Henry van de velde kunstbib ugent fotobenn 20131126 wb parti

Page 1

Henry van de Velde H.I.K.O Universiteit Gent part I


Word wie gij zijt. Waag te bedingen wat nog niet ĂŠĂŠn bedong te voor. Slechts wie zijn grens durft overspringen, gaat aan geen grens te loor. Niets is volmaakt, niets is ten einde, elke verstarring is bedrog: alles wat was, vloeide in het zijnde, alles wat is, vloeit nog.

Herwig Hensen (1917-1989)



Bij de bezoekers van de Kunstbib werd gepeild naar hun indrukken van de ruimte. reacties


aangenaam aangenaam en rustig in een zee van licht aangenaam klimaat aangenaam, een rustige kleur van de muren aangename kennismaking met de bibliothecaris afzondering en anonimiteit door de opstelling van de boekenkasten alle elementen spelen een rol in de beleving van deze ruimte alles maakt de ruimte anders en speciaal als bezoeker positioneer je je tegenover de opgestelde objecten, ze leiden je naar andere ruimten als hier zetels zouden staan, dan zou ik hier dagen doorbrengen als men neerzit, heeft men geen contact met de omgeving; de lucht wordt door de ramen omkaderd als schrijn, haar onbereikbaarheid anders door de integratie van fragiele kunstwerken architectuur en kunst komen hier samen architectuur op boeken, op lectuur ingesteld artistieke invulling door kunstenaars authentiek karakter begrip nu? bewondering voor de architectuur, spijt dat er niet meer zorg gedragen wordt voor dit fantastische erfgoed bij de kunstwerken staat hun relatie tot de identiteit van de ruimte vaak centraal, wat de perceptie en interpretatie in sterke mate stuwt bijzonder oord boeiend boeiende tentoonstellingen boeken om te raadplegen, ze vormen ook een mooi beeld boeken zijn de brug naar een mentale ruimte waarin intellectuele activiteiten ontstaan boekenrekken als sokkels brede gangen brengt bezoekers en personeel met elkaar en met boeken in contact brengt men een supermarkt onder in een kerkgebouw? dit soort blindheid is de doem der mensheid

concentratie, een schat aan informatie dank voor de heerlijke uren in deze bibliotheek en de inkijk in dit kleine paradijs de aanwezige kennis over kunst de aanwezige objecten de aanwezigheid van kunstwerken, perfect op hun plaats de afgeronde hoeken en lichtinval maken de ruimte speciaal de afgesloten ruimten met glazen wanden vergroten de ruimte, ze activeren de heen- en weergaande blik van binnen naar buiten en terug de afscheidingen in glas geven een openheid de architect is erin geslaagd om de toeschouwer de ruimte in ĂŠĂŠn oogopslag te laten beleven de architect speelt met perceptie, observatie de architectuur van Henry van de Velde en het respect ervoor zijn een absolute meerwaarde de bezieling van de bibliothecaris voor kunst spreekt aan de bibliothecaris is streng maar rechtvaardig de bibliotheek legt linken met allerlei kunstvormen de bibliotheek van het HIKO is een microkosmos, doordrongen van de geest van zijn schepper de bleke gordijnen laten licht door de boeken absorberen de klank van voetstappen de combinatie van kunst en natuurlijk licht de combinatie van leeszaal, boeken en tentoonstellingen werkt bijzonder goed de combinatie van rechte en gebogen lijnen de ervaring van deze ruimte wordt gestuurd door de vormgeving de geest en het denken krijgen vleugels de geladenheid van de ruimte de glazen ruimten maken het geheel prachtig de grote hoeveelheid kennis werkt uiterst stimulerend de harmonie is op elk moment en op elke plaats in de bibliotheek voelbaar de inval van natuurlijk licht is een weldaad voor de ogen de kans om schoonheid in al haar eenvoud te ervaren de kunst sluit thematisch goed aan bij de stijl van de architectuur


de kunstwerken geven de ruimte een ziel de kunstwerken spreken voor zich de lichtinval op de architecturale vormen de machtige Boekentoren is zo dichtbij de manier waarop u over de bibliotheek en de ruimte spreekt, werkt inspirerend op de bezoekers de mooie, pure architectuur de moraal van het verhaal is de kwetsbaarheid van elk geestelijk streven, wanneer men met beperkte maatstaven de oneindigheid meet de nabijheid van Boekentoren is voelbaar de nodige aandacht voor de oorspronkelijke architectuur de onderzoeker neemt afstand van de dagdagelijkse beslommeringen de ongelijke hoogte van de ramen zorgt voor bijzondere kwaliteit van het licht de openheid stimuleert serendipiteit de opstelling doet je anders kijken de opstelling van de kasten speelt in op de geometrie van het gebouw de opstelling van kunstboeken en tijdschriften in rekken de oude architectuur werkt nog steeds vandaag de perfecte combinatie van architectuur, kunst en kennis, gebundeld in een fysiek krachtige plaats de rondingen maken de ruimte niet beklemmend, maar “onbegrensd” de ruggen van boeken omsluiten de kunstgeschiedenis de ruimte als Gesamtkunstwerk de ruimte als ruimte = 1 de ruimte baadt in mooi licht de ruimte en de sfeer maken het opzoekwerk het sereen gebeuren met voldoende serieux de ruimte is gevuld met zoveel boeken, kennis spreekt hier voor zich de ruimte is te vol de ruimte onttrekt zich aan de tijd de ruimte roept op tot spiritualiteit de ruimte straalt rust uit de ruimte werkt inspirerend de ruimte, het licht en de boeken geven een gevoel van

bezinning de rust die uitgaat van de bibliothecaris de sacrale sfeer geeft nog meer waarde aan alle oude boeken de schoonheid van deze ruimte, haar waarheid en haar kwetsbare waardigheid de sereniteit maakt het mogelijk om de grote rijkdom hier druppelsgewijs op te nemen de sfeer als het ervaren van de seizoenen de sfeer is als poëzie de sfeer is diepgaand; er schuilt iets achter de sfeer is er een van totale stilte, bijna heilig de sfeer maakt het mogelijk om zich te concentreren de sfeer van een bibliotheek de stilte is sfeervol, ideaal om kunstwerken te tonen de tentoongestelde werken interageren met de bibliotheek de tentoonstelling is niet opdringerig maar toch zichtbaar aanwezig de tentoonstellingen zijn interessant, maar een herwaardering van de architectuur is nog belangrijker de uitgedachte bibliotheekruimte de uitleg is zeer verzorgd de vele ramen zorgen voor veel sfeer en licht details details van het oorspronkelijke interieur zijn behouden en gerespecteerd deze plaats eist haar plek op deze ruimte als cafetaria? opnieuw speelt hier de entropie van de duivel deze ruimte heeft de extra dimensie van de geest, ze zal sneuvelen met diezelfde geest in een vijandig tijdperk deze ruimte is af, het hoogtepunt van het seizoen deze ruimte is anders dit is duurzaam opgebouwd charisma dit modernistische patrimonium zou moeten behouden worden door de (her)schikking van de kasten komen de lijnen van het gebouw beter uit echt en waar mystiek


een aangename sfeer om in te vertoeven een architectuur met historische achtergrond een begeesterende plek een behulpzame bibliothecaris een benauwd gevoel, want hier kan men niet luid praten of discussiëren, maar moet men focussen op stilte een bepaalde geladenheid een besloten, positieve sfeer een bibliotheek en tegelijkertijd een museum een bibliotheek met een collectie die uitsluitend de beeldende kunsten als onderwerp heeft, is een oerbron voor het visuele geheugen van de mensheid een bibliotheek waar boeken steeds een beetje kunst herbergen een bijzonder architecturaal kader een bijzondere rondleiding in een fantastische bibliotheek een blik van boven naar beneden een cocon die uitnodigt tot reflectie en contemplatie een combinatie van kunst en literatuur een dergelijke indruk van ruimte kan alleen door een goede architect worden bereikt een deskundige uitleg een echt mentale plek een eerbiedwaardige plaats een erg leuke en enthousiaste rondleiding een gebouw met een geschiedenis een gevoel van geborgenheid een gevoel van overzichtelijkheid een goed onderhouden, nette bibliotheek een goede zaalschikking een heel eigen sfeer een heerlijke, functionele en waardevolle poëtische ruimte een heldere en heel aparte plek een ingetogen ernst met een knipoog een ingetogen stilte een inspirerende ruimte waarnaar ik hopelijk nog dikwijls kan terugkomen een interessant spel van licht en vorm een interessante collectie

een interessante rondleiding een juweel, uniek in de wereld een ladder, stoelen, krukjes, kaartenbakken, oude apparaten, een mechanische typemachine, een overheadprojector, een snijmachine en een dia-apparaat een leeshoek met zetels zou leuk zijn een metamorfose, uitgedacht en uitgevoerd een minimalistische, warme ruimte door de gebogen hoeken een mooie fusie van bibliotheek, lees- en tentoonstellingsruimte een oase een oase van rust in de stad een oase, een “binnentuin” van rust en stilte een onmiddellijk gevoel van avant-garde een ontmoetingsplaats voor denkers en kunstenaars een ontmoetingsruimte voor de studenten Kunstwetenschappen een open administratieve ruimte een open sfeer, maar toch is men geneigd om stil te zijn en stil te praten een openbare ruimte die ook als kunstruimte gebruikt kan worden, is zeer interessant een plaats die moet blijven vanwege haar historische context een plaats om te ontsnappen aan de drukte van de stad een plaats waar theorie en praktijk samenkomen een pleidooi voor het behoud van de haast sacrale sfeer in deze bibliotheek een plek om te verwijlen een rijke collectie kunstboeken een ruimte die een nauwe band houdt met de realiteit een ruimte met afgeronde hoeken een ruimte waar men zich kan concentreren een ruimte waar oneindig veel te ontdekken valt een rustige en attractieve ruimte een sacrale sfeer door de stilte en het licht een sereen, warm gevoel een serene, rustige omgeving een sfeer die in alle bibliotheken zou moeten heersen


een sfeer van nieuwsgierigheid en zoekende geesten, samengebracht in een daarvoor ontworpen ruimte een sfeer van veelzijdigheid een spectaculaire ruimte zonder spektakel een steeds wisselend perspectief een streling voor de geest en het oog een tot de essentie herleide inrichting een totaalervaring een uitgebreid aanbod boeken een uniek ramensysteem laat steeds wisselend licht binnen een veelzijdige ruimte een verborgen plek een waardige en serene plek, die niet pretentieus ernstig is een zeldzame parel in deze drukke tijden eenvoudige, eerlijke kunstwerken elk kunstwerk dat tussen de boeken wordt getoond, heeft zijn eigen verhaal elke bibliotheek incorporeert, beheert en exploiteert een stukje geheugen van de mensheid elke hoek, elke plaats biedt mogelijkheden om te ontdekken: de lucht, de toren, het lijnenspel, de kunst, de vele prachtige oude banden engagement er huist moderniteit in het verleden er is steeds iets boeiends te ervaren ergens binnenkomen betekent al heel wat evenwichtig geen donkere, muffe ruimte, maar een klare plek met oog voor esthetiek geĂŻntegreerde kunstwerken gelukkig is de bibliothecaris een gedreven bewonderaar en uitmuntend fotograaf die het gebouw tot in zijn subtielste details begrijpt goede ontvangst goede tijdelijke tentoonstellingen, het licht gordijnen sluiten, gordijnen openen grote ramen, het zicht op de Boekentoren harmonieus en evenwichtig

helderheid en grote lichtinval helderheid, strakke lijnen Henry van de Velde! het balkon en de ruimte van de bibliothecaris laten de mogelijkheid om rustig te observeren het doet deugd om een iemand te ontmoeten die grote liefde koestert voor boeken, cultuur, architectuur en kunst het eerste modernisme het gebouw als tijdsdocument het herbeleven van de sfeer toen ik student was het historische aspect, dat heel direct ervaren wordt in de architectuur van de ruimte zelf, is enorm belangrijk voor de waarden en de profile-ring van het vrijzinnig onderwijs het hoge plafond maakt de ruimte groter het in vraag stellen van wetenschap en kunst, de omgeving, de context het internet blijft een vluchtige virtuele wereld die je slechts individueel kan beleven het is altijd een bijzondere ruimte geweest het is een goed idee om de bovenkant van de boekenrekken van kunstwerken te voorzien het is een privilege om hier te zijn, te zoeken, te ontdekken het is een uitdaging om de ruimte te activeren en te herdenken vanuit eigentijdse gedachten het is een weelde om in dit unieke gebouw van de grootste Belgische architect te mogen vertoeven het is heerlijk om het gebouw via kunst te ontdekken het is jammer dat het specifieke karakter van deze ruimte verloren zal gaan het is jammer, maar misschien ook goed dat het zo’n ongekende, verborgen plek voor velen is het licht dat de gemoedstoestand van de mens positief beïnvloedt het licht, de lichtinval het mooie daglicht van bovenaf het openschuiven van gordijnen als in een theater: meer licht, minder licht het overschouwen vanop de parterre het plaatsen van kunst in een ander kader abstraheert


zowel de kunst als de omgeving het plezier van het te worden omgeven door rijen van kennis het ruikt hier zo lekker het samenkomen van verhalen, onderzoeken en beschouwingen over de mens en over mensen die kunst maken het sobere kleurpalet, de materiaalkeuze het spel met lijnen en materialen versterkt de erudiete inhoud van de bibliotheek het temperen van het licht door middel van gordijnen het totaalkunstwerk van Van de Velde hoeft niet noodzakelijk beschouwd te worden in zijn begrensde totaliteit het verdwijnen van deze plek zal een spijtige leegte achterlaten het verlangen om op te zoeken het voelen van de wijsheid het zakelijke interieur is een plezier voor het oog hier heerst stilte hier laat je alles los en kom je tot een beter, meer zuiver inzicht hoe verrassend eenvoudig het kan zijn om kunst een plaats te geven hoge ramen, gebogen in de hoek hoogte, rechte kolommen hopelijk gaat dit niet verloren; heropbouwen is bijna onmogelijk horizontaliteit om tot rust te komen houten vloer huiselijk, warm, verzorgd ideaal voor rustige overpeinzingen en intellectuele arbeid ieder kan er zijn favoriete plekje uitkiezen iets intiems ietwat afgeleefd misschien ik benijd de bibliothecaris die zijn dagen mag doorbrengen te midden van de boeken in deze fantastische ruimte die door Henry van de Velde is ontworpen ik kan niets toevoegen aan het enthousiaste betoog van

de bibliothecaris ik kom hier graag naartoe en hoop dat te blijven doen zolang het nog kan ik wil hier opgesloten worden om in alle rust de boeken te kunnen bekijken innemend, bezield, uitdagend, rustgevend internationale kunsttijdschriften is er een manier om al die ervaringen van de ruimte in een of ander kunstproject te vatten? jammer dat de oorspronkelijke sfeer niet zal worden behouden jammer van de onesthetische lampen je ontdekt er verborgen eigenschappen als je de tijd neemt je voelt het gewicht van de kennis je wordt er onmiddellijk geholpen kakikleurige boekenrekken worden als storend ervaren kalmte kalmte door het rustieke karakter kasten vol verborgen boekenschatten klein en tegelijk groot: een onbegrensdheid kleine kantoortjes met glazen wanden kleuren die samen een doffe, warme tint geven, maar toch uitermate fris aanvoelen koffiegeur kunst als manier van zijn kunst in een bibliotheek over kunst: dat is leren en tegelijk leren kijken kunst krijgt een andere betekenis, de ruimte wordt zo meer dan louter een bibliotheek kunst naast kunstboeken, op die manier leeft de bibliotheek kunstwerken gaan de dialoog aan met de omgeving lege tafels en volle rekken leuk lumineus meditatief meer citaten aan de muren meer esthetiek, frisheid in een kunstbibliotheek verwacht meer open ruimte creĂŤren: zonder boeken als rustpunt,


contrapunt voor tijdelijke initiatieven men bevindt zich in een gemeenschappelijke ruimte die men toch individueel kan ervaren men kan in alle rust genieten van de kunstwerken men kan kiezen om boven of beneden te zitten met zo’n bibliotheek hoeft men geen thuisbibliotheek te hebben misschien beter met lage boekenrekken ter hoogte van de tafels mooie oude boeken, mooie ruggen niet afschrikkend of remmend ondanks de zware intellectuele context niets is absoluut, alles hangt samen nieuwe dingen doen om naar terug te komen, niet te vergeten onbegrip in die tijd onder de indruk, een onbeschrijfelijke sfeer ontvangst, gesprek open, toegankelijk, intrigerend origineel over de integratie is nagedacht overzicht van bovenaf paradijselijk perfecte verhoudingen en rustgevend licht prachtig ingebed in de architectuur van Henry van de Velde praktische indeling en bronnen zijn eenvoudig terug te vinden prima integratie van kunst in de bibliotheek van de kunstgeschiedenis pure ruimte recht op recht rechtstreeks daglicht ruim, met de juiste lichtinval ruime ruimte ruimtelijk intelligent rust rust te midden van de stad rustig, intiem schitterend, stimulerend

schitterende ziel sereen, een goede studieomgeving sfeervol, anders, speciaal smaakvol sober, maar aantrekkelijk sobere witte muren speciaal is het gebruik van de bovenkant van de kasten als sokkels voor de tentoonstellingen, nooit elders gezien specifieke stilte voor specifieke zoekers stilte, een plek om te verwijlen straalt meer uit dan de meeste bibliotheken op de Blandijn strak sublieme oplossing voor afgezonderdheid en openheid symmetrisch opgestelde computers te zakelijke metalen rekken maken dat de ruimte eerder doods overkomt ter herinnering aan wat er nu is tijdloos tl-lampen zijn misschien wel functioneel, maar saai uitermate aantrekkelijk vanuit architecturaal standpunt uitnodigend vanaf het balkon komt de structuur van de ruimte heel goed uit vele hoekjes om je met een boek in terug te trekken vele verborgen eigenschappen, ondanks de transparantie vele verborgen hoekjes waar je een ontdekking kan doen verborgen eigenschappen verborgen wijsheid verrassend bij een eerste kennismaking verrassend hoe de ruimte optimaal gebruikt wordt om kunst te tonen verschillende kwaliteiten worden discreet door elkaar geweven verticaliteit om de geest te verheffen verzorgde bediening vlak bij het bureau van de professoren vol verborgen eigenschappen vooral de bibliothecaris maakt van deze plek een speciale plaats


voorbeeldige dienstverlening voorwerpen die bezield lijken wat ouderwets zeer gestructureerde, luchtige ruimte die naar boeken ruikt zeer inspirerende plek die uitnodigt om associaties te leggen en alles in verband te zien zeker te bewaren als bibliotheek zelden zoveel begeestering voor kunst in ĂŠĂŠn persoon gezien


















schoonheid van het heden

























de redematige en consequente conceptie van alle dingen



































































































































ART(silence) stille hedendaagse kunst en kwalitatieve ruimte / art in context









































































bronnen

ART(silence) / video Hier de link naar een video gemaakt door Svend Thomsen van de laatste tentoonstelling ART(silence) in de Kunstbib. Moniek Darge zorgde voor het klankschap. De video toont een ruimte met typische Van de Velde-elementen, de bibliotheek Kunstwetenschappen en ook de werken van zo’n 60 kunstenaars die in deze ruimte werden geïntegreerd. http://www.youtube.com/watch?v=FDcAZIIFgmw ART(silence) / kunstenaarsboek Dit boek werd gemaakt ter gelegenheid van het emeritaat van Prof. Claire Van Damme en we wilden ook de vele kunstenaars bedanken die zich onbaatzuchtig hebben ingezet om hun werk in de bibliotheek te tonen. Dit boek getuigt van de artistieke werking van de Kunstbib Universiteit Gent. Van hoe de kunstbibliotheek van Henry van de Velde een kwalitatieve ruimte kan zijn, een ruimte met aura, waar kunst in context en stilte gelaagdheid levert. Meer dan 60 kunstenaars stelden van 2003 tot 2012 hun werken in de Kunstbib tentoon onder curatorschap van Benn Deceuninck. Ze leverden voor deze uitgave een oorspronkelijke beeldende bijdrage. Er werd aan de kunstenaars gevraagd naar een statement over stilte en stille kunst in woorden. http://issuu.com/artsilence/docs/art_silence__web

ART(silence) / catalogus De catalogus verschijnt naar aanleiding van ART(silence) / de tentoonstelling die plaats vond in de Bibliotheek Kunstwetenschappen van de Universiteit Gent van 5 september tot 22 december 2011 http://issuu.com/artsilence/docs/art_silence__catalogus_versie7

ART(silence) / afgesloten website /archief www.Kunstbib.UGent.be

Wetenschap en Kunst. Een(terug)blik… Via fotografie en lyrische reflecties zien we hoe wetenschap en kunst uit feiten en verbeelding verweven worden. Er wordt een artistieke blik geworpen op de plaatsen van de wetenschap aan de Universiteit Gent. www.patrimonium.UGent.be



copyright alle beeldmateriaal: de kunstenaars en fotograaf Benn Deceuninck


kunstenaars hugo de leener, sophie nys giannina urmeneta ottiker william ploegaert philip van isacker luc degryse raul meel carlos dekeyrel oshin albrecht annemie augustijns jonathan lyssens gilbert degryse karel boullart ben kockelkoren joan hus brody neuenschwander martien van beeck francis bekeman herwig verleyen marcel cardon evelien boden antoon van den braembussche nicoline van stapele michelle beekman séline riquière elisabeth van dam trees le roy rita reychler emilie de vlam karel fonteyne martine laquiere benn bernard sercu denmark

jan dheedene moniek darge hugo de smaele wim nival renaat ramon charlotte de smet e.v. samira el khadraoui rob buelens dany deprez axel leijman karin borghouts georgette caese leon tuypens etienne kerkhof lies boddaert désirée de lust geert de cloedt toon delanote anneleen de causmaecker fien van der haegen christine marchand beatrijs lauwaert johan lievens albert cambeen jentel wuytack




Bibliotheek Kunstwetenschappen 2003-2012 Faculteit Letteren en Wijsbegeerte Universiteit Gent Sint-Hubertusstraat 2 9000 Gent

Henry van de Velde (1863-1957) had iets met bibliotheken. In zijn interieurontwerpen was de plek voor boeken een belangrijk, vaak zelfs prominent onderdeel. Toen hij in 1933 onder impuls van rector August Vermeylen de opdracht kreeg om de Gentse universiteitsbibliotheek – de Boekentoren – te ontwerpen, moet dat voor hem een bijzonder aangename uitdaging zijn geweest. Het totale bouwprogramma omvatte ook aan apart gebouw het Hooger Instituut voor Kunstgeschiedenis en Oudheidkunde ofwel beter gekend als het HIKO, vlak naast de Boekentoren en in dezelfde stijl opgetrokken. Norbert Poulain (Interbellum) in ART(silence), 2011


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.