Navigeren door de Palazzi
Een verkenning van stapelende oertypologieën in de vormgeving van Palazzi.
Masterproef
2022-2023
GSEducationalVersion
GSEducationalVersion GSEducationalVersion
GSEducationalVersion
Navigeren door de Palazzi
Een verkenning van stapelende oertypologieën in de vormgeving van Palazzi.
Bij deze presenteer ik mijn masterproef in de architectuur, getiteld “Navigeren door de Palazzi: Een verkenning van stapelende oertypologieën in de vormgeving van Palazzi”.
Het was een voorrecht om naar deze historisch stad te reizen, waar ik de gelegenheid kreeg om de diverse typologieën van de palazzi te onderzoeken en te analyseren.
Deze masterproef is het resultaat van een fascinerende reis doorheen de architecturale typologieën, met een specifieke focus op de Genuaanse palazzi architectuur. Vanaf het allereerste begin van de studio werd ik gegrepen door de schoonheid en historische betekenis van de palazzi in Genua. Echter, bij aanvang van de studio, moest ik een cruciale beslissing nemen: welke palazzo-referentie zou ik verder bestuderen en ontwikkelen in mijn onderzoek? Geïnspireerd door de veelzijdigheid en complexiteit van de palazzi, kwam ik tot het idee om verschillende
4 | Structural Typologies
Voorwoord
typologieën met elkaar te combineren. Dit leidde tot de vorming van de titel van mijn masterproef: “Navigeren door de Palazzi: Een verkenning van stapelende oertypologieën in de vormgeving van Palazzi.” Mijn doel was om een gebouw te creëren dat niet alleen bestond uit een aaneenschakeling en opeenstapeling van diverse typologieën, maar ook een harmonieus geheel vormde waarin elke typologie zijn eigen unieke karakter en functionaliteit behield.
De ultieme ambitie van mijn ontwerp was om een verticale circulatie te creëren die soepel door de opeengestapelde oertypologieën van de palazzi navigeerde, zonder enige vorm van verlies van de gekende kwaliteiten die een Pallazo met zich meebrengt. Door verschillende palazzitypologieën te hanteren, kon ik op elke bouwlaag diverse ruimtelijkheden creëren en de interactie met de omringende context versterken. Elke nieuwe laag onthulde nieuwe perspectieven, zichten en lichten die de ruimtelijke ervaring versterken.
The Contemporary Palazzo| 5
GSEducationalVersion
06. Content Verkenning site 08. Conceptuele benadering 12. Het ontwerpproces 60. 20 Facade Programma 76. Structuur
Verkenning site
Mexico eiland
Het project bevindt zich aan de bovenzijde van het Mexico Eiland, waar het een directe relatie heeft met het water. Aan de rechterzijde wordt het geflankeerd door het Havenhuis van Antwerpen, terwijl aan de andere zijde van het water de haven zich uitstrekt.
8 | Structural Typologies
Inplantingsplan
Het groen gekleurd perceel is het stuk grond die ik verkregen heb als bouwgrond.
GSEducationalVersion The Contemporary Palazzo| 9
Conceptuele benadering
Stapelende oertypologieën
Stapelende oertypologieën in de vormgeving van Palazzi.
Het architecturale concept van mijn gebouw draait om de opeenstapeling van verschillende Palazzi typologieën, zoals eerder vermeld. Met
zorgvuldige overweging heb ik zes specifieke palazzi typologieën gekozen die exemplarisch zijn voor de architectuur in Genua. Elk van deze palazzi vertegenwoordigt een unieke typologie, ik vond het interessant om deze zorgvuldig te kiezen en ze te verweven met elkaar. De geselecteerde palazzi typologieën
zijn afgeleid uit de volgende Palazzi: Palazzo Giovanni, Ville Delle Peschiere, Palazzo Lercari
Parodi, Palazzo Ottavio Sauli, Villa Grimaldi La Fortezza en Palazzo De Leraci. Gedurende mijn onderzoek heb ik deze typologieën
grondig geanalyseerd en geabstraheerd om hun essentiële kenmerken te begrijpen. Het creëren van een harmonieus samenspel
tussen de verschillende typologieën stond centraal in mijn ontwerp. Ik heb gestreefd naar een respectvolle verbinding, zowel horizontaal als verticaal, tussen de individuele palazzi.
10 | Structural Typologies
Soorten Palazzi
Dit proces vereiste zorgvuldige planning en aandacht voor detail om ervoor te zorgen dat elk palazzo zijn eigen identiteit behield, terwijl ze tegelijkertijd op een naadloze manier met elkaar werden verweven. De open ruimtes en perforaties die voortvloeien uit de typologieën, heb ik gebruikt om patio’s en buitenruimtes te creëren. Deze elementen fungeren als ademruimte binnen het gebouw, waardoor interactie tussen de verschillende typologieën mogelijk wordt en tegelijkertijd een verbinding met de buitenomgeving tot stand wordt gebracht. Het samenspel van deze zorgvuldig geselecteerde palazzi typologieën en de interactie tussen de verschillende ruimtes en buitenruimtes vormen de essentie van mijn architecturale concept. Door middel van deze gelaagdheid en harmonie heb ik gestreefd naar een ontwerp dat niet alleen functioneel is, maar ook een unieke en betekenisvolle ervaring biedt aan het personeel en bezoekers.
The Contemporary Palazzo| 11
Palazzi
1. Palazzo: Giovanni Augustino Balbi
2. Palazzo: Ville Delle Peschiere
3. Palazzo: Lercari Parodi
Abstracte Palazzi schema’s
1. H- schema
2. A-schema
3. U-schema
GSEducationalVersion 12 | Structural Typologies
4. Palazzo: Ottavio Sauli Piazza Campetto
5. Palazzo: Villa Grimaldi La Fortezza
6. Palazzo De Iercari
4. U- schema
5. O-schema
6. B-schema
GSEducationalVersion GSEducationalVersion The Contemporary Palazzo| 13
Het ontwerpproces
Verkenning van Geabstraheerde Palazzi en Ruimtelijke Verbindingen
Een Balans van Licht, Hoogte en Programma
In dit hoofdstuk van mijn masterproef wil ik graag het ontwerpproces bespreken dat ik heb doorlopen. De architecturale vorm van mijn gebouw wordt deels bepaald door de footprint van mijn perceel en de geabstraheerde palazzo typologieën die ik heb gebruikt.
Het perceel dat mij werd toegewezen, heeft een schuine zijde, wat mij dwong om een oplossing te vinden die voortkwam uit mijn analyse van de verschillende palazzo typologieën. In de Palazzo Ottavio Sauli Piazza Campetto werd eveneens de schuine vorm gehanteerd, vermoedelijk als gevolg van zijn stedelijke context. Vervolgens ben ik voor de bovenste verdiepingen op zoek gegaan naar grotere palazzi die mijn uitgebreide programma kunnen huisvesten. Daarna heb ik de toren gecreëerd door een samenspel van U-, O- en H-vormige palazzi.
14 | Structural Typologies
Bij het vormgeven van het gebouw heb ik ook rekening gehouden met licht en uitzicht. Aangezien mijn perceel zich op een hoek bevindt, vonden we het een interessante mogelijkheid om de hoogte in te gaan. Tijdens het vormgevingsproces was het een zoektocht naar de juiste verhoudingen van hoogtes, waarbij ik rekening hield met de bestaande hoogteverhoudingen op de locatie.
Daarnaast heb ik gezocht naar de ideale plaatsing van de verschillende typologieën in mijn gebouw en of deze gecombineerd konden worden met de beoogde programma’s op de verschillende verdiepingen. Bovendien wilde
ik ook ademruimte in het gebouw creëren, waardoor het een luchtiger gevoel kreeg. Het ontwerpproces was een iteratief proces waarin
ik voortdurend afwegingen moest maken tussen de sitecondities, de geabstraheerde palazzo typologieën en mijn programma.
The Contemporary Palazzo| 15
16 | Structural Typologies
Evolutie conceptuele maquettes
Deze afbeelding toont een reeks conceptuele maquettes die betrekking hebben tot mijn ontwerpproces.
The Contemporary Palazzo| 17
Version 18 | Structural Typologies
Schema Palazzi
Een Schema van opeenstapeling en aaneenschakeling van Palazzi binnen de vormgevelijke contouren van mijn ontwerp.
The Contemporary Palazzo| 19
Innovatief centrum voor visserij en aquacultuur
op het Mexico Eiland
Het creëren van een dynamische en educatieve omgeving voor onderzoek, ontdekking en interactie.
Het Strategisch Wetenschappelijk Centrum voor Aquacultuur is ontworpen met de gedachte om een brug te slaan tussen wetenschap en publiek. Verschillende voorzieningen zijn geïntegreerd om een dynamische en educatieve omgeving te creëren waar zowel kinderen als volwassenen kunnen leren en genieten van de wereld van vissen en aquacultuur.
De begane grond van het gebouw herbergt een boeiend Sealife-avontuur, waar bezoekers kunnen worden ondergedompeld in de onderwaterwereld en kunnen kennismaken met verschillende soorten vissen en hun habitats. Hier wordt interactieve en leerzame informatie geboden over de fascinerende aspecten van aquacultuur.
GSEducationalVersion 22 | Structural Typologies Programma
Sfeerbeeld niveau 0
In het hart van het gebouw, op de begane grond, komt het Sealife-gebeuren tot leven.
SFEERBEELD MIDDEN-AS MET AQUARIUMS The Contemporary Palazzo| 23
1/250 DOORSNEDE
Doorsnede B-B’
Gesneden door midden-as., schaal 1/250
DOORSNEDE B _ B'
The Contemporary Palazzo| 27
Jellyfish
The study of jellyfish unveils the secrets of their remarkable survival strategies and evolutionary adaptations, shedding light on the intricate dynamics of our oceans and offering insights into the fragile harmony of marine ecosystems.
28 | Structural Typologies
GSEducationalVersion 1 B C C D D Niveau 0 Schaal 1/250
1 B A A
Een Verbinding tussen Wetenschap en Publiek
Het centrum faciliteert een bibliotheek en congreszaal waarin wetenschappers nieuwe inzichten en ontdekkingen in de aquacultuursector delen.
Op de bovenste verdiepingen bevindt zich een uitgebreide bibliotheek, waar wetenschappers hun studies kunnen documenteren en delen met het publiek.
Deze ruimte fungeert als een platform voor kennisdeling en stimuleert de verspreiding van nieuwe inzichten en onderzoeksresultaten binnen het domein van aquacultuur. Daarnaast biedt het centrum een congreszaal met foyer, die als locatie dient voor persmomenten en presentaties van nieuwe ontdekkingen en innovaties in de aquacultuursector. Hier kunnen belangrijke mijlpalen in het onderzoek worden gedeeld met de pers en andere belanghebbenden, wat leidt tot voortdurende dialoog en uitwisseling van ideeën.
32 | Structural Typologies Programma
SFEERBEELD VAN EEN LABORANT DIE ACTIEF IS IN EEN LABO RUIMTE OP NIVEAU 1 Labo’s De labo’s op de eerste verdieping. The Contemporary Palazzo| 33
Axonometrie Patio
Axonometrie van het oostelijk gebouwdeel met rondbogen en draagmuren op meerdere verdiepingen.
AXO VAN PATIO 1/150 36 | Structural Typologies
Exploratie van Palazzi
Typologie en Patio’s
Patio’s ontstaan door implementering van gestapelde palazzi typologieën, dit om een optimale lichtinval, interactie en circulatie te optimaliseren voor de gebruikers.”
De axonometrie aan de linkerzijde biedt een inkijk in het oostelijke gedeelte van het gebouw, waar de kruiskolommen en rondbogen een essentiële dragende functie vervullen voor de daaropvolgende verdiepingen. Door de toepassing van geabstraheerde palazzi typologieën ontstaan er boeiende patio’s als resultaat van de gestapelde en geschakelde elementen. Deze patio’s creëren een verademing, zowel voor de architectuur zelf als voor de gebruikers van het gebouw, waarbij ze zorgen voor een harmonieus samenspel van licht, ruimte en interactie tussen verschillende disciplines en ruimtes. Daarnaast is er bewust nagedacht over de circulatieruimte rondom de patio’s, wat een naadloze verbinding en een vloeiende ervaring binnen het gebouw mogelijk maakt.
The Contemporary Palazzo| 37 Programma
GSEducationalVersion E-06 B C C D D Niveau 0 Schaal 1/250
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 22 NEER OP 22O 170 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 OP 22O 182 B A A
42 | Structural Typologies
GSEducationalVersion
3D axo Langs de noord-zuidelijke zijde.
GSEducationalVersion
NOORDZIJDE 3D VOLUME
3D axo Langs de noord-oostelijke zijde.
Een Verheven Uitzicht
In het hart van Antwerpen, op Mexico eiland, bevindt zich een unieke en inspirerende locatie waar leren, wetenschappelijke innovatie en de bruisende haven samenkomen..
Op niveau 1 van het gebouw bevindt zich een bibliotheek en laboratoriumruimtes. Aan de noordelijke zijde, op het bovenste deel van het Mexico eiland in Antwerpen, is bewust gekozen voor een bar met buiten terras. Vanaf deze locatie kunnen bezoekers genieten van een prachtig uitzicht op het water en de bruisende Antwerpse haven, terwijl ze in alle rust hun documentatie kunnen lezen. Deze combinatie van leren, ontspanning en de verbondenheid met de haven creëert een unieke ervaring op het Mexico eiland, waar bezoekers kunnen genieten van zowel de sereniteit van de omgeving als de levendigheid van de havenactiviteiten.
The Contemporary Palazzo| 47 Programma
GSEducationalVersion E-06 B C C D D Niveau 2 Schaal 1/250
1 3 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 NEER OP 21A 271 1 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 22 NEER 21A 271 B A A
GSEducationalVersion E-06 B C C D D Niveau 3 Schaal 1/250
1 3 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 NEER OP 21A 271 B A A
GSEducationalVersion E-06 B C C D D Niveau 4 Schaal 1/250
B A A
GSEducationalVersion E-06 B C C D D Niveau 5 Schaal 1/250
B A A
GSEducationalVersion E-06 B C C D D Niveau 6 Schaal 1/250
B A A
GSEducationalVersion E-06 B C C D D Niveau 7 Schaal 1/250
B A A
GSEducationalVersion E-06 B C C D D Niveau 8 Schaal 1/250
B A A
De Essentie van de Genuaanse Fassades
De gevels en terrassen vervullen eveneens essentiele rol in de architecturale benadering van van de Genuaanse palazzi,
De Genuaanse palazzi typologie staat bekend om haar prachtige gevels en meeslepende architectonische details, waarbij de opbouw van de facade een onmisbaar onderdeel vormen. Deze gevels dienen als een visuele vertegenwoordiging van de sociale en economische status van de eigenaar en spelen een essentiële rol in het definiëren van de identiteit en esthetiek van de historische gebouwen. Ze belichamen de culturele, esthetische, sociale en functionele waarden van de Genuaanse architectonische traditie.
De terrassen dragen niet alleen bij aan de symmetrie en esthetiek van de gevels, maar bieden ook visuele aantrekkingskracht, sociale interactie, duurzaamheid en een verbinding met de omgeving. Ze worden zorgvuldig geplaatst om de symmetrische compositie te versterken.
64 | Structural Typologies
Facade
The Contemporary Palazzo| 65 GSPublisherVersion 496.88.88.100 GSEducationalVersion
Palazzo Lercari Parodi Via Garibaldi 3, Genova Ari Kreimech Palazzo Lercari Parodi
Evenwichtig samenspel tussen facade en terras.
NOORDZIJDE Noord gevel Schaal 1/300
GEVEL 1/300
OOST ZIJDE GEVEL 1/300 West & oost gevel Schaal 1/300
WEST ZIJDE GEVEL 1/300
ZUIDZIJDE GEVEL Zuid gevel Schaal 1/300
GEVEL 1/300
De samensmelting van gevel en interne architectuur
De gevel en interne architectuur van de Palazzi vormen een essentiële relatie, waarbij de vormgeving van de facade meer is dan louter decoratie.
Uit mijn analyse van verschillende Palazzi is gebleken dat de gevel niet louter een decoratieve functie heeft of puur ornament is. In de Palazzi architectuur vormt de gevel een essentieel onderdeel dat nauw verbonden is met de interne architectonische vormgeving. Met deze gedachte in mijn achterhoofd had ik de ambitie om mijn eigen gevels te benaderen als integraal onderdeel van de architectuur, in plaats van slechts een later toegevoegd element.
Mijn doel was om een architectuur te creëren waarbij de relatie tussen de gevel en de interne architecturale vormgeving hand in hand gaan. Door het toepassen van verschillende Palazzi typologieën kwam ik op het idee om de leegtes die overeenkomen met de oorspronkelijke
72 | Structural Typologies
Facade
Palazzi-patio’s op het gelijkvloers, om te vormen tot terrassen op meerdere verdiepingen. De H, 0, B en U configuratie van Palazzi, zoals eerder vermeld in mijn schema’s, boden mij de mogelijkheid om verschillende terrassen te creëren. Ik heb bewust gekozen om de terrassen en openingen zichtbaar te maken in de gevels, zodat hun aanwezigheid voelbaar is. De locatie van de terrassen is niet alleen in relatie tot de interne architectonische werking, maar ze werden ook gebruikt om licht en uitzicht te sturen. Kortom, de randvoorwaarden hebben een belangrijke rol gespeeld bij de positionering van de terrassen en hebben bijgedragen aan de totstandkoming van mijn ontwerp.
The Contemporary Palazzo| 73
AXO ZUIDGEVEL OP SCHAAL 74 | Structural Typologies
Isometrisch beeld gevel
Verfrissende eenvoud: witte tegels met een groene voeg.
SCHAAL 1/ 200 The Contemporary Palazzo| 75
Fragment Noord gevel
Een Impressie van de toren en de noord gevel.
Oprijzende Verticaliteit
De expressieve tegelbekleding als architectonisch accent op een betonnen plint.
76 | Structural Typologies
GSEducationalVersion GEVEL 1/100 NOORDZIJDE HOEK EN TOREN
Axonometrie van oostelijk gebouwdeel met rondbogen en draagmuren op verschillende verdiepingen.
STRUCTUUR VANAF HET GELIJKVLOERS 80 | Structural Typologies
Axo Patio
Structuur
Structuurontwerp in Beeld
Dit axonometrische beeld onthult de samensmelting van betonnen kruiskolommen, rondbogen en solide betonnen balken, waardoor een evenwichtige en esthetisch structuur tot leven komt.
In dit beeld presenteer ik een axonometrisch beeld van mijn bouwstructuur, waarbij het zicht van onderaf wordt benadrukt. Op het gelijkvloers bestaat mijn structuur uit betonnen kruiskolommen die met elkaar verbonden zijn door elegante rondbogen. Deze kruiskolommen vormen de basisstructuur waarop de dragende muren van de bovenliggende verdiepingen rusten. Op de bovenste verdiepingen worden de afstanden tussen twee dragende muren overspannen door solide betonnen balken. Daarnaast zijn er vier betonnen kernen die als trap- en liftschachten doorlopen op elke verdieping.
The Contemporary Palazzo| 81
82 | Structural Typologies
Maquette 1/100
The Contemporary Palazzo| 83
Graag wil ik mijn oprechte waardering uitspreken aan mijn begeleiders, Floris De Bruyn en Jan Baes, voor hun onschatbare begeleiding en mentorship gedurende mijn hele onderzoeksproces. Jullie deskundigheid en passie voor klassieke architectuur hebben mijn inzicht en kennis op dit gebied enorm vergroot.
Tot slot wil ik mijn familie, vrienden en dierbaren bedanken voor hun onvoorwaardelijke steun en aanmoediging gedurende mijn hele studieperiode.
Jullie hebben mij gesteund tijdens de uitdagende momenten en hebben mij de kracht gegeven om door te zetten en mijn doelen na te streven. Bedankt.
84 | Structural Typologies
Ari Kreimech
Master student in de Architectuur
Navigeren door de Palazzi: Een verkenning van stapelende oertypologieën in de vormgeving van Palazzi.
Studio
Structural Typologies : The Contemporary Palazzo
2022-2023
KU Leuven Faculiteit Architectuur - Campus Sint-Lucas Gent
Docenten
Floris De Bruyn
Jan Baes
The Contemporary Palazzo| 85
GSEducationalVersion