1
Design Sofas Collection
index 06 _ 17 cozy 18 _ 27 derek 30 _ 41 byron 42 _ 53 jasper 56 _ 73 allison 74 _ 83 leon 86 _ 99 omnis 100_109 otello
3
Ritorno. Correre, velocità, non fermarsi mai: fino a notte fonda. Return. To run, speed, to never stop: until the dead of night. Retour. Courir, vitesse, ne jamais s’arrêter: jusqu’en pleine nuit.
Le luci folgoranti. Le auto in corsa. Le strade affollate. Scappare non ti servirà a nulla. Vivi danzando la tua vita metropolitana. Fino al tuo ritorno a casa. Blinding lights. Cars running. Crowded roads. There is no point for you in escaping. Live by dancing your metropolitan life. Until you get home Les lumières fulgurantes. Les autos qui roulent. Les rues pleines de monde. Fuir ne te servira à rien. Tu vis ta vie métropolitaine en dansant. Jusqu’à ton retour à la maison. 5
Gioco di incastri e colori. A game of shapes fitting together, a game of colours. / Un jeu d’emboîtements et de couleurs. Come pezzi di un puzzle, le sedute di Cozy si uniscono fra loro a comporre un divano di estrema attualità, con cuscino schiena a due posizioni (alta e bassa).
Such as puzzle pieces, Cozy’s seatings fit together, thus composing an extremely modern sofa, with the backrest cushion in two positions (high and low).
Les sièges Cozy se fixent les uns aux autres comme les pièces d’un puzzle pour composer un canapé très actuel, avec un coussin dossier à deux positions (haute et basse).
cozy
7
Schienale o cuscino? Back or cushion? / Dossier ou coussin ? Il piacere di stare con gli amici è grande quando c’è un divano ad accogliere tutti. Se poi lo schienale diventa cuscino, il piacere è più grande ancora.
The pleasure of spending time together with friends is great, when there is a sofa to welcome all of you. And when the back becomes a cushion, the pleasure is even greater.
Passer du temps en compagnie d’amis devient un véritable plaisir avec un canapé assez grand pour tous. C’est un plaisir encore plus grand quand le dossier se transforme en coussin.
cozy
9
Anche in pelle ecologica. Available also in ecologic leather. / Existe également en cuir écologique Versione lussuosa, con morbida ecopelle a rivestire forme di grande fascino e impatto visivo.
Luxury version, highly fascinating shapes, with a strong visual impact, covered in soft ecologic leather.
Version de luxe en éco-cuir souple prenant des formes surprenantes d’un grand impact visuel.
cozy
11
Si alza lo schienale, compare un colore. The back is lifted, a colour appears. / Lorsqu’on lève le dossier apparaît une couleur. Poi lo schienale si alza, ed ecco un altro colore, un incastro inatteso. Colori e libertà, ecco il segreto.
And then the back is lifted, and here comes another colour, an unexpected insertion. Colours and freedom, this is the secret.
Puis le dossier se relève et voilà une autre couleur, un emboîtement inattendu. Couleurs et liberté, tel est le secret.
cozy
13
Cuciture a righe (R) o a quadrotti (Q)? Striped seams (R) or checked seams (Q)? / Coutures linéaires (R) ou carrées(Q)? Due possibilità di cucitura della seduta, per accontentare anche i gusti più “in linea con la linea”.
There are two possibilities for the seam of the seating, to meet the “most linear” needs.
Deux types de coutures possibles pour le siège, pour satisfaire tous les goûts, même les plus carrés.
cozy
15
IT
UK
FR
Struttura
Structure
Structure
Realizzata con masselli portanti in legno di abete massiccio di vari spessori, parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato. Fianchi in agglomerato di legno da 18 mm. Il tutto in classe E1, pertanto a bassa emissione di formaldeide, rivestito con vellutino 100% poliammide termoaccoppiato ad espanso e/o ovatta in fibra di poliestere 100%.
Made with bearing parts made of solid fir wood, with various thicknesses, reinforcement parts made of rough fibre and/or plywood. Sides made of agglomerated chips, with 18 mm thickness. All this in compliance with Class E1 and thus with low formaldehyde emission, covered in 100% polyamide velveteen, thermocoupled to foam and/ or wadding in 100% polyester fibre.
Réalisée avec des duramens portants en bois de sapin massif de plusieurs épaisseurs, parties de fileurs en fibre brute et/ou contreplaqué. Côtés en bois aggloméré de 18 mm, le tout de classe E1, donc à basse émission de formaldéhyde, revêtu de velours 100% polyamide associé thermiquement à l’expansé et/ou ouate en fibre de polyester 100%.
Molleggio
Springing
Suspension
Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale.
Made with elastic bands composed of tightened rubber threads covered with nylon thread, coiled up in a spiral,
Réalisée avec des bandes élastiques composées de fils de caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en
Imbottitura
Upholstery
Rembourrage
Cuscino seduta in espanso indeformabile D 35 FR, in falda di poliestere da 300 g termolegata. Cuscino schiena D 18 S indeformabile rivestita in falda di poliestere con tecnoform 300 g.
Seating pillow made of D 35 FR indeformable foam, in thermobond polyester lap with 300 gr weight. Backrest pillow D 18 S indeformable, covered in polyester lap with 300 g tecnoform.
Coussin de l’assise en expansé indéformable D 35 FR, en voile de polyester de 300 g associé thermiquement. Coussin dossier D 18 S indéformable revêtu en voile de polyester avec technoforme 300 g.
Piede
Foot
Pied
In ABS nero.
In black ABS.
En ABS noir.
Completamente sfoderabile Totally removable cover Complètement déhoussable
Componibile Modular Modulaire
Soluzione per centro stanza Solution for the centre of the room Solution pour le centre de la pièce
Comp. A
Comp. B
Comp. C
Schienale alto comfort Highly comfortable back Dossier haut confort
269/274
269/274
250 325/330
75
269/274
269/274 269/274
19 90
74
74 113
86
60 99/104
188
Poltrona
Divano 2 posti
Armchair Fauteuil
Sofa with 2 seats Canapé 2 places
100
74 94
75
94
100
86
86 188
Laterale 1 posto SX
Elemento centrale
Laterale 1 posto DX
Angolo quadro
Divano 2 posti
Side, 1 seat LEFT Latéral 1 place G
Central element Élément central
Side, 1 seat RIGHT Latéral 1 place D
Square corner Angle carré
Sofa with 2 seats Canapé 2 places
91
263
Divano 3 posti Sofa with 3 seats Canapé 3 places
91
75 Pouff cuciture a righe (R)
75 Pouff cuciture a quadrotti (Q)
Ottoman with striped quilting Pouf à matelassage en ligne
Ottoman with checked quilting Pouf à matelassage en carré
cozy
17
A casa, finalmente a casa. Home, at last home. / A la maison, enfin à la maison. Divano e poltrone Derek in tessuti ricercati ad attendere il tuo ritorno. Con elegante base-piede in finitura cromo lucido. Relax puro.
Derek sofa and armchairs in refined fabrics to wait for you to return. With an elegant foot-support, with gloss chromium finishes. Pure relax.
Canapé et fauteuils Derek en tissus recherchés à attendre votre retour. Avec une élégante base-pied en finition chrome brillant. Relax pur.
derek
19
Versione con penisola ampia ed accogliente, per le tue fughe di fantasia nei racconti e nei ricordi.
Version with a wide and comfortable peninsula, for your fantasy to escape into tales and memories.
Version avec mĂŠridienne ample et accueillante, pour tes fuites de fantaisie dans les rĂŠcits et dans les souvenirs.
derek
21
Il tuo pratico spazio portatutto. Your convenient space, a universal holder. / Votre espace pratique range-tout. I divani Derek possono disporre di un ampio vano affiancato alla seduta o sotto il bracciolo, nel quale collocare comodamente libri, cuscini, piccoli oggetti quotidiani.
Derek sofas can be equipped with a roomy compartment next to the seating or under the arm, in which books, pillows and small items of daily use can be conveniently placed.
Les canapés Derek peuvent disposer d’un vaste espace de rangement près de l’assise ou sous l’accoudoir où placer en toute commodité les livres, les coussins, les petits objets quotidiens. 23
derek
25
IT
Completamente sfoderabile Totally removable cover Complètement déhoussable
UK
FR
18 82
Struttura
Structure
Structure
Realizzata con masselli portanti in legno di abete massiccio di vari spessori, parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato. Fianchi in agglomerato di legno da 18 mm. Il tutto in classe E1, pertanto a bassa emissione di formaldeide, rivestito con vellutino 100% poliammide termoaccoppiato ad espanso e/o ovatta in fibra di poliestere 100%.
Made with bearing parts made of solid fir wood, with various thicknesses, reinforcement parts made of rough fibre and/or plywood. Sides made of agglomerated chips, with 18 mm thickness. All this in compliance with Class E1 and thus with low formaldehyde emission, covered in 100% polyamide velveteen, thermocoupled to foam and/ or wadding in 100% polyester fibre.
Réalisée avec des duramens portants en bois de sapin massif de plusieurs épaisseurs, parties de fileurs en fibre brute et/ou contreplaqué. Côtés en bois aggloméré de 18 mm, le tout de classe E1, donc à basse émission de formaldéhyde, revêtu de velours 100% polyamide associé thermiquement à l’expansé et/ou ouate en fibre de polyester 100%.
Molleggio
Springing
Suspension
Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale.
Made with elastic bands composed of tightened rubber threads covered with nylon thread, coiled up in a spiral, with 80 mm thickness.
Réalisée avec des bandes élastiques composées de fils de caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en spirale, tendus, de 80 mm.
Imbottitura
Upholstery
Rembourrage
Cuscino seduta in espanso indeformabile D 35 FR, in falda di poliestere da 300 g termolegata. Cuscino schiena a 3 camere separate in pelle d’uovo, 65% poliestere, 35% cotone, riempite al 50% di piuma d’oca bianca e al 50% in fiocco di poliestere siliconato, con inserto in espanso indeformabile D 165.
Seating pillow made of D 35 FR indeformable foam, in thermobond polyester lap with 300 gr weight. Back pillow with 3 separated chambers in egg leather, 65% polyester, 35% cotton, 50% filled with white goose feather and 50% with siliconized polyester flakes, with an insert made of D165 indeformable foam.
Coussin de l’assise en expansé indéformable D 35 FR, en voile de polyester de 300 g associé thermiquement. Coussin pour le dos à 3 chambres séparées, en mousseline, 65% polyester, 35% coton, remplies à 50% de plume d’oie blanche et à 50% en flocon de polyester à la silicone, avec insert en expansé indéformable D 165.
Piede
Foot
Pied
In legno massello applicato al bracciolo con finitura cromo lucido.
Made of heartwood, applied to the arm, with bright chrome finishes.
En bois massif appliqué à l’accoudoir avec finition chrome brillant.
99
100
Poltrona Armchair Fauteuil
Modular Modulaire
66
102
41
Pouff quadrato 58x58 intero
Pouff rettangolare 58x74 intero
Pouff rettangolare
Square ottoman, dimensions: 58x58, complete Pouf carré 58x58 entier
Square ottoman, dimensions: 58x74, complete Pouf rectangulaire 58x74 entier
Rectangular ottoman Pouf rectangulaire
28 82
Componibile
5743
168
57 43
184
214
198
Divano 2 posti
Divano 2 posti grande
Divano 3 posti
Divano 3 posti grande
Sofa with 2 seats Canapé 2 places
Sofa with 2 seats, big Canapé 2 places grand
Sofa with 3 seats Canapé 3 places
Sofa with 3 seats, big Canapé 3 places grand
232
107
99
92
116
Divano 3 posti Maxi
Laterale 1 posto DX-SX
Laterale 1 posto medio DX-SX
Laterale 1 posto grande DX-SX
Laterale 1 posto Maxi DX-SX
Sofa with 3 seats, Maxi Canapé 3 places Maxi
Side, 1 seat RIGHT-LEFT Latéral 1 place D-G
Side, 1 seat, medium, RIGHT-LEFT Latéral 1 place moyen D-G
Side, 1 seat, big, RIGHT-LEFT Latéral 1 place grand D-G
Side, 1 seat, Maxi, RIGHT-LEFT Latéral 1 place Maxi D-G
Contenitore sotto seduta Under-seat container Niche de rangement sous l’assise
142
158
172
188
206
Laterale 2 posti DX-SX
Laterale 2 posti grande DX-SX
Laterale 3 posti DX-SX
Laterale 3 posti grande DX-SX
Laterale 3 posti Maxi DX-SX
Side, 2 seats RIGHT-LEFT Latéral 2 places D-G
Side, 2 seats, big, RIGHT-LEFT Latéral 2 places grand D-G
Side, 3 seats RIGHT-LEFT Latéral 3 places D-G
Side, 3 seats, big, RIGHT-LEFT Latéral 3 places grand D-G
Side, 3 seats, Maxi, RIGHT-LEFT Latéral 3 places Maxi D-G
Divano 2 posti grande con contenitore
Divano 3 posti con contenitore
Divano 3 posti grande con contenitore
Divano 3 posti Maxi con contenitore
Big sofa with 2 seats and container Canapé 2 places grand avec niche de rangement
Sofa with 3 seats and container Canapé 3 places avec niche de rangement
Big sofa with 3 seats and container Canapé 3 places grand avec niche de rangement
Maxi sofa with 3 seats and container Canapé 3 places Maxi avec niche de rangement
Laterale 2 posti grande DX-SX con contenitore
Laterale 3 posti DX-SX con contenitore
Laterale 3 posti grande DX-SX con contenitore Laterale 3 posti Maxi DX-SX con contenitore
Side, 2 seats, big, RIGHT-LEFT, with container Latéral 2 places grand D-G avec niche de rangement
Side, 3 seats, RIGHT-LEFT, with container Latéral 3 places D-G avec niche de rangement
Side, 3 seats, big, RIGHT-LEFT, with container Latéral 3 places grand D-G avec niche de rangement
Si trasforma in letto Can be transformed in a bed Se transforme en lit
Comp. A-B
Comp. C
28
Cuscinature in misto piuma Padding made of blended feather Coussins en mélange plume
82 160 168 - 2 posti / seats / places 184 - 2 posti grande / seats, big / places grand 198 - 3 posti / seats / places 214 - 3 posti grande / seats big / places grand 232 - 3 posti Maxi / seats Maxi / places Maxi
200
A/295 B/322
100
282 100
Soluzione per centro stanza Solution for the centre of the room Solution pour le centre de la pièce
99
120 160
120
Angolo quadro
Angolo aperto
Chaise longue reversibile DX-SX
Square corner Angle carré
Open corner Angle ouvert
Reversible chaise longue RIGHT-LEFT Chaise longue réversible D-G
56
Side, 3 seats, Maxi, RIGHT-LEFT, with container Latéral 3 places Maxi D-G avec niche de rangement
107 160
95
116 160
173
60
Penisola tonda DX-SX Round peninsula, RIGHT-LEFT Méridienne ronde D-G
110
38 200
Materasso a molle Spring mattress Matelas à ressorts
Comp. D
Comp. E
Comp. F
100
Cuscino schienale con supp. per elem. terminale Terminale DX-SX con contenitore libreria
Pouff con contenitore 66x102
Cont. laterale c/cuscino DX-SX 42x100
Contenitore laterale con vassoio DX-SX 42x100
Back pillow with items holder terminal Coussin dossier avec supp. pour élém. terminal
Ottoman with container, dimensions: 66x102 Pouf avec niche de rangement 66x102
Cont. side c/pillow, RIGHT-LEFT, dim: 42x100 Niche latérale a/coussin D-G 42x100
Side container with tray RIGHT-LEFT, dimensions: 42x100 Niche de rangement latérale avec plateau D-G 42x100
Terminal RIGHT-LEFT, with bookcase container Terminal D-G avec niche bibliothèque
Comp. G
100
100
66
73
81
90
Elemento centrale
Poggiatesta L cm 54 - 62 - 69 - 77 - 86
Central element Élément central
Headrest L cm 54 - 62 - 69 - 77 - 86 Appuie-tête L cm 54 - 62 - 69 - 77 - 86
292 214
214
344
* Possibilità di inserimento rete elettrosaldata con materasso a molle Possibility of inserting an electrowelded base, with spring mattress Possibilité d’insertion de sommier électrosoudé avec matelas à ressorts
293
derek
27
Evasione. La città pulsa di emozioni. Tutto vibra, dentro e fuori te. Escape. The city throbs with emotions. Everything vibrates, inside and outside of you. Évasion. La ville palpite d’émotions. Tout vibre, en toi et en dehors de toi.
Puoi divertirti fino a stordirti, o farti trasportare dalla brezza elettrica del tuo lavoro frenetico. Alla fine, però, arriva il momento sognato: relax. You can have fun till you knock yourself out or let yourself be carried by the electrical breeze of your work. But in the end comes the dreamt moment: relax. Tu peux t’amuser jusqu’à t’étourdir, ou te faire transporter par la brise électrique de ton travail frénétique. Mais, à la fin, le moment rêvé arrive: relax.
29
Accomodati, è tutto per te. Make yourself comfortable, it’s all for you. / Installe-toi, il est tout pour toi. Il divano Byron è caratterizzato dal design della seduta a cuscinoni e da cuciture esterne in evidenza. Abbandonati al suo calore.
The Byron sofa is characterized by the seating, designed with big pillows and by evident seams. Let yourself lapse into its heat.
Le canapé Byron est caractérisé par le design de l’assise avec de grands coussins et par des coutures externes en évidence. Abandonne-toi à sa chaleur.
byron
31
Composizione con penisola e mini-libreria incorporata nel bracciolo: pratica ed elegante ideale per riporre riviste, libri, oggetti vari.
A composition with peninsula and minibookcase, incorporated in the arm: a convenient and elegant solution, to store magazines, books and various items.
Composition avec méridienne et mini-bibliothèque incorporée dans l’accoudoir: idée pratique et élégante pour ranger des revues, des livres, des objets divers.
byron
33
Chiedi e ti sarà dato: chaise longue on demand. Adk and you will be given: chaise longue on demand. / Demande et il te sera donné: chaise longue sur demande. La seduta di Byron può avanzare fino a diventare una penisola. La tua chaise longue è a portata di mano, ogni volta che vuoi.
The seating of Byron can be moved forward, to become a peninsula. Your chaise longue is at hand, .every time you want it.
L’assise de Byron peut avancer jusqu’à devenir une méridienne. Ta chaise longue est à portée de main, chaque fois que tu le veux.
byron
35
Portatutto e portaoggetti insieme: resta pure seduto. Universal holder and glove compartment together: you can stay seated. / Range-tout et porte-objets ensemble: reste assis. Sopra il bracciolo un portaoggetti adatto alle tue riviste. Dentro il bracciolo, un ampio vano contenitore. Per prendere o riporre ciò che vuoi, non dovrai più alzarti dal divano.
On the arm, a glove compartment, suitable for your magazines. Inside the arm, a roomy storage compartment. To take everything you want, or put it back, you will never have to get up from the sofa again.
Au-dessus de l’accoudoir, un porte-objets adapté à tes revues. Dans l’accoudoir, une vaste niche de rangement. Pour prendre ou ranger ce que tu veux, tu ne devras plus te lever du canapé. 37
Poltrona con bracciolo sottile. Armchair with slim arms. Fauteuil avec accoudoir fin.
Per rendere ancora più confortevole la seduta, la poltrona Byron prevede uno spessore del bracciolo ridotto rispetto al divano, in modo da consentire un ancor più facile appoggio del braccio. To make the seating even more comfortable, the Byron armchair has a reduced arm thickness, in comparison with the sofa, so as to allow you to lean your arms on them even more easily.
Pour rendre encore plus confortable l’assise, le fauteuil Byron prévoit une épaisseur réduite de l’accoudoir par rapport au canapé, afin de permettre un appui encore plus facile du bras.
Davvero distensivo: doppia seduta estraibile. Really relaxing: double pull-out seating. / Vraiment délassant : double assise extractible. Un divano comodissimo, per godere appieno del relax: le due sedute di Byron si allungano in altrettante chaise loungues, anche sdoppiabili.
A most comfortable sofa, to fully enjoy your relax: the two seatings of Byron can be lengthened into chaises longues, that are also separable.
Un canapé très commode, pour profiter pleinement du relax : les deux assises de Byron s’allongent en autant de chaises longues, que l’on peut dédoubler.
byron
39
IT
UK
FR 15
Completamente sfoderabile Totally removable cover Complètement déhoussable
Componibile Modular Modulaire
Seduta allungabile Extensible seat Assise allongeable
Soluzione per centro stanza
Struttura
Structure
Realizzata con masselli di legno di abete massiccio di vari spessori, parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato di pioppo. Fianchi in agglomerato di legno a bassa emissione di formaldeide (classe E1). Pannello schiena realizzato in multistrato di pioppo ancorato alla base tramite baionette zincate.
Made with bearing parts made of solid fir wood, with various thicknesses, and reinforcement parts made of rough fibre and/or poplar plywood. Sides made of agglomerated chips, with low formaldehyde emission (Class E1). Poplar-wood multilayer back panel, anchored to the base with zinc-plated bayonets.
Seduta mobile
Pull-out seating
Telaio in agglomerato di legno e massello di abete supportato da ruote gommate anti-mark. Scorre su un sistema mobile brevettato, costituito da un telaio in acciaio verniciato con polveri epossidiche, dotato di volantino di regolazione per lo scorrimento.
Frame made of agglomerated chips and fir heartwood, sustained by anti-mark rubber wheels. It slides on a movable system that has been patented, consisting in a frame made of steel coated with epoxy power, provided with a hand wheel for the adjustment of the sliding.
Molleggio
Springing
Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale.
Made of mechanically tightened elastic bands with 80mm thickness, composed of rubber threads covered with nylon thread, coiled up in a spiral.
Imbottitura
Upholstery
Cuscino seduta fissato al telaio in espanso indeformabile con densità 30, rivestito con falda di poliestere 100% da 300g. Parti di tamponamento schiena e braccioli rivestiti con espanso indeformabile densità 35 FR. Il tutto rivestito con resinato e/o espanso 100% poliestere accoppiato a vellutino in maglina.
Seating pillow fastened to the frame, made of indeformable foam, with 30 density, covered in 100% polyester lap with 300 gr weight. Reinforcing parts for the back and the arms, covered in indeformable foam with 35 FR density. The whole is covered in resinate and/or foam 100% polyester coupled with velveteen jersey.
Piede
Foot
Per parte fissa in ABS nero da 40 mm.
For fixed part in black ABS with 40 mm thickness.
25
Structure Réalisée avec des duramens en bois de sapin massif de plusieurs épaisseurs, parties de fileurs en fibre brute et/ ou contreplaqué de peuplier. Côtés en bois aggloméré à basse émission de formaldéhyde (classe E1). Panneau du fond réalisé en multiplis de peuplier, ancré à la base par des baïonnettes zinguées.
86
60 38 98
106
86
60 38
37
166
186
202
Poltrona estraibile
Divano 2 posti mini estraibile
Divano 2 posti estraibile
Divano 2 posti grande estraibile
Pull-out armchair Fauteuil extractible
Mini pull-out sofa, 2 seats Canapé 2 places mini extractible
Pull-out sofa, 2 seats Canapé 2 places extractible
Big pull-out sofa, 2 seats Canapé 2 places grand extractible
Assise extractible Cadre en bois aggloméré et sapin massif, supporté par des roues avec caoutchouc anti-taches. Elle coulisse sur un système mobile brevetée, constitué d’un cadre en acier peint avec des poudres époxy, équipé d’un volant de réglage du coulissement. Suspension Réalisée avec des bandes élastiques de 80 mm, tendues mécaniquement, composées de fil de caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en spirale.
216
246
232
141
Divano 3 posti estraibile
Divano 3 posti Big estraibile
Divano 3 posti Maxi estraibile
Laterale 2 posti mini estraibile DX-SX
Pull-out sofa, 3 seats Canapé 3 places extractible
Big pull-out sofa, 3 seats Canapé 3 places Big extractible
Maxi pull-out sofa, 3 seats Canapé 3 places Maxi extractible
Side, 2 seats, mini, RIGHT-LEFT Latéral 2 places mini extractible D-G
Rembourrage Coussin de l’assise fixé au cadre en expansé indéformable avec densité 30, revêtu de voile de polyester 100% de 300g. Parties de fileurs, dossier et accoudoirs, revêtues en expansé indéformable densité 35 FR. Le tout revêtu de résine et/ou expansé 100% polyester associé à un velours de jersey. Pied
161
Pour partie fixe en ABS noir de 40 mm.
Solution for the centre of the room Solution pour le centre de la pièce
177
191
221
207
Laterale 2 posti estraibile DX-SX
Laterale 2 posti estraibile grande DX-SX
Laterale 3 posti estraibile DX-SX Laterale 3 posti Big estraibile DX-SX
Side, 2 seats, RIGHT-LEFT Latéral 2 places extractible D-G
Side, 2 seats, big, RIGHT-LEFT Latéral 2 places grand extractible D-G
Side, 3 seats, RIGHT-LEFT Latéral 3 places extractible D-G
Side, 3 seats, big, RIGHT-LEFT Latéral 3 places big extractible D-G
Laterale 3 posti Maxi estraibile DX-SX Side, 3 seats, Maxi, RIGHT-LEFT Latéral 3 places Maxi extractible D-G
Meccanismo brevettato Patented mechanism Mécanisme breveté
Comp. A - B - C
159
25 86
121
116
108
101 159
159
121
195
195
Chaise longue DX-SX
Chaise longue grande DX-SX
Chaise longue Maxi DX-SX
Terminale DX-SX con vassoio laterale
Terminale DX-SX con contenitore libreria
Chaise longue RIGHT-LEFT Chaise longue D-G
Big chaise longue, RIGHT-LEFT Chaise longue grand D-G
Maxi chaise longue, RIGHT-LEFT Chaise longue Maxi D-G
Terminal RIGHT-LEFT, with side tray Terminal D-G avec plateau latéral
Terminal RIGHT-LEFT, with bookcase container Terminal D-G avec niche bibliothèque
159
Antitacco arrotondato Rounded antiheel Anti-talon arrondi
166 - 2 posti mini / seats mini / mini places 186 - 2 posti / seats / places 202 - 2 posti grande / seats, big / places grand 216 - 3 posti / seats / places 232 - 3 posti Big / seats Big / places Big 246 - 3 posti Maxi / seats Maxi / places Maxi
A / 278 B / 299 C / 323 56
41
Comp. D
98
91
58 41
28
83
76
58
38
100
60
41
Cuscino Schienale con supporto per elemento term.
Pouff quadrato intero
Pouff rettangolare intero
Pouff rettangolare maxi intero
Bracciolo con vano libreria DX-SX
Side pillow c/items holder term. Coussin dossier a/support pour élém. term.
Complete square ottoman Pouf carré entier
Complete rectangular ottoman Pouf rectangulaire entier
Maxi complete rectangular ottoman Pouf rectangulaire maxi entier
Arm with bookcase compartment, RIGHT-LEFT Accoudoir avec niche bibliothèque D-G
Comp. E 106 195 354
312
byron
41
Divano per due, anzi per tre. A sofa for two, or rather for three. / Canapé pour deux, voire pour trois. Scopri Jasper, il divano pensato per un comfort grande e accogliente. Qui in una composizione a due ampi posti, comoda anche per tre.
Discover Jasper, the sofa which is thought up for a big and cosy comfort. Here in a composition with two wide seats, comfortable also for three.
Découvrez Jasper, le canapé conçu pour un confort grand et accueillant. Ici, dans une composition à deux grandes places, commode aussi pour trois.
jasper
43
La forma di Jasper è inconfondibile, studiata per unire un’estetica particolare ad un comfort coinvolgente e avvolgente.
Jasper’s shape is unmistakable, planned to combine peculiar aesthetics with an involving and snug comfort.
La forme de Jasper est unique, conçue pour unir une esthétique particulière à un confort prenant et enveloppant.
jasper
45
Appoggiare o no la testa? Entrambe. To lean or not to lean the head? Both. / Poser ou pas la tête ? Les deux. Sedile alto o basso? Un dilemma classico nella scelta di un divano. Ma oggi la vera domanda è: perché scegliere? Con Jasper li hai entrambi, nello stesso divano.
A high seat or a low seat? A classic dilemma of the choice of a sofa. But today the real question is: why choose? With Jasper you have both, all in the same sofa.
Assise haute ou basse? Un dilemme classique dans le choix d’un canapé. Mais, aujourd’hui, la vraie question, c’est : pour choisir ? Avec Jasper, vous les avez tous les deux, dans le même canapé.
jasper
47
jasper
49
jasper
51
IT
Completamente sfoderabile Totally removable cover Complètement déhoussable
UK
FR
Struttura
Structure
Structure
Realizzata con masselli portanti in legno di abete massiccio di vari spessori, parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato. Fianchi in agglomerato di legno da 18 mm. Fibra grezza e agglomerato di legno in classe E1, pertanto a bassa emissione di formaldeide. Il tutto rivestito con vellutino 100% poliammide termoaccoppiato ad espanso e/o ovatta in fibra di poliestere 100%.
Made with bearing parts made of solid fir heartwood, with various thicknesses, reinforcement parts made of rough fibre and/or plywood. Sides made of agglomerated chips with 18 mm thickness. Rough fibre and agglomerated chips of the E1 Class, and thus with low formaldehyde emission. The whole is covered in 100% polyamide velveteen thermocoupled to foam and/or wadding in 100% polyester fibre.
Réalisée avec des duramens portants en bois de sapin massif de plusieurs épaisseurs, parties de fileurs en fibre brute et/ou contreplaqué. Côtés en bois aggloméré de 18 mm. Fibre brute et bois aggloméré de classe E1, donc à basse émission de formaldéhyde. Le tout est revêtu de velours 100% polyamide associé thermiquement à l’expansé et/ou ouate en fibres de polyester 100%.
Molleggio
Componibile
Si trasforma in letto
189
169
103
115
211
226
Poltrona
Divano 2 posti
Divano 2 posti grande
Divano 3 posti
Divano 3 posti Maxi
Armchair Fauteuil
Sofa with 2 seats Canapé 2 places
2-seater large sofa Canapé 2 places grand
Sofa with 2 seats, big Canapé 3 places
Sofa with 3 seats, Maxi Canapé 3 places Maxi
Suspension
Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale.
Modular Modulaire
Can be transformed in a bed Se transforme en lit
85 93
Springing Made of mechanically tightened elastic bands with 80 mm thickness, composed of rubber threads covered with nylon thread, coiled up in a spiral.
Réalisée avec des bandes élastiques de 80 mm, tendues mécaniquement, composées de fils de caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en spirale.
Imbottitura
Upholstery
Rembourrage
Cuscino seduta in poliuretano espanso indeformabile D35FR rivestito con teknoform 280 g termofissato a vellutino. Cuscino schienale in espanso indeformabile D18-55 rivestito con resinato di poliestere 100 g termofissato a vellutino. Poggiatesta in espanso indeformabile doppia densità D 30 e FEE 21 rivestito con resinato di poliestere 100 g termofissato a vellutino. Elementi di tamponamento in densità 30 indeformabile.
Seating pillow made of D35FR indeformable polyurethane foam, covered in 280 gr teknoform thermofixed to velveteen. Back pillow in D indeformable foam 18-55 covered in polyester resinate with 100 gr weight, thermofixed to velveteen. Headrest made of indeformable foam, with double D 30 and FEE 21 density, covered in polyester resinate with 100 gr weight, thermofixed to velveteen. Reinforcing elements with 30 density, indeformable.
Coussin de l’assise en polyuréthane expansé indéformable D35FR, revêtu de teknoform 280 g fixé thermiquement au velours. Coussin du dossier en expansé indéformable D 18-55 revêtu de résine de polyester 100 g fixé thermiquement au velours. Appuie-tête en expansé indéformable double densité D 30 et FEE 21 revêtu de résine de polyester 100 g fixé thermiquement au velours. Éléments fileurs de densité 30 indéformable.
Piede
Foot
Pied
In legno massello tinto wengé con profilo ABS finitura cromo.
Made of wengé dyed heartwood in ABS with chrome profile finishes.
En bois massif peint wengé avec profil ABS en finition chrome.
Soluzione per centro stanza
94
85
74
105
Elemento centrale
Elemento centrale Maxi
Laterale 1 posto DX-SX
Laterale 1 posto Maxi DX-SX
Central element Élément central
Maxi central element Élément central Maxi
Side, 1 seat RIGHT-LEFT Latéral 1 place D-G
Side, 1 seat, Maxi, RIGHT-LEFT Latéral 1 place Maxi D-G
168
148
190
205
Laterale 2 posti DX-SX
Laterale 2 grande DX-SX
Laterale 3 posti DX-SX
Laterale 3 posti Maxi DX-SX
Side, 2 seats RIGHT-LEFT Latéral 2 places D-G
Side, 2 seats, big, RIGHT-LEFT Latéral 2 places grand D-G
Side, 3 seats RIGHT-LEFT Latéral 3 places D-G
Side, 3 seats, Maxi, RIGHT-LEFT Latéral 3 places Maxi D-G
Solution for the centre of the room Solution pour le centre de la pièce
94
125
Schienale alto comfort Highly comfortable back Dossier haut confort
85
172
125
169 - 2 posti / seats / places 189 - 2 posti grande / seats, big / places grand 211 - 3 posti / seats / places 226 - 3 posti Maxi / seats Maxi / places Maxi
105
105 172
214
Angolo tondo
Chaise longue DX-SX
Chaise longue Maxi DX-SX
Terminale DX-SX
Rounded corner Angle rond
Chaise longue RIGHT-LEFT Chaise longue D-G
Maxi chaise longue, RIGHT-LEFT Chaise longue Maxi D-G
Terminal RIGHT-LEFT Terminal D-G
Antitacco arrotondato Rounded antiheel Anti-talon arrondi 45 75
55
86 55
Pouff rettangolare
Cuscino a scatola “Jasper”
Rectangular ottoman Pouf rectangulaire
Box pillow “Jasper” Coussin en forme de boîte “Jasper”
Materasso in espanso Mattress made of foam Matelas en expansé
Comp. A-B
Comp. C
172
214 * Possibilità di inserimento rete elettrosaldata 3 pieghe con materasso in espanso
A/262 B/295
253
Possibility of inserting a three-folded electrowelded base, with a mattress made of foam. Possibilité d’insertion de sommier électrosoudé 3 plis avec matelas en expansé
jasper
53
Partenza. Guardare avanti e non fermarsi mai. Andare, sempre, con stile. Start. Look forward and never stop. Go, always go, with style. Départ. Regarder de l’avant et ne jamais s’arrêter. Continuer, toujours, avec style.
Ruotiamo su noi stessi mentre il mondo corre e va. La prossima meta è già passata, non c’è tempo per pensare. Ma ciò che resta ci attende. We revolve around ourselves, while the world runs and goes. The next destination is already gone, there is no time to think. But what remains is waiting for us. Nous tournons sur nous mêmes pendant que le monde court et avance. Le prochain but est déjà passé, il n’y a pas le temps de penser. Mais ce qui reste nous attend. 55
Restare è come ritrovarsi. Staying is like finding yourself again. / Rester, c’est comme se retrouver. Forme morbide e sobrie. Le incornicia con classe una base cromata, segno di eleganza. Perché andarsene da qui? Meglio rimanere.
Soft and sober shapes. A chromed base, a sign of elegance, encloses them. Why going away from here? It’s better to stay.
Formes moelleuses et sobres. Encadrées avec classe par une base chromée, signe d’élégance. Pourquoi s’en aller d’ici ? Il vaut mieux rester.
allison
57
I tessuti del divano Allison colpiscono per la loro ricercatezza discreta. Ogni cucitura è fatta a mano, per una vestizione perfetta.
The fabrics of the Allison sofa stand out thanks to their subtle refinement. Every single seam is handmade, for a perfect dressing.
Les tissus du canapé Allison frappent par leur raffinement discret. Chaque couture est faite à la main, pour un habillage parfait.
allison
59
allison
61
Le mini-librerie per il tuo divano. The minibookcases for your sofa. / Les mini-bibliothèques pour votre canapé. Facili da comporre, eleganti da accostare, combinabili a piacere: i vani contenitore completano in modo pratico il divano.
Easy to be composed, elegant to be matched, they can be combined to your liking: the storage compartments conveniently complete the sofa.
Faciles à composer, élégantes à réunir, modulaires selon votre plaisir : les niches de rangement complètent le canapé de manière pratique.
allison
63
Disegnata per accrescere l’effetto di profondità. Designed to increase the depth effect. / Dessinée pour augmenter l’effet de profondeur. Come tutte le cornici, anche la base cromata di Allison conferisce al divano un senso di completezza e pregevole finitura. Specie se vista in prospettiva.
As all frames, Allison’s chromed base gives to the sofa a sense of completeness and valuable finishing. Especially if seen in perspective.
Comme tous les cadres, la base chromée de Allison donne, elle aussi, au canapé un sens d’épanouissement et de finition de valeur. Surtout vue en perspective.
allison
65
Altro spazio di riserva. More room in reserve. / Un autre espace de réserve. Sotto una delle sedute di Allison è nascosto un pratico e capiente vano portaoggetti. Facile accedervi grazie al preciso meccanismo di alzata.
Under one of Allison’s seatings hides a convenient and roomy compartment for the storage of items. Easy to be accessed thanks to a precise lifting mechanism.
Sous une des assises de Allison, on trouve une niche porte-objets, pratique et ample. Il est facile d’y accéder grâce au mécanisme précis de levage.
allison
67
allison
69
Poltrona con bracciolo sottile. Armchair with slim arms. / Fauteuil avec accoudoir fin. Per rendere ancora più confortevole la seduta, la poltrona Allison prevede uno spessore del bracciolo ridotto rispetto al divano, in modo da consentire un ancor più facile appoggio del braccio.
To make the seating even more comfortable, the Allison armchair has a reduced arm thickness, in comparison with the sofa, so as to allow you to lean your arms on them even more easily.
Pour rendre encore plus confortable l’assise, le fauteuil Allison prévoit une épaisseur réduite de l’accoudoir par rapport au canapé, afin de permettre un appui encore plus facile du bras.
allison
71
IT
Completamente sfoderabile Totally removable cover Complètement déhoussable
Componibile Modular Modulaire
Si trasforma in letto Can be transformed in a bed Se transforme en lit
UK
FR
82
Struttura
Structure
Structure
Realizzata con masselli portanti in legno di abete massiccio di vari spessori, parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato. Fianchi in agglomerato di legno da 18 mm. Fibra grezza e agglomerato di legno in classe E1, pertanto a bassa emissione di formaldeide. Il tutto rivestito con vellutino 100% poliammide termoaccoppiato ad espanso e/o ovatta in fibra di poliestere 100%.
Made with bearing parts made of solid fir wood, with various thicknesses, reinforcement parts made of rough fibre and/or plywood. Sides made of agglomerated chips with 18 mm thickness. Rough fibre and agglomerated chips of the E1 Class, and thus with low formaldehyde emission. The whole is covered in 100% polyamide velveteen thermocoupled to foam and/or wadding in 100% polyester fibre.
Réalisée avec des duramens portants en bois de sapin massif de plusieurs épaisseurs, parties de fileurs en fibre brute et/ou contreplaqué. Côtés en bois aggloméré de 18 mm. Fibre brute et bois aggloméré de classe E1, donc à basse émission de formaldéhyde. Le tout est revêtu de velours 100% polyamide associé thermiquement à l’expansé et/ou ouate en fibres de polyester 100%.
Molleggio
Springing
Suspension
Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi meccanicamente e distanziati di circa 25 mm, composti da fili di gomma ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale.
Made of mechanically tightened elastic bands with 80mm thickness, with 25 cm of distance between one another, composed of rubber threads covered with nylon thread, coiled up in a spiral.
Réalisée avec des bandes élastiques de 80 mm, tendues mécaniquement et à une distance d’environ 22 mm, composées de fils de caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en spirale.
Imbottitura
Upholstery
Rembourrage
Cuscino seduta in espanso indeformabile D. SR35, rivestito in falda di poliestere 100% da 300 g termofissato. Schienale D 16 morbido indeformabile rivestito in falda termofissata da 300 g con annegato nell’espanso pannello di fibra di legno a sostenere la parte alta del cuscino schiena. Elementi di tamponamento bracciolo e telaio in densità 30 indeformabile.
Seating pillow in D indeformable foam. SR35, covered in 100% polyester lap, with 300 gr weight, thermofixed. D 16 back, soft and indeformable, covered in thermofixed lap with 300 gr weight, embedded in foam, panel made of wood fibre that sustains the upper part of the back pillow. Reinforcing elements for the arm and frame with 30 density, indeformable.
Coussin de l’assise en expansé indéformable D. SR35, revêtu de voile de polyester 100% de 300 g fixé thermiquement. Dossier D 16 moelleux indéformable revêtu de voile de polyester de 300 g avec, plongé dans l’expansé, un panneau en fibre de bois pour soutenir la partie haute du coussin pour le dos. Éléments fileurs, accoudoir et cadre en densité 30 indéformable.
Piede
Foot
Pied
In legno massello tinto wengé con profilo in finitura cromo color canna fucile.
Made of wengé dyed heartwood with chrome finishes of a gun barrel colour.
En bois massif peint wengé avec profil en finition chrome couleur canon de fusil.
87
102
Poltrona
Divano 2 posti
Divano 2 posti grande
Armchair Fauteuil
Sofa with 2 seats Canapé 2 places
Sofa with 2 seats, big Canapé 2 places grand
200
Soluzione per centro stanza
Comp. A - B
Materasso a molle Spring mattress Matelas à ressorts
Comp. C
Divano 3 posti grande
Divano 3 posti Maxi
Sofa with 3 seats Canapé 3 places
Sofa with 3 seats, big Canapé 3 places grand
Sofa with 3 seats, Maxi Canapé 3 places Maxi
67
75
Elemento centrale
Elemento centrale Maxi
Central element Élément central
Maxi central element Élément central Maxi
102
93
Laterale 1 posto DX-SX
Laterale 1 posto grande DX-SX
Laterale 1 posto Maxi DX - SX
Side, 1 seat RIGHT-LEFT Latéral 1 place D-G
Side, 1 seat, maxi, RIGHT-LEFT Latéral 1 place grand D-G
Side, 1 seat, Maxi, RIGHT-LEFT Latéral 1 place Maxi D-G
143
Comp. D
82
233
214
Divano 3 posti
86 Solution for the centre of the room Solution pour le centre de la pièce
184
170
158
188
173
206
Laterale 2 posti DX-SX
Laterale 2 posti grande DX-SX
Laterale 3 posti DX-SX
Laterale 3 posti grande DX-SX
Laterale 3 posti Maxi DX-SX
Side, 2 seats RIGHT-LEFT Latéral 2 places D-G
Side, 2 seats, big, RIGHT-LEFT Latéral 2 places grand D-G
Side, 3 seats RIGHT-LEFT Latéral 3 places D-G
Side, 3 seats, big, RIGHT-LEFT Latéral 3 places grand D-G
Side, 3 seats, Maxi, RIGHT-LEFT Latéral 3 places Maxi D-G
163 207 278
170 - 2 posti / seats / places 184 - 2 posti grande / seats, big / places grand 200 - 3 posti / seats / places 214 - 3 posti grande/ seats big / places grand 233 - 3 posti Maxi / seats Maxi / places Maxi
A/251 B/275
278
Angolo quadro
Chiase longue reversibile DX-SX
Chiase longue Maxi reversibile DX-SX
Terminale DX-SX
Open corner Angle ouvert
Square corner Angle carré
Reversible chaise longue RIGHT-LEFT Chaise longue réversible D-G
Maxi reversible chaise longue, RIGHT-LEFT Chaise longue Maxi réversible D-G
Terminal RIGHT-LEFT Terminal D-G
66
45
41 41
221 287
102
50
22
19
50 27
85
Pouff con contenitore
Poggiatesta
Cuscino a scatola “Allison”
Libreria Ambrogio
Rectangular ottoman Pouf rectangulaire
Ottoman with container Pouf avec niche de rangement.
Headrest Appuie-tête
Box pillow “Allison” Coussin en forme de boîte “Allison”
Bookcase Ambrogio Bibliothèque Ambrogio
270
0
2
* Possibilità di inserimento rete elettrosaldata con materasso a molle
95
221 270
58
Pouff rettangolare
60 270
207
163
66 221
99
Angolo aperto
Comp. Y
Comp. XP
102
163
102
120
102
Comp. Z
Comp. X
93
102
120
272
270
Sp 15 mm
Possibility of inserting an electrowelded base, with spring mattress Possibilité d’insertion de sommier électrosoudé avec matelas à ressorts
allison
73
Non c’è quattro senza due. There’s never a four without two. / Jamais quatre sans deux. Forme ampie e distese, design pulito e lineare, braccioli bassi e dotati di cuscino. Questo è Leon, nella versione a due posti, comoda anche per quattro.
Wide and relaxed shapes, a clean and linear design, low arms with pillows. This is Leon, in its two-seats version, comfortable also for four.
Formes amples et allongées, design net et linéaire, accoudoirs bas et avec coussin. Voilà Leon, dans la version à deux places, commode aussi pour quatre.
leon
75
Una versione differente del precedente modello: braccioli larghi e alti, elementi a un posto più contenuti in larghezza.
A version which is different from the previous model: wide and high arms, one-seat elements with a reduced width.
Une version différente du modèle précédent: accoudoirs larges et hauts, éléments à une place, de largeur plus contenue.
leon
77
Tre in uno, senza triplicare gli sforzi. Three in one, without tripling the effort. / Trois en un, sans tripler les efforts. Normale, con chaise longue, con doppia chaise longue: Leon può facilmente trasformarsi nel divano che vuoi tu. Per esaltare la comodità e sfruttare al meglio lo spazio.
Normal, with chaise longue, with double chaise longue: Leon can easily transform into the sofa you want. To enhance comfort and use space at best.
Normal, avec chaise longue, avec double chaise longue : Leon peut facilement se transformer dans le canapé que vous voulez. Pour exalter la commodité et exploiter au mieux l’espace.
leon
79
leon
81
IT
Completamente sfoderabile Totally removable cover Complètement déhoussable
UK
FR
Struttura
Structure
Structure
Telaio in legno con parti di abete essiccato di vari spessori e agglomerato di legno da 18 mm. Rivestito da maglina di poliestere. Il tutto realizzato con particelle di legno a bassa emissione di formaldeide (classe E1), ai sensi delle norme UNI EN 312-1 e UNI EN 120.
Frame made of wood with parts in dried fir wood, with various thicknesses, and agglomerated chicks with 18 mm thickness. Covered in polyester jersey. The whole is made of wood particles with low formaldehyde emission (Class E1), in compliance with the UNI EN 312-1 and UNI EN 120 norms.
Cadre en bois avec parties en sapin séché d’épaisseurs différentes et bois aggloméré de 18 mm. Revêtu de jersey de polyester. Le tout réalisé avec des particules de bois à basse émission de formaldéhyde (classe E1), conformément aux normes UNI EN 312-1 et UNI EN 120.
83 162
242
212
197
182
Divano 2 posti mini estraibile Bracc. A
Divano 2 posti estraibile Bracc. A
Divano 2 posti grande estraibile Bracc. A
Divano 3 posti estraibile Bracc. A
Divano 3 posti Maxi estraibile Bracc. A
Mini pull-out sofa, 2 seats, Arm A Canapé 2 places mini extractible Acc. A
Pull-out sofa, 2 seats, Arm A Canapé 2 places extractible Acc. A
Big pull-out sofa, 2 seats, Arm A Canapé 2 places grand extractible Acc. A
Pull-out sofa, 3 seats, Arm A Canapé 3 places extractible Acc. A
Maxi pull-out sofa, 3 seats, Arm A Canapé 3 places Maxi extractible Acc. A
Assise extractible
Seduta allungabile Extensible seat Assise allongeable
Seduta estraibile
Pull-out seating
Telaio in ferro del tipo FE 360 con ruote. Verniciatura realizzata con resina epossipoliestere, non infiammabile. Ruote di scorrimento per seduta h 70 mm in acciaio zincato con piastra ad H, rivestite in polipropilene/gomma termoplastica antitraccia.
Iron frame of the FE 360 type, with wheels. Coating made with epoxy-polyester resin, uninflammable. Sliding wheels for seating, with 70 mm height, in zinc-plated steel with H shaped plate, covered in anti-mark polypropylene / hot melt rubber.
Cadre en fer du type FE 360 avec roues. Peinture réalisée avec une résine époxy polyester, non inflammable. Roues de coulissement pour l’assise h 70 mm en acier zingué avec plaque en H, revêtues en polypropylène/caoutchouc thermoplastique anti-taches.
83 Suspension
Molleggio
Springing
Realizzato mediante nastri elastici da 80 mm tesi meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti da nylon avvolto a spirale.
Made of mechanically tightened elastic bands with 80mm thickness, composed of rubber threads covered with nylon, coiled up in a spiral.
Réalisée avec des bandes élastiques de 80 mm, tendues mécaniquement, composées de fils de caoutchouc recouverts de nylon enroulé en spirale. Rembourrage
Meccanismo brevettato Patented mechanism Mécanisme breveté
Imbottitura
Upholstery
Cuscino seduta in poliuretano espanso in densità D30SPP indeformabile. Cuscini schienale in densità D25M indeformabile, il tutto rivestito in falda termolegata da 300 g. Versione (B) cuscino bracciolo in D25 indeformabile rivestito in falda termolegata da 300 g.
Seating pillow in polyurethane foam, with D30SPP density, indeformable. Backrest cushions in D25 density, indeformable. The whole is covered in 300 g thermobond lap. Version (B) of the armrest cushion, D25 indeformable, covered in 300 g thermobond lap.
Coussin de l’assise en polyuréthane expansé en densité D30SPP indéformable. Coussins du dossier en densité D25M indéformable, le tout revêtu de voile associée thermiquement de 300 g. Version (B) coussin de l’accoudoir en D25 indéformable revêtu de voile associée thermiquement de 300 g.
Piede
Foot
Pied
In ABS nero da h 40 mm.
In black ABS with h 40 mm.
En ABS noir de h 40 mm.
Divano 2 posti mini estraibile Bracc. B
Divano 2 posti estraibile Bracc. B
Divano 2 posti grande estraibile Bracc. B
Divano 3 posti estraibile Bracc. B
Divano 3 posti Maxi estraibile Bracc. B
Mini pull-out sofa, 2 seats, Arm B Canapé 2 places mini extractible Acc. B
Pull-out sofa, 2 seats, Arm B Canapé 2 places extractible Acc. B
Big pull-out sofa, 2 seats, Arm B Canapé 2 places grand extractible Acc. B
Pull-out sofa, 3 seats, Arm B Canapé 3 places extractible Acc. B
Maxi pull-out sofa, 3 seats, Arm B Canapé 3 places Maxi extractible Acc. B
83 162
Due tipologie di bracciolo: scegli la tua. Two types of arm: choose yours. Deux types d’accoudoirs: choisissez le vôtre.
246
216
201
186
166
242
212
197
182
Divano 2 posti mini fisso Bracc. A
Divano 2 posti fisso Bracc. A
Divano 2 posti grande fisso Bracc. A
Divano 3 posti fisso Bracc. A
Divano 3 posti Maxi fisso Bracc. A
Fixed mini sofa, 2 seats, Arm A Canapé 2 places mini fixe Acc. A
Fixed sofa, 2 seats, Arm A Canapé 2 places fixe Acc. A
Fixed big sofa, 2 seats, Arm A Canapé 2 places grand fixe Acc. A
Fixed sofa, 3 seats, Arm A Canapé 3 places fixe Acc. A
Fixed Maxi sofa, 3 seats, Arm A Canapé 3 places Maxi fixe Acc. A
83 246
216
201
186
166 83
Versione (A)
162 - 2 posti mini / seats mini / mini places 182 - 2 posti / seats / places 197 - 2 posti grande / seats big / places grand 212 - 3 posti / seats / places 242 - 3 posti Maxi / seats Maxi / places Maxi
Divano 2 posti mini fisso Bracc. B
Divano 2 posti fisso Bracc. B
Divano 2 posti grande fisso Bracc. B
Divano 3 posti fisso Bracc. B
Divano 3 posti Maxi fisso Bracc. B
Fixed mini sofa, 2 seats, Arm B Canapé 2 places mini fixe Acc. B
Fixed sofa, 2 seats, Arm B Canapé 2 places fixe Acc. B
Fixed big sofa, 2 seats, Arm B Canapé 2 places grand fixe Acc. B
Fixed sofa, 3 seats, Arm B Canapé 3 places fixe Acc. B
Fixed Maxi sofa, 3 seats, Arm B Canapé 3 places Maxi fixe Acc. B
40 98
83
166 - 2 posti mini / seats mini / mini places 186 - 2 posti / seats / places 201 - 2 posti grande / seats, big / places grand 216 - 3 posti / seats / places 246 - 3 posti Maxi / seats Maxi / places Maxi Versione (B)
84
73 69
103 103
3
103
10
Pouff rettangolare
Pouff rettangolare
Pouff quadrato
Vassoio copri pouff
Rectangular ottoman Pouf rectangulaire
Rectangular ottoman Pouf rectangulaire
Square ottoman Pouf carré
Tray to cover the ottoman Plateau couvre-pouf
leon
83
Scoperta. Alla ricerca della felicità e del piacere. Li raggiungerai. Discovery. In search for happiness and pleasure. You are going to achieve them. Découverte. A la recherche du bonheur et du plaisir. Vous y arriverez.
Via dal caos. Via dallo stress. Via dal nevrotico ripetersi delle cose. Ecco la tua via di salvezza, la tua via di fuga.
Away from chaos. Away from stress. Away from the neurotic recurrence of things. Here is your way of salvation, your way of escape. Loin du chaos. Loin du stress. Loin de la répétition névrotique des choses. Voilà la voie du salut, la voie de fuite.
85
L’importanza della leggerezza. The importance of lightness. / L’importance de la légèreté. Leggermente sollevato da terra, il divano Omnis è inconfondibile per le sue forme composte di ispirazione cubista.
Slightly raised from the ground, the Omnis sofa is unmistakable thanks to its shapes, composed with cubist inspiration.
Légèrement soulevé du sol, le canapé Omnis est unique par ses formes composées d’inspiration cubiste.
omnis
87
Composizione a due rami, senza braccioli: allarga visivamente gli spazi e caratterizza il soggiorno.
A composition with two branches, without arms: it visually enlarges the spaces and characterizes the living room.
Composition Ă deux branches, sans accoudoirs: il agrandit visuellement les espaces et caractĂŠrise le sĂŠjour.
omnis
89
I grandi spazi chiamano, tu rispondi. Wide spaces call, you answer. / Les grands espaces appellent, vous répondez. Divano angolare a un solo bracciolo, con terminale penisola-pouff. Per Omnis sono disponibili i poggiatesta e il portaoggetti laterale.
A corner sofa with a single arm, with a peninsula-pouf terminal. A headrest and ùa side glove box are available for Omnis.
Canapé d’angle à un seul accoudoir, avec terminal méridienne-pouf. L’appuie-tête et le porte-objets latéral sont disponibles pour Omnis.
omnis
91
omnis
93
omnis
95
Quando il soggiorno è il centro della casa. When the living room is at the centre of the home. / Quand le séjour est le centre de la maison. Braccioli più sottili e alti, e due laterali davvero ampi a formare un grande divano esteso.
Slimmer and higher arms and two side arms, really wide, to form a big extended sofa.
Accoudoirs plus fins et hauts, et deux latéraux vraiment amples pour former un grand canapé étendu.
omnis
97
IT
Completamente sfoderabile Totally removable cover Complètement déhoussable
Componibile Modular Modulaire
Cuscinature in misto piuma Padding made of blended feather Coussins en mélange plume
UK
FR
78
Struttura
Structure
Structure
Realizzata con masselli portanti in legno di abete di vari spessori. Parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato. Fianchi in agglomerato di legno da 18 mm. Fibra grezza e agglomerato di legno in classe E1, pertanto a bassa emissione di formaldeide. Il tutto rivestito con vellutino 100% poliammide termoaccoppiato ad espanso e/o ovatta di fibra poliestere 100% resinata.
Made with bearing parts in fir wood, with various thicknesses. Reinforcing parts made of rough fibre and/ or plywood. Sides made of agglomerated chips with 18 mm thickness. Rough fibre and agglomerated chips of the E1 Class, and thus with low formaldehyde emission. The whole is covered in 100% polyamide velveteen thermocoupled to foam and/or wadding in 100% polyester fibre with resin finish.
Réalisée avec duramens portants en bois de sapin, d’épaisseurs différentes. Parties de fileurs en fibre brute et/ou contreplaqué. Côtés en bois aggloméré de 18 mm. Fibre brute et bois aggloméré de classe E1, donc à basse émission de formaldéhyde. Le tout est revêtu de velours 100% polyamide associé thermiquement à l’expansé et/ou ouate en fibres de polyester 100% résine.
Molleggio
Springing
Suspension
Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale.
Made of mechanically tightened elastic bands with 80mm thickness, composed of rubber threads covered with nylon thread, coiled up in a spiral.
Réalisée avec des bandes élastiques de 80 mm, tendues mécaniquement, composées de fils de caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en spirale.
188
100
128
Upholstery
Rembourrage
Cuscino seduta in poliuretano espanso indeformabile a quote differenziate D30 PE accoppiato a D21 7FEE rivestito in falda di poliestere termolegata agugliata da 300 g/mq. Cuscino schienale, con rivestimento esterno 70% poliestere e 30% cotone e tessuto interno TNT 50 g. Riempimento con 25% piuma d’oca, 25% fibra cava siliconata vergine, 50% fiocco di truciolo di espanso da D16 a D25 indeformabile. Cuscino bracciolo in poliuretano espanso in doppia densità, D30 PE e D16 S, con tavoletta in agglomerato di legno da 18 mm. Il tutto rivestito in falda di poliestere termolegata agugliata da 300 g/mq
Seating pillow made of indeformable polyurethane foam with differentiated thicknesses, D30 PE coupled with D21 7FEE, covered in thermobond, needle punched polyester lap with 300 gr/ sq m weight. Back pillow with external covering made of 70% polyester and 30% cotton and internal fabrics TNT 50 gr. Filled with 25% goose feather, 25% siliconized hollow fibre, 50% foam chip flakes, from D15 to D25, indeformable. Arm pillow mad of polyurethane foam, with double D30 PE and D16 S density, with a board made of agglomerated chips with 18 mm thickness. The whole is covered in thermobond, needle punched polyester lap with 300 gr/sq m weight.
Coussin d’assise en polyuréthane expansé indéformable à épaisseurs différenciées D30 PE, accouplé à D21 7FEE revêtu de voile de polyester associée thermiquement aiguilletée de 300 g/m2. Coussin du dossier, avec revêtement externe 70% polyester et 30% coton et tissu interne TNT 50 g. Rempli de 25% plume d’oie, 25% fibre creuse silicone vierge, 50% flocon de copeaux d’expansé de D16 à D25 indéformable. Coussin de l’accoudoir en polyuréthane expansé en double densité, D30 PE et D16 S, avec tablette en bois aggloméré de 18 mm. Le tout revêtu de voile de polyester associée thermiquement aiguilletée de 300 g/m2.
Piede
Foot
Pied
In acciaio cromato lucido, altezza 9,5 cm.
Made of chromed bright steel, with 9,95 cm height.
En acier chromé brillant, hauteur 9,5 cm.
Accessori
Accessories
Accessoires
Poltrona
Divano 2 posti
Divano 2 posti grande
Divano 3 posti
Divano 3 posti Maxi
Armchair Fauteuil
Sofa with 2 seats Canapé 2 places
Sofa with 2 seats, big Canapé 2 places grand
Sofa with 3 seats Canapé 3 places
Sofa with 3 seats, Maxi Canapé 3 places Maxi
Vassoio in rovere finitura wengé.
Tray made of oak wood with wengé finishes.
Plateau en chêne finition wengé.
70
Elemento centrale Maxi
Laterale 1 posto DX-SX
Laterale 2 posti DX-SX
Laterale 2 posti grande DX-SX
Central element Élément central
Maxi central element Élément central Maxi
Side, 1 seat RIGHT-LEFT Latéral 1 place D-G
Side, 2 seats RIGHT-LEFT Latéral 2 places D-G
Side, 2 seats, big, RIGHT-LEFT Latéral 2 places grand D-G
214
194 Laterale 3 posti DX-SX
Laterale 3 posti Maxi DX-SX
Side, 3 seats RIGHT-LEFT Latéral 3 places D-G
Side, 3 seats, Maxi, RIGHT-LEFT Latéral 3 places Maxi D-G
195
195
Laterale Maxi soft DX-SX
Terminale DX-SX
Terminale con bracciolo o vassoio DX-SX
Terminale con penisola DX-SX
Side, Maxi, RIGHT-LEFT Latéral Maxi D-G
Side, Maxi, soft, RIGHT-LEFT Latéral Maxi soft D-G
Terminal RIGHT-LEFT Terminal D-G
Terminal with arm or tray, RIGHT-LEFT Terminal avec accoudoir ou plateau D-G
Terminal with peninsula RIGHT-LEFT Terminal avec méridienne D-G
100
132
114
83 190
132
Laterale angolo quadro DX-SX
Angolo tondo
Chaise longue DX-SX
Side, square corner RIGHT-LEFT Latéral angle carré D-G
Rounded corner Angle rond
Chaise longue RIGHT-LEFT Chaise longue D-G
309
308
80
100
44 90
Comp. D
44
50
68
52
50
100
68
Pouff rettangolare
Pouff terminale
Pouff terminale bracciolo o vassoio
Poggiatesta
Cuscino a scatola “Omnis”
Rectangular ottoman Pouf rectangulaire
Terminal ottoman Pouf terminal
Terminal ottoman, arm or tray Pouf terminal accoudoir ou plateau
Headrest Appuie-tête
Box pillow “Omnis” Coussin en forme de boîte “Omnis”
Comp. E
190
277
291 327
100
Laterale Maxi DX-SX
78
280
100
162
177
177
Comp. C
100
122
177
190
174
154
Elemento centrale
Comp. B
190
100
94
80
122
188 - 2 posti mini / seats mini / mini places 208 - 2 posti / seats / places 228 - 3 posti / seats / places 248 - 3 posti Maxi / seats Maxi / places Maxi
248
83
Imbottitura
Comp. A
228
208
245
omnis
99
Tempo di relax. Time to relax. / Temps de relax. Caratterizzato da un bracciolo largo e importante, cuscini morbidi e ampi, Otello si fa notare per le sue linee decise.
Characterized by a large and important arm, soft and wide pillows, Otello stands out thanks to its marked lines.
CaractĂŠrisĂŠ par un accoudoir large et important, des coussins moelleux et amples, Otello se fait remarquer pour ses lignes rĂŠsolues.
otello
101
I braccioli del divano possono essere combinati per dare vita a soluzioni originali.
The arms of the sofa can be combined to create original solutions.
Les accoudoirs du canapé peuvent être combinés pour créer des solutions originales.
otello
103
Progettato con intelligenza. Intelligently designed. / Conçu avec intelligence. Due tipologie di poggiatesta, di cui uno regolabile, per permettere di cambiare l’inclinazione del cuscino sullo schienale.
Two types of headrest, one of them adjustable, to allow you to change the angle of the back pillow.
Deux types d’appuie-tête, dont un réglable, pour permettre de changer l’inclinaison du coussin sur le dossier.
otello
105
La vocazione del bracciolo a fare da piano di appoggio può essere valorizzata da un utile accessorio. Possibilità di scegliere un tessuto differente per i cuscini dello schienale.
The vocation of the arm to serve as a bearing surface can be enhanced by a useful accessory. You have the possibility to choose a different fabrics for the back pillows.
La vocation de l’accoudoir de servir de plan d’appui peut être valorisée par un accessoire utile. Possibilité de choisir un tissu différent pour les coussins du dossier.
otello
107
IT
Completamente sfoderabile Totally removable cover Complètement déhoussable
UK
FR
103
60
Struttura
Structure
Structure
Realizzata con masselli portanti in legno di pioppo o abete di vari spessori. Parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato. Fianchi in agglomerato di legno da 16 mm. Fibra grezza e agglomerato di legno in classe E1, pertanto a bassa emissione di formaldeide. Il tutto rivestito con vellutino 100% poliammide termoaccoppiato ad espanso e/o ovatta in fibra poliestere 100% resinata.
Made with bearing parts in poplar or fir wood, with various thicknesses. Reinforcing parts made of rough fibre and/ or plywood. Sides made of agglomerated chips with 16 mm thickness. Rough fibre and agglomerated chips of the E1 Class, thus with low formaldehyde emission. The whole is covered in 100% polyamide velveteen thermocoupled to foam and/or wadding in 100% polyester fibre treated with resin finish.
Réalisée avec duramens portants en bois de peuplier ou de sapin, d’épaisseurs différentes. Parties de fileurs en fibre brute et/ou contreplaqué. Côtés en bois aggloméré de 16 mm. Fibre brute et bois aggloméré de classe E1, donc à basse émission de formaldéhyde. Le tout est revêtu de velours 100% polyamide associé thermiquement à l’expansé et/ou ouate en fibres de polyester 100% résine.
Springing
Suspension
Made of mechanically tightened elastic bands with 80mm thickness, composed of rubber threads covered in nylon thread, coiled up in a spiral.
Réalisée avec des bandes élastiques de 80 mm tendues mécaniquement, composées de fils de caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en spirale.
Upholstery
Rembourrage
Seating pillow made of indeformable foam with differentiated T30/SE and T30/SES density, covered in wadding, with 300 gr/sq m weight, in polyester fibre. Back pillow made of flakes, 100% polyester fibre, with separated chambers, contained in a T.N.T. 40 g covering. Cylinder for the back made of foam with 16 density. Various shaped elements to complete it, with 25/30 density.
Coussin d’assise en expansé indéformable à densité différenciée T30/SE et T30/SES, revêtu de ouate de 300 g/m2 en fibre de polyester. Coussin de dossier en flocon, 100% fibre de polyester, à chambres séparées, contenu par un revêtement en T.N.T. 40 g. Cylindre dossier en expansé densité 16. Façonnés divers pour compléter en densité 25/30.
103
60
105
35
35
Bracciolo A25
Bracciolo B35
Bracciolo C35
A25 Arm Accoudoir A25
B35 Arm Accoudoir B35
C35 Arm Accoudoir C35
25
90
103
60
Molleggio
Componibile Modular Modulaire
Si trasforma in letto
Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale. Imbottitura Cuscino seduta in espanso indeformabile a densità differenziata T30/SE e T30/SES, rivestiti con ovatta da 300 g/mq in fibra di poliestere. Cuscino schienale in fiocco, 100% fibra di poliestere, a camere separate, contenuto da rivestimento in T.N.T. 40 g. Cilindro schienale in espanso densità 16.Sagomati vari a completamento in densità 25/30.
Can be transformed in a bed Se transforme en lit
77
62
92
Elemento centrale 1 posto
Elemento centrale 1 posto Maxi
Elemento centrale 2 posti mini
Central element 1 seat Élément central 1 place
Central element 1 seat, Maxi Élément central 1 place Maxi
Central element 2 seats, mini Élément central 2 places mini
90 124
154
184
Elemento centrale 2 posti grande
Elemento centrale 3 posti
Elemento centrale 3 posti Maxi
Central element 2 seats, big Élément central 2 places grand
Central element 3 seats Élément central 3 places
Central element 3 seats, Maxi Élément central 3 places Maxi
Tre tipi di bracciolo. Three types of arm. / Trois types d’accoudoirs. 50
Materasso a molle Spring mattress Matelas à ressorts
43
52
50 A25
43
57
B35
57
103
103 103
134
Comp. AA
25
Comp. BB
25
142 - 2 posti mini / seats mini / mini places 174 - 2 posti / seats / places 204 - 3 posti / seats / places 234 - 3 posti Maxi / seats Maxi / places Maxi
35
* Cuscino bracciolo c/sacca portaoggetti “Otello”
Comp. CC
35
162 - 2 posti mini / seats mini / mini places 194 - 2 posti / seats / places 224 - 3 posti / seats / places 254 - 3 posti Maxi / seats Maxi / places Maxi
35
Arm pillow c/bag to store items “Otello” Coussin accoudoir a/sac porte-objets “Otello”
35
Cuscino bracciolo “Otello”
Piano vassoio per bracciolo
Pouff rettangolare
Pouff quadrato
Penisola laterale DX-SX
Arm pillow “Otello” Coussin accoudoir “Otello”
Top, tray for the arm Plan plateau pour accoudoir
Rectangular ottoman Pouf rectangulaire
Square ottoman Pouf carré
Ottoman of the side peninsula, RIGHT-LEFT Méridienne latérale D-G
90
90
162 - 2 posti mini / seats mini / mini placesi 194 - 2 posti / seats / places 224 - 3 posti / seats / places 254 - 3 posti Maxi / seats Maxi / places Maxi
245
104
90 114
61
105 105
127 127
105 165 104
114
184
Comp. AB
25
154
152 - 2 posti mini / seats mini / mini places 184 - 2 posti / seats / places 214 - 3 posti / seats / places 244 - 3 posti Maxi / seats Maxi / places Maxi
35
154
Chaise longue bracciolo A25
Chaise longue bracciolo B35-C35
Angolo quadro
Angolo tondo
Terminal with movable seat Terminal avec assise mobile
Chaise longue A25 arm Chaise longue accoudoir A25
Chaise longue B35-C35 arm Chaise longue accoudoir B35-C35
Square corner Angle carré
Rounded corner Angle rond
Comp. AC
Comp. BC
35
Terminale con seduta mobile
35
162 - 2 posti mini / seats mini / mini places 194 - 2 posti / seats / places 224 - 3 posti / seats / places 254 - 3 posti Maxi / seats Maxi / places Maxi
25
154
35
152 - 2 posti mini / seats mini / mini places 184 - 2 posti / seats / places 214 - 3 posti / seats / places 244 - 3 posti Maxi / seats Maxi / places Maxi
* Possibilità di inserimento rete elettrosaldata con materasso a molle Possibility of inserting an electrowelded base, with spring mattress Possibilité d’insertion de sommier électrosoudé avec matelas à ressorts
otello
109
DynArt / Pn Le foto devono essere considerate come indicative e non costituiscono impegno per il Produttore e/o il Distributore. Per ragioni tecniche il Produttore si riserva di modificare le caratteristiche dei prodotti senza preavviso. The pictures are to be considered as illustrative only and are not binding for the Manufacturer and/or the Distributor. For technical reasons, the Manufacturer reserves the right to modify the characteristics of the products without previous notice. Les photos doivent être considérées comme indicatives et elles ne représentent pas une obligation pour le Producteur et/ou le Distributeur. Pour des raisons techniques, le Producteur se réserve de modifier les caractéristiques des produits sans préavis.
Made in Italy. La qualità garantita, che mi rende sicuro. The guaranteed quality that makes me feel safe / Made in Italy. La qualité garantie, qui me rend sùr. Tutti i modelli presentati in questo catalogo sono prodotti nella sede dell’azienda in Italia, con materiali certificati, da maestranze qualificate.
All the models presented in this catalogue are manufactured on the company's premises in Italy, with certified materials, by qualified workers.
Tous les modèles présentés dans ce catalogue sont produits dans le siège de l'entreprise en Italie, avec des matériaux certifiés, par un personnel qualifié.
Le tecnologie costruttive sono di ultima generazione e nei casi in cui la lavorazione manuale si renda indispensabile per un migliore risultato qualitativo essa è impiegata senza riserve.
Latest-generation constructional technologies are implemented and, when considered essential for higher-quality results, manual processing is used without reservation.
Les technologies de fabrication sont de dernière génération et si le travail manuel est indispensable pour un meilleur résultat qualitatif, il est utilisé sans réserves.
L’Italia vanta una lunga e nobile tradizione nel mondo dell’arredamento e dei mobili imbottiti, che la nostra azienda si pregia di proseguire e tutelare.
Italy boasts a long and distinguished tradition in the furnishing and upholstered furniture sector, which our company is honoured to continue and safeguard.
L’Italie a une longue et noble tradition dans le monde de l'ameublement et des meubles rembourrés, que notre entreprise a l'honneur de continuer et de défendre.
111
FELIS FELIX srl Via Mezzomonte, 23 33077 Sacile (PN) Italy tel. +39 0434 737052 fax +39 0434 737024 info@felis.it _ www.felis.it