HEX-O
M O DUL A R SOU N D A BSO R B I NG L IGH T I NG SYST EM
D E
DEUTSCH ENGLISH
XAL START
DESIGNING SIXPACK Extravagant. Futuristisch. Funktional. HEX-O verbindet auf einzigartige Weise modernste LED-Beleuchtungstechnologie mit hocheffizienten Schallabsorbern. Und dies in einem modular aufgebauten System, das dem Architekten und Lichtplaner alle gestalterische Freiheit l채sst. Extravagant. Futuristic. Functional. HEX-O combines modern LED lighting technology with highly efficient soundproofing in a unique way, as a modular system that offers architects and lighting designer great creative freedom.
2
3
XAL HEX-O STORY
LIGHTING MOMENTS EIN POOL VOLL BRILLANTER IDEEN: DAS DESIGNER-TEAM 13&9. A POOL FULL OF BRILLIANT IDEAS: THE DESIGNER TEAM 13&9.
D FASZINATION RAUM, LICHT, AKUSTIK Dem interdisziplinären Designstudio 13&9 aus Graz – ein Zusammenschluß der INNOCAD Architekten und der Designerin ANASTASIA SU – ist es wichtig, auf heutige Bedürfnisse der modernen Innenarchitektur von schallharten Räumen einzugehen. Moderne und ästhetisch ansprechende Architektur, die auf Glas, Sichtbeton und andere harte Oberflächen setzt, kämpft immer mit dem Problem einer optimalen Raumakustik und extrem hohen Nachhallzeiten. Das war Ausgangsszenario und Ansporn für 13&9 ein Lichtsystem zu schaffen, das gleichzeitig als Licht-, Design- und Akustikelement eingesetzt werden kann. Mit dem hexagonalen Beleuchtungssystem HEX-O entstand in Zusammenarbeit mit der F&E Abteilung bei XAL ein Produkt, das neueste LEDBeleuchtungstechnologie mit hocheffizienten Schallabsorbern vereint. Modulare, hexagonale Lichtund Akustikelemente bieten unterschiedlichste Kombinationsmöglichkeiten und Pattern-Bildungen, welche dem Planer bzw. Architekten einen sehr großen Gestaltungsspielraum im funktionalen aber auch ästhetischen Sinn ermöglichen. Ein Beleuchtungskonzept, geboren aus der Notwendigkeit und geschaffen für die Moderne! E FASCINATION SPACE, LIGHTS, ACOUSTICS The interdisciplinary design studio 13&9 from Graz – a joint project of INNOCAD architects and the designer ANASTASIA SU – is keen on addressing the modern needs and challenges related to the interior design of ‘acoustically hard’ rooms. Modern, aesthetically pleasing architecture which uses glass, concrete and other hard surfaces, is constantly confronted with the problem of ensuring optimum indoor acoustics and with extremely high reverberation times. This was the base scenario and inspiration for 13&9 to create a lighting system, which can be used simultaneously as a lighting, design and acoustic element. Working together with the R&D department at XAL, the hexagonal lighting system HEX-O was created as a product that unifies the latest developments in LED lighting technology with highly efficient sound absorbers. The modular, hexagonal lighting and acoustic elements can be combined in a wide range of ways and patterns, allowing planners and architects great creative freedom in terms of functionality and aesthetics. A lighting concept – born of necessity, designed for modern needs!
4
5
XAL HEX-O 650 KEY FACTS
BRIGHT AND EDGY 122 LM/W
BLENDENDES AUSSEHEN MIT SCHALLREDUZIERENDER WIRKUNG – DIE HEX-O SERIE. DAZZLING APPEARANCE WITH SOUND INSULATION – THE HEX-O SERIES.
LUMINANCE EFFICACY 122 lm/W (4000 K)
Aeq m2
LUMEN OUTPUT
9,00 8,00
COLOUR RENDERING
7,00
CRI 85 COLOUR TEMPERATURE 3000 K | 4000 K LIFE CYCLE LED 50.000 h | L80 UGR (MICROPRISMATIC)
Equivalent sound absorption area m2
2400 lm (e 4000 K) | 4600 lm (e² 4000 K)
6,00 5,00 4,00 3,00 2,00 1,00 0,00 100
1000
WARRANTY
10000
Frequency (Hz)
< 19 HEX-O Aeq [m²]
4m² Plasterboard Acoustic Ceiling (GK 8/18)
5 years D UNSCHLAGBAR Vergleicht man die Absorptionsfläche des HEX-O-Aufbaus (dunkelblaue Kurve) mit einem Konkurrenzprodukt, ist das Ergebnis klar: Besonders im Frequenzbereich ab 1000 Hz hat die HEX-O wesentlich bessere schallabsorbierende Eigenschaften als das angeführte Konkurrenzprodukt.
D EINE LEUCHTE MIT ECKEN UND KANTEN Die hexagonale Form der Leuchte macht sie zu einem einmaligen, raumbildenden Element. Mit einem Touch Extravaganz schaffen einzelne oder miteinander kombinierte HEX-O Elemente ausgefallene Deckenbilder. Wahlweise als Aufbauvariante oder als Pendelleuchte mit Seilabhängern an der Decke befestigt, können HEX-O CEILING und SUSPENDED zusätzlich die Zonierung in größeren Räumen unterstützen. HEX-O ist somit Leuchte und Deckengestaltung zugleich.
E A LUMINAIRE THAT PLAYS ALL THE ANGLES The hexagonal shape of this luminaire makes it a unique, space-defining element. By adding a touch of extravagance, individual or combined HEX-O elements can create eye-catching ceiling arrays. Available either as a surface mounted version or as a suspended luminaire attached to the ceiling with cables HEX-O CEILING and SUSPENDED can also create zoning effects in larger spaces. In this way, HEX-O functions as both a luminaire and a ceiling design element.
SCHALLREDUKTION DURCH PATENTIERTE TECHNIK Neben den Leuchtensystemen wird die HEX-O Serie auch durch die schallabsorbierenden Designelemente HEX-O ACOUSTIC MODULE, HEX-O ACOUSTIC PLATE und den ABSORBER ergänzt. Diese eignen sich bestens für Bereiche mit hohem Lärmpegel – wie etwa Hotellobbys, Einkaufszentren, Großraumbüros oder Besprechungsräume. Durch die Kombination eines Absorbers mit speziellem Vlies und dem Strick werden hervorragende schallabsorbierende Ergebnisse erzielt. Diese Elemente stehen in unterschiedlichen Größen und Farben zur Verfügung.
PATENTED TECHNOLOGY FOR NOISE REDUCTION In addition to the luminaire systems, the HEX-O series is also supplemented by the sound-absorbing design elements HEX-O ACOUSTIC MODULE, HEX-O ACOUSTIC PLATE and the ABSORBER. These elements are well suited for areas with high noise levels, such as hotel lobbies, shopping centres, open plan offices or conference rooms. The combination of an absorber with special non-woven and woven fabrics produces outstanding sound-absorbing results. These elements are available in different sizes and colours.
BESTE BELEUCHTUNG Das verspricht die innovative Technik im Inneren der HEX-O. Das Trägerblech der Leuchte mit einer hochreflektierenden Oberfläche lässt brillante Spitzenwerte von bis zu 122 lm/W erreichen. Die Abdeckung der HEX-O ist wahlweise in opaler oder mikroprismatischer Ausführung erhältlich. Die integrierten Entblendungsprismen der mikroprismatischen Abdeckung garantieren außerdem beste Entblendungswerte bei UGR < 19 für moderne Bürobeleuchtung nach DIN EN 12464-1.
BEST ILLUMINATION The innovative technology inside the HEX-O delivers on this promise. The backing plate with its high reflective surface allows brilliant peak values of up to 122 lm/W. The cover of the HEX-O is available as either an opal surface or a microprismatic structure. The integrated glare-suppressing prisms of the microprismatic cover also guarantee the best glare suppression values of UGR < 19 for modern office lighting in accordance with DIN EN 12464-1.
E UNBEATABLE A comparison of the absorption surface on the HEX-O (dark blue curve) with a competing product leaves no doubt: Particularly in the frequency range above 1000 Hz, the HEX-O has significantly better sound-absorbing properties.
6
7
XAL HEX-O KEY FACTS
SILENT AND BRILLIANT HEX-O BESTICHT DURCH EXZELLENTE ABSORBEREIGENSCHAFTEN BEI BRILLANTEM LICHT. HEX-O CAPTIVATES WITH EXCELLENT SOUNDABSORBING PROPERTIES AND BRILLIANT LIGHT.
D In Anlehnung an DIN ISO 354 wurden die Absorptionseigenschaften von HEX-O auf den Prüfstand gestellt. Die Ergebnisse haben wir jetzt schwarz auf weiß: mit Auszeichnung bestanden. Sogar unter erschwerten Bedingungen, denn in dem 62 m3 großen Musterbüro kommen vor allem Glas und harte Oberflächen, die eine geringe schallabsorbierende Wirkung besitzen, zum Einsatz. Mit einem Prüfsignal von 50-6000 Hz wurde die Nachhallzeit des Schalls im Büro gemessen. Diese liegt ohne Schallabsorber deutlich außerhalb des Toleranzbereichs für Sprache. Die Messung mit HEX-O Schallschutzschirm bestätigt: Besonders in dem für Sprache wichtigen Frequenzbereich von 500-1500 Hz erzielt er eine enorme Schallpegelminderung. Dank HEX-O liegt die Nachhallzeit somit im nach DIN 18041 optimalen Bereich für Sprache.
E The sound-absorbing properties of the HEX-O have been tested in accordance with DIN ISO 354. The results are in: it passed with flying colours, even under the difficult conditions of a 62 m³ sample office with predominantly glass and hard surfaces, all with very little sound absorbing effect. Using a test signal of 50-6000 Hz, the reverberation time of the sound in the office was measured. Without a sound absorber, this time period is significantly above the tolerance level for speech. Measurement with HEX-O sound protection confirms an enormous reduction in sound level, particularly in the frequency range of 500-1500 Hz critical for speech. Thanks to HEX-O, the reverberation time is therefore within the optimal range for speech according to DIN 18041.
SOUND ABSORPTION TEST – DR. KAROLY JALICS (ViF) 1,0
TEST ARRANGEMENT
Mit dem HEX-O Absorber wird der für Sprache besonders wichtige Frequenzbereich von 500 bis 1500 Hz beeinflusst und vermindert in diesem Musterbüro die Nachhallzeit im Toleranzbereich für Sprache gemäß DIN 18041. Messprotokoll Virtual Vehicle
The HEX-O absorber influences the sound frequency range that is particularly important for speech, from 500 Hz to 1500 Hz, and in the office test model the speech reverberation time was reduced to within the tolerance range for DIN 18041.
Virtual vehicle test report
8
Time of reverberation s
0,9 0,8 music speech school
0,7 0,6
0,56
0,5
0,503
without HEX-O with HEX-O
0,4 0,3 0,2
20
Room dimensions m³
• 1x HEX-O Absorber 650/340 • 1x HEX-O Absorber 950/340 with HEX-O Suspended 650 • 1x HEX-O Absorber 950/540 with HEX-O Suspended 650 • 1x HEX-O Absorber 1250/340
200
Test engineer: Dipl.-Ing. Johann Payer, ViF Forschungsgesellschaft mbH Graz
9
XAL HEX-O KEY FACTS
GREAT RESULTS
BESTE GERÄUSCHABSORPTION UND NACHHALLZEITEN. EXCELLENT SOUND ABSORPTION AND REVERBERATION TIMES.
ABSORBER
SOUND APSORPTION AREA
TIME OF REVERBERATION T60: time of reverberation
Aeq (m²)
2,50 2,00 1,50 1,00 0,50 0,00
200
2000
5000
time of reverberation
Equivalent sound absorption area m2 3,00
3,00 2,50 2,00 1,50 1,00 0,50 0,00 200
2000 HEX-O Absorber 650x340
HEX-O Absorber 650x340
HEX-O ABSORBER 650/340
2,00 1,50 1,00 0,50 2000
5000
time of reverberation
Aeq (m²)
2,50
200
3,00 2,50 2,00 1,50 1,00 0,50 0,00 200
2000 HEX-O Absorber 950x340
HEX-O Absorber 950x340
2,00 1,50 1,00 0,50 2000
5000
time of reverberation
Aeq (m²)
2,50
200
3,00
1,50 1,00 0,50 0,00 200
2000
2,00 1,50 1,00 0,50 5000
time of reverberation
Aeq (m²)
2,50
2000
3,00 2,50 2,00 1,50 1,00 0,50 0,00 200
2000
5000
Frequency (Hz)
Frequency (Hz) HEX-O Absorber 1250x540
T60 Leer
T60: time of reverberation
Equivalent sound absorption area m2 3,00
HEX-O ABSORBER 1250/540
5000
Frequency (Hz) HEX-O Absorber 950x540
200
E HIGH EFFICIENT NOISE REDUCING Communication has changed. The noisy backgrounds particularly in modern, functional buildings such as government agencies, universities, large offices and hotel reception areas can often be uncomfortably loud, because of the predominance of materials with hard, sound-reflecting surfaces, such as glass or concrete. They offer but little sound absorption and sound waves overlap, particularly in the case of human, which lies in the frequency range between 500 and 1500 hertz (Hz). It is precisely in this area, at frequencies around 1500 Hz, that the HEX-O sound absorber achieves its best results (see diagram). Through its patented honeycomb design and woven outer sleeve, which is reinforced by a fleece, sound waves are trapped inside. Thus, the respective reverberation time in the upper frequency range around 1500 Hz is audibly reduced. As conversation takes place immediately below the HEX-O absorber, unlike with conventional acoustic ceilings, a high level of speech intelligibility is guaranteed. HEX-O combines this sound absorbing effect with advanced LED technology.
2,00
HEX-O Absorber 950x540
0,00
D HOCHEFFIZIENTE GERÄUSCHDÄMMUNG Kommunikation hat sich verändert. Besonders Geräuschkulissen in modernen, funktionalen Bauwerken wie Behörden, Universitäten, Großraumbüros und Empfangsbereichen von Hotels können oft unangenehm laut werden, denn es kommen vor allem Materialien mit harten, schallreflektierenden Oberflächen wie Glas oder Sichtbeton zum Einsatz. Diese weisen jedoch kaum schallabsorbierende Wirkung auf. Dadurch entstehen ungünstige Hörbedingungen und die Sprachverständlichkeit im Frequenzbereich zwischen 500 und 1500 Hertz (Hz) wird deutlich gemindert. Die HEX-O Schallabsorber erzielen genau hier, bei Frequenzen um 1500 Hz, beste Ergebnisse (siehe Diagramm). Durch sein patentiertes Wabendesign und die gestrickte Außenhülle, verstärkt durch ein Vlies, werden Schallwellen im Inneren gefangen. Somit kommt es zu einer relevanten Verkürzung der Nachhallzeit im oberen Frequenzbereich bei 1500 Hz. Da Gespräche unmittelbar unterhalb des HEX-O Absorbers stattfinden, anders als bei herkömmlichen Akustikdecken, ist eine hohe Sprachverständlichkeit garantiert. Diese schallabsorbierende Wirkung vereint HEX-O mit fortschrittlichster LED-Technologie.
2,50
Frequency (Hz)
HEX-O ABSORBER 950/540
T60 Leer
T60: time of reverberation
Equivalent sound absorption area m2 3,00
0,00
5000
Frequency (Hz)
Frequency (Hz)
HEX-O ABSORBER 950/340
T60 Leer
T60: time of reverberation
Equivalent sound absorption area m2 3,00
0,00
5000
Frequency (Hz)
Frequency (Hz)
HEX-O Absorber 1250x540
T60 Leer
Patentierte Wabenstruktur des Absorbers Patented honeycomb structure of the absorber
In den Kammern des Absorbers von HEX-O werden Schallwellen aufgefangen Sound waves are absorbed in the chambers of the HEX-O absorber
Test engineer: Dipl.-Ing. Johann Payer, ViF Forschungsgesellschaft mbH Graz; single testing in acoustic laboratory 10
11
XAL HEX-O TECHNOLOGY
HEX-O TECHNOLOGY
TECHNIK, DIE BEGEISTERT: HEX-O SYSTEM IN ZAHLEN UND FAKTEN. HEX-O SYSTEM IN FACTS AND FIGURES: TECHNOLOGY THAT INSPIRES.
12
13
XAL HEX-O TECHNOLOGY
BETTER LIGHT & SOUND D ABSORBER Das Design des Absorbers mit seinen optimierten Hohlkammern sowie das Material EPS ermöglichen beste Schallabsorptionswerte. Mit den unterschiedlichen Größen und Eigenschaften der Schallschutzelemente kann man individuell auf jede Akustikanforderung reagieren.
ABSORBER With its optimised hollow chambers and EPS material, the server is designed to achieve the best possible sound insulation. The sound insulation elements are available in different sizes and with different properties for individual adaptation to each acoustic environment. E
D VLIES Das Vlies zwischen Absorber und Stoff ist der Schlüssel für einen optimalen Schallschutz. Die Schallwellen werden durch die Kombination von Absorber und Vlies absorbiert und in Energie umgewandelt. E NONWOVEN FABRIC The nonwoven fabric between the absorber and the material is the key to optimal sound insulation. Sound waves are absorbed through the combination of absorber and nonwoven fabric, and their energy is converted.
D STRICK Der Strick ist die Hülle des Schallschutzelementes. Die Qualität des Stricks garantiert einerseits eine möglichst effiziente Schallaufnahme, andererseits wird durch die zwei Farbvarianten ein großer Gestaltungsspielraum geboten.
WOVEN FABRIC The woven fabric forms the cover of the sound insulation element. The quality of the woven fabric guarantees the most efficient possible sound absorption and allows greater freedom in styling and design thanks to two colour options.
D PLATINENEINHEIT Die Platineneinheit ist als modulares Inset ausgeführt und zur Erzielung höchster Wirkungsgrade HRC (high reflective coating) beschichtet. Die Befestigung des Insets erfolgt werkzeuglos über Drehriegel. Die elektrische Verbindung wird über ein Stecksystem hergestellt.
E
14
E LED BOARD The LED board is designed as a modular inset and has a high reflective coating for maximum efficiency. The inset is mounted tool-free with turning bolts. The electrical connection uses a plug-in system.
D LED Als Lichtquelle werden ausschließlich hocheffiziente LEDs mit Farbwiedergabewerten von CRI 85 und Farbtemperaturen von wahlweise 3000 K und 4000 K verwendet. Durch den Einsatz der neuesten LED-Generation mit 170 lm/W bei 4000 K und 25 °C wird eine hervorragende Lichtausbeute von bis zu 122 lm/W erreicht. E LED For its light source, the luminaire uses only high-efficiency LEDs with CRI 85 and selected colour temperatures of 3000 K and 4000 K. By using the latest generation of LEDs with 170 lm/W at 4000 K and 25 °C, we achieve an outstanding light yield of up to 122 lm/W.
D ABDECKUNG Die Abdeckung für die HEX-O Leuchte gibt es wahlweise in opaler oder in mikroprismatischer Ausführung. Bei einer Ausführung mit mikroprismatischer Oberfläche werden Entblendungswerte von UGR < 19 erreicht. Für beste moderne Bürobeleuchtung.
COVER The cover of the HEX-O is available as either an opal surface or a microprismatic structure. The microprismatic surface achieves glare suppression values of UGR < 19 to deliver the best in modern office lighting. E
D LEUCHTENKÖRPER Der Leuchtenkörper besteht aus dem als 6-Eck ausgeformten Aluminiumprofil sowie der oberen Abdeckplatte. Das Aluminiumprofil kann wahlweise mit weißem oder mit schwarzem Strukturlack beschichtet werden. E LUMINAIRE BODY The luminaire body consists of a 6-sided aluminium frame and the upper cover plate. The aluminium frame is available with a white or black textured lacquer coating.
15
XAL EX-O INSPIRATIONS PUBLIC H VISUALISATION
PUBLIC BUILDING
ENTRANCE HALL
D Viele Empfangshallen in öffentlichen Gebäuden, beispielsweise einer Bank oder Versicherung, stehen vor der Herausforderung, auf der einen Seite durch ihre offene Bauweise einen reibungslosen Kundenverkehr zu ermöglichen und andererseits doch eine gewisse Privatsphäre zu garantieren. Vor allem in punkto Geräuschpegel und Diskretion in den Servicezonen. Zudem sollte die eingesetzte Lichttechnik eine optimale Ausleuchtung aller Arbeits- und Besprechungsplätze bewirken und die Architektur in ihrer Gesamtheit unterstützen. Genau hier spielt HEX-O ihre Stärken aus. Durch ihr außergewöhnliches Design schafft sie architektonische Highlights. Mit den modular angeordneten Akustikelementen sorgt sie für eine merkliche Geräuschdämmung in den Gesprächszonen. Ganz zu schweigen vom homogen und blendfreien Licht, dass HEX-O dank modernster LED-Beleuchtungstechnologie abgibt.
16
E Reception areas in public buildings, for example at banks or insurance companies, are often faced with the challenge of having to ensure smooth dealings with customers thanks to their open-plan construction on the one hand, and being able to provide a certain degree of privacy on the other. This is particularly important in relation to noise levels and a discrete atmosphere in service zones. Furthermore, the lighting systems used must provide optimum lighting for all of the workplaces and meeting areas, and enhance the overall impression of the architecture. This is precisely where HEX-O shines. Thanks to its unusual design, it sets architectural highlights, and with its modular acoustic elements, it also results in a tangible reduction of noise in meeting areas. Not to mention its uniform, anti-glare light, which HEX-O provides using state-of-the-art LED lighting technology.
17
XAL HEX-O INSPIRATIONS PUBLIC
LIGHT + BUILDING
D Der Messestand von XAL war eines der Highlights auf der diesjährigen LIGHT+BUILDING in Frankfurt. Durch seinen offen gestalteten Innenraum bot er jede Menge Platz für Begegnungszonen. HEX-O wurde genau hier eingesetzt und verringerte die Nachhallzeit des Schalles spürbar. Ein Garant für erfolgreiche Kundengespräche. Vor allem an der Bar und den Besprechungspulten überzeugte HEX-O mit den montierten Akustikabsorbern durch eine extrem gedämpfte Geräuschkulisse. Neben diesem Akustikeffekt begeisterte HEX-O durch ihr ungewöhnliches hexagonales Design und LED-Beleuchtungstechnik der neuesten Generation. Dies unterstrich die extravagante Messestandarchitektur und sorgte zudem für eine optimale Ausleuchtung.
Architect: INNOCAD, Graz Lighting design: INNOCAD / 13&9, Graz Photographer: Paul Ott, Graz
18
E XAL’s trade fair booth was one of the highlights at this year’s LIGHT+BUILDING in Frankfurt. Thanks to its open interior area, it offered plenty of room for meetings with people. HEX-O was used here and resulted in a tangible reduction of the reverberation time, helping to guarantee successful meetings with customers. At the bar and meeting counters in particular, HEX-O was a great solution thanks to the integrated acoustic absorbers and ensured an extremely dampened level of background noise. Along with this acoustic effect, HEX-O made a fantastic impression with its unusual hexagonal design and cutting-edge LED technology. This highlighted the extravagant architecture of the stand and guaranteed excellent lighting, all at the same time.
19
HEX-O CEILING
XAL HEX-O TECHNOLOGY
DRAWING
405
Design by 13&9
TYPE
WATTAGE
LED COLOUR
LUMINOUS FLUX
UGR
OPTIC
HEX-O CEILING 350
7W
3000 K
780 lm
> 19
opal
072-81375##O
3000 K
720 lm
< 19
microprismatic
072-81375##P
4000 K
820 lm
> 19
opal
072-81376##O
4000 K
760 lm
< 19
microprismatic
072-81376##P
3000 K
1500 lm
> 19
opal
072-81365##O
3000 K
1400 lm
< 19
microprismatic
072-81365##P
4000 K
1600 lm
> 19
opal
072-81366##O
4000 K
1400 lm
< 19
microprismatic
072-81366##P
3000 K
2300 lm
> 19
opal
072-81675##O
3000 K
2100 lm
< 19
microprismatic
072-81675##P
4000 K
2400 lm
> 19
opal
072-81676##O
4000 K
2200 lm
< 19
microprismatic
072-81676##P
3000 K
4400 lm
> 19
opal
072-81665##O
3000 K
4100 lm
< 19
microprismatic
072-81665##P
4000 K
4600 lm
> 19
opal
072-81666##O
4000 K
4300 lm
< 19
microprismatic
072-81666##P
3000 K
4900 lm
> 19
opal
072-81775##O
3000 K
4600 lm
< 19
microprismatic
072-81775##P
4000 K
5200 lm
> 19
opal
072-81776##O
4000 K
4800 lm
< 19
microprismatic
072-81776##P
3000 K
9400 lm
> 19
opal
072-81765##O
3000 K
8700 lm
< 19
microprismatic
072-81765##P
4000 K
9900 lm
> 19
opal
072-81766##O
4000 K
9100 lm
< 19
microprismatic
072-81766##P
15 W
113 350
HEX-O CEILING 650
750
20 W
41 W
113 650
HEX-O CEILING 950
43 W
HEX-O ACOUSTIC PLATE
1100
88 W
113 950
CODE
HEX-O ACOUSTIC DRAWING
750 1100
113
TYPE
HEIGHT
COMBINATION POSSIBLE WITH
ACOUSTIC MODULE 350
113 mm
HEX-O 650 ABSORBER
072-891131#
CODE
ACOUSTIC MODULE 650
113 mm
HEX-O 950 ABSORBER
072-891161#
ACOUSTIC MODULE 950
113 mm
HEX-O 1250 ABSORBER
072-891171#
ACOUSTIC PLATE 650
113 mm
HEX-O 950 ABSORBER
072-892161#
ACOUSTIC PLATE 950
113 mm
HEX-O 1250 ABSORBER
072-892171#
TYPE
HEIGHT
COMBINATION POSSIBLE WITH
ABSORBER 650
340 mm
HEX-O CEILING 350 | ACOUSTIC MODULE 350
072-893131#
HEX-O CEILING 350 ceiling mounting set
072-8951310
ACOUSTIC MODULE ceiling mounting set (ABSORBER height 340 mm)
072-895231#
ABSORBER 650 ceiling mounting set
072-895431#
340 mm
HEX-O CEILING 650 | ACOUSTIC MODULE 650 | ACOUSTIC PLATE 650
072-893161#
540 mm
HEX-O CEILING 650 | ACOUSTIC MODULE 650 | ACOUSTIC PLATE 650
072-894161#
HEX-O CEILING 650 ceiling mounting set (use also for ACOUSTIC PLATE)
072-8951610
ACOUSTIC MODULE ceiling mounting set (ABSORBER height 340 mm)
072-895261#
ACOUSTIC MODULE ceiling mounting set (ABSORBER height 540 mm)
072-895361#
ABSORBER 950 ceiling mounting set
072-895461#
HEX-O CEILING 950 | ACOUSTIC MODULE 950 | ACOUSTIC PLATE 950
072-894171#
HEX-O CEILING 950 ceiling mounting set (use also for ACOUSTIC PLATE)
072-8951710
ACOUSTIC MODULE ceiling mounting set (ABSORBER height 540 mm)
072-895371#
ABSORBER 1250 ceiling mounting set
072-895471#
650 | 950
450 750 1100
113 350 | 650 | 950
HEX-O ABSORBER DRAWING
MOUNTING ACCESSORIES 650
340 540
HEX-O ACOUSTIC MODULE
650 | 950 | 1250 D
MOUNTING ACCESSORIES 950
E
HEX-O CEILING • Hexagonaler Leuchtenkörper aus Aluminium, nahtlos verschweißt • Oberfläche in weißem oder schwarzem Strukturlack • Hochreflektierender Platinenträger für verbesserten Wirkungsgrad 80 % (opal) • Einfache Montage des LED-Insets mittels formschlüssigem Drehriegel • Gleiche Leuchtdichte bei allen e LED bzw. e² LED Flächenleuchten • Lieferbar in Lichtfarbe 3000 K und 4000 K mit hoher Farbwiedergabe CRI 85 • Homogen ausgeleuchtete PMMA-Abdeckung, satiniert bzw. prismatisch • MP-Version: Einsatz einer diffusen Folie auf Polycarbonatbasis: keine Mehrfachschattenbildung; verbessertes Verhältnis von Streuwirkung zu Lichtdurchlässigkeit; Büroarbeitsplatzleuchte nach DIN EN 12464-1 (UGR < 19) • Optional dimmbar mit DALI Signal
HEX-O CEILING • Hexagonal aluminium housing, seamless welding • Surface in white or black textured lacquer • Highly reflective carrier board for improved efficiency 80 % (opal) • Simple installation of the LED inset with the lock-in plug connection • Same light density for all e LED and e² LED flat luminaires • Available in light colours 3000 K and 4000 K with excellent colour rendering CRI 85 • Uniformly lit PMMA cover, satined or prismatic • MP version: Includes a diffusion film made of polycarbonate: no multiple shadows; improved relation of diffusion to transparency; office workplace lighting in accordance with DIN EN 12646-1 (UGR < 19) • Optionally dimmable using DALI signal
HEX-O ACOUSTIC MODULE • Schallschutzelement aus EPS mit hexagonalen Hohlkammern • Vlies zwischen Schallschutzelement und Strick zur Optimierung der Akustik • Oberfläche mit einteiligem, schallabsorbierendem Strick in 2 Farbvarianten
HEX-O ACOUSTIC MODULE • Sound-proofing element made of EPS with hexagonal chambers • Felt between the sound-proofing element and woven fabric to optimise acoustics • Surface with one-piece sound-proofing woven fabric in two colour options
HEX-O ACOUSTIC PLATE • Hexagonaler Aluminiumkörper, nahtlos verschweißt, mit Lochblechcover • Integriertes Schallschutzelement in hexagonaler Form
HEX-O ACOUSTIC PLATE • Hexagonal aluminium housing, seamless welding, with perforated sheet metal cover • Integrated sound-proofing element in hexagonal shape
HEX-O ABSORBER • Patentiertes Schallschutzelement aus sehr leichtem EPS mit Hohlkammern • Oberfläche mit schallabsorbierendem Stoff in 2 Farbvarianten • Vlies zwischen Schallschutzelement und Strick zur Optimierung der Akustik
HEX-O ABSORBER • Patented sound-proofing made of ultra-light EPS with hollow chambers • Surface with sound-proofing fabric in two colour options • Felt between the sound-proofing element and woven fabric to optimise acoustics
20
ABSORBER 950
HEX-O CEILING
ABSORBER 1250 MOUNTING ACCESSORIES 1250
540 mm
CODE
CONTROL 072-_____ #__
1 non DIM
3 DIM DALI
072-______ #_
7 white
8 black
COLOUR
PLANNING TOOL Data available for 3D visualisations
21
HEX-O SUSPENDED
XAL HEX-O TECHNOLOGY
DRAWING
405
TYPE
WATTAGE
LED COLOUR
LUMINOUS FLUX
UGR
OPTIC
HEX-O SUSPENDED 350
7W
3000 K
780 lm
> 19
opal
3000 K
720 lm
< 19
microprismatic
072-82375##P
4000 K
820 lm
> 19
opal
072-82376##O
4000 K
760 lm
< 19
microprismatic
072-82376##P
3000 K
1500 lm
> 19
opal
072-82365##O
3000 K
1400 lm
< 19
microprismatic
072-82365##P
4000 K
1600 lm
> 19
opal
072-82366##O
4000 K
1400 lm
< 19
microprismatic
072-82366##P
3000 K
2300 lm
> 19
opal
072-82675##O
3000 K
2100 lm
< 19
microprismatic
072-82675##P
4000 K
2400 lm
> 19
opal
072-82676##O
4000 K
2200 lm
< 19
microprismatic
072-82676##P
3000 K
4400 lm
> 19
opal
072-82665##O
3000 K
4100 lm
< 19
microprismatic
072-82665##P
4000 K
4600 lm
> 19
opal
072-82666##O
4000 K
4300 lm
< 19
microprismatic
072-82666##P
3000 K
4900 lm
> 19
opal
072-82775##O
3000 K
4600 lm
< 19
microprismatic
072-82775##P
4000 K
5200 lm
> 19
opal
072-82776##O
4000 K
4800 lm
< 19
microprismatic
072-82776##P
3000 K
9400 lm
> 19
opal
072-82765##O
3000 K
8700 lm
< 19
microprismatic
072-82765##P
4000 K
9900 lm
> 19
opal
072-82766##O
4000 K
9100 lm
< 19
microprismatic
072-82766##P
15 W
113 350
HEX-O SUSPENDED 650
750
20 W
41 W
113 650
HEX-O SUSPENDED 950
1100
43 W
88 W
113
HEX-O WITH ABSORBER
Design by 13&9
950
CODE 072-82375##O
HEX-O ACOUSTIC SUSPENDED DRAWING
450 750 1100
TYPE
HEIGHT
COMBINATION POSSIBLE WITH
ACOUSTIC MODULE 350
113 mm
HEX-O 650 ABSORBER
072-891231#
CODE
ACOUSTIC MODULE 650
113 mm
HEX-O 950 ABSORBER
072-891261#
ACOUSTIC MODULE 950
113 mm
HEX-O 1250 ABSORBER
072-891271#
ACOUSTIC PLATE 650
113 mm
HEX-O 950 ABSORBER
072-892261#
ACOUSTIC PLATE 950
113 mm
HEX-O 1250 ABSORBER
072-892271#
TYPE
HEIGHT
COMBINATION POSSIBLE WITH
ABSORBER 650
340 mm
HEX-O 350 | ACOUSTIC MODULE 350
072-893131#
ABSORBER 950
340 mm
HEX-O 650 | ACOUSTIC MODULE 650 | ACOUSTIC PLATE 650
072-893161#
540 mm
HEX-O 650 | ACOUSTIC MODULE 650 | ACOUSTIC PLATE 650
072-894161#
540 mm
HEX-O 950 | ACOUSTIC MODULE 950 | ACOUSTIC PLATE 950
072-894171#
113 350 | 650 | 950
450 750 1100
113 350 | 650 | 950
HEX-O ABSORBER HEX-O WITH ABSORBER
HEX-O SUSPENDED
D
E
HEX-O SUSPENDED • Hexagonaler Leuchtenkörper aus Aluminium, nahtlos verschweißt • Oberfläche in weißem oder schwarzem Strukturlack • Hochreflektierender Platinenträger für verbesserten Wirkungsgrad 80 % (opal) • Einfache Montage des LED Insets mittels formschlüssigem Drehriegel • Gleiche Leuchtdichte bei allen e LED bzw. e² LED Flächenleuchten • Lieferbar in Lichtfarbe 3000 K und 4000 K mit hoher Farbwiedergabe CRI 85 • Homogen ausgeleuchtete PMMA-Abdeckung, satiniert bzw. prismatisch • MP-Version: Einsatz einer diffusen Folie auf Polycarbonatbasis: keine Mehrfachschattenbildung; verbessertes Verhältnis von Streuwirkung zu Lichtdurchlässigkeit; Büroarbeitsplatzleuchte nach DIN EN 12464-1 (UGR < 19) • Optional dimmbar mit DALI Signal • Werkzeuglos höhenverstellbare Seilabhängung 2000 mm
HEX-O SUSPENDED • Hexagonal aluminium housing, seamless welding • Surface in white or black textured lacquer • Highly reflective carrier board for improved efficiency 80 % (opal) • Simple installation of the LED inset with the lock-in plug connection • Same light density for all e LED and e² LED flat luminaires • Available in light colours 3000 K and 4000 K with excellent colour rendering CRI 85 • Uniformly lit PMMA cover, satined or prismatic • MP version: Includes a diffusion film made of polycarbonate: no multiple shadows; improved relation of diffusion to transparency; office workplace lighting in accordance with DIN EN 12646-1 (UGR < 19) • Optionally dimmable using DALI signal • Tool-free, adjustable suspension wire 2000 mm
HEX-O ACOUSTIC MODULE SUSPENDED • Schallschutzelement aus EPS mit hexagonalen Hohlkammern • Vlies zwischen Schallschutzelement und Strick zur Optimierung der Akustik • Oberfläche mit einteiligem, schallabsorbierendem Strick in 2 Farbvarianten • Werkzeuglos höhenverstellbare Seilabhängung 2000 mm
HEX-O ACOUSTIC MODULE SUSPENDED • Sound-proofing element made of EPS with hexagonal chambers • Felt between the sound-proofing element and woven fabric to optimise acoustics • Surface with one-piece sound-proofing woven fabric in two colour options • Tool-free, adjustable suspension wire 2000 mm
HEX-O ACOUSTIC PLATE SUSPENDED • Hexagonaler Aluminiumkörper, nahtlos verschweißt, mit Lochblechcover • Integriertes Schallschutzelement in hexagonaler Form • Werkzeuglos höhenverstellbare Seilabhängung 2000 mm
HEX-O ACOUSTIC PLATE SUSPENDED • Hexagonal aluminium housing, seamless welding, with perforated sheet metal cover • Integrated sound-proofing element in hexagonal shape • Tool-free, adjustable suspension wire 2000 mm
HEX-O ABSORBER • Patentiertes Schallschutzelement aus sehr leichtem EPS mit Hohlkammern • Oberfläche mit schallabsorbierendem Stoff in 2 Farbvarianten • Vlies zwischen Schallschutzelement und Strick zur Optimierung der Akustik
HEX-O ABSORBER • Patented sound-proofing made of ultra-light EPS with hollow chambers • Surface with sound-proofing fabric in two colour options • Felt between the sound-proofing element and woven fabric to optimise acoustics
22
DRAWING
340 540
ABSORBER 1250
650 | 950 | 1250
CODE
single mounting not possible
CONTROL 072-_____ #__
1 non DIM
3 DIM DALI
072-______ #_
7 white
8 black
COLOUR
PLANNING TOOL Data available for 3D visualisations
23
XAL HEADQUARTERS XAL GMBH
XAL INDIA PVT. LTD.
XAL ILUMINACIÓN, S.L.
XAL LTD.
AUER-WELSBACH-GASSE 36
F2/13
AVDA. MANOTERAS 38,
23 BATEMANS ROW
8055 GRAZ
MIDC, PIMPRI
BLOQUE D, OF. 109
LONDON EC2A 3HH
AUSTRIA
PUNE 411018
28050 MADRID
UNITED KINGDOM
T +43.316.3170
INDIA
SPAIN
T +44.2031740177
F +43.316.3170.9000
T +91.20.66311450
T +34.912777577
F +44.2032921693
SALES@XAL.COM
OFFICE.IN@XAL.COM
OFFICE.ES@XAL.COM
OFFICE.UK@XAL.COM
XAL SARL
XAL SP. Z.O.O.
XAL SCHWEIZ GMBH
XAL INC.
18 AVENUE
UL. DZIALDOWSKA 11/1
HOHLSTRASSE 517
520 WEST 27TH STREET
FELIX FAURE
01-184 WARSZAWA
8048 ZÜRICH
7TH FLOOR, SUITE # 702
69007 LYON
POLAND
SWITZERLAND
NEW YORK, NY 10001
FRANCE
T +48.221194499
T +41.442458090
USA
T +33.472178140
M +48.221191646
F +41.442458099
T +1.2123438100 F +1.2123438105
OFFICE.FR@XAL.COM
OFFICE.PL@XAL.COM
OFFICE.CH@XAL.COM
OFFICE.US@XAL.COM
XAL GMBH
XAL EASTERN EUROPE K.S.
XAL FZE
WILHELM-WAGENFELD-STRASSE 16
VARSAVSKÁ 5
RAKIA AMENITY CENTER
80807 MÜNCHEN
841 03 BRATISLAVA
AL-JAZEERA AL-HAMRA
GERMANY
SLOVAKIA
RAS AL KHAIMAH
T +49.89.3237380
T +421.2.32660.280
UNITED ARAB EMIRATES
F +49.89.32373810
F +421.2.32660.281
T +971.561711393
OFFICE.DE@XAL.COM
OFFICE.SK@XAL.COM
OFFICE.UAE@XAL.COM
The details provided in this catalogue were correct at the time of publication. They do not constitute any kind of obligation on our part and are for information only. We shall not be held liable for any discrepancies between the illustrations or descriptions given and the actual product. The power input of the LEDs is calculated with driver electronics and gear. We reserve the right to make alterations to our products at any time. All orders will be carried out in accordance with the relevant versions of our General Terms of Business and our Terms of Delivery. These can be viewed at www.xal.com.