ALBERTO LOITI AGUIRRE ARRASATE 1890-1940
MONDRAGÓN
Hitzaurrea · Prólogo: Josemari Velez de Mendizabal
Argitaraldia · Edición: 2022
Izenburua · Título: Arrasate 1890-1940 Mondragón
Egilea · Autor: Alberto Loiti Aguirre
Itzulpena · Traducción: Nerea Altuna eta Traductores e Intérpretes S.A.
Maketazioa · Maquetación: Arrasateko Udal Biblioteka
Azaleko argazkia · Fotografía de la cubierta: Mendía
© Argitalpena · Edición: Arrasateko Udala, 2022
© Testua · Texto: Alberto Loiti Aguirre, 2022
Argitaratzailea · Editor: Arrasateko Udala
Inprimaketa · Impresión: Gráficas Irudi S.L.
ISBN: 978-84-933299-9-0
LG · DL: G-932-2022
Nire familiari, pazientzia handia izan duelako, eta, bereziki, nire bilobei, Pellori eta Madaleni, beren jakin-mina bizirik manten dezaten.
Kafe bat hartzen ari ginela, Albertok aurkeztutako testua eta irudiak errepasatzen amaitu nuenean, lan horretarako mirespen hitz bat etorri zitzaidan: chapeau. Eta geroxeago egileak libururako hitzaurre moduko bat idazteko eskatu zidanean, garbi nuen hura izango zela izenburua, nahiz eta oraindik ez nekien nola moldatuko nuen testua.
Cuando mientras tomábamos un café terminé de repasar el texto e imágenes que Alberto me había presentado, solté una palabra de admiración para aquel trabajo: chapeau. Y cuando un poquito más tarde su autor me pidió le escribiera una especie de prólogo para el libro, tenía claro que ése iba a ser el título, aunque aún no supiera cómo iba a darle forma al texto.
Ikuspegi gehiagorekin, hasteko Albertori esan nahi diot, azken urteetan interpretatu behar izan duen gidoi krudelak zorionez ikertzaile aparta oparitu digula, artxiboko langile nekaezina eta hedatzaile bikaina. Eta hori, kontuan izanda berak nahiago zuela euskal objektu etnografikoak zaharberritzea, horietako bildumagilea baita, Leintz Gatzagako bere etxean zentzuz eta balio erantsiz aberasten zituenak.
Ya con más perspectiva, quiero comenzar diciéndole a Alberto que el cruel guión que ha tenido que interpretar durante estos últimos años nos ha regalado, afortunadamente, un extraordinario investigador, un infatigable trabajador de archivos y un espléndido divulgador. Y eso que él prefería la restauración de objetos etnográficos vascos, de los que es coleccionista, y a los que dotaba de sentido y valor añadido en su casa de Leintz Gatzaga.
Txikitatik ezagutzen dut Alberto. Orduko Toribio Aguirre kalean kantoi batek bakarrik bereizten gintuen gure etxeetan. Eta geroago, ordu batzuk inbertitu ditugu gazte gineneko abenturetan, hori bai, ordena baten barruan. Alberto lagun taldearen kide zorrotza zen, bere azalpenak deskribapen
teknikoekin ilustratzeko gai zena, nire prestakuntza teorikorako eskala planoak, erreakzio kimikoak edota indar bektoreak ulertzeko ariketa
ezinaren hurrena bilakatzen zuena.
Conozco a Alberto desde que éramos niños. Apenas un cantón nos separaba en nuestras respectivas casas de la entonces calle Toribio Aguirre. Y posteriormente, algunas horas hemos invertido en correrías juveniles, eso sí, dentro de un orden. Alberto era el meticuloso de la cuadrilla, el que era capaz de ilustrar sus explicaciones con descripciones técnicas, dificilísimas de comprender para mi formación más alejada de planos a escala, reacciones químicas y/o vectores de fuerza.
Lau hamarkaden ostean, Alberto Loiti berri bat azaltzen da, bere sormen gaitasuna iragan bat ezagutzera bideratzen duena, denboran hurbil baina egunak aurrera egin ahala gero eta ezezagunagoa. Eta hamar urte baino gutxiagoan, gure herriaren garapen kulturalean hamarkadetan ahalegindu garenok astintzen gaitu bere lorpenekin, lanpetuta mantendu duen enpresan inbertitutako energia kopurua ez dela txantxetakoa izan argi eta garbi utzita. Bai, halaxe egin du, bilatzen ari zena merezi zuela sinetsita, edozein zela ere horretarako behar zuen sakrifizioa.
Liburu honetarako bildu dituen argazkien bildumak, Arrasatek bere historiako berrogeita hamar urtetan izandako bilakaera sozioekonomikoa eta kulturala erakusten du, nahiz eta, seguruenik, antzeko garaietan herrian bizitakoen artean sakonena ez izan. Baina XX. mendearen oinarria gertatu zen. Nire ustez, Unión Cerrajera SAren sorrera eta hezkuntza aurrerakoiaren aldeko Pedro Viteriren laguntza erabakigarria – Félix Arano kontratatzeko arrakasta handiarekin- funtsezko faktoreak dira iragan mendean gizarte arrasatearrak lortutako ongizate mailan.
Alberto Loiti gogor aritu da bilduma pribatuetako argazkiak azalerazten. Carmelo Letona desagertutako lagunaren funtsa - egile ezberdinen zazpi mila inguru irudik osatua- digitalizatzeko Loitik burutu zuen lana ezagutzen dut.
1875-2000 aldia biltzen du eta horietako argazki asko benetako dokumentu historikoak ditugu, Arrasateko memoria grafikoa sortzeko ezinbestekoak.
Txaloak ere merezi ditu Albertok, geroko argazkilari batzuen maisua izan zen Valeriano Martínez kamerako profesionalaren ondarea behar bezala baloratzeagatik, eta Luis Armengou Prunés marrazkilari, frantseseko irakasle eta artista piktoriko handia Viteri kaleko estudioko argazkilari gisa ere aurkezteagatik.
Y tras cuatro décadas de aquello, surge un Alberto Loiti que dirige su capacidad creativa a desenterrar un pasado, cercano en el tiempo pero más y más desconocido a medida que transcurren los días. Y en menos de diez años consigue impactarnos con sus logros a quienes nos esforzamos por el desarrollo cultural de nuestro pueblo, quedando claro que el caudal de energía invertido en la empresa que le ha mantenido ocupado no ha sido ninguna tontería. Pero lo ha hecho con la convicción de que lo que perseguía merecía la pena, fuera cual fuera el sacrificio requerido para ello.
La colección de fotografías que recoge este libro muestra la evolución socioeconómica y cultural de Mondragón durante cincuenta años de su historia, que si bien seguramente no es la más profunda de las experimentadas en la villa en períodos similares, supuso la base para que el siglo XX resultara tan pujante. En mi opinión, el surgimiento de Unión Cerrajera S.A y el decidido apoyo de Pedro Viteri en favor de una educación progresista -con el gran acierto en la contratación de Félix Arano- son factores clave del nivel de bienestar alcanzado por la sociedad mondragonesa en la pasada centuria.
Alberto Loiti ha trabajado duro para aflorar fotografías de colecciones particulares. Me consta su labor de digitalización del fondo del amigo desaparecido Carmelo Letona, compuesto por alrededor de siete mil imágenes de diferentes autores, abarcando el período 1875-2000, y siendo muchas de ellas auténticos documentos históricos, imprescindibles para forjar la memoria gráfica de Mondragón. También es digno de aplauso el empeño de Alberto por valorar debidamente el legado del profesional de la cámara Valeriano Martínez, maestro de posteriores fotógrafos arrasatearras, y el habernos mostrado al profesor de dibujo y francés y gran artista pictórico Luis Armengou Prunés, como fotógrafo con estudio propio en la calle Viteri.
Loiti gogoz aritu da kalitatezko argazkiak eskaintzen. Harentzat helburua ez zen motibo zehatz bat ezagutzera ematea soilik; irakurleari ahalik eta modu erakargarrienean egitea zen bere nahia. Eta lortu du. Argazki batzuen gardentasuna hain ona den, ez dirudiela denbora igaro zaienik. Are gehiago, ausartuko nintzateke baieztatzera, zenbait kasutan ez zela liburuan ikusten den kalitate maila lortu, ezta egin zirenean ere.
Arrasateko gaurko eta biharko gizartea izango da, herriko iraganean gu gehiago inplikatzeko ahaleginean Alberto Loitiren lana epaituko duena. Bistakoa da ezingo dudala etorkizuneko erantzuna neurtu – ez dit bat ere axola– baina ziur nago oraingo arrasatearrek indarrez txalotuko dutela, dagoeneko nik egin dudan moduan, bereetako batek hain eskuzabal eta bikain eskaini ahal eta nahi izan diena.
Josemari Velez de MendizabalArrasate, 2020ko ekainak 19
Loiti ha trabajado decididamente en ofrecernos calidad en las fotos. Para él no se trataba solamente de dar a conocer un motivo determinado, sino que su deseo pasaba por hacerlo de la forma más atractiva posible para el lector. Y lo ha logrado. Algunas instantáneas están a un nivel de nitidez tal que no parece que por ellas haya transcurrido el tiempo. Incluso, me atrevería a afirmar, en algún caso ni en la época en la que fue obtenida alcanzó el grado de calidad que se observa en el libro.
Será la sociedad mondragonesa de hoy y de mañana la que juzgue el esfuerzo de Alberto Loiti en su cometido por hacernos más partícipes del pasado de la villa. Es obvio que no voy a poder calibrar la respuesta del futuro - tampoco me importa no hacerlo- pero estoy seguro de que los actuales mondragoneses aplaudirán con fuerza, como ya lo he hecho yo, lo que uno de los suyos ha sido capaz de ofrecerles generosa y brillantemente.
Arrasate, 19 de junio de 2020
SARRERA INTRODUCCIÓN
Batzuetan ahaztu egiten ditugu gure proiektuen hastapenak. Gainera, sarri eraldatzen joaten dira, eta norabide aldaketak izaten dituzte, geldialdiak eta abioak, liburu honetan gertatu zaidan bezalaxe.
Lan honen hazia 2011ko apirilaren 6an sortu zen, nire erretiroaren egunean. Antzinako objektuak, altzariak, lanabesak eta euskal etnografiako elementuak zaharberritzen eman nahi nuen denbora. Hala ere, egoerak bultzatuta, nire zaletasunen norabidea aldatu behar izan nuen, zaharberritzetik marrazketara eta argazkigintzara igaroz.
2014. eta 2015. urteak jarduera handikoak izan ziren, 1945eko merkataritzari eta industriari buruzko erakusketa antolatu bainuen Arrasate Zientzia Elkartearekin batera. Oso esperientzia pozgarria izan zen niretzat.
Erakusketa egiteko egile desberdinen argazki funtsak bildu genituen, baina ez genuen aukerarik izan argazkilari horien inguruan sakontzeko, eta nire ikerketa horretara bideratzea pentsatu nuen.
Zorionez, Jesus Mari Martinez Goitiaren laguntza izan nuen, Valeriano Martinez argazkilari ezagunaren semea bera, eta hori ezinbesteko euskarria izan zen hainbat argazki bilduma jaso eta eskaneatzeko. ‘Arrasate 18901990’ izenburuko argazki erakusketa baterako lehen zirriborroa egin nuen, baina, tamalez, Jesus Mari hil egin zen eta proiektuarekin ez jarraitzea erabaki nuen.
Aveces olvidamos los comienzos de nuestros proyectos. Además, en ocasiones se van transformando y sufren cambios de dirección, paradas y arranques, como ha sido el caso del presente libro.
Su inicio se remonta al 6 de abril de 2011, fecha de mi jubilación. Quería dedicar mi tiempo a la restauración de objetos antiguos, muebles, aperos y elementos de la etnografía vasca. Sin embargo, por necesidades del guión, tuve que cambiar el rumbo de mis aficiones pasando de la restauración al dibujo y la fotografía.
Los años 2014 y 2015 fueron de gran actividad en la preparación y ejecución de la exposición sobre el comercio y la industria de 1945 junto a Arrasate Zientzia Elkartea, que me resultó muy gratificante.
No obstante, la realización de la exposición nos exigió recopilar un extenso fondo fotográfico de autores en los que no pudimos profundizar, así que me propuse acometer el difícil objetivo de indagar sobre estos fotógrafos.
Por fortuna, conté con la colaboración de Jesús Mari Martínez Goitia, hijo del conocido fotógrafo Valeriano Martínez, lo que supuso el soporte indispensable para mis trabajos de recopilación y escaneado de varias colecciones de instantáneas. Elaboré un primer borrador para una exposición fotográfica de título ‘Arrasate 1890-1990’ pero, lamentablemente, Jesús Mari falleció y decidí no continuar con el proyecto.
Geldialdi horrek beste 3 proiektu interesgarritan parte hartzeko aukera eman zidan:
• ‘Arizmendiarrieta, el hombre cooperativo’ dokumentala.
• ‘Arrasate 1970-1990, la transformación de la ciudad de Xabier Unzurrunzaga’ erakusketa.
• ‘JMA 75 urte: 1942-2017’ liburua.
Hilabete batzuk geroago, erakusketarako argazkiak biltzen jarraitu ahal izan nuen, batez ere Valeriano Martinezen funtsetakoak, Angélica Axpe eta
Josetxu Martínezi esker, Jesus Mariren emaztea eta anaia, eta Lore Martínez Axpe bitartekariari esker.
Nire lehen asmoa 1890-1990 urte tartea hartzea izan bazen ere, gerra ostetik aurrerako material kopuru handia ikusita, atzera egin nuen. Hala ere, mende hori 50 urteko bi alditan zatitzeko aukera ikusi nuen. Lehenengo aldia, zalantzarik gabe, lehentasunezkoa eta premiazkoa zen; izan ere, protagonistak desagertzear zeuden bizi legearen ondorioz, eta horiekin batera oroitzapen asko eta, beharbada, argazkiak eta dokumentuak ere bai. Arrazoi honek, gainera, erakusketaren proiektua birplanteatzera eraman ninduen eta egokiago iruditu zitzaidan argazkiak liburu batean jasotzea.
Gauzak horrela, gidoi bat idaztera animatu nintzen, herriko bizimoduaren bilakaera erakusteko eta hautatutako argazkiak testuinguruan kokatzeko. Arrasateko Udalak 1907 eta 1935 artean argitaratutako memoriak erabili nituen iturri gisa, eta informazio hori osatzeko, udal aktak ere ikertu nituen. Lan horrek dedikazio handia eskatu zuen, bereziki udaleko langileen aldetik, eta lerro hauetan eskerrak eman nahi dizkiet emandako laguntzagatik.
Pentsatzen dut argazkiak artelan txiki batzuk direla, eta haietatik xehetasun guztiak atera nahi izan ditut. Aipagarriak dira egileak, bai Arrasaten ziharduten argazkilari profesionalak, bai muga tekniko nabariak
Este parón me permitió colaborar en otros 3 proyectos interesantes:
• El documental ‘Arizmendiarrieta, el hombre cooperativo’.
• La exposición ‘Arrasate 1970-1990, la transformación de la ciudad de Xabier Unzurrunzaga’.
• El libro ‘JMA 75 urte: 1942-2017’.
Pasados unos meses, pude seguir con la recopilación de fotografías para la exposición, principalmente de los fondos de Valeriano Martínez, gracias a Angélica Axpe y Josetxu Martínez, esposa y hermano de Jesús Mari, así como a Lore Martínez Axpe, su interlocutora.
Aunque mi primera intención fue abarcar el periodo comprendido entre 1890 y 1990, tuve que desistir en vista del gran volumen de material a partir de la postguerra. Me planteé, sin embargo, la posibilidad de dividir esa centuria en dos periodos de 50 años. El primero de ellos era sin duda prioritario y urgente, ya que sus protagonistas estaban próximos a desaparecer por ley de vida y con ellos muchos recuerdos y, tal vez, también sus fotografías y documentos. Este hecho, además, me hizo replantear el proyecto de la exposición y me pareció más acertado recoger las fotografías en un libro.
De este modo, me animé a redactar un guión que mostrara la evolución de la vida en el pueblo y contextualizara las instantáneas seleccionadas. Utilicé como fuente las memorias editadas por el Ayuntamiento de Mondragón entre 1907 y 1935 y completé esta información con el estudio de las actas municipales, tarea laboriosa que precisó mucha dedicación, en especial por parte del personal del consistorio, al que agradezco su colaboración en estas líneas.
Parto de la idea de que las fotografías son unas pequeñas obras de arte de las que he querido extraer el mayor detalle. Sus autores, fotógrafos profesionales que ejercían en Mondragón y aficionados con limitaciones
zituzten zaleak, urte haietako hiribilduaren taupadak biltzeko egin zuten ahaleginagatik.
Aipamen berezia merezi du Izar Salaberri Oñatiko artxibozainak, Argazkilarien Elkartean izena emanda zeuden arrasatear argazkilari ohien zerrenda bat lortu baitzidan. Zerrenda horri esker identifikatu ahal izan ditut argazki askotako egileak, urteak, lekuak eta erretratatutako pertsonaiak.
Batzuetan ezinezkoa izan zait argazkiaren egilea, urtea edo bertan agertzen diren pertsonak identifikatzea, baina interesgarria iruditu zait argitaratzea, kalitate onekoa izateagatik. Hori dela eta, baliteke irudiren bat 1940. urtearen ondorengoa izatea.
Batzuetan argazkiari ukitu bat eman diot paisaia simulatu bat islatzen saiatuz, eta irudirik lortu ez dudan kasuetan, marrazkiak edo planoak erabili ditut gai interesgarriak azaltzeko.
Ibilbidea 1890ean San Frantzisko elizaren ondoko prozesioarekin hasten da, Victor Barranek egindako argazkiarekin, eta arrasatearren eguneroko bizitzaren oroigarri txiki batekin amaitzen da.
Ahalik eta informazio gehien biltzen saiatu naiz Pedro Viteri eta Unión Cerrajera enpresari buruz. 1890. urtean Arrasatera lehen bisita egin zuenetik, Pedro Viterik protagonismo handia izan zuen hiribilduko hirigintza eta hezkuntza esparruetan, eta ondorengo garapenean.
Ezinezkoa da alde batera uztea Unión Cerrajera eratzeak garaiko
Arrasateri ekarri zion aldaketa. Langileen hazkundeak biztanleriaren gorakada bultzatu zuen, batez ere alde zaharrean. Honek etxebizitza berri ugari eraikitzea ekarri zuen, eta Garibai eta Biteri etorbideen zabalgunea diseinatzea. Unión Cerrajeraren jardueratik Vasco-Navarro trenaren
técnicas patentes, son memorables por su empeño y dedicación en recoger el palpitar de la villa de aquellos años.
Mención destacada merece Izar Salaberri, archivera de Oñate, que me facilitó una lista de los antiguos fotógrafos mondragoneses inscritos en la Asociación de Fotógrafos. Gracias a esta lista, he podido identificar muchas instantáneas estableciendo su autor, año, lugar y personajes retratados.
A veces me ha resultado imposible identificar el autor de la fotografía, el año de realización o las personas que aparecen en la misma, pero he considerado interesante publicarla debido a su gran calidad. De ahí que alguna instantánea pueda ser posterior a 1940.
En alguna ocasión he retocado la fotografía tratando de reflejar un paisaje simulado y también he recurrido a dibujos o planos para explicar temas de interés sobre los que no he conseguido ninguna imagen.
El recorrido comienza con la procesión junto a la iglesia de San Francisco en 1890, fotografía realizada por Víctor Barran y finaliza con un pequeño recordatorio de la vida más cotidiana de los mondragoneses.
He tratado de recabar la máxima información sobre Pedro Viteri y la empresa Unión Cerrajera. Desde su primera visita a Mondragón en 1890, Pedro Viteri tuvo un gran protagonismo en los ámbitos urbanísticos y educativos de la villa y su posterior desarrollo.
Es imposible obviar lo que la constitución de la Unión Cerrajera supuso para el Mondragón de la época y el consecuente incremento de trabajadores que impulsó el crecimiento de la población, principalmente la de su casco viejo. Este hecho originó un aumento sustancial de nuevos edificios orientados a viviendas y condicionó el ensanche de las avenidas Garibay y Viteri. De la actividad de la Unión Cerrajera surgió la necesidad
beharra sortu zen, eta horrek Nafarroa etorbidea urbanizatzea ekarri zuen, tren geltokirako sarbide egokia eskaintzeko.
Unión Cerrajera industria jarduera garrantzitsu baten sustatzailea izan zen Roneo edo Industrial Mondragonesa bezalako enpresa propioen bidez, eta baita ere langile ohiek sortutako enpresa berrien bidez, MCM edo Elma kasu.
Hezkuntzak bultzada handia jaso zuen eskola berrien eta korronte pedagogiko berrien sorrerarekin. Adibide gisa digutu Félix Arano eta Teresa García maisu-maistra aurrerakoiek zuzendu zituzten Btiteri Eskolak.
Gogoratu nahi izan ditut nire herriaren bizitzan garrantzitsuak izan diren alderdi kulturalak, bereziki musika, eta baita ere garai hartako gertaera esanguratsu batzuk.
Liburu hau lau urteko lanaren emaitza da, eta helburua izan da 1890etik 1940ra bitarteko Arrasateko argazkiak berreskuratzea eta herriaren oroitzapenak gordetzeko argazki album bat sortzea, gure aitona-amonek egingo luketen bezala. Irakurleak iritziko dio nire proiektuarekin asmatu dudan ala ez.
del tren Vasco-Navarro, lo que propició la urbanización de la avenida de Navarra, para ofrecer un acceso adecuado a la estación de ferrocarril.
La Unión Cerrajera fue la impulsora de una actividad industrial importante a través de empresas propias como Roneo, o en menor grado la Industrial Mondragonesa, y también mediante el establecimiento de nuevas actividades por antiguos operarios como MCM o Elma.
La educación recibió un impulso muy importante con la creación de nuevas escuelas y corrientes pedagógicas, como fue el caso de las Escuelas Viteri, dirigidas por los maestros progresistas Félix Arano y Teresa García.
He querido recordar los aspectos culturales relevantes de la vida de mi pueblo, entre los que destacan particularmente la música, y también algunos de los acontecimientos más significativos de ese periodo.
Este libro es el resultado de cuatro años de recopilación, con el objeto de recuperar las fotografías de Mondragón de 1890 a 1940 y recrear un álbum de fotos para guardar los recuerdos de mi pueblo, tal y como lo harían nuestros abuelos. El lector juzgará el mayor o menor acierto de mi proyecto.
I. LEHEN ALDAKETAK HIRIGINTZAN
I. PRIMEROS CAMBIOS EN EL URBANISMO
Alde Zaharraren eta bere errebalen planoa, 1890 inguruan.
Plano del casco viejo y sus arrabales hacia 1890.
Arrasatek bere hirigintza-egitura ia aldatu gabe mantendu du XIX. mendea ondo aurreratu arte. Udaletxearen eraikinaren eraikuntza eta XVIII. mendean harresiaren ateen ordez arkuak jartzea izan ezik, hiribilduak Erdi Aroko fisonomia mantendu du, funtsean harresiz eta harresiz kanpoko errebalez inguratutako alde zahar batez osatua.
Hala ere, XIX. mendearen amaieran, herriak modernizazio-prozesu bati ekin zion, eta horretan, Pedro Viteri Arrasateko filantropoaren figura funtsezkoa izan zen. Atzerrian urteak eman ondoren, Viteri bere jaioterrira bisitan joan, eta, egoera kaskarra ikusita, esku-hartzea erabaki zuen. Sustatu zituen alde batetik, berrikuntza hezkuntzaren arloan, eta, bestetik, udalerriaren hirigintza-eraldaketa eraikin, azpiegitura eta zerbitzu publiko berriekin.
1890-1905 aldian jarraian aipatzen diren eraikuntza lan oso interesgarriak egin ziren, horietatik aipagarriena Biteri Eskolak izanik.
• Pedro Viterik egindako Garibai etxearen berritzea
• Pedro Viterik egindako hornidura-plaza berria
• Biteri eskolak
• Biteri lorategiak eta musika-kioskoa
• Ramon Barrenaren etxea
• Harresien ondoko pilotaleku zaharra eraistea
• Zaldibar frontoiaren eraikuntza
• Udal hiltegi berriaren eraikuntza
Mondragón ha mantenido su estructura urbanística apenas alterada hasta bien avanzado el siglo XIX. A excepción de la construcción del edificio del consistorio y la sustitución de las puertas de la muralla por arcos en el siglo XVIII, la villa ha preservado su fisonomía medieval compuesta esencialmente por un casco antiguo rodeado por murallas y unos arrabales extramuros.
Sin embargo, a finales del siglo XIX la localidad comienza un proceso de modernización, en el que será fundamental la figura del filántropo mondragonés Pedro Viteri. Tras años viviendo en el extranjero, Viteri realiza una visita a su pueblo natal y ante la precaria situación que se encuentra decide intervenir, impulsando, por un lado, una renovación en el campo de la educación, y auspiciando, por otro, una transformación urbanística del municipio con nuevos edificios, infraestructuras y servicios públicos.
El período 1890-1905 contempla la ejecución de obras de construcción muy interesantes que se detallan a continuación y entre las que destacan las Escuelas Viteri.
• Reforma de la casa Garibay realizada por Pedro Viteri
• Nueva plaza de abastos realizada por Pedro Viteri
• Escuelas Viteri
• Jardines Viteri y kiosco de música
• Casa de Ramón Barrena
• Derribo del antiguo frontón junto a las murallas
• Construcción del frontón de Zaldibar
• Construcción del nuevo matadero municipal
Kronologikoki, hauek dira hiriaren garapena ulertzen laguntzen duten garai honetako gertaera edo mugarri garrantzitsuenak:
1891. Uztaila. Olarteko sarrerako arkutik harriak kentzeagatik salaketa, Ferrerias kaleko 20. zenbakiko eraikineko obrengatik desmuntatuta baitzeuden.
1892. Urtarrila. Vicente Urcelay herritarraren eta sinatzaile gehiagoren eskaera, serenoak egunsentiko kanpaiak jotzen jarraitzera behartzeko goizeko 4:45ean.
1893. Otsailaren 10a. Olarteko arkuko harriak betegarri gisa erabiliko zirelako kendu zituela arrazoitzen zuen Vergarajáuregui, Resusta y Cía enpresaren jakinarazpena . Enpresak udalerrian zuen eraginagatik, Udalak ez zuen egokitzat jotzen harriak itzultzea edo arkua berreraikitzea eskatzea.
1893. Pedro Viterik Esteban de Garibay historialaria jaio zen etxeko orubea erosi zuen udal epaitegia izango zen eraikina eraikitzeko bertan.
1894. Apirila. Udalaren argien elektrifikazioa. Vergarajáuregui, Resusta y Cía ordezkatzen zuen Higinio Resustak 40 lanpara jarri zituen gaueko 11ak arte argiztatzeko. Zerbitzu honen truke, hiribilduak Higinio Resustari urtean 1.750 pzta. ordainduko zizkion.
Cronológicamente, estos son algunos de los hitos más destacados de este periodo, que nos ayudan a entender el desarrollo de la villa:
1891. Julio. Denuncia por la retirada de las piedras del arco de entrada de Olarte que estaban desmontadas por las obras del edificio de la calle Ferrerías número 20.
1892. Enero. Solicitud del vecino Vicente Urcelay y más firmantes para que se obligue a los serenos a proseguir tocando las campanas del alba a las 4:45 de la mañana.
1893. 10 de febrero. Comunicación de la empresa Vergarajáuregui, Resusta y Cía justificando el hecho de haber retirado las piedras del arco de Olarte porque las mismas iban a ser utilizadas como relleno. Dada la influencia de la compañía en el municipio, el Ayuntamiento no considera oportuno exigir la restitución de las piedras ni la reconstrucción del arco.
1893. Adquisición por parte de Pedro Viteri del solar de la casa donde nació el historiador Esteban de Garibay para construir sobre las ruinas un edificio destinado a juzgado municipal.
1894. Abril. Electrificación del alumbrado municipal, que correrá a cargo de Higinio Resusta, en representación de Vergarajáuregui, Resusta y Cía, instalando 40 lámparas que alumbrarán hasta las 11 de la noche. La villa satisfará por este servicio a Higinio Resusta la cantidad anual de 1.750 pts.
1895. Urtarrila. Pedro Viteriren 8.000 pzta.ko dohaintza udalari Pedro Mendiari lurrak erosi eta hauetan Biteri Eskolak eraikitzeko.
1895. Abendua. Veneras auzoan Urzuloko iturburuaren ustiapenetik 2 litro segundoko kontzesio eskaera.
1895. Enero. Donación de 8.000 pts. de Pedro Viteri al consistorio para la compra de los terrenos a Pedro Mendía en los cuales se edificarán las Escuelas Viteri.
1895. Diciembre. Solicitud de una concesión de 2 litros por segundo de aprovechamiento del manantial de Urzulo en el barrio de Veneras.
ARRASATE 1890-1940 MONDRAGÓN
1897. Abuztua. Udalaren dolumina Santa Agedako bainuetxean Canovas del Castilloren hilketagatik.
1897. Agosto. Pésame del Ayuntamiento por el asesinato de Cánovas del Castillo en el balneario de Santa Águeda.
1897. Iraila. Ura ekartzeko 49.717,41 pzta.ko aurrekontua onartzea.
1897. Urria. Esteban de Garibayren etxea izan zenaren inauguraziora Pedro Viteri joango zenez, eta honek, hiriarekin zuen eskuzabaltasuna eskertzeko asmoz, Udalak onartu zuen Portaloiko pilotaleku zaharra eraistea. Eremua garbitu nahi zen, Zaldibarko bidearen zabalguneari zegokion ikuspegia emateko.
1897. Septiembre. Aprobación del presupuesto de traída de aguas en 49.717,41 pts.
1897. Octubre. Aprobación por parte del consistorio del derribo del antiguo frontón existente en el Portalón, con motivo de la inminente visita de Pedro Viteri a la inauguración de la que fuera casa de Esteban de Garibay y como agradecimiento a su generosidad con la villa. Se pretende despejar la zona para que ofrezca al ensanche del camino de Zaldibar la perspectiva que está llamada a ostentar.
1898. Apirila. Santa Agedako bainuetxea Aita Menniri saltzeko kontratua.
1898. Abril. Contrato de la venta del balneario de Santa Águeda al Padre Menni.
1898. Abuztua. Pedro Viteri Seme Kutun izendatzea.
1898. Abuztua. Biteri Eskoletako lehen harria jartzea. Luis Aladrénen proiektua, besteak beste, Donostiako kasinoa eta Bilboko Bizkaiko Foru Aldundiaren eraikinaren arkitektoa.
1898. Urriaren 7a. Ramon Barrenari baimena eman zitzaion hiribilduko harresietatik kanpo etxe bat eraikitzeko, zeinari Zaldibar auzoko 30 zenbakia egokitu zitzaion.
1899. Otsailaren 21a. Pedro Viteriren arrakastarik gabeko proposamena, bere kontura, parrokia berri bat eraikitzeko garai horretan zegoenaren ordez, eraikitzen ari ziren eskolen aurrean.
1900. Martxoa. Zaldibarko pilotalekuaren obren hasiera. Luis Aladrénen proiektua Tomás Madinari esleitu zitzaion 30.023,19 pzta-ren truke.
1898, Agosto. Nombramiento de Hijo Predilecto a Pedro Viteri.
1898. Agosto. Colocación de la primera piedra de las Escuelas Viteri. Proyecto de Luis Aladrén, arquitecto, entre otras obras, del Casino de San Sebastián y del edificio de la Diputación de Bizkaia en Bilbao.
1898. 7 de octubre. Permiso para la construcción de una casa a Ramón Barrena en los extramuros de la villa, a la que se asigna el número 30 del barrio Zaldibar.
1899. 21 de febrero. Propuesta fallida de Pedro Viteri para la edificación a sus expensas de una nueva iglesia parroquial en sustitución de la existente, cuyo emplazamiento se establece enfrente de las escuelas en construcción.
1900. Marzo. Comienzo de las obras del frontón de Zaldibar con proyecto de Luis Aladrén y adjudicadas a Tomás Madina por 30.023,19 pts.
1900. Ekainaren 22a. Cipriano Artechek egindako hiltegi berriaren proiektua onartzea.
1900. Abendua. San Frantziskoko komentu ohiaren usufruktua Agustindar erlijiosoei lagatzeko baldintzak onartzea. Udalak komentua utzi beharko zuen hemezortzi hilabeteko epean, Gobernuak eraikin hori prelatuari itzuli ziola jakiten zuenetik hasita.
1901. Otsailaren 11. Tomás Madinaren Zaldibarko pilotalekuko obren likidazioa: 38.927,03 pzta.
1901. Martxoaren 27a. San Frantziskoko iturria bere izen bereko plazatxoaren eskuinaldera aldatzea, iturria zegoen lekuan hornidura plaza berria egiteko.
1901. Abuztuaren 5a. Severino Samperiok Pedro Viteriren izenean aurkeztutako idazkia, hornidura plaza udalari dohaintzan emanez.
1901. Azaroa. Agustindar erlijiosoen komunitateak egindako eskaera ezestea, Ogasun Ministerioaren Errege Aginduaren bidez San Frantzisko komentu ohia jabetza osoan lagatzeko eskatuz. Hori dela eta, erlijiosoek Aretxabaletara joatea erabaki zuten.
1902. Maiatzaren 7a. Biteri Eskolen eta eskoletako lorategietan jarritako musika kioskoaren inaugurazioa.
1902. maiatzaren 26a. Pedro Viteri jaunari harrera egiteko gastuen kontua: 2.327,95 pzta.
1902. Kataideko lokarri fabrikaren jabeak sustatutako Barrena etxearen obren bukaera.
1900. 22 de junio. Aprobación del proyecto del nuevo matadero realizado por Cipriano Arteche.
1900. Diciembre. Aprobación de las condiciones de cesión del usufructo del exconvento de San Francisco para las religiosas Agustinas, quedando el Ayuntamiento obligado a desocupar el exconvento a los dieciocho meses contados desde el día en que tenga conocimiento de la devolución de dicho edificio por el Gobierno al prelado.
1901. 11 de febrero. Liquidación de las obras del frontón de Zaldibar por Tomás Madina por la cantidad de 38.927,03 pts.
1901. 27 de marzo. Traslado de la fuente de San Francisco al lado derecho de la plazoleta de su mismo nombre, con motivo de la construcción de la nueva plaza de abastos en el mismo lugar que ocupaba la fuente.
1901. 5 de agosto. Escrito de Severino Samperio en representación de Pedro Viteri haciendo entrega de la plaza de abastos como donativo al municipio.
1901. Noviembre. Desestimación de la petición de la comunidad de religiosas Agustinas solicitando la cesión en plena propiedad del exconvento de San Francisco, por Real Orden del Ministerio de Hacienda, motivo por el que las religiosas deciden trasladarse a Aretxabaleta.
1902. 7 de mayo. Inauguración de las Escuelas Viteri y del kiosco de música montado en los jardines de las escuelas.
1902. 26 de mayo. Cuenta de gastos por el recibimiento a Pedro Viteri que asciende a 2.327,95 pts.
1902. Finalización de la casa Barrena promovida por el propietario de la fábrica de cordeles de Kataide.
Arrasateko eta bere errebaletako planoa 1890 inguruan, frontoi zaharra oraindik zutik eta Zaldibar aldea ia eraikuntzarik gabe.
Plano de Mondragón y sus arrabales hacia 1890, con el antiguo frontón aún en pie y la zona de Zaldibar sin apenas construcciones.
eraistea erabaki zen Portaloiko pilotaleku zaharraren pareta.
Procesión del Jueves Santo junto al convento de San Francisco. 3 de abril de 1890. Al fondo, a la derecha, la pared del viejo frontón del Portalón que se acuerda derribar en 1897.
Agustindarren komentua Zarugalden 1900 aldera, Aretxabaletara joan aurretik. Convento de las Agustinas en Zarugalde hacia 1900, antes de su traslado a Aretxabaleta.
Zarugaldeko errebalaren ikuspegia 1905 inguruan .
Vista del arrabal de Zarugalde hacia 1905.
Guerranea, Juan Carlos Guerraren oinetxea, XX. mendearen hasieran.
Guerranea, casa solariega de Juan Carlos Guerra, a comienzos del s. XX.
Monterron jauregia Zarugaldeko errebalean, 1900 aldera.
Palacio de Monterrón, en el arrabal de Zarugalde, hacia 1900.
Intxaurrondo baserria eta Mendiatarren etxetzarra, Santa Barbararen magalean. 1900 aldera. Caserío Intxaurrondo y casona de los Mendía en las faldas de Santa Bárbara. Hacia 1900.
Iturriotz kaleko eta Erdiko kaleko eraikinak; horien artean, erdialdean, Ozaeta etxea nabarmentzen da. 1900 aldera. Edificios de la calle Iturriotz y calle del Medio, entre las que destaca la casa Ozaeta sobresaliendo en el centro. Hacia 1900.
Zerkaosteta kalea eta Kontzeziñoko atea 1900 inguruan.
1900.
Iturriotz kalea, 1890 inguruan; 1916an Resusta kalea deituko zaio. 1900eko Udalaren industria-matrikulazioaren arabera, 15. zenbakia Artisauen Elkarteko janari-dendari dagokio, 17. zenbakia Luiz Azcue medikuaren etxeari eta 19. zenbakia Lucas Hevia farmaziari. Calle Iturriotz hacia 1890, que en 1916 pasará a llamarse calle Resusta. Según la matriculación industrial municipal del año 1900, el edificio n. 15 corresponde a la tienda de comestibles de la Sociedad Artesana, el n. 17 a la casa del médico Luiz Azcue y el n. 19 a la farmacia de Lucas Hevia.
Erdiko kalea, 1890 inguruan. Ezkerrean, 26. zenbakian, Garro jeneralaren etxea armarriarekin; etxabeetan, Pedro Alberdiren oinetako denda ireki zen 1907an. 24. zenbakian, Pantaleón Urionabarrenechearen janari-denda eta gozotegia. Erdian, 22. zenbakian, Mendia jauregia. Ondoren, 20. zenbakian, harlanduzko fatxada eta Loyola Oñaz Irazabal eta Andicano Zelaa armarriak dituen Monterrongo lehen kondearen egoitza, non Francisco Otaduyk kafetegi bat irekiko du 1907an. Calle del Medio hacia 1890. A la izquierda, en el n. 26, la casa del General Garro con su escudo, en cuyos bajos se abrirá la tienda de calzados de Pedro Alberdi en 1907. Seguido, en el n. 24, la tienda de comestibles y confitería de Pantaleón Urionabarrenechea. En el centro, en el n. 22, el palacio Mendía.
Le sigue el n. 20 con su fachada de sillería y los escudos Loyola Oñaz Irazabal y Andicano Zelaa, sede del primer Conde de Monterrón y donde Francisco
Otaduy abrirá en 1907 un café.
Gazteluondoko arkua 1900 inguruan. Olarteko arkua 1892an eraitsi zen, 1907an Gazteluondoko arkua eraitsi zuten eta data ezezagunean Zerkaostetako arku bikoitza desagertu zen; beraz, Portaloi, Kontzeziño eta Zurginkantoiko arkuek baino ez zuten iraungo. Arco de Gazteluondo hacia 1900. Al desmantelamiento del arco de Olarte en 1892 le seguirá el derribo del arco de Gazteluondo en 1907 y la desaparición del arco doble de Zerkaosteta en fecha desconocida, por lo que solamente perdurarán los arcos del citado Portalón, Kontzezino y Zurginkantoi.
Okendo jauregia, Magdalena auzoan, 1900 inguruan. Atzealdean, Beheko Atariaren arkua edo Portaloia, Erdi Aroko hiribilduaren sarrerako sei arkuetako bat. Arku hori, jatorriz, Gazteluondon eraiki zen, eta, Jose Letonaren arabera, 1780an, Portaleko arkua Gazteluondoko arku finarekin trukatzea ebatzi zuen udalak. Palacio de Okendo, en el arrabal de la Magdalena, hacia 1900. Al fondo, el arco del Portal de Abajo o Portalón, uno de los seis arcos de entrada a la villa medieval. Este arco originariamente se construye en Gazteluondo y según José Letona, en 1780 el consistorio resuelve intercambiar el arco del Portalón por el refinado arco de Gazteluondo.
Sola jauregiaren fatxada nagusia, Maala kalean, familiako emakumeak balkoietan dituela. 1900 aldera.
Fachada principal del palacio de Sola en la calle Maala, con las señoras de la familia en los balcones. Hacia 1900.
Sola jauregia, lorategiekin. Deigarriak dira zuhaitz landatuberriak. 1870 aldera. Palacio de Sola con sus jardines. Llaman la atención los árboles recién plantados. Hacia 1870.
Sola jauregiaren atzealdea eta lorategiaren zati bat. 1900 aldera. Fachada trasera del palacio de Sola y parte del jardín. Hacia 1900.
Alde Zaharreko kanpoaldearen ikuspegia 1900 aldera. Lehenik, Sola jauregia eta haren parkea. Atzean, eskuinean, eraikitzen ari diren Biteri Eskoletako harrizko hormak. Atzean, erdian, Kontzeziño komentua.
Panorámica de las afueras del casco viejo hacia 1900. En primer término, el palacio de Sola y su parque. Detrás, a su derecha, los muros de piedra de las Escuelas Viteri en construcción. Al fondo, en el centro, el convento de la Concepción.
Ramon Barrena etxea eraikitzeko faseak. Goiko argazkian, eraikinaren zimenduak ikusten dira. Eskumako argazkian, kanpoaldea bukatuta ikusten da, arotz-lanik gabe. Atzean, Biteri Eskolen fatxadako harrizko hormak daude. 1900. urtea.
Fases de la construcción de la casa de Ramón Barrena. En la fotografía de arriba se ve la cimentación del edificio. En la fotografía de la derecha, se aprecia el exterior finalizado, a falta de la carpintería. Detrás asoman las paredes de piedra de la fachada de lo que serán las Escuelas Viteri. Año 1900.
Ramon Barreraren etxea itxuraz amaituta eta Biteri Eskolak eraikitzen. 1900 aldera. La casa de Ramón Barrera aparentemente finalizada y las Escuelas Viteri en construcción. Hacia 1900.
Garibai
Pedro Viterik etxearen orubea erosi eta jatorrizkoari ahalik eta zehatzen berreraiki ondoren, eranskin bat gehitu zitzaion atzeko aldean eta harrizko hormaren ordez burdin hesi bat jarri zen. Filantropoaren nahia betez, eraikinak zerbitzu publikoak hartuko ditu, hala nola udal epaitegia, Aurrezki Kutxa probintziala, telegrafoen bulegoa edo udal biblioteka. La casa Garibay. Después de que en 1893 Pedro Viteri adquiera el solar de la casa y la reconstruya lo más fiel posible a la original, se le añade un anexo en la parte posterior y el muro de piedra se sustituye por una verja.
Cumpliendo el deseo del filántropo, el edificio albergará servicios públicos como el juzgado municipal, la Caja Ahorros Provincial, la oficina de telégrafos o la biblioteca municipal.
Lehen planoan, Barrena etxea, Biteri Eskolen atzean, eskuinean Ortuoste baserria eta eraiki berri den Zaldibarko frontoia. 1901. urtea. En primer plano la casa de Barrena, detrás las Escuelas Viteri, a la derecha el caserío Ortuoste y el frontón de Zaldibar recién construido. Año 1901.
Hornidura plaza, Pedro Viteriren dohaintza Arrasateko herriari. Eskuinean, plazaren iturria, Altamirako ura duena, merkatuko eraikina eraikitzearen ondorioz fatxadan kokatzen dena. 1901. urtea.
Plaza de abastos, donativo de Pedro Viteri a la villa de Mondragón. A la derecha, la fuente de la plaza con aguas de Altamira, que a causa de la construcción del edificio del mercado se reubica en la fachada. Año 1901.
1898 eta 1902 artean egindako obrak nabarmentzen dituen planoa. Plano en el que se destacan las obras ejecutadas entre 1898 y 1902.