ARMELLE D’ANTHENAISE armelle.danthenaise@sfr.fr 06.61.75.90.34
EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE Mairie d’Orgeval, étude opérationnelle rédaction et présentation de l’étude ,« la Bruneterie d’un jardin privé du 19e à un 2015-2016
parc public urbain », à la municipalité d’Orgeval
Betlehem en Palestine,Workshop et voyage d’étude Projet et exposition sur l’habitat traditionnel Palestinien 2015
Le Collectif d’Architectes (Agence d’architecture à Paris), stage Travail en agence et sur chantier 2013
2011-2012 Rempart (Association pour la préservation du patrimoine), stage ouvrier restauration d’un château du 14e siècle, le château de la chèze
Flamant (magasin de décoration de luxe Paris), stage Expérience dans la vente 2008
FORMATIONS ET DIPLÔMES 2015-2016 Université de Paris-Sorbonne
Master 2 des Jardins Historiques, du Paysage et du Patrimoine
2011-actuel Ecole d’Architecture de Versailles (Ensav)
Licence et Master
2010-2011, Atelier de Sèvres, Paris
Classe préparatoire aux Ecoles Supérieures d’Art
2008-2009 Sainte Geneviève d’Asnières sur Seine
Bac économique et social, mention bien
COMPÉTENCES Autocad - Archicad - sketchup - In Design - Photoshop - Illustrator - Rhinoceros LANGUES Français, langue maternelle Anglais, niveau scolaire Espagnol, niveau scolaire CENTRES D’INTÉRÊTS 2013-actuel Ouvreuse au théâtre Montansier à Versailles 2006-2007
Piano, médaillée au concours Nerini, Ecole de musique de Paris
2013-2015
Vendange, à Nuit saint Georges en Bourgogne
2009-2012
Scoutisme, animation de jeunes
[SOMMAIRE]
LOGEMENT
HOUSING
Logement collectif Maison enterrée
6 12
URBANISME URBANISM
La métropole oubliée Réhabilitation Urbanisme et logement à Betlehem
15 22 30
PATRIMOINE HERITAGE
Etude sur l’habitat traditionnel Palestinien Etude opérationnelle: La Bruneterie
34 40
WORKSHOP
L’arche de Noé
44
CENTRE D’INTÉRÊT 46
[LOGEMENT COLLECTIF]
Enseignants: Javier Arpa, Augustin Cornet Binômes: Camille Allaman, Dihya Ait Aoudia, LouiseMarie Antonin Avec une implantation en bordure d’autoroute, le projet atténue les effets négatifs de ce dernier par la réalisation d’un immeuble. Ce dernier joue un rôle de rempart physique mais il accueille aussi des programmes variés constitutifs d’une vie de quartier. Le reste de la parcelle est parsemé par des logements de plus faible densité. Le mélange de ces deux typologies a permis de traiter différents logements, allant du duplex jusqu’au simple studio.
[Collective Housing] The localisation on a side of a highroad, let imagine a building to increase its negatives effects. It takes a part as a physical rampart but it also shelters differents programmes important for the life of a district. The other part of the lot is occupied by low density housing. The mix of this two typologies let work on different profile of flat like doubles or studios
PROTECTION
PLAN DE SITUATION - 1/2000
PLAN MASSE - 1/500 PROTECTION
STRATIFICATION
PLAN MASSE - 1/500 STRATIFICATION
DISTRIBUTION
PLAN DE SITUATION - 1/2000
COUPE LONGITUDINALE - 1/200
PLAN MASSE - 1/500 PROTECTION
DISTRIBUTION
STRATIFICATION
regi
regi
regi
PLAN DE SITUATION - 1/2000
regi
COUPE LONGITUDINALE - 1/200
PLAN MASSE - 1/500 PROTECTION
STRATIFICATION
7
D
8
RĂŠsidence ĂŠtudiante
R+1
RDC
9
UN CONCEPT
PIÈCE INDEPENDANTE DU FOYER S’ADAPTANT AUX BESOINS DES HABITANTS
Appartement + studio
PRÉSERVER UNE CONTINUITÉ VISUELLE, POUR DEUX UNIVERS ET DEUX AMBIANCES DIFFÉRENTES
PERSPECTIVE DE LA FAILLE
COLLAGE ; TRAVAIL SUR LES DEUX TYPOLOGIES; L’HABITATION DE FAIBLE DENSITÉ ET LH’ABITATION EN BARRE
P32
/ ARMELLE D’ANTHENAISE GROUPE 1 / PARCELLE NUMÉROS 13
10
[LOGEMENT]
MAISON ENTERRÉE / PARTIE I Enseignant: Florian Hertweck
Projet d’un logement indiviuel dont la contrainte principale était son enfouissement. Cette maison présente une organisation en fonction de deux foyers, représentées par les rectangles noirs. Elle est pensée dans le but d’offrir un lieu de vie aux adolescents en voie d’indépendance tout en préservant un lieu de vie commune à la famille. L’objectif a été de développer un maximum les façades afin de permettre un apport de lumière optimale. Il s’agissait aussi de travailler sur le rapport intérieur extérieur au fil des pièces par la présence de cette bande de verdure en forme de s.
11
12
Coupe longitudinale AA’ Coupe longitudinale AA’ 13
[LOGEMENT]
MAISON ENTERRÉE / PARTIE II Enseignant: Florian Hertweck Binôme: Mathias Lefebvre
L’excercice nécessitait de choisir librement le profil des habitants de ce projet tout en respectant la contrainte qui consistait à enterrer la construction. Il s’agit d’une maison pour deux familles dont la passion commune est le skate board. C’est ainsi qu’a été associé le skate park avec le logement. Mais le traitement du sol peut laisser envisager une autre utilisation de cet espace enterré. The underground House / second part The matter of this project is about two housing rising above a skatepark. This project is the continuity of the first work : « the underground house » and try to complexify the program by mixing public and private uses. The surface treatment of the ground is not specify and so the custom is. Thanks the shape of the floor differents functions as garden, exhibition place, are suitable.
15
16
[URBANISME]
LA MÉTROPOLE OUBLIÉE
enseignant: Rolland Vidal, Luc Vilan binômes: Maud Dessornes
Ce projet interroge l’urbanisme des communes à proximité de Paris. En périphérie d’Étampes, la ville se désagrège en pavillons, HLM et champs de culture. Le statut périurbain permet une grande liberté de réflexion car c’est un phénomène en plein développement qui n’appelle pas à une solution unique. Cette proposition de couture urbaine propose la densification pavillonnaire dans un tissus urbain distendu. L’espace est redéfinit au centre de cette zone afin d’être requalifié en parc. The forgotten metropolis This project concerns the urbanism of cities near Paris. The urban tissu of the periphery of Etampes strech itself by the implementation of house, HLM (as we call in France), and fields. The periurbanity let a lot of actions possible for this phenomenon which doesn’t have a single answer. The densification of the tissu is the first step of this reflection by mixing new constructions with the existant city. This project operates an urban sewing. Empty spaces are centralised in the middle of the area as a park. The purpose is to give a function and the planing suitable. .
17
18
19
20
21
22
23
[URBANISME]
RÉHABILITATION
Enseignant: Fabien Duchêne Binômes: Agathe Legrand, Audrey Leteinturier
Le projet de réhabilitation se situe dans le XIIIe arrondissement à Paris. La première étape concerne la requalification du rôle urbain de l’îlot par de nouveaux espaces publics (jardin et place). Afin de marquer le carrefour, un nouveau bâtiment sert de signal dans le quartier par son emplacement et son architecture singulière. L’aménagement de la parcelle se complète d’une réhabilitation de la tour et d’un immeuble, en repensant la circulation et la façade de chaque bâtiments. Rehabilitation The project of rehabilitation takes place in the 13th district of Paris. The first step of this reflection is about qualify the part of this urban island in the neighbourhood by new public spaces (garden or piazza). So to notify the crossroad, a building has been imagine to pull the attention by its architecture and situation. Beyond this urbanistic planing, the project implies a rehabilitation of one tour, and one building, by reconsidering the circulation and the front of each construction. 24
25
26
27
28
29
30
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
1
: caillebotis : volet polycarbonate fixe : fixation coulissante volet : chevrons : fixation bardage eternit : isolation : étanchéité
2 3 4 5 6 7
1
1 2 3 4 5 6 7
2 3 4
1
: caillebotis : volet polycarbonate fixe : fixation coulissante volet : chevrons : fixation bardage eternit : isolation : étanchéité
2 3
5 6 7
1
1 : structure poteau métallique 2 : résille en aluminium 3 : châssis 4 : structure poteau métallique 5 : revêtement enduit béton blanc 6 : isolant laine minéral 7 : structure béton
2 10
11
12
13
14
15
3 4
5 6 7
4 5 6 7 8 9
1 : persienne en tôle pliée perforée aluminium 2 : double vitrage 3 : garde corps 4 : dallage extérieur 5 : béton armé 6 : rupteur de pont thermique 7 : parement métallique aluminium brossé 8 : HEA 240mm 9 : menuiserie aluminium 10 : revêtement intérieur 11 : chappe 12 : couche de séparation 13 : isolation contre les bruits d’impact 14 : béton bac acier 15 : poutre HEA
1 : structure poteau métallique 2 : résille en aluminium 3 : châssis 41 : structure poteau métallique 52 : revêtement enduit béton blanc 6 : isolant laine minéral 73 : structure béton
10
11
12
4 5 6 7 8 9
31
13
14
[URBANISME]
URBANISME ET LOGEMENTS À BETLEHEM
enseignant: Luc Vilan binômes: Benjamin Louveau, Laure Ousaci
Après l’analyse du tissus urbain de la veille ville de Betlehem, l’observation s’est portée sur les extensions récentes de cette dernière. Sa périphérie se caractérise par ces cultures en terrasses qui sont actuellement menacé par l’étalement urbain. Ce projet consiste à trouver un équilibre dans l’urbanisation actuelle en conciliant culture et constructions nouvelles. Urbanism and housing in Betlehem Following the architectural study of the old Betlehem lead by my teachers, our work focused on the actual extension of the city. Its neighbourhood is defined by terrace cultivation which is threatened by the urban sprawl. The purpose of this project is to find a balance for the actual urbanism and reconcile culture with new constructions.
33
34
35
[PATRIMOINE]
ETUDE SUR L’HABITAT TRADITIONNEL PALESTINIEN
enseignant: Luc Vilan
Il s’agit d’un workshop de dessin et d’analyse sur le tissus urbain de Betlehem, à l’occasion d’un voyage d’étude en Israël et en Palestine. Un travail d’observation a été réalisé sur les espaces publics et sur l’architecture des maisons traditionnelles: le Hosh. Study of the traditional Palestinian housing The matter of this workshop was to learn observation of the old urban tissu of Betlehem by handmade drawing during a school trip in Paslestine and Israël. This workshop had for main subject public spaces and traditional Palestinian architecture : the Hosh.
37
2.
38
AA BB
AA BB
Espace public A Coupe AA-BB 100e
39
40
41
[PATRIMOINE]
LA BRUNETERIE
Enseignant: Stéphanie de Courtois, Georges Farhat Binômes: Marion Pouplier
Cette étude opérationnelle consistait en une analyse alternée entre données historiques et constats actuels d’un jardin public: la Bruneterie.Dessiné par Edouard André, ce lieu possède toutes les caractéristiques encore visibles d’un parc paysager du 19e siècle. Cependant les qualités du lieu sont menacés par les usages publics non encadrés. Cette étude a été commandé par la municipalité d’Orgeval afin d’envisager une réhabilitation durable du parc. La Bruneterie
tudiants: Armelle d’Anthenaise, This operational study analysed the history and actual Marion Pouplier, Julie Matte stakes of the public garden : la Bruneterie. 2015-2016 Designed by Edouard André, année this place has all caracteristics of a landscape garden of the 19th century still visible today but threatened by public uses. This study was asked by Orgeval municipality In order to rehabilitate this site.
42
UNE TOPOGRAPHIE NATURELLE ET ACCENTUÉE
20
43
ee–e–XXI ee–e–PERTE DU DU DU XIX XIX XIX –XXI XXI –PERTE PERTE ET ETET SIMPLIFICATION SIMPLIFICATION SIMPLIFICATION DU DU DU TRACÉ TRACÉ TRACÉ DES DES DES ALLÉES ALLÉES ALLÉES DICTÉE DICTÉE DICTÉE PAR PAR PAR DE DE DE NOUVEAU NOUVEA NOUVE
44
EAUX USAGES
10
45
[WORKSHOP]
L’ARCHE DE NOÉ
enseignant: François Chochon binômes: Jong-Hye Ko, Caroline Marie-Calixte
Le cimetière de san Cataldo, d’Aldo Rossi, a servi d’architecture de base pour le workshop sur la réhabilitation. En observant et en détournant ce cimetière de sa fonction, il a été envisagé comme une arche de Noé. Ce workshop est un entraînement qui fait envisager la réhabilitation comme l’opportunité d’une nouvelle vie pour un bâtiment. Noah’s ark The San cataldo’s cimetery of Aldo Rossi, was the base for the rehabilitation workshop. By observing and heading off this architecture from its first function, the cemetery has been considering as the new Noah’s ark. This workshop is a practice made to see rehabilitation as an opportunity to give a new life to the building.
47
48
49