BELLE COLLECTION ORGANIC
The soft lines and evolved shapes of these accessories are characteristic of products that express long-lasting, harmonious elegance. / Líneas suaves y formas evolucionadas propias de esos productos que expresan una elegancia armoniosa y duradera. / Lignes douces et formes évoluées, qui expriment une élégance harmonieuse et durable. / Linee lisce e forme evolute che esprimono un’eleganza armoniosa e duratura. / Linhas suaves e formas evoluídas que expressam uma elegância harmoniosa y duradoura. / Sanften Linien und entwickelten Formen, die den Ausdruck von harmonischer Eleganz und Stabilität verleihen.
59
60 BELLE COLLECTION
BELLE COLLECTION
61
FREE STANDING SOAP DISH JABONERA ENCIMERA 76.60.50.317
62 BELLE COLLECTION
76.70.01.317
BRUSH-HOLDER PORTACEPILLOS
76.78.01.317
SOAP DISPENSER DOSIFICADOR
BELLE COLLECTION 63
HOOK COLGADOR 76.30.01.002
64 BELLE COLLECTION
TOWEL BAR 60 TOALLERO 60 76.10.60.002
76.20.05.002
TOWEL RING TOALLERO ARO
BELLE COLLECTION 65
66 BELLE COLLECTION
FREE STANDING BRUSH-HOLDER PORTACEPILLOS ENCIMERA 76.70.50.317
76.78.31.317
FREE STANDING SOAP DISPENSER DOSIFICADOR ENCIMERA
BELLE COLLECTION 67
68 BELLE COLLECTION
LEFT PAPER HOLDER WITHOUT COVER PORTAPAPEL SIN TAPA IZQUIERDO 76.40.10.002
76.90.50.317
FREE STANDING TOILET BRUSH ESCOBILLERO SUELO
BELLE COLLECTION 69
BELLE COLLECTION USE AND MAINTENANCE USO Y MANTENIMIENTO USE AND MAINTENANCE Clean special alloy of aluminium and zinc base material using a water damped soft cloth and dry with cotton or chamois drying cloth. To obtain a glossy finish, after cleaning you can use a soft piece of cloth damped with alcohol and dry afterwards. Do not use abrasive dishcloths, scrubbers, etc, nor any acid cleaning products. Do not use cleaning products that you don’t know its composition. Clean Velvet resin with water and mild soap (a degreaser can also be used), rinse and dry. To preserve the matte appearance parts you can use a scrubber in plastic material for delicate surfaces and clean with soap and water. USO Y MANTENIMIENTO Para material base aleación especial de aluminio y zinc limpiar con un paño suave humedecido en agua y secar con una gamuza. Para recuperar el brillo termina la limpieza con un paño suave humedecido en alcohol y posterior secado. No usar trapos ni estropajos abrasivos, detergentes agresivos o productos de limpieza de los que desconozca su composición. Para la resina Velvet sólo es necesario el uso de agua y jabón neutro (también puede utilizarse desengrasante) enjuagar y secar. Para conservar el aspecto mate de las piezas puede utilizar para su limpieza un estropajo de fibra plástica para superficies delicadas con agua y jabón. USAGE ET ENTRETIEN Pour l’entretien de matériel de base alliage d’aluminium et zinc nettoyer avec un chiffon doux et mouillé à l’eau, puis sécher avec une peau de chamois. Afin que la pièce soit bien brillante, terminer de nettoyer avec un chiffon doux mouillé avec de l’alcool et sécher par la suite. N’utiliser ni chiffons ni éponges abrasives, détergents acides ou produits dont vous ne connaissez pas la composition. Pour l’entretien de la résine Velvet il suffit d’utiliser de l´eau avec un peu de savon neutre (vous pouvez aussi utiliser du dégraissant), rincer et sécher. Si vous souhaitez conserver l´aspect mat vous pouvez utiliser une éponge abrasive avec de l´eau et du savon (ne jamais utiliser l’éponge a sec). Si avec le temps le lavabo prend un aspect brillant il vous suffira d’utiliser l’éponge du côté abrasif pour récupérer son aspect initial. USO E MANUTENZIONE Per materiale base lega speciale d’alluminio e zinco pulire con un panno morbido bagnato in acqua e asciugare con pelle scamosciata. Per recuperare la lucentezza si consiglia l’utilizzo di un panno morbido bagnato con acqua e alcool e di passare poi un panno morbido in cotone asciutto. E’assolutamente da evitare l’uso di panni abrasivi, di detergenti acidi (candeggina, acido muriatico, etc) o prodotti contenenti cloro e/o pasta abrasiva, o prodotti dei quali non si conosca la composizione. Per la pulizia della parti in resina Velvet è consigliato lavare le parti con acqua e sapone neutro ed asciugare. Per conservare l’aspetto opaco degli articoli consigliamo utilizzare uno strofinaccio in fibra di plastica per superfici delicate bagnato con acqua e sapone neutro. USO E MANUTENÇÃO Para material base liga especial de alumínio e zinco limpar com um pano suave humedecido em água e secar com uma camurça. Para recuperar o brilho termine a limpeza com um pano suave humedecido em álcool e posteriormente seco. Não usar panos ou esfregões abrasivos, detergentes agressivos ou produtos de limpeza cuja composição lhe seja desconhecida. Para a resina Velvet sól é necessário o uso de água y sabão neutro (também pode utilizar desengordurador) enxaguar e secar. Para conservar o aspecto mate das peças pode utilizar para sua limpeza um esfregão de fibra plástica para superfícies delicadas com água y sabão. GEBRAUCH UND INSTANDHALTUNG Für die Instandhaltung der Teile aus einer speziellen Legierung aus Aluminium und Zink in Chrom, mit einem angefeuchteten, weichen Tuch reinigen und anschließend mit einem Ledertuch abtrocknen. Um den Glanz wiederzugewinnen mit einem weichen, leicht mit Alcohol angefeuchtetem Tuch nachreiben. Keine scheuernden Putztücher und keine säurehaltigen Reinigungsprodukte oder Produkte mit unbekannter Zusammensetzung verwenden. Für die Instandhaltung vom Kunstharz Velvet sollte nur Wasser und Neutralseife benutzt werden (man kann auch ein Fettreiniger, wie z.B. Geschirrspülmittel verwenden), anschließend abspülen und trocknen. Wenn man den matten Effekt erhalten möchte, kannman zur Reinigung folgendes benutzen, einen Schwamm aus Plastikfaser mit Wasser und Seife (nie im trockenen Zustand).
FINISHES ACABADOS CHROME / CROMO / CHROME / CROMO / CROMO / CHROM WHITE CHROME / CROMO BLANCO / CHROME BLANC / CROMO BIANCO / BRANCO CROMO / CHROM WEISS MATTE WHITE / BLANCO MATE / BLANC MAT / BIANCO SATINATO / BRANCO MATE / WEISS MATT
70 BELLE COLLECTION