PLATFORM 5. La movilidad y el tiempo: la necesidad de avanzar y el derecho a detenerse. Mobility and time: the need to advance and the right to stop.
PLATFORM 2. La ecología del trabajo. The ecology of work.
PLATFORM 6. Red social de paisajes productivos. The social network of productive landscapes.
PLATFORM 3. La condición social de las condiciones técnicas: la forma de la energía. La arquitectura como servicios. The social condition of technical conditions: the form of energy. Architecture as a service.
PLATFORM 7. El turismo y Alicante. La fábrica de tabacos. Tourism and Alicante. The tobacco factory.
PLATFORM 4. Un campus de excelencia. Una universidad sin condiciones. A campus of excellence. A university without preconditions.
www.plataformapetracos.org
LA INNOVACIÓN ES UN ECO DE NOSOTROS MISMOS. INNOVATION IS AN ECHO OF OURSELVES
PLATFORM 1. La casa estado, la casa vivienda, la casa satélite: la celebración ecológica de un conflicto. The estate home, the colony home, the satellite home: the ecological celebration of a conflict.
dirección josé m. torres nadal
LA INNOVACIÓN ES UN ECO DE NOSOTROS MISMOS INNOVATION IS AN ECHO OF OURSELVES
SANTUARIO DE PLA DE PETRACOS
SANTUARIO DE PLA DE PETRACOS
LA INNOVACIÓN ES UN ECO DE NOSOTROS MISMOS INNOVATION IS AN ECHO OF OURSELVES PLATFORM 1. La casa estado, la casa vivienda, la casa satélite: la celebración ecológica de un conflicto. The estate home, the colony home, the satellite home: the ecological celebration of a conflict.
PLATFORM 2. La ecología del trabajo. The ecology of work.
PLATFORM 3. La condición social de las condiciones técnicas: la forma de la energía. La arquitectura como servicios. The social condition of technical conditions: the form of energy. Architecture as a service.
PLATFORM 4. Un campus de excelencia. Una universidad sin condiciones A campus of excellence. A university without preconditions
PLATFORM 5. La movilidad y el tiempo: la necesidad de avanzar y el derecho a detenerse. Mobility and time: the need to advance and the right to stop.
PLATFORM 6. Red social de paisajes productivos. The social network of productive landscapes.
PLATFORM 7. El turismo y Alicante. La fábrica de tabacos. Tourism and Alicante. The tobacco factory.
LA INNOVACIÓN ES UN ECO DE NOSOTROS MISMOS INNOVATION IS AN ECHO OF OURSELVES PLATFORM 1. La casa estado, la casa vivienda, la casa satélite: la celebración ecológica de un conflicto. The estate home, the colony home, the satellite home: the ecological celebration of a conflict.
PLATFORM 2. La ecología del trabajo. The ecology of work.
PLATFORM 3. La condición social de las condiciones técnicas: la forma de la energía. La arquitectura como servicios. The social condition of technical conditions: the form of energy. Architecture as a service.
PLATFORM 4. Un campus de excelencia. Una universidad sin condiciones A campus of excellence. A university without preconditions
PLATFORM 5. La movilidad y el tiempo: la necesidad de avanzar y el derecho a detenerse. Mobility and time: the need to advance and the right to stop.
PLATFORM 6. Red social de paisajes productivos. The social network of productive landscapes.
PLATFORM 7. El turismo y Alicante. La fábrica de tabacos. Tourism and Alicante. The tobacco factory.
EQUIPO HUMANO Y COLATERALES: ESTUDIO, SILLAS, MESAS, COMIDAS, MASCOTA... EXPOSICIÓN PALACIO DE LA DIPUTACIÓN DE ALICANTE ABRIL 2011 EXHIBITION PALACE OF THE PROVINCIAL ALICANTE APRIL 2011
EQUIPO HUMANO Y COLATERALES: ESTUDIO, SILLAS, MESAS, COMIDAS, MASCOTA... EXPOSICIÓN PALACIO DE LA DIPUTACIÓN DE ALICANTE ABRIL 2011 EXHIBITION PALACE OF THE PROVINCIAL ALICANTE APRIL 2011
LA INNOVACIÓN ES UN ECO DE NOSOTROS MISMOS INNOVATION IS AN ECHO OF OURSELVES
08
09
LA INNOVACIÓN ES UN ECO DE NOSOTROS MISMOS INNOVATION IS AN ECHO OF OURSELVES
08
09
LA INNOVACIÓN ES UN ECO DE NOSOTROS MISMOS THE INNOVATION IS AN ECHO OF OURSELVES EDICIÓN DEL CATÁLOGO CATALOGUE EDITOR
dirección / direction
José M. Torres Nadal
josé m. torres nadal
CON LA COLABORACIÓN DE WITH COLLABORATION OF
colaboración dirección / collaboration direction
Javier Esquiva López
teresa lanceta aragonés
TEXTOS TEXTS
José M. Torres Nadal Juan Urrutia Enrique Nieto Andrés Jaque Remedios Zafra Juan Freire Teresa Lanceta Aragonés Tomas Amat Guarinos
PLATAFORMA 1
LA CASA ESTADO, LA CASA VIVIENDA, LA CASA SATÉLITE: LA CELEBRACIÓN ECOLÓGICA DE UN CONFLICTO. Joaquin García Vicente &
PLATFORM
THE ESTATE HOME, THE COLONY HOME, THE SATELLITE HOME: THE ECOLOGICAL CELEBRATION OF A CONFLICT. Tatiana Poggi
PLATAFORMA 2 PLATFORM CREACIÓN DE ARTE PLATAFORMA 1 PLATFORM 1 ART
LA ECOLOGÍA DEL TRABAJO. Jorge Toledo García
Olga Diego MAQUETAS Y VIDEO PROVINCIA MODELS & VIDEO OF PROVINCE
THE ECOLOGY OF WORK.
PLATAFORMA 3 PLATFORM
Javier Esquiva López
LA CONDICIÓN SOCIAL DE LAS CONDICIONES TÉCNICAS: LA FORMA DE LA ENERGÍA. LA ARQUITECTURA COMO SERVICIOS. José M. Torres Nadal +
CREACIÓN DE ARTE PLATAFORMA 4 PLATFORM 4 ART
Victoria Díaz Auñón
THE SOCIAL CONDITION OF TECHNICAL CONDITIONS: THE FORM OF ENERGY. ARCHITECTURE AS A SERVICE. Javier Esquiva López y Sergio Hernández Carretero
FOTOGRAFÍAS EXPOSICIÓN EXHIBITION PHOTOGRAPHY
Juan de la Cruz Megías Arquitecturas Torres Nadal
PLATAFORMA 4 PLATFORM AGRADECIMIENTO ESPECIAL A SPECIAL ACKNOWLEDGMENTS TO
UN CAMPUS DE EXCELENCIA. UNA UNIVERSIDAD SIN CONDICIONES Francisco Ruiz Vicente
Francisco Sánchez COORDINACIÓN CATÁLOGO Y EXPOSICIÓN CATALOGUE & EXHIBITION COORDINATION
director del instituto alicantino de cultura juan gil albert
Rosa Espla Yelo & Cecilia Cigan TÉCNICO MONTAJE EXPOSICIÓN SUPERVISION OF EXHIBITION INSTALLATION
José Luis Hernández Muñoz DISEÑO Y MAQUETACIÓN DESIGN & LAYOUT
AGRADECIMIENTOS POR LA CESIÓN TEMPORAL DE LA OBRA «VOYAVER» ACKNOWLEDGMENTS FOR LOAN OF «VOYAVER»
A CAMPUS OF EXCELLENCE. A UNIVERSITY WITHOUT PRECONDITIONS
PLATAFORMA 5 PLATFORM
LA MOVILIDAD Y EL TIEMPO: LA NECESIDAD DE MOBILITY AND TIME: THE NEED TO ADVANCE AVANZAR Y EL DERECHO A DETENERSE. AND THE RIGHT TO STOP. Sandra González Meca & Francisco García Treviño
Galería Aural Y A LOS ARTISTAS AND THE ARTISTS
Nelo Vinuesa & Samuel Ortí
Pep Sempere Estudio de Diseño CORRECCIÓN DE TEXTOS PROOFREADING
Pedro Miguel López Muñoz TRADUCCIÓN TRANSLATION
Lambe & Nieto
10
AGRADECIMIENTOS A ACKNOWLEDGMENTS TO
PLATAFORMA 6 PLATFORM
RED SOCIAL DE PAISAJES PRODUCTIVOS. THE SOCIAL NETWORK OF PRODUCTIVE LANDSCAPES. Verónica Francés Tortosa & Natalia Blay Varó
Diputación de Alicante’s Architecture Dept. Y AL ARQUITECTO AND THE ARCHITECT
Rafael Pérez Jiménez, Architect. PLATAFORMA 7 PLATFORM
IMPRIME PRINTING
AGRADECIMIENTOS POR LA GESTIÓN CON LAS EMPRESAS DEL SECTOR ENERGÉTICO ACKNOWLEDGEMENTS FOR LIAISON WITH COMPANIES IN ENERGY SECTOR
Azorín
Fernando Amat Guarinos
dep. legal ?-???-????
EL TURISMO Y ALICANTE. LA FÁBRICA DE TABACOS. Julia Cervantes Corazzina
TOURISM AND ALICANTE. THE TOBACCO FACTORY.
11
LA INNOVACIÓN ES UN ECO DE NOSOTROS MISMOS THE INNOVATION IS AN ECHO OF OURSELVES EDICIÓN DEL CATÁLOGO CATALOGUE EDITOR
dirección / direction
José M. Torres Nadal
josé m. torres nadal
CON LA COLABORACIÓN DE WITH COLLABORATION OF
colaboración dirección / collaboration direction
Javier Esquiva López
teresa lanceta aragonés
TEXTOS TEXTS
José M. Torres Nadal Juan Urrutia Enrique Nieto Andrés Jaque Remedios Zafra Juan Freire Teresa Lanceta Aragonés Tomas Amat Guarinos
PLATAFORMA 1
LA CASA ESTADO, LA CASA VIVIENDA, LA CASA SATÉLITE: LA CELEBRACIÓN ECOLÓGICA DE UN CONFLICTO. Joaquin García Vicente &
PLATFORM
THE ESTATE HOME, THE COLONY HOME, THE SATELLITE HOME: THE ECOLOGICAL CELEBRATION OF A CONFLICT. Tatiana Poggi
PLATAFORMA 2 PLATFORM CREACIÓN DE ARTE PLATAFORMA 1 PLATFORM 1 ART
LA ECOLOGÍA DEL TRABAJO. Jorge Toledo García
Olga Diego MAQUETAS Y VIDEO PROVINCIA MODELS & VIDEO OF PROVINCE
THE ECOLOGY OF WORK.
PLATAFORMA 3 PLATFORM
Javier Esquiva López
LA CONDICIÓN SOCIAL DE LAS CONDICIONES TÉCNICAS: LA FORMA DE LA ENERGÍA. LA ARQUITECTURA COMO SERVICIOS. José M. Torres Nadal +
CREACIÓN DE ARTE PLATAFORMA 4 PLATFORM 4 ART
Victoria Díaz Auñón
THE SOCIAL CONDITION OF TECHNICAL CONDITIONS: THE FORM OF ENERGY. ARCHITECTURE AS A SERVICE. Javier Esquiva López y Sergio Hernández Carretero
FOTOGRAFÍAS EXPOSICIÓN EXHIBITION PHOTOGRAPHY
Juan de la Cruz Megías Arquitecturas Torres Nadal
PLATAFORMA 4 PLATFORM AGRADECIMIENTO ESPECIAL A SPECIAL ACKNOWLEDGMENTS TO
UN CAMPUS DE EXCELENCIA. UNA UNIVERSIDAD SIN CONDICIONES Francisco Ruiz Vicente
Francisco Sánchez COORDINACIÓN CATÁLOGO Y EXPOSICIÓN CATALOGUE & EXHIBITION COORDINATION
director del instituto alicantino de cultura juan gil albert
Rosa Espla Yelo & Cecilia Cigan TÉCNICO MONTAJE EXPOSICIÓN SUPERVISION OF EXHIBITION INSTALLATION
José Luis Hernández Muñoz DISEÑO Y MAQUETACIÓN DESIGN & LAYOUT
AGRADECIMIENTOS POR LA CESIÓN TEMPORAL DE LA OBRA «VOYAVER» ACKNOWLEDGMENTS FOR LOAN OF «VOYAVER»
A CAMPUS OF EXCELLENCE. A UNIVERSITY WITHOUT PRECONDITIONS
PLATAFORMA 5 PLATFORM
LA MOVILIDAD Y EL TIEMPO: LA NECESIDAD DE MOBILITY AND TIME: THE NEED TO ADVANCE AVANZAR Y EL DERECHO A DETENERSE. AND THE RIGHT TO STOP. Sandra González Meca & Francisco García Treviño
Galería Aural Y A LOS ARTISTAS AND THE ARTISTS
Nelo Vinuesa & Samuel Ortí
Pep Sempere Estudio de Diseño CORRECCIÓN DE TEXTOS PROOFREADING
Pedro Miguel López Muñoz TRADUCCIÓN TRANSLATION
Lambe & Nieto
10
AGRADECIMIENTOS A ACKNOWLEDGMENTS TO
PLATAFORMA 6 PLATFORM
RED SOCIAL DE PAISAJES PRODUCTIVOS. THE SOCIAL NETWORK OF PRODUCTIVE LANDSCAPES. Verónica Francés Tortosa & Natalia Blay Varó
Diputación de Alicante’s Architecture Dept. Y AL ARQUITECTO AND THE ARCHITECT
Rafael Pérez Jiménez, Architect. PLATAFORMA 7 PLATFORM
IMPRIME PRINTING
AGRADECIMIENTOS POR LA GESTIÓN CON LAS EMPRESAS DEL SECTOR ENERGÉTICO ACKNOWLEDGEMENTS FOR LIAISON WITH COMPANIES IN ENERGY SECTOR
Azorín
Fernando Amat Guarinos
dep. legal ?-???-????
EL TURISMO Y ALICANTE. LA FÁBRICA DE TABACOS. Julia Cervantes Corazzina
TOURISM AND ALICANTE. THE TOBACCO FACTORY.
11
Contenidos / Contents txt. 1 txt. 1 txt. 2 fig. 1 fig. 2 fig. 4 txt. 2 fig. 5 fig. 6 fig. 7 txt. 3 txt. 3 txt. 4 txt. 4 fig. 8 fig. 9 txt. 5 txt. 6 fig. 10 txt. 5 fig. 11 txt. 6 fig. 12 fig. 13 fig. 14 fig. 15 txt. 7 fig. 16 txt. 8 fig. 17 fig. 18 fig. 19 txt. 7 txt. 8 fig. 20 fig. 21 txt. 9 fig. 22 fig. 23 fig. 24 fig. 25 txt. 9 fig. 26 fig. 27 fig. 28 fig. 29 fig. 30 txt. 10 fig. 31 txt. 11 fig. 32 fig. 33 fig. 34 fig. 35 fig. 36 txt. 10 fig. 37 txt. 11 fig. 38 fig. 39 fig. 40 fig. 41
p. 14-15 esp. p. 15-16 eng.
Petracos: la Creatividad de la Innovación o la Innovación de la Creatividad. Petracos: The Creativity of Innovation or the Innovation and Creativity.
José Joaquín Ripoll Serrano presidente de la diputación de alicante
p. 19-27 esp. Petracos «La Innovación es un Eco de Nosotros Mismos» Petracos «Innovation is an Echo of Ourselves»
José María Torres Nadal
p. 39-40 esp. p. 41-42 eng. p. 43-48 esp. p. 49-54 eng.
El Creador y la Ciudad. The Creator and the City. Cuatro Preguntas Sobre Petracos a: Four Questions About Petracos for:
Juan Urrutia Elejalde
p. 61-62 esp.
Una Vivienda Para una Nueva Era: La Celebración Ecológica de un Conflicto.
José María Torres Nadal
p. 63-64 esp.
La Casa-Estado, la Casa Vivienda, la Casa Satélite.
Joaquín García Vicente / Tatiana Poggi
p. 65-66 eng.
A New House for a New Era: The Ecological Celebration of a Conflict.
José María Torres Nadal
p. 28-35 eng.
p. 67-68 eng.
The State Home, the Colony Home, the Satellite Home.
Enrique Nieto / Andrés Jaque Juan Freire / Remedios Zafra
Joaquín García Vicente / Tatiana Poggi
La Ecología del Trabajo.
José María Torres Nadal
Polígonos como Red de Redes Locales.
Jorge Toledo García
p. 80 eng.
The Ecology of Work.
José María Torres Nadal
p. 81-84 eng.
Industrial Parks as a Network of Local Networks.
Jorge Toledo García
La Condición Social de las Condiciones Técnicas: La Arquitectura como servicio.
José María Torres Nadal con la colaboración de: Javier Esquiva López Sergio Hernández Carretero
p. 74 esp.
p. 75-78 esp.
p. 93-96 esp.
p. 97-102 eng.
The Social Condition of Technical Conditions: The Form of Energy and Architecture as a Service.
José María Torres Nadal with the collaboration of: Javier Esquiva López Sergio Hernández Carretero
p. 109-110 esp.
Un Campus de Excelencia. Una Universidad sin Condiciones.
José María Torres Nadal
p. 111-112 esp.
La Universidad Para Todas las Vidas y Para Todas las Edades.
PLATAFORMA 1 PLATFORM 1
PLATAFORMA 2 PLATFORM 2
PLATAFORMA 3 PLATFORM 3
Francisco Ruiz Vicente PLATAFORMA 4 PLATFORM 4
p. 113-114 eng.
A Campus of Excellence. A University Whithout Preconditions.
José María Torres Nadal
p. 115-116 eng.
University for All the Lives and for All Ages.
Francisco Ruiz Vicente
fig. 42 txt. 12 fig. 43 txt. 13 fig. 44 fig. 45 fig. 46 fig. 47 fig. 48 txt. 12 fig. 49 txt. 13 fig. 50 fig. 51 fig. 52 txt. 14 fig. 53 txt. 15 fig. 54 txt. 16 fig. 55 fig. 56 fig. 57 txt. 14 fig. 58 txt. 15 fig. 59 txt. 16 fig. 60 fig. 61 fig. 62 fig. 63 fig. 64 fig. 65 txt. 17 fig. 66 txt. 18 fig. 67 fig. 68 fig. 69 txt. 17 fig. 70 txt. 18 fig. 71 fig. 72 fig. 73 fig. 74 fig. 75 fig. 76 fig. 77 txt. 19 txt. 20 txt. 21 txt. 22 txt. 23 txt. 24 txt. 25 txt. 19 txt. 20 txt. 21 txt. 22 txt. 23 txt. 24 txt. 25 fig. 78
p. 121-123 esp.
La Movilidad y el Tiempo: La Necesidad de Avanzar y el Derecho a Detenerse.
José María Torres Nadal
p. 124-129 esp.
La Movilidad en el Tiempo.
Sandra González Meca Francisco García Triviño
p. 130-132 eng.
Mobility and Time: The Need to Advance and the Right to Stop.
José María Torres Nadal
p. 133-136 eng.
Mobility in Time.
Sandra González Meca Francisco García Triviño
p. 141-142 esp.
Red Social de Paisajes Productivos.
José María Torres Nadal
p. 143-145 esp.
Problemática de la Agricultura en la Provincia de Alicante.
Tomás Amat Guarinos
p. 146-147 esp.
Una Reflexión Matricial Sobre la Red Social de Paisajes Productivos de la Provincia de Alicante.
Verónica Francés Tortosa Natalia Blay Varó
p. 148-149 eng.
The Social Network of Productive Landscapes.
José María Torres Nadal
p. 150-152 eng.
The Challenges for Agriculture in the Province.
Tomás Amat Guarinos
p. 153-155 eng.
A Matritial Reflection on the Social Network of the Productive Landscapes in the Province of Alicante.
Verónica Francés Tortosa Natalia Blay Varó
p. 161-162 esp.
El Turismo y Alicante. La Fábrica de Tabacos.
José María Torres Nadal
p. 163-164 esp.
El Turismo y la Fábrica de Tabacos.
Julia Cervantes Corazzina
p. 165-166 eng.
Tourism and Alicante. The Tobacco Factory.
José María Torres Nadal
p. 167-168 eng.
The Tourism and the Tobacco Factory.
Julia Cervantes Corazzina
p. 173 esp.
Viviendas y Casas.
p. 174 esp. p. 174 esp. p. 175 esp. p. 175-176 esp. p. 176 esp. p. 176 esp. p. 177 eng. p. 178 eng. p. 178 eng. p. 179 eng. p. 179-180 eng. p. 180 eng.
Medir el Trabajo. Innovar. El Lugar del Conocimiento. El Tiempo de las Imágenes, los Mensajes y el Arte. Productos no Quiero. La Intimidad y el Turismo. Dwellings and Homes. Measuring Work. Innovate. The Place of Knowledge. The Time of Images, Messages and Art. Products, not for Me.
p. 180 eng.
Intimacy and Tourism.
Teresa Lanceta Aragonés
PLATAFORMA 5 PLATFORM 5
PLATAFORMA 6 PLATFORM 6
PLATAFORMA 7 PLATFORM 7
A LOS QUE SE MUEVEN ÁGILMENTE TO THOSE WHO MOVE NIMBLY
Contenidos / Contents txt. 1 txt. 1 txt. 2 fig. 1 fig. 2 fig. 4 txt. 2 fig. 5 fig. 6 fig. 7 txt. 3 txt. 3 txt. 4 txt. 4 fig. 8 fig. 9 txt. 5 txt. 6 fig. 10 txt. 5 fig. 11 txt. 6 fig. 12 fig. 13 fig. 14 fig. 15 txt. 7 fig. 16 txt. 8 fig. 17 fig. 18 fig. 19 txt. 7 txt. 8 fig. 20 fig. 21 txt. 9 fig. 22 fig. 23 fig. 24 fig. 25 txt. 9 fig. 26 fig. 27 fig. 28 fig. 29 fig. 30 txt. 10 fig. 31 txt. 11 fig. 32 fig. 33 fig. 34 fig. 35 fig. 36 txt. 10 fig. 37 txt. 11 fig. 38 fig. 39 fig. 40 fig. 41
p. 14-15 esp. p. 15-16 eng.
Petracos: la Creatividad de la Innovación o la Innovación de la Creatividad. Petracos: The Creativity of Innovation or the Innovation and Creativity.
José Joaquín Ripoll Serrano presidente de la diputación de alicante
p. 19-27 esp. Petracos «La Innovación es un Eco de Nosotros Mismos» Petracos «Innovation is an Echo of Ourselves»
José María Torres Nadal
p. 39-40 esp. p. 41-42 eng. p. 43-48 esp. p. 49-54 eng.
El Creador y la Ciudad. The Creator and the City. Cuatro Preguntas Sobre Petracos a: Four Questions About Petracos for:
Juan Urrutia Elejalde
p. 61-62 esp.
Una Vivienda Para una Nueva Era: La Celebración Ecológica de un Conflicto.
José María Torres Nadal
p. 63-64 esp.
La Casa-Estado, la Casa Vivienda, la Casa Satélite.
Joaquín García Vicente / Tatiana Poggi
p. 65-66 eng.
A New House for a New Era: The Ecological Celebration of a Conflict.
José María Torres Nadal
p. 28-35 eng.
p. 67-68 eng.
The State Home, the Colony Home, the Satellite Home.
Enrique Nieto / Andrés Jaque Juan Freire / Remedios Zafra
Joaquín García Vicente / Tatiana Poggi
La Ecología del Trabajo.
José María Torres Nadal
Polígonos como Red de Redes Locales.
Jorge Toledo García
p. 80 eng.
The Ecology of Work.
José María Torres Nadal
p. 81-84 eng.
Industrial Parks as a Network of Local Networks.
Jorge Toledo García
La Condición Social de las Condiciones Técnicas: La Arquitectura como servicio.
José María Torres Nadal con la colaboración de: Javier Esquiva López Sergio Hernández Carretero
p. 74 esp.
p. 75-78 esp.
p. 93-96 esp.
p. 97-102 eng.
The Social Condition of Technical Conditions: The Form of Energy and Architecture as a Service.
José María Torres Nadal with the collaboration of: Javier Esquiva López Sergio Hernández Carretero
p. 109-110 esp.
Un Campus de Excelencia. Una Universidad sin Condiciones.
José María Torres Nadal
p. 111-112 esp.
La Universidad Para Todas las Vidas y Para Todas las Edades.
PLATAFORMA 1 PLATFORM 1
PLATAFORMA 2 PLATFORM 2
PLATAFORMA 3 PLATFORM 3
Francisco Ruiz Vicente PLATAFORMA 4 PLATFORM 4
p. 113-114 eng.
A Campus of Excellence. A University Whithout Preconditions.
José María Torres Nadal
p. 115-116 eng.
University for All the Lives and for All Ages.
Francisco Ruiz Vicente
fig. 42 txt. 12 fig. 43 txt. 13 fig. 44 fig. 45 fig. 46 fig. 47 fig. 48 txt. 12 fig. 49 txt. 13 fig. 50 fig. 51 fig. 52 txt. 14 fig. 53 txt. 15 fig. 54 txt. 16 fig. 55 fig. 56 fig. 57 txt. 14 fig. 58 txt. 15 fig. 59 txt. 16 fig. 60 fig. 61 fig. 62 fig. 63 fig. 64 fig. 65 txt. 17 fig. 66 txt. 18 fig. 67 fig. 68 fig. 69 txt. 17 fig. 70 txt. 18 fig. 71 fig. 72 fig. 73 fig. 74 fig. 75 fig. 76 fig. 77 txt. 19 txt. 20 txt. 21 txt. 22 txt. 23 txt. 24 txt. 25 txt. 19 txt. 20 txt. 21 txt. 22 txt. 23 txt. 24 txt. 25 fig. 78
p. 121-123 esp.
La Movilidad y el Tiempo: La Necesidad de Avanzar y el Derecho a Detenerse.
José María Torres Nadal
p. 124-129 esp.
La Movilidad en el Tiempo.
Sandra González Meca Francisco García Triviño
p. 130-132 eng.
Mobility and Time: The Need to Advance and the Right to Stop.
José María Torres Nadal
p. 133-136 eng.
Mobility in Time.
Sandra González Meca Francisco García Triviño
p. 141-142 esp.
Red Social de Paisajes Productivos.
José María Torres Nadal
p. 143-145 esp.
Problemática de la Agricultura en la Provincia de Alicante.
Tomás Amat Guarinos
p. 146-147 esp.
Una Reflexión Matricial Sobre la Red Social de Paisajes Productivos de la Provincia de Alicante.
Verónica Francés Tortosa Natalia Blay Varó
p. 148-149 eng.
The Social Network of Productive Landscapes.
José María Torres Nadal
p. 150-152 eng.
The Challenges for Agriculture in the Province.
Tomás Amat Guarinos
p. 153-155 eng.
A Matritial Reflection on the Social Network of the Productive Landscapes in the Province of Alicante.
Verónica Francés Tortosa Natalia Blay Varó
p. 161-162 esp.
El Turismo y Alicante. La Fábrica de Tabacos.
José María Torres Nadal
p. 163-164 esp.
El Turismo y la Fábrica de Tabacos.
Julia Cervantes Corazzina
p. 165-166 eng.
Tourism and Alicante. The Tobacco Factory.
José María Torres Nadal
p. 167-168 eng.
The Tourism and the Tobacco Factory.
Julia Cervantes Corazzina
p. 173 esp.
Viviendas y Casas.
p. 174 esp. p. 174 esp. p. 175 esp. p. 175-176 esp. p. 176 esp. p. 176 esp. p. 177 eng. p. 178 eng. p. 178 eng. p. 179 eng. p. 179-180 eng. p. 180 eng.
Medir el Trabajo. Innovar. El Lugar del Conocimiento. El Tiempo de las Imágenes, los Mensajes y el Arte. Productos no Quiero. La Intimidad y el Turismo. Dwellings and Homes. Measuring Work. Innovate. The Place of Knowledge. The Time of Images, Messages and Art. Products, not for Me.
p. 180 eng.
Intimacy and Tourism.
Teresa Lanceta Aragonés
PLATAFORMA 5 PLATFORM 5
PLATAFORMA 6 PLATFORM 6
PLATAFORMA 7 PLATFORM 7
A LOS QUE SE MUEVEN ÁGILMENTE TO THOSE WHO MOVE NIMBLY
PETRACOS: LA CREATIVIDAD DE LA INNOVACIÓN O LA INNOVACIÓN DE LA CREATIVIDAD.
den la innovación como la construcción de una conciencia colectiva que de un modo inteligente entiende la condición de la innovación como un proceso educativo altamente emancipador y libre, y entiende la innovación como una actitud, un posicionamiento que busca avanzar desarrollando un trabajo, no solo
La exposición que presentamos a través del Instituto Alicantino de Cultura Juan Gil-Albert es una mues-
como algo en beneficio propio, sino como algo que debe necesariamente también beneficiar a los demás.
tra más de los compromisos que la Diputación de Alicante está contrayendo en la construcción de pro-
Creemos que en estos trabajos hay algo que tiene que ver con la dura “pepita” de la belleza. La dura
cesos avanzados en los que la innovación en la provincia de Alicante es lo más relevante. Hace unos ocho mil años unos hombres eligieron la imponente pared de una montaña para hacer unas pinturas en las oquedades de la roca, un abrigo natural que las preserva y ensalza en lo alto de un es-
condición de lo que es germinal, de lo que es el origen y la continuidad del trabajo de innovación en la provincia de Alicante, y la condición de la belleza que siempre acaba teniendo lo indeterminado que es a la vez muy preciso, tan real y exacto como el futuro que deseamos para nuestra provincia.
trecho y maravilloso valle cerca de Castell de Castells, en el norte de Alicante. Debió ser la culminación de un proceso de conocimientos y de dominio que les dio esperanzas y energía para hacer de un acto pic-
José Joaquín RIPOLL SERRANO
tórico arquitectura, y del lugar elegido, un santuario. Su acción convirtió la naturaleza en un espacio má-
presidente de la diputación de alicante
gico y sagrado donde se podían reconocer su experiencia, su inteligencia y su valentía.
PETRACOS: THE CREATIVITY OF INNOVATION OR THE INNOVATION AND CREATIVITY. The exhibition we are presenting under the auspices of the Instituto Alicantino de Cultura Juan Gil Albert is a further demonstration of the Diputación de Alicante’s engagement with the construction of advanced processes in which Innovation in the Province of Alicante is the most outstanding. Around 8000 years ago some men chose the imposing wall of a mountain to make paintings in the Que ahora, ocho mil años después, con el mismo nombre, Petracos, se haya puesto en marcha este Ta-
hollows of the rock, a natural shelter that preserves them and extols them in the heights of a wonderful,
ller de Innovación de Servicios y Productos Arquitectónicos Sostenibles es una muestra más del compro-
narrow valley near Castell de Castells in the north of Alicante. It was to be the culmination of a process
miso asumido con la creatividad y la innovación como una actividad permanente, como un trabajo
of knowledge and of control that gave them the hopes and energy to turn an act of painting into archi-
imparable. Parecería lógico pensar que en tiempos de crisis como el actual la inacción de los organismos po-
tecture and the chosen place into a sanctuary. Their action transformed nature into a magical, sacred
líticos sería lo adecuado, dada la escasez de recursos públicos. Nuestra opinión es justo la contraria: son
space where one could recognise their experience, their intelligence and courage.
estos momentos de máxima dificultad los momentos cuyo potencial creativo es más alto y en los que la cir-
And now, 8000 years later, with the same name, Petracos has set in motion this workshop on Inno-
culación de ideas es más intensa, en los que la generosidad creativa aporta unos resultados tan singulares
vation in Sustainable Architectural Services and Products, yet a further demonstration of the commit-
como novedosos. Una generosidad creativa que ha tratado de mostrar la sostenibilidad y la innovación como
ment with creativity and innovation as an ongoing activity, as an unstoppable task. It is only too logical to
un proceso abierto en el que ni la edad ni el lugar ni el tema quedan exentos de la necesidad de que se em-
believe that, in these times of crisis, the inaction of political bodies might be the appropriate response, es-
piece, y en muchos casos continúe, con un nuevo impulso ese proceso de innovación.
pecially given the lack of public funding. However, our belief is just the opposite: now, in this time of great
Los estudios y las imágenes que se presentan cómo hablar de la innovación y la sostenibilidad en
hardship, is precisely the moment when creative potential is at its maximum and when the circulation of
temas como la vivienda, el trabajo industrial, las energías, la Universidad como campus de excelencia,
ideas is most intense, when creative generosity can contribute such a singular and innovative set of results.
la movilidad, la creación de una red de paisajes productivos o reflexiones sobre el turismo, todos ellos es-
A creative generosity that endeavours to show sustainability and innovation as an open process in which
pacios claves de nuestra vida cotidiana y del espacio geográfico de la provincia.
neither age, nor place nor subject matter are reasons to exempt us from the need to begin, or in many
Estos proyectos abren el espacio para un futuro distinto para la provincia. Distinto porque entien14
cases to continue, this process of innovation with a newfound impulse. 15
PETRACOS: LA CREATIVIDAD DE LA INNOVACIÓN O LA INNOVACIÓN DE LA CREATIVIDAD.
den la innovación como la construcción de una conciencia colectiva que de un modo inteligente entiende la condición de la innovación como un proceso educativo altamente emancipador y libre, y entiende la innovación como una actitud, un posicionamiento que busca avanzar desarrollando un trabajo, no solo
La exposición que presentamos a través del Instituto Alicantino de Cultura Juan Gil-Albert es una mues-
como algo en beneficio propio, sino como algo que debe necesariamente también beneficiar a los demás.
tra más de los compromisos que la Diputación de Alicante está contrayendo en la construcción de pro-
Creemos que en estos trabajos hay algo que tiene que ver con la dura “pepita” de la belleza. La dura
cesos avanzados en los que la innovación en la provincia de Alicante es lo más relevante. Hace unos ocho mil años unos hombres eligieron la imponente pared de una montaña para hacer unas pinturas en las oquedades de la roca, un abrigo natural que las preserva y ensalza en lo alto de un es-
condición de lo que es germinal, de lo que es el origen y la continuidad del trabajo de innovación en la provincia de Alicante, y la condición de la belleza que siempre acaba teniendo lo indeterminado que es a la vez muy preciso, tan real y exacto como el futuro que deseamos para nuestra provincia.
trecho y maravilloso valle cerca de Castell de Castells, en el norte de Alicante. Debió ser la culminación de un proceso de conocimientos y de dominio que les dio esperanzas y energía para hacer de un acto pic-
José Joaquín RIPOLL SERRANO
tórico arquitectura, y del lugar elegido, un santuario. Su acción convirtió la naturaleza en un espacio má-
presidente de la diputación de alicante
gico y sagrado donde se podían reconocer su experiencia, su inteligencia y su valentía.
PETRACOS: THE CREATIVITY OF INNOVATION OR THE INNOVATION AND CREATIVITY. The exhibition we are presenting under the auspices of the Instituto Alicantino de Cultura Juan Gil Albert is a further demonstration of the Diputación de Alicante’s engagement with the construction of advanced processes in which Innovation in the Province of Alicante is the most outstanding. Around 8000 years ago some men chose the imposing wall of a mountain to make paintings in the Que ahora, ocho mil años después, con el mismo nombre, Petracos, se haya puesto en marcha este Ta-
hollows of the rock, a natural shelter that preserves them and extols them in the heights of a wonderful,
ller de Innovación de Servicios y Productos Arquitectónicos Sostenibles es una muestra más del compro-
narrow valley near Castell de Castells in the north of Alicante. It was to be the culmination of a process
miso asumido con la creatividad y la innovación como una actividad permanente, como un trabajo
of knowledge and of control that gave them the hopes and energy to turn an act of painting into archi-
imparable. Parecería lógico pensar que en tiempos de crisis como el actual la inacción de los organismos po-
tecture and the chosen place into a sanctuary. Their action transformed nature into a magical, sacred
líticos sería lo adecuado, dada la escasez de recursos públicos. Nuestra opinión es justo la contraria: son
space where one could recognise their experience, their intelligence and courage.
estos momentos de máxima dificultad los momentos cuyo potencial creativo es más alto y en los que la cir-
And now, 8000 years later, with the same name, Petracos has set in motion this workshop on Inno-
culación de ideas es más intensa, en los que la generosidad creativa aporta unos resultados tan singulares
vation in Sustainable Architectural Services and Products, yet a further demonstration of the commit-
como novedosos. Una generosidad creativa que ha tratado de mostrar la sostenibilidad y la innovación como
ment with creativity and innovation as an ongoing activity, as an unstoppable task. It is only too logical to
un proceso abierto en el que ni la edad ni el lugar ni el tema quedan exentos de la necesidad de que se em-
believe that, in these times of crisis, the inaction of political bodies might be the appropriate response, es-
piece, y en muchos casos continúe, con un nuevo impulso ese proceso de innovación.
pecially given the lack of public funding. However, our belief is just the opposite: now, in this time of great
Los estudios y las imágenes que se presentan cómo hablar de la innovación y la sostenibilidad en
hardship, is precisely the moment when creative potential is at its maximum and when the circulation of
temas como la vivienda, el trabajo industrial, las energías, la Universidad como campus de excelencia,
ideas is most intense, when creative generosity can contribute such a singular and innovative set of results.
la movilidad, la creación de una red de paisajes productivos o reflexiones sobre el turismo, todos ellos es-
A creative generosity that endeavours to show sustainability and innovation as an open process in which
pacios claves de nuestra vida cotidiana y del espacio geográfico de la provincia.
neither age, nor place nor subject matter are reasons to exempt us from the need to begin, or in many
Estos proyectos abren el espacio para un futuro distinto para la provincia. Distinto porque entien14
cases to continue, this process of innovation with a newfound impulse. 15
The studies and the images speak of innovation and sustainability in issues cutting across housing, industrial work, energies, the university as a campus of excellence, mobility, the creation of a network of productive landscapes or reflections on tourism, all of which are key spaces in our everyday life and in the geographical space of the province. These projects open the space for a different future for the province. Different insomuch as they understand innovation as the construction of a collective consciousness that intelligently understands the condition of innovation as a highly emancipatory and liberating educational process, and understands innovation as an attitude, a positioning that seeks to move forward by developing a work, not only for its own sake but also as something that must also and necessarily be beneficial to all. We believe that these works contain something that has to do with the core essence of beauty. The core condition of the germinal, of what is at the origin and continuity of the work of innovation in the province of Alicante, and the condition of beauty that always ends up having the indeterminate condition which is at once very precise, as real and exact as the future we wish for our Province.
JosĂŠ JoaquĂn Ripoll Serrano president, diputaciĂłn de alicante
16
17
The studies and the images speak of innovation and sustainability in issues cutting across housing, industrial work, energies, the university as a campus of excellence, mobility, the creation of a network of productive landscapes or reflections on tourism, all of which are key spaces in our everyday life and in the geographical space of the province. These projects open the space for a different future for the province. Different insomuch as they understand innovation as the construction of a collective consciousness that intelligently understands the condition of innovation as a highly emancipatory and liberating educational process, and understands innovation as an attitude, a positioning that seeks to move forward by developing a work, not only for its own sake but also as something that must also and necessarily be beneficial to all. We believe that these works contain something that has to do with the core essence of beauty. The core condition of the germinal, of what is at the origin and continuity of the work of innovation in the province of Alicante, and the condition of beauty that always ends up having the indeterminate condition which is at once very precise, as real and exact as the future we wish for our Province.
JosĂŠ JoaquĂn Ripoll Serrano president, diputaciĂłn de alicante
16
17
PETRACOS «LA INNOVACIÓN ES UN ECO DE NOSOTROS MISMOS» 1
2
3
A lo largo de estos tres últimos años he tenido ocasión de dirigir dos proyectos relacionados con la arquitectura y con la innovación que coincidían en varias cosas. Por un lado cada uno de ellos incluía a su vez distintos trabajos, referidos a distintas áreas de lo cotidiano: vivienda, trabajo, energía, ocio, etc. Ambos estaban desarrollados por arquitectos o estudiantes de arquitectura, y, en ambos casos, la arquitectura no aparecía como una cuestión fundamental, sino, por decirlo de algún modo, como telón de fondo. El primero de ellos se desarrolló en el Observatorio de Murcia, para la Consejería de Cultura, de noviembre de 2008 a abril de 2010. El segundo, el que ahora presentamos, está auspiciado y
4
5
apoyado por el Instituto Alicantino de Cultura Juan Gil-Albert de la Diputación de Alicante. Empezó en junio de 2010 y ha durado hasta abril de 2011. En cierta manera el segundo es una continuación del primero. Una segunda versión que ha permitido desarrollar algunas de las hipótesis que se esbozaron en el proyecto de Murcia, que nos ha permitido aumentar el tono de la alegría y la esperanza con el que hablamos de innovación, y que nos ha ayudado a generar un contexto en el que la confianza en esos trabajos se ha hecho más evidente. Por ejemplo, nos ha ayudado a hablar con más precisión de lo que queremos decir con la arquitectura entendida como servicio, del papel de la arquitectura en el interior de las figuras de transición, o las necesarias implicaciones de una nueva economía. Aunque es
6
7
cierto que lo seguimos haciendo con ese balbuceo y con ese aire dubitativo con el que siempre se acaba enunciando lo que se desconoce, pero que quiere ser real y no un enunciado ficticio de un nuevo contexto. Por otro lado, al “repetir” la experiencia, al volver sobre ella, se ha hecho más evidente la necesidad de referirnos al exterior de los proyectos mismos y poder hablar con más propiedad tanto del público como del contexto. Saber más de los actores a los que se refieren estos trabajos, de la interactividad política y cultural de los unos sobre los otros para entender mejor la innovación de esa interactividad. Es una forma de intentar construir el acompañamiento de lo público hacia lo público, de medir la interiorización colectiva de los supuestos de innovación de estos trabajos , y qué dificultades o qué mediaciones permitirían que ese público fuese no solo amigo, sino un actor activo, altamente involucrado en transformar o cambiar algo del contexto de los proyectos.
Pero, con todo y lo relevante que puede ser todo este nuevo material que hemos añadido a estos trabajos en Alicante, tal vez lo más importante sea el habernos convencido un poco más de la oportunidad de estos trabajos para vencer el escepticismo acerca del futuro, del futuro de la provincia de Alicante en este caso, y la necesidad de vincular de una manera estrechísima la innovación a la experiencia personal de la emoción. Demostrar este argumento es lo que explica el trabajo del Taller Petracos.
18
19
PETRACOS «LA INNOVACIÓN ES UN ECO DE NOSOTROS MISMOS» 1
2
3
A lo largo de estos tres últimos años he tenido ocasión de dirigir dos proyectos relacionados con la arquitectura y con la innovación que coincidían en varias cosas. Por un lado cada uno de ellos incluía a su vez distintos trabajos, referidos a distintas áreas de lo cotidiano: vivienda, trabajo, energía, ocio, etc. Ambos estaban desarrollados por arquitectos o estudiantes de arquitectura, y, en ambos casos, la arquitectura no aparecía como una cuestión fundamental, sino, por decirlo de algún modo, como telón de fondo. El primero de ellos se desarrolló en el Observatorio de Murcia, para la Consejería de Cultura, de noviembre de 2008 a abril de 2010. El segundo, el que ahora presentamos, está auspiciado y
4
5
apoyado por el Instituto Alicantino de Cultura Juan Gil-Albert de la Diputación de Alicante. Empezó en junio de 2010 y ha durado hasta abril de 2011. En cierta manera el segundo es una continuación del primero. Una segunda versión que ha permitido desarrollar algunas de las hipótesis que se esbozaron en el proyecto de Murcia, que nos ha permitido aumentar el tono de la alegría y la esperanza con el que hablamos de innovación, y que nos ha ayudado a generar un contexto en el que la confianza en esos trabajos se ha hecho más evidente. Por ejemplo, nos ha ayudado a hablar con más precisión de lo que queremos decir con la arquitectura entendida como servicio, del papel de la arquitectura en el interior de las figuras de transición, o las necesarias implicaciones de una nueva economía. Aunque es
6
7
cierto que lo seguimos haciendo con ese balbuceo y con ese aire dubitativo con el que siempre se acaba enunciando lo que se desconoce, pero que quiere ser real y no un enunciado ficticio de un nuevo contexto. Por otro lado, al “repetir” la experiencia, al volver sobre ella, se ha hecho más evidente la necesidad de referirnos al exterior de los proyectos mismos y poder hablar con más propiedad tanto del público como del contexto. Saber más de los actores a los que se refieren estos trabajos, de la interactividad política y cultural de los unos sobre los otros para entender mejor la innovación de esa interactividad. Es una forma de intentar construir el acompañamiento de lo público hacia lo público, de medir la interiorización colectiva de los supuestos de innovación de estos trabajos , y qué dificultades o qué mediaciones permitirían que ese público fuese no solo amigo, sino un actor activo, altamente involucrado en transformar o cambiar algo del contexto de los proyectos.
Pero, con todo y lo relevante que puede ser todo este nuevo material que hemos añadido a estos trabajos en Alicante, tal vez lo más importante sea el habernos convencido un poco más de la oportunidad de estos trabajos para vencer el escepticismo acerca del futuro, del futuro de la provincia de Alicante en este caso, y la necesidad de vincular de una manera estrechísima la innovación a la experiencia personal de la emoción. Demostrar este argumento es lo que explica el trabajo del Taller Petracos.
18
19
1. LA ARQUITECTURA, EN CIERTA FORMA, CUESTIONADA. La idea de que la arquitectura tiene un papel más o menos relevante en este proceso a pesar de operar más como un filtro que como un agente directo obedece a dos razones. Una, la que procede de nuestra filiación profesional: la arquitectura es nuestro trabajo y es en este trabajo en el que con plenitud nos reconocemos. Y talleres como este son para nosotros la oportunidad para que, al depositar en esferas tan públicas como son la construcción y la arquitectura las vicisitudes y las aventuras personales, lo hagamos de un modo que sea lo menos ficticio posible. Despojar la arquitectura de su sesgo más hedonista, de su lado más autista, construir un contexto de acción que sea también más justo, con un sentido común nuevo, un contexto en el que la distancia entre la belleza y el afecto sea
a nosotros. Algo que se percibe siempre como ajeno, ya sea por el secretismo con el que el trabajo queda encerrado en enigmáticos laboratorios, ya sea por la distancia política y empresarial que conscientemente se interpone entre “la innovación” y nosotros para que pueda seguir siendo, más que un bien, un negocio. Por el contrario, desarrollar espacios de innovación vinculados a lo profesional, aunque sean espacios llenos de dudas, es dar una importancia política a acciones aparentemente marginales, incluso exj. m. torres nadal
trañas o bizarras, siempre llenas de ironía, próximas al mundo del arte, pero que son las únicas capaces
La Innovación es un Eco de Nosotros Mismos.
de generar una confianza en las invenciones de alguien cercano y amigo, y una confianza en que en esas acciones la belleza es una forma de innovación.
2. LA COMUNICACIÓN DE LAS IDEAS Y DE LAS COSAS. Por muy avanzados, o muy útiles e incluso lógicos, que sean los procesos de innovación es imposible que tengan entidad pública si no se han comunicado adecuadamente. Y, si no es así, no sólo no se expanden, lo más corta posible, es algo que nos va a permitir imaginar a dónde NO queremos llegar y lo que NO queremos hacer. Y saber eso, al menos, es esencial. La segunda razón es que la arquitectura deja así de ser un sistema coherente e independiente. Es algo que vive las mismas crisis parciales que las otras actividades, que forma parte esencial de los conflictos del mundo y que activa, por su entidad esencialmente pública, los límites de esos conflictos. Estoy hablando de arquitectura, pero podría referirme a la medicina, a la docencia, al comercio y al desarrollo bancario. De hecho, uno de los argumentos más pertinentes de este trabajo y de la exposición, no es otro que el derecho y la oportunidad de intervenir desde desarrollos de la actividad profesional distintos de los habituales, en una producción de ideas, de prácticas, de culturas y de representaciones nuevas de la actividad política. La construcción de ese espacio de visibilidad desde los procesos profesionales de los contextos políticos para un cambio en nuestras condiciones de vida es esencial. Lo es porque es desde ahí, desde esa media distancia, desde lo propio de cada colectivo, donde es posible distanciarse de la idea que entiende los
generando nuevas situaciones creativas, sino que al no haber participado el público en ningún proceso de su elaboración, al permanecer siempre como algo ajeno y exterior a ellos, sus manifestaciones siempre serán entendidas como una forma de mesianismo político o empresarial. La segunda idea planteada a través de nuestro trabajo en Petracos del proceso de comunicación, es la que, en aras de una democratización del proceso de selección de prioridades, renuncia a la construcción de un proyecto de gestión de lo cultural desde lo social como político. Y hay aún una tercera posición a la que este taller interroga. La llamaremos la tecnificación ideológica del proceso. Es la que entiende que los contextos profesionales, aunque permeables a otras prácticas o teorías, deben ser los que lideren los procesos de transformación. Un liderazgo que no deja de confirmar la confianza ciega en la existencia de un núcleo duro que permanece ajeno e intocable a cualquier tipo de transformación. Desde estos puntos de vista los resultados de Petracos pueden parecer escasos e incluso irrelevantes. Pero, si decidimos instalarnos en una órbita en la que el trabajo, la creatividad y la innovación no sean algo dado, algo por tanto que debe ser construido de nuevo continuamente, las plataformas conforman
procesos de innovación como un escenario necesario y atractivo pero que siempre permanece exterior 20
21
1. LA ARQUITECTURA, EN CIERTA FORMA, CUESTIONADA. La idea de que la arquitectura tiene un papel más o menos relevante en este proceso a pesar de operar más como un filtro que como un agente directo obedece a dos razones. Una, la que procede de nuestra filiación profesional: la arquitectura es nuestro trabajo y es en este trabajo en el que con plenitud nos reconocemos. Y talleres como este son para nosotros la oportunidad para que, al depositar en esferas tan públicas como son la construcción y la arquitectura las vicisitudes y las aventuras personales, lo hagamos de un modo que sea lo menos ficticio posible. Despojar la arquitectura de su sesgo más hedonista, de su lado más autista, construir un contexto de acción que sea también más justo, con un sentido común nuevo, un contexto en el que la distancia entre la belleza y el afecto sea
a nosotros. Algo que se percibe siempre como ajeno, ya sea por el secretismo con el que el trabajo queda encerrado en enigmáticos laboratorios, ya sea por la distancia política y empresarial que conscientemente se interpone entre “la innovación” y nosotros para que pueda seguir siendo, más que un bien, un negocio. Por el contrario, desarrollar espacios de innovación vinculados a lo profesional, aunque sean espacios llenos de dudas, es dar una importancia política a acciones aparentemente marginales, incluso exj. m. torres nadal
trañas o bizarras, siempre llenas de ironía, próximas al mundo del arte, pero que son las únicas capaces
La Innovación es un Eco de Nosotros Mismos.
de generar una confianza en las invenciones de alguien cercano y amigo, y una confianza en que en esas acciones la belleza es una forma de innovación.
2. LA COMUNICACIÓN DE LAS IDEAS Y DE LAS COSAS. Por muy avanzados, o muy útiles e incluso lógicos, que sean los procesos de innovación es imposible que tengan entidad pública si no se han comunicado adecuadamente. Y, si no es así, no sólo no se expanden, lo más corta posible, es algo que nos va a permitir imaginar a dónde NO queremos llegar y lo que NO queremos hacer. Y saber eso, al menos, es esencial. La segunda razón es que la arquitectura deja así de ser un sistema coherente e independiente. Es algo que vive las mismas crisis parciales que las otras actividades, que forma parte esencial de los conflictos del mundo y que activa, por su entidad esencialmente pública, los límites de esos conflictos. Estoy hablando de arquitectura, pero podría referirme a la medicina, a la docencia, al comercio y al desarrollo bancario. De hecho, uno de los argumentos más pertinentes de este trabajo y de la exposición, no es otro que el derecho y la oportunidad de intervenir desde desarrollos de la actividad profesional distintos de los habituales, en una producción de ideas, de prácticas, de culturas y de representaciones nuevas de la actividad política. La construcción de ese espacio de visibilidad desde los procesos profesionales de los contextos políticos para un cambio en nuestras condiciones de vida es esencial. Lo es porque es desde ahí, desde esa media distancia, desde lo propio de cada colectivo, donde es posible distanciarse de la idea que entiende los
generando nuevas situaciones creativas, sino que al no haber participado el público en ningún proceso de su elaboración, al permanecer siempre como algo ajeno y exterior a ellos, sus manifestaciones siempre serán entendidas como una forma de mesianismo político o empresarial. La segunda idea planteada a través de nuestro trabajo en Petracos del proceso de comunicación, es la que, en aras de una democratización del proceso de selección de prioridades, renuncia a la construcción de un proyecto de gestión de lo cultural desde lo social como político. Y hay aún una tercera posición a la que este taller interroga. La llamaremos la tecnificación ideológica del proceso. Es la que entiende que los contextos profesionales, aunque permeables a otras prácticas o teorías, deben ser los que lideren los procesos de transformación. Un liderazgo que no deja de confirmar la confianza ciega en la existencia de un núcleo duro que permanece ajeno e intocable a cualquier tipo de transformación. Desde estos puntos de vista los resultados de Petracos pueden parecer escasos e incluso irrelevantes. Pero, si decidimos instalarnos en una órbita en la que el trabajo, la creatividad y la innovación no sean algo dado, algo por tanto que debe ser construido de nuevo continuamente, las plataformas conforman
procesos de innovación como un escenario necesario y atractivo pero que siempre permanece exterior 20
21
una serie de actividades y de itinerarios, creemos que de un valor muy grande. Puede que sea solo un pe-
ese nuevo contexto será la capacidad de las nuevas prácticas de generar nuevos ecos y nuevas resonan-
queño punto de partida, un pequeño guión de trabajo. Pero ese guión es nuestro. Y eso tiene, por pe-
cias, en las cosas y en nosotros mismos. Son esos ritmos diversos que cabalgan unos sobre otros y que
queño que sea, un valor incalculable.
se refieren a todo tipo de prácticas personales o aventuras colectivas lo que conforma el escenario de un nuevo lenguaje que conforma el trabajo y la innovación como algo realmente emocionante: la expre-
3. ACERCA DEL ESCEPTICISMO.
sión realmente avanzada de una solidaridad social y estética.
Lo que hay en común entre todas estas posiciones es un idéntico nivel de escepticismo, una renuncia encubierta a conseguir “experimentar la vida como un campo de infinitas posibilidades”. Modificar el nivel de escepticismo de lo público y en lo público es una necesidad tanto social como intelectual. Algo que solo
j. m. torres nadal
La Innovación es un Eco de Nosotros Mismos.
5. NAVEGANDO EN EL INTERIOR DE LAS PLATAFORMAS. LAS PLATAFORMAS, SU ELASTICIDAD Y LA CLAUSURA Y HERMETISMO DEL PROYECTO POLÍTICO O PROFESIONAL.
puede lograrse con una invención constante de nuevos procesos de innovación, con un activismo con-
El escenario que he descrito anteriormente puede hacer pensar en un callejón sin salida, o un proceso
tinuo para generar un estado latente de creatividad de la innovación.
de transformación que avanza con una lentitud pasmosa. Puede ser. Seguramente no puede ser de otra
Y una parte muy importante de esa invención va a dirimirse en la capacidad de generar una cohesión
manera. Pero creo que lo importante no es eso. Lo importante va a ser tener certeza, tener un margen
social en los entrelazados entre las distintas plataformas que presenta Petracos. La potencia de la trans-
de seguridad alto acerca de que las inversiones intelectuales y emocionales que realizamos en traba-
formación de una actividad profesional es infinita si se quiere que así sea, pero la comprensión pública,
jos como estos avanzan en la dirección en la que la sociedad necesita que avancen: en una dirección en
y por lo tanto su capacidad de fijar de modo irreversible los avances de esos procesos de innovación, re-
la que cada vez más un público más numeroso se identifica con la multiplicidad de estímulos y posi-
side en la cohesión de un proyecto con los otros proyectos, en la posibilidad de ver que la afinidad que
bilidades de vivir en la creatividad de lo nuevo, frente a la simplificación con la que ahora la realidad
hay en las nuevas ideas de cada una de las plataformas tiene sentido en su relación con la ideas y las pro-
nos es mostrada.
puestas de las demás. Una relación que hace que lo profesional sea una cuestión cultural y no técnica, y
Y para que se dé esa condición es preciso editar lo que hacemos, es decir, no solo desarrollar la
lo social una cuestión crítica y no moral. Y que nos permite movernos entre las ideas que se conforman
práctica que lo representa, sino redactar el texto que lo completa. Los proyectos contenidos en cada
en esas plataformas , con la misma elasticidad con la que vivimos y pasamos de trabajar a comer, de
una de las plataformas, sin más pretensión que servir a modo de ejemplo, de posibilidad en ciernes,
comer a amar o de lo más lúdico a lo más trágico.
son proyectos que inician una conversación y que incorporan a su vez la condición de algo abierto y voluntariamente inacabado. Al incorporar esta condición incorporamos la posibilidad de su trans-
4. ECOS Y RESONANCIAS.
formación, incorporamos la posibilidad de hacerse eco de su propia evolución, e incorporamos sobre
De ahí que, tanto en Murcia como ahora en Alicante, la ambición de los campos abarcados por estas
los resultados encontrados la interactividad desde el exterior. Esta interactividad es lo que distingue
plataformas, deban entenderse como siete aproximaciones distintas, imprescindibles, para la cons-
las herramientas que las plataformas ponen en juego de la condición inamovible y clausurada del
trucción de un lenguaje. Y, como en él, la complejidad de su construcción reside en trabajar en la confianza
proyecto político convencional, o el rechazo de lo público que subyace en la aparente expertización
de que, a pesar de la incertidumbre del proceso y de la fragilidad de los resultados, las palabras de cada
del proyecto técnico.
proyecto pueden movilizar la construcción de un nuevo entramado social. Y lo realmente importante de
“DAR DE COMER” FEBRERO 2011 “FEEDING” FEBRUARY 2011
22
23
una serie de actividades y de itinerarios, creemos que de un valor muy grande. Puede que sea solo un pe-
ese nuevo contexto será la capacidad de las nuevas prácticas de generar nuevos ecos y nuevas resonan-
queño punto de partida, un pequeño guión de trabajo. Pero ese guión es nuestro. Y eso tiene, por pe-
cias, en las cosas y en nosotros mismos. Son esos ritmos diversos que cabalgan unos sobre otros y que
queño que sea, un valor incalculable.
se refieren a todo tipo de prácticas personales o aventuras colectivas lo que conforma el escenario de un nuevo lenguaje que conforma el trabajo y la innovación como algo realmente emocionante: la expre-
3. ACERCA DEL ESCEPTICISMO.
sión realmente avanzada de una solidaridad social y estética.
Lo que hay en común entre todas estas posiciones es un idéntico nivel de escepticismo, una renuncia encubierta a conseguir “experimentar la vida como un campo de infinitas posibilidades”. Modificar el nivel de escepticismo de lo público y en lo público es una necesidad tanto social como intelectual. Algo que solo
j. m. torres nadal
La Innovación es un Eco de Nosotros Mismos.
5. NAVEGANDO EN EL INTERIOR DE LAS PLATAFORMAS. LAS PLATAFORMAS, SU ELASTICIDAD Y LA CLAUSURA Y HERMETISMO DEL PROYECTO POLÍTICO O PROFESIONAL.
puede lograrse con una invención constante de nuevos procesos de innovación, con un activismo con-
El escenario que he descrito anteriormente puede hacer pensar en un callejón sin salida, o un proceso
tinuo para generar un estado latente de creatividad de la innovación.
de transformación que avanza con una lentitud pasmosa. Puede ser. Seguramente no puede ser de otra
Y una parte muy importante de esa invención va a dirimirse en la capacidad de generar una cohesión
manera. Pero creo que lo importante no es eso. Lo importante va a ser tener certeza, tener un margen
social en los entrelazados entre las distintas plataformas que presenta Petracos. La potencia de la trans-
de seguridad alto acerca de que las inversiones intelectuales y emocionales que realizamos en traba-
formación de una actividad profesional es infinita si se quiere que así sea, pero la comprensión pública,
jos como estos avanzan en la dirección en la que la sociedad necesita que avancen: en una dirección en
y por lo tanto su capacidad de fijar de modo irreversible los avances de esos procesos de innovación, re-
la que cada vez más un público más numeroso se identifica con la multiplicidad de estímulos y posi-
side en la cohesión de un proyecto con los otros proyectos, en la posibilidad de ver que la afinidad que
bilidades de vivir en la creatividad de lo nuevo, frente a la simplificación con la que ahora la realidad
hay en las nuevas ideas de cada una de las plataformas tiene sentido en su relación con la ideas y las pro-
nos es mostrada.
puestas de las demás. Una relación que hace que lo profesional sea una cuestión cultural y no técnica, y
Y para que se dé esa condición es preciso editar lo que hacemos, es decir, no solo desarrollar la
lo social una cuestión crítica y no moral. Y que nos permite movernos entre las ideas que se conforman
práctica que lo representa, sino redactar el texto que lo completa. Los proyectos contenidos en cada
en esas plataformas , con la misma elasticidad con la que vivimos y pasamos de trabajar a comer, de
una de las plataformas, sin más pretensión que servir a modo de ejemplo, de posibilidad en ciernes,
comer a amar o de lo más lúdico a lo más trágico.
son proyectos que inician una conversación y que incorporan a su vez la condición de algo abierto y voluntariamente inacabado. Al incorporar esta condición incorporamos la posibilidad de su trans-
4. ECOS Y RESONANCIAS.
formación, incorporamos la posibilidad de hacerse eco de su propia evolución, e incorporamos sobre
De ahí que, tanto en Murcia como ahora en Alicante, la ambición de los campos abarcados por estas
los resultados encontrados la interactividad desde el exterior. Esta interactividad es lo que distingue
plataformas, deban entenderse como siete aproximaciones distintas, imprescindibles, para la cons-
las herramientas que las plataformas ponen en juego de la condición inamovible y clausurada del
trucción de un lenguaje. Y, como en él, la complejidad de su construcción reside en trabajar en la confianza
proyecto político convencional, o el rechazo de lo público que subyace en la aparente expertización
de que, a pesar de la incertidumbre del proceso y de la fragilidad de los resultados, las palabras de cada
del proyecto técnico.
proyecto pueden movilizar la construcción de un nuevo entramado social. Y lo realmente importante de
“DAR DE COMER” FEBRERO 2011 “FEEDING” FEBRUARY 2011
22
23
Las siete plataformas que petracos despliega sobre la provincia de Alicante son estas: plataforma 1. La Casa-Estado, la Casa-Vivienda, la Casa-Satélite:
la celebración ecológica de un conflicto.
municados. Y la plataforma 1 se refiere a un espacio imaginario relativo a la vivienda y sus transformaciones físicas y materiales acorde con la condición cambiante de nuestras relaciones personales, y susceptible de ser desarrollado en cualquier pueblo o ciudad de la provincia. Y así sucesivamente.
plataforma 2. La ecología del trabajo. plataforma 3. La forma de la energía. La condición social de las condiciones técnicas:
La arquitectura como servicio.
6. ENERGÍA PÚBLICA. Lo importante no es solo la inteligencia o el acierto del trabajo en su globalidad, o de cada plataforma en
plataforma 4. Un campus de excelencia. La Universidad «sin condiciones».
particular, sino la capacidad de producir un discurso. Lo hemos llamado la generación de una energía pú-
plataforma 5. La movilidad y el tiempo: la necesidad de avanzar y el derecho a detenerse.
blica. Una energía pública que para que realmente exista debe desarrollarse y consolidarse sobre tres con-
plataforma 6. Red Social de Paisajes Productivos.
diciones: sobre su valor emocional y la posibilidad, desde esa condición, de ser apropiada en términos personales;
plataforma 7.El turismo y Alicante. La Fábrica de Tabacos.
sobre su entidad localizada y su valor específico y perteneciente a un lugar como única manera de ser realmente global; sobre su deseo de ser referencia y de extenderse más allá de ella misma, de buscar el beneficio del otro además del propio, y su condición constitutiva, patrimonial, del derecho a la belleza de la innovación. Formular estas condiciones para entender el valor y la necesidad de esa energía pública es formular un espacio de infinitas posibilidades que oscila entre lo social, y lo técnico y lo artístico. Una oscilación que Petracos fija proponiendo reconocer que la contradicción principal hoy es la que hay entre la
j. m. torres nadal
energía técnica y la energía social. Pero el aspecto principal de esa contradicción es, en el contexto de la
La Innovación es un Eco de Nosotros Mismos.
energía pública, lo que reconocemos como energía social. Es sobre ella sobre la que hay que incidir, es a ella a la que hay que continuamente interrogar. La experiencia de Petracos, como tantas otras similares, reconoce en esa energía pública el espacio de visibilidad de las tensiones que la aplicación de esas políticas de innovación conllevan. Entender esa energía pública como una perturbación introducida en un contexto dado tiene que ver por un lado con la alteración de las fronteras y roles de los activos de ese contexto para que las cosas piensen sobre las personas, las personas funcionen como ideas y las ideas sean a su vez acontecimientos; y por otro, con forzar el establecimiento de una condición de equivalencia, de entrelazado acompasado, entre nuestros modos de ser y nuestros modos de estar.
Y aunque pueden leerse separadamente han sido enunciadas, desarrolladas y construidas como una entidad única donde cada plataforma, ordena y moviliza los fragmentos y distintas realidades de todas las demás. Los contenidos que organizan y gestionan la idea de un campus de excelencia son los contenidos que proceden de las otras plataformas. La provincia de Alicante encuentra en la Fábrica de Tabacos el espacio en donde los demás conceptos están continuamente representados, elaborados y después co24
25
Las siete plataformas que petracos despliega sobre la provincia de Alicante son estas: plataforma 1. La Casa-Estado, la Casa-Vivienda, la Casa-Satélite:
la celebración ecológica de un conflicto.
municados. Y la plataforma 1 se refiere a un espacio imaginario relativo a la vivienda y sus transformaciones físicas y materiales acorde con la condición cambiante de nuestras relaciones personales, y susceptible de ser desarrollado en cualquier pueblo o ciudad de la provincia. Y así sucesivamente.
plataforma 2. La ecología del trabajo. plataforma 3. La forma de la energía. La condición social de las condiciones técnicas:
La arquitectura como servicio.
6. ENERGÍA PÚBLICA. Lo importante no es solo la inteligencia o el acierto del trabajo en su globalidad, o de cada plataforma en
plataforma 4. Un campus de excelencia. La Universidad «sin condiciones».
particular, sino la capacidad de producir un discurso. Lo hemos llamado la generación de una energía pú-
plataforma 5. La movilidad y el tiempo: la necesidad de avanzar y el derecho a detenerse.
blica. Una energía pública que para que realmente exista debe desarrollarse y consolidarse sobre tres con-
plataforma 6. Red Social de Paisajes Productivos.
diciones: sobre su valor emocional y la posibilidad, desde esa condición, de ser apropiada en términos personales;
plataforma 7.El turismo y Alicante. La Fábrica de Tabacos.
sobre su entidad localizada y su valor específico y perteneciente a un lugar como única manera de ser realmente global; sobre su deseo de ser referencia y de extenderse más allá de ella misma, de buscar el beneficio del otro además del propio, y su condición constitutiva, patrimonial, del derecho a la belleza de la innovación. Formular estas condiciones para entender el valor y la necesidad de esa energía pública es formular un espacio de infinitas posibilidades que oscila entre lo social, y lo técnico y lo artístico. Una oscilación que Petracos fija proponiendo reconocer que la contradicción principal hoy es la que hay entre la
j. m. torres nadal
energía técnica y la energía social. Pero el aspecto principal de esa contradicción es, en el contexto de la
La Innovación es un Eco de Nosotros Mismos.
energía pública, lo que reconocemos como energía social. Es sobre ella sobre la que hay que incidir, es a ella a la que hay que continuamente interrogar. La experiencia de Petracos, como tantas otras similares, reconoce en esa energía pública el espacio de visibilidad de las tensiones que la aplicación de esas políticas de innovación conllevan. Entender esa energía pública como una perturbación introducida en un contexto dado tiene que ver por un lado con la alteración de las fronteras y roles de los activos de ese contexto para que las cosas piensen sobre las personas, las personas funcionen como ideas y las ideas sean a su vez acontecimientos; y por otro, con forzar el establecimiento de una condición de equivalencia, de entrelazado acompasado, entre nuestros modos de ser y nuestros modos de estar.
Y aunque pueden leerse separadamente han sido enunciadas, desarrolladas y construidas como una entidad única donde cada plataforma, ordena y moviliza los fragmentos y distintas realidades de todas las demás. Los contenidos que organizan y gestionan la idea de un campus de excelencia son los contenidos que proceden de las otras plataformas. La provincia de Alicante encuentra en la Fábrica de Tabacos el espacio en donde los demás conceptos están continuamente representados, elaborados y después co24
25
La condición de perturbación y la condición de equivalencia son lo que permite referirnos a los procesos
no es mía, sino que yo aporto datos a un flujo en proceso y que mi colega, compañero y amigo va a
ecológicos como ecos y resonancias de nosotros mismos y de nuestros propios acontecimientos, de los
aportar otros datos que yo voy a usar en beneficio propio, pero también en beneficio manifiestamente
ordinarios y de los extraordinarios, de los cotidianos y de los singulares. No como algo exterior mane-
público. Las redes distribuidas trabajan así. El actual momento político, marzo de 2011, con toda su
jado desde la política o incluso desde la cultura. Es esta interiorización lo que permite entender la com-
grandeza y con toda la incertidumbre, no podría entenderse sin ellas.
plejidad de los procesos ecológicos como algo natural, como algo deseable y a la vez algo mucho más
Lo colectivo y lo interactivo en esta propuesta hacen de la incertidumbre una virtud. Esta pro-
sofisticado. La dura pepita de una belleza identificada con deseables configuraciones de las relaciones
puesta acepta que el trabajo puede situarse en la órbita de lo provisional, de lo eventual, de lo efímero,
entre los modos de ser y los modos de estar.
porque reconoce esos valores como algo valioso y útil en un contexto que cambia con extrema veloci-
Petracos es esencialmente un proyecto relacional. Buscamos esencialmente consolidar procesos técnicos y sociales que ya están funcionando en esta dirección, crear un clima creativo en el que la vita-
dad. Pero sobre todo reconoce en esos valores una nueva oportunidad de reconfigurar de manera distinta el futuro de la provincia de Alicante.
lidad de la innovación y la ecología,sea mostrada como una historia que es a la vez el contexto del aquí y el ahora y el futuro en el que incidir. Petracos toma lo que ya existe, añade a ese trabajo un programa y
4. La relevancia del arte contemporáneo. El arte contemporáneo, con sus instalaciones, sus perfor-
una teoría que permitan aumentar su subjetivación política, hace evolucionar el lenguaje de lo público y
mances, sus acciones, se ha ido instalando entre nosotros como un espacio imprescindible, y en una
genera con los otros programas un proceso de globalización de la innovación en la provincia de Alicante.
referencia insoslayable. Por un lado, ahí está para recordarnos con su ironía, con su humor y con su inteligencia la deuda que desde siempre lo intangible y el conocimiento, ha contraído con lo material,
7. CUATRO CONDICIONES DE LA INNOVACIÓN. j. m. torres nadal
La Innovación es un Eco de Nosotros Mismos.
con el cuerpo. Esta relación entre lo virtual y lo físico, a veces más explicita, a veces más oculta, re-
1. La necesidad de desplegar nuevas herramientas que garanticen aumentar el nivel de comunicación
quiere siempre de nuestra complicidad y de nuestra confianza. Al ser desarrollada en cada uno de
de la innovación y que aumenten el nivel de pregnancia de lo ecológico. Los proyectos que desarrollamos
nosotros convierte el conocimiento en emoción y la pasión en inteligencia. Esta alteración de las ex-
no son proyectos técnicos ni la exposición que los representa una feria de muestras de avances de inno-
periencias del otro en experiencias propias, y que permite que nuestro trabajo sea parte de una co-
vación tecnológica. Algo hay de todo eso en cada trabajo; o incluso en algunos, mucho. Lo que son esen-
munidad global es el ejercicio de una libertad que pertenece en exclusiva al arte.
cialmente los proyectos son especulaciones acerca del futuro necesario y deseado en cada dominio al que
La innovación no puede entenderse sin ese poder emancipador del arte, sin la armonía, incluso
se refieren. Esas especulaciones tratan de mostrar la insuficiencia de lo político al uso para desarrollar-
en su violencia, de su lógica crítica para reconstruir la realidad como contextos que actúan contra el
las, y la necesidad de que los procedimientos necesarios para construir un espacio armado ecológica-
embrutecimiento. Este poder de traducción del arte en innovación, y el poder de comunicación de lo
mente establezcan el desarrollo y el crecimiento como algo íntimamente vinculado al afecto y a la emoción.
público a través del arte de la creatividad y el desarrollo, es el que las plataformas de Petracos y la exposición “La innovación es un eco de nosotros mismos” han desarrollado.
2. Por qué la innovación es un derecho. Lo mucho que hemos aprendido y lo mucho que nos ha emocionado el discurso de Ranciere sobre la emancipación frente a la instrucción y la igualdad de las inteligen-
José María TORRES NADAL
cias es una teoría que podría estar adjunta a cada una de las plataformas. De ahí la idea de entender las plataformas como unos primeros laboratorios abiertos y elásticos, expansivos y multiescalares, para la construcción de irónicos, apasionados y sofisticados gestos. Son ellos los que se establecen como inteligencias colectivas y son ellos los que generan situaciones en las que lo liviano, lo ligero y lo eventual otorgan a los trabajos una condición ecológica que los convierte en nodos de innovación para la provincia. «VOYAVER» NELO VINUESA Y SAMUEL ORTÍ
3. Más allá de la incertidumbre de lo relacional. Aceptar trabajar en igualdad con el otro es aceptar trabajar en un alto nivel de incertidumbre. Una incertidumbre que solo es resuelta en términos avanzados, social y técnicamente, por la capacidad de producir y de trabajar en la confianza en el otro. A la pregunta de cómo y qué va a hacer el otro con lo nuestro, solo podemos responder que la creatividad 26
27
La condición de perturbación y la condición de equivalencia son lo que permite referirnos a los procesos
no es mía, sino que yo aporto datos a un flujo en proceso y que mi colega, compañero y amigo va a
ecológicos como ecos y resonancias de nosotros mismos y de nuestros propios acontecimientos, de los
aportar otros datos que yo voy a usar en beneficio propio, pero también en beneficio manifiestamente
ordinarios y de los extraordinarios, de los cotidianos y de los singulares. No como algo exterior mane-
público. Las redes distribuidas trabajan así. El actual momento político, marzo de 2011, con toda su
jado desde la política o incluso desde la cultura. Es esta interiorización lo que permite entender la com-
grandeza y con toda la incertidumbre, no podría entenderse sin ellas.
plejidad de los procesos ecológicos como algo natural, como algo deseable y a la vez algo mucho más
Lo colectivo y lo interactivo en esta propuesta hacen de la incertidumbre una virtud. Esta pro-
sofisticado. La dura pepita de una belleza identificada con deseables configuraciones de las relaciones
puesta acepta que el trabajo puede situarse en la órbita de lo provisional, de lo eventual, de lo efímero,
entre los modos de ser y los modos de estar.
porque reconoce esos valores como algo valioso y útil en un contexto que cambia con extrema veloci-
Petracos es esencialmente un proyecto relacional. Buscamos esencialmente consolidar procesos técnicos y sociales que ya están funcionando en esta dirección, crear un clima creativo en el que la vita-
dad. Pero sobre todo reconoce en esos valores una nueva oportunidad de reconfigurar de manera distinta el futuro de la provincia de Alicante.
lidad de la innovación y la ecología,sea mostrada como una historia que es a la vez el contexto del aquí y el ahora y el futuro en el que incidir. Petracos toma lo que ya existe, añade a ese trabajo un programa y
4. La relevancia del arte contemporáneo. El arte contemporáneo, con sus instalaciones, sus perfor-
una teoría que permitan aumentar su subjetivación política, hace evolucionar el lenguaje de lo público y
mances, sus acciones, se ha ido instalando entre nosotros como un espacio imprescindible, y en una
genera con los otros programas un proceso de globalización de la innovación en la provincia de Alicante.
referencia insoslayable. Por un lado, ahí está para recordarnos con su ironía, con su humor y con su inteligencia la deuda que desde siempre lo intangible y el conocimiento, ha contraído con lo material,
7. CUATRO CONDICIONES DE LA INNOVACIÓN. j. m. torres nadal
La Innovación es un Eco de Nosotros Mismos.
con el cuerpo. Esta relación entre lo virtual y lo físico, a veces más explicita, a veces más oculta, re-
1. La necesidad de desplegar nuevas herramientas que garanticen aumentar el nivel de comunicación
quiere siempre de nuestra complicidad y de nuestra confianza. Al ser desarrollada en cada uno de
de la innovación y que aumenten el nivel de pregnancia de lo ecológico. Los proyectos que desarrollamos
nosotros convierte el conocimiento en emoción y la pasión en inteligencia. Esta alteración de las ex-
no son proyectos técnicos ni la exposición que los representa una feria de muestras de avances de inno-
periencias del otro en experiencias propias, y que permite que nuestro trabajo sea parte de una co-
vación tecnológica. Algo hay de todo eso en cada trabajo; o incluso en algunos, mucho. Lo que son esen-
munidad global es el ejercicio de una libertad que pertenece en exclusiva al arte.
cialmente los proyectos son especulaciones acerca del futuro necesario y deseado en cada dominio al que
La innovación no puede entenderse sin ese poder emancipador del arte, sin la armonía, incluso
se refieren. Esas especulaciones tratan de mostrar la insuficiencia de lo político al uso para desarrollar-
en su violencia, de su lógica crítica para reconstruir la realidad como contextos que actúan contra el
las, y la necesidad de que los procedimientos necesarios para construir un espacio armado ecológica-
embrutecimiento. Este poder de traducción del arte en innovación, y el poder de comunicación de lo
mente establezcan el desarrollo y el crecimiento como algo íntimamente vinculado al afecto y a la emoción.
público a través del arte de la creatividad y el desarrollo, es el que las plataformas de Petracos y la exposición “La innovación es un eco de nosotros mismos” han desarrollado.
2. Por qué la innovación es un derecho. Lo mucho que hemos aprendido y lo mucho que nos ha emocionado el discurso de Ranciere sobre la emancipación frente a la instrucción y la igualdad de las inteligen-
José María TORRES NADAL
cias es una teoría que podría estar adjunta a cada una de las plataformas. De ahí la idea de entender las plataformas como unos primeros laboratorios abiertos y elásticos, expansivos y multiescalares, para la construcción de irónicos, apasionados y sofisticados gestos. Son ellos los que se establecen como inteligencias colectivas y son ellos los que generan situaciones en las que lo liviano, lo ligero y lo eventual otorgan a los trabajos una condición ecológica que los convierte en nodos de innovación para la provincia. «VOYAVER» NELO VINUESA Y SAMUEL ORTÍ
3. Más allá de la incertidumbre de lo relacional. Aceptar trabajar en igualdad con el otro es aceptar trabajar en un alto nivel de incertidumbre. Una incertidumbre que solo es resuelta en términos avanzados, social y técnicamente, por la capacidad de producir y de trabajar en la confianza en el otro. A la pregunta de cómo y qué va a hacer el otro con lo nuestro, solo podemos responder que la creatividad 26
27
PETRACOS «INNOVATION IS AN ECHO OF OURSELVES» In the past three years I have had the opportunity to direct two projects relating to architecture and innovation that coincided on several aspects. On one hand each of them included different works that referred to different areas of the quotidian: dwelling, workplace, energy, leisure, etc. Both had been organised by architects or architecture students, and in both cases architecture was not approached as a primary issue, but rather, to put it one way, as a backdrop. The first project was developed in the Observatory for Design and Architecture of the Region of Murcia by the Dept of Culture from November 2008 to April 2010. The second, which we are presenting now, is sponsored and sup-
1. ARCHITECTURE QUESTIONED, SO TO SPEAK.
ported by the Juan Gil-Albert Institute, run by the Diputación de Alicante. It started in June 2010
The idea that architecture has a more or less relevant role in this process, despite operating more as a fil-
and has lasted until April 2011. It could be said that the second one follows in the steps of the first.
ter than as a direct agent, is based on two reasons. First is the one that stems from our professional af-
It is a second version that has allowed the development of some of the hypotheses that were sketched
filiation: this is our job, and we identify the most with it. And workshops such as this one give us the
in the Murcia project, which made it possible for us to heighten the tone of joy and hopefulness with
opportunity, in pouring our personal vicissitudes and adventures in spheres as public as those of con-
which we speak of innovation, and which has helped us generate a framework in which the faith in
struction and architecture, to do so in the least fictitious way possible. Stripping architecture of its most
these works has become more evident. For example, it has helped us speak more precisely of what we
hedonistic inclination, of its autistic side, and constructing a context for action that is also fairer, char-
mean by architecture as a service, of the role it has inside the figures of transition, although it is also
acterised by a new sense of community, a context in which the distance between beauty and affect is as
true that we continue to do so with the muttering and the doubtful air with which one always enun-
small as possible, is something that will allow us to figure out where we do NOT want to go, and what we
ciates that which is unknown, but which one wishes to be real, and not just one more among the many
do NOT want to do. And this, at the very least, is essential.
j. m. torres nadal
Innovation is an Echo of Ourselves.
fictitious postulates out there.
The second reason is that under this approach, architecture ceases to be a coherent and self-con-
On the other hand, by “repeating” the experience, by returning to it, it has become more evident
tained system. It is something that experiences the same partial crises as the other activities, that is an
that we need to refer to the outside of the projects themselves, and to be able to talk more confidently
essential part of the conflicts of the world, and which activates, through its essentially public nature, the
of both the public and the context. To know more about the players to which these works refer, about
limits of these conflicts. I am speaking of architecture but I could be referring to medicine, to educa-
the political and cultural interaction of the former and the latter so we can better understand the in-
tion, to commerce and to financial development. In fact, one of the most relevant arguments of this
novation of this interactivity. This is an attempt to try to construct a framework for the public to get in-
Workshop is none other than the opportunity of intervening from our professional vantage in the pro-
volved in the public, to measure the collective internalisation of the innovative assumptions of these
duction of ideas, of practises, of cultures and of representations that diverge from the political main-
workshops, and to find out which difficulties or which mediations would allow for this public to be
stream through different developments of our professional activity.
not only an acquaintance, but an active player, deeply involved in transforming or changing part of the context of the projects.
It is essential that we construct this space of visibility from the professional processes that transpire in political contexts if we are to change the conditions in which we live. It is essential because it is from that position, from this equidistance, from what is at the core of each collective, that we can detach our-
28
Yet, as relevant as all of this new material added to the work in Alicante may be, perhaps what matters
selves to an equal extent from every theory that understands the processes of innovation as a necessary
most is that we have grown a little more certain that these works have the potential to overcome our
and attractive scenario that nevertheless sits outside of our experience. Something that is always per-
scepticism towards the future, in this case the future of the Province of Alicante, and of the need to
ceived as alien, either due to the secrecy in which the work is wrapped within mysterious laboratories,
tightly weave the personal experience of emotion into innovation. Proving this argument is what jus-
or to the political and corporate distance that is consciously interposed between “innovation” and us so
tifies and gives life to the efforts of the Petracos Workshop, and is what I wish to address in detail in
that the former can continue to be a business rather than a commodity. In contrast, developing spaces of
this introduction.
innovation linked to the professional, even if they are spaces rife with doubts, stated in a shaky voice, im29
PETRACOS «INNOVATION IS AN ECHO OF OURSELVES» In the past three years I have had the opportunity to direct two projects relating to architecture and innovation that coincided on several aspects. On one hand each of them included different works that referred to different areas of the quotidian: dwelling, workplace, energy, leisure, etc. Both had been organised by architects or architecture students, and in both cases architecture was not approached as a primary issue, but rather, to put it one way, as a backdrop. The first project was developed in the Observatory for Design and Architecture of the Region of Murcia by the Dept of Culture from November 2008 to April 2010. The second, which we are presenting now, is sponsored and sup-
1. ARCHITECTURE QUESTIONED, SO TO SPEAK.
ported by the Juan Gil-Albert Institute, run by the Diputación de Alicante. It started in June 2010
The idea that architecture has a more or less relevant role in this process, despite operating more as a fil-
and has lasted until April 2011. It could be said that the second one follows in the steps of the first.
ter than as a direct agent, is based on two reasons. First is the one that stems from our professional af-
It is a second version that has allowed the development of some of the hypotheses that were sketched
filiation: this is our job, and we identify the most with it. And workshops such as this one give us the
in the Murcia project, which made it possible for us to heighten the tone of joy and hopefulness with
opportunity, in pouring our personal vicissitudes and adventures in spheres as public as those of con-
which we speak of innovation, and which has helped us generate a framework in which the faith in
struction and architecture, to do so in the least fictitious way possible. Stripping architecture of its most
these works has become more evident. For example, it has helped us speak more precisely of what we
hedonistic inclination, of its autistic side, and constructing a context for action that is also fairer, char-
mean by architecture as a service, of the role it has inside the figures of transition, although it is also
acterised by a new sense of community, a context in which the distance between beauty and affect is as
true that we continue to do so with the muttering and the doubtful air with which one always enun-
small as possible, is something that will allow us to figure out where we do NOT want to go, and what we
ciates that which is unknown, but which one wishes to be real, and not just one more among the many
do NOT want to do. And this, at the very least, is essential.
j. m. torres nadal
Innovation is an Echo of Ourselves.
fictitious postulates out there.
The second reason is that under this approach, architecture ceases to be a coherent and self-con-
On the other hand, by “repeating” the experience, by returning to it, it has become more evident
tained system. It is something that experiences the same partial crises as the other activities, that is an
that we need to refer to the outside of the projects themselves, and to be able to talk more confidently
essential part of the conflicts of the world, and which activates, through its essentially public nature, the
of both the public and the context. To know more about the players to which these works refer, about
limits of these conflicts. I am speaking of architecture but I could be referring to medicine, to educa-
the political and cultural interaction of the former and the latter so we can better understand the in-
tion, to commerce and to financial development. In fact, one of the most relevant arguments of this
novation of this interactivity. This is an attempt to try to construct a framework for the public to get in-
Workshop is none other than the opportunity of intervening from our professional vantage in the pro-
volved in the public, to measure the collective internalisation of the innovative assumptions of these
duction of ideas, of practises, of cultures and of representations that diverge from the political main-
workshops, and to find out which difficulties or which mediations would allow for this public to be
stream through different developments of our professional activity.
not only an acquaintance, but an active player, deeply involved in transforming or changing part of the context of the projects.
It is essential that we construct this space of visibility from the professional processes that transpire in political contexts if we are to change the conditions in which we live. It is essential because it is from that position, from this equidistance, from what is at the core of each collective, that we can detach our-
28
Yet, as relevant as all of this new material added to the work in Alicante may be, perhaps what matters
selves to an equal extent from every theory that understands the processes of innovation as a necessary
most is that we have grown a little more certain that these works have the potential to overcome our
and attractive scenario that nevertheless sits outside of our experience. Something that is always per-
scepticism towards the future, in this case the future of the Province of Alicante, and of the need to
ceived as alien, either due to the secrecy in which the work is wrapped within mysterious laboratories,
tightly weave the personal experience of emotion into innovation. Proving this argument is what jus-
or to the political and corporate distance that is consciously interposed between “innovation” and us so
tifies and gives life to the efforts of the Petracos Workshop, and is what I wish to address in detail in
that the former can continue to be a business rather than a commodity. In contrast, developing spaces of
this introduction.
innovation linked to the professional, even if they are spaces rife with doubts, stated in a shaky voice, im29
bues with political significance seemingly marginal actions, actions that may even be strange or bizarre
and within the public is both a social and an intellectual necessity. One that can only be achieved by the
and always full of irony, with similarities to the world of art, but which are the only ones capable of in-
constant invention of new processes of innovation, through a constant activism for the generation of a
spiring trust in the inventions of somebody close and friendly, and the certainty that beauty in these ac-
latent state of creativity in innovation.
tions is a form of innovation.
And a very important component of this invention is going to be determined by the ability to generate social cohesion in the interweaving of the different Platforms presented by Petracos. The poten-
2.THE COMMUNICATION OF THINGS AND IDEAS.
tial for transformation of a professional activity can be infinite if we so desire, but the understanding of
No matter how advanced, useful or even logical the processes of innovation may be, it is impossible for
the public, and thus the ability of that transformation to irreversibly fix the advances of those processes
them to gain a place in the public sphere if they are not communicated appropriately. And if this is the
of innovation, resides in the possibility of seeing that the affinity that exists between the new ideas in each
case, not only do they not grow to give rise to new creative situations, but having failed to involve the
of the platforms is what gives them meaning, as each develops meaning in relation to the ideas and pro-
public in any of the processes for their elaboration, and remaining at all times foreign and detached to
posals of the others. A relationship that makes the professional a cultural rather than a technical issue,
the public, their manifestations will always be perceived as a form of political or corporate messianism.
and the social a critical rather than a moral issue. We move among the platforms and the ideas that con-
The second formulation about the process of communication that we question through our work in Pe-
form them with the same elasticity with which we understand the wondrous concatenation of life whereby
tracos is the one that renounces the construction of a cultural management project from the social as a
we pass from working to eating, from eating to loving, and from the most lucid to the most tragic.
political entity in the name of a democratisation of the selection of priorities. And there is still a third po-
j. m. torres nadal
Innovation is an Echo of Ourselves.
sition questioned by this Workshop. We will label it the ideological technicalisation of the process. It is
4. ECHOES AND RESONANCES.
the perspective that considers that professional contexts, while permeable to other practises or theo-
This is why, both in the case of Murcia and now of Alicante, the objectives of the areas encompassed
ries, should be in charge of leading the processes of transformation. From this point of view, any inter-
in the Workshop must be understood as seven different and indispensable approximations to the
pretation, practise, or theory does nothing but confirm the existence of an untouchable core that is not
construction of a language. And as happens in language, the complexity of its construction resides in
affected by circumstances.
developing the confidence that, despite the uncertainty of the process and the fragility of the results,
From these points of view, the results of the Workshop may seem small or even irrelevant. But if we
the words of each project can mobilise the construction of more and more words in a language that
choose to position ourselves in an orbit in which work, creativity and innovation are not taken for granted,
we are unlikely to ever formulate in full. But that is not the problem. The words themselves do not
the Platforms provide a series of activity maps that we believe to be of great value.
matter, what matters is the ability to generate echoes and resonances of objects, words or activities, which will bounce from one to the other. It is those diverse rhythms that ride on each other and refer
3. ON SCEPTICISM.
to all kinds of personal practises or collective adventures that conform the framework of a new lan-
What all of these perspectives have in common is their level of scepticism, a disguised refusal to succeed
guage that refers to work and innovation as being truly exciting: the highly advanced expression of a
in “experiencing life as a field of infinite possibilities”. Modifying the level of scepticism of the public
social and aesthetic solidarity.
«HEADLINE EDITION» NELO VINUESA Y SAMUEL ORTÍ
30
31
bues with political significance seemingly marginal actions, actions that may even be strange or bizarre
and within the public is both a social and an intellectual necessity. One that can only be achieved by the
and always full of irony, with similarities to the world of art, but which are the only ones capable of in-
constant invention of new processes of innovation, through a constant activism for the generation of a
spiring trust in the inventions of somebody close and friendly, and the certainty that beauty in these ac-
latent state of creativity in innovation.
tions is a form of innovation.
And a very important component of this invention is going to be determined by the ability to generate social cohesion in the interweaving of the different Platforms presented by Petracos. The poten-
2.THE COMMUNICATION OF THINGS AND IDEAS.
tial for transformation of a professional activity can be infinite if we so desire, but the understanding of
No matter how advanced, useful or even logical the processes of innovation may be, it is impossible for
the public, and thus the ability of that transformation to irreversibly fix the advances of those processes
them to gain a place in the public sphere if they are not communicated appropriately. And if this is the
of innovation, resides in the possibility of seeing that the affinity that exists between the new ideas in each
case, not only do they not grow to give rise to new creative situations, but having failed to involve the
of the platforms is what gives them meaning, as each develops meaning in relation to the ideas and pro-
public in any of the processes for their elaboration, and remaining at all times foreign and detached to
posals of the others. A relationship that makes the professional a cultural rather than a technical issue,
the public, their manifestations will always be perceived as a form of political or corporate messianism.
and the social a critical rather than a moral issue. We move among the platforms and the ideas that con-
The second formulation about the process of communication that we question through our work in Pe-
form them with the same elasticity with which we understand the wondrous concatenation of life whereby
tracos is the one that renounces the construction of a cultural management project from the social as a
we pass from working to eating, from eating to loving, and from the most lucid to the most tragic.
political entity in the name of a democratisation of the selection of priorities. And there is still a third po-
j. m. torres nadal
Innovation is an Echo of Ourselves.
sition questioned by this Workshop. We will label it the ideological technicalisation of the process. It is
4. ECHOES AND RESONANCES.
the perspective that considers that professional contexts, while permeable to other practises or theo-
This is why, both in the case of Murcia and now of Alicante, the objectives of the areas encompassed
ries, should be in charge of leading the processes of transformation. From this point of view, any inter-
in the Workshop must be understood as seven different and indispensable approximations to the
pretation, practise, or theory does nothing but confirm the existence of an untouchable core that is not
construction of a language. And as happens in language, the complexity of its construction resides in
affected by circumstances.
developing the confidence that, despite the uncertainty of the process and the fragility of the results,
From these points of view, the results of the Workshop may seem small or even irrelevant. But if we
the words of each project can mobilise the construction of more and more words in a language that
choose to position ourselves in an orbit in which work, creativity and innovation are not taken for granted,
we are unlikely to ever formulate in full. But that is not the problem. The words themselves do not
the Platforms provide a series of activity maps that we believe to be of great value.
matter, what matters is the ability to generate echoes and resonances of objects, words or activities, which will bounce from one to the other. It is those diverse rhythms that ride on each other and refer
3. ON SCEPTICISM.
to all kinds of personal practises or collective adventures that conform the framework of a new lan-
What all of these perspectives have in common is their level of scepticism, a disguised refusal to succeed
guage that refers to work and innovation as being truly exciting: the highly advanced expression of a
in “experiencing life as a field of infinite possibilities”. Modifying the level of scepticism of the public
social and aesthetic solidarity.
«HEADLINE EDITION» NELO VINUESA Y SAMUEL ORTÍ
30
31
5. NAVIGATING THE INTERIOR OF THE PLATFORMS. THE PLATFORMS, THEIR ELASTICITY, AND THE ISOLATION AND INSCRUTABILITY OF THE POLITICAL OR PROFESSIONAL PROJECT. The scenario described above may sound like a dead end, or a transformation process that progresses at an unbelievably slow pace. This may be true. It probably cannot be any other way. But I think that this is FÁBRICA DE TABACOS ALICANTE THE TOBACCO FACTORY
not what truly matters. What makes a difference is to feel sure, to have a high margin of certainty, that the intellectual and emotional investment we make in works like these move in the direction that society needs them to, in a direction in which an increasingly large public identifies with the multiplicity of stimuli and possibilities as opposed to the simplified view of reality that is offered to us at the moment. And for this condition to emerge it is necessary to edit what we do, that is, not only to develop that practise that represents our work, but also to write the text that completes it. The projects contained in
j. m. torres nadal
Innovation is an Echo of Ourselves.
each of the Platforms, without pretending to be anything beyond an example of future possibilities, are
6. PUBLIC ENERGY.
projects that open up a dialogue and simultaneously take on the quality of something intentionally left
What matters is not just the intelligence or the appropriateness of the Workshop as a whole, or of each
open and unfinished. By incorporating this quality in the project we incorporate the possibility of its
platform in particular, but the capacity of mobilising a discourse around the entire Workshop: the elab-
transformation, the possibility of reflecting its own evolution, and the results that we find incorporate
oration of a general text that we have called the generation of a public energy. A public energy that in order to
the interactivity of the project with its surroundings. This interactivity is what distinguishes the tools
truly exist must be developed and supported on three conditions: on its emotional value and the possibility,
put into play by the Platforms from the unmovable and confined condition of the political project, or
founded on this condition, of being appropriated in personal terms; on its localised nature and its specific and
from the rejection of the public that underlies the apparent “expertisation” of the technical project.
pertinent value to a place as the only way to be truly global; on its desire to be a reference and extend beyond itself, to seek the benefit of the other besides its own, and its constitutive, hereditary condition of the right to the
The seven Platforms that the workshop unfolds on the Province of Alicante are the following: platform 1.
platform 2.
The State Home, the Colony Home, the Satellite Home:
Formulating these conditions to understand the value and the need for this public energy is to for-
the ecological celebration of a conflict.
mulate a space of infinite possibilities that oscillates between the social and the technical. These condi-
The ecology of work.
tions may be too broad, and thus we may need to set up a system to protect them from distortion. The
platform 3. The social condition of technical conditions:
platform 4.
beauty of innovation.
thesis developed in this workshop is that today the main contradiction is the one that exists between the
The form of energy and architecture as a service.
technical energy and the social energy. But the main aspect of this contradiction is, within the context of
A campus of excellence. The university for a whole lifetime and for all ages.
the public energy, what we recognise as social energy. This is the energy that we need to address, the one
platform 5. Mobility and time: the need to advance and the right to stop. platform 6. The Social Network of Productive Landscapes. platform 7. Tourism and Alicante. The Tobacco Factory.
that we must question time and again. As do several similar projects, the experience of the Petracos Workshop recognises this public energy as the space to make visible the tensions brought about by the implementation of those policies for innovation. Understanding this public energy as a disturbance introduced in a specific context involves,
32
And although they can be read separately, they have been conceived, developed and implemented as a sin-
on one hand, the alteration of the boundaries and roles of the agents of that context, so that objects con-
gle entity, as a collection of fragments from different realities in which a concept organises, structures
template people, people function as ideas, and ideas are also events, and on the other, imposing the es-
and mobilises all others. The contents that structure and manage the idea of a Campus of Excellence are
tablishment of a condition of equivalence, of the rhythmic interweaving of our forms of being and our
contents that originate from the remaining platforms. The province of Alicante finds in the Tobacco Fac-
forms of being-in-the-world.
tory the space where all the other concepts are represented and stated pervasively. And Platform 1 refers
The condition of disturbance and the condition of equivalence allow us to refer to ecological processes
to an imaginary space pertaining to the dwelling and its transformations, yet susceptible of being im-
as echoes and resonances of our own experiential events, the ordinary and the extraordinary, the quotidian
plemented as something characteristic of any town or city in the province. And so on.
and the singular. Not as something external managed from politics or even from culture. It is this internal33
5. NAVIGATING THE INTERIOR OF THE PLATFORMS. THE PLATFORMS, THEIR ELASTICITY, AND THE ISOLATION AND INSCRUTABILITY OF THE POLITICAL OR PROFESSIONAL PROJECT. The scenario described above may sound like a dead end, or a transformation process that progresses at an unbelievably slow pace. This may be true. It probably cannot be any other way. But I think that this is FÁBRICA DE TABACOS ALICANTE THE TOBACCO FACTORY
not what truly matters. What makes a difference is to feel sure, to have a high margin of certainty, that the intellectual and emotional investment we make in works like these move in the direction that society needs them to, in a direction in which an increasingly large public identifies with the multiplicity of stimuli and possibilities as opposed to the simplified view of reality that is offered to us at the moment. And for this condition to emerge it is necessary to edit what we do, that is, not only to develop that practise that represents our work, but also to write the text that completes it. The projects contained in
j. m. torres nadal
Innovation is an Echo of Ourselves.
each of the Platforms, without pretending to be anything beyond an example of future possibilities, are
6. PUBLIC ENERGY.
projects that open up a dialogue and simultaneously take on the quality of something intentionally left
What matters is not just the intelligence or the appropriateness of the Workshop as a whole, or of each
open and unfinished. By incorporating this quality in the project we incorporate the possibility of its
platform in particular, but the capacity of mobilising a discourse around the entire Workshop: the elab-
transformation, the possibility of reflecting its own evolution, and the results that we find incorporate
oration of a general text that we have called the generation of a public energy. A public energy that in order to
the interactivity of the project with its surroundings. This interactivity is what distinguishes the tools
truly exist must be developed and supported on three conditions: on its emotional value and the possibility,
put into play by the Platforms from the unmovable and confined condition of the political project, or
founded on this condition, of being appropriated in personal terms; on its localised nature and its specific and
from the rejection of the public that underlies the apparent “expertisation” of the technical project.
pertinent value to a place as the only way to be truly global; on its desire to be a reference and extend beyond itself, to seek the benefit of the other besides its own, and its constitutive, hereditary condition of the right to the
The seven Platforms that the workshop unfolds on the Province of Alicante are the following: platform 1.
platform 2.
The State Home, the Colony Home, the Satellite Home:
Formulating these conditions to understand the value and the need for this public energy is to for-
the ecological celebration of a conflict.
mulate a space of infinite possibilities that oscillates between the social and the technical. These condi-
The ecology of work.
tions may be too broad, and thus we may need to set up a system to protect them from distortion. The
platform 3. The social condition of technical conditions:
platform 4.
beauty of innovation.
thesis developed in this workshop is that today the main contradiction is the one that exists between the
The form of energy and architecture as a service.
technical energy and the social energy. But the main aspect of this contradiction is, within the context of
A campus of excellence. The university for a whole lifetime and for all ages.
the public energy, what we recognise as social energy. This is the energy that we need to address, the one
platform 5. Mobility and time: the need to advance and the right to stop. platform 6. The Social Network of Productive Landscapes. platform 7. Tourism and Alicante. The Tobacco Factory.
that we must question time and again. As do several similar projects, the experience of the Petracos Workshop recognises this public energy as the space to make visible the tensions brought about by the implementation of those policies for innovation. Understanding this public energy as a disturbance introduced in a specific context involves,
32
And although they can be read separately, they have been conceived, developed and implemented as a sin-
on one hand, the alteration of the boundaries and roles of the agents of that context, so that objects con-
gle entity, as a collection of fragments from different realities in which a concept organises, structures
template people, people function as ideas, and ideas are also events, and on the other, imposing the es-
and mobilises all others. The contents that structure and manage the idea of a Campus of Excellence are
tablishment of a condition of equivalence, of the rhythmic interweaving of our forms of being and our
contents that originate from the remaining platforms. The province of Alicante finds in the Tobacco Fac-
forms of being-in-the-world.
tory the space where all the other concepts are represented and stated pervasively. And Platform 1 refers
The condition of disturbance and the condition of equivalence allow us to refer to ecological processes
to an imaginary space pertaining to the dwelling and its transformations, yet susceptible of being im-
as echoes and resonances of our own experiential events, the ordinary and the extraordinary, the quotidian
plemented as something characteristic of any town or city in the province. And so on.
and the singular. Not as something external managed from politics or even from culture. It is this internal33
tion of the platforms as early-stage laboratories, open and flexible, expansive and multiscalar, for the construction of ironic, impassioned and sophisticated gestures. They are established as collective intelligences, and it is they that generate situations in which the light, the weightless and the temporary in our work take on a unique ecological quality that turns them into nodes of innovation for the province. PLATAFORMAS RELACIONES
3. Beyond the uncertainty of the relational. To accept working as an equal with another is to accept
RELATIONAL PLATFORMS
working with a high level of uncertainty. An uncertainty that can only be resolved in advanced terms, socially and technically, through the capacity to produce and work from a position of trust in regard to the other. To the question of what the other is going to do with what we produce, and how, we can only answer that creativity does not belong to us as individuals, but that each of us contributes data to a flow in progress and that our individual colleague, our companion and friend, is going to contribute other data that we will be using for our benefit, but also for the manifest benefit of the public. This is
j. m. torres nadal
Innovation is an Echo of Ourselves.
isation that facilitates the conception of the complexity of ecological processes as something natural, desir-
how distributed networks operate. The present political moment, March of 2011, in all its greatness
able, and at the same time much more sophisticated. The hard core of a beauty that we identified with desir-
and uncertainty, could not be understood without them.
able configurations of the relationship between the forms of being and the forms of being-in-the-world.
The collective and the interactive in this proposal make an asset out of uncertainty. It assumes that
Petracos proposes an invention of innovation and the ecological. An invention that seeks to secure
work can be positioned in the domain of the provisional, the temporary, the ephemeral, because it
the social and intellectual developments that are progressing already in this direction, and to generate a
recognises these qualities as something valuable and useful, in a context that shifts with vertiginous
creative climate in which vitality is presented as a narrative that is simultaneously the context of the here
speed. But above all it recognises in these qualities an emerging opportunity to reconfigure in a dif-
and now and of the future on which we seek to intervene. The Petracos Workshop takes what already ex-
ferent manner the future of the province of Alicante.
ists, and adds to these works a programme and a theory that will allow for the expansion of its political subjectivation, thereby pushing the evolution of the language of the public, and generating in conjunc-
4. The relevance of contemporary art. Contemporary art, with its installations, its performances, and
tion with the other programmes a process for the globalisation of innovation in the Province of Alicante.
its actions, has been settling among us as an indispensable space and a key reference. On one hand, it is there to reminds us with its irony, its humour and its wit of the debt that knowledge and the in-
7. THE FOUR CONDITIONS FOR INNOVATION.
tangible have been incurring across time with the material, with the body itself. This relationship be-
1. The need to deploy new tools that guarantee the level of communication of innovation and that increase
tween the virtual and the physical, sometimes more explicit, sometimes more covert, always requires
the meaningfulness of the ecological. The projects that we develop are not technical, nor is the exhibi-
our complicity and our confidence. On being developed within each one of us, it transforms knowl-
tion that presents them a fair for demonstrations of technological innovations. There is some of that
edge into emotion and passion into intelligence. This alteration of experiences of the other in our
in each work, and in some of them, this part is a significant one. But what the projects are, above all,
own personal experiences and that enables our work to be part of a global community, is the exercise
is conjectures about the necessary and desired future in each of the domains that they address. These
of a freedom that belongs exclusively to art.
conjectures try to prove that current policies are insufficient to develop them, and the need for the
Innovation cannot be understood without this liberating potential of art, without the harmony, even
methods required to construct an ecologically equipped space adopt development and growth as in-
in its violence, of its critical logic to reconstruct reality as contexts that act against stultification. This
timately bonded to affect and emotion.
power of translation of art into innovation, and the power of communication of the public through the art of creativity and development, is the power that the Petracos platforms and the exhibition “In-
2. Why innovation is a right. All that we have learned and the depths to which we have been moved by
novation is an Echo of Ourselves” have developed.
the discourse of Rancière on the emancipation from education and the equal intelligence of all provides a theoretical background that could be associated to each of the platforms. From it emerges the concep34
José María TORRES NADAL 35
tion of the platforms as early-stage laboratories, open and flexible, expansive and multiscalar, for the construction of ironic, impassioned and sophisticated gestures. They are established as collective intelligences, and it is they that generate situations in which the light, the weightless and the temporary in our work take on a unique ecological quality that turns them into nodes of innovation for the province. PLATAFORMAS RELACIONES
3. Beyond the uncertainty of the relational. To accept working as an equal with another is to accept
RELATIONAL PLATFORMS
working with a high level of uncertainty. An uncertainty that can only be resolved in advanced terms, socially and technically, through the capacity to produce and work from a position of trust in regard to the other. To the question of what the other is going to do with what we produce, and how, we can only answer that creativity does not belong to us as individuals, but that each of us contributes data to a flow in progress and that our individual colleague, our companion and friend, is going to contribute other data that we will be using for our benefit, but also for the manifest benefit of the public. This is
j. m. torres nadal
Innovation is an Echo of Ourselves.
isation that facilitates the conception of the complexity of ecological processes as something natural, desir-
how distributed networks operate. The present political moment, March of 2011, in all its greatness
able, and at the same time much more sophisticated. The hard core of a beauty that we identified with desir-
and uncertainty, could not be understood without them.
able configurations of the relationship between the forms of being and the forms of being-in-the-world.
The collective and the interactive in this proposal make an asset out of uncertainty. It assumes that
Petracos proposes an invention of innovation and the ecological. An invention that seeks to secure
work can be positioned in the domain of the provisional, the temporary, the ephemeral, because it
the social and intellectual developments that are progressing already in this direction, and to generate a
recognises these qualities as something valuable and useful, in a context that shifts with vertiginous
creative climate in which vitality is presented as a narrative that is simultaneously the context of the here
speed. But above all it recognises in these qualities an emerging opportunity to reconfigure in a dif-
and now and of the future on which we seek to intervene. The Petracos Workshop takes what already ex-
ferent manner the future of the province of Alicante.
ists, and adds to these works a programme and a theory that will allow for the expansion of its political subjectivation, thereby pushing the evolution of the language of the public, and generating in conjunc-
4. The relevance of contemporary art. Contemporary art, with its installations, its performances, and
tion with the other programmes a process for the globalisation of innovation in the Province of Alicante.
its actions, has been settling among us as an indispensable space and a key reference. On one hand, it is there to reminds us with its irony, its humour and its wit of the debt that knowledge and the in-
7. THE FOUR CONDITIONS FOR INNOVATION.
tangible have been incurring across time with the material, with the body itself. This relationship be-
1. The need to deploy new tools that guarantee the level of communication of innovation and that increase
tween the virtual and the physical, sometimes more explicit, sometimes more covert, always requires
the meaningfulness of the ecological. The projects that we develop are not technical, nor is the exhibi-
our complicity and our confidence. On being developed within each one of us, it transforms knowl-
tion that presents them a fair for demonstrations of technological innovations. There is some of that
edge into emotion and passion into intelligence. This alteration of experiences of the other in our
in each work, and in some of them, this part is a significant one. But what the projects are, above all,
own personal experiences and that enables our work to be part of a global community, is the exercise
is conjectures about the necessary and desired future in each of the domains that they address. These
of a freedom that belongs exclusively to art.
conjectures try to prove that current policies are insufficient to develop them, and the need for the
Innovation cannot be understood without this liberating potential of art, without the harmony, even
methods required to construct an ecologically equipped space adopt development and growth as in-
in its violence, of its critical logic to reconstruct reality as contexts that act against stultification. This
timately bonded to affect and emotion.
power of translation of art into innovation, and the power of communication of the public through the art of creativity and development, is the power that the Petracos platforms and the exhibition “In-
2. Why innovation is a right. All that we have learned and the depths to which we have been moved by
novation is an Echo of Ourselves” have developed.
the discourse of Rancière on the emancipation from education and the equal intelligence of all provides a theoretical background that could be associated to each of the platforms. From it emerges the concep34
José María TORRES NADAL 35
36
37
36
37
EL CREADOR Y LA CIUDAD El hecho de comenzar este breve escrito con un remedo del título de un ensayo de Eugenio Trías (El Artista y la Ciudad) de hace ya treinta y cinco años, a fin de comunicar mis ideas sobre innovación y creatividad, quiere ser entendido como una declaración de principios. No es, en efecto, la novedad como tal la que nos hace descubrir los cambios que la sensibilidad de los tiempos exige. Lo necesario para excitar nuestra creatividad puede encontrarse en arcanos de sabiduría olvidados o en la ingenuidad de unas preguntas infantiles. Por eso, unir en un mismo título al artista o creador, como encarnación de la irracionalidad “deseante” y la ciudad, como espacio en el que impera la racionalidad de la producción, no es sino una llamada a intentar sobrepasar esta dualidad implícita encontrando un principio-guía que nos arrastre por el camino de una fraternidad que no puede darse sin la simbiosis entre la racionalidad que uno asocia con la acción del sujeto económico y las emociones que uno supone se encuentran en el origen de una obra de arte. Ese principio-guía podría ser, pienso yo, lo que en otro lugar he denominado la lógica de la abundancia, una expresión aparentemente contradictoria con el principio de escasez que parece ordenar el mundo de la economía en el que la producción tiene lugar. Esta noción está íntimamente asociada, por un lado, a la formación de redes virtuales facilitada por las TIC (Tecnologías de la Información y la Comunicación) y que da cuenta de la abundancia y, por otro lado, acon la posibilidad de liberarse de la esclavitud de la división del trabajo. En cuanto a la abundancia, ésta se consigue gracias a esos rendimientos, crecientes a escala por parte de la demanda, que se asocian al “efecto -red”, es decir, al hecho de que cuantos más nodos tenga una red más beneficioso es unirse a ella, ya que menos costosa es cualquier operación productiva realizada en esa red, tal como muestra una red telefónica, en la que el coste unitario desciende significativamente con el aumento del tamaño de dicha redesta. En el límite una red productiva desemboca en lo que los economistas llaman competencia perfecta, una situación en la que todo el mundo recibe lo que aporta en el margen y nadie goza de “renta” monopólica de tipo alguno. En ese límite tan especial el deseo y la producción devienen compatibles y no hay manera de diferenciar un usuario de un productor. Y, más en general, la especialización del trabajo ya no es tan importante para la obtención de la eficacia productiva. Podemos permitirnos el lujo de convertirnos en pluri-especialistas y nos podemos librar en buena medida de las jerarquías. Es en un mundo así en el quedonde la creatividad florece, en el quedonde podemos empezar a creer en la innovación como algo más allá de un eslogan y en el que toda tensión entre el contexto general y los proyectos individuales ha sido eliminada. Y no solo eso, sino que, además, no tiene mucho sentido preguntarnos por si hay que sentir como el público o hay que encastillarse en el papel de creador. Todos somos público y todos somos autores. 38
39
EL CREADOR Y LA CIUDAD El hecho de comenzar este breve escrito con un remedo del título de un ensayo de Eugenio Trías (El Artista y la Ciudad) de hace ya treinta y cinco años, a fin de comunicar mis ideas sobre innovación y creatividad, quiere ser entendido como una declaración de principios. No es, en efecto, la novedad como tal la que nos hace descubrir los cambios que la sensibilidad de los tiempos exige. Lo necesario para excitar nuestra creatividad puede encontrarse en arcanos de sabiduría olvidados o en la ingenuidad de unas preguntas infantiles. Por eso, unir en un mismo título al artista o creador, como encarnación de la irracionalidad “deseante” y la ciudad, como espacio en el que impera la racionalidad de la producción, no es sino una llamada a intentar sobrepasar esta dualidad implícita encontrando un principio-guía que nos arrastre por el camino de una fraternidad que no puede darse sin la simbiosis entre la racionalidad que uno asocia con la acción del sujeto económico y las emociones que uno supone se encuentran en el origen de una obra de arte. Ese principio-guía podría ser, pienso yo, lo que en otro lugar he denominado la lógica de la abundancia, una expresión aparentemente contradictoria con el principio de escasez que parece ordenar el mundo de la economía en el que la producción tiene lugar. Esta noción está íntimamente asociada, por un lado, a la formación de redes virtuales facilitada por las TIC (Tecnologías de la Información y la Comunicación) y que da cuenta de la abundancia y, por otro lado, acon la posibilidad de liberarse de la esclavitud de la división del trabajo. En cuanto a la abundancia, ésta se consigue gracias a esos rendimientos, crecientes a escala por parte de la demanda, que se asocian al “efecto -red”, es decir, al hecho de que cuantos más nodos tenga una red más beneficioso es unirse a ella, ya que menos costosa es cualquier operación productiva realizada en esa red, tal como muestra una red telefónica, en la que el coste unitario desciende significativamente con el aumento del tamaño de dicha redesta. En el límite una red productiva desemboca en lo que los economistas llaman competencia perfecta, una situación en la que todo el mundo recibe lo que aporta en el margen y nadie goza de “renta” monopólica de tipo alguno. En ese límite tan especial el deseo y la producción devienen compatibles y no hay manera de diferenciar un usuario de un productor. Y, más en general, la especialización del trabajo ya no es tan importante para la obtención de la eficacia productiva. Podemos permitirnos el lujo de convertirnos en pluri-especialistas y nos podemos librar en buena medida de las jerarquías. Es en un mundo así en el quedonde la creatividad florece, en el quedonde podemos empezar a creer en la innovación como algo más allá de un eslogan y en el que toda tensión entre el contexto general y los proyectos individuales ha sido eliminada. Y no solo eso, sino que, además, no tiene mucho sentido preguntarnos por si hay que sentir como el público o hay que encastillarse en el papel de creador. Todos somos público y todos somos autores. 38
39
Pero para alcanzar este desideráatum es necesario que nada entorpezca la formación de redes y que
THE CREATOR AND THE CITY
eéstas estén lo suficientemente distribuidas como para que cualquier intento de monopolizar, aunque sea temporalmente, la invención a través de las figuras de la propiedad intelectual o de reservarse, por cual-
The fact that I start this brief text where I seek to communicate my ideas about innovation and creativity
quier medio, parte de las “rentas” generadas sea contestado inmediatamente por la rebeldía de la coali-
with an adaptation of the title of an essay by Eugenio Trías from 35 years ago (El Artista y la Ciudad) ought
ción de todos los demás, es decir, de todos. La política no es suficiente y, a menudo, es un impedimento.
to be understood as a declaration of principles. It is not, in fact, novelty in itself that makes us discover
El problema es cómo fomentar esa rebeldía, cómo conseguir que se alcance el umbral de la rebeldía
the changes demanded by the sensibility of the time. What is needed to stimulate our creativity can be
o número mínimo de personas que cada uno de nosotros exige como compañeros de rebelión. Y es aquí
juan urrutia elejalde
El Creador y la Ciudad.
found in arcane sources of wisdom now forgotten, as much as in the naïveté of a child’s questions.
donde entra la arquitectura entendida desde el punto de vista de un profano. Su papel es el de facilitar el
Which is why uniting in a single title the artist or creator, as the incarnation of desirous irrational-
alcance del umbral de la rebeldía a través del fomento de los contactos entre personas, aunque no de
ity, and the city, as the space dominated by the rationality of production, is a summons to try to over-
cualquier manera. En efecto, nunca encontraremos un grupo de ciudadanos de suficiente tamaño dis-
come that implicit duality and try to find a guiding principle that will pull us down the path of a fraternity
puestos a rebelarse contra lo que sea y, por lo tanto, a abrir las puertas a la creatividad y la consiguiente
that cannot exist without the symbiosis of the rationality that is associated with the actions of the eco-
innovación, a no ser que todos los miembros de ese grupo sepan que los demás saben que ellos saben que
nomic subject and the emotions assumed to be at the root of a work of art.
los demás saben que ellos saben que… los miembros de ese grupo quieren que las cosas se hagan de otra
This guiding principle could be, I believe, what I have in other occasions termed the logic of abun-
manera. Una “ciberturba” como la que protagonizaron los cariotas hace unos meses es una forma de al-
dance, an expression that may sound like a contradiction of the scarcity principle that seems to organ-
canzar, a través de la presencia física simultánea en una plaza pública, ese conocimiento común tan raro
ise the economic world where production unfolds. This notion is intimately associated, on one hand, to
y específico por otra parte.
the formation of virtual networks facilitated by the ICT (Information and Communication Technolo-
Pues bien, la arquitectura, si quiere ser algo más que el mero producto arquitectónico, debe ser un agente generador de ese conocimiento común proporcionando espacios donde la gente puedae estar segura de que sabe que los demás saben que ellos saben… que están dispuestoas a rebelarse.
gies), which accounts for the abundance, and, on the other, to the possibility of breaking free from the constraints of the division of labour. As for the abundance, it is produced by the increasing efficiency levels that grow proportional to de-
Pero, ¿rebelarse para conseguir qué? Nada más y nada menos que aquello que los demás están dis-
mand and are associated to the network effect, that is, to the fact that the more nodes a network has the
puestos a hacer para innovar productivamente, sí, pero también “deseantemente”. Sería imperdonable
more advantageous it is to join it, since any productive operation carried out in that network becomes
que una disciplina como la arquitectura, tan difícil de adquirir aprender y tan necesaria para nuestra
cheaper, as is demonstrated by a telephone network in which the cost per unit descends significantly as
vida, no estuviera a la altura de los tiempos de cambio que acechan y no colaborasee a generar las condi-
the size of the network grows. When it reaches its limit, a productive network evolves into what econo-
ciones en las que la disidencia y la rebeldía acaben con la parálisis social. Ha de estar abierta a toda la ciu-
mists call perfect competition, a situation in which everybody receives as much as they contribute from
dadanía y no soólo a los clientes, sean éestos privados o públicos;, ha de plantearse su papel más allá de
the margins, and nobody “profits” from any kind of monopoly.
su carácter profesional y no debe amparase tras un esteticismo encomiable pero insuficiente. Está en juego nada menos que curar la fisura nunca cerrada que separa la producción y el deseo.
At this very special limit, desire and production become compatible and there is no way to distinguish the user from the producer. And, speaking in broader terms, the specialisation of labour is not as important for the achievement of productive efficiency. We can indulge in the luxury of becoming
Juan URRUTIA ELEJALDE
plurispecialists, and we can get rid of hierarchies to a great extent. It is in such a world that creativity blossoms, where we can start to believe in innovation as something more than a slogan and where all the tension between the general context and the individual projects has been eliminated. And furthermore, it is no longer meaningful to ask whether we should identify with the public or wall ourselves up in the role of the creator. We all are the public, and we all are authors. But in order to reach this desideratum it is necessary that nothing hinder the formation of networks, and that the latter be sufficiently spread out so that any attempt to monopolise invention, if only temporarily, through the figures of intellectual property, or to reserve, by any means, part of the generated
40
41
Pero para alcanzar este desideráatum es necesario que nada entorpezca la formación de redes y que
THE CREATOR AND THE CITY
eéstas estén lo suficientemente distribuidas como para que cualquier intento de monopolizar, aunque sea temporalmente, la invención a través de las figuras de la propiedad intelectual o de reservarse, por cual-
The fact that I start this brief text where I seek to communicate my ideas about innovation and creativity
quier medio, parte de las “rentas” generadas sea contestado inmediatamente por la rebeldía de la coali-
with an adaptation of the title of an essay by Eugenio Trías from 35 years ago (El Artista y la Ciudad) ought
ción de todos los demás, es decir, de todos. La política no es suficiente y, a menudo, es un impedimento.
to be understood as a declaration of principles. It is not, in fact, novelty in itself that makes us discover
El problema es cómo fomentar esa rebeldía, cómo conseguir que se alcance el umbral de la rebeldía
the changes demanded by the sensibility of the time. What is needed to stimulate our creativity can be
o número mínimo de personas que cada uno de nosotros exige como compañeros de rebelión. Y es aquí
juan urrutia elejalde
El Creador y la Ciudad.
found in arcane sources of wisdom now forgotten, as much as in the naïveté of a child’s questions.
donde entra la arquitectura entendida desde el punto de vista de un profano. Su papel es el de facilitar el
Which is why uniting in a single title the artist or creator, as the incarnation of desirous irrational-
alcance del umbral de la rebeldía a través del fomento de los contactos entre personas, aunque no de
ity, and the city, as the space dominated by the rationality of production, is a summons to try to over-
cualquier manera. En efecto, nunca encontraremos un grupo de ciudadanos de suficiente tamaño dis-
come that implicit duality and try to find a guiding principle that will pull us down the path of a fraternity
puestos a rebelarse contra lo que sea y, por lo tanto, a abrir las puertas a la creatividad y la consiguiente
that cannot exist without the symbiosis of the rationality that is associated with the actions of the eco-
innovación, a no ser que todos los miembros de ese grupo sepan que los demás saben que ellos saben que
nomic subject and the emotions assumed to be at the root of a work of art.
los demás saben que ellos saben que… los miembros de ese grupo quieren que las cosas se hagan de otra
This guiding principle could be, I believe, what I have in other occasions termed the logic of abun-
manera. Una “ciberturba” como la que protagonizaron los cariotas hace unos meses es una forma de al-
dance, an expression that may sound like a contradiction of the scarcity principle that seems to organ-
canzar, a través de la presencia física simultánea en una plaza pública, ese conocimiento común tan raro
ise the economic world where production unfolds. This notion is intimately associated, on one hand, to
y específico por otra parte.
the formation of virtual networks facilitated by the ICT (Information and Communication Technolo-
Pues bien, la arquitectura, si quiere ser algo más que el mero producto arquitectónico, debe ser un agente generador de ese conocimiento común proporcionando espacios donde la gente puedae estar segura de que sabe que los demás saben que ellos saben… que están dispuestoas a rebelarse.
gies), which accounts for the abundance, and, on the other, to the possibility of breaking free from the constraints of the division of labour. As for the abundance, it is produced by the increasing efficiency levels that grow proportional to de-
Pero, ¿rebelarse para conseguir qué? Nada más y nada menos que aquello que los demás están dis-
mand and are associated to the network effect, that is, to the fact that the more nodes a network has the
puestos a hacer para innovar productivamente, sí, pero también “deseantemente”. Sería imperdonable
more advantageous it is to join it, since any productive operation carried out in that network becomes
que una disciplina como la arquitectura, tan difícil de adquirir aprender y tan necesaria para nuestra
cheaper, as is demonstrated by a telephone network in which the cost per unit descends significantly as
vida, no estuviera a la altura de los tiempos de cambio que acechan y no colaborasee a generar las condi-
the size of the network grows. When it reaches its limit, a productive network evolves into what econo-
ciones en las que la disidencia y la rebeldía acaben con la parálisis social. Ha de estar abierta a toda la ciu-
mists call perfect competition, a situation in which everybody receives as much as they contribute from
dadanía y no soólo a los clientes, sean éestos privados o públicos;, ha de plantearse su papel más allá de
the margins, and nobody “profits” from any kind of monopoly.
su carácter profesional y no debe amparase tras un esteticismo encomiable pero insuficiente. Está en juego nada menos que curar la fisura nunca cerrada que separa la producción y el deseo.
At this very special limit, desire and production become compatible and there is no way to distinguish the user from the producer. And, speaking in broader terms, the specialisation of labour is not as important for the achievement of productive efficiency. We can indulge in the luxury of becoming
Juan URRUTIA ELEJALDE
plurispecialists, and we can get rid of hierarchies to a great extent. It is in such a world that creativity blossoms, where we can start to believe in innovation as something more than a slogan and where all the tension between the general context and the individual projects has been eliminated. And furthermore, it is no longer meaningful to ask whether we should identify with the public or wall ourselves up in the role of the creator. We all are the public, and we all are authors. But in order to reach this desideratum it is necessary that nothing hinder the formation of networks, and that the latter be sufficiently spread out so that any attempt to monopolise invention, if only temporarily, through the figures of intellectual property, or to reserve, by any means, part of the generated
40
41
“returns”, is contested immediately by the rebellion of the coalition formed by all others, that is, by everyone. Politics do not suffice, and are often an obstacle.
CUATRO PREGUNTAS SOBRE PETRACOS A: ENRIQUE NIETO, ANDRÉS JAQUE, JUAN FREIRE Y REMEDIOS ZAFRA.
The question is how to foster that rebelliousness, how to ensure that we reach the threshold of rebellion, or the minimum number of people that each of us demands as fellow rebels. And it is here that
1. Sobre el contexto.
architecture has a role from the point of view of a layman. Its role is to help reach the threshold of re-
Me gustaría que hablaras del contexto y de cómo entiendes que interactúa con proyectos como el de
bellion by facilitating contacts between people, although not in any random way. Indeed, we will never
Petracos. Algunos pensadores, al referirse a él, hablan de su condición de “tiranía” que el proyecto
find a big enough group of citizens willing to rebel against anything, and therefore ready to open the
debe sobrepasar. Muchos de ellos entienden que ni el contexto es algo exterior al proyecto ni el pro-
doors for creativity and consequently innovation, unless every member of that group knows that the oth-
yecto algo exterior al contexto.
ers know that they know that the others know that they know that… the members of this group want
juan urrutia elejalde
The Creator and the City.
things to be done in a different way. A cybermob like the one raised by the people of Cairo a few months
ENRIQUE NIETO
del turismo urbano de la Unión Europea), DE ESPA-
ago is a way to reach, through the simultaneous physical presence in a public square, that shared knowl-
Me interesa pensar en el contexto como aquellas
CIALIDADES INTER-ESCALARES (nuestra forma de ma-
edge that is nevertheless so rare and specific.
energías o intangibles capaces de movilizar y carac-
quillarnos en el baño de un entorno doméstico
Well then, if architecture wants to be something more than a mere architectural product, it has to be
terizar una experiencia proyectiva. Petracos se sitúa
puede llegar a conectarnos con extracciones de
an agent that generates that shared knowledge by providing spaces where people can be certain that they
voluntariamente en el marco de la Sociedad Red,
hierro a kilómetros de distancia) y en PERMANENTE
know that the others know that they know… that they are willing to rebel.
primando determinadas condiciones de conecti-
CAMBIO (son contextos que se crean por la conexión
But, to rebel for what purpose? No more and no less than for that which the others are willing to do
vidad, transversalidad y tiempo no lineal, por en-
que, por medio de la experiencia, se hace de cosas
to innovate productively, yes, but also “desirously”. It would be unforgivable for a discipline such as ar-
cima de aproximaciones unitarias y finalistas a pro-
diferentes, y es esa misma experiencia la que puede
chitecture, so difficult to master and so necessary in our lives, not to meet the challenge of the times of
blemas que en cualquier caso no han sido
vincular cosas cada vez de manera diferente). Es-
change that lie ahead, not to contribute to generating the conditions under which dissidence and rebel-
enunciados. En este sentido el contexto que le es
tas tres cosas son muy importantes, porque impli-
lion could put an end to social paralysis. It must be open to all citizens, and not only to clients, whether
propio habría que situarlo en las relaciones que sea
can que solo es posible activar descripciones, eva-
private or public; it has to consider its role beyond its professional character; and it must not hide be-
capaz de movilizar, establecer o fortalecer. Inter-
luaciones o potencialidades instalándose en un
hind a praiseworthy, yet insufficient, aestheticism. What is at stake is no less than healing the fissure, left
pretar este contexto nos llevaría a examinar qué re-
determinado contexto de interacción y experi-
open for so long, that separates production and desire.
des están de hecho ya operando en la realidad, para
mentándolo. También, que esta acción de “insta-
vincularse a ellas de manera creativa. Es un contexto
larse en un tejido de interacción” solo es posible
claramente político, y en ningún caso debe ser con-
por medio de construcciones concretas: no se da
siderado como una tiranía, sino una condición ini-
por sí misma. Para mí el proyecto es precisamente
cial que se selecciona de entre otras muchas. De
ese proceso de “instalación en…”.
Juan URRUTIA ELEJALDE
ahí su carácter político. De ahí que, probablemente, el contexto sea uno de los puntos críticos de todo
JUAN FREIRE
proceso de construcción de la realidad.
Podríamos decir que el contexto lo es todo si esto no fuese la coartada para hacer lo previsible y evitar la
42
ANDRÉS JAQUE
innovación radical. Pero solo desde el contexto,
Creo que habitamos CONTEXTOS SUPERPUESTOS (el
desde lo local, un proyecto puede ser realmente
mismo restaurante senegalés de Lavapiés forma
transformador. Si el objetivo del proyecto es pro-
parte de las redes de reciprocidad de una determi-
vocar su apropiación por la ciudadanía, “el que
nada comunidad trasnacional y de los recorridos
proyecta” debe entender a esa ciudadanía, sus mo43
“returns”, is contested immediately by the rebellion of the coalition formed by all others, that is, by everyone. Politics do not suffice, and are often an obstacle.
CUATRO PREGUNTAS SOBRE PETRACOS A: ENRIQUE NIETO, ANDRÉS JAQUE, JUAN FREIRE Y REMEDIOS ZAFRA.
The question is how to foster that rebelliousness, how to ensure that we reach the threshold of rebellion, or the minimum number of people that each of us demands as fellow rebels. And it is here that
1. Sobre el contexto.
architecture has a role from the point of view of a layman. Its role is to help reach the threshold of re-
Me gustaría que hablaras del contexto y de cómo entiendes que interactúa con proyectos como el de
bellion by facilitating contacts between people, although not in any random way. Indeed, we will never
Petracos. Algunos pensadores, al referirse a él, hablan de su condición de “tiranía” que el proyecto
find a big enough group of citizens willing to rebel against anything, and therefore ready to open the
debe sobrepasar. Muchos de ellos entienden que ni el contexto es algo exterior al proyecto ni el pro-
doors for creativity and consequently innovation, unless every member of that group knows that the oth-
yecto algo exterior al contexto.
ers know that they know that the others know that they know that… the members of this group want
juan urrutia elejalde
The Creator and the City.
things to be done in a different way. A cybermob like the one raised by the people of Cairo a few months
ENRIQUE NIETO
del turismo urbano de la Unión Europea), DE ESPA-
ago is a way to reach, through the simultaneous physical presence in a public square, that shared knowl-
Me interesa pensar en el contexto como aquellas
CIALIDADES INTER-ESCALARES (nuestra forma de ma-
edge that is nevertheless so rare and specific.
energías o intangibles capaces de movilizar y carac-
quillarnos en el baño de un entorno doméstico
Well then, if architecture wants to be something more than a mere architectural product, it has to be
terizar una experiencia proyectiva. Petracos se sitúa
puede llegar a conectarnos con extracciones de
an agent that generates that shared knowledge by providing spaces where people can be certain that they
voluntariamente en el marco de la Sociedad Red,
hierro a kilómetros de distancia) y en PERMANENTE
know that the others know that they know… that they are willing to rebel.
primando determinadas condiciones de conecti-
CAMBIO (son contextos que se crean por la conexión
But, to rebel for what purpose? No more and no less than for that which the others are willing to do
vidad, transversalidad y tiempo no lineal, por en-
que, por medio de la experiencia, se hace de cosas
to innovate productively, yes, but also “desirously”. It would be unforgivable for a discipline such as ar-
cima de aproximaciones unitarias y finalistas a pro-
diferentes, y es esa misma experiencia la que puede
chitecture, so difficult to master and so necessary in our lives, not to meet the challenge of the times of
blemas que en cualquier caso no han sido
vincular cosas cada vez de manera diferente). Es-
change that lie ahead, not to contribute to generating the conditions under which dissidence and rebel-
enunciados. En este sentido el contexto que le es
tas tres cosas son muy importantes, porque impli-
lion could put an end to social paralysis. It must be open to all citizens, and not only to clients, whether
propio habría que situarlo en las relaciones que sea
can que solo es posible activar descripciones, eva-
private or public; it has to consider its role beyond its professional character; and it must not hide be-
capaz de movilizar, establecer o fortalecer. Inter-
luaciones o potencialidades instalándose en un
hind a praiseworthy, yet insufficient, aestheticism. What is at stake is no less than healing the fissure, left
pretar este contexto nos llevaría a examinar qué re-
determinado contexto de interacción y experi-
open for so long, that separates production and desire.
des están de hecho ya operando en la realidad, para
mentándolo. También, que esta acción de “insta-
vincularse a ellas de manera creativa. Es un contexto
larse en un tejido de interacción” solo es posible
claramente político, y en ningún caso debe ser con-
por medio de construcciones concretas: no se da
siderado como una tiranía, sino una condición ini-
por sí misma. Para mí el proyecto es precisamente
cial que se selecciona de entre otras muchas. De
ese proceso de “instalación en…”.
Juan URRUTIA ELEJALDE
ahí su carácter político. De ahí que, probablemente, el contexto sea uno de los puntos críticos de todo
JUAN FREIRE
proceso de construcción de la realidad.
Podríamos decir que el contexto lo es todo si esto no fuese la coartada para hacer lo previsible y evitar la
42
ANDRÉS JAQUE
innovación radical. Pero solo desde el contexto,
Creo que habitamos CONTEXTOS SUPERPUESTOS (el
desde lo local, un proyecto puede ser realmente
mismo restaurante senegalés de Lavapiés forma
transformador. Si el objetivo del proyecto es pro-
parte de las redes de reciprocidad de una determi-
vocar su apropiación por la ciudadanía, “el que
nada comunidad trasnacional y de los recorridos
proyecta” debe entender a esa ciudadanía, sus mo43
tivaciones, limitaciones, condicionantes, temores,
a concebir el contexto como parte misma del proyecto
otra manera no se encontrarían. Un espacio de
público sería cuestionable. Hasta cierto punto,
expectativas… Y esa comprensión debe estar inte-
y no como exterior que limita marco de contenido.
discusión es también un espacio de colaboración,
esta noción puede aquí ser transgredida en su sen-
grada en la estrategia que manifieste el proyecto.
El contexto en un proyecto innovador, como
de aceptación de constituciones compartidas, de
tido más ortodoxo y expectante, ya que la eficacia
acción colectiva o, por ejemplo, de solidaridad.
del proyecto parte en gran medida de la conversión
este, nos obliga a superar viejos marcos concep-
enrique nieto andrés jaque juan freire remedios zafra
Cuatro Preguntas Sobre Petracos.
REMEDIOS ZAFRA
tuales empeñados en limitar un exterior y un in-
El contexto y los agentes que lo habitan y construyen
terior estáticos. Pienso que el contexto es aquí
J. F. El público es la ciudadanía y podemos consi-
agentes activos. Y creo que esto, más allá de una
están afectados recíprocamente, por eso comparto
concebido como parte de un territorio líquido y en
derarlo una “comunidad de afectados”. Esto es así
mera recepción estética o participación puntual,
que los proyectos que pretenden reflexionar y cons-
movimiento que es el proyecto, y ¿cómo separar
porque comparten un espacio geográfico y unos
nos habla de una integración que en algo puede re-
truir de manera eficaz la época que habitan se atrevan
la-gota-de-agua del agua?…
problemas que sufren individual y colectiva-
cordar a la figura del prosumer surgida en el con-
mente y que requieren soluciones colectivas.
texto digital. Los dos ámbitos que me resultan más
2. Sobre el público y la autonomía del proyecto.
Pero esta comunidad incorpora una enorme di-
cercanos de las siete situaciones propuestas en el
¿A qué tipo de público crees que van dirigidos proyectos como Petracos?, ¿en qué forma y en qué
versidad en cuanto a su estatus y sus motivacio-
proyecto e ilustrativas de esta idea serían: “Red
lenguaje debe producirse esa comunicación? ¿Crees que se trata de un público único del que se es-
nes y, por tanto, es esencial combinar una estra-
Social de Paisajes Productivos” y “La casa-Estado,
pera una respuesta única y concreta, o por el contrario el proyecto es un documento, texto, perfor-
tegia que trabaje sobre la diversidad, sin tratar de
la casa-vivienda, la casa-satélite”.
mance que tiene vida propia, que circula entre públicos diversos provocando a su paso reacciones
uniformizar, pero que al tiempo piense en tér-
distintas, todas ellas llenas de energía, de participación vital?
minos colectivos.
Pienso que, allí donde descansa la mayor dificultad de un proyecto como Petracos –apostar por
La comunicación debe, por tanto, ser parte esen-
una visión innovadora e inclusiva en los modos
E. N. Efectivamente, con Petracos aparece un do-
como consistencia operativa, deberíamos ser me-
cial del proyecto y tiene que incorporar múltiples
de hacer–, está también su mayor atractivo. Pasa
cumento lleno de vida y dirigido a un público am-
nos apropiacionistas con nuestro objeto de estu-
canales y estrategias. Buena parte del éxito de la co-
entonces que las personas a las que se dirige (“pú-
plio, imposible sobre todo de ser descrito a priori.
dio, para así poder reducir en compensación los
municación estaría en lograr que los públicos se
blico”) serían potencialmente muchas y heterogé-
El obstáculo principal es que el propio documento
niveles de vigilancia que nos imponen.
apropien de los medios y los mensajes para que ma-
neas. Es lo fascinante de una iniciativa que abre va-
ximicen la difusión y la discusión de la información.
rias líneas de fuga apostando por la actitud
de “proyecto” ha sido durante años configurado
44
de los que actúan/participan en productores y
como un paquete de información cerrado y poco
A. J. En mi trabajo he podido comprobar que los
dispuesto a negociar su futuro. No es un problema
públicos no son masas indiferenciadas. En ellos ya
R. Z. Pienso que la singularidad de este proyecto es
fácil, pero sí necesario, tolerar la diversidad y la
exclusivo de nuestro quehacer como arquitectos,
hay jerarquías, asociaciones, instituciones, afec-
atreverse a imaginar y “crear las condiciones” para
ambigüedad que ello genera, para convertirlas en
sino que sobre todo implica al resto de agentes
tos o dependencias. Creo que el proyecto ganará en
que las ideas y proyectos de los participantes ten-
algo productivo, vivo y –sin complejos– no nece-
que intervienen en la construcción de lo social, y
la medida en que pueda convertirse en un nodo, en
gan lugar. En ese sentido, creo que la noción de
sariamente predefinido.
que a menudo miran con cierto recelo cualquier
un mapa de relaciones. Esto suele implicar que se
posibilidad de asignar otro tipo de rol más diná-
equipará con demandas o sensibilidades externas
3. Sobre la creatividad y la política.
mico para el proyecto como documento. A mi en-
y que también desestabilizará y contribuirá a
¿Cómo establecer una disolución real entre las fronteras de lo político y lo creativo, para que no haya
tender, hay también un cierto rechazo institucio-
transformar lo que ahora le es externo.
procesos de innovación por un lado y, por otro, procesos de interpretación política de esos mismos
innovadora y creativa sin ceder en exigencia. No es
nal a perder la vigilancia extrema que todo
Respecto a la segunda pregunta, creo que los
proyecto como anticipación de la realidad impone
públicos, bien mirados, siempre son heterogé-
sobre un instrumental operativo que tampoco es
neos. Un posible éxito del proyecto creo que puede
tan específico como los arquitectos hemos enten-
ser convertirse en espacio de confrontación de
E. N. Esta cuestión es fundamental, y aparece re-
momentáneas y con ciertas dosis de incoherencia.
dido. Para favorecer la autonomía del proyecto
grupos, sensibilidades o conocimientos que de
suelta de distintas maneras, todas ellas eventuales,
Si me tuviera que alinear con alguna, lo haría con
procesos y para que el lenguaje político no devuelva en forma de lenguaje precario los hallazgos y conquistas del trabajo creativo?
45
tivaciones, limitaciones, condicionantes, temores,
a concebir el contexto como parte misma del proyecto
otra manera no se encontrarían. Un espacio de
público sería cuestionable. Hasta cierto punto,
expectativas… Y esa comprensión debe estar inte-
y no como exterior que limita marco de contenido.
discusión es también un espacio de colaboración,
esta noción puede aquí ser transgredida en su sen-
grada en la estrategia que manifieste el proyecto.
El contexto en un proyecto innovador, como
de aceptación de constituciones compartidas, de
tido más ortodoxo y expectante, ya que la eficacia
acción colectiva o, por ejemplo, de solidaridad.
del proyecto parte en gran medida de la conversión
este, nos obliga a superar viejos marcos concep-
enrique nieto andrés jaque juan freire remedios zafra
Cuatro Preguntas Sobre Petracos.
REMEDIOS ZAFRA
tuales empeñados en limitar un exterior y un in-
El contexto y los agentes que lo habitan y construyen
terior estáticos. Pienso que el contexto es aquí
J. F. El público es la ciudadanía y podemos consi-
agentes activos. Y creo que esto, más allá de una
están afectados recíprocamente, por eso comparto
concebido como parte de un territorio líquido y en
derarlo una “comunidad de afectados”. Esto es así
mera recepción estética o participación puntual,
que los proyectos que pretenden reflexionar y cons-
movimiento que es el proyecto, y ¿cómo separar
porque comparten un espacio geográfico y unos
nos habla de una integración que en algo puede re-
truir de manera eficaz la época que habitan se atrevan
la-gota-de-agua del agua?…
problemas que sufren individual y colectiva-
cordar a la figura del prosumer surgida en el con-
mente y que requieren soluciones colectivas.
texto digital. Los dos ámbitos que me resultan más
2. Sobre el público y la autonomía del proyecto.
Pero esta comunidad incorpora una enorme di-
cercanos de las siete situaciones propuestas en el
¿A qué tipo de público crees que van dirigidos proyectos como Petracos?, ¿en qué forma y en qué
versidad en cuanto a su estatus y sus motivacio-
proyecto e ilustrativas de esta idea serían: “Red
lenguaje debe producirse esa comunicación? ¿Crees que se trata de un público único del que se es-
nes y, por tanto, es esencial combinar una estra-
Social de Paisajes Productivos” y “La casa-Estado,
pera una respuesta única y concreta, o por el contrario el proyecto es un documento, texto, perfor-
tegia que trabaje sobre la diversidad, sin tratar de
la casa-vivienda, la casa-satélite”.
mance que tiene vida propia, que circula entre públicos diversos provocando a su paso reacciones
uniformizar, pero que al tiempo piense en tér-
distintas, todas ellas llenas de energía, de participación vital?
minos colectivos.
Pienso que, allí donde descansa la mayor dificultad de un proyecto como Petracos –apostar por
La comunicación debe, por tanto, ser parte esen-
una visión innovadora e inclusiva en los modos
E. N. Efectivamente, con Petracos aparece un do-
como consistencia operativa, deberíamos ser me-
cial del proyecto y tiene que incorporar múltiples
de hacer–, está también su mayor atractivo. Pasa
cumento lleno de vida y dirigido a un público am-
nos apropiacionistas con nuestro objeto de estu-
canales y estrategias. Buena parte del éxito de la co-
entonces que las personas a las que se dirige (“pú-
plio, imposible sobre todo de ser descrito a priori.
dio, para así poder reducir en compensación los
municación estaría en lograr que los públicos se
blico”) serían potencialmente muchas y heterogé-
El obstáculo principal es que el propio documento
niveles de vigilancia que nos imponen.
apropien de los medios y los mensajes para que ma-
neas. Es lo fascinante de una iniciativa que abre va-
ximicen la difusión y la discusión de la información.
rias líneas de fuga apostando por la actitud
de “proyecto” ha sido durante años configurado
44
de los que actúan/participan en productores y
como un paquete de información cerrado y poco
A. J. En mi trabajo he podido comprobar que los
dispuesto a negociar su futuro. No es un problema
públicos no son masas indiferenciadas. En ellos ya
R. Z. Pienso que la singularidad de este proyecto es
fácil, pero sí necesario, tolerar la diversidad y la
exclusivo de nuestro quehacer como arquitectos,
hay jerarquías, asociaciones, instituciones, afec-
atreverse a imaginar y “crear las condiciones” para
ambigüedad que ello genera, para convertirlas en
sino que sobre todo implica al resto de agentes
tos o dependencias. Creo que el proyecto ganará en
que las ideas y proyectos de los participantes ten-
algo productivo, vivo y –sin complejos– no nece-
que intervienen en la construcción de lo social, y
la medida en que pueda convertirse en un nodo, en
gan lugar. En ese sentido, creo que la noción de
sariamente predefinido.
que a menudo miran con cierto recelo cualquier
un mapa de relaciones. Esto suele implicar que se
posibilidad de asignar otro tipo de rol más diná-
equipará con demandas o sensibilidades externas
3. Sobre la creatividad y la política.
mico para el proyecto como documento. A mi en-
y que también desestabilizará y contribuirá a
¿Cómo establecer una disolución real entre las fronteras de lo político y lo creativo, para que no haya
tender, hay también un cierto rechazo institucio-
transformar lo que ahora le es externo.
procesos de innovación por un lado y, por otro, procesos de interpretación política de esos mismos
innovadora y creativa sin ceder en exigencia. No es
nal a perder la vigilancia extrema que todo
Respecto a la segunda pregunta, creo que los
proyecto como anticipación de la realidad impone
públicos, bien mirados, siempre son heterogé-
sobre un instrumental operativo que tampoco es
neos. Un posible éxito del proyecto creo que puede
tan específico como los arquitectos hemos enten-
ser convertirse en espacio de confrontación de
E. N. Esta cuestión es fundamental, y aparece re-
momentáneas y con ciertas dosis de incoherencia.
dido. Para favorecer la autonomía del proyecto
grupos, sensibilidades o conocimientos que de
suelta de distintas maneras, todas ellas eventuales,
Si me tuviera que alinear con alguna, lo haría con
procesos y para que el lenguaje político no devuelva en forma de lenguaje precario los hallazgos y conquistas del trabajo creativo?
45
la idea de porfolio personal como aquella “con-
actúa sin buscar resultados concretos y en los
nero, esto se ve muy claramente en la relación que
cer de los hallazgos creativos no solo exige cambiar
sistencia frágil” que, más que disolver las fronte-
que los procesos no tienen que estar optimizados
las artistas tienen con el trabajo político desde la
la concepción de lo político como algo que debe
ras entre innovación y política, es capaz de esta-
ni ser del todo justificables.
creatividad: para hacer visible lo que no se ve; para
culminar el proceso creativo. Creo que requiere
cambiar los puntos de vista; ironizar y parodiar
tanto una transversalización de la política en el
blecer vínculos temporales negociados entre ellas.
enrique nieto andrés jaque juan freire remedios zafra
Cuatro Preguntas Sobre Petracos.
Es decir, la legitimidad necesaria para producir
J. F. Dar poder a la ciudadanía, lograr que se apro-
herencias; visibilizar lo abyecto; valernos de es-
proceso de creación como enfrentar los riesgos
esa relación entre innovación y política no debe-
pie de herramientas generadoras de subjetividades
trategias de agotamiento por repetición y duelo y,
de burocratización del lenguaje político, su do-
ría derivarse de una comprensión total del al-
y que permiten construir comunidades y redes.
sobre todo, para crear nuevas figuraciones, nuevas
mesticación, su tendencia al vacío de capacidad
cance de las propuestas, y ni siquiera de una uti-
Transformar una participación reactiva y centrada
figuras de dicción –políticas, al ser capaces de
comunicativa y sugestiva, de forma que pueda con-
lidad a corto o medio plazo. La legitimidad y las
en la crítica en otra propositiva y pro-activa. Esta-
contagiar y ser colectivas, y creativas al transformar
trarrestarse esa precarización. Podríamos hablar
explicaciones ulteriores vienen del trabajo reali-
blecer plataformas desde las que la ciudadanía
un marco simbólico–.
entonces de una reconciliación del lenguaje polí-
zado previamente, de lo ya consolidado. Una con-
pueda negociar con la política tradicional para así
De otro lado, pienso que el riesgo de precarizar
tinuidad creativa y política –un porfolio– exige
reducir asimetrías (producidas normalmente por
la devolución que el lenguaje político pudiera ha-
una gran capacidad para operar con el tiempo,
las diferencias en el acceso a la información y a los
con el público, con lo político y, en definitiva, con
canales de comunicación y en el conocimiento de
4. La responsabilidad personal y la deriva estética del proyecto.
aquellos aspectos más frágiles con los que el pro-
los lenguajes técnicos).
Algunos de estos proyectos los entiendo sólo, y no es despectivo, como estadios de transición que
yecto tiene que negociar. Es decir, lo que el por-
tico con el mundo, de un giro creativo en el lenguaje de la política.
permiten que ellos movilicen a su alrededor a una comunidad, que sean simultáneamente narra-
folio aporta es la fijación de una consistencia a la
R. Z. La existencia de tradiciones distintas y ámbi-
dores y traductores de algo que no se conoce a ciencia cierta, de algo en construcción y que está por
que el proyecto, voluntariamente, renuncia para
tos de poder aún diferenciados en la vida social si-
venir. Para lograrlo, ¿cómo crees que deben simultanearse el valor de culto y la condición excep-
no constituirse en maquinaria bélica.
gue operando como resistencia a la disolución de las
cional del trabajo el valor social de este?
fronteras entre lo político y lo creativo. Pero esto es A. J. En esto es necesario distinguir entre la política
algo frente a lo que estamos prevenidos. Si conce-
E. N. Creo que una manera de conseguirlo es a tra-
sueltos. En cualquier caso, el esfuerzo principal de
y lo político. El planteamiento de esta investigación
bimos que creatividad y política operan juntas, po-
vés del diseño de herramientas de mediación que
Petracos podría ser precisamente el demandar un
participa en lo político, en la medida en que admi-
demos idear las condiciones para no subordinar ni
consoliden las aportaciones del proyecto. La in-
cierto derecho al balbuceo, al que uno tiene que ac-
nistra las posibilidades de asociaciones no conci-
precarizar su capacidad de acción e interpretación.
formación contenida en un proyecto opera a muy
ceder desde una condición dinámica poco vigi-
liadas entre agencias diversas y con intereses y sen-
Esto resulta tal vez más fácil para quienes en-
distintos niveles, y por lo tanto el instrumental
lante, para permitir que de verdad se constituya en
sibilidades que las hacen proclives a la polémica.
tendemos que no se trata de fases diferenciadas de
arquitectónico debería ser igualmente múltiple.
punto de paso de infinidad de trayectorias.
Los dispositivos de comunicación de la política
un mismo proyecto. Es decir, que la política no
A menudo, el proyecto no despliega toda su po-
requieren un recorte en los mensajes, y la per-
está solamente en la interpretación final y la cre-
tencialidad por la dificultad para operar a distin-
A. J. Ninguno de estos proyectos puede darse sin que
suasión rápida requiere explicar la otredad alu-
atividad en la creación, sino que la creatividad
tos niveles. Hemos sido los arquitectos los que le
se asocien con ellos muchos agentes que ahora no
diendo a marcos críticos que le son ajenos. Creo
también es política como la política debe ser, por
hemos impuesto una unidad estilística a nuestro
forman parte de ellos. Estos agentes no se adheri-
que solo hay tres formas de intervenir en estos
definición, creativa, por cuanto debe responder a
lenguaje con el objetivo de fortalecer nuestra iden-
rán a los proyectos de manera inocua: al vincularse
procesos:
las transformaciones de la vida social.
tidad, pero a cambio tenemos dificultades para
estos agentes a ellos, los proyectos quedarán trans-
Creo además que lo creativo en cuanto innova-
circular en este eje que va desde la responsabilidad
formados. Así que todo lo que ahora se plantea
- equipándolos con sentido del humor;
dor contribuye a proponer un nuevo imaginario
personal, manifestada en esa unidad estética, hasta
interactuará con otras demandas y requerimien-
- equipándolos como espacios para lo “artístico”,
(un nuevo modelo de ser), y eso como transgresión
la colectiva, manifestada en unos requerimientos
tos; y las trayectorias que tendrá son ahora imposi-
y con esto me refiero a espacios en los que se
simbólica es político. Desde los estudios de gé-
de operatividad de las propuestas escasamente re-
bles de prever. En este proceso no sé si la relevan-
- ralentizándolos;
46
47
la idea de porfolio personal como aquella “con-
actúa sin buscar resultados concretos y en los
nero, esto se ve muy claramente en la relación que
cer de los hallazgos creativos no solo exige cambiar
sistencia frágil” que, más que disolver las fronte-
que los procesos no tienen que estar optimizados
las artistas tienen con el trabajo político desde la
la concepción de lo político como algo que debe
ras entre innovación y política, es capaz de esta-
ni ser del todo justificables.
creatividad: para hacer visible lo que no se ve; para
culminar el proceso creativo. Creo que requiere
cambiar los puntos de vista; ironizar y parodiar
tanto una transversalización de la política en el
blecer vínculos temporales negociados entre ellas.
enrique nieto andrés jaque juan freire remedios zafra
Cuatro Preguntas Sobre Petracos.
Es decir, la legitimidad necesaria para producir
J. F. Dar poder a la ciudadanía, lograr que se apro-
herencias; visibilizar lo abyecto; valernos de es-
proceso de creación como enfrentar los riesgos
esa relación entre innovación y política no debe-
pie de herramientas generadoras de subjetividades
trategias de agotamiento por repetición y duelo y,
de burocratización del lenguaje político, su do-
ría derivarse de una comprensión total del al-
y que permiten construir comunidades y redes.
sobre todo, para crear nuevas figuraciones, nuevas
mesticación, su tendencia al vacío de capacidad
cance de las propuestas, y ni siquiera de una uti-
Transformar una participación reactiva y centrada
figuras de dicción –políticas, al ser capaces de
comunicativa y sugestiva, de forma que pueda con-
lidad a corto o medio plazo. La legitimidad y las
en la crítica en otra propositiva y pro-activa. Esta-
contagiar y ser colectivas, y creativas al transformar
trarrestarse esa precarización. Podríamos hablar
explicaciones ulteriores vienen del trabajo reali-
blecer plataformas desde las que la ciudadanía
un marco simbólico–.
entonces de una reconciliación del lenguaje polí-
zado previamente, de lo ya consolidado. Una con-
pueda negociar con la política tradicional para así
De otro lado, pienso que el riesgo de precarizar
tinuidad creativa y política –un porfolio– exige
reducir asimetrías (producidas normalmente por
la devolución que el lenguaje político pudiera ha-
una gran capacidad para operar con el tiempo,
las diferencias en el acceso a la información y a los
con el público, con lo político y, en definitiva, con
canales de comunicación y en el conocimiento de
4. La responsabilidad personal y la deriva estética del proyecto.
aquellos aspectos más frágiles con los que el pro-
los lenguajes técnicos).
Algunos de estos proyectos los entiendo sólo, y no es despectivo, como estadios de transición que
yecto tiene que negociar. Es decir, lo que el por-
tico con el mundo, de un giro creativo en el lenguaje de la política.
permiten que ellos movilicen a su alrededor a una comunidad, que sean simultáneamente narra-
folio aporta es la fijación de una consistencia a la
R. Z. La existencia de tradiciones distintas y ámbi-
dores y traductores de algo que no se conoce a ciencia cierta, de algo en construcción y que está por
que el proyecto, voluntariamente, renuncia para
tos de poder aún diferenciados en la vida social si-
venir. Para lograrlo, ¿cómo crees que deben simultanearse el valor de culto y la condición excep-
no constituirse en maquinaria bélica.
gue operando como resistencia a la disolución de las
cional del trabajo el valor social de este?
fronteras entre lo político y lo creativo. Pero esto es A. J. En esto es necesario distinguir entre la política
algo frente a lo que estamos prevenidos. Si conce-
E. N. Creo que una manera de conseguirlo es a tra-
sueltos. En cualquier caso, el esfuerzo principal de
y lo político. El planteamiento de esta investigación
bimos que creatividad y política operan juntas, po-
vés del diseño de herramientas de mediación que
Petracos podría ser precisamente el demandar un
participa en lo político, en la medida en que admi-
demos idear las condiciones para no subordinar ni
consoliden las aportaciones del proyecto. La in-
cierto derecho al balbuceo, al que uno tiene que ac-
nistra las posibilidades de asociaciones no conci-
precarizar su capacidad de acción e interpretación.
formación contenida en un proyecto opera a muy
ceder desde una condición dinámica poco vigi-
liadas entre agencias diversas y con intereses y sen-
Esto resulta tal vez más fácil para quienes en-
distintos niveles, y por lo tanto el instrumental
lante, para permitir que de verdad se constituya en
sibilidades que las hacen proclives a la polémica.
tendemos que no se trata de fases diferenciadas de
arquitectónico debería ser igualmente múltiple.
punto de paso de infinidad de trayectorias.
Los dispositivos de comunicación de la política
un mismo proyecto. Es decir, que la política no
A menudo, el proyecto no despliega toda su po-
requieren un recorte en los mensajes, y la per-
está solamente en la interpretación final y la cre-
tencialidad por la dificultad para operar a distin-
A. J. Ninguno de estos proyectos puede darse sin que
suasión rápida requiere explicar la otredad alu-
atividad en la creación, sino que la creatividad
tos niveles. Hemos sido los arquitectos los que le
se asocien con ellos muchos agentes que ahora no
diendo a marcos críticos que le son ajenos. Creo
también es política como la política debe ser, por
hemos impuesto una unidad estilística a nuestro
forman parte de ellos. Estos agentes no se adheri-
que solo hay tres formas de intervenir en estos
definición, creativa, por cuanto debe responder a
lenguaje con el objetivo de fortalecer nuestra iden-
rán a los proyectos de manera inocua: al vincularse
procesos:
las transformaciones de la vida social.
tidad, pero a cambio tenemos dificultades para
estos agentes a ellos, los proyectos quedarán trans-
Creo además que lo creativo en cuanto innova-
circular en este eje que va desde la responsabilidad
formados. Así que todo lo que ahora se plantea
- equipándolos con sentido del humor;
dor contribuye a proponer un nuevo imaginario
personal, manifestada en esa unidad estética, hasta
interactuará con otras demandas y requerimien-
- equipándolos como espacios para lo “artístico”,
(un nuevo modelo de ser), y eso como transgresión
la colectiva, manifestada en unos requerimientos
tos; y las trayectorias que tendrá son ahora imposi-
y con esto me refiero a espacios en los que se
simbólica es político. Desde los estudios de gé-
de operatividad de las propuestas escasamente re-
bles de prever. En este proceso no sé si la relevan-
- ralentizándolos;
46
47
cia del trabajo depende de que este sea excepcional;
Por ello, creo que no hay que tener miedo a
lo que creo que sí debe ser es desafiante y oportuno.
transgredir la frontera del culto y de la distancia
FOUR QUESTIONS ABOUT PETRACOS FOR: ENRIQUE NIETO, ANDRÉS JAQUE, JUAN FREIRE & REMEDIOS ZAFRA
áurica que ha alimentado tantos sistemas de des-
enrique nieto andrés jaque juan freire remedios zafra
Cuatro Preguntas Sobre Petracos.
J. F. El objetivo, casi una utopía, es que la arqui-
igualdad en nuestras sociedades. Transgredirla no
1. On the context.
tectura, como herramienta, y los arquitectos, como
supone caer irreflexivamente en la ausencia de
Could you tell us a bit more about the context and how you believe it interacts with projects like Pe-
técnicos y ciudadanos, se introduzcan en las co-
valores, quiero pensar que hay mil matices entre el
tracos? When referring to it, some theorists speak about its “tyranny” which they believe the proj-
munidades de forma que en el futuro los proyec-
negro y el blanco. Adentrarse en este proceso sin
ect “must” overcome. Many of them consider that the context is not something outside the project
tos surjan de un modo orgánico, sin necesidad de
miedo y sin definir con antelación los resultados
nor the project something outside the context.
incitaciones o impulsos externos. La deriva esté-
no es temerario, sino democrático e innovador.
tica, o la dimensión estética, puede ser útil si se
Claro está que, habituados aún a los tótems que je-
ENRIQUE NIETO
transnational community and also of the routes of
enmarca dentro de la energía social (tal como pro-
rarquizan nuestros espacios y vidas y, entrenados
I like to think of the context as a set of energies and
urban tourism in the European Union), with in-
ponen los propios escritos de presentación de Pe-
como estamos para caer seducidos ante su alusión
intangibles able to mobilise and characterise a
ter-scale spatialities (our way of applying make-
tracos). El problema no es tanto que exista una
simbólica y sus bellos relatos, derivar hacia el culto
projectual experience. Petracos positions itself
up in a household bathroom can be connected
dimensión estética (¿podría no existir?), sino que
es una tendencia automática, un recurso fácil, más
voluntarily within the framework of the Net Soci-
with iron extractions thousands of kilometres
no se convierta en pura energía técnica que acabe
si cabe en tiempos donde el cansancio del exceso
ety, foregrounding certain conditions of connec-
away) and in permanent change (contexts cre-
al servicio de la política.
parece neutralizar la capacidad de apropiarnos
tivity, transversality, and non-linear time, over
ated by the connection which is established,
críticamente de lo que nos rodea.
and above unitarian and finalistic approximations
through experience, between different things,
R. Z. La apropiación de un proyecto por parte de una
Una manera de vencer esta tendencia podría ser
to problems which, in any case, have not yet been
and it is this very experience that can create links
comunidad, pero también de manera subjetiva, es
valernos del valor de culto de manera paródica, es
formulated. In this regard, the particular context
between things differently each time). These
el mayor logro de un esfuerzo creativo. En ese sen-
decir, usarlo de manera crítica pero no recrimi-
proper to the project will have to be bracketed
three things are very important, because they
tido, comparto la necesidad de fuga y de transi-
natoria, sino irónica. Para no perder el valor aún
within the set of relationships it is able to mo-
mean that it is only possible to activate descrip-
ción que debe tener para ser capaz de movilizar y
vigente del aura y del culto a los símbolos, podemos
bilise, set in place or reinforce. Interpreting this
tions, evaluations or potentialities by adopting a
culminarse en quien se lo apropia, sea esta apro-
hacerlo fingiendo que lo hacemos, es decir, dis-
context forces us to examine which networks are in
stance within a particular context of interaction
piación meramente estética o alcanzando otros vín-
frutando del ritual pero actuando en él, haciéndolo
fact already in operation, in order to associate with
and experimenting with it. And also that this ac-
culos y funciones sociales y/o emancipadoras.
con conciencia y libremente, parodiándolo.
them in a creative fashion. It is a clearly political
tion of ‘adopting a stance within a weave of in-
context, and under no circumstances should it be
teraction’ is only possible by means of specific
viewed as a tyranny, but rather as an initial condi-
constructions: it does not happen by itself. As I
tion that is selected from among many others.
see it, the project is precisely this process of
Therein lies its political character. Therein the
‘adopting a stance within …’.
fact that the context is probably one of the critical points of all process of construction of reality.
JUAN FREIRE We might be able to say that the context is everything
ENRIQUE NIETO
48
ANDRÉS JAQUE
JUAN FREIRE
ANDRÉS JAQUE
as long as this is not taken simply as an excuse to do
I believe that we live in layered contexts (the
the predictable and eschew any radical innovation.
same Senegalese restaurant in Lavapiés, in
However, it is only from the context, from the local,
Madrid, is part of reciprocal networks of a certain
that a project can be truly transformative. If the goal
REMEDIOS ZAFRA
49
cia del trabajo depende de que este sea excepcional;
Por ello, creo que no hay que tener miedo a
lo que creo que sí debe ser es desafiante y oportuno.
transgredir la frontera del culto y de la distancia
FOUR QUESTIONS ABOUT PETRACOS FOR: ENRIQUE NIETO, ANDRÉS JAQUE, JUAN FREIRE & REMEDIOS ZAFRA
áurica que ha alimentado tantos sistemas de des-
enrique nieto andrés jaque juan freire remedios zafra
Cuatro Preguntas Sobre Petracos.
J. F. El objetivo, casi una utopía, es que la arqui-
igualdad en nuestras sociedades. Transgredirla no
1. On the context.
tectura, como herramienta, y los arquitectos, como
supone caer irreflexivamente en la ausencia de
Could you tell us a bit more about the context and how you believe it interacts with projects like Pe-
técnicos y ciudadanos, se introduzcan en las co-
valores, quiero pensar que hay mil matices entre el
tracos? When referring to it, some theorists speak about its “tyranny” which they believe the proj-
munidades de forma que en el futuro los proyec-
negro y el blanco. Adentrarse en este proceso sin
ect “must” overcome. Many of them consider that the context is not something outside the project
tos surjan de un modo orgánico, sin necesidad de
miedo y sin definir con antelación los resultados
nor the project something outside the context.
incitaciones o impulsos externos. La deriva esté-
no es temerario, sino democrático e innovador.
tica, o la dimensión estética, puede ser útil si se
Claro está que, habituados aún a los tótems que je-
ENRIQUE NIETO
transnational community and also of the routes of
enmarca dentro de la energía social (tal como pro-
rarquizan nuestros espacios y vidas y, entrenados
I like to think of the context as a set of energies and
urban tourism in the European Union), with in-
ponen los propios escritos de presentación de Pe-
como estamos para caer seducidos ante su alusión
intangibles able to mobilise and characterise a
ter-scale spatialities (our way of applying make-
tracos). El problema no es tanto que exista una
simbólica y sus bellos relatos, derivar hacia el culto
projectual experience. Petracos positions itself
up in a household bathroom can be connected
dimensión estética (¿podría no existir?), sino que
es una tendencia automática, un recurso fácil, más
voluntarily within the framework of the Net Soci-
with iron extractions thousands of kilometres
no se convierta en pura energía técnica que acabe
si cabe en tiempos donde el cansancio del exceso
ety, foregrounding certain conditions of connec-
away) and in permanent change (contexts cre-
al servicio de la política.
parece neutralizar la capacidad de apropiarnos
tivity, transversality, and non-linear time, over
ated by the connection which is established,
críticamente de lo que nos rodea.
and above unitarian and finalistic approximations
through experience, between different things,
R. Z. La apropiación de un proyecto por parte de una
Una manera de vencer esta tendencia podría ser
to problems which, in any case, have not yet been
and it is this very experience that can create links
comunidad, pero también de manera subjetiva, es
valernos del valor de culto de manera paródica, es
formulated. In this regard, the particular context
between things differently each time). These
el mayor logro de un esfuerzo creativo. En ese sen-
decir, usarlo de manera crítica pero no recrimi-
proper to the project will have to be bracketed
three things are very important, because they
tido, comparto la necesidad de fuga y de transi-
natoria, sino irónica. Para no perder el valor aún
within the set of relationships it is able to mo-
mean that it is only possible to activate descrip-
ción que debe tener para ser capaz de movilizar y
vigente del aura y del culto a los símbolos, podemos
bilise, set in place or reinforce. Interpreting this
tions, evaluations or potentialities by adopting a
culminarse en quien se lo apropia, sea esta apro-
hacerlo fingiendo que lo hacemos, es decir, dis-
context forces us to examine which networks are in
stance within a particular context of interaction
piación meramente estética o alcanzando otros vín-
frutando del ritual pero actuando en él, haciéndolo
fact already in operation, in order to associate with
and experimenting with it. And also that this ac-
culos y funciones sociales y/o emancipadoras.
con conciencia y libremente, parodiándolo.
them in a creative fashion. It is a clearly political
tion of ‘adopting a stance within a weave of in-
context, and under no circumstances should it be
teraction’ is only possible by means of specific
viewed as a tyranny, but rather as an initial condi-
constructions: it does not happen by itself. As I
tion that is selected from among many others.
see it, the project is precisely this process of
Therein lies its political character. Therein the
‘adopting a stance within …’.
fact that the context is probably one of the critical points of all process of construction of reality.
JUAN FREIRE We might be able to say that the context is everything
ENRIQUE NIETO
48
ANDRÉS JAQUE
JUAN FREIRE
ANDRÉS JAQUE
as long as this is not taken simply as an excuse to do
I believe that we live in layered contexts (the
the predictable and eschew any radical innovation.
same Senegalese restaurant in Lavapiés, in
However, it is only from the context, from the local,
Madrid, is part of reciprocal networks of a certain
that a project can be truly transformative. If the goal
REMEDIOS ZAFRA
49
of the project is to provoke its appropriation by the
reflect and construct the era in which they live,
always heterogeneous. One possible success of the
place. In this regard, I believe that the notion of
community, “the person who projects” must un-
must dare to conceive the context as an integral
project could be to transform it into a space of
the public is questionable. To a certain extent,
derstand this community and its motivations, lim-
part of the project and not as something external
confrontation of different groups, sensibilities
this idea can be transgressed here in its most or-
itations, conditioning factors, fears and hopes. And
that delimits the framework of the contents.
and knowledge that otherwise would not be
thodox and expectant meaning, given that the ef-
The context in an innovative project, like this
brought together. A space for discussion is also a
ficacy of the project is largely based on the con-
one, forces us to go beyond conventional concep-
space for collaboration, for the acceptance of
version of those who act/participate into
tual frameworks committed to limiting a static ex-
shared constitutions, for collective action or, for
producers and active agents. And I believe that
REMEDIOS ZAFRA
terior and interior. In my view the context is con-
instance, for solidarity.
this, more than a mere aesthetic response or con-
The context and the agents who inhabit and con-
ceived here as part of a liquid territory in
struct it are reciprocally affected, which is why I
movement which is the project. But, how do you
J. F. The public is the citizenry and we must view it as
tion that can in some ways recall the figure of the
advocate that the projects which wish to effectively
separate the drop of water from the water?
a “community of interested parties”. This is because
prosumer which came into play in the digital con-
its members share the same geographical space and
text. The two territories that are closest to me of
2. On the public and the autonomy of the project.
a set of problems that affect them individually and
the seven situations proposed in the project and
What type of public do you think projects like Petracos are aimed at, and in what form and what lan-
collectively, and that calls for collective solutions. But
illustrative of this idea would be: “social network
guage should this communication be produced? Do you believe that it is a single public which is
this community contains a breadth of diversity in
of productive landscapes” and “the home, the
waiting for a unique, specific response, or, on the contrary, is the project a document, text, per-
terms of status and motivations and, as such, it is ex-
house, the hood”.
formance with its own life, circulating among various publics, provoking different reactions as it
tremely important to combine a strategy that works
I believe that the greatest difficulty of a project
moves forward, full of energy and of vital participation?
with this diversity, without trying to uniformise it,
like Petracos, in other words, opting for an inno-
but at the same time thinking in collective terms.
vative and inclusive vision of the ways of doing, is
this understanding should be included as part of the strategy underpinning the project.
enrique nieto andrés jaque juan freire remedios zafra
Four Questions About Petracos.
E. N. Precisely. Petracos is a document brimming
lieved. To reinforce the independence of the project
The communication therefore must be a core
at the same time its greatest asset. It means that
over with life and aimed at a broad-ranging public
as operative consistency, we ought to adopt a less
part of the project and has to incorporate multiple
the people it is aimed at (“public”) will be poten-
which is impossible to be defined or described be-
appropriationist stance with regards the object un-
channels and strategies. A large part of the success
tially much more and also more heterogeneous.
forehand. The chief impediment is that the main
der study, in order to, by way of compensation, re-
of the communication will depend on ensuring
This is the fascinating thing about an initiative
document of the “project” has for many years been
duce the level of vigilance imposed on us.
that the public appropriates the media and the
that opens various lines of flight, based on an in-
messages in order to maximise the diffusion and
novative and creative attitude without forsaking
the discussion of the information.
anything in terms of demand. It is not easy, but it
configured as a closed information pack unready or
50
tingent participation, speaks to us of an integra-
unwilling to negotiate its future. And this problem is
A. J. In my work I have come to realise that the
not exclusive to our work as architects, but above all
public is not an undifferentiated mass. It is
pertains to the rest of the agents who intervene in the
coloured by hierarchies, associations, institutions,
R. Z. I believe that the singularity of this project is
guity it generates, to transform them into some-
construction of the social, and which often view with
affects and dependencies. In the long run, the proj-
to dare to imagine and “create the conditions” so
thing productive, living and—without complexes—
certain suspicion any possibility of assigning an-
ect stands to win to the extent that it can transform
that the ideas and projects of the participants take
not necessarily predefined.
other kind of more dynamic role to the project as
itself into a node in a map of relationships. This
document. To my way of thinking, there is also a
usually means that it brings on board external de-
3. On creativity and politics.
certain institutional refusal to give up the extreme
mands and sensibilities while at once destabilising
How would you effect a real dissolution between the boundaries of the political and the creative, so
vigilance that all project inasmuch as anticipation of
and helping to transform what is currently external.
that we would not have innovation processes on one side and political interpretation of those
reality imposes on an operative tool that, on the
With regards the second part of the question: I
processes on the other, and in order for political language not to transform the findings and con-
other hand, is not as specific as architects have be-
believe that the publics, properly understood, are
is necessary, to tolerate diversity and the ambi-
quests of creative work into the form of precarious language. 51
of the project is to provoke its appropriation by the
reflect and construct the era in which they live,
always heterogeneous. One possible success of the
place. In this regard, I believe that the notion of
community, “the person who projects” must un-
must dare to conceive the context as an integral
project could be to transform it into a space of
the public is questionable. To a certain extent,
derstand this community and its motivations, lim-
part of the project and not as something external
confrontation of different groups, sensibilities
this idea can be transgressed here in its most or-
itations, conditioning factors, fears and hopes. And
that delimits the framework of the contents.
and knowledge that otherwise would not be
thodox and expectant meaning, given that the ef-
The context in an innovative project, like this
brought together. A space for discussion is also a
ficacy of the project is largely based on the con-
one, forces us to go beyond conventional concep-
space for collaboration, for the acceptance of
version of those who act/participate into
tual frameworks committed to limiting a static ex-
shared constitutions, for collective action or, for
producers and active agents. And I believe that
REMEDIOS ZAFRA
terior and interior. In my view the context is con-
instance, for solidarity.
this, more than a mere aesthetic response or con-
The context and the agents who inhabit and con-
ceived here as part of a liquid territory in
struct it are reciprocally affected, which is why I
movement which is the project. But, how do you
J. F. The public is the citizenry and we must view it as
tion that can in some ways recall the figure of the
advocate that the projects which wish to effectively
separate the drop of water from the water?
a “community of interested parties”. This is because
prosumer which came into play in the digital con-
its members share the same geographical space and
text. The two territories that are closest to me of
2. On the public and the autonomy of the project.
a set of problems that affect them individually and
the seven situations proposed in the project and
What type of public do you think projects like Petracos are aimed at, and in what form and what lan-
collectively, and that calls for collective solutions. But
illustrative of this idea would be: “social network
guage should this communication be produced? Do you believe that it is a single public which is
this community contains a breadth of diversity in
of productive landscapes” and “the home, the
waiting for a unique, specific response, or, on the contrary, is the project a document, text, per-
terms of status and motivations and, as such, it is ex-
house, the hood”.
formance with its own life, circulating among various publics, provoking different reactions as it
tremely important to combine a strategy that works
I believe that the greatest difficulty of a project
moves forward, full of energy and of vital participation?
with this diversity, without trying to uniformise it,
like Petracos, in other words, opting for an inno-
but at the same time thinking in collective terms.
vative and inclusive vision of the ways of doing, is
this understanding should be included as part of the strategy underpinning the project.
enrique nieto andrés jaque juan freire remedios zafra
Four Questions About Petracos.
E. N. Precisely. Petracos is a document brimming
lieved. To reinforce the independence of the project
The communication therefore must be a core
at the same time its greatest asset. It means that
over with life and aimed at a broad-ranging public
as operative consistency, we ought to adopt a less
part of the project and has to incorporate multiple
the people it is aimed at (“public”) will be poten-
which is impossible to be defined or described be-
appropriationist stance with regards the object un-
channels and strategies. A large part of the success
tially much more and also more heterogeneous.
forehand. The chief impediment is that the main
der study, in order to, by way of compensation, re-
of the communication will depend on ensuring
This is the fascinating thing about an initiative
document of the “project” has for many years been
duce the level of vigilance imposed on us.
that the public appropriates the media and the
that opens various lines of flight, based on an in-
messages in order to maximise the diffusion and
novative and creative attitude without forsaking
the discussion of the information.
anything in terms of demand. It is not easy, but it
configured as a closed information pack unready or
50
tingent participation, speaks to us of an integra-
unwilling to negotiate its future. And this problem is
A. J. In my work I have come to realise that the
not exclusive to our work as architects, but above all
public is not an undifferentiated mass. It is
pertains to the rest of the agents who intervene in the
coloured by hierarchies, associations, institutions,
R. Z. I believe that the singularity of this project is
guity it generates, to transform them into some-
construction of the social, and which often view with
affects and dependencies. In the long run, the proj-
to dare to imagine and “create the conditions” so
thing productive, living and—without complexes—
certain suspicion any possibility of assigning an-
ect stands to win to the extent that it can transform
that the ideas and projects of the participants take
not necessarily predefined.
other kind of more dynamic role to the project as
itself into a node in a map of relationships. This
document. To my way of thinking, there is also a
usually means that it brings on board external de-
3. On creativity and politics.
certain institutional refusal to give up the extreme
mands and sensibilities while at once destabilising
How would you effect a real dissolution between the boundaries of the political and the creative, so
vigilance that all project inasmuch as anticipation of
and helping to transform what is currently external.
that we would not have innovation processes on one side and political interpretation of those
reality imposes on an operative tool that, on the
With regards the second part of the question: I
processes on the other, and in order for political language not to transform the findings and con-
other hand, is not as specific as architects have be-
believe that the publics, properly understood, are
is necessary, to tolerate diversity and the ambi-
quests of creative work into the form of precarious language. 51
E. N. This question is absolutely critical, and we
intervening in these processes:
ical should be, by definition, creative, insofar as it
can see different attempts to answer it, all contin-
- Slowing them down
has to respond to the transformations in social life.
On the other hand, I believe that the risk of un-
gent, momentary and with a certain level of inco-
- Furnishing them with a sense of humour
I also believe that the creative, inasmuch as in-
dermining the devolution that political language
herence. If I had to align myself with one of them,
- Equipping them as spaces for the ‘artistic’, and by
novative, helps to propose a new imaginary (a new
could make of creative findings, not only demands
I would do so with the idea of the personal portfo-
this I mean spaces in which one can act without
way of seeing) and this, insofar as symbolic trans-
a change of conception of the political as some-
lio as the “fragile consistency” which, more than
looking for specific results and in which the
gression, is political. From the viewpoint of gen-
thing that must culminate the creative process. I
dissolving or breaking down the boundaries be-
processes do not have to be optimised nor does
der studies, this can be clearly seen in the rela-
believe that it calls for a transversalisation of the
tween innovation and politics, is capable of creat-
everything have to be justified.
tionships women artists have with political work
political in the process of creation, as well as a
from creativity: to make visible what is not seen; to
challenge to the risks of bureaucratisation of po-
ing temporary links negotiated between the two. In
enrique nieto andrés jaque juan freire remedios zafra
Four Questions About Petracos.
other words, the necessary legitimacy to produce
J. F. Empowering the community, ensuring that it
change perspectives; to satirise and parody inher-
litical language, its domestication, its tendency to
this relationship between innovation and politics
appropriates tools that can generate subjectivities
ited givens; to visibilise the abject; to equip our-
empty it of its communicative and suggestive po-
should not be based on a total understanding of the
and enable the construction of communities and
selves with strategies of exhaustion by repetition
tential, in such a way that it can counteract any
reach of the proposals, and not even on a short to
networks. Transforming a reactive participation
and challenging and, above all else, to create new
such undermining. Then we could speak of a rec-
mid term usefulness. The legitimacy and the ulte-
built around critique into another more proposi-
figurations, new ways of saying that are political in
onciliation of political language with the world, of
rior explanations come from the work previously
tional and pro-active one. Creating platforms from
their ability to transmit and be collective, and cre-
a creative twist in the language of politics.
carried out, of what has been done beforehand. A
which people can negotiate with traditional poli-
creative and political continuity—a portfolio—de-
tics and reduce asymmetries (usually provoked by
4. Personal responsability and the aesthetic drift of the project.
mands a great capacity to operate with time, with
differences in access to information and the chan-
I understand some of these projects solely, and I don’t mean this disparagingly, as states of transi-
the public, with the political, and, in short, with
nels of communication, and in the knowledge of
tion that enable them to mobilise a community around them, that they be at once narrators and in-
those more fragile aspects with which the project
technological languages).
terpreters of something that is not known for sure, of something under construction and still to
has to negotiate. That is to say, what the portfolio
come. To achieve this, how do you believe we can strike a balance between the cultured value and
does is to pinpoint the consistency which the proj-
R. Z. The existence of distinct traditions and differ-
ect voluntarily renounces in order not to become
entiated areas of power that still exist in social life,
a war machine.
continues to function as a form of resistance to the
E. N. As I believe, the way to achieve it is by means
thetic unity, to the collective, expressed in de-
dissolution of the boundaries between the political
of designing mediation tools that take into account
mands for operativity of poorly resolved proposals.
A. J. Here one needs to distinguish between “politics”
and the creative. But this is something for which we
the contributions of the project. The information
In any case, the main thrust of Petracos could be
and “the political”. The approach of this research
are prepared. If we conceive creativity and politics
a project contains operates on very different lev-
precisely to demand a certain right to a kind of
partakes in the political to the extent that it deals
as operating together we could devise the condi-
els, and therefore the architectural toolbox ought
muttering, which one gains access to from an un-
with the possibilities for non-conciliated associa-
tions that would not subordinate nor undermine
to be equally well-equipped. Very often, the proj-
controlled dynamic condition that will allow the
tions between different agencies and with interests
their capacity for action and interpretation.
ect does not unfold all its potential given its diffi-
truth to establish itself in a crossroads common to
This might be easier for those of us who under-
culty in operating on different levels. It is our-
an infinity of possible paths.
Meanwhile, the communication mechanisms of
stand that we are not dealing with differentiated
selves, the architects, who have imposed a stylistic
politics per se require a reduction in messages,
phases of the same project. What I mean is, that
unity on our language in order to reinforce our
A. J. None of these projects can happen without
and quick persuasion requires explaining other-
politics is not only a question of the final interpre-
identity. The downside is that we have more prob-
bringing on board many agents who are not cur-
ness by alluding to critical frameworks removed
tation and creativity is not confined to creation, but
lems in circulating along this axis that shifts from
rently part of them. These agents however do not
from it. I believe that there are only three ways of
that creativity is also political as much as the polit-
the personal responsibility expressed in that aes-
join projects innocently: when and if these agents
and sensibilities that are inclined to controversy.
52
ative in transforming a symbolic framework.
exceptional condition of the work and its social value?
53
E. N. This question is absolutely critical, and we
intervening in these processes:
ical should be, by definition, creative, insofar as it
can see different attempts to answer it, all contin-
- Slowing them down
has to respond to the transformations in social life.
On the other hand, I believe that the risk of un-
gent, momentary and with a certain level of inco-
- Furnishing them with a sense of humour
I also believe that the creative, inasmuch as in-
dermining the devolution that political language
herence. If I had to align myself with one of them,
- Equipping them as spaces for the ‘artistic’, and by
novative, helps to propose a new imaginary (a new
could make of creative findings, not only demands
I would do so with the idea of the personal portfo-
this I mean spaces in which one can act without
way of seeing) and this, insofar as symbolic trans-
a change of conception of the political as some-
lio as the “fragile consistency” which, more than
looking for specific results and in which the
gression, is political. From the viewpoint of gen-
thing that must culminate the creative process. I
dissolving or breaking down the boundaries be-
processes do not have to be optimised nor does
der studies, this can be clearly seen in the rela-
believe that it calls for a transversalisation of the
tween innovation and politics, is capable of creat-
everything have to be justified.
tionships women artists have with political work
political in the process of creation, as well as a
from creativity: to make visible what is not seen; to
challenge to the risks of bureaucratisation of po-
ing temporary links negotiated between the two. In
enrique nieto andrés jaque juan freire remedios zafra
Four Questions About Petracos.
other words, the necessary legitimacy to produce
J. F. Empowering the community, ensuring that it
change perspectives; to satirise and parody inher-
litical language, its domestication, its tendency to
this relationship between innovation and politics
appropriates tools that can generate subjectivities
ited givens; to visibilise the abject; to equip our-
empty it of its communicative and suggestive po-
should not be based on a total understanding of the
and enable the construction of communities and
selves with strategies of exhaustion by repetition
tential, in such a way that it can counteract any
reach of the proposals, and not even on a short to
networks. Transforming a reactive participation
and challenging and, above all else, to create new
such undermining. Then we could speak of a rec-
mid term usefulness. The legitimacy and the ulte-
built around critique into another more proposi-
figurations, new ways of saying that are political in
onciliation of political language with the world, of
rior explanations come from the work previously
tional and pro-active one. Creating platforms from
their ability to transmit and be collective, and cre-
a creative twist in the language of politics.
carried out, of what has been done beforehand. A
which people can negotiate with traditional poli-
creative and political continuity—a portfolio—de-
tics and reduce asymmetries (usually provoked by
4. Personal responsability and the aesthetic drift of the project.
mands a great capacity to operate with time, with
differences in access to information and the chan-
I understand some of these projects solely, and I don’t mean this disparagingly, as states of transi-
the public, with the political, and, in short, with
nels of communication, and in the knowledge of
tion that enable them to mobilise a community around them, that they be at once narrators and in-
those more fragile aspects with which the project
technological languages).
terpreters of something that is not known for sure, of something under construction and still to
has to negotiate. That is to say, what the portfolio
come. To achieve this, how do you believe we can strike a balance between the cultured value and
does is to pinpoint the consistency which the proj-
R. Z. The existence of distinct traditions and differ-
ect voluntarily renounces in order not to become
entiated areas of power that still exist in social life,
a war machine.
continues to function as a form of resistance to the
E. N. As I believe, the way to achieve it is by means
thetic unity, to the collective, expressed in de-
dissolution of the boundaries between the political
of designing mediation tools that take into account
mands for operativity of poorly resolved proposals.
A. J. Here one needs to distinguish between “politics”
and the creative. But this is something for which we
the contributions of the project. The information
In any case, the main thrust of Petracos could be
and “the political”. The approach of this research
are prepared. If we conceive creativity and politics
a project contains operates on very different lev-
precisely to demand a certain right to a kind of
partakes in the political to the extent that it deals
as operating together we could devise the condi-
els, and therefore the architectural toolbox ought
muttering, which one gains access to from an un-
with the possibilities for non-conciliated associa-
tions that would not subordinate nor undermine
to be equally well-equipped. Very often, the proj-
controlled dynamic condition that will allow the
tions between different agencies and with interests
their capacity for action and interpretation.
ect does not unfold all its potential given its diffi-
truth to establish itself in a crossroads common to
This might be easier for those of us who under-
culty in operating on different levels. It is our-
an infinity of possible paths.
Meanwhile, the communication mechanisms of
stand that we are not dealing with differentiated
selves, the architects, who have imposed a stylistic
politics per se require a reduction in messages,
phases of the same project. What I mean is, that
unity on our language in order to reinforce our
A. J. None of these projects can happen without
and quick persuasion requires explaining other-
politics is not only a question of the final interpre-
identity. The downside is that we have more prob-
bringing on board many agents who are not cur-
ness by alluding to critical frameworks removed
tation and creativity is not confined to creation, but
lems in circulating along this axis that shifts from
rently part of them. These agents however do not
from it. I believe that there are only three ways of
that creativity is also political as much as the polit-
the personal responsibility expressed in that aes-
join projects innocently: when and if these agents
and sensibilities that are inclined to controversy.
52
ative in transforming a symbolic framework.
exceptional condition of the work and its social value?
53
come on board, the projects are transformed. This
this appropriation is purely aesthetic or whether it
means that everything that is currently being for-
reaches other social and/or emancipatory links
mulated will interact with other demands and re-
and functions.
quirements; and the paths they will take are im-
Therefore, I believe that there is no need to be
possible to predict now. In this process, I am not
afraid of trespassing the border of the cultured
sure whether the relevance of the work depends on
and the auratic distance that has sustained so many
whether it is exceptional, but what I do believe is
systems of inequality in our societies. Trespassing
that it should be challenging and timely.
it does not suppose falling irreflexively into an absence of values. I like to think that there are a
enrique nieto andrĂŠs jaque juan freire remedios zafra
Four Questions About Petracos.
J. F. The goal, one might even call it a utopia, is for
thousand tones between black and white. Ad-
architecture, as a tool, and architects, as experts
dressing this process fearlessly and without pre-
and as citizens, to become part of communities in
viously defining the results is not rash, rather it is
such a way that, in the future, projects will arise or-
democratic and innovative. Of course, still accus-
ganically, without the need for external impulses or
tomed to the totems that hierarchise our spaces
provocations. The aesthetic drift, or the aesthetic
and lives and, trained as we are to be seduced by
dimension, can be harnessed if it fits in with the
their symbolic allusion and their beautiful narra-
framework of social energy (as proposed by the
tives, drifting towards the cultured is an automatic
written presentations in Petracos). The problem is
reflex, an easy recourse, especially in times when
not so much the existence of an aesthetic dimen-
a tiredness with excess seems to neutralise the ca-
sion (could it not exist?) but that it does not be-
pacity to critically appropriate what surrounds us.
come a purely technological energy that ends up at
A way of overcoming this tendency might be to
the service of politics.
make parodical use of the value of the cultured, which is to say, to make use of it in a critical fash-
54
R. Z. The appropriation of a project on behalf of a
ion, not to reproach, but ironically. In order not to
community, though also subjectively, is the great-
lose the still valid value of the aura and the value of
est achievement of a creative effort. In this regard,
the cult to symbols, we could do so by faking what
I share the need for flight and transition which
we do, in other words taking enjoyment in the rit-
has to have the ability to mobilise and reach its
ual but acting with it, doing so conscientiously and
climax in the person who appropriates it, whether
freely, parodying it.
55
come on board, the projects are transformed. This
this appropriation is purely aesthetic or whether it
means that everything that is currently being for-
reaches other social and/or emancipatory links
mulated will interact with other demands and re-
and functions.
quirements; and the paths they will take are im-
Therefore, I believe that there is no need to be
possible to predict now. In this process, I am not
afraid of trespassing the border of the cultured
sure whether the relevance of the work depends on
and the auratic distance that has sustained so many
whether it is exceptional, but what I do believe is
systems of inequality in our societies. Trespassing
that it should be challenging and timely.
it does not suppose falling irreflexively into an absence of values. I like to think that there are a
enrique nieto andrĂŠs jaque juan freire remedios zafra
Four Questions About Petracos.
J. F. The goal, one might even call it a utopia, is for
thousand tones between black and white. Ad-
architecture, as a tool, and architects, as experts
dressing this process fearlessly and without pre-
and as citizens, to become part of communities in
viously defining the results is not rash, rather it is
such a way that, in the future, projects will arise or-
democratic and innovative. Of course, still accus-
ganically, without the need for external impulses or
tomed to the totems that hierarchise our spaces
provocations. The aesthetic drift, or the aesthetic
and lives and, trained as we are to be seduced by
dimension, can be harnessed if it fits in with the
their symbolic allusion and their beautiful narra-
framework of social energy (as proposed by the
tives, drifting towards the cultured is an automatic
written presentations in Petracos). The problem is
reflex, an easy recourse, especially in times when
not so much the existence of an aesthetic dimen-
a tiredness with excess seems to neutralise the ca-
sion (could it not exist?) but that it does not be-
pacity to critically appropriate what surrounds us.
come a purely technological energy that ends up at
A way of overcoming this tendency might be to
the service of politics.
make parodical use of the value of the cultured, which is to say, to make use of it in a critical fash-
54
R. Z. The appropriation of a project on behalf of a
ion, not to reproach, but ironically. In order not to
community, though also subjectively, is the great-
lose the still valid value of the aura and the value of
est achievement of a creative effort. In this regard,
the cult to symbols, we could do so by faking what
I share the need for flight and transition which
we do, in other words taking enjoyment in the rit-
has to have the ability to mobilise and reach its
ual but acting with it, doing so conscientiously and
climax in the person who appropriates it, whether
freely, parodying it.
55
PLATAFORMA 1. LA CASA-ESTADO, LA CASA-VIVIENDA, LA CASA-SATÉLITE: LA CELEBRACIÓN ECOLÓGICA DE UN CONFLICTO PLATFORM 1. THE STATE HOME, THE COLONY HOME, THE SATELLITE HOME: THE ECOLOGICAL CELEBRATION OF A CONFLICT
56
57
PLATAFORMA 1. LA CASA-ESTADO, LA CASA-VIVIENDA, LA CASA-SATÉLITE: LA CELEBRACIÓN ECOLÓGICA DE UN CONFLICTO PLATFORM 1. THE STATE HOME, THE COLONY HOME, THE SATELLITE HOME: THE ECOLOGICAL CELEBRATION OF A CONFLICT
56
57
1
2
3
4
5
6
7
A
B
C
D
A / SITUACIONES, TECNOLOGÍAS Y CONOCIMIENTOS A1 Neo-hogar: la vivienda-Estado, la -colonia y la -satélite; definidas a partir de la calle, la casa y el hogar. / A2 El trabajo en el neo-hogar es capaz de romper la barrera que separa la calle y la casa para convertirlas en una. / A3 La energía más clara de la vivienda es la alimentación de sus habitantes. / A4 El saber común como la línea continua de intercambios de conocimientos. / A5 La movilidad de las diferentes viviendas se caracteriza por el tipo de transporte, su versatilidad y la caracterización de apropiación. / A6 La generación y modificación de los paisajes de producción deriva directamente de lo consumido en la vivienda. / A7 El espacio público se retroalimenta del privado, entrando en la vivienda-Estado y la -colonia, no así en la -satélite, en la que todo es público.
B / VIVIENDA ESTADO B1 Viviendas propias, donde existe una jerarquía de poder y una relación de familia. / B2 Relación jefe-empleado, presencia de la infancia y la comunicación presencial. / B3 Elaboración artesanal, ingredientes naturales, largo tiempo de cocción. / B4 El personaje principal sería el sustentador o la sustentadora de la familia que aúna su vida paternal con su trabajo en la Universidad. / B5 Su transporte por antonomasia es el automóvil privado, con un gasto económico importante y altas emisiones. / B6 Los paisajes productivos de la vivienda-Estado tendrían que ver con la producción ganadera y de electrodomésticos. / B7 Su divertimento cultural se encuentra un sábado en un centro comercial.
A/ STC _ NEOHOME A1 Neohome: the State Home, Colony Home and Satellite Home, defined from the street, the house and the home. / A2 Working in the Neohome can break down the barrier separating the street and the house, making a home all in one. / A3 The energy of the house clearly comes from its inhabitants. / A4 Common knowledge as a continuum of exchange of knowledge. / A5 The mobility of different homes are characterised by modes of transport, their versatility and their ability to appropriate. / A6 The generation and modification of productive landscapes is directly based on what it is consumed in the house. / A7 Public space feeds from the private space, entering into the State Home and Colony Home, but not in the Satellite Home where everything is public.
B / STATE HOME B1 Owned houses with a hierarchy of power and family bonds. / B2 Employer-employee relationship, presence of children and person-to-person communication. / B3 Handmade creations, natural ingredients, slow cooking times. / B4 The main character is the person supporting the family who tries to combine parenthood with work at the university. / B5 A private car is the number one mode of transport, representing a significant economic cost, as well as high levels of emissions. / B6 The productive landscapes of the home should be related to farming production and appliances production. / B7 Culture and leisure are found in a shopping mall on Saturday.
C / VIVIENDA COLONIA C1 Vivienda compartida, basada en relaciones democráticas. / C2 Equipo de dirección, decisiones democráticas. / C3 Elaboración industrial, ingredientes conservados, comida envasada. / C4 Los actores serían compañeros que comparten la vivienda y pudieran trabajar entre varias universidades. / C5 Variedad importante de transportes, pequeña escala y transporte público, bajas emisiones, líneas low cost. / C6 Paisajes productivos de comida industrial y dispositivos multimedia. / C7 La ciudad visitada es el lugar de aprendizaje y ocio.
D / VIVIENDA SATÉLITE D1 La vivienda se funde con lo público y las relaciones son virtuales. / D2 Escala global, comunicación virtual. / D3 Importancia del tiempo, disponibilidad inmediata, economía. / D4 Un personaje que se mueve a gran escala, viajando en una posible conexión internacional entre universidades. / D5 Transporte aéreo y público, gran escala, versatilidad alta, disponibilidad baja y emisiones medias. / D6 Paisajes productivos de dispositivos de trabajo virtual y objetos. / D7 El ocio se relaciona con el recorrido de una ciudad a la que se viaja y que se explora.
C / COLONY HOME C1 Shared house, based on democratic relationships. / C2 Management team, democratic decisions. / C3 Industrial manufacture, preserved ingredients, canned food. / C4 Actors would be flatmates sharing a common house and could work in several universities. / C5 A variety of modes of transport, small scale and public transport, low emissions, low-cost airlines. / C6 Productive landscapes of industrial food and multimedia devices. / C7 Visiting a city as a place to learn and spend leisure time.
D / SATELLITE HOME D1 The home is combined with public space and relationships become virtual. / D2 Global scale, virtual communication. / D3 Importance of time, immediate availability, economy. / D4 A person moving on a large-scale, possibly travelling internationally between universities. / D5 Public, large-scale air transport, high versatility, poor availability and average emissions. / D6 Productive landscapes of virtual working devices and objects. / D7 Leisure related to visiting a city to be explored.
1
2
3
4
5
6
7
A
B
C
D
A / SITUACIONES, TECNOLOGÍAS Y CONOCIMIENTOS A1 Neo-hogar: la vivienda-Estado, la -colonia y la -satélite; definidas a partir de la calle, la casa y el hogar. / A2 El trabajo en el neo-hogar es capaz de romper la barrera que separa la calle y la casa para convertirlas en una. / A3 La energía más clara de la vivienda es la alimentación de sus habitantes. / A4 El saber común como la línea continua de intercambios de conocimientos. / A5 La movilidad de las diferentes viviendas se caracteriza por el tipo de transporte, su versatilidad y la caracterización de apropiación. / A6 La generación y modificación de los paisajes de producción deriva directamente de lo consumido en la vivienda. / A7 El espacio público se retroalimenta del privado, entrando en la vivienda-Estado y la -colonia, no así en la -satélite, en la que todo es público.
B / VIVIENDA ESTADO B1 Viviendas propias, donde existe una jerarquía de poder y una relación de familia. / B2 Relación jefe-empleado, presencia de la infancia y la comunicación presencial. / B3 Elaboración artesanal, ingredientes naturales, largo tiempo de cocción. / B4 El personaje principal sería el sustentador o la sustentadora de la familia que aúna su vida paternal con su trabajo en la Universidad. / B5 Su transporte por antonomasia es el automóvil privado, con un gasto económico importante y altas emisiones. / B6 Los paisajes productivos de la vivienda-Estado tendrían que ver con la producción ganadera y de electrodomésticos. / B7 Su divertimento cultural se encuentra un sábado en un centro comercial.
A/ STC _ NEOHOME A1 Neohome: the State Home, Colony Home and Satellite Home, defined from the street, the house and the home. / A2 Working in the Neohome can break down the barrier separating the street and the house, making a home all in one. / A3 The energy of the house clearly comes from its inhabitants. / A4 Common knowledge as a continuum of exchange of knowledge. / A5 The mobility of different homes are characterised by modes of transport, their versatility and their ability to appropriate. / A6 The generation and modification of productive landscapes is directly based on what it is consumed in the house. / A7 Public space feeds from the private space, entering into the State Home and Colony Home, but not in the Satellite Home where everything is public.
B / STATE HOME B1 Owned houses with a hierarchy of power and family bonds. / B2 Employer-employee relationship, presence of children and person-to-person communication. / B3 Handmade creations, natural ingredients, slow cooking times. / B4 The main character is the person supporting the family who tries to combine parenthood with work at the university. / B5 A private car is the number one mode of transport, representing a significant economic cost, as well as high levels of emissions. / B6 The productive landscapes of the home should be related to farming production and appliances production. / B7 Culture and leisure are found in a shopping mall on Saturday.
C / VIVIENDA COLONIA C1 Vivienda compartida, basada en relaciones democráticas. / C2 Equipo de dirección, decisiones democráticas. / C3 Elaboración industrial, ingredientes conservados, comida envasada. / C4 Los actores serían compañeros que comparten la vivienda y pudieran trabajar entre varias universidades. / C5 Variedad importante de transportes, pequeña escala y transporte público, bajas emisiones, líneas low cost. / C6 Paisajes productivos de comida industrial y dispositivos multimedia. / C7 La ciudad visitada es el lugar de aprendizaje y ocio.
D / VIVIENDA SATÉLITE D1 La vivienda se funde con lo público y las relaciones son virtuales. / D2 Escala global, comunicación virtual. / D3 Importancia del tiempo, disponibilidad inmediata, economía. / D4 Un personaje que se mueve a gran escala, viajando en una posible conexión internacional entre universidades. / D5 Transporte aéreo y público, gran escala, versatilidad alta, disponibilidad baja y emisiones medias. / D6 Paisajes productivos de dispositivos de trabajo virtual y objetos. / D7 El ocio se relaciona con el recorrido de una ciudad a la que se viaja y que se explora.
C / COLONY HOME C1 Shared house, based on democratic relationships. / C2 Management team, democratic decisions. / C3 Industrial manufacture, preserved ingredients, canned food. / C4 Actors would be flatmates sharing a common house and could work in several universities. / C5 A variety of modes of transport, small scale and public transport, low emissions, low-cost airlines. / C6 Productive landscapes of industrial food and multimedia devices. / C7 Visiting a city as a place to learn and spend leisure time.
D / SATELLITE HOME D1 The home is combined with public space and relationships become virtual. / D2 Global scale, virtual communication. / D3 Importance of time, immediate availability, economy. / D4 A person moving on a large-scale, possibly travelling internationally between universities. / D5 Public, large-scale air transport, high versatility, poor availability and average emissions. / D6 Productive landscapes of virtual working devices and objects. / D7 Leisure related to visiting a city to be explored.
UNA VIVIENDA PARA UNA NUEVA ERA: LA CELEBRACIÓN ECOLÓGICA DE UN CONFLICTO
El tema del Concurso para este año es UN NUEVO ESPÍRITU. Estoy buscando propuestas que sugieran nuevas viviendas para una nueva era. Las casas donde vivimos son confortables, y muy hermosas en un cierto sentido, pero fueron creadas en el pasado. La mayoría no fueron pensadas para el futuro, sino para modos de vida de una sociedad que ya pertenece al pasado. Los tiempos han cambiado, la forma de la sociedad también ha cambiado, lo mismo que la vida humana. Nuestras formas de vida son esencialmente diferentes de las formas de vida de hace un siglo. Las casas en cada época de la historia han expresado de una manera muy viva lo intensa y lo maravillosa que es la vida humana. Deberíamos ser capaces de imaginar nuevas formas de habitar que sugieran lo hermosa que sigue siendo también la vida en la actualidad. Concebir nuevas viviendas es además concebir nuevos modos de vida para una nueva época, explorar las posibilidades de los fascinantes modos de vida de nuestro tiempo. ¿Nos estamos preguntando cuáles son los valores de nuestra época? ¿Cuál es ese nuevo espíritu que hace que las casas tengan que ser diferentes? La expresión de este nuevo espíritu requiere un enfoque de la vivienda diferente del desarrollado en el pasado. Ryue NISHIZAWA, para la convocatoria del concurso Shinkenchiku Residential 2011, de la revista de arquitectura «JA»
¿Es posible crear una situación en la que los dispositivos y las culturas de lo ecológico tengan la misma pregnancia, la misma presencia que tienen hoy en día las tecnologías en la vida de un niño? ¿Qué nuevas prácticas y representaciones de la actividad cotidiana pueden generar una nueva cultura que modifique nuestros afectos y reconfigure esa nueva subjetividad ecológica? ¿Pueden los intangibles del hogar movilizar la realidad hasta fijar de un modo irreversible la ecología doméstica? ¿Es posible introducir situaciones en las que la entidad física de la vivienda no sea algo ajeno a estas transformaciones y la vivienda misma también forme parte de un proceso en el que, aunque leve y pequeño, las palabras y las imágenes asociadas a la condición física de “habitar” puedan cambiar algo del mundo en el que vivimos? Entender la casa como un espacio continuamente en transformación, una transformación no distinta de la que reconocemos instalada en nuestros modos de vida, es aceptar que el proyecto de arquitectura que da forma a la casa es un proyecto “inacabado”, al que se superpone una experiencia humana, que es, en su esencia misma, también un proyecto inacabado. 61
UNA VIVIENDA PARA UNA NUEVA ERA: LA CELEBRACIÓN ECOLÓGICA DE UN CONFLICTO
El tema del Concurso para este año es UN NUEVO ESPÍRITU. Estoy buscando propuestas que sugieran nuevas viviendas para una nueva era. Las casas donde vivimos son confortables, y muy hermosas en un cierto sentido, pero fueron creadas en el pasado. La mayoría no fueron pensadas para el futuro, sino para modos de vida de una sociedad que ya pertenece al pasado. Los tiempos han cambiado, la forma de la sociedad también ha cambiado, lo mismo que la vida humana. Nuestras formas de vida son esencialmente diferentes de las formas de vida de hace un siglo. Las casas en cada época de la historia han expresado de una manera muy viva lo intensa y lo maravillosa que es la vida humana. Deberíamos ser capaces de imaginar nuevas formas de habitar que sugieran lo hermosa que sigue siendo también la vida en la actualidad. Concebir nuevas viviendas es además concebir nuevos modos de vida para una nueva época, explorar las posibilidades de los fascinantes modos de vida de nuestro tiempo. ¿Nos estamos preguntando cuáles son los valores de nuestra época? ¿Cuál es ese nuevo espíritu que hace que las casas tengan que ser diferentes? La expresión de este nuevo espíritu requiere un enfoque de la vivienda diferente del desarrollado en el pasado. Ryue NISHIZAWA, para la convocatoria del concurso Shinkenchiku Residential 2011, de la revista de arquitectura «JA»
¿Es posible crear una situación en la que los dispositivos y las culturas de lo ecológico tengan la misma pregnancia, la misma presencia que tienen hoy en día las tecnologías en la vida de un niño? ¿Qué nuevas prácticas y representaciones de la actividad cotidiana pueden generar una nueva cultura que modifique nuestros afectos y reconfigure esa nueva subjetividad ecológica? ¿Pueden los intangibles del hogar movilizar la realidad hasta fijar de un modo irreversible la ecología doméstica? ¿Es posible introducir situaciones en las que la entidad física de la vivienda no sea algo ajeno a estas transformaciones y la vivienda misma también forme parte de un proceso en el que, aunque leve y pequeño, las palabras y las imágenes asociadas a la condición física de “habitar” puedan cambiar algo del mundo en el que vivimos? Entender la casa como un espacio continuamente en transformación, una transformación no distinta de la que reconocemos instalada en nuestros modos de vida, es aceptar que el proyecto de arquitectura que da forma a la casa es un proyecto “inacabado”, al que se superpone una experiencia humana, que es, en su esencia misma, también un proyecto inacabado. 61
La espacialidad física y las entidades emocionales mantienen una relación de independencia que no se
LA CASA-ESTADO, LA CASA-VIVIENDA, LA CASA-SATÉLITE
corresponde con la complejidad con la que la vida las hace interactuar: un armario, un dormitorio o un sofá son una hibridación entre lo emocional y lo físico, y esa hibridación es siempre el origen de un con-
La vivienda en este punto podría ser entendida como todas las situaciones, tecnologías y conocimientos
flicto. Un conflicto entre personas y entre cosas, entre personas y personas, entre generaciones, entre
que se ponen en práctica y no solo como lugar físico que los acoge. Creemos que la realización de un ca-
géneros, entre la materialidad de los sitios y la materialidad de los sentimientos.
tálogo de estas situaciones que se manifiestan en la realidad nos permite generar el posicionamiento del proyecto. Así, definimos tres tipos de vivienda:
A partir del trabajo de Tatiana y de Joaquín, el proyecto desarrolla dos imágenes: LA CELEBRACIÓN ECOLÓGICA DEL CONFLICTO
1. VIVIENDA-ESTADO. Los habitantes de la misma serían los miembros fundadores y sus hijos. La pro-
Es una manera de referirnos a cómo transcurre la interacción entre la vivienda física y los usos que se
piedad de la vivienda sería de los primeros, lo cual afecta a la política de la casa, ya que la propiedad im-
hacen de ella. Y una manera de vivir y disfrutar ese viaje, que siempre adquiere la forma de un conflicto,
plica poder sobre el resto. Se caracteriza por el establecimiento de jerarquías arquitectónicas que no
para explorar su potencial ecológico para armarlo y desarrollarlo como entidad positiva. Pasar de la vi-
atienden a una política democrática.
vienda-ESTADO –la primera vivienda– a una vivienda- COLONIA –compartida y usada en su condición de simultaneidad de posibilidades de actividades diversas– y pasar de allí con nuestras maletas a una vi-
2. VIVIENDA-COLONIA. Se trata de la vivienda compartida con amigos/compañeros de carrera; cada
vienda-SATÉLITE instituida desde la distancia son las imágenes que tratan de fijar y de explicar ese reco-
año puede variar de compañeros de piso y la vivienda se parece a un collage de las vivienda-Estado de las
rrido. Se trata de avanzar cómo puede transformarse la materia y la forma de la elasticidad emocional en
que proceden los habitantes. Los conflictos y acciones en la vivienda se tratan de manera democrática y
plataforma 1 j. m. torres nadal
una forma de elasticidad física. Y viceversa. Y lo que la plataforma propone es buscar en los datos irre-
se establecen una serie de acuerdos entre sus ocupantes.
Una Vivienda para una Nueva Era: La Celebración Ecológica de un Conflicto.
levantes hasta ahora para la arquitectura, en la condición intangible de todo el escenario doméstico, la condición de esa elasticidad.
3. VIVIENDA-SATÉLITE. Las becas Erasmus permiten a alumnos universitarios estudiar durante un año en universidades de otros países europeos. Estas viviendas se convierten en puntos de una red de
EL IDIOMA CAMBIADO
“viviendas-satélite” para otros compañeros. Dichas viviendas-satélite deberán tener un tamaño re-
¿Y si permutáramos los roles, y las personas asumieran la condición de espacio, o entendiéramos los
ducible a 55 x 40 x 20 cm (modelo Ryanair). En este pequeño espacio deben introducir todos sus afec-
hogares como actores? ¿No sería esa inversión una forma de propiciar la emancipación de lo cotidiano
tos y necesidades.
establecido para generar una interactividad distinta en donde espacio y afectos fueran simultáneamente narraciones y traducciones de cada experiencia vital?
Encontramos unos elementos que permiten descodificar transversalmente a todos los tipos de la vivienda basándonos en las mismas temáticas del Taller Petracos. Esto nos permite generar diferentes José María TORRES NADAL
controversias entre ellas, dando lugar a fricciones y encuentros. A saber: 1. Neo-hogar. El neo-hogar bajo el punto de vista de la vivienda-Estado. Los habitantes son los miembros fundadores, y sus hijos, la vivienda-Colonia –la compartida con amigos/compañeros de carrera–, que mantienen una porción de la vivienda-Estado de la que proceden y la vivienda-satélite –universitarios Erasmus que estudian en otros países; estas viviendas forman parte de una red de visitas temporales–.
«PETRACOS», EXPOSICIÓN NOV. 2010 EXHIBITION
2. El trabajo en el neo-hogar. Aunar vivienda y trabajo ha sido una tradición natural entre los artesanos, comerciantes o en ciertas labores del campo; una tradición abandonada por la industrialización y por las nuevas normas de habitabilidad. Esta conjunción de uso vuelve gracias a las nuevas tecnologías y los sistemas de comunicación que hacen más natural el horario de trabajo.
62
63
La espacialidad física y las entidades emocionales mantienen una relación de independencia que no se
LA CASA-ESTADO, LA CASA-VIVIENDA, LA CASA-SATÉLITE
corresponde con la complejidad con la que la vida las hace interactuar: un armario, un dormitorio o un sofá son una hibridación entre lo emocional y lo físico, y esa hibridación es siempre el origen de un con-
La vivienda en este punto podría ser entendida como todas las situaciones, tecnologías y conocimientos
flicto. Un conflicto entre personas y entre cosas, entre personas y personas, entre generaciones, entre
que se ponen en práctica y no solo como lugar físico que los acoge. Creemos que la realización de un ca-
géneros, entre la materialidad de los sitios y la materialidad de los sentimientos.
tálogo de estas situaciones que se manifiestan en la realidad nos permite generar el posicionamiento del proyecto. Así, definimos tres tipos de vivienda:
A partir del trabajo de Tatiana y de Joaquín, el proyecto desarrolla dos imágenes: LA CELEBRACIÓN ECOLÓGICA DEL CONFLICTO
1. VIVIENDA-ESTADO. Los habitantes de la misma serían los miembros fundadores y sus hijos. La pro-
Es una manera de referirnos a cómo transcurre la interacción entre la vivienda física y los usos que se
piedad de la vivienda sería de los primeros, lo cual afecta a la política de la casa, ya que la propiedad im-
hacen de ella. Y una manera de vivir y disfrutar ese viaje, que siempre adquiere la forma de un conflicto,
plica poder sobre el resto. Se caracteriza por el establecimiento de jerarquías arquitectónicas que no
para explorar su potencial ecológico para armarlo y desarrollarlo como entidad positiva. Pasar de la vi-
atienden a una política democrática.
vienda-ESTADO –la primera vivienda– a una vivienda- COLONIA –compartida y usada en su condición de simultaneidad de posibilidades de actividades diversas– y pasar de allí con nuestras maletas a una vi-
2. VIVIENDA-COLONIA. Se trata de la vivienda compartida con amigos/compañeros de carrera; cada
vienda-SATÉLITE instituida desde la distancia son las imágenes que tratan de fijar y de explicar ese reco-
año puede variar de compañeros de piso y la vivienda se parece a un collage de las vivienda-Estado de las
rrido. Se trata de avanzar cómo puede transformarse la materia y la forma de la elasticidad emocional en
que proceden los habitantes. Los conflictos y acciones en la vivienda se tratan de manera democrática y
plataforma 1 j. m. torres nadal
una forma de elasticidad física. Y viceversa. Y lo que la plataforma propone es buscar en los datos irre-
se establecen una serie de acuerdos entre sus ocupantes.
Una Vivienda para una Nueva Era: La Celebración Ecológica de un Conflicto.
levantes hasta ahora para la arquitectura, en la condición intangible de todo el escenario doméstico, la condición de esa elasticidad.
3. VIVIENDA-SATÉLITE. Las becas Erasmus permiten a alumnos universitarios estudiar durante un año en universidades de otros países europeos. Estas viviendas se convierten en puntos de una red de
EL IDIOMA CAMBIADO
“viviendas-satélite” para otros compañeros. Dichas viviendas-satélite deberán tener un tamaño re-
¿Y si permutáramos los roles, y las personas asumieran la condición de espacio, o entendiéramos los
ducible a 55 x 40 x 20 cm (modelo Ryanair). En este pequeño espacio deben introducir todos sus afec-
hogares como actores? ¿No sería esa inversión una forma de propiciar la emancipación de lo cotidiano
tos y necesidades.
establecido para generar una interactividad distinta en donde espacio y afectos fueran simultáneamente narraciones y traducciones de cada experiencia vital?
Encontramos unos elementos que permiten descodificar transversalmente a todos los tipos de la vivienda basándonos en las mismas temáticas del Taller Petracos. Esto nos permite generar diferentes José María TORRES NADAL
controversias entre ellas, dando lugar a fricciones y encuentros. A saber: 1. Neo-hogar. El neo-hogar bajo el punto de vista de la vivienda-Estado. Los habitantes son los miembros fundadores, y sus hijos, la vivienda-Colonia –la compartida con amigos/compañeros de carrera–, que mantienen una porción de la vivienda-Estado de la que proceden y la vivienda-satélite –universitarios Erasmus que estudian en otros países; estas viviendas forman parte de una red de visitas temporales–.
«PETRACOS», EXPOSICIÓN NOV. 2010 EXHIBITION
2. El trabajo en el neo-hogar. Aunar vivienda y trabajo ha sido una tradición natural entre los artesanos, comerciantes o en ciertas labores del campo; una tradición abandonada por la industrialización y por las nuevas normas de habitabilidad. Esta conjunción de uso vuelve gracias a las nuevas tecnologías y los sistemas de comunicación que hacen más natural el horario de trabajo.
62
63
3. La alimentación en el neo-hogar. La alimentación es una necesidad, una tradición, un conocimiento y un disfrute. Se rige por tres coordenadas: calidad, economía y tiempo, que no siempre
A NEW HOUSE FOR A NEW ERA: THE ECOLOGICAL CELEBRATION OF A CONFLICT
mantienen un equilibrio, prevaleciendo unas veces uno de estos factores sobre el resto, otras se unen dos en detrimento del tercero; no obstante, de cualquiera de las múltiples combinaciones po-
The theme of the competition this time is A NEW SPIRIT. I am seeking proposals that suggest new
sibles de estos tres elementos puede surgir una buena comida.
dwellings for a new era. The houses we live in today are comfortable and wonderful in their own way, but many were created in the past. Most were created for, not the times to come, but a way of life and
4. El saber común en el neo-hogar. El saber común es acción y reflexión. Potencia las relaciones
society of the past. Times change; the form of society changes, as does human life. Our lives today are
personales y la ayuda mutua. Es un espacio presente que propicia el futuro, un lugar de energías que
markedly different from lives a century ago. Houses in every age of history have vividly expressed the
favorece los intercambios de conocimientos y donde se comparten herramientas.
intensity and wonder of human life. We ought to be capable of conceiving a residential image that suggests how wonderful life is in our own era.
5. La movilidad en el neo-hogar. Es importante resaltar las reglas que siguen las personas y los ob-
To conceive a new house is also to conceive a lifestyle for a new era, to explore the pos sibilities
jetos en sus desplazamientos, y los medios y energías que utilizan para hacerlos. Lo común es la in-
for amazing ways of life in the times to come. It is to ask, what are the new va lues of our era? what is
cesante movilidad que implica la vida pero bajo una extraordinaria posibilidad de variantes.
the new spirit that makes new houses possible? The expression of a new spirit may require an approach different from that of the past…..
plataforma 1 joaquín garcía vicente tatiana poggi
La Casa-Estado, la Casa-Vivienda, la Casa-Satélite.
6. Los paisajes productivos en el neo-hogar. Es importante entender los paisajes de producción
Ryue NISHIZAWA
como resultado directo de la evolución de la vivienda y lo que en ella ocurre. Así, podríamos obser-
Shinkenchiku Residential Design Competition 2010 for The japan Architecture n. 79
var cuál es la repercusión de cada una de ellas y los campos en los que está influyendo.
7. El ocio y la cultura en el neo-hogar. La celebración es el gran momento de superación del conflicto, y el viaje, la gran celebración. A través de los viajes se reconstruye una y otra vez la idea de lo
Is it possible to create a situation in which ecological devices and cultures have the same visual impact and
humano-colectivo, de la tradición y del futuro, de los encuentros elegidos y los encuentros fortui-
the same presence as technologies have today on a child’s life? What new practices and representations of our daily activities can generate a new culture capable of
tos con los que se recompone continuamente la vida.
modifying our affections and redefining the new ecological subjectivity? Can reality be mobilized by No hemos tratado de determinar un final de proyecto como si de una solución se tratara, sino que abriera
home intangibles to the extent of consolidating domestic ecology once and for all? How can we introduce
nuevos caminos a diferentes proyectos. Tal vez la plataforma 1 del Taller Petracos sirva como referente
situations in which the home is not removed from these transformations but becomes part of a process,
para un Alicante futuro mucho más complejo y diverso.
however small and seemingly inconsequential, in which the words and images associated with the physical condition of “inhabiting” can effect some change in the world we live in? Joaquín GARCÍA VICENTE & Tatiana POGGI
Understanding the home as a space in continuous transformation—a transformation no different from what we already live with in our existing ways of life—is to accept that the architecture project which shapes the home is an “unfinished” project over which we superimpose the human experience which, in its very essence, is also an unfinished project. Both physical and emotional entities have hitherto been considered as independent relationships, as direct cause-effect relationships and almost always as autonomous entities, foreign to each other. But the reality is that the two entities interact from a hybridisation between the emotional and the physical, and such hybridisation is always the source of a conflict. A conflict between people and things, between persons and personality, between generations and genres, between the materiality of places and the materiality of feelings.
64
65
3. La alimentación en el neo-hogar. La alimentación es una necesidad, una tradición, un conocimiento y un disfrute. Se rige por tres coordenadas: calidad, economía y tiempo, que no siempre
A NEW HOUSE FOR A NEW ERA: THE ECOLOGICAL CELEBRATION OF A CONFLICT
mantienen un equilibrio, prevaleciendo unas veces uno de estos factores sobre el resto, otras se unen dos en detrimento del tercero; no obstante, de cualquiera de las múltiples combinaciones po-
The theme of the competition this time is A NEW SPIRIT. I am seeking proposals that suggest new
sibles de estos tres elementos puede surgir una buena comida.
dwellings for a new era. The houses we live in today are comfortable and wonderful in their own way, but many were created in the past. Most were created for, not the times to come, but a way of life and
4. El saber común en el neo-hogar. El saber común es acción y reflexión. Potencia las relaciones
society of the past. Times change; the form of society changes, as does human life. Our lives today are
personales y la ayuda mutua. Es un espacio presente que propicia el futuro, un lugar de energías que
markedly different from lives a century ago. Houses in every age of history have vividly expressed the
favorece los intercambios de conocimientos y donde se comparten herramientas.
intensity and wonder of human life. We ought to be capable of conceiving a residential image that suggests how wonderful life is in our own era.
5. La movilidad en el neo-hogar. Es importante resaltar las reglas que siguen las personas y los ob-
To conceive a new house is also to conceive a lifestyle for a new era, to explore the pos sibilities
jetos en sus desplazamientos, y los medios y energías que utilizan para hacerlos. Lo común es la in-
for amazing ways of life in the times to come. It is to ask, what are the new va lues of our era? what is
cesante movilidad que implica la vida pero bajo una extraordinaria posibilidad de variantes.
the new spirit that makes new houses possible? The expression of a new spirit may require an approach different from that of the past…..
plataforma 1 joaquín garcía vicente tatiana poggi
La Casa-Estado, la Casa-Vivienda, la Casa-Satélite.
6. Los paisajes productivos en el neo-hogar. Es importante entender los paisajes de producción
Ryue NISHIZAWA
como resultado directo de la evolución de la vivienda y lo que en ella ocurre. Así, podríamos obser-
Shinkenchiku Residential Design Competition 2010 for The japan Architecture n. 79
var cuál es la repercusión de cada una de ellas y los campos en los que está influyendo.
7. El ocio y la cultura en el neo-hogar. La celebración es el gran momento de superación del conflicto, y el viaje, la gran celebración. A través de los viajes se reconstruye una y otra vez la idea de lo
Is it possible to create a situation in which ecological devices and cultures have the same visual impact and
humano-colectivo, de la tradición y del futuro, de los encuentros elegidos y los encuentros fortui-
the same presence as technologies have today on a child’s life? What new practices and representations of our daily activities can generate a new culture capable of
tos con los que se recompone continuamente la vida.
modifying our affections and redefining the new ecological subjectivity? Can reality be mobilized by No hemos tratado de determinar un final de proyecto como si de una solución se tratara, sino que abriera
home intangibles to the extent of consolidating domestic ecology once and for all? How can we introduce
nuevos caminos a diferentes proyectos. Tal vez la plataforma 1 del Taller Petracos sirva como referente
situations in which the home is not removed from these transformations but becomes part of a process,
para un Alicante futuro mucho más complejo y diverso.
however small and seemingly inconsequential, in which the words and images associated with the physical condition of “inhabiting” can effect some change in the world we live in? Joaquín GARCÍA VICENTE & Tatiana POGGI
Understanding the home as a space in continuous transformation—a transformation no different from what we already live with in our existing ways of life—is to accept that the architecture project which shapes the home is an “unfinished” project over which we superimpose the human experience which, in its very essence, is also an unfinished project. Both physical and emotional entities have hitherto been considered as independent relationships, as direct cause-effect relationships and almost always as autonomous entities, foreign to each other. But the reality is that the two entities interact from a hybridisation between the emotional and the physical, and such hybridisation is always the source of a conflict. A conflict between people and things, between persons and personality, between generations and genres, between the materiality of places and the materiality of feelings.
64
65
THE STATE HOME, THE COLONY HOME, THE SATELLITE HOME
Based on Tatiana’s and Joaquin’s work, the project produces two images: THE ECOLOGICAL CELEBRATION OF THE CONFLICT These images are a way of explaining the interaction between the physical house and its various uses at
At this point the home could be understood as the whole set of situations, technologies and knowledge
different times. And a way of experiencing and enjoying that journey, which always takes on the form of
that are implemented, and not only as the physical space comprising them. We believe that a catalogue
a conflict, with a view to exploring its ecological potential. Changing from a State Home—the primary
of these situations that take place in reality will help us to ground the project. As a result, we have defined
home—to a Colony Home, which is shared and used on the basis of a simultaneity of possible activities;
three types of homes:
and from there moving to a Satellite Home at one remove. These images endeavour to mirror this journey. It is all about trying to describe how the matter and form of emotional elasticity can be transformed
1. STATE HOME.
into a kind of physical elasticity and vice versa. This project attempts to explore the nature of this elas-
The dwellers of this type of house would be its founding members and their children, where the former
ticity in data which, up until now, were seen as irrelevant for architecture, and also in the intangible na-
are the owners of the house. This affects the politics of the home, as ownership implies power over the
ture of the whole weave of the home.
rest of the members. Architectural hierarchies removed from democratic politics are established in this type of home.
EXCHANGED LANGUAGE What would happen if roles were exchanged and people took on the condition of space and homes were
2. COLONY HOME.
understood as actors? Would this role reversal not be a way of stimulating the emancipation of the con-
This is a house shared with friends or classmates from university. Roommates can change every year and
platform 1 j. m. torres nadal
ventionally accepted everyday in order to generate a different interactivity where space and affections
the house is more like a collage of the State Homes the individual inhabitants come from. Conflicts and ac-
A New House for a New Era: The Ecological Celebration of a Conflict.
would be, at one and the same time, narrations and translations of each vital experience?
tions taking place in the house are settled democratically and its dwellers reach a number of agreements.
José María TORRES NADAL
3. SATELLITE HOME. Thanks to the Erasmus exchange programme, students can spend one academic year studying in another European country. These houses are like nodes in a network of Satellite Homes for other mates. Such Satellite Homes must be of a size reducible to 55x40x20cm (Ryanair model), and all the affections and
«PETRACOS», EXHIBITION, NOV. 2010 OLGA DIEGO
needs of its dwellers are contained here in this small space.
A series of elements are identified to transversally decode each type of house, based on the same topics addressed in the Petracos Workshop. This will help stimulate different conflicts between them, leading to frictions and collisions. These elements are: 1. Neohome: The inhabitants of the Neohome are, from the viewpoint of the State Home, its founding members and their children. Meanwhile the Colony Home is a place shared with friends/university classmates, each «ON THE MOVE», EXHIBITION, NOV. 2010 OLGA DIEGO
one maintaining a part of the State Home they come from. The Satellite Home is formed by Erasmus university students studying abroad with these houses forming part of a network of temporary visits.
2. Working at Neohome: Combining home and work under the same roof has always been consubstantial to many craftsmen, traders and farmers. This popular tradition became less generalised with the advent of industriali66
67
THE STATE HOME, THE COLONY HOME, THE SATELLITE HOME
Based on Tatiana’s and Joaquin’s work, the project produces two images: THE ECOLOGICAL CELEBRATION OF THE CONFLICT These images are a way of explaining the interaction between the physical house and its various uses at
At this point the home could be understood as the whole set of situations, technologies and knowledge
different times. And a way of experiencing and enjoying that journey, which always takes on the form of
that are implemented, and not only as the physical space comprising them. We believe that a catalogue
a conflict, with a view to exploring its ecological potential. Changing from a State Home—the primary
of these situations that take place in reality will help us to ground the project. As a result, we have defined
home—to a Colony Home, which is shared and used on the basis of a simultaneity of possible activities;
three types of homes:
and from there moving to a Satellite Home at one remove. These images endeavour to mirror this journey. It is all about trying to describe how the matter and form of emotional elasticity can be transformed
1. STATE HOME.
into a kind of physical elasticity and vice versa. This project attempts to explore the nature of this elas-
The dwellers of this type of house would be its founding members and their children, where the former
ticity in data which, up until now, were seen as irrelevant for architecture, and also in the intangible na-
are the owners of the house. This affects the politics of the home, as ownership implies power over the
ture of the whole weave of the home.
rest of the members. Architectural hierarchies removed from democratic politics are established in this type of home.
EXCHANGED LANGUAGE What would happen if roles were exchanged and people took on the condition of space and homes were
2. COLONY HOME.
understood as actors? Would this role reversal not be a way of stimulating the emancipation of the con-
This is a house shared with friends or classmates from university. Roommates can change every year and
platform 1 j. m. torres nadal
ventionally accepted everyday in order to generate a different interactivity where space and affections
the house is more like a collage of the State Homes the individual inhabitants come from. Conflicts and ac-
A New House for a New Era: The Ecological Celebration of a Conflict.
would be, at one and the same time, narrations and translations of each vital experience?
tions taking place in the house are settled democratically and its dwellers reach a number of agreements.
José María TORRES NADAL
3. SATELLITE HOME. Thanks to the Erasmus exchange programme, students can spend one academic year studying in another European country. These houses are like nodes in a network of Satellite Homes for other mates. Such Satellite Homes must be of a size reducible to 55x40x20cm (Ryanair model), and all the affections and
«PETRACOS», EXHIBITION, NOV. 2010 OLGA DIEGO
needs of its dwellers are contained here in this small space.
A series of elements are identified to transversally decode each type of house, based on the same topics addressed in the Petracos Workshop. This will help stimulate different conflicts between them, leading to frictions and collisions. These elements are: 1. Neohome: The inhabitants of the Neohome are, from the viewpoint of the State Home, its founding members and their children. Meanwhile the Colony Home is a place shared with friends/university classmates, each «ON THE MOVE», EXHIBITION, NOV. 2010 OLGA DIEGO
one maintaining a part of the State Home they come from. The Satellite Home is formed by Erasmus university students studying abroad with these houses forming part of a network of temporary visits.
2. Working at Neohome: Combining home and work under the same roof has always been consubstantial to many craftsmen, traders and farmers. This popular tradition became less generalised with the advent of industriali66
67
sation and the subsequent forms of cohabiting. This combination of uses is making a comeback thanks to the new technologies and communication systems that make working hours more compatible with natural hours.
3. Eating in the Neohome: Eating is a need, a tradition, knowledge and enjoyment, defined by three factors: quality, economy and time. It is not always easy to strike a balance between these factors, with one of them often prevailing over the others, or two of them sometimes combined in prejudice of the third factor. However, regardless of the many possible combinations of these three elements, a good meal is always possible.
4. Shared knowledge in the Neohome: Shared knowledge is both action and reflection. Personal relationships and mutual help are encouraged by shared knowledge. It is a present space that brings about the future, a place of energies fostering exchange of knowledge in which tools are shared. platform 1 joaquín garcía vicente tatiana poggi
The State Home. the Colony Home, the Satellite Home.
5. Mobility in the Neohome: A special emphasis must be placed on the rules followed by people and objects when moving, and the media and energies they use in doing so. They all share a common feature: the unstoppable mobility of life based on an incredible variety of possibilities.
6. Productive landscapes in the Neohome: It is important to understand productive landscapes as a direct result of the evolution of the home and of what happens in them. Therefore, we will be able to see the impact of each of them and their fields of influence.
7. Leisure and culture in the Neohome: Celebrations are moments for overcoming conflicts and finalising voyages, a big party. Through journeys, the idea of human-collective, of tradition and future, of chosen encounters and chance meetings is constantly reconstructed over and over again.
We have not tried to come up with a definitive, final project as if it were a solution, but instead to open up new paths towards different projects. Platform 1 at Petracos Workshop can be viewed as an example for a more complex and diverse Alicante in the future.
Joaquín GARCÍA VICENTE & Tatiana POGGI 68
sation and the subsequent forms of cohabiting. This combination of uses is making a comeback thanks to the new technologies and communication systems that make working hours more compatible with natural hours.
3. Eating in the Neohome: Eating is a need, a tradition, knowledge and enjoyment, defined by three factors: quality, economy and time. It is not always easy to strike a balance between these factors, with one of them often prevailing over the others, or two of them sometimes combined in prejudice of the third factor. However, regardless of the many possible combinations of these three elements, a good meal is always possible.
4. Shared knowledge in the Neohome: Shared knowledge is both action and reflection. Personal relationships and mutual help are encouraged by shared knowledge. It is a present space that brings about the future, a place of energies fostering exchange of knowledge in which tools are shared. platform 1 joaquín garcía vicente tatiana poggi
The State Home. the Colony Home, the Satellite Home.
5. Mobility in the Neohome: A special emphasis must be placed on the rules followed by people and objects when moving, and the media and energies they use in doing so. They all share a common feature: the unstoppable mobility of life based on an incredible variety of possibilities.
6. Productive landscapes in the Neohome: It is important to understand productive landscapes as a direct result of the evolution of the home and of what happens in them. Therefore, we will be able to see the impact of each of them and their fields of influence.
7. Leisure and culture in the Neohome: Celebrations are moments for overcoming conflicts and finalising voyages, a big party. Through journeys, the idea of human-collective, of tradition and future, of chosen encounters and chance meetings is constantly reconstructed over and over again.
We have not tried to come up with a definitive, final project as if it were a solution, but instead to open up new paths towards different projects. Platform 1 at Petracos Workshop can be viewed as an example for a more complex and diverse Alicante in the future.
Joaquín GARCÍA VICENTE & Tatiana POGGI 68
70
71
70
71
VOLCAR EL POLÍGONO SOBRE LA CIUDAD, DÁNDOLE UNA MAYOR VISIBILIDAD Y PRESENCIA EN LA VIDA URBANA, FAVORECIENDO UNA REALIMENTACIÓN CREATIVA Y PRODUCTIVA ENTRE AMBOS ENTORNOS. INCORPORATING THE INDUSTRIAL PARK WITHIN THE CITY, LENDING IT GREATER VISIBILITY AND PRESENCE IN URBAN LIFE, FAVOURING A CREATIVE AND PRODUCTIVE FEEDBACK BETWEEN BOTH ENVIRONMENTS.
PLATAFORMA 2. LA ECOLOGÍA DEL TRABAJO PLATFORM 2. THE ECOLOGY OF WORK
VOLCAR LA CIUDAD SOBRE EL POLÍGONO, DÁNDOLE UNA FORMA DE VERSE REFLEJADA EN TODAS LAS FACETAS DEL TRABAJO, Y PROVOCANDO UN INTERCAMBIO DE ENERGÍA PÚBLICA ENTRE AMBOS ENTORNOS. INCORPORATING THE CITY WITHIN THE INDUSTRIAL PARK, BRINGING WITH IT A NEW WAY OF LOOKING AT ITSELF THAT IS REFLECTED IN ALL FACETS OF WORK, AND ENCOURAGING AN EXCHANGE OF PUBLIC ENERGY BETWEEN BOTH ENVIRONMENTS.
72
73
VOLCAR EL POLÍGONO SOBRE LA CIUDAD, DÁNDOLE UNA MAYOR VISIBILIDAD Y PRESENCIA EN LA VIDA URBANA, FAVORECIENDO UNA REALIMENTACIÓN CREATIVA Y PRODUCTIVA ENTRE AMBOS ENTORNOS. INCORPORATING THE INDUSTRIAL PARK WITHIN THE CITY, LENDING IT GREATER VISIBILITY AND PRESENCE IN URBAN LIFE, FAVOURING A CREATIVE AND PRODUCTIVE FEEDBACK BETWEEN BOTH ENVIRONMENTS.
PLATAFORMA 2. LA ECOLOGÍA DEL TRABAJO PLATFORM 2. THE ECOLOGY OF WORK
VOLCAR LA CIUDAD SOBRE EL POLÍGONO, DÁNDOLE UNA FORMA DE VERSE REFLEJADA EN TODAS LAS FACETAS DEL TRABAJO, Y PROVOCANDO UN INTERCAMBIO DE ENERGÍA PÚBLICA ENTRE AMBOS ENTORNOS. INCORPORATING THE CITY WITHIN THE INDUSTRIAL PARK, BRINGING WITH IT A NEW WAY OF LOOKING AT ITSELF THAT IS REFLECTED IN ALL FACETS OF WORK, AND ENCOURAGING AN EXCHANGE OF PUBLIC ENERGY BETWEEN BOTH ENVIRONMENTS.
72
73
LA ECOLOGÍA DEL TRABAJO
ESFERAS SIMBÓLICAS DE CONEXIÓN ENTRE LO URBANO Y LO INDUSTRIAL: ¿CUÁL ES SU PAPEL? ¿QUÉ PROCESOS TIENEN LUGAR EN ELLAS? ¿QUÉ DATOS RECIBEN Y QUÉ CONTENIDOS GENERAN? DEL INTENTO DE CONTESTAR A ESAS PREGUNTAS SURGE ESTA PLATAFORMA.
Las formas de la cultura y la representación que la sociedad ha construido a través del trabajo siempre han sido esenciales. Volver a ellas es un derecho incuestionable. Sobre todo en un momento de crisis tan intensa parece que algo tan esencial como tener trabajo acaba siendo un priviliegio.
SYMBOLIC SPHERES OF CONNECTION BETWEEN THE URBAN AND THE INDUSTRIAL: WHAT IS THEIR ROLE? WHAT PROCESSES TAKE PLACE THERE? WHAT DATA DO THEY RECEIVE AND WHAT CONTENT DO THEY GENERATE? THIS PLATFORM CAME ABOUT FROM AN ATTEMPT TO ANSWER THESE QUESTIONS.
No somos los primeros que hemos cuestionado abiertamente el espacio llamado polígono industrial como un espacio extraordinariamente opaco, como un lugar en el que es difícil gestionar, tanto pública como privadamente, los procesos de innovación que desde todos los estamentos se reclaman al trabajo. La imagen que ofrecen esos espacios no puede ser más muda, monótona y apagada. La plataforma 2 plantea las condiciones de transformación necesarias para que el trabajo localizado en los polígonos industriales llegue a ser el espacio de creación de una fuente de energía pública, donde generar una auténtica disolución de fronteras entre lo creativo y lo mecánico, la innovación y la producción. Entender el potencial y el valor intercambiable de personas, arquitecturas, máquinas e ideas es abordar la condición con la que la ecología busca disminuir distancias entre actores y lugares, entre ideolo-
POLÍGONOS COMO RED DE REDES LOCALES
gías y procesos, entre lo físico y lo cognoscitivo. plataforma 2 j. m. torres nadal
La Ecología del Trabajo.
La nanotecnología, la seguridad difusa y la microclimática –como mecanismos técnicos– y la hibrida-
Por sus propias necesidades logísticas y de funcionamiento general, los polígonos, nodos de trabajo pro-
ción empresarial –como mecanismo social– son los procedimientos que explora esta plataforma para ins-
ductivo por excelencia, se enlazan a las vías de transporte y comunicación más fluidas y capaces. Sin em-
talar en ellos una inteligencia colectiva y una subjetividad cívica, cultural y política realmente innovadoras.
bargo, la red que constituyen no se conecta con los nodos de trabajo creativo y efervescencia sociocultural que son los núcleos urbanos, deteniéndose casi a espaldas de eéstos y fuera de su imaginario. Desde un enfoque
Se parte de tres hipótesis que transfieren continuamente el trabajo de lo individual a lo colectivo y
posibilista, las reducidas distancias entre ellos favorecerían la creación de sub-redes de accesibilidad ca-
lo innovador a lo productivo. Esa transferencia es una herramienta esencial de lo que hemos llamado
paces de conectar los polígonos (como concentradores de trabajo) a polos urbanos (como condensado-
energía pública:
res de innovación social). Esta conexión física, logística e informativa permitiría dar a los polígonos una
El trabajo sigue siendo un lugar social esencial en el que el humano es un actor que genera una con-
nueva visibilidad y relevancia, además de favorecer una realimentación mutua entre ambos entornos.
frontación desinteresada entre el público anónimo y él mismo. El trabajo es una representación esencial tan completa de lo colectivo que creemos que es el espa-
1. ACTUALIZAR PARA LA INNOVACIÓN.
cio idóneo en el que los modos de estar pueden producir situaciones avanzadas hacia una conciencia eco-
Observamos que la configuración física de los polígonos ya no responde a los nuevos enfoques y procesos que
lógica de nuevos modos de ser.
está adoptando la innovación, como el pensamiento de diseño, la innovación abierta, las redes de transfe-
El trabajo es una práctica en donde la idea de espacio y tiempo reencuentra en el cuerpo la entidad que
rencia tecnológica, el outsourcing, la hibridación, las redes colaborativas de trabajo y tendencias similares. Para
se moviliza más allá de las leyes de la productividad. Esa práctica, entendida como energía pública, establece
desarrollar todo su potencial, la innovación ha de hacerse física, visible, palpable, operativa, y por tanto co-
un sistema de gestos y actitudes que conforma el trabajo como la forma más elevada de acción política.
nectada íntimamente con la infraestructura empresarial, que deberá comenzar a cambiar para actualizarse. De este modo, con el tiempo, el polígono dejaría de percibirse y usarse como una mera yuxtaposi-
José María TORRES NADAL
ción de empresas estancas y pasaría a ser una plataforma de conexión capaz de redistribuirse y autoequilibrarse, expandirse o retraerse según el nivel de actividad, y de reprogramarse, combinando usos e introduciendo algunos inexistentes hasta ahora que permitirían acercar la actividad sociocultural a la profesional. Daría soporte físico a toda una nueva forma de entender lo empresarial y serviría de plataforma de despegue de la innovación local hacia lo global.
74
75
LA ECOLOGÍA DEL TRABAJO
ESFERAS SIMBÓLICAS DE CONEXIÓN ENTRE LO URBANO Y LO INDUSTRIAL: ¿CUÁL ES SU PAPEL? ¿QUÉ PROCESOS TIENEN LUGAR EN ELLAS? ¿QUÉ DATOS RECIBEN Y QUÉ CONTENIDOS GENERAN? DEL INTENTO DE CONTESTAR A ESAS PREGUNTAS SURGE ESTA PLATAFORMA.
Las formas de la cultura y la representación que la sociedad ha construido a través del trabajo siempre han sido esenciales. Volver a ellas es un derecho incuestionable. Sobre todo en un momento de crisis tan intensa parece que algo tan esencial como tener trabajo acaba siendo un priviliegio.
SYMBOLIC SPHERES OF CONNECTION BETWEEN THE URBAN AND THE INDUSTRIAL: WHAT IS THEIR ROLE? WHAT PROCESSES TAKE PLACE THERE? WHAT DATA DO THEY RECEIVE AND WHAT CONTENT DO THEY GENERATE? THIS PLATFORM CAME ABOUT FROM AN ATTEMPT TO ANSWER THESE QUESTIONS.
No somos los primeros que hemos cuestionado abiertamente el espacio llamado polígono industrial como un espacio extraordinariamente opaco, como un lugar en el que es difícil gestionar, tanto pública como privadamente, los procesos de innovación que desde todos los estamentos se reclaman al trabajo. La imagen que ofrecen esos espacios no puede ser más muda, monótona y apagada. La plataforma 2 plantea las condiciones de transformación necesarias para que el trabajo localizado en los polígonos industriales llegue a ser el espacio de creación de una fuente de energía pública, donde generar una auténtica disolución de fronteras entre lo creativo y lo mecánico, la innovación y la producción. Entender el potencial y el valor intercambiable de personas, arquitecturas, máquinas e ideas es abordar la condición con la que la ecología busca disminuir distancias entre actores y lugares, entre ideolo-
POLÍGONOS COMO RED DE REDES LOCALES
gías y procesos, entre lo físico y lo cognoscitivo. plataforma 2 j. m. torres nadal
La Ecología del Trabajo.
La nanotecnología, la seguridad difusa y la microclimática –como mecanismos técnicos– y la hibrida-
Por sus propias necesidades logísticas y de funcionamiento general, los polígonos, nodos de trabajo pro-
ción empresarial –como mecanismo social– son los procedimientos que explora esta plataforma para ins-
ductivo por excelencia, se enlazan a las vías de transporte y comunicación más fluidas y capaces. Sin em-
talar en ellos una inteligencia colectiva y una subjetividad cívica, cultural y política realmente innovadoras.
bargo, la red que constituyen no se conecta con los nodos de trabajo creativo y efervescencia sociocultural que son los núcleos urbanos, deteniéndose casi a espaldas de eéstos y fuera de su imaginario. Desde un enfoque
Se parte de tres hipótesis que transfieren continuamente el trabajo de lo individual a lo colectivo y
posibilista, las reducidas distancias entre ellos favorecerían la creación de sub-redes de accesibilidad ca-
lo innovador a lo productivo. Esa transferencia es una herramienta esencial de lo que hemos llamado
paces de conectar los polígonos (como concentradores de trabajo) a polos urbanos (como condensado-
energía pública:
res de innovación social). Esta conexión física, logística e informativa permitiría dar a los polígonos una
El trabajo sigue siendo un lugar social esencial en el que el humano es un actor que genera una con-
nueva visibilidad y relevancia, además de favorecer una realimentación mutua entre ambos entornos.
frontación desinteresada entre el público anónimo y él mismo. El trabajo es una representación esencial tan completa de lo colectivo que creemos que es el espa-
1. ACTUALIZAR PARA LA INNOVACIÓN.
cio idóneo en el que los modos de estar pueden producir situaciones avanzadas hacia una conciencia eco-
Observamos que la configuración física de los polígonos ya no responde a los nuevos enfoques y procesos que
lógica de nuevos modos de ser.
está adoptando la innovación, como el pensamiento de diseño, la innovación abierta, las redes de transfe-
El trabajo es una práctica en donde la idea de espacio y tiempo reencuentra en el cuerpo la entidad que
rencia tecnológica, el outsourcing, la hibridación, las redes colaborativas de trabajo y tendencias similares. Para
se moviliza más allá de las leyes de la productividad. Esa práctica, entendida como energía pública, establece
desarrollar todo su potencial, la innovación ha de hacerse física, visible, palpable, operativa, y por tanto co-
un sistema de gestos y actitudes que conforma el trabajo como la forma más elevada de acción política.
nectada íntimamente con la infraestructura empresarial, que deberá comenzar a cambiar para actualizarse. De este modo, con el tiempo, el polígono dejaría de percibirse y usarse como una mera yuxtaposi-
José María TORRES NADAL
ción de empresas estancas y pasaría a ser una plataforma de conexión capaz de redistribuirse y autoequilibrarse, expandirse o retraerse según el nivel de actividad, y de reprogramarse, combinando usos e introduciendo algunos inexistentes hasta ahora que permitirían acercar la actividad sociocultural a la profesional. Daría soporte físico a toda una nueva forma de entender lo empresarial y serviría de plataforma de despegue de la innovación local hacia lo global.
74
75
2.4. Aleación socioproductiva. Es el proceso en el que los impulsos de TRACCIÓN GENUINA del ámbito social y el empresarial se comparan, superponen y conectan para dar lugar a proyectos combinados de alta deseabilidad o RELEplataforma 2 jorge toledo garcía
2. LA GENERACIÓN DE RELEVANCIA SOCIOFINANCIERA A TRAVÉS DEL TRABAJO.
Polígonos como red de redes locales.
Hablar de trabajo y de innovación requiere inevitablemente hablar de economía, entendida como una
VANCIA SOCIOFINANCIERA, que puedan ser susceptibles de funcionar como OBRA SOCIAL INDIRECTA.
traducción e intercambio de productos y servicios. La maquinaria de generación de relevancia sociofi-
2.5. Obra social indirecta.
nanciera es un modelo de financiación que se construye sobre la idea de que todo beneficio sociocultu-
La obra social indirecta es aquella en la que no se dedican fondos directamente a acciones sociales,
ral colectivo es siempre producto de un trabajo, y que impulsar ya desde eéste la componente social es la
sino que se invierten en ámbitos de trabajo y producción que generan a su vez un beneficio social evi-
oportunidad más potente de cambio.
dente. De esta manera produce un cambio social, cultural y económico mucho más profundo.
2.1. Relevancia sociofinanciera.
2.6. Financiación trenzada.
La relevancia sociofinanciera es una medida de las repercusiones sociales de la actividad financiera,
La financiación trenzada es una estructura financiera para la OBRA SOCIAL INDIRECTA, que combina
y de la deseabilidad de eéstas. La relevancia financiera no es tanto un indicador como un objetivo al-
métodos tradicionales de financiación con los fondos habitualmente destinados a obra social por
canzable a travéés de un proceso financiero altamente reconstruido.
esos mismos agentes. Supone un aumento del input económico a las empresas, que han de garantizar un output de interés social equivalente.
2.2. Tracción genuina. La traccióón (ciudadana, empresarial, etc.) es la fuerza o el impulso que el deseo de un individuo o
3. MECANISMOS DE CAMBIO.
colectivo ejerce sobre un espacio, un proceso o una organizacióón, partiendo del deseo autééntico y
Proponemos una reconversión y actualización progresiva de los polígonos basada en la aplicación de unos ME-
no distorsionado, y no de la manipulacióón de sus mediadores.
CANISMOS DE TRANSFORMACIÓN, dos de tipo FÍSICO o TÉCNICO (la seguridad difusa y la microclimática) combina-
dos con dos de tipo ORGANIZATIVO o RELACIONAL (la hibridación y la optimización), catalizando con ello el inicio 2.3. Escucha sociocultural.
de un proceso de redistribución espacial y programática que contribuiría a superar de distintas maneras las
La escucha sociocultural es el proceso en el cual se determinan de forma imparcial los impulsos de
barreras físicas y organizativas que actualmente separan a las empresas entre sí de distintas maneras:
TRACCIÓN GENUINA de una sociedad o parte de ella. Implica un registro de hábitos, inquietudes, pro-
puestas, quejas, usos, demandas, etc. 76
Por un lado, CONDENSANDO las partes más privadas e inamovibles de las empresas ena la mínima huella posible y cediendo el resto a una red segura de gestión de espacios comunes. 77
2.4. Aleación socioproductiva. Es el proceso en el que los impulsos de TRACCIÓN GENUINA del ámbito social y el empresarial se comparan, superponen y conectan para dar lugar a proyectos combinados de alta deseabilidad o RELEplataforma 2 jorge toledo garcía
2. LA GENERACIÓN DE RELEVANCIA SOCIOFINANCIERA A TRAVÉS DEL TRABAJO.
Polígonos como red de redes locales.
Hablar de trabajo y de innovación requiere inevitablemente hablar de economía, entendida como una
VANCIA SOCIOFINANCIERA, que puedan ser susceptibles de funcionar como OBRA SOCIAL INDIRECTA.
traducción e intercambio de productos y servicios. La maquinaria de generación de relevancia sociofi-
2.5. Obra social indirecta.
nanciera es un modelo de financiación que se construye sobre la idea de que todo beneficio sociocultu-
La obra social indirecta es aquella en la que no se dedican fondos directamente a acciones sociales,
ral colectivo es siempre producto de un trabajo, y que impulsar ya desde eéste la componente social es la
sino que se invierten en ámbitos de trabajo y producción que generan a su vez un beneficio social evi-
oportunidad más potente de cambio.
dente. De esta manera produce un cambio social, cultural y económico mucho más profundo.
2.1. Relevancia sociofinanciera.
2.6. Financiación trenzada.
La relevancia sociofinanciera es una medida de las repercusiones sociales de la actividad financiera,
La financiación trenzada es una estructura financiera para la OBRA SOCIAL INDIRECTA, que combina
y de la deseabilidad de eéstas. La relevancia financiera no es tanto un indicador como un objetivo al-
métodos tradicionales de financiación con los fondos habitualmente destinados a obra social por
canzable a travéés de un proceso financiero altamente reconstruido.
esos mismos agentes. Supone un aumento del input económico a las empresas, que han de garantizar un output de interés social equivalente.
2.2. Tracción genuina. La traccióón (ciudadana, empresarial, etc.) es la fuerza o el impulso que el deseo de un individuo o
3. MECANISMOS DE CAMBIO.
colectivo ejerce sobre un espacio, un proceso o una organizacióón, partiendo del deseo autééntico y
Proponemos una reconversión y actualización progresiva de los polígonos basada en la aplicación de unos ME-
no distorsionado, y no de la manipulacióón de sus mediadores.
CANISMOS DE TRANSFORMACIÓN, dos de tipo FÍSICO o TÉCNICO (la seguridad difusa y la microclimática) combina-
dos con dos de tipo ORGANIZATIVO o RELACIONAL (la hibridación y la optimización), catalizando con ello el inicio 2.3. Escucha sociocultural.
de un proceso de redistribución espacial y programática que contribuiría a superar de distintas maneras las
La escucha sociocultural es el proceso en el cual se determinan de forma imparcial los impulsos de
barreras físicas y organizativas que actualmente separan a las empresas entre sí de distintas maneras:
TRACCIÓN GENUINA de una sociedad o parte de ella. Implica un registro de hábitos, inquietudes, pro-
puestas, quejas, usos, demandas, etc. 76
Por un lado, CONDENSANDO las partes más privadas e inamovibles de las empresas ena la mínima huella posible y cediendo el resto a una red segura de gestión de espacios comunes. 77
Por otro, LIBERANDO esos espacios intermedios al uso circunstancial en baseen función de a las necesidades de trabajo, colaboración e investigación de las empresas que formasen parte de la red. Y, por último, REDISTRIBUYENDO los recursos de las empresas dentro de esa red, para optimizar el uso del espacio y favorecer flujos de trabajo ligados a las nuevas formas de innovación.
3.1. Hibridación. Una de las técnicas más potentes para favorecer la innovación en un entorno multidisciplinar y programáticamente fragmentado como es la red de polígonos de la provincia de Alicante consistiría en inducir conexiones imprevisibles a priori entre empresas y profesionales diferentes, creando espacios comunes de trabajo e investigación capaces de incubar proyectos completamente nuevos. Este mecanismo social permitiría conectar de forma dinámica a las empresas para funcionar como una gran red.
3.2. Optimización. La aplicación de técnicas de optimización (no lineales, multiperíiodo, outsourcing, lean manufacturing…) de los procesos industriales permitiría ocupar el espacio del polígono de acuerdo con las neplataforma 2 jorge toledo garcía
cesidades de cada industria y no por simple delimitación espacial. Ayudaría a reconstruir las
Polígonos como red de redes locales.
plataformas de trabajo industrial estrictamente de acuerdo con la continuidad en el proceso, la ac-
DIAGRAMA DE LA APLICACIÓN COMPUESTA DE LOS MECANISMOS DE TRANSFORMACIÓN SOBRE UN POLÍGONO, QUE PRODUCIRÍAN UN DOBLE EFECTO DE CONEXIÓN Y APERTURA. DIAGRAM OF THE APPLICATION COMPOSED OF TRANSFORMATION MECHANISMS ON AN INDUSTRIAL PARK, PRODUCING A DOUBLE EFFECT OF CONNECTION AND OPENING.
cesibilidad, la seguridad, el control y el aprovechamiento de recursos.
3.3. Seguridad difusa. Si la seguridad dejara de depender de la invisibilidad, la inaccesibilidad y la disuasión que actualmente proporcionan muros y vallas y pasara a ser autónoma, dinámica y distribuida, podríamos atomizar literalmente las empresas, descomponerlas hasta la escala de la máquina para poder reconfigurarlas. Esto abriría líneas de investigación en la gestión de privacidad en entornos abiertos y dinámicos, la confianza en entornos dinámicos, la criptobiometría, el seguimiento individualizado o la seguridad a través de dispositivos móviles.
3.4. Microclimática. Es precisamente el acondicionamiento climático el que de forma más potente permitiría romper los límites “poligonales” de las naves a través de cambios físicos. Se trabajaría en el re-acondicionamiento higrotérmico a pequeña escala cambiando las instalaciones técnicas, los materiales, las envolventes, los huecos y los accesos. El confort pasaría a estar controlado de forma más cercana a la máquina, a la persona y a su trabajo, permitiendo una mayor eficiencia energética y una movilidad más fluida.
Jorge TOLEDO GARCÍA 78
79
Por otro, LIBERANDO esos espacios intermedios al uso circunstancial en baseen función de a las necesidades de trabajo, colaboración e investigación de las empresas que formasen parte de la red. Y, por último, REDISTRIBUYENDO los recursos de las empresas dentro de esa red, para optimizar el uso del espacio y favorecer flujos de trabajo ligados a las nuevas formas de innovación.
3.1. Hibridación. Una de las técnicas más potentes para favorecer la innovación en un entorno multidisciplinar y programáticamente fragmentado como es la red de polígonos de la provincia de Alicante consistiría en inducir conexiones imprevisibles a priori entre empresas y profesionales diferentes, creando espacios comunes de trabajo e investigación capaces de incubar proyectos completamente nuevos. Este mecanismo social permitiría conectar de forma dinámica a las empresas para funcionar como una gran red.
3.2. Optimización. La aplicación de técnicas de optimización (no lineales, multiperíiodo, outsourcing, lean manufacturing…) de los procesos industriales permitiría ocupar el espacio del polígono de acuerdo con las neplataforma 2 jorge toledo garcía
cesidades de cada industria y no por simple delimitación espacial. Ayudaría a reconstruir las
Polígonos como red de redes locales.
plataformas de trabajo industrial estrictamente de acuerdo con la continuidad en el proceso, la ac-
DIAGRAMA DE LA APLICACIÓN COMPUESTA DE LOS MECANISMOS DE TRANSFORMACIÓN SOBRE UN POLÍGONO, QUE PRODUCIRÍAN UN DOBLE EFECTO DE CONEXIÓN Y APERTURA. DIAGRAM OF THE APPLICATION COMPOSED OF TRANSFORMATION MECHANISMS ON AN INDUSTRIAL PARK, PRODUCING A DOUBLE EFFECT OF CONNECTION AND OPENING.
cesibilidad, la seguridad, el control y el aprovechamiento de recursos.
3.3. Seguridad difusa. Si la seguridad dejara de depender de la invisibilidad, la inaccesibilidad y la disuasión que actualmente proporcionan muros y vallas y pasara a ser autónoma, dinámica y distribuida, podríamos atomizar literalmente las empresas, descomponerlas hasta la escala de la máquina para poder reconfigurarlas. Esto abriría líneas de investigación en la gestión de privacidad en entornos abiertos y dinámicos, la confianza en entornos dinámicos, la criptobiometría, el seguimiento individualizado o la seguridad a través de dispositivos móviles.
3.4. Microclimática. Es precisamente el acondicionamiento climático el que de forma más potente permitiría romper los límites “poligonales” de las naves a través de cambios físicos. Se trabajaría en el re-acondicionamiento higrotérmico a pequeña escala cambiando las instalaciones técnicas, los materiales, las envolventes, los huecos y los accesos. El confort pasaría a estar controlado de forma más cercana a la máquina, a la persona y a su trabajo, permitiendo una mayor eficiencia energética y una movilidad más fluida.
Jorge TOLEDO GARCÍA 78
79
THE ECOLOGY OF WORK The various forms of culture and representation that society has constructed around work have always played a key role and returning to them is an absolutely unquestionable need and, indeed, right. This is particularly true given the trying circumstances of the current economic downturn in which an essential right can end up being seen as a privilege. We are not the first to openly question the nature of what we call industrial estates as an extraordinarily opaque space, as a place where it is difficult to negotiate—either publically or privately—the processes of innovation demanded from work by all strata of society. The image these spaces project could not be more silent, monotonous and lifeless. Platform 2 rethinks the necessary conditions of transformation so that work localised in industrial estates can become a space of creation for a source of public en-
INDUSTRIAL PARKS AS A NETWORK OF LOCAL NETWORKS
ergy, where a true dissolution of boundaries between the creative and the productive, innovation and Given their logistic and general functioning needs, industrial parks are the nodes of productive work
mechanics, is generated.
platform 2 j. m. torres nadal
The Ecology of Work.
Understanding the potential and the interchangeable value of persons, architectures, machinery
par excellence, and are connected with fluid and enabled transport and communication channels. That
and ideas is to address the condition with which ecology endeavours to bridge the distance between ac-
said, their networks are not connected with the nodes of creative work and socio-cultural stimulation
tors and places, between ideologies and processes, between the physical and the cognitive.
which define urban centres, and are in fact built with their backs turned to latter and excluded from their
Nanotechnology, security and microclimate control as technical mechanisms and business hy-
imaginary. From a pragmatic focus, the short distances existing between one and the other favour the
bridisation as social mechanisms are the processes explored by this Platform with a view to imbuing
creation of sub-networks of accessibility capable of connecting industrial parks (as concentrators of
them with a truly innovative collective intelligence and a civic, cultural and political subjectivity.
work) with urban poles (as condensers of social innovation). This physical, logistic and informative con-
To this end, we will begin with three hypothesis that continually transfer the work of the individual
nection will thus lend industrial parks a new visibility and significance, besides fostering a mutual feed-
to the collective and the innovative to the productive.
back between both environments.
This transfer is what we have called public energy:
1. UPDATING FOR INNOVATION.
Work continues to be a key social place in which the human being is an agent who generates a selfless confrontation between the anonymous public and himself.
We can observe how the physical layout and make-up of industrial parks has not kept in step with the new focuses and processes currently being implemented by innovation, such as the thinking of design,
Work is a key representation of the collective in which the forms of being-in-the-world can produce advanced situations towards an ecological consciousness of new ways of being. Work is a practice in which the idea of space and time can encounter in the body the entity that is mobilised over and above the laws of productivity. This practice, understood as public energy, establishes a system of gestures and attitudes that constitutes work as the most elevated form of political action.
open innovation, networks of technological transfer, outsourcing, hybridisation, collaborative networking and similar tendencies. In order to develop its true potential, innovation has to make itself physical, visible, palpable, operative, and therefore closely tied in with the business fabric, which must begin to change in order to update itself. In this way, over the course of time, the industrial park will no longer be seen and used as a mere jumble of discrete businesses and will instead be viewed as a platform for connection capable of self-redis-
José María TORRES NADAL
tributing and self-balancing, expanding or contracting according to its level of activity, and of reprogramming itself, combining different uses while introducing some previously non-existing ones that will allow a greater rapprochement between socio-cultural and professional spheres. It will provide the physical support for a whole new way of understanding business and will function as a springboard for local innovation towards the global.
80
81
THE ECOLOGY OF WORK The various forms of culture and representation that society has constructed around work have always played a key role and returning to them is an absolutely unquestionable need and, indeed, right. This is particularly true given the trying circumstances of the current economic downturn in which an essential right can end up being seen as a privilege. We are not the first to openly question the nature of what we call industrial estates as an extraordinarily opaque space, as a place where it is difficult to negotiate—either publically or privately—the processes of innovation demanded from work by all strata of society. The image these spaces project could not be more silent, monotonous and lifeless. Platform 2 rethinks the necessary conditions of transformation so that work localised in industrial estates can become a space of creation for a source of public en-
INDUSTRIAL PARKS AS A NETWORK OF LOCAL NETWORKS
ergy, where a true dissolution of boundaries between the creative and the productive, innovation and Given their logistic and general functioning needs, industrial parks are the nodes of productive work
mechanics, is generated.
platform 2 j. m. torres nadal
The Ecology of Work.
Understanding the potential and the interchangeable value of persons, architectures, machinery
par excellence, and are connected with fluid and enabled transport and communication channels. That
and ideas is to address the condition with which ecology endeavours to bridge the distance between ac-
said, their networks are not connected with the nodes of creative work and socio-cultural stimulation
tors and places, between ideologies and processes, between the physical and the cognitive.
which define urban centres, and are in fact built with their backs turned to latter and excluded from their
Nanotechnology, security and microclimate control as technical mechanisms and business hy-
imaginary. From a pragmatic focus, the short distances existing between one and the other favour the
bridisation as social mechanisms are the processes explored by this Platform with a view to imbuing
creation of sub-networks of accessibility capable of connecting industrial parks (as concentrators of
them with a truly innovative collective intelligence and a civic, cultural and political subjectivity.
work) with urban poles (as condensers of social innovation). This physical, logistic and informative con-
To this end, we will begin with three hypothesis that continually transfer the work of the individual
nection will thus lend industrial parks a new visibility and significance, besides fostering a mutual feed-
to the collective and the innovative to the productive.
back between both environments.
This transfer is what we have called public energy:
1. UPDATING FOR INNOVATION.
Work continues to be a key social place in which the human being is an agent who generates a selfless confrontation between the anonymous public and himself.
We can observe how the physical layout and make-up of industrial parks has not kept in step with the new focuses and processes currently being implemented by innovation, such as the thinking of design,
Work is a key representation of the collective in which the forms of being-in-the-world can produce advanced situations towards an ecological consciousness of new ways of being. Work is a practice in which the idea of space and time can encounter in the body the entity that is mobilised over and above the laws of productivity. This practice, understood as public energy, establishes a system of gestures and attitudes that constitutes work as the most elevated form of political action.
open innovation, networks of technological transfer, outsourcing, hybridisation, collaborative networking and similar tendencies. In order to develop its true potential, innovation has to make itself physical, visible, palpable, operative, and therefore closely tied in with the business fabric, which must begin to change in order to update itself. In this way, over the course of time, the industrial park will no longer be seen and used as a mere jumble of discrete businesses and will instead be viewed as a platform for connection capable of self-redis-
José María TORRES NADAL
tributing and self-balancing, expanding or contracting according to its level of activity, and of reprogramming itself, combining different uses while introducing some previously non-existing ones that will allow a greater rapprochement between socio-cultural and professional spheres. It will provide the physical support for a whole new way of understanding business and will function as a springboard for local innovation towards the global.
80
81
2. THE CREATION OF SOCIO-ECONOMIC SIGNIFICANCE THROUGH WORK.
3. MECHANISMS FOR CHANGE.
Speaking of work and innovation inevitably means speaking about the economy, understood as a trans-
We propose a reconversion and progressive updating of industrial parks based on the application of
fer and exchange of products and services. The machinery to create socio-economic significance is a
transformation mechanisms—two physical or technical ones (diffuse security and microclimate) com-
model of funding that is based on the idea that all collective socio-cultural benefit is always the product
bined with two organisational or relational ones (hybridisation and optimisation)—that will act as a
of work, and that using work as a way of introducing the social component is a powerful means for change.
catalyst to initiate a process of spatial and programmatic redistribution which will help to overcome the physical and organisational barriers that currently separate different businesses from each other in var-
2.1. Socio-economic Significance.
ious ways:
Socio-economic significance is a measure of the social repercussions of financial activity and their
On one hand, condensing the most private and unmoveable parts of companies to the minimum
desirability. Socio-economic significance is not so much an indicator as a goal reachable through a
trace possible and ceding the remainder to a safe management network of common spaces. On the other
highly reconstructed financial process.
hand, freeing those intermediary spaces for circumstantial use based on the existing working, collaboration and research needs of the companies who form part of the network. Finally, redistributing the re-
2.2. Real Traction.
sources of companies within the network in order to optimise the use of space and enable flows of work
Traction (whether community, business, etc.) is the force or impulse that an individual’s or collec-
associated with new forms of innovation.
tive’s desire exercises over a space, a process or an organization, based upon true, undistorted desires and not on the manipulation of mediators. platform 2 jorge toledo garcía
Industrial Parks as a Network of local Networks.
3.1. Hybridisation. One of the most powerful techniques to drive forward innovation in a multidisciplinary and pro-
2.3. Socio-cultural Listening.
grammatically fragmented environment such as the network of industrial parks in the province of
Socio-cultural listening is a process through which a society’s or part of a society’s drives for real
Alicante, would be to encourage what on first sight would be unpredictable connections between
traction are impartially determined. Socio-cultural listening requires a register of habits, concerns,
different companies and professionals, creating common working and research spaces able to in-
proposals, complaints, uses, demands, etc.
cubate completely new projects. This social mechanism would enable a dynamic connection between different businesses and allow them to function as a network.
2.4. Socio-productive Compound. Socio-productive compound is the process by which drives of real traction from the spheres both of
3.2. Optimisation.
society and business are compared, superimposed and connected in order to give rise to combined
The application of the (non-lineal, multi-period, outsourcing, lean manufacturing...) optimization
projects of high desirability or socio-economic influence that are capable of functioning as indirect
techniques of industrial processes would enable a better use of space in industrial parks in accor-
social work.
dance with the needs of each industry and not by simple spatial delimitation. It would help to reconstruct platforms of industrial work strictly in abidance with continuity in process, accessibility,
2.5. Indirect Social Work.
safety, control and the exploitation of resources.
Indirect social work is work is which funding is not injected directly into social actions but instead is invested in work and production environments which, in turn, create an evident social benefit. In
3.3. Diffuse Security.
this way, it produces a much more profound social, cultural and economic change.
If security no longer depends on invisibility, inaccessibility and the deterrence currently provided by walls and fences and were to become more autonomous, dynamic and distributed, we could lit-
82
2.6. Braided Funding.
erally atomise companies, decompose them on the scale of the machine in order to reconfigure them.
Braided funding is a financial structure for indirect social work that combines traditional funding
This would open up lines of research in the management of privacy in open and dynamic environ-
methods with funding normally aimed at social work by the same agents. It means an increase in
ments, increase the confidence in dynamic environments, crypto-biometry, individualised follow-
economic input for businesses, which will have to guarantee an equivalent output of social interest.
up or security through mobile devices. 83
2. THE CREATION OF SOCIO-ECONOMIC SIGNIFICANCE THROUGH WORK.
3. MECHANISMS FOR CHANGE.
Speaking of work and innovation inevitably means speaking about the economy, understood as a trans-
We propose a reconversion and progressive updating of industrial parks based on the application of
fer and exchange of products and services. The machinery to create socio-economic significance is a
transformation mechanisms—two physical or technical ones (diffuse security and microclimate) com-
model of funding that is based on the idea that all collective socio-cultural benefit is always the product
bined with two organisational or relational ones (hybridisation and optimisation)—that will act as a
of work, and that using work as a way of introducing the social component is a powerful means for change.
catalyst to initiate a process of spatial and programmatic redistribution which will help to overcome the physical and organisational barriers that currently separate different businesses from each other in var-
2.1. Socio-economic Significance.
ious ways:
Socio-economic significance is a measure of the social repercussions of financial activity and their
On one hand, condensing the most private and unmoveable parts of companies to the minimum
desirability. Socio-economic significance is not so much an indicator as a goal reachable through a
trace possible and ceding the remainder to a safe management network of common spaces. On the other
highly reconstructed financial process.
hand, freeing those intermediary spaces for circumstantial use based on the existing working, collaboration and research needs of the companies who form part of the network. Finally, redistributing the re-
2.2. Real Traction.
sources of companies within the network in order to optimise the use of space and enable flows of work
Traction (whether community, business, etc.) is the force or impulse that an individual’s or collec-
associated with new forms of innovation.
tive’s desire exercises over a space, a process or an organization, based upon true, undistorted desires and not on the manipulation of mediators. platform 2 jorge toledo garcía
Industrial Parks as a Network of local Networks.
3.1. Hybridisation. One of the most powerful techniques to drive forward innovation in a multidisciplinary and pro-
2.3. Socio-cultural Listening.
grammatically fragmented environment such as the network of industrial parks in the province of
Socio-cultural listening is a process through which a society’s or part of a society’s drives for real
Alicante, would be to encourage what on first sight would be unpredictable connections between
traction are impartially determined. Socio-cultural listening requires a register of habits, concerns,
different companies and professionals, creating common working and research spaces able to in-
proposals, complaints, uses, demands, etc.
cubate completely new projects. This social mechanism would enable a dynamic connection between different businesses and allow them to function as a network.
2.4. Socio-productive Compound. Socio-productive compound is the process by which drives of real traction from the spheres both of
3.2. Optimisation.
society and business are compared, superimposed and connected in order to give rise to combined
The application of the (non-lineal, multi-period, outsourcing, lean manufacturing...) optimization
projects of high desirability or socio-economic influence that are capable of functioning as indirect
techniques of industrial processes would enable a better use of space in industrial parks in accor-
social work.
dance with the needs of each industry and not by simple spatial delimitation. It would help to reconstruct platforms of industrial work strictly in abidance with continuity in process, accessibility,
2.5. Indirect Social Work.
safety, control and the exploitation of resources.
Indirect social work is work is which funding is not injected directly into social actions but instead is invested in work and production environments which, in turn, create an evident social benefit. In
3.3. Diffuse Security.
this way, it produces a much more profound social, cultural and economic change.
If security no longer depends on invisibility, inaccessibility and the deterrence currently provided by walls and fences and were to become more autonomous, dynamic and distributed, we could lit-
82
2.6. Braided Funding.
erally atomise companies, decompose them on the scale of the machine in order to reconfigure them.
Braided funding is a financial structure for indirect social work that combines traditional funding
This would open up lines of research in the management of privacy in open and dynamic environ-
methods with funding normally aimed at social work by the same agents. It means an increase in
ments, increase the confidence in dynamic environments, crypto-biometry, individualised follow-
economic input for businesses, which will have to guarantee an equivalent output of social interest.
up or security through mobile devices. 83
3.4. Microclimate Control. Climate conditioning is precisely the most powerful form of breaking down the limits of factories and warehouses in industrial parks by physical changes. We could work with hygrothermal re-conditioning on a small scale, changing technical equipment and installations, materials, coverings, gaps and accesses. Comfort could then be controlled on a level much closer to the machine, to the person and his work, allowing greater energy efficiency and more fluid mobility.
Jorge TOLEDO GARCĂ?A
84
85
3.4. Microclimate Control. Climate conditioning is precisely the most powerful form of breaking down the limits of factories and warehouses in industrial parks by physical changes. We could work with hygrothermal re-conditioning on a small scale, changing technical equipment and installations, materials, coverings, gaps and accesses. Comfort could then be controlled on a level much closer to the machine, to the person and his work, allowing greater energy efficiency and more fluid mobility.
Jorge TOLEDO GARCĂ?A
84
85
86
87
86
87
88
89
88
89
90
91
90
91
LA CONDICIÓN SOCIAL DE LAS CONDICIONES TÉCNICAS: LA FORMA DE LA ENERGÍA. LA ARQUITECTURA COMO SERVICIO Nos gusta repetir esta frase de IVÁN ILLICH, tal vez para estar seguros de que la hemos interiorizado profundamente: «Una vez que el universo queda situado bajo el régimen de la escasez, el hombre ya no es alguien nacido bajo el signo de las estrellas, sino alguien regido por los axiomas de la economía».
PLATAFORMA 3. LA CONDICIÓN SOCIAL DE LAS CONDICIONES TÉCNICAS: LA FORMA DE LA ENERGÍA. LA ARQUITECTURA COMO SERVICIO PLATFORM 3. THE SOCIAL CONDITION OF TECHNICAL CONDITIONS: THE FORM OF ENERGY. ARCHITECTURE AS A SERVICE
Tratamos de sugerir desde este axioma el cambio de trayectoria de nuestra subjetividad para abordar nuestra relación con la condición de alternativa de las otras energías. Desplegar esta transformación no puede hacerse en solitario. Ni las personas ni las instituciones ni las entidades políticas y económicas pueden por sí solas realizar este proceso. Este acompañamiento de unos a otros no puede, por otro lado, desarrollarse sin revisar la idea de lo privado, lo oculto, lo secreto, la idea de lo necesario, o la idea de lo fatal. Este espacio crítico es un espacio lleno de escenas de disenso en el que hay que organizar un sistema de sensibilidades que funcionen sin condiciones ocultas ni regímenes únicos ni culturas hegemónicas para poder dar representación a esa energía. Un espacio centrado en un único punto de partida sobre la sostenibilidad: es la energía social la que determina la condición de lo técnico, y no al revés. Esa trasposición de lo técnico a lo social es imprescindible. El tiempo, el hoy, aquí y ahora o la actualidad cultural contemporánea, añade a ambos lados del problema la entidad estética que sabe de su condición crítica como efecto político. Pero la manera como opera lo estético en el dominio técnico de la energía o como lo hace en su dominio social son distintas. Para la técnica, las condiciones de los opuestos o las controversias de los sistemas equivalentes acaban utilizando del arte su condición de virtuosismo, fácilmente asimilable por las instancias políticas, y convirtiendo de esta forma la técnica en una forma avanzada, incluso inteligente y sofisticada, de negocio. Para lo social, la proyección política de la condición estética es, al contrario, el lugar de un entrelazado que de un modo continuo e inacabado tiende a explorar las tensiones de esa transformación, aunque esas tensiones deriven solo en palabras, hechos, historias o performances cuyo “único” logro sea
INSTALACIÓN: «LA ENERGÍA AL ALCANCE DE LA MANO» ABRIL 2011 INSTALLATION: “ENERGY WITHIN HAND’S REACH” APRIL 2011
92
93
LA CONDICIÓN SOCIAL DE LAS CONDICIONES TÉCNICAS: LA FORMA DE LA ENERGÍA. LA ARQUITECTURA COMO SERVICIO Nos gusta repetir esta frase de IVÁN ILLICH, tal vez para estar seguros de que la hemos interiorizado profundamente: «Una vez que el universo queda situado bajo el régimen de la escasez, el hombre ya no es alguien nacido bajo el signo de las estrellas, sino alguien regido por los axiomas de la economía».
PLATAFORMA 3. LA CONDICIÓN SOCIAL DE LAS CONDICIONES TÉCNICAS: LA FORMA DE LA ENERGÍA. LA ARQUITECTURA COMO SERVICIO PLATFORM 3. THE SOCIAL CONDITION OF TECHNICAL CONDITIONS: THE FORM OF ENERGY. ARCHITECTURE AS A SERVICE
Tratamos de sugerir desde este axioma el cambio de trayectoria de nuestra subjetividad para abordar nuestra relación con la condición de alternativa de las otras energías. Desplegar esta transformación no puede hacerse en solitario. Ni las personas ni las instituciones ni las entidades políticas y económicas pueden por sí solas realizar este proceso. Este acompañamiento de unos a otros no puede, por otro lado, desarrollarse sin revisar la idea de lo privado, lo oculto, lo secreto, la idea de lo necesario, o la idea de lo fatal. Este espacio crítico es un espacio lleno de escenas de disenso en el que hay que organizar un sistema de sensibilidades que funcionen sin condiciones ocultas ni regímenes únicos ni culturas hegemónicas para poder dar representación a esa energía. Un espacio centrado en un único punto de partida sobre la sostenibilidad: es la energía social la que determina la condición de lo técnico, y no al revés. Esa trasposición de lo técnico a lo social es imprescindible. El tiempo, el hoy, aquí y ahora o la actualidad cultural contemporánea, añade a ambos lados del problema la entidad estética que sabe de su condición crítica como efecto político. Pero la manera como opera lo estético en el dominio técnico de la energía o como lo hace en su dominio social son distintas. Para la técnica, las condiciones de los opuestos o las controversias de los sistemas equivalentes acaban utilizando del arte su condición de virtuosismo, fácilmente asimilable por las instancias políticas, y convirtiendo de esta forma la técnica en una forma avanzada, incluso inteligente y sofisticada, de negocio. Para lo social, la proyección política de la condición estética es, al contrario, el lugar de un entrelazado que de un modo continuo e inacabado tiende a explorar las tensiones de esa transformación, aunque esas tensiones deriven solo en palabras, hechos, historias o performances cuyo “único” logro sea
INSTALACIÓN: «LA ENERGÍA AL ALCANCE DE LA MANO» ABRIL 2011 INSTALLATION: “ENERGY WITHIN HAND’S REACH” APRIL 2011
92
93
mostrar, sin ninguna condición de moralidad añadida, nuestra capacidad de cambiar nosotros el mundo en el que vivimos. Es esta segunda condición la que nos permite entender la técnica como un constructo en el que la energía es el lugar donde producir y compartir situaciones de fraternidad, comunicación y sabiduría más allá de relaciones expertizadas. Y reconstruir, desde ahí, las relaciones individuales o colectivas, o entender la innovación como una acción cultural secuencial sin propiedad intelectual, solo hecha por el placer de haber ido un poco más allá.
plataforma 3 j. m. torres nadal
La Condición Social de las condiciones técnicas: La forma de la Energía. La Arquitectura Como Servicio.
94
LA ARQUITECTURA COMO SERVICIO. EL ESPACIO DE LAS PLATAFORMAS. Abrir la discusión de la repercusión de las nuevas energías en “la forma de la arquitectura”, y que esa discusión no se plantee como un problema técnico, implica tratar de formular de otra manera el sentido de la relevancia pública que debe tener la arquitectura. Situados en esa órbita de la escasez de la que habla Iván Illich, no nos parece que los recorridos de una buena parte de la producción de la arquitectura actual, cualquiera que sea la inteligencia que la produce, vayan más allá de representar la condición de icono de la imaginación del autor que la produce. Obviamente, todos esperábamos algo más. Uno no acaba de explicarse que hayamos tardado tanto en producir situaciones en las que la arquitectura sea admirada por una forma de belleza que lleva implícita una forma elevada de cohesión social. La idea de que el contenido esencial de esas transformaciones obliga a construir un nuevo dispositivo crítico, formular un nuevo lenguaje, no es un cuestionamiento de la capacidad de la propia arquitectura para actualizarse. Es esencialmente una manera de formular la necesidad de reconstruir de otro modo las subjetividades de los públicos y de los agentes que operan en la arquitectura. Por ejemplo, la importancia de una arquitectura que sustituye el concepto de producto por la idea de servicio formula de un modo relacional y no privado la idea de autoría, creatividad, inspiración y beneficio. Han sido esas constataciones las que nos han conducido a indagar las transformaciones de las formas de energía pública y sus implicaciones en la forma de pensar y producir la arquitectura. Esta plataforma del Taller trata de averiguar las razones de esas transformaciones y formular de un modo más afinado las diferencias entre la idea de producto y la idea de servicio, y la necesidad de apostar desde la docencia, desde la práctica profesional y desde trabajos de investigación como Petracos, por esa manera de entenderla.
Estas son cinco condiciones que, entre otras muchas, explicarían la necesidad de formular de nuevo la proyección externa de lo profesional. Hablo en general, pero pienso en la arquitectura en particular: 1. Hacía falta encontrar la condición profesional que permitiera ir más allá de lo establecido. La convencionalidad de los límites en los que se desarrollaba su práctica, a pesar de algunos esfuerzos muy inteligentes, demuestra el agotamiento y la imposibilidad de poder dejar constancia de las nuevas ideas de emancipación de lo público y del empoderamiento de lo social, pero, sobre todo, de la altísima incidencia y relevancia que estaban teniendo estos nuevos datos en los contextos profesionales. 2. Estas actividades profesionales entendidas como generadoras de servicios y no de productos al uso demostraban de un modo fehaciente la posibilidad de incluir en los proyectos condiciones de intangibilidad, eventualidad –lo efímero como argumento–, o entender lo emocional como un incentivo y una herramienta, en los que la idea de la innovación entendida como un beneficio al otro fuese real y no un enunciado general de carácter humanitario, siempre con un sesgo fundamentalista. 3. La idea del servicio es una de las posibilidades de que lo público redistribuya los límites entre lo activo y lo pasivo, generando un conocimiento distribuído, en red, que funciona contra el discurso teledirigido, unidireccional, de la actividad política. El servicio incluye la contribución desde las estructuras profesionales a construir ciudadanos que sean actores de su espacio público, todo lo opuesto a la concepción receptora y pasiva de una parte de los proyectos políticos y culturales. 4. El propio trabajo como servicio pone a disposición de quien lo desee herramientas tecnológicas, no importa lo avanzadas que sean, para uso público a medida que la acción se desarrolla. Esa puesta a disposición de herramientas cognitivas o tecnológicas tiene como finalidad afianzar la visibilidad pública del trabajo, facilitar la posibilidad de seguimiento y hacer público de modo positivo el concepto de error de la experiencia. Y esta forma de proceder actúa de un modo completamente distinto al de la linealidad del discurso político o de la opacidad del discurso profesional. Entre otras cosas porque ha entendido que actuar contra el contexto político es tan inútil como antiguo.
95
mostrar, sin ninguna condición de moralidad añadida, nuestra capacidad de cambiar nosotros el mundo en el que vivimos. Es esta segunda condición la que nos permite entender la técnica como un constructo en el que la energía es el lugar donde producir y compartir situaciones de fraternidad, comunicación y sabiduría más allá de relaciones expertizadas. Y reconstruir, desde ahí, las relaciones individuales o colectivas, o entender la innovación como una acción cultural secuencial sin propiedad intelectual, solo hecha por el placer de haber ido un poco más allá.
plataforma 3 j. m. torres nadal
La Condición Social de las condiciones técnicas: La forma de la Energía. La Arquitectura Como Servicio.
94
LA ARQUITECTURA COMO SERVICIO. EL ESPACIO DE LAS PLATAFORMAS. Abrir la discusión de la repercusión de las nuevas energías en “la forma de la arquitectura”, y que esa discusión no se plantee como un problema técnico, implica tratar de formular de otra manera el sentido de la relevancia pública que debe tener la arquitectura. Situados en esa órbita de la escasez de la que habla Iván Illich, no nos parece que los recorridos de una buena parte de la producción de la arquitectura actual, cualquiera que sea la inteligencia que la produce, vayan más allá de representar la condición de icono de la imaginación del autor que la produce. Obviamente, todos esperábamos algo más. Uno no acaba de explicarse que hayamos tardado tanto en producir situaciones en las que la arquitectura sea admirada por una forma de belleza que lleva implícita una forma elevada de cohesión social. La idea de que el contenido esencial de esas transformaciones obliga a construir un nuevo dispositivo crítico, formular un nuevo lenguaje, no es un cuestionamiento de la capacidad de la propia arquitectura para actualizarse. Es esencialmente una manera de formular la necesidad de reconstruir de otro modo las subjetividades de los públicos y de los agentes que operan en la arquitectura. Por ejemplo, la importancia de una arquitectura que sustituye el concepto de producto por la idea de servicio formula de un modo relacional y no privado la idea de autoría, creatividad, inspiración y beneficio. Han sido esas constataciones las que nos han conducido a indagar las transformaciones de las formas de energía pública y sus implicaciones en la forma de pensar y producir la arquitectura. Esta plataforma del Taller trata de averiguar las razones de esas transformaciones y formular de un modo más afinado las diferencias entre la idea de producto y la idea de servicio, y la necesidad de apostar desde la docencia, desde la práctica profesional y desde trabajos de investigación como Petracos, por esa manera de entenderla.
Estas son cinco condiciones que, entre otras muchas, explicarían la necesidad de formular de nuevo la proyección externa de lo profesional. Hablo en general, pero pienso en la arquitectura en particular: 1. Hacía falta encontrar la condición profesional que permitiera ir más allá de lo establecido. La convencionalidad de los límites en los que se desarrollaba su práctica, a pesar de algunos esfuerzos muy inteligentes, demuestra el agotamiento y la imposibilidad de poder dejar constancia de las nuevas ideas de emancipación de lo público y del empoderamiento de lo social, pero, sobre todo, de la altísima incidencia y relevancia que estaban teniendo estos nuevos datos en los contextos profesionales. 2. Estas actividades profesionales entendidas como generadoras de servicios y no de productos al uso demostraban de un modo fehaciente la posibilidad de incluir en los proyectos condiciones de intangibilidad, eventualidad –lo efímero como argumento–, o entender lo emocional como un incentivo y una herramienta, en los que la idea de la innovación entendida como un beneficio al otro fuese real y no un enunciado general de carácter humanitario, siempre con un sesgo fundamentalista. 3. La idea del servicio es una de las posibilidades de que lo público redistribuya los límites entre lo activo y lo pasivo, generando un conocimiento distribuído, en red, que funciona contra el discurso teledirigido, unidireccional, de la actividad política. El servicio incluye la contribución desde las estructuras profesionales a construir ciudadanos que sean actores de su espacio público, todo lo opuesto a la concepción receptora y pasiva de una parte de los proyectos políticos y culturales. 4. El propio trabajo como servicio pone a disposición de quien lo desee herramientas tecnológicas, no importa lo avanzadas que sean, para uso público a medida que la acción se desarrolla. Esa puesta a disposición de herramientas cognitivas o tecnológicas tiene como finalidad afianzar la visibilidad pública del trabajo, facilitar la posibilidad de seguimiento y hacer público de modo positivo el concepto de error de la experiencia. Y esta forma de proceder actúa de un modo completamente distinto al de la linealidad del discurso político o de la opacidad del discurso profesional. Entre otras cosas porque ha entendido que actuar contra el contexto político es tan inútil como antiguo.
95
THE SOCIAL CONDITION OF TECHNICAL CONDITIONS: THE FORM OF ENERGY. ARCHITECTURE AS A SERVICE We like quoting this statement of Ivan Illich, perhaps to be sure that we have internalised it thoroughly: “Once the universe itself is placed under the regime of scarcity, homo is no longer born under the stars but under the axioms of economics”.
With this axiom we try to suggest a change in the course of our subjectivity to address our relationship with the “alternative” status of the other energy forms. This transformation cannot be effected in isolation. Neither individuals, nor institutions, nor political or economic entities can carry out this process on their own. But, on the other hand, the joint operation of all of them cannot develop without first reviewing the concepts of the private, the hidden, the secret, as well as the ideas of the nec-
plataforma 3 j. m. torres nadal
La Condición Social de las condiciones técnicas: La forma de la Energía. La Arquitectura Como Servicio.
5. Estas prácticas están generando un factor de disidencia que, aunque es en sí política, no tiene la entidad política como objetivo de discusión. Entienden y practican una nueva forma de trabajar que reivindica continuamente no solo la excelencia del resultado, sino la emoción de su proyección social. La sustitución de empujar a hacer por el facilitar o permitir hacer es un cambio esencial en la cultura del trabajo.
essary and the fatal. This critical space is one in which disagreements abound, calling for the organisation of a system of sensibilities that will work together without hidden agendas, a homogeneous regime, or a hegemonic culture, so that this energy can be properly represented. A space focused in the only possible starting point to broach the issue of sustainability: the fact that it is the social energy that determines the state of the technical, and not the other way around.
Así las cosas, parecía oportuno intentar definir mejor nuestra idea de la arquitectura como servicio frente a la arquitectura como producto. Estas son algunas notas sobre ese tema. Una diferencia esencial tiene que ver con el factor tiempo. Mientras que el producto es un trabajo realizado y acabado, el servicio es algo que transcurre, una acción extendida y en cierto modo voluntariamente inacabada. Es esta acción sin límites la que permite que los vínculos con otras actividades sean algo más que decisiones técnicas puntuales. Esta movilidad continuada de la arquitectura como un servicio la convierte en un espacio donde la incidencia del contexto sobre ella, y la de ella sobre su entorno cultural y político, vayan más allá de la linealidad de la causa-efecto con la que siempre ha trabajado, permitiendo que el ajuste entre la realidad y ella sea realmente complejo. Los servicios operan en torno a situaciones localizadas donde una comunidad puede reconocerse en ellos y verse así representada e identificada. Esa comunidad proporciona el afecto que el proyecto requiere para que sea algo valioso, le da soporte y se compromete con él, con su continuidad y con la riqueza de ese recorrido para que sea algo tan útil como innovador y hermoso. El lugar físico de los servicios no son los proyectos, sino el espacio de las plataformas. Las representaciones de los servicios, sus prácticas y sus culturas encuentran en lo eventual, en lo efímero y en lo transitorio de las plataformas su razón de ser. El servicio propone que la construcción de la realidad en la que va a incidir el proyecto es previa a la transformación del contexto. El servicio provoca la emergencia de la energía pública latente en el contexto y prepara la aparición del proyecto. Moviliza lo político, lo económico y lo cultural para facilitar la inserción social del proyecto y que este no sea SOLO un acontecimiento cultural, por relevante que sea. José María TORRES NADAL
96
97
THE SOCIAL CONDITION OF TECHNICAL CONDITIONS: THE FORM OF ENERGY. ARCHITECTURE AS A SERVICE We like quoting this statement of Ivan Illich, perhaps to be sure that we have internalised it thoroughly: “Once the universe itself is placed under the regime of scarcity, homo is no longer born under the stars but under the axioms of economics”.
With this axiom we try to suggest a change in the course of our subjectivity to address our relationship with the “alternative” status of the other energy forms. This transformation cannot be effected in isolation. Neither individuals, nor institutions, nor political or economic entities can carry out this process on their own. But, on the other hand, the joint operation of all of them cannot develop without first reviewing the concepts of the private, the hidden, the secret, as well as the ideas of the nec-
plataforma 3 j. m. torres nadal
La Condición Social de las condiciones técnicas: La forma de la Energía. La Arquitectura Como Servicio.
5. Estas prácticas están generando un factor de disidencia que, aunque es en sí política, no tiene la entidad política como objetivo de discusión. Entienden y practican una nueva forma de trabajar que reivindica continuamente no solo la excelencia del resultado, sino la emoción de su proyección social. La sustitución de empujar a hacer por el facilitar o permitir hacer es un cambio esencial en la cultura del trabajo.
essary and the fatal. This critical space is one in which disagreements abound, calling for the organisation of a system of sensibilities that will work together without hidden agendas, a homogeneous regime, or a hegemonic culture, so that this energy can be properly represented. A space focused in the only possible starting point to broach the issue of sustainability: the fact that it is the social energy that determines the state of the technical, and not the other way around.
Así las cosas, parecía oportuno intentar definir mejor nuestra idea de la arquitectura como servicio frente a la arquitectura como producto. Estas son algunas notas sobre ese tema. Una diferencia esencial tiene que ver con el factor tiempo. Mientras que el producto es un trabajo realizado y acabado, el servicio es algo que transcurre, una acción extendida y en cierto modo voluntariamente inacabada. Es esta acción sin límites la que permite que los vínculos con otras actividades sean algo más que decisiones técnicas puntuales. Esta movilidad continuada de la arquitectura como un servicio la convierte en un espacio donde la incidencia del contexto sobre ella, y la de ella sobre su entorno cultural y político, vayan más allá de la linealidad de la causa-efecto con la que siempre ha trabajado, permitiendo que el ajuste entre la realidad y ella sea realmente complejo. Los servicios operan en torno a situaciones localizadas donde una comunidad puede reconocerse en ellos y verse así representada e identificada. Esa comunidad proporciona el afecto que el proyecto requiere para que sea algo valioso, le da soporte y se compromete con él, con su continuidad y con la riqueza de ese recorrido para que sea algo tan útil como innovador y hermoso. El lugar físico de los servicios no son los proyectos, sino el espacio de las plataformas. Las representaciones de los servicios, sus prácticas y sus culturas encuentran en lo eventual, en lo efímero y en lo transitorio de las plataformas su razón de ser. El servicio propone que la construcción de la realidad en la que va a incidir el proyecto es previa a la transformación del contexto. El servicio provoca la emergencia de la energía pública latente en el contexto y prepara la aparición del proyecto. Moviliza lo político, lo económico y lo cultural para facilitar la inserción social del proyecto y que este no sea SOLO un acontecimiento cultural, por relevante que sea. José María TORRES NADAL
96
97
This transposition of the technical to the social is of the essence. Time, the here and now, or current developments in contemporary culture contribute to each side of the challenge the aesthetic awareness that knows of its critical role as a political factor. But the way that aesthetics operate in the technical domain of energy as opposed to its social domain is different. In technique, the conditions of the opposites or the controversies between equivalent systems end up using the virtuoso component of art, which is easy to assimilate for political entities, thus turning technique into an advanced, or even an intelligent and sophisticated, form of business. In the social domain, the political projection of an aesthetic condition is, on the contrary, the stage for the continuous and unending weaving of the tensions of this transformation, even if these tensions result merely in words, events, stories or performances that can “only” show, without any attached moral judgments, that we ourselves are capable of changing the world. It is the latter condition that lets us understand technique as a construct in which energy is the space for the production and sharing of instances of fraternity, communication and wisdom that go beyond
gardless of the intelligence from whence it comes, does little more than represent the iconic condition
traditional relationships based on expertise. And having set that stage, we can reconstruct personal or
of the author that produced it. Obviously, we all were hoping for something more. It is hard to understand
collective relationships, or understand innovation as a sequential cultural act to which intellectual prop-
how it has taken us so long to produce situations in which architecture would be admired by the beauty
erty does not apply, carried out just for the pleasure of advancing a bit more.
of the social cohesion it generates.
ARCHITECTURE AS A SERVICE. THE SPACE OF THE PLATFORMS
The fact that we believe that the essential content of these transformations requires the construction
Opening the discussion of the repercussions of new forms of energy in “the form of architecture”, while pre-
of a new critical method, the formulation of a new language, is not to say that we question the ability
cluding this discussion from being approached as a technical challenge, calls for trying to reach a new for-
of architecture to bring itself up to date. It is a way to express the need to reconstruct in a different
mulation of the public relevance architecture should have. Positioned in that regime of scarcity of which
manner the subjectivities of the public and of the agents that work in conjunction with this field. For
Ivan Illich spoke, we feel that the course of a significant part of the current architectural production, re-
instance, the appreciation of an architecture that replaces the concept of product with the idea of serv-
platform 3 j. m. torres nadal
The Social Condition of Technical Conditions: The form of Energy and Architecture as a Service.
ice formulates in a relational—as opposed to private—manner the notions of authorship, creativity, inspiration and enjoyment. Such are the realisations that have led us to explore the ties between the transformations of public energy sources and their implications in the way of conceiving and producing architecture. This platform in the workshop tries to look into the reasons behind these transformations and fine-tune the formulation of the differences between the idea of product and the idea of service, as well as the reasons why this approach to architecture should be supported from the fields of teaching, professional practise, and research.
These are five conditions that, among others, would account for the need to reformulate the external projection of professional activities. I am speaking in general terms, but thinking of architecture in particular.
1. It would be necessary to find the professional framework that would allow pushing back the boundaries of the established fields. The conventional boundaries in which professional practise unfolds, despite some very ingenious efforts, have demonstrated that this rigid approach has 98
99
This transposition of the technical to the social is of the essence. Time, the here and now, or current developments in contemporary culture contribute to each side of the challenge the aesthetic awareness that knows of its critical role as a political factor. But the way that aesthetics operate in the technical domain of energy as opposed to its social domain is different. In technique, the conditions of the opposites or the controversies between equivalent systems end up using the virtuoso component of art, which is easy to assimilate for political entities, thus turning technique into an advanced, or even an intelligent and sophisticated, form of business. In the social domain, the political projection of an aesthetic condition is, on the contrary, the stage for the continuous and unending weaving of the tensions of this transformation, even if these tensions result merely in words, events, stories or performances that can “only” show, without any attached moral judgments, that we ourselves are capable of changing the world. It is the latter condition that lets us understand technique as a construct in which energy is the space for the production and sharing of instances of fraternity, communication and wisdom that go beyond
gardless of the intelligence from whence it comes, does little more than represent the iconic condition
traditional relationships based on expertise. And having set that stage, we can reconstruct personal or
of the author that produced it. Obviously, we all were hoping for something more. It is hard to understand
collective relationships, or understand innovation as a sequential cultural act to which intellectual prop-
how it has taken us so long to produce situations in which architecture would be admired by the beauty
erty does not apply, carried out just for the pleasure of advancing a bit more.
of the social cohesion it generates.
ARCHITECTURE AS A SERVICE. THE SPACE OF THE PLATFORMS
The fact that we believe that the essential content of these transformations requires the construction
Opening the discussion of the repercussions of new forms of energy in “the form of architecture”, while pre-
of a new critical method, the formulation of a new language, is not to say that we question the ability
cluding this discussion from being approached as a technical challenge, calls for trying to reach a new for-
of architecture to bring itself up to date. It is a way to express the need to reconstruct in a different
mulation of the public relevance architecture should have. Positioned in that regime of scarcity of which
manner the subjectivities of the public and of the agents that work in conjunction with this field. For
Ivan Illich spoke, we feel that the course of a significant part of the current architectural production, re-
instance, the appreciation of an architecture that replaces the concept of product with the idea of serv-
platform 3 j. m. torres nadal
The Social Condition of Technical Conditions: The form of Energy and Architecture as a Service.
ice formulates in a relational—as opposed to private—manner the notions of authorship, creativity, inspiration and enjoyment. Such are the realisations that have led us to explore the ties between the transformations of public energy sources and their implications in the way of conceiving and producing architecture. This platform in the workshop tries to look into the reasons behind these transformations and fine-tune the formulation of the differences between the idea of product and the idea of service, as well as the reasons why this approach to architecture should be supported from the fields of teaching, professional practise, and research.
These are five conditions that, among others, would account for the need to reformulate the external projection of professional activities. I am speaking in general terms, but thinking of architecture in particular.
1. It would be necessary to find the professional framework that would allow pushing back the boundaries of the established fields. The conventional boundaries in which professional practise unfolds, despite some very ingenious efforts, have demonstrated that this rigid approach has 98
99
exhausted its resources and is incapable of reflecting the new ideas of the emancipation of the public and the empowerment of the social, and above all, the great influence and relevance that these new circumstances are having in professional contexts.
2. These professional activities undertaken as the provision of services, and not as the creation of traditional products, demonstrated with utmost credibility that projects could take in conditions of intangibility, transitoriness, or ephemerality as components, or understand emotional aspects as motivators and tools, thus becoming projects in which the application of the concept of innovation as a benefit for others would be genuine, and not a broad statement with a humanitarian leaning, always with an essentialist bent.
3. The concept of service is one of the options available to the public to redistribute the boundaries between the active and the passive, generating a distributive knowledge—as a network—that works against the remote-controlled and unidirectional discourse of political activity. The service includes the contribution from the professional structures to the construction of citizens capable of platform 3 j. m. torres nadal
being active participants in the public space, the complete opposite of the passive recipient con-
The Social Condition of Technical Conditions: The form of Energy and Architecture as a Service.
ception of some of the political and cultural projects.
4. Working as a service in itself, making technological tools, however advanced, available to whoever demands them, so the public can use them as the action develops. This availability of cognitive or technological tools has the purpose of reinforcing the public visibility of the work, facilitating the following of the project, and of presenting the concept of experiential error to the public in a positive light. This course of action behaves in a completely different manner than linearity of the political discourse or the opacity of the professional discourse. Among other reasons, because it has assimilated that acting against the political context is as useless as it is outdated.
5. These practises are generating a dissident faction that, while being political in character, does not have politics as the subject of its discourse. Its players understand and practice a new way of working that seeks to promote considerations not only of the excellence of the results, but also of the emotional contents of its social projection.
Under the current circumstances it seemed appropriate to try to give a better definition of our concept of architecture as service as opposed to architecture as product. These are some notes on the subject. An essential difference has to do with the variable of time. While the product is a work that has been made and finished, the service is something that transpires, an extended action and to a certain degree intentionally left unfinished. It is this boundless action that allows for the ties to other activities to develop into something larger than discrete technical decisions. This continuous mobility of architecture as a service turns it into a space in which the influence of the environment on it, and of it on its cultural and po100
101
exhausted its resources and is incapable of reflecting the new ideas of the emancipation of the public and the empowerment of the social, and above all, the great influence and relevance that these new circumstances are having in professional contexts.
2. These professional activities undertaken as the provision of services, and not as the creation of traditional products, demonstrated with utmost credibility that projects could take in conditions of intangibility, transitoriness, or ephemerality as components, or understand emotional aspects as motivators and tools, thus becoming projects in which the application of the concept of innovation as a benefit for others would be genuine, and not a broad statement with a humanitarian leaning, always with an essentialist bent.
3. The concept of service is one of the options available to the public to redistribute the boundaries between the active and the passive, generating a distributive knowledge—as a network—that works against the remote-controlled and unidirectional discourse of political activity. The service includes the contribution from the professional structures to the construction of citizens capable of platform 3 j. m. torres nadal
being active participants in the public space, the complete opposite of the passive recipient con-
The Social Condition of Technical Conditions: The form of Energy and Architecture as a Service.
ception of some of the political and cultural projects.
4. Working as a service in itself, making technological tools, however advanced, available to whoever demands them, so the public can use them as the action develops. This availability of cognitive or technological tools has the purpose of reinforcing the public visibility of the work, facilitating the following of the project, and of presenting the concept of experiential error to the public in a positive light. This course of action behaves in a completely different manner than linearity of the political discourse or the opacity of the professional discourse. Among other reasons, because it has assimilated that acting against the political context is as useless as it is outdated.
5. These practises are generating a dissident faction that, while being political in character, does not have politics as the subject of its discourse. Its players understand and practice a new way of working that seeks to promote considerations not only of the excellence of the results, but also of the emotional contents of its social projection.
Under the current circumstances it seemed appropriate to try to give a better definition of our concept of architecture as service as opposed to architecture as product. These are some notes on the subject. An essential difference has to do with the variable of time. While the product is a work that has been made and finished, the service is something that transpires, an extended action and to a certain degree intentionally left unfinished. It is this boundless action that allows for the ties to other activities to develop into something larger than discrete technical decisions. This continuous mobility of architecture as a service turns it into a space in which the influence of the environment on it, and of it on its cultural and po100
101
litical context, goes beyond the linearity of cause and effect with which architecture always used to work, allowing for a truly fine adjustment between it and reality. Services operate around localised situations in which a community can identify with it, thus feeling represented in it as well. It is that community that provides the affect needed by the project to turn into something valuable, that supports it and commits to it, to its continuity and to the richness of its evolution to become something as useful as it is innovative and beautiful.
The physical site of the services is not found in the projects, but in the space of the Platforms. The representations of the services, its practises and cultures, find their best expression in the temporary, ephemeral and transitory nature of the platforms. The service proposes that the construction of the reality in which the project is going to act precedes the transformation of the surroundings. The service elicits the emergence of the public energy that was dormant in the surroundings and lays the groundwork for the emergence of the project. It mobilises political, economic and cultural factors to facilitate the social integration of the project and to ensure that the latter is not ONLY a cultural event, regardless of its relevance as such. platform 3 j. m. torres nadal
The Social Condition of Technical Conditions: The form of Energy and Architecture as a Service.
102
JosĂŠ MarĂa TORRES NADAL
103
litical context, goes beyond the linearity of cause and effect with which architecture always used to work, allowing for a truly fine adjustment between it and reality. Services operate around localised situations in which a community can identify with it, thus feeling represented in it as well. It is that community that provides the affect needed by the project to turn into something valuable, that supports it and commits to it, to its continuity and to the richness of its evolution to become something as useful as it is innovative and beautiful.
The physical site of the services is not found in the projects, but in the space of the Platforms. The representations of the services, its practises and cultures, find their best expression in the temporary, ephemeral and transitory nature of the platforms. The service proposes that the construction of the reality in which the project is going to act precedes the transformation of the surroundings. The service elicits the emergence of the public energy that was dormant in the surroundings and lays the groundwork for the emergence of the project. It mobilises political, economic and cultural factors to facilitate the social integration of the project and to ensure that the latter is not ONLY a cultural event, regardless of its relevance as such. platform 3 j. m. torres nadal
The Social Condition of Technical Conditions: The form of Energy and Architecture as a Service.
102
JosĂŠ MarĂa TORRES NADAL
103
PLATAFORMA 4. UN CAMPUS DE EXCELENCIA. UNA UNIVERSIDAD SIN CONDICIONES PLATFORM 4. A CAMPUS OF EXCELLENCE. A UNIVERSITY WITHOUT PRECONDITIONS
104
105
PLATAFORMA 4. UN CAMPUS DE EXCELENCIA. UNA UNIVERSIDAD SIN CONDICIONES PLATFORM 4. A CAMPUS OF EXCELLENCE. A UNIVERSITY WITHOUT PRECONDITIONS
104
105
LOS NUEVOS CONTENIDOS, ASOCIADOS A NUEVAS HERRAMIENTAS MATERIALES Y PAISAJÍSTICAS, CONSTRUYEN UNA ATMÓSFERA DE NUEVOS SERVICIOS Y NUEVAS PLATAFORMAS DE INVESTIGACIÓN. THE NEW CONTENTS, ASSOCIATED WITH NEW MATERIAL AND LANDSCAPE TOOLS CONSTRUCT AN ATMOSPHERE OF NEW SERVICES AND PHYSICAL ENTITIES, A WHOLE NEW RESEARCH PLATFORM.
106
107
LOS NUEVOS CONTENIDOS, ASOCIADOS A NUEVAS HERRAMIENTAS MATERIALES Y PAISAJÍSTICAS, CONSTRUYEN UNA ATMÓSFERA DE NUEVOS SERVICIOS Y NUEVAS PLATAFORMAS DE INVESTIGACIÓN. THE NEW CONTENTS, ASSOCIATED WITH NEW MATERIAL AND LANDSCAPE TOOLS CONSTRUCT AN ATMOSPHERE OF NEW SERVICES AND PHYSICAL ENTITIES, A WHOLE NEW RESEARCH PLATFORM.
106
107
UN CAMPUS DE EXCELENCIA. UNA UNIVERSIDAD SIN CONDICIONES La Universidad podríamos entenderla situada en el interior de una divergencia: por un lado es una entidad ampliamente implicada en procesos que representan a la sociedad en cuanto a la educación y formación de las personas reunidas en un espacio físico y/o virtual y en torno a un conocimiento, y por otro lado es un espacio que se supone avanzado y comprometido con el conocimiento en sí y con la aplicación social de ese conocimiento. Nunca han sido muy claros los bordes de los espacios que representaban a una y otra actividad, pero la manera como las comunidades de las redes han accedido al espacio del conocimiento ha abierto, entre otros muchos, dos interrogantes esenciales. El primero tiene que ver con acentuar la idea de la indeterminación y, por tanto, de la naturalidad o la artificialidad del conocimiento que se construye. El segundo tiene que ver con la posibilidad de que el uso de las redes construya el conocimiento como un bien común, algo que no puede ser privativo, al modo de otros bienes comunes como los recursos naturales o la biogenética. Analizar cómo se articulan estos dos aspectos tanto dentro como fuera de la sociedad y dentro y fuera de la Universidad, es decir, en el interior de la relación triangular Universidad-sociedadrealidad, es establecer un recorrido que por un lado trata de averiguar, como propone Zizec, los espacios de lo posible y lo imposible de ese conocimiento, y por otro lado los límites del sistema que el contexto de esa relación triangular establece. Un campus que abordara aquí y ahora los contenidos de esos límites, las razones de lo imposible y lo necesario para el desarrollo de una comunidad, para la provincia de Alicante en este caso, y además, como actitud, como posicionamiento ético, lo hiciera con una buena dosis de hedonismo, con un alto grado de concentración para trabajar en lo que siendo útil nos satisface, en lo que nos hace sentir bien; ese sería un campus de excelencia. Un campus en el que la inteligencia que se moviliza no es una inteligencia genérica, sino la que recorre de una manera inspirada la distancia que hay entre esa inteligencia y sus producciones locales y su proyección global. Y ese espacio que no construye arquitecturas y que sabe del valor del fragmento, de la condición valiosa de lo efímero y de lo cambiante como forma de equivalencia entre el conocimiento y la vida; ese espacio que despliega la arquitectura como un servicio más que como un producto y que entiende que la transmisión de los conceptos solo es valiosa si transmite además la cultura que los soporta, un campus hecho de la generosidad educativa, es un campus de excelencia. ¿Un departamento de emisiones cero? ¿Un espacio para el conocimiento arquiecolómico: arquitectura+ecología+economía? ¿Una carrera para definir desde la física, la filosofía y la nanotecnología la condición humana de los seres humanos? ¿Un espacio/departamento basado en representar, como un cabaré continuo, la celebración del conflicto de lo ecológico? ¿Un área de conocimiento para la valoración económica del inconsciente estético?… Una invención de lo nuevo a través de una mirada-diagnóstico que parta de lo que ya existe y establezca correlatos nuevos para una construcción de nuevos 108
109
UN CAMPUS DE EXCELENCIA. UNA UNIVERSIDAD SIN CONDICIONES La Universidad podríamos entenderla situada en el interior de una divergencia: por un lado es una entidad ampliamente implicada en procesos que representan a la sociedad en cuanto a la educación y formación de las personas reunidas en un espacio físico y/o virtual y en torno a un conocimiento, y por otro lado es un espacio que se supone avanzado y comprometido con el conocimiento en sí y con la aplicación social de ese conocimiento. Nunca han sido muy claros los bordes de los espacios que representaban a una y otra actividad, pero la manera como las comunidades de las redes han accedido al espacio del conocimiento ha abierto, entre otros muchos, dos interrogantes esenciales. El primero tiene que ver con acentuar la idea de la indeterminación y, por tanto, de la naturalidad o la artificialidad del conocimiento que se construye. El segundo tiene que ver con la posibilidad de que el uso de las redes construya el conocimiento como un bien común, algo que no puede ser privativo, al modo de otros bienes comunes como los recursos naturales o la biogenética. Analizar cómo se articulan estos dos aspectos tanto dentro como fuera de la sociedad y dentro y fuera de la Universidad, es decir, en el interior de la relación triangular Universidad-sociedadrealidad, es establecer un recorrido que por un lado trata de averiguar, como propone Zizec, los espacios de lo posible y lo imposible de ese conocimiento, y por otro lado los límites del sistema que el contexto de esa relación triangular establece. Un campus que abordara aquí y ahora los contenidos de esos límites, las razones de lo imposible y lo necesario para el desarrollo de una comunidad, para la provincia de Alicante en este caso, y además, como actitud, como posicionamiento ético, lo hiciera con una buena dosis de hedonismo, con un alto grado de concentración para trabajar en lo que siendo útil nos satisface, en lo que nos hace sentir bien; ese sería un campus de excelencia. Un campus en el que la inteligencia que se moviliza no es una inteligencia genérica, sino la que recorre de una manera inspirada la distancia que hay entre esa inteligencia y sus producciones locales y su proyección global. Y ese espacio que no construye arquitecturas y que sabe del valor del fragmento, de la condición valiosa de lo efímero y de lo cambiante como forma de equivalencia entre el conocimiento y la vida; ese espacio que despliega la arquitectura como un servicio más que como un producto y que entiende que la transmisión de los conceptos solo es valiosa si transmite además la cultura que los soporta, un campus hecho de la generosidad educativa, es un campus de excelencia. ¿Un departamento de emisiones cero? ¿Un espacio para el conocimiento arquiecolómico: arquitectura+ecología+economía? ¿Una carrera para definir desde la física, la filosofía y la nanotecnología la condición humana de los seres humanos? ¿Un espacio/departamento basado en representar, como un cabaré continuo, la celebración del conflicto de lo ecológico? ¿Un área de conocimiento para la valoración económica del inconsciente estético?… Una invención de lo nuevo a través de una mirada-diagnóstico que parta de lo que ya existe y establezca correlatos nuevos para una construcción de nuevos 108
109
LA UNIVERSIDAD PARA TODAS LAS VIDAS Y PARA TODAS LAS EDADES Atendiendo al concepto de innovación de este taller, nuestro trabajo debía definir una nueva realidad producida desde lo que ya existe y está en proceso de ser mejor en un contexto en el que la innovación se convierte en el fin último del día a día. Para ello nos basamos en la existencia de dos universidades en la provincia y en la amplia red de entidades físicas que han generado para poder construir una Uuniversidad sin condición, para toda la vida y para todas las edades. Queremos desarrollar la idea que J. Derrida tenía de lo que debía ser la Uuniversidad y ejercer nuestro derecho a soñar por convertirla en un campus de excelencia. Pensamos en un nuevo contexto, uno mejorado, en el que ambas universidades tomen conciencia de su dimensión y apuesten por la integración, generando una gran atmósfera investigadora provincial. Hablamos de un nuevo campus como una plataforma de servicios que se vincula a la realidad y la anamodelos. Una invención de lo nuevo basada en la experimentalidad de lo exterior a la Universidad pero
liza desde el punto de vista del resto de proyectos del Ttaller, desbloqueando el hermetismo y la distancia
esencialmente interior y pertinente en la provincia. Una invención de lo nuevo que asuma los riesgos y
entre lo que debiera ir unido, ciencia y vida , para convertirlos en los nuevos contenidos del nuevo campus.
expanda las incertidumbres y que haga de la comunicación de sus logros una recomposición constante
La plataforma se superpone a la realidad, no la sustituye. A partir de los nuevos contenidos y servi-
plataforma 4 j. m. torres nadal
de la idea de saber. Un campus en el que la movilidad permanente impida fijar una imagen única, y en el
cios, desplegamos un nuevo concepto de departamento que filtra y reordenan lo existente para generar
Un Campus de Excelencia. Una Universidad sin Condiciones.
que lo que se ofrezca sean los entrelazados de las ideas antes que las ideas mismas, las tensiones de la
un nuevo campus de excelencia internacional. Nuevos departamentos que dan cabida a nuevos conteni-
aproximación entre conocimientos que siempre habían permanecido ajenos unos a otros, los equili-
dos, a nuevas maneras de gestión, a nuevas materialidades, a nuevas relaciones territoriales, a nuevas po-
brios para construir las posibilidades de una distribución de capacidades y responsabilidades distintas.
líticas sociales y a nuevas identidades.
Un campus basado en la movilidad que impide su instrumentalización, ya sea en forma de confusas ceremonias políticas o espectáculos de invisibles comunidades investigadoras.
Defendemos el derecho de los propios investigadores a soñar de los propios investigadores, es consustancial a su labor innovadora. Los nuevos departamentos, en permanente construcción, convierten
Reconozco que esta es una descripción que puede ser ideal y ser tachada de utopía. Como Ranciere, yo tampoco percibiría esta apreciación como una descalificación o como un insulto. No lo haría porque
a cada investigador en actor y actuante, y les ofrece nuevas condiciones para hacer realidad sus sueños e incluso llevarlos más allá.
la percepción de lo inteligente real en nuestros campus es tan escasa, las representaciones del conocimiento tan poco interesantes, que tal vez tengamos que recurrir a esos ideales y a esos sueños para reconstruir las palabras y las imágenes, los lugares y las cosas que nos permitan construir las derivas disidentes para cambiar algo de nosotros mismos y de algo de lo que nos rodea. Un campus de excelencia para la provincia de Alicante convertido en la exposición, en una máquina de pensar que echa humo por los cuatro costados, porque cada rincón de cada pueblo es un espacio pensante entre real y virtual. Y la orla que representa este nuevo campus, donde el rector es una ameba, el espacio físico tiene entidad de catedrático, y los productos son tan relevantes como las personas que los usan puede parecer una broma. Pero no lo es. En absoluto. En realidad es llevar a la Universidad lo que
RED DE ENTIDADES FÍSICAS DE LAS DOS UNIVERSIDADES DE LA PROVINCIA. NETWORK OF PHYSICAL ENTITIES CREATED BY THE PROVINCE’S TWO UNIVERSITIES.
ya ocurre fuera: como ese grupo de héroes de la serie, que en su condición de marginados son los únicos que están aportando datos para fabricar una sociedad alternativa y esas nuevas formas de conciencia.
José María TORRES NADAL 110
111
LA UNIVERSIDAD PARA TODAS LAS VIDAS Y PARA TODAS LAS EDADES Atendiendo al concepto de innovación de este taller, nuestro trabajo debía definir una nueva realidad producida desde lo que ya existe y está en proceso de ser mejor en un contexto en el que la innovación se convierte en el fin último del día a día. Para ello nos basamos en la existencia de dos universidades en la provincia y en la amplia red de entidades físicas que han generado para poder construir una Uuniversidad sin condición, para toda la vida y para todas las edades. Queremos desarrollar la idea que J. Derrida tenía de lo que debía ser la Uuniversidad y ejercer nuestro derecho a soñar por convertirla en un campus de excelencia. Pensamos en un nuevo contexto, uno mejorado, en el que ambas universidades tomen conciencia de su dimensión y apuesten por la integración, generando una gran atmósfera investigadora provincial. Hablamos de un nuevo campus como una plataforma de servicios que se vincula a la realidad y la anamodelos. Una invención de lo nuevo basada en la experimentalidad de lo exterior a la Universidad pero
liza desde el punto de vista del resto de proyectos del Ttaller, desbloqueando el hermetismo y la distancia
esencialmente interior y pertinente en la provincia. Una invención de lo nuevo que asuma los riesgos y
entre lo que debiera ir unido, ciencia y vida , para convertirlos en los nuevos contenidos del nuevo campus.
expanda las incertidumbres y que haga de la comunicación de sus logros una recomposición constante
La plataforma se superpone a la realidad, no la sustituye. A partir de los nuevos contenidos y servi-
plataforma 4 j. m. torres nadal
de la idea de saber. Un campus en el que la movilidad permanente impida fijar una imagen única, y en el
cios, desplegamos un nuevo concepto de departamento que filtra y reordenan lo existente para generar
Un Campus de Excelencia. Una Universidad sin Condiciones.
que lo que se ofrezca sean los entrelazados de las ideas antes que las ideas mismas, las tensiones de la
un nuevo campus de excelencia internacional. Nuevos departamentos que dan cabida a nuevos conteni-
aproximación entre conocimientos que siempre habían permanecido ajenos unos a otros, los equili-
dos, a nuevas maneras de gestión, a nuevas materialidades, a nuevas relaciones territoriales, a nuevas po-
brios para construir las posibilidades de una distribución de capacidades y responsabilidades distintas.
líticas sociales y a nuevas identidades.
Un campus basado en la movilidad que impide su instrumentalización, ya sea en forma de confusas ceremonias políticas o espectáculos de invisibles comunidades investigadoras.
Defendemos el derecho de los propios investigadores a soñar de los propios investigadores, es consustancial a su labor innovadora. Los nuevos departamentos, en permanente construcción, convierten
Reconozco que esta es una descripción que puede ser ideal y ser tachada de utopía. Como Ranciere, yo tampoco percibiría esta apreciación como una descalificación o como un insulto. No lo haría porque
a cada investigador en actor y actuante, y les ofrece nuevas condiciones para hacer realidad sus sueños e incluso llevarlos más allá.
la percepción de lo inteligente real en nuestros campus es tan escasa, las representaciones del conocimiento tan poco interesantes, que tal vez tengamos que recurrir a esos ideales y a esos sueños para reconstruir las palabras y las imágenes, los lugares y las cosas que nos permitan construir las derivas disidentes para cambiar algo de nosotros mismos y de algo de lo que nos rodea. Un campus de excelencia para la provincia de Alicante convertido en la exposición, en una máquina de pensar que echa humo por los cuatro costados, porque cada rincón de cada pueblo es un espacio pensante entre real y virtual. Y la orla que representa este nuevo campus, donde el rector es una ameba, el espacio físico tiene entidad de catedrático, y los productos son tan relevantes como las personas que los usan puede parecer una broma. Pero no lo es. En absoluto. En realidad es llevar a la Universidad lo que
RED DE ENTIDADES FÍSICAS DE LAS DOS UNIVERSIDADES DE LA PROVINCIA. NETWORK OF PHYSICAL ENTITIES CREATED BY THE PROVINCE’S TWO UNIVERSITIES.
ya ocurre fuera: como ese grupo de héroes de la serie, que en su condición de marginados son los únicos que están aportando datos para fabricar una sociedad alternativa y esas nuevas formas de conciencia.
José María TORRES NADAL 110
111
UNA NUEVA RED UNIVERSITARIA APOYADA EN LA RED EXISTENTE.
A CAMPUS OF EXCELLENCE. A UNIVERSITY WITHOUT PRECONDITIONS
WE ARE LOOKING FOR THE EMERGENCE OF A PROVINCIAL ATMOSPHERE BASED ON THE EXISTING NETWORK.
We could view the University as situated within a divergence: on one hand, it is a body widely involved in processes that represent society in terms of education and training of people brought together in a physical and/or virtual place and around knowledge, and, on the other hand, it is a space one supposes to be advanced and committed with knowledge in itself and to the social application of said knowledge. The boundaries between the spaces that represent one or the other activity have never been clearNuevas herramientas para la creación del nuevo conocimiento relacional. Partiendo de las especi-
cut but the way in which internet communities are engaging with the space of knowledge is posing, among
ficidades de la vida y la ciencia en la provincia en cada momento, se reorganizan los intereses investiga-
many others, two critical questions. The first has to do with accentuating the idea of indeterminacy and,
dores, poniendo en contacto a investigadores que no lo harían de otra manera, reconfigurando
as such, of the naturalness or artificialness of the knowledge that is constructed. The second has to do with
permanentemente la composición de los departamentos.
the possibility that the use of networks constructs knowledge as a shared asset, something which cannot
Nuevas maneras de gestión, basadas en los recursos humanos y no económicos o técnicos, tal y como
be exclusive, similarly to other shared assets like natural resources or biogenetics. Analysing how these
defiende Mª del Rosario Heras. Una visión de la capacidad investigadora individual como parte de un
two aspects are interconnected both within and outside society, and inside and outside the University,
servicio que se ofrece en red a la comunidad.
in other words within the triangular university-society-reality relationship, is to outline a path which,
Nuevas materialidades que respondan a lo móvil y eventual, generando unos servicios que se ex-
on one side, tries to anticipate, as Žižek proposes, the spaces of the possible and the impossible of this
plataforma 4 francisco ruiz vicente
tiendan a todo el territorio y garanticen la movilidad de los usuarios. Nuevas entidades físicas y nuevos
knowledge produced in one or another place, and on the other side, the limits of the system which the
La Universidad Para Todas las Vidas y Para Todas las Edades.
planes de movilidad, que suplementen los recursos físicos existentes.
context of this triangular relationship sets in place.
Nuevas relaciones territoriales que potencien el doble sentido de las relaciones entre Uuniversidad
A campus of excellence would be a campus that addresses, here and now, the contents of these lim-
y sociedad. Hacer visible y garantizar la información desde la sociedad hacia el investigador a través de
its, the reasons for what is impossible and for what is necessary for the development of a community—
los paisajes informados y, en sentido inverso, alcanzar la plena accesibilidad a la sociedad por parte del in-
the province of Alicante in this case—and furthermore, as an attitude and as an ethical positioning, that
vestigador incluyéndola en el claustro investigador del nuevo campus utilizando los paisajes equipados.
it does so with a large dose of hedonism and with a high degree of concentration in order to work in some-
Nuevas políticas sociales en las que cada investigador aporta sus propias relaciones sociales. Intro-
thing that, while being useful, satisfies us and makes us feel good. A campus where the intelligence mo-
duciendo estas relaciones, el ocio o los hobbies suponen un conflicto pero a la vez una oportunidad de
bilised is not a generic intelligence, but one that, in an inspirational fashion, bridges the gap between this
enriquecimiento. La plataforma posibilita y celebra la generación del conflicto, la fiesta en el laborato-
local intelligence and its global projection.
rio, como parte de la nueva política social.
This space does not construct architectures but does know the value of the fragment, of the valuable
Nuevas identidades surgidas de la nueva atmósfera de conocimiento. Un nuevo concepto de insti-
condition of the ephemeral and of the changeable as a form of equivalence between knowledge and life;
tucionalidad, en el que cada miembro posee un sentido de pertenencia más amplio que el de la univer-
this space that architecture unfolds as a service more than a product and that understands that the trans-
sidad que lo contrata y se siente apoyado para ir más allá.
mission of concepts is only of value if it also transmits the culture that supports it, a campus made of ed-
En suma, un campus de excelencia provincial que represente el saber común de la energía pública de Alicante. Qué mejor herramienta para alcanzar la excelencia que la propia realidad que nos rodea;, es la mejor manera de entender la construcción de la globalidad de lo específico que es lo regional y lo particular.
ucational generosity, this is a campus of excellence. A department of zero emissions? A space for archiecolomic [architecture-ecology-economics] knowledge? A profession to define the human condition of human beings from physics, philosophy and nanotechnology? A space/department based on representing the celebration of the ecological like a per-
Los nuevos contenidos, asociados a nuevas herramientas materiales y paisajísticas, construyen una atmós-
manent cabaret? An area of knowledge for the economic evaluation of the aesthetic unconscious? An in-
fera de nuevos servicios y entidades físicas, toda una nueva plataforma investigadora.
vention of the new by means of a diagnostic gaze that is based on what already exists and establishes new correlates for the construction of new models. An invention of the new based on experimentality with the
Francisco RUIZ VICENTE 112
exterior of the university yet essentially interior and belonging to the province. An invention of the new 113
UNA NUEVA RED UNIVERSITARIA APOYADA EN LA RED EXISTENTE.
A CAMPUS OF EXCELLENCE. A UNIVERSITY WITHOUT PRECONDITIONS
WE ARE LOOKING FOR THE EMERGENCE OF A PROVINCIAL ATMOSPHERE BASED ON THE EXISTING NETWORK.
We could view the University as situated within a divergence: on one hand, it is a body widely involved in processes that represent society in terms of education and training of people brought together in a physical and/or virtual place and around knowledge, and, on the other hand, it is a space one supposes to be advanced and committed with knowledge in itself and to the social application of said knowledge. The boundaries between the spaces that represent one or the other activity have never been clearNuevas herramientas para la creación del nuevo conocimiento relacional. Partiendo de las especi-
cut but the way in which internet communities are engaging with the space of knowledge is posing, among
ficidades de la vida y la ciencia en la provincia en cada momento, se reorganizan los intereses investiga-
many others, two critical questions. The first has to do with accentuating the idea of indeterminacy and,
dores, poniendo en contacto a investigadores que no lo harían de otra manera, reconfigurando
as such, of the naturalness or artificialness of the knowledge that is constructed. The second has to do with
permanentemente la composición de los departamentos.
the possibility that the use of networks constructs knowledge as a shared asset, something which cannot
Nuevas maneras de gestión, basadas en los recursos humanos y no económicos o técnicos, tal y como
be exclusive, similarly to other shared assets like natural resources or biogenetics. Analysing how these
defiende Mª del Rosario Heras. Una visión de la capacidad investigadora individual como parte de un
two aspects are interconnected both within and outside society, and inside and outside the University,
servicio que se ofrece en red a la comunidad.
in other words within the triangular university-society-reality relationship, is to outline a path which,
Nuevas materialidades que respondan a lo móvil y eventual, generando unos servicios que se ex-
on one side, tries to anticipate, as Žižek proposes, the spaces of the possible and the impossible of this
plataforma 4 francisco ruiz vicente
tiendan a todo el territorio y garanticen la movilidad de los usuarios. Nuevas entidades físicas y nuevos
knowledge produced in one or another place, and on the other side, the limits of the system which the
La Universidad Para Todas las Vidas y Para Todas las Edades.
planes de movilidad, que suplementen los recursos físicos existentes.
context of this triangular relationship sets in place.
Nuevas relaciones territoriales que potencien el doble sentido de las relaciones entre Uuniversidad
A campus of excellence would be a campus that addresses, here and now, the contents of these lim-
y sociedad. Hacer visible y garantizar la información desde la sociedad hacia el investigador a través de
its, the reasons for what is impossible and for what is necessary for the development of a community—
los paisajes informados y, en sentido inverso, alcanzar la plena accesibilidad a la sociedad por parte del in-
the province of Alicante in this case—and furthermore, as an attitude and as an ethical positioning, that
vestigador incluyéndola en el claustro investigador del nuevo campus utilizando los paisajes equipados.
it does so with a large dose of hedonism and with a high degree of concentration in order to work in some-
Nuevas políticas sociales en las que cada investigador aporta sus propias relaciones sociales. Intro-
thing that, while being useful, satisfies us and makes us feel good. A campus where the intelligence mo-
duciendo estas relaciones, el ocio o los hobbies suponen un conflicto pero a la vez una oportunidad de
bilised is not a generic intelligence, but one that, in an inspirational fashion, bridges the gap between this
enriquecimiento. La plataforma posibilita y celebra la generación del conflicto, la fiesta en el laborato-
local intelligence and its global projection.
rio, como parte de la nueva política social.
This space does not construct architectures but does know the value of the fragment, of the valuable
Nuevas identidades surgidas de la nueva atmósfera de conocimiento. Un nuevo concepto de insti-
condition of the ephemeral and of the changeable as a form of equivalence between knowledge and life;
tucionalidad, en el que cada miembro posee un sentido de pertenencia más amplio que el de la univer-
this space that architecture unfolds as a service more than a product and that understands that the trans-
sidad que lo contrata y se siente apoyado para ir más allá.
mission of concepts is only of value if it also transmits the culture that supports it, a campus made of ed-
En suma, un campus de excelencia provincial que represente el saber común de la energía pública de Alicante. Qué mejor herramienta para alcanzar la excelencia que la propia realidad que nos rodea;, es la mejor manera de entender la construcción de la globalidad de lo específico que es lo regional y lo particular.
ucational generosity, this is a campus of excellence. A department of zero emissions? A space for archiecolomic [architecture-ecology-economics] knowledge? A profession to define the human condition of human beings from physics, philosophy and nanotechnology? A space/department based on representing the celebration of the ecological like a per-
Los nuevos contenidos, asociados a nuevas herramientas materiales y paisajísticas, construyen una atmós-
manent cabaret? An area of knowledge for the economic evaluation of the aesthetic unconscious? An in-
fera de nuevos servicios y entidades físicas, toda una nueva plataforma investigadora.
vention of the new by means of a diagnostic gaze that is based on what already exists and establishes new correlates for the construction of new models. An invention of the new based on experimentality with the
Francisco RUIZ VICENTE 112
exterior of the university yet essentially interior and belonging to the province. An invention of the new 113
that accepts the risks and expands the uncertainties and that views the communication of achievements
UNIVERSITY FOR ALL THE LIVES AND FOR ALL AGES
as a constant recomposition of the idea of cognition. A campus in which permanent mobility forecloses the idea of a fixed image, and where what is on offer is the interconnections of ideas rather that the ideas
Bearing in mind the concept of innovation of this workshop, our work should define a new reality pro-
themselves, the tensions of the rapprochement between different forms of knowledge which had hith-
duced from what already exists and is in the process of being improved in a context in which innovation
erto been kept separate from each other, the equilibrium to construct the possibility of a distribution of
is transformed into the ultimate goal of the day to day. To this end, we start out from the existence of the
capacities and different responsibilities. A campus based on mobility that forecloses the possibility of
two universities in the province and the wide network of physical entities that they have created in order
knowledge being instrumentalised whether in the form of political ceremonies or in spectacles of a mys-
to be able to construct a university without preconditions, for a whole lifetime and for all ages.
terious research community.
We wish to develop Derrida’s idea of what the university should be and to exercise our right to dream
I admit that this description could be seen as ideal and written off as utopian. Like Rancière, I would
in order to transform it into a campus of excellence. We believe in a new context, a better improved one,
not receive this judgment as a disqualification nor as an insult. I would not do so because the perception
in which both universities take account of their dimension and advocate integration, creating a great
of real intelligence in our campus is so limited, the representations of knowledge so scarcely interest-
provincial research atmosphere.
ing that perhaps we will have to return to those ideals and to those dreams in order to reconstruct words
We are speaking of a new campus as a platform of services that is associated with reality and analy-
and images, places and things, that will enable us to construct the dissident drifts that will change some-
ses it from the viewpoint of the rest of the workshop projects, unlocking the hermeticism and bridging
thing in ourselves and something in what surrounds us.
the gap between what should be united, science and life, in order to transform them into the new con-
The province of Alicante transformed into the exhibition “Innovation is an Echo of Ourselves” in a
tents of the new campus.
platform 4 j. m. torres nadal
thinking machine working at full steam, because each corner of each village and town is a cognitive space
The platform is overlayered on top of reality, and does not substitute it. Starting out from the new
A Campus of Excellence. A University Without Preconditions.
between the real and the virtual. The fact that it is represented by a graduation photograph where the
contents and services, we will unfold a new concept of department that filters and reorders what already
rector is a super-ingenious amoeba, the physical space, embodied as a professor, has its place, and is as
exists to create a new international campus of excellence. New departments that provide room for new
important as the people who learn and who teach, and the architecture manager is a 15-year-old smart
contents, for new ways of management, for new materialities, for new territorial relationships, for new
ass, might seem like a joke. But this could not be further from the truth. In point of fact it is all about
social policies and for new identities.
bringing into the university what is happening outside it: like that group of heroes from the series who,
We defend the right of researchers to dream, as consubstantial to this work of innovation. The new
given their marginalised status, are the only ones that are contributing data for the fabrication of an al-
departments, in permanent construction, transform each researcher into an actor and actant, and offers
ternative society, these new forms of consciousness.
them new conditions to turn their dreams into realities and even take them further.
José María TORRES NADAL
LOS NUEVOS CONTENIDOS BASADOS EN LA CIENCIA Y LA VIDA DE LA PROVINCIA GENERAN NUEVOS DEPARTAMENTOS UNIVERSITARIOS. THE NEW CONTENTS BASED ON SCIENCE AND LIFE OF THE PROVINCE GENERATE NEW DEPARTMENTS.
LA RED INVESTIGADORA SE VERTEBRA DESDE LA RED DE CARRETERAS. THE RESEARCH NETWORK WILL BE STRUCTURED AROUND THE NETWORK OF ROADS.
114
115
that accepts the risks and expands the uncertainties and that views the communication of achievements
UNIVERSITY FOR ALL THE LIVES AND FOR ALL AGES
as a constant recomposition of the idea of cognition. A campus in which permanent mobility forecloses the idea of a fixed image, and where what is on offer is the interconnections of ideas rather that the ideas
Bearing in mind the concept of innovation of this workshop, our work should define a new reality pro-
themselves, the tensions of the rapprochement between different forms of knowledge which had hith-
duced from what already exists and is in the process of being improved in a context in which innovation
erto been kept separate from each other, the equilibrium to construct the possibility of a distribution of
is transformed into the ultimate goal of the day to day. To this end, we start out from the existence of the
capacities and different responsibilities. A campus based on mobility that forecloses the possibility of
two universities in the province and the wide network of physical entities that they have created in order
knowledge being instrumentalised whether in the form of political ceremonies or in spectacles of a mys-
to be able to construct a university without preconditions, for a whole lifetime and for all ages.
terious research community.
We wish to develop Derrida’s idea of what the university should be and to exercise our right to dream
I admit that this description could be seen as ideal and written off as utopian. Like Rancière, I would
in order to transform it into a campus of excellence. We believe in a new context, a better improved one,
not receive this judgment as a disqualification nor as an insult. I would not do so because the perception
in which both universities take account of their dimension and advocate integration, creating a great
of real intelligence in our campus is so limited, the representations of knowledge so scarcely interest-
provincial research atmosphere.
ing that perhaps we will have to return to those ideals and to those dreams in order to reconstruct words
We are speaking of a new campus as a platform of services that is associated with reality and analy-
and images, places and things, that will enable us to construct the dissident drifts that will change some-
ses it from the viewpoint of the rest of the workshop projects, unlocking the hermeticism and bridging
thing in ourselves and something in what surrounds us.
the gap between what should be united, science and life, in order to transform them into the new con-
The province of Alicante transformed into the exhibition “Innovation is an Echo of Ourselves” in a
tents of the new campus.
platform 4 j. m. torres nadal
thinking machine working at full steam, because each corner of each village and town is a cognitive space
The platform is overlayered on top of reality, and does not substitute it. Starting out from the new
A Campus of Excellence. A University Without Preconditions.
between the real and the virtual. The fact that it is represented by a graduation photograph where the
contents and services, we will unfold a new concept of department that filters and reorders what already
rector is a super-ingenious amoeba, the physical space, embodied as a professor, has its place, and is as
exists to create a new international campus of excellence. New departments that provide room for new
important as the people who learn and who teach, and the architecture manager is a 15-year-old smart
contents, for new ways of management, for new materialities, for new territorial relationships, for new
ass, might seem like a joke. But this could not be further from the truth. In point of fact it is all about
social policies and for new identities.
bringing into the university what is happening outside it: like that group of heroes from the series who,
We defend the right of researchers to dream, as consubstantial to this work of innovation. The new
given their marginalised status, are the only ones that are contributing data for the fabrication of an al-
departments, in permanent construction, transform each researcher into an actor and actant, and offers
ternative society, these new forms of consciousness.
them new conditions to turn their dreams into realities and even take them further.
José María TORRES NADAL
LOS NUEVOS CONTENIDOS BASADOS EN LA CIENCIA Y LA VIDA DE LA PROVINCIA GENERAN NUEVOS DEPARTAMENTOS UNIVERSITARIOS. THE NEW CONTENTS BASED ON SCIENCE AND LIFE OF THE PROVINCE GENERATE NEW DEPARTMENTS.
LA RED INVESTIGADORA SE VERTEBRA DESDE LA RED DE CARRETERAS. THE RESEARCH NETWORK WILL BE STRUCTURED AROUND THE NETWORK OF ROADS.
114
115
New tools for the creation of new relational knowledge. Starting out from the specificities of life and science in the province at each and every moment, research interests will be reorganised, putting researchers in contact who otherwise would have no connection, thus permanently reconfiguring the composition of the various departments. New styles of management, based on human resources and not on economic or technical resources, as defended by MarĂa del Rosario Heras. A vision of individual research capacity as part of a service offered online to the community. New materialities that respond to mobile and contingent factors, generating services that expand to the whole territory and ensure the mobility of all users. New physical entities and new mobility plans, that supplement existing physical resources. New territorial relations are what will reinforce the double meaning of the relations between university and society. To make visible and to guarantee information from society to the researcher by means of informed landscapes and, in the opposite direction, for the researcher to reach full accessibility to society, including him/her in the research staff of the new campus using equipped landscapes. New social policies in which each researcher contributes his/her own social relationships. In the platform 4 francisco ruiz vicente
introduction of these relationships, leisure and hobbies may give rise to conflict but at once an oppor-
University for All the Lives and for All Ages.
tunity for enrichment. The platform enables and celebrates the generation of conflict and playfulness in the laboratory as part of the new social policy. New identities arise from the new atmosphere of knowledge. A new concept of institutionality, in which each member possesses a broader sense of belonging than that of the university which contracts his or her services and feels the support to go further. In short, a provincial campus of excellence that represents the shared knowledge of the public energy of Alicante. What better tool to achieve excellence than our very own surrounding reality, the best way of understanding the construction of globality of the specific which is regional and personal.
Francisco RUIZ VICENTE
116
117
New tools for the creation of new relational knowledge. Starting out from the specificities of life and science in the province at each and every moment, research interests will be reorganised, putting researchers in contact who otherwise would have no connection, thus permanently reconfiguring the composition of the various departments. New styles of management, based on human resources and not on economic or technical resources, as defended by MarĂa del Rosario Heras. A vision of individual research capacity as part of a service offered online to the community. New materialities that respond to mobile and contingent factors, generating services that expand to the whole territory and ensure the mobility of all users. New physical entities and new mobility plans, that supplement existing physical resources. New territorial relations are what will reinforce the double meaning of the relations between university and society. To make visible and to guarantee information from society to the researcher by means of informed landscapes and, in the opposite direction, for the researcher to reach full accessibility to society, including him/her in the research staff of the new campus using equipped landscapes. New social policies in which each researcher contributes his/her own social relationships. In the platform 4 francisco ruiz vicente
introduction of these relationships, leisure and hobbies may give rise to conflict but at once an oppor-
University for All the Lives and for All Ages.
tunity for enrichment. The platform enables and celebrates the generation of conflict and playfulness in the laboratory as part of the new social policy. New identities arise from the new atmosphere of knowledge. A new concept of institutionality, in which each member possesses a broader sense of belonging than that of the university which contracts his or her services and feels the support to go further. In short, a provincial campus of excellence that represents the shared knowledge of the public energy of Alicante. What better tool to achieve excellence than our very own surrounding reality, the best way of understanding the construction of globality of the specific which is regional and personal.
Francisco RUIZ VICENTE
116
117
01 TIEMPO A DESTIEMPO 01 TIME OUT OF TIME
03 MOVILIDAD DEL OCIO 03 MOBILITY OF LEISURE
02 CAMBIO DE LECTURAS 02 READING SHIFTS
04 BANDAS DE AFECCIÓN 04 AFFECTION ZONES
PLATAFORMA 5. LA MOVILIDAD Y EL TIEMPO: LA NECESIDAD DE AVANZAR Y EL DERECHO A DETENERSE PLATFORM 5. MOBILITY AND TIME: THE NEED TO ADVANCE AND THE RIGHT TO STOP
05 CRASH ACCIDENT
07 EL TRAJE DEL ACTOR NÓMADA 07 THE COSTUME OF THE NOMADIC ACTOR
118
06 LA MOVILIDAD DEL SPAM 06 THE MOBILITY OF SPAM
08 SISTEMA CIRCULATORIO 08 CIRCULATORY SYSTEM
09 REDUCIR LA MOVILIDAD 09 REDUCING MOBILITY
119
01 TIEMPO A DESTIEMPO 01 TIME OUT OF TIME
03 MOVILIDAD DEL OCIO 03 MOBILITY OF LEISURE
02 CAMBIO DE LECTURAS 02 READING SHIFTS
04 BANDAS DE AFECCIÓN 04 AFFECTION ZONES
PLATAFORMA 5. LA MOVILIDAD Y EL TIEMPO: LA NECESIDAD DE AVANZAR Y EL DERECHO A DETENERSE PLATFORM 5. MOBILITY AND TIME: THE NEED TO ADVANCE AND THE RIGHT TO STOP
05 CRASH ACCIDENT
07 EL TRAJE DEL ACTOR NÓMADA 07 THE COSTUME OF THE NOMADIC ACTOR
118
06 LA MOVILIDAD DEL SPAM 06 THE MOBILITY OF SPAM
08 SISTEMA CIRCULATORIO 08 CIRCULATORY SYSTEM
09 REDUCIR LA MOVILIDAD 09 REDUCING MOBILITY
119
LA MOVILIDAD Y EL TIEMPO: LA NECESIDAD DE AVANZAR Y EL DERECHO A DETENERSE Abordar el proceso de información y construcción de una teoría acerca de la movilidad a partir de los medios limitados de los que disponemos en Petracos es tan arriesgado como imprescindible.
Por un lado, es la misma limitación de medios lo que obliga a trabajar desplazando el enfoque hacia otro lado para que el resultado se aparte de las representaciones de la movilidad ya establecidas. Me refiero a las representaciones que centran la solución de las cuestiones en torno a la movilidad en un cambio de los sistemas técnicos, o bien de los vehículos o de los carburantes, o en la introducción de sofisticados sistemas inteligentes de hardware y software de las infraestructuras viarias. Negar el inmenso valor que tienen estas aportaciones sería ridículo. Pero tan ridículo, por cierto, como si alguien negara que no dejan de ser decisiones a las políticas ciudadanas reales.Y que estas decisiones tienen un sesgo tremendamente marcado por lo político y lo económico. Hay una realidad cada vez más evidente: son estos talleres y prácticas alternativas como Petracos los que pueden añadir datos sustancialmente nuevos a cuestiones que vinculan nuestro mundo cotidiano con un futuro. Un futuro que cada vez es más y más evidente debe ser pensado, proyectado y producido de otra manera. Esta es una cuestión que no tiene que ver solo con la movilidad. Es evidente. Tiene que ver con todo lo que nos envuelve y que en la introducción hemos titulado “nuevos modos de ser” y que hemos relacionado con “nuevos modos de estar”. Pero la necesidad de operar en el interior de la movilidad se hace especialmente urgente y actuar en ella adquiere una especial prioridad: es un factor claramente identificado socialmente con lo ecológico y es un dominio en el que las controversias medioambientales adquieren un nivel de violencia y perversión muy elevado, a la vez que muy confuso.
120
121
LA MOVILIDAD Y EL TIEMPO: LA NECESIDAD DE AVANZAR Y EL DERECHO A DETENERSE Abordar el proceso de información y construcción de una teoría acerca de la movilidad a partir de los medios limitados de los que disponemos en Petracos es tan arriesgado como imprescindible.
Por un lado, es la misma limitación de medios lo que obliga a trabajar desplazando el enfoque hacia otro lado para que el resultado se aparte de las representaciones de la movilidad ya establecidas. Me refiero a las representaciones que centran la solución de las cuestiones en torno a la movilidad en un cambio de los sistemas técnicos, o bien de los vehículos o de los carburantes, o en la introducción de sofisticados sistemas inteligentes de hardware y software de las infraestructuras viarias. Negar el inmenso valor que tienen estas aportaciones sería ridículo. Pero tan ridículo, por cierto, como si alguien negara que no dejan de ser decisiones a las políticas ciudadanas reales.Y que estas decisiones tienen un sesgo tremendamente marcado por lo político y lo económico. Hay una realidad cada vez más evidente: son estos talleres y prácticas alternativas como Petracos los que pueden añadir datos sustancialmente nuevos a cuestiones que vinculan nuestro mundo cotidiano con un futuro. Un futuro que cada vez es más y más evidente debe ser pensado, proyectado y producido de otra manera. Esta es una cuestión que no tiene que ver solo con la movilidad. Es evidente. Tiene que ver con todo lo que nos envuelve y que en la introducción hemos titulado “nuevos modos de ser” y que hemos relacionado con “nuevos modos de estar”. Pero la necesidad de operar en el interior de la movilidad se hace especialmente urgente y actuar en ella adquiere una especial prioridad: es un factor claramente identificado socialmente con lo ecológico y es un dominio en el que las controversias medioambientales adquieren un nivel de violencia y perversión muy elevado, a la vez que muy confuso.
120
121
las nuevas humanidades para representar un nuevo espacio público desde las nuevas técnicas de comunicación y producción del saber. En un contexto como el que el proyecto Petracos trata de reconstruir, planteamos la necesidad de la sustitución de las estructuras de decisión verticales por la tensión de las decisiones que operan en un plano horizontal, el plano en el que acontece la vida de la ciudad. La provincia de Alicante es para nosotros un plano-territorio en el que las ideas tensan los distintos dominios representados por los otros proyectos del Taller, a modo de un campo de fuerzas siempre activo, siempre cambiante. En ese plano las decisiones se gestionan activando procesos de negociación, en lugar de decisiones unilaterales, ya sean políticas o económicas. Lo que el proyecto trata de pensar y construir son las pautas de una nueva movilidad en ese plano, las reglas con las que humanos, objetos y naturalezas se desplazan para generar esa otra energía social y pública. Y mostrar el potencial de esas medidas “leves”, y la capacidad movilizadora de esos procesos de “desLa disyuntiva entre lo que es imprescindible hacer y lo que nosotros, con nuestros medios, podemos hacer no es
aprendizaje” para situar la creatividad desde lo social a lo técnico y no al revés, pasa por situar en el centro del
una disyuntiva acerca de la conveniencia moral o la conveniencia económica. Utilizar la movilidad como
discurso sobre la movilidad el factor tiempo. El tiempo es el vector que, ubicado en una posición equidis-
parte activa del contexto existente, hacer de ella algo pensante para crear otro contexto, es convertirla en una
tante con respecto al pasado y al futuro, permite situar la innovación no como algo en sí mismo, sino con
plataforma 5 j. m. torres nadal
parte de su interior y no en un medio externo para cambiarlo. Y para que ese contexto sea interior a lo que
referencia al sujeto y al contexto. Situar el tiempo como un observador pensante y con derecho a “decirlo
La Movilidad y el Tiempo: La Necesidad de Avanzar y el Derecho a Detenerse.
quiere cambiar tiene que tener una condición de proyecto político público, liderado por lo social y lo cultu-
todo” es convertirlo en medidor para lograr que las transformaciones de las infraestructuras sobre el pai-
ral, y no por lo económico o lo técnico. En otras palabras: garantizar que la estructura de sucesos generada por
saje y el territorio sean realmente experienciales; es convertirlo en narrador de las infinitas evoluciones
una nueva forma de movilidad se configure como un nuevo lenguaje capaz de cambiar una realidad política.
de los artefactos y de las energías más como resistencias que como delirios, y convertirlo en referencia
Referirse a la movilidad del equilibrio, la lentitud con la que se construye una teoría, el vértigo de la
esencial y sensible a la vida humana por encima del deber político de transformar un contexto.
fiesta, el recorrido feliz entre el trabajo y el tiempo libre, la fluidez con la que circulan entre nosotros los afectos, los cambios de ritmo con el que pasamos del espacio de trabajo al espacio en el que vivimos, el
José María TORRES NADAL
tiempo necesario para garantizar la calidad de los frutos, el movimiento de las manos al acariciar la cabeza de nuestros amigos… es referirse a una movilidad aparentemente prescindible para convertirla en algo realmente esencial. Porque son estos gestos y estas prácticas lo único que nos permite tener un poco de certeza acerca de que también la movilidad es una forma de producción de comportamientos alternativos en los que la lucidez, la inteligencia, el placer, la ironía o el humor hacen de nuestra vida cotidiana algo bizarro, amigable, sexy y, sobre todo, hermoso. Incluir la proximidad afectiva en los enunciados técnicos es lo único que puede garantizar una consistencia que termine en una forma de compromiso. Se trata de aceptar el riesgo, la incertidumbre y el error de los momentos y de las figuras de transición como partes integrantes de esta subjetividad disidente y comprometida que convierte la política de lo cotidiano en diversas formas de energía pública. De nuevo, siempre, el arte: “Solo puedo avanzar dándole la espalda a la meta”, decía Giacometti. La propuesta de desarrollar un proceso de desaprendizaje de lo establecido es imprescindible si queremos que los resultados generen esa transformación del espacio público en los modelos de uso vinculados a la movilidad. Es una implicación parecida a la que en los años noventa la “deconstrucción” propuso a 122
123
las nuevas humanidades para representar un nuevo espacio público desde las nuevas técnicas de comunicación y producción del saber. En un contexto como el que el proyecto Petracos trata de reconstruir, planteamos la necesidad de la sustitución de las estructuras de decisión verticales por la tensión de las decisiones que operan en un plano horizontal, el plano en el que acontece la vida de la ciudad. La provincia de Alicante es para nosotros un plano-territorio en el que las ideas tensan los distintos dominios representados por los otros proyectos del Taller, a modo de un campo de fuerzas siempre activo, siempre cambiante. En ese plano las decisiones se gestionan activando procesos de negociación, en lugar de decisiones unilaterales, ya sean políticas o económicas. Lo que el proyecto trata de pensar y construir son las pautas de una nueva movilidad en ese plano, las reglas con las que humanos, objetos y naturalezas se desplazan para generar esa otra energía social y pública. Y mostrar el potencial de esas medidas “leves”, y la capacidad movilizadora de esos procesos de “desLa disyuntiva entre lo que es imprescindible hacer y lo que nosotros, con nuestros medios, podemos hacer no es
aprendizaje” para situar la creatividad desde lo social a lo técnico y no al revés, pasa por situar en el centro del
una disyuntiva acerca de la conveniencia moral o la conveniencia económica. Utilizar la movilidad como
discurso sobre la movilidad el factor tiempo. El tiempo es el vector que, ubicado en una posición equidis-
parte activa del contexto existente, hacer de ella algo pensante para crear otro contexto, es convertirla en una
tante con respecto al pasado y al futuro, permite situar la innovación no como algo en sí mismo, sino con
plataforma 5 j. m. torres nadal
parte de su interior y no en un medio externo para cambiarlo. Y para que ese contexto sea interior a lo que
referencia al sujeto y al contexto. Situar el tiempo como un observador pensante y con derecho a “decirlo
La Movilidad y el Tiempo: La Necesidad de Avanzar y el Derecho a Detenerse.
quiere cambiar tiene que tener una condición de proyecto político público, liderado por lo social y lo cultu-
todo” es convertirlo en medidor para lograr que las transformaciones de las infraestructuras sobre el pai-
ral, y no por lo económico o lo técnico. En otras palabras: garantizar que la estructura de sucesos generada por
saje y el territorio sean realmente experienciales; es convertirlo en narrador de las infinitas evoluciones
una nueva forma de movilidad se configure como un nuevo lenguaje capaz de cambiar una realidad política.
de los artefactos y de las energías más como resistencias que como delirios, y convertirlo en referencia
Referirse a la movilidad del equilibrio, la lentitud con la que se construye una teoría, el vértigo de la
esencial y sensible a la vida humana por encima del deber político de transformar un contexto.
fiesta, el recorrido feliz entre el trabajo y el tiempo libre, la fluidez con la que circulan entre nosotros los afectos, los cambios de ritmo con el que pasamos del espacio de trabajo al espacio en el que vivimos, el
José María TORRES NADAL
tiempo necesario para garantizar la calidad de los frutos, el movimiento de las manos al acariciar la cabeza de nuestros amigos… es referirse a una movilidad aparentemente prescindible para convertirla en algo realmente esencial. Porque son estos gestos y estas prácticas lo único que nos permite tener un poco de certeza acerca de que también la movilidad es una forma de producción de comportamientos alternativos en los que la lucidez, la inteligencia, el placer, la ironía o el humor hacen de nuestra vida cotidiana algo bizarro, amigable, sexy y, sobre todo, hermoso. Incluir la proximidad afectiva en los enunciados técnicos es lo único que puede garantizar una consistencia que termine en una forma de compromiso. Se trata de aceptar el riesgo, la incertidumbre y el error de los momentos y de las figuras de transición como partes integrantes de esta subjetividad disidente y comprometida que convierte la política de lo cotidiano en diversas formas de energía pública. De nuevo, siempre, el arte: “Solo puedo avanzar dándole la espalda a la meta”, decía Giacometti. La propuesta de desarrollar un proceso de desaprendizaje de lo establecido es imprescindible si queremos que los resultados generen esa transformación del espacio público en los modelos de uso vinculados a la movilidad. Es una implicación parecida a la que en los años noventa la “deconstrucción” propuso a 122
123
LA MOVILIDAD EN EL TIEMPO El proyecto versa sobre un plano en el que relatamos el LUGAR y el TIEMPO, y un ente vertical que tiene relación con la EXPERIENCIA. Con la conjunción de las tres variantes expresamos la EMOCIÓN del movimiento…
Definimos tres tiempos: TIEMPO INVARIABLE. Cuando pensamos en este tiempo, nos referimos, como espacio, al paisaje donde se desenvuelve la acción. Es el lugar previo a todo, cuyos tiempos de desarrollo son mucho más lentos que la vida humana si esta no interfiere en el mismo. Queramos o no, siempre nos remitimos a un lugar físico porque es el que nos sostiene en nuestro tiempo, el que sostiene nuestras acciones; así como el papel sostiene nuestro pensamiento, el tiempo invariable sostiene nuestras interpretaciones.
1. EL TIEMPO INVARIABLE 1.1. El tiempo invariable en el mapa de Alicante
plataforma 5 francisco garcía triviño sandra gonzález meca
La Movilidad en el Tiempo.
TIEMPO VARIABLE. Es el tiempo en el que transcurre la acción, es donde nosotros queremos interve-
Aunque el tiempo cambie de medidas (la primavera, las fases lunares, la arena…), fluctúe en nues-
nir para propiciar una nueva situación. Nos referimos a las infraestructuras y a los medios que discurren
tra percepción (una hora larga, un segundo corto o un día inacabable), o varíe en función de las cul-
sobre estas, cuyo tiempo se desarrolla en las construcciones que el hombre produce como sociedad. Nos
turas (lo etéreo del tiempo en la cultura oriental, o su fragmentación en la occidental), somos capaces
referimos al colectivo de personas que forman una identidad reconocible (como por ejemplo una ciudad)
de reconocerlo, de datarlo, de nombrarlo debido a una cierta invariabilidad.
por donde los individuos se mueven. Siempre hay cosas que permanecen frente a las que mutan. El tiempo variable de la movilidad nos aporta el contenido y el contexto que nos ha tocado vivir.
1.2. El tiempo invariable de la gasolinera Ella, la gasolinera, es una invariable peculiar, es un lugar común, un lugar de obligado paso, un lugar
TIEMPO INSTANTÁNEO. Es el tiempo propio al ser humano como individuo, cuyas acciones y vivencias
de intermedio entre la llegada y la salida, entre lo urbano y lo rural, entre el deseo de conducir y la
(experiencias) transcurren durante el proceso de movimiento, en ese plano vertical que hemos defi-
necesidad de abastecimiento.... en un mercado de alimentos entre la ciudad y el campo, un lugar de
nido. El tiempo instantáneo se construye con la experiencia del individuo. Cada uno de nosotros sufre
referencia en el paisaje, un artefacto que sirve para limpiar nuestro vehículo, un complejo hostal
su propio tiempo, su propio ciclo del día y de la noche, cuya celeridad nos es innegable. Este tiempo se
que nos ayuda en mitad de un recorrido, un club de medianoche escondido, un puesto de validación
construye con los recuerdos del individuo, para construir su identidad.
de regalos, un bar que nos enseña la comida más allá del descanso, una tienda de música especial…
Los tres tiempos se superponen en la imagen diaria de forma indivisible para ayudarnos a poner en relación las distintas escalas de sucesos.
1.3. La nueva temporalidad invariable de la gasolinera Y, claro, podemos seguir con ese “también es la gasolinera”, no solo leyendo realidades actuales, sino generando un tanque de propuestas pronosticables (qué más hacer durante nuestra estancia en una gasolinera, qué más poder comer, qué más descubrir, qué más mostrar…).
EL TIEMPO JUNTO CON EL LUGAR Y LA EXPERIENCIA DAN ORIGEN A UN SUCESO TRIDIMENSIONAL QUE ES LA EMOCIÓN. TIME IN CONJUNCTION WITH PLACE AND EXPERIENCE GIVES RISE TO THE THREE-DIMENSIONAL PHENOMENON THAT IS EMOTION.
2. EL TIEMPO VARIABLE 2.1. Marco de investigaciones internacionales sobre movilidad Es en esta escala de tiempo donde más se han esforzado las investigaciones internacionales, sobre el valor de la infraestructura, lo colectivo, la optimización tecnológica o el cambio de paradigma. De ahí que intentemos poner de manifiesto todas las investigaciones internacionales que actualmente se están produciendo sobre el hecho de la movilidad a través de un marco de fichas que lo relatan.
124
125
LA MOVILIDAD EN EL TIEMPO El proyecto versa sobre un plano en el que relatamos el LUGAR y el TIEMPO, y un ente vertical que tiene relación con la EXPERIENCIA. Con la conjunción de las tres variantes expresamos la EMOCIÓN del movimiento…
Definimos tres tiempos: TIEMPO INVARIABLE. Cuando pensamos en este tiempo, nos referimos, como espacio, al paisaje donde se desenvuelve la acción. Es el lugar previo a todo, cuyos tiempos de desarrollo son mucho más lentos que la vida humana si esta no interfiere en el mismo. Queramos o no, siempre nos remitimos a un lugar físico porque es el que nos sostiene en nuestro tiempo, el que sostiene nuestras acciones; así como el papel sostiene nuestro pensamiento, el tiempo invariable sostiene nuestras interpretaciones.
1. EL TIEMPO INVARIABLE 1.1. El tiempo invariable en el mapa de Alicante
plataforma 5 francisco garcía triviño sandra gonzález meca
La Movilidad en el Tiempo.
TIEMPO VARIABLE. Es el tiempo en el que transcurre la acción, es donde nosotros queremos interve-
Aunque el tiempo cambie de medidas (la primavera, las fases lunares, la arena…), fluctúe en nues-
nir para propiciar una nueva situación. Nos referimos a las infraestructuras y a los medios que discurren
tra percepción (una hora larga, un segundo corto o un día inacabable), o varíe en función de las cul-
sobre estas, cuyo tiempo se desarrolla en las construcciones que el hombre produce como sociedad. Nos
turas (lo etéreo del tiempo en la cultura oriental, o su fragmentación en la occidental), somos capaces
referimos al colectivo de personas que forman una identidad reconocible (como por ejemplo una ciudad)
de reconocerlo, de datarlo, de nombrarlo debido a una cierta invariabilidad.
por donde los individuos se mueven. Siempre hay cosas que permanecen frente a las que mutan. El tiempo variable de la movilidad nos aporta el contenido y el contexto que nos ha tocado vivir.
1.2. El tiempo invariable de la gasolinera Ella, la gasolinera, es una invariable peculiar, es un lugar común, un lugar de obligado paso, un lugar
TIEMPO INSTANTÁNEO. Es el tiempo propio al ser humano como individuo, cuyas acciones y vivencias
de intermedio entre la llegada y la salida, entre lo urbano y lo rural, entre el deseo de conducir y la
(experiencias) transcurren durante el proceso de movimiento, en ese plano vertical que hemos defi-
necesidad de abastecimiento.... en un mercado de alimentos entre la ciudad y el campo, un lugar de
nido. El tiempo instantáneo se construye con la experiencia del individuo. Cada uno de nosotros sufre
referencia en el paisaje, un artefacto que sirve para limpiar nuestro vehículo, un complejo hostal
su propio tiempo, su propio ciclo del día y de la noche, cuya celeridad nos es innegable. Este tiempo se
que nos ayuda en mitad de un recorrido, un club de medianoche escondido, un puesto de validación
construye con los recuerdos del individuo, para construir su identidad.
de regalos, un bar que nos enseña la comida más allá del descanso, una tienda de música especial…
Los tres tiempos se superponen en la imagen diaria de forma indivisible para ayudarnos a poner en relación las distintas escalas de sucesos.
1.3. La nueva temporalidad invariable de la gasolinera Y, claro, podemos seguir con ese “también es la gasolinera”, no solo leyendo realidades actuales, sino generando un tanque de propuestas pronosticables (qué más hacer durante nuestra estancia en una gasolinera, qué más poder comer, qué más descubrir, qué más mostrar…).
EL TIEMPO JUNTO CON EL LUGAR Y LA EXPERIENCIA DAN ORIGEN A UN SUCESO TRIDIMENSIONAL QUE ES LA EMOCIÓN. TIME IN CONJUNCTION WITH PLACE AND EXPERIENCE GIVES RISE TO THE THREE-DIMENSIONAL PHENOMENON THAT IS EMOTION.
2. EL TIEMPO VARIABLE 2.1. Marco de investigaciones internacionales sobre movilidad Es en esta escala de tiempo donde más se han esforzado las investigaciones internacionales, sobre el valor de la infraestructura, lo colectivo, la optimización tecnológica o el cambio de paradigma. De ahí que intentemos poner de manifiesto todas las investigaciones internacionales que actualmente se están produciendo sobre el hecho de la movilidad a través de un marco de fichas que lo relatan.
124
125
2.2. El juego del tiempo variable en la movilidad Con la gran información que recabamos, la plataforma apostó por crear un juego, “el llavero-puzle del movimiento-detenimiento”, para que al desplazar las piezas que lo conforman se generaran nuevos conceptos. Agrupar en un solo paquete ideas que ya están en funcionamiento en otros lugares (The Theory-Fun, The Slow City, compartir.org…) y que, al ponerse en funcionamiento en Alicante, hacen que el resultado sea algo más que la simple suma de las partes. Ideas que, a modo de ficha, producían iniciativas de lectura cruzada que completaban la falta de conexión entre ellas. Gracias a la estrategia de incluir el tiempo variable en las investigaciones internacionales que ya están en funcionamiento, la plataforma 5 generó acciones en el contexto urbano que van más allá de la simple suma de las acciones que actualmente se producen. 3.2. La instantaneidad del aquí y ahora
plataforma 5 francisco garcía triviño sandra gonzález meca
La Movilidad en el Tiempo.
2.3. Acciones LOCALES sobre Alicante
Entendemos la instantaneidad del aquí y ahora de la lectura de este texto, es el movimiento que ge-
A partir de las seis propuestas de actuación resultantes, que nacen del cruce entre las diversas in-
neramos al pasar la página leyendo, es la reflexión que se origina en tu cabeza a partir de estas pa-
vestigaciones internacionales, se pretende dar respuesta conforme a tres tipos de acciones: produ-
labras, es la percepción del momento en su conjunto, es el nacimiento de la inspiración en su
cir un entorno social participativo que se fundamente en estrategias que pretendan implicar a la
estadio más primitivo.
población alicantina; producir un entorno de nuevos diseños, nuevos productos para la movilidad; y en tercer lugar producir un entorno político visible que, a través de algunas herramientas discur-
3.3. La instantaneidad de la exposición
sivas, avive la concienciación social.
El instante que viene adosado a un acontecimiento deja siempre una huella, es la información residual que se desprende, la que cala en el visitante y crea un recuerdo en su memoria. Este es el tiempo
3. EL TIEMPO INSTANTÁNEO 3.1. La inventiva del tiempo instantáneo
que esperamos que cambie la percepción sobre la movilidad de todos aquellos que acudan a la exposición o lean el catálogo.
Es en este tiempo cuando surge la inventiva más fresca y más desprejuiciada, es el punto de inflexión donde una idea unipersonal da el primer paso para convertirse en realidad y volcarse para incrementar el conocimiento hasta el ámbito de la sociedad.
REFERENCIA A LAS IMÁGENES:
Pedro Rodríguez Ludemia y Ángel Martínez son ejemplos de inventores de la provincia de Alicante
(ver pág. 119)
que han investigado en el marco concreto de la movilidad, sobre el coche eléctrico y el coche de hidrógeno, respectivamente.
01 - Tiempo a destiempo. Estamos en el desplazamiento…, en el camino, pensamos mientras nos desplazamos, imaginamos, lo peripatético. El tiempo cambia, su medida, y por lo tanto su escala. Medimos el movimiento por la característica del tiempo y no por la cantidad de este.
02 - Cambio de lecturas. “Hay un anuncio televisivo que acumula la gran reflexión de nuestro tiempo: el mapa y el territorio. Un tipo va conduciendo un todoterreno por un lugar llano. Se detiene, coge el mapa de la zona, lo arruga, y la planicie se vuelve montañosa: el territorio lo crea el propio mapa, y no a la inversa” (Agustín Fernández Mallo). ¿Podríamos coger el mapa para hacer el transporte, y no el transporte para hacer el mapa? 126
127
2.2. El juego del tiempo variable en la movilidad Con la gran información que recabamos, la plataforma apostó por crear un juego, “el llavero-puzle del movimiento-detenimiento”, para que al desplazar las piezas que lo conforman se generaran nuevos conceptos. Agrupar en un solo paquete ideas que ya están en funcionamiento en otros lugares (The Theory-Fun, The Slow City, compartir.org…) y que, al ponerse en funcionamiento en Alicante, hacen que el resultado sea algo más que la simple suma de las partes. Ideas que, a modo de ficha, producían iniciativas de lectura cruzada que completaban la falta de conexión entre ellas. Gracias a la estrategia de incluir el tiempo variable en las investigaciones internacionales que ya están en funcionamiento, la plataforma 5 generó acciones en el contexto urbano que van más allá de la simple suma de las acciones que actualmente se producen. 3.2. La instantaneidad del aquí y ahora
plataforma 5 francisco garcía triviño sandra gonzález meca
La Movilidad en el Tiempo.
2.3. Acciones LOCALES sobre Alicante
Entendemos la instantaneidad del aquí y ahora de la lectura de este texto, es el movimiento que ge-
A partir de las seis propuestas de actuación resultantes, que nacen del cruce entre las diversas in-
neramos al pasar la página leyendo, es la reflexión que se origina en tu cabeza a partir de estas pa-
vestigaciones internacionales, se pretende dar respuesta conforme a tres tipos de acciones: produ-
labras, es la percepción del momento en su conjunto, es el nacimiento de la inspiración en su
cir un entorno social participativo que se fundamente en estrategias que pretendan implicar a la
estadio más primitivo.
población alicantina; producir un entorno de nuevos diseños, nuevos productos para la movilidad; y en tercer lugar producir un entorno político visible que, a través de algunas herramientas discur-
3.3. La instantaneidad de la exposición
sivas, avive la concienciación social.
El instante que viene adosado a un acontecimiento deja siempre una huella, es la información residual que se desprende, la que cala en el visitante y crea un recuerdo en su memoria. Este es el tiempo
3. EL TIEMPO INSTANTÁNEO 3.1. La inventiva del tiempo instantáneo
que esperamos que cambie la percepción sobre la movilidad de todos aquellos que acudan a la exposición o lean el catálogo.
Es en este tiempo cuando surge la inventiva más fresca y más desprejuiciada, es el punto de inflexión donde una idea unipersonal da el primer paso para convertirse en realidad y volcarse para incrementar el conocimiento hasta el ámbito de la sociedad.
REFERENCIA A LAS IMÁGENES:
Pedro Rodríguez Ludemia y Ángel Martínez son ejemplos de inventores de la provincia de Alicante
(ver pág. 119)
que han investigado en el marco concreto de la movilidad, sobre el coche eléctrico y el coche de hidrógeno, respectivamente.
01 - Tiempo a destiempo. Estamos en el desplazamiento…, en el camino, pensamos mientras nos desplazamos, imaginamos, lo peripatético. El tiempo cambia, su medida, y por lo tanto su escala. Medimos el movimiento por la característica del tiempo y no por la cantidad de este.
02 - Cambio de lecturas. “Hay un anuncio televisivo que acumula la gran reflexión de nuestro tiempo: el mapa y el territorio. Un tipo va conduciendo un todoterreno por un lugar llano. Se detiene, coge el mapa de la zona, lo arruga, y la planicie se vuelve montañosa: el territorio lo crea el propio mapa, y no a la inversa” (Agustín Fernández Mallo). ¿Podríamos coger el mapa para hacer el transporte, y no el transporte para hacer el mapa? 126
127
03 - Movilidad del ocio.
08-Sistema circulatorio.
Hay otro anuncio televisivo que versiona el viento. Hay un tipo que vive en una playa ventosa, aparente-
La biomímesis es la ciencia que estudia la naturaleza como fuente de inspiración, nuevas tecnologías in-
mente solo, pero poco a poco va mostrando sus compañías, sus poesías, mecanismos, morfo-animales
novadoras para resolver, mediante los modelos de sistemas, procesos y elementos que imitan o se ins-
hechos con tubos, con trayectorias parecidas, ligeramente impulsados por el viento. Es decir, sin el man-
piran en ella, aquellos problemas humanos que la naturaleza ha resuelto.
tenimiento económico, ¿aparece el ocio? 09-Reducir la movilidad. Como oposición a las cadenas de comida rápida, fast food, nació la denomi04 - Bandas de afección.
nación slow food, que más tarde daría todo un abanico de posibilidades que se apoyan en un concepto de
Cada vez somos más agudos, más tecnológicos, tenemos más control, menos errores, faltas, el vehículo
vida más pausada, nombrado Cittaslow. Estas ciudades actualmente son ejemplos sostenibles de inten-
tiende a reducir el fallo, por lo que cerramos las oportunidades que nos brinda lo inesperado del error…
tar reducir tanto el consumo como la necesidad de movilidad que nos hemos impuesto. ¿Seríamos ca-
Sabemos que si nos movemos dejamos los errores del desplazamiento perfecto (CO2) y los residuos para
paces de reducir los desplazamientos?
el desplazamiento continuo (N-A). De estos últimos nacen las bandas de afección, que son los residuos de un tipo de movilidad de otro tiempo.
Francisco GARCÍA TRIVIÑO & Sandra GONZÁLEZ MECA
05 - «Crash accident». En 1927 los fundadores de Volvo empezaron a preocuparse por la seguridad de sus usuarios, de ahí plataforma 5 francisco garcía triviño sandra gonzález meca
La Movilidad en el Tiempo.
que a partir de entonces se desarrollara el sistema de seguridad del que hoy somos herederos. Se desarrolló la llamada zona de choque, que es una zona desocupada del vehículo para romperse en caso de accidente. Esta zona se sacrifica para absorber el impacto y la energía cinética producida en el accidente. Actualmente y con la tecnología con la que nos encontramos, el contacto entre dos vehículos puede ser evitado mediante un sistema de fuerzas de repulsión entre ellos. ¿Cómo serán los nuevos vehículos rediseñados?
06 - La movilidad del «spam». En el desplazamiento arrastramos parásitos (objetos y más) de los que aparentemente desconocemos su procedencia, utilidad e incluso posesión; es decir, no es ya solamente que la mayoría de vehículos que circulan lo hacen vacíos, sino que además poseemos una especie de síndrome de Diógenes sobre los objetos. Entendemos este material como un lugar de oportunidad en la movilidad y no como un objeto que optimizar o erradicar.
07 - El traje del actor nómada. A veces en los vehículos sentimos desfases: cuando es muy nuevo somos modestos astronautas, cuando está envejecido nos sentimos actores que luchan para que su entorno esté en su tiempo. Pasamos de sentir el transporte como una piel perfectamente ajustada, de la que aprendemos, a un traje cada vez más pesado y que arrastramos.
128
129
03 - Movilidad del ocio.
08-Sistema circulatorio.
Hay otro anuncio televisivo que versiona el viento. Hay un tipo que vive en una playa ventosa, aparente-
La biomímesis es la ciencia que estudia la naturaleza como fuente de inspiración, nuevas tecnologías in-
mente solo, pero poco a poco va mostrando sus compañías, sus poesías, mecanismos, morfo-animales
novadoras para resolver, mediante los modelos de sistemas, procesos y elementos que imitan o se ins-
hechos con tubos, con trayectorias parecidas, ligeramente impulsados por el viento. Es decir, sin el man-
piran en ella, aquellos problemas humanos que la naturaleza ha resuelto.
tenimiento económico, ¿aparece el ocio? 09-Reducir la movilidad. Como oposición a las cadenas de comida rápida, fast food, nació la denomi04 - Bandas de afección.
nación slow food, que más tarde daría todo un abanico de posibilidades que se apoyan en un concepto de
Cada vez somos más agudos, más tecnológicos, tenemos más control, menos errores, faltas, el vehículo
vida más pausada, nombrado Cittaslow. Estas ciudades actualmente son ejemplos sostenibles de inten-
tiende a reducir el fallo, por lo que cerramos las oportunidades que nos brinda lo inesperado del error…
tar reducir tanto el consumo como la necesidad de movilidad que nos hemos impuesto. ¿Seríamos ca-
Sabemos que si nos movemos dejamos los errores del desplazamiento perfecto (CO2) y los residuos para
paces de reducir los desplazamientos?
el desplazamiento continuo (N-A). De estos últimos nacen las bandas de afección, que son los residuos de un tipo de movilidad de otro tiempo.
Francisco GARCÍA TRIVIÑO & Sandra GONZÁLEZ MECA
05 - «Crash accident». En 1927 los fundadores de Volvo empezaron a preocuparse por la seguridad de sus usuarios, de ahí plataforma 5 francisco garcía triviño sandra gonzález meca
La Movilidad en el Tiempo.
que a partir de entonces se desarrollara el sistema de seguridad del que hoy somos herederos. Se desarrolló la llamada zona de choque, que es una zona desocupada del vehículo para romperse en caso de accidente. Esta zona se sacrifica para absorber el impacto y la energía cinética producida en el accidente. Actualmente y con la tecnología con la que nos encontramos, el contacto entre dos vehículos puede ser evitado mediante un sistema de fuerzas de repulsión entre ellos. ¿Cómo serán los nuevos vehículos rediseñados?
06 - La movilidad del «spam». En el desplazamiento arrastramos parásitos (objetos y más) de los que aparentemente desconocemos su procedencia, utilidad e incluso posesión; es decir, no es ya solamente que la mayoría de vehículos que circulan lo hacen vacíos, sino que además poseemos una especie de síndrome de Diógenes sobre los objetos. Entendemos este material como un lugar de oportunidad en la movilidad y no como un objeto que optimizar o erradicar.
07 - El traje del actor nómada. A veces en los vehículos sentimos desfases: cuando es muy nuevo somos modestos astronautas, cuando está envejecido nos sentimos actores que luchan para que su entorno esté en su tiempo. Pasamos de sentir el transporte como una piel perfectamente ajustada, de la que aprendemos, a un traje cada vez más pesado y que arrastramos.
128
129
MOBILITY AND TIME: THE NEED TO ADVANCE AND THE RIGHT TO STOP Tackling the process of researching and constructing a theory about mobility with the limited resources available to us in the Petracos Workshop is as daring as it is indispensable.
On one hand, it is the very limitation of those resources that forces us to work in a different direction, so the results will stand out from the already established representations of mobility. I am speaking of the representations that approach the solution to the challenges that shape the framework of mobility through a change in technical systems of either the vehicles or the fuel, or through the introduction of sophisticated systems of intelligent hardware and software in road infrastructures. It would be absurd for us to deny the immense value of these contributions. Yet it would be just as absurd if someone were to deny that these decisions are out of touch with city policies, and the bias of their findings, which are strongly marked by political or economic interests.
it be part of that context rather than an external means to change it. And for that context to exist within
There is an increasingly obvious reality: it is alternative workshops and practises like Petracos
what we want to change, it has to have the nature of a public policy project, guided by social and cultural
platform 5 j. m. torres nadal
that can add substantially new data to issues that link our everyday life to a future. A future that, as is
considerations, and not by economic or technological concerns. In other words: we must ensure that the
Mobility and Time: The Need to Advance and the Right to Stop.
becoming more and more evident, needs to be viewed, planned and produced in a different way. This
structure of events generated by a new form of mobility will configure itself as a new language capable of
is an issue that does not pertain solely to mobility. This much is evident. It has to do “with every-
changing the political reality.
thing” that surrounds us, which in the introduction we have encompassed in the expression new
Speaking of the mobility of equilibrium, of the slowness with which a theory is built, of the whirl-
forms of being. But the need to act from within mobility is particularly urgent, and interventions in this
wind of a party, the happy transition from work to leisure, the fluidity with which emotions circulate be-
area acquire a high priority: it is a factor that society has clearly identified with the ecological, and a
tween us, the changes in pace that occur as we pass from the workplace into the space where we live, the
field in which environmental controversies reach a degree of violence and distortion that is both in-
time needed to guarantee the quality of a fruit crop, the movement of our hands as we caress the heads
tense and very confusing.
of our friends… is to speak of dispensable mobility as something essential. Because these gestures and
The dilemma we face between what must be done and what we, with our means, can do, is not a
these practises are the sole thing that allows us to feel certain that mobility is also a means to produce
dilemma derived from moral or economic pressures. Using mobility as an active part of the existing con-
alternative behaviours in which lucidity, intelligence, pleasure, irony or humour give our everyday ex-
text and turning it into a reflective entity with the purpose of creating a different context demands that
perience a taste of bizarreness, affability, excitement, and above all beauty. To include affective proximity in technical schemes is the only way to guarantee a consistency that will lead to some form of commitment. The point is to accept the risk, the uncertainty and the errors involved in transitional moments and figures as an integral part of this dissident and committed subjectivity that turns the politics of the quotidian into diverse forms of public energy. Once again, always, art: “I only make progress if I turn my back on my objective” said Giacometti. The suggestion to undergo a process of unlearning the established must be followed if we want the results to bring about the transformation of the models for the use of the public space that relate to mobility. It is a similar logic to the one underlying the proposal by the “deconstruction” in the 1990s by which the new humanities were encouraged to represent a new public space from the vantage of the new technologies of communication and knowledge production.
130
131
MOBILITY AND TIME: THE NEED TO ADVANCE AND THE RIGHT TO STOP Tackling the process of researching and constructing a theory about mobility with the limited resources available to us in the Petracos Workshop is as daring as it is indispensable.
On one hand, it is the very limitation of those resources that forces us to work in a different direction, so the results will stand out from the already established representations of mobility. I am speaking of the representations that approach the solution to the challenges that shape the framework of mobility through a change in technical systems of either the vehicles or the fuel, or through the introduction of sophisticated systems of intelligent hardware and software in road infrastructures. It would be absurd for us to deny the immense value of these contributions. Yet it would be just as absurd if someone were to deny that these decisions are out of touch with city policies, and the bias of their findings, which are strongly marked by political or economic interests.
it be part of that context rather than an external means to change it. And for that context to exist within
There is an increasingly obvious reality: it is alternative workshops and practises like Petracos
what we want to change, it has to have the nature of a public policy project, guided by social and cultural
platform 5 j. m. torres nadal
that can add substantially new data to issues that link our everyday life to a future. A future that, as is
considerations, and not by economic or technological concerns. In other words: we must ensure that the
Mobility and Time: The Need to Advance and the Right to Stop.
becoming more and more evident, needs to be viewed, planned and produced in a different way. This
structure of events generated by a new form of mobility will configure itself as a new language capable of
is an issue that does not pertain solely to mobility. This much is evident. It has to do “with every-
changing the political reality.
thing” that surrounds us, which in the introduction we have encompassed in the expression new
Speaking of the mobility of equilibrium, of the slowness with which a theory is built, of the whirl-
forms of being. But the need to act from within mobility is particularly urgent, and interventions in this
wind of a party, the happy transition from work to leisure, the fluidity with which emotions circulate be-
area acquire a high priority: it is a factor that society has clearly identified with the ecological, and a
tween us, the changes in pace that occur as we pass from the workplace into the space where we live, the
field in which environmental controversies reach a degree of violence and distortion that is both in-
time needed to guarantee the quality of a fruit crop, the movement of our hands as we caress the heads
tense and very confusing.
of our friends… is to speak of dispensable mobility as something essential. Because these gestures and
The dilemma we face between what must be done and what we, with our means, can do, is not a
these practises are the sole thing that allows us to feel certain that mobility is also a means to produce
dilemma derived from moral or economic pressures. Using mobility as an active part of the existing con-
alternative behaviours in which lucidity, intelligence, pleasure, irony or humour give our everyday ex-
text and turning it into a reflective entity with the purpose of creating a different context demands that
perience a taste of bizarreness, affability, excitement, and above all beauty. To include affective proximity in technical schemes is the only way to guarantee a consistency that will lead to some form of commitment. The point is to accept the risk, the uncertainty and the errors involved in transitional moments and figures as an integral part of this dissident and committed subjectivity that turns the politics of the quotidian into diverse forms of public energy. Once again, always, art: “I only make progress if I turn my back on my objective” said Giacometti. The suggestion to undergo a process of unlearning the established must be followed if we want the results to bring about the transformation of the models for the use of the public space that relate to mobility. It is a similar logic to the one underlying the proposal by the “deconstruction” in the 1990s by which the new humanities were encouraged to represent a new public space from the vantage of the new technologies of communication and knowledge production.
130
131
We suggest that for reconstructing a context like the one the Petracos Project is addressing, it is neces-
MOBILITY IN TIME
sary to replace vertical decision-making structures for the tension of the decisions that operate in a horizontal plane, the plane on which the life of the city occurs. For us, the Province of Alicante is a
...This project must relate to a plane on which we narrate the place and the time, and a vertical entity that per-
plane-territory in which ideas tense the different domains represented by the other projects in the Work-
tains to experience, and we express the emotion of movement in the conjunction of these three variables.
shop, as if it were an ever-active, ever-changing force field. In this plane, decisions are managed by activating negotiation processes, rather than by unilateral decisions, be they political or economic. What this
INVARIABLE TIME. When we think of this time, we are referring to it as the space where action unfolds.
project wants to contemplate and construct are the guidelines for a new mobility on this plane, the rules
It is the place that precedes all, whose development timelines are much slower than human life if the
under which humans, objects and nature will mobilise to generate that other energy, social and public.
latter does not interfere with it. Whether we want it or not, we are always referring to a physical place, be-
And demonstrating the potential of these “light” measures and the mobilising capacity of these
cause it is what holds us to our time, what holds our actions; just as paper holds our thoughts, so that in-
“unlearning” processes to direct creativity from the social to the technical and not the other way around re-
variable time holds our interpretations.
quires that we position the factor of time at the centre of the discourse of mobility. Time is the vector that, with a location equidistant from the past and the future, allows us to position innovation as some-
VARIABLE TIME. It is the time in which action takes place, where we want to intervene if we wish to
thing that is not detached, but that exists in reference to the subject and the context. Positioning time
cause a new situation. We are referring to the infrastructures and the means that traverse it, to the time
as a thinking observer that has the right to say everything is to turn it into the measuring instrument that
that unfolds within the constructions that mankind produces as a society. By this we speak of the collec-
makes possible for the transformations of infrastructures affecting the landscape and the territory to
tive of persons that form a recognisable identity (such as a city) in which individuals move. The variable
platform 5 j. m. torres nadal
be experiential; to turn it into the narrator of the infinite evolutions of artefacts and energies as stances
time of mobility provides us with the contents and the context where we are set to live.
Mobility and Time: The Need to Advance and the Right to Stop.
of resistance rather than as deliriums, thus making it an essential and sensible reference to human life above and beyond the political duty to transform a context, or the possibility, as economics perceives
INSTANTANEOUS TIME. It is the time that belongs to the human being as an individual, whose actions
it, of turning it into a business.
and experiences develop in the process of moving, on that vertical plane we have defined above. Instantaneous time is constructed with the experience of the individual. Each of us bears his own time, his own José María TORRES NADAL
cycle of days and nights with its undeniable celerity. This time is built with the memories of the individual, thus giving rise to his identity. The three times are superimposed in the indivisible form of the everyday image, helping us establish relationships between the different scales of events. 1. INVARIABLE TIME 1.1. Invariable time in the map of Alicante Although time can be measured on different scales (the spring, the phases of the moon, the flow of
LAS ACCIONES REALIZADAS SE HAN AGRUPADO EN TRES PAQUETES: ACCIONES SOCIOPARTICIPATIVAS, ACCIONES DE DISEÑO DE NUEVOS PRODUCTOS Y ACCIONES ANALÍTICO-MEDIÁTICAS, CON EL FIN DE TENER UN ACERCAMIENTO MÁS COMPLETO AL ENTORNO DE LA MOVILIDAD. THE IMPLEMENTED ACTIONS HAVE BEEN GROUPED INTO THREE SETS: SOCIAL-PARTICIPATORY ACTIONS, ACTIONS FOR THE DESIGN OF NEW PRODUCTS, AND ANALYTICAL-MEDIATIC ACTIONS TO HAVE A MORE COMPREHENSIVE GRASP ON THE FRAMEWORK OF MOBILITY.
sand…), fluctuates in our perception (a long hour, a short second, or a never-ending day), and varies among cultures (the ethereal nature of time in Eastern culture, or its fragmentation in Western culture), we are capable of recognising it, recording it, naming it, because it has a degree of invariability.
1.2. The invariable time of the petrol station It, the petrol station, is a peculiar invariable, an ordinary place, an obligatory stop on the way, a place that sits between departure and arrival, between the urban and the rurban, between the urge to drive and the need to stock up. It has become a place of control, of spending and of space, a place that in addition to being invariable can be returned to again and again as something else…
132
133
We suggest that for reconstructing a context like the one the Petracos Project is addressing, it is neces-
MOBILITY IN TIME
sary to replace vertical decision-making structures for the tension of the decisions that operate in a horizontal plane, the plane on which the life of the city occurs. For us, the Province of Alicante is a
...This project must relate to a plane on which we narrate the place and the time, and a vertical entity that per-
plane-territory in which ideas tense the different domains represented by the other projects in the Work-
tains to experience, and we express the emotion of movement in the conjunction of these three variables.
shop, as if it were an ever-active, ever-changing force field. In this plane, decisions are managed by activating negotiation processes, rather than by unilateral decisions, be they political or economic. What this
INVARIABLE TIME. When we think of this time, we are referring to it as the space where action unfolds.
project wants to contemplate and construct are the guidelines for a new mobility on this plane, the rules
It is the place that precedes all, whose development timelines are much slower than human life if the
under which humans, objects and nature will mobilise to generate that other energy, social and public.
latter does not interfere with it. Whether we want it or not, we are always referring to a physical place, be-
And demonstrating the potential of these “light” measures and the mobilising capacity of these
cause it is what holds us to our time, what holds our actions; just as paper holds our thoughts, so that in-
“unlearning” processes to direct creativity from the social to the technical and not the other way around re-
variable time holds our interpretations.
quires that we position the factor of time at the centre of the discourse of mobility. Time is the vector that, with a location equidistant from the past and the future, allows us to position innovation as some-
VARIABLE TIME. It is the time in which action takes place, where we want to intervene if we wish to
thing that is not detached, but that exists in reference to the subject and the context. Positioning time
cause a new situation. We are referring to the infrastructures and the means that traverse it, to the time
as a thinking observer that has the right to say everything is to turn it into the measuring instrument that
that unfolds within the constructions that mankind produces as a society. By this we speak of the collec-
makes possible for the transformations of infrastructures affecting the landscape and the territory to
tive of persons that form a recognisable identity (such as a city) in which individuals move. The variable
platform 5 j. m. torres nadal
be experiential; to turn it into the narrator of the infinite evolutions of artefacts and energies as stances
time of mobility provides us with the contents and the context where we are set to live.
Mobility and Time: The Need to Advance and the Right to Stop.
of resistance rather than as deliriums, thus making it an essential and sensible reference to human life above and beyond the political duty to transform a context, or the possibility, as economics perceives
INSTANTANEOUS TIME. It is the time that belongs to the human being as an individual, whose actions
it, of turning it into a business.
and experiences develop in the process of moving, on that vertical plane we have defined above. Instantaneous time is constructed with the experience of the individual. Each of us bears his own time, his own José María TORRES NADAL
cycle of days and nights with its undeniable celerity. This time is built with the memories of the individual, thus giving rise to his identity. The three times are superimposed in the indivisible form of the everyday image, helping us establish relationships between the different scales of events. 1. INVARIABLE TIME 1.1. Invariable time in the map of Alicante Although time can be measured on different scales (the spring, the phases of the moon, the flow of
LAS ACCIONES REALIZADAS SE HAN AGRUPADO EN TRES PAQUETES: ACCIONES SOCIOPARTICIPATIVAS, ACCIONES DE DISEÑO DE NUEVOS PRODUCTOS Y ACCIONES ANALÍTICO-MEDIÁTICAS, CON EL FIN DE TENER UN ACERCAMIENTO MÁS COMPLETO AL ENTORNO DE LA MOVILIDAD. THE IMPLEMENTED ACTIONS HAVE BEEN GROUPED INTO THREE SETS: SOCIAL-PARTICIPATORY ACTIONS, ACTIONS FOR THE DESIGN OF NEW PRODUCTS, AND ANALYTICAL-MEDIATIC ACTIONS TO HAVE A MORE COMPREHENSIVE GRASP ON THE FRAMEWORK OF MOBILITY.
sand…), fluctuates in our perception (a long hour, a short second, or a never-ending day), and varies among cultures (the ethereal nature of time in Eastern culture, or its fragmentation in Western culture), we are capable of recognising it, recording it, naming it, because it has a degree of invariability.
1.2. The invariable time of the petrol station It, the petrol station, is a peculiar invariable, an ordinary place, an obligatory stop on the way, a place that sits between departure and arrival, between the urban and the rurban, between the urge to drive and the need to stock up. It has become a place of control, of spending and of space, a place that in addition to being invariable can be returned to again and again as something else…
132
133
1.3. The new invariable temporality of the petrol station
Martínez are examples of inventors from the province of Alicante that have conducted research spe-
Needless to say, we could go on with this “and the petrol station also is…” looking not only at current
cific to the framework of mobility, working on the electric car and the hydrogen car, respectively.
realities, but also generating a brainstorm of foreseeable proposals [what else could there be to do during our stop at a petrol station, what else to eat, what else to discover, what else to be displayed...]
3.2. The instantaneity of the here and now We understand the instantaneity of the here and now of the reading of this text, it is the movement that we
2. VARIABLE TIME 2.1. The framework of international research into mobility
generate when we pass the page as we read, it is the reflection that originates in your head after reading these words, it is the perception of the moment as a whole, it is the birth of inspiration in its primary stage.
This is the time scale that has been the object of the greatest number of international investigations, which have studied the value of infrastructure, the collective, technological optimisation or para-
3.3. The instantaneity of the exhibition
digmatic shifts. This is why we want to produce a survey of all the international investigations on the
The instant that comes attached to an event always leaves a trace, it is the residual information that
issue of mobility that are currently in progress through a series of tiles that represent each of them.
rubs off, the information that filters into the visitor and creates a memory in his mind. This is the time that we expect to change the perception of mobility of every individual attending the exhibition
2.2. The game of variable time in mobility
or reading the catalogue.
Using the vast amount of gathered information, the platform chose to create a game, the “puzzlekeychain of motion versus stopping” in which sliding the tiles that form the puzzle would generate platform 5 francisco garcía triviño sandra gonzález meca
Mobility in Time.
new concepts. With this we group into a single package ideas that are already at work in other places
TILE IMAGE REFERENCES
(the fun theory, the Slow City, compartir.org…), so that when they are implemented in Alicante, the
(view pag. 119)
results exceed the sum of the parts. Ideas that, represented as tiles, inspired initiatives of cross-
01-Time out of time. We are in motion… on the road, we figure, we think peripatetically as we move.
reading that bridged the gap that existed between them.
Time changes, in its measurement and thus in scale. We measure movement by the qualities of the time
Thanks to the strategy of including the international investigations that are already at play in our definition of variable time, Platform 5 generated actions in the urban context that reach beyond
and not by its amount. Gone is the concept of time as a magnitude that separates events, and in comes the perception of time as an element that qualifies movement.
the mere sum of the actions that are taking place at the moment. 02-Reading shifts. “There is a television commercial that contains the great question of our times: the 2.3. LOCAL actions on Alicante.
map and the territory. A man is driving an all-terrain vehicle through a flat landscape. He stops, takes the
Through the six resulting action proposals, born of the crossing of the various studied international
map of the area, crumples it, and the plain becomes mountainous: the territory is created by the map, and
investigations, we aim to respond to our challenge with three types of interventions. First, the pro-
not the other way around” Agustín Fernández Mallo. Could we use the map to produce transportation, as
duction of a participatory social environment founded on strategies that will attempt to involve the
opposed to using transportation to create the map?
population of Alicante. Then, the production of an environment with new designs, new products for mobility. And thirdly, the production of a visible political environment meant to enhance social
03-Mobility of leisure. There is another television commercial that features the wind. There is a man
awareness through a few discursive tools.
who lives on a windy beach, seemingly alone, but little by little he starts showing what keeps him company, his poems, his mechanisms, morpho-animals made with tubes, with similar trajectories, lightly
3. INSTANTANEOUS TIME
pushed by the wind. That is, without economic support, does leisure emerge?
3.1. The ingenuity of instantaneous time
134
This is the time scale that gives rise to the freshest and most open-minded ingenuity, the inflection
04-Affection zones. We are ever sharper, ever more technological, ever more in control, we make less
point at which the idea of a single individual takes the first step to become a reality and strives to
and less mistakes, incur in fewer flaws, the vehicle tends to decrease its fallibility, so we shut down the
contribute to increasing knowledge at the level of society. Pedro Rodríguez Ludemia and Ángel
opportunities given by what is unexpected in an error… We know that if we move we leave behind the er135
1.3. The new invariable temporality of the petrol station
Martínez are examples of inventors from the province of Alicante that have conducted research spe-
Needless to say, we could go on with this “and the petrol station also is…” looking not only at current
cific to the framework of mobility, working on the electric car and the hydrogen car, respectively.
realities, but also generating a brainstorm of foreseeable proposals [what else could there be to do during our stop at a petrol station, what else to eat, what else to discover, what else to be displayed...]
3.2. The instantaneity of the here and now We understand the instantaneity of the here and now of the reading of this text, it is the movement that we
2. VARIABLE TIME 2.1. The framework of international research into mobility
generate when we pass the page as we read, it is the reflection that originates in your head after reading these words, it is the perception of the moment as a whole, it is the birth of inspiration in its primary stage.
This is the time scale that has been the object of the greatest number of international investigations, which have studied the value of infrastructure, the collective, technological optimisation or para-
3.3. The instantaneity of the exhibition
digmatic shifts. This is why we want to produce a survey of all the international investigations on the
The instant that comes attached to an event always leaves a trace, it is the residual information that
issue of mobility that are currently in progress through a series of tiles that represent each of them.
rubs off, the information that filters into the visitor and creates a memory in his mind. This is the time that we expect to change the perception of mobility of every individual attending the exhibition
2.2. The game of variable time in mobility
or reading the catalogue.
Using the vast amount of gathered information, the platform chose to create a game, the “puzzlekeychain of motion versus stopping” in which sliding the tiles that form the puzzle would generate platform 5 francisco garcía triviño sandra gonzález meca
Mobility in Time.
new concepts. With this we group into a single package ideas that are already at work in other places
TILE IMAGE REFERENCES
(the fun theory, the Slow City, compartir.org…), so that when they are implemented in Alicante, the
(view pag. 119)
results exceed the sum of the parts. Ideas that, represented as tiles, inspired initiatives of cross-
01-Time out of time. We are in motion… on the road, we figure, we think peripatetically as we move.
reading that bridged the gap that existed between them.
Time changes, in its measurement and thus in scale. We measure movement by the qualities of the time
Thanks to the strategy of including the international investigations that are already at play in our definition of variable time, Platform 5 generated actions in the urban context that reach beyond
and not by its amount. Gone is the concept of time as a magnitude that separates events, and in comes the perception of time as an element that qualifies movement.
the mere sum of the actions that are taking place at the moment. 02-Reading shifts. “There is a television commercial that contains the great question of our times: the 2.3. LOCAL actions on Alicante.
map and the territory. A man is driving an all-terrain vehicle through a flat landscape. He stops, takes the
Through the six resulting action proposals, born of the crossing of the various studied international
map of the area, crumples it, and the plain becomes mountainous: the territory is created by the map, and
investigations, we aim to respond to our challenge with three types of interventions. First, the pro-
not the other way around” Agustín Fernández Mallo. Could we use the map to produce transportation, as
duction of a participatory social environment founded on strategies that will attempt to involve the
opposed to using transportation to create the map?
population of Alicante. Then, the production of an environment with new designs, new products for mobility. And thirdly, the production of a visible political environment meant to enhance social
03-Mobility of leisure. There is another television commercial that features the wind. There is a man
awareness through a few discursive tools.
who lives on a windy beach, seemingly alone, but little by little he starts showing what keeps him company, his poems, his mechanisms, morpho-animals made with tubes, with similar trajectories, lightly
3. INSTANTANEOUS TIME
pushed by the wind. That is, without economic support, does leisure emerge?
3.1. The ingenuity of instantaneous time
134
This is the time scale that gives rise to the freshest and most open-minded ingenuity, the inflection
04-Affection zones. We are ever sharper, ever more technological, ever more in control, we make less
point at which the idea of a single individual takes the first step to become a reality and strives to
and less mistakes, incur in fewer flaws, the vehicle tends to decrease its fallibility, so we shut down the
contribute to increasing knowledge at the level of society. Pedro Rodríguez Ludemia and Ángel
opportunities given by what is unexpected in an error… We know that if we move we leave behind the er135
rors of perfect travel (CO2) and the residues for continuous motion (N-A). The latter give rise to the affection zones, which are the residues of a type of mobility from another time, long, formless, continuous, mottled, covered in signals, protectors, gravel. Are these the opportunities of our time?
05-Crash accident. In 1927 the founders of Volvo started to concern themselves with the safety of their users, initiating the development of the safety systems that we have inherited today. The so-called “crumple zone” was developed, an unoccupied part of the vehicle designed to break in the event of an accident. This area is sacrificed to absorb the impact and the kinetic energy caused by the accident. At present, given the technologies available to us, the contact between two vehicles could be avoided by a system of repulsion forces. What will the newly designed vehicles be like?
06-The mobility of spam. As we move we drag parasites along (objects and other kinds) of which we seemingly do not know the origin, function or even ownership, that is, it is not just that the majority of vehicles in circulation are empty, but also that we have a sort of Diogenes syndrome when it comes to objects. We conceive of this material as a space of opportunity in mobility, and not as an object for optimisation or eradication. platform 5 francisco garcía triviño sandra gonzález meca
Mobility in Time.
07-The costume of the nomadic actor. Sometimes we feel out of sync in our vehicles. When they are very new, we are modest astronauts, when they are old, we feel like actors that struggle to have their environment fit their times. We go from perceiving the means of transportation as a perfectly fitted skin from which we learn, to perceiving it as an increasingly heavy costume that we have to drag about.
08-Circulatory system. Biomimetics is the science that studies nature as a source of inspiration for innovative technologies to resolve human problems that nature has already solved, implementing models of systems, processes and elements that imitate or are inspired in nature. At present we have a mobility traffic system based on the geometrisation of the territory, while nature devises more complex circulations, capable of generating feeding clusters that radiate to every living spot. Can we change our models for others based on this optimisation of resources?
09-Reducing mobility. The term Slow Food was born in opposition to fast food chains, and would subsequently give rise to a whole range of possibilities that support a slower approach to life under the name of Cittaslow. These cities are ongoing examples of sustainable efforts to reduce both consumption and the required mobility that we have imposed on ourselves. Would we be able to reduce our number of movements?
Francisco GARCÍA TRIVIÑO & Sandra GONZÁLEZ MECA
136
rors of perfect travel (CO2) and the residues for continuous motion (N-A). The latter give rise to the affection zones, which are the residues of a type of mobility from another time, long, formless, continuous, mottled, covered in signals, protectors, gravel. Are these the opportunities of our time?
05-Crash accident. In 1927 the founders of Volvo started to concern themselves with the safety of their users, initiating the development of the safety systems that we have inherited today. The so-called “crumple zone” was developed, an unoccupied part of the vehicle designed to break in the event of an accident. This area is sacrificed to absorb the impact and the kinetic energy caused by the accident. At present, given the technologies available to us, the contact between two vehicles could be avoided by a system of repulsion forces. What will the newly designed vehicles be like?
06-The mobility of spam. As we move we drag parasites along (objects and other kinds) of which we seemingly do not know the origin, function or even ownership, that is, it is not just that the majority of vehicles in circulation are empty, but also that we have a sort of Diogenes syndrome when it comes to objects. We conceive of this material as a space of opportunity in mobility, and not as an object for optimisation or eradication. platform 5 francisco garcía triviño sandra gonzález meca
Mobility in Time.
07-The costume of the nomadic actor. Sometimes we feel out of sync in our vehicles. When they are very new, we are modest astronauts, when they are old, we feel like actors that struggle to have their environment fit their times. We go from perceiving the means of transportation as a perfectly fitted skin from which we learn, to perceiving it as an increasingly heavy costume that we have to drag about.
08-Circulatory system. Biomimetics is the science that studies nature as a source of inspiration for innovative technologies to resolve human problems that nature has already solved, implementing models of systems, processes and elements that imitate or are inspired in nature. At present we have a mobility traffic system based on the geometrisation of the territory, while nature devises more complex circulations, capable of generating feeding clusters that radiate to every living spot. Can we change our models for others based on this optimisation of resources?
09-Reducing mobility. The term Slow Food was born in opposition to fast food chains, and would subsequently give rise to a whole range of possibilities that support a slower approach to life under the name of Cittaslow. These cities are ongoing examples of sustainable efforts to reduce both consumption and the required mobility that we have imposed on ourselves. Would we be able to reduce our number of movements?
Francisco GARCÍA TRIVIÑO & Sandra GONZÁLEZ MECA
136
PLATAFORMA 6. RED SOCIAL DE PAISAJES PRODUCTIVOS PLATFORM 6. THE SOCIAL NETWORK OF PRODUCTIVE LANDSCAPES
138
139
PLATAFORMA 6. RED SOCIAL DE PAISAJES PRODUCTIVOS PLATFORM 6. THE SOCIAL NETWORK OF PRODUCTIVE LANDSCAPES
138
139
RED SOCIAL DE PAISAJES PRODUCTIVOS Suprimir al azar diez o veinte siglos de historia no afectaría de manera sensible a nuestro conocimiento de la naturaleza humana. La única pérdida irreparable sería la de las obras de arte que esos siglos vieron por sus obras. Como la estatua de madera que dio a luz a un árbol, solo ellas aportan la evidencia de que, en el transcurso de los tiempos, algo ha sucedido realmente entre los hombres. LÉVI-STRAUSS, «Mirar, escuchar, leer»
La inclusión en el proyecto Petracos de una plataforma que aumente el volumen de la conversación acerca de la Red Social de Paisajes Productivos tiene una especial significación en Alicante. A las muchas denominaciones de origen de sus productos, se superponen la belleza y la diversidad de sus paisajes, generando una infinita circulación de significados de un alto valor emocional, incapaces, por otro lado, de ocultar su condición de vulnerabilidad y su fragilidad, y por tanto, su posibilidad de deterioro. El proyecto trata de reconstruir algunos de estos hilos. La alimentación, el campo productivo y el paisaje construyen un ámbito experiencial básico entre nosotros. La condición esencialmente física y profunda que la tierra, los frutos, el agua, los tiempos, mantienen con nosotros es una relación corporal, física, material. Algo necesario, imprescindible, que permanece entre nosotros y que en sí mismo carece de mensaje, de ideología y de signo. Esos productos y esos paisajes, son la evidencia de nosotros y de nuestra fragilidad. Pero hay otro contexto. La alimentación/alimentos es un producto y una necesidad convertidos en instrumento de control de lo cultural y de lo económico. Por un lado se ha establecido un proceso de transformación altamente sofisticado en que está envuelta una amplia franja de la población, ya sea como consumidor, como productor o como profesional que atiende a cuestiones extraordinariamente diversas: cultura, empleo, placer… En el otro extremo estarían las condiciones de necesidad. Una necesidad que atiende a cuestiones de salud y bienestar, pero que de un modo natural acepta la perversión que supone la escala de deterioros que se han ido instalando entre nosotros: desde la pérdida de calidad de lo que comemos hasta los violentos episodios de hambre que sufre una parte importante de la población. Y aun otro contexto más. El altísimo nivel de innovación, la grandísima condición mediática que ha adquirido últimamente entre nosotros el mundo de la cocina y la alimentación. La plataforma plantea dos controversias muy evidentes: de un lado, la existente entre la intensidad y la amplitud de la innovación que este sector ha producido con relación a la población que la disfruta y, por otro lado, la ausencia de interactividad: frente al producto único de un actor único y especializado, la condición esencial de partida de su carácter popular. Colocar estas dos controversias bajo el signo de la fragilidad y lo efímero de lo material, atender a su condición de escasez y de bien perecedero, obliga a desplegar una responsabilidad compartida construida dentro y fuera del “alimento”, entre la producción y el consumo. 140
141
RED SOCIAL DE PAISAJES PRODUCTIVOS Suprimir al azar diez o veinte siglos de historia no afectaría de manera sensible a nuestro conocimiento de la naturaleza humana. La única pérdida irreparable sería la de las obras de arte que esos siglos vieron por sus obras. Como la estatua de madera que dio a luz a un árbol, solo ellas aportan la evidencia de que, en el transcurso de los tiempos, algo ha sucedido realmente entre los hombres. LÉVI-STRAUSS, «Mirar, escuchar, leer»
La inclusión en el proyecto Petracos de una plataforma que aumente el volumen de la conversación acerca de la Red Social de Paisajes Productivos tiene una especial significación en Alicante. A las muchas denominaciones de origen de sus productos, se superponen la belleza y la diversidad de sus paisajes, generando una infinita circulación de significados de un alto valor emocional, incapaces, por otro lado, de ocultar su condición de vulnerabilidad y su fragilidad, y por tanto, su posibilidad de deterioro. El proyecto trata de reconstruir algunos de estos hilos. La alimentación, el campo productivo y el paisaje construyen un ámbito experiencial básico entre nosotros. La condición esencialmente física y profunda que la tierra, los frutos, el agua, los tiempos, mantienen con nosotros es una relación corporal, física, material. Algo necesario, imprescindible, que permanece entre nosotros y que en sí mismo carece de mensaje, de ideología y de signo. Esos productos y esos paisajes, son la evidencia de nosotros y de nuestra fragilidad. Pero hay otro contexto. La alimentación/alimentos es un producto y una necesidad convertidos en instrumento de control de lo cultural y de lo económico. Por un lado se ha establecido un proceso de transformación altamente sofisticado en que está envuelta una amplia franja de la población, ya sea como consumidor, como productor o como profesional que atiende a cuestiones extraordinariamente diversas: cultura, empleo, placer… En el otro extremo estarían las condiciones de necesidad. Una necesidad que atiende a cuestiones de salud y bienestar, pero que de un modo natural acepta la perversión que supone la escala de deterioros que se han ido instalando entre nosotros: desde la pérdida de calidad de lo que comemos hasta los violentos episodios de hambre que sufre una parte importante de la población. Y aun otro contexto más. El altísimo nivel de innovación, la grandísima condición mediática que ha adquirido últimamente entre nosotros el mundo de la cocina y la alimentación. La plataforma plantea dos controversias muy evidentes: de un lado, la existente entre la intensidad y la amplitud de la innovación que este sector ha producido con relación a la población que la disfruta y, por otro lado, la ausencia de interactividad: frente al producto único de un actor único y especializado, la condición esencial de partida de su carácter popular. Colocar estas dos controversias bajo el signo de la fragilidad y lo efímero de lo material, atender a su condición de escasez y de bien perecedero, obliga a desplegar una responsabilidad compartida construida dentro y fuera del “alimento”, entre la producción y el consumo. 140
141
PROBLEMATICA DE LA AGRICULTURA EN LA PROVINCIA DE ALICANTE
Las derivas que explora esta plataforma podrían exponerse así: LA ALIMENTACIÓN COMO SERVICIO PÚBLICO ¿Qué le podemos añadir o qué se debe cambiar, para transformar su condición de producto en servicio,
1. Abandono de los pequeños y medianos productores hortofrutícolas.
a uno de los sectores que de una manera tan lúdica y mediática se ha convertido en un referente de in-
Los pequeños y medianos productores de productos hortofrutícolas tienden a abandonar sus lugares de
novación en España? ¿Cómo podemos hacer evolucionar la innovación que se ha producido en la gas-
producción porque a menudo el coste de recoger lo que genera su cosecha es mayor que el precio que
tronomía en los últimos años y situar la condición pública de la alimentación a la altura de la condición
pueden recibir por esta.
de excelencia de la alta cocina? 2. Homologación del producto. LA RECONSTRUCCIÓN DEL USUARIO
Los grandes prescriptores exigen productos de características similares, valores de homologación que no
El proyecto se refiere al usuario no como un objeto distante que asiste solo al último acto de un sofisticado
necesariamente van acompañados de la calidad. De ahí la proliferación de asociaciones de compra de
proceso que sucede a espaldas de él, sino desde la condición de imprescindible interactividad que nos
producto biológico, de distribución a domicilio, de pequeños comercios, que buscan la diferencia e in-
permite pensar que hemos pasado de lo moderno a lo contemporáneo y de lo minoritario a lo colectivo.
tentan proteger la calidad de un mercado más tradicional en su sabor y calidad, de comercio justo que equilibra los ingresos con una gran implicación social.
LA TRANSFORMACIÓN DE LOS PRODUCTORES A. Salvaguarda creativa, es decir, como un derecho a estructurar el patrimonio del futuro conforme
3. Carencia de la identidad zonal-alimentaria.
plataforma 6 j. m. torres nadal
a la calidad y por encima de la propiedad, en las figuras de un productor y un consumidor nuevos
Incorporación al mercado de forma masiva de productos de otras latitudes, sufriendo pérdida de nues-
Red Social de Paisajes Productivos.
que establecen mutuamente compromisos de responsabilidad creativa.
tra identidad alimentaria, soberanía alimentaria.
B. Construcción de espacios de alta complejidad tecnológica como nuevos espacios de relación productor-consumidor y como entidades móviles de transformación del producto en origen, que
4. Modelos poco sostenibles.
abran nuevas vías de transporte y comunicación ciudad-campo.
Se recurre a modelos poco sostenibles donde los costes son mayores que el producto, donde se man-
¿Y la arquitectura? Un servicio esencial, no un producto: el reconocimiento de una arquitectura que
tiene mano de obra en semi-régimen de esclavitud. No se produce el desarrollo y se marcan más las di-
acepta trabajar en el seno de lo efímero, lo eventual y lo rotacional como nuevas entidades de producción
ferencias económicas.
arquitectónica, entidades de producción masiva de calidad frente a lo minoritario y especifico.
José María TORRES NADAL
142
143
PROBLEMATICA DE LA AGRICULTURA EN LA PROVINCIA DE ALICANTE
Las derivas que explora esta plataforma podrían exponerse así: LA ALIMENTACIÓN COMO SERVICIO PÚBLICO ¿Qué le podemos añadir o qué se debe cambiar, para transformar su condición de producto en servicio,
1. Abandono de los pequeños y medianos productores hortofrutícolas.
a uno de los sectores que de una manera tan lúdica y mediática se ha convertido en un referente de in-
Los pequeños y medianos productores de productos hortofrutícolas tienden a abandonar sus lugares de
novación en España? ¿Cómo podemos hacer evolucionar la innovación que se ha producido en la gas-
producción porque a menudo el coste de recoger lo que genera su cosecha es mayor que el precio que
tronomía en los últimos años y situar la condición pública de la alimentación a la altura de la condición
pueden recibir por esta.
de excelencia de la alta cocina? 2. Homologación del producto. LA RECONSTRUCCIÓN DEL USUARIO
Los grandes prescriptores exigen productos de características similares, valores de homologación que no
El proyecto se refiere al usuario no como un objeto distante que asiste solo al último acto de un sofisticado
necesariamente van acompañados de la calidad. De ahí la proliferación de asociaciones de compra de
proceso que sucede a espaldas de él, sino desde la condición de imprescindible interactividad que nos
producto biológico, de distribución a domicilio, de pequeños comercios, que buscan la diferencia e in-
permite pensar que hemos pasado de lo moderno a lo contemporáneo y de lo minoritario a lo colectivo.
tentan proteger la calidad de un mercado más tradicional en su sabor y calidad, de comercio justo que equilibra los ingresos con una gran implicación social.
LA TRANSFORMACIÓN DE LOS PRODUCTORES A. Salvaguarda creativa, es decir, como un derecho a estructurar el patrimonio del futuro conforme
3. Carencia de la identidad zonal-alimentaria.
plataforma 6 j. m. torres nadal
a la calidad y por encima de la propiedad, en las figuras de un productor y un consumidor nuevos
Incorporación al mercado de forma masiva de productos de otras latitudes, sufriendo pérdida de nues-
Red Social de Paisajes Productivos.
que establecen mutuamente compromisos de responsabilidad creativa.
tra identidad alimentaria, soberanía alimentaria.
B. Construcción de espacios de alta complejidad tecnológica como nuevos espacios de relación productor-consumidor y como entidades móviles de transformación del producto en origen, que
4. Modelos poco sostenibles.
abran nuevas vías de transporte y comunicación ciudad-campo.
Se recurre a modelos poco sostenibles donde los costes son mayores que el producto, donde se man-
¿Y la arquitectura? Un servicio esencial, no un producto: el reconocimiento de una arquitectura que
tiene mano de obra en semi-régimen de esclavitud. No se produce el desarrollo y se marcan más las di-
acepta trabajar en el seno de lo efímero, lo eventual y lo rotacional como nuevas entidades de producción
ferencias económicas.
arquitectónica, entidades de producción masiva de calidad frente a lo minoritario y especifico.
José María TORRES NADAL
142
143
5. Pérdida del reloj climático. Alteración de la estacionalidad. Una gran variedad de productos provenientes de distintas latitudes mantiene nuestros mercados abas-
7. Facilitar sistemas eco-eficientes, de ahorro de energía y de recursos hídricos.
tecidos de alimentos hortofrutícolas que no dependen de la temporada en la que se PRODUCE LA MADURACIÓN EN NUESTRO PAÍS.
8. Establecer una nueva “costura” de todas las nuevas experiencias que coexisten en el mercado de la red. Modelos referenciales en torno a una nueva red distributiva.
6. Desaparición del modelo económico. El hecho de que los pequeños y medianos productores vayan abandonando los campos porque no es ren-
9. Crear un nuevo modelo de gestión de lo precario, de lo excelente; unir precariedad y excelencia en
table en términos económicos hace que surjan diferentes asociaciones que venden productos produci-
torno a un nuevo modelo de soberanía alimentaria que opere en un entorno de red global.
dos a pequeña escala, hacia un CONSUMIDOR RESPONSABLE. 10. Tecnificar el medio mediante la red de observación de los campos de producción, asociar tecnolo7. Desperdicio de producto en origen.
gía y medio agrario: alcance de control visual, sistema de recogida de aguas y almacenamiento, sistemas
Un porcentaje elevado de producto se desperdicia en origen por no cumplir los estándares de “calidad”
de programación de riegos, órdenes directas…
que los grandes prescriptores necesitan: color, calibre… Estas mermas de producto se tiran sin ningún plan de transformación en origen (compotas, conservas, etc.).
plataforma 6 tomás amat guarinos
¿CÓMO PODRÍA SER…?
Problemática de la Agricultura en la Provincia de Alicante.
1. Devolver el protagonismo del sistema alimentario a los pequeños y medianos productores responsables
Tomás AMAT GUARINOS
mediante el diseño de una nueva soberanía alimentaria; en definitiva, devolver la calidad tradicional.
2. Reconstruir el tejido de los pequeños y medianos horticultores y convertirlo en un nuevo lugar de oportunidad, de oportunidad de negocio, un nuevo sistema sostenible agroalimentario adaptado a las nuevas tecnologías de relación y de interpretación del campo y de la pesca.
3. Consolidar un modelo económico agrario libre de intermediaciones, un nuevo modelo de relación entre el origen y el final de la cadena: el consumidor.
4. Diseñar un nuevo modelo de propiedad y de reparcelación alimentaria basado en la compra, venta y/o alquiler directos de terreno o agrupaciones en cooperativas virtuales para la gestión del exceso mediante la transformación o la producción de derivados del producto: vino, aceite… Centros de transformación de producto en origen…
5. Poner de manifiesto como un valor seguro la diversidad de producto y restablecer el reloj climático en la provincia de Alicante.
6. Permitir cultivos más comprometidos con lo natural, formas de sembrar, de cultivar, de abonar, fertilizar y fumigar mediante un tratamiento con cultivos biológicos. 144
145
5. Pérdida del reloj climático. Alteración de la estacionalidad. Una gran variedad de productos provenientes de distintas latitudes mantiene nuestros mercados abas-
7. Facilitar sistemas eco-eficientes, de ahorro de energía y de recursos hídricos.
tecidos de alimentos hortofrutícolas que no dependen de la temporada en la que se PRODUCE LA MADURACIÓN EN NUESTRO PAÍS.
8. Establecer una nueva “costura” de todas las nuevas experiencias que coexisten en el mercado de la red. Modelos referenciales en torno a una nueva red distributiva.
6. Desaparición del modelo económico. El hecho de que los pequeños y medianos productores vayan abandonando los campos porque no es ren-
9. Crear un nuevo modelo de gestión de lo precario, de lo excelente; unir precariedad y excelencia en
table en términos económicos hace que surjan diferentes asociaciones que venden productos produci-
torno a un nuevo modelo de soberanía alimentaria que opere en un entorno de red global.
dos a pequeña escala, hacia un CONSUMIDOR RESPONSABLE. 10. Tecnificar el medio mediante la red de observación de los campos de producción, asociar tecnolo7. Desperdicio de producto en origen.
gía y medio agrario: alcance de control visual, sistema de recogida de aguas y almacenamiento, sistemas
Un porcentaje elevado de producto se desperdicia en origen por no cumplir los estándares de “calidad”
de programación de riegos, órdenes directas…
que los grandes prescriptores necesitan: color, calibre… Estas mermas de producto se tiran sin ningún plan de transformación en origen (compotas, conservas, etc.).
plataforma 6 tomás amat guarinos
¿CÓMO PODRÍA SER…?
Problemática de la Agricultura en la Provincia de Alicante.
1. Devolver el protagonismo del sistema alimentario a los pequeños y medianos productores responsables
Tomás AMAT GUARINOS
mediante el diseño de una nueva soberanía alimentaria; en definitiva, devolver la calidad tradicional.
2. Reconstruir el tejido de los pequeños y medianos horticultores y convertirlo en un nuevo lugar de oportunidad, de oportunidad de negocio, un nuevo sistema sostenible agroalimentario adaptado a las nuevas tecnologías de relación y de interpretación del campo y de la pesca.
3. Consolidar un modelo económico agrario libre de intermediaciones, un nuevo modelo de relación entre el origen y el final de la cadena: el consumidor.
4. Diseñar un nuevo modelo de propiedad y de reparcelación alimentaria basado en la compra, venta y/o alquiler directos de terreno o agrupaciones en cooperativas virtuales para la gestión del exceso mediante la transformación o la producción de derivados del producto: vino, aceite… Centros de transformación de producto en origen…
5. Poner de manifiesto como un valor seguro la diversidad de producto y restablecer el reloj climático en la provincia de Alicante.
6. Permitir cultivos más comprometidos con lo natural, formas de sembrar, de cultivar, de abonar, fertilizar y fumigar mediante un tratamiento con cultivos biológicos. 144
145
UNA REFLEXIÓN MATRICIAL SOBRE LA RED SOCIAL DE PAISAJES PRODUCTIVOS DE LA PROVINCIA DE ALICANTE 1. ¿Qué paisaje productivo queremos para la provincia de Alicante? Nuestra aproximación al estudio de los paisajes sociales productivos pretende romper la actual sectoriCIUDADES, PRODUCTOS, TERRITORIOS.
zación entre los principales agentes que lo componen (productor, investigador y consumidor), además de fortalecer la identidad y vinculación de productos y territorios. Proponemos las experiencias acumu-
CITIES, PRODUCTS, TERRITORIES.
lativas como modelo estructurador de la Red Social de Paisajes Productivos de la provincia. Nuestra labor se centra en la definición de estas matrices-plataformas de investigación-producción y, por tanto, en los espacios que engloben la sabiduría compartida (investigador-productor) y las experiencias educativas (investigador-consumidor). Es decir, una creación de espacios de protocultivo como plataformas de relación entre productor, investigador y consumidor que transformen la actual investigación rígida y autónoma en verdaderos hervideros de experiencias prácticas (recuperación, producción, transformación, envasado…). Apostamos por las experiencias acumulativas y la visibilidad de toda esta red como herramienta funplataforma 6 verónica francés tortosa natalia blay varó
Una Reflexión Matricial Sobre la Red Social de Paisajes Productivos de la Provincia de Alicante.
3. Paisaje, producción, arquitectura
damental de aprendizaje de nuestra matriz; en todas las escalas y en cada parte responsable (productor-
La relación entre los paisajes productivos de la provincia y la arquitectura ha ido generando situaciones
investigador-consumidor) que se da en torno al producto alimentario. Entendemos que la labor de cada
de fricción: la arquitectura se ha ido apoderando del territorio del campo, o, por la proximidad de sus ac-
parte es una ocupación compartida; y que esta ocupación compartida se estructura conforme a las rela-
tuaciones, ha generado un deterioro extremo de determinadas áreas productivas ricas por la calidad y la
ciones construidas en nuestra matriz. Puesto que el valor de la provincia pasa necesariamente por conocer
cantidad de lo producido. Es cierto que últimamente ha aparecido un proceso de resistencia afectiva
la provincia, por saber identificar conjuntamente productos y territorios. Objetos y paisajes.
hacia lo producido por la tierra de una eficacia extrema. El turismo, la divulgación misma, la actividad científica en torno a los alimentos o el papel propagandístico de determinadas personas y ferias han con-
2. Paisaje, producción, alimentación
tribuido a ello. Desde nuestro punto de vista, esta aproximación sigue estando sectorizada y es, por sus
El escenario que construye el marco entre producción y consumo tiene unas implicaciones identitarias
implicaciones, minoritaria.
altísimas: denominaciones de origen, reconocimientos internacionales, posibilidades económicas extraordinarias, movimientos vinculados al turismo…, situaciones todas ellas que es fácil identificar en
4. Propósitos de futuro
Alicante en una gama de paisajes de gran calidad y cantidad.
Utilizar redes virtuales de divulgación intensiva y productos que lleven la identificación de objeto y te-
Palabras clave como agrodiversidad, o conservación in situ y ex situ de las variedades locales de la provincia, se presentan como un reto para el futuro, y sobre todo como una necesidad del presente: alimentación y alimentos se sitúan en el punto de inflexión de cuestiones culturales, técnicas, de salud, de placer…
rritorio en los nuevos espacios de compra. Construir los espacios públicos de manera que identifiquen paisajes y productos y que, por tanto, impliquen positivamente al sector turístico, que se servirá de las ciudades como plataformas de intercambio hacia los “otros espacios”, los paisajes productivos. Definir las plataformas de relación productor-consumidor-investigador asociadas a los espacios de protocultivo, materializando así la nueva Red Social de Paisajes Productivos de la provincia.
Verónica FRANCÉS TORTOSA & Natalia BLAY VARÓ
147
UNA REFLEXIÓN MATRICIAL SOBRE LA RED SOCIAL DE PAISAJES PRODUCTIVOS DE LA PROVINCIA DE ALICANTE 1. ¿Qué paisaje productivo queremos para la provincia de Alicante? Nuestra aproximación al estudio de los paisajes sociales productivos pretende romper la actual sectoriCIUDADES, PRODUCTOS, TERRITORIOS.
zación entre los principales agentes que lo componen (productor, investigador y consumidor), además de fortalecer la identidad y vinculación de productos y territorios. Proponemos las experiencias acumu-
CITIES, PRODUCTS, TERRITORIES.
lativas como modelo estructurador de la Red Social de Paisajes Productivos de la provincia. Nuestra labor se centra en la definición de estas matrices-plataformas de investigación-producción y, por tanto, en los espacios que engloben la sabiduría compartida (investigador-productor) y las experiencias educativas (investigador-consumidor). Es decir, una creación de espacios de protocultivo como plataformas de relación entre productor, investigador y consumidor que transformen la actual investigación rígida y autónoma en verdaderos hervideros de experiencias prácticas (recuperación, producción, transformación, envasado…). Apostamos por las experiencias acumulativas y la visibilidad de toda esta red como herramienta funplataforma 6 verónica francés tortosa natalia blay varó
Una Reflexión Matricial Sobre la Red Social de Paisajes Productivos de la Provincia de Alicante.
3. Paisaje, producción, arquitectura
damental de aprendizaje de nuestra matriz; en todas las escalas y en cada parte responsable (productor-
La relación entre los paisajes productivos de la provincia y la arquitectura ha ido generando situaciones
investigador-consumidor) que se da en torno al producto alimentario. Entendemos que la labor de cada
de fricción: la arquitectura se ha ido apoderando del territorio del campo, o, por la proximidad de sus ac-
parte es una ocupación compartida; y que esta ocupación compartida se estructura conforme a las rela-
tuaciones, ha generado un deterioro extremo de determinadas áreas productivas ricas por la calidad y la
ciones construidas en nuestra matriz. Puesto que el valor de la provincia pasa necesariamente por conocer
cantidad de lo producido. Es cierto que últimamente ha aparecido un proceso de resistencia afectiva
la provincia, por saber identificar conjuntamente productos y territorios. Objetos y paisajes.
hacia lo producido por la tierra de una eficacia extrema. El turismo, la divulgación misma, la actividad científica en torno a los alimentos o el papel propagandístico de determinadas personas y ferias han con-
2. Paisaje, producción, alimentación
tribuido a ello. Desde nuestro punto de vista, esta aproximación sigue estando sectorizada y es, por sus
El escenario que construye el marco entre producción y consumo tiene unas implicaciones identitarias
implicaciones, minoritaria.
altísimas: denominaciones de origen, reconocimientos internacionales, posibilidades económicas extraordinarias, movimientos vinculados al turismo…, situaciones todas ellas que es fácil identificar en
4. Propósitos de futuro
Alicante en una gama de paisajes de gran calidad y cantidad.
Utilizar redes virtuales de divulgación intensiva y productos que lleven la identificación de objeto y te-
Palabras clave como agrodiversidad, o conservación in situ y ex situ de las variedades locales de la provincia, se presentan como un reto para el futuro, y sobre todo como una necesidad del presente: alimentación y alimentos se sitúan en el punto de inflexión de cuestiones culturales, técnicas, de salud, de placer…
rritorio en los nuevos espacios de compra. Construir los espacios públicos de manera que identifiquen paisajes y productos y que, por tanto, impliquen positivamente al sector turístico, que se servirá de las ciudades como plataformas de intercambio hacia los “otros espacios”, los paisajes productivos. Definir las plataformas de relación productor-consumidor-investigador asociadas a los espacios de protocultivo, materializando así la nueva Red Social de Paisajes Productivos de la provincia.
Verónica FRANCÉS TORTOSA & Natalia BLAY VARÓ
147
THE SOCIAL NETWORK OF PRODUCTIVE LANDSCAPES
The developments explored by this Platform could be expressed in the following terms. FOOD AS A PUBLIC SERVICE
Were some ten or twenty centuries of history to be suppressed at random, our understanding of human na-
What could we add or change in one of the sectors that has become a beacon for innovation in Spain in
ture would not be appreciably affected. The only irreplaceable loss would be that of the works of art created
such a playful and media-friendly way so that we can transform its condition as a product to one as a
during this period. For men and women differ, and even exist, only through their works. Like the wooden
service? How could we shape the evolution of the renewal experienced by gastronomy in the past few
statue that gave birth to the tree, they alone bear evidence that, among human beings, something actually
years and raise the public standards of food to the level of the excellence of haute cuisine?
happened during the course of time. LEVI-STRAUSS. «Look, Listen, Read»
THE RECONSTRUCTION OF THE USER The project refers to the user not as a distant object present only in the final act of a sophisticated process
The inclusion in the Petracos project of a Platform that will increase the volume of the debate about the So-
that takes place behind his back, but from the indispensable interactivity that would allow to believe that
cial Network of Productive Landscapes is of particular significance to Alicante. The many denominations of
we have moved from the modern to the contemporary, from the marginal to the collective.
origin of its products are complemented by the beauty and diversity of its landscapes, generating an infinite flow of meanings with a high initial value, which nevertheless are unable to conceal their vulnerability and fragility, and thus their potential for deterioration. The project tries to reconstruct some of these aspects. Food, productive land and the landscape create a basic experiential environment for us. The essen-
THE TRANSFORMATION OF PRODUCERS A. Creative safeguards—understood as a right to structure the heritage of the future on the basis of quality as opposed to ownership—in the figure of a new producer-consumer relationship that es-
platform 6 j. m. torres nadal
tially physical and profound factors of the soil, the fruits, the water, the weather, sustain a relationship
The Social Network of Productive Landscapes.
with us that is corporeal, physical, material and necessary, one we cannot do without, which sits with us
B. Construction of spaces of high technological complexity, such as new spaces for the relationship
as something free from messages, ideologies or a symbolic meaning. These products of the land, the
of producer and consumer, or mobile entities for the transformation of the product at the source,
landscapes themselves, are evidence of our existence as well as of our frailty.
opening new lines of transportation and communication between the city and the countryside.
tablishes mutual commitments of creative responsibility.
But there is another context. Food/foodstuffs are a product and a need turned into an instrument for
And what about architecture? It would be an essential service, not a product: the recognition of an architec-
the control of culture and the economy. On one hand a highly sophisticated process of transformation has
ture that is willing to work among the ephemeral, the temporary and the rotational as new entities of archi-
been established that involves a considerable part of the population, be it as consumers, producers, or
tectural production, entities of quality mass-production as opposed to minority-sponsored specific projects.
professionals devoted to an extraordinarily wide range of matters: culture, employment, pleasure… On the other hand, there are the factors concerning need. A need that has to do with issues of health and
José María TORRES NADAL
wellbeing, but which seems to matter-of-factly accept the perversion of the progressive deterioration that has inveigled its way into our lives: from the declining quality of the food we eat, to the severe periods of starvation endured by a significant part of the population. There is yet another context. The very high level of innovation, and the enormous mass-media attention that the world of food and cuisine has been subject to of late in our environment. The platform posits two manifest controversies: first, the one confronting the intensity and the wide scope of the innovation that this sector has produced with the living standards of the community that enjoys it, and second, the absence of interactivity, how the notion of a single product from a single player contrasts with the essential nature of food’s popular character. Situating these two controversies under the banner of the fragility and the ephemeral of this resource, and attending to its conditions of scarcity and perishability, requires the exercise of a shared responsibility developed within and without the “foodstuff”, between production and consumption. 148
149
THE SOCIAL NETWORK OF PRODUCTIVE LANDSCAPES
The developments explored by this Platform could be expressed in the following terms. FOOD AS A PUBLIC SERVICE
Were some ten or twenty centuries of history to be suppressed at random, our understanding of human na-
What could we add or change in one of the sectors that has become a beacon for innovation in Spain in
ture would not be appreciably affected. The only irreplaceable loss would be that of the works of art created
such a playful and media-friendly way so that we can transform its condition as a product to one as a
during this period. For men and women differ, and even exist, only through their works. Like the wooden
service? How could we shape the evolution of the renewal experienced by gastronomy in the past few
statue that gave birth to the tree, they alone bear evidence that, among human beings, something actually
years and raise the public standards of food to the level of the excellence of haute cuisine?
happened during the course of time. LEVI-STRAUSS. «Look, Listen, Read»
THE RECONSTRUCTION OF THE USER The project refers to the user not as a distant object present only in the final act of a sophisticated process
The inclusion in the Petracos project of a Platform that will increase the volume of the debate about the So-
that takes place behind his back, but from the indispensable interactivity that would allow to believe that
cial Network of Productive Landscapes is of particular significance to Alicante. The many denominations of
we have moved from the modern to the contemporary, from the marginal to the collective.
origin of its products are complemented by the beauty and diversity of its landscapes, generating an infinite flow of meanings with a high initial value, which nevertheless are unable to conceal their vulnerability and fragility, and thus their potential for deterioration. The project tries to reconstruct some of these aspects. Food, productive land and the landscape create a basic experiential environment for us. The essen-
THE TRANSFORMATION OF PRODUCERS A. Creative safeguards—understood as a right to structure the heritage of the future on the basis of quality as opposed to ownership—in the figure of a new producer-consumer relationship that es-
platform 6 j. m. torres nadal
tially physical and profound factors of the soil, the fruits, the water, the weather, sustain a relationship
The Social Network of Productive Landscapes.
with us that is corporeal, physical, material and necessary, one we cannot do without, which sits with us
B. Construction of spaces of high technological complexity, such as new spaces for the relationship
as something free from messages, ideologies or a symbolic meaning. These products of the land, the
of producer and consumer, or mobile entities for the transformation of the product at the source,
landscapes themselves, are evidence of our existence as well as of our frailty.
opening new lines of transportation and communication between the city and the countryside.
tablishes mutual commitments of creative responsibility.
But there is another context. Food/foodstuffs are a product and a need turned into an instrument for
And what about architecture? It would be an essential service, not a product: the recognition of an architec-
the control of culture and the economy. On one hand a highly sophisticated process of transformation has
ture that is willing to work among the ephemeral, the temporary and the rotational as new entities of archi-
been established that involves a considerable part of the population, be it as consumers, producers, or
tectural production, entities of quality mass-production as opposed to minority-sponsored specific projects.
professionals devoted to an extraordinarily wide range of matters: culture, employment, pleasure… On the other hand, there are the factors concerning need. A need that has to do with issues of health and
José María TORRES NADAL
wellbeing, but which seems to matter-of-factly accept the perversion of the progressive deterioration that has inveigled its way into our lives: from the declining quality of the food we eat, to the severe periods of starvation endured by a significant part of the population. There is yet another context. The very high level of innovation, and the enormous mass-media attention that the world of food and cuisine has been subject to of late in our environment. The platform posits two manifest controversies: first, the one confronting the intensity and the wide scope of the innovation that this sector has produced with the living standards of the community that enjoys it, and second, the absence of interactivity, how the notion of a single product from a single player contrasts with the essential nature of food’s popular character. Situating these two controversies under the banner of the fragility and the ephemeral of this resource, and attending to its conditions of scarcity and perishability, requires the exercise of a shared responsibility developed within and without the “foodstuff”, between production and consumption. 148
149
THE CHALLENGES FOR AGRICULTURE IN THE PROVINCE 1. Retreat of the small and mid-sized fruit and vegetable growers. Small and mid-sized growers of fruits and vegetables tend to abandon their production sites because in many cases the cost of harvesting their crops is greater than the price they will receive for selling them.
EXPOSICIÓN 30 NOV. 2010 EXHIBITION NOV. 30. 2010
2. Product homologation. Large wholesalers demand products with similar characteristics, applying homologation values that do not necessarily guarantee quality. This has led to the proliferation of associations for the purchase of organically grown produce and its delivery to consumer homes, of small businesses that seek to be different and try to protect the quality of a market more traditional in taste and quality, of fair trade that balances its profits with a significant investment in society. WHAT MIGHT IT LOOK LIKE?... 3. Lack of a regional dietary identity.
1. Restoring the dominance in the food supply system of responsible small and mid-sized producers
platform 6 tomás amat guarinos
The massive incorporation into our market of products from other regions is leading to the loss of our
through the design of a new food sovereignty, that is, restoring traditional quality.
The Challenges for Agriculture in the Province.
own dietary identity, of our food sovereignty. 2. Reconstructing the network of small and mid-sized growers in a new place of opportunity, of busi4. Unsustainable models.
ness opportunity, a new sustainable agricultural-dietary system adapted to the new technologies for
Unsustainable models are employed in which the costs exceed the value of the produce, and the work-
data analysis and interpretation in the fields of agriculture and fishing.
force is kept in conditions of near-slavery. Development does not occur, and economic disparities become more pronounced.
3. Establishing an agricultural economic model free of intermediaries, a new relational model between the source and the end of the supply chain, the consumer.
5. Loss of the weather clock. Alteration of seasonality. A great variety of products originating from different regions keep our markets supplied with fruits and
4. Designing a new model of dietary ownership and redistribution based on the purchase, sale or di-
vegetables, so the supply does not depend on the season in which those products mature in our country.
rect rental of land, forming groups in virtual co-operatives to manage surpluses by transformation or by the production of derivatives of the product, such as wine, oil … Creating centres of product transfor-
6. Disappearance of the economic model.
mation at source…
The fact that the small and mid-sized growers are abandoning the countryside because their work is not economically viable is resulting in the emergence of various associations that sell produce grown in
5. Establishing as a sure value the diversity of the product, and restoring the clock of the seasons in the
small-scale ventures, encouraging the development of a RESPONSIBLE CONSUMER.
province of Alicante.
7. Waste of the product at its source.
6. Allowing for more environmentally conscious crops; sowing, harvesting, fertilising and controlling
A significant percentage of the production is wasted at the source because it does not comply with “qual-
pests with techniques that produce organic crops.
ity” standards required by the wholesalers, such as colour or size. The rejected produce is discarded without attempting to return it to the soil, use it for preserves, canning… etc. 150
7. Facilitate eco-efficient systems to reduce consumption of energy and water. 151
THE CHALLENGES FOR AGRICULTURE IN THE PROVINCE 1. Retreat of the small and mid-sized fruit and vegetable growers. Small and mid-sized growers of fruits and vegetables tend to abandon their production sites because in many cases the cost of harvesting their crops is greater than the price they will receive for selling them.
EXPOSICIÓN 30 NOV. 2010 EXHIBITION NOV. 30. 2010
2. Product homologation. Large wholesalers demand products with similar characteristics, applying homologation values that do not necessarily guarantee quality. This has led to the proliferation of associations for the purchase of organically grown produce and its delivery to consumer homes, of small businesses that seek to be different and try to protect the quality of a market more traditional in taste and quality, of fair trade that balances its profits with a significant investment in society. WHAT MIGHT IT LOOK LIKE?... 3. Lack of a regional dietary identity.
1. Restoring the dominance in the food supply system of responsible small and mid-sized producers
platform 6 tomás amat guarinos
The massive incorporation into our market of products from other regions is leading to the loss of our
through the design of a new food sovereignty, that is, restoring traditional quality.
The Challenges for Agriculture in the Province.
own dietary identity, of our food sovereignty. 2. Reconstructing the network of small and mid-sized growers in a new place of opportunity, of busi4. Unsustainable models.
ness opportunity, a new sustainable agricultural-dietary system adapted to the new technologies for
Unsustainable models are employed in which the costs exceed the value of the produce, and the work-
data analysis and interpretation in the fields of agriculture and fishing.
force is kept in conditions of near-slavery. Development does not occur, and economic disparities become more pronounced.
3. Establishing an agricultural economic model free of intermediaries, a new relational model between the source and the end of the supply chain, the consumer.
5. Loss of the weather clock. Alteration of seasonality. A great variety of products originating from different regions keep our markets supplied with fruits and
4. Designing a new model of dietary ownership and redistribution based on the purchase, sale or di-
vegetables, so the supply does not depend on the season in which those products mature in our country.
rect rental of land, forming groups in virtual co-operatives to manage surpluses by transformation or by the production of derivatives of the product, such as wine, oil … Creating centres of product transfor-
6. Disappearance of the economic model.
mation at source…
The fact that the small and mid-sized growers are abandoning the countryside because their work is not economically viable is resulting in the emergence of various associations that sell produce grown in
5. Establishing as a sure value the diversity of the product, and restoring the clock of the seasons in the
small-scale ventures, encouraging the development of a RESPONSIBLE CONSUMER.
province of Alicante.
7. Waste of the product at its source.
6. Allowing for more environmentally conscious crops; sowing, harvesting, fertilising and controlling
A significant percentage of the production is wasted at the source because it does not comply with “qual-
pests with techniques that produce organic crops.
ity” standards required by the wholesalers, such as colour or size. The rejected produce is discarded without attempting to return it to the soil, use it for preserves, canning… etc. 150
7. Facilitate eco-efficient systems to reduce consumption of energy and water. 151
models revolving around a new distribution network.
A MATRITIAL REFLECTION ON THE SOCIAL NETWORK OF THE PRODUCTIVE LANDSCAPES OF THE PROVINCE OF ALICANTE
9 . Create a new model for the management of the precarious and of the excellent. Join precarious-
What is the productive landscape that we want for the province of Alicante?
ness and excellence in a new model of food sovereignty operating in a global network environment.
Our approach to the study of the social landscapes of production attempts to break the current segrega-
8. Establishing a new fabric with all the new experiences that coexist in the web’s market: Referential
tion of the main players that compose it (producer, researcher and consumer), while reinforcing the 10 . Automating environmental management through the Observation network of the production fields,
identification and ties of products and territories. We propose aggregate experiences as a model for the
associating technology and the agricultural environment… visual control devices, water gathering and
network structure of productive landscapes in the province.
storage systems, irrigation programming systems… direct orders…
Our task focuses on the definition of these platform-matrices of research and production, and therefore of the spaces that would contain the shared knowledge (researcher-producer) and the educational Tomás AMAT GUARINOS
experiences (researcher-consumer), that is, the creation of proto-agricultural spaces as relational platforms between producer, researcher and consumer that can lead to the transformation of the current rigid and isolated research practises into authentic hotbeds of practical experiences (retrieval, production, transformation, packaging...) We choose to invest in aggregate experiences and the visibility of the entire network as the fundamental learning tool in our matrix, at every level and for each party (producer-researcher-consumer) involved in the food product. We conceive of the work of each participant as a collaborative effort, and believe that the structure of this collaborative effort is based on the relationships built into our matrix.
SEMILLAS, AGRODIVERSIDAD, VARIEDADES LOCALES. SEEDS, AGRICULTURAL DIVERSITY, LOCAL VARIETIES.
PRODUCTOS Y ENTIDADES EN LA MATRIZ DEL PRODUCTOR. PRODUCTS AND ENTITIES IN THE MATRIX OF THE PRODUCER.
TERRAZGO, MONNEGRE. LAND PARCEL, MONNEGRE.
152
153
models revolving around a new distribution network.
A MATRITIAL REFLECTION ON THE SOCIAL NETWORK OF THE PRODUCTIVE LANDSCAPES OF THE PROVINCE OF ALICANTE
9 . Create a new model for the management of the precarious and of the excellent. Join precarious-
What is the productive landscape that we want for the province of Alicante?
ness and excellence in a new model of food sovereignty operating in a global network environment.
Our approach to the study of the social landscapes of production attempts to break the current segrega-
8. Establishing a new fabric with all the new experiences that coexist in the web’s market: Referential
tion of the main players that compose it (producer, researcher and consumer), while reinforcing the 10 . Automating environmental management through the Observation network of the production fields,
identification and ties of products and territories. We propose aggregate experiences as a model for the
associating technology and the agricultural environment… visual control devices, water gathering and
network structure of productive landscapes in the province.
storage systems, irrigation programming systems… direct orders…
Our task focuses on the definition of these platform-matrices of research and production, and therefore of the spaces that would contain the shared knowledge (researcher-producer) and the educational Tomás AMAT GUARINOS
experiences (researcher-consumer), that is, the creation of proto-agricultural spaces as relational platforms between producer, researcher and consumer that can lead to the transformation of the current rigid and isolated research practises into authentic hotbeds of practical experiences (retrieval, production, transformation, packaging...) We choose to invest in aggregate experiences and the visibility of the entire network as the fundamental learning tool in our matrix, at every level and for each party (producer-researcher-consumer) involved in the food product. We conceive of the work of each participant as a collaborative effort, and believe that the structure of this collaborative effort is based on the relationships built into our matrix.
SEMILLAS, AGRODIVERSIDAD, VARIEDADES LOCALES. SEEDS, AGRICULTURAL DIVERSITY, LOCAL VARIETIES.
PRODUCTOS Y ENTIDADES EN LA MATRIZ DEL PRODUCTOR. PRODUCTS AND ENTITIES IN THE MATRIX OF THE PRODUCER.
TERRAZGO, MONNEGRE. LAND PARCEL, MONNEGRE.
152
153
Because assigning value to the province requires getting to know the province, knowing how to identify the products with their territory. The objects with their landscapes. Landscape, production, food SITUACIÓN 1. PRODUCTOR-AGRICULTOR. SISTEMAS DE POLICULTIVO. SITUATION 1. PRODUCER-FARMER. MIXED CROPPING SYSTEMS.
The setting that provides the framework for the meeting of production and consumption has very strong identity-building implications: denominations of origin, international awards, extraordinary financial potential, movements associated to tourism… all of them easily identifiable situations in Alicante, in a wide range of qualities and landscape types. Key words such as agrodiversity, or in-situ and ex-situ conservation of the province’s local varieties, present themselves as future challenges, and more importantly as a must in the present: Diet and foodstuffs sit at the inflection point of current issues in culture, technology, health and leisure, among others.
SITUACIÓN 2. PRODUCTOR-VENDEDOR. ÁREAS DE TRANSFORMACIÓN, COMPRA-VENTA. SITUATION 2. PRODUCER-SELLER. AREAS OF TRANSFORMATION AND TRADING.
Landscape, production, architecture The relationship between the productive landscapes of the province and architecture has been generating frictions: Architecture has been taking over the territory of the countryside, or the proximity of its actions has brought on an extreme deterioration of certain productive areas that used to be rich in the quality and quantity of their production. It is true that of late there has been a process of emotional resistance in relation to the products of the land that has shown an enormous resourcefulness. Tourism, the dissemination of knowledge, the scientific activity in food-related fields or the public relations activity developed by certain personalities and fairs have all contributed to this phenomenon. From our point of view, this approach continues to be segregated, and thus it has a marginal range of influence.
Objectives for the future Using virtual networks for an intensive education of the public, and products leading to the identificaSITUACIÓN 3. PAISAJE CONSTRUIDO POR PRODUCTOR E INVESTIGADOR. SITUATION 3. LANDSCAPE BUILT BY PRODUCER AND RESEARCHER.
tion of object and territory in the new shopping spaces. Constructing the public spaces so that landscapes and products are identified, thus involving the tourism sector in a positive way; the sector will employ cities as platforms for the exchange with “other spaces”, the productive landscapes. Defining the relationship platforms between producer-consumer-researcher associated to the protoagricultural spaces, thus materialising the new social network of productive landscapes in the province.
Verónica FRANCÉS TORTOSA & Natalia BLAY VARÓ
154
155
Because assigning value to the province requires getting to know the province, knowing how to identify the products with their territory. The objects with their landscapes. Landscape, production, food SITUACIÓN 1. PRODUCTOR-AGRICULTOR. SISTEMAS DE POLICULTIVO. SITUATION 1. PRODUCER-FARMER. MIXED CROPPING SYSTEMS.
The setting that provides the framework for the meeting of production and consumption has very strong identity-building implications: denominations of origin, international awards, extraordinary financial potential, movements associated to tourism… all of them easily identifiable situations in Alicante, in a wide range of qualities and landscape types. Key words such as agrodiversity, or in-situ and ex-situ conservation of the province’s local varieties, present themselves as future challenges, and more importantly as a must in the present: Diet and foodstuffs sit at the inflection point of current issues in culture, technology, health and leisure, among others.
SITUACIÓN 2. PRODUCTOR-VENDEDOR. ÁREAS DE TRANSFORMACIÓN, COMPRA-VENTA. SITUATION 2. PRODUCER-SELLER. AREAS OF TRANSFORMATION AND TRADING.
Landscape, production, architecture The relationship between the productive landscapes of the province and architecture has been generating frictions: Architecture has been taking over the territory of the countryside, or the proximity of its actions has brought on an extreme deterioration of certain productive areas that used to be rich in the quality and quantity of their production. It is true that of late there has been a process of emotional resistance in relation to the products of the land that has shown an enormous resourcefulness. Tourism, the dissemination of knowledge, the scientific activity in food-related fields or the public relations activity developed by certain personalities and fairs have all contributed to this phenomenon. From our point of view, this approach continues to be segregated, and thus it has a marginal range of influence.
Objectives for the future Using virtual networks for an intensive education of the public, and products leading to the identificaSITUACIÓN 3. PAISAJE CONSTRUIDO POR PRODUCTOR E INVESTIGADOR. SITUATION 3. LANDSCAPE BUILT BY PRODUCER AND RESEARCHER.
tion of object and territory in the new shopping spaces. Constructing the public spaces so that landscapes and products are identified, thus involving the tourism sector in a positive way; the sector will employ cities as platforms for the exchange with “other spaces”, the productive landscapes. Defining the relationship platforms between producer-consumer-researcher associated to the protoagricultural spaces, thus materialising the new social network of productive landscapes in the province.
Verónica FRANCÉS TORTOSA & Natalia BLAY VARÓ
154
155
SITUACIÓN 1. INVESTIGADOR-CONTROLADOR. MEDIDORES DE HUMEDAD. SITUATION 1. RESEARCHER-CONTROLLER. MEASUREMENT OF HUMIDITY.
SITUACIÓN 1. VISITANTE-TURISTA. PAISAJES PRODUCTIVOS DE OCIO. SITUATION 1. VISITOR-TOURIST. LEISURE PRODUCTIVE LANDSCAPES.
SITUACIÓN 2. INVESTIGADOR-ACTOR. RIEGO.
SITUACIÓN 2. VISITANTE CONSUMIDOR. ÁREAS DE TRANSFORMACIÓN.
SITUATION 2. RESEARCHER-PLAYER. IRRIGATION.
SITUATION 2. VISITOR-CONSUMER. AREAS OF TRANSFORMATION.
SITUACIÓN 3. INVESTIGADOR-COLECTOR. COLECTORES DE ENERGÍA. SITUATION 3. RESEARCHER-COLLECTOR. ENERGY COLLECTORS.
SITUACIÓN 3. VISITANTE. OBJETOS-PAISAJES. PRODUCTOS-TERRITORIOS. SITUATION 3. VISITOR. OBJECTS-LANDSCAPES. PRODUCTS-TERRITORIES
NUEVOS LUGARES DE COMPRA. REDES VIRTUALES Y PRODUCTOS DE RESPONSABILIDAD CREATIVA. NEW SHOPPING SPACES. VIRTUAL NETWORKS AND CREATIVE RESPONSIBILITY PRODUCTS.
DIVULGACIÓN DE PAISAJES Y PRODUCTOS EN LOS ESPACIOS PÚBLICOS. DISSEMINATION OF THE LANDSCAPES AND PRODUCTS IN THE PUBLIC SPACES.
LAS NUEVAS PLATAFORMAS DE RELACIÓN SOCIAL EN LOS PAISAJES PRODUCTIVOS DE LA PROVINCIA. THE NEW PLATFORMS OF SOCIAL RELATIONS IN THE PRODUCTIVE LANDSCAPES OF THE PROVINCE.
156
157
SITUACIÓN 1. INVESTIGADOR-CONTROLADOR. MEDIDORES DE HUMEDAD. SITUATION 1. RESEARCHER-CONTROLLER. MEASUREMENT OF HUMIDITY.
SITUACIÓN 1. VISITANTE-TURISTA. PAISAJES PRODUCTIVOS DE OCIO. SITUATION 1. VISITOR-TOURIST. LEISURE PRODUCTIVE LANDSCAPES.
SITUACIÓN 2. INVESTIGADOR-ACTOR. RIEGO.
SITUACIÓN 2. VISITANTE CONSUMIDOR. ÁREAS DE TRANSFORMACIÓN.
SITUATION 2. RESEARCHER-PLAYER. IRRIGATION.
SITUATION 2. VISITOR-CONSUMER. AREAS OF TRANSFORMATION.
SITUACIÓN 3. INVESTIGADOR-COLECTOR. COLECTORES DE ENERGÍA. SITUATION 3. RESEARCHER-COLLECTOR. ENERGY COLLECTORS.
SITUACIÓN 3. VISITANTE. OBJETOS-PAISAJES. PRODUCTOS-TERRITORIOS. SITUATION 3. VISITOR. OBJECTS-LANDSCAPES. PRODUCTS-TERRITORIES
NUEVOS LUGARES DE COMPRA. REDES VIRTUALES Y PRODUCTOS DE RESPONSABILIDAD CREATIVA. NEW SHOPPING SPACES. VIRTUAL NETWORKS AND CREATIVE RESPONSIBILITY PRODUCTS.
DIVULGACIÓN DE PAISAJES Y PRODUCTOS EN LOS ESPACIOS PÚBLICOS. DISSEMINATION OF THE LANDSCAPES AND PRODUCTS IN THE PUBLIC SPACES.
LAS NUEVAS PLATAFORMAS DE RELACIÓN SOCIAL EN LOS PAISAJES PRODUCTIVOS DE LA PROVINCIA. THE NEW PLATFORMS OF SOCIAL RELATIONS IN THE PRODUCTIVE LANDSCAPES OF THE PROVINCE.
156
157
158
159
158
159
EL TURISMO Y ALICANTE. LA FÁBRICA DE TABACOS La plataforma 7 trata de formular la proyección cultural de la política sobre el turismo en una ciudad como Alicante, donde la dimensión de la producción alcanzada, por la diversidad de registros físicos y culturales con la que ha operado– puede ser entendida como una verdadera industria, más que como un simple servicio ocasional. Para actualizar esa idea de producción, para generar una nueva competitividad de ese producto y para que esa competitividad sea entendida como un factor de armonización entre la innovación y el contexto, lo que la plataforma propone es construir un escenario en el que tengan lugar las representaciones de esta nueva industria turística. Ese escenario es la Fábrica de Tabacos de la ciudad de Alicante. Los actos y los actores de la representación son estos:
1. CIUDAD VS. TURISMO Es la oportunidad para entender la ciudad como un espacio experiencial en el que desarrollar fenómenos “inestables”, “innecesarios”, “extravagantes”, “bizarros” propios de la condición lúdica que determina parte del turismo… Independientemente de que el margen de error sea pequeño y sus consecuencias acotadas, es una oportunidad de implementar sobre la ciudad conceptos y prácticas basados en la idea de la identidad variable.
PLATAFORMA 7. EL TURISMO Y ALICANTE. LA FÁBRICA DE TABACOS
2. TURISMO VS. CIUDAD No se trata solo de aprovechar lo infraestructural de la ciudad para generar un tipo de “turismo alterna-
PLATFORM 7. TOURISM AND ALICANTE. THE TOBACCO FACTORY
tivo al sol y playa”. Es la posibilidad de que las estructuras de estabilidad variable actúen sobre los valores permanentes, sobre el “presente estable”, proponiendo una relativización continua de la realidad (cultural, política, económica…) y de la “identidad turística” y otorgando un papel relevante a la ciudadanía transitoria.
3. ARQUITECTURA La relación entre la estructura de los hechos y la estructura de las proposiciones que operan en ellos es indecible. Esa imposibilidad de fijar por completo las coincidencias entre el proyecto arquitectónico con el proyecto político moviliza constantemente una búsqueda de soluciones parciales, a veces como encuentro entre lo estable de la arquitectura como “lugar de autoridad” y la eventualidad permanente de los flujos de información de datos y de acontecimientos turísticos.
4. LA FÁBRICA DE TABACOS Por ser un lugar ya construido, no nuevo, lleno de historia, tiene sobre otras arquitecturas hechas ex profeso, una condición de lugar-máquina, frente a un lugar-espacio o un lugar-programa,.Una historia y cuya entidad formal no procede de la arquitectura, sino de la humanidad acumulada y de la innovación avan160
161
EL TURISMO Y ALICANTE. LA FÁBRICA DE TABACOS La plataforma 7 trata de formular la proyección cultural de la política sobre el turismo en una ciudad como Alicante, donde la dimensión de la producción alcanzada, por la diversidad de registros físicos y culturales con la que ha operado– puede ser entendida como una verdadera industria, más que como un simple servicio ocasional. Para actualizar esa idea de producción, para generar una nueva competitividad de ese producto y para que esa competitividad sea entendida como un factor de armonización entre la innovación y el contexto, lo que la plataforma propone es construir un escenario en el que tengan lugar las representaciones de esta nueva industria turística. Ese escenario es la Fábrica de Tabacos de la ciudad de Alicante. Los actos y los actores de la representación son estos:
1. CIUDAD VS. TURISMO Es la oportunidad para entender la ciudad como un espacio experiencial en el que desarrollar fenómenos “inestables”, “innecesarios”, “extravagantes”, “bizarros” propios de la condición lúdica que determina parte del turismo… Independientemente de que el margen de error sea pequeño y sus consecuencias acotadas, es una oportunidad de implementar sobre la ciudad conceptos y prácticas basados en la idea de la identidad variable.
PLATAFORMA 7. EL TURISMO Y ALICANTE. LA FÁBRICA DE TABACOS
2. TURISMO VS. CIUDAD No se trata solo de aprovechar lo infraestructural de la ciudad para generar un tipo de “turismo alterna-
PLATFORM 7. TOURISM AND ALICANTE. THE TOBACCO FACTORY
tivo al sol y playa”. Es la posibilidad de que las estructuras de estabilidad variable actúen sobre los valores permanentes, sobre el “presente estable”, proponiendo una relativización continua de la realidad (cultural, política, económica…) y de la “identidad turística” y otorgando un papel relevante a la ciudadanía transitoria.
3. ARQUITECTURA La relación entre la estructura de los hechos y la estructura de las proposiciones que operan en ellos es indecible. Esa imposibilidad de fijar por completo las coincidencias entre el proyecto arquitectónico con el proyecto político moviliza constantemente una búsqueda de soluciones parciales, a veces como encuentro entre lo estable de la arquitectura como “lugar de autoridad” y la eventualidad permanente de los flujos de información de datos y de acontecimientos turísticos.
4. LA FÁBRICA DE TABACOS Por ser un lugar ya construido, no nuevo, lleno de historia, tiene sobre otras arquitecturas hechas ex profeso, una condición de lugar-máquina, frente a un lugar-espacio o un lugar-programa,.Una historia y cuya entidad formal no procede de la arquitectura, sino de la humanidad acumulada y de la innovación avan160
161
zada que tuvo lugar en ella. Esta base ciudadana y civil de la arquitectura es lo que permite que se con-
EL TURISMO Y LA FÁBRICA DE TABACOS
vierta en lugar de mediación entre colectivos para lograr su renovación y construir conjuntamente un auténtico y renovado modelo político de sostenibilidad.
Este proyecto es una reflexión sobre las energías del turismo y sobre cómo transformar una entidad histórica tan potente como es la Tabacalera en una plataforma que utilice los flujos turísticos como una he-
5. LOS PROGRAMAS
rramienta de desarrollo de procesos y protocolos de innovación y desarrollo sostenible. Por una parte,
Son la libertad misma construida desde la continua retroalimentación que proporcionan los contenidos ela-
el turismo es un elemento que ha tenido una importancia social, laboral, económica y de innovación en
borados en las otras plataformas como si se tratara de una realidad aumentada. En la Fábrica de Tabacos, TODO
la Provincia de Alicante y que se ha desarrollado desde hace mucho tiempo centrándose en el ocio, el
lo que sucede en la provincia está presente en forma de una experiencia cada vez más culta y cada vez más in-
descanso y turismo de sol y playa. Además, nuestra provincia presenta unas cualidades óptimas (p.e. si-
teligente: el contexto más allá de él mismo, mostrado en su máxima creatividad y en su máxima posibilidad.
tuación costera, el clima agradable, el aeropuerto, conexiones con el resto de Europa mediante los vuelos baratos,...) que hacen que el turismo funcione en este territorio. Sin embargo, entender el turismo
6. PLURI-IDENTIDADES
como algo más allá del ocio, como una actividad que produce conocimiento y que puede utilizarse para
Es precisamente este flujo de posibilidades que procede de los otros proyectos, que encuentran allí su
vincular a la provincia en actividades nacionales e internacionales vinculadas a la innovación, la cultura,
sede, su lugar de comunicación, su lugar de desarrollo, su espacio de relación con lo otro y con los otros,
la investigación, el desarrollo sostenible,... es algo que optimizaría todos los recursos y capacidades que
este continuo ir y venir, permanecer o fluctuar de los proyectos entre sí y entre contexto y realidad en un
la provincia de Alicante tiene.
bucle sin fin, lo que puede proporcionar a la Fábrica de Tabacos la condición de pluri-identidad y, por plataforma 7 j. m. torres nadal
Se ha trabajado, en primer lugar, en una plataforma virtual y abierta que ayude a la ciudadanía de Alicante a reconstruir su identidad turística propia. De esta manera, se desarrolla un blog (www.fluira-
tanto, su condición de espacio público por excelencia.
licante.blogspot.com) que recoge documentos sobre el turismo de Alicante. Se rastrean los cambios que
El Turismo y Alicante. La Fábrica de Tabacos.
7. MUNDIALIZACIÓN DEL TURISMO
han tenido lugar en las “puertas” de acceso a la ciudad, visualizando y entendiendo así qué cambios e in-
Esta pluri-identidad es a su vez una forma de resistencia al estancamiento. Algo que debe ser continuamente
novaciones ha experimentado Alicante. Visualizando estos datos de una manera avanzada (de una manera
consensuado, una forma de definición de un compromiso ilimitado con la innovación y que aspira a la mun-
abierta y propositiva) se consigue, en primer lugar, la reconstrucción de la memoria de la ciudad y, por
dialización como forma de humanización. El proyecto no es un estudio histórico sobre el turismo, sino una
otra parte, la reconstrucción del turismo futuro de la ciudad (entendiendo que puede haber otra manera
serie de materializaciones físicas que tratan de fijar los objetos y las naturalezas que pueden contribuir a re-
de hacer las cosas). Todo esto, con ayuda de un ICONO que irá apareciendo durante todo el desarrollo del
construir la idea de lo humano: lo que hay entre el que es de fuera y viene y el que es de aquí y espera.
proyecto y que superpone al elemento en el que aparece (p.e. Tabacalera o turismo) una capa de innovación basada en las relaciones y conexiones entre los distintos lugares de la provincia de Alicante.
José María TORRES NADAL
162
163
zada que tuvo lugar en ella. Esta base ciudadana y civil de la arquitectura es lo que permite que se con-
EL TURISMO Y LA FÁBRICA DE TABACOS
vierta en lugar de mediación entre colectivos para lograr su renovación y construir conjuntamente un auténtico y renovado modelo político de sostenibilidad.
Este proyecto es una reflexión sobre las energías del turismo y sobre cómo transformar una entidad histórica tan potente como es la Tabacalera en una plataforma que utilice los flujos turísticos como una he-
5. LOS PROGRAMAS
rramienta de desarrollo de procesos y protocolos de innovación y desarrollo sostenible. Por una parte,
Son la libertad misma construida desde la continua retroalimentación que proporcionan los contenidos ela-
el turismo es un elemento que ha tenido una importancia social, laboral, económica y de innovación en
borados en las otras plataformas como si se tratara de una realidad aumentada. En la Fábrica de Tabacos, TODO
la Provincia de Alicante y que se ha desarrollado desde hace mucho tiempo centrándose en el ocio, el
lo que sucede en la provincia está presente en forma de una experiencia cada vez más culta y cada vez más in-
descanso y turismo de sol y playa. Además, nuestra provincia presenta unas cualidades óptimas (p.e. si-
teligente: el contexto más allá de él mismo, mostrado en su máxima creatividad y en su máxima posibilidad.
tuación costera, el clima agradable, el aeropuerto, conexiones con el resto de Europa mediante los vuelos baratos,...) que hacen que el turismo funcione en este territorio. Sin embargo, entender el turismo
6. PLURI-IDENTIDADES
como algo más allá del ocio, como una actividad que produce conocimiento y que puede utilizarse para
Es precisamente este flujo de posibilidades que procede de los otros proyectos, que encuentran allí su
vincular a la provincia en actividades nacionales e internacionales vinculadas a la innovación, la cultura,
sede, su lugar de comunicación, su lugar de desarrollo, su espacio de relación con lo otro y con los otros,
la investigación, el desarrollo sostenible,... es algo que optimizaría todos los recursos y capacidades que
este continuo ir y venir, permanecer o fluctuar de los proyectos entre sí y entre contexto y realidad en un
la provincia de Alicante tiene.
bucle sin fin, lo que puede proporcionar a la Fábrica de Tabacos la condición de pluri-identidad y, por plataforma 7 j. m. torres nadal
Se ha trabajado, en primer lugar, en una plataforma virtual y abierta que ayude a la ciudadanía de Alicante a reconstruir su identidad turística propia. De esta manera, se desarrolla un blog (www.fluira-
tanto, su condición de espacio público por excelencia.
licante.blogspot.com) que recoge documentos sobre el turismo de Alicante. Se rastrean los cambios que
El Turismo y Alicante. La Fábrica de Tabacos.
7. MUNDIALIZACIÓN DEL TURISMO
han tenido lugar en las “puertas” de acceso a la ciudad, visualizando y entendiendo así qué cambios e in-
Esta pluri-identidad es a su vez una forma de resistencia al estancamiento. Algo que debe ser continuamente
novaciones ha experimentado Alicante. Visualizando estos datos de una manera avanzada (de una manera
consensuado, una forma de definición de un compromiso ilimitado con la innovación y que aspira a la mun-
abierta y propositiva) se consigue, en primer lugar, la reconstrucción de la memoria de la ciudad y, por
dialización como forma de humanización. El proyecto no es un estudio histórico sobre el turismo, sino una
otra parte, la reconstrucción del turismo futuro de la ciudad (entendiendo que puede haber otra manera
serie de materializaciones físicas que tratan de fijar los objetos y las naturalezas que pueden contribuir a re-
de hacer las cosas). Todo esto, con ayuda de un ICONO que irá apareciendo durante todo el desarrollo del
construir la idea de lo humano: lo que hay entre el que es de fuera y viene y el que es de aquí y espera.
proyecto y que superpone al elemento en el que aparece (p.e. Tabacalera o turismo) una capa de innovación basada en las relaciones y conexiones entre los distintos lugares de la provincia de Alicante.
José María TORRES NADAL
162
163
Se propone que la Tabacalera se transforme en la entidad urbana que condense todas estas energías que
TOURISM AND ALICANTE. THE TOBACCO FACTORY
hagan del turismo una plataforma para la innovación. Se desarrollan y se valoran cuatro propuestas o situaciones de innovación que trabajan en la oportunidad de la Fca. de tabacos para ser soporte físico de
Platform 7 tries to formulate the cultural projections of tourism policies in a city like Alicante. And in a
la condición eventual del turismo. Además, la Tabacalera sería el punto de encuentro entre el turismo y
province like Alicante, where tourism, in the heights of production it has reached, and the diversity of
otras entidades y actividades como sería, por ejemplo, la Universidad de Alicante, los paisajes produc-
physical and cultural registers with which it has operated, can be understood as a production, as a true in-
tivos o el desarrollo de innovación en la vivienda.
dustry rather than a mere occasional service. To update this idea of production, to generate a new competitiveness of this product, and for this competitiveness to be construed as a harmonising factor between
En la propuesta 1 la Tabacalera da cobijo al desarrollo y la investigación de un sistema de movilidad turís-
Innovation and the context, the Platform proposes the construction of a space for the representations of
tica sostenible en Autocar entre Campello y Alicante. El objetivo es el desarrollo de un programa turístico
this new tourism industry. And this setting is going to be the Tobacco Factory of the city of Alicante. These
para los meses de Abril, Mayo, Junio, Julio y Agosto del año 2015 en el que el objeto de visita turística sean
are the acts and the players of the representation.
las poblaciones de San Vicente del Raspeig, Alicante, San Juan y Campello, visitando y desarrollando actividades lúdicas y de aprendizaje de los diversos paisajes productivos (agrícolas, clústers industriales, etc.)
1. CITY VS. TOURISM
así como los núcleos urbanos y las distintas playas. Las entidades que participarían serían el Grupo Subus,
This an opportunity to understand the city as an experiential space in which to develop “unstable”, “un-
el Grupo Volkswagen, el Camping Bon Sol (El Campello) y la empresa de artículos de deporte Decathlon.
necessary”, “flamboyant”, or “bizarre” phenomena characteristic of the ludic condition that determines part of tourism… Leaving aside the facts that its margin of error is small and its results limited, this is
plataforma 7 julia cervantes corazzina
En la propuesta 2 se desarrolla una acción artística y evento cultural en la Tabacalera y el Puerto. Un ar-
El Turismo y la Fábrica de Tabacos.
tista (p.e. Olafur Eliasson) desarrollará un proyecto en el puerto de Alicante en colaboración con 100
an opportunity to implement on the city concepts and practises based on the idea of variable identity.
2. TOURISM VS. CITY
niños de diferentes edades de la Provincia de Alicante. Para este proyecto también sería necesario el contar con el patrocinio y apoyo de distintas entida-
We not only try to take advantage of the infrastructures of the city to generate a type of “alternative tourism”
des para que el programa se lleve a cabo. Así, las entidades que participarían son puerto de Alicante, 10
to that of “sun and beach tourism”. This is the possibility to have the structures of variable stability act on
colegios de la Provincia de Alicante y un artista (p.e. Olafur Eliasson).
the permanent values, on the “stable present”, proposing a continuous relativisation of (cultural, political, economic…) reality and of the “touristic identity”, giving a relevant role to the transient citizenry.
En la propuesta 3 la Tabacalera e desarrollar un sistema de GeoInformación sobre empresas, investigaciones,... de la Provincia de Alicante para empresarios e industriales extranjeros que llegan al Aero-
3. ARCHITECTURE
puerto de Alicante. Así, en esta propuesta es imprescindible el desarrollo de un proyecto de movilidad
The relationship between the structure of facts and the structure of the propositions that operate on them
sostenible que se ocupe del traslado de los empresarios que llegan a Alicante a estos a los lugares donde
is unsayable. This impossibility to fix entirely the convergences of the architectural project with the po-
se localizan estas empresas o instituciones así como el traslado a la Tabacalera para reuniones y charlas
litical project is a constant motivator for the search of partial solutions, and at times for the encounter
sobre proyectos futuros. Las entidades que participarían son Aeropuerto de Alicante, Dep. de Ingenie-
of the stable in architecture as a “place of authority” and the permanent fluctuation of the data informa-
ría Informática de Alicante, Telefónica, Taxis de Alicante y Camara de Comercio.
tion flows and tourism events.
En la propuesta 4 la Tabacalera se transforma en un sitio de alojamientos de turistas nacionales (p.e. ma-
4. THE TOBACCO FACTORY
drileños que vienen “de puente”) y, para este desarrollo, se ocuparían los patios de la antígua Fca. de Taba-
What sets it apart from other architectures is that it is a machine-place, as opposed to a space-place or a
cos por una zona de solarium para estos turistas. Las entidades que participarían son Diputación de Alicante,
programme-space, whose history and formal entity do not derive from architecture, but from the aggre-
RENFE/ADIF y distintas empresas que gestionan programas turísticos y alojamiento de visitantes.
gation of humanity and from the advanced innovation that it has been subject to. This neutral ground is what allows for it to become the mediator between collectives to achieve their renovation and to aid the
Julia CERVANTES CORAZZINA 164
collaborative construction of true and renewed sustainability policy model. 165
Se propone que la Tabacalera se transforme en la entidad urbana que condense todas estas energías que
TOURISM AND ALICANTE. THE TOBACCO FACTORY
hagan del turismo una plataforma para la innovación. Se desarrollan y se valoran cuatro propuestas o situaciones de innovación que trabajan en la oportunidad de la Fca. de tabacos para ser soporte físico de
Platform 7 tries to formulate the cultural projections of tourism policies in a city like Alicante. And in a
la condición eventual del turismo. Además, la Tabacalera sería el punto de encuentro entre el turismo y
province like Alicante, where tourism, in the heights of production it has reached, and the diversity of
otras entidades y actividades como sería, por ejemplo, la Universidad de Alicante, los paisajes produc-
physical and cultural registers with which it has operated, can be understood as a production, as a true in-
tivos o el desarrollo de innovación en la vivienda.
dustry rather than a mere occasional service. To update this idea of production, to generate a new competitiveness of this product, and for this competitiveness to be construed as a harmonising factor between
En la propuesta 1 la Tabacalera da cobijo al desarrollo y la investigación de un sistema de movilidad turís-
Innovation and the context, the Platform proposes the construction of a space for the representations of
tica sostenible en Autocar entre Campello y Alicante. El objetivo es el desarrollo de un programa turístico
this new tourism industry. And this setting is going to be the Tobacco Factory of the city of Alicante. These
para los meses de Abril, Mayo, Junio, Julio y Agosto del año 2015 en el que el objeto de visita turística sean
are the acts and the players of the representation.
las poblaciones de San Vicente del Raspeig, Alicante, San Juan y Campello, visitando y desarrollando actividades lúdicas y de aprendizaje de los diversos paisajes productivos (agrícolas, clústers industriales, etc.)
1. CITY VS. TOURISM
así como los núcleos urbanos y las distintas playas. Las entidades que participarían serían el Grupo Subus,
This an opportunity to understand the city as an experiential space in which to develop “unstable”, “un-
el Grupo Volkswagen, el Camping Bon Sol (El Campello) y la empresa de artículos de deporte Decathlon.
necessary”, “flamboyant”, or “bizarre” phenomena characteristic of the ludic condition that determines part of tourism… Leaving aside the facts that its margin of error is small and its results limited, this is
plataforma 7 julia cervantes corazzina
En la propuesta 2 se desarrolla una acción artística y evento cultural en la Tabacalera y el Puerto. Un ar-
El Turismo y la Fábrica de Tabacos.
tista (p.e. Olafur Eliasson) desarrollará un proyecto en el puerto de Alicante en colaboración con 100
an opportunity to implement on the city concepts and practises based on the idea of variable identity.
2. TOURISM VS. CITY
niños de diferentes edades de la Provincia de Alicante. Para este proyecto también sería necesario el contar con el patrocinio y apoyo de distintas entida-
We not only try to take advantage of the infrastructures of the city to generate a type of “alternative tourism”
des para que el programa se lleve a cabo. Así, las entidades que participarían son puerto de Alicante, 10
to that of “sun and beach tourism”. This is the possibility to have the structures of variable stability act on
colegios de la Provincia de Alicante y un artista (p.e. Olafur Eliasson).
the permanent values, on the “stable present”, proposing a continuous relativisation of (cultural, political, economic…) reality and of the “touristic identity”, giving a relevant role to the transient citizenry.
En la propuesta 3 la Tabacalera e desarrollar un sistema de GeoInformación sobre empresas, investigaciones,... de la Provincia de Alicante para empresarios e industriales extranjeros que llegan al Aero-
3. ARCHITECTURE
puerto de Alicante. Así, en esta propuesta es imprescindible el desarrollo de un proyecto de movilidad
The relationship between the structure of facts and the structure of the propositions that operate on them
sostenible que se ocupe del traslado de los empresarios que llegan a Alicante a estos a los lugares donde
is unsayable. This impossibility to fix entirely the convergences of the architectural project with the po-
se localizan estas empresas o instituciones así como el traslado a la Tabacalera para reuniones y charlas
litical project is a constant motivator for the search of partial solutions, and at times for the encounter
sobre proyectos futuros. Las entidades que participarían son Aeropuerto de Alicante, Dep. de Ingenie-
of the stable in architecture as a “place of authority” and the permanent fluctuation of the data informa-
ría Informática de Alicante, Telefónica, Taxis de Alicante y Camara de Comercio.
tion flows and tourism events.
En la propuesta 4 la Tabacalera se transforma en un sitio de alojamientos de turistas nacionales (p.e. ma-
4. THE TOBACCO FACTORY
drileños que vienen “de puente”) y, para este desarrollo, se ocuparían los patios de la antígua Fca. de Taba-
What sets it apart from other architectures is that it is a machine-place, as opposed to a space-place or a
cos por una zona de solarium para estos turistas. Las entidades que participarían son Diputación de Alicante,
programme-space, whose history and formal entity do not derive from architecture, but from the aggre-
RENFE/ADIF y distintas empresas que gestionan programas turísticos y alojamiento de visitantes.
gation of humanity and from the advanced innovation that it has been subject to. This neutral ground is what allows for it to become the mediator between collectives to achieve their renovation and to aid the
Julia CERVANTES CORAZZINA 164
collaborative construction of true and renewed sustainability policy model. 165
THE TOURISM AND THE TOBACCO FACTORY
5. THE PROGRAMMES They are freedom itself, built on the continuous feedback provided by the contents produced in the other platforms as if in an expanded reality. Present in the Tobacco Factory is EVERYTHING that happens in
This project deals with the energies of tourism and with transforming a historical entity as powerful as the
the province in the form of an increasingly cultivated and intelligent experience: the context beyond it-
Tabacalera (Tobacco Factory) into a platform that will use tourism flows as a tool for the development of
self, displayed at its maximum creativity and maximum potential.
processes and protocols of innovation and sustainable development. On one hand, tourism is a component that has been relevant in the society, labour, economy and innovation of the Province of Alicante, and
6. PLURI-IDENTITIES
which has been developing for a long time around leisure, rest, and sun-and-beach tourism. Moreover,
It is precisely that flow of possibilities that originates in other projects that finds a home here, its place
our province offers optimal conditions (such as a seaside location, a mild climate, an airport, connections
of communication, its place for development, the space to relate to the other and the others, that holds
with the rest of Europe by means of low-cost flights...) that make tourism work in this area. However, un-
this constant back and forth, the permanence and shifting of the projects in relation to each other and
derstanding tourism as something more than leisure, as an activity that produces knowledge and that can
of the context in relation to reality in an infinite loop, all of which gives rise in the Tobacco Factory to the
be used to connect the province to national and international activities in the areas of innovation, cul-
condition of pluri-identity, and therefore to its condition as public space par excellence.
ture, research, sustainable development… is something that would rethink this sector from an advanced perspective and lead to the optimisation of all the resources and capabilities of the province of Alicante.
7. THE PLANETARISATION OF TOURISM
For this reason, it was necessary to start by working on an open visual platform that would help the
At the same time, this pluri-identity is a form of resistance to stagnation. Something that must be con-
citizenry of Alicante to reconstruct their own touristic identity. Thus, a blog was developed (www.fluiral-
platform 7 j. m. torres nadal
tinuously subject to consensus, one formal definition of an absolute commitment to innovation that as-
icante.blogspot.com) to gather documents about tourism in Alicante, which traces the changes that have
Tourism and Alicante. The Tobacco Factory.
pires to planetarisation as a form of humanisation. The project is not a historical study of tourism, but a
been occurring on the doorstep of the city, thus visualising and understanding the changes and innova-
series of physical materialisations that try to fix the objects and natures that can contribute to recon-
tions experienced by Alicante. Visualising these data in an advanced manner (offering an open attitude
structing the idea of the human: what exists between the one from the outside that comes in, and the one
and proposals for consideration) we can achieve, first of all, a reconstruction of the memory of the city
from the inside that awaits.
(opening our field of vision and thinking differently, for example, of what tourism has meant for this city) and secondly, the recreation of future tourism in the city (bearing in mind that there are other ways José María TORRES NADAL
in which things could be done). All of the above, with the help of an ICON that will keep resurfacing throughout the development of the project , which superimposes on the element on which it appears (for example, Tabacalera or tourism) a layer of innovation based on the relationships and connections between the different locations of the province of Alicante and the gates that lead into the city. And so it is that the Tabacalera can be transformed into an urban entity that condenses all of these energies to make tourism a platform for innovation. Thus, four proposals for innovation contexts are developed and assessed that exploit the potential of the Tobacco Factory to provide the physical framework for the transient condition of tourism. Furthermore, the Tabacalera would be the meeting point for tourism and other institutions and activities, such as the University of Alicante, the productive landscapes, or the development of innovation in the field of housing.
In proposal 1 the Tabacalera houses the development and research of a sustainable touristic mobility system by coach between Campello and Alicante. The objective is the development of a touristic programme for the months of April, May, June, July and August of 2015 in which the touristic destinations will be the towns of San Vicente del Raspeig, Alicante, San Juan and Campello, involving visits and the development of leisure and 166
167
THE TOURISM AND THE TOBACCO FACTORY
5. THE PROGRAMMES They are freedom itself, built on the continuous feedback provided by the contents produced in the other platforms as if in an expanded reality. Present in the Tobacco Factory is EVERYTHING that happens in
This project deals with the energies of tourism and with transforming a historical entity as powerful as the
the province in the form of an increasingly cultivated and intelligent experience: the context beyond it-
Tabacalera (Tobacco Factory) into a platform that will use tourism flows as a tool for the development of
self, displayed at its maximum creativity and maximum potential.
processes and protocols of innovation and sustainable development. On one hand, tourism is a component that has been relevant in the society, labour, economy and innovation of the Province of Alicante, and
6. PLURI-IDENTITIES
which has been developing for a long time around leisure, rest, and sun-and-beach tourism. Moreover,
It is precisely that flow of possibilities that originates in other projects that finds a home here, its place
our province offers optimal conditions (such as a seaside location, a mild climate, an airport, connections
of communication, its place for development, the space to relate to the other and the others, that holds
with the rest of Europe by means of low-cost flights...) that make tourism work in this area. However, un-
this constant back and forth, the permanence and shifting of the projects in relation to each other and
derstanding tourism as something more than leisure, as an activity that produces knowledge and that can
of the context in relation to reality in an infinite loop, all of which gives rise in the Tobacco Factory to the
be used to connect the province to national and international activities in the areas of innovation, cul-
condition of pluri-identity, and therefore to its condition as public space par excellence.
ture, research, sustainable development… is something that would rethink this sector from an advanced perspective and lead to the optimisation of all the resources and capabilities of the province of Alicante.
7. THE PLANETARISATION OF TOURISM
For this reason, it was necessary to start by working on an open visual platform that would help the
At the same time, this pluri-identity is a form of resistance to stagnation. Something that must be con-
citizenry of Alicante to reconstruct their own touristic identity. Thus, a blog was developed (www.fluiral-
platform 7 j. m. torres nadal
tinuously subject to consensus, one formal definition of an absolute commitment to innovation that as-
icante.blogspot.com) to gather documents about tourism in Alicante, which traces the changes that have
Tourism and Alicante. The Tobacco Factory.
pires to planetarisation as a form of humanisation. The project is not a historical study of tourism, but a
been occurring on the doorstep of the city, thus visualising and understanding the changes and innova-
series of physical materialisations that try to fix the objects and natures that can contribute to recon-
tions experienced by Alicante. Visualising these data in an advanced manner (offering an open attitude
structing the idea of the human: what exists between the one from the outside that comes in, and the one
and proposals for consideration) we can achieve, first of all, a reconstruction of the memory of the city
from the inside that awaits.
(opening our field of vision and thinking differently, for example, of what tourism has meant for this city) and secondly, the recreation of future tourism in the city (bearing in mind that there are other ways José María TORRES NADAL
in which things could be done). All of the above, with the help of an ICON that will keep resurfacing throughout the development of the project , which superimposes on the element on which it appears (for example, Tabacalera or tourism) a layer of innovation based on the relationships and connections between the different locations of the province of Alicante and the gates that lead into the city. And so it is that the Tabacalera can be transformed into an urban entity that condenses all of these energies to make tourism a platform for innovation. Thus, four proposals for innovation contexts are developed and assessed that exploit the potential of the Tobacco Factory to provide the physical framework for the transient condition of tourism. Furthermore, the Tabacalera would be the meeting point for tourism and other institutions and activities, such as the University of Alicante, the productive landscapes, or the development of innovation in the field of housing.
In proposal 1 the Tabacalera houses the development and research of a sustainable touristic mobility system by coach between Campello and Alicante. The objective is the development of a touristic programme for the months of April, May, June, July and August of 2015 in which the touristic destinations will be the towns of San Vicente del Raspeig, Alicante, San Juan and Campello, involving visits and the development of leisure and 166
167
educational activities in the various productive landscapes (farming, industrial clusters, etc) as well as visiting urban centres and numerous beaches. Thus, the institutions expected to participate are the Subus Group, the Volkswagen Group, the Camping Bon Sol (El Campello) and the sporting goods company Decathlon.
Proposal 2 will focus on the development of an artistic action and a cultural event in the Tobacco Factory and the Port. An artist (for example, Olafur Eliasson) will develop a project in the port of Alicante in cooperation with 100 children of various ages from the Province of Alicante. This project would also require the funding and support of various institutions for its programme to be implemented. Thus, the institutions expected to participate are the Port of Alicante, ten schools in the Province of Alicante, and one artist (for instance, Olafur Eliasson).
In Proposal 3 the Tabacalera will develop a geographic information system on businesses, research projects, etc. in the Province of Alicante designed for foreign businessmen and industrialists arriving at the airport of Alicante. Thus, this proposal requires the development of a sustainable mobility project that will provide the transportation of the businessmen arriving in Alicante to the places where these complatform 7 julia cervantes corazzina
panies or institutions are located, as well as transportation to the Tabacalera for meetings and talks re-
The Tourism and the Tobacco Factory.
garding future projects. Thus, the institutions expected to participate are the Airport of Alicante, the Department of Computer Engineering of Alicante, Taxis of Alicante and the Chamber of Commerce.
In Proposal 4 the Tabacalera is transformed to provide accommodation for domestic tourists (for example, Madrile帽os coming for a long weekend around public holidays), which would involve the setting up of a solarium in the courtyards of the former Tobacco Factory for the use of the tourists. Thus, the institutions expected to participate are the Diputaci贸n de Alicante (provincial government), RENFE/ADIF, and several companies that manage tourism programmes and guest accommodation.
Julia CERVANTES CORAZZINA
168
169
educational activities in the various productive landscapes (farming, industrial clusters, etc) as well as visiting urban centres and numerous beaches. Thus, the institutions expected to participate are the Subus Group, the Volkswagen Group, the Camping Bon Sol (El Campello) and the sporting goods company Decathlon.
Proposal 2 will focus on the development of an artistic action and a cultural event in the Tobacco Factory and the Port. An artist (for example, Olafur Eliasson) will develop a project in the port of Alicante in cooperation with 100 children of various ages from the Province of Alicante. This project would also require the funding and support of various institutions for its programme to be implemented. Thus, the institutions expected to participate are the Port of Alicante, ten schools in the Province of Alicante, and one artist (for instance, Olafur Eliasson).
In Proposal 3 the Tabacalera will develop a geographic information system on businesses, research projects, etc. in the Province of Alicante designed for foreign businessmen and industrialists arriving at the airport of Alicante. Thus, this proposal requires the development of a sustainable mobility project that will provide the transportation of the businessmen arriving in Alicante to the places where these complatform 7 julia cervantes corazzina
panies or institutions are located, as well as transportation to the Tabacalera for meetings and talks re-
The Tourism and the Tobacco Factory.
garding future projects. Thus, the institutions expected to participate are the Airport of Alicante, the Department of Computer Engineering of Alicante, Taxis of Alicante and the Chamber of Commerce.
In Proposal 4 the Tabacalera is transformed to provide accommodation for domestic tourists (for example, Madrile帽os coming for a long weekend around public holidays), which would involve the setting up of a solarium in the courtyards of the former Tobacco Factory for the use of the tourists. Thus, the institutions expected to participate are the Diputaci贸n de Alicante (provincial government), RENFE/ADIF, and several companies that manage tourism programmes and guest accommodation.
Julia CERVANTES CORAZZINA
168
169
170
RED DISTRIBUIDA NORESTE DISTRIBUTED NETWORK, NORTHEAST
RED DISTRIBUIDA OESTE DISTRIBUTED NETWORK, WEST
RED DISTRIBUIDA NORTE-SUR DISTRIBUTED NETWORK, NORTH-SOUTH
RED DISTRIBUIDA ESTE DISTRIBUTED NETWORK, EAST
5.3. Art: Invariable Time What is most valuable in invariable time? Knowledge and art, without a doubt.
6. PRODUCTS, NOT FOR ME For those who have no access to them, food products are basic commodities; for the rest of us, they are a responsibility. From product to commitment, from consumer to participant.
We are groves of almond trees, terraces of cherry tree, orchards and vineyards.
7. INTIMACY AND TOURISM Privacy is a right that protects the subject from unwanted external intrusions. It encompasses personal and professional relationships, confidential spaces and documents; it has specific limits and it is regulated, but… intimacy… what is intimacy in such changing times? Intimacy does not have a physical manifestation. It is intangible and as such deserves special attention. It alludes to what we are, to feelings, to culture, to beliefs and to the freedom to choose what to show teresa lanceta aragonés
the others of oneself and how to do it, but it is slippery and changes over time, from culture to culture and
To Those who Move Nimbly
from religion to religion. It has a permeable firmness. It is founded on collective tacit agreements that are constantly revised, and we live in the midst of these commitments, transformations or frictions. Intimacy is a common good in which we develop. It is there, in this sphere, individual and collective, private and public, where we advance our knowledge, freedom, and respect. Travels, the flow of peoples, multiply the encounters, demanding decisions and changes from all parties. Emigration travels with much physical and emotional baggage, but transforms both and lightens their burden. Tourism is another form of travel, accelerated and joyous. We are all, in a way, its children, who travel to faraway lands thanks to low costs, and those in the receiving countries, or those who relax absentmindedly while sunbathing in the beach, the prudish and the uninhibited, the old and the young, the embarrassed and the infatuated, all under a tacit pact that establishes the highest degree of intimacy in the minimum personal space (a towel and a sunshade). A vow that makes possible, under the pressures of overcrowding, for almost naked individuals who do not know each other to respect the privacy of the other. It is the same berated “sun-and-beach” tourism that helped a society fed up with dictatorship to “strip itself” and contributed to social development, although it was and still is a pretext for economic predators. But we no longer are, neither us nor those who visit us, in the time of private constructions, because in the deepest intimacy of ours and theirs stirs a desire which is increasingly becoming a conviction: the future of tourism resides in the respect for nature and in knowing and encountering the other.
Teresa LANCETA ARAGONÉS
180
A LOS QUE SE MUEVEN ÁGILMENTE 1. VIVIENDAS Y CASAS 1.1. La casa de todos A mi padre Donde crecen los niños y juegan los hermanos. Donde siempre hay algo que cuidar. Donde siempre hay algo que compartir. Donde “la moneda es honesta”. Donde ensimismarse es plural.
1.2. La elasticidad y la vivienda La familia tradicional tiene por vecinos familias monoparentales, parejas con hijos de distinta procedencia, grupos de amigos o de estudiantes, incluso a personas a las que no les une ningún vínculo más allá de ocupar la misma vivienda. A pesar de las muchas diferencias, todos están contenidos en una estructura idéntica casi inamovible dentro de las mismas paredes. No solo estas gentes se mueven, sino también todo a su alrededor se mueve, los trabajos se acaban y surgen en otras ciudades, los estudiantes retornan o se van de Erasmus, los casados se divorcian y los divorciados se vuelven a casar. Todo se mueve en el edificio menos el propio edificio inflexible a las inesperadas sinergias y dispares necesidades de sus inquilinos, cuyas vidas son cada vez más permeables. La flexibilidad de los nuevos comportamientos traspasa barreras arquitectónicas llevando el lugar de trabajo a la vivienda mientras que el “hogar” quizá sea un restaurante donde propietarios y clientes son amigos y se puede chatear. Una elasticidad que lleva la casa a la calle y permite que la calle entre en la vivienda, que el espacio público llegue al interior y el espacio privado se extienda más allá de ella.
1.3. La casa fracturada A Olga Diego La casa fracturada es un espejo que ha echado a sus moradores. Pero algo oculta, extraño a los demás, que quiere que sea visto. ¡Aún es posible la lucha!
1.4. Desmesura constructiva ¿Por qué será que en la construcción y destrucción de la Torre de Babel había ladrillos, una desmesura en las medidas y falta de entendimiento entre las personas?
nadie sin casa = NADIE SIN CASA 173
A LOS QUE SE MUEVEN ÁGILMENTE 1. VIVIENDAS Y CASAS 1.1. La casa de todos A mi padre Donde crecen los niños y juegan los hermanos. Donde siempre hay algo que cuidar. Donde siempre hay algo que compartir. Donde “la moneda es honesta”. Donde ensimismarse es plural.
1.2. La elasticidad y la vivienda La familia tradicional tiene por vecinos familias monoparentales, parejas con hijos de distinta procedencia, grupos de amigos o de estudiantes, incluso a personas a las que no les une ningún vínculo más allá de ocupar la misma vivienda. A pesar de las muchas diferencias, todos están contenidos en una estructura idéntica casi inamovible dentro de las mismas paredes. No solo estas gentes se mueven, sino también todo a su alrededor se mueve, los trabajos se acaban y surgen en otras ciudades, los estudiantes retornan o se van de Erasmus, los casados se divorcian y los divorciados se vuelven a casar. Todo se mueve en el edificio menos el propio edificio inflexible a las inesperadas sinergias y dispares necesidades de sus inquilinos, cuyas vidas son cada vez más permeables. La flexibilidad de los nuevos comportamientos traspasa barreras arquitectónicas llevando el lugar de trabajo a la vivienda mientras que el “hogar” quizá sea un restaurante donde propietarios y clientes son amigos y se puede chatear. Una elasticidad que lleva la casa a la calle y permite que la calle entre en la vivienda, que el espacio público llegue al interior y el espacio privado se extienda más allá de ella.
1.3. La casa fracturada A Olga Diego La casa fracturada es un espejo que ha echado a sus moradores. Pero algo oculta, extraño a los demás, que quiere que sea visto. ¡Aún es posible la lucha!
1.4. Desmesura constructiva ¿Por qué será que en la construcción y destrucción de la Torre de Babel había ladrillos, una desmesura en las medidas y falta de entendimiento entre las personas?
nadie sin casa = NADIE SIN CASA 173
2. MEDIR EL TRABAJO
4. EL LUGAR DEL CONOCIMIENTO
¿Cuánto trabajo de otros hay en tu vida?, ¿cuánto trabajo tuyo en la de ellos? Si pudiéramos medir…
¿No es extraño que el espacio público –espacio de propiedad, dominio y uso públicos– pueda disponerse
cuánto trabajo es intercambio, cuánto es necesario para el bien común, cuánto para la solidaridad,
para intereses privados contrarios al bien común?
cuánto es usurpado, robado, cuánto aniquilado y cuánto desperdiciado. Si midiéramos los benefi-
El espacio público es donde el yo se hace nosotros, y las acciones individuales, colectivas. Donde
cios (o los perjuicios), el destino y las consecuencias del trabajo más allá de los cálculos y gráficos
coexisten los ámbitos privados, convergen los encuentros y son posibles las transacciones. Donde con-
de las empresas…
fluyen las personas del verbo. Es el sustrato de nuestra vida íntima y de nuestra vida en común. Es inte-
Adaptarse a un futuro de mínimos costes medioambientales exige un esfuerzo creativo extraordinario. Pequeños núcleos empresariales, que pueden moverse ágilmente y suman la aportación de todos sus miembros, muestran continuamente su eficacia. Ubicados en lugares periféricos (ex-céntricos), garajes, naves industriales, incluso en viviendas, estos inventores free lance llenos de imaginación fraguan
rior y exterior, y el puente que une a ambos, las relaciones y la interacción. Es compartir, responsabilizarse, intercambiar, dar, exigir, decidir, hacer y transformar… Es reciclar, ahorrar energía y agua. Es “consumir menos para vivir mejor”. El espacio público es aquel que disfrutamos si lo creamos, que tenemos si lo defendemos. Es el lugar
con medios precarios importantes avances tecnológicos. ¡Gracias!
del conocimiento. Y el conocimiento es plural.
La actuación como empresarios-negociantes-avaros de algunos innovadores lastra el desarrollo de
5. EL TIEMPO DE LAS IMÁGENES, LOS MENSAJES Y EL ARTE
la investigación tecnológica, mermando considerablemente la sostenibilidad social y medioam-
5.1. Las imágenes: el tiempo variable
biental de los proyectos, algo que contradice el espíritu creativo y transformador de la ciencia. En la
Unos niños vietnamitas corren despavoridos quemados por el napalm. Quien haya visto esta fotografía
plataforma 7 teresa lanceta aragonés
primera mitad del siglo XX, algunos de los científicos más importantes se vieron arrastrados a la cre-
no ha podido olvidar el sufrimiento, el terror y la tremenda criminalidad del acto. Una imagen vale más
“A los que se Mueven Ágilmente”
ación de la bomba atómica, no por avaricia económica, sino por el deseo de seguir sus propias in-
que mil palabras.
vestigaciones; más tarde se arrepintieron profundamente porque nada justificaba las muertes y la
Hoy vemos la tragedia de Japón en televisión o en internet a través de vídeos y de montajes de foto-
destrucción. ¿Se arrepentirán alguna vez los innovadores avaros de no haber actuado bajo las pre-
grafías que explican el antes y el después de la catástrofe; entre lo destruido, una central nuclear. Al con-
misas del bien común?
trario que la fotografía de Nick Ut, estos documentos televisivos no son iconos porque el movimiento resta fuerza icónica, pero añade otros componentes. Tampoco tienen el tú a tú del grito de la niña viet-
Buscarse la vida. Dícese de una práctica inadmisible cuando amplios y (o) determinados sectores de la
namita, sino que hacen referencia al anonimato, a un plural extenso no personalizado en el que está in-
población (a veces países enteros) no tienen acceso al trabajo y, por lo tanto, están obligados a “buscarse
mersa la sociedad entera; parecen decirnos: “Le podría haber ocurrido a cualquiera”. Testimonios de la
la vida” de manera improvisada y precaria. En cambio, en momentos precisos, puede llegar a ser una ex-
tragedia, muestran el fracaso de la prepotencia humana frente a la naturaleza, demandan ayuda y lanzan
periencia enriquecedora si se ejerce con un alto grado de invención, buscando cambios.
una reflexión a la comunidad internacional: el futuro exige cambios.
Por su excepcionalidad y por su disidencia creativa, los que se buscan la vida son buscadores de resquicios que amplían el mundo, la sensibilidad y la crítica.
Las fotografías, documentales o vídeos son unidireccionales y marcan un tiempo y un espacio diferentes al del espectador. Hay una desaceleración, un período de espera. Es el tiempo variable.
5.2. Los mensajes: el tiempo instantáneo 3. INNOVAR
¿Valen los mensajes más que las imágenes? Sí, si lo que pedimos es lo inmediato, lo plural y lo multidireccional. Millones de SMS, correos electrónicos y mensajes en red se han enviado recientemente en Egipto y
INNOVAR es acción.
en otras muchas dictaduras árabes. No son peticiones ni oraciones, son actos de voluntad de cambio. Se multiplican en progresión geométrica poniendo en relación a una extensa comunidad partícipe, gestora
INNOVAR es conseguir que el beneficio propio lleve implícito el beneficio del otro.
y ejecutora de esas “revueltas” excepcionales, pacíficas e inesperadas. Es el yo sumado al de los otros, en yuxtaposición, uno a uno formando un todo, integrados, no engullidos. Es el tiempo instantáneo, un
INNOVAR es obtener del trabajo un rendimiento personal y un bien común.
174
tiempo que se comparte con la tecnología y la comunicación interactiva. 175
2. MEDIR EL TRABAJO
4. EL LUGAR DEL CONOCIMIENTO
¿Cuánto trabajo de otros hay en tu vida?, ¿cuánto trabajo tuyo en la de ellos? Si pudiéramos medir…
¿No es extraño que el espacio público –espacio de propiedad, dominio y uso públicos– pueda disponerse
cuánto trabajo es intercambio, cuánto es necesario para el bien común, cuánto para la solidaridad,
para intereses privados contrarios al bien común?
cuánto es usurpado, robado, cuánto aniquilado y cuánto desperdiciado. Si midiéramos los benefi-
El espacio público es donde el yo se hace nosotros, y las acciones individuales, colectivas. Donde
cios (o los perjuicios), el destino y las consecuencias del trabajo más allá de los cálculos y gráficos
coexisten los ámbitos privados, convergen los encuentros y son posibles las transacciones. Donde con-
de las empresas…
fluyen las personas del verbo. Es el sustrato de nuestra vida íntima y de nuestra vida en común. Es inte-
Adaptarse a un futuro de mínimos costes medioambientales exige un esfuerzo creativo extraordinario. Pequeños núcleos empresariales, que pueden moverse ágilmente y suman la aportación de todos sus miembros, muestran continuamente su eficacia. Ubicados en lugares periféricos (ex-céntricos), garajes, naves industriales, incluso en viviendas, estos inventores free lance llenos de imaginación fraguan
rior y exterior, y el puente que une a ambos, las relaciones y la interacción. Es compartir, responsabilizarse, intercambiar, dar, exigir, decidir, hacer y transformar… Es reciclar, ahorrar energía y agua. Es “consumir menos para vivir mejor”. El espacio público es aquel que disfrutamos si lo creamos, que tenemos si lo defendemos. Es el lugar
con medios precarios importantes avances tecnológicos. ¡Gracias!
del conocimiento. Y el conocimiento es plural.
La actuación como empresarios-negociantes-avaros de algunos innovadores lastra el desarrollo de
5. EL TIEMPO DE LAS IMÁGENES, LOS MENSAJES Y EL ARTE
la investigación tecnológica, mermando considerablemente la sostenibilidad social y medioam-
5.1. Las imágenes: el tiempo variable
biental de los proyectos, algo que contradice el espíritu creativo y transformador de la ciencia. En la
Unos niños vietnamitas corren despavoridos quemados por el napalm. Quien haya visto esta fotografía
plataforma 7 teresa lanceta aragonés
primera mitad del siglo XX, algunos de los científicos más importantes se vieron arrastrados a la cre-
no ha podido olvidar el sufrimiento, el terror y la tremenda criminalidad del acto. Una imagen vale más
“A los que se Mueven Ágilmente”
ación de la bomba atómica, no por avaricia económica, sino por el deseo de seguir sus propias in-
que mil palabras.
vestigaciones; más tarde se arrepintieron profundamente porque nada justificaba las muertes y la
Hoy vemos la tragedia de Japón en televisión o en internet a través de vídeos y de montajes de foto-
destrucción. ¿Se arrepentirán alguna vez los innovadores avaros de no haber actuado bajo las pre-
grafías que explican el antes y el después de la catástrofe; entre lo destruido, una central nuclear. Al con-
misas del bien común?
trario que la fotografía de Nick Ut, estos documentos televisivos no son iconos porque el movimiento resta fuerza icónica, pero añade otros componentes. Tampoco tienen el tú a tú del grito de la niña viet-
Buscarse la vida. Dícese de una práctica inadmisible cuando amplios y (o) determinados sectores de la
namita, sino que hacen referencia al anonimato, a un plural extenso no personalizado en el que está in-
población (a veces países enteros) no tienen acceso al trabajo y, por lo tanto, están obligados a “buscarse
mersa la sociedad entera; parecen decirnos: “Le podría haber ocurrido a cualquiera”. Testimonios de la
la vida” de manera improvisada y precaria. En cambio, en momentos precisos, puede llegar a ser una ex-
tragedia, muestran el fracaso de la prepotencia humana frente a la naturaleza, demandan ayuda y lanzan
periencia enriquecedora si se ejerce con un alto grado de invención, buscando cambios.
una reflexión a la comunidad internacional: el futuro exige cambios.
Por su excepcionalidad y por su disidencia creativa, los que se buscan la vida son buscadores de resquicios que amplían el mundo, la sensibilidad y la crítica.
Las fotografías, documentales o vídeos son unidireccionales y marcan un tiempo y un espacio diferentes al del espectador. Hay una desaceleración, un período de espera. Es el tiempo variable.
5.2. Los mensajes: el tiempo instantáneo 3. INNOVAR
¿Valen los mensajes más que las imágenes? Sí, si lo que pedimos es lo inmediato, lo plural y lo multidireccional. Millones de SMS, correos electrónicos y mensajes en red se han enviado recientemente en Egipto y
INNOVAR es acción.
en otras muchas dictaduras árabes. No son peticiones ni oraciones, son actos de voluntad de cambio. Se multiplican en progresión geométrica poniendo en relación a una extensa comunidad partícipe, gestora
INNOVAR es conseguir que el beneficio propio lleve implícito el beneficio del otro.
y ejecutora de esas “revueltas” excepcionales, pacíficas e inesperadas. Es el yo sumado al de los otros, en yuxtaposición, uno a uno formando un todo, integrados, no engullidos. Es el tiempo instantáneo, un
INNOVAR es obtener del trabajo un rendimiento personal y un bien común.
174
tiempo que se comparte con la tecnología y la comunicación interactiva. 175
TO THOSE WHO MOVE NIMBLY
5.3. El arte: el tiempo invariable ¿Qué vale más en el tiempo invariable? El conocimiento y el arte, sin paliativos.
1. DWELLINGS AND HOMES 6. PRODUCTOS, NO QUIERO
1.1. Everyone’s house
Para el que no tiene acceso a ellos, los alimentos son productos de primera necesidad; para el resto, son
To my father
responsabilidad. De producto a compromiso, de consumidor a partícipe.
Where children grow and siblings play Where there is always something to nurture
Campos de almendros, bancales de cerezos, huertas y viñas somos.
Where there is always something to share Where “the dice are fair”
7. LA INTIMIDAD Y EL TURISMO
Where self-absorption happens in the plural
La privacidad es un derecho que salvaguarda al sujeto de injerencias externas no deseadas. Alcanza a las relaciones personales y las profesionales, los espacios y los documentos confidenciales; tiene determinados
1.2. Elasticity and dwelling
límites y está regularizada…, pero… la intimidad…, qué es la intimidad en los tiempos cambiantes.
The neighbours of the traditional family are single-parent homes, couples with children from differ-
La intimidad no tiene realidad física. Es intangible y, como tal, merece una atención extraordina-
ent parents, groups of friends or students or even people who have no ties beyond those of sharing the
ria. Alude a lo que somos, a los sentimientos, a la cultura, a las convicciones y a la libertad de elegir qué
same living space. Despite their many differences, they are all contained in identical structures that
teresa lanceta aragonés
mostrar a los demás de uno mismo y cómo hacerlo, pero es movediza y cambia con el tiempo, de cultura
are almost fixed within the same walls. Not only do these people move, but everything around them
A los que se Mueven Ágilmente.
a cultura y de religión a religión. Tiene una firmeza permeable. Se sustenta en acuerdos tácitos colecti-
moves as well, jobs come to an end and new ones come up in other cities, students return, or go away
vos rehechos continuamente y, en medio de estos compromisos, transformaciones o fricciones, vivi-
on an Erasmus exchange, the married get divorced and the divorced remarry. Everything moves in the
mos. Lo íntimo es un bien común donde nos construimos. Es allí, en ese ámbito, individual y colectivo,
building except the building itself, unmoved by the unexpected synergies and the disparate needs of
privado y público, donde avanzamos en el conocimiento, la libertad y el respeto.
its inhabitants, whose lives are increasingly permeable. The flexibility of the new behaviours cuts across
Los viajes, el fluir de gentes, multiplican los encuentros, lo cual exige de unos y otros continuas de-
architectural boundaries, bringing the workplace to the home while “home” may well be a restaurant
cisiones y cambios. La emigración viaja con muchas maletas físicas y emocionales, pero transforma a
where owners and guests are friends and where one can chat. An elasticity that brings the home to the
unos y a otros y acaban aligerándose. El turismo es otra forma de viaje, acelerada y gozosa. Todos somos
street and allows the street to come into the house, the public space to reach the inside, and the private
de alguna manera sus hijos, los que viajan a países lejanos gracias al low cost y los que los reciben o los que
space to extend beyond it.
nos relajamos ensimismados tomando el sol en la playa, mojigatos y desinhibidos, mayores y jóvenes, acomplejados o enamorados, todos juntos bajo un pacto tácito que establece la máxima intimidad en el
1.3. The fractured house
mínimo espacio privado (una toalla y una sombrilla). Un compromiso que permite, por exigencias de la
To Olga Diego
superocupación, que personas casi desnudas no conocidas entre sí respeten la intimidad del otro. Es el
The fractured house is a mirror that has banished its dwellers.
denostado “turismo de sol y playa” que ayudó a una sociedad harta de dictadura a “desnudarse” y que
But it hides something, alien to the others, which it wants seen.
contribuyó al despegue social, aunque fue y es una excusa para depredadores económicos.
There is still time to fight!
Pero ya no estamos, ni nosotros ni los que nos visitan, en el tiempo de las construcciones privadas, porque en la intimidad más profunda de unos y otros late un deseo que, cada vez más, es una convicción:
1.4. Constructive disproportion
el futuro del turismo está en el respeto a la naturaleza y en el conocimiento y encuentro con el otro.
Why is it that in the construction and destruction of the Tower of Babel there were bricks, a disproportion in measures, and a lack of understanding among people?
Teresa LANCETA ARAGONÉS nobody homeless = NOBODY HOMELESS 176
177
TO THOSE WHO MOVE NIMBLY
5.3. El arte: el tiempo invariable ¿Qué vale más en el tiempo invariable? El conocimiento y el arte, sin paliativos.
1. DWELLINGS AND HOMES 6. PRODUCTOS, NO QUIERO
1.1. Everyone’s house
Para el que no tiene acceso a ellos, los alimentos son productos de primera necesidad; para el resto, son
To my father
responsabilidad. De producto a compromiso, de consumidor a partícipe.
Where children grow and siblings play Where there is always something to nurture
Campos de almendros, bancales de cerezos, huertas y viñas somos.
Where there is always something to share Where “the dice are fair”
7. LA INTIMIDAD Y EL TURISMO
Where self-absorption happens in the plural
La privacidad es un derecho que salvaguarda al sujeto de injerencias externas no deseadas. Alcanza a las relaciones personales y las profesionales, los espacios y los documentos confidenciales; tiene determinados
1.2. Elasticity and dwelling
límites y está regularizada…, pero… la intimidad…, qué es la intimidad en los tiempos cambiantes.
The neighbours of the traditional family are single-parent homes, couples with children from differ-
La intimidad no tiene realidad física. Es intangible y, como tal, merece una atención extraordina-
ent parents, groups of friends or students or even people who have no ties beyond those of sharing the
ria. Alude a lo que somos, a los sentimientos, a la cultura, a las convicciones y a la libertad de elegir qué
same living space. Despite their many differences, they are all contained in identical structures that
teresa lanceta aragonés
mostrar a los demás de uno mismo y cómo hacerlo, pero es movediza y cambia con el tiempo, de cultura
are almost fixed within the same walls. Not only do these people move, but everything around them
A los que se Mueven Ágilmente.
a cultura y de religión a religión. Tiene una firmeza permeable. Se sustenta en acuerdos tácitos colecti-
moves as well, jobs come to an end and new ones come up in other cities, students return, or go away
vos rehechos continuamente y, en medio de estos compromisos, transformaciones o fricciones, vivi-
on an Erasmus exchange, the married get divorced and the divorced remarry. Everything moves in the
mos. Lo íntimo es un bien común donde nos construimos. Es allí, en ese ámbito, individual y colectivo,
building except the building itself, unmoved by the unexpected synergies and the disparate needs of
privado y público, donde avanzamos en el conocimiento, la libertad y el respeto.
its inhabitants, whose lives are increasingly permeable. The flexibility of the new behaviours cuts across
Los viajes, el fluir de gentes, multiplican los encuentros, lo cual exige de unos y otros continuas de-
architectural boundaries, bringing the workplace to the home while “home” may well be a restaurant
cisiones y cambios. La emigración viaja con muchas maletas físicas y emocionales, pero transforma a
where owners and guests are friends and where one can chat. An elasticity that brings the home to the
unos y a otros y acaban aligerándose. El turismo es otra forma de viaje, acelerada y gozosa. Todos somos
street and allows the street to come into the house, the public space to reach the inside, and the private
de alguna manera sus hijos, los que viajan a países lejanos gracias al low cost y los que los reciben o los que
space to extend beyond it.
nos relajamos ensimismados tomando el sol en la playa, mojigatos y desinhibidos, mayores y jóvenes, acomplejados o enamorados, todos juntos bajo un pacto tácito que establece la máxima intimidad en el
1.3. The fractured house
mínimo espacio privado (una toalla y una sombrilla). Un compromiso que permite, por exigencias de la
To Olga Diego
superocupación, que personas casi desnudas no conocidas entre sí respeten la intimidad del otro. Es el
The fractured house is a mirror that has banished its dwellers.
denostado “turismo de sol y playa” que ayudó a una sociedad harta de dictadura a “desnudarse” y que
But it hides something, alien to the others, which it wants seen.
contribuyó al despegue social, aunque fue y es una excusa para depredadores económicos.
There is still time to fight!
Pero ya no estamos, ni nosotros ni los que nos visitan, en el tiempo de las construcciones privadas, porque en la intimidad más profunda de unos y otros late un deseo que, cada vez más, es una convicción:
1.4. Constructive disproportion
el futuro del turismo está en el respeto a la naturaleza y en el conocimiento y encuentro con el otro.
Why is it that in the construction and destruction of the Tower of Babel there were bricks, a disproportion in measures, and a lack of understanding among people?
Teresa LANCETA ARAGONÉS nobody homeless = NOBODY HOMELESS 176
177
2. MEASURING WORK
4. THE PLACE OF KNOWLEDGE
How much of the work of others is in your life? How much of your work in theirs? If we could meas-
Is it not strange that the public space—space of public property, domain and use—can be used for private
ure… how much work is exchanged, how much is needed for the common good, how much for soli-
interests that go against the common good?
darity, how much is usurped, robbed, how much annihilated and how much wasted. If we were to
The public space is where the I becomes a we and individual actions become collective. Where pri-
measure the benefits (or the harm), the fate and the consequences of work beyond the charts and cal-
vate spheres coexist, encounters converge, and transactions can happen. Where the persons of the verb
culations of business firms.
conjoin. It is the substrate of our personal life and our community life. It is internal and external, and the
The adaptation to a future of minimum environmental costs demands an extraordinary creative effort. Small entrepreneurial nodes, which can move nimbly and compound the contributions of all of their members, never fail to show their efficiency. Located in peripheral (ex-centric) spaces, such as garages, industrial warehouses, even in homes, these freelance inventors full of imagination craft im-
bridge that joins both dimensions is conformed by relationships and interaction. It is sharing, assuming responsibility, exchanging, giving, demanding, choosing, doing and transforming… It is recycling, saving energy and water. It is “consuming less to live better”. Public space is that which we enjoy if we create it, which we have if we defend it. It is the place of
portant technological advances with scarce means. Thank you!
knowledge. And knowledge is plural.
The behaviour of some innovators as greedy-entrepreneurs-businessmen hampers the development of
5. THE TIME OF IMAGES, MESSAGES AND ART
technological investigations, detracting considerably from the social and environmental sustainability
5.1. Images: Variable Time
of the projects, something that contradicts the creative and transformational spirit of science. In the
A few Vietnamese children run for their lives, burnt by napalm. Whoever has seen these photographs
teresa lanceta aragonés
first half of the 20th century, some of the most salient scientists were led to the creation of the first atomic
has not been able to forget the suffering, the horror and the profound criminality of the act. An image is
To Those who Move Nimbly
bomb not out of financial greed, but of the desire to advance in their own investigations; eventually they
worth a thousand words.
regretted it deeply, for nothing justified the deaths and destruction that followed. Will greedy innovators ever regret not having acted in pursuit of the common good?
Today we see the tragedy in Japan on television or on the web through videos and slideshows that explain the before and after of the catastrophe; among the rubble, a nuclear power plant. In contrast to the photograph by Nick Ut, these broadcast documents are not icons because motion detracts from their
Eking out a living. Said of an inadmissible practise when ample and (or) specific sectors of the popula-
iconic power, yet it adds other components. They also do not have the feel of face-to-face communica-
tion (in some instances, entire countries) do not have access to employment, and therefore have no
tion of the scream of the Vietnamese girl, but rather refer to anonymity, to a vast and impersonal plural
choice but to “eke out a living” in an improvised and precarious manner. However, at given times, it can
in which society is submerged; they seem to tell us: it could have happened to anyone. Witness accounts
be an enriching experience if it is tackled with a high degree of inventiveness and seeking change.
of the tragedy reveal the defeat of human hubris against nature, call for help, and cast a reflection on the
In their originality and creative dissidence, those that eke out a living are niche hunters that expand the world, its sensibility, and its critique.
international community: the future demands changes. Photographs, documentaries and videos are unidirectional and mark a time and space that diverges from those of the spectator. There is a deceleration, a delay. This is variable time.
5.2. Messages: Instantaneous Time 3. INNOVATE
Aremessages worth more than images? Yes, if what we seek is the immediate, the plural and the multidirectional. Millions of text messages, electronic mails and network messages have been sent recently in Egypt and
INNOVATE is action.
in many other dictatorships of the Arab world. They are not petitions nor are they prayers, but acts stemming from a will to make changes. They multiply exponentially, putting in touch an extensive community
INNOVATE is ensuring that one’s own benefit contains implicit the benefit of others.
for joining, organising and carrying out these exceptional “uprisings”, peaceful and unexpected. It is the self added to the selves of others, in juxtaposition, one by one, forming a whole, integrated rather than con-
INNOVATE is to obtain from work both a personal return and a common good. 178
sumed. It is instantaneous time, a time that is shared through technology and interactive communications. 179
2. MEASURING WORK
4. THE PLACE OF KNOWLEDGE
How much of the work of others is in your life? How much of your work in theirs? If we could meas-
Is it not strange that the public space—space of public property, domain and use—can be used for private
ure… how much work is exchanged, how much is needed for the common good, how much for soli-
interests that go against the common good?
darity, how much is usurped, robbed, how much annihilated and how much wasted. If we were to
The public space is where the I becomes a we and individual actions become collective. Where pri-
measure the benefits (or the harm), the fate and the consequences of work beyond the charts and cal-
vate spheres coexist, encounters converge, and transactions can happen. Where the persons of the verb
culations of business firms.
conjoin. It is the substrate of our personal life and our community life. It is internal and external, and the
The adaptation to a future of minimum environmental costs demands an extraordinary creative effort. Small entrepreneurial nodes, which can move nimbly and compound the contributions of all of their members, never fail to show their efficiency. Located in peripheral (ex-centric) spaces, such as garages, industrial warehouses, even in homes, these freelance inventors full of imagination craft im-
bridge that joins both dimensions is conformed by relationships and interaction. It is sharing, assuming responsibility, exchanging, giving, demanding, choosing, doing and transforming… It is recycling, saving energy and water. It is “consuming less to live better”. Public space is that which we enjoy if we create it, which we have if we defend it. It is the place of
portant technological advances with scarce means. Thank you!
knowledge. And knowledge is plural.
The behaviour of some innovators as greedy-entrepreneurs-businessmen hampers the development of
5. THE TIME OF IMAGES, MESSAGES AND ART
technological investigations, detracting considerably from the social and environmental sustainability
5.1. Images: Variable Time
of the projects, something that contradicts the creative and transformational spirit of science. In the
A few Vietnamese children run for their lives, burnt by napalm. Whoever has seen these photographs
teresa lanceta aragonés
first half of the 20th century, some of the most salient scientists were led to the creation of the first atomic
has not been able to forget the suffering, the horror and the profound criminality of the act. An image is
To Those who Move Nimbly
bomb not out of financial greed, but of the desire to advance in their own investigations; eventually they
worth a thousand words.
regretted it deeply, for nothing justified the deaths and destruction that followed. Will greedy innovators ever regret not having acted in pursuit of the common good?
Today we see the tragedy in Japan on television or on the web through videos and slideshows that explain the before and after of the catastrophe; among the rubble, a nuclear power plant. In contrast to the photograph by Nick Ut, these broadcast documents are not icons because motion detracts from their
Eking out a living. Said of an inadmissible practise when ample and (or) specific sectors of the popula-
iconic power, yet it adds other components. They also do not have the feel of face-to-face communica-
tion (in some instances, entire countries) do not have access to employment, and therefore have no
tion of the scream of the Vietnamese girl, but rather refer to anonymity, to a vast and impersonal plural
choice but to “eke out a living” in an improvised and precarious manner. However, at given times, it can
in which society is submerged; they seem to tell us: it could have happened to anyone. Witness accounts
be an enriching experience if it is tackled with a high degree of inventiveness and seeking change.
of the tragedy reveal the defeat of human hubris against nature, call for help, and cast a reflection on the
In their originality and creative dissidence, those that eke out a living are niche hunters that expand the world, its sensibility, and its critique.
international community: the future demands changes. Photographs, documentaries and videos are unidirectional and mark a time and space that diverges from those of the spectator. There is a deceleration, a delay. This is variable time.
5.2. Messages: Instantaneous Time 3. INNOVATE
Aremessages worth more than images? Yes, if what we seek is the immediate, the plural and the multidirectional. Millions of text messages, electronic mails and network messages have been sent recently in Egypt and
INNOVATE is action.
in many other dictatorships of the Arab world. They are not petitions nor are they prayers, but acts stemming from a will to make changes. They multiply exponentially, putting in touch an extensive community
INNOVATE is ensuring that one’s own benefit contains implicit the benefit of others.
for joining, organising and carrying out these exceptional “uprisings”, peaceful and unexpected. It is the self added to the selves of others, in juxtaposition, one by one, forming a whole, integrated rather than con-
INNOVATE is to obtain from work both a personal return and a common good. 178
sumed. It is instantaneous time, a time that is shared through technology and interactive communications. 179
5.3. Art: Invariable Time What is most valuable in invariable time? Knowledge and art, without a doubt.
6. PRODUCTS, NOT FOR ME For those who have no access to them, food products are basic commodities; for the rest of us, they are a responsibility. From product to commitment, from consumer to participant.
We are groves of almond trees, terraces of cherry tree, orchards and vineyards.
7. INTIMACY AND TOURISM Privacy is a right that protects the subject from unwanted external intrusions. It encompasses personal and professional relationships, confidential spaces and documents; it has specific limits and it is regulated, but… intimacy… what is intimacy in such changing times? Intimacy does not have a physical manifestation. It is intangible and as such deserves special attention. It alludes to what we are, to feelings, to culture, to beliefs and to the freedom to choose what to show teresa lanceta aragonés
the others of oneself and how to do it, but it is slippery and changes over time, from culture to culture and
To Those who Move Nimbly
from religion to religion. It has a permeable firmness. It is founded on collective tacit agreements that are constantly revised, and we live in the midst of these commitments, transformations or frictions. Intimacy is a common good in which we develop. It is there, in this sphere, individual and collective, private and public, where we advance our knowledge, freedom, and respect. Travels, the flow of peoples, multiply the encounters, demanding decisions and changes from all parties. Emigration travels with much physical and emotional baggage, but transforms both and lightens their burden. Tourism is another form of travel, accelerated and joyous. We are all, in a way, its children, who travel to faraway lands thanks to low costs, and those in the receiving countries, or those who relax absentmindedly while sunbathing in the beach, the prudish and the uninhibited, the old and the young, the embarrassed and the infatuated, all under a tacit pact that establishes the highest degree of intimacy in the minimum personal space (a towel and a sunshade). A vow that makes possible, under the pressures of overcrowding, for almost naked individuals who do not know each other to respect the privacy of the other. It is the same berated “sun-and-beach” tourism that helped a society fed up with dictatorship to “strip itself” and contributed to social development, although it was and still is a pretext for economic predators. But we no longer are, neither us nor those who visit us, in the time of private constructions, because in the deepest intimacy of ours and theirs stirs a desire which is increasingly becoming a conviction: the future of tourism resides in the respect for nature and in knowing and encountering the other.
Teresa LANCETA ARAGONÉS
180
170
RED DISTRIBUIDA NORESTE DISTRIBUTED NETWORK, NORTHEAST
RED DISTRIBUIDA OESTE DISTRIBUTED NETWORK, WEST
RED DISTRIBUIDA NORTE-SUR DISTRIBUTED NETWORK, NORTH-SOUTH
RED DISTRIBUIDA ESTE DISTRIBUTED NETWORK, EAST
182
183
182
183
184
185
184
185
186
187
186
187
CV PLATAFORMA / COLABORADORES PLATFORM / COLLABORATORS CV
188
189
CV PLATAFORMA / COLABORADORES PLATFORM / COLLABORATORS CV
188
189
Dirección / Direction:
Colaboración dirección / Collaboration direction:
JOSÉ MARÍA TORRES NADAL
TERESA LANCETA ARAGONÉS
JUAN URRUTIA ELEJALDE
ENRIQUE NIETO FERNÁNDEZ
DOCTOR ARQUITECTO
ARTISTA, LICENCIADA Y DOCTORADA
DOCTOR EN ECONOMÍA Y DERECHO
ARQUITECTO
PHD IN ARCHITECTURE
EN HISTORIA DEL ARTE
PHD IN ECONOMIC AND LAW
ARCHITECT
ARTIST, BA AND PHD IN ART HISTORY
Bilbao, 1944. Doctorado en Investigación en Económicas,
Palma de Mallorca, 1967.Es arquitecto por la Escuela
Cieza (Murcia), 1947. En 1973 se titula como arquitecto en la
Barcelona, 1951. Su obra ha sido expuesta en el Museo Na-
Universidad de Colorado (EE.UU.), Doctor en Derecho,
Técnica Superior de Arquitectura de Madrid desde
ETSA de Barcelona. Ha sido Profesor de la Universidad Po-
cional Centro de Arte Reina Sofía (MNCARS) de Madrid,
Universidad Autónoma de Barcelona. Ha sido catedrático de
1994.En 1997 se establece en Murcia donde desarrolla su
litécnica de Cataluña (ETSAB) entre 1978-1997 así como a
en el MuseuTèxtil i d’Indumentària de Barcelona (1989-
la Universidad del País Vasco (EuskalHerrikoUnibersita-
carrera como profesional y como docente. Es profesor de
partir de 1998 Director y Catedrático del Departamento de
1990), en el Palau Gravina de Alicante, en la Universitat de
tea),así como director del Instituto de Economía Pública y
Proyectos de Arquitectura en la Universidad de Alicante
Proyectos Arquitectónicos de la Escuela Politécnica Superior
Valencia, Université Le Mirail de Toulouse (Francia),
Presidente del Consejo Social en la Universidad Carlos III.
desde 1998 donde es titular desde 2003 y hasta 2006 di-
de la Universidad de Alicante. Ha sido profesor invitado en di-
Foundation Ona de Casablanca, Basilica Palladiana de Vi-
Actualmente es catedrático de Fundamentos del Análisis
rector de Arquitectura.
versas universidades americanas (Tucson, Columbia, San
cenza (Italia), Museum Gezhira de El Cairo, Sala de la Lonja
Económico y preside el Patronato de la Fundación Urrutia
Actualmente su área de interés gira en torno a las rela-
Juan de Puerto Rico, MIT, Cartagena de Indias, Buenos Aires,
de Pescado de Alicante, entre otros. Su obra forma parte de
Elejalde. Ha sido profesor en la Universidad de California,
ciones entre las transformaciones de la cultura contem-
Montevideo, etc.) y europeas (Venecia, Londres, París, etc.)
importantes colecciones públicas y privadas. Ha colabo-
en Los Ángeles, y en la de Burdeos.
poránea y las diferentes maneras con que inciden en el te-
El Auditorio La Vila Joiosa fue seleccionado para la ex-
rado con la Escuela de Arquitectura de Alicante, con el Ins-
Fue consejero de Educación, Universidades e Investi-
jido social de la Universidad y otras instituciones
posición OnSite: New SpanishArchitecture en el MOMA de
tituto Europeo de Diseño de Madrid o con la Université Le
gación del Gobierno vasco, presidente del Consejo Edito-
relacionadas con lo arquitectónico. Como profesional,
Nueva York en 2006. En febrero de 2009 su obra ha sido
Mirail de Toulouse.
rial de Expansión y Actualidad Económica y miembro del
fundó en 2005 la plataforma Bestbefore Arquitectura,
DIRECCIÓN
editada en el libro Arquitecturas Torres Nadal: un trabajo
Consejo de Administración del BBV y del BBVA. Sus inte-
orientada a considerar las grandes transformaciones del
COLABORACIÓN
DIRECTION
(edit. Rueda), con escritos de Toyo Ito, Robert Venturi,
reses profesionales se centran en los campos de Teoría
paisaje y el territorio metropolitano, especialmente en el
COLLABORATION
Enric Miralles y otros.
del Equilibrio General, Metodología, Historia del Pensa-
marco del sudeste español y del arco mediterráneo.
miento Económico y Macroeconomía, en los que ha dirigido varias tesis y ha publicado cinco libros.
Cieza (Murcia), 1947. In 1973: Degree in Architecture,
Barcelona, 1951. She has exhibited at Museo Reina Sofía
ETSA, Barcelona. 1978-1997: Lecturer at Universitat
(MNCARS), Madrid; Museu Tèxtil i d’Indumentària,
Politècnica de Catalunya (ETSAB). Since 1998 he is Di-
Barcelona (1989-1990); Palau Gravina de Alicante; Uni-
Bilbao, 1944. PhD in Economics from the University of Col-
Palma de Mallorca, 1967. He graduated in Architecture in
rector of Architecture Projects Department, Escuela
versity of Valencia; Université Le Mirail, Toulouse
orado, USA and a PhD in Law from Universidad Autónoma
1994 from the ETSA School of Architecture of Madrid. In
Politécnica Superior, University of Alicante. He has been
(France); Foundation Ona, Casablanca; Basilica Palladi-
de Barcelona. He is a former Professor at the University of
1997 he moved to Murcia, where he develops his career as
a guest lecturer at a number of universities in America
ana, Vicenza (Italy); Gezhira Museum, Cairo; Lonja de
Basque Country (Euskal Herriko Unibersitatea) where he
a professional architect and also in teaching. As a re-
(Tucson, Columbia, San Juan de Puerto Rico, MIT, Carta-
Pescado, Alicante; among others. Her works are part of
also held the posts of Vice-rector of Research, Dean of the
searcher, he began teaching Architecture Projects at the
gena de Indias, Buenos Aires, Montevideo, etc.) and Eu-
major public and private collections. She has collaborated
School of Economic and Business Sciences, and Director of
University of Alicante in 1998, where is an associate pro-
rope (Venice, London, Paris, etc.)
with the School of Architecture of Alicante, with the IED,
the Public Economy Institute. President of the Social Coun-
fessor since 2003, holding the position of Architecture Di-
Madrid; Université Le Mirail, Toulouse.
cil to the University Carlos III in Madrid. At the moment, he
rector from 2003 to 2006.
In 2006, his Vila Joiosa Auditorium was chosen for the On Site: New Spanish Architecture exhibition at MoMA, New York.
is Professor of Economic Analysis. He has been a visiting
Nieto is currently interested in the relationships be-
In February 2009, his work was featured in the book Arqui-
lecturer at the University of California in Los Angeles, and
tween the transformations of contemporary culture and the
tecturas Torres Nadal: un trabajo (ed. Rueda), with essays by
in the University of Bordeaux.
different ways in which they influence the social fabric of
Toyo Ito, Robert Venturi and Enric Miralles among others. www.torresnadal.com
www.teresalanceta.com
Head of Dept. of Education, Universities and Research
the university and other architecture-related entities. In
of the Basque Government, President of the Editorial
2005 as a professional architect he founded the bestBefore
Board of Expansión and Actualidad Económica, and a
Arquitectura platform whose mission is to analyse the pro-
member of the board of BBV and of BBVA. His profes-
found transformations in the landscape and metropolitan
sional career is focused on the fields of Theory of General
territory, particularly in the framework of the southeast of
Balance, Methodology, History of Economic Thinking and
Spain and the Mediterranean Arc.
Macroeconomics, on which he has supervised several theses and published five books. He is collaborating author in several compilations, together with almost one hundred essays on the above-mentioned fields. 190
www.bestbefore.es 191
Dirección / Direction:
Colaboración dirección / Collaboration direction:
JOSÉ MARÍA TORRES NADAL
TERESA LANCETA ARAGONÉS
JUAN URRUTIA ELEJALDE
ENRIQUE NIETO FERNÁNDEZ
DOCTOR ARQUITECTO
ARTISTA, LICENCIADA Y DOCTORADA
DOCTOR EN ECONOMÍA Y DERECHO
ARQUITECTO
PHD IN ARCHITECTURE
EN HISTORIA DEL ARTE
PHD IN ECONOMIC AND LAW
ARCHITECT
ARTIST, BA AND PHD IN ART HISTORY
Bilbao, 1944. Doctorado en Investigación en Económicas,
Palma de Mallorca, 1967.Es arquitecto por la Escuela
Cieza (Murcia), 1947. En 1973 se titula como arquitecto en la
Barcelona, 1951. Su obra ha sido expuesta en el Museo Na-
Universidad de Colorado (EE.UU.), Doctor en Derecho,
Técnica Superior de Arquitectura de Madrid desde
ETSA de Barcelona. Ha sido Profesor de la Universidad Po-
cional Centro de Arte Reina Sofía (MNCARS) de Madrid,
Universidad Autónoma de Barcelona. Ha sido catedrático de
1994.En 1997 se establece en Murcia donde desarrolla su
litécnica de Cataluña (ETSAB) entre 1978-1997 así como a
en el MuseuTèxtil i d’Indumentària de Barcelona (1989-
la Universidad del País Vasco (EuskalHerrikoUnibersita-
carrera como profesional y como docente. Es profesor de
partir de 1998 Director y Catedrático del Departamento de
1990), en el Palau Gravina de Alicante, en la Universitat de
tea),así como director del Instituto de Economía Pública y
Proyectos de Arquitectura en la Universidad de Alicante
Proyectos Arquitectónicos de la Escuela Politécnica Superior
Valencia, Université Le Mirail de Toulouse (Francia),
Presidente del Consejo Social en la Universidad Carlos III.
desde 1998 donde es titular desde 2003 y hasta 2006 di-
de la Universidad de Alicante. Ha sido profesor invitado en di-
Foundation Ona de Casablanca, Basilica Palladiana de Vi-
Actualmente es catedrático de Fundamentos del Análisis
rector de Arquitectura.
versas universidades americanas (Tucson, Columbia, San
cenza (Italia), Museum Gezhira de El Cairo, Sala de la Lonja
Económico y preside el Patronato de la Fundación Urrutia
Actualmente su área de interés gira en torno a las rela-
Juan de Puerto Rico, MIT, Cartagena de Indias, Buenos Aires,
de Pescado de Alicante, entre otros. Su obra forma parte de
Elejalde. Ha sido profesor en la Universidad de California,
ciones entre las transformaciones de la cultura contem-
Montevideo, etc.) y europeas (Venecia, Londres, París, etc.)
importantes colecciones públicas y privadas. Ha colabo-
en Los Ángeles, y en la de Burdeos.
poránea y las diferentes maneras con que inciden en el te-
El Auditorio La Vila Joiosa fue seleccionado para la ex-
rado con la Escuela de Arquitectura de Alicante, con el Ins-
Fue consejero de Educación, Universidades e Investi-
jido social de la Universidad y otras instituciones
posición OnSite: New SpanishArchitecture en el MOMA de
tituto Europeo de Diseño de Madrid o con la Université Le
gación del Gobierno vasco, presidente del Consejo Edito-
relacionadas con lo arquitectónico. Como profesional,
Nueva York en 2006. En febrero de 2009 su obra ha sido
Mirail de Toulouse.
rial de Expansión y Actualidad Económica y miembro del
fundó en 2005 la plataforma Bestbefore Arquitectura,
DIRECCIÓN
editada en el libro Arquitecturas Torres Nadal: un trabajo
Consejo de Administración del BBV y del BBVA. Sus inte-
orientada a considerar las grandes transformaciones del
COLABORACIÓN
DIRECTION
(edit. Rueda), con escritos de Toyo Ito, Robert Venturi,
reses profesionales se centran en los campos de Teoría
paisaje y el territorio metropolitano, especialmente en el
COLLABORATION
Enric Miralles y otros.
del Equilibrio General, Metodología, Historia del Pensa-
marco del sudeste español y del arco mediterráneo.
miento Económico y Macroeconomía, en los que ha dirigido varias tesis y ha publicado cinco libros.
Cieza (Murcia), 1947. In 1973: Degree in Architecture,
Barcelona, 1951. She has exhibited at Museo Reina Sofía
ETSA, Barcelona. 1978-1997: Lecturer at Universitat
(MNCARS), Madrid; Museu Tèxtil i d’Indumentària,
Politècnica de Catalunya (ETSAB). Since 1998 he is Di-
Barcelona (1989-1990); Palau Gravina de Alicante; Uni-
Bilbao, 1944. PhD in Economics from the University of Col-
Palma de Mallorca, 1967. He graduated in Architecture in
rector of Architecture Projects Department, Escuela
versity of Valencia; Université Le Mirail, Toulouse
orado, USA and a PhD in Law from Universidad Autónoma
1994 from the ETSA School of Architecture of Madrid. In
Politécnica Superior, University of Alicante. He has been
(France); Foundation Ona, Casablanca; Basilica Palladi-
de Barcelona. He is a former Professor at the University of
1997 he moved to Murcia, where he develops his career as
a guest lecturer at a number of universities in America
ana, Vicenza (Italy); Gezhira Museum, Cairo; Lonja de
Basque Country (Euskal Herriko Unibersitatea) where he
a professional architect and also in teaching. As a re-
(Tucson, Columbia, San Juan de Puerto Rico, MIT, Carta-
Pescado, Alicante; among others. Her works are part of
also held the posts of Vice-rector of Research, Dean of the
searcher, he began teaching Architecture Projects at the
gena de Indias, Buenos Aires, Montevideo, etc.) and Eu-
major public and private collections. She has collaborated
School of Economic and Business Sciences, and Director of
University of Alicante in 1998, where is an associate pro-
rope (Venice, London, Paris, etc.)
with the School of Architecture of Alicante, with the IED,
the Public Economy Institute. President of the Social Coun-
fessor since 2003, holding the position of Architecture Di-
Madrid; Université Le Mirail, Toulouse.
cil to the University Carlos III in Madrid. At the moment, he
rector from 2003 to 2006.
In 2006, his Vila Joiosa Auditorium was chosen for the On Site: New Spanish Architecture exhibition at MoMA, New York.
is Professor of Economic Analysis. He has been a visiting
Nieto is currently interested in the relationships be-
In February 2009, his work was featured in the book Arqui-
lecturer at the University of California in Los Angeles, and
tween the transformations of contemporary culture and the
tecturas Torres Nadal: un trabajo (ed. Rueda), with essays by
in the University of Bordeaux.
different ways in which they influence the social fabric of
Toyo Ito, Robert Venturi and Enric Miralles among others. www.torresnadal.com
www.teresalanceta.com
Head of Dept. of Education, Universities and Research
the university and other architecture-related entities. In
of the Basque Government, President of the Editorial
2005 as a professional architect he founded the bestBefore
Board of Expansión and Actualidad Económica, and a
Arquitectura platform whose mission is to analyse the pro-
member of the board of BBV and of BBVA. His profes-
found transformations in the landscape and metropolitan
sional career is focused on the fields of Theory of General
territory, particularly in the framework of the southeast of
Balance, Methodology, History of Economic Thinking and
Spain and the Mediterranean Arc.
Macroeconomics, on which he has supervised several theses and published five books. He is collaborating author in several compilations, together with almost one hundred essays on the above-mentioned fields. 190
www.bestbefore.es 191
ANDRÉS JAQUE
JUAN FREIRE
REMEDIOS ZAFRA
ARQUITECTO
DOCTOR EN BIOLOGÍA
ESCRITORA Y PROFESORA DE ARTE
ARCHITECT
PHD IN BIOLOGY
WRITER AND PROFESSOR OF ART
Madrid, 1971.Dirige la firma Andrés Jaque Arquitectos y el tinylabOficina de Innovación Política, que desarrollan proyec-
A Coruña, 1966. Es profesor titular de la Universidad de
Zuheros, Córdoba, 1973. Imparte la docencia de Arte e In-
tos en estos momentos para la ciudad de Gwangju (Corea del Sur), la Empresa Municipal de la Vivienda de Madrid, Patri-
A Coruña (UDC), en la que fue decano de la Facultad de
novación en la Universidad de Sevilla. Es autora, entre otros,
cia Phelps de Cisneros, Matadero-Madrid, el Ayuntamiento de Madrid y Art Fairs, S. L. Su trabajo explora el papel de la
Ciencias. Además, desde marzo de 2009 es responsable
de los libros Un cuarto propio conectado: (ciber)espacio y
arquitectura en la construcción de las sociedades y administran, desde 2004, la marca de calidad Arquitectura Parlamento.
de la Cátedra de Economía Digital de la EOI (Escuela de
(auto)gestión del yo (Fórcola, Madrid, 2010); Netianas:
Son autores de lemas como “Arquitectura es la sociedad representada”, con el que experimentan las implicaciones para la
Organización Industrial, Madrid). Cuenta con casi un cen-
n(h)acer mujer en Internet (Lengua de Trapo, Madrid,
arquitectura actual de las visiones post-fundacionales de lo político, o “Ecologizar no es verdear”. Su trabajo ha sido pu-
tenar de publicaciones en revistas científicas interna-
2005), Premio Nacional de Ensayo Caja Madrid; Las car-
blicado en las más importantes revistas especializadas y medios de comunicación generales de todo el mundo.
cionales y ha dirigido numerosos proyectos de I+D.
tas rotas: espacios de igualdad y feminización en la Red (Ins-
Ha impartido conferencias en foros internacionales. Su trabajo ha sido expuesto en el SchweizerischesArchitekturMu-
Es socio-director del Laboratorio de Tendencias, ofrece
tituto de Estudios Almerienses, Almería, 2005),Premio Na-
seum de Basilea, la Cité de l’Architecture et du Patrimoine de París, el HellerauFestspielhaus de Dresde, la 7ª Mostra di Ar-
servicios de asesoramiento, análisis y formación en torno a
cional de Ensayo Carmen de Burgos; Habitaciones amarillas
chitettura de la Bienal de Venecia o la Bienal de Arquitectura Iberoamericana 2004 en Lima. Ha recibido el Premio Dionisio
las nuevas tendencias y los cambios que estas pueden suponer
(Briseño Editores, Madrid, 2005); Habitar en (punto)net
Hernández Gil, ha sido finalista de la VIII y la X Bienales Españolas de Arquitectura y Urbanismo y del European Award Mies
para empresas, organizaciones o modelos de negocio. Ha
(Universidad de Córdoba, 2004), Premio de Investigación
van der Rohe2009. En 2010 expuso la instalación Fray home home, por invitación de KazuyoSejima, en el espacio central
colaborado con los medios digitales Soitu.es y ADN.es.
de la Cátedra Leonor de Guzmán; Lo mejor (no) es que te
vayas (Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Ma-
del Palacio de la Exposición de la Bienal de Venecia 2010.
rino del Gobierno de España, 2007), I Premio Literario InMadrid, 1971. He runs the Andrés Jaque Arquitectos studio and the tiny lab Office for Political Innovation, currently de-
Juan Freire is an Associate Professor at the University of A
ternacional Mujeres del Medio Rural y Pesquero; y E-den-
veloping projects in the city of Gwangju (South Korea) and for EMVS (Municipal Housing Company of Madrid), Patricia
Coruña (UDC), where he was also dean of the School of Sci-
tidades: loading-searching-doing (Web-Side,Mediateca
Phelps de Cisneros, Matadero-Madrid, the City Council of Madrid and Art Fairs S.L. His work explores the role architec-
ences. Besides, in March 2009, he was appointed Head of
CaixaForum, 2004). Es directora del grupo de investigación
ture plays in the making of societies, and since 2004 this architecture office manages the quality brand “Parliamentary
Digital Economy at EOI (School of Industrial Organization)
Arte, Género y Ciberespacio y de Equisceroyu-
Architecture”. Jaque is responsible for slogans such as “architecture is society represented”, with which he examines the
in Madrid. He is author of almost one hundred publica-
no(www.x0y1.net), una plataforma para la investigación y
implications for present architecture of post-foundational views of the political, or “Ecologising is not Greening”. His
tions in international scientific journals and has super-
la producción artística sobre identidad y cultura de redes.
works have been published in leading specialist journals, newspapers and magazines.
vised many R&D projects.
COLABORACIÓN
COLABORACIÓN
COLLABORATION
COLLABORATION
Andrés Jaque has lectured in international forums held, for example, in Politecnico di Milano, Eidgenössische Tech-
He is member and manager of Laboratorio de Tenden-
He is a professor of Art and Innovation at the University of
nische Hochschule in Zurich, Centre International pour la Ville in Paris, Centre pour l’Architecture et le Paysage in Brus-
cias, whose mission is to offer consultancy, analysis and
Seville. Among her many books, she has penned: Un cuarto
sels, Sociedad Central de Arquitectos in Buenos Aires, Museo Nacional in Bogotá or Berlage Institut in Rotterdam. His
training services focused on new tendencies and the
propio conectado. (Ciber)Espacio y (Auto)Gestión del yo (fór-
works have been exhibited in Schweizerisches Architektur Museum in Basel, Cité de l’Architecture et du Patrimoine in
changes these tendencies bring about for companies, or-
cola, Madrid, 2010); Netianas. N(h)acer mujer en Internet.
Paris, Hellerau Festspielhaus in Dresden, VII Mostra Internazionale di Architettura della Biennale di Venezia and Bienal
ganisations or business models. Freire is a regular con-
Caja Madrid National Essay Award (Lengua de Trapo, Madrid,
de Arquitectura Iberoamericana 2004 in Lima. He has been awarded the Dionisio Hernández Gil Prize and was shortlisted
tributor to digital media such as Soitu.es and ADN.es.
2005); Las cartas rotas. Espacios de igualdad y feminización
for the 8th and 10th editions of the Spanish Architecture and Urban Planning Biennial and the Mies van der Rohe Award
en la Red. Carmen de Burgos National Essay Award (I.E.A.,
for European Architecture in 2009. In 2010, Kazuyo Sejima commissioned him with the installation ‘FRAY HOME HOME’
Almería, 2005); Habitaciones Amarillas (Briseño Editores,
to be exhibited in the central space at the Palazzo delle Esposizioni at the Venice Biennale, whilst the construction of the
Madrid, 2005); Habitar en (punto)net. Leónor de Guzmán Pro-
‘CITY HOME’ project in Gwangju is expected to be completed in 2011.
fessorship Research Award (University of Cordoba, 2004); Lo mejor (no) es que te vayas. 1st International Award of Women
http://andresjaque.net/wordpress/
http://oficinadeinnovacionpolitica.blogspot.com/
www.juanfreire.net.
of the Rural and Fishing Environment (Government of Spain); and e-dentidades: loading-searching-doing(web-side, Mediateca CaixaForum, 2004). She directs the Arte, Género y Ciberespacio [Art, Gender and Cyberspace] research group andthe equisceroyuno (www.x0y1.net) platform for art research and production on identity and net culture. www.remedioszafra.net
192
193
ANDRÉS JAQUE
JUAN FREIRE
REMEDIOS ZAFRA
ARQUITECTO
DOCTOR EN BIOLOGÍA
ESCRITORA Y PROFESORA DE ARTE
ARCHITECT
PHD IN BIOLOGY
WRITER AND PROFESSOR OF ART
Madrid, 1971.Dirige la firma Andrés Jaque Arquitectos y el tinylabOficina de Innovación Política, que desarrollan proyec-
A Coruña, 1966. Es profesor titular de la Universidad de
Zuheros, Córdoba, 1973. Imparte la docencia de Arte e In-
tos en estos momentos para la ciudad de Gwangju (Corea del Sur), la Empresa Municipal de la Vivienda de Madrid, Patri-
A Coruña (UDC), en la que fue decano de la Facultad de
novación en la Universidad de Sevilla. Es autora, entre otros,
cia Phelps de Cisneros, Matadero-Madrid, el Ayuntamiento de Madrid y Art Fairs, S. L. Su trabajo explora el papel de la
Ciencias. Además, desde marzo de 2009 es responsable
de los libros Un cuarto propio conectado: (ciber)espacio y
arquitectura en la construcción de las sociedades y administran, desde 2004, la marca de calidad Arquitectura Parlamento.
de la Cátedra de Economía Digital de la EOI (Escuela de
(auto)gestión del yo (Fórcola, Madrid, 2010); Netianas:
Son autores de lemas como “Arquitectura es la sociedad representada”, con el que experimentan las implicaciones para la
Organización Industrial, Madrid). Cuenta con casi un cen-
n(h)acer mujer en Internet (Lengua de Trapo, Madrid,
arquitectura actual de las visiones post-fundacionales de lo político, o “Ecologizar no es verdear”. Su trabajo ha sido pu-
tenar de publicaciones en revistas científicas interna-
2005), Premio Nacional de Ensayo Caja Madrid; Las car-
blicado en las más importantes revistas especializadas y medios de comunicación generales de todo el mundo.
cionales y ha dirigido numerosos proyectos de I+D.
tas rotas: espacios de igualdad y feminización en la Red (Ins-
Ha impartido conferencias en foros internacionales. Su trabajo ha sido expuesto en el SchweizerischesArchitekturMu-
Es socio-director del Laboratorio de Tendencias, ofrece
tituto de Estudios Almerienses, Almería, 2005),Premio Na-
seum de Basilea, la Cité de l’Architecture et du Patrimoine de París, el HellerauFestspielhaus de Dresde, la 7ª Mostra di Ar-
servicios de asesoramiento, análisis y formación en torno a
cional de Ensayo Carmen de Burgos; Habitaciones amarillas
chitettura de la Bienal de Venecia o la Bienal de Arquitectura Iberoamericana 2004 en Lima. Ha recibido el Premio Dionisio
las nuevas tendencias y los cambios que estas pueden suponer
(Briseño Editores, Madrid, 2005); Habitar en (punto)net
Hernández Gil, ha sido finalista de la VIII y la X Bienales Españolas de Arquitectura y Urbanismo y del European Award Mies
para empresas, organizaciones o modelos de negocio. Ha
(Universidad de Córdoba, 2004), Premio de Investigación
van der Rohe2009. En 2010 expuso la instalación Fray home home, por invitación de KazuyoSejima, en el espacio central
colaborado con los medios digitales Soitu.es y ADN.es.
de la Cátedra Leonor de Guzmán; Lo mejor (no) es que te
vayas (Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Ma-
del Palacio de la Exposición de la Bienal de Venecia 2010.
rino del Gobierno de España, 2007), I Premio Literario InMadrid, 1971. He runs the Andrés Jaque Arquitectos studio and the tiny lab Office for Political Innovation, currently de-
Juan Freire is an Associate Professor at the University of A
ternacional Mujeres del Medio Rural y Pesquero; y E-den-
veloping projects in the city of Gwangju (South Korea) and for EMVS (Municipal Housing Company of Madrid), Patricia
Coruña (UDC), where he was also dean of the School of Sci-
tidades: loading-searching-doing (Web-Side,Mediateca
Phelps de Cisneros, Matadero-Madrid, the City Council of Madrid and Art Fairs S.L. His work explores the role architec-
ences. Besides, in March 2009, he was appointed Head of
CaixaForum, 2004). Es directora del grupo de investigación
ture plays in the making of societies, and since 2004 this architecture office manages the quality brand “Parliamentary
Digital Economy at EOI (School of Industrial Organization)
Arte, Género y Ciberespacio y de Equisceroyu-
Architecture”. Jaque is responsible for slogans such as “architecture is society represented”, with which he examines the
in Madrid. He is author of almost one hundred publica-
no(www.x0y1.net), una plataforma para la investigación y
implications for present architecture of post-foundational views of the political, or “Ecologising is not Greening”. His
tions in international scientific journals and has super-
la producción artística sobre identidad y cultura de redes.
works have been published in leading specialist journals, newspapers and magazines.
vised many R&D projects.
COLABORACIÓN
COLABORACIÓN
COLLABORATION
COLLABORATION
Andrés Jaque has lectured in international forums held, for example, in Politecnico di Milano, Eidgenössische Tech-
He is member and manager of Laboratorio de Tenden-
He is a professor of Art and Innovation at the University of
nische Hochschule in Zurich, Centre International pour la Ville in Paris, Centre pour l’Architecture et le Paysage in Brus-
cias, whose mission is to offer consultancy, analysis and
Seville. Among her many books, she has penned: Un cuarto
sels, Sociedad Central de Arquitectos in Buenos Aires, Museo Nacional in Bogotá or Berlage Institut in Rotterdam. His
training services focused on new tendencies and the
propio conectado. (Ciber)Espacio y (Auto)Gestión del yo (fór-
works have been exhibited in Schweizerisches Architektur Museum in Basel, Cité de l’Architecture et du Patrimoine in
changes these tendencies bring about for companies, or-
cola, Madrid, 2010); Netianas. N(h)acer mujer en Internet.
Paris, Hellerau Festspielhaus in Dresden, VII Mostra Internazionale di Architettura della Biennale di Venezia and Bienal
ganisations or business models. Freire is a regular con-
Caja Madrid National Essay Award (Lengua de Trapo, Madrid,
de Arquitectura Iberoamericana 2004 in Lima. He has been awarded the Dionisio Hernández Gil Prize and was shortlisted
tributor to digital media such as Soitu.es and ADN.es.
2005); Las cartas rotas. Espacios de igualdad y feminización
for the 8th and 10th editions of the Spanish Architecture and Urban Planning Biennial and the Mies van der Rohe Award
en la Red. Carmen de Burgos National Essay Award (I.E.A.,
for European Architecture in 2009. In 2010, Kazuyo Sejima commissioned him with the installation ‘FRAY HOME HOME’
Almería, 2005); Habitaciones Amarillas (Briseño Editores,
to be exhibited in the central space at the Palazzo delle Esposizioni at the Venice Biennale, whilst the construction of the
Madrid, 2005); Habitar en (punto)net. Leónor de Guzmán Pro-
‘CITY HOME’ project in Gwangju is expected to be completed in 2011.
fessorship Research Award (University of Cordoba, 2004); Lo mejor (no) es que te vayas. 1st International Award of Women
http://andresjaque.net/wordpress/
http://oficinadeinnovacionpolitica.blogspot.com/
www.juanfreire.net.
of the Rural and Fishing Environment (Government of Spain); and e-dentidades: loading-searching-doing(web-side, Mediateca CaixaForum, 2004). She directs the Arte, Género y Ciberespacio [Art, Gender and Cyberspace] research group andthe equisceroyuno (www.x0y1.net) platform for art research and production on identity and net culture. www.remedioszafra.net
192
193
TOMÁS AMAT GUARINOS
OLGA DIEGO
JOAQUÍN GARCÍA VICENTE
JAVIER ESQUIVA LÓPEZ
ARQUITECTO
ARTISTA
ESTUDIANTE DE ARQUITECTURA
ESTUDIANTE DE ARQUITECTURA
ARCHITECT
ARTIST
STUDENT OF ARCHITECTURE
STUDENT OF ARCHITECTURE
Alicante, 1968. Es arquitectopor la ETSA de Madrid. Tra-
Alicante, 1969. Especializada en los procesos audiovisua-
Murcia, 1987. Comienza a estudiar Arquitectura en la
Murcia, 1987. Estudia Arquitectura en la Escuela Politécnica
bajo entre 1995-1996 en el estudio de arquitectura Zaha M.
les, performance, instalación y la construcción de diversos
Escuela Politécnica de Alicante, donde actualmente cursa
de Alicante en 2005. Colabora desde 2009 con Arquitecturas
Hadiden Londres. En 1997, trabaja en el estudio de arqui-
artefactos interactivos. VI Festival Internacional de las Artes
5º curso. Ha colaborado en estudios de arquitectura como
Torres Nadal y Antonio Abellán Alarcón. En 2010 funda el
tectura de Salvador Pérez Arroyo. Invitación al Máster de
de Castilla y León. Encuentro Internacional ARTifariti
Ad-Hoc MSL y JSM.
estudio online Dream Architecture junto a Gonzalo Herrero
Peter Cook en calidad de profesor asociado. Participación
(Sáhara Occidental). Galería Aural. Galería Adora Calvo.
Delicado. Primer premio del III Concurso Cátedra CerámiMurcia, 1987. He started studying Architecture at the
ca Ascer 2009, primer premio del lXIX Concurso Pladur 2009.
ley en laUniversidad Técnica Superior de Arquitectura en
Alicante 1969. Expert in audiovisual processes, performance,
Polytechnic School at the University of Alicante where he
Sus trabajos han sido expuestos en la ETSAM; en el Círculo
Hong Kong. Desde 2009 es profesor asociado de Proyec-
installation art and in the construction of interactive arti-
is currently completing fifth year in Architecture. He has
de Bellas Artes de Madrid y en la Universidad Internacional
tos de la Escuela de Arquitectura de la Universidad de Al-
facts. She has taken part in the 6th International Festival of
collaborated with architecture studios such as Ad-hoc
de Cataluña, Barcelona. Participó en el Festival de Arquitectura
icante. Especialista en arquitectura efímera y comercial;
the Arts, Castilla y León; ARTifariti International Encounter,
MSL and JSM.
Tatatachán, Murcia 2010 y en el I Encuentro Internacional
entre otros, la Pastelería para Paco Torreblanca en D’E
Western Sahara; Galería Aural; Galería Adora Calvo.
en las Jornadas de Arquitectura Virtual por Christine Haw-
de Diseño Independiente Nudage, Santander en 2011.
Sergi Arola enMadrid.
TATIANA POGGI Architect from ETSA, Madrid.1995-1996: Zaha M. Hadid ar-
VICTORIA DÍAZ AUÑÓN
ESTUDIANTE DE ARQUITECTURA
Murcia, 1987. Began studying Architecture at the Polytechnic
chitecture studio, London and 1997: Salvador Pérez Arroyo
ESCULTORA Y PROFESORA EN BELLAS ARTES
STUDENT OF ARCHITECTURE
School of Alicante in 2005. Since 2009 he has been working
architecture studio.
SCULPTOR AND DEGREE IN FINE ARTS
COLABORACIÓN
with Arquitecturas Torres Nadal and Antonio Abellán
PLATAFORMAS
Alarcón. In 2010, together with Gonzalo Herrero Delicado
PLATFORMS
Buenos Aires, 1988. Comienza a estudiar Arquitectura en
COLLABORATION
Direction and coordination of the design team for the competition for the reconstruction of La Fenice theatre,
Albacete,1968. Ha participado en numerosas exposiciones co-
la Escuela Politécnica de Alicante, donde actualmente
he founded the Dream Architecture online studio. He has
Venice. Invited guest lecturer at Peter Cook’s Master. Par-
lectivas y es profesora asociada en la Facultad de Bellas Artes
cursa 5º curso. Ha colaborado en estudios de arquitectura
won First Prize in the 3rd ASCER Ceramic Competition in
ticipation at Christine Hawley’s Virtual Architecture Sem-
de Murcia y Educación Secundaria. Ha colaborado en la rea-
como Ad-Hoc MSL.
2009, First Prize in the 19th PLADUR 2009. His work has
inar, School of Architecture, Hong Kong University. 2009:
lización de algunas maquetas para proyectos de arquitectura.
Associated Professor in Projects at School of Architec-
been seen in exhibitions in ETSAM Architecture School Buenos Aires, 1988. She started studying Architecture
Madrid, in, Círculo de Bellas Artes de Madrid, Universi-
ture, University of Alicante. Expert in ephemeral and com-
Albacete, 1968. With a degree in Fine Arts, Díaz Auñón is
at the Polytechnic School at the University of Alicante
dad Internacional de Cataluña, Barcelona. TATATACHAN
mercial architecture, he is author, among other projects,
a sculptor who has exhibited in many group shows. She is
where she is currently completing fifth year in Architec-
Architecture Festival with the project Huerta Escalable Real
of Paco Torreblanca’s patisserie at D’E Sergi Arola, Madrid,
also a secondary school teacher and an associate lecturer at
ture. She has collaborated with architecture studios such
Casino de Murcia and 1st NUDAGE International En-
and in Alicante, office buildings including projects for the
the School of Fine Arts in Murcia. She has collaborated in
as Ad-hoc MSL.
counter of Independent Design, Santander 2011.
Zahonero group, and residential buildings.
the creation of maquettes for architectural projects.
www.tamatestudio.com
JORGE TOLEDO GARCÍA ARQUITECTO ARCHITECT
ROSA DEL LORETO ESPLÁ YELO
Alicante, 1981. Arquitecto por la Escuela Pol. Superior de Alicante. Co-fundador de eGruyère, compagina las colaboraciones en
TÉCNICA EN BIBLIOTECONOMÍA
diversos estudios de arquitectura con el desarrollo de proyectos propios, así como la asistencia a docencia de Proyectos Arqui-
DIPLOMA IN LIBRARIANSHIP
tectónicos. Interesado en aplicaciones de innovación abierta y social a nuevas formas de trabajo y arquitectura. Colabora en varios proyectos de investigación y emprendizaje.
Murcia, 1978. Técnico superior en Biblioteconomía, Documentación y Archivo. Actualmente cursa 4º curso de la Licenciatura de Historia, Universidad de Alicante. Trabaja en Arquitecturas Torres Nadal desde 2008 en labores de documentación y gestión.
A graduate from the School of Architecture of Alicante and co-founder of eGruyère, works regularly in collaboration with various architecture studios as well as on his own projects, while also teaching Architectural Projects, doing research work and
194
Murcia, 1978. Documentation and Archives. She is currently in her fourth year of a Degree in History at University of Al-
writing for various digital media. Interested in open, social applications of innovation to new forms of working and to architecture,
icante. She has worked at Arquitecturas Torres Nadal since 2008.
he is currently collaborating on several research and entrepreneurship projects. 195
TOMÁS AMAT GUARINOS
OLGA DIEGO
JOAQUÍN GARCÍA VICENTE
JAVIER ESQUIVA LÓPEZ
ARQUITECTO
ARTISTA
ESTUDIANTE DE ARQUITECTURA
ESTUDIANTE DE ARQUITECTURA
ARCHITECT
ARTIST
STUDENT OF ARCHITECTURE
STUDENT OF ARCHITECTURE
Alicante, 1968. Es arquitectopor la ETSA de Madrid. Tra-
Alicante, 1969. Especializada en los procesos audiovisua-
Murcia, 1987. Comienza a estudiar Arquitectura en la
Murcia, 1987. Estudia Arquitectura en la Escuela Politécnica
bajo entre 1995-1996 en el estudio de arquitectura Zaha M.
les, performance, instalación y la construcción de diversos
Escuela Politécnica de Alicante, donde actualmente cursa
de Alicante en 2005. Colabora desde 2009 con Arquitecturas
Hadiden Londres. En 1997, trabaja en el estudio de arqui-
artefactos interactivos. VI Festival Internacional de las Artes
5º curso. Ha colaborado en estudios de arquitectura como
Torres Nadal y Antonio Abellán Alarcón. En 2010 funda el
tectura de Salvador Pérez Arroyo. Invitación al Máster de
de Castilla y León. Encuentro Internacional ARTifariti
Ad-Hoc MSL y JSM.
estudio online Dream Architecture junto a Gonzalo Herrero
Peter Cook en calidad de profesor asociado. Participación
(Sáhara Occidental). Galería Aural. Galería Adora Calvo.
Delicado. Primer premio del III Concurso Cátedra CerámiMurcia, 1987. He started studying Architecture at the
ca Ascer 2009, primer premio del lXIX Concurso Pladur 2009.
ley en laUniversidad Técnica Superior de Arquitectura en
Alicante 1969. Expert in audiovisual processes, performance,
Polytechnic School at the University of Alicante where he
Sus trabajos han sido expuestos en la ETSAM; en el Círculo
Hong Kong. Desde 2009 es profesor asociado de Proyec-
installation art and in the construction of interactive arti-
is currently completing fifth year in Architecture. He has
de Bellas Artes de Madrid y en la Universidad Internacional
tos de la Escuela de Arquitectura de la Universidad de Al-
facts. She has taken part in the 6th International Festival of
collaborated with architecture studios such as Ad-hoc
de Cataluña, Barcelona. Participó en el Festival de Arquitectura
icante. Especialista en arquitectura efímera y comercial;
the Arts, Castilla y León; ARTifariti International Encounter,
MSL and JSM.
Tatatachán, Murcia 2010 y en el I Encuentro Internacional
entre otros, la Pastelería para Paco Torreblanca en D’E
Western Sahara; Galería Aural; Galería Adora Calvo.
en las Jornadas de Arquitectura Virtual por Christine Haw-
de Diseño Independiente Nudage, Santander en 2011.
Sergi Arola enMadrid.
TATIANA POGGI Architect from ETSA, Madrid.1995-1996: Zaha M. Hadid ar-
VICTORIA DÍAZ AUÑÓN
ESTUDIANTE DE ARQUITECTURA
Murcia, 1987. Began studying Architecture at the Polytechnic
chitecture studio, London and 1997: Salvador Pérez Arroyo
ESCULTORA Y PROFESORA EN BELLAS ARTES
STUDENT OF ARCHITECTURE
School of Alicante in 2005. Since 2009 he has been working
architecture studio.
SCULPTOR AND DEGREE IN FINE ARTS
COLABORACIÓN
with Arquitecturas Torres Nadal and Antonio Abellán
PLATAFORMAS
Alarcón. In 2010, together with Gonzalo Herrero Delicado
PLATFORMS
Buenos Aires, 1988. Comienza a estudiar Arquitectura en
COLLABORATION
Direction and coordination of the design team for the competition for the reconstruction of La Fenice theatre,
Albacete,1968. Ha participado en numerosas exposiciones co-
la Escuela Politécnica de Alicante, donde actualmente
he founded the Dream Architecture online studio. He has
Venice. Invited guest lecturer at Peter Cook’s Master. Par-
lectivas y es profesora asociada en la Facultad de Bellas Artes
cursa 5º curso. Ha colaborado en estudios de arquitectura
won First Prize in the 3rd ASCER Ceramic Competition in
ticipation at Christine Hawley’s Virtual Architecture Sem-
de Murcia y Educación Secundaria. Ha colaborado en la rea-
como Ad-Hoc MSL.
2009, First Prize in the 19th PLADUR 2009. His work has
inar, School of Architecture, Hong Kong University. 2009:
lización de algunas maquetas para proyectos de arquitectura.
Associated Professor in Projects at School of Architec-
been seen in exhibitions in ETSAM Architecture School Buenos Aires, 1988. She started studying Architecture
Madrid, in, Círculo de Bellas Artes de Madrid, Universi-
ture, University of Alicante. Expert in ephemeral and com-
Albacete, 1968. With a degree in Fine Arts, Díaz Auñón is
at the Polytechnic School at the University of Alicante
dad Internacional de Cataluña, Barcelona. TATATACHAN
mercial architecture, he is author, among other projects,
a sculptor who has exhibited in many group shows. She is
where she is currently completing fifth year in Architec-
Architecture Festival with the project Huerta Escalable Real
of Paco Torreblanca’s patisserie at D’E Sergi Arola, Madrid,
also a secondary school teacher and an associate lecturer at
ture. She has collaborated with architecture studios such
Casino de Murcia and 1st NUDAGE International En-
and in Alicante, office buildings including projects for the
the School of Fine Arts in Murcia. She has collaborated in
as Ad-hoc MSL.
counter of Independent Design, Santander 2011.
Zahonero group, and residential buildings.
the creation of maquettes for architectural projects.
www.tamatestudio.com
JORGE TOLEDO GARCÍA ARQUITECTO ARCHITECT
ROSA DEL LORETO ESPLÁ YELO
Alicante, 1981. Arquitecto por la Escuela Pol. Superior de Alicante. Co-fundador de eGruyère, compagina las colaboraciones en
TÉCNICA EN BIBLIOTECONOMÍA
diversos estudios de arquitectura con el desarrollo de proyectos propios, así como la asistencia a docencia de Proyectos Arqui-
DIPLOMA IN LIBRARIANSHIP
tectónicos. Interesado en aplicaciones de innovación abierta y social a nuevas formas de trabajo y arquitectura. Colabora en varios proyectos de investigación y emprendizaje.
Murcia, 1978. Técnico superior en Biblioteconomía, Documentación y Archivo. Actualmente cursa 4º curso de la Licenciatura de Historia, Universidad de Alicante. Trabaja en Arquitecturas Torres Nadal desde 2008 en labores de documentación y gestión.
A graduate from the School of Architecture of Alicante and co-founder of eGruyère, works regularly in collaboration with various architecture studios as well as on his own projects, while also teaching Architectural Projects, doing research work and
194
Murcia, 1978. Documentation and Archives. She is currently in her fourth year of a Degree in History at University of Al-
writing for various digital media. Interested in open, social applications of innovation to new forms of working and to architecture,
icante. She has worked at Arquitecturas Torres Nadal since 2008.
he is currently collaborating on several research and entrepreneurship projects. 195
SERGIO HERNÁNDEZ CARRETERO
FRANCISCO RUIZ VICENTE
VERÓNICA FRANCÉS TORTOSA
JULIA CERVANTES CORAZZINA
ESTUDIANTE DE ARQUITECTURA
ARQUITECTO Y MASTER EN EDUCACIÓN
ESTUDIANTE DE ARQUITECTURA
ESTUDIANTE DE ARQUITECTURA
STUDENT OF ARCHITECTURE
ARCHITECT AND MASTER OF EDUCATION
STUDENT OF ARCHITECTURE
STUDENT OF ARCHITECTURE
Alicante, 1981. Estudiante de Arquitectura desde 1999. Ha
Alicante, 1981.Obras destacadas: edificio de oficinas Martí
Alicante, 1986. Estudiante por la Universidad de Alicante. En
Madrid, 1986. Colabora en la exposición Espacios naturales,
trabajado en Ad-Hoc MSL junto a Juan Antonio Sánchez Mo-
Asesores en Elche; arquitecto gerente del Centro Alzheimur
2004 obtiene el título en la especialidad de Piano en el Con-
Col. de Arquitectos de Alicante 2007. Accésit en el Concur-
rales y Miguel Mesa del Castillo, y con Antonio Abellán Alar-
en Murcia; patente industrial Jambo’s Doghouse; comisa-
serv. Profesional Música de Alicante. En 2010 colabora en con-
so de Taller Cerámico organizado por la Cátedra Cerámica
cón. Ganador de los concursos Schindler Nacional, Centro de
riado de la Exposición Centenario del Colegio Ntra. Sra. del
cursos con Tomás Amat Estudio (Casa Mediterráneo, Alicante)
2009, con el proyecto Estudio de un paisaje americano, que
Interpretación del Paisaje Almacenes, Edificación Sosteni-
Carmen de Elche; colabora en Casa PA en Murcia, edificio Pi-
y Arquitecturas Torres Nadal (Palacio de Congresos, Cuen-
recibe distintos premios Schindler 2009, Accésit con el pro-
ble de Alicante, Productos Cerámicos Ascer, y finalista en Pa-
ñero y aseos en la playa de Garrucha. Primer premio del
ca), y obtiene un accésit en el Concurso Internacional de Uni-
yectoTerritorio Olé en el concurso de universidades del Con-
rada del Tranvía de Alicante, Kamishibai del Siglo XXI y, Pai-
Concurso Parque de La Era en Villamuriel de Cerrato(Pa-
versidades SB10mad Ciudad sostenible: la rehabilitación como
greso Internacional de SB10mad. Mención de Honor por el
saje Urbano Camino Real de Colima (México). Ha participado
lencia); 2º premio Mucho Más Mayo 2009, Cartagena; 2º
herramienta. Sus trabajos han formado parte de diversas ex-
proyecto Tecnoágora para tecnosociedad en crisis, Concur-
en exposiciones Tatatachán (Real Casino de Murcia) y Recu-
premio ASSA Construcción 2005, Alicante.
posiciones: Espacios naturales de la provincia de Alicante, Co-
so Intern. ArchMedium para el Museo Olímpico de Atenas.
legio Territorial de Arquitectos de Alicante,2008; Proyectos
2008-2009 y 2009-2010 es colaboradora docente en el Dep.
de arquitectura, en la Dip. de Alicante 2010; VII Jornadas de
de Urbanismo de la Univ. de Alicante, para el proyecto Re-
peración de Hábitats Perdidos (Manzanillo, México). Outstanding works: Martí Asesores office building in Alicante 1981, Sergio Hernández began studying Architec-
Elche; chief architect, Centro Alzheimur in Murcia; In-
Redes de Investigación, Universidad de Alicante 2010; y Ca-
des de investigación en docencia universitaria. Publicación
ture in 1999. He has worked at AdHoc-msl in collaboration
dustrial Patent, Jambo’s Doghouse; Curator of Colegio
fetería Oriente, en Murcia 2010.
deProyectos en la Red Investigación en docencia de urbanística
with Juan Antonio Sanchez Morales and Miguel Mesa del
Ntra. Sra. del Carmen centenary exhibition in Elche; col-
Castillo, as well as with Antonio Abellán Alarcón. He has
laborator in Casa PA in Murcia, Piñero building and rest-
Alicante, 1986. Architecture student at the University of Al-
won competitions such Schindler National, Landscape In-
rooms for Garrucha beach. 1st Prize, Parque de la Era in Vi-
icante. In 2004 she obtained a diploma in piano from the
terpretation Centre, Sustainable Building in Alicante, As-
llamuriel de Cerrato (Palencia); 2nd Architecture Prize,
Alicante Music Conservatory. In 2010 she collaborated in sev-
Development of “Study of an American Landscape” project
cer Ceramic Products, and was shortlisted for new Tram
Mucho Más Mayo 2009 (Cartagena); 2nd Prize, ASSA
eral competitions with the Tomás Amat studio (Casa
awarded with Second Prize at the 3rd Alicante Schindler Lo-
Stop in Alicante, Kamishibai del siglo XXI, Camino Real de
Construcción 2005 competition (Alicante).
Mediterráneo, Alicante) and Arquitecturas Torres Nadal
cal Awards 2009. Development of ‘Territorio Olé’ project
Colima Urban Landscape (Mexico). He has taken part in ex-
(Congress Centre, Cuenca). She won second prize SB10mad
awarded with a prize during the universities competition at
hibitions such as Tatatachán (Casino de Murcia), and Re-
“Sustainable City: Renovation as a Tool”. Her works have been
the SB10MAD. Development of “Tecnoágora para tecnoso-
FRANCISCO ANTONIO GARCÍA TRIVIÑO
included in exhibitions such as “Espacios naturales de la
ciedad en crisis” project awarded with an honorary mention
ARQUITECTO ARCHITECT
Provincia de Alicante” held at the Territorial College of Ar-
in the ArchMedium International Architecture Competition
y ordenación del territorio en la titulación de Arquitectura: metodologías y evaluación en guías docentes.
PLATAFORMAS
PLATAFORMAS
PLATFORMS
PLATFORMS
cuperación de Hábitats Perdidos (Manzanillo, Mexico).
chitects of Alicante (CTAA, 2008); “Proyectos de Arqui-
for Olympic Museum of Athens. 2008-09 and 2009-10 works
SANDRA GONZÁLEZ MECA
La Línea (Cádiz), 1981. Hasta 2007 fue estudiante de Arqui-
tectura” at Dip. de Alicante (2010); “VII jornadas de Redes
as a collaborating docent in the City Planning Dept. at the
ESTUDIANTE DE ARQUITECTURA
tectura en la ETSA de Granada y desde 2007 estudiante de doc-
de Investigación” at the Univ. of Alicante (2010) and
Univ. of Alicante. Publication of Projects in Research Net-
STUDENT OF ARCHITECTURE
torado en la Universidad Pol. de Madrid. Hasta 2010 trabaja
“Cafetería Oriente” (Murcia, 2010).
work in City Planning and Zoning Teaching in Architecture:
en estudios de arquitectura (MVRDV, Soriano Arquitectos, Nerea Calvillo y Clara Murado & Juan Elvira) y realiza investiga-
NATALIA BLAY VARÓ
Collaborates with Playstudio architecture studio from 2011.
desde el curso 2004. Ha participado en el Taller Cartogra-
ciones (Federico Soriano, Rafa de Lacour, Carlos Tapia y Mar
ESTUDIANTE DE ARQUITECTURA
Collaborates as a student on the exhibition ‘Espacios natu-
fiando Gaza, publicado en la revista Pasajes nº 105. Actual-
Moreno), desde 2010 codirige (con Fernando Nieto y Kate-
STUDENT OF ARCHITECTURE
rales’ organised by the College of Architects in Alicante.
mente colabora en proyectos de cálculo y dibujo de estruc-
rina Psegiannaki) la revista Hipo-Tesis. Desarrolla la tesis. Alicante, 1987. Estudiante por la Universidad de Alicante. En 2005 obtiene el título en la especialidad de Danza Clásica en
turas singulares con José Carrasco Hortal (Gamma La Línea, Cádiz, 1981. Architecture student at ETSA in
el Conservatorio Profesional de Danzade Alicante. En 2010 colabora en varios concursos con Tomás Amat Estudio (Casa Me-
Granada until 2007 and since then a doctorate student at
diterráneo, Alicante) y Arquitecturas Torres Nadal (Palacio deCongresos,Cuenca). Sus trabajos han formado parte de las
Murcia, 1986. An architecture student at ETSAA in Alicante
UP Madrid. Has worked in architecture studios (MVRDV,
exposiciones Proyectos de arquitectura, en la Diputación de Alicante (2010), y Cafetería Oriente,en Murcia (2010).
since 2004. Took part in the “Cartografiando Gaza” work-
Soriano A.A., Nerea Calvillo, and Juan Elvira and Clara Mu-
shop which was published in of the magazine Pasajes.
rado) and carried out research projects (Federico Soriano,
Alicante, 1987. Architecture student at University of Alicante. In 2005 she obtained a diploma in classic dance from the Al-
Currently working on singular structures drawing and
Rafa de Lacour, Carlos Tapia and Mar Moreno), and since
icante Dance Conservatory. In 2010 she collaborated in several competitions with the Tomás Amat studio (Casa Mediter-
calculus projects with José Carrasco Hortal (Gamma D’Ar-
2010 is co-editing (with Fernando Nieto, Katerina Psegian-
ráneo, Alicante) and Arquitecturas Torres Nadal (Congress Centre, Cuenca). Her works have been included in exhibitions
quitectura S.L.) while preparing her Degree Project.
naki) the magazine Hipo-Tesis while preparing his thesis.
such as “Proyectos Arquitectura” (Diputación de Alicante, 2010) and “Cafetería Oriente” (Murcia, 2010).
D’Arquitectura, S. L.). Desarrolla el proyecto final de carrera.
196
Methodologies and Evaluation of Teaching Guides during.
Murcia, 1986. Estudiante de la Escuela Pol. Superior Alicante
197
SERGIO HERNÁNDEZ CARRETERO
FRANCISCO RUIZ VICENTE
VERÓNICA FRANCÉS TORTOSA
JULIA CERVANTES CORAZZINA
ESTUDIANTE DE ARQUITECTURA
ARQUITECTO Y MASTER EN EDUCACIÓN
ESTUDIANTE DE ARQUITECTURA
ESTUDIANTE DE ARQUITECTURA
STUDENT OF ARCHITECTURE
ARCHITECT AND MASTER OF EDUCATION
STUDENT OF ARCHITECTURE
STUDENT OF ARCHITECTURE
Alicante, 1981. Estudiante de Arquitectura desde 1999. Ha
Alicante, 1981.Obras destacadas: edificio de oficinas Martí
Alicante, 1986. Estudiante por la Universidad de Alicante. En
Madrid, 1986. Colabora en la exposición Espacios naturales,
trabajado en Ad-Hoc MSL junto a Juan Antonio Sánchez Mo-
Asesores en Elche; arquitecto gerente del Centro Alzheimur
2004 obtiene el título en la especialidad de Piano en el Con-
Col. de Arquitectos de Alicante 2007. Accésit en el Concur-
rales y Miguel Mesa del Castillo, y con Antonio Abellán Alar-
en Murcia; patente industrial Jambo’s Doghouse; comisa-
serv. Profesional Música de Alicante. En 2010 colabora en con-
so de Taller Cerámico organizado por la Cátedra Cerámica
cón. Ganador de los concursos Schindler Nacional, Centro de
riado de la Exposición Centenario del Colegio Ntra. Sra. del
cursos con Tomás Amat Estudio (Casa Mediterráneo, Alicante)
2009, con el proyecto Estudio de un paisaje americano, que
Interpretación del Paisaje Almacenes, Edificación Sosteni-
Carmen de Elche; colabora en Casa PA en Murcia, edificio Pi-
y Arquitecturas Torres Nadal (Palacio de Congresos, Cuen-
recibe distintos premios Schindler 2009, Accésit con el pro-
ble de Alicante, Productos Cerámicos Ascer, y finalista en Pa-
ñero y aseos en la playa de Garrucha. Primer premio del
ca), y obtiene un accésit en el Concurso Internacional de Uni-
yectoTerritorio Olé en el concurso de universidades del Con-
rada del Tranvía de Alicante, Kamishibai del Siglo XXI y, Pai-
Concurso Parque de La Era en Villamuriel de Cerrato(Pa-
versidades SB10mad Ciudad sostenible: la rehabilitación como
greso Internacional de SB10mad. Mención de Honor por el
saje Urbano Camino Real de Colima (México). Ha participado
lencia); 2º premio Mucho Más Mayo 2009, Cartagena; 2º
herramienta. Sus trabajos han formado parte de diversas ex-
proyecto Tecnoágora para tecnosociedad en crisis, Concur-
en exposiciones Tatatachán (Real Casino de Murcia) y Recu-
premio ASSA Construcción 2005, Alicante.
posiciones: Espacios naturales de la provincia de Alicante, Co-
so Intern. ArchMedium para el Museo Olímpico de Atenas.
legio Territorial de Arquitectos de Alicante,2008; Proyectos
2008-2009 y 2009-2010 es colaboradora docente en el Dep.
de arquitectura, en la Dip. de Alicante 2010; VII Jornadas de
de Urbanismo de la Univ. de Alicante, para el proyecto Re-
peración de Hábitats Perdidos (Manzanillo, México). Outstanding works: Martí Asesores office building in Alicante 1981, Sergio Hernández began studying Architec-
Elche; chief architect, Centro Alzheimur in Murcia; In-
Redes de Investigación, Universidad de Alicante 2010; y Ca-
des de investigación en docencia universitaria. Publicación
ture in 1999. He has worked at AdHoc-msl in collaboration
dustrial Patent, Jambo’s Doghouse; Curator of Colegio
fetería Oriente, en Murcia 2010.
deProyectos en la Red Investigación en docencia de urbanística
with Juan Antonio Sanchez Morales and Miguel Mesa del
Ntra. Sra. del Carmen centenary exhibition in Elche; col-
Castillo, as well as with Antonio Abellán Alarcón. He has
laborator in Casa PA in Murcia, Piñero building and rest-
Alicante, 1986. Architecture student at the University of Al-
won competitions such Schindler National, Landscape In-
rooms for Garrucha beach. 1st Prize, Parque de la Era in Vi-
icante. In 2004 she obtained a diploma in piano from the
terpretation Centre, Sustainable Building in Alicante, As-
llamuriel de Cerrato (Palencia); 2nd Architecture Prize,
Alicante Music Conservatory. In 2010 she collaborated in sev-
Development of “Study of an American Landscape” project
cer Ceramic Products, and was shortlisted for new Tram
Mucho Más Mayo 2009 (Cartagena); 2nd Prize, ASSA
eral competitions with the Tomás Amat studio (Casa
awarded with Second Prize at the 3rd Alicante Schindler Lo-
Stop in Alicante, Kamishibai del siglo XXI, Camino Real de
Construcción 2005 competition (Alicante).
Mediterráneo, Alicante) and Arquitecturas Torres Nadal
cal Awards 2009. Development of ‘Territorio Olé’ project
Colima Urban Landscape (Mexico). He has taken part in ex-
(Congress Centre, Cuenca). She won second prize SB10mad
awarded with a prize during the universities competition at
hibitions such as Tatatachán (Casino de Murcia), and Re-
“Sustainable City: Renovation as a Tool”. Her works have been
the SB10MAD. Development of “Tecnoágora para tecnoso-
FRANCISCO ANTONIO GARCÍA TRIVIÑO
included in exhibitions such as “Espacios naturales de la
ciedad en crisis” project awarded with an honorary mention
ARQUITECTO ARCHITECT
Provincia de Alicante” held at the Territorial College of Ar-
in the ArchMedium International Architecture Competition
y ordenación del territorio en la titulación de Arquitectura: metodologías y evaluación en guías docentes.
PLATAFORMAS
PLATAFORMAS
PLATFORMS
PLATFORMS
cuperación de Hábitats Perdidos (Manzanillo, Mexico).
chitects of Alicante (CTAA, 2008); “Proyectos de Arqui-
for Olympic Museum of Athens. 2008-09 and 2009-10 works
SANDRA GONZÁLEZ MECA
La Línea (Cádiz), 1981. Hasta 2007 fue estudiante de Arqui-
tectura” at Dip. de Alicante (2010); “VII jornadas de Redes
as a collaborating docent in the City Planning Dept. at the
ESTUDIANTE DE ARQUITECTURA
tectura en la ETSA de Granada y desde 2007 estudiante de doc-
de Investigación” at the Univ. of Alicante (2010) and
Univ. of Alicante. Publication of Projects in Research Net-
STUDENT OF ARCHITECTURE
torado en la Universidad Pol. de Madrid. Hasta 2010 trabaja
“Cafetería Oriente” (Murcia, 2010).
work in City Planning and Zoning Teaching in Architecture:
en estudios de arquitectura (MVRDV, Soriano Arquitectos, Nerea Calvillo y Clara Murado & Juan Elvira) y realiza investiga-
NATALIA BLAY VARÓ
Collaborates with Playstudio architecture studio from 2011.
desde el curso 2004. Ha participado en el Taller Cartogra-
ciones (Federico Soriano, Rafa de Lacour, Carlos Tapia y Mar
ESTUDIANTE DE ARQUITECTURA
Collaborates as a student on the exhibition ‘Espacios natu-
fiando Gaza, publicado en la revista Pasajes nº 105. Actual-
Moreno), desde 2010 codirige (con Fernando Nieto y Kate-
STUDENT OF ARCHITECTURE
rales’ organised by the College of Architects in Alicante.
mente colabora en proyectos de cálculo y dibujo de estruc-
rina Psegiannaki) la revista Hipo-Tesis. Desarrolla la tesis. Alicante, 1987. Estudiante por la Universidad de Alicante. En 2005 obtiene el título en la especialidad de Danza Clásica en
turas singulares con José Carrasco Hortal (Gamma La Línea, Cádiz, 1981. Architecture student at ETSA in
el Conservatorio Profesional de Danzade Alicante. En 2010 colabora en varios concursos con Tomás Amat Estudio (Casa Me-
Granada until 2007 and since then a doctorate student at
diterráneo, Alicante) y Arquitecturas Torres Nadal (Palacio deCongresos,Cuenca). Sus trabajos han formado parte de las
Murcia, 1986. An architecture student at ETSAA in Alicante
UP Madrid. Has worked in architecture studios (MVRDV,
exposiciones Proyectos de arquitectura, en la Diputación de Alicante (2010), y Cafetería Oriente,en Murcia (2010).
since 2004. Took part in the “Cartografiando Gaza” work-
Soriano A.A., Nerea Calvillo, and Juan Elvira and Clara Mu-
shop which was published in of the magazine Pasajes.
rado) and carried out research projects (Federico Soriano,
Alicante, 1987. Architecture student at University of Alicante. In 2005 she obtained a diploma in classic dance from the Al-
Currently working on singular structures drawing and
Rafa de Lacour, Carlos Tapia and Mar Moreno), and since
icante Dance Conservatory. In 2010 she collaborated in several competitions with the Tomás Amat studio (Casa Mediter-
calculus projects with José Carrasco Hortal (Gamma D’Ar-
2010 is co-editing (with Fernando Nieto, Katerina Psegian-
ráneo, Alicante) and Arquitecturas Torres Nadal (Congress Centre, Cuenca). Her works have been included in exhibitions
quitectura S.L.) while preparing her Degree Project.
naki) the magazine Hipo-Tesis while preparing his thesis.
such as “Proyectos Arquitectura” (Diputación de Alicante, 2010) and “Cafetería Oriente” (Murcia, 2010).
D’Arquitectura, S. L.). Desarrolla el proyecto final de carrera.
196
Methodologies and Evaluation of Teaching Guides during.
Murcia, 1986. Estudiante de la Escuela Pol. Superior Alicante
197
COLABORADORES: COLLABORATORS:
PLATFORM 5. La movilidad y el tiempo: la necesidad de avanzar y el derecho a detenerse. Mobility and time: the need to advance and the right to stop.
PLATFORM 2. La ecología del trabajo. The ecology of work.
PLATFORM 6. Red social de paisajes productivos. The social network of productive landscapes.
PLATFORM 3. La condición social de las condiciones técnicas: la forma de la energía. La arquitectura como servicios. The social condition of technical conditions: the form of energy. Architecture as a service.
PLATFORM 7. El turismo y Alicante. La fábrica de tabacos. Tourism and Alicante. The tobacco factory.
PLATFORM 4. Un campus de excelencia. Una universidad sin condiciones. A campus of excellence. A university without preconditions.
www.plataformapetracos.org
LA INNOVACIÓN ES UN ECO DE NOSOTROS MISMOS. INNOVATION IS AN ECHO OF OURSELVES
PLATFORM 1. La casa estado, la casa vivienda, la casa satélite: la celebración ecológica de un conflicto. The estate home, the colony home, the satellite home: the ecological celebration of a conflict.
dirección josé m. torres nadal
LA INNOVACIÓN ES UN ECO DE NOSOTROS MISMOS INNOVATION IS AN ECHO OF OURSELVES