Argo collezione primavera estate 2016

Page 1

COLLEZIONE PRIMAVERA/ESTATE SPRING/SUMMER COLLECTION

2016



COLLEZIONE PRIMAVERA/ESTATE SPRING/SUMMER COLLECTION

2016

Climatizzatori Fissi e Portatili Split & Portable air conditioners

4-15

Raffrescatori Air coolers

16-25

Ventilatori Fans

26-33

Deumidificatori Dehumidifiers

34-43

Diffusori d’essenze Aroma diffusers

44-49

Purificatori Air Purifiers

50-51

Insect killer & Traps

52-57

Dati Tecnici Technical Data

58-70



Climatizzatori Air Conditioners


wall 6


Climatizzatori Fissi Mono/Dual - Single/Dual Split Air Conditioners

ErP ECO-DESIGN COMPLIANT

COMFORT TUTTO L’ANNO & SILENZIOSITA’

COMFORT ALL YEAR & SILENCE

# ZDOO q OD QXRYD JDPPD GL FOLPDWL]]DWRUL ÀVVL FRQ OD SL UHFHQWH tecnologia DC Inverter, sviluppata secondo i requisiti di progettazione HFR FRPSDWLELOH GHOOD QRUPDWLYD (XURSHD

@-wall is the new range of split air conditioners with DC inverter technology, developed according to the design requirements of the new European OHJLVODWLRQ LQ WKH ÀHOG RI HFR FRPSDWLELOLW\

, FRQVXPL VRQR VHPSUH SL FRQWHQXWL H L OLYHOOL GL HIĂ€FLHQ]D VRQR WDOL GD UDJJLXQJHUH OH FODVVL $ LQ IUHGGR H $ LQ FDOGR SHUIHWWR FRQQXELR WUD FRPIRUW JLRUQL DOO¡DQQR H PLQLPL]]D]LRQH GHL FRQVXPL

&RQVXPSWLRQ UHGXFHV PRUH DQG PRUH DQG HIĂ€FLHQF\ OHYHOV DUH VXFK DV to achieve the classes A ++ in cooling and and A + in heating perfect matching of comfort all year long and minimization of energy consumption

Anche la silenziosità è estremamente importante: i livelli sonori raggiunti da @-wall grazie alla tecnologia di modulazione e a funzioni dedicate sono WDOL GD FRQVHQWLUQH O¡XWLOL]]R WUDQTXLOOR DQFKH GXUDQWH LO ULVSRVR QRWWXUQR

$OVR WKH QRLVH LV H[WUHPHO\ LPSRUWDQW WKH VRXQG OHYHOV DFKLHYHG E\ # ZDOO through modulation technology and dedicated functions are such that WKH\ FDQ EH XVHG HYHQ GXULQJ VOHHSLQJ LQ WKH QLJKW

0DVVLPD à HVVLELOLWj GL XWLOL]]R q DVVLFXUDWD GDOOH PROWHSOLFL UHJROD]LRQL GHO à XVVR G¡DULD H GDOOH YHORFLWj GL YHQWLOD]LRQH LO WLPHU q SURJUDPPDELOH LQ DFFHQVLRQH H VSHJQLPHQWR

0D[LPXP Ă H[LELOLW\ RI XVH LV JUDQWHG E\ WKH PXOWLSOH DGMXVWPHQWV RI WKH DLU Ă RZ DQG WKH IDQ VSHHG WLPHU RQ DQG RII FDQ EH VHW

/D IXQ]LRQH 6OHHS DGHJXD LO IXQ]LRQDPHQWR GHO FOLPDWL]]DWRUH DO PRGLĂ€FDUVL GHOOD WHPSHUDWXUD DPELHQWH H GL TXHOOD FRUSRUHD SHU DVVLFXUDUH PDVVLPR FRPIRUW DQFKH GL QRWWH 3HU OD VXD VHPSOLFLWj # ZDOO VL LQWHJUD IDFLOPHQWH LQ RJQL DPELHQWH LO SDQQHOOR Ă DW GDO GHVLJQ VREULR GL FRORUH ELDQFR SXUR q FDUDWWHUL]]DWR da un display digitale laterale discreto, per un controllo costante del IXQ]LRQDPHQWR GHO FOLPDWL]]DWRUH Anche il telecomando è molto semplice, ma nella sua linearitĂ ha tutte le IXQ]LRQL GHO FRPIRUW &L VRQR LQĂ€QH IXQ]LRQL GHOO¡HOHWWURQLFD FKH FRQVHQWRQR GL JDUDQWLUH PDVVLPR FRPIRUW LQ ULVFDOGDPHQWR O¡DULD YLHQH LPPHVVD LQ DPELHQWH VROR TXDQGR HVFH DG XQD WHPSHUDWXUD VXIĂ€FLHQWHPHQWH HOHYDWD H TXDQGR ID PROWR IUHGGR IXRUL VXEHQWUD XQ VLVWHPD GL VEULQDPHQWR GHOOD EDWWHULD HVWHUQD FKH ULGXFH DO PLQLPR JOL VWRS DO¡HPLVVLRQH GL DULD FDOGD LQ DPELHQWH H ULDWWLYD DXWRPDWLFDPHQWH OD PDFFKLQH DO WHUPLQH GHO SURFHVVR /D IXQ]LRQH ´/RZ YROWDJH VWDUWXSÂľ JDUDQWLVFH EDVVLVVLPL FRQVXPL LQ IDVH GL DYYLDPHQWR HYLWDQGR FRVu SUREOHPL GL LQWHUIHUHQ]D FRQ DOWUL DSSDUHFFKL HOHWWULFL Ăˆ DQFKH LQWHOOLJHQWH H LQ FDVR GL EODFN RXW ULSDUWH DXWRPDWLFDPHQWH PDQWHQHQGR OH LPSRVWD]LRQL

Sleep function adapts the operation of the air conditioner to the change RI WKH DPELHQW DQG RI WKH ERG\ WHPSHUDWXUH WR HQVXUH PD[LPXP FRPIRUW HYHQ DW QLJKW %HFDXVH RI LWV VLPSOLFLW\ # ZDOO FDQ EH HDV\ LQWHJUDWHG LQWR DQ\ HQYLURQPHQW WKH Ă DW SDQHO ZLWK VREHU GHVLJQ SXUH ZKLWH FRORXU LV FKDUDFWHUL]HG E\ D GLVFUHWH ODWHUDO GLJLWDO GLVSOD\ IRU D FRQVWDQW PRQLWRULQJ RI WKH RSHUDWLRQ RI WKH DLU FRQGLWLRQHU

COOLING/FREDDO

HEATING/CALDO

A++ CLASS

A+ CLASS

$OVR WKH UHPRWH FRQWURO LV YHU\ VLPSOH EXW LQ LWV OLQHDULW\ KDV DOO WKH IXQFWLRQV RI FRPIRUW Finally, there are functions that allow electronics to ensure maximum comfort in heating: the air is introduced into the environment only when LW FRPHV WR D VXIĂ€FLHQWO\ KLJK WHPSHUDWXUH DQG ZKHQ LW¡V YHU\ FROG RXW an intelligent defrost system of the outdoor coil reduces to minimum stops of the hot air inlet in the room and automatically make the unit restarting ZKHQ Ă€QLVKHG The function “Low voltage startupâ€? ensures very low consumption in the VWDUWLQJ SKDVH WKXV DYRLGLQJ SUREOHPV RI LQWHUIHUHQFH ZLWK RWKHU HOHFWULFDO equipment

DRY

MEMORY

It also smart, and in case of power failure, restarts automatically, keeping your settings

www.argoclima.com

7


MONO SPLIT

DUAL SPLIT

9 / 12 /18 FLUSSO D’ARIA OTTIMIZZATO / OPTIMIZED AIR FLOW

9+9 / 9+12

FUNZIONE/FUNCTION “I FEEL”

FUNZIONE/FUNCTION “TURBO”

Grazie al sensore sul telecomando è possibile ottenere la Permette di raggiungere in minor tempo la temperatura temperatura desiderata nel punto in cui questo viene collocato desiderata The sensor on the remote control can grant the desired It allows to reach in less time the desired temperature temperature in the exact point in which it’s placed temperatura percepita perceived temperature

26°C

temperatura effettiva real temperature 26°C

ORIZZONTALE IN RAFFRESCAMENTO

A CASCATA IN RISCALDAMENTO

HORIZONTAL IN COOLING

FALLING DOWN IN HEATING

SBRINAMENTO INTELLIGENTE INTELLIGENT DEFROST sbrinamento defrost

Riscaldamento Heating 60’

70’

Riscaldamento Heating 5’

70’

Il processo di sbrinamento non si attiva se non necessario permettendo un significativo risparmio energetico Defrost intervents just when necessary minimyzing the stops of operation and reducing at minimum consumption.

8

SISTEMA PURIFICAZIONE DELL’ARIA / AIR PURIFYING SYSTEM “COLD PLASMA”*

sbrinamento defrost

Riscaldamento Heating 8’

2D SWING

Oscillazione orizzontale automatica del flap Automatic horizontal oscillation of the flap

Sterilizzazione dell’aria con abbattimento di oltre il 90% dei batteri Eliminazione degli odori Miglioramento della qualità dell’aria con incremento di ioni negativi * Dual Split

Sterilization of air with abatement of more than 90% of the bacteria Removal of odors Improved air quality with increase of negative ions


Climatizzatori Fissi Mono/Dual - Single/Dual Split Air Conditioners

ErP ECO-DESIGN COMPLIANT

AUTO DIAGNOSI

SELF DIAGNOSIS

MEMORY

MEMORY

COLD DRAFT PREVENTION

COLD DRAFT PREVENTION

QUIET

QUIET

LED DISPLAY

LED DISPLAY

*OL HUURUL YHQJRQR ULOHYDWL GDOO¡HOHWWURQLFD H YLVXDOL]]DWL VXO GLVSOD\ D /(' SRL LQWHUYLHQH LO VLVWHPD GL SURWH]LRQH

5LDYYLR DXWRPDWLFR GRSR XQ EODFN RXW GL FRUUHQWH FRQ PDQWHQLPHQWR GHOOH XOWLPH LPSRVWD]LRQL

In riscaldamento, il funzionamento della ventola è legato alla temperatura dell'evaporatore; solo quando l'evaporatore è DEEDVWDQ]D FDOGR OD YHQWROD LQL]LD D IXQ]LRQDUH LPSHGHQGR FKH LQ DPELHQWH DIà XLVFD DULD IUHGGD

0DVVLPR LVRODPHQWR GHO FRPSUHVVRUH H YHQWLODWRUL D EDVVD UXPRURVLWj JDUDQLWLVFRQR VLOHQ]LRVLWj GL HQWUDPEH OH XQLWj

0RVWUD IXQ]LRQDPHQWR WHPSHUDWXUD WLPHU HUURUL

EASY CLEAN

(UURUV ZLOO EH GHWHFWHG E\ WKH 3&% DQG GLVSOD\HG E\ /(' RQ WKH LQGRRU XQLW 3URWHFWLRQ ZLOO EH WKHQ WDNHQ

Automatic operation restart after an accidental power cut, UHWDLQLQJ WHPSHUDWXUH DQG RWKHU VHWWLQJV HEATING/CALDO

In heating, the fan speed is controlled according to the evaporator temperature; only when the evaporator is warm HQRXJK WKH IDQ EHJLQV UXQQLQJ SUHYHQWLQJ DQ\ FROG EODVWLQJ

Maximum insulation for compressor and low noise fans grant a TXLHW RSHUDWLRQ RI ERWK RXWGRRU DQG LQGRRU XQLW

A++ CLASS

6KRZLQJ RSHUDWLRQ WLPHU HUURUV

EASY CLEAN

, ÀOWUL GHOO DULD HG LO SDQQHOOR GHOO XQLWz LQWHUQD VRQR IDFLOPHQWH ULPRYLELOL SHU OD PDQXWHQ]LRQH SHULRGLFD

7KH ÀOWHUV DQG WKH SDQHO FDQ EH HDVLO\ UHPRYHG IRU SHULRGLF PDLQWHQDQFH

SLEEP

SLEEP

/D WHPSHUDWXUD LPSRVWDWD YLHQH PRGLĂ€FDWD DXWRPDWLFDPHQWH mano a mano che la temperatura interna e la temperatura corporea variano, in modo da garantire un riposo senza VRWWRUDIIUHGGDPHQWR R VXUULVFDOGDPHQWR

COOLING/FREDDO

A+ CLASS

The temperature changes automatically as the indoor temperature DQG WKH ERG\ WHPSHUDWXUH FKDQJH WR DVVXUH D JRRG VOHHS ZLWKRXW XQGHUFRROLQJ RU RYHUKHDWLQJ DRY

MEMORY

www.argoclima.com

9


relax 10

Telecomando digitale Digital remote control

Comodo vano riponi-telecomando Useful compartment stow-remote control

Pannello comandi digitale con display a LED Digital control panel with LED display

Foro per lo scarico della condensa Condensate drain hole

Ruote pluridirezionali Multidirectional wheels

Useful side handles Pratiche maniglie laterali


Portatile Monoblocco - Single duct portable 10000 BTU/h 35°C; 80% r.h.

ErP ECO-DESIGN COMPLIANT

COMPATTO

COMPACT

&RPSDWWH]]D H SUDWLFLWj G¡XVR VRQR L SULQFLSDOL SXQWL GL IRU]D GL 5HOD[

&RPSDFWQHVV DQG FRQYHQLHQFH DUH 5HOD[ PDLQ VWUHQJWKV

,O GHVLJQ q VHPSOLFH H OLQHDUH H OD Ă€QLWXUD q ELDQFR SXUR ´KLJK JORVVÂľ

7KH GHVLJQ LV VLPSOH DQG OLQHDU DQG WKH Ă€QLVKLQJ LV SXUH ZKLWH ´KLJK JORVVÂľ

)XQ]LRQD LQ IUHGGR GHXPLGLĂ€FD]LRQH H VROD YHQWLOD]LRQH LQ IUHGdo la condensa viene vaporizzata automaticamente mentre in PRGDOLWj GHXPLGLĂ€FD]LRQH R TXDQGR OH FRQGL]LRQL GL XPLGLWj VRQR HVWUHPH OD FRQGHQVD YLHQH UDFFROWD QHOOD WDQLFD LQWHUQD

,W ZRUNV LQ FRROLQJ GHKXPLGLĂ€FDWLRQ DQG YHQWLODWLRQ LQ FRROLQJ mode the condensate is automatically vaporized while in dehuPLGLĂ€FDWLRQ PRGH RU ZKHQ WKH KXPLGLW\ FRQGLWLRQV DUH H[WUHPH FRQGHQVDWH LV FROOHFWHG LQ WKH WDQN LQVLGH

,Q VROD 'HXPLGLĂ€FD]LRQH q DQFKH SRVVLELOH GLVSRUUH LO GUHQDJJLR FRQWLQXR GHOOD FRQGHQVD JDUDQWHQGR FRQWLQXLWj GL IXQ]LRQDPHQWR

,Q 'HKXPLGLĂ€FDWLRQ PRGH LV DOVR SRVVLEOH WR GLVSRVH FRQWLQXRXV GUDLQDJH RI FRQGHQVDWH HQVXULQJ FRQWLQXLW\ RI RSHUDWLRQ

Ăˆ dotato di pannello comandi a LED e telecomando di semplice XWLOL]]R ULSRQLELOH LQ DSSRVLWR YDQR SRVL]LRQDWR VXO Ă€DQFR GHO SURGRWWR

Relax is equipped with LED control panel and remote control easy to use: a special compartment for control storage is placed on the SURGXFW VLGH

Garantisce il massimo comfort durante il sonno (funzione “SLEEPâ€?), ULSDUWH LQ FDVR EODFN RXW PDQWHQHQGR OH XOWLPH LPSRVWD]LRQL H FRQVHQWH GL SURJUDPPDUH LO DFFHQVLRQH H VSHJQLPHQWR GHOO¡DSSDUHFFKLR

It grants maximum comfort during sleeping (“SLEEP� function), restarts automatically after a power failure keeping last settings and DOORZV \RX WR SURJUDP WKH XQLW VZLWFK RQ RU RII

COOLING/FREDDO

,O Ă€OWUR GHOO¡DULD q IDFLOPHQWH HVWUDLELOH SHU OD SXOL]LD H PDVVLPD WUDVIHULELOLWj q JDUDQWLWD GDOOH UXRWH SOXULGLUH]LRQDOL H GDOOH PDQLJOLH ODterali

7KH DLU ÀOWHU LV HDVLO\ UHPRYDEOH IRU FOHDQLQJ DQG PD[LPXP SRUWDELOLW\ LV HQVXUHG E\ FRPIRUWDEOH PXOWLGLUHFWLRQDO ZKHHOV DQG VLGH KDQGOHV

A CLASS

DRY

AUTO DIAGNOSIS

MEMORY

www.argoclima.com

11


Telecomando digitale Digital remote control

Pannello comandi con display digitale Control panel with LED display

$OHWWH RULHQWDELOL LQ RUL]]RQWDOH H YHUWLFDOH $LU FRQYHUV DGMXVWDEOH KRUL]]RQWDOO\ DQG YHUWLFDOO\

Doppio drenaggio condensa 'RXEOH FRQGHQVDWH GUDLQLQJ

Comodo vano riponi-telecomando Useful compartment stow-remote control

)LOWUR GHOO·DULD IDFLOPHQWH ULPRYLELOH $LU ÀOWHU HVD\ WR EH UHPRYHG

slimmy 12


Portatile Monoblocco - Single duct portable 9000 BTU/h 35°C; 80% r.h. ErP

SOTTILE & FUNZIONALE

SLIM & FUNCTIONAL

Slimmy deve la propria originalitĂ alla forma sottile e slanciata, che OR UHQGH IDFLOPHQWH LQWHJUDELOH DQFKH QHJOL DPELHQWL SL SLFFROL

Slimmy dues its originality to its slim and slender shape that makes it HDV\ WR EH SODFHG HYHQ LQ VPDOO URRPV

Particolarmente curato è Il design, caratterizzato da particolari HVWHWLFL DSSUH]]DELOL FRVu FRPH OD Ă€QLWXUD ELDQFR SXUR ´KLJK JORVVÂľ

6SHFLDO FDUH KDV EHHQ SXW LQWR GHVLJQ FKDUDFWHUL]HG E\ DSSUHFLDEOH GHWDLOV DV ZHOO DV LQ WKH SXUH ZKLWH Ă€QLVKLQJ ´KLJK JORVVÂľ

)XQ]LRQD LQ IUHGGR GHXPLGLĂ€FD]LRQH H YHQWLOD]LRQH LQ IUHGGR OD condensa viene vaporizzata automaticamente mentre in modaliWj GHXPLGLĂ€FD]LRQH R TXDQGR OH FRQGL]LRQL GL XPLGLWj VRQR HVWUHPH OD FRQGHQVD YLHQH UDFFROWD QHOOD WDQLFD LQWHUQD

,W ZRUNV LQ FROG GHKXPLGLĂ€FDWLRQ DQG YHQWLODWLRQ LQ FRROLQJ PRGH WKH FRQGHQVDWH LV DXWRPDWLFDOO\ YDSRUL]HG ZKLOH LQ GHKXPLGLĂ€FDtion or when the humidity conditions are extreme, condensate is FROOHFWHG LQ WKH WDQN LQVLGH

,Q VROD 'HXPLGLĂ€FD]LRQH q DQFKH SRVVLELOH GLVSRUUH LO GUHQDJJLR FRQWLQXR GHOOD FRQGHQVD JDUDQWHQGR FRQWLQXLWj GL IXQ]LRQDPHQWR

,Q 'HKXPLGLĂ€FDWLRQ PRGH LV DOVR SRVVLEOH WR KDYH FRQWLQXRXV GUDLQDJH RI FRQGHQVDWH HQVXULQJ FRQWLQXLW\ RI RSHUDWLRQ

Ăˆ dotato di pannello comandi con display a LED e di telecomanGR GL VHPSOLFH XWLOL]]R ULSRQLELOH LQ DSSRVLWR YDQR VXO SDQQHOOR GHO SURGRWWR

Slimmy is equipped with LED display on control panel and a “user IULHQGO\Âľ UHPRWH FRQWURO WR EH SODFHG LQ D VSHFLDO FRPSDUWPHQW RQ WKH WRS RI WKH SURGXFW

Garantisce il massimo comfort durante il sonno (funzione “SLEEPâ€?), ULSDUWH LQ FDVR EODFN RXW PDQWHQHQGR OH XOWLPH LPSRVWD]LRQL H FRQVHQWH GL SURJUDPPDUH DFFHQVLRQH H VSHJQLPHQWR GHOO¡DSSDUHFFKLR

It grants maximum comfort during sleeping (“SLEEP� function), restarts automatically after a power failure keeping last settings and DOORZV \RX WR SURJUDP WKH XQLW VZLWFK RQ RU RII

,O Ă€OWUR GHOO¡DULD q IDFLOPHQWH HVWUDLELOH SHU OD SXOL]LD H PDVVLPD WUDVIHULELOLWj q JDUDQWLWD GD FRPRGH UXRWH SOXULGLUH]LRQDOL

7KH DLU ÀOWHU RQ WKH DLU LQOHW FDQ EH HDVLO\ UHPRYHG IRU FOHDQLQJ DQG PD[LPXP SRUWDELOLW\ LV HQVXUHG E\ FRQYHQLHQW PXOWLGLUHFWLRQDO ZKHHOV

/D IXQ]LRQH ´; IDQ¾ SUHYLHQH OD IRUPD]LRQH GL PXIIH H EDWWHUL JUD]LH DOOD SHUIHWWD DVFLXJDWXUD GHOOR VFDPELDWRUH GL FDORUH

´; IDQ¾ IXQFWLRQ SUHYHQWV WKH IRUPDWLRQ RI PLOGHZ DQG EDFWHULD WKDQNV WR WKH SHUIHFW GU\LQJ RI WKH KHDW H[FKDQJHU

La funzione di “auto-diagnosi� consente di visualizzare sul display JOL HUURUL GL IXQ]LRQDPHQWR DJHYRODQGRQH OD ULVROX]LRQH

$XWR GLDJQRVLV IXQFWLRQ VKRZV HUURUV RQ GLVSOD\ PDNLQJ HDV\ SUREOHP VROYLQJ

ECO-DESIGN COMPLIANT

COOLING/FREDDO

A CLASS

DRY

X X-FAN

AUTO DIAGNOSIS

www.argoclima.com

13


Pannello comandi digitale con display a LED Digital control panel with LED display

softy softy plus 14

Telecomando digitale Digital remote control

Flap Automatico Motorizzato Auto-opening Flap

Avvolgicavo integrato ,QWHJUDWHG &DEOH :LQGHUO

Doppio scarico condensa 'RXEOH &RQGHQVDWH 'UDLQ

Ruote girevoli 360째 360째 pivot wheels


Portatili Monoblocco - Single duct portables 10000 BTU/h solo freddo/cooling only 13000 BTU/h

pompa di calore /heat pump

35°C; 80% r.h.

DESIGN ACCATTIVANTE & PRATICITĂ€

ATTRACTIVE DESIGN & CONVENIENCE

6RIW\ H 6RIW\ SOXV VL FDUDWWHUL]]DQR SHU OD ORUR OLQHD PRUELGD H OD Ă€QLWXUD VLOYHU ELDQFR SXUR ´KLJK JORVVÂľ

Softy and Softy plus main features are their soft line and the silver/ SXUH ZKLWH ´KLJK JORVVÂľ Ă€QLVK

,O Ă DS VXOOD PDQGDWD GHOO¡DULD VL DSUH DXWRPDWLFDPHQWH DOO¡DFFHQVLRQH GHOO¡XQLWj H SXz RVFLOODUH DXWRQRPDPHQWH RSSXUH HVVHUH Ă€VVDWR QHOOD SRVL]LRQH GHVLGHUDWD JDUDQWHQGR XQD GLVWULEX]LRQH RWWLPDOH GHOO¡DULD LQ DPELHQWH

7KH à DS RQ WKH IURQWDO DLU RXWOHW RSHQV DXWRPDWLFDOO\ ZKHQ \RX VZLWFK RQ WKH XQLW DQG PD\ VZLQJ FRQWLQXRXVO\ RU EH À[HG LQ RQH SRVLWLRQ HQVXULQJ RSWLPXP DLU GLVWULEXWLRQ LQ WKH HQYLURQPHQW

)XQ]LRQDQR LQ IUHGGR GHXPLGLĂ€FD]LRQH VROD YHQWLOD]LRQH H ULVFDOdamento per la versione plus: in freddo la condensa viene vapoUL]]DWD DXWRPDWLFDPHQWH PHQWUH LQ PRGDOLWj GHXPLGLĂ€FD]LRQH R quando le condizioni di calore e umiditĂ sono estreme, la condenVD YLHQH UDFFROWD QHOOD WDQLFD LQWHUQD ,Q VROD 'HXPLGLĂ€FD]LRQH q DQFKH SRVVLELOH GLVSRUUH LO GUHQDJJLR FRQWLQXR GHOOD FRQGHQVD JDUDQWHQGR FRQWLQXLWj GL IXQ]LRQDPHQWR Sono dotati di pannello comandi a LED e telecomando di sempliFH XWLOL]]R Garantiscono il massimo comfort durante il sonno (funzione “SLE(3Âľ ULSDUWRQR LQ FDVR EODFN RXW PDQWHQHQGR OH XOWLPH LPSRVWDzioni e consentono di programmare accensione e spegnimento GHOO¡DSSDUHFFKLR 6RQR GRWDWL GL Ă€OWUL GHOO¡DULD VXOOD GRSSLD DVSLUD]LRQH IDFLOPHQWH HVWUDLELOL SHU OD SXOL]LD 0DVVLPD WUDVIHULELOLWj q JDUDQWLWD GD FRPRGH UXRWH SOXULGLUH]LRQDOL H PDQLJOLH ODWHUDOL

7KH\ ZRUN LQ FRROLQJ GHKXPLGLĂ€FDWLRQ YHQWLODWLRQ PRGHV DQG heating in plus version: in cooling mode the condensate is autoPDWLFDOO\ YDSRUL]HG ZKLOH LQ GHKXPLGLĂ€FDWLRQ RU ZKHQ WKH KXPLGLW\ FRQGLWLRQV DUH H[WUHPH FRQGHQVDWH LV FROOHFWHG LQ WKH WDQN LQVLGH ,Q 'HKXPLGLĂ€FDWLRQ PRGH LV DOVR SRVVLEOH WR KDYH FRQWLQXRXV GUDLQDJH RI FRQGHQVDWH HQVXULQJ FRQWLQXLW\ RI RSHUDWLRQ

ErP ECO-DESIGN COMPLIANT

COOLING/FREDDO

A CLASS

HEATING/CALDO SOFTY PLUS

They are equipped with LED display and remote control easy to XVH They grant maximum comfort during sleeping (“SLEEPâ€? function), restart automatically after a power failure keeping last settings and DOORZ \RX WR SURJUDP WKH XQLW VZLWFK RQ RU RII 7KH\ DUH HTXLSSHG ZLWK WZR DLU Ă€OWHUV RQ WKH WZR DLU LQOHWV HDV\ WR EH UHPRYHG IRU FOHDQLQJ

A+ CLASS SOFTY PLUS

DRY

0D[LPXP SRUWDELOLW\ LV HQVXUHG E\ FRPIRUWDEOH PXOWLGLUHFWLRQDO ZKHHOV DQG VLGH KDQGOHV $XWR GLDJQRVLV IXQFWLRQ VKRZV HUURUV RQ GLVSOD\ PDNLQJ HDV\ SUREOHP VROYLQJ AUTO DIAGNOSIS

La funzione di “auto-diagnosi� consente di visualizzare sul display JOL HUURUL GL IXQ]LRQDPHQWR DJHYRODQGRQH OD ULVROX]LRQH

MEMORY

www.argoclima.com

15



Raffrescatori, Nebulizzatori &Ventilatori

Air coolers, Misting fans & Fans


Display a LED LED display

Pannello comandi manuale Manual control panel

Pannello evaporativo a nido d'ape (YDSRUDWLYH KRQH\FRPE SDQHO

Tanica da riempire con acqua e ghiaccio sintetico (fornito) 7DQN WR EH ÀOOHG LQ ZLWK ZDWHU DQG LFH SDFN (provided)

Hot air

$QWL GXVW ÀOWHU

polifemo 18

Iced water

Cool and SXULÀHG DLU

Evaporative panel

Chilled water with ice

Schema di funzionamento Operating scheme

Telecomando slim Slim remote control


Raffrescatore evaporativo / Air cooler

indoor & outdoor FRESCHEZZA NATURALE

NATURAL FRESHNESS

Design originale per un apparecchio versatile che, oltre a raffreVFDUH LQ PRGR QDWXUDOH JUD]LH DOOD WHFQRORJLD HYDSRUDWLYD SXULÀFD O·DULD DWWUDYHUVR XQ GRSSLR VLVWHPD FRPSRVWR GD ÀOWUR DQWL SROYHUH H SDQQHOOR HYDSRUDWLYR D QLGR G·DSH

Original design for a versatile device that, in addition to cool in a QDWXUDO ZD\ WKDQNV WR WKH HYDSRUDWLYH WHFKQRORJ\ SXULÀHV WKH DLU WKURXJK D GXDO V\VWHP FRQVLVWLQJ RI DQWL GXVW ÀOWHU DQG HYDSRUDWLYH KRQH\FRPE SDQHO

3ROLIHPR XWLOL]]D O·DFTXD PHJOLR FRQ DJJLXQWD GL JKLDFFLR SHU UDIIUHVFDUH O·DULD FKH SDVVDQGR DWWUDYHUVR LO GRSSLR ÀOWUR DG DOWD HIÀFLHQ]D ULWRUQD LQ DPELHQWH SL IUHVFD H SXULÀFDWD

3ROLIHPR XVHV ZDWHU EHWWHU ZLWK DGGLWLRQ RI LFH SDFN WR FRRO WKH DLU WKDW SDVVLQJ WKURXJK WKH GRXEOH KLJK HIÀFLHQF\ ÀOWHU UHWXUQV WR DPELHQW FRROHU DQG SXULÀHG

5HJROD O·XPLGLWj LQ DPELHQWH VH O·DPELHQWH q VHFFR LO SURFHVVR GL FRQGHQVD]LRQH HYDSRUDWLYD DXPHQWD LO WDVVR GL XPLGLWj GHOO·DULD 6H LQ DPELHQWH O·XPLGLWj VXSHUD LO O·HYDSRUD]LRQH QRQ KD OXRgo e funziona in sola ventilazione

,W DGMXVWV WKH KXPLGLW\ LQ WKH URRP LI WKH HQYLURQPHQW LV GU\ WKH condensation process of evaporation increases the moisture conWHQW RI WKH DLU ,I WKH DPELHQW KXPLGLW\ H[FHHGV WKH HYDSRUDWLRQ GRHV QRW WDNH SODFH DQG IXQFWLRQLQJ YHQWLODWLRQ RQO\

1RQ ULFKLHGH WXED]LRQL DJJLXQWLYH H SXz HVVHUH XWLOL]]DWR FRQ SRUWH H ÀQHVWUH DSHUWH SHUVLQR DOO·DSHUWR VRWWR LO SRUWLFR R VXO WHUUD]]R

,W GRHVQ·W UHTXLUH DGGLWLRQDO KRVHV DQG FDQ EH XVHG ZLWK GRRUV and windows open, even outdoors, on the porch or on the terUDFH

Offre diverse opzioni per una ventilazione personalizzata (Normal/ Natural/Sleep)

It offers several options for customized ventilation (Normal /NatuUDO 6OHHS

,O IXQ]LRQDPHQWR q SURJUDPPDELOH D VWHS GL · ² RUH JUD]LH DO WLPHU

7KH RSHUDWLRQ FDQ EH SURJUDPPHG E\ VWHSV RI KRXUV WKDQNV WR WKH WLPHU

Ë GRWDWR GL WHOHFRPDQGR ´VOLPµ XWLOL]]DELOH ÀQR D P GL GLVWDQ]D : un apposito vano riponi-telecomando è ricavato sul retro del SURGRWWR

,W·V HTXLSSHG ZLWK VOLP UHPRWH FRQWURO IRU XVH XS WR P DZD\ D VSHFLDO FRPSDUWPHQW VWRZ UHPRWH FRQWURO LV PDGH RQ WKH EDFN RI WKH SURGXFW

ErP ECO-DESIGN COMPLIANT

INDOOR & OUTDOOR PER INTERNI ED ESTERNI

FRESH/FRESCO

VENTILAZIONE/FAN

REGOLAZIONE UMIDITÀ HUMIDITY ADJUSTMENT

PURIFICAZIONE ARIA AIR PURIFICATION

ECO NO FREON

www.argoclima.com

19


2EOz FRQWUROOR OLYHOOR DFTXD :DWHU OHYHO ZLQGRZ

Pannello evaporativo a nido d'ape (YDSRUDWLYH KRQH\FRPE SDQHO

Hot air

$QWL GXVW ÀOWHU

Iced water

Cool and SXULÀHG DLU

Evaporative panel

Chilled water with ice

Schema di funzionamento Operating scheme

bear 20

Pratiche maniglie laterali Useful side handles


Raffrescatore evaporativo / Air cooler

indoor & outdoor FRESCHEZZA A PORTATA DI MANO

HANDY FRESHNESS

3UDWLFR HG HIĂ€FDFH %HDU q XQ UDIIUHVFDWRUH H SXULĂ€FDWRUH G¡DULD GDOO¡HVWHWLFD SL WUDGL]LRQDOH

3UDFWLFDO DQG HIIHFWLYH %HDU LV DQ FRROHU DQG DLU SXULĂ€HU ZLWK PRUH WUDGLWLRQDO DHVWKHWLFV

8WLOL]]D O¡DFTXD PHJOLR FRQ DJJLXQWD GL JKLDFFLR SHU UDIIUHVFDUH O¡DULD XWLOL]]DQGR OD WHFQRORJLD HYDSRUDWLYD

,W XVHV ZDWHU EHWWHU ZLWK DGGLWLRQ RI LFH SDFN WR FRRO WKH DLU WURXJK WKH HYDSRUDWLYH WHFKQRORJ\

/¡DULD DVSLUDWD GDOO¡DPELHQWH DWWUDYHUVD SULPD LO Ă€OWUR GHOO¡DULD H SRL LO SDQQHOOR HYDSRUDWLYR D QLGR G¡DSH PDQWHQXWR VHPSUH EDJQDWR JUD]LH DOO¡LUURUD]LRQH FRVWDQWH GL DFTXD DVSLUDWD GDOOD WDQLFD SRVWHULRUH O¡DULD SDVVDQGR FHGH SDUWH GHO FDORUH H GL DOFXQL LQTXLQDQWL H ULWRUQD LQ DPELHQWH SL IUHVFD H SXULĂ€FDWD

7KH DLU WDNHQ IURP WKH URRP SDVV ÀUVW WKURXJK WKH DLU ÀOWHU DQG WKHQ WURXJK WKH HYDSRUDWLYH KRQH\FRPE SDQHO ZKLFK LV NHSW DOZD\V wet with water taken from the tank sprayed on it: the air, passing, WUDQVIHUV SDUW RI KHDW DQG SROOXWDQWV DQG UHWXUQV IUHVK DQG SXULÀHG LQ WKH HQYLURQPHQWV

/H DOHWWH SRVWH VXOOD PDQGDWD GHOO¡DULD RVFLOODQR DXWRPDWLFDPHQWH LQ VHQVR YHUWLFDOH SHU IDYRULUH XQD GLVWULEX]LRQH RWWLPDOH GL DULD IUHVFD LQ DPELHQWH

The air louvers swing automatically vertically, in order to grant opWLPXP GLVWULEXWLRQ RI IUHVK DLU LQWR WKH URRP

1RQ ULFKLHGH WXED]LRQL DJJLXQWLYH H SXz HVVHUH XWLOL]]DWR FRQ SRUWH H Ă€QHVWUH DSHUWH SHUVLQR DOO¡DSHUWR VRWWR LO SRUWLFR R VXO WHUUD]]R Offre diverse opzioni per un raffrescamento personalizzato (NorPDO 1DWXUH 6OHHSLQJ 5HJROD O¡XPLGLWj LQ DPELHQWH O¡HIĂ€FDFLD q WDQWR PDJJLRUH TXDQWR PLQRUH q O¡XPLGLWj 6H O¡DPELHQWH q VHFFR LO SURFHVVR GL FRQGHQVD]LRQH HYDSRUDWLYD DXPHQWD LO WDVVR GL XPLGLWj GHOO¡DULD Il pannello comandi è semplice e intuitivo, cosĂŹ anche il telecoPDQGR ,O WLPHU FRQVHQWH GL SURJUDPPDUQH LO IXQ]LRQDPHQWR RUH

ErP ECO-DESIGN COMPLIANT

INDOOR & OUTDOOR PER INTERNI ED ESTERNI

FRESH/FRESCO

VENTILAZIONE/FAN

,W GRHVQ¡W UHTXLUH DGGLWLRQDO KRVHV DQG FDQ EH XVHG ZLWK GRRUV and windows open, even outdoors, on the porch or on the terUDFH It offers several options for customized cooling (Normal/Nature/ 6OHHSLQJ ,W DGMXVWV WKH KXPLGLW\ LQ WKH URRP WKH HIIHFWLYHQHVV LV JUHDWHU WKH VPDOOHU LV WKH KXPLGLW\

REGOLAZIONE UMIDITĂ€ HUMIDITY ADJUSTMENT

If the environment is dry the condensation process of evaporation LQFUHDVHV WKH PRLVWXUH LQ WKH DLU The control panel is simple and intuitive, so even the remote conWURO

PURIFICAZIONE ARIA AIR PURIFICATION

7LPHU DOORZV \RX WR SURJUDP WKH DLU FRROHU RSHUDWLRQ K

ECO NO FREON

www.argoclima.com

21


Display a LED e tasti in alluminio spazzolato /(' GLVSOD\ DQG DOOXPLQLXP EXWWRQV

7HOHFRPDQGR ULSRQLELOH VXO UHWUR 5HPRWH &RQWURO WR EH VWRUHG RQ WKH UHDU

3DQQHOOR HYDSRUDWLYR D QLGR G·DSH H WDQLFD (YDSRUDWLYH KRQH\FRPE SDQHO DQG ZDWHU WDQN

)XQ]LRQH VWHULOL]]D]LRQH FRQ ,RQL G·$UJHQWR Sterilization function with Silver Ion

SUPER PER AIR SPEED Hot air

Iced water

Cool and SXULÀHG DLU $QWL GXVW ÀOWHU

husky 22

Evaporative panel

Chilled water with ice

Schema di funzionamento Operating scheme

$OHWWH DXWR RULHQWDELOL QHL GXH VHQVL )ODS DXWR DGMXVWDEOH LQ ERWK GLUHFWLRQV


Raffrescatore evaporativo / Air cooler

indoor & outdoor NATURALE & POTENTE

NATURAL & POWERFUL

Design innovativo e grande potenza caratterizzano Husky, raffreVFDWRUH H SXULĂ€FDWRUH G¡DULD GL JUDQGH HIĂ€FDFLD

Innovative design and high power characterize Husky, a very efIHFWLYH DLU FRROHU DQG DLU SXULĂ€HU

+XVN\ XWLOL]]D O¡DFTXD PHJOLR FRQ DJJLXQWD GL JKLDFFLR SHU UDIIUHVFDUH O¡DULD XWLOL]]DQGR OD WHFQRORJLD HYDSRUDWLYD

+XVN\ XVHV ZDWHU EHWWHU ZLWK DGGLWLRQ RI LFH SDFN WR FRRO WKH DLU WURXJK WKH HYDSRUDWLYH WHFKQRORJ\

/¡DULD DVSLUDWD GDOO¡DPELHQWH DWWUDYHUVD SULPD LO Ă€OWUR GHOO¡DULD H SRL LO SDQQHOOR HYDSRUDWLYR D QLGR G¡DSH PDQWHQXWR VHPSUH EDJQDWR JUD]LH DG XQD SRPSD FKH YL VSUX]]D O¡DFTXD SUHOHYDWD GDOOD WDQLFD SRVWHULRUH O¡DULD SDVVDQGR FHGH SDUWH GHO FDORUH H GL DOFXQL LQTXLQDQWL H ULWRUQD LQ DPELHQWH SL IUHVFD H SXULĂ€FDWD

7KH DLU WDNHQ IURP WKH URRP SDVV ÀUVW WKURXJK WKH DLU ÀOWHU DQG WKHQ WURXJK WKH HYDSRUDWLYH KRQH\FRPE SDQHO ZKLFK LV NHSW DOZD\V wet with water taken from the tank sprayed on it: the air, passing, WUDQVIHUV SDUW RI KHDW DQG SROOXWDQWV DQG UHWXUQV IUHVK DQG SXULÀHG LQ WKH HQYLURQPHQWV

/H DOHWWH SRVWH VXOOD PDQGDWD GHOO¡DULD RVFLOODQR DXWRPDWLFDmente in senso sia orizzontale che verticale: la loro ampiezza di PRYLPHQWR JDUDQWLVFH XQD GLVWULEX]LRQH RWWLPDOH GL DULD IUHVFD LQ DPELHQWH

7KH DLU ORXYHUV VZLQJ DXWRPDWLFDOO\ ERWK KRUL]RQWDOO\ DQG YHUWLFDOO\ WKHLU UDQJH RI PRYHPHQW HQVXUHV WKH RSWLPXP GLVWULEXWLRQ RI IUHVK DLU LQWR WKH URRP

1RQ ULFKLHGH WXED]LRQL DJJLXQWLYH H SXz HVVHUH XWLOL]]DWR FRQ SRUWH H Ă€QHVWUH DSHUWH SHUVLQR DOO¡DSHUWR VRWWR LO SRUWLFR R VXO WHUUD]]R Offre diverse opzioni per un raffrescamento personalizzato (NorPDO 1DWXUDO 6OHHS 5HJROD O¡XPLGLWj LQ DPELHQWH O¡HIĂ€FDFLD q WDQWR PDJJLRUH TXDQWR PLQRUH q O¡XPLGLWj 6H O¡ DPELHQWH q VHFFR LO SURFHVVR GL FRQGHQVD]LRQH HYDSRUDWLYD DXPHQWD LO WDVVR GL XPLGLWj GHOO¡DULD Ăˆ dotato di ampio display digitale, pannello comandi con tasti LQ DOOXPLQLR VSD]]RODWR WHOHFRPDQGR H YDQR SHU ULSRUOR VXO UHWUR ,O WLPHU FRQVHQWH GL SURJUDPPDUQH LO IXQ]LRQDPHQWR RUH La funzione “Memoryâ€? consente Il mantenimento delle ultime imSRVWD]LRQL DO ULDYYLR GHOO¡XQLWj GRSR XQ EODFN RXW

ErP ECO-DESIGN COMPLIANT

INDOOR & OUTDOOR PER INTERNI ED ESTERNI

FRESH/FRESCO

VENTILAZIONE/FAN

,W GRHVQ¡W UHTXLUH DGGLWLRQDO KRVHV DQG FDQ EH XVHG ZLWK GRRUV and windows open, even outdoors, on the porch or on the terUDFH It offers several options for customized cooling (Normal/Natural/ 6OHHS

REGOLAZIONE UMIDITĂ€ HUMIDITY ADJUSTMENT

,W DGMXVWV WKH KXPLGLW\ LQ WKH URRP WKH HIIHFWLYHQHVV LV JUHDWHU WKH VPDOOHU LV WKH KXPLGLW\ If the environment is dry the condensation process of evaporation LQFUHDVHV WKH PRLVWXUH LQ WKH DLU ,W¡V HTXLSSHG ZLWK ZLGH GLJLWDO GLVSOD\ FRQWURO SDQHO ZLWK DOXPLQLXP EXWWRQV UHPRWH FRQWURO DQG FRPSDUWPHQW WR VWRZ LW RQ WKH UHDU

PURIFICAZIONE ARIA AIR PURIFICATION

7LPHU DOORZV \RX WR SURJUDP WKH DLU FRROHU RSHUDWLRQ K “Memory� function allows you to maintain last settings when the XQLW UHVWDUWV DIWHU SRZHU IDLOXUH

www.argoclima.com

ECO NO FREON

23


polifemo breeze 24

Display digitale Digital display

Pannello comandi manuale Manual control panel

Rotazione a 360째 360째 rotation

Tanica trasparente Transparent tank

Ruote pluridiirezionali Multidirectional wheels

Telecomando multifunzione Multifunction remote control


Ventilatore & Nebulizzatore / Misting fan

indoor & outdoor ErP

FRESCHEZZA IMMEDIATA GRAZIE ALLE MICROPARTICELLE D'ACQUA

IMMEDIATE FRESHNESS WITH THE MICRO PARTICLES OF WATER

(FFR XQ PRGR DOWHUQDWLYR SHU PLJOLRUDUH LO FRPIRUW DOO¡LQWHUQR FRVu FRPH DOO¡HVWHUQR VHPSOLFHPHQWH YHQWLODQGR H R QHEXOL]]DQGR O¡DFTXD FRQWHQXWD QHOOD WDQLFD LQWHUQD

+HUH LV DQ DOWHUQDWLYH ZD\ WR LPSURYH FRPIRUW ERWK LQVLGH DQG RXWVLGH MXVW YHQWLODWLQJ DQG RU VSUD\LQJ WKH ZDWHU LQ WKH LQWHUQDO WDQN

3ROLIHPR EUHH]H QRQ ULFKLHGH WXED]LRQL DJJLXQWLYH H SXz HVVHUH XWLOL]]DWR FRQ SRUWH H Ă€QHVWUH DSHUWH SHUVLQR DOO¡DSHUWR VRWWR LO SRUWLFR R VXO WHUUD]]R

3ROLIHPR EUHH]H GRHVQ¡W UHTXLUH DGGLWLRQDO KRVHV DQG FDQ EH used with doors and windows open, even outdoors, on the porch RU RQ WKH WHUUDFH

/D ERFFD GL PDQGDWD FHQWUDOH FRQ IXQ]LRQH GL URWD]LRQH D ƒ JDUDQWLVFH RWWLPL]]D]LRQH GHO Ă XVVR G DULD LQ DPELHQWH

The central air outlet, with its 360° rotation, ensures optimization of WKH DLU à RZ LQ WKH HQYLURQPHQW

+D OLYHOOL GL SRWHQ]D VHOH]LRQDELOL DOWD PHGLD H EDVVD

SRZHU OHYHOV FDQ EH VHOHFWHG KLJK PHGLXP DQG ORZ

,O IXQ]LRQDPHQWR q SURJUDPPDELOH D VWHS GL RUD ² RUH JUD]LH DO WLPHU

7KH RSHUDWLRQ LV SURJUDPPDEOH LQ VWHSV RI KRXU KRXUV WKDQNV WR WKH WLPHU

Ăˆ dotato di display digitale, pannello comandi soft-touch e telecomando a raggi infrarossi

,W¡V HTXLSSHG ZLWK GLJLWDO GLVSOD\ VRIW WRXFK FRQWURO SDQHO DQG LQIUDUHG UHPRWH FRQWURO

La tanica interna ha una capacitĂ di 2,5 lt, per un uso continuatiYR DG DOWD YHORFLWj GL DOPHQR RUH

7KH LQWHUQDO WDQN KDV D FDSDFLW\ RI OLWHUV IRU D FRQWLQXRXV XVH DW KLJK VSHHG RI DW OHDVW KRXUV

Ă‹ VLOHQ]LRVR H GRWDWR GL DOODUPH WDQLFD YXRWD

,W¡V TXLHW DQG HTXLSSHG ZLWK HPSW\ WDQN DODUP

ECO-DESIGN COMPLIANT

INDOOR & OUTDOOR PER INTERNI ED ESTERNI

FRESH/FRESCO

VENTILAZIONE/FAN

NEBULIZZAZIONE/ MISTING

ECO NO FREON

www.argoclima.com

25


k blac

hite w &

'LVSRQLELOH LQ GXH YHUVLRQL QHUR R ELDQFR $YDLODEOH LQ WZR YHUVLRQV EODFN RU ZKLWH

Telecomando in tinta Colour matched remote control

5 pale trasparenti e griglia con 150 razze metalliche WUDQVSDUHQW EODGHV JULG ZLWK PHWDO spokes

Pannello comandi digitale Digital control panel

155 CM

standy 26


Ventilatore a piantana / Stand fan ErP ECO-DESIGN COMPLIANT

DESIGN E MATERIALI PREGIATI

DESIGN & HIGH QUALITY MATERIALS

Design innovativo ed elegante per questa gamma di ventilatori RVFLOODQWL D SLDQWDQD GDO FRORUH ELDQFR SXUR R QHUR WRWDOH

Innovative and elegant design for this line of oscillating fans, for VWDQG DSSOLFDWLRQ SXUH ZKLWH RU WRWDO EODFN FRORXU

Tutti hanno 5 pale trasparenti realizzate in AS, un materiale di qualitĂ superiore caratterizzato da elevata resistenza, rigiditĂ e durez]D FP GL GLDPHWUR

$OO PRGHOV KDYH WUDQVSDUHQW EODGHV PDGH RI $6 D VXSHULRU TXDOLW\ PDWHULDO ZLWK KLJK VWUHQJWK VWLIIQHVV DQG KDUGQHVV FP GLDPHWHU

3DUWLFRODUH q DQFKH LO GHVLJQ GHOOD JULJOLD FDUDWWHUL]]DWD GD EHQ UD]]H PHWDOOLFKH

3DUWLFXODU LV DOVR WKH GHVLJQ RI WKH JULG FKDUDFWHUL]HG E\ PHWDO VSRNHV

/¡DQJROR GL LQFOLQD]LRQH q UHJRODELOH SHU OD PDVVLPD DGDWWDELOLWj DOOH HVLJHQ]H LQGLYLGXDOL

7KH DQJOH RI LQFOLQDWLRQ LV DGMXVWDEOH IRU WKH PD[LPXP DGDSWDELOLW\ WR LQGLYLGXDO QHHGV

I LED sul pannello comandi consentono di controllare con estrePD IDFLOLWj WXWWH OH IXQ]LRQL

The LED lights on the control panel allow you to easily control all IXQFWLRQV

VRQR OH YHORFLWj VHOH]LRQDELOL VLD GDO SDQQHOOR FRPDQGL VLD GDO WHOHFRPDQGR D LQIUDURVVL

DUH WKH VSHHGV VHOHFWDEOH IURP WKH FRQWURO SDQHO DQG WKH LQIUDUHG UHPRWH FRQWURO

3 sono anche le modalitĂ di funzionamento: Normal, Nature, 6OHHS SHU LO PDVVLPR FRPIRUW LQ RJQL PRPHQWR

3 are also operating modes: Normal, Nature, Sleep for the maxiPXP FRPIRUW DW DQ\ WLPH

*UD]LH DO WLPHU q SRVVLELOH SURJUDPPDUH OR VSHJQLPHQWR GHO YHQWLODWRUH GD D RUH

7KDQNV WR WKH WLPHU LW LV SRVVLEOH WR SURJUDP WKH WXUQLQJ RII RI WKH IDQ IURP WR KRXUV

VENTILAZIONE/FAN

INDOOR PER USO INTERNO

ECO NO FREON

27

www.argoclima.com

27


te whi & k blac

tablo 28

'LVSRQLELOH LQ GXH YHUVLRQL QHUR R ELDQFR $YDLODEOH LQ WZR YHUVLRQV EODFN RU ZKLWH

Telecomando in tinta Colour matched remote control

5 pale trasparenti e griglia con 150 razze metalliche WUDQVSDUHQW EODGHV JULG ZLWK PHWDO spokes

Pannello comandi digitale Digital control panel


Ventilatore da tavolo / Table fan ErP ECO-DESIGN COMPLIANT

DESIGN E MATERIALI PREGIATI

DESIGN & HIGH QUALITY MATERIALS

Design innovativo ed elegante per questa gamma di ventilatori RVFLOODQWL GD WDYROR GDO FRORUH ELDQFR SXUR R QHUR WRWDOH

Innovative and elegant design for this line of oscillating fans, for WDEOH DSSOLFDWLRQ SXUH ZKLWH RU WRWDO EODFN FRORXU

Tutti hanno 5 pale trasparenti realizzate in AS, un materiale di qualitĂ superiore caratterizzato da elevata resistenza, rigiditĂ e durez]D FP GL GLDPHWUR

$OO PRGHOV KDYH WUDQVSDUHQW EODGHV PDGH RI $6 D VXSHULRU TXDOLW\ PDWHULDO ZLWK KLJK VWUHQJWK VWLIIQHVV DQG KDUGQHVV FP GLDPHWHU

3DUWLFRODUH q DQFKH LO GHVLJQ GHOOD JULJOLD FDUDWWHUL]]DWD GD EHQ UD]]H PHWDOOLFKH

3DUWLFXODU LV DOVR WKH GHVLJQ RI WKH JULG FKDUDFWHUL]HG E\ PHWDO VSRNHV

/¡DQJROR GL LQFOLQD]LRQH q UHJRODELOH SHU OD PDVVLPD DGDWWDELOLWj DOOH HVLJHQ]H LQGLYLGXDOL

7KH DQJOH RI LQFOLQDWLRQ LV DGMXVWDEOH IRU WKH PD[LPXP DGDSWDELOLW\ WR LQGLYLGXDO QHHGV

I LED sul pannello comandi consentono di controllare con estrePD IDFLOLWj WXWWH OH IXQ]LRQL

The LED lights on the control panel allow you to easily control all IXQFWLRQV

VRQR OH YHORFLWj VHOH]LRQDELOL VLD GDO SDQQHOOR FRPDQGL VLD GDO WHOHFRPDQGR D LQIUDURVVL

DUH WKH VSHHGV VHOHFWDEOH IURP WKH FRQWURO SDQHO DQG WKH LQIUDUHG UHPRWH FRQWURO

3 sono anche le modalitĂ di funzionamento: Normal, Nature, 6OHHS SHU LO PDVVLPR FRQIRUW LQ RJQL PRPHQWR

3 are also operating modes: Normal, Nature, Sleep for the PD[LPXP FRPIRUW DW DQ\ WLPH

*UD]LH DO WLPHU q SRVVLELOH SURJUDPPDUH OR VSHJQLPHQWR GHO YHQWLODWRUH GD D RUH

7KDQNV WR WKH WLPHU LW LV SRVVLEOH WR SURJUDP WKH WXUQLQJ RII RI WKH IDQ IURP WR KRXUV

www.argoclima.com

VENTILAZIONE/FAN

INDOOR PER USO INTERNO

ECO NO FREON

29


Display digitale Digital display

Telecomando e vano per riporlo Remote control and storage for it

2VFLOOD]LRQH DXWRPDWLFD ƒ ƒ $XWRPDWLF VZLQJLQJ

Elegante elemento d'arredo Elegant house decor

115 CM

fanny tower 30


Ventilatore a torre/Tower fan ErP ECO-DESIGN COMPLIANT

BELLO E POTENTE

BEAUTIFUL & POWERFUL

6WD EHQH LQ RJQL DPELHQWH TXHVWR SRWHQWH YHQWLODWRUH D WRUUH QHUR OXFLGR PROWR HOHJDQWH H GDO GHVLJQ VOLP

,W¡V QLFH LQ DQ\ HQYLURQPHQW WKLV SRZHUIXO WRZHU IDQ YHU\ VW\OLVK JORVV\ EODFN DQG VOLP GHVLJQ

/¡DOWH]]D GL EHQ FP JDUDQWLVFH XQ HIIHWWR ULQIUHVFDQWH DQFKH D OXQJKH GLVWDQ]H

The height of 115 cm provides a cooling effect even at long disWDQFHV

/¡HIĂ€FDFLD q LQROWUH DVVLFXUDWD GD XQ SRWHQWH Ă XVVR G¡DULD H GDOOD SRVVLELOLWj GL URWD]LRQH GL EHQ ƒ

7KH HIĂ€FLHQF\ LV DOVR JUDQWHG E\ LWV SRZHUIXO DLU Ă RZ DQG E\ WKH SRVVLELOLW\ RI URWDWLRQ RI ƒ

VRQR OH YHORFLWj VHOH]LRQDELOL VLD GDO SDQQHOOR D /(' 5*% FRQ FRPDQGL VRIW WRXFK VLD GDO WHOHFRPDQGR D LQIUDURVVL

DUH WKH VSHHGV VHOHFWDEOH E\ WKH 5*% /(' SDQHO ZLWK VRIW WRXFK FRQWUROV DQG RU WKH E\ LQIUDUHG UHPRWH FRQWURO

Comodissimo è il vano ricavato sul top per la sistemazione del WHOHFRPDQGR

Practical is the dedicated compartment on the top of the unit for UHPRWH FRQWURO VWRUDJH

3 sono anche le modalitĂ di funzionamento: Normal, Natural, SleHS SHU LO PDVVLPR FRQIRUW LQ RJQL PRPHQWR

3 are also the operating modes: Normal, Natural, Sleep, for the PD[LPXP FRPIRUW DW DQ\ WLPH

*UD]LH DO WLPHU q SRVVLELOH SURJUDPPDUH OR VSHJQLPHQWR GHO YHQWLODWRUH RUH

:LWK WKH WLPHU \RX FDQ VHW WKH VWRS RSHUDWLRQ RI WKH IDQ KRXUV

VENTILAZIONE/FAN

INDOOR PER USO INTERNO

ECO NO FREON

31

www.argoclima.com

31


Ventilatore ad alta velocitĂ /High velocity fan ErP ECO-DESIGN COMPLIANT

VENTILAZIONE/FAN

INDOOR PER USO INTERNO

ECO

NO FREON

SOLIDO & POTENTE

SOLID & POWERFUL

Non è solo elegante nel design, ma soprattutto solido e realizzato con mateULDOL GL TXDOLWj

,W¡V QRW RQO\ HOHJDQW LQ GHVLJQ EXW HVSHFLDOO\ VROLG DQG EXLOW ZLWK KLJK TXDOLW\ PDWHULDOV

Il corpo e la griglia sono in metallo croPDWR PHQWUH O¡HOLFD FRQ SDOH GL EHQ FP GL GLDPHWUR q FRVWUXLWD LQ DOOXPLQLR

7KH ERG\ DQG JULOOH DUH FKURPHG SODWHG ZKLOH WKH IDQ EODGHV FP GLDPHWHU DUH PDGH RI DOXPLQLXP

Ăˆ caratterizzato da un motore ad elevaWD SRWHQ]D : SHU OD PDVVLPD HIĂ€FDFLD GL YHQWLOD]LRQH

,W¡V HTXLSSHG ZLWK D SRZHUIXO PRWRU : IRU WKH PD[LPXP YHQWLODWLRQ HIĂ€FLHQF\

VRQR OH YHORFLWj VHOH]LRQDELOL

DUH WKH VHOHFWDEOH VSHHGV

Dotato di piedini anti-scivolo e maniglia SRVWHULRUH SHU LO WUDVSRUWR

Complete of non-slip feet and practiFDO UHDU KDQGOH IRU WUDQVSRUW

Grande versatilità è inoltre assicurata GDOOD SRVVLELOLWj GL UHJROD]LRQH GHOO¡LQFOLQD]LRQH

*UHDW YHUVDWLOLW\ LV HQVXUHG E\ WKH SRVVLELOLW\ RI WLOW DGMXVWPHQW

,O SHUIHWWR ELODQFLDPHQWR GHOOH SDOH UHQGH 6SHHG\ HVWUHPDPHQWH VLOHQ]LRVR

7KH SHUIHFW EDODQFLQJ RI WKH EODGHV PDNHV 6SHHG\ H[WUHPHO\ TXLHW

speedy 32

www.argoclima.com


note



Deumidificatori, Diffusori Essenze & Purificatori d'aria

Dehumidifiers, Aroma Diffusers & Air Purifiers


Deumidificatore- Dehumidifier 11-13 lt/24h

SBRINAMENTO AUTOMATICO AUTODEFROST

SEMPLICISSIMO MA INTELLIGENTE

VERY EASY TO USE BUT SMART

É YHUDPHQWH DGDWWD D RJQL WLSR GL DPELHQWH SHUVLQR L SL SLFFROL TXHVWD OLQHD GL GHXPLGLÀFDWRUL FKH trova nella massima semplicità di utilizzo il suo elePHQWR FDUDWWHUL]]DQWH

,W¡V UHDOO\ VXLWDEOH IRU DQ\ HQYLURQPHQW HYHQ WKH VPDOOHVW WKLV OLQH RI GHKXPLGLĂ€HUV ZKRVH PDLQ IHDWXUH LV WKH VLPSOLFLW\

Estremamente compatto nelle dimensioni, ComSDFW GU\ GHXPLGLĂ€FD Ă€QR D O JJ ƒ& X U HG q DGDWWR DG DPELHQWL Ă€QR D P2 CONTROLLO UMIDITĂ€ HUMIDITY CONTROL

:$6+$%/( ),/7(56

DRY

Con la funzione “Smartâ€?, decide autonomamenWH TXDQGR IHUPDUVL SHUFKp O¡XPLGLWj LQ DPELHQWH q TXHOOD SL RSSRUWXQD VH LQYHFH VL GHVLGHUD IDU IXQ]LRQDUH LQ PRGR FRQWLQXDWLYR O¡DSSDUHFFKLR EDVWD VHOH]LRQDUH OD IXQ]LRQH ´&RQWLQXRXVÂľ ,Q WDO caso converrĂ disporre il drenaggio continuo della condensa, in modo da garantire continuitĂ di fun]LRQDPHQWR É inoltre dotato della funzione “Memoryâ€?, che riDYYLD O¡XQLWj PDQWHQHQGR OH XOWLPH LPSRVWD]LRQL GRSR XQ EODFN RXW /D WDQLFD q VXOOD SDUWH IURQWDOH XQD Ă€QHVWUD WUDVSDrente consente il controllo costante del livello di acqua e un indicatore luminoso avvisa della tanica SLHQD /¡DVSLUD]LRQH GHOO¡DULD q SURYYLVWD GL Ă€OWUR SHU OD SXULĂ€FD]LRQH GHOO¡DULD IDFLOPHQWH ULPRYLELOH SHU OD SXOL]LD 3Xz IXQ]LRQDUH GD D ƒ& JUD]LH DO VLVWHPD GL VEULQDPHQWR DXWRPDWLFR

MEMORY

36

É facile da trasferire, grazie alle sue pratiche ruote SOXULGLUH]LRQDOL p GRWDWR LQÀQH GL FRPRGR DYYROJLFDYR SRVWHULRUH

compact dry 11-13

Extremely compact in size, Compact Dry dehuPLGLĂ€HV XQWLO O GD\ ƒ& 5+ DQG LV VXLWDEOH IRU URRPV XS WR P2 :LWK LWV ´VPDUWÂľ IXQFWLRQ LW GHFLGHV E\ LWVHOI ZKHQ VWRS ZRUNLQJ EHFDXVH WKH KXPLGLW\ OHYHO LQ WKH URRP LV WKH PRVW DSSURSULDWH If you want to make your device working continXRXVO\ VLPSO\ VHOHFW WKH ´&RQWLQXRXVÂľ IXQFWLRQ ,Q VXFK D FDVH LW¡V FRQYHQLHQW WR GLVSRVH WKH FRQWLQuous drainage of the condensate, so as to ensure FRQWLQXLW\ RI RSHUDWLRQ Equipped with “Memoryâ€? feature, it restarts after D EODFN RXW NHHSLQJ WKH ODVW VHWWLQJV The tank is on the front: a transparent window, allows constant monitoring of water level and an DODUP DGYLVHV RI WDQN Ă€OOLQJ 7KH DLU LQWDNH LV SURYLGHG ZLWK D Ă€OWHU IRU WKH DLU SXULĂ€FDWLRQ HDVLO\ UHPRYDEOH IRU FOHDQLQJ It can work from 5 to 35°C, thanks to the autoPDWLF GHIURVWLQJ V\VWHP ,W¡V YHU\ HDV\ WR PRYH WKDQNV WR LWV SUDFWLFDO PXOWLGLUHFWLRQDO ZKHHOV LW¡V HTXLSSHG ZLWK FRQYHQLHQW FRUG VWRUDJH RQ WKH UHDU


Deumidificatore- Dehumidifier 21-31 lt/24h COMPATTO & POTENTE

COMPACT & POWERFUL

'HVLJQ OLQHDUH Ă€QLWXUD GL FRORUH ELDQFR SXUR ´KLJK JORVVÂľ JUDQGH FDSDFLWj GL GHXPLGLĂ€FD]LRQH ecco i punti di forza di questa gamma di deumiGLĂ€FDWRUL

/LQHDU GHVLJQ SXUH ZKLWH ´KLJK JORVVÂľ Ă€QLVK ELJ GHKXPLGLĂ€FDWLRQ FDSDFLW\ WKHVH DUH PDLQ VWUHQJWKV RI WKLV UDQJH RI GHKXPLGLĂ€HUV

Dotato di pannello comandi con tasti a sensore capacitivo e display a LED, consente di impostare con la massima precisione il livello di umiditĂ GHVLGHUDWR 'HXPLGLĂ€FD Ă€QR D R O JJ ƒ& X U DGDWWR DG DPELHQWL Ă€QR D P2 Ăˆ dotato inoltre della funzione “Memoryâ€?, che riDYYLD O¡XQLWj PDQWHQHQGR OH XOWLPH LPSRVWD]LRQL GRSR XQ EODFN RXW /D WDQLFD q VXOOD SDUWH IURQWDOH XQD Ă€QHVWUD WUDsparente consente il controllo costante del livello di acqua e un allarme luminoso indica il riempiPHQWR GHOOD WDQLFD Ă‹ DQFKH SRVVLELOH GLVSRUUH OR VFDULFR FRQWLQXR GHOOD FRQGHQVD 6XOOD SDUWH IURQWDOH O¡DVSLUD]LRQH GHOO¡DULD q SURYYLVWD GL Ă€OWUR SHU OD SXULĂ€FD]LRQH GHOO¡DULD IDFLOPHQWH ULPRYLELOH SHU OD SXOL]LD )XQ]LRQD GD D ƒ& LQ DPELHQWH JUD]LH DO VLVWHPD GL VEULQDPHQWR DXWRPDWLFR

Equipped with control panel with capacitive sensor keys and LED display, it allows you to set preFLVHO\ WKH GHVLUHG KXPLGLW\ OHYHO

DIGITAL CONTROL PANEL LED DISPLAY

SBRINAMENTO AUTOMATICO AUTODEFROST

,W FDQ GHKXPLGLI\ XS WR RU O GD\ ƒ& U K VXLWDEOH IRU URRP P2 ,W¡V HTXLSSHG ZLWK ´0HPRU\Âľ IHDWXUH ZKLFK UHstarts the unit keeping the last settings after a EODFN RXW

CONTROLLO UMIDITĂ€ HUMIDITY CONTROL

The tank is on the front: a transparent window, allows a constant monitoring of water level and D OLJKW ZDUQLQJ DGYLVHV RI WDQN ÀOOLQJ You can also make the continuous discharge of FRQGHQVDWH

:$6+$%/( ),/7(56

2Q WKH IURQW WKH DLU LQWDNH LV SURYLGHG ZLWK D Ă€OWHU IRU WKH DLU SXULĂ€FDWLRQ HDVLO\ UHPRYDEOH IRU FOHDQLQJ It can work from 5 to 35°C, thanks to the autoPDWLF GHIURVWLQJ V\VWHP

DRY

,W¡V YHU\ HDV\ WR PRYH WKDQNV WR LWV SUDFWLFDO PXOWLGLUHFWLRQDO ZKHHOV DQG LWV UHDU KDQGOH

Ăˆ facile da trasferire, grazie alle sue pratiche ruoWH SOXULGLUH]LRQDOL H DOOD PDQLJOLD SRVWHULRUH

MEMORY

AUTO DIAGNOSIS

compact dry 21-31

www.argoclima.com

37


Deumidificatore - Dehumidifier 11 litri/liters SBRINAMENTO AUTOMATICO AUTODEFROST

REGOLAZIONE UMIDITĂ€ HUMIDITY ADJUSTMENT

SUPER-COMPATTO & FUNZIONALE

SUPER-COMPACT & FUNCTIONAL

'HROR EDE\ q LO GHXPLGLĂ€FDWRUH LGHDOH SHU RJQL VSD]LR DQFKH LO SL SLFFROR

'HROR EDE\ LV WKH GHKXPLGLĂ€HU LGHDO IRU DQ\ VSDFH HYHQ WKH VPDOOHVW

Il suo design elegante e minimal, in family line FRQ TXHOOR GL 'HROR q YLYDFL]]DWR GD XQ EHO FRORUH D]]XUUR VX WXWWR LO FRQWRUQR GHO SURGRWWR

Its stylish and minimal design, in family line with 'HROR LV HQOLYHQHG E\ D EHDXWLIXO OLJKW EOXH FRORU RQ WKH FRQWRXU RI WKH SURGXFW

6HPSOLFLVVLPR GD XVDUH EDVWD SUHPHUH LO SXOVDQWH GL DFFHQVLRQHÂŤ 'HROR EDE\ DXWRUHJROD OD VXD SRWHQ]D

(DV\ WR XVH MXVW SUHVV WKH SRZHU EXWWRQ 'HROR EDE\ DGMXVWV LWV SRZHU

Ë DGDWWR DG DPELHQWL ÀQR D P 2

:$6+$%/( ),/7(56

La tanica è posizionata sul retro ed è facilissima da estrarre; è anche dotato di attacco rapido SHU OR VFDULFR FRQWLQXR GHOOD FRQGHQVD 6XO UHWUR VL WURYD XQ Ă€OWUR SHU OD SXULĂ€FD]LRQH GHOO¡DULD IDFLOPHQWH ULPRYLELOH SHU OD SXOL]LD

DRY

3Xz IXQ]LRQDUH Ă€QR D EDVVH WHPSHUDWXUH LQ DPELHQWH GD D ƒ& JUD]LH DO VXR VLVWHPD GL VEULnamento automatico, accompagnato da seJQDOD]LRQH OXPLQRVD /¡XWLOL]]R DYYLHQH LQ WRWDOH VLFXUH]]D JUD]LH DO GLspositivo a LED che segnala la presenza di tanica SLHQD

AUTORESTART

6XLWDEOH IRU URRPV XS WR P2 7KH WDQN LV ORFDWHG RQ WKH EDFN DQG LV HDV\ WR extract; it‘also equipped with quick connection IRU FRQWLQXRXV FRQGHQVDWH GLVFKDUJH 2Q WKH EDFN WKHUH LV D Ă€OWHU IRU DLU SXULĂ€FDWLRQ HDVLO\ UHPRYDEOH IRU FOHDQLQJ It can work at low indoor temperatures: from 5 to 32 ° C, thanks to its automatic defrosting system, DFFRPSDQLHG E\ D ZDUQLQJ OLJKW You can use it in total safety thanks to its LED ZDUQLQJ LQ FDVH RI IXOO WDQN ,W¡V HDV\ WR WUDQVIHU WKDQNV WR LWV SUDFWLFDO PXOWLGLUHFWLRQDO ZKHHOV

Ăˆ facile da trasferire, grazie alle sue pratiche ruoWH SOXULGLUH]LRQDOL

deolo baby 38

www.argoclima.com


Deumidificatore- Dehumidifier 13-17-21 lt/24h

ELEGANTE & MINIMAL

ELEGANT & MINIMAL

Deolo deve la sua originalitĂ al suo design eleJDQWH H PLQLPDO

Deolo dues its originality to its stylish and minimal GHVLJQ

Semplice ma funzionale: la sua interfaccia di controllo è facile ed intuitiva, ma al suo interno q LQFRUSRUDWR XQ XPLGR VWDWR DG DOWD SUHFLVLRQH

9HU\ HDV\ WR XVH EXW IXQFWLRQDO LWV FRQWURO LQWHUIDFH LV VLPSOH DQG LQWXLWLYH EXW LW LV HTXLSSHG ZLWK D KLJK SUHFLVLRQ KXPLGLVWDW EXLOW LQ

Ă‹ SRVVLELOH UHJRODUH D SLDFHUH LO OLYHOOR GL XPLGLWj VX VWHS GDO DOO¡

<RX FDQ DGMXVW WKH PRLVWXUH OHYHO E\ VWHSV DV \RXU SOHDVXUH IURP WR

,GHDOH SHU DPELHQWL ÀQR D P2

6XLWDEOH IRU URRPV XS WR P2

3Xz IXQ]LRQDUH DQFKH Ă€QR D EDVVH WHPSHUDWXre interne: da 5 a 32°C, grazie al suo sistema di VEULQDPHQWR DXWRPDWLFR DFFRPSDJQDWR GD VHJQDOD]LRQH OXPLQRVD

It can work even at low indoor temperatures : from 5 to 32 ° C, thanks to its automatic defrosting V\VWHP DFFRPSDQLHG E\ D ZDUQLQJ OLJKW

/¡XWLOL]]R DYYLHQH LQ WRWDOH VLFXUH]]D JUD]LH DO GLspositivo elettronico che segnala con LED ad hoc OD SUHVHQ]D GL WDQLFD SLHQD /D WDQLFD q SRVL]LRQDWD VXO UHWUR QRQ GLVWXUED O¡RFFKLR HG q IDFLOLVVLPD GD HVWUDUUH q DQFKH dotato di attacco rapido per lo scarico continuo della condensa, spesso utile in particolari circoVWDQ]H 6XO UHWUR VL WURYD DQFKH XQ Ă€OWUR SHU OD SXULĂ€FD]LRQH GHOO¡DULD IDFLOPHQWH ULPRYLELOH SHU OD SXOL]LD

You can use it in total safety thanks to its warning HOHFWURQLF /(' GHYLFH LQ FDVH RI IXOO WDQN

SBRINAMENTO AUTOMATICO AUTODEFROST

REGOLAZIONE UMIDITĂ€ HUMIDITY ADJUSTMENT

:$6+$%/( ),/7(56

7KH WDQN LV ORFDWHG RQ WKH EDFN DQG LV HDV\ WR H[WUDFW LW¡V DOVR HTXLSSHG ZLWK TXLFN FRQQHFWLRQ IRU FRQWLQXRXV FRQGHQVDWH GLVFKDUJH 2Q WKH EDFN WKHUH LV DOVR D Ă€OWHU IRU DLU SXULĂ€FDWLRQ HDVLO\ UHPRYDEOH IRU FOHDQLQJ

DRY

,W¡V HDV\ WR WUDQVIHU WKDQNV WR LWV SUDFWLFDO PXOWLGLUHFWLRQDO ZKHHOV

Ăˆ facile da trasferire, grazie alle sue pratiche ruoWH SOXULGLUH]LRQDOL

deolo 13-17-21 www.argoclima.com

39


Deumidificatore- Dehumidifier 11 lt/24h

SBRINAMENTO AUTOMATICO AUTODEFROST

ACCATTIVANTE

ATTRACTIVE

'HVLJQ DFFDWWLYDQWH H Ă€QLWXUD ´JODPÂľ HIIHWWR KLJK JORVV VX IURQWH H UHWUR PDW VXO FRQWRUQR

$WWUDFWLYH GHVLJQ DQG ´JODPÂľ Ă€QLVK KLJK JORVV HIIHFW RQ IURQW DQG EDFN PDW RQ WKH RXWOLQH

'U\ EDE\ q LO SLFFROLQR FRPH FDSDFLWj GL GHXPLGLĂ€FD]LRQH HG q FDUDWWHUL]]DWR GD FRQWUROOR PHFFDQLFR

,W¡V WKH ´EDE\Âľ RI 'U\ UDQJH DV GHKXPLGLĂ€FDWLRQ FDSDFLW\ DQG KDV PHFKDQLFDO FRQWURO

Ă‹ SRVVLELOH FRPXQTXH LPSRVWDUH LO OLYHOOR GL XPLGLWj GHVLGHUDWR GD D DWWUDYHUVR XQD PDQRSROD LQWXLWLYD

REGOLAZIONE UMIDITĂ€ HUMIDITY ADJUSTMENT

'HXPLGLĂ€FD Ă€QR D O JJ ƒ& X U q DGDWWR DG DPELHQWL Ă€QR D P2 ed è un campione GL FRQVXPL VROR : Ăˆ dotato inoltre della funzione “Auto-restartâ€?, che ULDYYLD O¡XQLWj GRSR XQ EODFN RXW

:$6+$%/( ),/7(56

/D WDQLFD q VXOOD SDUWH IURQWDOH XQD ÀQHVWUD WUDsparente consente il controllo costante del livello di acqua e un indicatore luminoso avvisa della WDQLFD SLHQD Ë DQFKH SRVVLELOH GLVSRUUH OR VFDULFR FRQWLQXR GHOOD FRQGHQVD

DRY

6XO UHWUR VL WURYD XQ Ă€OWUR SHU OD SXULĂ€FD]LRQH GHOO¡DULD IDFLOPHQWH ULPRYLELOH SHU OD SXOL]LD 3Xz IXQ]LRQDUH GD D ƒ& JUD]LH DO VLVWHPD GL VEULQDPHQWR DXWRPDWLFR Ăˆ facile da trasferire, grazie alle sue pratiche ruote pluridirezionali e alle maniglie laterali: ĂŠ dotato LQĂ€QH GL FRPRGR DYYROJLFDYR SRVWHULRUH

AUTORESTART

You can anyway set the desired humidity level IURP WR WKURXJK DQ LQWXLWLYH NQRE ,W FDQ GHKXPLGLI\ XS WR O GD\ ƒ& 5+ LV VXLWDEOH IRU DUHDV XS WR P2 and is a champiRQ RI FRQVXPSWLRQ RQO\ : ,W KDV DOVR WKH $XWR UHVWDUW IHDWXUH DIWHU D EODFNRXW The tank is on the front: a transparent window, allows constant monitoring of water level and an DODUP DGYLVHV RI WDQN Ă€OOLQJ You can also make continuous discharge of conGHQVDWH 2Q WKH EDFN WKHUH LV D Ă€OWHU IRU WKH DLU SXULĂ€FDWLRQ HDVLO\ UHPRYDEOH IRU FOHDQLQJ It ca work from 5 to 35°C, thanks to the automatic GHIURVW V\VWHP ,W¡V YHU\ HDV\ WR PRYH WKDQNV WR LWV SUDFWLFDO PXOWLGLUHFWLRQDO ZKHHOV DQG VLGH KDQGOHV LW¡V equipped with convenient cord storage on the UHDU

dry baby 40

www.argoclima.com


Deumidificatore- Dehumidifier 13-17 lt/24h DIGITAL CONTROL PANEL LED DISPLAY

TECNOLOGICO

TECHNOLOGIC

'HVLJQ DFFDWWLYDQWH H Ă€QLWXUD ´JODPÂľ HIIHWWR KLJK JORVV VX IURQWH H UHWUR PDW VXO FRQWRUQR

$WWUDFWLYH GHVLJQ DQG ´JODPÂľ Ă€QLVK KLJK JORVV HIIHFW RQ IURQW DQG EDFN PDW RQ WKH RXWOLQH

YHUVLRQL H O JJ ƒ& X U DGDWWR DG DPELHQWL Ă€QR D P2

YHUVLRQV DQG O GD\ ƒ& U K VXLWDEOH IRU URRPV XS WR P2

Dotato di controllo digitale e display a LED, consente di impostare con la massima precisione il OLYHOOR GL XPLGLWj GHVLGHUDWR

Equipped with digital control and LED display, allowing you to set precisely the desired humidity OHYHO

Ăˆ dotato inoltre della funzione “Memoryâ€?, che riDYYLD O¡XQLWj PDQWHQHQGR OH XOWLPH LPSRVWD]LRQL GRSR XQ EODFN RXW

It has also the "Memory" feature, which restarts WKH XQLW NHHSLQJ WKH ODVW VHWWLQJV DIWHU D EODFNRXW

/D WDQLFD q VXOOD SDUWH IURQWDOH XQD Ă€QHVWUD WUDsparente consente il controllo costante del livello di acqua e un indicatore luminoso avvisa della WDQLFD SLHQD Ă‹ DQFKH SRVVLELOH GLVSRUUH OR VFDULFR FRQWLQXR GHOOD FRQGHQVD 6XO UHWUR VL WURYD XQ Ă€OWUR SHU OD SXULĂ€FD]LRQH GHOO¡DULD IDFLOPHQWH ULPRYLELOH SHU OD SXOL]LD 3Xz IXQ]LRQDUH GD D ƒ& JUD]LH DO VLVWHPD GL VEULQDPHQWR DXWRPDWLFR Ăˆ facile da trasferire, grazie alle sue pratiche ruote pluridirezionali e alle maniglie laterali: ĂŠ dotato LQĂ€QH GL FRPRGR DYYROJLFDYR SRVWHULRUH

The tank is on the front: a transparent window, allows constant monitoring of water level and an DODUP DGYLVHV RI WDQN ÀOOLQJ

SBRINAMENTO AUTOMATICO AUTODEFROST

REGOLAZIONE UMIDITĂ€ HUMIDITY ADJUSTMENT

You can also make continuous discharge of conGHQVDWH 2Q WKH EDFN WKHUH LV D ÀOWHU IRU WKH DLU SXULÀFDWLRQ HDVLO\ UHPRYDEOH IRU FOHDQLQJ

:$6+$%/( ),/7(56

It ca work from 5 to 35°C, thanks to the automatic GHIURVW V\VWHP ,W¡V YHU\ HDV\ WR PRYH WKDQNV WR LWV SUDFWLFDO PXOWLGLUHFWLRQDO ZKHHOV DQG VLGH KDQGOHV LW¡V equipped with convenient cord storage on the UHDU

DRY

MEMORY

dry digit 13-17 www.argoclima.com

41


Deumidificatore- Dehumidifier 21-25 litri/liters DIGITAL CONTROL PANEL LED DISPLAY

SBRINAMENTO AUTOMATICO AUTODEFROST

POTENTE

POWERFUL

'HVLJQ GDOOD OLQHD VTXDGUDWD ÀQLWXUD ELDQFR puro high-gloss, grande capacità di deumidiÀFD]LRQH

Squared shape design, pure white high-gloss ÀQLVK ELJ GHKXPLGLÀFDWLRQ FDSDFLW\

Dotato di controllo digitale e display a LED, consente di impostare con la massima preciVLRQH LO OLYHOOR GL XPLGLWj GHVLGHUDWR 'HXPLGLĂ€FD Ă€QR D R O JJ ƒ& X U DGDWWR DG DPELHQWL Ă€QR D P2

REGOLAZIONE UMIDITĂ€ HUMIDITY ADJUSTMENT

Ăˆ dotato inoltre della funzione “Memoryâ€?, che ULDYYLD O¡XQLWj PDQWHQHQGR OH XOWLPH LPSRVWD]LRQL GRSR XQ EODFN RXW /D WDQLFD q VXOOD SDUWH IURQWDOH XQD Ă€QHVWUD trasparente consente il controllo costante del livello di acqua e un allarme luminoso indica il ULHPSLPHQWR GHOOD WDQLFD

:$6+$%/( ),/7(56

Ă‹ DQFKH SRVVLELOH GLVSRUUH OR VFDULFR FRQWLQXR GHOOD FRQGHQVD 6XO UHWUR VL WURYD XQ Ă€OWUR SHU OD SXULĂ€FD]LRQH GHOO¡DULD IDFLOPHQWH ULPRYLELOH SHU OD SXOL]LD DRY

)XQ]LRQD GD D ƒ& LQ DPELHQWH JUD]LH DO VLVWHPD GL VEULQDPHQWR DXWRPDWLFR Ăˆ facile da trasferire, grazie alle sue pratiche ruote pluridirezionali e alla maniglia superiore: p GRWDWR LQĂ€QH GL FRPRGR DYYROJLFDYR SRVWHULRUH

MEMORY

dry plus 4242

Equipped with digital control and LED display, allowing you to set precisely the desired huPLGLW\ OHYHO ,W FDQ GHKXPLGLI\ XS WR RU O GD\ ƒ& U K VXLWDEOH IRU URRP XS WR P2 ,W¡V HTXLSSHG ZLWK 0HPRU\ IHDWXUH ZKLFK restarts the unit keeping the last settings after D EODFNRXW The tank is on the front: a transparent window, allows a constant monitoring of water level DQG D OLJKW ZDUQLQJ DGYLVHV RI WDQN Ă€OOLQJ You can also make the continuous discharge RI FRQGHQVDWH 2Q WKH EDFN WKH DLU LQWDNH LV SURYLGHG ZLWK D Ă€OWHU IRU WKH DLU SXULĂ€FDWLRQ HDVLO\ UHPRYDEOH IRU FOHDQLQJ It can work from 5 to 35°C, thanks to the autoPDWLF GHIURVW V\VWHP ,W¡V YHU\ HDV\ WR PRYH WKDQNV WR LWV SUDFWLFDO PXOWLGLUHFWLRQDO ZKHHOV DQG LWV WRS KDQGOH LW¡V equipped with convenient cord storage on WKH UHDU


note


Diffusori oli essenziali - Aroma Diffusers

LED RGB

COME UN GELSOMINO

LIKE A JASMINE

ml/h 20

Jasmine, come il profumatissimo gelsomino, GLIIRQGH O¡HVVHQ]D GL SURIXPR SUHIHULWD JUD]LH DOOD QHEXOL]]D]LRQH D XOWUDVXRQL H D XQD SLFFROD YHQWROD FKH QH SRWHQ]LD O¡HIĂ€FDFLD

Jasmine spreads the essence of your favourite essential oils, thanks to the ultraVRQLF QHEXOLVDWLRQ DQG WR D VPDOO IDQ LPSURYLQJ LWV HIIHFWLYHQHVV

/¡LOOXPLQD]LRQH VRIIXVD FUHD LQROWUH XQ¡DWPRsfera molto piacevole, che attrae e fa compagnia, grazie alla lampada a LED RGB, che genera una luce dai colori pastello con vaULD]LRQH FURPDWLFD FRQWLQXD

The soft lighting also creates a very pleasant atmosphere, thanks to RGB LED lamp, which generates continuously changing FRORXU OLJKW

ml 150

6L SXz DQFKH GHFLGHUH GL ÀVVDUH OD OXFH VX XQ colore diverso ogni giorno oppure spegnere la luce, lasciando in funzione solo il vaporiz]DWRUH Dal design accattivante, Jasmine si integra EHQH LQ RJQL DPELHQWH H FRQVXPD SRFKLVVLPL ZDWW 5HDOL]]DWR FRQ PDWHULDOH SODVWLFR PROWR EHOOR H ÀQH DO WDWWR

jasmine 44

You may also decide to set the light on a different colour every day, or turn off the OLJKW OHDYLQJ RQO\ WKH YDSRUL]HU RQ Featuring a very attractive design, JasPLQH ÀWV ZHOO LQ DQ\ HQYLURQPHQW DQG FRQVXPHV D IHZ ZDWWV Made of a plastic material very nice and SOHDVDQW WR WKH WRXFK


Diffusori oli essenziali - Aroma Diffusers

BENESSERE ZEN

WELLNESS ZEN

=HQ =HQR SURPXRYH LO YRVWUR EHQHVVHUH SVLFR ÀVLFR GLIIR GLIIRQGHQGR QHOO·DULD XQ PL[ GL YDSRUH IUHGGR H R H ROL HVVHQ]LDOL

Zeno promotes your physical and mental wellEHLQJ ÀOOLQJ WKH DLU ZLWK D PL[ RI FROG YDSRU DQG HVVHQWLDO RLOV

La llampada LED RGB genera una luce dai colori pastello in una variazione cromatica conWLQX WLQXD PROWR EHOOD GD YHGHUH FKH DWWUDH H ID FRP FRPSDJQLD

7KH 5*% /(' EXOE IHDWXUHV FRQWLQXRXVO\ changing pastel coloured light that is pleasDQW DQG DWWUDFWLYH WR ZDWFK

,O F FRORUH GHOOD OXFH SXz HVVHUH VHOH]LRQDWR sec secondo il proprio gusto oppure la lampada SXz SXz HVVHUH VSHQWD ODVFLDQGR LQ IXQ]LRQH VROR LO GLIIX GLIIXVRUH GL HVVHQ]H H LO YDSRUL]]DWRUH =HQ =HQR q FRPSDWWR VL LQWHJUD EHQH LQ RJQL DPELH ELHQWH HG DUUHGDPHQWR FRQVXPD SRFKLVVLPL wat watt ed è realizzato con un materiale plastico PR PROWR ÀQH DO WDWWR

7KH FRORXU RI WKH OLJKW FDQ EH VHOHFWHG DFcording to personal preference and the lamp FDQ DOVR EH VZLWFKHG RII WR OHDYH RQO\ WKH HVVHQWLDO RLO GLIIXVHU DQG YDSRULVHU RQ

LED RGB

ml/h 15

PO

Zeno is compact and adapts easily to any environment, it offers very low energy consumption and is made of plastic that is very pleasDQW WR WKH WRXFK

zeno light www.argoclima.com

45


Diffusori oli essenziali - Aroma Diffusers

Blue

ATMOSFERA RILASSANTE

RELAXING ATMOSPHERE

%ORRP GLIIRQGH O¡HVVHQ]D GL SURIXPR SUHIHULWD JUD]LH DOOD QHEXOL]]D]LRQH D XOWUDVXRQL

Bloom spreads the essence of your favourite essential oils, thanks to the ultrasonic QHEXOLVDWLRQ

&UHD LQROWUH XQ¡DWPRVIHUD PROWR ULODVVDQWH JUD]LH DOOD OXFH VRIIXVD D /(' EOX FKH LOOXPLQD LO WDVWR GL DFFHQVLRQH H WXWWD O¡DUHD VRWWRVWDQWH LO SURGRWWR

ml/h 15

Una piccola ventola, molto silenziosa, auPHQWD OD SRWHQ]D GHO à XVVR GL YDSRUH JDUDQWHQGR OD PDVVLPD GLIIXVLRQH GHOO¡DURPD LQ DPELHQWH

PO

'DO GHVLJQ DFFDWWLYDQWH H GDOOD ÀQLWXUD HOHJDQWH WRWDO EODFN R ELDQFR SXUR %ORRP VL LQWHJUD EHQH LQ RJQL DPELHQWH H FRQVXPD SRFKLVVLPL ZDWW 5HDOL]]DWR FRQ PDWHULDOH SODVWLFR PROWR EHOOR ELDQFR SXUR R QHUR WRWDOH ÀQH DO WDWWR

bloom 46

It also creates a very relaxing atmosphere, WKDQNV WR WKH VRIW EOXH /(' OLJKW WKDW LOOXPLQDWHV WKH SRZHU EXWWRQ DQG WKH DUHD EHORZ WKH SURGXFW A small fan, very quiet, increases the powHU RI WKH VWHDP à RZ HQVXULQJ WKH ZLGHVW GLIIXVLRQ RI WKH DURPD LQ WKH URRP Featuring attractive design and elegant ÀQLVKLQJ %ORRP ÀWV ZHOO LQ DQ\ HQYLURQPHQW DQG FRQVXPHV D IHZ ZDWWV Made of a plastic material very nice, pure ZKLWH RU WRWDO EODFN SOHDVDQW WR WKH WRXFK

Black & Ice www.argoclima.com


Diffusori oli essenziali - Aroma Diffusers

COME UN GIACINTO

LIKE A HYACINTH

-DFLQWR FRPH LO SURIXPDWLVVLPR Ă€RUH GLIIRQGH O¡HVVHQ]D GL SURIXPR SUHIHULWD JUD]LH DOOD QHEXOL]]D]LRQH D XOWUDVXRQL H D XQD SLFFROD YHQWROD FKH QH SRWHQ]LD O¡HIĂ€FDFLD

Jacinto, as the fragrant hyacinth, spreads the essence of your favourite essential oils, thanks WR WKH XOWUDVRQLF QHEXOLVDWLRQ DQG WR D VPDOO IDQ LPSURYLQJ LWV HIIHFWLYHQHVV

/¡LOOXPLQD]LRQH VRIIXVD FUHD LQROWUH XQ¡DWPRsfera molto piacevole, che attrae e fa compagnia, grazie alla lampada a LED RGB, che genera una luce dai colori pastello con varia]LRQH FURPDWLFD FRQWLQXD

The soft lighting also creates a very pleasant atmosphere, thanks to RGB LED lamp, which JHQHUDWHV FRQWLQXRXVO\ FKDQJLQJ FRORXU OLJKW

6L SXz DQFKH GHFLGHUH GL ÀVVDUH OD OXFH VX XQ colore diverso ogni giorno oppure spegnere la luce, lasciando in funzione solo il vaporiz]DWRUH Dal design accattivante, Jacinto si integra EHQH LQ RJQL DPELHQWH H FRQVXPD SRFKLVVLPL ZDWW

You may also decide to set the light on a different colour every day, or turn off the light, OHDYLQJ RQO\ WKH YDSRUL]HU RQ

LED RGB

ml/h 20

PO

)HDWXULQJ D YHU\ DWWUDFWLYH GHVLJQ -DFLQWR ÀWV well in any environment and consumes a few ZDWWV Made of a plastic material very nice and SOHDVDQW WR WKH WRXFK

5HDOL]]DWR FRQ PDWHULDOH SODVWLFR PROWR EHOOR H ÀQH DO WDWWR

jacinto www.argoclima.com

47


Diffusori oli essenziali - Aroma Diffusers

LED RGB

PO K

ml 165

SEDUZIONE A COLORI

COLOURING SEDUCTION

Come la famosissima fragranza, Allure seduFH FRQ LO SURIXPR H LO FRORUH

Like the famous fragrance, Allure seduces ZLWK FRORXU DQG VFHQW

(IÀFDFH QHO GLIIRQGHUH O·HVVHQ]D GL SURIXPR SUHIHULWD JUD]LH DOOD QHEXOL]]D]LRQH D XOWUDsuoni e ad una piccola ventola che ne poWHQ]LD O·HIÀFDFLD q FRPSOHPHQWR G·DUUHGR LUULQXQFLDELOH SHU OD VXD DFFDWWLYDQWH IRUPD D XRYR H OH ÀQLWXUH KLJK JORVV GL DOWR SUHJLR

Effective in spreading the essence of favourite aroma, thanks to the ultrasonic QHEXOLVDWLRQ DQG WR D VPDOO IDQ LPSURYLQJ LWV HIIHFWLYHQHVV LW·V DQ HVVHQWLDO SLHFH RI furnishing for its attractive egg-shaped DQG KLJK JORVV ÀQLVKHV RI KLJK TXDOLW\

/·LOOXPLQD]LRQH VRIIXVD FUHD LQROWUH XQ·DWPRsfera molto piacevole, grazie alla lampada a LED RGB, che genera una luce dai colori SDVWHOOR FRQ YDULD]LRQH FURPDWLFD FRQWLQXD

The soft lighting also creates a very pleasant atmosphere, thanks to the RGB LED lamp, which creates continuously changLQJ FRORXU OLJKW

6L SXz DQFKH GHFLGHUH GL ÀVVDUH OD OXFH VX XQ colore diverso ogni giorno oppure spegnere la luce, lasciando in funzione solo il vaporiz]DWRUH

You may also decide to set the light of a different colour every day or turn off the OLJKW OHDYLQJ RQO\ WKH VSUD\ IXQFWLRQ

,GHDOH SHU FUHDUH XQ·DWPRVIHUD SLDFHYROH H VHGXFHQWH LQ RJQL DPELHQWH 2WWLPR DQFKH FRPH JLRFRVR XPLGLÀFDWRUH SHU OD FDPHUHWWD GHL EDPELQL

Ideal for creating a pleasant and attracWLYH LQ DQ\ HQYLURQPHQW ([FHOOHQW DV SOD\IXO KXPLGLÀHU IRU NLG·V URRPV

allure 48

www.argoclima.com


Diffusori oli essenziali - Aroma Diffusers PREZIOSE PER IL TUO BENESSERE

PRECIOUS FOR YOUR WELLNESS

Sono in Family line, ugualmente accattivanti H LPSUH]LRVLWH GDOOD ÀQLWXUD VLOYHU TXHVWH GXH graziose uova realizzate in materiale plastico PROWR EHOOR H ÀQH DO WDWWR

In Family line, featuring a very attractive deVLJQ DQG ERWK HQULFKHG E\ VLOYHU ÀQLVKLQJ these two lovely eggs are made plastic maWHULDO YHU\ QLFH DQG SOHDVDQW WR WKH WRXFK

%DE\-R\ H -R\ VL LQWHJUDQR IDFLOPHQWH LQ RJQL DPELHQWH H FRQVXPDQR SRFKLVVLPL ZDWW

%DE\-R\ DQG -R\ ÀW ZHOO LQ DQ\ HQYLURQPHQW DQG FRQVXPHV D IHZ ZDWWV

1RQ VRQR VROR EHOOH GD YHGHUH PD DQFKH HIÀFDFL QHO GLIIRQGHUH O·HVVHQ]D GL SURIXPR SUHIHULWD JUD]LH DOOD QHEXOL]]D]LRQH D XOWUDsuoni e a una piccola ventola che ne poten]LD O·HIÀFDFLD

1RW RQO\ QLFH WR VHH EXW DOVR HIÀFDFH LQ diffusing the essence of your favourite oils, WKDQNV WR WKH XOWUDVRQLF QHEXOLVDWLRQ DQG WR D VPDOO IDQ LPSURYLQJ LWV HIIHFWLYHQHVV

/·LOOXPLQD]LRQH VRIIXVD FUHD LQROWUH XQ·DWPRsfera molto piacevole, grazie alla lampada a LED RGB, che genera una luce dai colori SDVWHOOR FRQ YDULD]LRQH FURPDWLFD FRQWLQXD 6L SXz DQFKH GHFLGHUH GL ÀVVDUH OD OXFH VX XQ colore diverso ogni giorno oppure spegnere la luce, lasciando in funzione solo il vaporiz]DWRUH ,GHDOL SHU OH FDPHUHWWH GHL EDPELQL H SHU FUHDUH XQ·DWPRVIHUD SLDFHYROH H ULODVVDQWH

The soft lighting also creates a very pleasant atmosphere, thanks to RGB LED lamp, which generates continuously changing colour OLJKW

LED RGB

PO K BABY JOY / JOY

ml 50/300 BABY JOY / JOY

You may also decide to set the light on a different colour every day, or turn off the light, OHDYLQJ RQO\ WKH YDSRUL]HU RQ ,GHDO IRU WKH NLG EHGURRPV DQG WR FUHDWH D SOHDVDQW DQG UHOD[LQJ DWPRVSKHUH

joy baby joy www.argoclima.com

49


Purificatore d'aria - Air purifier

telecomando remote control

PER UN AMBIENTE SALUBRE

FOR A HEALTHY ENVIRONMENT

'HVLJQ DFFDWWLYDQWH H EHOOLVVLPD ÀQLWXUD ELDQFR SXUR FRQ HIIHWWR KLJK JORVV H GLVSOD\ a LED per il controllo delle funzionalità : a TXHVWR VL FRQLXJD XQD JUDQGH HIÀFLHQ]D GL SXULÀFD]LRQH

$WWUDFWLYH GHVLJQ EHDXWLIXO SXUH ZKLWH ÀQLVK with high-gloss effect and LED display for control of functionality: this matches with a JUHDW SXULÀFDWLRQ HIÀFLHQF\

*UD]LH DOOD Ă€OWUD]LRQH D VWDGL VXFFHVVLYL • Filtro antipolvere ‡ 3UH Ă€OWUR LQ FRWRQH • Filtro Catalizzatore ‡ )LOWUR +,023 D EDVH GL FHUDPLFD H SROLPHUL con elevate proprietĂ anti-ossidanti • Filtro HEPA ‡ )LOWUR DL FDUERQL DWWLYL GHSXUD O¡DULD GHOO¡DPELHQWH ULPXRYHQGR JOL RGRUL LO IXPR L SROOLQL L YLUXV L EDWWHUL OH PXIIH le polveri sottili, le sostanze organiche volatili, JOL HYHQWXDOL JDV WRVVLFL SURYHQLHQWL GDOO¡DWWLYLWj domestica (prodotti per la pulizia della casa, RGRUL HPHVVL GDL PRELOL QXRYL UHVLGXL GL FRPEXVWLRQH SURYHQLHQWL GDOOD FXFLQD GDOOH VWXIH D OHJQD H GDL FDPLQL GDQGR DOO¡DULD XQ VHQVR GL SXOLWR Dotato di ionizzatore che emettendo ioni negativi, ridona al nostro corpo un piacevole H QDWXUDOH VHQVR GL EHQHVVHUH OLYHOOL GL Ă XVVR G¡DULD SRVVRQR HVVHUH VHOH]LRQDWL D SLDFLPHQWR Dotato di telecomando a distanza e timer di VSHJQLPHQWR SURJUDPPDELOH

7KDQNV WR PXOWLOD\HU ÀOWUDWLRQ ‡ $QWL GXVW ÀOWHU ‡ &RWWRQ SUH ÀOWHU ‡ &ROG FDWDO\VW ÀOWHU • Filter HIMOP, made of ceramic and ELRSRO\PHUV ZLWK KLJK DQWL R[LGLVLQJ properties ‡ +(3$ ÀOWHU ‡ $FWLYH FDUERQ ÀOWHU LW SXULÀHV DLU RI WKH URRP DQG UHPRYHV EDG VPHOOV VPRNH SROOHQV YLUXVHV EDFWHULD PLOGHZV ÀQH GXVWV RUJDQLF YRODWLOH VXEVWDQFHV WR[LF JDVHV IURP GRPHVWLF DFWLYLW\ GHWHUJHQWV EDG VPHOOV HPLWWHG E\ QHZ IXUQLWXUH UHVLGXDOV RI FRPEXVWLRQ IURP WKH NLWFKHQ IURP ZRRG VWRYHV DQG ÀUHSODFHV JLYLQJ WR WKH DLU D IHHOLQJ RI FOHDQLQJ Equipped with a ionizer that emits negative LRQV LW JLYHV WR RXU ERG\ D SOHDVDQW DQG QDWXUDO IHHOLQJ RI ZHOO EHLQJ OHYHOV RI DLU à RZ FDQ EH VHOHFWHG DW \RXU FKRLFH Equipped with remote SURJUDPPDEOH WLPHU

control

and

purissimo 50

www.argoclima.com


Purificatore d'aria - Air purifier PURIFICAZIONE ARIA AIR PURIFICATION

IONIZZATORE IONIZER

SLEEP MODE

DE-ODOR FUNCTION

LED DISPLAY

HEALTY FILTERS

MEMORY

www.argoclima.com

51



Insect Killer & Traps


Trappola fotocatalitica per zanzare / Photocatalystic mosquito trap

UTILIZZO ALL'INTERNO INDOOR ONLY

SUPER TRAPPOLA PER ZANZARE & LAMPADA NOTTURNA

SUPER-TRAP FOR MOSQUITOES & NIGHT LAMP

Design accattivante per questa super trappola per zanzare, utile anche FRPH OXFH QRWWXUQD

Attractive design for this super mosquito WUDS DOVR XVHIXO DV D QLJKW OLJKW

Utilizza una lampada CCFL ad alta HIĂ€FLHQ]D PROWR SL HIĂ€FDFH GL XQD QRUPDOH ODPSDGD 89 $ QHOO¡DWWUDUUH insetti e di maggiore durata (vita media RUH /¡DUHD OXPLQRVD YLHQH DPSOLĂ€FDWD JUD]LH DG XQD VXSHUĂ€FLH WUDVSDUHQWH ULĂ HWWHQWH

50m2

Lo speciale trattamento esterno della lampada funge da catalizzatore, in grado di produrre acqua e CO2 TXDQGR O¡DSSDUHFFKLR q LQ IXQ]LRQH queste condizioni sono simili a quelle del respiro umano e aiutano ad attrarre PDJJLRUPHQWH OH ]DQ]DUH Il ventilatore DC incorporato, molto silenzioso, aspira attivamente le zanzare DOO¡LQWHUQR GL XQD UHWH DQWL IXJD FKH muoiono dopo poco per disidratazione H Ă€QLVFRQR LQ XQ FDVVHWWLQR VXO IRQGR ULPRYLELOH Realizzata in ABS autoestinguente, per OD PDVVLPD VLFXUH]]D Dotata di trasformatore LQWHUUXWWRUH 21 2))

DC12V

,W XVHV D &&)/ ODPS ZLWK KLJK HIĂ€FLHQF\ far more effective than a normal UV-A lamp in attracting insects and longerlasting (15,000 hours average working OLIH 7KH EULJKW DUHD LV DPSOLĂ€HG WKURXJK D WUDQVSDUHQW UHĂ HFWLYH VXUIDFH The special treatment outside of the lamp acts as a catalyst to produce water and CO2 when the unit is working; these conditions are similar WR KXPDQ EUHDWK DQG KHOS WR DWWUDFW PRUH PRVTXLWRHV 7KH EXLOW LQ '& IDQ YHU\ TXLHW VXFNV actively in a network the mosquitoes, ZKLFK GLH VKRUWO\ E\ GHK\GUDWLRQ DQG fall down in a collection tray on the ERWWRP GHWDFKDEOH Made of self-extinguishing ABS, for PD[LPXP VDIHW\ Equipped with DC12V transformer and 21 2)) VZLWFK 'LPHQVLRQV [ [ FP +

e

'LPHQVLRQL [ [ FP +

54

guppy

(&2 6ROR : GL FRQVXPR QLHQWH VRVWDQ]H FKLPLFKH R YDSRUL /(' LQQRFXL SHU XRPR H DQLPDOL (&2 2QO\ ZDWWV RI FRQVXPSWLRQ QR FKHPLFDOV RU YDSRUV /(' KDUPOHVV WR KXPDQV DQG SHWV

www.argoclima.com


Mini-Trappola per zanzare / Mini-mosquito trap

MINI-LAMPADA NOTTURNA, EFFICACE CONTRO LE ZANZARE

MINI LAMP NIGHT, EFFECTIVE AGAINST MOSQUITOES

Design allegro e luce notturna di compagnia: ideale per la cameretta GHL EDPELQL

Cheerful design and night light, ideal IRU FKLOGUHQ URRPV

3OXJ LQ EDVWD LQVHULUH OD VSLQD QHOOD SUHVD ÂŤ %DVHWWLQR SXz VWDUH VHPSUH FROOHJDWR DOO¡DOLPHQWD]LRQH un sensore di luminositĂ ne attiva automaticamente il funzionamento di QRWWH R LQ DPELHQWL VFXUL H OR GLVDWWLYD GL JLRUQR Silenzioso: attira le zanzare grazie ai VXRL /(' 89 $ DG HOHYDWD HIĂ€FDFLD H OXQJD GXUDWD Ă€QR D RUH ,O YHQWLODWRUH '& LQWHUQR HIĂ€FDFH PD silenzioso, aspira le zanzare attratte GDOOD OXFH EOX FKH PXRLRQR GRSR SRFR SHU GLVLGUDWD]LRQH H Ă€QLVFRQR in un cassettino sul retro, facile da ULPXRYHUH

UTILIZZO ALL'INTERNO INDOOR ONLY

Plug-in: it can always stay connected to the power supply, as a light sensor makes it automatically working at night or in dark places and turns it off during WKH GD\ Quiet; it attracts mosquitoes thanks to its special treated UV-A LED, high HIĂ€FLHQF\ DQG ORQJ ZRUNLQJ OLIH XS WR KRXUV

30m2

7KH EXLOW LQ '& IDQ HIIHFWLYH EXW quiet, sucks the mosquitoes attracted E\ WR EOXH OLJKW ZKLFK GLH VKRUWO\ E\ GHK\GUDWLRQ LQWR WKH ERWWRP QHW WUD\ HDV\ WR UHPRYH 0DGH RI VHOI H[WLQJXLVKLQJ $%6 'LPHQVLRQV [ [ FP +

5HDOL]]DWR LQ $%6 DXWRHVWLQJXHQWH 'LPHQVLRQL [ [ FP +

basettino

(&2 6ROR : GL FRQVXPR QLHQWH VRVWDQ]H FKLPLFKH R YDSRUL /(' LQQRFXL SHU XRPR H DQLPDOL (&2 2QO\ ZDWWV RI FRQVXPSWLRQ QR FKHPLFDOV RU YDSRUV /(' KDUPOHVV WR KXPDQV DQG SHWV

www.argoclima.com

55


Mosquito killer

UTILIZZO ALL'INTERNO INDOOR ONLY

ELEGANTE ED EFFICACE

ELEGANT AND EFFICIENT

Compatto e dal design elegante, è ideale SHU VRQQL WUDQTXLOOL

&RPSDFW DQG ZLWK VW\OLVK GHVLJQ LW¡V LGHDO IRU D TXLHW VOHHSLQJ

Realizzato in ABS, auto-estinguente e dotato di potente ventola di aspirazione e di un sistema di canalizzazione interna GHOO¡DULD FKH QH DXPHQWDQR OD FDSDFLWj GL DWWUD]LRQH GL LQVHWWL

Made of ABS, self-extinguishing and equipped with powerful suction fan and special internal air ducting system, LQFUHDVLQJ LWV DELOLW\ WR DWWUDFW LQVHFWV

ODPSDGD 89 $ [ : YLWD PHGLD ore), posizionata in modo da ridurre al PLQLPR OD OXFH ELDQFD FKH DOORQWDQD JOL LQVHWWL /D JULJOLD IURQWDOH SXz HVVHUH VPRQWDWD con una piccola rotazione per la massima VHPSOLFLWj GL SXOL]LD

%DUEDVWHOOR

Un dispositivo elettronico di sicurezza LQWHUURPSH LO IXQ]LRQDPHQWR GHOO¡DSSDUHFFKLR TXDQGR VL WRJOLH OD JULJOLD IURQWDOH

:LWK 89 $ ODPS [ : DYHUDJH OLIH KRXUV SRVLWLRQHG VR DV WR PLQLPL]H WKH ZKLWH OLJKW WKDW GHWHUV LQVHFWV 7KH IURQW JULOOH FDQ EH UHPRYHG ZLWK D VPDOO URWDWLRQ IRU HDVH FOHDQLQJ An electronic safety device shuts down the XQLW ZKHQ UHPRYLQJ WKH IURQW JULOOH 0DJQHWLF WUDQVIRUPHU 'LPHQVLRQV + : ' [ [ FP

7UDVIRUPDWRUH PDJQHWLFR 'LPHQVLRQL $OW /DU 3UR [ [ FP

50m2 %DUEDVWHOOR e Vespertilio

30m2 Nottola

(FR QLHQWH VRVWDQ]H FKLPLFKH R YDSRUL &RQVXPD VROR :

(FR QR FKHPLFDOV RU IXPHV 2QO\ : FRQVXPSWLRQ

PRATICO E VERSATILE

PRACTICAL AND VERSATILE

Design curato, struttura in alluminio, con VSHFLDOH WUDWWDPHQWR DQWLJUDIĂ€R S

Nice design, VFUDWFK SURRI

0ROWR YHUVDWLOH SXz HVVHUH SRVL]LRQDWR D 0 terra, o su un piano, oppure appeso alla te SDUHWH JUD]LH DOOD FRPRGD FDWHQHOOD S

9HU\ YHUVDWLOH LW FDQ EH SODFHG RQ WKH Ă RRU or on a desk, or hung on the wall using the SURYLGHG FKDLQ

'RWDWR GL FDSLHQWH FDVVHWWLQR ULPRYLELOH ' IDFLOH GD SXOLUH ID

(TXLSSHG ZLWK D ODUJH DQG UHPRYDEOH FROOHFWLRQ WUD\ WR EH HDVLO\ FOHDQHG

ODPSDGH 89 $ R : FRQ XQD YLWD PHGLD GL RUH P

(TXLSSHG ZLWK 89 $ ODPSV RU : ZLWK DQ DYHUDJH OLIH RI WR KRXUV

7UDVIRUPDWRUH PDJQHWLFR 7U

0DJQHWLF WUDQVIRUPHU

'LPHQVLRQL $OW /DU 3UR ' [ [ FP 1RWWROD

[ [ FP 9HVSHUWLOLR

'LPHQVLRQV + : ' [ [ FP 1RWWROD

[ [ FP 9HVSHUWLOLR

( (FR QLHQWH VRVWDQ]H FKLPLFKH R YDSRUL &RQVXPD VROR : 9HVSHUWLOLR : & 1RWWROD 1

(FR QR FKHPLFDOV RU IXPHV 2QO\ : 9HVSHUWLOLR : 1RWWROD FRQVXPSWLRQ

aluminum

www.argoclima.com

structure,

with


Mosquito killer

IPX4

PER LE VOSTRE SERATE ALL’APERTO

FOR YOUR OUTDOOR EVENINGS

Realizzato in ABS, auto-estinguente; design VSHFLDOH FRQ ODWL DSHUWL H SRVL]LRQDPHQWR delle lampade UV-A in modo da garantire OD PDVVLPD HIĂ€FDFLD GL DWWUD]LRQH

Made of ABS, self-extinguishing, special design, with four open sides, and positioning of the UV-A in order to ensure maximum HIĂ€FLHQF\ RI DWWUDFWLRQ

0ROWR YHUVDWLOH SXz HVVHUH SRVL]LRQDWR D terra, o su un piano, oppure appeso alla SDUHWH JUD]LH DOOD FRPRGD FDWHQHOOD

9HU\ YHUVDWLOH FDQ EH SODFHG RQ WKH Ă RRU or on a plane, or hang the wall using the FRQYHQLHQW FKDLQ

'RWDWD GL FDSLHQWH FDVVHWWLQR ULPRYLELOH IDFLOH GD SXOLUH

:LWK D ODUJH DQG UHPRYDEOH FROOHFWLRQ WUD\ WR EH HDVLO\ FOHDQHG

ODPSDGH 89 $ [ : YLWD PHGLD RUH

89 $ ODPSV [ : DYHUDJH OLIH KRXUV

7UDVIRUPDWRUH PDJQHWLFR

0DJQHWLF WUDQVIRUPHU

'LPHQVLRQL $OW /DU 3UR [ [ FP

'LPHQVLRQV + : ' [ [ FP

(FR QLHQWH VRVWDQ]H FKLPLFKH R YDSRUL &RQVXPD VROR :

(FR QR FKHPLFDOV RU IXPHV 2QO\ : FRQVXPSWLRQ

RICARICABILE E LAMPADA D’EMERGENZA

RECHARGEABLE AND EMERGENCY LIGHT

3UDWLFD ODPSDGD G¡HPHUJHQ]D DEELQDWD H WUDSSROD SHU LQVHWWL SRUWDWLOH ULFDULFDELOH

3UDFWLFDO HPHUJHQF\ OLJKW FRPELQHG ZLWK SRUWDEOH DQG UHFKDUJHDEOH ´PRVTXLWR NLOOHU¾

50m2

Elegant design in ABS, with large rounded transparent grid for maximum effectiveness RI DWWUDFWLRQ

Molosso

Design elegante in ABS, con ampia griglia arrotondata trasparente per la massima HIĂ€FDFLD G¡DWWUD]LRQH Trasformatore 12V, comoda maniglia per il WUDVSRUWR H EDWWHULD ULFDULFDELOH ODPSDGD 89 $ [ : YLWD PHGLD RUH H SRWHQWH YHQWROD GL DVSLUD]LRQH

12V transformer, carrying UHFKDUJHDEOH EDWWHU\

Molosso

handle

and

7UDVIRUPDWRUH PDJQHWLFR

89 $ ODPS [ : DYHUDJH OLIH KRXUV DQG SRZHUIXO VXFWLRQ IDQ

'LPHQVLRQL $OW /DU 3UR [ [ FP

0DJQHWLF WUDQVIRUPHU 'LPHQVLRQV + : ' [ [ FP

(FR QLHQWH VRVWDQ]H FKLPLFKH R YDSRUL &RQVXPD VROR :

UTILIZZO ESTERNO/NTERNO OUTDOOR/INDOOR USE

(FR QR FKHPLFDOV RU IXPHV 2QO\ : RI FRQVXPSWLRQ

www.argoclima.com

Serotino


Dati tecnici

Technical data


Dati tecnici / Technical data Climatizzatori Fissi Mono - Single Split Air Conditioners

wall MODELLO / MODEL

WALL 9000

WALL 12000

WALL 18000

Unità interna / Indoor unit

WALL 9000 UI

WALL 12000 UI

WALL 18000 UI

Unità esterna / Outdoor unit

WALL 9000 UE

WALL 12000 UE

Potenza frigorifera (nominale-min.-max.) / Capacity (nominal-min.-max.) (EN14511) Potenza refrigerante alle condiz. Progetto (Pdesign c/ Pdesign h)(clima medio/più caldo/più freddo) / Design Load (Pdesign c /Pdesign h)(Avarage/Warmer/Colder) (EN 14825)

Freddo / Cooling

Caldo / Heating

Freddo / Cooling

Caldo / Heating

Freddo / Cooling

Caldo / Heating

kW BTU/h

2,5 (0,6-2,8) 8530

2,8 (0,6-3,2) 9560

3,2 (0,6-3,6) 10900

3,4 (0,6-3,8) 11600

4,6 (0,65-5,2) 15700

5,00 (0,7-5,275) 17060

kW

2,5

2,5/2,5/4

3,2

3,2/3,2/4,8

4,6

3,30/3,30/5,0

6,1

4,0/5,1/3,3

6,1

4,0/5,1/3,3

6,1

4,0/5,1/3,3

A++

A+/A+++/B

A++

A+/A+++/B

A++

A+/A+++/B

143

875/686/2545

184

1120/878/3055

262

1683/1340/3629

Efficienza stagionale (SEER / SCOP ((clima medio/più caldo/più freddo)) / Seasonal efficiency ratio (SEER / SCOP (Average/Warmer/Colder) (EN14825) Classe energetica / Energy efficiency class Consumo energetico stagionale (clima medio/più caldo/più freddo) / Annual energy consumption C/H(Avarage/Warmer/Colder) Portata d'aria U.I. (sa.-a.-m.-b.) / Air flowrate Indoor (sh.-h.-m.-l.) Deumidificazione / Dehumidifcation Velocità di ventilazione (U.I. / U.E.) / Fan speeds (Indoor / Outdoor) Pressione sonora U.I.(sa.-a.-m.-b.) / Sound pressure Indoor (sh.-h.-m.-l.) Pressione sonora U.E. (a.-b.) / Sound pressure Outdoor (h.) Potenza sonora U.I. (sa.-a.-m.-b.) / Sound power Indoor (sh.-h.-m.-l.) Potenza sonora U.E. (a.-b.) / Sound power Outdoor (h.) Alimentazione elettrica / Power supply Potenza assorbita / Power input Tipo di compressore / Compressor type Tipo di refrigerante / Refrigerant type Carica di refrigerante / Refrigerant charge Diametro del tubo liquido / Liquid pipe diameter Diametro del tubo gas / Gas pipe diameter Lunghezza delle tubazioni con carica standard / Max. pipe lenght with gas standard charge Lunghezza massima delle tubazioni con carica agg. / Max. pipe lenght with additional charge Carica gas aggiuntiva / Additional refrigerant charge Dislivello massimo (unità esterna sopra) / Max. height between units (Outdoor on top) Dislivello massimo (unità interna sopra) / Max. height between units (Indoor on top) Dimensioni nette U.I. (Alt./Lar./Pro.) / Net dimension Indoor (H./W./D.) Dimensioni nette U.E. (Alt./Lar./Pro.) / Net dimension Outdoor (H./W./D.) Peso netto U.I. / U.E. / Net weight Indoor / Outdoor

WALL 18000 UE

Unità di misura Units

kWh/annum m³/h l/h n° dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) V/Ph/Hz kW

kg mm (") mm (") m m g/m m m mm mm Kg

480-370-320-210 0,8 4/2 40-36-34-29 51 50-47-44-39 60 230/1/50

560-480-410-290 1,4 4/2 42-37-34-28 52 55-47-44-38 62 230/1/50

0,78 0,775 Rotary DC Inverter R410A 0,7 6,35(1/4") 9,52(3/8") 5 15 20 10 10 275x790x200 540x776x320 9/25,5

0,997 0,942 Rotary DC Inverter R410A 0,9 6,35(1/4") 9,52(3/8") 5 20 20 10 10 275x790x200 596x842x320 9/29

850-720-610-520 1,8 4/2 45-41-37-33 54 58-53-50-45 63 230/1/50 1,43 1,38 Rotary DC Inverter R410A 1,1 6,35(1/4") 9,52(3/8") 5 20 20 10 10 300x970x224 596x842x320 13,5/31,5

Dati PRELIMINARI dichiarati in conformità ai Regolamenti UE n.206/2012, relativo alle specifiche per la progettazione ecocompatibile dei condizionatori d'aria e dei ventilatori e n. 626/2011, relativo all'etichettatura indicante il consumo d'energia dei condizionatori d'aria e testati secondo la norma EN14825:2012 PRELIMINARY Data declared in compliance with EU Regulation no. 206/2012, as regards to ECO-design requirements for air conditioners and comfort fans, and EU Regulation no. 626/2011, concerning the energy labelling of air conditioners and tested according to EN14825:2012.

www.argoclima.com

59


Dati tecnici / Technical data Climatizzatori Fissi Dual - Dual Split Air Conditioners

wall MODELLO UNITA' ESTERNA / OUTDOOR UNIT MODEL

WALL DUAL 18000

Unità esterna / Outdoor unit

WALL DUAL 18000 UE Unità di misura Units

Potenza frigorifera (nominale-min.-max.) / Capacity (nominal-min.-max.) (EN14511)

kW

Freddo / Cooling

Caldo / Heating

5,2 (2,14-5,84) 5,4 (2,58-5,51)

BTU/h

17750

18430

kW

5,2

5,0

Efficienza stagionale (SEER / SCOP ((clima medio/più caldo/più freddo)) / Seasonal efficiency ratio (SEER / SCOP (Average/Warmer/Colder) (EN14825)

6,3

4,0

Classe energetica / Energy efficiency class

A++

A+

288

1750

Potenza refrigerante alle condiz. Progetto (Pdesign c/ Pdesign h)(clima medio/più caldo/più freddo) / Design Load (Pdesign c /Pdesign h)(Avarage/Warmer/Colder) (EN 14825)

Consumo energetico stagionale (clima medio/più caldo/più freddo) / Annual energy consumption C/H(Avarage/Warmer/Colder) Portata d'aria O.U. (sa.-a.-m.-b.) / Air flowrate Outdoor (sh.-h.-m.-l.) Velocità di ventilazione / Fan speeds Pressione sonora U.E. (a.) / Sound pressure Outdoor (h.) Potenza sonora U.E. (a.) / Sound power Outdoor (h.) Alimentazione elettrica / Power supply Potenza assorbita / Power input Tipo di compressore / Compressor type Tipo di refrigerante / Refrigerant type Carica di refrigerante / Refrigerant charge Diametro del tubo liquido / Liquid pipe diameter Diametro del tubo gas / Gas pipe diameter Lunghezza delle tubazioni con carica standard / Max. pipe lenght with gas standard charge Lunghezza massima delle tubazioni con carica agg. / Max. pipe lenght with additional charge Carica gas aggiuntiva / Additional refrigerant charge Dislivello massimo (unità esterna sopra) / Max. height between units (Outdoor on top) Dislivello massimo (unità interna sopra) / Max. height between units (Indoor on top) Dimensioni nette U.E. (Alt./Lar./Pro.) / Net dimension Outdoor (H./W./D.) Peso netto U.E. / Net weight Outdoor

kWh/annum m³/h n° dB(A) dB(A) V/Ph/Hz kW

kg mm (") mm (") m m g/m m m mm Kg

MODELLO UNITA' INTERNA / INDOOR UNIT MODEL

Potenza resa / Capacity

3200 2 56 62 230/1/50 1,45 1,55 Rotary DC Inverter R410A 1,6 6,35(1/4") 9,52(3/8") 10 20 20 5 5 700x955x396 51

WALL DUAL 9000 UI

WALL DUAL 12000 UI

Unità di misura Units

Freddo / Cooling

Caldo / Heating

Freddo / Cooling

Caldo / Heating

kW

2,6

2,8

3,5

3,7

m³/h

560-490-430-330

660-540-460-330

Deumidificazione /Dehumidification

l/h

0,8

1,4

Velocità di ventilazione / Fan speeds

4

4

dB(A)

39-36-32-26

42-39-33-27

Portata d'aria / Airflow

Pressione sonora U.I.(sa.-a.-m.-b.) / Sound pressure Indoor (sh.-h.-m.-l.)

dB(A)

53-49-45-39

55/52/46/40

Diametro del tubo liquido / Liquid pipe diameter

mm(inch")

6,35(1/4")

6,35(1/4")

Diametro del tubo gas / Gas pipe diameter

mm(inch")

9,52(3/8")

9,52(3/8")

mm

275x790x200

289x845x209

kg

9

10

Potenza sonora U.I. (sa.-a.-m.-b.) / Sound power Indoor (sh.-h.-m.-l.)

Dimensioni nette U.I. (Alt./Lar./Pro.) / Net dimension Indoor (H./W./D.) Peso netto U.I. / Net weight Indoor

Dati dichiarati in conformità ai Regolamenti UE n.206/2012, relativo alle specifiche per la progettazione ecocompatibile dei condizionatori d'aria e dei ventilatori e n. 626/2011, relativo all'etichettatura indicante il consumo d'energia dei condizionatori d'aria e testati secondo la norma EN14825:2012. Data declared in compliance with EU Regulation no. 206/2012, as regards to ECO-design requirements for air conditioners and comfort fans, and EU Regulation no. 626/2011, concerning the energy labelling of air conditioners and tested according to EN14825:2012.

60

www.argoclima.com


Dati tecnici / Technical data Climatizzatori Portatili/Portable Air Conditioners

relax

RELAX

MODELLO / MODEL Unità di misura Units

Freddo / Cooling

BTU/h

10.000

kW

2,64

kW/kW

2,6

Portata d'aria / Air flowrate

m3/h

230-200-180

Deumidificazione / Dehumidification

l/24h

23

Velocità del ventilatore / Fan speeds

no.

3 + auto

Pressione sonora (b.-m.-a.) / Sound pressure (l.-m.-h.)

dB(A)

49,3-50,4-51,5

Potenza sonora (a.) / Sound power (h.)

dB(A)

65

Alimentazione elettrica / Power supply

V/F/Hz

230/1/50

kW

1,01

Potenza massima in Freddo (35°C; 80% u.r. / Max. Cooling capacity (35°C; 80% r.h.) Potenza nominale in Freddo (35°C/24°C) / Rated Cooling capacity (35୅/24୅)

A

Classe di efficienza energetica / Energy label class EER / Rated EER

Potenza nominale assorbita / Rated Power input

kWh/60 min

1,0

Consumo energetico in modo termostato spento / Thermostat-off mode power consumption

W

118,6

Consumo energetico in modo attesa / Standby mode power consumption

W

Consumo elettrico orario / Hourly electricity consumption

GWP refrigerante / Refrigerant GWP

0,264 R410A

Tipo di refrigerante / Refrigerant type kgCO2 eq.

2088

kg

0,57

mm

130-142

Lunghezza tubo flessibile / Flexible exhaust tube (extended lenght)

m

1,5

Peso netto / Net weight

Kg

27

mm

780/340/394

Carica di refrigerante / Refrigerant charge Diametro tubo flessibile (interno-esterno)/ Flexible exhaust tube diameter (inner-outer)

Dimensioni (Alt./Lar./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.)

Dati dichiarati in conformità al Regolamento UE no. 206/2012, relativo alle specifiche per la progettazione ecocompatibile dei condizionatori d'aria e dei ventilatori e al Regolamento UE no. 626/2011, relativo all'etichettatura indicante il consumo d'energia dei condizionatori d'aria. Data declared in compliance with EU Regulation no. 206/2012, as regards to ECO-design requirements for air conditioners and comfort fans, and EU Regulation no. 626/2011, concerning the energy labelling of air conditioners.

www.argoclima.com

61


Dati tecnici / Technical data Climatizzatori Portatili/Portable Air Conditioners

slimmy SLIMMY

MODELLO / MODEL

Potenza massima in Freddo (35°C; 80% u.r. / Max. Cooling capacity (35°C; 80% r.h.) Potenza nominale in Freddo (35°C/24°C) / Rated Cooling capacity (35୅/24୅)

Unità di misura Units

Freddo / Cooling

BTU/h

9.000

kW

2,35

kW/kW

2,62

A

Classe di efficienza energetica / Energy label class EER / Rated EER Portata d'aria / Air flowrate

m3/h

320-290-260

Deumidificazione / Dehumidification

l/24h

24

Velocità del ventilatore / Fan speeds

no.

3

dB(A)

47-49-51

Pressione sonora (b.-m.-a.) / Sound pressure (l.-m.-h.) Potenza sonora (a.) / Sound power (h.)

dB(A)

63

Alimentazione elettrica / Power supply

V/F/Hz

230/1/50

kW

0,895

Potenza nominale assorbita / Rated Power input

kWh/60 min

0,9

Consumo energetico in modo termostato spento / Thermostat-off mode power consumption

W

109,0

Consumo energetico in modo attesa / Standby mode power consumption

W

Consumo elettrico orario / Hourly electricity consumption

GWP refrigerante / Refrigerant GWP Carica di refrigerante / Refrigerant charge Diametro tubo flessibile (interno-esterno)/ Flexible exhaust tube diameter (inner-outer)

0,3 R410A

Tipo di refrigerante / Refrigerant type kgCO2 eq.

2088

kg

0,39

mm

130-142

Lunghezza tubo flessibile / Flexible exhaust tube (extended lenght)

m

1,5

Peso netto / Net weight

Kg

24,5

mm

770/315/395

Dimensioni (Alt./Lar./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.)

Dati PRELIMINARI dichiarati in conformità al Regolamento UE no. 206/2012, relativo alle specifiche per la progettazione ecocompatibile dei condizionatori d'aria e dei ventilatori e al Regolamento UE no. 626/2011, relativo all'etichettatura indicante il consumo d'energia dei condizionatori d'aria. PRELIMINARY Data declared in compliance with EU Regulation no. 206/2012, as regards to ECO-design requirements for air conditioners and comfort fans, and EU Regulation no. 626/2011, concerning the energy labelling of air conditioners.

62

www.argoclima.com


Dati tecnici / Technical data Climatizzatori Portatili/Portable Air Conditioners

softy/softy plus SOFTY

MODELLO / MODEL

SOFTY PLUS

Freddo / Cooling

Freddo / Cooling

Caldo / Heating

BTU/h

10.000

13.000

13.000

kW

2,60

3,5

3,3

A

A

A+

kW/kW

2,61

2,62

3,00

Portata d'aria max. / Max Air flowrate

m3/h

410

Deumidificazione / Dehumidification

l/24h

23

Velocità del ventilatore / Fan speeds

no.

3

3 + auto

Pressione sonora (b.-m.-a.) / Sound pressure (l.-m.-h.)

dB(A)

46-48-50

48-50-52

Potenza sonora (a.) / Sound power (h.)

dB(A)

63

64

Alimentazione elettrica / Power supply

V/F/Hz

230/1/50

230/1/50

Potenza massima in Freddo (35°C; 80% u.r. / Max. Cooling capacity (35°C; 80% r.h.) Potenza nominale in Freddo (35°C/24°C) / Rated Cooling capacity (35୅/24୅)

Unità di misura Units

Classe di efficienza energetica / Energy label class EER / Rated EER

410 30

-

kW

1,00

1,340

kWh/60 min

1,0

1,3

Consumo energetico in modo termostato spento / Thermostat-off mode power consumption

W

54,0

Consumo energetico in modo attesa / Standby mode power consumption

W

Potenza nominale assorbita / Rated Power input Consumo elettrico orario / Hourly electricity consumption

1,100 1,1 54,0

0,259

0,331

R410A

R410A

kgCO2 eq.

2088

2088

kg

0,4

0,52

mm

150-140

150-140

Lunghezza tubo flessibile / Flexible exhaust tube (extended lenght)

m

1,5

1,5

Peso netto / Net weight

Kg

30

33

mm

795/480/400

795/480/400

Tipo di refrigerante / Refrigerant type GWP refrigerante / Refrigerant GWP Carica di refrigerante / Refrigerant charge Diametro tubo flessibile (interno-esterno)/ Flexible exhaust tube diameter (inner-outer)

Dimensioni (Alt./Lar./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.)

Dati PRELIMINARI dichiarati in conformità al Regolamento UE no. 206/2012, relativo alle specifiche per la progettazione ecocompatibile dei condizionatori d'aria e dei ventilatori e al Regolamento UE no. 626/2011, relativo all'etichettatura indicante il consumo d'energia dei condizionatori d'aria. PRELIMINARY Data declared in compliance with EU Regulation no. 206/2012, as regards to ECO-design requirements for air conditioners and comfort fans, and EU Regulation no. 626/2011, concerning the energy labelling of air conditioners.

www.argoclima.com

63


Dati tecnici / Technical data Raffrescatori/Air Coolers

polifemo/bear/husky

MODELLO / MODEL

Unità di misura Units

Modalità operative / Operating modes Portata massima d'aria / Maximum fan flowrate

Potenza assorbita dal ventilatore / Fan Power input Valori di esercizio / Service values Consumo elettrico in modo "attesa" / Standby power consumption Livello di potenza sonora del ventilatore / Fan sound power level Capacità tanica rimovibile / Removable tank capacity Dimensioni (Alt./Lar./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.)

HUSKY Freddo-Umidificazione / Ventilazione Cooling-Humidifying/Fan

20,81

6,17

6,86

m/s

Bassa - Media - Alta Low - Medium - High 3,37

Alta - Media - Bassa High- Medium - Low 9

Bassa - Media - Alta Low - Medium - High 1,81

Normal /Natural / Sleep

Normal /Natural / Sleep

Normal /Natural / Sleep

V/F/Hz

230/1/50

230/1/50

230/1/50

W

90,4

65

91,91

(m3/min)/W

0,23

tbd

0,07

W

0,19

tbd

0,19

dB(A)

64,08

tbd

66,21

Modalità di ventilazione / Fan modes Tensione di alimentazione / Power supply voltage

BEAR Freddo-Umidificazione / Ventilazione Cooling-Humidifying/Fan

m3/m

Velocità dell'aria / Fan speeds Velocità massima dell'aria / Maximum air velocity

POLIFEMO Freddo-Umidificazione / Ventilazione Cooling-Humidifying/Fan

l

6

10

6

mm

890 / 408 / 282

700/ 383 / 322

825 / 279 / 356

7

7,8

7,1

Pannello evaporativo a nido d'ape / Dismountable Cooler Master Filter

Pompa spruzzo acqua per raffrescamento evaporativo / Water pump sprinkling cooling system

Filtro anti-polvere / Anti-dust filter

Telecomando multifunzione / Multi-functional remote control

0.5 - 7.5

0 - 7.5

1-2-4-8

nd - not provided

Peso netto / Net weight

Timer funzionamento / Operation timer Tavolette ghiaccio sintetico in dotazione (2pz) / Ice-packs supplied with the unit (2pcs)

kg

h

Dati dichiarati in conformità al Regolamento UE no. 206/2012, relativo alle specifiche per la progettazione ecocompatibile di condizionatori d'aria e ventilatori. Data declared in compliance with EU Regulation no. 206/2012, as regards to ECO-design requirements for air conditioners and comfort fans.

64

www.argoclima.com


Dati tecnici / Technical data Nebulizzatore/Misting Fan

polifemo breeze

MODELLO / MODEL

Unità di misura Units

Ventilazione / Nebulizzazione Fan / misting

Modalità operative / Operating modes Portata massima d'aria / Maximum fan flowrate

m3/m

m/s

100-140ml/h

Volume vapore emesso / Mist volume Potenza assorbita dal ventilatore / Fan Power input Valori di esercizio / Service values Consumo elettrico in modo "attesa" / Standby power consumption Livello di potenza sonora del ventilatore / Fan sound power level Capacità tanica rimovibile / Removable tank capacity Dimensioni (Alt./Lar./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.) Peso netto / Net weight

3,13 Normal /Natural / Sleep

Modalità di ventilazione / Fan modes Tensione di alimentazione / Power supply voltage

45,78 Bassa - Media - Alta Low - Medium - High

Velocità dell'aria / Fan speeds Velocità massima dell'aria / Maximum air velocity

POLIFEMO BREEZE

V/F/Hz

230/1/50

W

50,3

(m3/min)/W

0,91

W

0,307

dB(A)

53,40

l

2,5

mm

792 / 252 / 395

kg

6

Telecomando multifunzione / Multi-functional remote control

Timer funzionamento / Operating time

Dati dichiarati in conformità al Regolamento UE no. 206/2012, relativo alle specifiche per la progettazione ecocompatibile di condizionatori d'aria e ventilatori. Data declared in compliance with EU Regulation no. 206/2012, as regards to ECO-design requirements for air conditioners and comfort fans.

www.argoclima.com

65


Dati tecnici / Technical data Ventilatori/Fans

standy/tablo/fanny tower/speedy MODELLO / MODEL

Unità di misura Units

Applicazione / Application Portata massima d'aria / Maximum fan flowrate

m3/m

Velocità dell'aria / Fan speeds Velocità massima dell'aria / Maximum air velocity

Potenza assorbita dal ventilatore / Fan Power input Valori di esercizio / Service values Consumo elettrico in modo "attesa" / Standby power consumption Livello di potenza sonora del ventilatore / Fan sound power level Dimensioni (Alt./Lar./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.)

TABLO WHITE/BLACK

Ventilatore a piantana / Stand Fan

Ventilatore da tavolo / Table Fan

61,48

61,48

Bassa - Media - Alta Low - Medium - High

Bassa - Media - Alta Low - Medium - High

2,92

2,92

Normal /Nature / Sleep

Normal /Nature / Sleep

V/F/Hz

230/1/50

230/1/50

W

65

65

(m3/min)/W

1,11

1,11 0,271

m/s

Modalità di ventilazione / Fan modes Tensione di alimentazione / Power supply voltage

STANDY WHITE/BLACK

W

0,271

dB(A)

64,6

64,6

mm

1550 /450 / 410

730 / 450 / 360

Peso netto / Net weight

kg

6,3

3

Timer funzionamento / Operating time

h

0,5-7,5

0,5-7,5

Telecomando multifunzione / Multi-functional remote control

MODELLO / MODEL

Unità di misura Units

Applicazione / Application Portata massima d'aria / Maximum fan flowrate

m3/m

Velocità dell'aria / Fan speeds Velocità massima dell'aria / Maximum air velocity

m/s

Potenza assorbita dal ventilatore / Fan Power input Valori di esercizio / Service values Consumo elettrico in modo "attesa" / Standby power consumption Livello di potenza sonora del ventilatore (a.) / Fan sound power level (h.)

SPEEDY Ventilatore alta velocità / High velocity Floor Fan

27,54

96,97

Bassa - Media - Alta Low - Medium - High

Bassa - Media - Alta Low - Medium - High

2,62

3,34

Normal /Natural / Sleep

Modalità di ventilazione / Fan modes Tensione di alimentazione / Power supply voltage

FANNY TOWER Ventilatore a torre / Tower fan

V/F/Hz

230/1/50

W

45

100

(m3/min)/W

0,56

1,04

230/1/50

W

0,272

0

dB(A)

63

63,2

mm

1145 / 320 / 320

500 / 500 / 190

Peso netto / Net weight

kg

4,2

5

Timer funzionamento / Operating time

h

1-12h

Dimensioni (Alt./Lar./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.)

Telecomando multifunzione / Multi-functional remote control

Dati dichiarati in conformità al Regolamento UE no. 206/2012, relativo alle specifiche per la progettazione ecocompatibile di condizionatori d'aria e ventilatori. Data declared in compliance with EU Regulation no. 206/2012, as regards to ECO-design requirements for air conditioners and comfort fans.

66

www.argoclima.com


Dati tecnici / Technical data Deumidificatori/Dehumidifiers

compact dry/deolo baby/deolo MODELLO / MODEL

Unità di misura Units

COMPACT COMPACT COMPACT COMPACT DRY 11 DRY 13 DRY 21 DRY 31

Umidità asportata / Moisture removal (32°C/80%RH)

l/24h

11

13

21

31

Portata d'aria (a/m/b) / Air flowrate (h/m/l)

m3/h

90

90

150/135/125

275/255/200

Temperatura di riferimento / Reference temperature

°C

32

32

32

32

Umidità relativa di riferimento / Reference relative humidity

%

80

80

80

80

Superficie consigliata / Applicable area

m2

14

16

28

40

Capacità della tanica / Tank capacity

L

1,5

1,5

3,8

6

R134a

R134a

R134a

R134a 0,190

Tipo di refrigerante utilizzato / Refrigerant gas Carica di refrigerante / Refrigerant charge

kg

0,075

0,090

0,145

Limiti di funzionamento / Operation limits

°C

5-32

5-32

5-35

5-35

Intervallo di regolazione umidità/ Set humidity range

%

auto 50

auto 50

35-80

35-80

Elettronico / Electronic

Elettronico / Electronic

Elettronico / Electronic

Elettronico / Electronic

V/F/Hz

230/1/50

230/1/50

230/1/50

230/1/50

W

230

230

285

500

Pressione sonora (a/m/b) / Sound pressure (dist. 1 m)(h/m/l)

dBA

39

40

42/40/39

45/43/41

Dimensioni (Alt./Largh./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.)

Tipo di controllo / Control type Tensione di alimentazione / Power supply Potenza assorbita / Power input

mm

400/310/243

400/310/243

495/355/280

610/380/285

Peso netto / Net Weight

Kg

11,5

12

15,5

18,5

MODELLO / MODEL

Unità di misura Units

DEOLO BABY

DEOLO 13

DEOLO 17

DEOLO 21

Umidità asportata / Moisture removal (32°C/80%RH)

l/24h

11

13

17

21

Portata d'aria / Air flowrate

m3/h °C

110

115

126

126

32

32

32

32

Umidità relativa di riferimento / Reference relative humidity

%

80

80

80

80

Superficie consigliata / Applicable area

m2

13

15

20

28

Capacità della tanica / Tank capacity

L

1,5

1,7

1,7

1,7

Temperatura di riferimento / Reference temperature

Tipo di refrigerante utilizzato / Refrigerant gas

R134a

R134a

R134a

R134a

Carica di refrigerante / Refrigerant charge

kg

0,085

0,120

0,120

0,135

Limiti di funzionamento / Operation limits

°C

5-32

5-32

5-32

5-32

Intervallo di regolazione umidità/ Set humidity range

%

auto

20-80

20-80

20-80

Meccanico/ Mechanical

Meccanico/ Mechanical

Meccanico/ Mechanical

Meccanico/ Mechanical

V/F/Hz

230/1/50

230/1/50

230/1/50

230/1/50

W

250

260

410

480

Pressione sonora / Sound pressure (dist. 1 m)

dBA

38

40

41

41

Dimensioni (Alt./Largh./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.)

mm

417/312/235

503/320/215

503/320/215

503/320/215

Kg

11

11,2

13,3

13,7

Tipo di controllo / Control type Tensione di alimentazione / Power supply Potenza assorbita / Power input

Peso netto / Net Weight

www.argoclima.com

67


Dati tecnici / Technical data Deumidificatori/Dehumidifiers

dry baby/dry digit/dry plus MODELLO / MODEL

Unità di misura Units

DRY DIGIT 13

DRY DIGIT 17

Umidità asportata / Moisture removal (32°C/80%RH)

l/24h

11

13

17

Portata d'aria (a/b) / Air flowrate (h/l)

m3/h °C

100

115/100

115/100

32

32

32

Umidità relativa di riferimento / Reference relative humidity

%

80

80

80

Superficie consigliata / Applicable area

m2 L

12

15

20

3

3

3

R134a

R134a

R134a 0,170

Temperatura di riferimento / Reference temperature

Capacità della tanica / Tank capacity Tipo di refrigerante utilizzato / Refrigerant gas Carica di refrigerante / Refrigerant charge

kg

0,075

0,090

Limiti di funzionamento / Operation limits

°C

5-35

5-35

5-35

Intervallo di regolazione umidità/ Set humidity range

%

35-80

35-80

35-80

Meccanico/ Mechanical

Elettronico / Electronic

Elettronico / Electronic

V/F/Hz

230/1/50

230/1/50

230/1/50

W

190

230

295

Pressione sonora (a/b) / Sound pressure (dist. 1 m)(h/l)

dBA

43

43/41

45/43

Dimensioni (Alt./Largh./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.)

Tipo di controllo / Control type Tensione di alimentazione / Power supply Potenza assorbita / Power input

mm

496/353/225

496/353/225

496/353/225

Peso netto / Net Weight

Kg

11

11

13,5

MODELLO / MODEL

Unità di misura Units

DRY PLUS 21

DRY PLUS 25

Umidità asportata / Moisture removal (32°C/80%RH)

l/24h

21

25

Portata d'aria (a/m/b) / Air flowrate (h/m/l)

m3/h

150/130/115

190/170/145

Temperatura di riferimento / Reference temperature

°C

32

32

Umidità relativa di riferimento / Reference relative humidity

%

80

80

Superficie consigliata / Applicable area

m2

28

35

Capacità della tanica / Tank capacity

L

3,6

3,6

Tipo di refrigerante utilizzato / Refrigerant gas

R134a

R134a

Carica di refrigerante / Refrigerant charge

kg

0,200

0,240

Limiti di funzionamento / Operation limits

°C

5-35

5-35

Intervallo di regolazione umidità/ Set humidity range

%

35-80

35-80

Elettronico/Ele Elettronico/Ele ctronic ctronic

Tipo di controllo / Control type Tensione di alimentazione / Power supply

V/F/Hz

230/1/50

W

330

330

Pressione sonora (a/m/b)/ Sound pressure (dist. 1 m) (h/m/l)

dBA

45/43/41

47/45/43

Dimensioni (Alt./Largh./Pro.) / Net dimensions (H./W./D.)

mm

523/343/260

523/343/260

Kg

14

15

Potenza assorbita / Power input

Peso netto / Net Weight

68

DRY BABY 11

230/1/51

www.argoclima.com


Dati tecnici / Technical data Diffusori di oli essenziali/Aroma Diffusers

babyjoy/joy/allure/jacinto/jasmine/bloom/zeno Purificatori/Purifier

purissimo

BLOOM

ZENO

ice& black

light

Unità di misura Units

BABYJOY

JOY

ALLURE

JACINTO

JASMINE

ml

50

300

165

80

150

180

80

Volume vapore emesso / Steam Volume

ml/h

9±3

30±3

18±3

20±5

20±5

15±5

15±5

Tensione di alimentazione / Power supply

V/F/Hz

100-240/50-60

100-240/50-60

100-240/50-60

230/1/50

230/1/50

230/1/50

230/1/50

DC24V - 0,5A

DC 24V

DC 24V

DC 24V

DC 24V

12

15

MODELLO / MODEL Capacità serbatoio / Tank capacity

Trasformatore / Transformer Potenza assorbita / Power input

DC24V - 0,31A DC24V - 0,63A

W

7,5

15

12

12

mm

100 / 128

150 / 191

136 / 170

154 /104

Peso netto / Net Weight

kg

0,3

0,5

0,3

0,4

MODELLO / MODEL

Unità di misura Units

PURISSIMO

m3/h

260/210/160/1 20

Dimensioni (H./L./P.)/ Dimensions (H./W./D.) / (H./Diam)

Portata d'aria (sa/a/m/b) / Air flowrate (ss/h/m/l) Superficie applicabile / Max suitable surface Tensione di alimentazione / Power supply

m2

20

V/F/Hz

230/1/50

Potenza assorbita / Power input

W

64

Corrente assorbita / Running amperes

A

0,28

ion/cm3

1,200,000 1,400,000

dBA

48

Potenza ionizzazione / Ionization capacity Pressione sonora / Sound pressure (dist. 1 m) Timer

Funzione "Sleep" / "Sleep" function

Funzione "Memory" / "Memory" function

Ionizzazione / Ionization

Cold plasma

Allarme filtro sporco / Dirty filter alarm Dimensioni (H/L/P) / Dimensions (H/W/D) Peso netto / Net Weight

105/204/204 149/180/83 0,33

0,33

12 150 / 128 0,4

• mm

576/396/245

Kg

10

www.argoclima.com

69


note

www.argoclima.com



www.argoclima.com

headquarter Via Varese, 90 21013 Gallarate (VA) ITALY Tel: +39 0331 755111 Fax: +39 0331 776240 www.argoclima.com

Q R CO D E

La casa costruttrice non si assume responsabilità per eventuali errori o inesattezze nel contenuto di questo catalogo e si riserva il diritto di apportare ai suoi prodotti, in qualunque momento e senza preavviso, eventuali modifiche ritenute opportune per qualsiasi esigenza di carattere tecnico o commerciale.

Argo è un marchio di Argo is a brand of

The manufacturing company doesn’t assume any responsibility for mistakes or omissions contained in this catalogue and reserves the right to make at any time, even without notice, any change considered suitable for technical or commercial purposes to its products.

leader europeo nei settori della Climatizzazione, Riscaldamento e Trattamento Aria. , European leader in Air Conditioning, Heating and Air Treatment. 702016101-01/16


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.