PLURIMO SISTEMA ARMADI
3
BATTENTE 2 CABINA ARMADIO 54 SCORREVOLE 84 dati tecnici armadio / wardrobe technical data / données techniques armoire / Schrankeprogramm Technisheangaben / especificaciones tecnicas armarios 156 dati tecnici cabina armadio / walking-closet technical data / données techniques cabine armoire / Schrankkabine Technisheangaben / especificaciones tecnicas vestidor 174 finiture / finishes / finitions / ausfurungen / acabados 184
Plurimo: il sistema armadi Jesse. Il progetto del contenere fra massima versatilità compositiva e definizione di un’estetica sempre più individuale. Proposte originali per creare un’affinità con la varietà degli stili di vita contemporanei: dall’eccezionale varietà delle ante battenti e scorrevoli all’assoluta libertà compositiva delle cabine armadio. Un sistema evoluto, per interpretare al meglio i trend più attuali dell’abitare. / Plurimo: Jesse wardrobe system. The storage project between maximum versatility of composition and definition of a more and more individual aesthetics. Unusual proposals to become today’s different lifestyles: from the wide range of hanging and sliding doors to the complete liberty of composition provided by the walk-in closets. An advanced system allowing the best interpretation of the contemporary living trends. / Plurimo est le système des armoire Jesse. Il s’agit d’un projet parmi le maximum écletisme de la composition et une esthétique de plus en plus individuelle. Des propositions originales pour créer un’affinité avec la variété des styles contemporains de vie: à partir de la vaste gamme de portes battantes et coulissantes jusqu’à l’absolute liberté de composition de la cabine armoire. Un système évolué, pour interpréter au mieux les tendences actuelles des maisons. / Plurimo: Jesse Schranksysteme. Außergewöhnliche Angebote, um den Ansprüchen des heutigen individuellen Lebensstils gerecht zu werden: Von einer großen Auswahl an Dreh- und Schiebetüren, bis hin zu frei zusammensetzbaren Raumsystemen. Ein fortschrittliches System, um den aktuellen Wohntrends vollsten Ausdruck zu verleihen. / Plurimo: Sistema de armarios Plurimo. Plurimo: sistema de armarios Jesse. El proyecto compagina una versatilidad compositiva máxima con definición estética personalizada. Propuestas de diseño originales para diferentes estilos de vida: desde la excepcional variedad de puertas batientes y correderas hasta la total libertad compositiva del vestidor. Un sistema creado para interpretar las tendencias más actuales del Hábitat.
HOOK : HANGING DOOR : DESIGN CRJ Un armadio dai profili decisi, le cui forme ne definiscono il valore. Il disegno essenziale, unito ad un sistema d’apertura funzionale, lo rendono una soluzione adatta a tutte le esigenze. In queste foto, armadio Plurimo battente anta Hook tree bianco. / A wardrobe with firm profiles, which define its value. The essencial design, together with a functional opening, make it suitable for every needs. In this picture, Plurimo hinged wardrobe with Hook door tree bianco. / Un armoire avec des profils nets et des formes qui en donnet valeur. Le dessin essentiel et le système d’ouverture fonctionnel le rendent une solution apte à toutes les exigentces. / Ein Kleiderschrank mit starken Formen, die ihm Wert geben. Der wesentliche Design und eine praktische Öffnung, bilden es eine Lösung für alle Notwendigkeiten. Auf dieser Seite, Schrank Plurimo mit Drehtüren Hook in Tree Ausführung Weiß. / Un armario de profilos determinados, en que el valor es definido de las formas. El dibujo esencial, junto a un sistema de abertura funcional, la volven una solucion adecuada. En estas fotos, armario Plurimo batiente puerta Hook tree bianco.
2
4
5
HOOK : HANGING DOOR : DESIGN CRJ ANTA TREE LACCATO OPACO CENERE STRUTTURA SATIN ATTREZZATURA SATIN DOOR TREE FINISH CENERE MATT LACQUER STRUCTURE SATIN INSIDE FITTING SATIN
Nella pagina precedente e in questa, armadio Plurimo battente anta Hook tree laccato opaco cenere, interni e attrezzatura satin. Poltrona Havana con rivestimento in tessuto Amelia 24 e cucitura sartoriale. Specchi Twiggy con cornice in acciaio finitura peltrox. Tavolo Sensai rovere moro. Pouf Leon imbottito e rivestito in pelle nera. / In the previous page and this one, Plurimo hinged door wardrobe, Hook door tree finish matt cenere lacquer, inside and fittings satin. Havana armchair with Amelia 24 fabric cover and taillored stitching. Twiggy mirrors with steel frame peltrox finish. Sensai table dark oak. Leon pouf upholstered with black leather. / À la page précédente et à la page présente: armoire Plurimo avec portes battantes Hook tree laqué mat cenere. Finitions intérieures et amenagement intérieures en satin. Fauteuil Havana revetû en tissu Amelia 24 et coutures. Miroirs Twiggy avec cadre périmetral en acier finition peltrox. Table Sensai en chêne foncé. Pouf Leon rembourré et revêtu en cuir noir. / Die vorhergehende Seite und diese zeigen Plurimo mit Hook Drehtüren, Tree Ausführung Cenere lackiert, die Innen und Innenausstattung sind aus Satin. Lehnsessel Havana mit Stoffbezug Amelia 24 und Nahtstelle. Spiegel Twiggy mit Rahmen aus Peltrox Stahl. Tisch Sensai in Eiche Dunkel. Sitzhocker Leon mit schwarzem Leder Bezug. / En la pagina anterior y en esta, armario Plurimo batiente puerta Hook tree lacado cenere mate, interiores y equipamiento satin. Butaca Havana con revestimiento en tejido Amelia 24 y costura sartorial. Espejos Twiggy con cornisa en acero acabado peltrox. Mesa Sensai roble moro. Pouf Leon acolchado y revestido en piel negra.
7
8
9
BREK : HANGING DOOR : DESIGN CRJ ANTA MANIGLIA STRUTTURA ATTREZZATURA
VELVET CORDA LACCATO OPACO CORDA SATIN SATIN
DOOR HANDLE STRUCTURE INSIDE FITTING
VELVET CORDA CORDA MATT LACQUER SATIN SATIN
Nella pagina precedente e in questa, armadio Plurimo battente anta Brek velvet corda, maniglia laccato opaco corda, interni e attrezzatura satin. Poltrona Haiku imbottita e rivestita in tessuto Adele 421. Libreria Open light laccato opaco bianco. Pouf Cosimo imbottito e rivestito in tessuto Amelia 25 e cucitura sartoriale. / In the previous page and this one, Plurimo hinged door wadrobe, Brek door velvet finish corda, corda matt lacquer handle, inside and fittings satin. Haiku armchair upholstered in Adele 421 fabric. Open light bookcase bianco matt lacquer. Cosimo pouf upholstered in Amelia 25 fabric taillored stitching. / À la page précédente et à la page présente: armoire Plurimo portes battantes Brek velvet laqué mat corda, poignée en laqué mat corda, finitions intérieures et amenagement intérieures en satin. Fauteuil Haiku rembourré et revetu en tissu Adele 421. Bibliothéque Open light en laqué mat bianco. Pouf Cosimo rembourré et revêtu en tissu Amelia 25 et coutures. / Die vorhergehende Seite und diese zeigen Plurimo mit Brek Drehtüren, Velvet Corda Ausführung und Handgriffe in Corda Mattlack, die Innen und Innenausstattung sind aus Satin. Lehnsessel Haiku mit Stoffbezug Adele 421. Bücherregal Open Light in Mattlack weiss. Sitzhocker Cosimo mit Stoffbezug Amelia 25 und Nahtstelle. / En la pagina anterior y en esta, armario Plurimo batiente puerta Brek velvet corda, tirador lacado mate corda, interiores y equipamiento satin. Butaca Haiku acolchada y revestida en tejido Adele 421. Libreria Open Light lacado mate bianco. Pouf Cosimo acolchado y revestido en tejido Amelia 25 y costura sartorial.
11
12
13
WIND : HANGING DOOR : DESIGN CRJ ANTA MANIGLIA STRUTTURA ATTREZZATURA
SHINE BIANCO LACCATO LUCIDO BIANCO SATIN SATIN
DOOR HANDLE STRUCTURE INSIDE FITTING
SHINE BIANCO BIANCO GLOSS LACQUER SATIN SATIN
Nella pagina precedente e in questa, armadio Plurimo battente anta Wind shine bianco, maniglia laccato lucido bianco, interni e attrezzatura satin. Letto Nimbo imbottito e rivestito in tessuto Dafne 42. Tavolino Tobia laccato lucido senape, basamento metallo verniciato grigio. Pouf Leon imbottito e rivestito in tessuto Amelia 15. / In the previous page and this one, Plurimo hinged door wardorobe, Wind door shine finish bianco, bianco gloss lacquer handle, inside and fittings satin. Nimbo bed upholstered In Dafne 42 fabric. Tobia coffee table senape gloss lacquer, metal base grey finish. Leon pouf upholstered in Amelia 15 fabric. / À la page précédente et à la page présente: armoire Plurimo portes battantes Wind shine en laqué brillant bianco, poignée en laqué brillant bianco, finitions intérieures et amenagement intérieures en satin. Lit Nimbo rembourré et revêtu en tissu Dafne 42. Table basse Tobia en laqué brillant senape, piètement en métal verni gris. Pouf Leon rembourré et revêtu en tissu Amelia 15. / Die vorhergehende Seite und diese zeigen Plurimo mit Wind Drehtüren, Shine Weiss Ausführung und Handgriffe in Hochglanz Wiess, die Innen und Innenausstattung sind aus Satin. Bett Nimbo mit Dafne 42 Stoff gepolstert und überzogen. Beistelltisch Tobia Senape Hochglanz lackiert mit Untergestell Silberfarbe lackiert. Sitzhocker Leon mit Stoffbezug Amelia 15. / En la pagina anterior y en esta, armario Plurimo batiente puerta Wind shine bianco, tirador lacado brillo bianco, interiores y equipamiento satin. Cama Nimbo acolchada y revestida en tejido Dafne 42. Mesita Tobia lacado brillo senape, basamento metal barnizado gris. Pouf Leon acolchado y revestido en tejido Amelia 15.
15
SPRING : HANGING DOOR : DESIGN CRJ Una soluzione funzionale, arricchita da una texture ricercata. Un motivo semplice ma dall’alto valore grafico che ne qualifica l’immagine, definendone il pregio. In queste foto, armadio Plurimo battente anta Spring tree bianco, maniglia laccato opaco bianco. / A functional solution, enriched by a fancy texture. A simple motif but with a great value which describes the image, defining the quality. In these pictures Plurimo hinges wardrobe with Spring door tree bianco, bianco matt lacquer handle. / Une solution foctionnelle, enrichie par une texture recherchée. Un motif simple qui a un grand valeur graphique et qui donne qualité à l’image. Dans ces photos, armoire Plurimo avec portes battantes Spring tree bianco, poignée en laqué mat bianco. / Eine zielorientierte Lösung mit einer eleganten Bedeutung. Ein einfaches Muster mit einem hohen grafischen Wert, der das Bild definiert und ihm Vorzug gibt. Auf dieser Seite, Schrank Plurimo mit Drehtüren Spring in Tree Ausführung Weiß, Griff in Mattlack Weiß. / Una solucion funcional, enriquecida de una texture rafinada.Un diseño simple, pero a partir del valor gráfico que califica la imagen, la definición de su valor. En estas fotos, armario Plurimo batiente puerta Spring tree bianco.
16
18
19
SPRING : HANGING DOOR : DESIGN CRJ ANTA MANIGLIA STRUTTURA ATTREZZATURA
TREE LACCATO OPACO FERRO LACCATO OPACO FERRO SATIN SATIN
DOOR HANDLE STRUCTURE INSIDE FITTING
TREE FINISH FERRO MATT LACQUER FERRO MATT LACQUER SATIN SATIN
Nella pagina precedente e in questa, armadio Plurimo battente anta Spring tree laccato opaco ferro, maniglia laccato opaco ferro, interni e attrezzatura satin. Poltrona Haiku imbottita e rivestita in tessuto Dafne 28. Tavolino Den laccato lucido lime. / In the previous page and this one, Plurimo hinged door wardrobe, Spring door tree finish ferro matt lacquer, handle ferro matt lacquer, inside and fittings satin. Haiku armchair upholstered in Dafne 28 fabric. Den coffee table lime gloss lacquer. / À la page précédente et à la page présente: armoire Plurimo portes battantes Spring tree en laqué mat ferro, poignée en laqué mat ferro, finitions intérieures et amenagement intérieures en satin. Fauteuil Haiku rembourré et revêtu en tissu Dafne 28. Table basse Den en laqué brillant lime. / Die vorhergehende Seite und diese zeigen Plurimo mit Spring Drehtüren, Tree Ausführung Ferro lackiert und Handgriffe in Mattlack Ferro, die Innen und Innenausstattung sind aus Satin. Lehnsessel Haiku mit Stoffbezug Dafne 28. Beistelltisch Den Lime Hochglanz lackiert. / En la pagina anterior y en esta, armario Plurimo batiente puerta Spring tree lacado mate ferro, tirador lacado mate ferro, interiores y equipamiento satin. Butaca Haiku acolchada y revestida en tejido Dafne 28. Mesita Den lacado brillo lime.
21
BREEZE : HANGING DOOR : DESIGN CRJ L’ampia gamma cromatica dei laccati interpreta il feeling del legno, ponendo l’accento sulla matericità. Una finitura caratterizzata dalla particolare lavorazione della superficie che esalta la venatura dell’essenza, rendendola percepibile anche al tatto. In queste foto, armadio Plurimo battente anta Breeze laccato opaco corda, maniglia M02 finitura titanio. / The wide chromatic palette of the lacquers interprets the wood feeling, emphasizing its materialness. A finish charachterized by the peculiar surface that makes the wood grain tangible. In these pictures: Plurimo Breeze hanging door matt lacquered corda, handle M02 titanium finish. / Le vaste choix chromatique des laques souligne l’essence du bois, et en mettant en relief sa nature. Il s’agit d’une finition caractérisée par une surface particuliere qui met en relief les veines du bois qui sont perceptibles au toucher. Dans ces photos: armoire Plurimo portes battantes Breeze en laqué mat corda, poignée M02 finition en titane. / Die breite Palette an chromatischen Lacken verkörpert das Holz- und Farbgefühl. Der Endschliff, verkörpert durch eine spezielle Fertigung der Oberfläche, zeigt die Beschaffenheit des Holzes in seinen Details. Auf den Bildern zu sehen: Schrank Plurimo mit Breeze Drehtüren, matt Corda lackiert, Griff M02 Titan. / La variedad cromática de las lacas interpreta la naturaleza de la madera. Un acabado caracterizado por la particular textura de la superficie que deja traslucir el relieve natural de la madera. En estas fotos: armario Plurimo puerta batiente Breeze lacada corda mate, tirador M02 acabado titanio.
22
BREEZE : HANGING DOOR : DESIGN CRJ ANTA MANIGLIA STRUTTURA ATTREZZATURA
LACCATO OPACO BIANCO M04 LACCATO OPACO BIANCO SOFT ROVERE MORO
DOOR HANDLE STRUCTURE INSIDE FITTING
BIANCO MATT LACQUER M04 BIANCO MATT LACQUER SOFT DARK OAK
In questa pagina e nella successiva: armadio Plurimo battente con angolo spogliatoio, anta Breeze laccato opaco bianco, maniglia M04 laccato opaco bianco, interni soft, attrezzatura interna rovere moro. Letto Bel Ami rovere moro, base e testata imbottite e rivestite in tessuto Costanza 05. Comodino De Ville rovere moro e laccato opaco bianco. Tavolino Ambrogio laccato nero. / In this page and the following: Plurimo hanging doors wardrobe with walk-in-closet corner, bianco matt lacquered Breeze door, handle M04 bianco matt lacquer, inside soft, dark oak inside fittings. Bel Ami bed with dark oak structure and fabric Costanza 05 cover. De Ville night stand dark oak and bianco matt lacquer. Ambrogio coffee table in black lacquer. / À la page précédente et à la page suivante: armoire Plurimo portes battantes avec angle cabine armoire, porte Breeze en laqué mat bianco, poignée M04 en laqué mat bianco, finition intérieure en soft, aménagements intérieures en chêne foncé. Lit Bel Ami avec structure en chêne foncé, tête de lit garnie et revêtue en tissu Costanza 05. Chevet De Ville en chêne foncé et laqué mat bianco. Table basse Ambrogio en laqué mat noir. / Auf diese Seite und der folgenden ist der Schrank Plurimo mit Drehtüren abgebildet. Er besitzt eine Umkleidekabine. Die Türe Brise ist matt weiß lackiert, der Griff M04 ist matt weiß lackiert und die Innenausstattung ist aus Soft und dunklem Eiche. Das Bett Bel Ami hat einen dunklen Eichenkorpus und Stoff in Costanza-05. Der Ambrogio Kaffeetisch ist aus schwarzen Lack. / En esta pagina y en la siguiente: armario Plurimo puerta batiente con modulo ángulo, puerta Breeze lacada bianco mate, tirador M04 lacado bianco mate, interiores soft, equipamiento interno en roble moro. Cama Bel Ami roble moro, base y cabezal acolchadas y revestidas en tejido Costanza 05. Mesita De Ville roble moro y lacado mate bianco. Mesita Ambrosio lacada en negro.
25
26
27
PLANA : HANGING DOOR : DESIGN CRJ L’anta Plana, nella sua essenzialità, interpreta soluzioni dal massimo rigore. La scelta di inserire le maniglie ad ante alternate consente di creare un ritmo visivo che scandisce la composizione. In queste foto, armadio Plurimo battente anta Plana laccato opaco corda, maniglia M05 laccato opaco corda. / In its essentiality Plana door offers extremely rigorous solutions. The alternate insertion of handles to the doors allows to create a visual rhythm to the composition. In these pictures: Plurimo wardrobe with Plana hanging door corda matt lacquer, handle M05 corda matt lacquer. / Dans son essentiel, la porte Plana interpréte des solutions de grande rigueur. Les poignées ont étées appliquées un porte sur deux pour donner rythme à la composition. Dans cette photo: armoire Plurimo portes battantes Plana en laqué mat corda, poignée M05 en laqué mat corda. / Die Basis von Plana Türen ist in präzisesten Lösungen verkörpert. Die unterschiedlichen Handgriffe und die Türfertigung schaffen einen interessanten Effekt. Plurimo Schrank mit Plana Drehtüren Corda matt lackiert und Griff M05 im Corda matt lackiert. / La puerta Plana en su esencialidad, proporciona imágenes de máxima sobriedad. La elección de introducir los tiradores en puertas alternas, permite crear un ritmo visivo que cadencia la composicion. En estas fotos, armario Plurimo batiente, puerta Plana lacada corda mate, tirador M05 lacado corda mate.
28
PLANA : HANGING DOOR : DESIGN CRJ ANTA MANIGLIA
LACCATO OPACO COBALTO M10 LACCATO OPACO COBALTO
DOOR HANDLE
COBALTO MATT LACQUER M10 COBALTO MATT LACQUER
In questa pagina, armadio Plurimo battente anta Plana laccato opaco cobalto, maniglia M10 laccato opaco cobalto. Pouf Leon imbottito e rivestito in tessuto Costanza 09. / In this page, Plurimo wardrobe with hinged door Plana cobalto matt lacquer, M10 handle cobalto matt lacquer. Leon pouf with Costanza 09 fabric cover. / Dans cette page: armoire Plurimo portes battantes Plana en laqué mat cobalto, poignée M10 en laqué mat cobalto. Pouf Leon rembourré et revêtu en tissu Costanza 09. / Auf dieser Seite, Schrank Plurimo mit Drehtueren Plana Cobalto Matt lackiert, Handgriff M10 Cobalto Matt lackiert. Sitzhocker Leon mit Stoffbezug Costanza 09. / En esta pagina, armario Plurimo batiente puerta Plana lacado mate cobalto, tirador M10 lacado mate cobalto. Pouf Leon acolchado y tapizado en tejido Costanza 09.
31
32
33
Nella pagina precedente e in questa, armadio Plurimo battente anta Plana laccato lucido muschio, maniglia M10 laccato lucido muschio, interni soft, attrezzatura interna noce canaletto. Tavolino Tobia noce canaletto, basamento metallo verniciato grigio. Pouf Leon imbottito e rivestito in tessuto Damiana 06. Pouf Cosimo imbottito e rivestito in pelle marrone. / In the previous page and this one: Plurimo wardrobe with Plana hanging door in muschio gloss lacquer, handle M10 muschio gloss lacquer, inside soft, walnut inside fittings. Tobia coffee table in walnut, grey coated metal base. Leon pouf covered with Damiana 06 fabric. Cosimo pouf in brown leather. / À la page précédente et à la page présente armoire Plurimo portes battantes Plana en laqué brillant muschio, poignée M10 en laqué brillant muschio, finition intérieure en soft, aménagements intérieures en noyer. Table basse Tobia en noyer piétement en métal verni gris. Pouf Leon rembourré et revêtu en tissu Damiana 06. Pouf Cosimo rembourré et revêtu en cuir marron. / Die vorhergehende Seite und diese zeigen Plurimo mit Plana Drehtüren und Griff M10, beide in Muschio hochglanz lackiert, die Innenausstattung ist in Soft und Walnuss. Der Tobia Kaffeetisch ist in Walnuss abgebildet, Metalluntergestell grau lackiert. Der Hocker Leon ist mit Stoff Damiana 06 überzogen. Der Hocker Cosimo in braunem Leder. / En la pagina anterior y en esta, armario Plurimo batiente puerta Plana lacada muschio brillo, tirador M10 lacado muschio brillo, interiores soft, equipamiento nogal. Mesa de centro Tobia en nogal canaletto, basamiento metal barnizado griz. Pouf Leon acolchado y tapizado en tejido Damiana 06. Pouf Cosimo acolchado y tapizado en piel marrón.
34
PLANA : HANGING DOOR : DESIGN CRJ ANTA MANIGLIA STRUTTURA ATTREZZATURA
LACCATO LUCIDO MUSCHIO M10 LACCATO LUCIDO MUSCHIO SOFT NOCE CANALETTO
DOOR HANDLE STRUCTURE INSIDE FITTING
MUSCHIO GLOSS LACQUER M10 MUSCHIO GLOSS LACQUER SOFT WALNUT
PLANA : HANGING DOOR : DESIGN CRJ ANTA MANIGLIA
LACCATO LUCIDO VISONE M11 ROVERE MORO
DOOR HANDLE
VISONE GLOSS LACQUER M11 DARK OAK
In questa pagina e nella successiva, armadio Plurimo battente anta Plana laccato lucido visone, maniglia M11 rovere moro. Composizione Open rovere moro. Tavolino Glenn rovere moro. / In this page and on the following one: Plurimo wardrobe with Plana hanging door visone gloss lacquer, handle M11 dark oak. Open unit in dark oak. Glenn coffee table in dark oak. / À la page précédente et à la page suivante: armoire Plurimo portes battantes Plana en laqué brillant visone, poignée M11 en chêne foncé. Composition Open en chêne foncé. Table basse Glenn en chêne foncé. / Auf der aktuellen Seite und der nächsten ist Plurimo mit Plana Drehtüren in Visone hochglanz lackiert zu sehen, der Griff M11 ist in dunkler Eiche. Die Wohnwand Open und der Glenn Kaffeetisch sind in dunkler Eiche zu sehen. / En esta página y en la siguiente, armario Plurimo batiente puerta Plana lacada visone brillo, tirador M11 en roble moro. Composición Open acabado roble moro. Mesa de centro Glenn roble moro.
37
38
39
PLANA : HANGING DOOR : DESIGN CRJ L’integrazione con gli elementi a giorno: una possibilità compositiva che sottolinea l’eccezionale versatilità del progetto Plurimo. L’anta Plana è una proposta caratterizzata dal massimo rigore formale. In queste foto, armadio Plurimo battente anta Plana laccato lucido tortora, maniglia M04 laccato lucido tortora, elemento con cassetti e vani a giorno rovere moro. / The integration with the open elements: another possible composition which shows the exceptional versatility of the Plurimo system. Plana door, a proposal which features the atmost formal rigour. In these pictures: Plurimo wardrobe with Plana hanging door tortora gloss lacquer, handle M04 tortora gloss lacquer, drawers unit and open elements in dark oak. / L’intégration avec les éléments ouverts est une possibilité de composition qui souligne l’exceptionnel écletisme du projet Plurimo. La porte Plana est une proposition caractérisée par la plus grande rigueur formelle. Dans ces photos: armoire Plurimo portes battantes Plana en laqué brillant tortora, poignée M04 en laqué brillant tortora, élément avec tiroirs et éléments ouverts en chêne foncé. / Die Integration mit dem Wohnwand System: Ein weiterer möglicher Aufbau, der die außergewöhnliche Vielseitigkeit des Plurimo Systems zeigt. Auf den Bildern zu sehen: Plurimo mit Plana Drehtüren und Griff M04, beide in Tortora hochglanz lackiert, die Schubladen und die geöffneten Elemente sind in dunkler Eiche. / La integración con los elementos diafanos: una posibilidad compositiva que evidencia la versatilidad excepcional del programa Plurimo. La puerta Plana es una propuesta caracterizada por la sencillez formal. En estas fotos: armario Plurimo batiente puerta Plana lacada tortora brillo, tirador M04 lacado tortora brillo, elemento diafano con cajones y estantes en roble moro. 40
42
43
Nella pagina precedente e in questa, armadio Plurimo battente anta Ghost vetro laccato canapa con profilo titanio, maniglia Ghost finitura titanio, interni soft, attrezzatura interna noce canaletto. Letto Elysee imbottito e rivestito in tessuto Damiana 06, piedi in noce canaletto. Tavolini Tobia laccato lucido bianco, basamento metallo verniciato grigio. / In this and the previous page, Plurimo with Ghost hanging door in canapa lacquered glass and titanium profile, handle Ghost titanium finish, inside soft, walnut inside fittings. Elysee upholstered bed in Damiana 06 fabric, walnut feet. Tobia high and low coffee table, bianco gloss lacquer, grey coated metal base. / À la page précédente et à la page présente, armoire Plurimo portes battantes Ghost en verre laqué canapa avec profil en titane, poignée Ghost en titane, finition intérieure en soft, aménagements intérieures en noyer. Lit Elysee garni et revêtu en tissu Damiana 06, pieds en noyer. Tables haute et basse Tobia en laqué brillant bianco, base en métal gris. / Die vorhergehende Seite, sowie die aktuelle, zeigen den Schrank Plurimo Ghost mit Drehtüren in Canapa lackiertem Glas- und Aluminiumprofil, Titan Griff Ghost, Innenausstattung Soft und Walnuss. Das Bett Elysee mit Damiana 06 Stoff gepolstert und überzogen und Füssen in Walnuss. Außerdem hohe und niedrige Tische Tobia weiß glänzend lackiert, Metalluntergestell grau lackiert. / En la pagina anterior y en esta, armario Plurimo batiente puerta Ghost en cristal lacado canapa con marco en titanio, tirador Ghost acabado titanio, interiores soft, equipamiento acabado nogal. Cama Elysee acolchada y tapizada en tejido Damiana 06, patas en nogal. Mesas centro Tobia lacada bianco brillo, basamiento metal barnizado gris.
44
GHOST : HANGING DOOR : DESIGN CRJ ANTA
VETRO LACCATO CANAPA PROFILO TITANIO MANIGLIA GHOST TITANIO STRUTTURA SOFT ATTREZZATURA NOCE CANALETTO DOOR
CANAPA LACQUERED GLASS FRAME TITANIUM HANDLE GHOST TITANIUM STRUCTURE SOFT INSIDE FITTING WALNUT
46
47
VITRIA : HANGING DOOR : DESIGN CRJ ANTA MANIGLIA DOOR HANDLE
VETRO LACCATO PERLA PROFILO TITANIO ROVERE MORO PERLA LACQUERED GLASS FRAME TITANIUM DARK OAK
Nella pagina precedente e in questa, armadio Plurimo battente anta Vitria vetro laccato perla con profilo titanio, maniglia incassata rovere moro con profilo interno alluminio. Pouf Cosimo imbottito e rivestito in pelle marrone. Panca Chelsea con struttura in acciaio e piano in cuoio testa di moro. Pouf Leon imbottito e rivestito in pelle testa di moro. / In this and the previous page, Plurimo wardrobe with Vitria hanging door perla glass with titanium profile, built-in dark oak handle with inside aluminium profile. Cosimo pouf in brown leather. Chelsea bench with steel frame and dark brown leather top. Leon pouf in dark brown leather. / À la page présente et à la page suivante, armoire Plurimo portes battantes Vitria en verre laqué perla, poignée encaissée chêne foncé. Pouf Cosimo en cuir marron. Banc Chelsea avec structure en acier et plateau en cuir marron foncé. Pouf Leon rembourré et revêtu en cuir marron foncé. / Auf dieser Seite und der folgenden, Armadio Plurimo mit Drehrueren Vitria lackiertes Glas Perla, Muldengriff Eiche dunkel. Sitzhocker Cosimo mit braunem Leder bezogen. Bank Chelsea in dunkelbraunem Leder und Metallstruktur. Sitzhocker Leon mit braunem Leder bezogen. / En la pagina anterior y en la siguiente, armario Plurimo batiente puerta Vitria cristal lacado perla con marco en titanio, encajado roble moro con perfil interno aluminio. Pouf Cosimo acolchado y revestido en piel maron. Bancada Chelsea estructura en acero y encimera en cuero testa di moro. Pouf Leon acolchado y revestido en piel marrón oscuro.
49
50
51
GAP : HANGING DOOR : DESIGN CRJ ANTA MANIGLIA
LACCATO LUCIDO OSTRICA LACCATO LUCIDO OSTRICA
DOOR HANDLE
OSTRICA GLOSS LACQUER OSTRICA GLOSS LACQUER
Nella pagina precedente e in questa, armadio Plurimo battente anta Gap laccato lucido ostrica, maniglia incassata laccata in tinta con l’anta. Letto Baldo imbottito e rivestito in tessuto Daria 01. Pouf Leon imbottito e rivestito in tessuto Adele 01. Tavolino Ambrogio laccato nero. / In the previous page and on this one, Plurimo wardrobe with Gap ostrica gloss lacquer hanging doors, built-in handle same finish. Baldo bed upholstered in Daria 01 fabric. Leon pouf upholstered in Adele 01 fabric. Ambrogio coffee table black lacquered. / À la page précédente et à la page présente, armoire Plurimo portes battantes Gap en laqué brillant ostrica, poignée encassée même coloris que porte. Lit Baldo en tissu Daria 01. Pouf Leon en tissu Adele 01. Table basse Ambrogio en laqué noir. / Auf der vorherigen Seite und auf dieser, Bett Baldo mit Bezug Daria 01. Schrank Plurimo mit Drehtueren Gap lackiert Corda Hochglanz. Sitzhocker Leon mit Bezug Adele 01. Couchtisch Ambrogio schwarz lackiert. / En la página anterior y en esta, armario Plurimo batiente, puerta Gap lacada corda brillo, tirador encajado lacado en el mismo acabado de la puerta. Cama Baldo en tejido Daria 01. Pouf Leon en tejido Adele 01. Mesita Ambrogio lacada negra.
53
54
55
Nella pagina precedente e in questa, armadio Plurimo battente anta Ghost vetro satinato laccato latte con profilo titanio, maniglia Ghost titanio. Cabina armadio con pannelli soft ed attrezzatura in rovere moro. Poltroncina Lina in tubolare verniciato nero, seduta cuoio nero. Libreria Stay metallo verniciato bianco. / In the previous page and on this one, Plurimo hinged door wardrobe, Ghost door satin glass latte lacquered with titanium profile, handle Ghost titanium. Walk-in closet with soft panels and dark oak fittings. Lina armchair with black metal frame and black leather seat. Stay white metal bookcase. / À la page précédente et à la page présente, armoire Plurimo avec portes battantes Ghost en verre satiné laqué latte avec profil titane, poignée Ghost en titane. Cabine armoire avec panneaux en soft et aménagements intérieures en chêne foncé. Fauteuil Lina avec structure tubulaire laquée noire et assise en cuir noir. Bibliothéque Stay en métal verni blanc. / Auf der vorherigen Seite und auf dieser, Schrank Plurimo mit Drehtueren Ghost in geätztes Glas Latte mit Profil und Handgriff aus Titan. Schrankkabine mit Paneele Melaminharzbeschichtung Soft und Ausstattung Eiche dunkel. Sessel Lina mit schwarz lackiertem Rohrgestell und Sitz aus schwarzem Leder. Buecherregal Stay Metall weiss lackiert. / En la página anterior y en esta, armario Plurimo batiente con puerta Ghost cristal satinado lacado latte con marco titanio, tirador Ghost titanio. Vestidor Plurimo con paneles en soft y equipo en roble moro. Sillón Lina en tubular lacado negro, asiento revestido en cuero negro. Libreria Stay en metal lacado blanco.
GHOST VETRO SATINATO : HANGING DOOR : DESIGN CRJ ANTA MANIGLIA DOOR HANDLE
VETRO SATINATO LACCATO LATTE PROFILO TITANIO GHOST TITANIO SATIN GLASS LATTE LACQUERED FRAME TITANIUM GHOST TITANIUM
WALK-IN-CLOSET : DESIGN CRJ SCHIENALE SOFT ATTREZZATURA ROVERE MORO BACK PANEL SOFT INSIDE FITTING DARK OAK
56
58
59
WALK-IN CLOSET : DESIGN CRJ SCHIENALE VETRO SATINATO LACCATO CANAPA ATTREZZATURA ROVERE MORO BACK PANEL SATIN GLASS CANAPA LACQUERED INSIDE FITTING DARK OAK
Nella pagina precedente e in questa, cabina armadio Plurimo con pannelli in vetro satinato laccato canapa, attrezzatura rovere moro. Poltrona Havana con rivestimento in tessuto Dafne 01 e cucitura sartoriale. / In the previous page and on this one, Plurimo walk-in closet with canapa satin glass panels, dark oak fittings. Havana armchair with Dafne 01 fabric cover and tailored stitching. / À la page précédente et à la page présente: cabine armoire Plurimo avec panneaux en verre satiné canapa, aménagements intérieures en chêne foncé. Fauteuil Havana en tissu Dafne 01 et coutures. / Auf der vorherigen Seite und auf dieser, Schrankkabine mit Wandpaneele aus geätztem Glas und Ausstattung Eiche dunkel. Lehnsessel Havana mit Stoffbezug Dafne 01 und Nahtstelle. / En la pagina anterior y en esta, vestidor Plurimo con paneles en cristal tratado al acido en canapa y equipamientos en roble moro. Butaca Havana con revestimiento en tejido Dafne 01 y costura sartorial.
61
62
63
WALK-IN CLOSET : DESIGN CRJ SCHIENALE SATIN ATTREZZATURA SATIN BACK PANEL SATIN INSIDE FITTING SATIN
Nella pagina precedente e in questa, cabina armadio Plurimo con pannelli e attrezzatura satin. Poltroncina Julie con rivestimento in tessuto Costanza 01. Tavolino Den laccato lucido lime. / In the previous page and on this one, Plurimo walk-in closet with panels and fittings in satin. Julie armchair with Costanza 01 fabric cover. Den coffee table lime gloss lacquer. / À la page précédente et à la page présente, cabine armoire Plurimo avec panneaux et aménagements intérieures en satin. Fauteuil Julie revêtu en tissu Costanza 01. Table basse Den en laqué brillant lime. / Auf der vorherigen Seite und auf dieser, Schrankkabine Plurimo mit Wandpaneele und Ausstattung aus Satin. Lehnsessel Julie mit Stoffbezug Costanza 01. Beistelltische Den in Lime glänzend lackiert. / En la pagina anterior y en esta, vestidor Plurimo con paneles y equipamiento satin. Sillon Julie con revestimiento en tejido Costanza 01. Mesitas Den lacado brillo lime.
65
66
67
WALK-IN-CLOSET : DESIGN CRJ ANTA
VETRO FUMÉ PROFILO ALLUMINIO SCHIENALE ROVERE MORO ATTREZZATURA ROVERE MORO DOOR
FUMÉ GLASS FRAME ALUMINIUM BACK PANEL DARK OAK INSIDE FITTING DARK OAK
Nella pagina precedente e in questa, cabina armadio Plurimo in rovere moro, ante scorrevoli con profili finitura alluminio e vetro fumè. Letto Amleto laccato lucido bianco, testata rivestita in tessuto Daria 01. Tavolini Glenn laccato lucido bianco. / In the previous page and on this one, Plurimo walkin-closet in dark oak, fumé glass sliding doors with aluminium profiles. Amleto bed bianco gloss lacquer and headboard covered with Daria 01 fabric. Glenn coffee tables bianco gloss lacquer. / À la page précédente et à la page suivante: cabine armoire Plurimo en chêne foncé, portes coulissantes avec profil en aluminium et verre fumé. Lit Amleto en laqué brillant bianco, tête de lit revêtue en tissu Daria 01. Tables basses Glenn en laqué brillant bianco. / Auf dieser Seite und der folgenden ist das Plurimo Raumsystem in dunkler Eiche zu sehen, sowie die Schiebetüren mit Fumé Glas und Aluminiumprofile. Das Amleto Bett ist in Bianco hochglanz lackiert und der gepolstertem Kopfteil ist aus Daria 01 Stoff. Der Glenn Kaffeetische ist Bianco glänzend lackiert. / En la pagina anterior y en esta, vestidor armario Plurimo en roble moro, puertas correderas con marco de aluminio y vidrio ahumado. Cama Amleto lacada en bianco brillo y cabezal en tejido Daria 01. Mesitas de centro Glenn lacadas en bianco brillo.
69
In questa pagina e nella successiva, cabina armadio Plurimo con pannelli soft, attrezzatura rovere moro, ante scorrevoli in alluminio nero e vetro fumè. Letto Nimbo imbottito e rivestito in tessuto Dafne 42. Tavolino Den laccato lucido ardesia. Pouf Leon imbottito e rivestito in tessuto Damiana 06. / In this page and on the following, Plurimo walk-in-closet with soft panels and dark oak fittings, fumé glass sliding doors with black aluminium profiles. Nimbo upholstered bed with Dafne 42 fabric. Den coffee table ardesia gloss lacquer. Leon pouf in Damiana 06 fabric. / À la page précédente et à la page suivante: cabine armoire Plurimo avec panneaux en soft, aménagements en chêne foncé, portes coulissantes en aluminium noir et verre fumé. Lit Nimbo en tissu Dafne 42. Table basse Den en laqué brillant ardesia. Pouf Leon en tissu Damiana 06. / Auf dieser Seite und der folgenden ist das Plurimo Raumsystem mit einer Soft Innenausstattung und einer Einrichtung in dunkler Eiche zu sehen, sowie Schiebetüren mit fumé Glas und schwarzen Aluminiumprofilen. Bett Nimbo mit Dafne 42 Stoff gepolstert und überzogen. Beistelltisch Den Ardesia Hochglanz lackiert. Hocker Leon ist mit Stoff Damiana 06 überzogen. / En esta pagina y en las siguiente, vestidor Plurimo con paneles en soft, equipamiento en roble moro, puertas correderas en aluminio negro y cristal ahumado. Cama Nimbo acolchado y revestido en tejido Dafne 42. Mesita de centro Den lacado ardesia brillo. Pouf Leon acolchado y revestido en tejido Damiana 06.
70
WALK-IN-CLOSET : DESIGN CRJ ANTA
VETRO FUMÈ PROFILO ALLUMINIO VERNICIATO NERO SCHIENALE SOFT ATTREZZATURA ROVERE MORO DOOR
FUMÈ GLASS FRAME ALUMINIUM BLACK LACQUERED BACK PANEL SOFT INSIDE FITTING DARK OAK
72
73
In questa pagina e nella successiva, cabina armadio Plurimo con pannelli satin e attrezzatura noce canaletto, ante scorrevoli laccato bianco lucido. Letto Bel Ami con struttura in noce canaletto e rivestimento in tessuto Damiana 06. Tavolino Ambrogio struttura laccato bianco e vassoio in cuoio testa di moro. Pouf Terence rivestito in tessuto Costanza 05. / In this page and the following, Plurimo walk-in-closet with satin panels and walnut fittings, bianco gloss lacquered sliding doors. Bel Ami bed with walnut structure and covered with Damiana 06 fabric. Ambrogio coffee table with bianco lacquered structure and dark brown leather tray. Terence pouf covered with Costanza 05 fabric. / À la page précédente et à la page suivante: cabine armoire Plurimo avec panneaux en satin et aménagements en noyer, portes coulissantes en laqué brillant bianco. Lit Bel Ami avec structure en noyer et revêtement en tissu Damiana 06. Table basse Ambrogio avec structure en laqué mat bianco et top en cuir marron. Pouf Terence revêtu en tissu Costanza 05. / Auf dieser Seite und der folgenden ist das Plurimo Raumsystem zu sehen mit der Satin und Walnuss Innenausstattung, sowie Bianco glänzend lackierte Schiebetüren. Das Bel Ami Bett mit Walnussstruktur und mit Damiana 06 Stoff überzogen. Der Ambrogio Kaffeetisch besitzt eine Bianco lackiertere Struktur und einen dunkelbraun überzogenen Behälter in Leder. Der Hocker Terence ist mit Costanza-05 Stoff überzogen. / En esta pagina y en la siguiente, vestidor Plurimo con paneles en satin y equipamiento en nogal, puertas correderas lacadas en bianco brillo. Cama Bel Ami con estructura en nogal y tapizada con tejido Damiana 06. Mesa de centro Ambrogio estructura en lacado bianco y bandeja en cuero testa di moro. Pouf Terence revestido en Costanza 05.
74
WALK-IN-CLOSET : DESIGN CRJ ANTA LACCATO LUCIDO BIANCO SCHIENALE SATIN ATTREZZATURA NOCE CANALETTO DOOR BIANCO GLOSS LACQUER BACK PANEL SATIN INSIDE FITTING WALNUT
76
77
In questa pagina, cabina armadio Plurimo con pannelli satin e attrezzatura in noce canaletto, ante scorrevoli laccato bianco lucido. Pouf Terence rivestito in tessuto Costanza 05. / In this page, Plurimo walk-in-closet with satin panels and walnut fittings, bianco gloss lacquered sliding doors. Terence pouf covered with Costanza 05 fabric. / À la page présente: cabine armoire Plurimo avec panneaux en satin et aménagements en noyer, portes coulissantes en laqué brillant bianco. Pouf Terence revêtu en tissu Costanza 05. / Auf dieser Seite sieht man das Plurimo Raumsystem mit Satin Innenausstattung und Walnuss Einrichtung, sowie Bianco glänzend lackierten Schiebetüren. Der Hocker Terence ist mit Costanza-05 Stoff überzogen. / En esta página, vestidor Plurimo con paneles satin y equipamiento en nogal, puertas correderas en laca brillo bianco. Pouf Terence revestido en Costanza 05.
78
WALK-IN-CLOSET : DESIGN CRJ ANTA LACCATO LUCIDO BIANCO SCHIENALE SATIN ATTREZZATURA NOCE CANALETTO DOOR BIANCO GLOSS LACQUER BACK PANEL SATIN INSIDE FITTING WALNUT
80
81
Nella pagina precedente e in questa, cabina armadio Plurimo con pannelli soft, attrezzatura noce canaletto, ante scorrevoli laccato lucido visone. Pouf Leon imbottito e rivestito in tessuto Damiana 06. / In the previous page and on this one, Plurimo walk-in-closet with soft panels, walnut fittings, visone gloss lacquered sliding doors. Leon pouf covered with Damiana 06 fabric. / À la page précédente et à la page présente: cabine armoire Plurimo avec panneaux en soft, aménagements en noyer, portes coulissantes en laqué brillant visone. Pouf Leon revêtu en tissu Damiana 06. / Auf der vorherigen Seite und dieser ist das Plurimo Raumsystem zu sehen mit soft Innenausstattung und Walnuss Einrichtung, sowie Visone glänzend lackierte Schiebetüren. Der Hocker Leon ist mit Stoff Damiana 06 überzogen. / En la pagina anterior y en esta, vestidor Plurimo con paneles en soft, equipamiento nogal, puertas correderas en laca brillo visone. Pouf Leon acolchado y tapizado en tejido Damiana 06.
82
WALK-IN-CLOSET : DESIGN CRJ ANTA LACCATO LUCIDO VISONE SCHIENALE SOFT ATTREZZATURA NOCE CANALETTO DOOR VISONE GLOSS LACQUER BACK PANEL SOFT INSIDE FITTING WALNUT
MAXIPLAY : COMPLANAR DOOR : DESIGN SERGIO BRIOSCHI Massima esclusività per un armadio che abbina un sistema tecnico evoluto ad un’estetica ricercata. Un accostamento di colori e materiali che ne valorizzano l’equilibrio formale. In queste foto, armadio Plurimo complanare anta MaxiPlay laccato lucido bianco, maniglia noce canaletto. / Maximum exclusivity for a wardrobe that matches advanced technical features with a fancy aesthetics. A combination of colours and materials that enhance the formal balance. In these pictures, Plurimo wardrobe with complanar door MaxiPlay bianco gloss lacquer, walnut handle. / Exclusivité maximale pour un cabinet qui correspond à un système évolué à un technicien. Une combinaison de couleurs et de matériaux qui améliorent l’équilibre formel. Dans ces photos, armoire avec portes coplanaire multiples MaxiPlay laqué blanc, poignée de noyer. / Die höchste Exklusivität für einen Schrank, den ein vorgerücktes technisches System mit einer eleganten Ästhetik zusammenbringt. Eine Verbindung von Farben und Materialien, die Wert zum formalen Gleichgewicht geben. Auf dieser Seite, Plurimo mit komplanaren Schiebetüren MaxiPlay, Ausführung Hochglanz Weiß, Griff in Walnuss. / La máxima exclusividad de un armario que combina un sistema técnico evolucionado a una estética refinada. Una combinación de colores y materiales que mejoren el equilibrio formal. En estas fotos, armario Plurimo complanar puerta MaxiPlay lacada brillo bianco, tirador nogal.
84
86
87
MAXIPLAY : COMPLANARE DOOR : DESIGN SERGIO BRIOSCHI ANTA MANIGLIA STRUTTURA ATTREZZATURA
LACCATO OPACO FERRO LACCATO OPACO FERRO SOFT SOFT
DOOR HANDLE STRUCTURE INSIDE FITTING
FERRO MATT LACQUER FERRO MATT LACQUER SOFT SOFT
Nella pagina precedente e in questa, armadio Plurimo complanare anta MaxiPlay laccato opaco ferro, maniglia in tinta con l’anta, interno e attrezzatura soft. Pouf Leon imbottito e rivestito in pelle nera. / In the previous page and on this one. Plurimo complanar sliding wardrobe MaxiPlay ferro matt lacquer, handle in the same finish, inside and fitting soft. Leon pouf upholstered in black leather. / À la page précédente et à la page présente: armoire Plurimo porte complanaire MaxiPlay en laqué mat ferro, poignée même coloris que la porte, finition intérieure et aménagement intérieure en mélaminé soft. Pouf Leon en cuir noir. / Auf der vorherigen Seite und dieser, Schrank Plurimo mit Komplanare Tür MaxiPlay, Ferro matt lackiert, Handgriff Ferro matt lackiert, mit Soft Innenausführung und Innenausstattung. Sitzhocker Leon mit schwarzem Leder Bezug. / En la pagina anterior y en esta, armario Plurimo complanar puerta MaxiPlay lacada mate ferro, tirador mismo acabado de la puerta, interiores y equipamiento en soft. Pouf Leon acolchado y revestido en piel negra.
89
GLAM : SLIDING DOOR : DESIGN CRJ Un disegno essenziale e una texture insolita definiscono un armadio dalle forme primarie, la cui sobrietà si presta a numerose soluzioni estetiche. In queste foto, armadio Plurimo scorrevole anta Glam tree bianco, profilo laccato opaco bianco. / An essencial design and a uncommon texture define a wardrobe with primary shapes, sobriety lend it to many aesthetic solutions. In these pictures, Plurimo sliding wardrobe with Glam door tree bianco, profiles bianco matt lacquer. / Un dessin essentiel et une texture insolite qui definissent un armoire avec des formes primaries, dont la sobrieté se prête à plusieures solutions esthétiques. Dans cette photo, armoire Plurimo avec portes coulissantes Glam tree bianco, profils en laqué mat bianco. / Ein wesentlicher Design und eine ungewöhnliche Bedeutung, die ein Schrank mit Primärformen definieren und deren Nüchternheit es verwendbar für viele attraktiven Lösungen bildet. Auf dieser Seite, Plurimo mit Glam Schiebetür, Tree Ausführung Weiß und Profil Weiß Matt lackiert. / Un diseño simple y una textura inusual definen las formas primarias de un armario, cuya sencillez se presta a muchas soluciones estéticas. En esta foto, armario Plurimo corredero puerta Glam tree bianco, marco lacado mate bianco.
90
92
93
GLAM : HANGING DOOR : DESIGN CRJ ANTA
SHINE CORDA PROFILO LACCATO LUCIDO CORDA STRUTTURA SATIN ATTREZZATURA SATIN DOOR
SHINE CORDA FRAME CORDA GLOSS LACQUER STRUCTURE SATIN INSIDE FITTING SATIN
Nella pagina precedente e in questa, armadio Plurimo scorrevole anta Glam shine corda, profilo laccato lucido corda, interno e attrezzatura satin. Letto Joel imbottito e rivestito in tessuto Amelia 04 con cucitura sartoriale, piedini noce canaletto. Tavolino Den laccato lucido senape. Tavolino Pond laccato opaco ottanio. Tavolino Tobia laccato lucido amaranto, basamento metallo verniciato grigio. / In the previous page and on this one, Plurimo sliding wardrobe with Glam door shine finish corda, corda gloss profile, inside and fittings satin. Joel bed upholstered with Amelia 04 fabric and tailored stitching, walnut feet. Den coffee table senape gloss lacquer. Pond coffee table ottanio matt lacquer. Tobia coffee table amaranto gloss lacquer, metal base grey finish. / À la page précédente et à la page présente: armoire Plurimo portes coulissantes Glam shine corda, profil en laqué brillant corda, finition intérieure et aménagement intérieure en satin. Lit joel en tissu Amelia 04 avec coutures, pieds en noyer. Table basse Den en laqué brillant senape. Table basse Pond en laqué mat ottanio. Tabla basse Tobia en laqué brillant amaranto. / Die vorhergehende Seite und diese zeigen Plurimo mit Glam Schiebetür, Shine Ausführung Corda und Profil Corda Hochglanz lackiert, die Innen und Innenausstattung sind aus Satin. Bett Joel mit Stoffbezug Amelia 04 und Nahtstelle, Stellfüsse in Nussbaum. Beistelltisch Den Senape Hochglanz lackiert. Beistelltisch Pond Ottanio Matt lackiert. Beistelltisch Tobia Amaranto Hochglanz lackiert mit Untergestell Silberfarbe lackiert. / En la pagina anterior y en esta, armario Plurimo con puerta correderas Glam shine corda, perfil lacado brillo corda, interiores y acesorios en satin. Cama Joel acolchada y revestida en tejido Amelia 04 con costura sartorial, patas en nogal. Mesita Den lacada brillo senape. Mesita Pond lacada mate ottanio. Mesita Tobia lacada brillo amaranto, basamento en metal barnizado gris.
95
GLAM : SLIDING DOOR : DESIGN CRJ Una finitura caratterizzata dalla particolare lavorazione della superficie che pone l’accento sulla matericità. Un elemento distintivo dal valore tattile ricercato. In queste foto, armadio Plurimo scorrevole anta Glam velvet bianco, profilo laccato opaco bianco. / The finish characterized by the special manufacturing of the surface which enhances the material. A distinctive element with sought tactile value. In these pictures, Plurimo sliding wardrobe with Glam door velvet bianco, profiles bianco matt lacquer. / Une finition caractérisée par l’usinage de la surface qui met en évidence son matériel. Dans ces photos, armoire Plurimo avec portes coulissantes Glam velvet bianco, profil en laqué mat bianco. / Eine spezielle Oberflächenherstellung, die Deutlichkeit zum Konkretheit gibt. Ein unterscheidendes Element mit einem weiter entwickelten Tastwert. Auf dieser Seite, Plurimo mit Glam Schiebetür, Velvet Ausführung Weiß und Profil Weiß Matt lackiert. / El acabado se caracteriza por un proceso especial de la superficie con su énfasis en la materialidad. Un toque de distinción en el valor buscado.En estas fotos, armario Plurimo corredero puerta Glam velvet bianco, marco titanio mate bianco.
96
98
99
MAXITRENDY : SLIDING DOOR : DESIGN CRJ ANTA MANIGLIA STRUTTURA ATTREZZATURA
LACCATO LUCIDO BIANCO M14 ALLUMINIO SATINATO SATIN NOCE CANALETTO
DOOR HANDLE STRUCTURE INSIDE FITTING
BIANCO GLOSS LACQUER M14 SATIN ALUMINIUM SATIN WALNUT
Nella pagina precedente e in questa, armadio Plurimo scorrevole anta MaxiTrendy laccato lucido bianco, maniglia M14 alluminio satinato, interno satin, attrezzatura interna noce canaletto. Cassettiera De Ville noce canaletto e laccato lucido ostrica. Poltroncina Julie con rivestimento in tessuto Costanza 01. Cuscino in tessuto Amelia 18. Tavolino Den in legno massello di tiglio. Pouf Leon imbottito e rivestito in tessuto Cora 08. / In the previous page and on this one, Plurimo sliding wardrobe MaxiTrendy door bianco gloss lacquer, M14 handle satin aluminium, inside satin, walnut fittings. De Ville drawers unit walnut and ostrica gloss lacquer. Julie armchair with Costanza 01 fabric cover. Cushion in Amelia 18 fabric. Den coffee table in solid lime tree. Leon pouf covered with Cora 08 fabric. / À la page précédente et à la page présente: armoire Plurimo portes coulissantes MaxiTrendy en laqué brillant bianco, poignée M14 en aluminium satiné, finition intérieure en satin, aménagement intérieure en noyer. Commode De Ville en noyer et laqué brillant ostrica. Fauteuil Julie en tissu Costanza 01. Coussins en tissu Amelia 18. Table basse Den en bois massif de tilleul. Pouf Leon en tissu Cora 08. / Die vorhergehende Seite und diese zeigen Plurimo mit MaxiTrendy Schiebetür, Wiess Hochglanz lackiert und Handgriff M14 Aluminium satiniert, Innenausführung aus Satin und Innenausstattung aus Nussbaum. Kommode De Ville, Korpus Nussbaum und Schubladen Ostrica Hochglanz lackiert. Lehnsessel Julie mit Stoffbezug Costanza 01. Kissen mit Stoffbezug Amelia 18. Beistelltisch Den aus Massivholz. Sitzhocker Leon mit Stoffbezug Cora 08. / En la pagina anterior y en esta, armario Plurimo con puerta corredera MaxiTrendy en laca brillo bianco, tirador M14 en aluminio satinado, interiores en satin, equipamiento en nogal. Cajonera De Ville nogal y lacado brillo ostrica. Butaca Julie con revestimiento en tejido Costanza 01. Cojin en tejido Amelia 18. Mesita Den en madera maciza de tila. Pouf Leon acolchado y revestido en tejido Cora 08.
101
PLANA : SLIDING DOOR : DESIGN CRJ Una visione archetipica dell’armadio: il contenitore principale della zona notte definito dalla massima neutralità formale e cromatica. Nella finitura laccato lucido la superficie delle ante è movimentata dalla luce e dai riflessi, creando un effetto di profondità che amplia gli spazi. In queste foto, armadio Plurimo scorrevole anta Plana laccato lucido bianco, maniglia M14 alluminio satinato. / An archetypal vision of the wardrobe: the main storage unit of the night area defined by the greatest formal and chromatic neutrality. With gloss lacquer finish the doors enlivened with light and reflections, creating a depth effect that amplifies the spaces. In these pictures: Plurimo sliding wardrobe with Plana door in bianco gloss lacquer, M14 handle satin aluminium. / Une vision classique de l’armoir: l’élément principal de la zone nuit, défini par la plus grande neutralité formelle et chromatique. La surface des portes en laqué brillant est enrichié par les reflets lumineux qui donnent un effet de profondité qui étende les espaces. Dans ces photos: armoire Plurimo portes coulissantes Plana en laqué brillant bianco, poignée M14 en aluminium satiné. / Ein urbildlicher Anblick des Schrankes: Der Hauptschrank des Nachtbereichs, ausgestattet mit maximaler formaler und chromatischer Neutralität. Die Türen geben Licht und Reflexe durch die Glanzlacklackierung wieder. Die Fotos zeigen den Plurimo Wandschrank mit einer Plana Schiebetür in weißem Glanzlack und Griff M14 satiniert Aluminium. / Una visión diferente del armario: la pieza principal de la zona noche caracterizada por la máxima neutralidad formal y cromática. En el acabado lacado brillo, las superficies de las puertas adquieren movilidad por la luz y los reflejos creando un efecto que amplia los espacios. En estas fotos, armario Plurimo puertas correderas Plana en laca brillo bianco, tirador M14 aluminio satinado. 102
104
105
MAXITRENDY : SLIDING DOOR : DESIGN CRJ ANTA MANIGLIA STRUTTURA ATTREZZATURA
LACCATO LUCIDO BIANCO M14 ALLUMINIO SATINATO SATIN SATIN
DOOR HANDLE STRUCTURE INSIDE FITTING
BIANCO GLOSS LACQUER M14 SATIN ALUMINIUM SATIN SATIN
Nella pagina precedente e in questa, armadio Plurimo scorrevole anta MaxiTrendy laccato lucido bianco, interno e attrezzatura satin. Tavolino Ambrogio laccato bianco. Pouf Cosimo imbottito e rivestito in pelle marrone. / In the previous page and on this one, Plurimo sliding wardrobe with MaxiTrendy door in bianco gloss lacquer, inside and fittings satin. Ambrogio coffee table with bianco lacquered structure. Cosimo pouf upholstered with brown leather. / À la page précédente et à la page présente: armoire Plurimo portes coulissantes MaxiTrendy en laqué brillant bianco, finition intérieure et aménagements intérieure en satin. Table basse Ambrogio en laqué mat bianco. Pouf Cosimo revêtu en cuir marron. / Auf der vorherigen Seite und der aktuellen sieht man den Plurimo Schrank mit der MaxiTrendy Schiebetür in weißem Glanzlack, die Innen und Innenausstattung sind aus Satin. Der Ambrogio-Kaffeetisch hat eine bianco lackierte Struktur. Der Hocker Cosimo ist mit braunem Leder überzogen. / En la pagina anterior y en esta, armario Plurimo puertas correderas MaxiTrendy lacado brillo bianco, interiores y acesorios en satin. Mesita Ambrogio lacada bianco. Pouf Cosimo acolchado y tapizado en piel marrón.
107
108
109
TRENDY : SLIDING DOOR : DESIGN CRJ ANTA MANIGLIA STRUTTURA ATTREZZATURA
LACCATO LUCIDO CENERE M14 ALLUMINIO SATINATO SATIN ROVERE MORO
DOOR HANDLE STRUCTURE INSIDE FITTING
CENERE GLOSS LACQUER M14 SATIN ALUMINIUM SATIN DARK OAK
Nella pagina precedente e in questa, armadio Plurimo scorrevole anta Trendy laccato lucido cenere, interno satin, attrezzatura rovere moro. Letto Amleto con struttura rovere moro e testata rivestita in tessuto Cora 14. Tavolino Glenn rovere moro. Pouf Leon imbottito e rivestito in tessuto Cora 14. / In the previous page and on this one, Plurimo sliding wardrobe with Trendy door in cenere gloss lacquer, inside satin, dark oak inside fittings. Amleto bed with dark oak structure and headboard covered with Cora 14 fabric. Glenn coffee table in dark oak. Leon pouf covered with Cora 14 fabric./ À la page précédente et à la page présente: armoire Plurimo portes coulissantes Trendy en laqué brillant cenere, finition intérieure en satin, aménagements en chêne foncé. Lit Amleto avec structure en chêne foncé et tête de lit revêtu en tissu Cora 14. Table basse Glenn en chêne foncé. Pouf Leon revêtu en tissu Cora 14. / Auf dieser Seite und der folgenden ist ein Plurimo Schrank mit Trendy Schiebetür im Cenere Glanzlack zu sehen. Die Innenausstattung ist in Satin und dunkler Eiche. Das Amleto Bett hat seinen Korpus in dunkler Eiche und der gepolsterte Kopfteil ist in Cora 14 Stoff. Der Glenn Kaffeetisch ist in dunkler Eiche. Der Hocker Leon ist mit Stoff Cora 14 überzogen. / En la pagina anterior y en esta, armario Plurimo puertas correderas Trendy lacado brillo cenere, interiores satin, equipamiento roble moro. Cama Amleto con estructura en roble moro y cabezal tapizado en Cora 14. Mesa de centro Glenn en roble moro. Pouf Leon acolchado y tapizado en tejido Cora 14.
111
MAXIBREEZE : SLIDING DOOR : DESIGN CRJ Ante di eccezionali dimensioni, per valorizzare l’essenzialità del disegno. Un’estetica che interpreta l’armadio come elemento architettonico degli ambienti, caratterizzato dalla texture tattile delle venature del legno. In queste foto, armadio Plurimo scorrevole anta MaxiBreeze laccato opaco bianco. / Extra large doors to enphasize the essential of the design. An aesthetic which interprets the wardrobe as an architectural element of the space, distinguished by the tactile texture of the wood grains. In these pictures: Plurimo sliding wardrobe with MaxiBreeze door in bianco matt lacquer. / Portes très larges pour valoriser l’essentiel du design. Il s’agit d’une esthétique qui utilise l’armoire comme un élément architectonique de la pièce, caractérisée par la finition des bois. Dans ces photos: armoire Plurimo portes coulissantes Maxibreeze en laqué mat bianco. / Die großen Türen kennzeichnen das Design. Die Ästhetik verkörpert den Schrank als architektonisches Element des Raumes. Auf diesen Bildern, Plurimo Schrank mit MaxiBreeze Schiebetür in weißem, mattem Lack. / Puertas de dimensiones excepcionales, para resaltar la calidez de la madera. Una estética que entiende el armario como elemento arquitectónico de los ambientes, caracterizado por la sensación táctil del relieve de la madera. En estas fotos: armario Plurimo puerta corredera Maxibreeze lacado mate bianco.
112
114
115
Nella pagina precedente e in questa, armadio Plurimo scorrevole anta Breeze laccato opaco visone, maniglia M14 alluminio satinato, interno soft, attrezzatura noce canaletto. Letto Elysee rivestito in tessuto Costanza 01, piedini noce canaletto. Comodino De Ville noce canaletto e laccato lucido visone. / In the previous page and on this one, Plurimo sliding wardrobe with Breeze door visone matt lacquer, M14 handle satin aluminium, inside soft, walnut fittings. Elysee bed with walnut feet and Costanza 01 upholstery. De Ville night stand, walnut and visone gloss lacquer. / À la page précédente et à la page présente, armoire Plurimo avec portes coulissantes Breeze en laqué mat visone, poignée M14 en aluminium satiné, finition intérieure en soft, aménagement intérieure en noyer. Lit Elysee revêtu en tissu Costanza 01 et pieds en noyer. Chevet De ville avec structure en noyer et tiroir laqué brillant visone. / Auf dieser Seite und der folgenden, Schrank Plurimo mit Gleittueren Breeze lackiert Visone matt, und Griff M14 satiniert Aluminium, Innen Soft Innenausstattung Nussbaum. Bett Elysee mit Fuesse in Nussbaum und Bezug Costanza 01. Nachttische De Ville, Korpus Nussbaum und Schub Visone Hochglanz lackiert. / En la pagina anterior y en esta, armario Plurimo corredero, puerta Breeze lacada mate visone, tirador M14 aluminio satinado, interiores soft, equipamiento en nogal. Cama Elysee patas en nogal y revestimiento con tejido Costanza 01. Mesita de noche De ville en nogal y laco brillo visone.
116
BREEZE : SLIDING DOOR : DESIGN CRJ ANTA MANIGLIA STRUTTURA ATTREZZATURA
LACCATO OPACO VISONE M14 ALLUMINIO SATINATO SOFT NOCE CANALETTO
DOOR HANDLE STRUCTURE INSIDE FITTING
MATT LACQUER M14 SATIN ALUMINIUM SOFT WALNUT
SQUARE : SLIDING DOOR : DESIGN CRJ ll valore della neutralità, per inserirsi in qualunque stile d’arredo. L’anta Square è caratterizzata dai profili perimetrali, che possono essere interpretati nella massima libertà estetica: da soluzioni tono su tono a forti contrasti cromatici che sottolineano l’essenzialità del disegno. In queste foto, armadio Plurimo scorrevole anta Square laccato opaco tortora, profili laccato opaco tortora. / The value of neutrality, to get into any furnishing style. The Square door is characterized by the perimetral profiles that can be used with the maximum aesthetic freedom: from solutions in matching tones to strong contrasting colours that underline the essential design. In these pictures, Plurimo sliding wardrobes with Square door in tortora matt lacquer, tortora matt lacquer profiles. / L’importance d’un style neutre qui s’adapte à n’importe quel ameublement. La Square se caractérise par les profils tout autour la porte, qui peuvent être interprétés avec la plus grande liberté esthétique: dès solutions ton sur ton à grandes différences chromatiques qui soulignent le caractère essentiel du design. Dans ces photos, armoire Plurimo portes coulissantes Square en laqué mat tortora, profils en laqué mat tortora. / Die Square Tür zeichnet sich durch ein Profil aus, das frei nutzbar ist. Auf den folgenden Bildern ist zu sehen, Der Plurimo Schrank mit Square Schiebetür im tortora Mattlack, sowie tortora Mattlackprofilen. / Su imagen neutra le permite integrarse en cualquier estilo de hogar. La puerta Square está caracterizada por los perfiles perimetrales que pueden ser interpretados con la libertad estética máxima. En estas fotos, armario Plurimo puerta corredera Square lacada mate tortora, perfiles lacados mate tortora. 118
120
121
Nella pagina precedente e in questa, armadio Plurimo scorrevole anta MaxiSquare 2 vetro laccato caffè, profili laccato visone lucido, interni soft, attrezzatura noce canaletto. Letto Elysee rivestito in tessuto Costanza 02, piedini noce canaletto. Tavolino Tobia laccato lucido visone, basamento metallo verniciato grigio. Pouf Leon imbottiti e rivestiti in pelle nera e tessuto Carola 01. / In the previous page and on this one, Plurimo sliding wardrobe with MaxiSquare 2 door in caffè lacquered glass, visone gloss lacquered profiles, inside soft, walnut fittings. Elysee bed upholstered in Costanza 02 fabric, walnut feet. Tobia coffee table in visone gloss lacquer, metal base grey finish. Leon pouf upholstered in black leather and Carola 01 fabric. / À la page précédente et à la page présente, armoire Plurimo portes coulissantes MaxiSquare 2 en verre laquè caffé, profils en laqué brillant visone, finition intérieure en soft, aménagements en noyer. Lit Elysee revêtu en tissu Costanza 02, pieds en noyer. Table basse Tobia en laqué brillant visone, piétement en métal verni gris. Pouf Leon revêtus en cuir noir et en tissu Carola 01. / Auf der vorherigen Seite und auf dieser, ist der Plurimo Schrank mit der MaxiSquare 2 Schiebetür zu sehen, mit in Caffè lackiertem Glas, Visone Glanzlackprofilen, der Soft Innenausstattung und der Walnuss Einrichtung. Das Bett Elysee ist mit Costanza 02 Stoff überzogen. Der Tisch Tobia visone ist glänzend lackiert. Der Hocker Leon aus schwarzem Leder und mit Carola 01 Stoff überzogen. / En la página anterior y en esta, armario Plurimo puerta corredera MaxiSquare 2 en cristal lacado café, perfiles lacados brillo visone, interiores soft, equipamiento en nogal. Cama Elysee tapizada en tejido Costanza 02, patas en nogal. Mesa de centro Tobia lacada brillo visone. Pouf Leon acolchados y tapizados en piel negra y tejido Carola 01.
122
MAXISQUARE 2 VETRO : SLIDING DOOR : DESIGN CRJ ANTA
VETRO LACCATO CAFFÈ PROFILO LACCATO LUCIDO VISONE STRUCTURE SOFT ATTREZZATURA NOCE CANALETTO DOOR
GLASS CAFFÈ LACQUER FRAME GLOSS VISONE LACQUER STRUCTURE SOFT INSIDE FITTING WALNUT
SQUARE 2 : SLIDING DOOR : DESIGN CRJ Versioni diverse, per interpretare un’ampia varietà di soluzioni estetiche. L’anta Square si declina in proposte caratterizzate da uno o due traversi orizzontali, che sottolineano l’essenzialità di disegno delle composizioni. In queste foto, armadio Plurimo scorrevole anta Square 2 laccato opaco corda, profili laccato opaco corda. / Different versions to offer a wide variety of aesthetic solutions. The Square door comes in either one or two horizontal strips which emphasize the compositions basic design. In these pictures, Plurimo wardrobe with Square 2 door in corda matt lacquer, corda matt lacquered profiles. / Versions différentes qui interprétent une vaste gamme de solutions esthétiques. La porte Square se presente avec une ou deux divisions horizontales qui mettent en évidence l’essence du design des compositions. Dans ces photos, armoire Plurimo portes coulissantes Square 2 en laqué mat corda, profils en laqué mat corda. / Die Square Tür zeichnet sich durch ein bis zwei horizontale Stäbe aus, die das grundlegende Design des Aufbaus hervorheben. Auf diesen Bilder: Der Plurimo Schrank mit Square 2 Tür im Corda Mattlack und Corda matt-lackierte Profile. / Versiones diferentes para obtener multitud de soluciones estéticas. En estas fotos, armario Plurimo puerta corredera Square 2 lacado mate corda, perfil lacado mate corda
124
126
127
SQUARE 3 VETRO : SLIDING DOOR : DESIGN CRJ ANTA
VETRO LACCATO PERLA PROFILO LACCATO LUCIDO BIANCO STRUTTURA SOFT ATTREZZATURA NOCE CANALETTO DOOR
GLASS PERLA LACQUER FRAME BIANCO GLOSS LACQUER STRUCTURE SOFT INSIDE FITTING WALNUT
Nella pagina precedente e in questa, armadio Plurimo scorrevole anta Square 3 vetro laccato perla, profili laccato bianco lucido, interni soft, attrezzatura noce canaletto. Letto Bel Ami struttura canaletto, rivestimento in tessuto Costanza 08. Tavolino Tobia laccato bianco lucido, basamento metallo verniciato grigio. Pouf Leon imbottito e rivestito in pelle testa di moro. Poltroncina Berta rivestimento in pelle nera. / In the previous page and on this one, Plurimo sliding wardrobe with Square 3 doors in perla lacquered glass, bianco gloss lacquered profiles, inside soft, walnut fittings. Bel Ami bed walnut structure, covered with Costanza 08 fabric. Tobia coffee table in bianco gloss lacquer, metal base grey finish. Leon pouf covered with brown leather. Berta armchair uphosltered in black leather. / À la page précédente et à la page présente, armoire Plurimo portes coulissantes Square 3 en verre laqué perla, profiles en laqué brillant bianco, finitions intérieures en soft, aménagements en noyer. Lit Bel Ami avec structure en noyer et revêtement en tissu Costanza 08. Table basse Tobia en laqué brillant bianco. Pouf Leon revêtu en cuir marron foncé. Fauteuil Berta en cuir noir. / Auf der vorherigen Seite und auf dieser, Schrank Plurimo mit Gleittueren Square 3 Glas lackiert Perla, Profile Bianco Hochglanz lackiert, Innen Soft, Innenausstattung Nussbaum. Das BelAmi Bett mit Walnussstruktur und mit Costanza 08 Stoff überzogen. Der Ambrogio-Kaffeetisch ist in weiß glänzend Lack. Der Hocker Leon ist mit dunkle Braun Leder überzogen. Berta Sessel auf schwarzem Leder überzogen. / En la pagina anterior y en esta, armario Plurimo corredero, puerta Square 3 cristal perla, perfiles lacados brillo bianco, interiores soft, equipamiento en nogal. Cama Bel Ami estructura nogal, revestimiento en tejido Costanza 08. Mesa de centro Tobia lacado brillo bianco, basamiento en metal barnizado gris. Pouf Leon acolchado y tapizado en piel testa di moro. Butaca Berta en piel negra.
129
130
131
MAXISQUARE 2 VETRO SATINATO : SLIDING DOOR : DESIGN CRJ ANTA
VETRO SATINATO LACCATO CENERE PROFILO LACCATO OPACO CENERE STRUTTURA SOFT ATTREZZATURA SOFT DOOR
SATIN GLASS CENERE LACQUER FRAME CENERE MATT LACQUER STRUCTURE SOFT INSIDE FITTING SOFT
Nella pagina precedente e in questa, armadio Plurimo scorrevole anta MaxiSquare 2 vetro satinato cenere, profili laccato opaco cenere, interni e attrezzatura soft. Letto Nimbo con rivestimento in tessuto Costanza 20. Tavolino Tobia laccato opaco lime, basamento metallo verniciato grigio. Sedia Elle gambe in metallo canna di fucile, seduta e schienale in tessuto Amelia 01. / In the previous page and on this one, Plurimo sliding wardrobe MaxiSquare 2 door satin glass cenere lacquer, cenere matt lacquer profile, inside and fittings soft. Nimbo bed with Costanza 20 fabric cover. Tobia coffee table lime matt lacquer, metal base grey finish. Elle chair with metal legs gunpowder finish, back and seat in Amelia 01 fabric. / À la page précédente et à la page présente, armoire Plurimo portes coulissantes MaxiSquare 2 en verre satiné cenere, profils en laqué mat cenere, finitions intérieures et aménagements en soft. Lit Nimbo en tissu Costanza 20. Table basse Tobia en laqué mat lime, piétement en métal verni gris. Chaise Elle avec pieds en métal coloris gunpowder, assise et dossier en tissu Amelia 01. / Die vorhergehende Seite und diese zeigen, Plurimo mit MaxiSquare 2 Schiebetür, geätztes Glas Cenere lackiert, Profile Cenere matt lackiert, Innen und Innenausstattung aus Soft. Bett mit Stoffbezug Costanza 20. Beistelltisch Tobia Lime matt lackiert mit Untergestell Silberfarbe lackiert. Stuhl Elle mit Metallbeine in Farbe dunkel grau und Stoffbezug Amelia 01. / En la pagina anterior y en esta, armario Plurimo corredero con puerta MaxiSquare 2 cristal satinado cenere, perfiles lacados mate cenere, interiores y equipamiento soft. Cama Nimbo con revestimiento en tejido Costanza 20. Mesita Tobia lacada mate lime, basamento en metal barnizado gris. Silla Elle con patas en metal gris oscuro, asiento y respaldo en tejido Amelia 01.
133
MAXISQUARE 2 SPECCHIO BRONZO : SLIDING DOOR : DESIGN CRJ Soluzioni estetiche evolute, nella massima essenzialità di disegno. Proposte che valorizzano le caratteristiche distintive dei materiali, creando composizioni di ampio respiro che contribuiscono alla definizione stilistica degli ambienti. In queste foto, armadio Plurimo scorrevole anta MaxiSquare 2 specchio bronzo, profili rovere moro. / Advanced aesthetic solutions with the maximum design essentiality. Proposals that emphasize the distinctive features of the materials, creating wide-ranging compositions which add to the stylistic definition of the living spaces. In these pictures, Plurimo sliding wardrobe with MaxiSquare 2 door in bronze mirror, dark oak profiles. / Solutions esthétiques évoluées et au même temps un design très rigoureus. Des propositions qui mettent en évidence les caractéristiques de chaque matériel, en créant des compositions qui donnent valeur stylistique aux espaces. Dans ces photos, armoire Plurimo portes coulissantes MaxiSquare 2 avec miroir bronzé, profils en chêne foncé. / Vorgeschrittene ästhetische Lösungen mit der maximalen Wesentlichkeit. Anträge, die die verschiedenen Materialien erhöhen und weit reichenden Aufbau mit stilistische Definition verursachen und Wert zu den lebenden Räumen geben. Auf diesen Bildern sieht man den Plurimo Schrank mit der MaxiSquare 2 Schiebetür mit bronzierte Spiegel und dunkle Eichenprofile. / Desarrollo de soluciones estéticas con el diseño más depurado. En estas fotos, armario Plurimo puerta corredera MaxiSquare 2 espejo bronceado, perfiles roble moro.
134
136
137
MAXISQUARE 2 SPECCHIO BRONZO : SLIDING DOOR : DESIGN CRJ ANTA
SPECCHIO BRONZO PROFILO ROVERE MORO STRUTTURA SOFT ATTREZZATURA ROVERE MORO DOOR
BRONZE MIRROR FRAME DARK OAK STRUCTURE SOFT INSIDE FITTING DARK OAK
Nella pagina precedente e in questa, armadio Plurimo scorrevole con anta MaxiSquare 2 specchio bronzo, profili rovere moro, interno soft, attrezzatura rovere moro. Cassettiera Nap laccato opaco bianco. / In the previous page and in this one, Plurimo sliding wardrobe with MaxiSquare 2 door bronze mirror, dark oak profiles, inside soft, dark oak fittings. Nap drawer unit bianco matt lacquer. / À la page précédente et à la page présente, armoire Plurimo avec portes coulissantes MaxiSquare 2 avec miroir bronzé, profils en chêne foncé, finition intérieure en soft, aménagements intérieures en chêne foncé. Elément Nap en laqué mat bianco / Die vorhergehende Seite und diese zeigen Plurimo mit MaxiSquare 2 Schiebetür, Bronzspiegel, Profile Eiche dunkel, Innenausführung aus Soft und Innenausstattung aus Eiche Dunkel. Kommode Nap Wiess matt lackiert. / En la pagina anterior y en esta, armario Plurimo corredero con puerta MaxiSquare2 espejo bronceado, interiores soft, equipamiento roble moro. Cajonera Nap lacado mate bianco.
139
140
141
Nella pagina precedente e in questa, armadio Plurimo scorrevole anta MaxiWeb vetro laccato perla, profilo laccato lucido bianco, interno satin, attrezzatura rovere moro. Poltroncina Giorgina con rivestimento in tessuto Daria 04. Tavolino Glenn rovere moro. Pouf Leon imbottito e rivestito in pelle testa di moro. / In the previous page and on this one, Plurimo sliding wardrobe with MaxiWeb sliding door in perla lacquered glass, bianco gloss lacquer profiles, inside satin, dark oak fittings. Giorgina armchair in Daria 04 fabric. Glenn coffee table dark oak. Leon pouf in dark brown leather. / À la page précédente et à la page présente, armoire Plurimo portes coulissantes MaxiWeb en verre laqué perla, profil en laqué brillant bianco, finition intérieure en satin, aménagements en chêne foncé. Fauteuil Giorgina revêtu en tissu Daria 04. Table basse Glenn en chêne foncé. Pouf Leon revêtu en cuir marron foncé. / Auf der vorherigen Seite und auf dieser sehen Sie den Plurimo Schrank mit MaxiWeb Schiebetür in perla lackiertem Glas, Satin Innenausstattung und einer dunklen Eiche Einrichtung. Der Giorgina Lehnsessel ist mit Daria 04 Stoff überzogen. Der Glenn Kaffeetisch ist in dunkler Eiche und der Hocker Leon in dunkelbraunem Leder. / En la pagina anterior y en esta, armario Plurimo puerta corredera MaxiWeb cristal lacado perla, interiores satin, equipamiento roble moro. Butaca Georgina en tejido Daria 04. Mesa de centro Glenn en roble moro. Pouf Leon acolchado y tapizado en piel testa di moro.
142
MAXIWEB : SLIDING DOOR : DESIGN CRJ ANTA
VETRO LACCATO PERLA PROFILO LACCATO LUCIDO BIANCO STRUTTURA SATIN ATTREZZATURA ROVERE MORO DOOR
PERLA LACQUERED GLASS FRAME BIANCO GLOSS LACQUER STRUCTURE SATIN INSIDE FITTING DARK OAK
SCREEN : SLIDING DOOR : DESIGN CRJ Un forte valore grafico: una texture geometrica che si svela nel contrasto fra finitura lucida e satinata della superficie in vetro. Un ritmo visivo ottenuto dalla scomposizione e ripetizione di un disegno grafico primario. In queste foto, armadio Plurimo scorrevole anta Screen vetro laccato noir, profilo laccato lucido nero. / A strong visual impact: a geometrical texture revealed by the contrast between glossy and matt surface of the glass. A visual rhythm obtained from the break up and repetition of a geometrical drawing. In these pictures, Plurimo sliding wardrobe, Screen door noir lacquered glass, nero gloss lacquer profiles. / Un fort impact graphique. Une surface géometrique qui se dévéloppe grace au contraste entre la finition lucide et mate de la surface du verre. Un ritme visual obtenu par la répétition d’un dessin géométrique primaire. / Die glänzenden Tür- und die matten Screen Glasoberflächen zeichnen die Plurimo Schiebetürversion aus, die eine außerordentliche Spannweite an ästhetischen Variationen und eine gewisse Symmetrie anbietet. / Un fuerte impacto grafico: una textura geometrica que se desarrolla en el contraste entre acabado brillo y satinado del cristal. Un ritmo visual obtenido por la geometria del diseno. En estas fotos, armario Plurimo corredero con puerta Screen en cristal lacado noir, perfil lacado brillo nero.
144
146
147
Nella pagina precedente e in questa, armadio Plurimo scorrevole anta Screen vetro laccato perla, profili laccato lucido bianco, interno soft, attrezzatura rovere moro. Divano Pasha con rivestimento tessuto Costanza 07. Tavolino Tobia laccato lucido bianco, basamento metallo verniciato grigio. Pouf Leon imbottito e rivestito in tessuto Amelia 22. / In the previous page and this one, Plurimo sliding wardrobe with Screen doors perla lacquered glass, bianco gloss lacquer profiles, inside soft, dark oak fittings. Pasha sofa in Costanza 07 fabric. Tobia coffee table bianco gloss lacquer, metal base grey finished. Leon pouf upholstered with Amelia 22 fabric. / À la page précédente et à la page présente, armoire Plurimo avec portes coulissantes Screen en verre laqué perla, profiles en laqué brillant bianco, finition intérieure en soft, aménagements intérieures en chêne foncé. Canapé Pasha en tissu Costanza 07. Table basse Tobia laqué brillant bianco, base en métal gris. Pouf Leon revêtu en tissu Amelia 22. / Schrank Plurimo mit Gleittueren Screen, Glas lackiert Perla, Profile Bianco Hochglanz lackiert, Soft Innenausstattung und einer dunklen Eiche Einrichtung. Sofa Pasha mit Bezug Costanza 07. Couchtisch Tobia Bianco Hochglanz lackiert. Der Hocker Leon ist mit Amelia 22 Stoff überzogen. / En la pagina anterior y en esta, armario Plurimo corredero, puerta Screen en cristal lacado perla, perfiles lacados brillo bianco, interiores melaminico soft, equipamiento en roble moro. Sofá Pasha con revestimiento en tejido Costanza 07. Mesita Tobia brillo bianco, basamento en metal barnizado gris. Pouf Leon acolchado y tapizado en tejido Amelia 22.
148
SCREEN : SLIDING DOOR : DESIGN CRJ ANTA
VETRO LACCATO PERLA PROFILO LACCATO LUCIDO BIANCO STRUTTURA SOFT ATTREZZATURA ROVERE MORO DOOR
PERLA LACQUERED GLASS FRAME BIANCO GLOSS LACQUER HANDLE M14 SATIN ALUMINIUM STRUCTURE SOFT INSIDE FITTING DARK OAK
150
151
SCRIPTA : SLIDING DOOR : DESIGN CRJ ANTA
VETRO LACCATO NOIR PROFILO TITANIO INTERNO SATIN ATTREZZATURA ROVERE MORO DOOR
GLASS NOIR LACQUER FRAME TITANIUM STRUCTURE SATIN INSIDE FITTING DARK OAK
Nella pagina precedente e in questa, armadio Plurimo scorrevole anta Scripta vetro laccato noir satinato e serigrafato, profili titanio, interni satin, attrezzatura rovere moro. Poltroncina Chantal con rivestimento in tessuto Cora 01. Pouf Adam imbottito e rivestito in pelle nera. / In the previous page and on this one, Plurimo sliding wardrobe with Scripta door black satin and silk-screened glass. titanium profiles, inside satin, dark oak fittings. Chantal armchair upholstered with fabric Cora 01. Adam pouf upholstered in black leather. / À la page précédente et à la page présente, armoire Plurimo avec portes coulissantes Scripta en verre lacqué noir satiné et séigraphié, profil titane, finition intérieurs en satin, aménagements intérieures en chêne foncé. Fauteuil Chantal revêtu en tissu Cora 01. Pouf Adam rembourré et revêtu en cuir noir. / Auf vorheriger und aktueller Seite, Schrank Plurimo mit Gleittueren Scripta Glas schwarz lackiert, satiniert und serigraphiert. Chantal mit Stoffbezug Cora 01. Sitzhocker Adam gepolstert und mit Leder schwarz bezogen. / En la pagina anterior y en esta,armario Plurimo con puertas correderas Scripta en cristal lacado negro tratado al àcido y seregrafado, perfiles titanio, interiores satin, equipamiento roble moro. Butaca Chantal revestida en tela Cora 01. Pouf Adam acolchado y tapizado en piel negra.
153
154
155
PLURIMO ARMADI : LE ATTREZZATURE
Un’attrezzatura completa, liberamente posizionabile, che garantisce una precisa organizzazione degli spazi. Design essenziale e originalità del dettaglio sono il risultato di un’attenta ricerca formale. Nella foto, struttura interna satin, attrezzatura rovere moro e vetro satinato laccato canapa. / Plurimo: the interiors. A complete equipment, freely placed, that ensure a precise organization of the spaces. Essential design and originality of the details are the result of an accurate research. In the picture: satin inside, dark oak fittings with canapa glass / Les aménagements intérieurs du système Plurimo. Il s’agit d’un vaste gamme des aménagements qui donnent la possibilitè de bien organizer tous les espaces dans l’armoire et qui peuvent être positionnés ou on les préfère. Un design essentiel et originalité du detail qui sont le resultat d’une recherche formelle attentive. Dans la photo: structure en finition satin et aménagements en chêne foncé. / Plurimo: die Innenausstattung. Eine komplette Einrichtung, die eine perfekte Ordnungsplanung versichern kann. Von den Varianten höchster formaler Strenge bis zu den stark originellen Lösungen. Die Foto zeigt Satin Innenausführung und Eiche dunkel Einrichtung und geätztes hinter-lackiertes Glas Canapa. / Un equipamiento completo, una total libertad de posicionamiento de los acesorios que garantiza una precisa organización de los espacios. Diseño y originalidad en el detalle son el resultado de una atenta búsqueda estetica. En la foto, estructura interna satin, equipamiento en roble moro y cristal satinado lacado canapa. 156
157
PLURIMO ARMADI : LE ATTREZZATURE
APPENDIABITI ESTRAIBILE PER RIPIANO Pull-out peg for shelf / Tringle de penderie coulissant pour étagére / Kleiderhacken für Fachboden / Colgador extraible para balda
PIANI ESTRAIBILI L 76 / 96 / 116 cm Pull-out tray / Panier coulissant / Ausziehbarer Hemdenhalter / Bandejas extraíbles
VASSOIO ESTRAIBILE L 76 / 96 / 116 cm Metallo verniciato corda / Pull-out tray in corda painted metal / Plateau coulissant en métal verni corda / Ausziehbarer Fachboden aus lackiertem Metall Corda / Bandeja extraible en metal barnizado corda
LUCE LED Led light / Led / Led-Licht / Luz led
SERVETTO L 76 / 96 / 116 cm Wardrobe lift / Pendiere escamotable / Kleiderlift / Barra hidraulica
PORTACRAVATTE Disponibile in 2 versioni: fisso o estraibile / Tie- rack available in 2 versions: fixed and extendible / Porte-cravates disponibile en 2 versions: fixe et coulissante / Fester-oder ausziehbarer Kravattenhalter / Corbatero en la version fija o extraible
VASSOIO ESTRAIBILE CON DIVISORI L 76 / 96 / 116 cm Metallo verniciato corda con divisori in legno laccato corda / Pull-out tray in corda painted metal with partitions / Plateau coulissant en métal verni corda avec séparateur intérieur / Ausziehbarer Fachboden aus lackiertem Metall Corda mit innere Hängestangen / Bandeja extraible en metal barnizado corda con divisorios
DISCO IN TERRACOTTA PROFUMATO CON PORTADISCO IN LEGNO Terra-cotta perfumed disc with wooden holder / Disque parfumé en terre cuite avec son port-disque en bois / Parfümiertes Tonscheibchen mit Scheibchenhalter aus Holz / Disco perfumado de arcilla con un portadisco de madera
PORTASCARPE ESTRAIBILE L 96 / 116 cm Metallo verniciato corda / Pull-out shoe rack in corda painted metal / Rangechaussures coulissant en métal verni corda / Ausziehbare Schuhhalterung aus lackiertem Metall Corda / Zapatero extraible en metal barnizado corda
PORTASCARPE ESTRAIBILE L 96 / 116 cm Metallo verniciato corda / Pull-out shoe rack in corda painted metal / Rangechaussures coulissant en métal verni corda / Ausziehbare Schuhhalterung aus lackiertem Metall Corda / Zapatero extraible en metal barnizado corda
PORTAPANTALONI ESTRAIBILE L 76 / 96 / 116 cm Pull-out trousers rack / Porte-pantalons coulissant / Ausziehbarer Hosenhalter / Pantalonero extraible
DISCHI IN FELTRO CON PROFUMO VAPORIZZABILE Felt discs with vaporized essence / Disques en fentre avec parfum vaporisable / Filzscheiben mit verdampfbarem Parfüm / Disco en fieltro con perfume para pulverizar
158
159
PLURIMO ARMADI : LE FINITURE STRUTTURA E INTERNO CASSETTO: MELAMINICO SATIN Struttura e interno cassetto: melaminico soft / Struttura e interno cassetto: melaminico soft / Struttura e interno cassetto: melaminico soft / Struttura e interno cassetto: melaminico soft
Struttura armadio: satin; attrezzatura: satin; interno cassetto: satin Wardrobe structure: satin; inside fitting: satin; drawer inside: satin Structure de l’armoire: satin; aménagement: satin; intérieure du tiroir: satin Korpus: satin; Innenausstattung: satin; Innenausführung der schublade: satin Estructura: satin; equipamiento: satin; interior cajon: satin
Struttura armadio: soft; attrezzatura: soft; interno cassetto: soft Wardrobe structure: soft; inside fitting: soft; drawer inside: soft Structure de l’armoire: soft; aménagement: soft; intérieure du tiroir: soft Korpus: soft; Innenausstattung: soft; Innenausführung der schublade: soft Estructura: soft; equipamiento: soft; interior cajon: soft
Struttura armadio: satin; attrezzatura: noce canaletto; interno cassetto: satin Wardrobe structure: satin; inside fitting: walnut; drawer inside: satin Structure de l’armoire: satin; aménagement: noyer; intérieure du tiroir: satin Korpus: satin; Innenausstattung: walnuss; Innenausführung der schublade: satin Estructura: satin; equipamiento: nogal; interior cajon: satin
Struttura armadio: soft; attrezzatura: noce canaletto; interno cassetto: soft Wardrobe structure: soft; inside fitting: walnut; drawer inside: soft Structure de l’armoire: soft; aménagement: noyer; intérieure du tiroir: soft Korpus: soft; Innenausstattung: walnuss; Innenausführung der schublade: soft Estructura: soft; equipamiento: nogal; interior cajon: soft
Struttura armadio: satin; attrezzatura: rovere moro; interno cassetto: satin Wardrobe structure: satin; inside fitting: dark oak; drawer inside: satin Structure de l’armoire: satin; aménagement: chêne foncé; intérieure du tiroir: satin Korpus: satin; Innenausstattung: dunkle Eiche; Innenausführung der schublade: satin Estructura: satin; equipamiento: roble moro; interior cajon: satin
Struttura armadio: soft; attrezzatura: rovere moro; interno cassetto: soft Wardrobe structure: soft; inside fitting: dark oak; drawer inside: soft Structure de l’armoire: soft; aménagement: chêne foncé; intérieure du tiroir: soft Korpus: soft; Innenausstattung: dunkle Eiche; Innenausführung der schublade: soft Estructura: soft; equipamiento: roble moro; interior cajon: soft 161
LE SOLUZIONI SPECIALI
PLURIMO ARMADI : LE DIMENSIONI Un progetto contraddistinto dalla completezza dimensionale, sia nella versione battente che in quella scorrevole, per garantire la massima flessibilità compositiva abbinata alla più ampia varietà estetica. / Plurimo wardrobes: sizes. A system with full sizes range, both hanging and sliding , to grant the maximum flexibility with a wide aesthetic variety. / Armoires Plurimo: les dimensions. Un projet caractérisé par la gamme complete de ses dimensions, soit en la version portes battantes, soit en la version portes coulissantes pour garantir flexibilité maximum de composition et grand variété esthétique. / Plurimo Kleiderschrank: die Größen. Ein Projekt, das durch die Maßvollständigkeit, in der Drehtür und in der Schiebetür markiert wurde, um eine größte Flexibilität und eine große Vielfalt zu bewilligen. / Plurimo armarios: las dimensiones. Un proyecto caracterizado por la completeza dimensiónal, sea en la puerta batiente que en la puerta corredera, con el fin de asegurar la máxima flexibilidad combinada con la más amplia variedad estética de composición.
ANGOLO SPOGLIATOIO Dressing corner / Armoire avec angle vestiaire / Umkleidekabine / Angulo vestidor
ANGOLO E TERMINALE Corner and end-element / Angle terminal / Eck- und Abschlusselement / Angulo y terminal
ELEMENTO A GIORNO Open element / Elément ouvert / Offenes Element / Elementos dia
PONTE, PASSAGGIO PORTA Bridge, door passage / Pont, passage porte / Brücken- und TürdurchgangElemente / Puente, pasaje puerta
ANTA RIPOSTIGLIO Openable side strips / Porte pour débarras / Tür für Abstellraum / Regleta lateral batiente
ARMADI A MANSARDA Slanted wardrobes / Armoire installé sous comble / Schrank für Dachzimmer / Armarios para buhardilla
290 261 255 242
232
61 36,7
46,7
56,7
76
96
2,5
116
PLURIMO BATTENTE Plurimo hanging doors / Plurimo portes battantes / Plurimo Drehtüren / Plurimo batiente 261 255 242
232
66,5 76
96
116
2,5
154,5
PLURIMO SCORREVOLE Plurimo sliding doors / Plurimo portes coulissantes / Plurimo Schiebetürversion / Plurimo corredero
162
163
PLURIMO ARMADI : ANTE SCORREVOLI MAXI
MAXITRENDY L 116 / 154,5 cm Finiture: laccato opaco e lucido / Finishes: matt and gloss lacquered / Finitions: laqué mat et brillant / Ausführungen: Glanz- und Mattlacklackierung / Acabados: lacado mate y brillo
MAXISQUARE 2 L 116 / 154,5 cm Anta: laccato opaco e lucido. Profilo: noce canaletto, rovere moro, laccato opaco e lucido, titanio / Door: matt and gloss lacquered. Frame: walnut, dark oak, matt and gloss lacquered, titanium / Porte: laqué mat et brillant. Profil: noyer, chêne foncé, laqué mat et brillant, titane / Tür: Glanz- und Mattlacklackierung. Rahmen: Walnuss, Eiche dunkel, Glanz- und Mattlacklackierung, Titan / Puerta: lacado mate y brillo. Marco: nogal, roble moro, lacado mate y brillo, titanio.
MAXIWEB L 116 / 154,5 cm Anta: vetro laccato. Profilo: noce canaletto, rovere moro, laccato opaco e lucido, titanio / Door: lacquered glass. Frame: walnut, dark oak, matt and gloss lacquered, titanium / Porte: verre laqué coloré. Profil: noyer, chêne foncé, laqué mat et brillant, titane / Tür: hinter-lackiertes Glass. Rahmen: Walnuss, Eiche dunkel, Glanz- und Mattlacklackierung, Titan / Puerta: cristal lacado. Marco: nogal, roble moro, lacado mate y brillo, titanio.
MAXIBREEZE L 116 / 154,5 cm Finiture: pino spazzolato laccato opaco / Finishes: matt lacquered brushed wood / Finitions: pin brossé et laqué mat / Ausführungen: gebürstet Mattlacklackierung Kiefernholz / Acabados: pino cepillado lacado mate
MAXISQUARE 2 VETRO E VETRO SATINATO L 116 / 154,5 cm Anta: vetro e vetro satinato laccati. Profilo: noce canaletto, rovere moro, laccato opaco e lucido, titanio / Door: lacquered and satin glass. Frame: walnut, dark oak, matt and gloss lacquered, titanium / Porte: verre laqué. Profil: noyer, chêne foncé, laqué mat et brillant, titane / Tür: hinter-lackiertes Glass. Rahmen: Walnuss, Eiche dunkel, Glanz- und Mattlacklackierung, Titan / Puerta: cristal y cristal satinado lacado. Marco: nogal, roble moro, lacado mate y brillo, titanio
MAXISCREEN L 116 cm Anta: vetro laccato e serigrafato. Profilo: noce canaletto, rovere moro, laccato opaco e lucido, titanio / Door: printed lacquered glass. Frame: walnut, dark oak, matt and gloss lacquered, titanium / Porte: verre serigraphié coloré. Profil: noyer, chêne foncé, laqué mat et brillant, titane / Tür: hinterlackiertes und geätztes Glas. Rahmen: Walnuss, Eiche dunkel, Glanz- und Mattlacklackierung, Titan / Puerta: cristal lacado y serigrafato.Marco: nogal, roble moro, lacado mate y brillo, titanio
MAXISQUARE 2 SPECCHIO BRONZO L 116 / 154,5 cm Anta: specchio bronzo. Profilo: noce canaletto, rovere moro, laccato opaco e lucido, titanio / Door: bronze mirror. Frame: walnut, dark oak, matt and gloss lacquered, titanium / Porte: miroir bronzé. Profil: noyer, chêne foncé, laqué mat et brillant, titane / Tür: bronziertem Spiegel. Rahmen: Walnuss, Eiche dunkel, Glanz- und Mattlacklackierung, Titan / Puerta: espejo bronceado. Marco: nogal, roble moro, lacado mate y brillo, titanio
MAXISCRIPTA L 116 cm Anta: vetro acidato laccato e serigrafato. Profilo: noce canaletto, rovere moro, laccato opaco e lucido, titanio / Door: printed lacquered glass. Frame: walnut, dark oak, matt and gloss lacquered, titanium / Porte: verre serigraphié coloré. Profil: noyer, chêne foncé, laqué mat et brillant, titane / Tür: hinter-lackiertes und geätztes Glass. Rahmen: Walnuss, Eiche dunkel, Glanz- und Mattlacklackierung, Titan / Puerta: cristal al acido lacado y serigrafiado. Marco: nogal, roble moro, lacado mate y brillo, titanio
164
165
PLURIMO ARMADI : ANTE SCORREVOLI
GLAM SHINE L 76 / 96 cm Anta: shine bianco o corda. Profilo: laccato lucido in tinta con l’anta. Struttura interna: satin / Door: shine bianco or corda. Frame: gloss lacquer, same door colour. Inside: satin. / Porte: shine bianco ou corda. Profil: laqué brillant même coloris de la porte / Tür: Shine Weiss oder Corda. Rahmen: Hochglanz in der gleichen Farbe wie die Tür. Innenausführung: Satin / Puerta: shine bianco o corda. Marco: lacado brillo en el mismo acabado de la puerta. Estructura interna: satin
PLANA L 76 / 96 cm Anta: laccato opaco e lucido / Door: matt and gloss lacquered / Porte: laqué mat et brillant / Tür: Glanz- und Mattlacklackierung / Puerta: lacado mate y brillo
SQUARE L 76 / 96 cm Anta: laccato opaco e lucido. Profilo: noce canaletto, rovere moro, laccato opaco e lucido, titanio / Door: matt and gloss lacquered. Frame: walnut, dark oak, matt and gloss lacquered, titanium / Porte: laqué mat et brillant. Profil: noyer, chêne foncé, laqué mat et brillant, / Tür: Glanz- und Mattlacklackierung. Rahmen: Walnuss, Eiche dunkel, Glanz- und Mattlacklackierung, Titan / Puerta: lacado mate y brillo. Marco: nogal, roble moro, lacado mate y brillo, titanio
SQUARE VETRO E VETRO SATINATO L 76 / 96 cm Anta: vetro o vetro satinato laccati. Profilo: noce canaletto, rovere moro, laccato opaco e lucido, titanio / Door: lacquered or satin glass. Frame: walnut, dark oak, matt and gloss lacquered, titanium / Porte: verre ou verre laqué satiné. Profil: noyer, chêne foncé, laqué mat et brillant, titane / Tür: hinter-lackiertes und hinter-lackiertes geätztes Glass. Rahmen: Walnuss, Eiche dunkel, Glanz- und Mattlacklackierung, Titan / Puerta: cristal o cristal satinado lacado. Marco: nogal, roble moro, lacado mate y brillo, titanio
SQUARE SPECCHIO NEUTRO L 76 / 96 cm Anta: specchio neutro. Profilo: noce canaletto, rovere moro, laccato opaco e lucido, titanio / Door: mirror. Frame: walnut, dark oak, matt and gloss lacquered, titanium / Porte: miroir. Profil: noyer, chêne foncé, laqué mat et brillant, titane / Tür: neutraler Spiegel. Rahmen: Walnuss, Eiche dunkel, Glanz- und Mattlacklackierung, Titan / Puerta: espejo neutro. Marco: nogal, roble moro, lacado mate y brillo, titanio
SCREEN L 76 / 96 cm Anta: vetro laccato e serigrafato. Profilo: noce canaletto, rovere moro, laccato opaco e lucido, titanio / Door: printed lacquered glass. Frame: walnut, dark oak, matt and gloss lacquered, titanium / Porte: verre serigraphié coloré. Profil: noyer, chêne foncé, laqué mat et brillant, titane / Tür: hinterlackiertes und geätztes Glas. Rahmen: Walnuss, Eiche dunkel, Glanz- und Mattlacklackierung, Titan / Puerta: cristal lacado y serigrafato.Marco: nogal, roble moro, lacado mate y brillo, titanio
GLAM VELVET L 76 / 96 cm Anta: velvet bianco o corda. Profilo: laccato opaco in tinta con l’anta. Struttura interna: satin / Door: velvet bianco or corda. Frame: matt lacquer, same door colour. Inside: satin / Porte: velvet bianco ou corda. Profil: laqué mat même coloris del la porte. Structure intérieure: satin / Tür: Velvet Weiss oder Corda. Rahmen: Mattlack in der gleichen Farbe wie die Tür. Innenausführung: Satin / Puerta: velvet bianco o corda. Marco: lacado mate en el mismo acabado de la puerta. Estructura interna: satin
TRENDY L 76 / 96 cm Anta: laccato opaco e lucido / Door: matt and gloss lacquered / Porte: laqué mat et brillant / Tür: Glanz- und Mattlacklackierung / Puerta: lacado mate y brillo
SQUARE 2 L 76 / 96 cm Anta: laccato opaco e lucido. Profilo: noce canaletto, rovere moro, laccato opaco e lucido, titanio / Door: matt and gloss lacquered. Frame: walnut, dark oak, matt and gloss lacquered, titanium / Porte: laqué mat et brillant. Profil: noyer, chêne foncé, laqué mat et brillant, / Tür: Glanz- und Mattlacklackierung. Rahmen: Walnuss, Eiche dunkel, Glanz- und Mattlacklackierung, Titan / Puerta: lacado mate y brillo. Marco: nogal, roble moro, lacado mate y brillo, titanio
SQUARE 2 VETRO E VETRO SATINATO L 76 / 96 cm Anta: vetro o vetro satinato laccati. Profilo: noce canaletto, rovere moro, laccato opaco e lucido, titanio / Door: lacquered or satin glass. Frame: walnut, dark oak, matt and gloss lacquered, titanium / Porte: verre ou verre laqué satiné. Profil: noyer, chêne foncé, laqué mat et brillant, titane / Tür: hinter-lackiertes und hinter-lackiertes geätztes Glass. Rahmen: Walnuss, Eiche dunkel, Glanz- und Mattlacklackierung, Titan / Puerta: cristal o cristal satinado lacado. Marco: nogal, roble moro, lacado mate y brillo, titanio
SQUARE SPECCHIO BRONZO L 76 / 96 cm Anta: specchio bronzo. Profilo: noce canaletto, rovere moro, laccato opaco e lucido, titanio / Door: bronze mirror. Frame: walnut, dark oak, matt and gloss lacquered, titanium / Porte: miroir bronzé. Profil: noyer, chêne foncé, laqué mat et brillant, titane / Tür: Spiegel bronziert. Rahmen: Walnuss, Eiche dunkel, Glanz- und Mattlacklackierung, Titan / Panel: espejo bronceado. Marco: nogal, roble moro, lacado mate y brillo, titanio
SCRIPTA L 76 / 96 cm Anta: vetro acidato laccato e serigrafato. Profilo: noce canaletto, rovere moro, laccato opaco e lucido, titanio / Door: printed lacquered glass. Frame: walnut, dark oak, matt and gloss lacquered, titanium / Porte: verre serigraphié coloré. Profil: noyer, chêne foncé, laqué mat et brillant, titane / Tür: hinter-lackiertes und geätztes Glass. Rahmen: Walnuss, Eiche dunkel, Glanz- und Mattlacklackierung, Titan / Puerta: cristal al acido lacado y serigrafiado. Marco: nogal, roble moro, lacado mate y brillo, titanio
GLAM TREE L 76 / 96 cm Anta: tree bianco o laccato opaco. Profilo: laccato opaco in tinta con l’anta. Struttura interna: satin / Door: tree bianco or matt lacquer. Frame: matt lacquer, same door colour. Inside: satin / Porte: tree bianco ou laqué mat. Profil: laqué mat même coloris de la porte. Structure intérieure: satin / Tür: Tree Weiss oder matt lackiert. Rahmen: Mattlack in der gleichen Farbe wie die Tür. Innenausführung: Satin / Puerta: tree bianco o corda. Marco: lacado mate en el mismo acabado de la puerta. Estructura interna: satin
BREEZE L 76 / 96 cm Anta: pino spazzolato laccato opaco / Door: matt lacquered brushed wood / Porte: pin brossé laqué mat / Tür: gebürstet Kiefernholz mattlackiert / Puerta: pino cepillado lacado mate
SQUARE 3 L 76 / 96 cm Anta: laccato opaco e lucido. Profilo: noce canaletto, rovere moro, laccato opaco e lucido, titanio / Door: matt and gloss lacquered. Frame: walnut, dark oak, matt and gloss lacquered, titanium / Porte: laqué mat et brillant. Profil: noyer, chêne foncé, laqué mat et brillant, / Tür: Glanz- und Mattlacklackierung. Rahmen: Walnuss, Eiche dunkel, Glanz- und Mattlacklackierung, Titan / Puerta: lacado mate y brillo. Marco: nogal, roble moro, lacado mate y brillo, titanio
SQUARE 3 VETRO E VETRO SATINATO L 76 / 96 cm Anta: vetro o vetro satinato laccati. Profilo: noce canaletto, rovere moro, laccato opaco e lucido, titanio / Door: lacquered or satin glass. Frame: walnut, dark oak, matt and gloss lacquered, titanium / Porte: verre ou verre laqué satiné. Profil: noyer, chêne foncé, laqué mat et brillant, titane / Tür: hinter-lackiertes und hinter-lackiertes geätztes Glass. Rahmen: Walnuss, Eiche dunkel, Glanz- und Mattlacklackierung, Titan / Puerta: cristal o cristal satinado lacado. Marco: nogal, roble moro, lacado mate y brillo, titanio
167
168
PLURIMO ARMADI : ANTE COMPLANARI
PLURIMO ARMADI : ANTE BATTENTI
MAXIPLAY L 116 cm Anta: laccato opaco e lucido. Maniglia: noce canaletto, rovere tabacco, laccato in tinta con l’anta / Door: matt and gloss lacquered. Grip-handle: walnut, tobacco oak, lacquered same door colour / Porte: laqué mat et brillant. Poignée: noyer, chêne tabacco, laqué même coloris de la porte laqué / Tür: Glanz- und Mattlacklackierung. Rahmen: Walnuss, Tabak Eiche die gleiche Farbe wie die Tür / Puerta: lacado mate y brillo. Tirador: nogal, roble tabaco, lacado del mismo acabado de la puerta
HOOK L 46,7 / 56,7 / 96 / 116 cm Anta: tree o velvet bianco o laccato opaco. Maniglia con profilo di apertura. Struttura interna: satin / Door: tree or velvet bianco or matt lacquered. Grip handle. Inside: satin / Porte: tree ou velvet bianco ou laqué mat. Poignée avec profil de ouverture. Structure intérieure: satin / Tür: Tree oder Velvet Weiss oder matt lackiert. Handgriff mit dem Profil, zum der Tür zu ergreifen. Innenausführung: Satin / Puerta: tree o velvet bianco o lacado mate. Tirador con perfil de abertura. Estructura interna. satin.
WIND L 46,7 / 56,7 / 96 / 116 cm Anta: shine bianco o corda. Maniglia: laccato lucido in tinta con l’anta. Struttura interna: satin / Door: shine bianco or corda. Handle: gloss lacquer same door colour. Inside: satin / Porte: shine bianco ou corda. Poignée: laqué brillant même coloris de la porte. Structure intérieure: satin / Tür: Shine Weiss oder Corda. Griff: Hochglanz in der gleichen Farbe wie die Tür. Innenausführung: Satin / Puerta: shine bianco o corda. Tirador: lacado brillo en el mismo acabado de la puerta. Estructura interna: satin
GAP L 36,7 / 46,7 / 56,7 / 76 / 96 / 116 cm Anta: laccato opaco e lucido. Maniglia: laccato in tinta con l’anta / Door: matt and gloss lacquered. Handle: lacquered same door colour / Porte: laqué mat et brillant. Poignée: laqué même coloris de la porte / Tür: Glanz- und Mattlacklackierung. Griff: in der gleichen Farbe wie die Tür / Puerta: lacado mate y brillo. Tirador: lacado en el mismo acabado de la puerta
VITRIA L 36,7 / 46,7 / 56,7 / 76 / 96 / 116 cm Anta: vetro laccato. Profilo: titanio. Maniglia: noce canaletto, rovere tabacco, rovere moro, vetro laccato / Door: lacquered glass. Frame: titanium. Handle: walnut, tobacco oak, dark oak, lacquered glass / Porte: verre laqué. Profil: titane. Poignée: noyer, chêne tabacco, chêne foncé, verre laqué / Tür: hinter-lackiertes Glass. Rahmen: Titan. Griff: Walnuss, Tabak Eiche, Eiche dunkel, hinter-lackiertes Glass / Puerta: cristal lacado. Marco: titanio .Tirador: nogal, roble tabaco, roble moro, cristal lacado
MAXIPLAY L 154,5 cm Anta: laccato opaco e lucido. Maniglia: noce canaletto, rovere tabacco, laccato in tinta con l’anta / Door: matt and gloss lacquered. Grip-handle: walnut, tobacco oak, lacquered same door colour / Porte: laqué mat et brillant. Poignée: noyer, chêne tabacco, laqué même coloris de la porte laqué / Tür: Glanz- und Mattlacklackierung. Rahmen: Walnuss, Tabak Eiche die gleiche Farbe wie die Tür / Puerta: lacado mate y brillo. Tirador: nogal, roble tabaco, lacado del mismo acabado de la puerta
SPRING L 46,7 / 56,7 / 96 / 116 cm Anta: tree bianco o laccato opaco. Maniglia: laccato opaco in tinta con l’anta. Struttura interna: satin / Door: tree bianco or matt lacquered. Handle: matt lacquered same door colour. Inside: satin / Porte: tree bianco ou laqué mat. Poignée: laqué mat même coloris de la porte. Structure intérieure: satin / Tür: Tree Weiss oder matt lackiert. Griff: Mattlack in der gleichen Farbe wie die Tür. Innenausführung: Satin / Puerta: tree bianco o lacado mate. Tirador: lacado mate en el mismo acabado de la puerta. Estructura interna: satin
BREK L 46,7 / 56,7 / 96 / 116 cm Anta: velvet bianco o corda. Maniglia: laccato opaco in tinta con l’anta. Struttura interna: satin / Door: velvet bianco or corda. Handle: matt lacquer same door colour. Inside: satin / Porte: velvet bianco ou corda: Poignée: laqué mat même coloris de la porte: Structure intérieure: satin / Tür: Velvet Weiss oder Corda. Griff: Mattlack in der gleichen Farbe wie die Tür. Innenausführung: Satin / Puerta: velvet bianco o corda. Tirador: lacado mate en el mismo acabado de la puerta. Estructura interna: satin
GHOST L 36,7 / 46,7 / 56,7 / 76 / 96 / 116 cm Anta: vetro laccato. Profilo: titanio / Door: lacquered glass. Frame: titanium / Porte: verre laqué. Profil: titane / Tür: hinter-lackiertes Glass. Rahmen: Titan / Puerta: cristal lacado. Marco: titanio
GHOST SPECCHIO NEUTRO L 36,7 / 46,7 / 56,7 / 76 / 96 / 116 cm Anta: specchio neutro. Profilo: titanio / Door: mirror. Frame: titanium / Porte: miroir neutres. Profil: titane / Tür: neutraler Spiegel. Rahmen: Titan / Puerta: espejo neutro. Marco: titanio
PLAY L 96 cm Anta: laccato opaco e lucido. Maniglia: noce canaletto, rovere tabacco, laccato in tinta con l’anta / Door: matt and gloss lacquered. Grip-handle: walnut, tobacco oak, lacquered same door colour / Porte: laqué mat et brillant. Poignée: noyer, chêne tabacco, laqué même coloris de la porte laqué / Tür: Glanz- und Mattlacklackierung. Rahmen: Walnuss, Tabak Eiche die gleiche Farbe wie die Tür / Puerta: lacado mate y brillo. Tirador: nogal, roble tabaco, lacado del mismo acabado de la puerta.
BREEZE L 36,7 / 46,7 / 56,7 / 76 / 96 / 116 cm Anta: pino spazzolato laccato opaco / Door: matt lacquered brushed wood / Porte: pin brossé laqué mat / Tür: gebürstet Mattlacklackierung Kiefernholz / Puerta: pino cepillado lacado mate
PLANA L 36,7 / 46,7 / 56,7 / 76 / 96 / 116 cm Anta: noce canaletto, rovere moro, laccato opaco e lucido / Door: walnut, dark oak, matt and gloss lacquered / Porte: noyer, chêne foncé, laqué mat et brillant / Tür: Walnuss, Eiche dunkel, Glanz- und Mattlacklackierung / Puerta: nogal, roble moro, lacado mate y brillo
GHOST VETRO SATINATO L 36,7 / 46,7 / 56,7 / 76 / 96 / 116 cm Anta: vetro satinato laccato. Profilo: titanio / Door: satin lacquered glass. Frame: titanium / Porte: verre laqué satiné. Profil: titane / Tür: hinterlackiertes geätztes Glass. Rahmen: Titan / Puerta: cristal satinado lacado. Marco: titanio
GHOST SPECCHIO BRONZO L 36,7 / 46,7 / 56,7 / 76 / 96 / 116 cm Anta: specchio bronzo. Profilo: titanio / Door: bronze mirror. Frame: titanium / Porte: miroir bronzé. Profil: titane / Tür: Spiegel bronziert. Rahmen: Titan / Puerta: espejo bronzeado. Marco: titanio
170
171
PLURIMO ARMADI : LE MANIGLIE
BREK H 24,4 cm Per anta battente Brek. Finiture: laccato bianco o corda opaco / For Brek hanging door. Finishes: bianco or corda matt lacquered / Pour porte battante Brek. Finitions: laqué bianco ou corda mat / Für Drehtür Brek. Ausführungen: Mattlack bianco oder corda / Por puerta batiente Brek. Acabados: lacado mate bianco o corda
WIND H 28 cm Per anta battente Wind. Finiture: laccato bianco o corda lucido / For Wind hanging door. Finishes: bianco or corda gloss lacquer / Pour porte battante Wind. Finitions: laqué bianco ou corda brillant / Für Drehtür Wind. Ausführungen: Hochglanzlack bianco oder corda / Por puerta batiente Wind. Acabados: lacado brillo bianco o corda
M10 Ø 8 cm Finiture: laccato opaco e lucido / Finishes: matt and gloss lacquered / Finitions: laqué mat et brillant / Ausführungen: Glanz- und Mattlacklackierung / Acabados: lacado mate y brillo
M14 Per anta scorrevole Plana, Trendy e Breeze. Finitura: alluminio satinato / For Plana, Trendy and Breeze sliding door. Finish: satin aluminum / Pour porte coulissante Plana, Trendy et Breeze. Finition: aluminium satiné / Für Plurimo Schiebetür: Plana, Trendy e Breeze. Ausführungen: satiniert Aluminium / Por puerta corredera Plana, Trendy y Breeze. Acabado: aluminio satinado
GAP L 16 cm Per anta battente Gap. Finiture: laccato opaco e lucido / For Gap hanging door. Finishes: matt and gloss lacquered / Pour porte battante Gap. Finitions: laqué mat et brillant / Für Drehtür Gap. Ausführungen: Glanz- und Mattlacklackierung / Por puerta batiente Gap. Acabados: lacado mate y brillo
M05 L 30 cm Finiture: noce canaletto, rovere tabacco, rovere moro, laccato opaco e lucido / Finishes: walnut, tobacco oak, dark oak, matt and gloss lacquered / Finitions: noyer, chêne tabacco, chêne foncé, laqué mat et brillant / Ausführungen: Walnuss, Tabak Eiche, Eiche dunkel, Glanz- und Mattlacklackierung / Acabados: nogal, roble tabaco, roble moro, lacado mate y brillo
M15 Finitura: acciaio satinato / Finish: satin steel / Finition: acier satiné / Ausführung: satinierter Stahl / Acabado: acero satinado
GLAM Per anta scorrevole Glam. Finiture: laccato opaco e lucido / For Glam sliding door. Finishes: matt and gloss lacquered / Pour porte coulissante Glam. Finitions: laqué mat et brillant / Für Schiebetür Glam. Ausführungen: Glanzund Mattlacklackierung / Por puerta corredera Glam. Acabados: lacado mate y brillo
VITRIA L 16 cm Per anta battente Vitria. Finiture: noce canaletto, rovere tabacco, rovere moro, vetro laccato / For Vitria hanging door. Finishes: walnut, tobacco oak, dark oak, lacquered glass / Pour porte battante Vitria. Finitions: noyer, chêne tabacco, chêne foncé, verre laqué / Für Drehtür Vitria. Ausführungen: Walnuss, Tabak Eiche, Eiche dunkel, lackiertem Glas / Por puerta batiente Vitria. Acabados: nogal, roble tabaco, roble moro, cristal alcado
M11 H 18 cm Finiture: noce canaletto, rovere moro, laccato opaco e lucido / Finishes: walnut, dark oak, matt and gloss lacquered / Finitions: noyer, chêne foncé, laqué mat et brillant / Ausführungen: Walnuss, Eiche dunkel, Glanz- und Mattlacklackierung / Acabados: nogal, roble moro, lacado mate y brillo
PLAY H 20 cm Per anta complanare Play. Finiture: noce canaletto, rovere tabacco, laccato opaco e lucido / For Play complanar door. Finishes: walnut, tobacco oak, matt and gloss lacquered / Pour porte complanaire Play .Finitions: noyer, chêne tabacco, laqué mat et brillant / Für Komplanare Tür Play. Ausführungen: Walnuss, Tabac Eiche, Glanz- und Mattlacklackierung / Por puerta complanar Play. Acabados: nogal, roble tabaco, lacado mate y brillo
SQUARE Finiture: noce canaletto, rovere moro, laccato opaco e lucido, titanio / Finishes: walnut, dark oak, matt and gloss lacquered, titanium / Finitions: noyer, chêne foncé, laqué mat et brillant, titane / Ausführungen: Walnuss, Eiche dunkel, Glanz- und Mattlacklackierung, Titan / Acabados: nogal, roble moro, lacado mate y brillo, titanio
172
173
PLURIMO ARMADI : LE MANIGLIE
SPRING H 32 cm Per anta battente Spring. Finiture: laccato opaco / For Spring hanging door. Finishes: matt lacquer / Pour porte battante Spring. Finitions: laqué mat / Für Drehtür Spring. Ausführungen: Mattlack / Por puerta batiente Spring. Acabados: lacado mate
M09 H 46 cm Finiture: noce canaletto, rovere moro, titanio / Finishes: walnut, dark oak, titanium / Finitions: noyer, chêne foncé, titane / Ausführungen: Walnuss, Eiche dunkel, Titan / Acabados: nogal, roble moro, titanio
M04 H 110 cm Finiture: laccato opaco e lucido / Finishes: matt and gloss lacquered / Finitions: laqué mat et brillant / Ausführungen: Glanz- und Mattlacklackierung / Acabados: lacado mate y brillo
SPRING H 100 cm Per anta battente Spring. Finiture: laccato opaco / For Spring hanging door. Finishes: matt lacquer / Pour porte battante Spring. Finitions: laqué mat / Für Drehtür Spring. Ausführungen: Mattlack / Por puerta batiente Spring. Acabados: lacado mate
M02 H 100 cm Finiture: noce canaletto, rovere moro, titanio / Finishes: walnut, dark oak, titanium / Finitions: noyer, chêne foncé, titane / Ausführungen: Walnuss, Eiche dunkel, Titan / Acabados: nogal, roble moro, titanio
GHOST H 120 cm Per anta battente Ghost. Finitura: titanio / For Ghost hanging door. Finish: titanium / Pour porte battante Ghost. Finition: titane / Für Ghost Drehtür. Ausführungen: Titan / Por puerta batiente Ghost. Acabado: titanio
174
HOOK Per anta battente Hook. Finiture: tree o velvet bianco o laccato opaco / For Hook hanging door. Finishes: tree or velvet bianco or matt lacquer / Pour porte battante Hook. Finitions: tree ou velvet bianco ou laqué mat / Für Drehtür Hook. Ausführungen: Tree oder Velvet bianco und Matt lackiert / Por puerta batiente Hook. Acabados: tree o velvet bianco o lacado mate 175
PLURIMO CABINA : LE ATTREZZATURE
Un’attrezzatura completa, liberamente posizionabile, che garantisce una precisa organizzazione degli spazi. Design essenziale e originalità del dettaglio sono il risultato di un’attenta ricerca formale. Nella foto: schienali soft, attrezzatura noce canaletto e vetro satinato laccato canapa. / A complete range of accessories, freely positionable, which grant a precise space organization Essential design and detail’s originality are the result of an accurate formal research. In the picture: Soft back panels and walnut fittings and Canapa lacquered glass. / Aménagements intérieurs de la cabine armoire Plurimo. Une gamme complète qui permette de équipper la cabine selon chaque exigence. Le design essentiel et les détails originals sont le resultat d’une recherche formele attentive. Dans la photo: dossiers en soft et aménagements en noyer et verre laqué canapa. / Plurimo Raumsystem: die Innenausstattung. Eine komplette Einrichtung, die eine perfekte Ordnungsplanung versichern kann. Die Foto zeigt Soft Innenausstattung und Walnuss Einrichtung und Canapa lackiertem Glas. / Plurimo vestidor: los interiores. Un equipamiento completo, una total libertad de posicionamiento de los acesorios que garantiza una precisa organización de los espacios. Diseño y originalidad en el detalle son el resultado de una atenta búsqueda estetica. En la foto: traseras soft, equipamiento nogal canaletto y cristal satinado lacado canapa. 174 176
175 177
PLURIMO CABINA : LE ATTREZZATURE
ASTA APPENDIABITI Cromo opaco / Chromed hanging rod / Tringle de penderie en chrome mat / Kleiderstange verchromtes Metall / Barra para colgar cromo mate
PORTAMAGLIONI A 2 O 3 VANI IN ALTEZZA L 76 / 96 cm Sweater holder with 2 or 3 compartments height / Casier pour pull-overs avec 2 ou 3 étageres / Pulloverfach mit 2 oder 3 Fächer / Camisero a 2 o 3 modulos en alto
CASSETTIERA CON CASSETTI VETRO SATINATO CANAPA L 57 / 76 / 96 cm Drawers chest with canapa glass drawers / Élément à tiroirs intérieurs en verre satiné coloris canapa / Schubkastenelement mit geätztem hinterlackiertem Canapa Glass / Cajonera con cajones entrista satinado canapa
VASSOIO ESTRAIBILE L 76 / 96 cm Pull-out tray / Plateau coulissant / Ausziehbarer Fachboden / Bandeja extraible
GANCIO APPENDIABITI ESTRAIBILE PER RIPIANO Cromo opaco / Chromed pull-out Peg for shelf / Crochet porte-vêtements en cromo opaco / Ausziehbarer Kleiderhaken in verchromtem Metall / Gancho perchero extraible en cromo mate para baldas
CASSETTIERA LEGNO IN APPOGGIO L 57 / 76 / 96 cm Leaning wood drawers chest / Élément sans roulettes avec tiroirs en bois / Element mit Holz-Schubkästen / Cajonera de madera en apoyo
CASSETTIERA LEGNO CON RUOTE L 57 / 76 / 96 cm Wood drawers with wheels / Élément avec tiroirs en bois avec roulettes / Element mit Holz-Schubkästen mit Rolle / Cajonera de madera con ruedas
VASSOIO ESTRAIBILE CON DIVISORI L 76 / 96 cm Pull-out tray with partitions / Plateau coulissant avec séparateur / Ausziehbarer Fachboden mit Trennungen / Bandeja extraible con divisorios
PORTASCARPE ESTRAIBILE L 76 / 96 cm Metallo verniciato corda / Pull-out shoe rack in corda painted metal / Rangechaussures coulissant en métal verni corda / Ausziehbare Schuhhalterung aus lackiertem Metall Corda / Zapatero extraible en metal barnizado corda
PORTASCARPE ESTRAIBILE L 76 / 96 cm Metallo verniciato corda / Pull-out shoe rack in corda painted metal / Rangechaussures coulissant en métal verni corda / Ausziehbare Schuhhalterung aus lackiertem Metall Corda / Zapatero extraible en metal barnizado corda
VASSOIO PORTAOGGETTI Metallo verniciato corda / Glove compartment in corda painted metal / Plateau porte-objet en métal verni corda / Objektträger aus Metall Corda lackiert / Bandeja de almacenamiento de metal pintado corda
PORTAPANTALONI ESTRAIBILE L 76 / 96 cm Pull-out trousers rack / Porte-pantalons coulissant / Ausziehbarer Hosenhalter / Pantalonero extraible
178
179
PLURIMO CABINA : LE FINITURE
Schienale: satin; attrezzatura: satin; interno cassetto: satin Back panel: satin; inside fitting: satin; drawer inside: satin Dossier: satin; aménagement: satin; structure intérieure du tiroir: satin Schienali: satin; Innenausstattung: satin; Innenausführung der schublade: satin Trasera: satin; equipamiento: satin; interior cajon: satin
Schienale: soft; attrezzatura: soft; interno cassetto: soft Back panel: soft; inside fitting: soft; drawer inside: soft Dossier: soft; aménagement: soft; structure intérieure du tiroir: soft Schienali: soft; Innenausstattung: soft; Innenausführung der schublade: soft Trasera: soft; equipamiento: soft; interior cajon: soft
Schienale: satin; attrezzatura: noce canaletto; interno cassetto: satin Back panel: satin; inside fitting: walnut; drawer inside: satin Dossier: satin; aménagement: noyer; structure intérieure du tiroir: satin Schienali: satin; Innenausstattung: Walnuss; Innenausführung der schublade: satin Trasera: satin; equipamiento: nogal; interior cajon: satin
Schienale: soft; attrezzatura: noce canaletto; interno cassetto: soft Back panel: soft; inside fitting: walnut; drawer inside: soft Dossier: soft; aménagement: noyer; structure intérieure du tiroir: soft Schienali: soft; Innenausstattung: Walnuss; Innenausführung der schublade: soft Trasera: soft; equipamiento: nogal; interior cajon: soft
Schienale: vetro satinato canapa; attrezzatura: noce canaletto; interno cassetto: soft Back panel: satin glass canapa; inside fitting: walnut; drawer inside: soft Dossier: verre satiné canapa; aménagement: noyer; structure intérieure du tiroir: soft Rückwand: geätztes Glass Canapa; Innenausstattung: Walnuss; Innenausführung der schublade: soft Trasera: cristal satinado canapa; equipamiento: nogal; interior cajon: soft
Schienale: satin; attrezzatura: rovere moro; interno cassetto: satin Back panel: satin; inside fitting: dark oak; drawer inside: satin Dossier: satin; aménagement: chêne foncé; structure intérieure du tiroir: satin Schienali: satin; Innenausstattung: dunkle Eiche; Innenausführung der schublade: satin Trasera: satin; equipamiento: roble moro; interior cajon: satin
Schienale: soft; attrezzatura: rovere moro; interno cassetto: soft Back panel: soft; inside fitting: dark oak; drawer inside: soft Dossier: soft; aménagement: chêne foncé; structure intérieure du tiroir: soft Schienali: soft; Innenausstattung: dunkle Eiche; Innenausführung der schublade: soft Trasera: soft; equipamiento: roble moro; interior cajon: soft
Schienale: vetro satinato canapa; attrezzatura: rovere moro; interno cassetto: soft Back panel: satin glass canapa; inside fitting: dark oak; drawer inside: soft Dossier: verre satiné canapa; aménagement: chêne foncé; structure intérieure du tiroir: soft Rückwand: geätztes Glass Canapa; Innenausstattung: dunkle Eiche; Innenausführung der schublade: soft Trasera: cristal satinado canapa; equipamiento: roble moro; interior cajon: soft
180
Schienale: rovere moro; attrezzatura: rovere moro; interno cassetto: soft Back panel: dark oak; inside fitting: dark oak; drawer inside: soft Dossier: chêne foncé; aménagement: chêne foncé; structure intérieure du tiroir: soft Schienali: dunkle Eiche; Innenausstattung: dunkle Eiche; Innenausführung der schublade: soft Trasera: roble moro; equipamiento: roble moro; interior cajon: soft 181
LE ANTE
PLURIMO CABINA : LE DIMENSIONI Eccezionale versatilità e massima possibilità di personalizzazione: un sistema in grado di interpretare ogni situazione architettonica. / Plurimo walk in closet. Exceptional versatility solutions and maximum custom sized possibilities. A system able to interprets every architectural situation. / La cabine armoire Plurimo s’adapte à les différentes exigences d’espace. Il s’agit d’un système qui peut interpréter les différentes situations architecturales. / Plurimo Raumsystem: die Größen. Er macht es möglich die Wand mit einer großen Auswahl an zusätzlichen Elementen auszurüsten. Das Plurimo System versteht diesen Schrank als reales Architekturelement des Nachtbereichs. / Plurimo vestidor: las dimensiones. Excepcional versatilidad y máxima posibilidad de personalizacion: un sistema que puede interpretar cada situación arquitectónica.
Anta: laccato opaco e lucido Door: matt and gloss lacquered Porte: laqué mat et brillant Tür: Glanz- und Mattlacklackierung Puerta: lacado mate y brillo
290 261 255 242
232
51,3 3,4
56,7
76
96
96
ANTE SCORREVOLI A PARETE Sliding doors fixed to the wall / Portes coulissantes avec fixation au mur / Schiebertüren für wand / Puerta corredera con montaje a pared
182
96
3,4
ANTE SCORREVOLI A SOFFITTO Sliding doors fixed to the ceiling / Portes coulissantes avec fixation au plafond / Schiebertüren an dacke / Puerta corredera con montaje a techo
Anta: vetro acidato. Profilo: alluminio Door: frosted glass. Frame: aluminium Porte: verre dépoli. Profil: aluminium Tür: geätztes Glas. Rahmen: Aluminium Puerta: cristal al acido. Marco: aluminio
Anta: vetro fumè. Profilo: alluminio Door: fumè glass. Frame: aluminium Porte: verre fumè. Profil: aluminium Tür: Fumé Glas. Rahmen: Aluminium Puerta: cristal ahumado. Marco: aluminio
Anta: vetro acidato. Profilo: alluminio verniciato nero Door: frosted glass. Frame: aluminium black lacquered Porte: verre dépoli. Profil: aluminium verni noir Tür: geätztes Glas. Rahmen: schwarz lackiertes Aluminium Puerta: cristal al acido. Marco: aluminio barnizado nero
Anta: vetro fumè. Profilo: alluminio verniciato nero Door: fumè glass. Frame: aluminium black lacquered Porte: verre fumè. Profil: aluminium verni noir Tür: Fumé Glas. Rahmen: schwarz lackiertes Aluminium Puerta: cristal ahumado. Marco: aluminio barnizado nero 183
PLURIMO : LE FINITURE
Pino spazzolato
Rovere tabacco
Noce canaletto
Rovere moro
ESSENZE La scelta delle essenze proposte da Jesse riflette la costante attenzione dell’azienda per i trend più attuali dell’arredamento, e consente la massima libertà di definizione stilistica, in perfetta continuità con la collezione complementi. / Woods. The wood choices offered by Jesse reflects the constant attention of the companty to the most actual trends of furnishing and it allows the maximum aesthetic definition in a perfect continuity with our complements collection. / La grande choix des bois proposés réfléchie l’attention constante de Jesse pour les tendances les plus actuelles de l’ameublement, et permets la liberté absolue de définition stylistique, en parfaite continuité avec la collection compléments. / Die breite Wahl des vorhandenen Holzes teilt die konstante Aufmerksamkeit von Jesse an die tatsächlichsten Tendenzen der Innenarchitektur und sie erlaubt die maximale ästhetische Definition in einem vollkommenen Durchgang mit unserer Ansammlung von den Zusatzelemente für den Wohnbereich. / Maderas. La amplia seleccion de maderas que Jesse ofrece, refleja la constante atencion de la empresa para las tendencias mas actuales del moblaje, y permite la maxima libertad de definicion de estil en linea perfecta con la coleccion complementos.
Satin
Latte 31
Canapa 33
Cenere 35
Bianco
Amaranto
Cobalto
● Panna
Rosso cina
Malva
● Avorio
Arancio
Turchese
VETRI SATINATI La ricerca di una sempre più ampia varietà stilistica declina in un dintorno di tinte neutre le caratteristiche estetiche uniche del vetro in finitura satinata. I vetri satinati sono di spessore 4 mm. / Satin glasses. The research of a growing stylistics variety falls into neutral colours of the unique asthetic characteristics of satin glass. / La recherche d’une varieté stilistique plus vaste. Les caractéristiques esthétiques du verre en finition satiné sont mises en évidence par la recherche d’une varieté stilistique plus vaste des couleurs neutre. Toutes les verres satinés ont un épaisseur de 4 mm. / Geätzte Gläser. Die Suche einer breiten stilistischen Vielzahl wird mit Nullfarben des Glases mit geätzte Ausführung gezeigt. Alle geätzte Gläser sind 4 Millimeter dick. / Cristales satinados. La búsqueda de una variedad cada vez más amplia de estilos, està alrededor de colores neutros características estéticas únicas de cristal en acabado satinado. Los cristales satinados son de 4 mm de espesor.
Soft
Canapa 03
Specchio neutro
Sabbia
Senape
Nuvola
Latte 11
Lino 13
Specchio bronzo
Tortora
Lime
Cenere
Perla 01
Cenere 15
Caffè 05
Corda
Ostrica
● Ferro
MELAMINE Due diverse possibilità di interpretazione per gli interni degli armadi. attrezzature e cabine armadio: fra massima neutralità cromatica ed ispirazioni tessili, all’insegna di un’estetica che esplora suggestioni di naturalezza. / Melammine. Two different choices to interpret the inside of the wardrobes, fittings and walk in closets: between neutral colours and textile inspirations, aesthetics that explores natural suggestions. / Deux différentes possibilités d’interpréter les intérieures des armoires, les aménagement intérieures et la cabine armoire: parmi la neutralité chromatique et les inspirations textiles sous le signe d’une esthétique qui met en évidence les suggestions naturelles. / Melamin. Zwei verschiedene Möglichkeiten, zum des Inneres des Kleiderschrankes und des Raumsystems zu deuten: Neutralität der Farben- und Textilinspirationen für ein natürliches Aussehen / Melamine. Dos diferentes posibilidades de interpretación para el interior de los armarios. equipamientos y vestidores: entre la máxima neutralidad del color y inspiraciónes textiles, caracterizada por una estética que explora las sugerencias de la naturalidad.
Shine bianco
Velvet bianco
Tree bianco
Seta 12
Quarzo 14
Moka 07
Visone
Muschio
Ardesia
Shine corda
Velvet corda
Tree laccato
Rugiada 02
Lavagna 06
Noir 01
Moka
Ottanio
Nero
● solo opaco / matt only / seulement mat / nur matt / solo mate
NOBILITATI
Dal nobilitato lucido shine al nobilitato opaco velvet, fino alle ispirazioni naturali del nobilitato tree: una varietà di soluzioni per caratterizzare le ante, con finiture che valorizzano le sensazioni tattili delle superfici. / Polimeric coatings. From the shine glossy polimeric to the velvet matt polimeric, till the natural inspirations of the tree polimeric: variety of solutions to characterizes the doors, with finishes that enhance the tactile feeling of the surfaces. / Du melamine en laqué brillant au melamine en laqué mat velvet jusqu’à les inspirations naturelles du melamine tree: une varieté de solutions pour caracthériser les portes avec finitions qui mettent en évidence les sensations tactiles des surfaces. / Polymerlaminat. Vom hoglänzenden Polymerlaminat Shine zum matten Polymerlaminat Velvet, bis zur natürlichen Eingebung des Polymerlaminat Tree: eine Vielzahl der Lösungen um die Türen mit Ausführungen zu bestimmen, die Wert zu den Tastempfindungen geben. / Polimerico. Desde el polimerico brillo shine a la melamina mate de velvet, hasta las inspiraciones del polimerico tree: una variedad de soluciones para caracterizar las puertas, con acabados que valorizan las sensaciones táctiles de las superficies.
VETRI La collezione dei vetri laccati esplora una palette composta da toni desaturati, dalle tinte più chiare alle più scure, per garantire un’ampia varietà di interpretazione delle superfici. Tutti i vetri laccati sono di spessore 4 mm. / Glasses. The lacquered glass collection proposes a wide colour choice, from darker to brighter colour tones, in order to offer a different interpretation of surfaces. All lacquered glasses are 4 mm thick. / La collection des verres laqués propose une palette, composée par des couleurs sombres ou claires, qui permet différentes interpretations des surfaces. Tout les verres lacqués ont un’épaisseur de 4 mm. / Die Ansammlung des lackierten Glases bietet eine große Auswahl von Farben an, von hellen bis zu dunklen Tönen. Alle Gläser sind 4 Millimeter dick. / La coleccion de cristales lacados esta compuesta por una excepcional variedad de colores, de lo mas claros a lo mas oscuros, para tener siempre mas soluciones de superficies. Todos los cristales lacados tienen espesor 4 mm.
LACCATI La collezione dei laccati è disponibile in finitura lucida oppure opaca: un’ampia gamma di proposte cromatiche per interpretare diversi approcci stilistici, dai colori più neutri e luminosi a quelli più caratterizzati. / Lacquers. The lacquers collection is available in high gloss or matt finish: a wide range of chromatic proposals to play a different design approach, from more neutral to brighter colours, up to the stronger ones. / La collection des laqué est disponible en finition brillant et mat: une vaste gamme chromatique pour interpréter les différents styles, des couleurs plus neutre set lumineux aux ces plus marqués. / Die Lacke. Die Lackansammlung ist im Hochglanz- oder im Mattlack vorhanden: eine große Auswahl der chromatischen Anträge, um verschieden stilistische Ansätze zu deuten, von hellen bis zu dunklen Tönen. / Lacados. La colección de laca está disponible en la gama de color brillante o mate :una amplia gama de propuestas para la interpretación de diferentes enfoques estilísticos, de los colores más neutros y brillantes a los mas caracterizados.
185
186
progetto P.D.C foto Gate8 stylist Cristina Corbetta ha collaborato: Linda Marelli fotolito 3cube stampa Grafiche Manzanesi printed in Italy rev.0 Settembre 2011
Si ringraziano 100fa 18 del pero agape alberto levi gallery bloomberry cecchi e cecchi contardi davide groppi dima design egizia elkay fashions fdv group flos foscarini golran gt design kasthall lumina mauro bolognesi mh way oltrefrontiera oluce omikron design paloma props penta poemo design raimondo garau raw rina menardi robertaebasta rotaliana roulotte society sony europe limited spazio studio78 surimono tearose tessabit understate ydf
Jesse spa via per Sacile 75 31018 Francenigo / TV T. +39 0434 766711 F. +39 0434 767930 info@jesse.it www.jesse.it
Jesse spa ha facoltĂ di apportare, a proprio insindacabile giudizio, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso, tutte le variazioni che riterrĂ necessarie od opportune (anche se di carattere sostanziale) alle caratteristiche tecniche, costruttive, o di design dei propri modelli. I testi e disegni presenti in questo stampato hanno scopo divulgativo; i campioni di colori e materiali hanno valore indicativo.
Jesse spa reserves the right to make, upon its own irreversible judgement, at any time and without any prior warning, any alterations deemed necessary or opportune (even if these are considerable) to technical, construction or design features of its models. texts and drawings present in this book have disclosed purpose only; colors samples and materials have indicative value.
7
2