EGOLUCE / CATALOGUE part 2

Page 1

Classic

236


Narcio pag. 252

Yoda pag. 250

Ikon - Ikon maxi pag. 256

Nokipin pag. 258

Monet pag. 259

Linx pag. 255

Olimpia - Miniolimpia pag. 240

Zelig pag. 254

Disco pag. 238

Classic

Arianna pag. 244

Brigitte pag. 246

Ekus pag. 248


Disco

design ABS Studio

Classic

238

Lampade da plafone o parete in vetro opale ZVMÄH[V 4VU[H[\YH PU V[[VUL S\JPKV V JYVTHto. Ceiling or wall lamps in white, blown opal glass. Frame in brass: polished or chromed. Plafonniers ou appliques en verre opale soufÅt :[Y\J[\YL LU SHP[VU WVSP V\ JOYVTu Decken oder Wandleuchten aus mundgeblasenem Opalglas. Gestell aus Messing: poliert oder verchromt. ijŒŖŒŏŒśőşō ŌŏŌ őńŕŖʼnőőşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ Ōŋ ŇőŗŖŒŇŒ ŒœńŏŒņŒŇŒ ŕŖʼnŎŏń ĨʼnŖńŏŌ Ōŋ ŏńŖŗőŌ! řŔŒŐŌŔŒņńőőŒō ŌŏŌ œŒŏŌŔŒņńőőŒō


5017

1,6 kg

2x42W E27 ECO 2x60W E27 2x21W E27 Fluo EL

F .20 - .22

13

Ø 30


Olimpia - Miniolimpia

design ABS Studio

Classic

240

Lampade da parete e terra in ottone lucido, verniciato o nickel satinato. Versione da terra con variatore. >HSS HUK Ă…VVY SHTWZ PU WVSPZOLK IYHZZ UPJRLS matt or enamelled. Floor lamp with dimmer. Lampadaire et appliques en laiton poli, nickel ZH[PUt V\ ]LYUP 3HTWHKHPYL H]LJ ]HYPH[L\Y >HUK \UK :[LOSL\JO[LU H\Z WVSPLY[LT 4LZZPUN! UPJRLSTH[[ VKLY SHJRPLY[ :[LOSL\JO[L TP[ Lichtregler. ĹńŕŖʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ĹŒĹ‹ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ?Ĺ„Ĺ–Ĺ—Ĺ‘ĹŒ Ĺ?Ĺ„Ĺ–ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ‘ĹŒĹŽĹ‰Ĺ?ĹŁ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ?Ĺ„ĹŽĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĤŔŖ ÄśĹ’Ĺ”ĹœĹ‰Ĺ” Ĺ• Ĺ†Ĺ„Ĺ”ĹŒĹ„Ĺ–Ĺ’Ĺ”Ĺ’Ĺ?


4046

1 kg

230W R7s ECO 300W R7s

4

.01 - .20 - .32

23

30

4051 miniolimpia

0,7 kg

120W R7s (78 mm) ECO 150W R7s (78 mm)

3

.01 - .20 - .32

15,5

3031 230W R7s ECO 300W R7s

F

185

.20 - .32

Ø 30

19,5

10 kg


Olimpia Classic

242



Arianna

Classic

244

Lampada da terra, tavolo e parete estensibile in ottone dorato 24K. Con interruttore. Paralume in tessuto ignifugo avorio a pieghe. Versione da terra regolabile in altezza.

:JO^LURIHYL :[LO ;PZJO \UK >HUKSSL\JO[LU aus vergoldetem 24K Messing , mit plissiertem ML\LYMLZ[LT LSMLUILPUMHYILULT :JOPYT /€OLU]LYZ[LSSIHYL :[LOSL\JO[L

,_[LUZPISL Ă…VVY [HISL HUK ^HSS SHTWZ PU NVSK plated 24K, with switch. Pleated and ivory not PUĂ…HTTHISL JSV[O ZOHKL (KQ\Z[HISL Ă…VVY SHTW

ĹńŕŖʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ“Ĺ’Ĺ†Ĺ’Ĺ”Ĺ„Ĺ›ĹŒĹ†Ĺ„ŢĹ?ĹŒĹ?Ĺ•ĹŁ Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ Ĺ–Ĺ’Ĺ”ĹœĹ‰Ĺ” ĹŒ Ĺ‘Ĺ„Ĺ•Ĺ–Ĺ’Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ?Ĺ„Ĺ?Ĺ“Ĺ„ ĹŒĹ‹ Ĺ“Ĺ’Ĺ‹Ĺ’Ĺ?ŒśʼnőőŒĹ? Ĺ?Ĺ„Ĺ–Ĺ—Ĺ‘ĹŒ ÄŽ Äľ ņĹ&#x;ĹŽĹ?ŢśńŖʼnĹ?ʼnĹ? ĤĹ…Ĺ„ĹŠĹ—Ĺ” ĹŒĹ‹ ŒŇőʼnŕŖŒĹ?ĹŽĹ’Ĺ? Ĺ“Ĺ?ĹŒĹ•Ĺ•ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ’Ĺ? Ĺ–ĹŽĹ„Ĺ‘ĹŒ ŚņʼnŖ Âś Ĺ•Ĺ?ŒőŒņńţ ĹŽĹ’Ĺ•Ĺ–Ĺ ÄŚĹ&#x;Ĺ•Ĺ’Ĺ–Ĺ— Ĺ?Ĺ’ĹŠĹ‘Ĺ’ ŔʼnŇŗĹ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ–Ĺ

Lampadaire, lampe de table et appliques ex[LUZPISLZ LU SHP[VU KVYt 2 H]LJ PU[LYY\W[L\Y (IH[ QV\Y LU [PZZ\ H]VPYL WSPZZt PNUPM\NL 3HTWHKHPYL YtNSHISL LU OH\[L\Y


54

Ø 25

max 51

2042 - 8001

3 kg

42W E27 ECO 60W E27 16W E27 Fluo EL

F .21

Ø 25

Ø 25

4004

34

32

4006

max 57

max 37

4004 - 8001

1,7 kg

42W E27 ECO 60W E27 16W E27 Fluo EL

F .21

4006 - 8001

1,5 kg

42W E27 ECO 60W E27 16W E27 Fluo EL

F .21

max 170 - min 131

Ø 35

max 73

3001 - 8002 42W E27 ECO 60W E27 24W E27 Fluo EL

F .21

9,5 kg


Classic

246

Lampada da terrra, tavolo e parete orientabile ed estensibile in ottone lucido o bronzo antico. Paralume in tessuto ignifugo avorio a pieghe. Versione da terra regolabile in altezza. ,_[LUZPISL HUK HKQ\Z[HISL Ă…VVY [HISL HUK ^HSS lamps in polished brass and dark bronze. PleH[LK HUK P]VY` UV[ PUĂ…HTTHISL JSV[O ZOHKL (KQ\Z[HISL Ă…VVY SHTW

Brigitte

Lampadaire, lampe de table et applique ex[LUZPISLZ L[ YtNSHISL LU SHP[VU WVSP V\ IYVUaL ancien. (IH[ QV\Y LU [PZZ\ H]VPYL WSPZZt PNUPM\NL 3HTWHKHPYL H]LJ OH\[L\Y YtNSHISL :[LO ;PZJO \UK >HUKSL\JO[L! ZJO^LURIHY und extensibel, aus Messing: poliert oder antik bronze mit plissiertem feuerfestem elMLUILPUMHYILULT :JOPYT /€OLU]LYZ[LSSIHYL :[LOSL\JO[L ijŒņŒŔŒŖőŒʼn ŅŔń Ĺ–Ĺ’Ĺ”ĹœĹ‰Ĺ” ĹŒ Ĺ‘Ĺ„Ĺ•Ĺ–Ĺ’Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ?Ĺ„Ĺ?Ĺ“Ĺ„ ĹŒĹ‹ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ? Ĺ?Ĺ„Ĺ–Ĺ—Ĺ‘ĹŒ ĹŒĹ?ĹŒ ŕŒŕŖńŔʼnőőŒĹ? ŅŔŒőŋĹ&#x; ĤĹ…Ĺ„ĹŠĹ—Ĺ” ĹŒĹ‹ ŒŇőʼnŕŖŒĹ?ĹŽĹ’Ĺ? Ĺ“Ĺ?ĹŒĹ•Ĺ•ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ’Ĺ? Ĺ–ĹŽĹ„Ĺ‘ĹŒ ŚņʼnŖ Âś Ĺ•Ĺ?ŒőŒņńţ ĹŽĹ’Ĺ•Ĺ–Ĺ ÄŚĹ&#x;Ĺ•Ĺ’Ĺ–Ĺ— Ĺ?Ĺ’ĹŠĹ‘Ĺ’ ŔʼnŇŗĹ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ–Ĺ


54

Ø 25

max 46

2003 - 8001

2,7 kg

42W E27 ECO 60W E27 16W E27 Fluo EL

F .20 - .26

35

Ø 25

max 56

4005 - 8001

1,6 kg

42W E27 ECO 60W E27 12W E27 Fluo EL

F .20 - .26

max 160 - min 124

Ø 25

max 64

3003 - 8001 42W E27 ECO 60W E27 16W E27 Fluo EL

F .20 - .26

8 kg


Classic

248

Ekus

design P. Pepere

Lampade da parete orientabile in ottone lucido o cromato, con interruttore. Diffusore in ]L[YV ZVMÄH[V VWHSL (KQ\Z[HISL ^HSS SHTWZ PU IYHZZ! WVSPZOLK VY chromed, with switch. Opal glass blown diffuser. (WWSPX\LZ VYPLU[HISL LU SHP[VU WVSP V\ JOYVTt avec interrupteur. Diffuseur en verre opale so\MÅt Verstellbare Wandleuchten aus Messing: poSPLY[ VKLY ]LYJOYVT[ TP[ :JOHS[LY 9LÅLR[VY aus mundgeblasenem Opalglas. ijŒņŒŔńśŌņńŢŝŌōŕţ őńŕŖʼnőőşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ Ōŋ ŏńŖŗőŌ œŒŏŌŔŒņńőőŒō ŌŏŌ řŔŒŐŌŔŒņńőőŒō ŕ ņşŎŏŢśńŖʼnŏʼnŐ ĨŌŘŘŗŋŒŔ Ōŋ ŒœńŏŒņŒŇŒ ňŗŖŒŇŒ ŕŖʼnŎŏń


4132

1,1 kg

40W E14 ECO 60W E14 27

8W E14 Fluo EL

F .22

4133

Ø5

max 12

1,7 kg

2x40W E14 ECO

Ø5

2x8W E14 Fluo EL

max 12

2x60W E14

F 52

.22


Yoda

design ABS Studio

Classic

250

Lampade da parete in metallo cromato. Diffusore in vetro borosilicato trasparente e satinato. Wall lamps in chromed metal. Diffuser in satined and clear borosilicate glass. (WWSPX\LZ LU Tt[HS JOYVTt Diffuseur en verre borosilicate transparent et ZH[PUt Wandleuchten aus verchromtem Metall. Diffusor aus borosilikat klarem Mattglas. ıńŕŖʼnőőşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ ņ řŔŒŐŌŔŒņńőőŒŐ ŐʼnŖńŏŏʼn ĨŌŘŘŗŋŒŔ Ōŋ œŔŒŋŔńśőŒŇŒ Ō ŕńŖŌőŌŔŒņńőőŒŇŒ ŅŒŔŒŕŌŏŌŎńŖőŒŇŒ ŕŖʼnŎŏń


4259

Ø4

0,8 kg

48W G9 ECO

F

23

60W G9 IP 40

.31

4260

5,5

1,1 kg

10

2x48W G9 ECO

F .31

IP 40

5,5

2x60W G9

38

10


Narciso

design ABS Studio

Classic

252

Lampada da parete con struttura in ottone, cromato o nickel satinato. Diffusore in pirex serigrafato. Wall lamp with brass structure, chromed or niJRLS TH[[ ÄUPZO :PSRZJYLLULK WPYL_ KPMM\ZLY (WWSPX\L H]LJ Z[Y\J[\YL LU SHP[VU JOYVTt V\ UPJRLS ZH[PUt +PMM\ZL\Y LU W`YL_ ZtYPNYHWOPt >HUKSL\JO[L TP[ :[Y\R[\Y H\Z 4LZZPUN ]LYJOYVT[ VKLY UPJRLSTH[[ +PMM\ZVY H\Z :PLIdrücktem Pyrexglas. ıńŕŖʼnőőşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ Ōŋ ŏńŖŗőŌ İńŖŌŔŒņńőőşō őŌŎʼnŏŠ ŌŏŌ řŔŒŐŌŔŒņńőőşō ĨŌŘŘŗŋŒŔ Ōŋ œŌŔʼnŎŕń ŕ ŔŌŕŗőŎŒŐ


4205

1 kg

150W R7s

13

120W R7s ECO

F .22 - .32

13

42


Lampada da parete orientabile in ottone luJPKV V ]LYUPJPH[V NYPNPV 9LH[[VYL LSL[[YVUPJV incorporato. (KQ\Z[HISL ^HSS SHTW PU IYHZZ! WVSPZOLK VY lquered. Electronic ballast incorporated. Applique orientable en laiton poli ou verni. (]LJ IHSSHZ[ tSLJ[YVUPX\L PUJVYWVYt Verstellbare Wandleuchte aus Messing: poliert lackiertem. EVG integriert. ıńŕŖʼnőőşō ŒŔŌʼnőŖŌŔŗʼnŐşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ œŒŏŌŔŒņńőőŒō ŌŏŌ ŒŎŔńŜʼnőőŒō ņ ŕʼnŔşō ŚņʼnŖ ŏńŖŗőŌ ĦŕŖŔŒʼnőőşō šŏʼnŎŖŔŒőőşō ŅńŏŏńŕŖ

4042 Zelig 21W G5 T5

F .03 - .20

2,5 kg

25 max 25

Zelig - Linx

design ABS Studio

Classic

254

88


Lampada da parete orientabile in ottone lucido o cromato. (KQ\Z[HISL ^HSS SHTW PU IYHZZ! WVSPZOLK VY chromed. (WWSPX\L VYPLU[HISL LU SHP[VU WVSP V\ JOYVTt Verstellbare Wandleuchte aus Messing: poliert oder verchromt. ıńŕŖʼnőőşō ŒŔŌʼnőŖŌŔŗʼnŐşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ Ōŋ řŔŒŐŌŔŒņńőőŒō ŌŏŌ œŒŏŌŔŒņńőőŒō ŏńŖŗőŌ

4007 Linx

2,4 kg

4x25W E14 ECO 4x40W E14

F .20 - .22

max 25

4x8W E14 Fluo EL

13

88


Lampada da parete orientabile in ottone dorato 24K, cromato, bronzo antico o nickel satiUH[V ;YHZMVYTH[VYL LSL[[YVUPJV PUJVYWVYH[V (KQ\Z[HISL ^HSS SHTW PU IYHZZ! NVSK WSH[LK 24K, chromed, dark bronze or nickel matt. Electronic transformer included. (WWSPX\L VYPLU[HISL LU SHP[VU KVYt 2 JOYVTt IYVUaL HUJPLU V\ UPJRLS TH[[ ;YHUZMVYTH[L\Y tSLJ[YVUPX\L PUJVYWVYt Verstellbare Wandleuchte aus Messing: vergoldet 24K, verchromt, antik bronze oder niJRLSTH[[ TP[ LSLJ[YVUPJOLT ;YHZMVYTH[VY ĹńŕŖʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ’Ĺ”ĹŒĹ‰Ĺ‘Ĺ–ĹŒĹ”Ĺ—Ĺ‰Ĺ?Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ĹŒĹ‹ Ĺ?Ĺ„Ĺ–Ĺ—Ĺ‘ĹŒ řŔŒĹ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ“Ĺ’Ĺ‹Ĺ’Ĺ?ŒśʼnőőŒĹ? ÄŽ ŚņʼnŖń ŕŒŕŖńŔʼnőőŒĹ? ŅŔŒőŋĹ&#x; ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ?ńŖŒņŒŇŒ Ĺ‘ĹŒĹŽĹ‰Ĺ?ĹŁ ÄŹĹ?ʼnʼnŖ ņŕŖŔŒʼnőőĹ&#x;Ĺ? ĹĄĹ?ʼnŎŖŔŒőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ–Ĺ”Ĺ„Ĺ‘Ĺ•Ĺ˜Ĺ’Ĺ”Ĺ?Ĺ„Ĺ–Ĺ’Ĺ”

4156 Ikon

1,2 kg

12V 2x20W G4

F .21 - .22 - .26 -.32 4504

5,5

Ikon - Ikon Maxi

design ABS Studio

Classic

256

max 28

38


Lampada da parete orientabile in ottone dorato 24K, cromato, bronzo antico o nickel satiUH[V ;YHZMVYTH[VYL LSL[[YVUPJV PUJVYWVYH[V (KQ\Z[HISL ^HSS SHTW PU IYHZZ! NVSK WSH[LK 24K, chromed, dark bronze or nickel matt. Electronic transformer included. (WWSPX\L VYPLU[HISL LU SHP[VU KVYt 2 JOYVTt IYVUaL HUJPLU V\ UPJRLS ZH[PUt ;YHUZMVYTH[L\Y tSLJ[YVUPX\L PUJVYWVYt Verstellbare Wandleuchte aus Messing: vergoldet 24K, verchromt,antik bronze oder niJRLSTH[[ 4P[ ,SLR[YVUPZJOLT ;YHMV ĹńŕŖʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ’Ĺ”ĹŒĹ‰Ĺ‘Ĺ–ĹŒĹ”Ĺ—Ĺ‰Ĺ?Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ĹŒĹ‹ Ĺ?Ĺ„Ĺ–Ĺ—Ĺ‘ĹŒ Ĺ?ńŖŒņŒĹ? ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ“Ĺ’Ĺ‹Ĺ’Ĺ?ŒśʼnőőŒĹ? ŚņʼnŖń ŕŒŕŖńŔʼnőőŒĹ? ŅŔŒőŋĹ&#x; ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ?ńŖŒņŒŇŒ Ĺ‘ĹŒĹŽĹ‰Ĺ?ĹŁ ÄŹĹ?ʼnʼnŖ ņŕŖŔŒʼnőőĹ&#x;Ĺ? ĹĄĹ?ʼnŎŖŔŒőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ–Ĺ”Ĺ„Ĺ‘Ĺ•Ĺ˜Ĺ’Ĺ”Ĺ?Ĺ„Ĺ–Ĺ’Ĺ”

12V 4x20W G4

F .21 - .22 - .26 - .32

1,9 kg 5,5

4155 Ikon Maxi

max 28

60


Classic

258

(KQ\Z[HISL ^HSS SHTW PU IYHZZ! NVSK WSH[LK 24K, chromed or nickel matt. (WWSPX\L VYPLU[HISL LU SHP[VU KVYt 2 JOYVTt V\ UPJOLS ZH[PUu Verstellbare Wandleuchte aus Messing: vergoldet 24K, verchromt oder nickelmatt. ĹńŕŖʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ’Ĺ”ĹŒĹ‰Ĺ‘Ĺ–ĹŒĹ”Ĺ—Ĺ‰Ĺ?Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ĹŒĹ‹ Ĺ?Ĺ„Ĺ–Ĺ—Ĺ‘ĹŒ Ĺ“Ĺ’Ĺ‹Ĺ’Ĺ?ŒśʼnőőŒĹ? ÄŽ řŔŒĹ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ĹŒĹ?ĹŒ ŚņʼnŖń Ĺ?ńŖŒņŒŇŒ Ĺ‘ĹŒĹŽĹ‰Ĺ?ĹŁ

4176 Nokipin

1,2 kg

2x18W G9 ECO 2x25W G9

7,5

Nokipin - Monet

Lampada da parete orientabile in ottone dorato 24K, cromato o nickel satinato.

F .21 - .22 - .32

max 26

35


Lampada da parete orientabile in ottone lucido o cromato. (KQ\Z[HISL ^HSS SHTW PU IYHZZ! WVSPZOLK VY chromed. (WWSPX\L VYPLU[HISL LU SHP[VU WVSP V\ JOYVTt Verstellbare Wandleuchte aus Messing: poliert 24K oder verchromt. ıńŕŖʼnőőşō ŒŔŌʼnőŖŌŔŗʼnŐşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ Ōŋ œŒŏŌŔŒņńőőŒō ŌŏŌ řŔŒŐŌŔŒņńőőŒō ŏńŖŗőŌ

4195 Monet

1,1 kg

2x25W E14 ECO

2x8W E14 Fluo EL

21

2x40W E14

F .20 - .22

19

40


Monet Classic

260



Bathroom IP 44 lights

262


Twin uno - Twin due pag. 278

Therma pag. 276

Key pag. 274

Morning pag. 270

Siba pag. 264

Bathroom IP 44 lights

Stylo pag. 282


Bathroom IP 44 lights

264

Lampade da parete in alluminio e diffusore policarbonato. Terminali in policarbonato cromato. Reattore elettronico incorporato. Filo incandescente a 850°C.

Siba

design P. Pepere

Wall lamp with aluminium frame and polycarbonate shade, sides in chromed polycarbonate. Electronic ballast incorporated. Glow wire test 850°C. Applique en aluminium, diffuseur en polycarbonate. Terminales en polycarbonate chromé. Ballast électronique incorporé. ,ZZHP H\ ÄS PUJHUKLZJLU[ n * Wandleuchte aus Aluminium, Diffusor aus Polykarbonat. Seitenteile aus verchromtem Polykarbonat. EVG integriert. Glühdrahtprüfung 850°C. ıńŕŖʼnőőşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ Ōŋ ńŏŢŐŌőŌţ ĨŌŘŘŗŋŒŔ Ōŋ œŒŏŌŎńŔŅŒőńŖń ĶŒŔŚʼnņşʼn ňʼnŖńŏŌ Ōŋ řŔŒŐŌŔŒņńőőŒŇŒ œŒŏŌŎńŔŅŒőńŖń ĵ šŏʼnŎŖŔŒőőşŐ ŅńŏŏńŕŖŒŐ ĶʼnŐœʼnŔńŖŗŔń ņŒŕœŏńŐʼnőʼnőŌţ ŔńŕŎńŏʼnőőŒō œŔŒņŒŏŒŎŒō ĵ



4327 Siba 33

1 kg

8W G5 T5

F .31

10

Siba

design P. Pepere

Bathroom IP 44 lights

266

IP 44

850째 33

5,5



Bathroom IP 44 lights

268

4328 Siba 60

2 kg

F

IP 44

10

14W FH G5 T5 850째 60

4329 Siba 90

5,5

2,5 kg 10

21W FH G5 T5

F

IP 44

850째

.31

90

4330 Siba 120

3,3 kg

28W FH G5 T5

F .31

5,5

10

Siba

design P. Pepere

.31

IP 44

850째 120

5,5



Bathroom IP 44 lights

270

Lampade da parete in alluminio, diffusore in policarbonato satinato. Terminali in policarbonato cromato. Reattore elettronico o induttivo incorporato. Wall lamps in aluminium, satin polycarbonate diffuser. Sides in chromed polycarbonate. Electronic or inductive ballast included.

Wandleuchten aus Aluminium Diffusor aus Polykarbonat. Seitenteile ausVerchromtem Polykarbonat. EVG oder KVG integriert. ıńŕŖʼnőőşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ Ōŋ ńŏŢŐŌőŌţ Ō œŒŏŌŎńŔŅŒőńŖń ĹŔŒŐŌŔŒņńőőşʼn ňʼnŖńŏŌ ĬőňŗŎŚŌŒőőşō ŌŏŌ šŏʼnŎŖŔŒőőşō ŅńŏŏńŕŖ

4201 Morning 50

1,9 kg

36W 2G11 Dulux L

F

IP 44

.31

10

Morning

design P. Pepere

Appliques en aluminium, diffuseur en polycarbonate. Terminales en polycarbonate chromé. Ballast électronique ou inductif incorporé.

4202 Morning 100 39W G5 T5

F .31

IP 44

2,7 kg

10

4203

30

4201

52

4204

60

4202

100

4262

123


4203 Morning 30

1 kg

11W 2G7 Dulux S/E

F

54W G5 T5

F

IP 44

.31

.31

4204 Morning 60 40W 2G11 Dulux L

F .31

4262 Morning 120

IP 44

1,5 kg

IP 44

3,2 kg


Morning

design P. Pepere

Bathroom IP 44 lights

272



Bathroom IP 44 lights

274

Lampada da parete in policarbonato cromato. Diffusore in policarbonato satinato. Reattore incorporato elettronico.

Key

Wandleuchten aus verchromtem PolykarboUH[ 9LĂ…LR[VY H\Z ZH[PUPLY[LT 7VS`RHYIVUH[ EVG integriert. ĹńŕŖʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ĹŒĹ‹ řŔŒĹ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ“Ĺ’Ĺ‹Ĺ’Ĺ?ŒśʼnőőŒŇŒ ĹŽ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŒĹŽĹ„Ĺ”Ĺ…Ĺ’Ĺ‘Ĺ„Ĺ–Ĺ„ ĨĹŒĹ˜Ĺ˜Ĺ—Ĺ‹Ĺ’Ĺ” ĹŒĹ‹ œŔŒŋŔńśőŒŇŒ Ĺ•Ĺ„Ĺ–ĹŒĹ‘ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŒĹŽĹ„Ĺ”Ĺ…Ĺ’Ĺ‘Ĺ„Ĺ–Ĺ„ Äľ ĹĄĹ?ʼnŎŖŔŒőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ…Ĺ„Ĺ?Ĺ?Ĺ„Ĺ•Ĺ–Ĺ’Ĺ?

10

Applique en polycarbonate chromĂŠ. Diffuseur en polycarbonate satinĂŠ. Ballast elĂŠctronique incorporĂŠ.

8

design P. Pepere

Wall lamp in chromed polycarbonate. Diffuser in satin polycarbonate. Electronic ballast included.

53

4242

1 kg

2x11W 2G7 Dulux S/E

F .31

IP 44



Therma

design P. Pepere

Bathroom IP 44 lights

276

Lampade da parete cromate. Diffusore in policarbonato satinato. Reattore induttivo o elettronico incorporato. Chromed wall lamps. Satin polycarbonate diffuser. Inductive or electronic ballast included. Applique chromés. Diffuseur en polycarbonate satiné. Ballast inductive ou éléctronique incorporé. >HUKSL\JO[LU ]LYJOYVT[ 9LÅLR[VY H\Z VWHlem Polykarbonat. KVG oder EVG integriert. ıńŕŖʼnőőşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ řŔŒŐŌŔŒņńőőşō ĨŌŘŘŗŋŒŔ Ōŋ ŒœńŏŒņŒŇŒ œŒŏŌŎńŔŅŒőńŖń ĬőňŗŎŚŌŒőőşō ŌŏŌ šŏʼnŎŖŔŒőőşō ŅńŏŏńŕŖ


4160 Therma 40

1,7 kg

F

10

24W 2G11 Dulux L IP 44

40

6

.31

4161 Therma 50

2 kg 10

36W 2G11 Dulux L

F

IP 44 50

.31

4261 Therma 60

6

1,5 kg

F .31

IP 44

10

40W 2G11 Dulux L

60

6


Twin uno - Twin due

design F. Bertoli - A. Besana

Bathroom IP 44 lights

278

Lampade da parete in policarbonato verniciato con copertura in alluminio cromato. Diffusore in policarbonato opalino “multirighe”. Reattore elettronico incorporato. Wall lamps in painted polycarbonate and cover in chromed aluminium. Diffuser in white striped polycarbonate. Electronic ballast included. Appliques en polycarbonate verni avec manteau en aluminium chromé. Diffuseur en polycarbonate opale rayé; ballast eléctronique inclus. Wandleuchten aus lackiertem Polykarbonat mit verchromter Metallabdeckplatte. ReÅLR[VY H\Z ^LPZZLT SPUPLY[LT 7VS`RHYIVUH[ EVG integriert. ıńŕŖʼnőőşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ Ōŋ ŅʼnŏŒŇŒ ŕ œŒŏŒŕŎŒō œŒŏŌŎńŔŅŒőńŖń ŕ řŔŒŐŌŔŒņńőőşŐŌ ňʼnŖńŏţŐŌ ĨŌŘŘŗŋŒŔ Ōŋ ŒœńŏŒŇŒŇŒ œŒŏŌŎńŔŅŒőńŖń ¸ŕŒ ŕŖŔŒŎńŐŌ¹ ĵ šŏʼnŎŖŔŒőőşŐ ŅńŏŏńŕŖŒŐ


4235 Twin Uno

33

0,6 kg 17

18W 2G11 Dulux L

F

IP 44

.31

9

13

4236 Twin Due

.31

13

2x18W 2G11 Dulux L

F

27

1 kg

IP 44 60

9


Twin uno - Twin due design F. Bertoli - A. Besana

Bathroom IP 44 lights

280



Stylo

design ABS Studio

Bathroom IP 44 lights

282

Lampada da parete in vetro pressato bianco satinato, reattore elettronico incorporato. Wall lamp in satin white pressed glass, electronic ballast incorporated. Applique en verre pressè blanc satinè, ballast eléctronique incorporé. Wandleuchte aus weissem satiniertem Pressglas, EVG integriert. ıńŕŖʼnőőşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ Ōŋ œŔʼnŕŕŒņńőőŒŇŒ ŐńŖŒņŒŇŒ ŕŖʼnŎŏń ŕ šŏʼnŎŖŔŒőőşŐ ŅńŏŏńŕŖŒŐ


38

4391

2 kg

24W 2G11 Dulux L

F .57

IP 44 13

10


Lighting Systems

284


ColibrĂŹ pag. 314

Phantom Sistema pag. 304

Bibox pag. 286

Lighting Systems

Tratto pag. 330


Bibox

design F. Rienzi

Lighting Systems

286


Structure à câble porteur et de tension 230V pour être employée avec plusieurs sources lumineuses. Corps en polycarbonate transparent ou coloré avec structures et détails en laiton chromé Le système, avec les différents accessoires , resoudes tout les problèmes d’installation en toutes situations architectoniques.

Sistema illuminotecnico su cavi portanti e conduttori 230V per varie sorgenti luminose. Corpi in policarbonato trasparente o colorato con struttura e particolari in metallo cromato. Il sistema, con i diversi tipi di accessori, permette di risolvere tutti i problemi di installazione. Technical lighting system on carrying cable and conductor 230V for different kind of lighting sources. Body in transparent or coSV\YLK WVS`JHYIVUH[L ^P[O Ä[[PUNZ HUK KLtails in chromed metal. The lighting system, with the different kind of accessories, lets solve all types of installation problems.

Tragseil-Leuchtensystem mit 230V Zuleitungen für verschiedene Leuchtmittel. Leuchtenkörper aus transparentem oder farbigem Polycarbonat und Struktur sowie Einzelteilen aus verchromtem Metall. Das System erlaubt mit verschiedenen ZuILO Y[LPSLU LPUL ZLOY ÅL_PISL .LZ[HS[\UN der Installation. ĶʼnřőŌśʼnŕŎńţ ŒŕņʼnŖŌŖʼnŏŠőńţ ŕŌŕŖʼnŐń őń őʼnŕŗŝʼnŐ ŖŔŒŕʼn ŕ ŎńŅʼnŏʼnŐ œŒň Ħ ňŏţ Ŕńŋőşř ņŌňŒņ ŌŕŖŒśőŌŎŒņ ŕņʼnŖń ĮŒŔœŗŕ ņ œŔŒŋŔńśőŒŐ ŌŏŌ ŚņʼnŖőŒŐ œŒŏŌŎńŔŅŒőńŖʼn ŕ ňʼnŖńŏţŐŌ ņ řŔŒŐŌŔŒņńőőŒŐ ŐʼnŖńŏŏʼn ŁŖń ŕŌŕŖʼnŐń ŕ ŔńŋőşŐŌ ņŌňńŐŌ ńŎŕʼnŕŕŗńŔŒņ œŒŋņŒŏţʼnŖ ŔʼnŜńŖŠ Ŕńŋőşʼn œŔŒŅŏʼnŐş ŒŕņʼnŝʼnőőŒŕŖŌ


.00

9002

.07

0,5 kg

F .00 - .07 - .09

15

75W E27 PAR30 23W E27 fluo EL R80

.09

5

Bibox Spot

design F. Rienzi

Lighting Systems

288

350째 90째 28


.07

.09

15

.00

90째 90

9003

2,2 kg

3x23W E27 fluo EL R80

28

3x75W E27 PAR30

F 350째

.00 - .07 - .09


Bibox Spot

design F. Rienzi

Lighting Systems

290



.00

9001

.07

.09

38

4

0,9 kg

230W - R7s ECO 300W - R7s

F .00 - .07 - .09

28

Bibox Halo

design F. Rienzi

Lighting Systems

292


.00

9000

.07

.09

0,5 kg

120W R7s (78 mm.) ECO 150W R7s (78 mm.)

28

5

.00 - .07 - .09

4

F


Bibox Halo

design F. Rienzi

Lighting Systems

294



Bibox Fluo

design F. Rienzi

Lighting Systems

296

Art. 9122 Diffusore in policarbonato Art. 9122 Polycarbonated diffuser

9005

Art. 9123 Diffusore in policarbonato Art. 9123 Polycarbonated diffuser

3,0 kg

2x24W G5 T5

F .00 - .07 - .09

9006

3,5 kg

2x39W G5 T5

F .00 - .07 - .09


.00

.07

.09

9005 84

4

28

9006 114


Bibox Fluo

design F. Rienzi

Lighting Systems

298



300

9100 15 mt. 9101 30 mt. 9102 50 mt. 9103 100 mt.

Cavo Cavo a 2 conduttori in rame per alimentazione e 1 centrale in acciaio per il sostegno. Consente 2 accensioni separate. Cable with 2 copper wires for dual on/off function and 1 central steel wire to tighten the cable. Câble Ă 2 conducteurs en cuivre pour èclairage double et 1 conducteur cĂŠntrale en acier pour tendre le câble. Kabel mit 2 Kupferlitzen fĂźr separate Einschaltung und 1 zentrale Stahldraht zum Spannen des Kabels. ĎńŅʼnĹ?Ĺ Ĺ• Ĺ?Ĺ‰ĹˆĹ‘Ĺ&#x;Ĺ?ĹŒ ĹŠĹŒĹ?Ĺ„Ĺ?ĹŒ ĹˆĹ?ĹŁ ņŎĹ?ŢĹ›Ĺ‰Ĺ‘ĹŒĹŁ ņĹ&#x;ĹŽĹ?ŢĹ›Ĺ‰Ĺ‘ĹŒĹŁ ĹŒ ŚʼnőŖŔńĹ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ–Ĺ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ’Ĺ? Ĺ“Ĺ”Ĺ’Ĺ†Ĺ’Ĺˆ ĹˆĹ?ĹŁ ņĹ&#x;œŔţĹ?Ĺ?Ĺ‰Ĺ‘ĹŒĹŁ ŎńŅʼnĹ?ĹŁ ijŒŋņŒĹ?ţʼnŖ ŔńŋőĹ&#x;Ĺ™ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹŽĹ?ŢĹ›Ĺ‰Ĺ‘ĹŒĹŁ

Tenditori e alimentazione

9105 Lighting Systems

Kit d’installazione: 1 base d’alimentazione (28x4,5 cm.) trasparente o colorata 4 tenditori in ottone cromato (max 26cm.)

.00

.07

.09

9106

Installation kit: 1 centralized power supply (28x4,5 cm.) transparent or coloured 4 chromed brass (max 26cm.) tensors Kit d’installation: 1 Elèment colorĂŠ ou transparent (28x4,5 cm.) pour l’alimentation 4 Ridoirs en laiton chromĂŠ (max 26cm.) Installation kit: 1 Clare oder farbige speisung (28x4,5 cm.) 4 Befestigungsteilen aus verchromed (max 26cm.)

Ä°Ĺ’Ĺ‘Ĺ–Ĺ„ĹŠĹ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ‘Ĺ„Ĺ…Ĺ’Ĺ”! ŚʼnőŖŔńĹ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ“ĹŒĹ–Ĺ„ŢĹ?ĹŒĹ? ŎńŅʼnĹ?Ĺ Ĺ™ Ĺ•Ĺ? œŔŒŋŔńśőĹ&#x;Ĺ? ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ’ĹŽĹ”Ĺ„ĹœĹ‰Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? řŔŒĹ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ™ Ĺ?Ĺ„Ĺ–Ĺ—Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ™ Ĺ?Ĺ„ĹŽĹ•ĹŒĹ?Ĺ—Ĺ? Ĺ•Ĺ? Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ„

Alimentatori separati

.00

.07

Centralized power supply connection coloured or transparent. Elèment colorĂŠ ou transparent de raccordement simple pour l’alimentation centrale du système. VerbindungsstĂźck zur Zentralspeisung des Systems.

Bibox System

.09

9107

ÄľĹ’Ĺ‰ĹˆĹŒĹ‘Ĺ‰Ĺ‘ĹŒĹ‰ ĹˆĹ?ĹŁ ŚʼnőŖŔńĹ?ŠőŒŇŒ Ĺ“ĹŒĹ–Ĺ„ŢĹ?ʼnŇŒ ŎńŅʼnĹ?ĹŁ œŔŒŋŔńśőŒʼn ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ’ĹŽĹ”Ĺ„ĹœĹ‰Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‰

Connettori incrociati Connettono piĂš coppie di cavi pe alimentarle da un solo punto luce Connects pair of cables so thei can be powered by one power point Connectent plusieurs paires de câbles pour les alimenter avec un seul point d’alimentation Verbinden mehrere ZufĂźhrungskabel und erlauben so ihre Speisung Ăźber einen einzigen Stromanschluss ÄľĹ’Ĺ‰ĹˆĹŒĹ‘Ĺ‰Ĺ‘ĹŒĹ‰ ĹˆĹ†Ĺ—Ĺ™ ŎńŅʼnĹ?ʼnĹ? ĹˆĹ?ĹŁ ņŒŋĹ?Ĺ’ĹŠĹ‘Ĺ’Ĺ•Ĺ–ĹŒ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰ĹˆĹ‰Ĺ‘ĹŒĹŁ Ĺ“ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹŁ ĹŒĹ‹ Ĺ’ĹˆĹ‘Ĺ’Ĺ? Ĺ–Ĺ’Ĺ›ĹŽĹŒ

max 150

Base di alimentazione trasparente o colorata per alimentare il sistema in assenza di punti luce in prossimitĂ dei tenditori.


9108

Interruzioni Raddoppiano accensioni e potenza installabile quando i cavi sono alimentati da entrambi i lati Double the switching and installable power when cables are powered by both sides Doublent les allumages et la puissance installée lorsque les câbles sont alimentés par les deux cotés ijŒņŖŒŔőŒʼn œʼnŔʼnŎŏŢśʼnőŌʼn œŒňŎŏŢśʼnőőŒŇŒ ŎńŅʼnŏţ œŒŋņŒŏţʼnŖ œŒňŎŏŢśŌŖŠ ŎńŅʼnŏŌ ŕ ŒŅʼnŌř ŕŖŒŔŒő

9109

Sostegni Riducono la freccia dei cavi

9LK\PZLU[ SH ÅuJOL KLZ JoISLZ Verringern der Durchhang von Kabelen

max 150

Reduce the cables’s strain

ķŐʼnőŠŜŌŖŠ őńŖţŊʼnőŌʼn ŎńŅʼnŏţ

9110

Distanziatori Per installazioni in assenza di una o entrambe le pareti

Pour installer les câbles en absence d’un ou des deux murs Zur Anbringung der Kabelen wend keine Wände genutz werden können Ĩŏţ ŗŕŖńőŒņŎŌ ŎńŅʼnŏţ œŔŌ ŒŖŕŗŖŕŖņŌŌ ŒňőŒō ŌŏŌ ŒŅʼnŌř ŕŖʼnő

9113

Deviatori 90°

+L]PHUV P JH]P KH ZVMÄ[[P WHYL[P V WH]PTLU[P Wall deviation twin-set. Paire de dèviateurs muraux. Umlenker fûr Wandmontage. ĵŖʼnőŒņşʼn ŒŖŎŏŒőʼnőŌţ ňņŒōőŒō őńŅŒŔ

max 40

For installing cables where one or both walls are not available


302

Esempi di installazione dei componenti del sistema Bibox. Example of installation of Bibox system components. Exemples d’ installation des composants du système Bibox. Installationsbeispiele der Komponenten des System Bibox.

Lighting Systems

ijŔŌŐʼnŔşō ŗŕŖńőŒņŎŌ ŎŒŐœŒőʼnőŖŒņ ŕŌŕŖʼnŐş )PIV_

9105 9108

9113

Bibox System

9105

9110

9109


La potenza complessiva installabile sulle coppie di cavi

Le puissance totale installable sur les jeux de cables

connesse tra loro non può superare 2500 Watt, come

reliès entre eux ne peut depasser 2500 Watts, comme

se si trattasse di un’unica linea.

s’il s’agissait d’une seule ligne.

The total power consumption that you can install on

+PL PUZ[HSSPLY[L .LZHT[SLPZ[\UN ILS KLU TP[LUHPUKLY

interconnected pairs of cable should be no more than

verbundenen Kabel darf 2500 Watt nicht bersteigen

2500 Watts, as though it where just on line

(genau wie im Falleiner einzigen Leitung).

ĵŗŐŐńŔőńţ ŐŒŝőŒŕŖŠ ňŒœŗŕŖŌŐńţ ňŏţ œŒňŎŏŢśʼnőŌţ śʼnŔʼnŋ ŎńŅʼnŏŠőşʼn ŕŒʼnňŌőŌŖʼnŏŌ őʼn ňŒŏŊőń œŔʼnņşŜńŖŠ ĦńŖŖ ņ ŕŏŗśńʼn ŌŕœŒŏŠŋŒņńőŌţ ŒňőŒō ŏŌőŌŌ

9106

9107


Phantom Sistemi

design U.T. EGOLUCE

Lighting Systems

304

Sistema di lampade a scomparsa totale, corpo in alluminio verniciato bianco, tappi in policarbonato bianco e schermo in metacrilato satinato. Disponibili in due larghezze: 4 e 9 cm. System of trimless recessed lamps. White painted aluminium body, sides in white polycarbonate and shade in satin methacrylate. Available in 2 widths: 4 and 9 cm. Système de lampes Ă encastrer sans cadre. Corps en aluminium, terminales en polycarbonate blanc et diffuseur en mĂŠthacrylate satinĂŠ. Disponibles en deux largeurs : 4 cm. et 9 cm. Rahmenlose Einbauleuchten-system. KĂśrper aus Aluminium, Seitenteile aus weiĂ&#x;em Polykarbonat und Diffusor aus satiniertem Metakrylat. VerfĂźgbar in Breite: 4 oder 9 cm. ÄľĹŒĹ•Ĺ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ„ Ĺ“Ĺ’Ĺ–Ĺ’Ĺ?ŒśőĹ&#x;Ĺ™ Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽĹ’Ĺ† ĎŒŔœŗŕ ĹŒĹ‹ Ĺ’ĹŽĹ”Ĺ„ĹœĹ‰Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ„Ĺ?ŢĹ?ĹŒĹ‘ĹŒĹŁ ŅŒŎŒņĹ&#x;ʼn ĹˆĹ‰Ĺ–Ĺ„Ĺ?ĹŒ ĹŒĹ‹ ŅʼnĹ?ŒŇŒ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŒĹŽĹ„Ĺ”Ĺ…Ĺ’Ĺ‘Ĺ„Ĺ–Ĺ„ ĹŒ Ĺ„Ĺ…Ĺ„ĹŠĹ—Ĺ” ĹŒĹ‹ Ĺ•Ĺ„Ĺ–ĹŒĹ‘ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ?Ĺ‰Ĺ–Ĺ„ĹŽĹ”ĹŒĹ?Ĺ„Ĺ–Ĺ„ ÄŚ ĹˆĹ†Ĺ—Ĺ™ ŔńŋĹ?ʼnŔńř! ĹœĹŒĹ”ĹŒĹ‘Ĺ’Ĺ? ĹŒ Ĺ•Ĺ?



Lighting Systems

306

4,7xL cm.

D

C

B

D

L = (D+C+B+D) + 0,5 cm. L = (0,5+118+88+0,5) + 0,5 = 207,5 cm.

D

A

A

A

D

L = (D+A+A+A+D) + 0,5 cm.

4

L = (0,5+58+58+58+0,5) + 0,5 = 175,5 cm.

Phantom 24W/39W/54W G5 T5

F

IP 40

12

Phantom Sistema 4

design U.T. EGOLUCE

Esempi - Examples

4,7xL cm.


Profilo + parte elettrica - Profile + light module 6640.01

1 kg

A = 58 cm.

24W G5 T5

6641.01

1,4 kg

39W G5 T5

6642.01

1,7 kg

B = 88 cm.

C = 118 cm.

54W G5 T5

Testata di chiusura - Closing heads 0290

2 pz.

Schermo in metacrilato satinato - Satin methacrylate diffuser 0845/300 cm.

0845/200 cm.

Giunto - Connector 0291

D = 0,5 cm.


Phantom Sistema 4 design U.T. EGOLUCE

Lighting Systems

308



Lighting Systems

310

9,7xL cm.

D1

C

B

D2

L = (D1+C+B+D2) + 0,5 cm. L = (0,5+118+88+10,5) + 0,5 = 217,5 cm.

D1

A

A

A

D2

L = (D1+A+A+A+D2) + 0,5 cm. L = (0,5+58+58+58+10,5) + 0,5 = 185,5 cm.

9

maxiphantom 2x24W/2x39W/2x54W G5 T5

F

IP 40

14

MaxiPhantom Sistema 9

design U.T. EGOLUCE

Esempi - Examples

9,7xL cm.


Profilo + parte elettrica - Profile + light module 6645.01

2,1 kg

A = 58 cm.

2x24W G5 T5

6646.01

3,1 kg

2x39W G5 T5

6647.01

4,1 kg

B = 88 cm.

C = 118 cm.

2x54W G5 T5

Testata di chiusura - Closing heads 0292 D1

D2

Schermo in metacrilato satinato - Satin methacrylate diffuser 0926/300 cm.

0926/200 cm.

Giunti con cavi - Connectors with wires 0293

D1 = 0,5 cm. D2 = 10,5 cm.


MaxiPhantom Sistema 9 design U.T. EGOLUCE

Lighting Systems

312



ColibrĂŹ

design S. Anconetani

Lighting Systems

314


Tutti i proiettori del sistema COLIBRI’ sono composti da un corpo in pressofusione d’alluminio verniciato, da due forcelle che ne consentono rotazione e inclinazione, una ghiera per l’attacco di accessori e, seconKV P TVKLSSP \U YPĂ…L[[VYL PU[LYUV PU HSS\TPUPV purissimo e un vetro frontale temperato. Le differenti dimensioni, le tipologie di utilizzo (binario, base o incasso), e la gamma di lampadine caratterizzano l’estrema versatilitĂ del sistema di proiettori COLIBRI’ All COLIBRI’ system’s projectors are made up of an enamelled die-cast aluminium body, two forks allowing rotation and tilting, H YPUN U\[ Z\WWVY[ MVY HJJLZZVYPLZÂťZ Ă„_H[PVU and, according to model, a pure aluminium YLĂ…LJ[VY HUK H [LTWLYLK MYVU[HS NSHZZ The different sizes, the typologies of installation (track, base or recessed) and the range of bulbs allow any setting up possibilities to the COLIBRI’ system. Tous les projecteurs du système COLIBRI’ sont composĂŠs par un corp en aluminium injectĂŠ verni,deux fourches qui permettent YV[H[PVU L[ PUJSPUHPZVU \UL IHN\L WV\Y Ă„_LY les accessories et, suivant les modèles, un YtĂ…LJ[L\Y LU HS\TPUP\T [YtZ W\Y L[ \U ]LYYL frontal de securitĂŠ. Les tailles diffĂŠrentes, les types d’utilisation (rail,base ou encastrĂŠ),et le choix des ampoules tĂŠmoignent l’extrème ĂŠclectisme du système des projecteurs COLIBRI’.

Alle Strahler des COLIBRI’- Systems werden aus “DIE CASTâ€?- Aluminium gefertigt. 1L /HS[L .HILSU IPL[LU KPL 4€NSPJORLP[ einer genauen horizontalen und vertikalen Positionierung. Eine ringfĂśrmige Nut erlaubt, je nach Modellvariante, den Einsatz von A\ILO€Y ^PL )SLUKZJO\[aRSHWWLU -HYIĂ„Ster, oder Temperaturschutzglas. +PL \U[LYZJOPLKSPJOLU .Y€ZZLU KPL 4€glichkleiten der Installation –(Stromschiene, Aufbau-und Einbauversion) – und die grosse Auswahl an Leuchtmitteltechniken fĂźhren zu vielfältigen Einsatzvarianten des COLIBRI’-Systems. Čŕʼn Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽĹŒ Ĺ•ĹŒĹ•Ĺ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ&#x; *VSPIYy ĹŒĹ?ʼnŢĹ– ŎŒŔœŗŕ ĹŒĹ‹ Ĺ“Ĺ’ĹŽĹ”Ĺ’ĹœĹ‰Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ?ĹŒĹ–Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ„Ĺ?ŢĹ?ĹŒĹ‘ĹŒĹŁ" Ĺ•Ĺ“Ĺ‰ĹšĹŒĹ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;ʼn Ĺ†ĹŒĹ?ĹŽĹŒ ĹŽĹ’Ĺ–Ĺ’Ĺ”ĹŒĹ‰ œŒŋņŒĹ?ţŢĹ– ņŔńĹ?Ĺ„Ĺ–Ĺ ĹŒ Ĺ‘Ĺ„ĹŽĹ?Ĺ’Ĺ‘ĹŁĹ–Ĺ Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽĹŒ ņ Ĺ?ŢĹ…Ĺ’Ĺ? őńœŔńņĹ?Ĺ‰Ĺ‘ĹŒĹŒ" Ĺ‹Ĺ„ĹŠĹŒĹ?őŒʼn ĹŽĹ’Ĺ?ŠŚŒ ĹˆĹ?ĹŁ ŎŔʼnœĹ?Ĺ‰Ĺ‘ĹŒĹŁ ńŎŕʼnŕŕŗńŔŒņ ĹŒ ņ Ĺ‹Ĺ„Ĺ†ĹŒĹ•ĹŒĹ?Ĺ’Ĺ•Ĺ–ĹŒ Ĺ’Ĺ– Ĺ?Ĺ’ĹˆĹ‰Ĺ?ĹŒ Ĺ†Ĺ‘Ĺ—Ĺ–Ĺ”Ĺ‰Ĺ‘Ĺ‘ĹŒĹ? ŒŖŔńŊńŖʼnĹ?Ĺ ĹŒĹ‹ Ĺ›ĹŒĹ•Ĺ–Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ„Ĺ?ŢĹ?ĹŒĹ‘ĹŒĹŁ ĹŒ Ĺ‹Ĺ„Ĺ?ĹŒĹ–Ĺ‘Ĺ’Ĺ‰ Ĺ‹Ĺ„ĹŽĹ„Ĺ?ʼnőőŒʼn ŕŖʼnŎĹ?Ĺ’ Ä´Ĺ„Ĺ‹Ĺ?ĹŒĹ›Ĺ‘Ĺ&#x;ʼn ŔńŋĹ?ʼnŔĹ&#x; Ĺ•ĹŒĹ•Ĺ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ&#x; ŎŔʼnœĹ?Ĺ‰Ĺ‘ĹŒĹŁ ĹœĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ…Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ ĹŒĹ?ĹŒ ņŕŖŔŒʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ†Ĺ„Ĺ”ĹŒĹ„Ĺ‘Ĺ– ĹŒ Ĺ„Ĺ•Ĺ•Ĺ’Ĺ”Ĺ–ĹŒĹ?ʼnőŖ Ĺ?Ĺ„Ĺ?Ĺ“ Ĺ”Ĺ„Ĺ•ĹœĹŒĹ”ţŢĹ– Ĺ’Ĺ…Ĺ?Ĺ„Ĺ•Ĺ–Ĺ ĹŒĹ•Ĺ“Ĺ’Ĺ?Ĺ Ĺ‹Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹŁ Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽĹ’Ĺ† Ĺ•ĹŒĹ•Ĺ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ&#x; Colibri’.


Lighting Systems

316

8

15

3,4 kg

70W G12 HQI

355°

F IP 40

135°

45

6504el

32

.40

6505el

3,6 kg

Ø

15

150W G12 HQI

18

F IP 40 .40

355°

1,8 kg 135°

100W E27 halolux ECO 150W E27 halolux

F IP 40 .40

49

6501

17

Colibrì large

Alette direzionali Barn-doors

17

design S. Anconetani

0657.02

Ø

15

18



19

6521 F

135°

1,3 kg

75W G53 AR111

39

355°

15

Ø

13

IP 40 16

.40

6523 75W E27 PAR 30

39

355° 135°

1,3 kg 15

Colibrì medium

design S. Anconetani

Lighting Systems

318

Ø

13

F .40

16



Lighting Systems

320

50W GU 5,3

28

355°

1 kg

135°

Ø

9

F 11,5

.40

355°

1 kg

75W GU 10

28

6534

135° 11

Ø

9

F 11,5

.40

1 kg 355°

60W G9 ECO 75W G9

F .40

135°

Ø

28

6526

11

Colibrì small

6531

11

design S. Anconetani

19

9

11,5



32

15

6508el

8

Alette direzionali Barn-doors 3,3 kg

355°

70W G12 HQI

45

135°

F IP 40 .40

6509el

Ø

15

18

3,3 kg

150W G12 HQI Ø 12

8

F IP 40 .40 355° 135°

2 kg

45

6500 100W E27 halolux ECO

17

Colibrì large

0657.02

17

design S. Anconetani

Lighting Systems

322

150W E27 halolux

Ø

15

F IP 40 .40

18



8 355° 135°

1,7 kg

75W G53 AR111

Ø

39

6520

13

F IP 40 16

.40

8

Ø 12

355°

75W E27 PAR 30

135°

1,6 kg Ø

39

6522

15

Colibrì medium

Ø 12

15

design S. Anconetani

Lighting Systems

324

13

F .40

16



Lighting Systems

326

Ø 10

1,2 kg

5

6530

28

135°

.40 Ø

9

11,5 Ø 10

1,2 kg

5

6533 75W GU 10

355°

F Ø

28

135°

.40

11

9

11,5 Ø 10

1,2 kg

5

6525 60W G9 ECO

355°

75W G9

.40 4502

Ø

28

135°

F

11

Colibrì small

355°

F 11

design S. Anconetani

50W GU 5,3

9

11,5



328

)PUHYPV LSL[[YPĂ„JH[V T\S[PMHZL = ( ,SLJ[YPĂ„LK [YHJR = ( 9HPS LSLJ[YPĂ„L = ( 3PJO[ZJOPLUL = ( ÄśĹ’ĹŽĹ’Ĺ†Ĺ‰ĹˆĹ—Ĺ?ĹŒĹ? ĹœĹŒĹ‘Ĺ’Ĺ“Ĺ”Ĺ’Ĺ†Ĺ’Ĺˆ ÄŚĹ’Ĺ?Ĺ Ĺ– Ĥ )05(906 LSL[[YPĂ„JH[V H [YL HJJLUZPVUP KP]LYZPĂ„JH[L JVZ[Y\P[V PU SLNH KP HSS\TPUPV LZ[Y\ZV JVU JVUK\[[VYP PU YHTL HSSVNNPH[P HSSÂťPU[LYUV KP WYVĂ„SH[P LZ[Y\ZP PU 7=* ,SLJ[YPĂ„LK ;9(*2 ^P[O KPMMLYLU[ Z^P[JOPUNZ THKL PU L_[Y\KL HS\TPUP\T ^P[O PUZPKL PVC extrusion copper wires. 9(03 tSLJ[YPĂ„t H]LJ [YVPZ HSS\THNLZ KPMMLYLU[Z YLHSPZt LU HS\TPUP\T H]LJ JVUK\J[L\YZ en cuivre dans une gaine en PVC. LICHTSCHIENE Aluminium mit Polyesterbeschichtung mit 4 Kupferleitern. ÄśĹ’ĹŽĹ’Ĺ†Ĺ‰ĹˆĹ—Ĺ?ĹŒĹ? ĹœĹŒĹ‘Ĺ’Ĺ“Ĺ”Ĺ’Ĺ†Ĺ’Ĺˆ Ĺ• ŔńŋĹ?ĹŒĹ›Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ?ĹŒ œʼnŔʼnŎĹ?ŢĹ›Ĺ‰Ĺ‘ĹŒĹŁĹ?ĹŒ ĹŒĹ‹Ĺ‡Ĺ’Ĺ–Ĺ’Ĺ†Ĺ?ʼnőőĹ&#x;Ĺ? ĹŒĹ‹ ĹœĹ–Ĺ„Ĺ?œŒņńőőŒŇŒ Ĺ„Ĺ?ŢĹ?ĹŒĹ‘ĹŒĹŁ Ĺ• 7=* ĹŒ Ĺ?Ĺ‰ĹˆĹ‘Ĺ&#x;Ĺ?ĹŒ ĹŠĹŒĹ?Ĺ„Ĺ?ĹŒ

7322

1 mt.

Lighting Systems

250/440V 16A 34

F .40 42

7323

2 mt.

250/440V 16A

F .40 Posizionamento dell’alimentazione dei conduttori di terra Position of the supply of earth conductors Position de l’alimentation des conducteurs de terre Position des Schutzleiteranschlusses bei Verbindern und Winkeln ÄłĹ’Ĺ‹ĹŒĹšĹŒĹŁ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ•Ĺ’Ĺ‰ĹˆĹŒĹ‘Ĺ‰Ĺ‘ĹŒĹŁ Ĺ• ­Ĺ‹Ĺ‰Ĺ?Ĺ?ĹĽĹ?ÂŽ

7337

7332 7330

ColibrĂŹ System

7324D

7338S 7338D

7339 7336

7325

I giunti di collegamento saranno Destro o Sinistro secondo la posizione laterale del contattto di terra. Joints will be right(D) or left(S) following the lateral position of earth conductors. Les joints seront Ă droite(D) ou a gauche(S) selon la position latĂŠrale du conducteur de terre. Joints verwenden Sie bitte in der version Schutzleiteranschluss rechts(D) oder links(S) je nach Einsats im Schienensystem. ÄľĹ’Ĺ‰ĹˆĹŒĹ‘ĹŒĹ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ Ĺ…Ĺ—ĹˆĹ‰Ĺ– ņ Ĺ“Ĺ’Ĺ?Ĺ’ĹŠĹ‰Ĺ‘ĹŒĹŒ ŕœŔńņń + ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ•Ĺ?ʼnņń : ņ Ĺ‹Ĺ„Ĺ†ĹŒĹ•ĹŒĹ?Ĺ’Ĺ•Ĺ–ĹŒ Ĺ’Ĺ– Ĺ“Ĺ’Ĺ?Ĺ’ĹŠĹ‰Ĺ‘ĹŒĹŁ ­Ĺ‹Ĺ‰Ĺ?Ĺ?ĹŒÂŽ

7324S


7

7326

7328

Adattatore meccanico/elettrico 6A - carico meccanico 5 Kg. Mechanical/electrical adapters 6A - mechanical load 5 Kg. Adaptateur electrique/mĂŠcanique 6A - charge mĂŠcanique 5 Kgs. Mechanischer/elektrischer Adapter 6A - mechanische Belastbarkeit 5 Kg. Ä°Ĺ‰Ĺ™Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹŒĹ‰ ĹĄĹ?Ĺ‰ĹŽĹ–Ĺ”ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹŒĹ‰ Ĺ„ĹˆĹ„Ĺ“Ĺ–Ĺ’Ĺ”Ĺ&#x; Ĥ Ĺ?Ĺ‰Ĺ™Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ„ĹŁ őńŇŔŗŋŎń ŎŇ

.P\U[V SPULHYL Straight joint. Joint en ligne. .LYHKL =LYIPUK\UN ijŔţĹ?Œʼn Ĺ•Ĺ’Ĺ‰ĹˆĹŒĹ‘Ĺ‰Ĺ‘ĹŒĹ‰

7329 .P\U[V SPULHYL ZLUaH JVU[H[[P Mechanical joint without contacts. Joint mĂŠcanique sans contact. .LYHKL =LYIPUK\UN VOUL Kontakte. Ä°Ĺ‰Ĺ™Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ‰ Ĺ•Ĺ’Ĺ‰ĹˆĹŒĹ‘Ĺ‰Ĺ‘ĹŒĹ‰ Ņʼnŋ ĹŽĹ’Ĺ‘Ĺ–Ĺ„ĹŽĹ–Ĺ„

7327 Copertura binario (1m). Track cover (1m). Couvre rail (1m). (IKLJRWYVĂ„S T ÄŽĹ”Ĺ&#x;ĹœĹŽĹ„ ĹœĹŒĹ‘Ĺ’Ĺ“Ĺ”Ĺ’Ĺ†Ĺ’ĹˆĹ„

7332

7324 D Alimentazione destra. Right live-end. Alimentation droite. Rechte Stromversorgung. ijŔńņĹ&#x;Ĺ? ĹŠĹŒĹ†Ĺ’Ĺ? ŎŒőʼnŚ

8

12

7324 S

7333

Alimentazione sinistra. Left live-end. Alimentation gauche. Linke Stromversorgung. įʼnņĹ&#x;Ĺ? ĹŠĹŒĹ†Ĺ’Ĺ? ŎŒőʼnŚ

Piastra 12cm. Plate 12cm. Plaque 12cm. Einsatzteil 12cm. ÄłĹ?Ĺ’Ĺ?Ĺ„ĹˆĹŽĹ„ Ĺ•Ĺ?

12

7336

7338 D

.P\U[V 3 PU[LYUV Inside L joint. Joint en intĂŠrieur. L-Verbindung intern. ČőŗŖŔʼnőőʼnʼn 3 ŒŅŔńŋőŒʼn Ĺ•Ĺ’Ĺ‰ĹˆĹŒĹ‘Ĺ‰Ĺ‘ĹŒĹ‰

8

12

7337

12

Alimentazione centrale e giunto lineare. Central connector with straight joint. Alimentation central et joint en ligne. Zwischenversorgung. ĺʼnőŖŔńĹ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ŎŒőőʼnŎŖŒŔ Ĺ• œŔţĹ?Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ’Ĺ‰ĹˆĹŒĹ‘Ĺ‰Ĺ‘ĹŒĹ‰Ĺ?

.P\U[V 3 LZ[LYUV Outside L joint. Joint en extĂŠrieur. L-Verbindung extern. ÄŚĹ‘Ĺ‰ĹœĹ‘Ĺ‰Ĺ‰ 3 ŒŅŔńŋőŒʼn Ĺ•Ĺ’Ĺ‰ĹˆĹŒĹ‘Ĺ‰Ĺ‘ĹŒĹ‰

.P\U[V ; KLZ[YV Right T joint. Joint en T droite Rechte T-Verbindung. ijŔńņŒʼn Äś ŒŅŔńŋőŒʼn Ĺ•Ĺ’Ĺ‰ĹˆĹŒĹ‘Ĺ‰Ĺ‘ĹŒĹ‰

7338 S 8

7339 .P\U[V ? ? QVPU[ 1VPU[ LU ? ? =LYIPUK\UN ĎŔʼnŕŖŒņŒʼn Ĺ•Ĺ’Ĺ‰ĹˆĹŒĹ‘Ĺ‰Ĺ‘ĹŒĹ‰

.P\U[V ; ZPUPZ[YV Left T joint. Joint en T gouche. Linke T-Verbindung. įʼnņŒʼn Äś ŒŅŔńŋőŒʼn Ĺ•Ĺ’Ĺ‰ĹˆĹŒĹ‘Ĺ‰Ĺ‘ĹŒĹ‰

7325 Chiusura. Dead end. Fermeture. EndstĂźck. ĎŒőŚʼnņńţ ŋńŇĹ?Ĺ—ĹœĹŽĹ„

7331 Kit cavo acciaio (2m), piastra 12cm. Kit with steel wire (2m), plate 12cm. Cable en acier (2m), plaque 12cm. Kit mit Stahlseil (2m), einsatzteil 12cm. ĹńŅŒŔ Ĺ•Ĺ’ Ĺ•Ĺ–Ĺ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ’Ĺ? Ĺ? Ĺ“Ĺ?Ĺ’Ĺ?Ĺ„ĹˆĹŽĹ„ Ĺ•Ĺ?

7335 ([[HJJV ZVMĂ„[[V RP[ Ceiling kit. Attaque Ă plafond. Deckenkit. ijŒŖŒĹ?ŒśőĹ&#x;Ĺ? Ĺ‘Ĺ„Ĺ…Ĺ’Ĺ”

7334

7330

Kit cavo acciaio (2m), piastra 6cm. Kit with steel wire (2m), plate 6cm. Cable en acier (2m), plaque 6cm. Kit mit Stahlseil (2m), einsatzteil 6cm. ĹńŅŒŔ Ĺ•Ĺ’ Ĺ•Ĺ–Ĺ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ’Ĺ? Ĺ? Ĺ“Ĺ?Ĺ’Ĺ?Ĺ„ĹˆĹŽĹ„ Ĺ•Ĺ?

.P\U[V Ă…LZZPIPSL JT Flexible joint (30 cm.). 1VPU[ Ă…t_PISL JT Flexible Verbindung (30 cm.) ħĹŒĹ…ĹŽĹ’Ĺ‰ Ĺ•Ĺ’Ĺ‰ĹˆĹŒĹ‘Ĺ‰Ĺ‘ĹŒĹ‰ JT


Lighting Systems

330

:PZ[LTH KP SHTWHKL Å\VYLZJLU[P T\S[P\ZV KPMM\ZVYP in policarbonato trasparente. 4310/4311 complete d’interruttore e cablaggio (2 m). 4312/4313 con elemento di connessione.

Tratto

design ABS Studio

:`Z[LT VM Ă…\VYLZJLU[ T\S[PW\YWVZL SHTWZ transparent shade. Ă„[[LK ^P[O Z^P[JO HUK ^PYPUN T[ 4312/4313 with connection element :`Z[uTL KL SHTWLZ Ă…\VYLZJLU[LZ T\S[P \ZHNL diffuseur en polycarbonate transparent. 4310/4311 avec interrupteur et câblage (2 mt.). 4312/4313 avec ĂŠlĂŠment de connections :LYPL ]VU 4\S[PM\UR[PVUHSL 3L\JO[Z[VMĂ…L\JO[LU Diffusor aus Polycarbonat klar. 4310/4311 mit Schalter und Kabel (2 mt.). 4312/4313 mit Verbindungsteil İőŒŇŒŚʼnĹ?ʼnņĹ&#x;ʼn Ĺ?ŢĹ?ĹŒĹ‘Ĺ‰Ĺ•ĹšĹ‰Ĺ‘Ĺ–Ĺ‘Ĺ&#x;ʼn Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽĹŒ ijŔŒŋŔńśőĹ&#x;Ĺ? ĹŒĹ?ĹŒ ŚņʼnŖőŒĹ? ĹˆĹŒĹ˜Ĺ˜Ĺ—Ĺ‹Ĺ’Ĺ” ĹŒĹ‹ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŒĹŽĹ„Ĺ”Ĺ…Ĺ’Ĺ‘Ĺ„Ĺ–Ĺ„ Ĺ• ņĹ&#x;ĹŽĹ?ŢśńŖʼnĹ?ʼnĹ? ĹŒ ŎńŅʼnĹ?ʼnĹ? Ĺ“ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹŁ Ĺ?ʼnŖŔń Ĺ• Ĺ•Ĺ’Ĺ‰ĹˆĹŒĹ‘ĹŒĹ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĹĄĹ?ʼnĹ?ʼnőŖŒĹ?


Art. 0535 Cavo per connessione in serie max. 8 pz. Art. 0535 Cable for serial connection max. 8 pcs.

4310

Elemento per connessione in serie max 8 pz. Element for serial connection max. 8 pcs.

4312

0,4 kg

14W G5 T5

14W G5 T5

F

IP 40

.00

.00

4311

4313

0,5 kg

21W G5 T5

F

IP 40

0,5 kg

21W G5 T5

F

IP 40

.00

IP 40

3,7

.00

4310 83 4311 113

3,7

F

0,4 kg

4312 83 4313 113


Tratto

design ABS Studio

Lighting Systems

332

0533 Kit per sospensione 0533 Suspension kit


0534 Kit per sospensione a 2 elementi 0534 Two elements suspension kit TRATTO 83 cm.: Art. 4310 + 4312 + 0534 TRATTO 113 cm.: Art. 4311 + 4313 + 0534


Tratto

design ABS Studio

Lighting Systems

334



Architectural

336


Mirage - Minimirage pag. 358

Zero pag. 356

Maxighost pag. 354

Quadrato pag. 346

Phantom pag. 364

Casper pag. 348

MaxiPhantom pag. 368

Maximirage pag. 362

Wally pag. 338

Architectural

Ghost - Minighost pag. 350


Wally

design R. Giovanetti

Architectural

338


Lampada da parete ad incasso in metallo verniciato bianco. Cornice in vetro argentato e satinato. Installabile in pareti di cartongesso o, con l’apposito Kit di montaggio, in muri pieni. Recessed wall lamp with structure in white painted metal. Frame in satin silvered glass. Can be installed into plasterboard or using [OL ZWLJPÄJ TV\U[PUN RP[ PU[V JVUJYL[L wall. Lampe murale encastrée avec structure en métal verni blanc. Cadre en verre satiné et argenté. Prévue pour installation dans plaque plâtre V\ H]LJ RP[ WYtKPZWVZt KHUZ T\Y WSLPU ,PUIH\SHTWL TP[ :[Y\R[\Y H\Z ^LP SHJRPLYtem Metal. Rahmen aus Satiniertem und versilbertem Glas. =VYNLZLOLU M Y 0UZ[HSSH[PVU PT .PWZRHY[VU VKLY TP[ KLT ZWLaPÄZJOL ,PUIH\RP[ H\JO PT gemauerte Wände. ĦŕŖŔńŌņńʼnŐşō ņ ŕŖʼnőŗ ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ Ōŋ ŅʼnŏŒŇŒ ŐʼnŖńŏŏń ĴńŐŎń Ōŋ ŐńŖŒņŒŇŒ ŕʼnŔʼnŅŔŌŕŖŒŇŒ ŕŖʼnŎŏń İŒŊʼnŖ ņŕŖŔńŌņńŖŠŕţ ņ ŇŌœŕŒŎńŔŖŒő ŌŏŌ œŔŌ œŒŐŒŝŌ ŐŒőŖńŊőŒō ŎŒŔŒŅŎŌ ņ ŅʼnŖŒő


22,5x34cm.

4332

2,5 kg

36

Wally

design R. Giovanetti

Architectural

340

26W G24 q.3 Dulux D/E

F .57

24,5

9


27

29

Art. 0225

Cassaforma Wallbox

Piastra per muratura Plaster Kit

41

40,5

Art. 0224

42x28x10h

9

36x25x10h

1


Hidden lights design U. T. EGOLUCE

Architectural

342

Lampade a scomparsa totale per installazione PU JVU[YVZVMĂ„[[P KP JHY[VUNLZZV Corpo in metallo verniciato, schermo in metacrilato satinato o vetro (Casper, Zero) e riĂ…L[[VYP PU[LYUP WLY \UH KPMM\ZPVUL LMĂ„JPLU[L LK \UPMVYTL :VUV KPZWVUPIPSP ]LYZPVUP JVU KPMM\ZVYL H Ă„SV KLS ZVMĂ„[[V VWW\YL JVU KPMM\ZVYL HYYL[YH[V Trimless recessed Lamps for installation into plasterboard false ceilings. Body in painted metal, satin methacrylate or glass (Casper, Zero) screen and internal reĂ…LJ[VYZ [V NYHU[ LMĂ„JPLU[ HUK \UPMVYT SPNO[ KPMfusion. (]HPSHISL ^P[O KPMM\ZLY Ă…\ZO [V [OL JLPSPUN VY completely recessed. Lampes encastrĂŠes sans battue pour installation dans faux plafonds en plaqueplâtre. Corps en mĂŠtal verni, ĂŠcran en methacrylate ZH[PUt V\ ]LYYL *HZWLY ALYV L[ YtĂ…LJ[L\YZ PUternes pour garantir une ĂŠmission de lumière LMĂ„JHJL L[ \UPMVYTL Rahmenlosen Einbauleuchten zur Installation PU KLU A^PZJOLUKLJRLU H\Z .PWZRHY[VU :[Y\R[\Y H\Z SHJRPLY[LT 4L[HSS :JOPYT H\Z satiniertem Metacrylat oder Glass (Casper, ALYV \UK PUULYLU 9LĂ…LR[VYLU NHYHU[PLYLU LPUL LMĂ„aPLU[L \UK NSLPJOTpÂ?PNL Lichtstrahlung. ÄľĹ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽĹŒ Ĺ†Ĺ•Ĺ–Ĺ”Ĺ„ĹŒĹ†Ĺ„Ĺ‰Ĺ?Ĺ&#x;ʼn Ņʼnŋ Ĺ’ĹŽĹ„Ĺ‘Ĺ–Ĺ’Ĺ†ĹŽĹŒ ņŔŒņʼnőŠŕ œŒņʼnŔřőŒŕŖŠŢ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ™ Ĺ“Ĺ’Ĺ–Ĺ’Ĺ?ŎŒņ ĹŒĹ‹ Ĺ‡ĹŒĹ“Ĺ•Ĺ’ĹŽĹ„Ĺ”Ĺ–Ĺ’Ĺ‘Ĺ„ ĎŒŔœŗŕ ĹŒĹ‹ Ĺ’ĹŽĹ”Ĺ„ĹœĹ‰Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ?ʼnŖńĹ?Ĺ?Ĺ„ ťŎŔńő ĹŒĹ‹ Ĺ•Ĺ„Ĺ–ĹŒĹ‘ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ?Ĺ‰Ĺ–Ĺ„ĹŽĹ”ĹŒĹ?Ĺ„Ĺ–Ĺ„ ĹŒĹ?ĹŒ ŕŖʼnŎĹ?Ĺ„ *HZWLY ALYV ĹŒ Ĺ†Ĺ‘Ĺ—Ĺ–Ĺ”Ĺ‰Ĺ‘Ĺ‘ĹŒĹ‰ Ĺ”Ĺ‰Ĺ˜Ĺ?ʼnŎŖŒŔĹ&#x; ĹˆĹ?ĹŁ ŔŒņőŒŇŒ ĹĄĹ˜Ĺ˜Ĺ‰ĹŽĹ–ĹŒĹ†Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ”Ĺ„Ĺ•Ĺ•Ĺ‰ĹŒĹ†Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹŁ Ĺ?ŗśń ŕņʼnŖń



Hidden lights design U. T. EGOLUCE Architectural

344



6626 quadrato 12V

0,6 kg

12V 50W GU 5,3 III

0,3m.

.01

9,8x9,8cm.

6627 quadrato 230V

0,7 kg

50W GU 10 7W GU 10 LED 9W GU 10 Fluo EL 12

0,3m.

.01

12

Quadrato design U. T. EGOLUCE

Architectural

346

9,8x9,8cm.

6628 + 0121/0123 quadrato LED

8x8



6620 casper 12V

0,7 kg

12V 50W GU 5,3 III

IP 40

0,3m.

.57

10,5x10,5cm.

6621 casper 230V

0,8 kg

50W GU 10 7W GU 10 LED 9W GU 10 Fluo EL IP 40

.57

13

13

Casper

design U. T. EGOLUCE

Architectural

348

0,3m.

10,5x10,5cm.

6622

8x8



6600 ghost

2 kg

2x26W G24 q.3 Dulux D/E

F IP 40 .01

22,5x22,5cm.

6602 minighost

1,8 kg

2x13W G24 q.1 Dulux D/E

F IP 40 .01

18,5x18,5cm.

6600em ghost

10

11

6604

3,5 kg

2x26W G24 q.3 Dulux D/E 6600 20x20

F IP 40

6602em minighost

6602 16x16 22,5x22,5cm.

3,2 kg

10

.01

11

Ghost - MiniGhost design U. T. EGOLUCE

Architectural

350

2x13W G24 q.1 Dulux D/E

F IP 40 .01

6600em 20x20 18,5x18,5cm.

6602em 16x16


6601 ghost up

2,2 kg

2x26W G24 q.3 Dulux D/E

F IP 40 .01

6603 minighost up

22,5x22,5cm.

2 kg

2x13W G24 q.1 Dulux D/E

F IP 40 18,5x18,5cm.

6601em ghost up

14

15

.01

3,7 kg

2x26W G24 q.3 Dulux D/E 6601 20x20

F IP 40

6603 16x16 22,5x22,5cm.

15

.01

3,4 kg

14

6603em minighost up 2x13W G24 q.1 Dulux D/E

F IP 40 .01

6601em 20x20 18,5x18,5cm.

6603em 16x16


Ghost - MiniGhost design U. T. EGOLUCE Architectural

352



3,7 kg 15

6606 F

14

3x18W 2G11 Dulux L IP 40

.01

6606em

4,5 kg

.01

14

3x18W 2G11 Dulux L

F

35x35

37x37cm.

15

MaxiGhost design U. T. EGOLUCE

Architectural

354

IP 40 37x37cm.

35x35



Architectural

356

0,6 kg

12V 50W GU 5,3 III

0,3m.

.57

Ø 11,4 cm.

6624 zero 230V

0,7 kg

50W GU 10 7W GU 10 LED 9W GU 10 Fluo EL 14

Zero design U. T. EGOLUCE

6623 zero 12V

0,3m.

.57

Ø 11,4 cm.

6625

Ø 10



6610 mirage

2 kg

2x26W G24 q.3 Dulux D/E

F IP 40 .01

Ø 25,5cm.

6612 minimirage

1,7 kg

2x13W G24 q.1 Dulux D/E

F IP 40 .01

Ø 21,5cm.

3,5 kg

12

6610em mirage

13

6605

2x26W G24 q.3 Dulux D/E

F IP 40

6612em minimirage

6610 Ø 22 6612 Ø 18

Ø 25,5cm.

3,1 kg

12

.01

13

Mirage - MiniMirage design U. T. EGOLUCE

Architectural

358

2x13W G24 q.1 Dulux D/E

F IP 40 .01

6610em Ø 22 Ø 21,5cm.

6612em Ø 18


6611 mirage up

2,4 kg

2x26W G24 q.3 Dulux D/E

F IP 40 .01

6613 minimirage up

Ø 25,5cm.

2,2 kg

2x13W G24 q.1 Dulux D/E

F IP 40 Ø 21,5cm.

6611em mirage up

16

17

.01

3,9 kg

2x26W G24 q.3 Dulux D/E 6611 Ø 22

F IP 40

6613 Ø 18

Ø 25,5cm. 17

.01

3,3 kg

16

6613em minimirage up 2x13W G24 q.1 Dulux D/E

F IP 40 .01

6611em Ø 22 Ø 21,5cm.

6613em Ø 18


Mirage - MiniMirage design U. T. EGOLUCE Architectural

360



6614 maximirage

3,2 kg 13

14

55W FC 2GX13

F IP 40

6614em maximirage

Ø 33

Ø 36 cm.

4 kg

55W FC 2GX13 18W G24 q.2

15

.01

16

Maximirage design U. T. EGOLUCE

Architectural

362

F IP 40 .01

Ø 36 cm.

Ø 33



Architectural

364

Phantom

design U. T. EGOLUCE

6630 phantom 60

1 kg

24W T5 G5 FDH

F IP 40 .01 6633

6631 phantom 90

4,7x59,5cm.

1,4 kg

39W T5 G5 FDH

F IP 40 .01

6632 phantom 120

4,7x89,5cm.

1,7 kg

54W T5 G5 FDH

F IP 40 .01

4,7x119,5cm.


10

12

4

6630 4x59 6631 4x89 6632 4x119


Phantom

design U. T. EGOLUCE

Architectural

366



Architectural

368

2,1 kg

2x24W T5 G5

F IP 40 .01

9,7x59,5cm.

6635 maxiphantom 90

High efficency Diffuser Art. 0870/60

3,1 kg

2x39W T5 G5

F IP 40 .01

9,7x89,5cm.

6636 maxiphantom 120

4,1 kg High efficency Diffuser Art. 0870/90

2x54W T5 G5

F IP 40 9,7x119,5cm.

9

.01

14

MaxiPhantom

design U. T. EGOLUCE

6634 maxiphantom 60

6634 9x59 6631 9x89 6632 9x119

High efficency Diffuser Art. 0870/120



370

Architectural

INSTALLAZIONE - INSTALLATION QUADRATO, CASPER, GHOST, MINIGHOST, MAXIGHOST, ZERO, MIRAGE, MINIMIRAGE, MAXIMIRAGE, PHANTOM, MAXIPHANTOM

1

2

3

4

5

6

7

8

9


INSTALLAZIONE - INSTALLATION WALLY

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Art. 0225

Art. 0224

+


Technical

372


Spots 230V pag. 423

Spots 12V pag. 414

Spots HQI pag. 407

Spots Fluo pag. 398

Spots Glass pag. 393

Spots Square pag. 374


Technical

374

Spots Square



Technical

376

Edy 6300 - 6302

230v

Spots Square

design ABS Studio

Faretto ad incasso in metallo. Cornici in metallo cromato, nichel satinato o verniciato. Recessed spot in metal. Frames in chromed, nickel matt or painted metal. Spot encastré en métal. Cadre en métal chromé, nickelé ou verni. Einbauspot aus Metall. Rhamen: verchromt, nickel matt oder lackiert. ĦŕŖŔŒʼnőőşō ňńŗőŏńōŖ Ōŋ ŐʼnŖńŏŏń ĴńŐŎń Ōŋ řŔŒŐŌŔŒņńőőŒŇŒ őŌŎʼnŏŌŔŒņńőőŒŇŒ ŌŏŌ ŒŎŔńŜʼnőőŒŇŒ ŐʼnŖńŏŏń


Art. 0199 Kit vetro diffusore sabbiato Kit diffuser glass

01

03

31

32

8x6,5

9 10*

7,2x8,2 cm.

8x6,5 7,2x8,2 cm.

7,5

6302

50W GU 10 9x9

7W GU 10 LED * 9W GU 10 Fluo EL*

6300 12V 50W GU 5,3 III

9x9

230V

0,3m.

0,3m.

*Not for 0200 6305


Technical

378

Edy 45° 6301 - 6303

230v

Spots Square

design ABS Studio

Faretto ad incasso in metallo inclinato di 45°. Cornici in metallo cromato, nichel satinato o verniciato. Recessed spot in metal inclined to 45°. Frames in chromed, nickel matt or lacquered metal. Spot encastrĂŠ inclinĂŠ de 45° en mĂŠtal. Cadre en mĂŠtal chromĂŠ, nickelĂŠ ou verni. Einbauspot 45° aus Metall. Rhamen: verchromt, Nickel matt oder lackiert. ČŕŖŔŒʼnőőĹ&#x;Ĺ? ĹˆĹ„Ĺ—Ĺ‘Ĺ?Ĺ„Ĺ?Ĺ– ĹŒĹ‹ Ĺ?ʼnŖńĹ?Ĺ?Ĺ„ ġŇŒĹ? Ĺ?ŗśń ‡ Ä´Ĺ„Ĺ?ĹŽĹ„ ĹŒĹ‹ řŔŒĹ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ‘ĹŒĹŽĹ‰Ĺ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ’ĹŽĹ”Ĺ„ĹœĹ‰Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ?ʼnŖńĹ?Ĺ?Ĺ„


Art. 0199 Kit vetro diffusore sabbiato Kit diffuser glass

01

03

31

9,5x6,5

9,5x6,5 7,2x8,2 cm.

7

7,5

7,2x8,2 cm.

9x9

9x9

6301

6303

12V 35W GU 4

20W G9 ECO

12V 20W GU 4 III

0,3m.

32

F

230V

25W G9 0,3m.


380

Installazione EDY Installation EDY

Installation EDY F端r Einbau EDY

2

1

0200 + 0201 4

0,8 0,8

7,5

9

15

15,

5

15

9

12

Spots Square

Technical

3

20

not for 6302 Art. 0200 Cassaforma per calcestruzzo Wallbox for concrete

Art. 0201 Piastra per muratura Plaster kit

16,5x13x10h

11x11x9,5h

Art. 0200/S Cassaforma + Piastra per muratura Wall box + plaster kit 21,2x10x8,5h



Technical

382

Edy Maxi 6304

Spots Square

design ABS Studio

Faretto ad incasso in metallo. Cornici in metallo cromato, nichel satinato o verniciato. Recessed spot in metal. Frames in chromed, nickel matt or painted metal. Spot encastré en métal. Cadre en métal chromé, nickelé ou verni. Einbauspot aus Metall. Rhamen: verchromt, nickel matt oder lackiert. ĦŕŖŔŒʼnőőşō ňńŗőŏńōŖ Ōŋ ŐʼnŖńŏŏń ĴńŐŎń Ōŋ řŔŒŐŌŔŒņńőőŒŇŒ őŌŎʼnŏŌŔŒņńőőŒŇŒ ŌŏŌ ŒŎŔńŜʼnőőŒŇŒ ŐʼnŖńŏŏń


Art. 0190 Kit vetro diffusore sabbiato Kit diffuser glass

01

03

32

31

Regolabile in 3 altezze 3 Heights adjustable

15,5

11 x 12,7 cm.

75W E27 PAR 30

F

13

230V 18

6304

15,5

14x14

0,3m.

NO art. 0190


384

Technical

Delta Fluo 6393 - 6393 em design ABS Studio

Lampada ad incasso in metallo cromato verniJPH[V V UPJOLS ZH[PUH[V 9PÅL[[VYL PU HSS\TPUPV Diffusore in vetro sabbiato extrachiaro. Con alimentatore elettronico incorporato. 6393EM con unità d’emergenza.

Spots Square

Recessed lamp in chromed, lacquered or niJRLS TH[[ TL[HS 9LÅLJ[VY HS\TPUP\T Frosted extra clear glass diffusor. Electronic ballast incorporated. 6393EM with emergency unit. Lampe encastré en métal cromé, verni ou nickelé. 9tÅLJ[L\Y LU HS\TPUP\T Diffuseur en verre sablé extra clair. Ballast electronique incorporé. 6393EM avec lampe de secours. Einbaudownlight aus Metall: verchromt, nickel TH[[ VKLY SHJRPLY[ 9LÅLR[VY H\Z(S\TPUP\T Diffusor aus extraklarem sandbestrahltem Glas. EVG integriert. 6393EM mit Notlicht. ĦŕŖŔŒʼnőőşō ňńŗőŏńōŖ Ōŋ ŐʼnŖńŏŏń ĴńŐŎń Ōŋ řŔŒŐŌŔŒņńőőŒŇŒ őŌŎʼnŏŌŔŒņńőőŒŇŒ ŌŏŌ ŒŎŔńŜʼnőőŒŇŒ ŐʼnŖńŏŏń ĴʼnŘŏʼnŎŖŒŔ Ōŋ ńŏŢŐŌőŌţ ĵņʼnŔř ţŔŎŒʼn ŐńŖŒņŒʼn ŋńŝŌŖőŒʼn ŕŖʼnŎŏŒ ĵ šŏʼnŎŖŔŒőőşŐ ŅńŏŏńŕŖŒŐ ,4 ŕ ŅŏŒŎŒŐ ńņńŔŌōőŒŇŒ œŌŖńőŌţ


01

03

31

32

20,5 x 20,5 cm. 10

10

20,5 x 20,5 cm.

24x24

24x24

6393

6393em

2x26W G24 q.3 Dulux D/E

2x26W G24 q.3 Dulux D/E

F

IP 40

F

IP 40


Technical

386

Minidelta Fluo 6392 - 6392 em design ABS Studio

Lampada ad incasso in metallo cromato verniJPH[V V UPJOLS ZH[PUH[V 9PÅL[[VYL PU HSS\TPUPV Diffusore in vetro sabbiato extrachiaro. Con alimentatore elettronico incorporato. 6392EM con unità d’emergenza.

Spots Square

Recessed lamp in chromed, lacquered or UPJRLS TH[[ TL[HS 9LÅLJ[VY HS\TPUP\T Frosted extra clear glass diffusor. Electronic ballast incorporated. 6392EM with emergency unit. Lampe encastré en métal cromé, verni ou nickelé. 9tÅLJ[L\Y LU HS\TPUP\T Diffuseur en verre sablé extra clair. Ballast electronique incorporé. 6392EM avec lampe de secours. Einbaudownlight aus Metall: verchromt, nickel TH[[ VKLY SHJRPLY[ 9LÅLR[VY H\Z(S\TPUP\T Diffusor aus extraklarem sandbestrahltem Glas. EVG integriert. 6392EM mit Notlicht. ĦŕŖŔŒʼnőőşō ňńŗőŏńōŖ Ōŋ řŔŒŐŌŔŒņńőőŒŇŒ őŌŎʼnŏŌŔŒņńőőŒŇŒ ŌŏŌ ŒŎŔńŜʼnőőŒŇŒ ŐʼnŖńŏŏń ĴʼnŘŏʼnŎŖŒŔ Ōŋ ńŏŢŐŌőŌţ ĵņʼnŔř ţŔŎŒʼn ŐńŖŒņŒʼn ŋńŝŌŖőŒʼn ŕŖʼnŎŏŒ ĵ šŏʼnŎŖŔŒőőşŐ ŅńŏŏńŕŖŒŐ ,4 ŕ ŅŏŒŎŒŐ ńņńŔŌōőŒŇŒ œŌŖńőŌţ


01

03

31

15,6 x 16,6 cm.

10

10

15,6 x 16,6 cm.

18x18

18x18

6392

6392em

2x13W G24 q.1 Dulux D/E

2x13W G24 q.1 Dulux D/E

F

IP 40

32

F

IP 40


Technical

388

Lambda HQI 6294 - 6295 design ABS Studio

Spots Square

Lampada ad incasso in metallo cromato, verUPJPH[V V UPJOLS ZH[PUH[V 9PÅL[[VYL PU HSS\TPnio. Diffusore in vetro sabbiato extrachiaro. Senza unità di alimentazione. Recessed lamp in chromed, lacquered or UPJRLS TH[[ TL[HS 9LÅLJ[VY HS\TPUP\T Frosted extra clear glass diffusor. Without control gear unit. Lampe encastré en métal cromé, verni ou nickelé. 9tÅLJ[L\Y LU HS\TPUP\T Diffuseur en verre sablé extra clair. Sans bloc d’alimentation. Einbaudownlight aus verchromt, nickel matt VKLY SHJRPLY[ 9LÅLR[VY (S\TPUP\T Sicherheitsglas. Ohne Vorschaltgerätbox. ĦŕŖŔŒʼnőőşō œŒŖŒŏŒśőşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ Ōŋ ŏńŎŌŔŒņńőőŒŇŒ řŔŒŐŌŔŒņńőőŒŇŒ ŌŏŌ őŌŎʼnŏŌŔŒņńőőŒŇŒ ŐʼnŖńŏŏń ĴʼnŘŏʼnŎŖŒŔ Ōŋ ńŏŢŐŌőŌţ İńŖŒņŒʼn ŋńŝŌŖőŒʼn ŕŖʼnŎŏŒ ĥʼnŋ ŅŏŒŎń œŌŖńőŌţ


01

03

31

32

6294 70W RX7s HQI IP 40

20,5 x 20,5 cm.

0,8m.

11,5

F

150W RX7s HQI

F

IP 40

0,8m.

10

6295

24x24


Technical

390

01

03

32

Quasar 6310 16,5 x 16,5 cm.

Faretto ad incasso orientabile in metallo. Cornici in metallo nichelato o verniciato. Recessed adjustable downlight in metal. Frames in nickel matt or lacquered metal.

13

Spots Square

design ABS Studio

Spot encastré orientable en métal. Cadre en métal nickelé ou verni. 30°

Verstellbares Einbaudownlight aus Metall. Rhamen: nickel matt oder lackiert. ĦŕŖŔŒʼnőőşō ŒŔŌʼnőŖŌŔŗʼnŐşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ Ōŋ ŐʼnŖńŏŏń ĦőʼnŜőţţ ŔńŐŎń Ōŋ ŒŎŔńŜʼnőőŒŇŒ ŌŏŌ őŌŎʼnŏŌŔŒņńőőŒŇŒ ŐʼnŖńŏŏń

6310 12V 75W G53 AR111 III

1 m.

18x18


01

03

32

Parsec 6312

design ABS Studio Faretto ad incasso orientabile in metallo. Cornici in metallo nichelato o verniciato 18

Recessed adjustable downlight in metal. Frames in nickel matt or lacquered metal.

16,5 x 16,5 cm.

Spot encastré orientable en métal. Cornis en métal nickelé ou verni. Verstellbares Einbaudownlight aus Metall. Rhamen: nickel matt oder lackiert. ĦŕŖŔŒʼnőőşō ŒŔŌʼnőŖŌŔŗʼnŐşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ Ōŋ ŐʼnŖńŏŏń ĦőʼnŜőţţ ŔńŐŎń Ōŋ ŒŎŔńŜʼnőőŒŇŒ ŌŏŌ őŌŎʼnŏŌŔŒņńőőŒŇŒ ŐʼnŖńŏŏń

30°

6312 75W E27 PAR 30

F

0,5m.

18x18


Technical

392


Spots Glass


394

Moon

1,7

6

3

8 cm.

Ø 10

6206 01

12V 50W GY6,35 III

31

32

50

57

0,3m.

Technical

F

20

Minihula design ABS Studio

1,4

5

6

7,2 cm.

Spots Glass

Ø 8,5

6252 Minihula 230V 230V 50W GU 10

F

0,3m.

6253 Minihula 12V 12V 50W GU 5,3

F

III

0,3m.



396 33

Kubo

design ABS Studio

5,5

15,5

10 cm.

12x12

57

16x16

6164 42W E27 ECO 60W E27

Technical

F

33

Frida

design ABS Studio

4

15,5

10 cm.

Spots Glass

ø 13

57

16x16

6165 42W E27 ECO 60W E27

F


4,5

Klip

9 cm.

5,5

design ABS Studio

4

57

Ø 13

6170 - 12V 12V 50W GY6,35

F

0,3m.

IP 43

5,5

III

4

6

9 cm.

Ø 13

6171 - 230V 42W E27 ECO 60W E27

F

0,5m.

IP 43


Technical

398

Spots fluo



Technical

400

Till 6160

design ABS Studio

Spots Fluo

Lampada ad incasso in policarbonato bianco o cromato. Reattore incorporato. Recessed downlight in polycarbonate: white or chromed. Ballast incorporated. Spot encastré en polycarbonate blanc ou chromé. Ballast incorporé. Einbaudownlight aus Polycarbonat: weiss oder verchromt. Vorschaltgerät integriert. ĦŕŖŔŒʼnőőşō ňńŗőŏńōŖ Ōŋ ŅʼnŏŒŇŒ ŌŏŌ řŔŒŐŌŔŒņńőőŒŇŒ œŒŏŌŎńŔŅŒőńŖń ĵ šŏʼnŎŖŔŒőőşŐ ŅńŏŏńŕŖŒŐ


01

Art. 0284 Protezione IP44 IP44 protection

31

IP 44 16

10 cm.

10,5 cm.

Art. 0334: assembly-ring for mettalic ceilings. In this case: 10,5 cm.

Ă˜ 12

Art. 0334: anneau de montage pour plafonds metalliques. Dans ce cas: 10,5 cm

Art. 0334: Montagering fur Metalldecken. In diesem Fall: 10,5 cm.

3

Art. 0334: anello per applicazione su soffitti metallici. In questo caso:

6160 13W G24 d.1 DuluX D

F


Technical

402

Loft 6343

01

50

design ABS Studio

Lampade ad incasso in metallo verniciato. RiĂ…L[[VYL PU HSS\TPUPV HUVKPaaH[V 9LH[[VYL LSL[tronico incorporato. .50 con diffusore in vetro satinato (IP20).

Ă˜ 20

Recessed lamps in enamelled metal with anoKPaLK HS\TPUP\T YLĂ…LR[VY ,SLJ[YVUPJ IHSSHZ[ incorporated .50 ZH[PU Ă„UPZOLK NSHZZ ZOHKL 07

Art. 0287 Protezione IP44 IP44 protection

IP 44

Einbaudownlight aus lackiertem Metall. ReĂ…LR[VY H\Z LSV_PLY[LT (S\TPUP\T ,=. PU[Lgriert.. .50 Diffusor aus satiniertem Glas (IP20).

16 cm.

10

Spots Fluo

:WV[ LUJHZ[Yt LU Tt[HS ]LYUP 9tĂ…LJ[L\Y LU aluminium anodisĂŠ. Ballast ĂŠlectronique incorporĂŠ. .50 avec diffuseur en verre satinĂŠ (IP20).

ČŕŖŔŒʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ Ĺ• ŎŒŔœŗŕŒĹ? ĹŒĹ‹ Ĺ’ĹŽĹ”Ĺ„ĹœĹ‰Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ?ʼnŖńĹ?Ĺ?Ĺ„ ĹŒ ŒŖŔńŊńŖʼnĹ?ʼnĹ? ĹŒĹ‹ Ĺ„Ĺ‘Ĺ’ĹˆĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ„Ĺ?ŢĹ?ĹŒĹ‘ĹŒĹŁ Äľ ĹĄĹ?ʼnŎŖŔŒőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ…Ĺ„Ĺ?Ĺ?Ĺ„Ĺ•Ĺ–Ĺ’Ĺ? .50 Ĺ• Ĺ”Ĺ„Ĺ•Ĺ•Ĺ‰ĹŒĹ†Ĺ„Ĺ–Ĺ‰Ĺ?ʼnĹ? ĹŒĹ‹ Ĺ?ńŖŒņŒŇŒ ŕŖʼnŎĹ?Ĺ„ (IP20).

Ă˜ 18

6343 2x13W G24 q.1 Dulux D/E

F


Loft 6343 em

01

50

design ABS Studio

Come 6343 con unitĂ elettronica compatta KÂťLTLYNLUaH WLY SHTWHKL Ă…\VYLZJLU[P WYLKPsposta per luce continua e in emergenza. .50 con diffusore in vetro sabbiato.

Ă˜ 20

Like 6343 with electronic emergency unit for Ă…\VYLZJLU[ SHTWZ MVYLZLLU MVY JVU[PU\V\Z VY emergency light .50 frosted glass diffuser.

Art. 0287 Protezione IP44 IP44 protection

Égale au 6343 avec unitĂŠ ĂŠlectronique de seJV\YZ WV\Y SHTWLZ Ă…\VYLZJLU[Z WYL]\L WV\Y lumière continue et en secours. .50 avec diffuseur en verre satinĂŠ.

IP 44

Wie 6343 mit angeschlossenem elektroniZJOLT 5V[NLYp[ MÂ…Y 3L\JO[Z[VMĂ…HTWLU ^LSche fĂźr Gleich- und Notlicht vorgesehen ist. .50 Streuschirm aus satiniertem Glas.

10

16 cm.

ÄŽĹ„ĹŽ Ĺ• ĹĄĹ?ʼnŎŖŔŒőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ„Ĺ†Ĺ„Ĺ”ĹŒĹ?Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ…Ĺ?Ĺ’ĹŽĹ’Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ?ŢĹ?ĹŒĹ‘Ĺ‰Ĺ•ĹšĹ‰Ĺ‘Ĺ–Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ™ Ĺ?Ĺ„Ĺ?Ĺ“ Ĺ“Ĺ”Ĺ‰ĹˆĹ‘Ĺ„Ĺ‹Ĺ‘Ĺ„Ĺ›Ĺ‰Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ™ ĹˆĹ?ĹŁ œŒŕŖŒţőőŒŇŒ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ„Ĺ†Ĺ„Ĺ”ĹŒĹ?őŒŇŒ ŒŕņʼnĹ?Ĺ‰Ĺ‘ĹŒĹŁ .50 Ĺ• Ĺ”Ĺ„Ĺ•Ĺ•Ĺ‰ĹŒĹ†Ĺ„Ĺ–Ĺ‰Ĺ?ʼnĹ? ĹŒĹ‹ Ĺ?ńŖŒņŒŇŒ ŕŖʼnŎĹ?Ĺ„ (IP20).

Ă˜ 18

6343em 2x13W G24 q.1 Dulux D/E

F


404

Planet 6385 - 6385 em Technical

design ABS Studio

Lampada ad incasso in metallo nichel satina[V KVYH[V 2 V ]LYUPJPH[V 9PĂ…L[[VYL PU HSS\minio metallizzato. Reattore elettronico incorporato. Diffusore in vetro sabbiato. 6385em Con unitĂ elettronica compatta KÂťLTLYNLUaH WLY SHTWHKL Ă…\VYLZJLU[P WYLKPsposta per luce continua e in emergenza.

01

13

Ă˜ 24

6385 2x26W G24 q.3 Dulux D/E

F IP 40

19 cm. 13

Spots Fluo

Spot encastrĂŠ en mĂŠtal nichel satinĂŠ, dorĂŠ 24K V\ ]LYUP 9tĂ…LJ[L\Y LU HS\TPUP\T Tt[HSPZt Ballast electronique incorporĂŠ. Diffuseur en verre sablĂŠ. 6385em (]LJ \UP[t tSLJ[YVUPX\L KL ZLJV\YZ WV\Y SHTWLZ Ă…\VYLZJLU[Z WYL]\L pour lumière continue et en secour.

ČŕŖŔŒʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ĹŒĹ‹ Ĺ?ʼnŖńĹ?Ĺ?Ĺ„! Ĺ?ńŖŒņŒŇŒ Ĺ‘ĹŒĹŽĹ‰Ĺ?ĹŁ Ĺ“Ĺ’Ĺ‹Ĺ’Ĺ?ŒśʼnőőŒŇŒ ĹŽ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ’ĹŽĹ”Ĺ„ĹœĹ‰Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ İʼnŖńĹ?Ĺ?ĹŒĹ‹ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ„Ĺ?ŢĹ?ĹŒĹ‘ĹŒĹ‰Ĺ†Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ”Ĺ‰Ĺ˜Ĺ?ʼnŎŖŒŔ Äľ ĹĄĹ?ʼnŎŖŔŒőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ…Ĺ„Ĺ?Ĺ?Ĺ„Ĺ•Ĺ–Ĺ’Ĺ? İńŖŒņŒʼn Ĺ‹Ĺ„Ĺ?ĹŒĹ–Ĺ‘Ĺ’Ĺ‰ ŕŖʼnŎĹ?Ĺ’ LT IJĹ–ĹŽĹ?ŢśńʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ†ĹŒĹ?ĹŽĹ’Ĺ? Ĺ•ĹŒĹ?ŒņŒĹ? ŎńŅʼnĹ?Ĺ

32

19 cm.

Recessed lamp in metal: nickel matt, 24K golKLK VY WHPU[LK 4L[HSSPaLK HS\TPUP\T YLĂ…LR[VY Electronic ballast incorporated, frosted glass diffusor. 6385em With electronic emergency \UP[ MVY Ă…\VYLZJLU[ SHTWZ MVYLZLLU MVY JVU[Pnuous or emergency light.

Einbaudownlight aus Metall: nickelmatt, verNVSKL[ 2 VKLY SHJRPLY[ 9LĂ…LR[VY H\Z ]LYZWPLNLS[LT (S\N\ZZ ,=. PU[LNYPLY[ +PMM\ZVY aus sandbestrahltem Glas. 6385em Mit angeschlossenem elektronischem Notgerät fĂźr 3L\JO[Z[VMĂ…HTWL ^LSJOL MÂ…Y .SLPJO \UK Notlicht vorgesehen ist.

21

Ă˜ 24

6385em 2x26W G24 q.3 Dulux D/E

F IP 40


Planet 6386 - 6386 em design ABS Studio

Lampada ad incasso in metallo nichel satinato, KVYH[V 2 V ]LYUPJPH[V 9PÅL[[VYL PU HSS\TPUPV metallizzato. Reattore elettronico incorporato. Diffusore in vetro sabbiato. 6386em Con unità elettronica compatta d’emergenza per lampaKL Å\VYLZJLU[P WYLKPZWVZ[H WLY S\JL JVU[PU\H e in emergenza.

01

ČŕŖŔŒʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ĹŒĹ‹ Ĺ?ʼnŖńĹ?Ĺ?Ĺ„! Ĺ?ńŖŒņŒŇŒ Ĺ‘ĹŒĹŽĹ‰Ĺ?ĹŁ Ĺ“Ĺ’Ĺ‹Ĺ’Ĺ?ŒśʼnőőŒŇŒ ĹŽ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ’ĹŽĹ”Ĺ„ĹœĹ‰Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ İʼnŖńĹ?Ĺ?ĹŒĹ‹ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ„Ĺ?ŢĹ?ĹŒĹ‘ĹŒĹ‰Ĺ†Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ”Ĺ‰Ĺ˜Ĺ?ʼnŎŖŒŔ Äľ ĹĄĹ?ʼnŎŖŔŒőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ…Ĺ„Ĺ?Ĺ?Ĺ„Ĺ•Ĺ–Ĺ’Ĺ? İńŖŒņŒʼn Ĺ‹Ĺ„Ĺ?ĹŒĹ–Ĺ‘Ĺ’Ĺ‰ ŕŖʼnŎĹ?Ĺ’ LT IJĹ–ĹŽĹ?ŢśńʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ†ĹŒĹ?ĹŽĹ’Ĺ? Ĺ•ĹŒĹ?ŒņŒĹ? ŎńŅʼnĹ?Ĺ

13

Ă˜ 21,5

6386 2x26W G24 q.3 Dulux D/E

F IP 40

19 cm. 13

Einbaudownlight aus Metall: nickelmatt, verNVSKL[ 2 VKLY SHJRPLY[ 9LĂ…LR[VY H\Z ]LYZWPLNLS[LT (S\N\ZZ ,=. PU[LNYPLY[ +PMM\ZVY aus sandbestrahltem Glas. 6386em Mit angeschlossenem elektronischem Notgerät fĂźr 3L\JO[Z[VMĂ…HTWL ^LSJOL MÂ…Y .SLPJO \UK Notlicht vorgesehen ist.

32

19 cm.

Recessed lamp in metal: nickel matt, 24K golKLK VY WHPU[LK 4L[HSSPaLK HS\TPUP\T YLĂ…LR[VY Electronic ballast incorporated, frosted glass diffusor. 6386em With electronic emergency \UP[ MVY Ă…\VYLZJLU[ SHTWZ MVYLZLLU MVY JVU[Pnuous or emergency light. Spot encastrĂŠ en mĂŠtal nichel satinĂŠ, dorĂŠ 24K V\ ]LYUP 9tĂ…LJ[L\Y LU HS\TPUP\T Tt[HSPZt Ballast electronique incorporĂŠ. Diffuseur en verre sablĂŠ. 6386em (]LJ \UP[t tSLJ[YVUPX\L KL ZLJV\YZ WV\Y SHTWLZ Ă…\VYLZJLU[Z WYL]\L pour lumière continue et en secour.

21

Ă˜ 21,5

6386em 2x26W G24 q.3 Dulux D/E

F IP 40


Technical

406


Spots HQI


Technical

408

Planet HQI 6180 - 6181 design ABS Studio

Lampada ad incasso in metallo verniciato, doYH[V 2 V UPJOLSH[V VWHJV 9PĂ…L[[VYL PU HSS\minio. Vetro di sicurezza sabbiato. Senza unitĂ di alimentazione.

Spots HQI

Recessed lamp in metal: enamelled, 24K golKLK VY UPJRLS TH[ (S\TPUP\T YLĂ…LJ[VY Frosted protection glass. Without control gear unit. Lampe encastrĂŠ en mĂŠtal verni, dorĂŠ 24K ou UPJOLS ZH[PUt 9tĂ…LJ[L\Y LU HS\TPUP\T =LYYL de protection sablĂŠ. Sans bloc d’alimentation. Einbaudownlight aus Metall: lackiert, vergolKL[ 2 VKLY UPJRLSTH[[ 9LĂ…LR[VY H\Z (S\TPnium. Sandbestrahltem Sicherheitsglas. Ohne Vorschaltgerät. ČŕŖŔŒʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ĹŒĹ‹ Ĺ“Ĺ’Ĺ‹Ĺ’Ĺ?ŒśʼnőőŒŇŒ ÄŽ Ĺ?ńŖŒņŒŇŒ Ĺ‘ĹŒĹŽĹ‰Ĺ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ’ĹŽĹ”Ĺ„ĹœĹ‰Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ?ʼnŖńĹ?Ĺ?Ĺ„ IJŖŔńŊńŖʼnĹ?Ĺ ĹŒĹ‹ Ĺ„Ĺ?ŢĹ?ĹŒĹ‘ĹŒĹŁ İńŖŒņŒʼn ŕŖʼnŎĹ?Ĺ’ ļʼnŋ Ĺ…Ĺ?Ĺ’ĹŽĹ„ Ĺ“ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹŁ


01

21

32

6180 70W RX7s HQI IP 40

0,8m.

11

6181

11

F

19 cm.

150W RX7s HQI

F

IP 40

0,8m.

Ø 21,5


Technical

410

Minikorno 6333 Faretto orientabile e girevole in allumino pressofuso verniciato. 9PÅL[[VYL PU HSS\TPUPV ]L[YV KP ZPJ\YLaaH Senza unità d’ alimentazione.

Spots HQI

(KQ\Z[HISL HUK YL]VS]PUN YLJLZZLK ZWV[ PU painted die-cast aluminium. (S\TPUP\T YLÅLJ[VY WYV[LJ[PVU NSHZZ Without control gear unit. Spot encastré orientable et pivotant en aluminium injecté verni. 9tÅLJ[L\Y LU HS\TPUP\T ]LYYL KL WYV[LJ[PVU Sans bloc d’alimentation. Dreh-und verstellbare Einbauspot aus lackier[LT (S\N\ZZ 9LÅLR[VY H\Z (S\TPUP\T :PJOLYOLP[ZNSHZ Ohne Vorschaltgerät. ĦŕŖŔŒʼnőőşō ŒŔŌʼnőŖŌŔŗʼnŐşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ Ōŋ ŏŌŖŒŇŒ œŒň ňńņŏʼnőŌʼnŐ ŒŎŔńŜʼnőőŒŇŒ ńŏŢŐŌőŌţ ĬŐʼnʼnŖ ńŏŢŐŌőŌʼnņşō ŒŖŔńŊńŖʼnŏŠ Ō ŋńŝŌŖőŒʼn ŕŖʼnŎŏŒ ĥʼnŋ ŅŏŒŎń œŌŖńőŌţ


01

03

70°

6333

0,9 Kg

35/70W G8,5 (CDM-TC)

F

max 11

15

355°

0,8m.

Ø 15,5

14,3 cm.


Technical

412

Korno 6334 Faretto orientabile e girevole in allumino pressofuso verniciato. 9PÅL[[VYL PU HSS\TPUPV ]L[YV KP ZPJ\YLaaH Senza unità d’ alimentazione.

Spots HQI

(KQ\Z[HISL HUK YL]VS]PUN YLJLZZLK SHTW PU painted die-cast aluminium. (S\TPUP\T YLÅLJ[VY WYV[LJ[PVU NSHZZ Without unit control gear Spot encastré orientable et pivotant en aluminium moulé sous pression verni. 9tÅLJ[L\Y LU HS\TPUP\T ]LYYL KL WYV[LJ[PVU Sans bloc d’alimentation. Dreh-und verstellbare Einbauspot aus lackier[LT (S\N\ZZ 9LÅLR[VY! (S\TPUP\T :PJOLYOLP[ZNSHZ Ohne Vorschaltgerätbox. ĦŕŖŔŒʼnőőşō ŒŔŌʼnőŖŌŔŗʼnŐşō ŕņʼnŖŌŏŠőŌŎ Ōŋ ŏŌŖŒŇŒ ŒŎŔńŜʼnőőŒŇŒ ńŏŢŐŌőŌţ ĬŐʼnʼnŖ ńŏŢŐŌőŌʼnņşō ŒŖŔńŊńŖʼnŏŠ Ō ŋńŝŌŖőŒʼn ŕŖʼnŎŏŒ ĥʼnŋ ŅŏŒŎń œŌŖńőŌţ


01

03

70°

6334

1,4 Kg

70/150W G12

F

max 13

18

355°

0,8m.

Ø 18,5

17,5 cm.


Technical

414

Spots 12V



Technical

416

Zic 6137

design F. Lucchese - Bacchetta

Spots 12V

Faretto ad incasso in alluminio pressofuso verniciato. Diffusore in vetro pressato e temperato. Recessed downlight in painted die-cast aluminium. Pressed and tempered glass diffuser. Spot encastré en aluminium moulé sous pression. Diffuseur en verre pressé et trempé. ,PUIH\Z[YHOSLY H\Z (S\N\ZZ 9LÅLR[VY H\Z NLpresstem, gehärtetem Glas. ĦŕŖŔŒʼnőőşō ňńŗőŏńōŖ Ōŋ ŏŌŖŒŇŒ œŒň ňńņŏʼnőŌʼnŐ ńŏŢŐŌőŌţ ĨŌŘŘŗŋŒŔ Ōŋ œŔʼnŕŕŒņńőőŒŇŒ ŋńŎńŏʼnőőŒŇŒ ŕŖʼnŎŏń

Contenitore da incasso in PVC Recessed box in PVC 0001.02 0002.02

Ø 12cm.- h 7,5 cm. Ø 12cm.- h 5 cm.


01

03

6137

11 cm.

F

III

0,3 m

IP 55

3

12V - 20W G4

Ø 12


418

6204

2

2,6 cm.

Ø 3,5

6204 F

12V 10W G4 01

21

31

32

12V 20W G4 III

0,3 m

6139

1

Technical

4

4,5 cm.

Ø5

6139 12V 20W G4 01

21

31

32

F

III

0,3 m

6324

6265 Modus

2

Spots 12V

6 cm.

7,3x7,3

31 01

03

21

32

6265 12V 20W G4

F

III

0,3 m


6251 Zen

2

6 cm.

Ø7

32 01

03

21

6251 12V 20W G4

31

F

III

0,3 m

6365

6197

4

7

5,3 cm.

Ø7

6197 01

21

31

32

12V 20W GU 4

F

III

6100

0,3 m

5

7

6,5 cm.

Ø 7,5

6100 01

20

31

32

12V 50W GU 5,3

F

III

0,3 m


420

6239

max 2,5

4,5

4,5

6 cm.

21 01

03

32

31

40° Ø7

6239 12V 20W GU 4

F

III

0,3 m

6239 led

6240

max 4

3

Technical

6

8,5 cm.

01 03

21

31

32

40° Ø 10

6240 12V 50W GU 5,3

F

III

0,3 m

6047

5 1

Spots 12V

3,5

7,5 cm.

30° Ø 9,5

31 01

03

20

32

6047 12V 50W GU 5,3

F

III

0,3 m

6047 led


6048

1

5

3,5

7,5 cm.

30° 8,5x8,5

6048 12V 50W GU 5,3 01

21

31

32

F

III

0,3 m

6048 led

6133 Free Star 4,5

design ABS Studio

11

5,5 cm.

Ø7

03

6133 12V 50W GU 5,3

F 31

02

III

0,3 m


422

Tappo 6330

12,5

7,9 cm.

Ø 8,5

6330 OPTIONAL

12V 50W GU 5,3

Art. 0203 Plaster kit

01

15

0,1

0,3 m

III

6330 led

Technical

19

Tappomini 6327

Spots 12V

9

5,9 cm.

Ø 6,6

6327 12V 20W GU 4

F

III

0,3 m

6327 led

01


Spots 230V


Technical

424

Tappo 6329

Art. 0203 Plaster kit OPTIONAL

15

0,1

01

7,9 cm.

6329

230V

50W GU 10 7W GU 10 LED

14

Spots 230V

19

9W GU 10 Fluo EL

F

0,3 m

Ø 8,5



426

6024 5,5

4,5 cm.

Ø 5,9

6024 28W E14 ECO 01

20

22

32

7W E14 Fluo EL 40W E14

F

6030 Technical

2,5

3,5

3,5 cm.

Ø5

6030 28W E14 ECO 7W E14 Fluo EL 01

20

22

32

40W E14

F

6,2

6028

6028 28W E14 ECO 7W E14 Fluo EL 01

20

22

32

40W E14

F

Ø5


0,5

11,5

6263 EosPiù Ø 10

Ø 10 8 cm.

75W GU10

50W GU10

6263 01

21

31

32

230V 50/75W GU 10

F

0,5 m

7,5

5038

Ø 25

5038 18W E27 Fluo EL Globe 100W E27 Globolux 01

F

7,5

5039

Ø 35

5039 18W E27 Fluo EL Globe 100W E27 Globolux 01

F


428

0,5

11,5

6249 Gamma Ø 11

Ø 11 9,7 cm. 40°

75W GU10 01

21

31

32

50W GU10

6249 Gamma 50/75W GU 10

F

0,5 m

6248 Sigma 9,7 cm.

0,5

Technical

11,5

40°

Ø 11

6248 Sigma 01

21

31

32

50W E27 PAR20

F

0,5 m

6262 Tau

0,5

11,5

8 cm.

Ø 10

6262 Tau 01

21

31

32

50W E27 PAR20

F

0,5 m


6203 Par 20 13

8 cm.

Ø 11

6203 Par 20 50W E27 PAR 20 01

21

31

32

60W E27 R63

F

0,5 m

6205 Par 30 13

11 cm.

Ø 15

6205 Par 30 01

21

31

32

75W E27 PAR30

F

0,5 m

6,6 cm.

10

6290 Geko

Ø 7,4

6290 Geko 50W GU10 7W GU10 LED 01

21

31

32

9W GU10 Fluo EL

F

0,5 m


430

12V 0040 12V 20W G4

0041 12V 50W GY 6,35

0071 12V 50W GU 5,3 Ø 5

230V 0072 230V 50W GU 10

0072/G 230V 75W GU 10

0091/25

0092/20

230V 25W G9

230V 20W G9 ECO

0091/40 230V 40W G9

0091/60 230V 60W G9

0091/75

0092/33 230V 33W G9 ECO

0092/48 230V 48W G9 ECO

0092/60

230V 75W G9

230V 60W G9 ECO

0048/ECO

0049/ECO

120W R7s (78mm.)

120W R7s

0050/ECO 160W R7s

0051/ECO

Lamps

230W R7s

0074

0075

50W E27 PAR 20

75W E27 PAR 30


Fluo Lamps

42W GX24 q.4 Dulux T/E

0088/E

13W G24 q.1 Dulux D/E

0085/E

18W G24 q.2 Dulux D/E

3000 K°

0077/E

0086/E

26W G24 q.3 Dulux D/E

18W G24 d.2 Dulux D

0086

26W G24 d.3 Dulux D

0088

13W G24 d.1 Dulux D

3000 K°

0085

0082 0083

24W 2G11 Dulux L

0084

36W 2G11 Dulux L

4000 K°

18W 2G11 Dulux L

0081 0081/E

11W 2G7 Dulux S/E

4000 K°

11W G23 Dulux S/E

0067 14W G5 T5 FH 24W G5 T5 FQ

0068

21W G5 T5 FH

0068/G

39W G5 T5 FQ

4000 K°

0067/G

0068/54

54W G5 T5 FQ

22W T5 2GX13 FC

0101

40W T5 2GX13 FC

0102

55W T5 2GX13 FC

4000 K°

0100


432

(7,9;<9( +,3 -(:*06 La rappresentazione è realizzata tracciando due rette, una verticale corrispondente all’asse luminoso, ed una obliqua che forma con la verticale un angolo pari alla semi-apertura prima determinata. La semi-apertura del fascio è determinata valutando l’anNVSV Âœ (SMH JVYYPZWVUKLU[L HS ]HSVYL 0 (SMH $ Il diagramma dell’apertura del fascio ha senso solo se 0 (SMH $ $ 0TH_ 4(? 3<? Si intende il valore massimo di illuminamento che si ot[PLUL H KPZ[HUaH ]HYPHIPSL S\UNV SÂťHZZL V[[PJV (SMH $ " si parla di valore massimo in quanto si presuppone che il valore di partenza sia Imax. La formula utilizzata è: Emax $ 0TH_ K KV]L ,TH_ u PS ]HSVYL KP PSS\TPUHTLU[V HSSH distanza d, e Imax è l’intensitĂ luminosa nella direzione JVYYPZWVUKLU[L H (SMH $ +0(4,;96 • T Nel caso che l’emissione dell’apparecchio sia conica, come per le lampadine dicroiche che hanno una simmetria rotazionale, ø è il diametro del cerchio dell’area illuminata alla distanza d dall’apparecchio e corrispondente ad una apertura pari a quella del fascio. Nel caso che la simmetria non sia di tipo rotazionale si considera una elisse indicando i due diametri corrispondenti alle emissioni su due piani ortogonali.

Technical data

+0(.9(44( 763(9, Per comprendere un diagramma polare prendiamo il caso di un’apparecchio da incasso disposto nei pressi di una parete. L’emissione luminosa di questo determina due zone, una centrale luminosa, e due laterali piÚ scure. (WWHYLJJOPV

),(4 >0+;/ ;OL KPHNYHT PZ YLHSPaLK ZL[[PUN V\[ [^V SPULZ! [OL ]LY[PJHS one corresponding to the luminous axis and the oblique one forming, with the vertical one an angle equal to the one of the half-width previously determined. ;OL OHSM ILHT ^PK[O PZ KL[LYTPULK I` L]HS\H[PUN [OL Âœ (SMH HUNSL JVYYLZWVUKPUN [V 0 (SMH $ ;OL ILHT ^PK[O KPHNYHT PZ ]HSPK PM 0 (SMH $ $ 0TH_ 4(? 3<? ;OL TH_PT\T ]HS\L PZ [OL PSS\TPUHUJL ]HS\L VI[HPULK VU [OL VW[PJHS H_PZ (SMH $ H[ H ]HYPHISL KPZ[HUJL 0[ PZ HZZ\TLK [OH[ [OL ILNPUUPUN ]HS\L PZ 0TH_ ;OL MVYT\SH \ZLK PZ! ,TH_ $ 0TH_ K ^OLYL ,TH_ PZ [OL PSS\TPUHUJL ]HS\L at a distance d, and Imax is the luminous intensity in the KPYLJ[PVU JVYYLZWVUKPUN [V (SMH $ +0(4,;,9 • T If the luminaire emission is conic as for dichroic bulbs having a rotationel symmetry, ø is the diameter of the circle illuminated area at a distance d from the luminaire and corresponding to a width equal to the beam one. If the symmetry is not rotational an elipse is considered: 2 values corresponding to the emissions in 2 orthogonal planes are indicated. 763(9 +0(.9(4 3L[ÂťZ JVUZPKLY H YLJLZZLK S\TPUHPYL ZL[ ULHY H ^HSS ;OL S\TPUV\Z LTPZZPVU VM [OL S\TPUHPYL KLĂ„ULZ aVULZ! [OL central one is luminous and the two lateral ones are dark.

Lamp

(ZZL S\TPUVZV

Luminous axis

Zona chiara

Bright zone

L’apertura della zona luminosa varia in funzione del tipo di emissione (larga, stretta, ecc.). La zona luminosa permette di riconoscere come si distribuisce la luce: la schematizzazione di queste emissioni costituisce il diagramma polare. Il diagramma polare, considerando che l’emissione avviene nello spazio e si può quindi parlare di volume luminoso, può essere anche visto come sezione di tale volume Z\ \UV KLNSP PUĂ„UP[P WPHUP JOL WHZZHUV WLY SÂťHZZL S\TPUVso. Per essere luminoso si intende la semi-retta uscente dal centro dell’area luminosa e perpendicolare a questa. L’area luminosa corrisponde all’uscita della luce dell’apparecchio. +(.30 033<405(4,5;0 (33Âť05;,5:0;Ă? I valori del rilievo fotometrico vengono convertiti in intenZP[n KPZ[PU[L MYH PU[LUZP[n LZWYLZZH PU JK RST L HZZVS\[H espressa in cd (candele): la ragione di questa conversione è dovuta alla necessitĂ di disporre di grandezze indipendenti dalla distanza e dal tipo di lampada utilizzata, come per i calcoli di progettazione illuminotecnica. Le formule per effettuare la conversione sono: 0U[LUZP[n 0 $ , _ K _ - BJK RSTD 0U[LUZP[n 0 (ZZVS\[H $ , _ K - $ -S\ZZV PU S\TLU KLSSH SHTWHKH KP YPSPL]V Le intensitĂ sono utilizzate nelle tabelle fotometriche dei programmi di calcolo in quanto sono svincolate dal tipo di lampada. Le intensitĂ assolute sono utilizzate solo quando si desidera dare una curva fotometrica legata al tipo di lampada utilizzata.

;OL S\TPUV\Z aVUL ^PK[O ]HYPLZ HJJVYKPUN [V [OL LTPZZPVU ^PKL VY UHYYV^ ;OL S\TPUV\Z aVUL YLWYLZLU[Z [OL distribution of light emitted by the luminaire: the schema[PZH[PVU VM [OPZ LTPZZPVU PZ [OL WVSHY KPHNYHT ;OL WVSHYL diagram, considering that the emission occurs in the space and so we can talk about luminous volume, can also be considered as a section of this volume on one of the PUĂ„UP[L WSHULZ WHZZPUN [OYV\NO [OL S\TPUV\Z H_PZ ;OL S\TPUV\Z H_PZ PZ [OL OHSM SPUL JVTPUN V\[ MYVT [OL JLU[YL VM [OL S\TPUV\Z HYLH HUK WLYWLUKPJ\SHY [V P[" [OL luminous area corresponds to the light outlet from the luminaire. -964 033<405(5*, ;6 05;,5:0;0,: ;OL ]HS\LZ KPZWSH`LK I` [OL WOV[VTL[YPJ Z\Y]L` HYL JVUverted into intensities, which can be intensities expressed PU JK RST JHUKLSH VU RPSVS\TLU VY HIZVS\[L PU[LUZP[PLZ expressed in cd (candela): the conversion allows to obtain sizes independent from the distance and from the lamp type used for the survey, as for lighting technical JHSJ\SH[PVUZ ;OL MVYT\SHZ MVY [OL JVU]LYZPVU HYL! 0U[LUZP[` 0 $ , _ K _ - BJK RSTD 0U[LUZP[` 0 (IZVS\[L $ , _ K - $ -S\_ PU S\TLU VM [OL Z\Y]L` SHTW ;OL PU[LUZP[PLZ HYL \ZLK PU [OL WOV[VTL[YPJ [HISLZ VM JHSJ\SH[PVUZ WYVNYHTZ UV[ KLWLUKPUN VU [OL SHTW [`WL ;OL absolute intensities are used only if a photometric curve depending on the lamp type is necessary.


6<=,9;<9, +< -(0:*,(< La reprĂŠsentation est rĂŠalisĂŠe avec 2 lignes, une verticale correspondante a l’axe lumineux et une oblique qui forme avec la verticale un angle ĂŠgale a l’angle de demi-ouverture dĂŠterminĂŠ avant. La demi-ouverture du faisceau est determinĂŠe par l’angle Âœ (SMH JVYYLZWVUKHU[ n SH ]HSL\Y 0 (SMH $ Le diagramme de l’ouverture du faisceau a valeur seuleTLU[ ZP ¸0š (SMH $ $ 0TH_

/(3):;9,<>052,3 Das Diagramm besteht aus zwei Geraden: eine vertikale Gerade, die der Leuchtachse entspricht und eine schräge Gerade, die einen Winkel wie den vorherig bestimmten Halbstreuwinkel bildet. +LY /HSIZ[YL\^PURLS ^PYK ]VT Âœ (SMH >PURLS LU[ZWYLJOLUK KLT >LY[ 0 (SMH $ ILZ[PTT[ +LY /HSIZ[YL\^PURLS PZ[ NÂ…S[PN U\Y ^LUU 0 (SMH $ $ Imax.

4(? 3<? Pour valeur maximale on entende la valeur d’Êclairement qu’on obtient, à distance variable, le long de l’axe optique (SMH $ " VU WHYSL KL ]HSL\Y TH_PTHSL WHYJL X\VU Z\Wpose que la valeur de dÊpart est Imax. La formule utilisÊe LZ[! ,TH_ $ 0TH_ K V\ ,TH_ LZ[ SH ]HSL\Y KtJSHPYLment a la distance d, et Imax l’intensitÊ lumineuse dans la KPYLJ[PVU JVYYLZWVUKHU[L H (SMH $

4(? 3<? Der HÜchstwert ist der Beleuchtungsstärkewert auf der VW[PZJOLU (JOZL (SMH $ a\ LPULT ^LJOZLSUKLU (IZ[HUK 4HU ZL[a[ ]VYH\Z KH� KLY (UMHUNZ^LY[ 0TH_ PZ[ +PL -VYTLS SH\[L[! ,TH_ $ 0TH_ K ^V ,TH_ KLY )LSL\JO[\UNZZ[pYRL^LY[ a\T (IZ[HUK K PZ[ \UK 0TH_ KPL 3L\JO[Z[pYRL PZ[ KPL KLT >PURLS (SMH $ LU[ZWYPJO[

+0(4,;9, • T Dans le cas ou l’emission de l’appareil est conique, comme pour les ampoules dicroiques qui ont une symĂŠtrie rotationnel, “øâ€? est le diamètre du cercle de l’aire ĂŠclairĂŠe Ă la distance “dâ€? de l’appareil et correspondant Ă une ouverture ĂŠgale a celle du faisceau. Dans le cas ou la symĂŠtrie n’est pas du type rotationnel on considère une ellipse indiquant les 2 valeurs de diamètres correspondants aux èmissions sur 2 plans orthogonaux. +0(.9(44, 763(09, Pour comprendre le diagramme polaire nous considerons le cas d’un appareil ĂŠncastrĂŠ prĂŠs d’un mur. L’emission lumineuse dĂŠtermine 2 zones: une centrale, lumineuse et deux latĂŠrale plus obscures. Luminaire

+<9*/4,::,9 • T Wenn die Leuchtenstrahlung konisch ist, wie die KaltlichtGlĂźhbirnen mit einer Drehungssymmetrie, ø ist der DurchTLZZLY KLZ 3L\JO[Ă…pJOLURYLPZLZ a\ LPULT (IZ[HUK K von der Leuchte und mit einem Winkel, der dem Halbstreuwinkel enspricht. Wenn die Symmetrie nicht ist, betrachtet man eine Ellipse mit 2 Werten Durchmesser: diese Werte entsprechen den Strahlungen in 2 rechtwinkligen Ebenen. 763(9+0(.9(44 Wir betrachten eine bei einer Wand positionierten Einbauleuchte. Die Leuchtstrahlung bestimmt 2 Zonen: die zentrale Zone ist hell und die zwei Seitenzonen sind dunkel.

Leuchte

(_L S\TPUL\Z

Leuchtachse

Zone claire

Helle Zone

L’ouverture de la zone lumineuse change en fonction du type d’Êmission. La zone lumineuse permet de reconnaĂŽtre l’emission de la lumiĂŠre: le schĂŠmatisation de cette ĂŠmission forme le diagramme polaire. Le diagramme polaire, en considĂŠrant que l’emission passe dans l’espace et on peut donc parler de volume lumineux, est la section de ce volume ci sur tous les plans qui passent par l’axe lumineux. Par axe lumineux on entend la demi-droite qui sort du centre de l’aire lumineuse et perpendiculaire Ă celle-ci. L’aire lumineuse correspond Ă la sortie de la lumière de l’appareil.

+PL 3L\JO[Ă…pJOL YLWYpZLU[PLY[ KPL =LY[LPS\UN KLZ 3PJO[Z! die schematische Darstellung dieser Strahlung bildet das Polardiagramm. +PL :[YHOS\UN Ă„UKL[ PT 9H\T Z[H[[ \UK KLZOHSI RHUU THU von Leuchvolumen sprechen: das Polardiagramm kann als Schnitt dieses Volumens auf einer der unendlichen Ebenen längs der Leuchtachse betrachtet werden. Die Leuchtachse ist die Halbgerade, die aus dem Zentrum KLY 3L\JO[Ă…pJOL RVTT[ \UK ZLURYLJO[ a\Y 3L\JO[Ă…pJOL Z[LO[" KPL 3L\JO[Ă…pJOL LU[ZWYPJO[ KLY 3PJO[^LP[L H\Z KLY Leuchte.

+, 3,*3(09,4,5;: (<? 05;,5:0;,: Les valeurs du relief photometrique son converties en PU[LUZP[tZ! PU[LUZP[tZ L_WYPTuLZ LU JK RST L[ HIZVS\LZ exprimÊes en cd (candelas): la raison de cette conversion est dÝe à la nÊcessitÊ de disposer de grandeurs indÊpendantes de la distance et du type de lampe utilisÊe dans les rÊlief, par exemple pour les calculs de projet d’eclairage. Les formules pour effectuer la conversion sont: 0U[LUZP[t 0 $ , _ K _ - BJK RSTD 0U[LUZP[t 0 (IZVS\L $ , _ K - $ -S\_ LU S\TLU KL SH SHTWL KL YLSPLM Les intensitÊs sont utilisÊes dans le tables photomÊtriques des programmes de calcul parce-que elles sont dÊgagÊes du type de lampe. Les intensitÊs absolues sont utilisÊes seulement la ou on veut faire une courbe photomÊtrique liÊe au type de la lampe utilisÊe.

=65 ),3,<*/;<5.::;f92, A<9 3,<*/;:;f92, Die bei dem Photometerkopf visualisierte Werte werden in Leuchtstärken verwandelt. Die Leuchtstärken bestehen H\Z 3L\JO[Z[pYRLU PU JK RST \UK HIZVS\[LU 3L\JO[Z[pYken in cd (candela): die Konversion ermĂśglicht die Erhal[\UN ]VU .Y€ZZLU KPL ]VU KLT (IZ[HUK \UK ]VU KLT ILP der Messung ausgenutzte Lampentyp unabhängig sind, a ) MÂ…Y SPJO[[LJOUPZJOL )LYLJOU\UNLU A\Y (\ZMÂ…OY\UN der Konversion sind folgende Formeln gĂźltig: 3L\JO[Z[pYRL 0 $ , _ K _ - BJK RSTD 3L\JO[Z[pYRL 0 (IZVS\[ $ , _ K - $ 3PJO[Z[YVT KLY 4LZZ\UNZSHTWL PU 3\TLU Da die Leuchtstärken unabhängig von dem Leuchtentyp ZPUK ^LYKLU ZPL PU WOV[VTL[YPZJOLU ;HILSSLU ]VU )LYLJOnungsprogrammen benutzt. Die absoluten Leuchtstärken werden zur Erhaltung einer von dem Lampentyp abhängigen photometrischen Kurve benutzt.


Technical data - Collections

434

1168



Technical data - Collections

436


5223

5224


Technical data - Lighting Systems

438

ColibrĂŹ



Technical data - Lighting Systems

440

Bibox

Tratto


Technical data - Architectural


Technical data - Technical

442

Square Spots



Technical data - Technical

444

Fluo Spots


HQI Spots


446

Spots 12V

Technical data - Technical

Lampadine alogene dicroiche - Dicroic halogen lamps

Lampadine alogene a bassa tensione - Low tension halogen lamps


Spots 230V


448 :,A065, +,0 *(=0 7,9 (304,5;(A065, +0 3(47(+, 9,:0:;0=, ( =63; Il calcolo della sezione dei conduttori, nota la perdita percentuale ammissibile, può determinanrsi con la seguente formula:

*()3,: +0(4,;,9 -69 ;/, :<773@ 6- 9,:0:;0=, 3(47: (; =63;: ;OL JHSJ\SH[PVU VM [OL JHISLZ ZLJ[PVU RUV^PUN [OL HSlowable percentage loss, can be determined with the following formula:

( $ _ Y _ 7 _ 3 W _ =

( $ _ Y _ 7 _ 3 W _ =

dove: ( Y 7 3 W =

where: ( Y 7 3 W =

$ ZLaPVUL KLS JVUK\[[VYL PU BTT D $ YLZPZ[P]P[n PU B6OT _ TT TD $ WV[LUaH KLNSP \[PSPaaH[VYP PU B>D $ S\UNOLaaH KLP JH]P PU BTD $ WLYKP[H WLYJLU[\HSL $ [LUZPVUL KP HSPTLU[HaPVUL PU B=D

La caduta di tensione complessiva per l’utilizzatore piÚ lontano dal punto di fornitura dell’energia, nel caso di impianti di illuminazione, non deve superare il 4%.

In case of lighting plants the total voltage loss for the farthest user from the power supply point, cannot be higher than 4%.

:,*;065 +,: *()3,: 76<9 (304,5;(;065 +, 3(47,: 9,:0:;0=,: ( =63;: La section des conducteurs, quand on connait la perte en pourcentage admissible, peut ĂŞtre dĂŠterminĂŠe avec la formule suivante:

2(),38<,9:*/50;; -l9 +0, =,9:69.<5. =65 50,+,9=63; /(36.,5 .3l/3(47,5 =63; Der Leiterschnitt wird, wenn ein zuverlässiger Prozentverlust bekannt ist, mit der folgelden Formel berechnet:

( $ _ Y _ 7 _ 3 W _ =

( $ _ Y _ 7 _ 3 W _ =

ou: ( Y 7 3 W =

wo: ( Y 7 3 W =

$ ZLJ[PVU K\ JVUK\J[L\Y LU BTT D $ YtZPZ[P]P[t LU B6OT _ TT TD $ W\PZZHUJL KLZ \[PSPZH[L\YZ LU B>D $ SVUN\L\Y KLZ JoISLZ LU BTD $ WLY[L LU WV\YJLU[HNL $ [LUZPVU KÂťHSPTLU[H[PVU LU B=D

La chute de tension total pour l’utilisateur au point le plus loin ne doit pas dÊpasser le 4%.

Technical data

$ ^PYL ZLJ[PVU BTT D $ YLZPZ[P]P[` B6OT _ TT TD $ \ZLY WV^LY B>D $ JHISL SLUNO[ BTD $ WLYJLU[HNL SVZZ $ Z\WWS` ]VS[HNL B=D

$ 3LP[LYZJOUP[[ BTT D $ >PKLYZ[HUK B6OT _ TT TD $ 3LPZ[\UN KLZ :[YVT]LYIYH\JOLYZ B>D $ 2HILSSpUNL BTD $ 7YVaLU[]LYS\Z[ $ =LYZVYN\UNZZWHUU\UN B=D

Bei Beleuchtungsanlagen sollte der totale Spannungverlust fĂźr den von Stromversorgungspunkt fernen Stromverbraucher nicht hĂśher als 4% sein.



Numerical Index

450 1075 1104 1106 1107 1108 1113 1123 1124 1125 1127 1128 1129 1133 1136 1137 1138 1139 1141 1143 1144 1146 1147 1148 1151 1155 1156 1157 1158 1160 1161 1162 1163 1164 1166 1167 1168 1169 1170 2003 2042 2108 2109 2110 2111 2112 2115 2117 3001 3003 3031 3051 3090 3091 3092 3093 3095 3096 3097 3098

Luxor LiolĂ 17 LiolĂ 35 LiolĂ 25 LiolĂ 42 (SPJHU[L Desk +LZR Ă…\V Minidesk Llum 25 Llum 35 Llum 45 Mir Minidesk 7VW Ă…\V 7VW Ă…\V Ray Rondò Maya Maya Magia (SLH Fokus Maxidesk Bibox Bibox Bibox dark Bibox dark (SLH Fokus (SLH Fokus ;YPMVNSPV Seta Phantom Phantom MaxiPhantom MaxiPhantom Brigitte (YPHUUH Llum 35 Llum 45 Dama 15 Dama 25 Maya ;YPMVNSPV (SIH (YPHUUH Brigitte Olimpia ;LKH Dama 25 Dama 35 Dama 42 Maya ;YPMVNSPV Perlage Seta (SIH

179 203 203 203 202 177 152 152 155 205 205 205 157 155 117 117 182 123 167 166 93 68 87 150 26 26 28 28 66 84 58 78 40 14 46 46 50 50 247 245 206 206 195 195 170 43 36 245 247 241 163 197 197 196 171 41 7 11 32

4004 4005 4006 4007 4021 4023 4042 4046 4051 4092 4093 4098 4132 4133 4137 4138 4155 4156 4160 4161 4164 4175 4176 4178 4195 4201 4202 4203 4204 4205 4209 4234 4235 4236 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4249 4250 4251 4252 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4271 4272 4273 4281 4282 4286 4287

(YPHUUH Brigitte (YPHUUH Lynx Fusò Fusò Zelig Olimpia Miniolimpia Drim 30 Drim 40 +YPT (UNVSV Ekus Ekus Miniteda ;LKH Ikon maxi Ikon ;OLYTH ;OLYTH Pathos Minpathos Nokipin Quinta Monet Morning 50 Morning 100 Morning 30 Morning 60 Narciso LiolĂ Pop halo ;^PU\UV ;^PUK\L Key 7VW Ă…\V 7VW Ă…\V 7VW Ă…\V 7VW Ă…\V 7VW Ă…\V Frida 27 -YPKH Ă…\V Frida 33 -YPKH Ă…\V @VKH @VKH ;OLYTH Morning 120 Ray Ray Maya 20 Maya 40 (R\[H /80 (R\[H /80 (R\[H OHSV (SLH (SLH Fokus Fokus

245 247 245 255 209 209 254 241 241 213 213 213 249 249 160 160 257 256 277 277 215 215 258 193 259 270 270 271 271 253 201 115 279 279 274 121 121 118 118 118 226 226 226 226 251 251 277 271 184 185 173 173 144 144 144 60 64 80 88

4288 4289 4294 4295 4300 4301 4303 4304 4305 4310 4311 4312 4313 4319 4320 4321 4322 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4332 4378 4391 4392 4393 5003 5008 5009 5010 5011 5013 5017 5038 5039 5075 5076 5095 5096 5098 5113 5132 5133 5134 5135 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5150 5151 5152 5154 5155

;YHJL OHSV ;YHJL Ă…\V Slash Slash :HPS Ă…\V Sail 65 dim :HPS Ă…\V Sail 95 dim :HPS Ă…\V ;YH[[V ;YH[[V ;YH[[V ;YH[[V 9HW Ă…\V Rap Rap halo -\Z~ Ă…\V -\Z~ Ă…\V ;LRUH OHSV ;LRUH Ă…\V Siba 33 Siba 60 Siba 90 Siba 120 Wally 8\PU[H Ă…\V Stylo (SIH (SIH ;YPMVNSPV Helios 25 Helios 35 Helios 45 Helios 60 Minipin Disco

95 95 100 100 139 139 138 138 139 331 331 331 331 112 112 112 209 209 55 55 266 268 268 268 340 193 283 34 34 42 229 229 229 229 233 239 427 427 ;LKH 161 Miniteda 161 Mirò 34 188 Mirò 44 189 Mirò 58 190 (SPJHU[L 177 Frida 30 223 -YPKH Ă…\V 223 Frida 40 224 -YPKH Ă…\V 224 7VW Ă…\V 120 7VW Ă…\V 120 Frida 48 225 -YPKH Ă…\V 225 ;VUKHWPU 235 Quadrapin 235 Frida 20 222 Flip 107 Rondò 124 Flip maxi halo 108 -SPW TH_P Ă…\V 108

5156 5157 5158 5160 5162 5165 5166 5167 5170 5171 5172 5174 5175 5176 5177 5178 5185 5186 5190 5198 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5295 5296 5298 5395 5396 6024 6028 6030 6047 6048 6100 6133 6137 6139 6160 6164 6165 6170 6171 6180 6181

Magnumquadro 72 Magnumquadro em 72 Magnumquadro dim 72 ;YLUK` Ă…\V 133 ;YLUK` Ă…\V LT 133 ;YLUK` Ă…\V 133 ;YLUK` Ă…\V KPT 133 ;YLUK` Ă…\V LT 133 ;YLUK` Ă…\V 132 ;YLUK` Ă…\V KPT 132 ;YLUK` Ă…\V LT 132 Fokus 82 Fokus 82 (SLH 62 (SLH 62 Slash 99 (SLH 64 Fokus 88 Maya Fluo 172 4PY~ Ă…\V 190 /LSPVZ Ă…\V 229 /LSPVZ Ă…\V 229 /LSPVZ Ă…\V 229 Ringo 22 104 Ringo 32 105 9PUNV Ă…\V 105 Magnumtondo 74 Magnumtondo em 74 Magnumtondo dim 74 Musa 22 halo 218 Musa 32 halo 218 4\ZH Ă…\V 218 Echo 22 Fusion 18 Phantom 90 48 Phantom 120 48 MaxiPhantom 90 52 MaxiPhantom 120 52 Mirò 34 em 188 Mirò 44 em 189 Mirò 58 em 190 4PY~ Ă…\V 188 4PY~ Ă…\V 189 426 426 426 420 421 419 Free star 421 Zic 417 418 ;PSS 401 Kubo 396 Frida 13 222 Klip 12V 397 Klip 230V 397 Planet HQI 409 Planet HQI 409


6197 6203 Par 20 6204 6205 Par 30 6206 Moon 6239 6240 6248 Sigma 6249 Gamma 6251 Zen 6252 Minihula 230V 6253 Minihula 12V 6262 ;H\ 6263 Eospiù 6265 Modus 6290 Geko 6294 Lambda HQI 6295 Lambda HQI 6300 Edy 6301 Edy 45° 6302 Edy 230V 6303 Edy 45°230V 6304 Edymaxi 230V 6310 Quasar 6312 Parsec 6327 ;HWWV TPUP 6329 ;HWWV = 6330 ;HWWV 6333 Minikorno 6334 Korno 6343 Loft 6343em Loft em 6385 7SHUL[ Å\V 6385em 7SHUL[ Å\V LT 6386 7SHUL[ Å\V 6386em 7SHUL[ Å\V LT 6392 Minidelta 6392em Minidelta em 6393 Delta 6393em Delta em 6500 Colibrì halo large 6501 Colibrì halo large 6504 Colibrì HQI large 6505 Colibrì HQI large 6508 Colibrì HQI large 6509 Colibrì HQI large 6520 Colibrì medium 6521 Colibrì medium 6522 Colibrì medium 6523 Colibrì medium 6525 Colibrì small 6526 Colibrì small 6530 Colibrì small 6531 Colibrì small 6533 Colibrì small 6534 Colibrì small 6600 Ghost 6600em Ghost em 6601 Ghost up

419 429 418 429 394 420 420 428 428 419 394 394 428 427 418 429 389 389 377 379 377 379 383 390 391 422 424 422 411 413 402 403 404 404 405 405 387 387 385 385 322 316 316 316 322 322 324 318 324 318 326 320 326 320 326 320 350 350 351

6601em 6602 6602em 6603 6603em 6606 6606em 6610 6610em 6611 6611em 6612 6612em 6613 6613em 6614 6614em 6620 6621 6623 6624 6626 6627 6630 6631 6632 6634 6635 6636 6640 6641 6642 6645 6646 6647 7228 7229 7230 7231 7322 7323 7324D 7324S 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338D 7338S 7339

Ghost up em 351 Minighost 350 Minighost em 350 Minighost up 351 Minighost up em 351 Maxighost 354 Maxighost em 354 Mirage 358 Mirage em 358 Mirage up 359 Mirage up em 359 Minimirage 358 Minimirage em 358 Minimirage up 359 Minimirage up em 359 MaxiMirage 362 MaxiMirage em 362 Casper 12V 348 Casper 230V 348 Zero 12V 356 Zero 230V 356 Quadrato 12V 346 Quadrato 230V 346 Phantom 60 364 Phantom 90 364 Phantom 120 364 Maxi Phantom 60 368 Maxi Phantom 90 368 Maxi Phantom 120 368 Phantom Sist 4 307 Phantom Sist 4 307 Phantom Sist 4 307 MaxiPhantom Sist 9 311 MaxiPhantom Sist 9 311 MaxiPhantom Sist 9 311 Kit Colibri’ Large 127 Kit Colibri’ Medium 128 Kit Colibri’ Small 129 Kit Colibri’ Small 129 Colibrì System 328 Colibrì System 328 Colibrì System 329 Colibrì System 329 Colibrì System 329 Colibrì System 329 Colibrì System 329 Colibrì System 329 Colibrì System 329 Colibrì System 329 Colibrì System 329 Colibrì System 329 Colibrì System 329 Colibrì System 329 Colibrì System 329 Colibrì System 329 Colibrì System 329 Colibrì System 329 Colibrì System 329 Colibrì System 329

9000 9001 9002 9003 9005 9006 9100 9101 9102 9103 9105 9106 9107 9108 9109 9110 9113

Bibox halo Bibox halo Bibox Spot 1 Bibox Spot 3 Bibox Fluo Bibox Fluo Bibox System Bibox System Bibox System Bibox System Bibox System Bibox System Bibox System Bibox System Bibox System Bibox System Bibox System

293 292 288 289 296 296 300 300 300 300 300 300 300 301 301 301 301


Alphabetical Index

452 4273 4271 4272 3098 4392 4393 2117 1162 4281 5176 5177 4282 5185 1160 1147 1113 5113 2042 3001 4004 4006 1155 1156 1157 1158 9005 9006 9001 9000 9002 9003 9100 9101 9102 9103 9105 9106 9107 9108 9109 9110 9113 2003 3003 4005 6620 6621 6501 6500 6504 6505 6508 6509 6521 6523 6520 6522 6526 6531

Akuta halo Akuta HQI Akuta HQI Alba Alba Alba Alba Alea Alea Alea Alea Alea Alea Alea Alea Alicante Alicante Arianna Arianna Arianna Arianna Bibox Bibox Bibox dark Bibox dark Bibox Fluo Bibox Fluo Bibox halo Bibox halo Bibox Spot 1 Bibox Spot 3 Bibox System Bibox System Bibox System Bibox System Bibox System Bibox System Bibox System Bibox System Bibox System Bibox System Bibox System Brigitte Brigitte Brigitte Casper 12V Casper 230V ColibrĂŹ halo large ColibrĂŹ halo large ColibrĂŹ HQI large ColibrĂŹ HQI large ColibrĂŹ HQI large ColibrĂŹ HQI large ColibrĂŹ medium ColibrĂŹ medium ColibrĂŹ medium ColibrĂŹ medium ColibrĂŹ small ColibrĂŹ small

144 144 144 32 34 34 36 58 60 62 62 64 64 66 68 177 177 245 245 245 245 26 26 28 28 296 296 292 293 288 289 300 300 300 300 300 300 300 301 301 301 301 247 247 247 348 348 316 322 316 316 322 322 318 318 324 324 320 320

6534 6525 6530 6533 7322 7323 7324D 7324S 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338D 7338S 7339 2110 2111 3090 3091 3092 6393 6393em 1123 1124 5017 4092 4093 4098 5221 6300 6302 6301 6303 6304 4132 4133 6263 5151 5155 5154 1163 4286 5174 5175 1161 1148 4287 5186 6133 6165

ColibrĂŹ small ColibrĂŹ small ColibrĂŹ small ColibrĂŹ small ColibrĂŹ System ColibrĂŹ System ColibrĂŹ System ColibrĂŹ System ColibrĂŹ System ColibrĂŹ System ColibrĂŹ System ColibrĂŹ System ColibrĂŹ System ColibrĂŹ System ColibrĂŹ System ColibrĂŹ System ColibrĂŹ System ColibrĂŹ System ColibrĂŹ System ColibrĂŹ System ColibrĂŹ System ColibrĂŹ System ColibrĂŹ System ColibrĂŹ System Dama 15 Dama 25 Dama 25 Dama 35 Dama 42 Delta Delta em Desk +LZR Ă…\V Disco Drim 30 Drim 40 Drim Angolo Echo Edy Edy 230V Edy 45° Edy 45°230V Edymaxi 230V Ekus Ekus EospiĂš Flip -SPW TH_P Ă…\V Flip maxi halo Fokus Fokus Fokus Fokus Fokus Fokus Fokus Fokus Free star Frida 13

320 326 326 326 328 328 329 329 329 329 329 329 329 329 329 329 329 329 329 329 329 329 329 329 195 195 197 197 196 385 385 152 152 239 213 213 213 22 377 377 379 379 383 249 249 427 107 108 108 78 80 82 82 84 87 88 88 421 222

5150 Frida 20 222 4249 Frida 27 226 4250 -YPKH Ă…\V 226 5132 Frida 30 223 5133 -YPKH Ă…\V 223 4251 Frida 33 226 4252 -YPKH Ă…\V 226 5134 Frida 40 224 5135 -YPKH Ă…\V 224 5139 Frida 48 225 5140 -YPKH Ă…\V 225 5222 Fusion 18 4021 Fusò 209 4023 Fusò 209 4322 -\Z~ Ă…\V 209 4324 -\Z~ Ă…\V 209 6249 Gamma 428 6290 Geko 429 6600 Ghost 350 6600em Ghost em 350 6601 Ghost up 351 6601em Ghost up em 351 5008 Helios 25 229 5009 Helios 35 229 5209 /LSPVZ Ă…\V 229 5010 Helios 45 229 5210 /LSPVZ Ă…\V 229 5011 Helios 60 229 5211 /LSPVZ Ă…\V 229 4156 Ikon 256 4155 Ikon maxi 257 4242 Key 274 7228 Kit Colibri’ Large 127 7229 Kit Colibri’ Medium128 7230 Kit Colibri’ Small 129 7231 Kit Colibri’ Small 129 6170 Klip 12V 397 6171 Klip 230V 397 6334 Korno 413 6164 Kubo 396 6294 Lambda HQI 389 6295 Lambda HQI 389 4209 LiolĂ 201 1104 LiolĂ 17 203 1107 LiolĂ 25 203 1106 LiolĂ 35 203 1108 LiolĂ 42 202 1127 Llum 25 205 1128 Llum 35 205 2108 Llum 35 206 1129 Llum 45 205 2109 Llum 45 206 6343 Loft 402 6343em Loft em 403 1075 Luxor 179 4007 Lynx 255 1146 Magia 93 5156 Magnumquadro 72 5158 Magnumquadro dim72

5157 5215 5217 5216 6614 6614em 6636 6634 6635 1151 6606 6606em 6645 6646 6647 1144 1143 2112 3093 4265 4266 5190 6392 6392em 1125 1136 6602 6602em 6603 6603em 6253 6252 6333 6612 6612em 6613 6613em 4051 5013 4137 5076 4175 1133 6610 6610em 6611 6611em 5095 5295 5395 5096 5296 5396 5098 5298 5198 6265 4195 6206

Magnumquadro em Magnumtondo Magnumtondo dim Magnumtondo em Maxi Mirage Maxi Mirage em Maxi Phantom 120 Maxi Phantom 60 Maxi Phantom 90 MaxiDesk MaxiGhost MaxiGhost em MaxiPhantom Sist 9 MaxiPhantom Sist 9 MaxiPhantom Sist 9 Maya Maya Maya Maya Maya 20 Maya 40 Maya Fluo MiniDelta MiniDelta em MiniDesk MiniDesk MiniGhost MiniGhost em MiniGhost up MiniGhost up em Minihula 12V Minihula 230V Minikorno Minimirage Minimirage em Minimirage up Minimirage up em Miniolimpia Minipin Miniteda Miniteda Minpathos Mir Mirage Mirage em Mirage up Mirage up em Mirò 34 Mirò 34 em 4PY~ Ă…\V Mirò 44 Mirò 44 em 4PY~ Ă…\V Mirò 58 Mirò 58 em 4PY~ Ă…\V Modus Monet Moon

72 74 74 74 362 362 368 368 368 150 354 354 311 311 311 166 167 170 171 173 173 172 387 387 155 155 350 350 351 351 394 394 411 358 358 359 359 241 233 160 161 215 157 358 358 359 359 188 188 188 189 189 189 190 190 190 418 259 394


4202 4262 4203 4201 4204 5218 5220 5219 4205 4176 3031 4046 6203 6205 6312 4164 3096 1167 1168 6632 6630 6631 1169 1170 5225 5226 5223 5224 6640 6641 6642 6385 6386 6385em 6386em 6180 6181 5137 5138 1137 1138 4247 4245 4243 4246 4244 4234 5142 6626 6627 6310 4178 4378 4320 4319 4321 1139 4263 4264

Morning 100 Morning 120 Morning 30 Morning 50 Morning 60 Musa 22 halo 4\ZH Ă…\V Musa 32 halo Narciso Nokipin Olimpia Olimpia Par 20 Par 30 Parsec Pathos Perlage Phantom Phantom Phantom 120 Phantom 60 Phantom 90 MaxiPhantom MaxiPhantom MaxiPhantom 90 MaxiPhantom 120 Phantom 90 Phantom 120 Phantom Sistema 4 Phantom Sistema 4 Phantom Sistema 4 7SHUL[ Ă…\V 7SHUL[ Ă…\V 7SHUL[ Ă…\V LT 7SHUL[ Ă…\V LT Planet HQI Planet HQI 7VW Ă…\V 7VW Ă…\V 7VW Ă…\V 7VW Ă…\V 7VW Ă…\V 7VW Ă…\V 7VW Ă…\V 7VW Ă…\V 7VW Ă…\V Pop halo Quadrapin Quadrato 12V Quadrato 230V Quasar Quinta 8\PU[H Ă…\V Rap 9HW Ă…\V Rap halo Ray Ray Ray

270 271 271 270 271 218 218 218 253 258 241 241 429 429 391 215 7 46 46 364 364 364 50 50 52 52 48 48 307 307 307 404 405 404 405 409 409 120 120 117 117 118 118 121 118 121 115 235 346 346 390 193 193 112 112 112 182 184 185

5212 5213 5214 1141 5152 4305 4301 4300 4304 4303 3097 1166 4330 4327 4328 4329 6248 5178 4294 4295 4391 6330 6329 6327 6262 4138 5075 3051 4326 4325 4160 4161 4261 6160 5141 4289 4288 4310 4311 4312 4313 5160 5162 5165 5166 5167 5170 5171 5172 1164 3095 5003 2115 4236 4235 4332 4259 4260 4042

Ringo 22 Ringo 32 9PUNV Ă…\V Rondò Rondò :HPS Ă…\V Sail 65 dim :HPS Ă…\V Sail 95 dim :HPS Ă…\V Seta Seta Siba 120 Siba 33 Siba 60 Siba 90 Sigma Slash Slash Slash Stylo Tappo Tappo 230V Tappo mini Tau Teda Teda Teda ;LRUH Ă…\V Tekna halo Therma 40 Therma 50 Therma 60 Till Tondapin ;YHJL Ă…\V Trace halo Tratto Tratto Tratto Tratto ;YLUK` Ă…\V ;YLUK` Ă…\V LT ;YLUK` Ă…\V ;YLUK` Ă…\V KPT ;YLUK` Ă…\V LT ;YLUK` Ă…\V ;YLUK` Ă…\V KPT ;YLUK` Ă…\V LT Trifoglio Trifoglio Trifoglio Trifoglio Twindue Twinuno Wally Yoda Yoda Zelig

104 105 105 123 124 139 139 139 138 138 11 14 268 266 268 268 428 99 100 100 283 422 424 422 428 160 161 163 55 55 277 277 277 401 235 95 95 331 331 331 331 133 133 133 133 133 132 132 132 40 41 42 43 279 279 340 251 251 254

6251 6623 6624 6137 6139 6204 6100 6197 6047 6239 6240 6048 6024 6028 6030 5038 5039

Zen Zero 12V Zero 230V Zic

419 356 356 417 418 418 419 419 420 420 420 421 426 426 426 427 427


I nostri prodotti sono costruiti in conformità alle norme europee CEI-EN 60598 e, come tali, recano la marcatura CE. 6\Y Ä[[PUNZ HYL THU\MHJ[\YLK PU JVUMVYmity with the european standard CEI-EN 60598 and, consequently, get the mark CE.

Nos appareils sont fabriqués en conformité aux règles européennes CEI-EN 60598 et, par conséquence, fournis avec marque CE. <UZLYL 7YVK\R[L ^LYKLU NLTpZZ L\YVWpPscher Norm CEI-EN 60598 hergestellt und sind als solche mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet. ıńŜŌ

ŌŋňʼnŏŌţ

ŌŋŇŒŖŒņŏʼnőş

ņ

ŕŒŒŖņʼnŖŕŖņŌŌ ŕ ʼnņŔŒœʼnōŕŎŌŐŌ őŒŔŐńŐŌ *,0 ,5 Ō œŒšŖŒŐŗ ŒŖŐʼnśʼnőş ŋőńŎŒŐ ĵĩ


Egoluce s.r.l. si riserva la facoltà di moKPÄJHYL PU X\HSZPHZP TVTLU[V L ZLUaH preavviso, le caratteristiche tecniche dei modelli illustrati nel presente catalogo. I colori si intendono indicativi.

Egoluce s.r.l. reserves the right to change, at any time and without prior warning, the [LJOUPJHS ZWLJPÄJH[PVU VM HU` WYVK\J[ PSS\strated in this catalogue. Colours are simply indicative of the real nuance.

Egoluce s.r.l. se réserve le droit de moKPÄLY n U»PTWVY[L X\LS TVTLU[ L[ ZHUZ préavis, les caractéristiqués técniques des éléments illustrés dans ce catalogue. Les couleurs sont simplement a titre indicatif.

Egoluce s.r.l. behält sich vor, jederzeit und fristlos die in beiliegendem Katalog erläuteren technischen Daten zu ändern. Die Farben sind nicht genau wirklichkeitsgetreu. ĸńŅŔŌŎń ,NVS\JL Z Y S ŕŒřŔńőţʼnŖ ŋń ŕŒŅŒō œŔńņŒ ņ ŏŢŅŒʼn ņŔʼnŐţ Ō Ņʼnŋ œŔʼnňņńŔŌŖʼnŏŠőŒŇŒ ŗņʼnňŒŐŏʼnőŌţ ŐʼnőţŖŠ ŖʼnřőŌśʼnŕŎŌʼn ŕœʼnŚŌŘŌŎńŚŌŌ ŏŢŅŒŇŒ ŌŋňʼnŏŌţ ņ šŖŒŐ ŎńŖńŏŒŇʼn

,.63<*, WYLZLU[H P Z\VP HWWHYLJJOP 3,+ nel catalogo EGOLED, richiedilo! ,.63<*, WYLZLU[Z OPZ JVSSLJ[PVU VM 3,+ in the EGOLED catalogue, ask for it!

Foto: Bordegoni :[HTWH! .YHÄJOL 4VYL[[P : W (




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.