Peill 2014

Page 1

Peill+Putzler Germany 路 Katalog 2012/ 2013 Peill+Putzler GmbH Olakenweg 36 59457 Werl Tel.: Fax:

0 29 22 / 97 21 - 0 0 29 22 / 97 21 - 60

E-Mail: info@peill-putzler.de Web: www.peill-putzler.de

K a t a l o g 2 012 / 2 013 Designleuchten made in Germany


Qualit채t und Design Quality and design

2


Seit über 140 Jahren Design-Leuchten aus Glas. Hochwertig geformtes Glas ist die beste Voraussetzung für gleichmäßig scheinendes Licht. Mit dieser Erkenntnis konnte sich die Glasmanufaktur Putzler zu Beginn des 20. Jahrhunderts zu einer festen Größe in der Leuchtenindustrie entwickeln. Heute blickt die Peill+Putzler Manufaktur auf eine lange Tradition in der Zusammenarbeit mit führenden Designern zurück. Der Bauhaus-Gestalter Wilhelm Wagenfeld arbeitete zum Beispiel in den fünfziger Jahren als Chef-Designer für Peill+Putzler. Das Bauhausprinzip – die Reduktion auf Form und Funktion. Dieser grundsätzlichen Design-Philosophie des Bauhauses – erst die Funktion zu definieren, dann die Gestaltung den Gesetzen der Proportionslehre zu unterwerfen und daraus die Nutzung so einfach wie möglich zu machen – diesem Prinzip folgen unsere Gestalter auch bei heutigen Produktentwicklungen. Die Gradlinigkeit und die klare Geometrie der Peill+Putzler Leuchten wurde in der Vergangenheit mit zahlreichen Design-Preisen ausgezeichnet. Jede Peill+Putzler Leuchte wird so zu einem echten Design-Klassiker.

Producing design lights made of glass for over 140 years. Glass shaped to a high quality is the best criteria for evenly shining light. By recognising this fact the Putzler glass factory was able to develop itself at the start of the 20th century into a major force in the light fittings industry. Today Peill+Putzler can look back on a long tradition of collaboration with leading designers. Bauhaus proponent Wilhelm Wagenfeld, for instance, worked as chief designer for Peill+Putzler in the 1950s. The Bauhaus principle – Reducing design to form and function. This fundamental Bauhaus design philosophy – first to define an item’s function, then to subordinate its form to the laws of proportionality and thereby to make its use as simple as possible – is a principle that our designers continue to follow in today’s product developments. Over the years, the straight lines and clear geometry of Peill+Putzler light fittings have won numerous design prizes. Every Peill+Putzler light is thus becoming a genuine design classic.

Approved and acclaimed – Modern technology and design from Germany. Geprüft und ausgezeichnet – moderne Technik As well as form and function, technical know-how is und Design aus Deutschland. another key aspect of Peill+Putzler light fittings. Our Neben Form und Funktion ist das technische Know-How teams at our production site in Germany use thoroughly ein weiterer Aspekt der Peill+Putzler Leuchten. tested components of the highest quality and take the An unserem Produktionsstandort in Deutschland werden basic physical principles of light fully into the account. hochwertigste, geprüfte Komponenten verwendet und die Our special form of customer support also includes light physikalischen Grundlagen des Lichts berücksichtigt. Zu fittings that will be manufactured and resupplied for a unserem besonderen Service gehört die lange Herstellbar- long time to come. Even after many years, at Peill+Putzler keit und Nachlieferfähigkeit einer Leuchte. Auch noch you will have no problem getting hold of spares for light nach Jahren ist die Ersatzteilbeschaffung im Objektbefittings in the commerical property sector. reich bei einer Peill+Putzler Leuchte kein Problem.

3


Markentradition Brand tradition

Design in Vollendung – klassisch und modern Das zeitlose und mehrfach ausgezeichnete Design der Peill+ Putzler Leuchten, das maßgeblich durch den Bauhausstil beeinflusst wurde, wird stetig weiterentwickelt und zahlreiche Anerkennungen stellen den hohen Anspruch eindrucksvoll unter Beweis. Auch unsere Neuheiten werden in Kooperation mit namhaften Designern entwickelt.

Consummate design – Classic and modern The timeless, multi award-winning design of Peill+Putzler, influenced to a key degree by the Bauhaus style, is constantly being further developed. Numerous tributes form an impressive demand to the high standard. Our new products, too, are developed in cooperation with well-known designers.

Qualität nach höchsten Maßstäben Unsere Leuchten werden mit einem sehr hohen Qualitätsbewusstsein gefertigt. Verwendet werden nur Komponenten, die einem hohen Qualitätsstandard entsprechen. Die fachliche Kompetenz unserer Mitarbeiter sichert lückenlos die geprüfte Qualität jeder Peill+Putzler Leuchte.

Quality to the highest of standards Our light fittings are manufactured with a very high degree of quality consciousness. We use only components of a high quality standard. The professional expertise of our staff unfailingly ensures the tested and approved quality of every Peill+Putzler light.

Glaskompetenz und Tradition Peill+Putzler verwirklicht seit 140 Jahren eine sehr hohe Glaskompetenz. Peill+Putzler Leuchten sind mit höchst anspruchsvollen, handgefertigten bzw. mundgeblasenen Triplex-Opalgläsern mit seidenmatter Oberfläche ausgestattet. Glas und Leuchtmittel sind aufeinander abgestimmt und gewährleisten so eine optimale Lichtausbeute. Bei den Lichtfarben bevorzugen wir einen angenehm warmen Ton.

Expertise and tradition in glass For 140 years, Peill+Putzler has been putting great glass-working expertise into practice. The glass fitted into Peill+Putzler lights is extremely sophisticated, hand-made mouth-blown triplex opal glass with a silky matt surface. Glass and illuminant are matched to each other and thus ensure optimum light output. Our preference in terms of light colours is a pleasantly warm tone.

Markenidentität Wir sind alleiniger Inhaber aller Markenrechte und jede unserer Leuchten ist als Original mit dem Logo gekennzeichnet. Das Peill+Putzler Logo steht für bestes Design, hervorragende Qualität, hochwertige Technik, lange Lebensdauer und umfangreichen Produkt-Support. • Wir gewähren eine Nachkaufgarantie von 20 Jahren auf unsere Gläser. • Auf Anfrage realisieren wir technische Sonderanfertigungen für Großprojekte wie Notlicht, Akkuausrüstung mit Überwachung, Bewegungsmelder mit Radarerfassung und dimmbare EVGs. • Unser geschultes Personal wird Sie hierzu gezielt beraten und ein auf Ihre Anfrage zugeschnittenes Angebot erstellen. 4

Brand identity We are the sole holder of all rights to our brands and each of our light fittings is marked as an original with our logo. The Peill+Putzler logo stands for top design, excellent quality, premium technology, long life and comprehensive product support.

• We provide an availability guarantee of 20 years on our glass elements. • On request, we also produce special technical designs for large-scale projects, such as emergency lighting, rechargeable battery fittings with monitoring, motion detectors with radar logging and dimmable EVGs. • Our trained staff will gladly give you precise advice on this and prepare a quotation tailored to your enquiry.


Inhaltsverzeichnis Contents Neuheiten, New products Stripe Flyer Edition Starlight Inline Captain Hightower Tower Line Lafina Shaker Leuchten-Familien, Lamp model families Alessio Decken- und Wandleuchten, Wall and ceiling lamps Luxor Elantra Elantra Strass Toronto Lagos Mara Kibo Mali Pergament Arktis Wandleuchten, Wall lamps Axum Axumo Borkum Pergament Mali Lagos Turku Montreal Montana

6 8, 9 10, 11 12, 13 14 15 16, 17 18 19 20, 21 22, 23 24, 25 26 28 - 31

36, 40, 42, 44,

32 34 35 37 38 39 41 43 45 46 47

48 50 51 52 53 54 - 57 58, 59 60, 61 62 63

Pendelleuchten, Pendant lamps Pula Tokio Bahia Zylinder Kugel

64 66, 67 68, 69 70, 71 72 73

Tisch- und Stehleuchten, Table and floor lamps Kibo Dark 100 Lido Alta Lotus Luna

74 76 77 78, 79 80, 81 82 83

Technische Erl채uterungen, Technical notes

84, 85

Kontakt, Mitarbeiter, Contact, Staff

86, 87

Niederlassungen, Divisions

88, 89

Artikelverzeichnis, Index of articles Informationen, Informations POS Ausstellung, POS Exhibition

90 - 92 93 94, 95 5


6


Neuheiten New products

7


Stripe

NEU Stripe Pendelleuchte Alu matt Glas-Abdeckscheibe satiniert hรถhenverstellbar Pendant lamp Matt aluminium Glass covering plate, satin finish Height adjustable

ABH

L

B

Artikel 9765-5

8

LM 8x 3,5W/250lm, LED

L mm 1000

B mm 35

ABH mm Lichtfarbe 1200-2500 3000K

EURO 679,00


Stripe Stehleuchte Alu matt / Platin Gl채ser hitzebest채ndig, satiniert dimmbar 체ber Taster Lesearm schwenkbar und drehbar Zuleitung schwarz Floor lamp Matt aluminium / platinum finish Heat resistant glass, satin finish Dimmable via button Swivelling and tiltable reading light Black power lead

NEU

H

AL

Artikel 9619-5

LM 1x 230W, R7s ECO 1x 3,5W/250lm, LED

H mm 1830

AL mm Lichtfarbe 535 3000K

EURO 998,00

9


Flyer

Flyer Tischleuchte piano-schwarz / Chrom Abdeckscheibe satiniert Zuleitung schwarz Schalter im Reflektor

Table lamp Piano black / Chrome Covering plate, satin finish Black power lead Switch in reflector

H

Artikel 9416-5

10

LM 1x 3,5W/250lm, LED

H mm 357

Lichtfarbe 3000K

EURO 365,00

NEU


NEU Flyer Stehleuchte piano-schwarz / Chrom Abdeckscheibe satiniert Zuleitung schwarz Schalter im Reflektor

Floor lamp Piano black / Chrome Covering plate, satin finish Black power lead Switch in reflector

B

Artikel 9476-5

L

LM B mm L mm Lichtfarbe EURO 1x 3,5W/250lm, LED 170 230 3000K 589,00

11


Edition

Edition Stehleuchte Platin / Chrom Schalter im Reflektor Zuleitung schwarz

NEU

Tischleuchte Platin Kippschalter Zuleitung schwarz

Floor lamp Platinum / Chrome Switch in reflector Black power lead Table lamp Platinum Rocker switch Black power lead

H

Artikel 9410-5 9617-5

12

LM 1x 3,5W/250lm, LED 2x 3,5W/250lm, LED

H mm 350 1450

Ă˜ mm 126 190

Lichtfarbe 3000K 3000K

EURO 219,00 459,00


Edition

NEU

Stehleuchte Platin Abdeckscheibe satiniert Mit Sensordimmer und Sensorschalter

Floor lamp Platinum Covering plate, satin finish With dimmer sensor and sensor switch

H

Artikel 1695-5

LM 6x 5W/400lm, LED 1x 3,5W/250lm, LED

H mm 1900

Lichtfarbe 3000K

EURO 1399,00

13


Starlight

Starlight Stehleuchte Platin WeiĂ&#x;glas teilmattiert separat schaltbar Reflektor drehbar

Floor lamp Platinum Partially frosted white glass Separate switches Twistable reflector

NEU

H

B

T

Artikel LM 1689-5 20x 3,5W/250lm, LED

14

B H 350 1800

T mm 200

Lichtfarbe 3000K

EURO 1998,00


Inline

Inline Pendelleuchte Alu matt Weiร glas mit geschliffenem Rand hรถhenverstellbar

Pendant lamp Matt aluminium White glass with polished edge Height adjustable

ABH

NEU L

Artikel 0769-5

LM 8x 3,5W/250lm, LED

L mm 1300

B mm 25

ABH mm 1200-2500

Lichtfarbe EURO 3000K 739,00

15


Captain

Captain Pendelleuchte Platin Weiร glas Abdeckscheiben satiniert hรถhenverstellbar

Pendant lamp Platinum White glass Covering plates, satin finish Height adjustable

NEU ABH

L

Artikel 1723-5 5722-5 5723-5

16

LM 10x 3,5W/250lm, LED 8x 14W, G4 ECO 16x 7W, G4 ECO

L mm 1200 800 1200

B mm

ABH mm

120 120

1200-2500 1200-2500

Lichtfarbe 3000K

B

EURO 979,00 599,00 935,00


NEU

Captain Standleuchte Platin WeiĂ&#x;glas, teilsatiniert mit Dimmer

Floor lamp Platinum Partially frosted white glass With dimmer

H

L

B

Artikel 1653-5

LM L mm 8x 33W, G9 ECO 265

B mm H mm EURO 265 1750 999,00

17


Hightower

Hightower Stehleuchte Platin WeiĂ&#x;glas mit satiniertem Rand Abdeckscheiben satiniert elektronischer Schnurdimmer Schnurschalter Zuleitung transparent

Floor lamp Platinum White glass with satin-finished edge Covering plates, satin finish Electronic cable dimmer Cord dimmer Transparent power lead

H

B

NEU

Artikel 7606-5

18

LM 8x 33W, G9 ECO

B mm 180

H mm 1710

EURO 998,00


Tower

NEU Tower Tischleuchte Platin WeiĂ&#x;glas mit satiniertem Rand Abdeckscheibe satiniert Kippschalter Zuleitung schwarz

Table lamp Platinum White glass with satin-finished edge Covering plate, satin finish Rocker switch Black power lead

H

B

Artikel 7411-5

LM 3x 14W, G4 ECO

B mm 180

H mm 395

EURO 429,00

19


Line

NEU Line Pendelleuchte Platin Weiร glas mit geschliffenem Rand Abdeckscheiben satiniert elektronischer Trafo hรถhenverstellbar Pendant lamp Platinum White glass with polished edge Covering plates, satin finish Electronic transformer Height adjustable

ABH

L

B

Artikel 7709-5 7714-5

20

LM 5x 14W, G4 ECO 8x G4 ECO

B mm 52 52

L mm 1000 1300

ABH mm EURO 1200-2500 825,00 1200-2500 1089,00


Line Wand- / Deckenleuchte Platin WeiĂ&#x;glas mit satiniertem Rand Abdeckscheiben satiniert Wall / Ceiling lamp Platinum White glass with satin-finished edge Covering plates, satin finish

H

B

ABH

NEU

Artikel 1808-5

LM 8x 14W, G4 ECO

B mm 500

H mm 220

ABH mm 50

EURO 498,00

21


Lafina

Lafina Pendelleuchte Platin Glas Parsolgrau / klar Gegengewicht Glas Parsolgrau

Pendant lamp Platinum Glass Parsolgrey / clear Glass Parsolgrey counterweight

ABH

NEU L

Artikel 8706-5 8707-5

22

LM 6x 14W, G4 ECO 9x 14W, G4 ECO

L mm 1000 1300

B mm 120 120

ABH mm 1200-2500 1200-2500

B

EURO 769,00 1160,00


Lafina Pendelleuchte Platin WeiĂ&#x;glas mit satiniertem Rand Gegengewicht WeiĂ&#x;glas mit satiniertem Rand

Pendant lamp Platinum White glass with satin-finished edge White glass counterweight with satin-finished edge

NEU

ABH

L

Artikel 6703-5 6704-5

B

LM 6x 14W, G4 ECO 9x 14W, G4 ECO

L mm 1000 1300

B mm 120 120

ABH mm 1200-2500 1200-2500

EURO 725,00 1010,00

23


Shaker

Shaker Tischleuchte Platin Schirm Chintz, weiß Zuleitung schwarz mit Zwischenschalter höhenverstellbar

Table lamp Platinum Chintz shade, white Black power lead with switch Height adjustable

NEU

H

Artikel 1415-5

24

LM 1x 60W, E14 exkl.

Ø mm 110

H mm 405-490

EURO 159,00


Shaker Stehleuchte Platin Schirm Chintz, weiß Zuleitung schwarz Schalter an der Fassung höhenverstellbar

Floor lamp Platinum Chintz shade, white Black power lead Switch on the bulb fitting Height adjustable

H

NEU

Artikel 1605-5

LM 1x 100W, E27 exkl.

Ø mm 250

H mm 1330-1830

EURO 285,00

25


26


Leuchten-Familien Lamp model families

27


Alessio

Alessio Deckenleuchte Opalglas 端berfangen seidenmatt Metallarmatur Nickel matt

Ceiling lamp opal glass flashed mat satin metal fitting mat nickel

Artikel Nickel matt GU9 / E14 59040 1x 7W, GU9 inkl. 59050 2x 60W, E14 59060 4x 40W, E14

28

L mm 180 285 400

B mm 155 260 365

T mm EURO 70 149,00 90 249,00 100 355,00


Alessio Wandleuchte Opalglas 端berfangen seidenmatt Metallarmatur Nickel matt

Wall lamp opal glass flashed mat satin metal fitting mat nickel

Artikel Nickel matt GU9 59030 1x 7W inkl.

H mm 135

B mm 125

T mm EURO 135 209,00

29


Alessio

Alessio Tischleuchte Opalglas 端berfangen seidenmatt Metallarmatur Nickel matt Schnurschalter

Table lamp opal glass flashed mat satin metal fitting mat nickel Switch in line

Artikel Nickel matt GU9 / E27 59000 1x 7W, GU9 inkl. 59010 1x 60W, E27

30

H mm 140 270

B mm 125 145

T mm EURO 125 209,00 145 225,00


Alessio Stehleuchte Opalglas 端berfangen seidenmatt Metallarmatur Nickel matt Schnurschalter

Floor lamp opal glass flashed mat satin metal fitting mat nickel Switch in line

Artikel Nickel matt E27 59020 2x 60W

H mm 1470

B mm 240

T mm EURO 240 595,00

31


32


Decken- und Wandleuchten Wall and ceiling lamps

33


Luxor

Luxor Wand- und Deckenleuchte Opalglas 端berfangen seidenmatt Metallarmatur Drehverschluss

Wall and ceiling lamp opal glass flashed mat satin metal fitting twist fastening

Design: Dipl.-Des. Alexander Luxat

Artikel IP 40

34

53815 53825

AGL A60 H, B mm T mm EURO 2x 75W, E27 335 125 157,00 3x 75W, E27 417 155 239,00


Elantra

Elantra Wand- und Deckenleuchte Opalglas überfangen seidenmatt Metallarmatur Drehverschluss

Wall and ceiling lamp opal glass flashed mat satin metal fitting twist fastening

Artikel

IP 44

AGL A60 Ø mm T mm EURO 53667 1x 60W, E27 260 90 104,00 53646 1x 100W, E27 320 95 115,00 53656 2x 60W, E27 380 105 157,00

Artikel

IP 44

QT-DE 12 / R7s Ø mm T mm EURO 53665 1x 48W Eco 260 90 125,00 53644 1x 80W Eco 320 95 132,00 53654 1x 120W Eco 380 105 157,00 53670 1x 160W Eco 440 110 174,00

35


Elantra Strass

Elantra Strass Wand- und Deckenleuchte Strass Swarowski Kristall Opalglas Ăźberfangen seidenmatt Metallarmatur Drehverschluss

Wall and ceiling lamp Strass Swarowski Crystal opal glass flashed mat satin metal fitting twist fastening

Artikel Strass AGL A60 Ă˜ mm 53710 1x 60W, E27 260 53720 1x 100W, E27 320 IP 44 53730 2x 60W, E27 380 53740 3x 60W, E27 440

36

T mm 90 95 105 110

EURO 125,00 146,00 199,00 240,00


37


Toronto

Toronto Wand- und Deckenleuchte Opalglas überfangen seidenmatt Metallarmatur

Wall and ceiling lamp opal glass flashed mat satin metal fitting

Artikel

IP 44

38

AGL A60 Ø mm T mm EURO 57667 1x 60W, E27 260 90 104,00 57646 1x 100W, E27 320 95 111,00 57656 2x 60W, E27 380 105 136,00 57672 3x 60W, E27 440 110 174,00 57677 3x 75W, E27 540 135 367,00

Artikel

IP 44

QT-DE12 / R7s Ø mm T mm EURO 57665 1x 48W Eco 260 90 115,00 57644 1x 80W Eco 320 95 121,00 57654 1x 120W Eco 380 105 142,00 57670 1x 160W Eco 440 110 178,00


Lagos

Lagos Wand- und Deckenleuchte Opalglas Ăźberfangen seidenmatt Metallarmatur Drehverschluss

Wall and ceiling lamp opal glass flashed mat satin metal fitting twist fastening

Artikel

IP 44

56571 56581 56821 56681

AGL A60 E27 1x 100W 2x 60W 2x 60W 3x 60W

Ă˜ mm 285 330 370 410

T mm EURO 110 89,00 115 115,00 120 132,00 140 146,00

39


Mara

Mara Wandleuchte Opalglas Ăźberfangen seidenmatt Metallarmatur Blende Chrom

Wall lamp opal glass flashed mat satin metal fitting cover chrome

Artikel Chrom GU9 51010 1x 7W inkl.

40

Ă˜ mm 160

T mm EURO 98 109,00


Mara Wandleuchte Opalglas Ăźberfangen seidenmatt Metallarmatur Blende Chrom Drehverschluss

Wall lamp opal glass flashed mat satin metal fitting cover chrome twist fastening

Artikel Chrom E27 51020 2x 60W 51030 3x 60W

Ă˜ mm 320 440

T mm EURO 105 165,00 105 239,00

41


Kibo

Kibo Deckenleuchte Opalglas-Kristall Metallarmatur Nickel matt/Chrom Drehverschluss

Ceiling lamp opal glass crystal metal fitting mat nickel/chrome twist fastening

Artikel Chrom Nickel AGL A60 57303 1x 60W, E27 57308 1x 75W, E27 57311 57313 1x 100W, E27

42

Ă˜ mm 205 240 280

H mm 230 260 290

EURO 146,00 157,00 199,00


43


Mali

Mali mit Dekorring Wand- und Deckenleuchte Opalglas Ăźberfangen seidenmatt Metallarmatur Ringblende Nickel matt, Chrom, Messing matt Drehverschluss

Artikel Nickel matt 56545 56555 IP 44 56565 56855 56755

44

Wall and ceiling lamp with decorative ring opal glass flashed mat satin metal fitting celing ring mat nickel, chrome or brass mat twist fastening

Chrom Messing matt AGL A60 Ă˜ mm T mm EURO 56626 56628 1x 60W, E27 245 110 104,00 56636 1x 100W, E27 300 115 132,00 56646 56648 2x 60W, E27 350 120 157,00 2x 60W, E27 400 130 188,00 3x 60W, E27 450 140 237,00


Mali Wand- und Deckenleuchte Opalglas Ăźberfangen seidenmatt Metallarmatur Drehverschluss

Wall and ceiling lamp opal glass flashed mat satin metal fitting twist fastening

Artikel

IP 44

56541 56551 56561 56850 56741

AGL A60 Ă˜ mm T mm EURO 1x 60W, E27 230 110 79,00 1x 100W, E27 280 115 94,00 2x 60W, E27 320 120 104,00 2x 60W, E27 370 130 132,00 3x 60W, E27 420 140 146,00

45


Pergament

Pergament Wand- und Deckenleuchte Pergament Metallarmatur Drehverschluss

Wall and ceiling lamp parchment metal fitting twist fastening

Artikel

IP 44

46

56362 56372 56382 56351 56341

AGL A60 1x 60W, E27 1x 100W, E27 2x 60W, E27 2x 60W, E27 3x 60W, E27

Ă˜ mm 230 280 320 370 420

T mm EURO 110 73,00 115 83,00 120 104,00 130 132,00 140 142,00


Arktis

Arktis Wand- und Deckenleuchte Opalglas glänzend Kristallrand Metallarmatur

Wall and ceiling lamp opal glass shiny crystal edge metal fitting

Artikel

IP 44

57102 57112 57122 57682

AGL A60 Ø mm T mm EURO 1x 60W, E27 260 90 125,00 1x 100W, E27 320 95 132,00 2x 60W, E27 380 105 174,00 3x 60W, E27 440 110 205,00

Artikel

IP 44

QT-DE 12 / R7s Ø mm T mm EURO 57100 1x 48W Eco 260 90 125,00 57110 1x 80W Eco 320 95 142,00 57120 1x 120W Eco 380 105 178,00 57680 1x 160W Eco 440 110 209,00

47


48


Wandleuchten Wall lamps

49


Axum

Axum Wand- und Spiegelleuchte Opalglas überfangen weiß seidenmatt, gerillt Metallarmatur Edelstahl glänzend

Wall and mirror lamp opal glass flashed, grooved white satin mat, metal fitting stainless steel shiny

Artikel

IP 44

50

TC-L / T5 (EVG) H mm B mm 57854 1x 24W, TC-L 400 80 57858 1x 24W, T5 600 80 57854L= inkl. Leuchtmittel / incl. bulb 57858L= inkl. Leuchtmittel / incl. bulb

T mm EURO 55 189,00 55 225,00 190,00 235,00


Axumo

Axumo Wand- und Spiegelleuchte Opalglas überfangen weiß seidenmatt, gerillt Metallarmatur Aluminium weiß

Wall and mirror lamp opal glass flashed white satin mat, grooved metal fitting aluminium white

Design: Gunter Bärenfänger

Artikel

QT26 / W45 H mm 57901 2x 40W, E14 400 57903 3x 40W, E14 600

B mm 80 80

T mm EURO 55 124,00 55 169,00

51


Borkum

Borkum Wandleuchte offen Opalglas 端berfangen seidenmatt Metallarmatur

Artikel

52

Wall lamp open opal glass flashed mat satin metal fitting

AGL A60 57220 1x 75W, E27 57230 2x 60W, E27

H mm 250 450

B mm 140 140

T mm EURO 110 104,00 110 157,00


Pergament

Pergament Wandleuchte oval Opalglas Pergament Metallarmatur

Artikel

AGL A60 56392 1x 60W, E14

H mm 250

B mm 130

T mm 85

Wall lamp oval opal glass parchment metal fitting

EURO 62,00

53


Mali

Mali Halbschale Wandleuchte geschlossen Opalglas u ¨berfangen seidenmatt Metallarmatur

Artikel

54

AGL A60 56590 1x 60W, E27 56690 2x 60W, E27

H mm 130 160

B mm 250 310

T mm EURO 130 90,00 160 136,00

Wall lamp half round closed opal glass flashed mat satin metal fitting


Mali Halbschale mit Dekorring Wandleuchte geschlossen Opalglas u ¨berfangen seidenmatt Metallarmatur Ringblende Nickel matt Wall lamp half round with decorative ring closed opal glass flashed mat satin metal fitting circular orifice mat nickel

Artikel

AGL A60 56595 1x 60W, E27

H mm 150

B mm 265

T mm EURO 130 136,00

55


Mali

Mali oval Wandleuchte geschlossen Opalglas 端berfangen seidenmatt Metallarmatur

Wall lamp oval closed opal glass flashed mat satin metal fitting

Artikel

56

AGL A60 56980 1x 75W, E27

H mm 250

B mm 135

T mm 105

EURO 73,00


Mali oval mit Dekorring Wandleuchte geschlossen Opalglas 端berfangen seidenmatt Metallarmatur Ringblende Nickel matt

Wall lamp oval with decorative ring closed opal glass flashed mat satin metal fitting circular orifice mat nickel, chrome or brass mat

Artikel

AGL A60 56995 1x 75W, E27

H mm 270

B mm 155

T mm EURO 105 104,00

57


Lagos

Lagos Halbschale Wandleuchte geschlossen Opalglas 端berfangen seidenmatt Metallarmatur

Wall lamp half round closed opal glass flashed mat satin metal fitting

Artikel

58

C35 / A60 56781 1x 60W, E14 56671 1x 100W, E27

H mm 130 170

B mm 260 330

T mm EURO 120 115,00 130 167,00


Lagos oval Wandleuchte geschlossen Opalglas 端berfangen seidenmatt Metallarmatur

Wall lamp oval closed opal glass flashed mat satin metal fitting

Artikel

C35 / A60 56661 1x 60W, E14

H mm 235

B mm 120

T mm 80

EURO 83,00

59


Turku

Turku Wandleuchte offen Opalglas 端berfangen seidenmatt Metallarmatur

Wall lamp open opal glass flashed mat satin metal fitting

Artikel

60

AGL A60 55185 1x 75W, E27

H mm 285

B mm 200

T mm EURO 125 136,00


61


Montreal

Montreal Wand- und Spiegelleuchte offen Opalglas Ăźberfangen seidenmatt Armatur Aluminium WeiĂ&#x;

Wall and mirror lamp open opal glass flashed mat satin fitting aluminium white

Artikel

62

QT26 / C35 55200 2x 60W / 2x 40W, E14 55210 2x 60W / 2x 40W, E14

H mm 400 500

B mm 130 130

T mm EURO 80 1 25,00 80 142,00


Montana

Montana Wand- und Spiegelleuchte offen Glas Pergament Armatur Aluminium WeiĂ&#x;

Wall and mirror lamp open glas parchment fitting aluminium white

Artikel

QT26 / C35 55300 2x 60W / 2x 40W, E14 55310 2x 60W / 2x 40W, E14

H mm 400 500

B mm 130 130

T mm EURO 80 132,00 80 142,00

63


64


Pendelleuchten Pendant lamps

65


Pula

Pula Pendelleuchte Opalglas überfangen seidenmatt Kabel 1,5 m transparent

Pendant lamp opal glass flashed mat satin transparent cable 1,5 m

Design: Gunter Bärenfänger

Artikel

AGL A60 50430* 1x 100W, E27

Traverse 99000

66

L mm 800

Ø mm 170

H mm EURO 385 153,00

B mm 70

H mm EURO 20 104,00

* Montage mit Traverse möglich * can be mounted with a bar


67


Tokio

Tokio Pendelleuchte Opalglas überfangen seidenmatt Kabel 1,5 m transparent

Pendant lamp opal glass flashed mat satin transparent cable 1,5 m

Artikel

QT26 / C35 52800* 1x 60W, E14

Traverse 99000

68

L mm 800

Ø mm 210

H mm EURO 280 157,00

B mm 70

H mm EURO 20 104,00

Artikel

QT32 / A60 52805* 1x 100W, E27

Ø mm 275

* Montage mit Traverse möglich * can be mounted with a bar

H mm EURO 345 188,00


69


Bahia

Bahia Pendelleuchte Opalglas überfangen seidenmatt Kabel 1,5 m transparent

Pendant lamp opal glass flashed mat satin transparent cable 1,5 m

Artikel

QT26 / C35 52200* 1x 60W, E14

Traverse 99000

70

L mm 800

Ø mm 120

H mm EURO 240 135,00

B mm 70

H mm EURO 20 104,00

Artikel

QT32 / A60 52205* 1x 100W, E27

Ø mm 140

* Montage mit Traverse möglich * can be mounted with a bar

H mm EURO 285 136,00


71


Zylinder

Zylinder Pendelleuchte Opalglas Ăźberfangen seidenmatt Stahlseele Kabel 1,5 m transparent

Pendant lamp opal glass flashed mat satin steel core transparent cable 1,5 m

Artikel 52533

72

QT32 / AGL 1x 75W, E27

Ă˜ mm 100

H mm EURO 300 184,00


Kugel

Kugel Pendelleuchte Opalglas Ăźberfangen seidenmatt Metallarmatur Chrom, Nickel matt Stahlseele Kabel 1,5 m transparent

Pendant lamp opal glass flashed mat satin metal fitting chrome, mat nickel steel core transparent cable 1,5 m

Artikel Chrom 50044 50045 50046

Nickel 50759 50764 50769 50774 50779

AGL 1x 100W, E27 A60 1x 150W, E27 A65 1x 200W, E27 A80 1x 200W, E27 A80 1x 200W, E27 A80

Ă˜ mm 250 300 350 400 450

EURO 184,00 / 174,00 195,00 / 178,00 237,00 / 219,00 262,00 321,00

73


74


Tisch- und Stehleuchten Table and floor lamps

75


Kibo

Kibo Tischleuchte Opalglas glänzend Kristalleisspitze Metallarmatur Drehverschluss

Table lamp opal glass shiny clear top metal fitting twist fastening

Artikel Nickel 58401 58402

76

QT 14 / AGL 1x 60W, E27 1x 75W, E27

Ă˜ mm 195 240

H mm EURO 225 157,00 275 178,00


Dark 100

Dark 100 Tischleuchte Opalglas glänzend Kristalleisspitze Metallarmatur Titan Drehverschluss

Artikel

Table lamp opal glass shiny clear top metal fitting Titanium twist fastening

QT14 58450 1x 25W, G9

Ă˜ mm 160

H mm EURO 145 104,00

77


Lido

Lido Tisch- und Stehleuchte Opalglas überfangen glänzend Zuleitung mit Zwischenschalter weiß

Artikel ,

C35 1x 60W, E14

Ø mm 220

H mm EURO 270 121,00

A60 / D45 *58312 1x 60W, E27 / 1x 40W, E14 *58322 1x 100W, E27 / 1x 75W, E27

340 440

415 330,00 550 449,00

58680

* getrennt schaltbar * seperate switchable

78

Table und floor lamp opal glass flashed shiny power lead with switch in line white


79


Alta

80


Alta Tischleuchte Opalglas- Kristall Metallarmatur nickel matt Kabel schwarz mit Zwischenschalter

Artikel

QT26 / QT32 58262 1x 40W, E14 58267 1x 75W, E27

Table lamp opal glass crystal metal fitting nickel mat black cable with switch in line

Ă˜ mm 255 350

H mm EURO 215 248,00 300 330,00

81


Lotus

Lotus Tisch- und Stehleuchte Opalglas Ăźberfangen seidenmatt Zuleitung mit Zwischenschalter weiĂ&#x; dimmbar

Table and floor lamp opal glass flashed mat satin power lead with switch in line white dimmable

Artikel

82

C35 / A60 58690 1x 60W, C35 E14 58695 1x 75W, A60 E27 58700 1x 100W, A60 E27

H mm 220 280 340

B mm 260 330 400

T mm EURO 120 199,00 150 209,00 170 237,00


Luna

Luna Tisch- und Stehleuchte Opalglas überfangen seidenmatt Zuleitung mit Zwischenschalter weiß dimmbar

Artikel

C35 / A60 58005 1x 60W, C35 E14 58006 1x 75W, A60 E27 58007 1x 100W, A60 E27

Table and floor lamp opal glass flashed mat satin power lead with switch in line white dimmable

Ø mm EURO 250 157,00 300 184,00 350 209,00

83


Technische Erläuterungen Technical notes Elektrische Symbole, Schutz- und Prüfzeichen VDE-Zeichen 쒉 쒉 VDE Prüfzeichen Die im Katalog abgebildeten Leuchten werden unsererSchutzisolierungszeichen Schutzklasse 1 seits gefertigt und geprüft nach den anerkannten Regeln 쵰 Schutzisolierungszeichen Schutzklasse 2 der Technik in Übereinstimmung mit den Prüfvorschriften 쵭 쵮 Leuchten für Entladungslampen mit Brand VDE 0711 / EN 60598. Alle vom VDE geprüften und geschutz nach VDE 0711 Wand- und Deckenleuchtenarmaturen nehmigten Leuchten tragen das entsprechende Prüfzei쵫 VDE Funktionsschutzzeichen, VDE 0872/2 5-polige Steckklemmen und zwei Leitungseinführungen chen auf dem Typenschild der Leuchte. 쓙 Spritzwassergeschützt nach VDE 0711, IP 44 sind standardmäßig für Luxor und alle runden WandNicht bestimmungsgemäße Verwendung entbindet uns Konformitätszeichen und Deckenleuchten. ebenso wie jede Änderung von allen Verpflichtungen im Schadensfall. Elektro Zuleitung W elektrische Leistung in Watt Standardausführung: transparent. Die sichtbare KabelFunkschutz-Zeichen 쵫 V elektrische Spannung in Volt länge der Pendelleuchten beträgt ca. 1200 mm. Auf Alle Leuchten im Katalog mit der Sockelbezeichnung A elektrische Stromstärke in Ampere Anfrage sind auch Sonderlängen für Pendel lieferbar. Zu- E27, G23, G24, 2G11 für Kompakt- Leuchtstofflampen, Hz Frequenz in Hertz leitungen bei Tischleuchten sind ca. 2000 mm lang und entsprechen den EG-Richtlinien 73/23 EWG + 98 / 36 EVG Elektronisches Vorschaltgerät haben einen SchnurschaIter oder Dimmerzwischenschalter. EWG und sind nach VDE 0875/2 funkentstört. Allgemeine Informationen Bitte beachten Sie die Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen, dabei bleiben technische und formale Änderungen vorbehalten.

Brandschutz-Zeichen 쵮 Dieses Zeichen ist auf Leuchten für Entladungslampen mit eingebautem Vorschaltgerät angebracht. Diese Leuchten sind zur direkten Montage auf oder an normal entflammbaren Befestigungsflächen nach DIN 4102 geeignet. Bedingungen nach VDE 0711.

Lichttechnik Em Mittlere Beleuchtungsstärke Lx Lux L Lichtstärke cd Candela cd/klm Candela pro 1000 Lumen Ê Lichtstrom Im Lumen Glas A Größte beleuchtete Fläche Notlicht Abweichungen in Farbnuance, Farb- und Dekorverlauf, Raumlänge in m Wandleuchten und Deckenleuchten-Armaturen in SonOptik und Glasstärke gehören zu den typischen Merkma- a b Raumbreite in m derausführung lieferbar mit E14 Notlicht-Fassung (Mehr- len des mundgeblasenen, handgefertigten Glases. h Lichtpunkthöhe in m preis auf Anfrage), elektronischen Wechselrichtern oder LVK Lichtstärkeverteilungskurve elektronischen Vorschaltgeräten für die Kompakt-Leucht- Farbe Halbstreuwinkel in Grad stofflampen TC-DEL. Leuchten mit integrierten elektroni- Druckfarben geben den wirklichen Farbton der abgebildeschen Vorschaltgeräten (EVG) sind geeignet für den ten Leuchten nur annähernd wieder. Schutzklassen Einsatz in Notbeleuchtungsanlagen nach VDE 0108. Eine Raumbeleuchtung kann gezielt mit in die NotbeLeuchte Schutzklasse I 쵰 leuchtung integriert werden. Armaturen vorbereitet für Durch technische Weiterentwicklungen können Maße den Einbau bauseits beigestellter Notlichtkomponenten und Werkstoffangaben von Leuchten und Zubehörteilen Leuchten für den Anschluß eines Schutzleiters. sind für folgende Kompaktleuchtstofflampen möglich: Änderungen unterliegen. Weiterhin sind unsere Leuchten Im Fehlerfall erfolgt Netzabschaltung durch TC-DEL, TC-R16 ( Mehrpreis auf Anfrage). für eine Umgebungstemperatur von max. 25°C ausgelegt. Überstrom-Schutzorgane. Wir empfehlen dringend, Pendel nicht selbst zu verlängern; unsachgemäß verlängerte Zuleitungen widersprechen den VDE-Bestimmungen. Das Kürzen der Pendelaufhängungen bitte nur am oberen Ende der Zuleitungen vornehmen. Über Einzelheiten informieren die den Aufhängungen beigefügten MontageAnleitungen.

Leuchtmittel-Tabelle Alle Lampen, die in unsere Leuchten eingebaut werden können, sind in den Tabellen abgebildet. Die für die Bestückung der Leuchten dieses Kataloges verwendbaren Kompakt-Leuchtstofflampen werden bezüglich ihrer Lichtfarben gemäß DIN 5035/2 in drei Gruppen eingeteilt: Lichtfarbe TW, Lichtfarbe NW, Lichtfarbe WW, Tageslicht weiß, Neutral weiß, Warm weiß über 5000 K, 3300- 5000 K, unter 3300 K. Bestücken Sie die Leuchte grundsätzlich nur mit einer der ausgewählten Lichtfarben. Bei Kompakt-Leuchtstofflampen wird die mittlere Lebensdauer von über 8000 Stunden nur erreicht, wenn die Einschaltdauer der Leuchten mindestens 2-3 Stunden beträgt. Nicht geeignet sind diese Leuchten, wo kurze Schaltintervalle automatisch, z.B. durch Treppenlichtzeitschalter, festgelegt sind. Kompakt-Leuchtstofflampen mit 2-Stift Ausführung sind für den Betrieb mit Dimmergeräten nicht geeignet. Die technischen Daten in den Tabellen sind den jeweils gültigen Datenblättern und Katalogen der Herstellerfirmen entnommen. Die Programme der Lampenhersteller sind ständigen Verbesserungen und Neuentwicklungen unterworfen. Deshalb sind nur die jeweils gültigen Datenblätter der Herstellerfirmen für alle Angaben in unseren Tabellen verbindlich.

84

Alle Leuchten sind serienmäßig auf eine Netzspannung 230 V-50 Hz eingerichtet. Bei der Montage von Leuchten sind die Bestimmungen VDE 0100 und VDE 0108 in der jeweils gültigen Form zu beachten. Außerdem die Richtlinien für Brandschutz. Elektrische Leuchten Form 2005 des Verbandes der Sachversicherer (VDS e.V. Köln). Nicht bestimmungsgemäße Verwendung entbindet uns ebenso wie jede Änderung von allen Verpflichtungen im Schadensfalle. Abkürzungen, Zeichenerklärungen mm Millimeter m Meter L Länge total H Höhe total B Breite T Tiefe Ø Durchmesser max. maximal / oder; alternativ Lampenbestückung

Schutzklasse II 쵭 Schutzisolierte Leuchten mit einer zusätzlichen Schutzisolierung ausgestattet. Der berührbare Leuchtkörper kann im Fehlerfall keine gefährliche Berührungsspannung annehmen. Schutzarten bei Leuchten nach DIN 40050 (lECPubl. 529)

IP XX = (n V OE 0711, IEC 598) 1. Schutz gegen Fremd- 2. Ziffer körper u. Berührung Ziffer

Schutz gegen Symbol Wasser

0

0

ungeschützt

-

1

Tropfwasser senkrecht

-

1

ungeschützt Fremdkörper > 50 mm

2

Fremdkörper > 12 mm

2

Tropfwasser 15°

3

Fremdkörper > 2,5 mm

3

Spritzwasser schräg

4

Fremdkörper > 1 mm

4

Spritzwasser

쓗 쓙


VDE- symbol 쒉 The lamps shown in the catalogue are manufactured and tested in accordance with the recognized rules of technology in conformity with the testing regulations VDE 0711 / EN 60598. All lamps tested and approved by the Wall and ceiling lamp fittings VDE (Association of German Electrotechnical Engineers) 5-pin plug-in terminals and two cable inlets are standard are equipped with the corresponding approval seal on for Luxor and all round wall and ceiling lamps. the lamps type label. We shall not be liable for any damage caused by use which is not in accordance with regulations. Power cables Transparent is the standard colour. For pendant lamps, Radio suppression symbol 쵫 the visible length of cable is about 1200 mm. Special All lights in the catalog with the base designation E27, lengths for pendant lamps are available to order. Length G23, G24, 2G11 for compact fluorescent lamps comply of cables for table lamps is about 2000 mm, with cord with EC Guidelines 73/23 EWG + 98 / 36 EWG, and are switch or with dimmer switch. You are strongly advised "radio-suppressed" according to VDE 0875/2. not to extend the length of pendant lamps yourself. Incorrectly lengthened cables will violate the regulations of Fireproof symbol 쵮 VDE. To shorten the length of a pendant lamp, please do This symbol is shown on light fittings for discharge lamps this onIy at the top end. For details, see the instructions with built-in ballast. These lights are suitable for direct provided with the suspension assembly. mounting on or against normally flammable surfaces General information Please refer to our general conditions of sale and delivery. Technical and design modifications may occur without notice.

according to DIN 4102. For conditions, see VDE 0711. Emergency Lighting Wall and ceiling lighting fixtures in special version are available with E14 emergency fitting (additional price on request), electronic inverters or electronic ballasts for TCDEL. Lamps with integrated electronic ballasts (EVG) are applicable for Emergency-Lighting-Installations according to VDE 0180. The illumination of a room/area can specifically be integrated within the emergency-Iighting. Fittings prepared for the installation of emergencylighting components are suitable for the following compact fluorescent lamps: TC-DEL, T-R16 (additional price on request). Table of light sources All the light sources that can be used with our lights are shown in the tables. The compact fluorescent lamps are classified in three groups according to DIN 5035/2: Light colour TW, Light colour NW, Light colour WW, Daylight white neutral, white warm, white over 5000 K, 33005000 K, Below 3300 K. Lighting should only be equipped with one of the selected light colours. For compact fluorescent lamps, the average life time of over 8000 hours can only be reached if the operating time is at least 2-3 hours. Lighting is not recommended in case of automatically fixed short switching intervals, e.g. light time switches for stairs. The 2-pin versions of the compact fluorescent lamps are not suitable for dimmer devices. The technical data in the tables can be found on the actually valid data sheet and catalogs of manufacturers. The programs of the lamps manufacturers are constantly improved and further developed. That is why only the actually valid data sheet of the manufacturers are legally binding for all the specifications in our tables.

Glass Variations in colour, the distribution of colour and decorative effects, optical properties and glass thickness are inherent in the nature of handmade, blown glass. Colour Printing inks can onIy approximately reproduce the true colours of the lamps illustrated. Lighting Technical advances may have the effect of altering the dimensions and material specifications of lamps and accessories. Our lamps are designed for an ambient temperature of max. 25° C. All lamps operate on a mains supply voltage of 230 V-50 Hz. When installing lamp fittings in Germany, the regulations of VDE 0100 and VDE 0108 must be observed. Moreover the guidelines for fire protection: electric lamps, form 2005 of the Property Insurance Association (VDS e.V. Cologne). We shall not be liable for any damage caused by use which is not in accordance with regulations. Abbreviations, key to symbols mm millimetre m metre L length overall H height overall B width T depth Ø diameter max. maximum / or; alternative light sources

Electrical symbols and approval marks Electrical units VDE approval mark Protective insulation mark protection class 1 Protective insulation mark protection class 2 Lights for discharge lamps fireproof according to VDE 0711 쵫 Radio-suppressed according to VDE 0872/2 쓙 Splash-proof according to VDE 0711, IP 44 Mark of conformity

쒉 쵰 쵭 쵮

Electric W V A Hz EVG

Electric power in watt Electric tensions in volt Electric current in ampere Frequency in hertz/ciples Electronic ballast

Lighting technology Em Mean illuminance Lx Lux L Light intensity cd Candela cd/klm Candela per 1000 Lumen Ê Luminous flux Im Lumen A Largest illuminated area a Length of room in m b Width of room in m h Height of light source in m LVK Luminous intensity distribution curve half peak angle in degree Protection classes Protection class I 쵰 Lights for connection to a protective conductor. If a fault occurs, overcurrent protection devices interrupt the mains supply. Protection class II 쵭 Totally insulated lamps. These lamps have an additional protective insulation as well as the normal insulation. If a fault occurs, touchable parts of the fittings cannot assume dangerous touch voltages. Protection classes for light fittings according to DIN 40050

IP XX = (n V OE 0711, IEC 598) 1st Protection against foreign 2nd digit bodies and contact digit

Protection Symbol against water

0

0

no protection

-

1

dripproof vertical

1

no protection foreign bodies > 50 mm

2

foreign bodies > 12 amm

2

dripprof 15°

-

3

foreign bodies > 2,5 mm

3

sprayproof oblique

4

foreign bodies > 1 mm

4

splashproof

85


Kontakt Contact Geschäftsführer Ralf Neuhaus Tel.: +49 (0) 29 22 / 97 21- 0 E-Mail: rn@paul-neuhaus.de

Prokurist Vertriebs- / Marketingleiter

Prokurist Kaufmännischer Leiter Erik Beneke Tel.: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9029 mobil: +49 (0) 175 / 94 70 018 E-Mail: eb@paul-neuhaus.de

Frederic Hoffmann Tel.: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9175 mobil: +49 (0) 160 / 97 82 19 77 E-Mail: fh@paul-neuhaus.de

Vertriebsleiter

Exportleiter

Michael Selbach Tel.: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9105 mobil: +49 (0) 171 / 76 65 012 E-Mail: mis@paul-neuhaus.de

Sven Ledrich Tel.: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9156 mobil: +49 (0) 151 / 16 13 25 91 E-Mail: sl@paul-neuhaus.de

Verkaufsleiter Martin Koch Tel.: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9132 E-Mail: mk@paul-neuhaus.de

Sekretariat / Zentrale

Sekretariat / Zentrale

Elke Eustergerling Tel.: +49 (0) 29 22 / 97 21- 0 Fax: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9188 E-Mail: zentrale@paul-neuhaus.de

Martina Hüser Tel.: +49 (0) 29 22 / 97 21- 0 Fax: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9188 E-Mail: zentrale@paul-neuhaus.de

Assistenten der Vertriebsleitung · Tel.: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9260 · Fax: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9269

Sabine Donay Tel.: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9174 E-Mail: sd@paul-neuhaus.de

86

Haluk Kes Tel.: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9182 E-Mail: hk@paul-neuhaus.de

Frank Wintergerst Tel.: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9153 E-Mail: fw@paul-neuhaus.de


Mitarbeiter Staff Möbel Verbände · Tel.: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9270 · Fax: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9279 · moebel@paul-neuhaus.de

Doreen Graßmann Tel.: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9155 E-Mail: dg@paul-neuhaus.de

Tim Ludwig Tel.: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9123 E-Mail: tl@paul-neuhaus.de

Oliver Lorenz Tel.: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9163 E-Mail: ol@paul-neuhaus.de

Kai Wiechers Tel.: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9142 E-Mail: kw@paul-neuhaus.de

Konzerne / Versender · Tel.: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9240 · Fax: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9249 · versender@paul-neuhaus.de

Vanessa Eckert Tel.: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9118 E-Mail: ve@paul-neuhaus.de

Katrin Rosenfelder Tel.: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9172 E-Mail: kr@paul-neuhaus.de

Carolin Känzler Tel.: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9114 E-Mail: ck@paul-neuhaus.de

Verkauf Groß- / Fachhandel · Tel.: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9230 · Fax: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9239 · fachhandel@paul-neuhaus.de

Walburga Starke Tel.: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9111 E-Mail: ws@paul-neuhaus.de

Monika Bringsken Tel.: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9137 E-Mail: mb@paul-neuhaus.de

Ulrich Pieper Tel.: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9127 E-Mail: up@paul-neuhaus.de

Ufuk Bakar Tel.: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9145 E-Mail: ub@paul-neuhaus.de

Verkauf Baumärkte / Discounter · Tel.: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9220 · Fax: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9229 · diy@paul-neuhaus.de

Vesna Divkovic Tel.: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9186 E-Mail: vd@paul-neuhaus.de

Beate Jarosch Tel.: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9171 E-Mail: bj@paul-neuhaus.de

Export · Tel.: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9250 · Fax: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9259 · export@paul-neuhaus.de

Exportleiterin Innendienst / Export manager backoffice Birgit Strojnowski Mobil: +49 (0) 160 / 99 15 77 14 Tel.: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9112 E-Mail: bs@paul-neuhaus.de

Elsbeth Thomi Tel.: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9113 E-Mail: et@paul-neuhaus.de

Heidi Fischer Tel.: +49 (0) 29 22 / 97 21- 9193 E-Mail: hf@paul-neuhaus.de

87


Niederlassungen Divisions Baden-Württemberg Tilo Hochstetter Knappenweg 23 D-70569 Stuttgart Tel.: +49 (0) 7 11 - 7 35 41 06 Fax: +49 (0) 7 11 - 7 35 41 02 mobil: +49 (0) 1 71 7 73 05 94 E-Mail:th@paul-neuhaus.de Berlin, Sachsen, Thüringen, Sachsen-Anhalt, MecklenburgVorpommern, Brandenburg Uwe Posanski Windsheimerstr. 13, D-04207 Leipzig Tel.: +49 (0) 3 41 - 4 80 65 27 Fax: +49 (0) 3 41 - 4 80 65 28 mobil: +49 (0) 1 71 4 14 35 32 E-Mail:uwp@paul-neuhaus.de Nordrhein-Westfalen Klaus J. Heimansberg Mestefeld 30 D-59519 Möhnesee-Stockum Tel.: +49 (0) 29 24 - 8 76 82 00 Fax: +49 (0) 29 24 - 8 76 82 01 mobil: +49 (0) 1 75 5 22 33 83 E-Mail: kh@paul-neuhaus.de

Rheinland-Pfalz, Saarland, Hessen, Niedersachsen PLZ 30-32, 37-38 Davor Buntic Friedrich-Hinterthür-Weg 25 D-37083 Göttingen Tel.: +49 (0) 5 51 - 7 70 82 09 Fax: +49 (0) 5 51 - 7 70 82 76 mobil: +49 (0) 1 71 4 48 78 18 E-Mail:db@paul-neuhaus.de Bayern Süd-Ost Gottfried Kraft Munastr. 12 D-83301 Traunreut mobil:+49 (0) 1 76 23 82 93 62 Fax: +43 (0) 62 43 - 38 03 15 E-Mail: gk@paul-neuhaus.de

Schleswig-Holstein, Bremen, Hamburg, Niedersachsen PLZ 19-29 Jörn Gerdau Oberfindorfer Straße 19a D-27442 Gnarrenburg Tel.: +49 (0) 47 63 - 74 08 Fax: +49 (0) 47 63 - 77 57 mobil: +49 (0) 1 76 76 45 17 76 E-Mail:jg@paul-neuhaus.de

Peill+Putzler Leuchten Olakenweg 36 D-59457 Werl

88


Baltische Staaten / Baltic States (Estonia, Latvia, Lithuania) Moazzam Khan Artonis OÜ Ahula 19-11, Albu vald EE-73401 Järvamaa, Estonia mobil: +372 (0) 56 46 - 70 00 Fax: +372 (0) 38 78 - 151 E-Mail:m.khan@artonis.ee web: www.artonis.ee

England / Great Britain

Finnland, Schweden / Finland, Sweden Azam Khan Focus Interiors Tiilipruukinkatu 3 B 8 FI-37150 Nokia, Finland mobil: +358 (0) 50 0 - 22 22 77 Fax: +358 (0) 33 42 - 01 32 E-Mail:a.khan@focusinteriors.fi web: www.focusinteriors.fi

Niederlande / Netherlands, Luxemburg, Belgien / Belgium Berend Mink Westerschelde 2 NL-2134 VX Hoofddorp Tel.: +31 (0) 6 54 25 23 52 Fax: +31 (0) 23 54 07 102 E-Mail:info@berlicht.nl web: www.berlicht.nl

Polen / Poland Bartosz Sobota Elektro Rygiel ul. Kotowo 54 PL-60-009 POZNAN Tel.: +48 (0) 61 810 42 77 Fax: +48 (0) 61 830 33 25 mobil: +48 (0) 607 99 99 24 E-Mail:biuro@paulneuhaus.pl web: www.paulneuhaus.pl

Slowakei / Slovakia

Tschechien / Czech

Dänemark / Denmark

Petr Vasicek PALNAS, spol. s r. o. Zlechov 135 CZ-68710 Zlechov Tel.: +420 (0) 5 73 - 90 20 77 Fax: +420 (0) 5 72 - 50 39 55 mobil: +420 (0) 7 74 - 43 34 66 E-Mail: palnas@palnas.cz

Brian Feltendahl Lampegalleriet Aps Sondergade 1b DK-7080 Borkop Tel.: +45 (0) 70 26 - 68 69 Fax: +45 (0) 75 95 - 90 03 E-Mail:lampegalleriet@lampegalleriet.dk web: www.lampegalleriet.dk

Ian Retallick 9 Balmoral Close Evesham UK Worcestershire WR11 4QN mobil: +44 (0) 78 17 - 3 54 43 0 Fax: +44 (0) 13 86 - 4 95 49 E-Mail:ianretallick@btconnect.com

Tomas Mayer Katria s.r.o. 29 Augusta 25 SK 974 01 Banská Bystrica Tel.: +421 (0) 4 84 - 11 22 90 Fax: +421 (0) 4 84 - 11 22 90 mobil: +421 (0) 9 05 - 40 00 72 E-Mail:katria@stonline.sk

Österreich / Austria Gottfried Kraft Markt 176 A-5441 Abtenau mobil:+43 (0) 6 64 1 44 21 17 Fax: +43 (0) 62 43 - 38 03 15 E-Mail: g.kraft@sbg.at

Frankreich / France

Frankreich / France

Frankreich / France

Bruno Le Moigne Lumi Mode Eclairage sarl 14 rue Alphonse Haussaire FR-95880 Enghien les Bains Tel.: +33 (0) 6 87 74 87 40 Fax: +33 (0) 9 58 67 06 83 E-Mail: b.lemoigne@laposte.net

Stéphane Kerjean Lumi Mode Eclairage sarl 14 rue Alphonse Haussaire FR-95880 Enghien les Bains Tel.: +33 (0) 6 73 37 88 13 Fax: +33 (0) 9 58 67 06 83 E-Mail: stephanekerjean@yahoo.fr

Bureau Allemagne

Portugal

Schweiz / Swiss

João Valente Jonudel Illumanação Rua 1° de Maio Arm. 1 – Sacotes PT-2725-525 Algueirão Tel.: +351 (0) 93 223 29 78 Fax: +351 (0) 219 - 21 15 78 Email: jonudel@jonudel.com

Rowa-Leuchten Truniger AG Ernetschwiler Straße 23 CH-8737 Gommiswald Tel.: +41 (0) 55 - 2 85 90 20 Fax: +41 (0) 55 - 2 85 90 29 E-Mail: rowaleuchten@bluewin.ch

Elsbeth Thomi Tel.: +49 (0) 29 22 - 97 21 91 13 Fax: +49 (0) 29 22 - 97 21 92 59 E-Mail: et@paul-neuhaus.de

89


Artikelverzeichnis Index of articles Artikel article Alessio Tisch Alessio Tisch Alessio Boden Alessio Alessio Alessio Alessio Alta Alta Arktis Arktis Arktis Arktis Arktis Arktis Arktis Arktis Axum Axum Axum Axum Axumo Axumo Bahia Bahia Borkum Borkum Captain Captain Captain Captain Dark 100 Edition Edition Edition Flyer Flyer Hightower Inline Kibo Decke Kibo Tisch Kibo Tisch Kugel Kugel Kugel Kugel Kugel Kugel Kugel Kugel Lafina Lafina Lafina Lafina Lagos Lagos Lagos Lagos Lagos halb

90

Seite page

Artikel-Nr. article number

Glas-Nr. glas number

Armatur fitting

30 30 31 29 28 28 28 81 81 47 47 47 47 47 47 47 47 50 50 50 50 51 51 70 70 52 52 17 16 16 16 77 13 12 12 10 11 18 15 42 76 76 73 73 73 73 73 73 73 73 23 23 22 22 39 39 39 39 58

59000 59010 59020 59030 59040 59050 59060 58262 58267 57110 57120 57100 57680 57102 57112 57682 57122 57854L 57854 57858 57858L 57901 57903 52205 52200 57220 57230 1653-5 1723-5 5722-5 5723-5 58450 1695-5 9410-5 9617-5 9416-5 9476-5 7606-5 0769-5 57311 58401 58402 50044 50045 50046 50759 50764 50769 50774 50779 6703-5 6704-5 8706-5 8707-5 56571 56581 56681 56821 56671

69030 69010 69010 69030 69040 69050 69060 68260 68265 67110 67120 67100 67680 67100 67110 67680 67120 67808 67808 67806 67806 67808 67806 62205 62200 67220 67230 G143 G537 G536 G537 68450 G121

72000 72010 72020 72030 72040 72050 72060 72243 72246 71322 71323 71324 71339 71341 71342 71344 71343 77874 77874 77875 77875 77901 77903 70517 70518 73013 73014

Alle Preise Brutto zzgl. der gesetzlichen Mehrwertsteuer. All prices are shown gross, exclusive of statutory value added tax.

G122 G123 G796 G070 67310 67300 67305 60044 60045 60046 60044 60045 60046 60047 60048 G605 G606 G858 G860 66571 66581 66681 66821 66671

72253

71333 78401 78402 70324 70325 70325 70508 70510 70510 70513 70513

71227 71228 71258 71337 73058


Artikel article Lagos halb Lagos oval Lido Lido Lido Line Line Line Lotus Lotus Lotus Luna Luna Luna Luxor Luxor Mali Deko-Ring Mali Deko-Ring Mali Deko-Ring Mali Deko-Ring Mali Deko-Ring Mali Deko-Ring Mali Deko-Ring Mali Deko-Ring Mali Deko-Ring Mali Deko-Ring Mali Mali Mali Mali Mali Mali halb Mali halb Mali halb, Deko-Ring Mali oval Mali oval, Deko-Ring Mara Mara Mara Montana Montana Montreal Montreal Pergament oval Pergament Pergament Pergament Pergament Pergament Pula Shaker Shaker Starlight Stripe Stripe Tokio Tokio Elantra Elantra

Seite page

Artikel-Nr. article number

Glas-Nr. glas number

Armatur fitting

58 59 78 78 78 21 20 20 82 82 82 83 83 83 34 34 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 45 45 45 45 45 54 54 55 56 57 40 41 41 63 63 62 62 53 46 46 46 46 46 66 24 25 14 9 8 68 68 35 35

56781 56661 58312 58322 58680 1808-5 7709-5 7714-5 58695 58690 58700 58006 58005 58007 53815 53825 56628 56648 56626 56636 56646 56545 56555 56565 56755 56855 56541 56551 56561 56741 56850 56690 56590 56595 56980 56995 51010 51020 51030 55300 55310 55200 55210 56392 56362 56372 56382 56341 56351 50430 1415-5 1605-5 1689-5 9619-5 9765-5 52800 52805 53665 53667

66781 66661 68312 68322 68680 G619 G758 G076 68695 68690 68700 68006 68005 68007 63800 63810 66541 66561 66541 66551 66561 66541 66551 66561 66741 66850 66541 66551 66561 66741 66850 66690 66590 66590 66980 66980 61010 61020 61030 65300 65310 65200 65210 66392 66362 66372 66382 66342 66352 60430 ,60431 S9416 (Schirm) S9604 (Schirm) G120 G951 G937 62800 62805 63829 63829

73086 73030 72067 72068 72100

Alle Preise Brutto zzgl. der gesetzlichen Mehrwertsteuer. All prices are shown gross, exclusive of statutory value added tax.

72255 72254 72256 72255 72254 72255 71454 71463 71226 71228 71226 71227 71228 71226 71227 71228 71258 71337 71226 71227 71228 71258 71337 73230 73200 73200 73098 73098 71010 71020 71030 73210 73210 73210 73210 73030 71226 71227 71228 71258 71337 70430

70516 70517 71400 71402

91


Artikelverzeichnis Index of articles Artikel article Elantra Elantra Elantra Elantra Elantra Elantra Strass Elantra Strass Elantra Strass Elantra Strass Toronto Toronto Toronto Toronto Toronto Toronto Toronto Toronto Toronto Tower Traverse Traverse Traverse Turku Zylinder

Seite page

Artikel-Nr. article number

Glas-Nr. glas number

Armatur fitting

35 35 35 35 35 36 36 36 36 38 38 38 38 38 38 38 38 38 19 66 68 70 60 72

53644 53646 53654 53656 53670 53710 53720 53730 53740 57644 57654 57665 57670 57667 57646 57656 57672 57677 7411-5 99000 99000 99000 55185 52533

63830 63830 63831 63831 63832 63710 63720 63730 63740 67644 67654 67665 67670 67665 67644 67654 67670 67690 G618

71408 71410 71416 71418 71424 71402 71410 71418 71427 71322 71323 71324 71339 71341 71342 71343 71344 71358

65185 62533

73013 72533

Alle Preise Brutto zzgl. der gesetzlichen Mehrwertsteuer. All prices are shown gross, exclusive of statutory value added tax.

92


Informationen Informations Die im Katalog abgebildeten Leuchten werden unsererseits gefertigt nach den anerkannten Regeln der Technik in Übereinstimmung mit den Prüfvorschriften VDE 0711 / EN 60598. Nicht bestimmungsgemäße Verwendung entbindet uns ebenso wie jede Änderung von allen Verpflichtungen im Schadensfall.

We manufacture the light fittings illustrated in the catalogue in line with recognised engineering regulations and in accordance with test specifications VDE 0711 / EN 60598. Any improper use or modification releases us from all obligations in the event of any damage or loss.

Mit den beiden Unternehmen OSRAM und MEGAMAN hat Peill+Putzler innovative Kooperationspartner im Bereich der Leuchtmittel gefunden. Ein Großteil unserer Leuchten liefern wir mit den hochwertigen Leuchtmitteln aus und garantieren so brillantes Licht mit höchstem Anspruch an Sicherheit, Effizienz und Langlebigkeit.

Peill+Putzler has found in OSRAM and MEGAMAN two innovative partners to work with in the illuminants field. We supply the majority of our light fittings with these companies’ high quality illuminants, thus guaranteeing brilliant light with the highest of standards in terms of reliability, efficiency and longevity.

EuP-Richtlinien für Europa – ab dem 1. September 2009 ändert sich einiges. In diesem Jahr treten die neuen EuP-Richtlinien zur umweltgerechten Gestaltung energiebetriebener Produkte, kurz EuP genannt, in Kraft. Sie sehen den stufenweisen Auslauf konventioneller Leuchtmittel vor. So gilt ab 1. September 2009 … für klare Normallampen • Auslauf von Glühlampen mit 100 Watt oder mehr • Auslauf von Glühlampen mit Energieeffizienzlabel (EEL) F und G für matte Normallampen • Auslauf aller matten Glühlampen • Alternativen sind Energiesparlampen mit EEL A für Hochvolt-Halogenlampen, klare Lampen • Auslauf von Halogenlampen mit 100 Watt oder mehr (R7s, E14, E27) und EEL D, E, F, G • Auslauf von Halogenlampen mit 100 Watt oder weniger und EEL F bzw. G (R7s, G9, E14, E27) für Hochvolt-Halogenlampen, matte Lampen • Auslauf aller matten Halogenlampen (G9, E14, E27) für Niedervolt-Halogenlampen • Auslauf aller matten Halogenlampen (G4, GY6,35) für Energiesparlampen • Auslauf aller Energiesparlampen mit EEL B

EuP Directive for Europe – From 1st September 2009 a good deal will be changing. The new EU Directive on the environmentally compatible design of energy using products, EuP in short, comes into force this year. Its provisions stipulate the step-by-step discontinuation of conventional light bulbs. Thus, from 1st September 2009 the following will apply… for normal clear lamps • Discontinuation of bulbs of 100 watts or more • Discontinuation of bulbs with energy efficiency label (EEL) F and G for normal frosted lamps • Discontinuation of all frosted light bulbs • Alternatives are energy-saving bulbs with EEL A for clear and high-voltage halogen lamps • Discontinuation of halogen bulbs of 100 watts or more (R7s, E14, E27) and EEL D, E, F, G • Discontinuation of halogen bulbs of 100 watts or less and EEL F / G (R7s, G9, E14, E27) for frosted and high-voltage halogen lamps • Discontinuation of all frosted halogen bulbs (G9, E14, E27) for low-voltage halogen lamps • Discontinuation of all frosted halogen bulbs (G4, GY6, 35) for energy-saving lamps • Discontinuation of all energy-saving bulbs with EEL B

93


POS Ausstellung POS exhibition Peill+Putzler Leuchten – Präsentation mit Stil. An unserem Standort in Werl laden wir Sie herzlich ein, das vielseitige Sortiment an Peill+Putzler Leuchten in unserem neuen Showroom kennen zu lernen. Alle Peill+Putzler Leuchten sind in dieser Ausstellung vertreten. Die optisch ansprechenden Aufbauten, Displays und Wohnraumstimmungen lassen die stilvolle Welt von Peill+Putzler lebendig werden. Vor Ort können Sie sich z.B. von Funktion, Material, Lichtfarbe und Qualität unserer Leuchten überzeugen. Sachkundige Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen geben Ihnen zu spezifischen Fragen gerne Auskunft und unterbreiten Ihnen nach Rücksprache ein zielgenaues Angebot, das auf Ihre Problemstellungen und Bedürfnisse zugeschnitten ist.

Peill+Putzler light fittings – Presentation with style. We warmly invite you visit us at our site in Werl and to see the multifaceted Peill+Putzler range in our new showroom. All Peill+Putzler light fittings are represented in this display. The visually appealing constructions, displays and living room settings bring the stylish world of Peill+Putzler to life. The showroom display enables you, for instance, to check out for yourself the operation, materials, light colour and quality of our light fittings. If you have any specific questions, our knowledgeable staff will gladly give you further information and, after more discussion, prepare a precise quotation for you, tailored to your particular problems and needs.

94


Paul Neuhaus Leuchten Paul Neuhaus Lights Seit dem Jahr 2008 gehört Peill+Putzler zur Paul Neuhaus GmbH Leuchten. Beide Partner profitieren voneinander und nutzen effektiv Synergien. Die Firma Paul Neuhaus Leuchten ist seit mehr als 45 Jahren ein innovatives Unternehmen, dass Leuchten für eine breit gefächerte Zielgruppe anbietet. Die Leuchten stehen im Kontext von Stilempfinden, Zeitgeist und Wohnkultur, deren Spiegelbild sie sind. Basis des Erfolges sind hier die Ausgewogenheit von ansprechendem Design, Sicherheit und Qualität, verbunden mit einer attraktiven Preisgestaltung. Wir laden Sie herzlich ein, den aktuellen Katalog zu bestellen, Telefon 0 29 22 - 97 21 - 0.

Since 2008, Peill+Putzler has been owned by Paul Neuhaus GmbH Leuchten. Both partners benefit from each other and are utilising synergies effectively. Paul Neuhaus Leuchten has been an innovative business for over 45 years, selling light fittings to a broad-based target group. The lights reflect the sense of style, spirit of the time and lifestyle culture that form the context for their creation. The basis of their success is the balance of discerning design, reliability and quality, combined with attractive pricing.

50 1962 2012

We warmly invite you to order the latest catalogue. Phone +49 (0) 29 22 - 97 21 - 12.

E D I T I O N 2 0 1 2 / 2 0 13

95


Peill+Putzler Germany 路 Katalog 2012/ 2013 Peill+Putzler GmbH Olakenweg 36 59457 Werl Tel.: Fax:

0 29 22 / 97 21 - 0 0 29 22 / 97 21 - 60

E-Mail: info@peill-putzler.de Web: www.peill-putzler.de

K a t a l o g 2 012 / 2 013 Designleuchten made in Germany


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.