fancy
DESIGNED BY COSMIC STUDIO
lavabos lavatórios
PRECIOS DE VENTA AL PÚBLICO RECOMENDADOS. IVA NO INCLUIDO. TARIFA ORIENTATIVA VENDA AO PÚBLICO. OS PREÇOS INDICADOS ESTAO SUJETOS A IVA.
Cuando menos es mรกs. Muebles con lavabo,
fancy lavabos a pared y de sobre-encimera. Colecciรณn compacta y a la vez adaptable a todos
los espacios y necesidades. Formas cรกlidas y
DESIGNED BY COSMIC STUDIO
depuradas gracias a sus cantos redondeados.
When less is more. Furniture with washbasin, wall and counter top washbasins.
Compacted collection and also adaptable to all spaces and needs. Warm and refined forms, because of the rounded edges.
02
washbasins
03
fancy
Lavabos de Teckstone blanco en acabado brillo o mate y cantos redondeados que facilitan la limpieza. White glossy or matte Teckstone washbasins with rounded edges for easy cleaning.
04
Modelos reducidos de mueble con lavabo, la soluci贸n m谩s adecuada e inteligente ante la falta de espacio. Reduced furniture models with washbasin, the most suitable and smart solution for small spaces.
washbasins
05
fancy
Lavabo a pared disponible en 60 y 80 cm de ancho con zona semi seca en los laterales para un uso m谩s c贸modo del espacio.
06
washbasins
Wall mounted washbasin available in 60 and 80 cm wide with lateral semi-dry areas for a comfortable use.
07
fancy
Posibilidad de escoger lavabo con mueble en los modelos de 40 y 60 cm de ancho con tirador integrado. Possibility to select furniture washbasin for 40 and 60 cm wide models with an integrated handle.
Lavabos de pequeĂąas dimensiones especiales para baĂąos de cortesĂa. Washbasins with reduced dimensions for small bathrooms.
08
washbasins
09
fancy
10
washbasins
CODIFICACIÓN / CODE / CODIFICATION / CODICE / CODIFICAÇÃO / KODIFIZIERUNG / CODIFICATIE CARACTERÍSTICAS / FEATURES / CARACTÉRISTIQUES / CARATTERISTICHE / CARACTERÍSTICAS / EIGENSCHAFTEN / KENMERKEN TECKSTONE: FORMULACIÓN AVANZADA COMPUESTA DE MINERALES NATURALES (CARBONATO DE CALCIO Y CUARZO) MEZCLADOS CON RESINA, RECUBIERTA POR UNA PELÍCULA GELCOAT PREMIUM MAXGUARDTM. LAVABOS CON ÁNGULOS INTERIORES REDONDEADOS QUE FACILITAN SU LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO. MUEBLE FABRICADO EN DM RECUBIERTO DE PVC. TIRADOR INTEGRADO EN EL FRONTAL. SIFÓN AUTO-LIMPIANTE CROMADO. VÁLVULA CLIC-CLACK. GARANTÍA 5 AÑOS. TECKSTONE: ADVANCED FORMULA COMPOSED BY NATURAL MINERALS (CALCIUM CARBONATE AND QUARTZ) MIXED WITH RESIN. THIS MATERIAL IS COVERED BY A GELCOAT PREMIUM MAXGUARDTM FILM. WASHBASINS WITH INTERIOR ROUNDED ANGLES WHICH FACILITATES CLEANING AND MAINTENANCE CABINET MADE OF MDF COVERED BY PVC. INTEGRATED HANDLE IN THE FRONT. CHROMED SELF-CLEANING TRAP. CLICK-CLACK DRAIN VALVE. 5 YEARS WARRANTY. TECKSTONE: FORMULE AVANCÉE COMPOSÉE DE MINÉRAUX NATURELS (CARBONATE DE CALCIUM ET QUARTZ) MÉLANGÉ AVEC DE LA RÉSINE, RECOUVERTE D’UNE PELLICULE DE GELCOAT PREMIUM MAXGUARDTM. LAVABOS AVEC LES ANGLES INTÉRIEURS ARRONDIS QUI FACILITENT LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN. MEUBLE FABRIQUÉ EN MDF RECOUVERT DE PVC. POIGNÉE INTÉGRÉE DANS LA FAÇADE. SIPHON AUTONETTOYANT CHROMÉ. BONDE CLICK-CLACK. GARANTIE DE 5 ANS.
747 AA 0402 747 AA 0600 BBB COLECCIÓN / COLLECTION / COLLECTION / COLLEZIONE / COLEÇÃO / KOLLEKTION / COLLECTIE LAVABO / WASHBASIN / LAVABO / LAVABO / LAVATÓRIO / WASCHBECKEN / WASTAFEL
MODELO / TYPE / MODÈLE / MODEL / MODELO / MODELL / MODEL COLOR CUERPO Y PUERTA / STRUCTURE AND DOOR COLOUR / COLORIS CORPS ET PORTES / COLORE DEL CORPO E DELLE PORTE / COR CORPO E PORTA / GEHÄUSE UND TÜRENFARBE / ROMP EN DEUREN KLEUR
AA LAVABO / WASHBASIN / LAVABO / LAVABO / LAVATÓRIO / WASCHBECKEN / WASTAFEL
TECKSTONE: FORMULAZIONE AVANZATA COMPOSTA DI MINERALI NATURALI (CARBONATO DI CALCIO E QUARZO) MISCELATI CON RESINA, RICOPERTA DA UN FILM DI GELCOAT PREMIUM MAXGUARDTM. LAVABI CON ANGOLI ARROTONDATI CHE FACILITANO LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE. MOBILE FABBRICATO IN MDF (MEDIUM DENSITY FIBREBOARD) COPERTO DA PVC. APERTURA INTEGRATA NEL FRONTALINO. SIFONE AUTO PULENTE CROMATO. PILETTA SCARICO CLICK-CLACK. GARANZIA DI 5 ANNI. TECKSTONE: FÓRMULA AVANÇADA COMPOSTA DE MINERAIS NATURAIS (CARBONATO DE CÁLCIO E QUARTZO) MISTURADOS COM RESINA RECOBERTA POR UMA PELÍCULA GELCOAT PREMIUM MAXGUARDTM. LAVATORIOS COM ÂNGULOS INTERIORES ARREDONDADOS QUE FACILITAM A SUA LIMPEZA E MANUTENÇÃO. MÓVEL FABRICADO EM DM RECOBERTO COM PVC. PUXADOR INTEGRADO NA FRENTE. SIFÃO AUTO-LIMPEZA CROMADO. VÁLVULA CLIC-CLAC. GARANTIA DE 5 ANOS. TECKSTONE: VERBUNDMATERIAL AUS NATÜRLICHEN MINERALIEN (CALCIUMCARBONAT UND QUARZ) GEMISCHT MIT HARZ UND BESCHICHTET MIT EINER GELCOAT PREMIUM MAXGUARDTM FOLIE. WASCHBECKEN MIT ABGERUNDETEN INNENECKEN WELCHE DIE REINIGUNG UND WARTUNG ERLEICHTERN. UNTERSCHRÄNKE HERGESTELLT AUS DMF HOLZFASERPLATTEN, DIE MIT PVC ÜBERZOGEN SIND. INTEGRIERTER GRIFF IN DER TÜR. SIPHON – SELBSTREINIGEND IN CHROM. ABLAUFVENTIL KLICK-KLACK OPTIONAL. GARANTIE 5 JAHRE. TECKSTONE: GEAVANCEERDE FORMULE BESTAANDE UIT NATUURLIJKE MINERALEN (CALCIUM CARBONAAT EN QUARTZ) GEMENGD MET HARS EN BEDEKT MET EEN LAAG GELCOAT PREMIUM MAXGUARDTM. WASTAFELS MET AFGERONDE INTERNE HOEKEN DIE DE REINIGING EN HET ONDERHOUD VERGEMAKKELIJKEN. MEUBEL GEMAAKT UIT MET PVC BEDRUKTE MDF. GREEP GEÏNTEGREERD IN HET FRONTPANEEL. ZELFREINIGENDE SIFON IN CHROOM. CLIC-CLAC PLUG. GARANTIE 5 JAAR.
01
BLANCO BRILLO GLOSSY WHITE BLANC BRILLANT BIANCO LUCIDO BRANCO BRILHO WEISS GLÄNZEND GLANZEND WIT
02
BLANCO MATE MATTE WHITE BLANC MAT BIANCO OPACO BRANCO MATE WEISS MATT MAT WIT
BBB CUERPO Y PUERTA / STRUCTURE AND DOOR / CORPS ET PORTES / CORPO E PORTE / CORPO E PORTA / GEHÄUSE UND TÜREN / ROMP EN DEUREN
129
130
131
132
BLANCO MATE MATTE WHITE BLANC MAT BIANCO OPACO BRANCO MATE WEISS MATT MAT WIT
ROBLE OAK CHÊNE ROVERE CARVALHO EICHE EIKENHOUT
ANTRACITA ANTHRACITE ANTHRACITE ANTRACITE ANTRACITE ANTHRAZIT ANTRACIET
ROBLE PIZARRA SLATE OAK CHÊNE ARDOISE ROVERE ARDESIA CARVALHO ARDOSIA EICHE SCHIEFER SLATE EIKENHOUT
11
fancy 40
50
20
20
747 AA 0600 BBB **
747 AA 0601 BBB **
MUEBLE CON LAVABO IZQUIERDO 1 PUERTA IZQUIERDA 1 LEFT DOOR CABINET FOR LEFT WASHBASIN MEUBLE AVEC LAVABO GAUCHE 1 PORTE GAUCHE MOBILETTO CON LAVABO SINISTRA 1 PORTA SINISTRA MÓVEL COM LAVATÓRIO ESQUERDO 1 PORTA ESQUERDA SCHRANK MIT WASCHBECKEN LINKS 1 TÜR LINKS MEUBEL MET WASTAFEL LINKS 1 DEUR LINKS
MUEBLE CON LAVABO DERECHO 1 PUERTA DERECHA 1 RIGHT DOOR CABINET FOR RIGHT WASHBASIN MEUBLE AVEC LAVABO DROIT 1 PORTE DROITE MOBILETTO CON LAVABO DESTRA 1 PORTA DESTRA MÓVEL COM LAVATÓRIO DIREITO 1 PORTA DIREITA SCHRANK MIT WASCHBECKEN RECHTS 1 TÜR RECHTS MEUBEL MET WASTAFEL LINKS 1 DEUR RECHTS
385,00 €
385,00 €
LAVABO IZQUIERDO LEFT WASHBASIN LAVABO GAUCHE LAVABO SINISTRA LAVATÓRIO ESQUERDO WASCHBECKEN LINKS LINKSE WASTAFEL
195,00 €
A
AxBxC CM B
12
40
50
747 AA 0600 */**
C
20
40 15
20
20
747 AA 0601 */** LAVABO DERECHO RIGHT WASHBASIN LAVABO DROIT LAVABO DESTRA LAVATÓRIO DIREITO WASCHBECKEN RECHTS RECHTSE WASTAFEL
195,00 €
40 15
20
20
20
washbasins
60
20
60
60
20
20
747 AA 1000 BBB **
747 AA 1001 BBB **
MUEBLE CON LAVABO IZQUIERDO 2 PUERTAS 2 DOORS CABINET FOR LEFT WASHBASIN MEUBLE AVEC LAVABO GAUCHE 2 PORTES MOBILETTO CON LAVABO SINISTRA 2 PORTE MÓVEL COM LAVATÓRIO ESQUERDO 2 PORTAS SCHRANK MIT WASCHBECKEN LINKS 2 TÜREN MEUBEL MET WASTAFEL LINKS 2 DEUREN LINKS
MUEBLE CON LAVABO DERECHO 2 PUERTAS 2 DOORS CABINET FOR RIGHT WASHBASIN MEUBLE AVEC LAVABO DROIT 2 PORTES MOBILETTO CON LAVABO DESTRA 2 PORTE MÓVEL COM LAVATÓRIO DIREITO 2 PORTAS SCHRANK MIT WASCHBECKEN RECHTS 2 TÜREN MEUBEL MET WASTAFEL RECHTS 2 DEUREN
485,00 €
485,00 €
747 AA 1000 */** LAVABO IZQUIERDO LEFT WASHBASIN LAVABO GAUCHE LAVABO SINISTRA LAVATÓRIO ESQUERDO WASCHBECKEN LINKS LINKSE WASTAFEL
60 15
20
225,00 €
* RECOMENDAMOS EL USO DEL SIFÓN 3410590 THE USE OF 3410590 TRAP IS RECOMMENDED NOUS RECOMMANDONS L’UTILISATION DU SIPHON 3410590 VI SUGGERIAMO L’USO DEL SIFONE 3410590 RECOMENDAMOS O USO DO SIFÃO 3410590 WIR EMPFEHLEN DIE ABLAUFGARNITUR 3410590 WIJ BEVELEN HET GEBRUIK VAN DE SIFON 3410590 AAN
20
747 AA 1001 */** LAVABO DERECHO RIGHT WASHBASIN LAVABO DROIT LAVABO DESTRA LAVATÓRIO DIREITO WASCHBECKEN RECHTS RECHTSE WASTAFEL
60
20
60
20
15
20
225,00 €
** RECOMENDAMOS EL USO DE LA VÁLVULA DE DESCARGA LIBRE 3407600 THE USE OF 3407600 FREE DRAIN VALVE IS RECOMMENDED NOUS RECOMMANDONS L’UTILISATION DE LA BONDE D’ÉVACUATION DIRECTE 3407600 VI SUGGERIAMO L’USO DELLA PILETTA SCARICO LIBERO 3407600 RECOMENDAMOS O USO DO ESCOAMENTO DE DESCARGA LIVRE 3407600 WIR EMPFEHLEN DAS OFFENE ABLAUFVENTIL 3407600 WIJ BEVELEN HET GEBRUIK VAN DE PLUG MET VRIJE DOORLOOP 3407600 AAN
13
fancy
30
747 AA 0402 */** LAVABO RINCÓN CORNER WASHBASIN LAVABO D’ANGLE LAVABO ANGOLO LAVATÓRIO DE CANTO ECKWASCHBECKEN HOEKWASTAFEL
30
LAVABO SOBRE ENCIMERA ABOVE-COUNTER WASHBASIN LAVABO À POSER LAVANDINO D’APPOGGIO LAVATÓRIO DE POUSAR AUFLAGEWASCHBECKEN WASTAFEL OP TABLET
15
30
165,00 €
341 05 90
49,00 €
A
AxBxC CM
C B
14
13
35
245,00 €
8,5
SIFÓN TRAP SIPHON SIFONE SIFÃO ABLAUFGARNITUR AFVOERBUIS
35
50
747 AA 0803 */***
9-30,2
340 76 00 23,3-35,7
9-30,2
7,5
VÁLVULA DESCARGA LIBRE FREE DRAIN VALVE VIDAGE ÉVACUATION DIRECTE PILETTA SCARICO LIBERO VÁLVULA DESCARGA LIBRE ABLAUFVENTIL OFFEN AFSLUITER DIREKT
7,5
9,1
7,5
38,00 €
* RECOMENDAMOS EL USO DEL SIFÓN 3410590 THE USE OF 3410590 TRAP IS RECOMMENDED NOUS RECOMMANDONS L’UTILISATION DU SIPHON 3410590 VI SUGGERIAMO L’USO DEL SIFONE 3410590 RECOMENDAMOS O USO DO SIFÃO 3410590 WIR EMPFEHLEN DIE ABLAUFGARNITUR 3410590 WIJ BEVELEN HET GEBRUIK VAN DE SIFON 3410590 AAN
washbasins
60
747 AA 1004 */*** LAVABO WASHBASIN LAVABO LAVABO LAVATÓRIO WASCHBECKEN WASTAFEL
15
747 AA 1404 */*** LAVABO WASHBASIN LAVABO LAVABO LAVATÓRIO WASCHBECKEN WASTAFEL
45
295,00 €
45
15
45
325,00 €
341 03 87 VÁLVULA CLICK CLACK POP-UP VALVE BONDE AUTOMATIQUE QUICK-CLAC PILETTA AUTOMATICA STOP&GO VÁLVULA CLIC CLAC ABLAUFVENTIL KLICK KLACK AUTOMATISCHE KLEP
80
45
6,2
6,2
8,4
6,2
54,00 €
** RECOMENDAMOS EL USO DE LA VÁLVULA DE DESCARGA LIBRE 3407600 THE USE OF 3407600 FREE DRAIN VALVE IS RECOMMENDED NOUS RECOMMANDONS L’UTILISATION DE LA BONDE D’ÉVACUATION DIRECTE 3407600 VI SUGGERIAMO L’USO DELLA PILETTA SCARICO LIBERO 3407600 RECOMENDAMOS O USO DO ESCOAMENTO DE DESCARGA LIVRE 3407600 WIR EMPFEHLEN DAS OFFENE ABLAUFVENTIL 3407600 WIJ BEVELEN HET GEBRUIK VAN DE PLUG MET VRIJE DOORLOOP 3407600 AAN
*** RECOMENDAMOS EL USO DE LA VÁLVULA CLICK CLACK 3410387 THE USE OF 3410387 POP-UP VALVE IS RECOMMENDED NOUS RECOMMANDONS L’UTILISATION DE LA BONDE CLICK-CLACK 3410387 VI SUGGERIAMO L’USO DELLA PILETTA SCARICO CLICK-CLACK 3410387 RECOMENDAMOS O USO DA VÁLVULA CLIC CLAC 3410387 WIR EMPFEHLEN DAS ABLAUFVENTIL KLICK KLACK 3410387 WIJ BEVELEN HET GEBRUIK VAN CLICK-CLACK PLUG 3410387 AAN
15
spareparts ACCESORIO SUJECCIÓN LAVABO / WASHBASIN MOUNTING SET / KIT FIXATION LAVABO / ACCESSORIO FISSAGGIO LAVABO / CONJUNTO FIXAÇÃO LAVATÓRIO / WASCHBECKENFIXIERUNGSSET / MONTAGESET WASTAFEL 341 06 10 10
6,00 €
ACCESORIO SUJECIÓN MUEBLE CON LAVABO / CABINET WITH WASHBASIN MOUNTING SET / KIT FIXATION MEUBLE AVEC LAVABO / ACCESSORIO FISSAGGIO MOBILETTO CON LAVABO / CONJUNTO FIXAÇÃO MÓVEL COM LAVATÓRIO / WANDFIXIERUNGSSET SCHRANK MIT WASCHBECKEN / MONTAGESET MEUBEL MET WASBAK 341 06 11 11
5,00 €
341 05 91 91
341 05 92
Blanco Mate / Matte White / Blanc Mat / Bianco Satinato / Branco Mate / Weiss Matt / Mat Wit
65,00 €
341 05 93
Antracita / Anthracite / Anthracite / Antracite / Antracite / Anthrazit / Antraciet
65,00 €
341 05 94
Roble Velado / Bleached Oak / Chêne Voilé / Rovere Sbiancato / 65,00 € Carvalho Claro / Eiche Hell / Gebleekt Eikenhout
341 05 95
Roble Pizarra / Slate Oak / Chêne Ardoise / Rovere Ardesia / 65,00 € Carvalho Ardosia / Eiche Schiefer / Slate Eikenhout
PUERTA IZQUIERDA / LEFT DOOR / PORTE GAUCHE / PORTA SINISTRA / PORTA ESQUERDA / TÜR LINKS / LINKSE DEUR (40 CM) 341 06 00
Blanco Mate / Matte White / Blanc Mat / Bianco Satinato / Branco Mate / Weiss Matt / Mat Wit
65,00 €
341 06 01
Antracita / Anthracite / Anthracite / Antracite / Antracite / Anthrazit / Antraciet
65,00 €
341 06 02
Roble Velado / Bleached Oak / Chêne Voilé / Rovere Sbiancato / 65,00 € Carvalho Claro / Eiche Hell / Gebleekt Eikenhout
341 06 03
Roble Pizarra / Slate Oak / Chêne Ardoise / Rovere Ardesia / 65,00 € Carvalho Ardosia / Eiche Schiefer / Slate Eikenhout
PUERTA DERECHA / RIGHT DOOR / PORTE DROITE / PORTA DESTRA / PORTA DIREITA / TÜR RECHTS / RECHTSE DEUR (30 CM) 341 05 96
Blanco Mate / Matte White / Blanc Mat / Bianco Satinato / Branco Mate / Weiss Matt / Mat Wit
59,00 €
341 05 97
Antracita / Anthracite / Anthracite / Antracite / Antracite / Anthrazit / Antraciet
59,00 €
341 05 98
Roble Velado / Bleached Oak / Chêne Voilé / Rovere Sbiancato / 59,00 € Carvalho Claro / Eiche Hell / Gebleekt Eikenhout
341 05 99
Roble Pizarra / Slate Oak / Chêne Ardoise / Rovere Ardesia / 59,00 € Carvalho Ardosia / Eiche Schiefer / Slate Eikenhout
PUERTA IZQUIERDA / LEFT DOOR / PORTE GAUCHE / PORTA SINISTRA / PORTA ESQUERDA / TÜR LINKS / LINKSE DEUR (30 CM) 341 06 04
Blanco Mate / Matte White / Blanc Mat / Bianco Satinato / Branco Mate / Weiss Matt / Mat Wit
59,00 €
341 06 05
Antracita / Anthracite / Anthracite / Antracite / Antracite / Anthrazit / Antraciet
59,00 €
341 06 06
Roble Velado / Bleached Oak / Chêne Voilé / Rovere Sbiancato / 59,00 € Carvalho Claro / Eiche Hell / Gebleekt Eikenhout
341 06 07
Roble Pizarra / Slate Oak / Chêne Ardoise / Rovere Ardesia / 59,00 € Carvalho Ardosia / Eiche Schiefer / Slate Eikenhout
8,00 €
ESTANTE / SHELF / TABLETTE / MENSOLA / PRATELEIRA / ABLAGE / REK 341 06 09 09
26,00 €
TRASERA MUEBLE / REAR TIMBER / DOS DU MEUBLE / SCHIENA DEL MOBILE / TRASEIRA DO MÓVEL / RÜCKWAND VOM SCHRANK / RUG VAN HET MEUBEL (60 CM) 341 06 08 08
PUERTA DERECHA / RIGHT DOOR / PORTE DROITE / PORTA DESTRA / PORTA DIREITA / TÜR RECHTS / RECHTSE DEUR (40 CM)
16
BISAGRA / HINGE / CHARNIÈR / CERNIERE / DOBRADIÇAS / TÜRSCHARNIERE / SCHARNIER
40,00 €
washbasins
17
technicalspecifications MATERIALES MATERIALS MATÉRIAUX MATERIALI MATERIAIS MATERIALEN MATERIALEN TECKSTONE Formulación avanzada compuesta de minerales naturales (carbonato de calcio y cuarzo)
Fórmula avançada composta de minerais naturais (carbonato de cálcio e quartzo)
mezclados con resina. La película Gelcoat Premium MaxguardTM, con fibras de plástico y
misturados com resina. A película Gelcoat Premium MaxguardTM, com fibras de plástico e
polímeros, recubre la superficie proporcionando la durabilidad y resistencia que necesita
polímeros, recobre a superficie proporcionando a durabilidade e resistência que necesita
el uso diario intensivo. Se trata de una superficie sólida con excelentes propiedades físico-
o uso diário intensivo. Trata-se de uma superficie sólida com excelentes propriedades
mecánicas que ofrece grandes posibilidades de diseño. Su capacidad de moldeo permite
físico-mecânicas que oferece grandes possibilidades de desenho. A sua capacidade de
reproducir formas con gran precisión y con menores radios de curvatura. Teckstone es muy
molde permite reproduzir formas com grande precisão e com menores graus de curvatura.
resistente, compacto y de gran dureza. Al ser un material no poroso y carente de juntas, su
Teckstone é muito resistente, compacto e de grande dureza. Ao ser um material não poroso
mantenimiento es muy sencillo, las manchas se eliminan sin esfuerzo y es de fácil limpieza.
e sem juntas, a sua manutenção é muito simples, as manchas eliminam-se sem esforço e
Para su mantenimiento, limpiar con un paño suave humedecido con agua y secar con una
é de fácil limpeza. Para a sua manutenção, limpar com um pano suave e humedecido com
gamuza. No usar trapos o estropajos abrasivos, detergentes ácidos, lejías… y/o productos
água e secar com uma camurça. Não usar panos ou produtos abrasivos, detergentes ácidos,
de los que desconozca su composición.
lixívias… e/ ou produtos que não conheça a sua composição.
Advanced formula composed by natural minerals (calcium carbonate and quartz) mixed with resin. The surface is covered by Gelcoat Premium MaxguardTM film, with plastic fibre and polymer, which provides the needed durability and resistance for an intensive daily use. It is a solid surface with excellent physic-mechanical properties that supplies important design possibilities. Its capacity of moulding allows reproducing forms with a great precision and with less curvature radius. Teckstone is very hard, resistant and compact; being a non porous material and without angles, it is very easy to maintain, the stains can be eliminated without effort and it is easy to clean. For the maintenance, wash with a soft cloth and dry with a chamois. We recommend not to use abrasive cloth or scourers, acid detergents, bleach … and/or cleaning products with unknown components.
Verbundmaterial aus natürlichen Mineralien (Calciumcarbonat und Quarz) gemischt mit Harz. Die Beschichtung aus Gelcoat Premium MaxguardTM ist eine Folie aus KunststoffFasern und Polymeren, die trotz täglichen Gebrauchs, Haltbarkeit und Widerstandsfähigkeit der Oberfläche garantiert. Dies ist eine feste Oberfläche mit ausgezeichneten physikalischen und mechanischen Eigenschaften, die große Gestaltungsmöglichkeiten bietet. Durch die Fähigkeit der Formgebung können, mit hoher Genauigkeit und mit kleinen Krümmungsradien, Teile hergestellt werden. Teckstone ist sehr robust, kompakt und sehr hart. Auf Grund, dass es ein nicht-poröses Material und auch keine Fugen hat, ist die Wartung sehr einfach, Flecken werden mühelos entfernt. Zur Reinigung ein weiches Tuch, angefeuchtet mit Wasser, benutzen und anschließend mit einem Fensterleder trocknen. Es dürfen zur Reinigung keine Schwämme aus Plastikfaser oder Scheuermittel angewendet werden, sowie auch keine scharfen Reinigungsmittel die Säuren, Laugen enthalten... und /
Formule avancée composée de minéraux naturels (carbonate de calcium et quartz) mélangé
oder Produkte mit unbekannter Zusammensetzung.
avec de la résine. Une pellicule Gelcoat Premium MaxguardTM, avec des fibres en plastique et des polymères, recouvre la surface en proportionnant la durabilité et la résistance nécessaire pour un usage quotidien intensif. Il s’agit d’une surface solide avec des excellentes propriétés physique-mécaniques qui offrent des grandes possibilités de design. Sa capacité de modelage permet de reproduire des formes avec une grande précision et des rayons de courbure très réduits. Le Teckstone est très résistant, compact et d’une grande dureté. Il s’agit d’un matériel non poreux, fait d’une seule pièce, ce qui permet un entretien très simple, l’élimination sans effort des tâches et un nettoyage facile. Pour l’entretien, nettoyer avec un chiffon doux humidifié avec de l’eau et sécher avec une peau de chamois. Il est recommandé de ne pas utiliser des chiffons ou des tampons à récurer abrasifs, des détergents acides, des eaux de javel … et/ou des produits de composition inconnue.
Geavanceerde formule bestaande uit natuurlijke mineralen (calcium carbonaat en quartz) gemengd met hars. Een laag Gelcoat Premium MaxguardTM met plastic vezels en polymeren, bedekt de oppervlakte om de duurzaamheid en de weerstand voor intensief dagelijks gebruik te verzekeren. Deze oppervlakte is heel sterk met excellente eigenschappen op mechanisch en fysisch gebied die vele mogelijkheden biedt qua design. Zo kunnen de gevraagde vormen met grote precisie geproduceerd worden en ronde vormen met heel kleine straal gerealiseerd worden. Teckstone is heel resistent, compact en heeft een grote hardheid. Het is een niet-poreus materiaal in één stuk gemaakt wat het onderhoud vergemakkelijkt en de reiniging van plekken heel eenvoudig maakt. Voor het onderhoud simpelweg reinigen met een zachte vochtige doek en afdrogen met een zeemvel. Het is aanbevolen geen schuursponzen te gebruiken, evenals zure detergenten, bleekwater en/of
Formulazione avanzata composta di minerali naturali (carbonato di calcio e quarzo) miscelati con resina. Il film Gelcoat Premium MaxguardTM, con fibre di plastica e polimeri, ricopre la superficie migliorandone la durata e la resistenza necessaria per un intenso uso quotidiano. Si tratta di una superficie solida con eccellenti proprietà fisico-meccaniche che offre grandi possibilità di design. La sua capacità di modellazione permette di riprodurre forme con gran precisione e con minori raggi di curva. Teckstone è molto resistente, compatto e di gran resistenza. Trattandosi di un materiale non poroso e senza giunte, la sua manutenzione è molto semplice, le macchie spariscono senza sforzo e la pulizia risulta molto facile. Per la manutenzione, pulire con un panno morbido inumidito con acqua e asciugare con una pelle scamosciata. Non usare ne panni né strofinacci abrasivi, detersivi acidi, candeggina … e/o prodotti dalla composizione sconosciuta.
18
producten met ongekende samenstelling.
PVC El cloruro de polivinilo (PVC) es un polímero de cloruro de vinilo que se emplea para la fabricación de multitud de productos, encontrando aplicación en la realización de tableros, paneles, ventanas, persianas, etc. La larga durabilidad, estabilidad del color, estanqueidad al agua y resistencia a la humedad, son las características que hacen del PVC un material idóneo para muebles de baño y de cocina. La limpieza de este material es fácil y rápida y se realiza con agua y jabón, aunque por su resistencia permite el empleo la mayoría de productos de limpieza.
Polyvinyl chloride (PVC) is a polyvinyl chloride polymer used to manufacture numerous products and is also applied in making boards, panels, windows, shutters, etc. Its durability, colour stability, watertightness and moisture proof properties make PVC an ideal material for bathroom and kitchen furniture. The material can be cleaned quickly and easily with just soap and water, although its resilience means most cleaning products can also be used.
Le chlorure de polyvinyle (PVC) es un polymère de chlorure de vinyle qui est utilisé pour la fabrication d’une multitude de produits, en trouvant une application dans la réalisation de planches, de panneaux, de fenêtres, de stores, etc. La longue durabilité, la stabilité de la couleur, l’étanchéité à l’eau et la résistance à l’humidité sont les caractéristiques qui font du PVC un matériau idéal pour les meubles de bain et de cuisine. Le nettoyage de ce matériau est facile et rapide et il s’effectue avec de l’eau et du savon, même si sa résistance permet l’emploi de la plupart des produits de nettoyage.
Il cloruro di polivinile (PVC) è un polimero del cloruro di vinile che si adopera per la produzione di svariati prodotti, e trova applicazione nella realizzazione di ripiani, pannelli, finestre, persiane, ecc. La lunga durata, la stabilità del colore, la tenuta stagna e la resistenza all’umidità sono le caratteristiche che rendono il PVC un materiale adatto a mobili da bagno e cucina. Si tratta di un materiale facile e veloce da pulire, soltanto con acqua e sapone, anche se la sua resistenza permette l’utilizzo di gran parte dei prodotti di pulizia.
O policloreto de vinila (PVC) é um polímero de cloreto de vinila usado no fabrico de uma grande variedade de produtos. Pode ser aplicado na produção de pranchas de madeira, paneis, janelas, persianas, etc. A longa durabilidade, estabilidade da cor, estanqueidade da água e resistência à humidade, são características que fazem do PVC um material idóneo para móveis de banho e de cozinha. A limpeza deste material é fácil e rápida e deve ser efectuada com água e sabão, embora devido a sua resistência possam ser usados a maioria dos produtos de limpeza.
Polyvinylchlorid (PVC) ist ein Polymer des Vinylchlorids, das für die Herstellung von zahlreichen Produkten verwendet wird, wie zum Beispiel Platten, Paneelen, Fenstern, Rollos etc. Dank seiner langen Haltbarkeit, Farbechtheit, Wasserundurchlässigkeit und Feuchtigkeitsbeständigkeit ist das PVC ein ideales Material für Bad- und Küchenmöbel. Es lässt sich mit Wasser und Seife leicht und schnell reinigen, kann aber wegen seiner Widerstandsfähigkeit auch mit den meisten Reinigungsmitteln gereinigt werden.
19
FECHA DE IMPRESIÓN: JUNIO 2013 PRINTING DATE: JUNE 2013
INDUSTRIAS COSMIC, S.A. CERDANYA, 2 POL. IND. LA BORDA P.O. BOX 184 08140 CALDES DE MONTBUI BARCELONA SPAIN CENTRAL OFFICE TEL +34 938 654 277 FAX +34 938 654 264 SPAIN TEL 938 664 100 FAX 938 654 264 PORTUGAL TEL 808 201 454 FAX +34 938 654 264 info@icosmic.com www.icosmic.com
Ref. 3140232
ART DIRECTION COSMIC STUDIO GRAPHIC DESIGN AT COMUNICACIÓ