Dornbracht - The Spirit of Water Vol.2 : Kitchen

Page 1

DORNBRACHT the SPIRITof WATER

DORNBRACHT the SPIRITof WATER Product Information / Kitchen Informazioni sui prodotti / Cucina Informaci贸n de producto / Cocina


DORNBRACHT the SPIRIT of WATER Contents

DORNBRACHT the SPIRITof WATER Contents Contenuto Contenido

004 018 021 024 026 031 034 036 040 042

WATER SETS TARA ULTRA Elio Maro Lot Meta.02 Tara Classic Tara. Madison / Madison Flair Accessories // Accessori // Accesorios

044

x-tra Service Finishes // Superfici // Superficies Scale drawings // Disegni quotati // Diseños de medidas

046

PRODUCT OVERVIEW DORNBRACHT – the SPIRITof WATER vol. 2 / kitchen The following pages contain detailed information on all current Dornbracht fittings and accessories, as well as notes on the finishes and the Dornbracht x-tra Service. Everything else that makes up the Dornbracht brand and which is thus the source and origin of all our products and ideas, has been brought together in our magalog, DORNBRACHT the SPIRITof WATER vol. 2 / kitchen, which is available separately. The new magalog can be ordered directly from Dornbracht, or can be downloaded at www.dornbracht.com. PANORAMICA PRODOTTI DORNBRACHT – the SPIRITof WATER vol. 2 / kitchen Nelle pagine seguenti potete trovare informazioni dettagliate su tutte le rubinetterie e gli accessori attuali Dornbracht, come pure indicazioni relativamente alle superfici e al Dornbracht x-tra Service. Nella nostra rivista DORNBRACHT the SPIRITof WATER vol. 2 / kitchen disponibile a parte, abbiamo riunito tutto ciò che contraddistingue il marchio Dornbracht e quindi ciò che è fonte e origine di tutti i nostri prodotti e idee. La nuova rivista può essere richiesta direttamente a Dornbracht oppure può essere scaricata dal sito www.dornbracht.com. RELACIÓN DE PRODUCTOS DORNBRACHT – the SPIRITof WATER vol. 2 / kitchen En las siguientes páginas encontrará informaciones detalladas relacionadas con todas las griferías y accesorios actuales de Dornbracht, así como indicaciones sobre las superficies y x-tra Service de Dornbracht. Hemos reunido en nuestra "revislogo" DORNBRACHT the SPIRITof WATER vol. 2 / kitchen, que se puede pedir por separado, todo lo que caracteriza a la marca Dornbracht y que con ello son la fuente y el principio de todos nuestros productos e ideas. Podrá pedir la nueva "revislogo" directamente a Dornbracht o descargarla en www.dornbracht.com.

TARA ULTRA POT FILLER Cold water valve // POT FILLER Rubinetto acqua fredda // POT FILLER Válvula de agua fría

003


DORNBRACHT the SPIRIT of WATER WATER SETS

WATER SETS Sieger Design

DORNBRACHT the SPIRIT of WATER WATER SETS

FITTINGS TO MEET ALL REQUIREMENTS IN THE KITCHEN. Gentle rinsing or powerful spraying. Operating in a wide radius, or selectively filling containers. Spray and fitting together, or keeping them separate, on two sinks. The perfect fitting configuration looks quite different for each work area in the kitchen. So different fittings – so-called WATER SETS – are recommended for each of the WATER ZONES, which combine individuality with functionality, as required.

Preparing

RUBINETTERIE PER TUTTE LE ESIGENZE DELLA CUCINA. Lavare delicatamente o energicamente con la doccetta. Disporre di un ampio raggio d’azione o riempire recipienti senza spostarli. Doccetta e rubinetteria insieme o separate su due vasche. La configurazione perfetta della rubinetteria varia a seconda della specifica area di lavoro. Per ciascuna WATER ZONE si raccomandano pertanto rubinetterie diverse – i cosiddetti WATER SETS – che soddisfano il desiderio di funzionalità senza rinunciare all’individualità. GRIFERIAS PARA TODAS LAS EXIGENCIAS EN LA COCINA. Limpiar suavemente o rociar con fuerza. Actuar en un radio amplio o rellenar recipientes puntualmente. Grifo y grifería o ambos separados en dos fregaderos. La configuración de grifería perfecta presenta un aspecto diferente para cada zona de trabajo en la cocina. Por ello se recomiendan para cada WATER ZONES diferentes griferías, denominadas WATER SETS, que si se desea cumplen con la individualidad de sus funciones.

PREP SET 1 37 849 875 Professional two-hole mixer including strainer waste with control handle and cover plate // Miscelatore monocomando a due fori professionale compreso comando piletta ad eccentrico con manopola e piastra di copertura // Grifo mezclador profesional con dos orificios incluye accionamiento excéntrico manual con selector giratorio y cubierta

PREP SET 2 37 849 680 Professional two-hole mixer including strainer waste with control handle and cover plate // Miscelatore monocomando a due fori professionale compreso comando piletta ad eccentrico con manopola e piastra di copertura // Grifo mezclador profesional con dos orificios incluye accionamiento excéntrico manual con selector giratorio y cubierta

240

ca. 685

ca. 685

240

300 x 60

128

9

128

300 x 60

004

30 120

35 120

25

M30 x 1,5

G 1/2

max. 45

G 3/4

M30 x 1,5

max. 45

G 3/4

G 1/2 30 120

35 120

25

005


DORNBRACHT the SPIRIT of WATER WATER SETS

DORNBRACHT the SPIRIT of WATER WATER SETS

Preparing

Cooking

PREP SET 3 32 835 875 + 10 712 970 Professional two-hole mixer, strainer waste with control handle without rosette // Miscelatore monocomando a due fori professionale, comando piletta ad eccentrico con manopola senza rosetta // Grifo mezclador profesional con dos orificios, accionamiento excéntrico manual, con selector giratorio sin roseta

PREP SET 4 32 835 680 + 10 712 970 Professional two-hole mixer, strainer waste with control handle without rosette // Miscelatore monocomando a due fori professionale, comando piletta ad eccentrico con manopola senza rosetta // Grifo mezclador profesional con dos orificios, accionamiento excéntrico manual, con selector giratorio sin roseta

POT FILLER 17 800 875 Cold water valve // Rubinetto acqua fredda // Válvula de agua fría

240

240

55

375

200 10

129

10

129

295

ca. 685

ca. 685

300

006

30

32

30

max. 40

max. 45 25

M30 x 1,5

32

G 1/2 G 3/4

30

M30 x 1,5

G 1/2 G 3/4

max. 45

G 1/2

25

007


DORNBRACHT the SPIRIT of WATER WATER SETS

DORNBRACHT the SPIRIT of WATER WATER SETS

Cleaning

Cleaning

180 x 60

300 x 60

CLEAN SET 3 33 816 875 + 82 426 970 + 10 712 970 + 32 835 875 Single-lever mixer, integrated washing-up liquid dispenser, strainer waste with control handle without rosette, professional two-hole mixer // Miscelatore monocomando, dispenser per detersivo liquido da incasso, comando piletta ad eccentrico con manopola senza rosetta, miscelatore monocomando a due fori professionale // Mezclador monomando, dosificador de lavavajillas encastrable, accionamiento excéntrico manual, con selector giratorio sin roseta, grifo mezclador profesional con dos orificios

300 x 60

ca. 685

ca. 685

ca. 685

008

30

35

120

120

25

87

240

128

30

30

35

120

120

G 1/2 G 3/4

M30 x 1,5

max. 45

G 1/2 G 3/4

M30 x 1,5

max. 45

M30 x 1,5 35 120

G 1/2 G 3/4

max. 45

9

96

128 G 1/2 G 3/4 30

129

393

400 248 9 max. 45

35 120

240

240

240

240

M30 x 1,5

CLEAN SET 4 33 521 985 + 82 427 970 + 10 712 970 + 32 835 680 Single-lever mixer, integrated washing-up liquid dispenser, strainer waste with control handle without rosette, professional two-hole mixer // Miscelatore monocomando, dispenser per detersivo liquido da incasso, comando piletta ad eccentrico con manopola senza rosetta, miscelatore monocomando a due fori professionale // Mezclador monomando, dosificador de lavavajillas encastrable, accionamiento excéntrico manual, con selector giratorio sin roseta, grifo mezclador profesional con dos orificios

129

180 x 60

CLEAN SET 2 37 848 680 + 37 843 680 Single-lever mixer including strainer waste with control handle, integrated washing-up liquid dispenser and cover plate + Professional two-hole mixer with cover plate // Miscelatore monocomando compreso comando piletta ad eccentrico con manopola, dispenser per detersivo liquido da incasso e piastra di copertura + Miscelatore monocomando a due fori professionale con piastra di copertura // Mezclador monomando incluye accionamiento excéntrico manual con selector giratorio, dosificador de lavavajillas encastrable y cubierta + Grifo mezclador profesional con dos orificios con cubierta

ca. 685

CLEAN SET 1 37 848 875 + 37 843 875 Single-lever mixer including strainer waste with control handle, integrated washing-up liquid dispenser and cover plate + Professional two-hole mixer with cover plate // Miscelatore monocomando compreso comando piletta ad eccentrico con manopola, dispenser per detersivo liquido da incasso e piastra di copertura + Miscelatore monocomando a due fori professionale con piastra di copertura // Mezclador monomando incluye accionamiento excéntrico manual con selector giratorio, dosificador de lavavajillas encastrable y cubierta + Grifo mezclador profesional con dos orificios con cubierta

25 32

30

25

35

25

32

30

25

35

25

009


DORNBRACHT the SPIRIT of WATER WATER SETS

DORNBRACHT the SPIRIT of WATER WATER SETS

Cleaning

Cleaning

CLEAN SET 6 32 800 790 + 27 789 970 + 82 436 970 + 10 730 970 Two-hole mixer with profi spray set, integrated washing-up liquid dispenser, strainer waste with electronic control // Miscelatore monocomando a due fori con batteria doccetta professionale, dispenser per detersivo liquido da incasso, comando piletta ad eccentrico, elettrico // Grifo mezclador con dos orificios con juego de grifo profesional tipo ducha, dosificador de lavavajillas encastrable, accionamiento excéntrico electrónico

CLEAN SET 7 32 800 795 + 27 784 970 + 82 437 970 + 10 731 970 Two-hole mixer with profi spray set, integrated washing-up liquid dispenser, strainer waste with electronic control // Miscelatore monocomando a due fori con batteria doccetta professionale, dispenser per detersivo liquido da incasso, comando piletta ad eccentrico, elettrico // Grifo mezclador con dos orificios con juego de grifo profesional tipo ducha, dosificador de lavavajillas encastrable, accionamiento excéntrico electrónico

200

235

235

25

35

25

30

25

35

35

301 85

30

25

35

35

35

ca. 665 max. 365

max. 44,5

8 G 1 1/2

min. 180 max. 320

max. 45

max. 44,5

M34 x 1

M34 x 1

max. 365

max. 45

max. 44,5

114

M34 x 1

G 3/4

G 3/4

114

35

345

ca. 665

ca. 665

235

10 M 34x1

M 34x1 max. 365

max. 40

129

010

30

337

297

ca. 685 339

301 M34x1

G 1/2 G 3/4

M34 x 1

max. 45

G 3/4

G 1 1/2 32

200

200

319

240

CLEAN SET 8 32 800 680 + 27 784 970 + 82 437 970 + 10 731 970 Two-hole mixer with profi spray set, integrated washing-up liquid dispenser, strainer waste with electronic control // Miscelatore monocomando a due fori con batteria doccetta professionale, dispenser per detersivo liquido da incasso, comando piletta ad eccentrico, elettrico // Grifo mezclador con dos orificios con juego de grifo profesional tipo ducha, dosificador de lavavajillas encastrable, accionamiento excéntrico electrónico

339

CLEAN SET 5 33 800 795 + 82 427 970 + 10 712 970 + 32 835 875 Single-lever mixer, integrated washing-up liquid dispenser, strainer waste with control handle without rosette, professional two-hole mixer // Miscelatore monocomando, dispenser per detersivo liquido da incasso, comando piletta ad eccentrico con manopola senza rosetta, miscelatore monocomando a due fori professionale // Mezclador monomando, dosificador de lavavajillas encastrable, accionamiento excéntrico manual, con selector giratorio sin roseta, grifo mezclador profesional con dos orificios

114

G 1 1/2

min. 180 max. 320 85

30

25

35

44

35

min. 180 max. 320 85

011


DORNBRACHT the SPIRIT of WATER WATER SETS

DORNBRACHT the SPIRIT of WATER WATER SETS

Drinking

Universal

BAR TAP 33 805 875 Single-lever mixer with laminar flow regulator // Miscelatore monocomando con regolatore getto laminare // Mezclador monomando con regulador de chorro laminar

BAR TAP 32 805 680 Two-hole mixer with laminar flow regulator // Miscelatore monocomando a due fori con regolatore getto laminare // Grifo mezclador con dos orificios con regulador de chorro laminar

UNI SET 1 37 847 875 Single-lever mixer including strainer waste with control handle, integrated washing-up liquid dispenser and cover plate with rinsing spray set // Miscelatore monocomando compreso comando piletta ad eccentrico con manopola, dispenser per detersivo liquido da incasso e piastra di copertura con gruppo doccetta lavello // Mezclador monomando incluye accionamiento excĂŠntrico manual con selector giratorio, dosificador de lavavajillas encastrable y cubierta con juego de grifo para cocina

UNI SET 2 37 847 680 + 10 711 970 Two-hole mixer including integrated washing-up liquid dispenser and cover plate, strainer waste with control handle and rinsing spray set // Miscelatore monocomando a due fori compreso dispenser per detersivo liquido da incasso e piastra di copertura, comando piletta ad eccentrico con manopola e gruppo doccetta lavello // Grifo mezclador con dos orificios incluye dosificador de lavavajillas encastrable y cubierta, accionamiento excĂŠntrico manual con selector giratorio y juego de grifo para cocina

300 x 60

240

300 x 60

235

165

320 345

248

M30 x 1,5

max. 45

max. 460

max. 345 max. 45

max. 45

max. 45

M30 x 1,5

9

9

230

186

205

303

400

165

30 35

44

M 34x1

30 120

012

35 120

25

32

25

30 120

35 120

25

32

013


DORNBRACHT the SPIRIT of WATER WATER SETS

DORNBRACHT the SPIRIT of WATER WATER SETS

Universal

Universal

UNI SET 3 33 826 875 + 27 719 970 + 82 426 970 + 10 712 970 Single-lever mixer with rinsing spray set, integrated washing-up liquid dispenser, strainer waste with control handle without rosette // Miscelatore monocomando con gruppo doccetta lavello, dispenser per detersivo liquido da incasso, comando piletta ad eccentrico con manopola senza rosetta // Mezclador monomando con juego de grifo para cocina, dosificador de lavavajillas encastrable, accionamiento excéntrico manual, con selector giratorio sin roseta

UNI SET 4 33 826 790 + 27 719 970 + 82 426 970 + 10 712 970 Single-lever mixer with rinsing spray set, integrated washing-up liquid dispenser, strainer waste with control handle without rosette // Miscelatore monocomando con gruppo doccetta lavello, dispenser per detersivo liquido da incasso, comando piletta ad eccentrico con manopola senza rosetta // Mezclador monomando con juego de grifo para cocina, dosificador de lavavajillas encastrable, accionamiento excéntrico manual, con selector giratorio sin roseta

UNI SET 5 33 826 795 + 27 714 970 + 82 427 970 + 10 712 970 Single-lever mixer with rinsing spray set, integrated washing-up liquid dispenser, strainer waste with control handle without rosette // Miscelatore monocomando con gruppo doccetta lavello, dispenser per detersivo liquido da incasso, comando piletta ad eccentrico con manopola senza rosetta // Mezclador monomando con juego de grifo para cocina, dosificador de lavavajillas encastrable, accionamiento excéntrico manual, con selector giratorio sin roseta

240

UNI SET 6 33 870 790 + 82 426 970 + 10 712 970 Single-lever mixer with extensible spray, integrated washing-up liquid dispenser, strainer waste with control handle without rosette // Miscelatore monocomando con doccetta estraibile, dispenser per detersivo liquido da incasso, ccomando piletta ad eccentrico con manopola senza rosetta // Mezclador monomando con ducha extraíble, dosificador de lavavajillas encastrable, accionamiento excéntrico manual, con selector giratorio sin roseta

235

M 34x1

max. 40

292

339

301 M34x1

max. 45

max. 45

337

297

393 240 max. 45

342

235

235

M30x1,5

M30x1,5

M30x1,5

25

014

35

25

32

25

35

25

32

25 25

35

25

35

25

32

015


DORNBRACHT the SPIRIT of WATER WATER SETS

DORNBRACHT the SPIRIT of WATER WATER SETS

Universal

UNI SET 7 32 800 680 + 27 714 970 + 82 437 970 + 10 731 970 Two-hole mixer with rinsing spray set, integrated washing-up liquid dispenser, strainer waste with electronic control // Miscelatore monocomando a due fori con gruppo doccetta lavello, dispenser per detersivo liquido da incasso, comando piletta ad eccentrico, elettrico // Grifo mezclador con dos orificios con juego de grifo para cocina, dosificador de lavavajillas encastrable, accionamiento excéntrico electrónico

UNI SET 8 32 870 790 + 82 436 970 + 10 710 970 Two-hole mixer with extensible spray, integrated washing-up liquid dispenser, strainer waste with control handle // Miscelatore monocomando a due fori con doccetta estraibile, dispenser per detersivo liquido da incasso, comando piletta ad eccentrico con manopola // Grifo mezclador con dos orificios con ducha extraible, dosificador de lavavajillas encastrable, accionamiento excéntrico manual, con selector giratorio

235

M30x1,5

M34 x 1 35

25 G 1 1/2 35

016

25

35

44

32

342

max. 124

114

max. 45

max. 44,5

M34 x 1

max. 365

M34 x 1

max. 45

8

10

292

345

319

235

25

85 1

min. 180 max. 320 85

017


DORNBRACHT the SPIRIT of WATER TARA ULTRA

DORNBRACHT the SPIRIT of WATER TARA ULTRA

TARA ULTRA

Excerpt from the product range. More detailed information can be obtained from your dealer. // Estratto dalla gamma completa prodotti. Il Vostro rivenditore specializzato sarà lieto di fornirvi maggiori informazioni. // Extracto del programa de productos. Su comercio le facilitará informaciones exhaustivas.

Sieger Design

A FRESH INTERPRETATION OF A CLASSIC. A reduction to the design and concentration on the perfect harmony of fitting and application: TARA ULTRA is a modern interpretation of the TARA CLASSIC, specifically intended for the kitchen. The typical Tara spout geometry is integrated into an independent design, specific to the kitchen. New products to the series are the BAR TAP, which is tailored to meet the specific demands of living spaces and the POT FILLER, which lets you fill your pots where you want to use them: right on the stove. REINTERPRETAZIONE DI UN CLASSICO. Essenzialità nel design, attenzione focalizzata sulla perfetta armonia di rubinetteria e applicazione: TARA ULTRA è l'interpretazione moderna di TARA CLASSIC elaborata appositamente per la cucina. La geometria della bocca caratteristica di Tara si integra in un design indipendente, specifico per la cucina. Tra le novità della serie figurano la rubinetteria BAR TAP, concepita per soddisfare le esigenze proprie delle zone giorno, e la rubinetteria POT FILLER, che riempie le pentole nel punto in cui vengono utilizzate: direttamente sul fornello.

33.816.875 / 33.850.875* / 33.816.876** Single-lever mixer, 240 mm projection Miscelatore monocomando, sporgenza 240 mm Mezclador monomando, saliente 240 mm

33.860.875 Professional single-lever mixer, 240 mm projection Miscelatore monocomando professionale, sporgenza 240 mm Mezclador monomando profesional, saliente 240 mm

33.826.875 / 33.826.876** + 27.719.970 Single-lever mixer with rinsing spray set, 240 mm projection Miscelatore monocomando con gruppo doccetta lavello, sporgenza 240 mm Mezclador monomando con juego de grifo para cocina, saliente 240 mm

33.826.875 / 33.826.876** + 27.789.970 Single-lever mixer with profi spray set, 240 mm projection Miscelatore monocomando con batteria doccetta professionale, sporgenza 240 mm Mezclador monomando con juego de grifo profesional tipo ducha, saliente 240 mm

REINTERPRETACIÓN DE UN CLÁSICO. Reducción en el diseño, concentración en la perfecta armonía entre la grifería y la aplicación: TARA ULTRA es la interpretación moderna de TARA CLASSIC especialmente para la cocina. La geometría de salida Tara típica está integrada en un diseño propio específico para la cocina. Entre las novedades encontramos BAR TAP, que está adaptado a las necesidades especiales de los espacios vitales, así como POT FILLER, que llena las cazuelas allí dónde se utilizan: directamente sobre la placa de cocina.

* For open hot-water boilers. Not available in the USA and Canada. // Per scaldacqua aperto. Non disponibile negli Stati Uniti e in Canada. // Para calentador de agua abierto. No disponible en los EE.UU. ni en Canadá. ** with lever on left // con leva a sinistra // con palanca a la izquierda Inch = mm x 0.0394

33.800.875 Single-lever mixer, 200 mm projection Miscelatore monocomando, sporgenza 200 mm Mezclador monomando, saliente 200 mm

018

32.835.875 Professional two-hole mixer, 240 mm projection Miscelatore monocomando a due fori professionale, sporgenza 240 mm Grifo mezclador profesional con dos orificios, saliente 240 mm

POT FILLER 17.800.875 Tap with pivotable spout for deck mounting, 500 mm projection Rubinetto con bocca girevole montaggio verticale, sporgenza 500 mm Grifo de un agua con caño giratorio montaje vertical, saliente 500 mm

33.818.875 Single-lever mixer, 280 mm projection Miscelatore monocomando, sporgenza 280 mm Mezclador monomando, saliente 280 mm

BAR TAP 33.805.875 Single-lever mixer, 165 mm projection Miscelatore monocomando, sporgenza 165 mm Mezclador monomando, saliente 165 mm

019


DORNBRACHT the SPIRIT of WATER TARA ULTRA

DORNBRACHT the SPIRIT of WATER Elio

Elio

Sieger Design

A NEW FORM OF HARMONY. You immediately feel at ease with the round, harmonious ELIO design, that brings to mind those uncomplicated, everyday moments. With its high, pivotable spout and extensible spray or rotating tip, it is perfect for use throughout the kitchen workspace. The spray changes from aerator flow to a more powerful jet at the touch of a button. The rotating tip version can be combined with a separate rinsing or profi spray set.

PREP SET 1 37.849.875 Professional two-hole mixer, 240 mm projection Miscelatore monocomando a due fori professionale, sporgenza 240 mm Grifo mezclador profesional con dos orificios, saliente 240 mm

UNA NUOVA FORMA DI ARMONIA. Il design rotondo e armonioso di ELIO trasmette una sensazione di familiarità che riporta alla mente semplici momenti della vita quotidiana. Con la sua alta bocca girevole e doccetta estraibile o terminale girevole, questa rubinetteria è predisposta in modo ottimale per l'impiego in cucina come spazio di lavoro nel suo insieme. Con la semplice pressione di un pulsante sulla doccetta è possibile passare da un getto con rompigetto ad un più energico getto a doccetta e viceversa. Per la variante con il terminale bocca girevole è disponibile la combinazione con gruppo doccetta lavello separato o batteria doccetta professionale separata.

CLEAN SET 1 37.843.875 + 37.848.875 Professional two-hole mixer, 240 mm projection + Single-lever mixer, 240 mm projection Miscelatore monocomando a due fori professionale + Miscelatore monocomando, sporgenza 240 mm Grifo mezclador profesional con dos orificios + Mezclador monomando, saliente 240 mm

UNA NUEVA FORMA DE ARMONÍA. El diseño redondo y armónico de ELIO despierta una sensación familiar que nos hace recordar los momentos cotidianos sencillos. Gracias a su caño de salida giratorio alto y su grifo extraíble o su pieza final giratoria está adaptado de forma óptima a la utilización en el espacio de trabajo cocina. Pulsando un botón en el grifo se puede cambiar del chorro del mezclador de aire a un chorro de grifo más fuerte. Para la variante con la pieza final giratoria se ofrece la combinación con juego de grifo para cocina o juego de grifo profesional tipo ducha separado.

UNI SET 1 37.847.875 Single-lever mixer, 240 mm projection Miscelatore monocomando, sporgenza 240 mm Mezclador monomando, saliente 240 mm

Excerpt from the product range. More detailed information can be obtained from your dealer. // Estratto dalla gamma completa prodotti. Il Vostro rivenditore specializzato sarà lieto di fornirvi maggiori informazioni. // Extracto del programa de productos. Su comercio le facilitará informaciones exhaustivas. Inch = mm x 0.0394

33.870.791 Single-lever mixer with extensible spray, lever on left, 235 mm projection Miscelatore monocomando con doccetta estraibile, leva a sinistra, sporgenza 235 mm Mezclador monomando con ducha extraible, palanca a la izquierda, saliente 235 mm 020

33.870.790 Single-lever mixer with extensible spray, 235 mm projection Miscelatore monocomando con doccetta estraibile, sporgenza 235 mm Mezclador monomando con ducha extraible, saliente 235 mm

021


DORNBRACHT the SPIRIT of WATER Elio

DORNBRACHT the SPIRIT of WATER Elio

Excerpt from the product range. More detailed information can be obtained from your dealer. // Estratto dalla gamma completa prodotti. Il Vostro rivenditore specializzato sarà lieto di fornirvi maggiori informazioni. // Extracto del programa de productos. Su comercio le facilitará informaciones exhaustivas.

33.800.790 Single-lever mixer, 235 mm projection Miscelatore monocomando, sporgenza 235 mm Mezclador monomando, saliente 235 mm

32.870.790 Two-hole mixer with extensible spray and cover plate, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con doccetta estraibile e piastra di copertura, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios con ducha extraible y cubierta, saliente 235 mm

32.800.790 + 27.719.970 Two-hole mixer with individual rosettes and rinsing spray set, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con rosette separate e con gruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas y juego de grifo para cocina, saliente 235 mm

33.826.790 + 27.719.970 Single-lever mixer with rinsing spray set, 235 mm projection Miscelatore monocomando con gruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mm Mezclador monomando con juego de grifo para cocina, saliente 235 mm

33.826.790 + 27.789.970 Single-lever mixer with profi spray set, 235 mm projection Miscelatore monocomando con batteria doccetta professionale, sporgenza 235 mm Mezclador monomando con juego de grifo profesional tipo ducha, saliente 235 mm

32.800.790 Two-hole mixer with individual rosettes, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con rosette separate, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas, saliente 235 mm

32.800.790 + 27.789.970 Two-hole mixer with individual rosettes and profi spray set, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con rosette separate e batteria doccetta professionale, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas y juego de grifo profesional tipo ducha, saliente 235 mm

* For open hot-water boilers. Not available in the USA and Canada. // Per scaldacqua aperto. Non disponibile negli Stati Uniti e in Canada. // Para calentador de agua abierto. No disponible en los EE.UU. ni en Canadá. Inch = mm x 0.0394

33.890.790* Single-lever mixer with extensible spray, 235 mm projection Miscelatore monocomando con doccetta estraibile, sporgenza 235 mm Mezclador monomando con ducha extraible, saliente 235 mm

022

33.800.791 Single-lever mixer with lever on left, 235 mm projection Miscelatore monocomando con leva a sinistra, sporgenza 235 mm Mezclador monomando con palanca a la izquierda, saliente 235 mm

33.850.790* Single-lever mixer, 235 mm projection Miscelatore monocomando, sporgenza 235 mm Mezclador monomando, saliente 235 mm

023


DORNBRACHT the SPIRIT of WATER Maro

DORNBRACHT the SPIRIT of WATER Maro

Maro

Excerpt from the product range. More detailed information can be obtained from your dealer. // Estratto dalla gamma completa prodotti. Il Vostro rivenditore specializzato sarà lieto di fornirvi maggiori informazioni. // Extracto del programa de productos. Su comercio le facilitará informaciones exhaustivas.

Sieger Design

STRIKING DOWN TO THE LAST DETAIL. An avant-garde sense of the aesthetic, in response to the growing need for more angular, more expressive forms. The most eye-catching thing about MARO is the square head to the spout. The spout pivots on its base or rosette and the projection is coordinated to meet the special requirements of a kitchen. For a virtually perfect workplace, the single-lever mixer and the two-hole fitting are outstanding in combination with the rinsing or profi spray sets. NOTEVOLE FIN NEI DETTAGLI. Un'estetica d'avanguardia che soddisfa il crescente bisogno di forme più angolari e più espressive. L'elemento di maggior spicco in MARO è l'estremità quadrata della bocca. La bocca gira sullo zoccolo o sulla rosetta, la sporgenza è in sintonia con le esigenze specifiche della cucina. Il miscelatore monocomando e il miscelatore monocomando a due fori si abbinano ottimamente al gruppo doccetta lavello o alla batteria doccetta professionale realizzando una postazione di lavoro pressoché perfetta.

33.826.795 + 27.714.970 Single-lever mixer with rinsing spray set, 235 mm projection Miscelatore monocomando con gruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mm Mezclador monomando con juego de grifo para cocina, saliente 235 mm

33.826.795 + 27.784.970 Single-lever mixer with profi spray set, 235 mm projection Miscelatore monocomando con batteria doccetta professionale, sporgenza 235 mm Mezclador monomando con juego de grifo profesional tipo ducha, saliente 235 mm

32.800.795 Two-hole mixer with individual rosettes, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con rosette separate, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas, saliente 235 mm

32.800.795 + 27.714.970 Two-hole mixer with individual rosettes and rinsing spray set, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con rosette separate e con gruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas y juego de grifo para cocina, saliente 235 mm

ESPECIAL HASTA EN EL MÍNIMO DETALLE. Una estética vanguardista que responde a la creciente demanda de formas más cuadradas y expresivas. Lo más llamativo de MARO es su caño de salida cuadrado. El caño de salida se puede girar en el zócalo o en la roseta, el saliente está adaptado a las necesidades especiales de la cocina. Para lograr un puesto de trabajo casi perfecto se pueden combinar perfectamente el mezclador monomando y la grifería de dos orificios con el juego de grifo para cocina y el juego de grifo profesional tipo ducha.

Inch = mm x 0.0394

33.800.795 Single-lever mixer, 235 mm projection Miscelatore monocomando, sporgenza 235 mm Mezclador monomando, saliente 235 mm

024

32.800.795 + 27.784.970 Two-hole mixer with individual rosettes and profi spray set, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con rosette separate e batteria doccetta professionale, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas y juego de grifo profesional tipo ducha, saliente 235 mm 025


DORNBRACHT the SPIRIT of WATER Lot

DORNBRACHT the SPIRIT of WATER Lot

Lot

Excerpt from the product range. More detailed information can be obtained from your dealer. // Estratto dalla gamma completa prodotti. Il Vostro rivenditore specializzato sarà lieto di fornirvi maggiori informazioni. // Extracto del programa de productos. Su comercio le facilitará informaciones exhaustivas.

Sieger Design

THE SCULPTURE AMONG THE FITTINGS. LOT is a highly architectonic fitting with an ultra-flat, one-piece spout. Its right-angled form is pared down uncompromisingly, yet retains full functionality. The BAR TAP is a new product, which makes the minimalist LOT design available to the living space for the first time and unlike conventional fittings in the living space, provides combined water. LOT is available with rosettes or a cover plate, to group the different elements into functional units. Adding a profi or rinsing spray set is the ideal way to optimise the kitchen workplace. LA RUBINETTERIA SCULTOREA. LOT è una rubinetteria ad elevato contenuto architettonico dalla bocca estremamente piatta e realizzata in un unico pezzo. La sua forma rettangolare è compatta senza compromessi e tuttavia funzionale. Una novità è costituita dalla rubinetteria BAR TAP che per la prima volta mette a disposizione dell'area soggiorno il design minimalista di LOT e, diversamente dalle tradizionali rubinetterie della zona giorno, fornisce acqua miscelata. LOT è disponibile con rosette o, a scelta, con una piastra di copertura che riunisce i diversi elementi in un'unità funzionale. La postazione di lavoro in cucina può essere perfezionata ulteriormente con l'impiego del gruppo doccetta lavello o della batteria doccetta professionale.

32.800.680 Two-hole mixer with individual rosettes, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con rosette separate, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas, saliente 235 mm

32.843.680 + 27.784.970 Two-hole mixer with cover plate and profi spray set, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con piastra di copertura e batteria doccetta professionale, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios con cubierta y juego de grifo profesional tipo ducha, saliente 235 mm

32.800.680 + 27.714.970 Two-hole mixer with individual rosettes and rinsing spray set, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con rosette separate e con gruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas y juego de grifo para cocina, saliente 235 mm

32.812.680 Two-hole mixer with individual rosettes, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con rosette separate, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas, saliente 235 mm

LA ESCULTURA ENTRE LAS GRIFERÍAS. LOT es una grifería con un toque arquitectónico con un caño de salida extremadamente plano de una sola pieza. Su forma rectangular es única, reducida y aún así funcional. Una novedad es BAR TAP, que por primera vez pone a disposición de los espacios vitales el diseño minimalista de LOT y que al contrario de las griferías convencionales ofrece agua mezclada en las estancias. LOT está disponible con rosetas o con una cubierta que aúna los diferentes elementos en unidades funcionales. Gracias al empleo del juego de grifo profesional tipo ducha o del juego de grifo para cocina se puede optimizar el lugar de trabajo cocina.

Inch = mm x 0.0394

32.800.680 + 27.784.970 Two-hole mixer with individual rosettes and profi spray set, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con rosette separate e batteria doccetta professionale, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas y juego de grifo profesional tipo ducha, saliente 235 mm 026

32.843.680 Two-hole mixer with cover plate, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con piastra di copertura, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios con cubierta, saliente 235 mm

32.843.680 + 27.714.970 Two-hole mixer with cover plate and rinsing spray set, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con piastra di copertura e con gruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios con cubierta y juego de grifo para cocina, saliente 235 mm

32.812.680 + 27.714.970 Two-hole mixer with rinsing spray set, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con gruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios con juego de grifo para cocina, saliente 235 mm 027


DORNBRACHT the SPIRIT of WATER Lot

DORNBRACHT the SPIRIT of WATER Lot

Excerpt from the product range. More detailed information can be obtained from your dealer. // Estratto dalla gamma completa prodotti. Il Vostro rivenditore specializzato sarĂ lieto di fornirvi maggiori informazioni. // Extracto del programa de productos. Su comercio le facilitarĂĄ informaciones exhaustivas.

BAR TAP 32.805.680 Two-hole mixer with individual rosettes, 165 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con rosette separate, sporgenza 165 mm Grifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas, saliente 165 mm

20.810.680 Three-hole mixer with individual rosettes, 235 mm projection Batteria tre fori con rosette separate, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con tres orificios con rosetas separadas, saliente 235 mm

20.812.680 Three-hole mixer with individual rosettes, 235 mm projection Batteria tre fori con rosette separate, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con tres orificios con rosetas separadas, saliente 235 mm

20.830.680 + 27.714.970 Three-hole mixer with cover plate and rinsing spray set, 235 mm projection Batteria tre fori con piastra di copertura e con gruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con tres orificios con cubierta y juego de grifo para cocina, saliente 235 mm

20.810.680 + 27.714.970 Three-hole mixer with individual rosettes and rinsing spray set, 235 mm projection Batteria tre fori con rosette separate e con gruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con tres orificios con rosetas separadas y juego de grifo para cocina, saliente 235 mm

20.810.680 + 27.784.970 Three-hole mixer with individual rosettes and profi spray set, 235 mm projection Batteria tre fori con rosette separate e batteria doccetta professionale, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con tres orificios con rosetas separadas y juego de grifo profesional tipo ducha, saliente 235 mm

20.830.680 Three-hole mixer with cover plate, 235 mm projection Batteria tre fori con piastra di copertura, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con tres orificios con cubierta, saliente 235 mm

36.820.680* Wall-mounted mixer with cover plate, 220 mm projection Miscelatore a muro con piastra di copertura, sporgenza 220 mm Mezclador de pared con cubierta, saliente 220 mm

* A separate in-wall rough is required for this product. // Per questo prodotto è necessario un kit componenti interni. // Para este producto necesita un juego de premontaje. Inch = mm x 0.0394

32.835.680 Professional two-hole mixer, 240 mm projection Miscelatore monocomando a due fori professionale, sporgenza 240 mm Grifo mezclador profesional con dos orificios, saliente 240 mm

028

20.830.680 + 27.784.970 Three-hole mixer with cover plate and profi spray set, 235 mm projection Batteria tre fori con piastra di copertura e batteria doccetta professionale, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con tres orificios con cubierta y juego de grifo profesional tipo ducha, saliente 235 mm

20.812.680 + 27.784.970 Three-hole mixer with individual rosettes and profi spray set, 235 mm projection // Batteria tre fori con rosette separate e batteria doccetta professionale, sporgenza 235 mm // Grifo mezclador con tres orificios con rosetas separadas y juego de grifo profesional tipo ducha, saliente 235 mm

36.820.680* Wall-mounted mixer with cover plate, 220 mm projection Miscelatore a muro con piastra di copertura, sporgenza 220 mm Mezclador de pared con cubierta, saliente 220 mm

36.820.680* Wall-mounted mixer with cover plate, 220 mm projection Miscelatore a muro con piastra di copertura, sporgenza 220 mm Mezclador de pared con cubierta, saliente 220 mm

029


DORNBRACHT the SPIRIT of WATER Lot

DORNBRACHT the SPIRIT of WATER Meta.02

Meta.02 Sieger Design

MINIMALISM IN ITS MOST VARIED FORM. What makes META.02 stand out is the innovative way it is divided into functional modules. You can position the spout, the single-lever mixer and any additional elements, such as the rinsing and profi spray set, anywhere you want. With the wall-mounted spout, the mixer can be placed above, to the left or to the right of the extensible, pivoting spout. Details such as the raised, pivotable spout and the long lever for the single-lever mixer are specifically designed for working in the kitchen and ensuring optimum functionality.

PREP SET 2 37.849.680 Professional two-hole mixer, 240 mm projection Miscelatore monocomando a due fori professionale, sporgenza 240 mm Grifo mezclador profesional con dos orificios, saliente 240 mm

IL MINIMALISMO NELLA SUA FORMA PIÙ POLIEDRICA. META.02 si contraddistingue per l'innovativa divisione in moduli funzionali. Bocca, miscelatore monocomando ed ulteriori elementi quali gruppo doccetta lavello o batteria doccetta professionale, possono essere collocati liberamente; il miscelatore può essere posizionato in alto, a sinistra o a destra della bocca girevole estraibile. I dettagli studiati appositamente per il lavoro in cucina, quali la bocca rialzata e girevole nonché la lunga leva del miscelatore monocomando, sono garanzia di funzionalità ottimale.

CLEAN SET 2 37.843.680 + 37.848.680 Professional two-hole mixer, 240 mm projection + Single-lever mixer, 240 mm projection Miscelatore monocomando a due fori professionale + Miscelatore monocomando, sporgenza 240 mm Grifo mezclador profesional con dos orificios + Mezclador monomando, saliente 240 mm

MINIMALISMO EN SU FORMA MÁS VARIADA. META.02 se caracteriza por la distribución innovadora en módulos funcionales. El caño de salida, el mezclador monomando y otros elementos como el juego de grifo para cocina o el juego de grifo profesional tipo ducha pueden colocarse en el lugar deseado, en el caso del caño de salida de pared la posición del mezclador puede ser arriba, a la izquierda o a la derecha del caño de salida giratorio extraíble. Los detalles especialmente adaptados a los trabajos en la cocina, como el caño de salida giratorio alto y el mando largo en el mezclador monomando, ofrecen una funcionalidad óptima.

UNI SET 2 37.847.680 + 10.711.970 Two-hole mixer, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios, saliente 235 mm

Excerpt from the product range. More detailed information can be obtained from your dealer. // Estratto dalla gamma completa prodotti. Il Vostro rivenditore specializzato sarà lieto di fornirvi maggiori informazioni. // Extracto del programa de productos. Su comercio le facilitará informaciones exhaustivas.

* For open hot-water boilers. Not available in the USA and Canada. // Per scaldacqua aperto. Non disponibile negli Stati Uniti e in Canada. // Para calentador de agua abierto. No disponible en los EE.UU. ni en Canadá. Inch = mm x 0.0394

030

33.850.625* Single-lever mixer, 215 mm projection Miscelatore monocomando, sporgenza 215 mm Mezclador monomando, saliente 215 mm

33.826.625 + 27.719.970 Single-lever mixer with rinsing spray set, 215 mm projection Miscelatore monocomando con gruppo doccetta lavello, sporgenza 215 mm Mezclador monomando con juego de grifo para cocina, saliente 215 mm

031


DORNBRACHT the SPIRIT of WATER Meta.02

DORNBRACHT the SPIRIT of WATER Meta.02

Excerpt from the product range. More detailed information can be obtained from your dealer. // Estratto dalla gamma completa prodotti. Il Vostro rivenditore specializzato sarà lieto di fornirvi maggiori informazioni. // Extracto del programa de productos. Su comercio le facilitará informaciones exhaustivas.

33.800.625 Single-lever mixer, 215 mm projection Miscelatore monocomando, sporgenza 215 mm Mezclador monomando, saliente 215 mm

33.826.625 + 27.789.970 Single-lever mixer with profi spray set, 215 mm projection Miscelatore monocomando con batteria doccetta professionale, sporgenza 215 mm Mezclador monomando con juego de grifo profesional tipo ducha, saliente 215 mm

32.800.625 + 27.789.970 Two-hole mixer with profi spray set, 200 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con batteria doccetta professionale, sporgenza 200 mm Grifo mezclador con dos orificios con juego de grifo profesional tipo ducha, saliente 200 mm

36.851.625* Wall-mounted mixer with extendible spout and individual rosettes, 325-495 mm projection Miscelatore a muro con bocca estraibile e rosette separate, sporgenza 325-495 mm Mezclador de pared con caño extensible y rosetas separadas, saliente 325-495 mm

32.800.625 Two-hole mixer, 200 mm projection Miscelatore monocomando a due fori, sporgenza 200 mm Grifo mezclador con dos orificios, saliente 200 mm

32.815.625 + 27.789.970 Two-hole mixer with profi spray set, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con batteria doccetta professionale, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios con juego de grifo profesional tipo ducha, saliente 235 mm

32.800.625 + 27.719.970 Two-hole mixer with rinsing spray set, 200 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con gruppo doccetta lavello, sporgenza 200 mm Grifo mezclador con dos orificios con juego de grifo para cocina, saliente 200 mm

36.834.625* + 12.650.970 Wall-mounted mixer with cover plate, 225 mm projection Miscelatore a muro con piastra di copertura, sporgenza 225 mm Mezclador de pared con cubierta, saliente 225 mm

* A separate in-wall rough is required for this product. // Per questo prodotto è necessario un kit componenti interni. // Para este producto necesita un juego de premontaje. Inch = mm x 0.0394

32.815.625 Two-hole mixer, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios, saliente 235 mm

032

32.815.625 + 27.719.970 Two-hole mixer with rinsing spray set, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con gruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios con juego de grifo para cocina, saliente 235 mm

36.838.625* Wall-mounted mixer with individual rosettes, 300 mm projection Miscelatore a muro con rosette separate, sporgenza 300 mm Mezclador de pared con rosetas separadas, saliente 300 mm

033


DORNBRACHT the SPIRIT of WATER Tara Classic

DORNBRACHT the SPIRIT of WATER Tara Classic

Tara Classic

Excerpt from the product range. More detailed information can be obtained from your dealer. // Estratto dalla gamma completa prodotti. Il Vostro rivenditore specializzato sarà lieto di fornirvi maggiori informazioni. // Extracto del programa de productos. Su comercio le facilitará informaciones exhaustivas.

Sieger Design

A MEETING OF MODERN AND CLASSICAL. TARA CLASSIC sets the tone with its modern elegance. A fitting with character, which gives every kitchen an individual quality. The spout comes in a choice of two projections. TARA CLASSIC is also available as a low-pressure fitting. A real highlight is the TARA CLASSIC Profi, a single-lever mixer that brings the virtuoso functionality of professional kitchen fittings to the private domain. INCONTRO TRA CLASSICO E MODERNO. TARA CLASSIC si fa notare con la moderna eleganza che le è propria. Una rubinetteria dotata di carattere, che conferisce un tocco di personalità ad ogni cucina. La bocca può essere scelta in due sporgenze. TARA CLASSIC è inoltre disponibile anche come rubinetteria a bassa pressione. Un vero fiore all'occhiello: il miscelatore monocomando professionale TARA CLASSIC che trasferisce nel settore privato la virtuosa funzionalità delle rubinetterie cucina professionali.

33.880.888 Professional single-lever mixer, 200 mm projection Miscelatore monocomando professionale, sporgenza 200 mm Mezclador monomando profesional, saliente 200 mm

33.800.888 Single-lever mixer, 200 mm projection Miscelatore monocomando, sporgenza 200 mm Mezclador monomando, saliente 200 mm

33.826.888 + 27.780.970 Single-lever mixer with profi spray set, 235 mm projection Miscelatore monocomando con batteria doccetta professionale, sporgenza 235 mm Mezclador monomando con juego de grifo profesional tipo ducha, saliente 235 mm

33.826.888 + 27.718.970 Single-lever mixer with rinsing spray set, 235 mm projection Miscelatore monocomando con gruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mm Mezclador monomando con juego de grifo para cocina, saliente 235 mm

MODERNO Y CLÁSICO EN UNO. TARA CLASSIC marca pautas gracias a su elegancia moderna. Una grifería con carácter que da un toque individual a todas las cocinas. El caño de salida puede elegirse en dos salientes. Además, TARA CLASSIC se puede suministrar también como grifería de baja presión. Una novedad especial es TARA CLASSIC Profi, un mezclador monomando que traslada la funcionalidad virtuosa de las griferías de cocina profesionales al ámbito privado.

* For open hot-water boilers. Not available in the USA and Canada. // Per scaldacqua aperto. Non disponibile negli Stati Uniti e in Canada. // Para calentador de agua abierto. No disponible en los EE.UU. ni en Canadá. Inch = mm x 0.0394

33.815.889 Single-lever mixer with lever on left, 235 mm projection Miscelatore monocomando con leva a sinistra, sporgenza 235 mm Mezclador monomando con palanca a la izquierda, saliente 235 mm

034

33.815.888 / 33.855.888* Single-lever mixer, 235 mm projection Miscelatore monocomando, sporgenza 235 mm Mezclador monomando, saliente 235 mm

33.880.889 Professional single-lever mixer with lever on left, 200 mm projection Miscelatore monocomando professionale con leva a sinistra, sporgenza 200 mm Mezclador monomando profesional con palanca a la izquierda, saliente 200 mm

33.800.889 Single-lever mixer with lever on left, 200 mm projection Miscelatore monocomando con leva a sinistra, sporgenza 200 mm Mezclador monomando con palanca a la izquierda, saliente 200 mm

035


DORNBRACHT the SPIRIT of WATER Tara.

DORNBRACHT the SPIRIT of WATER Tara.

Tara.

Excerpt from the product range. More detailed information can be obtained from your dealer. // Estratto dalla gamma completa prodotti. Il Vostro rivenditore specializzato sarà lieto di fornirvi maggiori informazioni. // Extracto del programa de productos. Su comercio le facilitará informaciones exhaustivas.

Sieger Design

TARA REFINED. They are small changes, fine details. But it is precisely these details that make up the new class of TARA. TARA refined will make this classic design a model for the future. The body has been extended, the handles seem more slender and longer. What goes on inside has also changed: the new aerator optimises throughput, reduces noise development and ensures a fuller, more beautiful jet of water. LA SERIE TARA PERFEZIONATA. Sono piccole modifiche, sottili dettagli. Eppure sono proprio questi dettagli che contraddistinguono la nuova classe di TARA. Con la serie TARA perfezionata, questo classico diventa modello per il futuro. Il corpo è stato allungato, le manopole sembrano più slanciate e lunghe. Anche qualcosa all'interno è cambiato: il nuovo rompigetto ottimizza la portata, è più silenzioso e assicura un getto d'acqua più pieno e bello. TARA REFINADA. Son cambios pequeños, detalles exquisitos, pero son precisamente esos detalles los que definen la nueva clase de TARA. Gracias a TARA refinada el clásico se convierte en un modelo para el futuro. El cuerpo se ha alargado, las manillas parecen más estilizadas y largas. Además, la vida interior también se ha transformado: el nuevo mezclador de aire optimiza el flujo del caudal, reduce la generación de ruido y ofrece un chorro de agua más voluminoso y pleno.

22.815.892 Single-hole mixer, 235 mm projection Batteria monoforo, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con un orificio, saliente 235 mm

22.834.892 Single-hole mixer with raised base, 260 mm projection Miscelatore monocomando con base rialzata, sporgenza 260 mm Mezclador monomando con base elevada, saliente 260 mm

19.125.892 / 19.815.892 Two-hole bridge mixer, 200/235 mm projection Batteria arcata a due fori, sporgenza 200/235 mm Grifo mezclador de puente de dos orificios, saliente 200/235 mm

20.815.892 Three-hole mixer, 235 mm projection Batteria tre fori, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con tres orificios, saliente 235 mm

Inch = mm x 0.0394

22.021.892 Single-hole mixer, 200 mm projection Batteria monoforo, sporgenza 200 mm Grifo mezclador con un orificio, saliente 200 mm

036

17.512.882 Pillar tap, 135 mm projection Rubinetto lavabo, sporgenza 135 mm Grifo de un agua, saliente 135 mm

20.712.892 Three-hole mixer, 200 mm projection Batteria tre fori, sporgenza 200 mm Grifo mezclador con tres orificios, saliente 200 mm

20.815.892 + 27.780.970 Three-hole mixer with profi spray set, 235 mm projection Batteria tre fori con batteria doccetta professionale, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con tres orificios con juego de grifo profesional tipo ducha, saliente 235 mm

037


DORNBRACHT the SPIRIT of WATER Tara.

DORNBRACHT the SPIRIT of WATER Tara.

Excerpt from the product range. More detailed information can be obtained from your dealer. // Estratto dalla gamma completa prodotti. Il Vostro rivenditore specializzato sarà lieto di fornirvi maggiori informazioni. // Extracto del programa de productos. Su comercio le facilitará informaciones exhaustivas.

20.815.892 + 27.718.970 Three-hole mixer with rinsing spray set, 235 mm projection Batteria tre fori con gruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con tres orificios con juego de grifo para cocina, saliente 235 mm

20.815.882 + 27.780.970 Three-hole mixer with profi spray set, 235 mm projection Batteria tre fori con batteria doccetta professionale, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con tres orificios con juego de grifo profesional tipo ducha, saliente 235 mm

31.151.892 Wall-mounted bridge mixer with extendible spout, 365-545 mm projection Batteria arcata montaggio a muro con bocca estraibile, sporgenza 365-545 mm Grifo mezclador de puente montaje a pared con caño telescópico, saliente 365-545 mm

20.815.882 + 27.718.970 Three-hole mixer with rinsing spray set, 235 mm projection Batteria tre fori con gruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con tres orificios con juego de grifo para cocina, saliente 235 mm

30.151.892 Tap with pivotable and extendible spout, 315-485 mm projection Rubinetto con bocca girevole e estraibile, sporgenza 315-485 mm Grifo con caño giratorio y telescópico, saliente 315-485 mm

36.817.892* / 36.818.892* Wall-mounted sink mixer, 225/300 mm projection Batteria tre fori lavello incasso a muro, sporgenza 225/300 mm Batería de pared para fregadero, saliente 225/300 mm

30.020.892 Single tap for wall mounting, 205 mm projection Rubinetto a muro per montaggio a muro, sporgenza 205 mm Grifo para montaje a pared, saliente 205 mm

* A separate in-wall rough is required for this product. // Per questo prodotto è necessario un kit componenti interni. // Para este producto necesita un juego de premontaje. Inch = mm x 0.0394

20.712.882 Three-hole mixer, 200 mm projection Batteria tre fori, sporgenza 200 mm Grifo mezclador con tres orificios, saliente 200 mm

038

36.819.892* Wall-mounted sink mixer with extendible spout, 325-495 mm projection Batteria tre fori lavello incasso a muro con bocca estraibile, sporgenza 325-495 mm Batería de pared para fregadero con caño extensible, saliente 325-495 mm

039


DORNBRACHT the SPIRIT of WATER Madison / Madison Flair

DORNBRACHT the SPIRIT of WATER Madison / Madison Flair

Madison / Madison Flair

Excerpt from the product range. More detailed information can be obtained from your dealer. // Estratto dalla gamma completa prodotti. Il Vostro rivenditore specializzato sarà lieto di fornirvi maggiori informazioni. // Extracto del programa de productos. Su comercio le facilitará informaciones exhaustivas.

ELEGANCE THROUGH TIME. MADISON and MADISON FLAIR combine nostalgic charm with functional elements. The elegance of the form and the quality of the materials are truly fascinating. Cross-handles with white porcelain plates and a hexagonal spout, the faceting of which owes much to classical design, that is MADISON. Simple yet elegant levers, recalling the classic historical design form, that is MADISON FLAIR. ELEGANZA SENZA TEMPO. MADISON e MADISON FLAIR coniugano uno charme nostalgico con elementi funzionali. Affascinanti per l'eleganza della forma e la preziosità del materiale. Manopole a crociera con inserti in porcellana bianca ed una bocca esagonale la cui sfaccettatura si ispira ad un modello classico, in MADISON. Impugnature a leva, sobrie ed eleganti al tempo stesso, che colgono l'essenza del modello formale storico classico, in MADISON FLAIR.

22.021.360 Single-hole mixer, 200 mm projection Batteria monoforo, sporgenza 200 mm Grifo mezclador con un orificio, saliente 200 mm

30.151.360 Tap with pivotable and extendible spout, 330-510 mm projection Rubinetto con bocca girevole e estraibile, sporgenza 330-510 mm Grifo con caño giratorio y telescópico, saliente 330-510 mm

20.712.360 Three-hole mixer, 200 mm projection Batteria tre fori, sporgenza 200 mm Grifo mezclador con tres orificios, saliente 200 mm

31.151.360 Wall-mounted bridge mixer with extendible spout, 360-540 mm projection Batteria arcata montaggio a muro con bocca estraibile, sporgenza 360-540 mm Grifo mezclador de puente montaje a pared con caño telescópico, saliente 360-540 mm

ELEGANCIA IMPERECEDERA. MADISON y MADISON FLAIR combinan un encanto nostálgico con elementos funcionales. Fascinantes gracias a la elegancia de sus formas y al valor del material. MADISON le ofrece manillas en forma de cruz con plaquitas de porcelana blanca y una salida hexagonal que se orienta en un modelo clásico. MADISON FLAIR dispone de manillas sencillas y, a la vez elegantes, que estilizan su forma clásico-histórica.

Inch = mm x 0.0394

19.125.360 Two-hole bridge mixer, 200 mm projection Batteria arcata a due fori, sporgenza 200 mm Grifo mezclador de puente de dos orificios, saliente 200 mm

040

20.712.378 + 27.715.970 Three-hole mixer with rinsing spray set, 200 mm projection Batteria tre fori con gruppo doccetta lavello, sporgenza 200 mm Grifo mezclador con tres orificios con juego de grifo para cocina, saliente 200 mm

041


DORNBRACHT the SPIRIT of WATER Accessories

DORNBRACHT the SPIRIT of WATER Accessories

Accessories Accessori Accesorios

Excerpt from the product range. More detailed information can be obtained from your dealer. // Estratto dalla gamma completa prodotti. Il Vostro rivenditore specializzato sarà lieto di fornirvi maggiori informazioni. // Extracto del programa de productos. Su comercio le facilitará informaciones exhaustivas.

THE PERFECT ADDITION TO EACH SERIES. Dornbracht accessories round off the kitchen ambience in a way that is as functional as it is stylish. With their reduced, clear design, the washing-up liquid dispensers, available with or without a rosette, are the perfect addition to your Dornbracht kitchen fittings. The new strainer wastes, available in conventional and electrically operated versions, make sure that operation of the strainer basket valve in the sink is convenient and hygienic. Round and angular versions of both the washing-up liquid dispenser and the strainer waste have been created, each perfectly attuned to the design language of the various series. LE AGGIUNTE ABBINATE AD OGNI SERIE. Gli accessori Dornbracht completano l'ambiente cucina tanto sotto il profilo funzionale, quanto sotto il profilo stilistico. Grazie al loro design chiaro ed essenziale, i dispenser per detersivo liquido, disponibili con o senza rosetta, completano in modo perfetto le rubinetterie per cucina Dornbracht. Il nuovo comando piletta ad eccentrico, disponibile nelle due versioni tradizionale ed elettrica, assicura un azionamento comodo ed igienico della piletta ventilata del lavello. Sia i dispenser per detersivo liquido che gli eccentrici sono realizzati in due varianti – rotonda e angolare – per stabilire una sintonia con il linguaggio formale delle diverse serie.

82.427.970 Integrated washing-up liquid dispenser without rosette Dispenser per detersivo liquido da incasso senza rosetta Dosificador de lavavajillas encastrable sin roseta

82.436.970 Integrated washing-up liquid dispenser with rosette Dispenser per detersivo liquido da incasso con rosetta Dosificador de lavavajillas encastrable con roseta

EL COMPLEMENTO ADECUADO PARA TODAS LAS SERIES. Los accesorios de Dornbracht completan el ambiente de la cocina tanto en el aspecto funcional como estético. Los dosificadores de lavavajillas, que se pueden obtener con o sin roseta, completan perfectamente las griferías de cocina Dornbracht gracias a su diseño claro y reducido. El nuevo accionamiento excéntrico, que se puede obtener en un acabado convencional o eléctrico, garantiza un manejo cómodo e higiénico de la válvula de filtro en el fregadero. Tanto el dosificador de lavavajillas como el accionamiento excéntrico se presentan en una variante redonda o angular, adaptados siempre al idioma de formas de las diversas series.

82.437.970 Integrated washing-up liquid dispenser with rosette Dispenser per detersivo liquido da incasso con rosetta Dosificador de lavavajillas encastrable con roseta

042

82.438.970 Integrated washing-up liquid dispenser with rosette Dispenser per detersivo liquido da incasso con rosetta Dosificador de lavavajillas encastrable con roseta

82.426.970 Integrated washing-up liquid dispenser without rosette Dispenser per detersivo liquido da incasso senza rosetta Dosificador de lavavajillas encastrable sin roseta

10.712.970 Strainer waste with control handle Comando piletta ad eccentrico con manopola Accionamiento excéntrico manual, con selector giratorio

10.710.970 Strainer waste with control handle Comando piletta ad eccentrico con manopola Accionamiento excéntrico manual, con selector giratorio

10.731.970 Strainer waste with electronic control Comando piletta ad eccentrico, elettrico Accionamiento excéntrico electrónico

82.435.970 Integrated washing-up liquid dispenser Dispenser per detersivo liquido da incasso Dosificador de lavavajillas encastrable

10.711.970 Strainer waste with control handle Comando piletta ad eccentrico con manopola Accionamiento excéntrico manual, con selector giratorio

11.000.890 Furniture knob Gancio Tirador de mueble

10.730.970 Strainer waste with electronic control Comando piletta ad eccentrico, elettrico Accionamiento excéntrico electrónico

043


DORNBRACHT the SPIRIT of WATER x-tra Service

x-tra Service*

DORNBRACHT the SPIRIT of WATER x-tra Service

FROM ITS VERY INCEPTION, DORNBRACHT, THE FITTINGS MANUFACTURER, HAS NEVER BEEN A FITTINGS MANUFACTURER IN THE CONVENTIONAL SENSE. Our history now extends for over 50 years, during which we have abandoned the conventional routes time and again and have established ourselves with the reputation of a specialist for high quality and, above all, individual fittings and accessories for the bathroom and kitchen. With each of our fittings we also document our fascination for perfect manufacturing work. We use traditional craftsmanship as the basis for the very highest quality possible today – a combination of function, form and quality production for every single product design. Work at Dornbracht is not so much a matter of mechanics, but more a matter of mental or even emotional qualities. Every individual employee must be in love with every single one of our fittings, because that is the only way we can explain their great attention to detail and their continuous search for an even more perfect solution, that is a particular characteristic of our x-tra Service department. Many clever, precisely coordinated steps result in the aforementioned products that our customers expect from us.

FIN DAI SUOI ESORDI LA FABBRICA DI RUBINETTERIE DORNBRACHT NON È MAI STATA UN PRODUTTORE IN SENSO TRADIZIONALE. Da oltre 50 anni non seguiamo, per scelta, i percorsi tradizionali e così siamo diventati specialisti in rubinetterie e accessori raffinati e, soprattutto, personalizzati per il bagno e la cucina. Ogni nostra rubinetteria documenta anche il fascino che proviamo per i manufatti perfetti. Dalla tradizione artigianale nascono esigenze che si sono conservate fino ad oggi: funzionalità, forma e lavorazione ai massimi livelli come base fondamentale di ogni progetto di prodotto. Il lavoro in Dornbracht si esprime non tanto in un fattore meccanico, quanto piuttosto in elementi mentali e perfino emozionali. Ogni singolo dipendente è innamorato di ogni singola rubinetteria. Perché solo così si spiega il grande amore per il dettaglio e la costante ricerca di soluzioni sempre più perfette, doti che caratterizzano soprattutto il nostro reparto x-tra Service. Le molte fasi del lavoro di rifinitura, sintonizzate tra loro in modo preciso, portano ai prodotti personalizzati che i clienti si aspettano da noi. 044

DESDE EL PRINCIPIO, LA FÁBRICA DE GRIFERÍAS DORNBRACHT NO HA SIDO UN FABRICANTE DE GRIFERÍAS EN EL SENTIDO CONVENCIONAL.

refine every series in every finish and colour featured in the latest Dornbracht programme. Additional finishes and colours can be implemented on request, if production proves viable.

Ahora, desde hace ya 50 años, abandonamos una y otra vez conscientemente las vías tradicionales, convirtiéndonos así en especialistas en griferías y accesorios exigentes y, sobre todo, individuales, para el baño y la cocina.

Anche se per una rubinetteria Dornbracht non è prevista di serie una determinata superficie, nessuno deve rinunciare alla superficie che più desidera. x-tra Service, infatti, può trasformare qualsiasi serie realizzandola in una qualunque delle superfici e dei colori presenti nella gamma Dornbracht. Altre superfici ed altri colori possono essere realizzati su richiesta e dopo la verifica delle possibilità di produzione.

Con cada una de nuestras griferías evidenciamos también la fascinación por el perfecto trabajo artesanal. De la tradición artesana surge una reivindicación que se mantiene hasta hoy: función, forma y fabricación de máximo nivel como base esencial del diseño de cada producto. Así, el trabajo en Dornbracht es menos una tarea mecánica; más bien exige cualidades mentales e incluso emocionales. En el fondo, todos los empleados deben estar enamorados de cada una de las griferías. Porque sólo así se explica el gran amor al detalle y la búsqueda continua de una solución aún más perfecta que caracteriza sobre todo al servicio x-tra Service. Muchas fases de trabajo perfeccionadas y adaptadas de forma precisa entre ellas resultan en los productos individuales que nuestros clientes esperan de nosotros.

01 SPECIAL PRODUCTION REALIZZAZIONE SU MISURA FABRICACIÓN A MEDIDA If, when the kitchen is being planned, it emerges that the size of a fitting or an accessory is not a perfect fit for the architecture, our x-tra Service can make extensions and reductions, provided this is technically feasible. Se nella progettazione della cucina risulta che la misura di un gruppo rubinetteria o di un accessorio non si adegua perfettamente all'ambiente, il nostro x-tra Service può effettuare allungamenti o riduzioni, se tecnicamente realizzabili. Si, al planificar la cocina, se constata que la medida de una grifería o de un accesorio no se adapta perfectamente a la arquitectura, nuestro x-tra Service puede prolongarla o acortarla si es técnicamente posible.

02 SPECIAL FINISHES SUPERFICI SPECIALI ACABADOS ESPECIALES Even if a certain finish is not listed in the catalogue for a Dornbracht fitting, the x-tra Service can

Finishes** Superfici** Superficies**

Incluso si un acabado para una determinada grifería Dornbracht no se ofrece en el catálogo, el cliente no tiene por qué conformase con otro acabado. Gracias a x-tra Service podrá completar todas las series con cualquier acabado y color que se encentren en el programa actual de Dornbracht. Tras comprobar las posibilidades de producción y a petición del cliente también se pueden obtener otros acabados o colores.

03 SURFACE FINISHING RIFINITURA DELLE SUPERFICI ACABADO DE SUPERFICIES To ensure that even the products not supplied by Dornbracht match the chosen fitting in the kitchen, the x-tra Service provides a finish refinement service. These products are then given the same finish as the fitting from the current product programme. This service is often also used for renovating kitchens using existing fitting elements. Affinché in cucina anche i prodotti non forniti da Dornbracht siano in sintonia con la rubinetteria scelta, x-tra Service propone la rifinitura delle superfici. Questi prodotti vengono quindi rifiniti nella stessa superficie della rubinetteria disponibile nel programma di produzione in vigore. Tale servizio si utilizza spesso anche nella ristrutturazione di cucine che dispongono già degli elementi di rubinetteria. x-tra Service ofrece un acabado de superficies para que también los productos de cocina que no hayan sido suministrados por Dornbracht se adapten perfectamente a la grifería elegida. Estos productos se proveen del mismo acabado que la grifería del programa de productos actual. Este servicio se emplea a menudo en la renovación de cocinas que ya disponen de grifería.

00 polished chrome // cromato // cromo

04 MAINTAINING THE VALUE MANTENIMENTO DEL VALORE CONSERVACIÓN DEL VALOR

06 platinum matt // platinato opaco // platino mate

está rayada, se somete a un proceso de rectificado, pulido y galvanizado hasta que vuelva a brillar como al principio.

To maintain our customers` pleasure in their Dornbracht classics for as long as possible, the x-tra Service offers the complete restoration of function and individual finishing for fittings which are no longer available, up to ten years after the series has been discontinued. For example, if the finish is dull and scratched, it will be ground, polished and galvanised until it gleams as good as new. Per salvaguardare il più a lungo possibile la soddisfazione dei nostri clienti nei confronti dei classici Dornbracht non più disponibili sul mercato, x-tra Service offre il ripristino totale della funzionalità e il restauro personalizzato, anche fino a dieci anni dopo la messa fuori produzione della serie. Se ad esempio la superficie è opaca e rigata, viene levigata, lucidata e galvanizzata finché non splende di nuovo come nuova. Para que nuestros clientes conserven durante el mayor tiempo posible la belleza de sus clásicos de Dornbracht que ya no están disponibles, x-tra Service ofrece la recuperación completa de su funcionamiento y la restauración individual, incluso hasta diez años tras suprimir la serie. Si, por ejemplo, la superficie ha perdido su brillo o

* X-TRA SERVICE fittings and accessories // Rubinetterie e accessori // Griferías y accesorios The detailed x-tra Service brochure can be downloaded from the Internet at www.dornbracht.com La brochure dettagliata x-tra Service è disponibile come download in Internet al sito www.dornbracht.com Podrá descargar el prospecto completo x-tra Service en internet en www.dornbracht.com

** FINISHES fittings and accessories // SUPERFICI rubinetterie e accessori // SUPERFICIES griferías y accesorios Due to the printing technique used here, the colours shown above may vary from the true color of the actual finish. // Per motivi tecnici di stampa non possiamo garantire la fedeltà dei colori qui riprodotti. // Los colores reproducidos en el presente catàlogo no son vinculantes por razones de impresión.

045


DORNBRACHT the SPIRIT of WATER

DORNBRACHT the SPIRIT of WATER

Scale drawings Disegni quotati Dise単os de medidas

TARA ULTRA

Elio

33.826.875 / 33.826.876 + 27.789.970 Single-lever mixer with profi spray set, 240 mm projection Miscelatore monocomando con batteria doccetta professionale, sporgenza 240 mm Mezclador monomando con juego de grifo profesional tipo ducha, saliente 240 mm

32.835.875 Professional two-hole mixer, 240 mm projection Miscelatore monocomando a due fori professionale, sporgenza 240 mm Grifo mezclador profesional con dos orificios, saliente 240 mm

CLEAN SET 1 37.843.875 + 37.848.875 Professional two-hole mixer, 240 mm projection + Single-lever mixer, 240 mm projection Miscelatore monocomando a due fori professionale + Miscelatore monocomando, sporgenza 240 mm Grifo mezclador profesional con dos orificios + Mezclador monomando, saliente 240 mm

33.870.790 Single-lever mixer with extensible spray, 235 mm projection Miscelatore monocomando con doccetta estraibile, sporgenza 235 mm Mezclador monomando con ducha extraible, saliente 235 mm

UNI SET 1 37.847.875 Single-lever mixer, 240 mm projection Miscelatore monocomando, sporgenza 240 mm Mezclador monomando, saliente 240 mm

33.870.791 Single-lever mixer with extensible spray, lever on left, 235 mm projection Miscelatore monocomando con doccetta estraibile, leva a sinistra, sporgenza 235 mm Mezclador monomando con ducha extraible, palanca a la izquierda, saliente 235 mm

33.800.875 Single-lever mixer, 200 mm projection Miscelatore monocomando, sporgenza 200 mm Mezclador monomando, saliente 200 mm

33.818.875 Single-lever mixer, 280 mm projection Miscelatore monocomando, sporgenza 280 mm Mezclador monomando, saliente 280 mm

BAR TAP 33.805.875 Single-lever mixer, 165 mm projection Miscelatore monocomando, sporgenza 165 mm Mezclador monomando, saliente 165 mm

POT FILLER 17.800.875 Tap with pivotable spout for deck mounting, 500 mm projection Rubinetto con bocca girevole montaggio verticale, sporgenza 500 mm Grifo de un agua con ca単o giratorio montaje vertical, saliente 500 mm

33.816.875 / 33.850.875 / 33.816.876 Single-lever mixer, 240 mm projection Miscelatore monocomando, sporgenza 240 mm Mezclador monomando, saliente 240 mm

33.826.875 / 33.826.876 + 27.719.970 Single-lever mixer with rinsing spray set, 240 mm projection Miscelatore monocomando con gruppo doccetta lavello, sporgenza 240 mm Mezclador monomando con juego de grifo para cocina, saliente 240 mm

33.860.875 Professional single-lever mixer, 240 mm projection Miscelatore monocomando professionale, sporgenza 240 mm Mezclador monomando profesional, saliente 240 mm

PREP SET 1 37.849.875 Professional two-hole mixer, 240 mm projection Miscelatore monocomando a due fori professionale, sporgenza 240 mm Grifo mezclador profesional con dos orificios, saliente 240 mm

046

33.890.790 Single-lever mixer with extensible spray, 235 mm projection Miscelatore monocomando con doccetta estraibile, sporgenza 235 mm Mezclador monomando con ducha extraible, saliente 235 mm

047


DORNBRACHT the SPIRIT of WATER

DORNBRACHT the SPIRIT of WATER

Maro

Lot

33.800.790 Single-lever mixer, 235 mm projection Miscelatore monocomando, sporgenza 235 mm Mezclador monomando, saliente 235 mm

33.826.790 + 27.719.970 Single-lever mixer with rinsing spray set, 235 mm projection Miscelatore monocomando con gruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mm Mezclador monomando con juego de grifo para cocina, saliente 235 mm

32.800.790 Two-hole mixer with individual rosettes, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con rosette separate, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas, saliente 235 mm

33.800.795 Single-lever mixer, 235 mm projection Miscelatore monocomando, sporgenza 235 mm Mezclador monomando, saliente 235 mm

32.800.795 Two-hole mixer with individual rosettes, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con rosette separate, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas, saliente 235 mm

32.800.680 Two-hole mixer with individual rosettes, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con rosette separate, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas, saliente 235 mm

33.800.791 Single-lever mixer with lever on left, 235 mm projection Miscelatore monocomando con leva a sinistra, sporgenza 235 mm Mezclador monomando con palanca a la izquierda, saliente 235 mm

33.826.790 + 27.789.970 Single-lever mixer with profi spray set, 235 mm projection Miscelatore monocomando con batteria doccetta professionale, sporgenza 235 mm Mezclador monomando con juego de grifo profesional tipo ducha, saliente 235 mm

32.800.790 + 27.719.970 Two-hole mixer with individual rosettes and rinsing spray set, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con rosette separate e con gruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas y juego de grifo para cocina, saliente 235 mm

33.826.795 + 27.714.970 Single-lever mixer with rinsing spray set, 235 mm projection Miscelatore monocomando con gruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mm Mezclador monomando con juego de grifo para cocina, saliente 235 mm

32.800.795 + 27.714.970 Two-hole mixer with individual rosettes and rinsing spray set, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con rosette separate e con gruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas y juego de grifo para cocina, saliente 235 mm

32.800.680 + 27.714.970 Two-hole mixer with individual rosettes and rinsing spray set, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con rosette separate e con gruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas y juego de grifo para cocina, saliente 235 mm

33.850.790 Single-lever mixer, 235 mm projection Miscelatore monocomando, sporgenza 235 mm Mezclador monomando, saliente 235 mm

32.870.790 Two-hole mixer with extensible spray and cover plate, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con doccetta estraibile e piastra di copertura, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios con ducha extraible y cubierta, saliente 235 mm

32.800.790 + 27.789.970 Two-hole mixer with individual rosettes and profi spray set, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con rosette separate e batteria doccetta professionale, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas y juego de grifo profesional tipo ducha, saliente 235 mm

33.826.795 + 27.784.970 Single-lever mixer with profi spray set, 235 mm projection Miscelatore monocomando con batteria doccetta professionale, sporgenza 235 mm Mezclador monomando con juego de grifo profesional tipo ducha, saliente 235 mm

32.800.795 + 27.784.970 Two-hole mixer with individual rosettes and profi spray set, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con rosette separate e batteria doccetta professionale, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas y juego de grifo profesional tipo ducha, saliente 235 mm

32.800.680 + 27.784.970 Two-hole mixer with individual rosettes and profi spray set, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con rosette separate e batteria doccetta professionale, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas y juego de grifo profesional tipo ducha, saliente 235 mm

048

049


DORNBRACHT the SPIRIT of WATER

DORNBRACHT the SPIRIT of WATER

32.812.680 Two-hole mixer with individual rosettes, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con rosette separate, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas, saliente 235 mm

32.843.680 Two-hole mixer with cover plate, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con piastra di copertura, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios con cubierta, saliente 235 mm

20.810.680 Three-hole mixer with individual rosettes, 235 mm projection Batteria tre fori con rosette separate, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con tres orificios con rosetas separadas, saliente 235 mm

20.812.680 Three-hole mixer with individual rosettes, 235 mm projection Batteria tre fori con rosette separate, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con tres orificios con rosetas separadas, saliente 235 mm

20.830.680 + 27.714.970 Three-hole mixer with cover plate and rinsing spray set, 235 mm projection Batteria tre fori con piastra di copertura e con gruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con tres orificios con cubierta y juego de grifo para cocina, saliente 235 mm

PREP SET 2 37.849.680 Professional two-hole mixer, 240 mm projection Miscelatore monocomando a due fori professionale, sporgenza 240 mm Grifo mezclador profesional con dos orificios, saliente 240 mm

32.812.680 + 27.714.970 Two-hole mixer with rinsing spray set, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con gruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios con juego de grifo para cocina, saliente 235 mm

32.843.680 + 27.714.970 Two-hole mixer with cover plate and rinsing spray set, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con piastra di copertura e con gruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios con cubierta y juego de grifo para cocina, saliente 235 mm

20.810.680 + 27.714.970 Three-hole mixer with individual rosettes and rinsing spray set, 235 mm projection Batteria tre fori con rosette separate e con gruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con tres orificios con rosetas separadas y juego de grifo para cocina, saliente 235 mm

20.812.680 + 27.784.970 Three-hole mixer with individual rosettes and profi spray set, 235 mm projection Batteria tre fori con rosette separate e batteria doccetta professionale, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con tres orificios con rosetas separadas y juego de grifo profesional tipo ducha, saliente 235 mm

20.830.680 + 27.784.970 Three-hole mixer with cover plate and profi spray set, 235 mm projection Batteria tre fori con piastra di copertura e batteria doccetta professionale, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con tres orificios con cubierta y juego de grifo profesional tipo ducha, saliente 235 mm

CLEAN SET 2 37.843.680 + 37.848.680 Professional two-hole mixer, 240 mm projection + Single-lever mixer, 240 mm projection Miscelatore monocomando a due fori professionale + Miscelatore monocomando, sporgenza 240 mm Grifo mezclador profesional con dos orificios + Mezclador monomando, saliente 240 mm

BAR TAP 32.805.680 Two-hole mixer with individual rosettes, 165 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con rosette separate, sporgenza 165 mm Grifo mezclador con dos orificios con rosetas separadas, saliente 165 mm

32.843.680 + 27.784.970 Two-hole mixer with cover plate and profi spray set, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con piastra di copertura e batteria doccetta professionale, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios con cubierta y juego de grifo profesional tipo ducha, saliente 235 mm

20.810.680 + 27.784.970 Three-hole mixer with individual rosettes and profi spray set, 235 mm projection Batteria tre fori con rosette separate e batteria doccetta professionale, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con tres orificios con rosetas separadas y juego de grifo profesional tipo ducha, saliente 235 mm

20.830.680 Three-hole mixer with cover plate, 235 mm projection Batteria tre fori con piastra di copertura, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con tres orificios con cubierta, saliente 235 mm

32.835.680 Professional two-hole mixer, 240 mm projection Miscelatore monocomando a due fori professionale, sporgenza 240 mm Grifo mezclador profesional con dos orificios, saliente 240 mm

UNI SET 2 37.847.680 + 10.711.970 Two-hole mixer, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios, saliente 235 mm

050

051


DORNBRACHT the SPIRIT of WATER

DORNBRACHT the SPIRIT of WATER

Tara Classic

36.820.680 Wall-mounted mixer with cover plate, 220 mm projection Miscelatore a muro con piastra di copertura, sporgenza 220 mm Mezclador de pared con cubierta, saliente 220 mm

Meta.02

33.800.625 Single-lever mixer, 215 mm projection Miscelatore monocomando, sporgenza 215 mm Mezclador monomando, saliente 215 mm

052

33.850.625 Single-lever mixer, 215 mm projection Miscelatore monocomando, sporgenza 215 mm Mezclador monomando, saliente 215 mm

32.800.625 Two-hole mixer, 200 mm projection Miscelatore monocomando a due fori, sporgenza 200 mm Grifo mezclador con dos orificios, saliente 200 mm

32.815.625 Two-hole mixer, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios, saliente 235 mm

36.834.625 + 12.650.970 Wall-mounted mixer with cover plate, 225 mm projection Miscelatore a muro con piastra di copertura, sporgenza 225 mm Mezclador de pared con cubierta, saliente 225 mm

33.800.888 Single-lever mixer, 200 mm projection Miscelatore monocomando, sporgenza 200 mm Mezclador monomando, saliente 200 mm

33.826.625 + 27.719.970 Single-lever mixer with rinsing spray set, 215 mm projection Miscelatore monocomando con gruppo doccetta lavello, sporgenza 215 mm Mezclador monomando con juego de grifo para cocina, saliente 215 mm

32.800.625 + 27.719.970 Two-hole mixer with rinsing spray set, 200 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con gruppo doccetta lavello, sporgenza 200 mm Grifo mezclador con dos orificios con juego de grifo para cocina, saliente 200 mm

32.815.625 + 27.719.970 Two-hole mixer with rinsing spray set, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con gruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios con juego de grifo para cocina, saliente 235 mm

36.838.625 Wall-mounted mixer with individual rosettes, 300 mm projection Miscelatore a muro con rosette separate, sporgenza 300 mm Mezclador de pared con rosetas separadas, saliente 300 mm

33.800.889 Single-lever mixer with lever on left, 200 mm projection Miscelatore monocomando con leva a sinistra, sporgenza 200 mm Mezclador monomando con palanca a la izquierda, saliente 200 mm

33.826.625 + 27.789.970 Single-lever mixer with profi spray set, 215 mm projection Miscelatore monocomando con batteria doccetta professionale, sporgenza 215 mm Mezclador monomando con juego de grifo profesional tipo ducha, saliente 215 mm

32.800.625 + 27.789.970 Two-hole mixer with profi spray set, 200 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con batteria doccetta professionale, sporgenza 200 mm Grifo mezclador con dos orificios con juego de grifo profesional tipo ducha, saliente 200 mm

32.815.625 + 27.789.970 Two-hole mixer with profi spray set, 235 mm projection Miscelatore monocomando a due fori con batteria doccetta professionale, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con dos orificios con juego de grifo profesional tipo ducha, saliente 235 mm

36.851.625 Wall-mounted mixer with extendible spout and individual rosettes, 325-495 mm projection Miscelatore a muro con bocca estraibile e rosette separate, sporgenza 325-495 mm Mezclador de pared con ca単o extensible y rosetas separadas, saliente 325-495 mm

33.815.888 / 33.855.888 Single-lever mixer, 235 mm projection Miscelatore monocomando, sporgenza 235 mm Mezclador monomando, saliente 235 mm

053


DORNBRACHT the SPIRIT of WATER

DORNBRACHT the SPIRIT of WATER

Tara.

33.815.889 Single-lever mixer with lever on left, 235 mm projection Miscelatore monocomando con leva a sinistra, sporgenza 235 mm Mezclador monomando con palanca a la izquierda, saliente 235 mm

33.826.888 + 27.718.970 Single-lever mixer with rinsing spray set, 235 mm projection Miscelatore monocomando con gruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mm Mezclador monomando con juego de grifo para cocina, saliente 235 mm

22.021.892 Single-hole mixer, 200 mm projection Batteria monoforo, sporgenza 200 mm Grifo mezclador con un orificio, saliente 200 mm

19.125.892 Two-hole bridge mixer, 200 mm projection Batteria arcata a due fori, sporgenza 200 mm Grifo mezclador de puente de dos orificios, saliente 200 mm

20.815.892 Three-hole mixer, 235 mm projection Batteria tre fori, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con tres orificios, saliente 235 mm

20.712.882 Three-hole mixer, 200 mm projection Batteria tre fori, sporgenza 200 mm Grifo mezclador con tres orificios, saliente 200 mm

33.880.888 Professional single-lever mixer, 200 mm projection Miscelatore monocomando professionale, sporgenza 200 mm Mezclador monomando profesional, saliente 200 mm

33.826.888 + 27.780.970 Single-lever mixer with profi spray set, 235 mm projection Miscelatore monocomando con batteria doccetta professionale, sporgenza 235 mm Mezclador monomando con juego de grifo profesional tipo ducha, saliente 235 mm

22.815.892 Single-hole mixer, 235 mm projection Batteria monoforo, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con un orificio, saliente 235 mm

19.815.892 Two-hole bridge mixer, 235 mm projection Batteria arcata a due fori, sporgenza 235 mm Grifo mezclador de puente de dos orificios, saliente 235 mm

20.815.892 + 27.718.970 Three-hole mixer with rinsing spray set, 235 mm projection Batteria tre fori con gruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con tres orificios con juego de grifo para cocina, saliente 235 mm

20.815.882 + 27.718.970 Three-hole mixer with rinsing spray set, 235 mm projection Batteria tre fori con gruppo doccetta lavello, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con tres orificios con juego de grifo para cocina, saliente 235 mm

22.834.892 Single-hole mixer with raised base, 260 mm projection Miscelatore monocomando con base rialzata, sporgenza 260 mm Mezclador monomando con base elevada, saliente 260 mm

20.712.892 Three-hole mixer, 200 mm projection Batteria tre fori, sporgenza 200 mm Grifo mezclador con tres orificios, saliente 200 mm

20.815.892 + 27.780.970 Three-hole mixer with profi spray set, 235 mm projection Batteria tre fori con batteria doccetta professionale, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con tres orificios con juego de grifo profesional tipo ducha, saliente 235 mm

20.815.882 + 27.780.970 Three-hole mixer with profi spray set, 235 mm projection Batteria tre fori con batteria doccetta professionale, sporgenza 235 mm Grifo mezclador con tres orificios con juego de grifo profesional tipo ducha, saliente 235 mm

33.880.889 Professional single-lever mixer with lever on left, 200 mm projection Miscelatore monocomando professionale con leva a sinistra, sporgenza 200 mm Mezclador monomando profesional con palanca a la izquierda, saliente 200 mm

054

055


DORNBRACHT the SPIRIT of WATER

DORNBRACHT the SPIRIT of WATER

Accessories Accessori Accesorios

17.512.882 Pillar tap, 135 mm projection Rubinetto lavabo, sporgenza 135 mm Grifo de un agua, saliente 135 mm

30.020.892 Single tap for wall mounting, 205 mm projection Rubinetto a muro per montaggio a muro, sporgenza 205 mm Grifo para montaje a pared, saliente 205 mm

31.151.892 Wall-mounted bridge mixer with extendible spout, 365-545 mm projection Batteria arcata montaggio a muro con bocca estraibile, sporgenza 365-545 mm Grifo mezclador de puente montaje a pared con caño telescópico, saliente 365-545 mm

36.817.892 Wall-mounted sink mixer, 225 mm projection Batteria tre fori lavello incasso a muro, sporgenza 225 mm Bateria de pared para fregadero, saliente 225 mm

30.151.892 Tap with pivotable and extendible spout, 315-485 mm projection Rubinetto con bocca girevole e estraibile, sporgenza 315-485 mm Grifo con caño giratorio y telescópico, saliente 315-485 mm

36.818.892 Wall-mounted sink mixer, 300 mm projection Batteria tre fori lavello incasso a muro, sporgenza 300 mm Bateria de pared para fregadero, saliente 300 mm

056

36.819.892 Wall-mounted sink mixer with extendible spout, 325-495 mm projection Batteria tre fori lavello incasso a muro con bocca estraibile, sporgenza 325-495 mm Batería de pared para fregadero con caño extensible, saliente 325-495 mm

19.125.360 Two-hole bridge mixer, 200 mm projection Batteria arcata a due fori, sporgenza 200 mm Grifo mezclador de puente de dos orificios, saliente 200 mm

31.151.360 Wall-mounted bridge mixer with extendible spout, 360-540 mm projection Batteria arcata montaggio a muro con bocca estraibile, sporgenza 360-540 mm Grifo mezclador de puente montaje a pared con caño telescópico, saliente 360-540 mm

10.710.970 Strainer waste with control handle Comando piletta ad eccentrico con manopola Accionamiento excéntrico manual, con selector giratorio

20.712.360 Three-hole mixer, 200 mm projection Batteria tre fori, sporgenza 200 mm Grifo mezclador con tres orificios, saliente 200 mm

30.151.360 Tap with pivotable and extendible spout, 330-510 mm projection Rubinetto con bocca girevole e estraibile, sporgenza 330-510 mm Grifo con caño giratorio y telescópico, saliente 330-510 mm

10.711.970 Strainer waste with control handle Comando piletta ad eccentrico con manopola Accionamiento excéntrico manual, con selector giratorio

Madison Flair

22.021.360 Single-hole mixer, 200 mm projection Batteria monoforo, sporgenza 200 mm Grifo mezclador con un orificio, saliente 200 mm

20.712.378 + 27.715.970 Three-hole mixer with rinsing spray set, 200 mm projection Batteria tre fori con gruppo doccetta lavello, sporgenza 200 mm Grifo mezclador con tres orificios con juego de grifo para cocina, saliente 200 mm

10.712.970 Strainer waste with control handle Comando piletta ad eccentrico con manopola Accionamiento excéntrico manual, con selector giratorio

057


DORNBRACHT the SPIRIT of WATER

DORNBRACHT the SPIRIT of WATER

Conversion Chart Tabella di conversione Tabla de conversión

10.730.970 Strainer waste with electronic control Comando piletta ad eccentrico, elettrico Accionamiento excéntrico electrónico

10.731.970 Strainer waste with electronic control Comando piletta ad eccentrico, elettrico Accionamiento excéntrico electrónico

82.437.970 Integrated washing-up liquid dispenser with rosette Dispenser per detersivo liquido da incasso con rosetta Dosificador de lavavajillas encastrable con roseta

058

82.427.970 Integrated washing-up liquid dispenser without rosette Dispenser per detersivo liquido da incasso senza rosetta Dosificador de lavavajillas encastrable sin roseta

82.438.970 Integrated washing-up liquid dispenser with rosette Dispenser per detersivo liquido da incasso con rosetta Dosificador de lavavajillas encastrable con roseta

82.436.970 Integrated washing-up liquid dispenser with rosette Dispenser per detersivo liquido da incasso con rosetta Dosificador de lavavajillas encastrable con roseta

82.426.970 Integrated washing-up liquid dispenser without rosette Dispenser per detersivo liquido da incasso senza rosetta Dosificador de lavavajillas encastrable sin roseta

82.435.970 Integrated washing-up liquid dispenser Dispenser per detersivo liquido da incasso Dosificador de lavavajillas encastrable

Inch = mm x 0.0394

mm

inch

1

0.04

2

0.08

3

0.12

4

0.16

5

0.20

10

0.39

15

0.59

20

0.79

25

0.98

30

1.18

35

1.38

40

1.57

45

1.77

50

1.97

60

2.36

70

2.76

80

3.15

90

3.54

100

3.94

200

7.88

11.000.890 Furniture knob Gancio Tirador de mueble

059


Aloys F. Dornbracht GmbH & Co. KG Armaturenfabrik Köbbingser Mühle 6 D-58640 Iserlohn Telefon +49(0)2371 433-470 Fax +49 (0)2371 433-232 E-Mail mail@dornbracht.de www.dornbracht.com

01 45 09 974 17 / 02.2009 Photos Thomas Popinger, Sigurd Kranendonk / Concept & Creation Meiré und Meiré / Grafic Design headline:Werbeagentur / Product Photography Fotostudio Tölle Models, programmes and technical modifications as well as errors are excepted. // Con riserva di errore e di modifiche tecniche, di modifiche ai modelli e alla gamma prodotti. // Nos reservamos el derecho a modificar modelos o colecciones, así como a realizar modificaciones de carácter técnico, y a haber incurrido en errores.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.