado por 30 días? What would you prefer earning $1,000 USD every day for 30 days or earning one cent duplicated during the same period of time?

Como dijo el primer millonario de los Estados Unidos: “prefiero tener el 1% del esfuerzo de miles de personas que el 100% de mi propio esfuerzo” Here is what the first billionaire in the United States said: “I’d rather have one percent of a hundred people’s efforts, than 100 % of my own effort”.

Como te podrás dar cuenta la clave está en entender la Duplicación. Sólo por invitar a otros a consumir nuestros productos, tú estás ganando dinero. As you can see the key is understanding how to duplicate!!!! Just for inviting others to consume our products, you are earning extra money. 04


Reportaje ¡Ve el potencial de ganancias que puedes tener!

¿Cómo funciona esto en Ardyss? How does this work in Ardyss?

Look at the earning potencial!

Si invitas a 5 personas a que consuman una caja de Le´vive al mes... Just by inviting 5 people to consume a box of Le´Vive per month...

¿Qué te ofrece Ardyss? What Ardyss offers to you?

En Ardyss promovemos que los distribuidores no tengan que vender los productos, sino que sólo compartan la información con otras personas. Es así de simple. Todo lo que haces es pedir permiso para actualizarlos e informarlos acerca de algo que merecen saber. El multinivel se alimenta de mercadotecnia de “boca a boca”. Probablemente tú lo haces sin darte cuenta. Ardyss te ofrece la posibilidad de desarrollar un negocio sin tener que incurrir en los gastos económicos de un negocio tradicional, como son el desarrollo de productos de alta calidad, inventarios, telefonistas, publicidad, contabilidad, sistemas de cómputo, etc. En el “Sistema de Negocios Ardyss”, lo único que tienes que hacer es educar a los demás sobre estos conceptos y que ellos a su vez hagan lo mismo, pronto tendrás un negocio lucrativo con un potencial ilimitado.

In Ardyss we promote that distributors do not have to sell, what we promote is that they share this information with others. Its just that simple. All you do is ask permission to update and inform them about something that they deserve to know Network Marketing is supported on Word-ofmouth marketing. You probably already do it and don’t even realize it. Ardyss offers you the possibility to develop a home based Business without incurring in tradition business expenses such as: inventory, accounting, computer software, etc. In the “Ardyss System” all you have to do is educate others in these concepts and teach them to do the same. Soon you will have a lucrative business with an unlimited potential. 05


Article

1. VENTA DIRECTA 1. Direct Sales

7 Formas de ganar dinero con Ardyss

7 ways to earn money with Ardyss

Ganancia Diaria

Daily Earnings

Al ingresar, todos los asociados, obtienen el beneficio de recibir el 40% de descuento, lo cual les permite ganar dinero por comprar los productos a precio de mayoreo y venderlo al precio público sugerido.

When starting, all our Distributors get the benefit of buying the product at wholesale price 40 % discount and sell it at retail price, this gives you an immediate profit.

Además, por acumulación de puntos en una sola factura cuentan con promociones especiales.

2. BONO EXPRESS 2. Express Bonus

Plus, by accumulating points in every invoice,you are entitld to participate in special promotions.

Ganancia Mensual

Monthly payment

El Bono Express, se paga mensualmente sobre la primera compra de los nuevos asociados.

It is paid on monthly basis upon the first purchase of the new Distributors you enrolled.

Si estás inscrito en el Pedido Automático tienes el derecho a cobrar el 30% de los VP de las primeras órdenes de todos tus nuevos asociados. En caso de lo contrario, sólo recibirías el 20%. El máximo de la primera compra es de 300 VP.

Tú, inscrito en el programa de Pedido Automático

If you are enrolled in the Autoship program you are entitled to collect 30 % of the VP of the first purchase of all of your new Disributors. If you are not enrolled in the Autoship program you only get 20 %. The maximum amount of the first purchase is 300 VP.

No inscrito en el pedido automático

30% 20% You, enrolled in the Autoship program

06

You, not enrolled in the Autoship program

Además, recibirás los pagos sin importar en donde hayas “colocado” a los nuevos asociados en tu línea descendente. A partir de la segunda compra que realicen los nuevos asociados comenzaras a ganar en la sección del Uninivel.

In addition, you will be paid regardless of where you placed the new Distributors in your downline. The moment your new Distributors make their second purchases, you start earning money in the unilevel plan.

Beneficios en la “colocación” de nuevos asociados.

Benefits of the placement of new associates.

Esto elimina la necesidad de crecer con demasiada anchura y ayuda a que estructures tu organización en equipos de trabajo y maximices las ganancias.

This eliminates the need to grow too widely and helps you structure your organization in work teams while maximizing your profits.


Reportaje 3. BONO POR ENROLAMIENTO Y UNINIVEL 3. Enrollment Bonus and Unilevel

Pagadero Mensualmente

Monthly payment

Paga hasta 8 niveles sobre compras personales.

Pays up to 8 levels on personal purchases.

El bono por enrolamiento es del 10% de cada persona que ingreses. Adicionalmente al 10%, recibirás un porcentaje según el nivel donde los coloques, como se muestra en la tabla del Uninivel. Siendo lo más común que ganes el 15% de cada persona que ingreses de manera personal y un 5% de las personas que a su vez ellos te ingresen.

A 10% of the “Enrollment Bonus” is earned of each person you personally enroll, regardless of where you place her/him. In addition to that 10%, you get a percentage according to where you place her/him, as shown in the following Unilevel chart, which is usually another 5 %. In Conclusion in most cases a 15 % will be earned on your personally enrolled distributor and a 5% of all distributors enrolled by them.

Las ganancias por Uninivel y los bonos por enrolamiento se comienzan a ganar a partir de la segunda compra que hagan los nuevos asociados. Sin restricciones de anchura y se incluyen todas las compras personales sin importar donde estén colocados los volúmenes.

Unilevel income and enrolment bonuses are earned as of the date of the second purchase of the new Distributors. There are no limitations on width, and all personal purchases are included regardless of where the volumes are placed.

Compresión

Compression The percentages shown in the chart are paid based on the distributors with purchase volume, skipping those without such purchases.

Se paga el porcentaje que dice la tabla del Uninivel sobre los distribuidores que tienen el volumen mínimo de compra y se brinca a los asociados que no tengan compras.

07


7 Formas de ganar dinero con Ardyss

Article

4. BONO GENERACIONAL

7 ways to earn money with Ardyss

Pagadero Mensualmente

4. Generational Bonus

Monthly payment

Los bonos generacionales son pagos adicionales, cuando un distribuidor decidió hacer la carrera de negocios en Ardyss. Ésta comienza cuando el distribuidor llega como mínimo a los 10 mil puntos de calificación grupales (GQP). A partir de ahí, podrá calificar para recibir un 4% adicional sin límite de todas las compras que tenga su grupo.

Generational Bonuses are additional percentages earned when a distributor chooses to get involved in the Ardyss Business Career. This starts when the distributor makes at least 10 thousand GQP. From there on, distributor could qualify to receive a 4% additional bonus of all the purchases of her/his group and is interrupted at the moment a new generation is found.

Además, conforme vayan avanzando los grupos de sus líneas descendentes se destaparán más generaciones y podrá seguir cobrando de éstas según la siguiente tabla.

Also, as the group grows more generations are developed and therefore you also collect additional percentages from them, as shown in the following chart:

Generación

Gerente

Director

Presidente

Ejecutivo

Diamante

Platino

Generation

Manager

Director

President

Executive

Diamond

Platinum

4%

4% 3%

4% 3% 3%

4% 3% 3% 2%

4% 3% 3% 2% 1%

4% 3% 3% 2% 1%

1a 2a 3a 4ta 5ta

Aplica la regla del 40% 40% rule applies

5. BONO DE AUTO 5. Car Bonus

Pagadero Mensualmente

Monthly payment

Al avanzar en la carrera de negocios Ardyss te haces acreedor a bonos adicionales para el pago mensual de un automóvil. Para acceder a este bono deberás calificar 2 meses consecutivos con el volumen de la tabla y cumplir con la regla del 40%

While moving forward in the Ardyss Business Career, you are entitled to an additional monthly car bonus. In order to earn this benefit, you must qualify 2 consecutive months with the required qualification shown in the chart and comply with the 40 % rule.

Rango

GQP

Rank

Supervisor Gerente A Gerente B Director Presidente Pdte Ejecutivo Pdte. Diamante Pdte. Platino 08

Supervisor Manager A Manager B Director President Executive Diamond Platinum

4,000 8,000 12,000 30,000 70,000 150,000 250,000 350,000

Bono Bonus

$150 $225 $300 $400 $500 $600 $700 $800

En caso de no calificar en tu rango, recibirás el 50% del bono del rango en el cual califiques.

If you don’t qualify in your rank, you will only receive the 50% of the previous rank.


Reportaje 6. BONO POR MANTENIMIENTO DE RANGO 6. Rank Bonus Pagadero Mensualmente

Monthly payment

Este bono se gana mensualmente sólo por mantener el volumen según tu rango en la compañía. En caso de no mantener el volumen en algún mes en particular, simplemente no se haría acreedor a este bono en dicho mes y podrá volver a recibirlo al momento de alcanzar su volumen.

This monthly bonus can be earned if the distributor maintains the requirements for its rank. In case of not maintaining the requirements in a particular month, the distributor won’t be able to earn the bonus on that particular month, but can earn it again at the moment of achieving the requirements.

Rango

Bono

Rank

Supervisor Gerente A Director Presidente Pdte Ejecutivo Pdte. Diamante Pdte. Platino

7. POOL PRESIDENCIAL 7. Presidential Pool

Bonus

Supervisor Manager A Director President Executive Diamond Platinum

$100 $200 $400 $500 $600 $700 $800

Aplica la regla del 40% 40% rule applies

Pagadero Trimestralmente

Quarterly payment

Al calificar en algunos de los rangos Presidenciales, se obtiene el derecho a participar en el Pool Presidencial y hacerse acreedor hasta el 10% de los VP de toda su organización sin límite.

When you qualify in one of the Presidential ranks, you earn the right to participate in our “Presidential Pool” and have a potential of earning an additional 10% of the entire VP of your organization.

Para ganarse el derecho a cobrar este bono deberás cumplir durante el trimestre con actividades que dan crecimiento a las organizaciones. Estas actividades al realizarlas te dan “Puntos de Liderazgo” y la acumulación de estos puntos te dan derecho a cobrar el Pool.

In order to earn the right to collect this bonus, you will need to develop during the quarter certain activities that make organizations grow. These activities give “Leadership Points” and the accumulation of these points will give you the right to collect the Pool.

09


Article

Dorothy Cook, cómo consegui el Rango Platino en 240 días.

Dorothy Cook, how I achieved the Platinum Rank in only 240 days

Dorothy Cook

Cómo conseguí el Rango Platino en tan sólo 240 días

Dorothy Cook, how I achieved the Platinum rank in only 240 days

“Cuando Dios te da un regalo, abre tus manos para recibirlo, abre tu corazón para dar y hazlo con amor. La voluntad de Dios jamás te llevará a donde su gracia no te proteja. Siempre supe que llegaríamos al nivel Platino pero nunca en mis más remotos sueños, pensé que lo haríamos en tan sólo 8 meses y medio esto confirma una y otra vez que al lado de Dios las cosas son posibles.”

When God gives you a gift, open your hands to receive, open your heart to give, then give with LOVE! The will of God will never take you where the grace of God will not protect you. I always knew we would get to the Platinum level, but never in my wildest dreams that we would do it in only eight and a half months. It just reconfirms over and over that with God all things are possible. To God be the Glory, to get something you have never had, you have to do something you have never done.

Por la Gloria de Dios, para conseguir algo que nunca has tenido, debes hacer algo que nunca has hecho. Aunque pensemos que tenemos el equipo más grande del mundo, el sueño sobrepasa al equipo en sí. El sueño del Sr. Díaz de León es que Ardyss International se convierta en una familia unida; mi sueño personal durante mi recorrido, es hacer de Ardyss un hogar. Durante este maravilloso viaje he aprendido mucho. Primero que nada, necesité del apoyo de una verdadera amiga durante las buenas, las malas y sí, en los momentos de adversidad. Me siento bendecida por tener una amiga como Marie Preston, Presidente Ejecutiva a quien quiero y agradezco desde lo más profundo de mi corazón por mantenerse siempre a mi lado. Por favor, encuentren un amigo porque lo van a necesitar. 10

Even though we have the greatest team in the world, the dream is so much larger than the team alone. Mr. Diaz DeLeon’s dream is for Ardyss International is to become one united Ardyss family. My personal dream along with his is to make Ardyss a household name during my journey. Along this awesome journey I have learned a lot. First of all, I needed the support of a true friend during the good, the bad and yes the very ugly times. I am blessed to have my friend Marie Preston, Executive President that I love from the bottom of my heart for sticking by side. Please find you a friend, because you are going to need one. Accomplishing the feat of Platinum President is truly a team effort.


Reportaje Lograr la hazaña de llegar al rango de Presidente Platino, es realmente un esfuerzo de equipo. Nosotros invitamos cinco personas a ingresar en el negocio y ellos duplicaron nuestros esfuerzos de enrolamientos, se comprometieron a tomar parte y adentrarse en los entrenamientos y eventos. Dentro de poco, comenzaremos a avanzar en los rangos de Gerentes, Directores, y todos los niveles de Presidente. Tenemos que empujar, presionar, motivar y de aquí en adelante poner mayor atención en los miembros de nuestros equipos. Mi padre prometió, si tienes fe en las pequeñas cosas te haré gobernar sobre muchas más. El liderazgo es una responsabilidad maravillosa. Le agradezco a mi equipo por permitirme servirles y otorgarles el poder de abrigar una visión de cambio para mejorar nuestras vidas. Es una verdadera realidad que juntos, cada uno logra más. Lo bello e interesante de las pruebas durante mi recorrido como Presidente Platino, es que me otorgan sabiduría y fortaleza para mejorar. Muchas gracias a la Familia Díaz de León, a María Gaeta, la pionera en el equipo de habla Inglesa, Gloria Tate, Sydney Dewalt, Ruth Stimely, Joyce Davis y a mi adorable familia. Gracias especialmente a Sandra Romo, durante la última fase por llevarnos a la cima.

We invited five people into the business and they duplicated our enrollment efforts and made a commitment to taking massive action by plugging into training and showcases. Before long, we began advancing in the ranks of managers, directors, and all levels of president. We had to push, pull, motivate, cry and most of care beyond measure for our team members. My Father promised, if you will be faithful over a few things, I will make you ruler over many. Leadership is an awesome responsibility. I thank my team for allowing me to serve them and empower them to embrace a vision of change for the betterment of all of our lives. It is a true reality that Together Everyone Accomplishes above and abundantly More. The beauty in the trials of my Platinum President journey is that it made be wiser, stronger and so much better. Much thanks to the Díaz de León Family, Marie Gaeta, the pioneering English-Team, Gloria Tate, Sidney Dewalt, Ruth Stimely, Joyce Davis and my loving family. Special thanks to Sandra Romo during the last phase of the push to the top. Blessings to Everyone – See You Over the Top. Dorothy Cook Platinum President

Dios bendiga a todos, los veo en la cima

Dorothy Cook

Equipo Presidente Platino

11


Distributors

Ascenso de Rango

Rank Advancement

Julio July

Platino

Platinum

USA Dorothy Cook

Presidente Ejecutivo

Executive President

USA Gloria Tate Marie Preston

Verónica W. Jolivette Gail Mathis

Presidente

President

USA Angélica M. Hernández Miriam Saavedra

Angelas M. Mosley Erika Mcqueen

Director

Erwin & Twiler Portis Brena Phelps

Director

USA

Lucy Maldonado Teresa de la Cruz María Felipa Jiménez Sandra Martínez Charlie M. Lewis

Gerente

Manager

Reyna Alonzo Marilina Isassi Marcus A. & Georgia Perry María Magdalena Hernández Kathy Mosby Rebecca Ebony Lyons Shaunte Shaw Campbell Della Hogan Frankie Mitchell James D. Hogan Carol Stanley Román López Antoinette Marks María Cardona 12

María Gorety Vargas Rosaura Virgen Kathy A. Compton Karla Vanessa Blandón Rizo Milagro Chavarría Jorge y Rosa Cerda Kaye Jenkins Erika Franco Connie Grimble Susana González Sheila Burgess Debra Farlough Gwendolyn Beechaum & Carmelita Davis

USA Falesha Leblanc & Phillip Leblanc Simmer Harry Tasha Toney Florida Holiday Island Barbara Brown Eddie Mae Ratliff Harold Hinderman Tayllon Llc. Toni Morgan Denise Lee Charlton & Charlton

Jacquelyn Mathews Sandra B. Foreman Arga V. Bourgeois Smith Julia D. Na Hogan Dione Carter

Darrell Martín Leticia I. Velázquez Leonard Wilson Rorree Tillman Cornell Penn

México Ma. de Jesús del Refugio Briones Puebla Cresenciano Rivera Vázquez Rafael Moro Ochoa


Distribuidores

Supervisor

México

USA

Adriana Alanís Ferro Virginia Benítez Yáñez Nancy J. Astorga Cárdenas Evangelina Barriga Huante Patricia Sura Jiménez Maribel Pillardo López Laura A. Murillo Mejia Adriana Escárcega Barraza Alma Leticia Romero M. Alma Ramírez Arzola Rebeca Felipe Teodora Oliva Patricio Noemí Ruelas Ruíz Margarita Medina López Reyes Reza Valdéz Karla González López Gerardo Krahn Marte Natividad Padilla H. Felicitas R. Díaz de León Dolores Ortiz Ramírez Rosa Martínez Antillon Florencia Cruz Medina Edelmira Cruz Aguilar Belén Márquez Rosales Guillermo Sandoval V. Hugo Zamora Granados Itzel Yuvely Gutiérrez F. Ma. de Jesús Valencia Ma. de Los Angeles Real M.

Marbia Colon Adela Bazan Cirila Trujillo Ginger Martínez María Montes de Oca Natalia Cardona Félix Palma Sergio y Evangelina Valadés Sara Ramírez Margarita de Jesús Olvera Calderón Mary Ibáñez Marisela Arellano Picos María A. Díaz Rosario Arévalo Teresa Amoles Roció Agüero Ma. de la Luz Acevedo Ma. Isabel Jiménez Alsena Brooks Bobbie J. Turner Salomón Hernández Meshia L. Hodge Eneida Macías Zeledón Olivet Cruz Rosa Ma. Rivero Lugo María Luisa Patricio Uvaldina López María Soto Hilda Ortíz Pasha Angelle María Tapia Janet M. Campbell Elizabeht Cruz

On The Go Services Nury Gutiérrez Altagracia Díaz María Isabel Pérez María Cabello Maricruz Arredondo Esthela Fuentes P. Iraida Costacamps Reyna Mercado Maria G. Heredia Alfida O. Deaza Yaquelin Bailon Edelmira Trancoso Carmilla Rena Brown Esperanza Madueno Toni Bottoms Gail Matthews Elsa Rodríguez Carina V. Cortes Verónica Bernal Ernestina Reyes Tyrone Evans Michael D. Clark Claudia Magaña Espinosa Rosa Orduño Cynthia G. Battiste Flor de Ma. Chavarría Dianna Smith Helen Denyss Martín Ilene Eaden Sylvette Román Chinnery Milam Imelda Arriaga Kim Creque Jenkins Verónica Pearson

Nefdey Díaz Rosa Amador Shunatta Hutchinson Albertina Cardona Olivia Ochoa Cynthia Mosley Eloina de Haro y Juan José de Haro Andrea Hodge Carolyn Parks 4 Excelent Services Manuela Garza Debra Arceneaux Teresa Melchor Macedo María T. Rodríguez Pamela Saldaña Barry Burgess Marlene Stokes Elaine Prejean Kimberly Bernstein Olga de Jesús Ubeda H. Ondra Hardiman Demitra Hardman María del Socorro Gómez Saúl Herrera Charlotte Sims Gail Smith Bridgette Jackson Ceaser Amaka Associates Demetra G. Bell Janelle Klintworth Collaborative Financial Services Margeret Williams Lavrtta Dunn

Loritha G. Johnson Shirlene Haynes Rosa Elia Abarca Lillie K. Jennings Carlos Rodríguez Mónica King Shirley Williams Dinelkis Hernández Vic Bonner Patricia Macías Alice Gabbadon Nicholas Matin Erica Fuller Shirley Boss Beatrice S. Garland Coralean Chavis Alesa Flowers María Guadalupe Arceo Yareli Morales Dollie Mcdonald Donna Sewell Justin Charlton Nightstick Inc. Llc. Blanca Luciene Vargas Orlena Roland Tracy D. & Alex B. Huell Merthia Thompson Sandra Osborne María Saavedra Jazmin González Mónica Franco Guadalupe Rojas José Perfecto Sánchez Daniela Espinoza 13


Recommendations

Recomendaciones

Power

Start

Es un programa creado por Ardyss International para nuevos Distribuidores, el cual cuenta con objetivos de crecimiento y recompensas económicas muy lucrativas no sólo para el que está participando, también para el patrocinador que está dispuesto a ayudar en el crecimiento.

Power Start is a Program specially designed for new Distributors who wish to start an Ardyss Business Career. It offers highly lucrative growth goals and money rewards not only to the Participant but also for the Enroller who assists in its development.

Las metas a cumplir son:

Goals to achieve:

a. Volumen grupal en puntos de calificación b. Mantenimiento de Patrocinios personales Ambas metas se deben cumplir en los tiempos establecidos para maximizar la ganancia del programa, como aparece en la siguiente tabla: Program Requirements: a. Group Quality Points (GQP) Volume b. Maintaining Personal Sponsorships (minimum purchase 50 PQP) Both requirements must be met within the established period of time in order to maximize the Program’s profits, as follows:

PARTICIPANT

ENROLLER

PARTICIPANT

ENROLLER

On-time Bonus

On-time Bonus

Off-time Bonus

Off-time Bonus

800

1

Active Personal Enrollments 4

$50

$50

$25

N/A

2000

2

5

$100

$100

$50

N/A

3500

3

6

$150

$150

$75

N/A

5000

5

7

$200

$200

$100

N/A

6500

7

8

$250

$250

$125

N/A

8000

8

9

$300

$300

$150

N/A

10000

10

10

$350

$350

$175

N/A

14000

12

11

$500

$500

$250

N/A

18000

14

12

$700

$700

$350

N/A

24000

16

12

$1,000

$1,000

$500

N/A

30000

18

12

$1,500

$1,500

$750

N/A

40000

20

12

$2,000

$2,000

$1,000

N/A

50000

22

12

$2,500

$2,500

$1,250

N/A

60000

24

12

$3,000

$3,000

$1,500

N/A

80000

26

12

$3,500

$3,500

$1,750

N/A

100000

28

12

$4,000

$4,000

$2,000

N/A

120000

30

12

$4,500

$4,500

$2,250

N/A

140000

32

12

$5,000

$5,000

$2,500

N/A

180000

34

12

$6,000

$6,000

$3,000

N/A

220000

36

12

$7,000

$7,000

$3,500

N/A

260000

38

12

$8,000

$8,000

$4,000

N/A

300000

40

12

$10,000

$10,000

$5,000

N/A

GQP Volume

Months

¿Cómo obtengo el derecho a participar? How do I obtain the right to participate?

Para poder participar, el nuevo distribuidor deberá comprar el Paquete de negocios: Power Pack, el cual le ayudará para conseguir sus metas. El nuevo distribuidor tendrá la oportunidad de comprar dicho paquete a no más de 90 días naturales de su fecha de inscripción a Ardyss. En caso de no comprar el paquete Power Pack, no tendrá derecho a cobrar los bonos adicionales que ofrece el programa.

14

In order to participate in the Program, new Distributor must purchase a Power Pack, which is a starter kit that will help him achieve his goals. New Distributor may now purchase the Power Pack no later than 90 calendar days after he/she joins Ardyss. Should he/she choosees not to purchase the Power Pack, he/ she won’t be entitled to collect any of the Program’s additional Bonuses.


Schedule

Agenda

Eventos de Septiembre

USA

September Events

Super Sábados Super Saturdays

Opportunity “Flying High” Baton Rouge 20-sep, 10:00 a.m.

Opportunity “Flying High” Austin 27-sep, 10:00 a.m.

Dorothy Cook / Marie Preston / Angelas Mosley

Dorothy Cook / Marie Preston / Angelas Mosley

Embassy Suites 481 Constitution . Barron Preston

Arizona

California

Capacitación de Producto Phoenix 16-sep, 10:00 a.m. Laura Chavira Ardyss Phoenix - 2620 N 16 ST. (602) 576-4670

De Oportunidad “Volando Alto” Bakersfield 3,13-sep, 10:00 a.m.

De Oportunidad “Volando Alto” Phoenix 25-sep, 10:00 a.m. Manuel Benítez Ardyss Phoenix - 2620 N 16 ST. (702) 204 3074

Capacitación de Negocio Bakersfield 4,18-sep, 10:00 a.m. Maria Gaeta Ardyss Bakersfield - 324 Oak St. STE H. (661) 869-1806

Capacitación de Negocio Phoenix 11,25-sep, 11:00 a.m. Laura Chavira Hotel Quality INN - 2803 E.Valencia RD. (602) 576-4670

Capacitación de Negocio Bakersfield 9,16,23-sep, 10:00 a.m. Graciela Pérez Ardyss Bakersfield - 324 Oak St. STE H. (818) 720-7852

Capacitación de Negocio Phoenix 2,30-sep, 10:00 a.m. Laura Chavira Ardyss Phoenix - 2620 N 16 ST. (602) 576-4670

Capacitación de Producto Bakersfield 9,16,23-sep, 5:00 p.m. Graciela Pérez Ardyss Bakersfield - 324 Oak St. STE H. (818) 720-7852

De Oportunidad “Volando Alto” Yuma 19-sep, 5:00 p.m. Alicia Bañuelos Yuma Civic Center, 1440 Desert Hills Z.C. (702) 988-0122 / (646) 567-7171

De Oportunidad “Volando Alto” Carson 8-sep, 10:00 a.m.

Beatriz y Antonio Guzmán / Margarita Álvarez

Holliday Inn.4400 Hughes Ln. (323) 632-2089 (818) 415-8621

Beatriz y Antonio Guzmán / Elizabeth Marchand

20850 Leapwood Ave. (323) 632-2089 (818) 415-8621

in English

Embassy Suites 5901 N IH-35 . Tyrone Evans

Capacitación de Negocio Bakersfield 17-sep, 10:00 a.m.

Beatriz y Antonio Guzmán / Margarita Álvarez

Holliday Inn.4400 Hughes Ln (323) 632-2089 (818) 415-8621

Capacitación de Negocio Fresno 9,25-sep, 10:00 a.m. Leonor Hipolito Denny’s - 145 North Avy (559) 363-4652 Capacitación de Negocio Gilroy 1-sep, 6:00 p.m. Gloria Chan 7341 Eagle Berry Ave. STE A (408) 836-7049 / (408) 603-9354 Capacitación de Negocio Gilroy 21-sep, 10:00 a.m. Gloria Chan 7341 Eagle Berry Ave. STE A (408) 836-7049 / (408) 603-9354 De Oportunidad “Volando Alto” Hayward 1,8,15,22,29-sep, 7:00 p.m. Irma Lorena / Laura Mares Hotel Best Western 360 West St Hayward (510) 483-1345 Capacitación de Negocio Hayward 4,18-sep, 5:30 p.m. Irma Lorena 622 E Market St Salinas (510) 483-1345

in English

Capacitación de Negocio Indio Spring 1,8,15,22,29-sep, 7:00 p.m.

Aleyda Martínez Hotel Holiday Inn Express. 84096 Indio Spring Dr. (951) 335-6890

Opportunity “Flying High” Los Angeles 20-sep, 11:00 a.m. Gloria Tate 2459 North Central Ave. in English (310) 337 9978 De Oportunidad “Volando Alto” Los Angeles 25-sep, 6:00 p.m. Beatriz y Antonio Guzmán / Elizabeth Marchand / Margarita Álvarez

Hotel Mayfair 1256 W.7th.Street (323) 632-2089 (818) 415-8621

Capacitación de Producto Los Angeles 1,8,15,22,29, 10:00 a.m. Rocío García 608 E. 59 St. SPC Nro. 1 - Swap Meet Los Compadres (562) 259-9983 Capacitación de Producto Los Angeles 1,8,15,22,29, 5:00 p.m. Rocío García 608 E. 59 St. SPC Nro. 1 - Swap Meet Los Compadres (562) 259-9983 Capacitación de Producto Los Angeles 2,9-sep, 10:00 a.m.

Beatriz y Antonio Guzmán / Elizabeth Marchand / Margarita Álvarez

Hotel Mayfair 1256 W.7th.Street (323) 632-2089 (818) 415-8621

15


Agenda Capacitación de Producto Madera 23-sep, 10:00 a.m. Leonor Hipólito 414 Elm St. (559) 363-4652

Capacitación de Producto Carson 15-sep, 10:00 a.m. Elizabeth Marchand 20850 Leapwood Ave. (310) 982-9440

De Oportunidad “Volando Alto” Los Angeles 6-sep, 8:30 a.m. Beatriz y Antonio Guzmán / Elizabeth Marchand / Margarita Álvarez Hotel Mayfair 1256 W.7th.Street (323) 632-2089 (818) 415-8621

Capacitación de Negocio Madera 3,16-sep, 10:00 a.m. Leonor Hipólito 414 Elm St. (559) 363-4652

Capacitación de Negocio Anaheim 15-sep, 6:00 p.m. María Gaeta Hotel Anaheim Plaza 1700 Harbor Blvd. (714) 772-5900

Capacitación de Negocio Corner Orange Co 9-sep, 5:00 p.m. Leonor Hipólito 745 Anchor Ave. (559) 363-4652

Opportunity “Flying High” Los Angeles 6-sep, 10:00 a.m. Gloria Tate Galilee Baptist Church 3220 W. 48th St. Essie McSwine in English (310) 337 9978

Capacitación de Producto Merced 11-sep, 10:00 a.m. Leonor Hipólito 3021 N Gurr Rd. (559) 363-4652

Capacitación de Producto Bakersfield 2-sep, 10:00 a.m. Graciela Pérez Ardyss Bakersfield - 324 Oak St. STE H. (818) 720-7852

De Oportunidad “Volando Alto” El Centro 16-sep, 5:00 p.m. Alicia Bañuelos Dennys, 1445 Ocotillo Dr. (760) 352-2576

Capacitación de Negocio Los Angeles 16-sep, 10:00 a.m. Beatriz y Antonio Guzmán / Elizabeth Marchand / Margarita Álvarez Hotel Mayfair 1256 W.7th.Street (323) 632-2089 (818) 415-8621

Capacitación de Negocio Merced 17,24-sep, 10:00 a.m. Leonor Hipólito 3021 N Gurr Rd. (559) 363-4652

Capacitación de Producto Bakersfield 13-sep, 10:00 a.m. Sergio Mercado Ardyss Bakersfield - 324 Oak St. STE H. (702) 497-1751

Capacitación de Negocio Fontana 3,10,17,24-sep, 5:00 p.m. Aleyda Martínez 17400 Valley Blv. (951) 335-6890

Capacitación de Producto Los Angeles 20-sep, 8:30 a.m. Beatriz y Antonio Guzmán / Elizabeth Marchand / Margarita Álvarez

Capacitación de Producto Mission Hills 4-sep, 10:00 a.m. Beatriz y Antonio Guzmán / Margarita Álvarez

Capacitación de Negocio Mission Hills 11-sep, 10:00 a.m. Beatriz y Antonio Guzmán / Margarita Álvarez GuestHouse Inn. 10621 Sepulveda Blvd. (323) 632-2089 (818) 415-8621

Capacitación de Producto Palmdale 24-sep, 10:00 a.m. Graciela Pérez 1729 Sweetbrier St. (818) 720-7852

De Oportunidad “Volando Alto” San Fernando 4,25-sep, 6:00 p.m. Graciela Pérez 10621 Sepulveda Blvd. (818) 720-7852

De Oportunidad “Volando Alto” Victorville 3,10,17,24-sep, 10:00 a.m. Aleyda Martínez Hotel Best Western Victorville (951) 335-6890

De Oportunidad “Volando Alto” Mission Hills 29-sep, 6:00 p.m. Beatriz y Antonio Guzmán / Margarita Álvarez

Capacitación de Negocio Palmdale 3,17-sep, 10:00 a.m. Graciela Pérez 1729 Sweetbrier St. (818) 720-7852

Capacitación de Negocio San Jacinto 5,12,19,26-sep, 10:00 a.m. Aquilino Ordoñez 1772 Caseros Dr. (951) 809-5536

Capacitación de Negocio Visalia 1-sep, 10:00 a.m. Leonor Hipólito Denny’s 2332 S. Mooney Blvd. (559) 363-4652

Capacitación de Producto Modesto 11-sep, 4:00 p.m. Leonor Hipólito 1420 Hatch Rd. (559) 363-4652

De Oportunidad “Volando Alto” Paramount 13-sep, 10:00 a.m. Sonia Torres Ardyss Paramount - 8225 Alondra Blvd. (562) 259-9983 / (626) 437-6933

Capacitación de Negocio San José 18-sep, 6:00 p.m. Manuel Benítez / Gloria Chan Rest. Los Violines - 2270 Monterrey Rd (702) 204-3074

Capacitación de Producto Visalia 22-sep, 10:00 a.m. Leonor Hipólito Denny’s 2332 S. Mooney Blvd. (559) 363-4652

Capacitación de Negocio Modesto 17,24-sep, 4:00 p.m. Leonor Hipólito 1420 Hatch Rd. (559) 363-4652

Capacitación de Producto Paramount 16-sep, 10:00 a.m. María Gaeta Ardyss Paramount-8225 Alondra Blvd. (562) 259-9983

Capacitación de Negocio San Jose 3,10,17,24-sep, 11:00 a.m. Gloria Chan Rest. Los Violines - 2270 Monterrey RD (408) 836-7049

Capacitación de Negocio Watsonville 4,19-sep, 6:00 p.m. Gloria Chan Hotel Comfort Inn - 119 Airport Blvd. (408) 836-7049 / (831) 430-8285

Capacitación de Negocio Aquilino Ordoñez 15410 Canyonstone Dr. (951) 809-5536

Capacitación de Negocio Paramount 3,10,17,24-sep, 10:00 a.m. Imelda Luna Ardyss Paramount - 8225 Alondra Blvd. (323) 253-3997

Capacitación de Negocio Santa Ana 4,11,18,25-sep, 6:00 p.m. Mayra Vázquez 1530 E. Edinger Ave Nro. 5 (714) 972-4729 / (714) 415-8036

Capacitación de Producto San Fernando 11,18-sep, 6:00 p.m. Graciela Pérez 10621 Sepulveda Blvd. (818) 720-7852

Capacitación de Negocio North Hills 15-sep, 6:00 p.m. Graciela Pérez 9412 Aqueduct Ave. (818) 720-7852

De Oportunidad “Volando Alto” Paramount 4,11,18,25-sep, 10:00 a.m. Graciela Pérez Ardyss Paramount - 8225 Alondra Blvd. (818) 720-7852

Capacitación de Negocio Stockton 8-sep, 10:00 a.m. Gloria Chan Denny’s - 2670 W March LN. (408) 836-7049 / (209) 808-8162

De Oportunidad “Volando Alto” Riverside 4,11,18,25-sep, 7:00 p.m. Aquilino Ordoñez 1510 University Ave (951) 809-5536

GuestHouse Inn. 10621 Sepulveda Blvd. (323) 632-2089 (818) 415-8621

Moreno Valley 5,12,19,26-sep, 7:00 p.m.

16

Hotel Mayfair 1256 W.7th.Street (323) 632-2089 (818) 415-8621

GuestHouse Inn. 10621 Sepulveda Blvd. (323) 632-2089 (818) 415-8621


Schedule

Florida

Capacitación de Negocio Ontario 3,17-sep, 10:00 a.m. María Gaeta De Oportunidad “Volando Alto” Hotel Econolodge 2301 South Euclid Ave. Miami 28-sep, 3:00 p.m. (909) 986-3556 Carmen Hidalgo / Mignolia Pimentel 7966 NW 199 Terr Capacitación de Producto (321) 947-1618 Pacoima 8,22-sep, 6:00 p.m. Capacitación de Negocio Margarita Álvarez 12515 Carl St. Miami 6,20-sep, 12:00 p.m. (818) 486-4647 Luz Elena Alarcón 912 SW 67 Ave. Capacitación de Producto Palmdale 10-sep, 10:00 a.m. Graciela Pérez 1729 Sweetbrier St. (818) 720-7852

De Oportunidad “Volando Alto” Orlando 8,22-sep, 6:00 p.m. Luz Elena Alarcón 5774 North Kicman Rd. Rest. IHOP.

De Oportunidad “Volando Alto” Sunnyvale 11-sep, 6:00 p.m. Laura Mares Rest. Carls Jr. 1220 Oakmead Pkwy. (650) 274-4522

Capacitación de Negocio Miami 7-sep, 6:30 p.m. Carmen Hidalgo / Mignolia Pimentel 7966 NW 199 Terr (321) 947-1618

De Oportunidad “Volando Alto” Sunnyvale 18-sep, 6:00 p.m. Laura Mares Rest. Carls Jr. 1220 Oakmead Pkwy. (650) 274-4522

De Oportunidad “Volando Alto” Miami 8-sep, 6:30 p.m. Carmen Hidalgo / Mignolia Pimentel 7966 NW 199 Terr (321) 947-1618

De Oportunidad “Volando Alto” Sunnyvale 25-sep, 6:00 p.m. Laura Mares Rest. Carls Jr. 1220 Oakmead Pkwy. (650) 274-4522

De Oportunidad “Volando Alto” Miami 18-sep, 4:30 p.m. Carmen Hidalgo / Mignolia Pimentel 7966 NW 199 Terr (321) 947-1618

Capacitación de Negocio Paramount 9,16,23,30-sep, 5:00 p.m. Aleyda Martínez Ardyss Paramount - 8225 Alondra Blvd. (951) 335-6890

Idaho De Oportunidad “Volando Alto” Nampa 10-sep, 10:30 a.m. Martha Suárez Sleep Inn Hotel - 135 Industrial Rd. (509) 727-5104 De Oportunidad “Volando Alto” Nampa 10-sep, 12:00 p.m. Martha Suárez Sleep Inn Hotel - 135 Industrial Rd. (509) 727-5105

Illinois Capacitación de Negocio Chicago 2-sep, 5:00 p.m.

M. Benítez / Lic. Díaz de León / Miguel Narvaez Ardyss Chicago - 4003 W Fullerton Ave (702) 205-5554 Capacitación de Negocio Chicago 3-sep, 5:00 p.m. M. Benitez, Lic. Díaz de León Ardyss Chicago - 4003 W Fullerton Ave (702) 205-5554

De Oportunidad “Volando Alto” Chicago 9-sep, 6:00 p.m. Noé y Rosa Herrera 6240 S. Kilpatrick Ave (773) 984-2023

Lousiana Opportunity “Flying High” Alexandria 20-sep, 1:00 p.m. Dorothy Cook / Marie Preston / Angelas Mosley Reggie’s Salon 1307 Palmetto Lane in English Mike Clark Opportunity “Flying High” Alexandria 5,6-sep, 7:00 p.m. Dorothy Cook / Marie Preston / Angelas Mosley Ramada Limited Alexandria 742 MacArthur Drive in English (281) 987-7127 Opportunity “Flying High” Lake Charles 7-sep, 12:00 p.m. Verónica Jolivette Cedar Grove Community Center 7420 St. Vincent in English (318) 670-8742

New Jersey De Oportunidad “Volando Alto” Newark 8-sep, 7:00 p.m. Noé Herrera Hilton Newark Penn Station Gate West Center Raymond Blvd. (973) 622-0387

Nevada Capacitación de Producto Las Vegas 12-sep, 10:00 a.m. Sergio Mercado Ardyss Las Vegas - 6780 S Paradise Rd (702) 497-1751 De Oportunidad “Volando Alto” Las Vegas 17-sep, 6:00 p.m. Noé y Rosa Herrera Ardyss Las Vegas - 6780 S Paradise Rd (773) 984-2023

Capacitación de Producto Las Vegas 4,11,18,25-sep, 6:00 p.m. Rosa Herrera 9843 Baby’s Breath Ct. (702) 501-9889 De Oportunidad “Volando Alto” Las Vegas 4,11,18,25-sep, 7:00 p.m. Sergio Mercado Ardyss Las Vegas - 6780 S Paradise Rd (702) 497-1751 Capacitación de Producto Las Vegas 6,13,20,27, 10:00 a.m. Manuel y Lolis Benítez Ardyss Las Vegas - 6780 S Paradise Rd (702) 982-8780 De Oportunidad “Volando Alto” Las Vegas 9,16,23-sep, 6:00 p.m. Manuel y Lolis Benítez Ardyss Las Vegas - 6780 S Paradise Rd (702) 982-8780

New York De Oportunidad “Volando Alto” New York 4-sep, 10:00 a.m. Manuel Benítez Ardyss New York - 152 w 36th St. Oficina 402 (702) 205-5554

Oregon De Oportunidad “Volando Alto” Gresham 18-sep, 10:30 a.m. Martha Suárez Super 8 Hotel - 121-181 Avenida (509) 727-5106 De Oportunidad “Volando Alto” Gresham 18-sep, 12:00 p.m. Martha Suárez Super 8 Hotel - 121-181 Avenida (509) 727-5107

De Oportunidad “Volando Alto” Las Vegas 11,18,25-sep, 7:00 p.m. Sergio Mercado Ardyss Las Vegas - 6780 S Paradise Rd (702) 497-1751

Colorado

De Oportunidad “Volando Alto” Las Vegas 2,9,16,23,30-sep, 6:00 p.m. Rosa Herrera 9843 Baby’s Breath Ct. (702) 501-9889

De Oportunidad “Volando Alto” Lakewood 16-sep, 5:00 p.m. Noé Herrera Ardyss Denver - 5401 W. Alameda Ave. Suite Ab (720) 329-0256 17


South Carolina Opportunity “Flying High” N Chas 20-sep, 7:00 p.m. Helen Delahoussaye Charleston Womens Specialist 5419 Parkshire Way in English (843) 270-5665 Opportunity “Flying High” N Chas 28-sep, 7:00 p.m. Helen Delahoussaye Vision Media Group. 7671 Dorchester Rd. in English (843) 207-8635 Opportunity “Flying High” N Chas 13,14-sep, 7:00 p.m. Helen Delahoussaye American Dream Inc. 7667 Dorchester Rd. in English (843) 552-7622

Georgia Opportunity “Flying High” Atlanta 12,13-sep, 12:00 p.m. Dorothy Cook / Marie Preston / Angelas Mosley Embassy Suites. 1030 Crownne Pointe Pkwy. in English Gloria Robinson Opportunity “Flying High” Atlanta 12,13-sep, 3:00 p.m. Dorothy Cook / Marie Preston / Angelas Mosley Embassy Suites. 1030 Crownne Pointe Pkwy. in English Gloria Robinson Opportunity “Flying High” Atlanta 12,13-sep, 6:00 p.m. Dorothy Cook / Marie Preston / Angelas Mosley Embassy Suites. 1030 Crownne Pointe Pkwy in English Gloria Robinson Opportunity “Flying High” College Park 16,23-sep, 6:30 p.m. Erica Mcqueen / Nia Thicklin 5010 Old National Hwy (267) 767-2015 / (678) 768-9707

in English

Business Training College Park 2,9,30-sep, 6:30 p.m. Erica Mcqueen / Nia Thicklin 5010 Old National Hwy (267) 767-2015 / (678) 768-9707

in English

18

Opportunity “Flying High” College Park 26,27-sep, 4:00 p.m. Verónica Jolivette Sheraton Airport Gate 1900 Sullivan (770) 997-1100

in English

Texas Capacitación de Negocio Dallas 17-sep, 5:30 p.m. Maribel Guerra Oficina Ruth Cedeno - 135 W Jefferson (214) 263-4339 Capacitación de Negocio Ford Worth 10-sep, 10:00 a.m. Edelmira Salas 8429 Hawks Nest Dr. (817) 655-4546 De Oportunidad “Volando Alto” Ford Worth 10-sep, 5:00 p.m. Edelmira Salas 8429 Hawks Nest Dr. (817) 655-4546 De Oportunidad “Volando Alto” Ford Worth 19-sep, 6:00 p.m. Edelmira Salas Hotel Country Inn, 2200 Mercado Dr. (817) 655-4645 Opportunity “Flying High” Houston 9-sep, 12:00 p.m. Verónica Jolivette 7102 N. Main in English (713) 206-0911 De Oportunidad “Volando Alto” Houston 10-sep, 11:00 a.m. Xenia Abigail Quintanilla 4615 N. Freeway suite 104 (832) 896-1918 Opportunity “Flying High” Houston 11-sep, 7:00 p.m. Dorothy Cook / Marie Preston Verónica Jolivette Holiday Inn. 3131 W. Loop S. (281) 642-04-06, 832-867-7261

in English

Agenda Capacitación de Producto McAllen 15,22,29-sep, 11:00 a.m. Ramona Adame Ardyss McAllen 1201 Erie Ave (956) 867-1387

Opportunity “Flying High” Stanfford 11,25-sep, 7:00 p.m. Helen Delahoussaye On the Go Services 508 Murphy Rd Unit B in English (281) 499-7999

Capacitación de Negocio McAllen 8-sep, 11:00 a.m. Ramona Adame Ardyss McAllen 1201 Erie Ave (956) 867-1387

Opportunity “Flying High” Baytown 2,9-sep, 7:00 p.m. Veronica Jolivette 6232 N Hwy 146 in English (713) 206-0911

Capacitación de Producto Dallas 10,24-sep, 5:30 p.m. Ruth Cedeño Oficina Ruth Cedeno - 135 W Jefferson (214) 727-4454

Opportunity “Flying High” Houston 3-sep, 7:30 p.m. Dorothy Cook / Marie Preston / Angelas Mosley LaQuinta Inn. 9911 Buffalo Speedway Gloria Tate 281-831-7617 in English

De Oportunidad “Volando Alto” Houston 16-sep, 6:00 p.m. Xenia Abigail Quintanilla 4625 N. Freeway suite 101 (832) 896-1918

Opportunity “Flying High” Houston 10-sep, 7:30 p.m. Gloria Tate/ Twyler Portes / Helen dela´Houssaye LaQuinta Inn. 9911 Buffalo Speedway Gloria Tate 281-831-7617

in English

Opportunity “Flying High” Houston 25-sep, 7:00 p.m. Angelas Mosley/Gloria Tate/ Brenda Phelps Holiday Inn 3131 W. Loop S. in English (281) 642-3604

Capacitación de Negocio Houston 3,17,24,40-sep, 11:00 a.m. Xenia Abigail Quintanilla 4615 N. Freeway Suite 104 (832) 896-1918

Opportunity “Flying High” Houston 10,17,24-sep, 7:00 p.m. Helen Delahoussaye 733 North Freeway in English (832) 868-3343

Capacitación de Negocio Houston 4,11,18,25-sep, 10:00 a.m. Ana Abarca Ardyss Houston - 4901 Milwee Ste 103 (832) 752-2060

Capacitación de Producto Houston 12,26-sep, 10:00 a.m. Ana Abarca Ardyss Houston - 4901 Milwee Ste 103 (832) 752-2060

Opportunity “Flying High” Houston 4,11,18,25-sep, 7:30 p.m. Verónica Jolivette Holiday Inn 3131 South W Loop (713) 961-1640 in English

Capacitación de Producto Houston 12,26-sep, 12:30 p.m. Phemy Pinzon Ardyss Houston - 4901 Milwee Ste 103 (281) 222-8997

Opportunity “Flying High” Houston 4,22-sep, 7:00 p.m. Dorothy Cook / Marie Preston / Angelas Mosley Holiday Inn. 3131 W. Loop S. Verónica Jolivette 832-867-7261

De Oportunidad “Volando Alto” Houston 13-sep, 10:00 a.m. Phemy Pinzon / Connie Fuentes 2400 Yorktown (713) 479-8091 / (281) 222-8997

Capacitación de Negocio Houston 2,9,16,23,30-sep, 10:00 a.m. Ana Abarca / Luz Marina Laguna Hotel Ramada Plaza 7611 Kati Freeway (832) 752-2060

Capacitación de Negocio Austin 8-sep, 5:00 p.m. Minerva González / Luis Garza 1211 E. 7th. St. (512) 576-9050

Capacitación de Producto Houston 2,9,16,23,30-sep, 1:00 p.m. Ana Abarca / Luz Marina Laguna Hotel Ramada Plaza 7611 Kati Freeway (832) 752-2060

in English

in English

Capacitación de Producto Houston 5,19-sep, 11:30 a.m. Ana Abarca Ardyss Houston - 4901 Milwee Ste 103 (832) 752-2060 Capacitación de Producto Houston 5,19-sep, 10:00 a.m. Phemy Pinzon Ardyss Houston - 4901 Milwee Ste 103 (281) 222-8997


in English

Schedule

Capacitación de Producto Houston 2,9,23-sep, 11:00 a.m. Xenia Abigail Quintanilla Ardyss Houston - 4901 Milwee Ste 103 (832) 896-1918

Opportunity “Flying High” Houston 4-sep, 7:30 p.m. Dorothy Cook / Veronica Jovilett / Brena Phelps Holiday Inn 3131 West Loop South in English (832) 867 7261

in English

Capacitación de Negocio Houston 3,10,17,24-sep, 7:00 p.m. Ana Abarca / Luz Marina Laguna Hotel Ramada Plaza 7611 Kati Freeway (832) 752-2060

Opportunity “Flying High” Houston 8-sep, 7:30 p.m. Gail Mathis / Twiler Portis / Helen Delahoussaye Holiday Inn 3131 West Loop South (832) 388.6989 in English

De Oportunidad “Volando Alto” Houston 16-sep, 6:00 p.m. Phemy Pinzón / Connie Fuentes 2400 Yorktown (713) 479-8091 / (281) 222-8997

Capacitación de Producto Houston 3,10,17,24-sep, 10:00 a.m. Connie Fuentes Ardyss Houston - 4901 Milwee Ste 103 (713) 478-8091

Opportunity “Flying High” Houston 15-sep, 7:30 p.m. Brena Phelps / Helen Delahoussaye / Gail Mathis Holiday Inn 3131 West Loop South in English (281) 201 7422

Capacitación de Producto Irving 20-sep, 11:30 a.m. Ruth Cedeño / Sara Madrigal Ardyss Dallas 940 N. Belt Line Road suite 109 (214) 727-4454

Capacitación de Negocio McAllen 3,10,17,24-sep, 11:00 a.m. Minerva González / Luis Garza Ardyss McAllen 1201 Erie Ave (956) 639-1234 / (956) 579-1723

De Oportunidad “Volando Alto” San Antonio 23-sep, 6:00 p.m. Verónica Adame 1814 N. Zarzamora St. (210) 322-8861

Capacitación de Producto Irving 23-sep, 11:00 a.m. María Rojas Ardyss Dallas 940 N. Belt Line Road suite 109 (972) 904-3547

Capacitación de Negocio San Antonio 3-sep, 4:00 p.m. Verónica Adame Ardyss San Antonio - 1603 Babcock Ste. 100 (210) 322-8861

De Oportunidad “Volando Alto” San Antonio 29-sep, 6:00 p.m. Araceli Holliday 6629 Kings Crown East. Rd. (210) 320-8988

Opportunity “Flying High” Houston 18-sep, 7:30 p.m.

Capacitación de Producto Irving 1,15,29-sep, 10:30 a.m. Sara Madrigal / José Urias Ardyss Dallas 940 N. Belt Line Road suite 109 (214) 403-8555 / (214) 929-4100

Capacitación de Producto San Antonio 3-sep, 11:00 a.m. Verónica Adame Ardyss San Antonio - 1603 Babcock Ste. 100 (210) 322-8861

Capacitación de Negocio San Antonio 10,17-sep, 11:00 a.m. Verónica Adame Ardyss San Antonio - 1603 Babcock Ste. 100 (210) 322-8861

Opportunity “Flying High” Houston 22-sep, 7:30 p.m. Marie Preston / Veronica Jovilett / Gail Mathis Holiday Inn 3131 West Loop South (713) 269 3746 in English

Capacitación de Negocio Irving 12,26-sep, 11:00 a.m. Maribel Guerra Ardyss Dallas 940 N. Belt Line Road suite 109 (214) 263-4339

Capacitación de Negocio San Antonio 5-sep, 10:00 a.m. Araceli Holliday Ardyss San Antonio - 1603 Babcock Ste. 100 (210) 320-8988

Capacitación de Producto San Antonio 10,17-sep, 4:00 p.m. Verónica Adame Ardyss San Antonio - 1603 Babcock Ste. 100 (210) 322-8861

Opportunity “Flying High” Houston 24-sep, 7:30 p.m. Gloria Tate / Veronica Jovilett / Helen Delahoussaye La Quinta Inn 9911 Buffalo Spdwy (832) 388.6989 in English

Capacitación de Negocio Irving 3,9-sep, 11:00 a.m. Maria Rojas Ardyss Dallas 940 N. Belt Line Road suite 109 (972) 904-3547

De Oportunidad “Volando Alto” San Antonio 8-sep, 5:00 p.m. Araceli Holliday Ardyss San Antonio - 1603 Babcock Ste. 100 (210) 320-8988

Capacitación de Producto

Opportunity “Flying High” Houston 29-sep, 7:30 p.m. Helen Delahoussaye / Twiler Portis / Gail Mathis Holiday Inn 3131 West Loop South (281) 924 1259

Capacitación de Negocio Irving 4,11,18,25-sep, 11:30 a.m. Ruth Cedeño Ardyss Dallas 940 N. Belt Line Road suite 109 (214) 727-4454

De Oportunidad “Volando Alto” San Antonio 8-sep, 11:00 a.m. Verónica Adame 1814 N. Zarzamora St. (210) 322-8861

Capacitación de Negocio Irving 8,22-sep, 10:30 a.m. Sara Madrigal / Jose Urias Ardyss Dallas 940 N. Belt Line Road suite 109 (214) 403-8555 / (214) 929-4100

Capacitación de Producto San Antonio 19-sep, 10:00 a.m. Araceli Holliday Ardyss San Antonio - 1603 Babcock Ste. 100 (210) 320-8988

De Oportunidad “Volando Alto” Eagle Pass 22-sep, 4:00 a.m. Araceli Holliday 2314 Meadrow Rd. (210) 643-2727 Capacitación de Producto Ford Worth 3-sep, 10:00 a.m. Edelmira Salas 8429 Hawks Nest Dr. (817) 655-4546 Capacitación de Producto Ford Worth 3-sep, 5:00 p.m. Edelmira Salas 8429 Hawks Nest Dr. (817) 655-4547

Business Training Houston 14-sep, 6:30 p.m. Verónica Jolivette 12401 S. Post Oak RD. (713) 726-1426 Business Training Houston 15-sep, 6:00 p.m. Verónica Jolivette 4620 N Braeswood (713) 320-7583

in English

in English

San Antonio 2,4,9,11,16,18,23,25,30-sep. 10:30 a.m. Alejandro y Gelly Cantú Ardyss San Antonio - 1603 Babcock Ste. 100 (210) 340-9941

De Oportunidad “Volando Alto” San Antonio 2,4,9,11,16,18,23,25,30Alejandro y Gelly Cantú Ardyss San Antonio - 1603 Babcock Ste. 100 (210) 340-9941

Opportunity “Flying High” Houston 17-sep, 7:30 p.m.

Gloria Tate / Veronica Jovilett / Dorothy Cook La Quinta Inn 9911 Buffalo Spdwy (281) 802 8103 in English

Helen Delahoussaye / Twiler Portis / Brena Phelps Holiday Inn 3131 West Loop South (281) 924 1259 in English

in English

Capacitación de Producto Dallas 6,27-sep, 11:30 a.m. Ruth Cedeño Oficina Ruth Cedeno - 135 W Jefferson (214) 727-4454

De Oportunidad “Volando Alto” San Benito 3,10,17,24-sep, 6:00 p.m. Minerva González / Luis Garza 180 W. Robertson (956) 639-1234 / (956) 579-1723 19


Opportunity “Flying High” Houston 8,15,22,29-sep, 7:30 p.m. Helen Delahoussaye Holiday Inn 3131 South W Loop (832) 388-6989

in English

Capacitación de Negocio Irving 3-sep, 5:30 p.m. María Rojas Oficina Ruth Cedeno - 135 W Jefferson (972) 904-3547 De Oportunidad “Volando Alto” Irving 13-sep, 11:30 a.m. Maribel Guerra / María Rojas / Ruth Cedeno Ardyss Dallas 940 N. Belt Line Road suite 109 (214) 263-4339 De Oportunidad “Volando Alto” McAllen 1-sep, 11:00 a.m. Ramona Adame Ardyss McAllen 1201 Erie Ave (956) 867-1387

Washington De Oportunidad “Volando Alto” Pasco 3-sep, 10:30 a.m. Martha Suárez 1315 E Lewis St. (509) 727-5103

México Aguascalientes De Oportunidad “Volando Alto” Aguascalientes 25-sep, 10:00 a.m. Esther Bravo Hotel Inn Galerías (449) 916 6083 / cel 045 (449) 919 2017

Baja California Norte Capacitación de Negocio Mexicali 16-sep, 6:00 p.m. Alicia Bañuelos Hotel Lucerna-Blvd Benito Juárez 2151 (686) 561 8109 / cel 045 (068) 6946 7531 Capacitación de Producto Mexicali 18-sep, 6:00 p.m. Alicia Bañuelos Hotel Lucerna-Blvd Benito Juárez 2151 (702) 988-0122 / (646) 567-7171 De Oportunidad “Volando Alto” Mexicali 16,18-sep, 5:00 p.m. Gloria Ruíz Hotel Lucerna-Blvd Benito Juárez 2151 (664) 902 3126 / (664) 626 2034

De Oportunidad “Volando Alto” Pasco 3-sep, 12:00 p.m. Martha Suárez 1315 E Lewis St. (509) 727-5103

Capacitación de Negocio Rosarito 5-sep, 10:00 a.m. Gloria Ruíz Livier Melchor Calle Distrito federal 934 Col. Constitución (664) 902 3126 / (664) 626 2034

De Oportunidad “Volando Alto” Pasco 17-sep, 10:30 a.m. Martha Suárez 1315 E Lewis St. (509) 727-5108

De Oportunidad “Volando Alto” Rosarito 26-sep, 10:00 a.m. Gloria Ruíz Rest. Velas Km. 31 1/2 Bvld Popotla (664) 902 3126 / (664) 626 2034

De Oportunidad “Volando Alto” Pasco 17-sep, 12:00 p.m. Martha Suárez 1315 E Lewis St. (509) 727-5109 De Oportunidad “Volando Alto” Seattle 4-sep, 10:30 a.m. Martha Suárez Comfort Inn Suits Hotel - 19333 International Blvd. (509) 727-5102 De Oportunidad “Volando Alto” Seattle 4-sep, 12:00 p.m. Martha Suárez Comfort Inn Suits Hotel - 19333 International Blvd. (509) 727-5102 20

Capacitación de Negocio Tecate 11-sep, 5:00 p.m. Gloria Ruíz Hotel El Dorado, Avenida Juárez 160-A (664) 902 3126 / (664) 626 2034 De Oportunidad “Volando Alto” Tecate 11-sep, 5:00 p.m. Alicia Bañuelos / Gloria Ruíz Hotel El Dorado, Avenida Juárez 160-A (686) 561 8109 / cel 045 (068) 6946 7531 Capacitación de Negocio Tijuana 1-sep, 5:00 p.m. Gloria Ruíz CNA Nora Gayosso Calle 5 Zona Centro (664) 902 3126 / (664) 626 2034

Capacitación de Negocio Tijuana 2-sep, 10:00 a.m. Gloria Ruíz CNA Rita Lee Ruta Morelos 9122 Mariano Matamoros (664) 902 3126 / (664) 626 2034 Capacitación de Negocio Tijuana 2-sep, 1:30 p.m. Gloria Ruíz Casa Dir Rosy Villa, Fresa 22141 La Morita (664) 902 3126 / (664) 626 2034 Capacitación de Negocio Tijuana 2-sep, 5:00 p.m. Gloria Ruíz Tienda Dir Juana Echeverria. Circuito Miracielo 1823 fracc. Altabrisa Otay (664) 902 3126 / (664) 626 2034 Capacitación de Negocio Tijuana 3-sep, 10:00 a.m. Gloria Ruíz Tienda Gloria Ruíz Plaza San Jorge local 15 La Mesa (664) 902 3126 / (664) 626 2034 Capacitación de Negocio Tijuana 4-sep, 10:00 a.m. Gloria Ruíz Tienda Gloria Ruíz Plaza San Jorge local 15 La Mesa (664) 902 3126 / (664) 626 2034 Capacitación de Negocio Tijuana 5-sep, 4:00 p.m. Gloria Ruíz Tienda Dir Eréndira Tolano Centro Comercial Otay Local 3-H (664) 902 3126 / (664) 626 2034 Capacitación de Negocio Tijuana 11-sep, 11:00 a.m. Gloria Ruíz Canacintra, Boulevard Agua Caliente 82310 Fracc. del Prado (664) 902 3126 / (664) 626 2034 De Oportunidad “Volando Alto” Tijuana 11-sep, 9:30 a.m. Alicia Bañuelos Canacintra, Boulevard Agua Caliente 82310 Fracc. del Prado (686) 561 8109/cel 045 (068) 6946 7531

Agenda De Oportunidad “Volando Alto” Tijuana 20-sep, 11:00 a.m. in English Gloria Ruíz Tienda Gloria Ruíz Plaza San Jorge Local 15 (664) 902 3126 / (664) 626 2034 Capacitación de Producto Tijuana 11,16-sep, 4:00 p.m. Gloria Ruíz Tienda Dir Eréndira Tolano Centro Comercial Otay Local 3-H (664) 902 3126 / (664) 626 2034 Capacitación de Producto Tijuana 24,25-sep, 10:00 a.m. Gloria Ruíz Tienda Gloria Ruíz Plaza San Jorge Local 15 (664) 902 3126 / (664) 626 2034 Capacitación de Producto Tijuana 8,29-sep, 5:00 p.m. Gloria Ruíz CNA Nora Gayosso Calle 5 Zona Centro (664) 902 3126 / (664) 626 2034 Capacitación de Producto Tijuana 9,20-sep, 10:00 a.m. Gloria Ruíz CNA Rita Lee Ruta Morelos 9122 Mariano Matamoros (664) 902 3126 / (664) 626 2034 Capacitación de Producto Tijuana 9,20-sep, 1:30 p.m. Gloria Ruíz Casa Dir Rosy Villa, Fresa 22141 La Morita (664) 902 3126 / (664) 626 2034 Capacitación de Producto Tijuana 9,20-sep, 5:00 p.m. Gloria Ruíz Tienda Dir Juana Echeverria. Circuito Miracielo 1823 fracc. Altabrisa Otay (664) 902 3126 / (664) 626 2034

Baja California Sur

Capacitación de Producto Tijuana 11-sep, 11:00 a.m. Gloria Ruíz Canacintra, Boulevard Agua Caliente 82310 Fracc. del Prado (702) 988 0122 / (646) 567-7171

De Oportunidad “Volando Alto” Cabo San Lucas 4-sep, 4:30 p.m. Alicia Bañuelos Rest. ‘Mar y Peña’ (702) 988-0122 / (646) 567-7171

De Oportunidad “Volando Alto” Tijuana 11-sep, 9:30 a.m. Alicia Bañuelos Canacintra, Boulevard Agua Caliente 82310 Fracc. del Prado (702) 988-0122 / (646) 567-7171

De Oportunidad “Volando Alto” Ciudad Constitución 6-sep, 9:30 a.m. Alicia Bañuelos Hotel Maribel (702) 988-0122 / (646) 567-7171


Schedule De Oportunidad “Volando Alto” La Paz 5-sep, 4:30 p.m. Alicia Bañuelos Canaco, México entre Bravo y Allende (686) 561 8109 / cel 045 (068) 6946 7531

Chihuahua

De Oportunidad “Volando Alto” Cd Juarez 16-sep, 4:00 p.m. Cecilia Luna Oficina Cd. Juarez (871) 793 7896 / (871) 713 2003

Coahuila De Oportunidad “Volando Alto” Torreón 4-sep, 10:00 a.m. Cecilia Luna Escuela de Foviste (871) 793 7896 / (871) 713 2003 De Oportunidad “Volando Alto” Torreón 10-sep, 10:00 a.m. Cecilia Luna CNA Torreón (871) 793 7896 / (871) 713 2003 Capacitación de Producto Torreón 6,12,20,27-sep, 10:00 a.m. Cecilia Luna CNA Torreón (871) 793 7896 / (871) 713 2003

Durango De Oportunidad “Volando Alto” Durango 3-sep, 11:00 a.m. Cecilia Luna Pto de Venta Carmen Compean (871) 793 7896 / (871) 713 2003

Edo. de México Capacitación de Negocio Toluca 5-sep, 3:30 p.m. Fernanda Reyes Oficina Toluca (722) 215 6482 De Oportunidad “Volando Alto” Toluca 24-sep, 3:30 p.m. Fernanda Reyes Oficina Toluca (172) 2215 6482 Capacitación de Producto Toluca 11,16,26-sep, 3:30 p.m. Fernanda Reyes Oficina Toluca (172) 2215 6482

De Oportunidad “Volando Alto” Culiacán 16,25,26-sep, 4:30 p.m. Rosalina Díaz de León Tienda Culiacán (667) 715 6670

De Oportunidad “Volando Alto” Hermosillo 11-sep, 5:00 p.m. Lilia Fonseca Oficina Hermosillo (662) 214 3767 / (800) 696 5144

Jalisco

De Oportunidad “Volando Alto” Los Mochis 4-sep, 4:30 p.m. Rosalina Díaz de León Hotel Corintios (667) 715 6670

De Oportunidad “Volando Alto” Hermosillo 29-sep, 4:30 p.m. Lilia Fonseca Oficina Hermosillo (662) 214 3767 / (800) 696 5144

Capacitación de Negocio Guadalajara 11-sep, 10:00 a.m. Esther Bravo Tienda Guadalajara (449) 915 6220 / cel 045 (449) 919 2017

De Oportunidad “Volando Alto” Los Mochis 6-sep, 4:00 p.m. Judith Ramirez Hotel Corintios (668) 815 1731 / (668) 812 9504

Capacitación de Producto Hermosillo 3,5,9,16-sep, 4:30 p.m. Lilia Fonseca Oficina Hermosillo (662) 214 3767 / (800) 696 5144

De Oportunidad “Volando Alto” Los Mochis 9-sep, 10:00 a.m. Rosalina Díaz de León CNA Los Mochis (667) 715 6670

De Oportunidad “Volando Alto” San Luis 17-sep, 5:00 p.m. Alicia Bañuelos / Gloria Ruíz Hotel San Angel, Obregón y Calle 11 (702) 988 0122 / (646) 567-7171

Capacitación de Producto Los Mochis 12,20,27-sep, 10:00 a.m. Judith Ramírez CNA Los Mochis (668) 815 1731 / (668) 812 9504

De Oportunidad “Volando Alto”

Guanajuato De Oportunidad “Volando Alto” Guanajuato 20-sep, 4:00 p.m. Esther Bravo Hotel Gran Plaza (449) 915 6220 / cel 045 (449) 919 2017

De Oportunidad “Volando Alto” Lagos de Moreno 4-sep, 4:00 p.m. Esther Bravo Salón La Piñata (449) 915 6220 / cel 045 (449) 919 2017 De Oportunidad “Volando Alto” Yahualica 20-sep, 4:00 p.m. Esther Bravo Chatos Bar (449) 915 6220 / cel 045 (449) 919 2017

Michoacán De Oportunidad “Volando Alto” Morelia 20-sep, 10:00 a.m. Esther Bravo Hotel Diana del Bosque (449) 915 6220 / cel 045 (449) 919 2017

Sinaloa Capacitación de Producto Culiacán 5-sep, 5:00 p.m. Rosalina Díaz de León Oficina Culiacán (667) 715 6670

Capacitación de Producto Los Mochis 3,10,24-sep, 4:00 p.m. Judith Ramírez CNA Los Mochis (668) 815 1731 / (668) 812 9504

Alicia Bañuelos / Gloria Ruíz Hotel San Angel, Obregón y Calle 11 (686) 561 8109 / cel 045 (068) 6946 7531

Puerto Rico

Capacitación de Producto Los Mochis 8,20-sep, 4:30 p.m. Rosalina Díaz de León CNA Los Mochis (667) 715 6670

De Oportunidad “Volando Alto” Cabo Rojo 20-sep, 3:00 p.m. Carmen Hidalgo Carr. 100 , La Cien Plaza Cabo Rojo, 2do Piso (321) 947-1618

San Luis Potosí

De Oportunidad “Volando Alto” Cabo Rojo 2,16,30-sep, 6:30 p.m. Carmen Hidalgo Carr. 100 , La Cien Plaza Cabo Rojo, 2do Piso (787) 951-0590

De Oportunidad “Volando Alto” Culiacán 3-sep, 4:30 p.m. Rosalina Díaz de León Hotel Ejecutivo (667) 715 6670

De Oportunidad “Volando Alto” San Luis Potosí 26-sep, 10:00 a.m. Esther Bravo Hotel Real Plaza (449) 915 6220 / cel 045 (449) 919 2017

Capacitación de Producto Culiacán 11-sep, 4:30 p.m. Rosalina Díaz de León Tienda Culiacán (667) 715 6670

Sonora

De Oportunidad “Volando Alto” Culiacán 11-sep, 4:30 p.m. Rosalina Díaz de León CNA Culiacán (667) 715 6670

San Luis Río Colorado 16-sep, 5:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto” Hermosillo 8-sep, 12:00 a.m. Lilia Fonseca Salón Cesues (662) 214 3767 / (800) 696 5144

Capacitación de Producto Cabo Rojo 9,23,24,25-sep, 6:30 p.m. Carmen Hidalgo Carr. 100 , La Cien Plaza Cabo Rojo, 2do Piso (787) 951-0590

21


Puerto

Ardyss te invita a

Ardyss invites you to Puerto Vallarta Ven y Vive el Evento Extravaganza México en el marco de este hermoso destino turístico de primer nivel.

¡No pierdas la oportunidad!

Live the experience of the Extravaganza Event in México come and enjoy this first class tourist destination. (Puerto Vallarta)

Do not miss the opportunity!

! e t s i s ¡A

on November 3rd to 5th

Noviembre

!

You h

o go t e v a


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.