3
4
Young styrian architecture
5
VORWORT
Petra Kickenweitz / Žiga Kreševič / Armin Stocker
Der Architektursommer in Graz und der Steiermark, organisiert und koordiniert vom Haus der Architektur Graz, bietet im Rahmen seiner rund 300 Veranstaltungen die Möglichkeit, Fragen zu stellen und Gegebenheiten zu untersuchen. Diese Gelegenheit nutzend, haben wir uns entschlossen, mit Unterstützung von öffentlichen Fördergebern und privatwirtschaftlichen Sponsoren einen Blick auf die gegenwärtige Architekturproduktion unserer Generation in Form einer Momentaufnahme mittels Wanderausstellung zu werfen. Ausgangspunkt waren zahlreiche Diskussionen im Zuge unterschiedlicher Veranstaltungen, im Rahmen derer es immer wieder um Fragen ging, wo die jungen Büros sind, was sie machen, wie sie bauen, wie sie Architektur verstehen und was ihre Haltung ist. Eine Generation in der Architektur zeitlich abzugrenzen und darüber hinaus vielleicht auch noch auf Spuren von inhaltlichen Gemeinsamkeiten und/oder Gegensätzen in der Auffassung und der Herangehensweise an Bauen, Forschen, Schreiben und Vermitteln 6
PREDGOVOR
Petra Kickenweitz / Žiga Kreševič / Armin Stocker
Projekt Architektursommer v Gradcu in na Štajerskem, ki ga je organizirala in koordinirala Hiša arhitekture Gradec (HDA), v okviru približno 300 prireditev ponuja možnost postavljanja vprašanj in preučevanja danosti. To priložnost smo izkoristili in se s podporo javnih finančnih sredstev in finančnih spodbud iz zasebnega sektorja odločili, da preučimo sedanjo arhitekturno produkcijo naše generacije v obliki posnetka stanja s potujočo razstavo. Izhodišče so bile številne diskusije na različnih prireditvah , v okviru katerih so se vedno znova ponavljala vprašanja: kje so mladi arhitekturni biroji, kaj počnejo, kako gradijo, kako razumejo arhitekturo in kakšen je njihov strokovni pristop? Časovna razmejitev arhitekturne generacije in poleg tega še iskanje vsebinskih skupnih značilnosti in/ali nasprotij v pojmovanju in pristopu h gradnji, k raziskavam, pisanju in posredovanju se je po prvi ideji o projektu YOSTAR izkazalo za nalogo, ki bi bila primernejša v obliki diskusije kot pa zaključenega, usklajenega projekta.
7
VORWORT
zu kommen, hat sich nach der ersten Idee zum Projekt YOSTAR als ein Unterfangen erwiesen, das eher die Form einer Diskussion annehmen sollte, als die eines abgeschlossenen, in sich konsistenten Projekts.
Dass die nun mit diesem Buch vorliegende Publikation nur einen Teil der architekturschaffenden Szene abbildet und dementsprechend darstellen kann ist evident. Parameter mussten festgelegt, Formen der Präsentation gefunden sowie zeitliche und geografische Rahmenbedingungen formuliert werden. ArchitektInnen, ZiviltechnikerInnen und Architekturschaffende der österreichischen und slowenischen Steiermark bzw. mit Bezug zu dieser Region, u.a. über das Studium oder ein eingereichtes Projekt, die ihre Büros, Ateliers oder Arbeitsgemeinschaften ab dem 8 Jahr 2000 gegründet haben – damit wären wir bei den zeitlichen und geografischen Parametern – wurden mittels offenem Call eingeladen, ihre Haltung zur Architektur darzulegen. Die 76 eingereichten Projekte – 21 TeilnehmerInnen davon aus Slowenien, des Weiteren Projekte aus Deutschland, Kosovo, Mexiko und Spanien – sowie die Vielzahl an Büros mit internationalen Zweigstellen zeigen nun, dass die Architektur der Steiermark längst im globalen digitalen Zeitalter des vernetzten Arbeitens angekommen zu sein scheint. Auf Basis dreier Fragen sowie visuell unterstützt durch jeweils drei, die Antworten illustrierende Bilder wurden die Kolleginnen und Kollegen um einen kurzen Textbeitrag zu ihrer Auffassung von Architektur und ihrer Praxis bei der Raumgestaltung gebeten. Die Fragen, die darauf abzielen, einerseits einer spezifischen Haltung auf die Spur zu kommen und andererseits das Spezifikum der – so es sie denn gäbe – regionalen Verbundenheit der Generation YOSTAR freizulegen und darzustellen, sollten mehr sein als ein Abfragen von Daten zur Darstellung quantifizierender Gebäudemerkmale. Vielmehr stellt diese Herangehensweise die Neugierde nach verborgenen Räumen und nach Gedanken und Überlegungen der AkteurInnen in den Vordergrund.
PREDGOVOR
Jasno je, da lahko pričujoča objava s to knjigo upodobi in temu primerno prikaže le del arhitekturne scene. Treba je bilo oločiti parametre, najti oblike predstavitve kot tudi izoblikovati časovne in geografske okvirne pogoje. Arhitekte, gradbene inženirje in snovalce arhitekture z avstrijske in slovenske Štajerske oz. tiste, ki so med drugim preko študija ali oddanega projekta povezani s to regijo in so svoje biroje, ateljeje ali delovne skupine ustanovili od leta 2000 naprej – to bi bili časovni in geografski parametri −, smo z odprtim natečajem povabili, da podajo svojo arhitekturno držo. 76 predloženih projektov – od tega 21 udeležencev iz Slovenije ter projekti iz Nemčije, Kosova, Mehike in Španije – kot tudi veliko število birojev z mednarodno mrežo podružnic kažejo na to, da je štajerska arhitektura že zdavnaj dosegla globalno digitalno dobo dela v mreži. Na podlagi treh vprašanj in vizualno podprtih odgovorov, slikovno ponazorjenih s tremi fotografijami, smo prosili 9 sodelujoče za kratek besedilni prispevek o njihovi arhitekturni drži in praksi oblikovanja prostora. Vprašanja, ki so po eni strani namenjena ugotavljanju specifičnih stališč in po drugi strani razkrivanju in upodobitvi posebnosti –če ta obstaja – regionalne povezanosti generacije YOSTAR, bi morala biti več kot le podatkovna poizvedba za predstavitev kvantificiranih značilnosti stavb. Ta pristop veliko bolj postavlja v ospredje radovednost po skritih prostorih ter mislih in razmišljanju akterjev. Nenazadnje nas kot pobudnike in spremljevalce projekta YOSTAR zanima, kje neki je generacija, ki ji pripadamo tudi sami, generacija, ki je ustanovila biroje na prelomu tisočletja in se trudi, ustvarjati prostore, arhitekturo in z grajenim prispevkom doprinesti k družbi ter obstoječemu. Vprašanja, kako delajo, če in kdaj gradijo, kaj gradijo YOSTAR-ji, so prepričala, da se ta projekt izplača nadaljevati. Prispevek k arhitekturnemu poletju vidimo kot začetek in upamo – kot generacije pred nami in hkrati z nami –, da bo arhitektura v javnosti postala vidna in da bo sprožila – tudi kontroverzne – diskusije. Pod kakšnimi pogoji, s kakšnimi motivom, pod
VORWORT
Nicht zuletzt interessiert es uns als InitiatorInnen und BegleiterInnen von YOSTAR, wo sie denn ist, die Generation, der auch wir angehören, die ab der Jahrtausendwende ihre Büros gegründet hat und daran arbeitet, Räume zu erzeugen, Architektur zu schaffen und letztendlich einen gebauten Beitrag zur Gesellschaft und zum schon Vorhandenen zu leisten. Die Frage danach, wie sie arbeitet, ob und wenn sie bauen, was sie – die YOSTARS – bauen, hat zur Überzeugung geführt, dass es sich lohnt, mit diesem Projekt weiterzugehen. Den Beitrag zum Architektursommer sehen wir als Initialzündung und hoffen – wie Generationen vor uns und gleichzeitig mit uns – , dass Architektur in der Öffentlichkeit sichtbar wird und – auch kontrovers – diskutiert wird. Unter welchen Voraussetzungen, mit welcher Triebfeder, unter dem geistigen Schirmmantel welcher Vorbilder entsteht Gebautes heute in der österreichischen und slowenischen Steiermark? Und wie sehen die Architekturschaffenden der jungen Generation – als ArchitektIn 10 ist man bekanntlich mit 45 bis 50 jung – ihre Region, ihre Nachbarschaft? Präziser formuliert, wie nehmen wir unsere nächste Umwelt wahr und wie beeinflusst sie uns in unserem Werk? Sinn ist es hier nicht, für einem neuen Regionalismus die Bahn zu brechen oder hier gar falsch verstandene Heimatbegrifflichkeiten in den Mittelpunkt einer Architekturdiskussion zu stellen. Vielmehr fragen wir uns, was in unserer unmittelbaren Umgebung entsteht und was das Entstandene und der Entstehungsprozess mit der gegenwärtigen Gesellschaft und unserer Generation zu tun hat. Gibt es so etwas wie einen gemeinsamen Nenner, eine Aussage, Haltung oder Fragestellungen, die uns verbinden? Es geht bei diesem Unterfangen um den überregionalen Diskurs, dem in den Ausstellungen, den begleiteten Kurzvorträgen, den Diskussionen und Podiumsgesprächen versucht wurde, auf die Spur zu kommen. YOSTAR ist der Versuch der unkuratierten und unzensurierten Zustandsbeschreibung im Hier und Jetzt! Damit hoffen wir ein Signal zu setzen, die Diskussion in Gang zu bringen und am Laufen zu halten.
PREDGOVOR
duhovnim pokroviteljstvom katerih vzornikov danes nastajajo zgradbe na avstrijskem in slovenskem Štajerskem? In kako snovalci arhitekture mlajše generacije – velja, da je arhitekt s 40 do 50 leti mlad – vidijo svojo regijo, svojo soseščino? Oziroma natančneje, se zavedamo svojega neposrednega okolja in kakšen vpliv ima na naše delo? Cilj projekta ni utreti pot novemu regionalizmu ali celo v ospredje arhitekturne diskusije postaviti napačno razumljeno domovinsko pojmovanje, temveč nas zanima, kaj nastaja v naši neposredni okolici in kako je tisto, kar nastaja, in proces nastanka povezano s sodobno družbo in z našo generacijo. Obstaja morebiti kaj podobnega, kot je skupni imenovalec, sporočilo, drža ali vprašanje, ki nas povezuje? Pri tem prizadevanju gre za nadregionalni diskurz, ki smo se ga v razstavah, spremljajočih kratkih predavanjih, diskusijah in okroglih mizah trudili najti. YOSTAR je poskus nekurativnega in necenzuriranega opisa stanja tukaj in zdaj! Upamo, da bomo s tem začrtali smernice, 11 sprožili diskusije in jih tudi ohranili. Na tem mestu se iskreno zahvaljujemo Andreasu Rubyju in njegovemu projektu Schweizweit , ki je bil dragocena spodbuda za našo lastno iniciativo, in prav tako vsem avtorjem prispevkov pričujoče publikacije ter vsem, ki so omogočili izdajo te knjige ter pripravo razstav v Gradcu, Mariboru in Berlinu. 1 Med drugim v okviru
tipične aktivnosti, npr. kot
11. 2016−7 .5. 2017
dvoletnega cikla prireditev
samozaposlene osebe
in publikacija: SAM
z okroglo mizo »Startup« v
izpeljejo natečaje itn., in
Schweizerisches
Hiši arhitekture v Gradcu
vključenimi v arhitekturo,
Architekturmuseum; Ruby,
(HDA), ki sta ga pripravili
ki samostojno izvajajo
Andreas; Ehrensberger,
Eva Hierzer in Petra
za arhitekturne biroje
Viviane; Savio, Stéphanie
Kickenweitz ter izpeljali
netipične naloge kot npr.
(ur.): Schweizweit,
skupaj s Sabine Egarter.
posredovanje arhitekture,
Christoph Merian Verlag,
pisanje strokovnih besedil
2016
2 Od konca 90-ih je poklicno področje
itn. Glej: Schürer, Oliver in
arhitekta podvrženo velikim
Gollner, Helmut: Berufsfeld
spremembam. Oblikovali
1.0, 2008 in Berufsfeld
so se novi nazivi poklica,
2.0, 2014.
daleč stran od zaščitenega naziva »arhitekt«, ki je, tako v Avstriji kot v Sloveniji, vezan na izobrazbo in članstvo v
3 Prim. prispevek Andreasa Lechnerja 4 Prim. prispevek Matevža Čelika 5 Achleitner, Friedrich:
zbornici arhitektov. Oliver
Region, ein Konstrukt?
Schürer razlikuje med
Regionalismus, eine
snovalci arhitekture, ki
Pleite?, Birkhäuser Verlag,
za arhitekturne biroje
1997
samostojno izvajajo
6 Razstava 19.
VORWORT
PREDGOVOR
Andreas Ruby, dessen Schweizweit-Projekt wir wertvolle Anregungen zu unserer eigenen Initiative verdanken, sei an dieser Stelle genauso gedankt, wie den AutorenInnen sämtlicher Beiträge in vorliegender Publikation und all jenen, die dieses Buch sowie die Ausstellungen in Graz, Maribor und Berlin möglich gemacht haben. 1 U.a. im Zuge der zweijährigen Veranstaltungsreihe
3 Vgl. Beitrag von Andreas Lechner 4 Achleitner, Friedrich:
mit Podiumsdiskussion
Region, ein Konstrukt?
„Startup“ im Haus der
Regionalismus, eine
Architektur Graz (HDA),
Pleite?, Birkhäuser Verlag,
initiiert von Eva Hierzer
1997
und Petra Kickenweitz, durchgeführt mit Sabine Egarter. 2 Seit Ende der 90er
5 Vgl. Beitrag von Matevž Čelik 6 Ausstellung 19.11.2016 - 07.05.2017
Jahre ist das Berufsfeld
und Publikation: SAM
der Architektinnen und
Schweizerisches
Architekten einem starken
Architekturmuseum; Ruby,
Wandel unterworfen und
Andreas; Ehrensberger,
neue Berufsbezeichnungen
Viviane; Savio, Stéphanie
haben sich fernab
(Hg.): Schweizweit,
von der geschützten
Christoph Merian Verlag,
Berufsbezeichnung
2016
„Architekt“, die an eine Prüfung und
12 Kammermitgliedschaft in Österreich sowie Slowenien gebunden ist, etabliert. Oliver Schürer unterscheidet hier zwischen den Architekturschaffenden, die für Architekturbüros typische Tätigkeiten selbständig ausüben, z.B. als FreiberuflerInnen Ausschreibungen etc. durchführen oder Architekturinvolvierte, die keine für Architekturbüros typischen Tätigkeiten selbständig ausüben wie z.B. Architekturvermittlung, Fachautoren etc. Siehe: Schürer, Oliver und Gollner, Helmut: Berufsfeld 1.0, 2008 und Berufsfeld 2.0, 2014.
13
14
15
6 Vorwort
16
18 Essays
INDEX
36 Yostar
60 Projekte
BEITRÄGE VON
ABZ ARHITEKTURNI BIRO ZATETALO s 64 aka-architektur s 68 alge&tombiela s 72 Architektur Strobl s 76
AU ARHITEKTI s 104
AVA Andrea Vattovani Architecture s 108 AWA arquitectos s 112 bauchplan ).( s 116
Christ.Christ. associated architects s 140 coabitare s 144
COMMOD HOUSE s 148 DAISYS s 152
FIPE architecture s 180 Gašper Fabijan Atelier s 184 TINA Gradišer s 188 c/o GROSZSTADT s 192
dans arhitekti s 156
DI Nina Halbedl Architektur s 196
BELT s 124
EDERER + HAGHIRIAN ARCHITEKTEN s 160
Hofrichter Ritter architekten s 200
Arhitektura Krušec s 88
BESH studio s 128
ENOTA s 164
Arhiteza s 92
BUREAU MARIALUISE FUXJAEGER s 132
epps PLODER SIMON s 168
HOG Architektur s 204
arhisol s 80 Arhitekt Šmid STUDIO BAZA s 84
ARS Atelie s 96 Atelje Ostan PAVLIN s 100
BAX Studio s 120
cake celebrating architecture knowledge with enthusiasm s 136
EXPANDED DESIGN Andreas Rumpfhuber s 172 felber.architektur s 176
HPSA s 208 >ibini< s 212 INNOCAD s 216
6 Predgovor
18 Eseji
INDEX
36 Yostar
60 Projekti
PRISPEVALI SO
Institut für Wohnbauforschung s 220
MCA Miha Čebulj Arhitektura s 252
Tatjana Kerčmar u. Iztok Prosen s 224
miniform s 256
LEGAT architektur s 228 LOVE architecture and urbanism s 232 Lückl&Partner s 236 Lückl&Partner Sanahuja Architects s 240 Marion Wicher Architektur s 244 Markus Jeschaunig Agency in Biosphere s 248
oiXplorer s 260 ORTLOS Space Engineering s 264 Plan b arhitekti s 268 Pretterhofer Arquitectos s 272 pürstl langmaier architekten s 276
17
Schlosser + Partner s 292
SuedOst s 332
Schulz Architektur s 296
su.n spaceunit.network s 336
S.DREI Architektur s 300
SUPER ARCHI TEKTUR s 340
SKUPAJ ARHITEKTI s 304 SPANNBERGER s 308 Stoiser Wallmüller Architekten s 312 Strohecker Architekten s 316
RAVNIKAR POTOKAR s 280
STUDIOD3R Studio for Design Research and Reflexive Realities s 320
Reichenberg Arhitektura s 284
StudioVlayStreeruwitz s 324
reitmayr architekten s 288
STYRIA ARHITEKTURA s 328
Superform s 344 transform arhitekturna pisarna s 348 Transparadiso s 352 TRITTHART + HERBST Architekten s 356 Viereck Architekten s 360 Zepp ARCHITEKTUR s 364
18
Essay/ Esej
19
Esej/ Essay
Essay/ Esej
ESSAY 01
ESEJ 01
“THERE ARE A LOT OF ARCHITECTS, WE’RE ALL GOOD.” (ETTORE SOTTSASS, 2000) Andreas Lechner
Eine Ausstellung, bestehend aus Informationshäppchen regionaler Architekturbüros, stellt eine offensichtliche Frage in den Raum. Gibt sich darin ein regionales Spezifikum zu erkennen? Oder soll – bei allen zu erwartenden Un20 terschieden jedes eingesandten Beitrags – ein lokaler Geist gerade nicht auszumachen sein? Weht ein „Regionalgeist“ durch die architektonischen Produktions- und Imaginationslandschaften? Er würde heute – Identität, Regionalismus und Tradition – wieder äußerst hoch im (politischen) Kurs stehen. In der Ausstellung lassen sich aber kaum Hinweise auf eine regionale „Mentalität“, auf ein spezifisch jungsteirisch-slowenisches Architekturwesen finden. Nachhaltigkeit, der bewusste Umgang mit Ressourcen, das Besondere eines Ortes/einer Aufgabe herauszuarbeiten, dem Verlust bauhandwerklicher Traditionen ein Schnippchen zu schlagen etc., das alles sind keine regionalen, sondern universelle Anliegen jeder architektonischen Praxis. Vielleicht lassen sich auch deshalb wenig konkretere Hinweise finden, weil in der Ausstellung kaum Architektur
zu sehen ist, d.h. keine Modelle, keine Pläne, keine Zeichnungen – nur Fotos, die ja bekanntlich Stimmungen besser wiedergeben als eingehendere architektonische Informationen zu liefern. Auch die Fotos der wertgeschätzten Projekte und anonymen Bauten, die den teilnehmenden Büros Hinweise darauf entlocken sollen, wie sie es mit der bildungsbasierten Dialektik eines „kritischen Regionalismus“1 halten, fordern einiges an wohlwollender Interpretation. Dass nämlich durch sie schon ausreichend versichert sei, dass hier baulich-gesellschaftliche Traditionen interpretiert und gegen die technisch-ortlosen Beliebigkeiten der Bau- und Konstruktionsstandards austariert werden.2 So sehr Gebautes ortsgebunden – d.h. immer in Dialogform mit Topographie, Bestand, Siedlungsstrukturen, Bauweisen etc. – in Erscheinung tritt, so wenig ist die Welt architektonischer Ideen aber an einen Ort gebunden. Was die fotografischen Verweise daher nur diffus als Authentizitäts- und Qualitätsempfindungen andeuten, wäre über Zeichnungen und Modelle verbindlicher darstellbar. Über die Rolle der (architektonischen
Entwurfs-) Zeichnung als genuine Notationsform architektonischer Ideen lässt sich auch eine Verbindung zum lokalen Phänomen der „Grazer Schule“ herstellen, die ja keine Architekturschule im Sinne einer Meisterklasse oder geteilter Präferenzen von Lehrpersönlichkeiten war, sondern in den 1980er Jahren als publizistisch-journalistisches Architektur-Label einen marketingfähigen Schirm über die kraftvoll-expressive Grazer Architekturproduktion der 1970er und 80er Jahre spannte. Friedrich Achleitner hatte diese begriffliche Klammer zwar bereits 1967 für einen an strukturalistisch-städtebaulichen Megastrukturen3 interessierten Funktionalismus verwendet,4 in den 1980er Jahren bezeichnete er aber damit ein von der künstlerischen Skulptur hergeleitetes Architekturverständnis expressiver Persönlichkeitsstile, wie sie in den aufsehenerregenden, organisch bis surrealen Bauten der zentralen Leitfiguren Günther Domenig oder Michael Szyszkowitz und Karla Kowalski umgesetzt wurden. Michael Szyszkowitz war es auch, der sich ab 1980 – dem zweifellos fruchtbarsten Jahrzehnt steirischer Architektur-
produktion – intensiv um Ausstellungen und Publikationen der Grazer Architekturszene bemühte.5 Die 1980er Jahre waren für die steirische Architektur durch den politischen Parteigang von Landeshauptmann Josef Krainer – absolute Mehrheiten 1981 und 1986 – außerordentlich produktiv. Er stellte mit dem notwendigen Selbstbewusstsein für die steirische Architekturproduktion jene wettbewerbs- und verwaltungstechnischen Rahmenbedingen her, die Beamte und Gesetzgebung dezidiert auf ein für Experimente offenes und den Nachwuchs förderndes, baukulturelles Klima einschwor. Das forderte die etablierten Generationen von Architekturproduzierenden ebenso heraus wie es den nachkommenden Generationen zu oftmals ersten Aufträgen und damit verbundenen Bürogründungen verhalf.6 Auch wenn sich die Grazer Architekturlandschaft nicht auf Achleitners Begriff verständigen konnte oder wollte,7 war die Grazer Schule als regionale Spielart postfunktionalistischer/postmoderner Architektur durch internationale Aufmerksamkeit etabliert, die ihre Formen nicht rational, sondern spielerisch, gestisch und
Razstava, ki prikazuje fragmente dela regionalnih arhitekturnih birojev, odpira očitno vprašanje: je mogoče razbrati regionalno specifiko? Ali pa ob vseh pričakovanih kontrastih med poslanimi prispevki lokalnega duha le ni mogoče prepoznati? Je v arhitekturni produkciji in domišljijski krajini mogoče zaznati »regionalni duh«? S svojo identiteto, regionalizmom in tradicijo bi namreč ta danes imel izjemno (politično) vrednost. Regionalne »mentalitete«, torej neke specifike »južnoštajersko-slovenske« arhitekture mladih ustvarjalcev, med razstavljenimi prispevki na drugi strani skoraj ni mogoče zaznati. Trajnostna gradnja, ozaveščeno ravnanje z viri, odražanje posebnosti določenega kraja/naloge, preprečitev izgube gradbene tradicije itd. namreč niso regionalna, temveč splošna načela vsake arhitekturne prakse. Morda je krivo prav to, da je na razstavi mogoče videti skoraj izključno fotografije in torej komajda kaj arhitekture − s tem mislim na makete, načrte ali risbe. Znano je namreč, da fotografije razpoloženja prikažejo veliko bolje kot
podrobni arhitekturni podatki. A tudi fotografije referenčnih projektov in anonimnih zgradb, po katerih naj bi sklepali, kakšno držo sodelujoči biroji zavzemajo do izobraževalne dialektike »kritičnega regionalizma«1, zahtevajo kar nekaj dobronamerne interpretacije. Tako gre sklepati, da so prikazani projekti uspela interpretacija gradbenih in socialnih tradicij in kot taki torej zadostno zagotovilo za uravnoteženost pred prevladujočimi anonimnimi tehničnimi rešitvami v t. i. standardni izvedbi, brez navezave na lokacijo.2 V nasprotju z navidezno navezanostjo grajenega tkiva na lokalno okolje, ki je v neizogibnem dialogu s topografijo, z obstoječim grajenim tkivom, s poselitvenim vzorcem, z načinom gradnje itd., je svet arhitekturnih idej nezavezan enemu samemu kraju. Kar fotografske reference zgolj difuzno nakažejo kot zaznavo avtentičnosti in kakovosti, bi lahko risbe in modeli uprizorili še bolj zavezujoče. Preko vloge idejne skice oz. risbe kot pristne oblike zapisa arhitekturne ideje je namreč mogoče vzpostaviti povezavo z lokalnim fenomenom
»graške šole«. Ta ni bila arhitekturna šola v smislu mojstrskega razreda ali deljenih preferenc priznanih predavateljev, temveč je v 80-ih letih kot publicističnonovinarska arhitekturna znamka razpenjala marketinški dežnik nad močno ekspresivno graško arhitekturno produkcijo 70-ih in 80-ih let. Friedrich Achleitner je ta konceptualni izraz uporabil že leta 1967 za funkcionalizem3, ki so ga zanimale strukturalistično urbanistične megastrukture4. V 80-ih letih je z njim označeval iz umetniške skulpture izpeljano arhitekturno razumevanje ekspresivnih osebnostnih stilov, kot so jih v delih, ki segajo od organskih do surealnih gradenj, realizirale osrednje osebnosti: Günther Domenig ali pa Michael Szyszkowitz in Karla Kowalski. Prav Michael Szyszkowitz si je od leta 1980 naprej – brez dvoma najproduktivnejše desetletje graške arhitekturne produkcije – intenzivno prizadeval za razstave in publikacije graške arhitekturne scene.5 Osemdeseta so bila namreč zaradi politične usmeritve deželnega glavarja Josefa Krainerja – absolutna večina leta 1981 in 1986 − za avstrijsko
štajersko arhitekturo izredno produktivna. S samozavestjo je za štajersko arhitekturno produkcijo vzpostavil potrebne konkurenčne in upravne okvire ter pri uradnikih in z zakonodajo dosegel arhitekturno ozračje, ki je bilo odprto za 21 eksperimente in je vzpodbujalo podmladek. To je bil izziv za etablirane generacije snovalcev arhitekture, prihodnjim generacijam pa je pogosto pomagalo do prvih naročil in posledično ustanovitve biroja.6 Tudi če se graška arhitekturna krajina ni mogla ali ni želela uskladiti glede Achleitnerjevega poimenovanja,7 se je graška šola kot regionalna različica postfunkcionalistične/ postmoderne arhitekture etablirala zaradi mednarodne pozornosti, ki svojih form ni razvila racionalno, temveč igrivo, gestično in fragmentarno: iz pokrajinskih povezav, živalskega kraljestva, umetniške skulpture, pri tem pa ni izhajala iz (zgodovinske) arhitekture mesta.8 Osrednji medij za spremembo in preobrazbo − za popačenje in potujitev form in elementov – je bila prostoročna arhitekturna risba, preko katere je bilo intuicije in
ESSAY 01
bruchstückhaft entwickelte: aus landschaftlichen Bezügen, aus dem Tierreich, aus der künstlerischen Skulptur, aber dezidiert nicht aus der (geschichtlichen) Architektur der Stadt.8 Das zentrale Medium zur Umund Verwandlung, 22 zur Verzerrung und Verfremdung von Formen und Elementen war dabei die (bau-) künstlerische Handzeichnung, über die sich Intuitionen und Formationen erst in Richtung baulich umsetzbarer Formen denken und konkretisieren ließen. Die skulpturale Architektur der Grazer Schule nahm nur in Ausnahmefällen erkennbar oder intentional Formen ihrer umgebenden Bebauungsstrukturen auf. Im Allgemeinen bestand sie auf immer wieder „andere“ Raum-Skulpturen, die sich oftmals auch selbstbezüglich und einzelgängerisch – d.h. zutiefst anti-urban – gebärden konnten. Peter Cook war von der rebellischen Grazer Architektur Mitte der 1980er Jahre entsprechend begeistert und stellte ihr langweilig-spitzfindige Wiener „Manierlichkeiten“ gegenüber: „At Graz, for instance, where the smell of the Balkans results in an obstinate refusal to be intimidated by the sophis-
tication and arrogance of Vienna a bevy of strange architects has continued to breed. In the ’60s the rivalry between Raimund Abraham, Friedrich St Florian, Günther Domenig and Eilfried Huth gave impetus to their megastructures, inflatables, flying machines and respective diversions into beautiful atmospheric monuments, holograms, or animal-buildings. The second generation of Heidulf Gerngross, Helmut Richter, Michael Szyszkowitz, Karla Kowalski and Volker Giencke seems equally talented … with a third generation of spatialists chasing them. […] Looking at their buildings one can almost imagine Szyszkowitz and Kowalski as a Titan couple wrestling with the landscape and heaving it and twisting it into shelter – hardly restrained by that series of sophistries known elsewhere as ‘architectural manners’. […] He [Domenig] has become the hero and spokesman for the ‘Grazer Schule’ despite the inevitable Austrian predilection for bitching between friends.”9 Der britische Architekturhistoriker Peter Blundell Jones machte die Grazer Architekturszene durch seine Beiträge in The Architectural Review in den 1980er Jah-
ren auch über Günther Domenig hinaus bekannt.10 Mit „Dialogues in Time. New Graz Architecture“ publizierte er 1998 auch die umfangreichste und ausführlichste Monografie zur Grazer Schule, die Blundell Jones aber nur im Sinne von mehreren „Schulen“ zu verstehen mochte,11 weshalb er auch „New Graz Architecture“ als Untertitel für diese wichtigste und die Grazer Schule auch zu einem historischen Abschluss bringende Publikation wählte. Blundell Jones gruppierte folglich die Grazer Schule in vier Generationen. Domenig und Huth bilden dabei eine Ausnahme in der ersten Generation, da diese – in den 1960er Jahren bereits international reüssierend und bauend – außerhalb des Gründungsmythos einer „Zeichensaalrevolution“ standen.12 Die Schlüsselfiguren der zweiten Generation sind für Blundell Jones Michael Szyszkowitz, Karla Kowalski, Volker Giencke und Klaus Kada.13 „Der dritten Generation, den Absolventen Anfang der 1980er Jahre, stand jede Möglichkeit offen […] Die Architekten dieser Altersgruppe brauchten nur geschickt genug zu sein, lokale Wettbewerbe zu gewinnen – eine Möglichkeit,
ESEJ 01
die frühere Generationen nicht gehabt hatten. Die führenden Vertreter dieser dritten Generation sind Ernst Gieselbrecht, Hermann Eisenköck, Hubert Rieß, Alfred Bramberger, Manfred Zernig, Riegler-Riewe und die Gruppe 3. Mit Ausnahme von Rieß hatten alle vor der Eröffnung eines eigenen Büros ihre Laufbahn als Mitarbeiter in den bestehenden Büros begonnen: Eisenköck arbeitete für Domenig, Bramberger für Giencke, Gieselbrecht, Zernig, Riegler und Riewe für Szyszkowitz + Kowalski […]“14 Zur vierten Generation zählte Blundell Jones 1998 noch Wolfgang Feyferlik, Hans Gangoly, Herwig Illmaier, Adolph Kelz, Manfred Partl, Markus Pernthaler und Peter Zinganel.15 Dann gründeten die YOSTARS ihre Büros. 3 Reyner Banhams kanonische Definition der Megastructures findet sich in seinem Rückblick auf die zukunfts- und technikeuphorischen Stadtkonzepte der 1950er und 60er Jahre mit visionären Projekten von u.a. Constant, Yona Friedman, Günther Domenig und Eilfried Huth oder Eckhard Schulze-Fielitz. Eine Megastructure ist für Banham „[...] not only a structure of great size, but [...] also a structure which is frequently 1. constructed of modular units; 2. capable of great or even ‘unlimited’ extension; 3.
formacije šele mogoče osmisliti in jih opredmetiti v smeri gradbeno uresničljivih form. Skulpturalna arhitektura graške šole je opazno ali intencionalno le izjemoma prevzela forme struktur pozidave, ki so jo obdajale. Na splošno je vztrajala pri zmeraj »drugačnih« prostorskih skulpturah, ki so se pogosto predstavljale kot samozadostne in samotarske – to pomeni popolnoma antiurbano. Petra Cooka je uporniška arhitektura sredine 80-ih ustrezno navdušila in primerjal jo je z dolgočasno in dlakocepsko dunajsko »olikanostjo«: „At Graz, for instance, where the smell of the Balkans results in an obstinate refusal to be intimidated by the sophistication and arrogance of Vienna a bevy of strange architects has continued to breed. In the ’60s the rivalry between Raimund Abraham, Friedrich St Florian, Günther Domenig and Eilfried Huth gave impetus to their megastructures, inflatables, flying machines and respective diversions into beautiful atmospheric monuments, holograms, or animalbuildings. The second generation of Heidulf Gerngross, Helmut
Richter, Michael Szyszkowitz, Karla Kowalski and Volker Giencke seems equally talented … with a third generation of spatialists chasing them. […] Looking at their buildings one can almost imagine Szyszkowitz and Kowalski as a Titan couple wrestling with the landscape and heaving it and twisting it into shelter – hardly restrained by that series of sophistries known elsewhere as ‘architectural manners’. […] He [Domenig] has become the hero and spokesman for the ‘Grazer Schule’ despite the inevitable Austrian predilection for bitching between friends.”9 Britanski arhitekturni zgodovinar Peter Blundell Jones je s svojimi prispevki v reviji The Architectural Review v 80-ih letih na svetovni zemljevid postavil ne le Güntherja Domeniga, temveč celotno takratno graško arhitekturno produkcijo.10 Z »Dialogues in Time. New Graz Architecture« je leta 1998 objavil najobsežnejšo monografijo o graški šoli, ki pa jo je razumel le v smislu več »šol«,11 zaradi česar je kot podnaslov za svojo publikacijo, ki je bila za graško šolo najpomembnejša in jo je popeljala do
njenega zgodovinskega zaključka, izbral »New Graz Architecture«. Blundell Jones jo je posledično razdelil na štiri generacije. Domenig in Huth sta izjemoma v prvi generaciji, saj sta izven ustanovitvenega mita »revolucije risalnic« – že v 60-ih sta namreč gradila tudi izven avstrijskih meja in bila mednarodno uspešna.12 Za Blundell Jonesa so bile osrednje osebnosti druge generacije Michael Szyszkowitz, Karla Kowalski, Volker Giencke in Klaus Kada.13 »Tretji generaciji, absolventom iz začetka 80-ih, so bile odprte vse možnosti […]. Arhitekti te starostne skupine so morali biti le dovolj spretni, da so zmagali na lokalnih natečajih – možnost, ki je generacija pred njimi ni imela. Ključni predstavniki te generacije so Ernst Giselbrecht, Hermann Eisenköck, Hubert Rieß, Alfred Bramberger, Manfred Zernig, RieglerRiewe in skupina Gruppe 3. Z izjemo Rießa so pred odprtjem svojega lastnega biroja vsi začeli kariero kot sodelavci že obstoječih birojev: Eisenköck je delal za Domeniga, Bramberger za Giencke, Gieselbrecht, Zernig, Riegler in Riewe pa za biro Szyszkowitz + Kowalski […]«14
K četrti generaciji je Blundell Jones leta 1998 prištel še Wolfganga Feyferlika, Hansa Gangolyja, Herwiga Illmaierja, Adolpha Kelza, Manfreda Partla, Markusa Pernthalerja in Petra Zinganela.15 Nato so svoje biroje odprli YOSTAR-ji. 23 1 Kenneth Frampton: ‚Postskriptum 1983: moderne Architektur und kritischer Regionalismus‘, v: Frampton: Die Architektur der Moderne – eine kritische Baugeschichte, Stuttgart 1987, str. 250–261. 2 Kenneth Frampton: ‘Towards a Critical Regionalism: Six Points for an Architecture of Resistance’, v: Hal Foster (ur.): The Anti-Aesthetic: Essays on Postmodern Culture, Seattle 1983. 3 Prim. Anselm Wagner: „Wie die ‚Grazer Schule‘ zweimal erfunden wurde“, v: Wagner/Antje Senarclens de Grancy (ur.): Was bleibt von der „Grazer Schule“ – Architektur-Utopien seit den 1960ern revisited, Berlin 2012, str. 55–73. 4 Reyner Banhamova kanonična definicija megastruktur se pojavi v njegovem pregledu urbanističnih konceptov z evforijo za prihodnost in tehniko iz 50-ih in 60-ih z vizionarskimi projekti, med drugimi projekti Constanta, Yona Friedmana, Güntherja Domeniga in Eilfrieda Hutha ali Eckharda Schulze-Fielitza. Megastruktura je za Banhama „[...] not only a structure of great size, but [...] also a structure which is frequently 1. constructed of modular units; 2. capable of great or even ‘unlimited’ extension; 3. a structural framework
ESSAY 01
ESEJ 01
a structural framework into which
beliebig mit Inhalten gefüllt werden
into which smaller structural units (for
on the wing again at last”, v: The
smaller structural units (for example,
kann“, Wagner 2012, S. 65.
example, rooms, houses, or small
Architectural Review, 08/1986, 34–39.
rooms, houses, or small buildings
8 Die bekanntesten Domenig-
buildings of other sorts) can be built
10 Avstriji posvečena izdaja revije
of other sorts) can be built – or even
Bauten in den 1970er Jahren sind die
– or even ‘plugged-in’ or ‘clipped-
The Architectural Review 12/1988 je
‘plugged-in’ or ‘clipped-on’ after
heute denkmalgeschützte Mensa der
on’ after having been prefabricated
bila v enaki meri posvečena Gradcu
having been prefabricated elsewhere;
Schulschwestern in Graz-Eggenberg
elsewhere; 4. a structural framework
in Dunaju, Blundell Jones je bil
4. a structural framework expected to
(gem. mit Eilfried Huth 1973–1977)
expected to have a useful life much
odgovoren za del o Gradcu.
have a useful life much longer than
und die Filiale der Zentralsparkasse
longer than that of the smaller units
that of the smaller units which it
in Wien-Favoriten (1975–1979),
which it might support” [str. 8] in s
might support.” [S. 8]
deren Fassade heute ebenfalls unter
tem opiše do danes klasične topose
generacijo graške šole, sledijo mu
und beschreibt damit bis
Denkmalschutz steht.
arhitekturnega načrtovanja. Reyner
Konrad Frey, Bernhard Hafner, Klaus
Banham: Megastructure: Urban
Gartler, Heidulf Gerngross, Manfred
24
heute klassische Topoi
9 Peter Cook: “Architecture is
11 Blundell Jones 2000, str. 8. 12 Blundell Jones spada v prvo
architektonischer Entwurfsarbeiten.
on the wing again at last”, in: The
Futures of the Recent Past, London/
Kovatsch, Friedrich St. Florian,
Reyner Banham: Megastructure:
Architectural Review, 08/1986, 34–39.
New York 1976.
Helmut Richter, Kapfhammer &
Urban Futures of the Recent Past,
10 Die Österreich gewidmete
5 1984–1991 kot podpredsednik
Wegan, člani skupine Team A in člani
Ausgabe von "The Architectural
Štajerske deželne zveze Osrednjega
Review" 12/1988 war zu gleichen
združenja arhitektov Avstrije, 1987–
13 Blundell Jones 2000, str. 41.
‚Grazer Schule‘ zweimal erfunden
Teilen Graz und Wien gewidmet,
1993 kot soustanovitelj in
14 Ibid., str. 44 in nasl.
wurde“, in: Ders./Antje Senarclens
Blundell Jones verantwortete den
podpredsednik, v obdobju 1994–1999
15 Ibid., str. 45 in nasl.
de Grancy (Hg.): Was bleibt von der
Graz-Teil.
kot predsednik Hiše arhitekture
London/New York 1976. 4 Vgl. Anselm Wagner: „Wie die
„Grazer Schule“ – Architektur-Utopien
11 Blundell Jones 2000, S. 8.
seit den 1960ern revisited, Berlin
12 Blundell Jones zählt zur
2012, S. 55–73.
Gradec. 6 Prim. Peter Blundell Jones:
ersten Generation der Grazer Schule,
Dialogues in Time. Neue Architektur
folglich Konrad Frey, Bernhard Hafner,
Graz [nem. prevod naslova], Gradec:
des Steirischen Landesverbands
Klaus Gartler, Heidulf Gerngross,
2000, str. 48–54, še posebej
der Zentralvereinigung der
Manfred Kovatsch, Friedrich St.
podpoglavji „Das Modell Steiermark“
Architekten Österreichs, 1987–
Florian, Helmut Richter, Kapfhammer
in „Dialogues in Time. Die veränderte
1993 als Mitbegründer und
& Wegan, die Mitglieder des Team A
Förderungslandschaft”, str. 51 in nasl.
Vizevorsitzender und von 1994–1999
und die Mitglieder der Werkgruppe
als Präsident des Hauses der
Graz.
5 1984–1991 als Vizepräsident
7 Wagner v »graški šoli« že sredi 80-ih vidi zamenljivo znamko: „Das
13 Blundell Jones 2000, S. 41.
eklatante Auseinanderklaffen von
6 Vgl. Peter Blundell Jones:
14 Ebda., S. 44f.
Selbstbild und Fremdbild der ‚Grazer
Dialogues in Time. Neue Architektur
15 Ebda. S. 45f
Schule‘ zeigt, wie sehr sich der Begriff
Architektur Graz.
Graz [Dt. Übersetzung des Hauptteils],
spätestens seit Mitte der 80er Jahre
Graz: 2000, S. 48–54, insbes. die
verselbständigt hat und aus der
Unterkapitel „Das Modell Steiermark“
jeweilig aktuellen Perspektive beinahe
und „Dialogues in Time. Die
beliebig mit Inhalten gefüllt werden
veränderte Förderungslandschaft”,
kann“, Wagner 2012, str. 65.
S. 51f. 7 Wagner sieht in der „Grazer
8 Najbolj znani zgradbi Domeniga iz 70-ih sta menza reda šolskih sester
Schule“ bereits Mitte der 1980er
v graškem predelu Eggenberg (skupaj
Jahre ein austauschbares Label: „Das
z Eilfried Huth 1973–1977), ki je
eklatante Auseinanderklaffen von
danes pod spomeniškim varstvom,
Selbstbild und Fremdbild der ‚Grazer
in podružnica Osrednje hranilnice v
Schule‘ zeigt, wie sehr sich der Begriff
dunajskem predelu Favoriten (1975–
spätestens seit Mitte der 80er Jahre
1979), katere pročelje je danes prav
verselbständigt hat und aus der
tako pod spomeniškim varstvom.
jeweilig aktuellen Perspektive beinahe
9 Peter Cook: “Architecture is
skupine Werkgruppe Graz.
25
ESSAY 02
WIESO IST ES HEUTE RELEVANT, ÜBER DIE ARCHITEKTUR IN DER SLOWENISCHEN STEIERMARK ZU REDEN? Matevž Ćelik
Die lokale Architektur ist eine lebendige und unerschöpfliche Quelle der Architekturinnovationen. Über die lokale oder regionale Architektur in der „großen Welt“ zu reden, bedeutet, sich mit den grundlegendsten Fragen und dem 26 Authentischen in der Architektur auseinanderzusetzen. Das heißt, darüber zu reden, wie man die Räume am sinnvollsten anlegt und plant, wie und welche Materialien verwendet werden sollen und wie mit weniger mehr erreicht werden kann. Auch wenn das Konzept der Architektur als umgesetzte Repräsentation des Nationalen nie weder ein relevantes Thema noch eine entscheidende Antriebskraft für die Entwicklung der Architektur war, wurde Architektur auf der anderen Seite immer von den Gegebenheiten des Territoriums geprägt. Die regionale Architektur ist ein Ergebnis der physischen Raummerkmale, also dessen, wo sie errichtet wird, des Klimas und der Topographie, bis hin zur Bodenbeschaffenheit und zu den verfügbaren Rohstoffen. Die Architektur ist zugleich auch das Resultat menschlichen Wirkens, ermöglicht durch das Territorium mit all seinen
Besonderheiten. Aus der regionalen Architektur kann man den kontinuierlichen Ablauf der Geschichte ablesen, die mit den Materialien, deren Verwendung und der Bautechnik unprätentiös in den Gebäuden und Räumen festgehalten ist. Der Regionalismus in der Architektur ist langlebig und immer präsent. Es ist nicht verwunderlich, dass der moderne Regionalismus als Kritik des Modernismus kanonisiert wurde. Als „kritischer Regionalismus“ sollte er als einziger imstande sein, die moderne Architektur anzunehmen und zugleich im geographischen wie auch im historischen Kontext zu bauen. Auch heute entwickelt die kritische regionale Architektur ihre Ansätze anhand der bewährten und greifbaren Geschichte und Bauerfahrungen. Die Architektur in Slowenien war fast das ganze 20. Jahrhundert hindurch den eigenen regionalen Grundsätzen, die stark mit der Schule in Ljubljana und ihren zentralen Persönlichkeiten verbunden waren, tief – manchmal auch blind – verfallen. Jedoch stellte die Steiermark mit Maribor als dem zweitgrößten Stadtgebiet seit der Vereinigung der slowenischen Gebiete unter dem Königreich
der Serben, Kroaten und Slowenen bis heute den zweiten Schwerpunkt des architektonischen Geschehens und der Entwicklung dar. Einen Schwerpunkt, in dem die Gegebenheiten des Territoriums und menschlicher Tätigkeiten spezifisch genug sind, dass sich auch die Architektur zumindest etwas anders entwickeln konnte, obwohl die Architekten bis zum Jahr 2012, als an der Fakultät für Bauingenieurwesen in Maribor die Abteilung für Architektur gegründet wurde, ihre Ausbildung größtenteils in Ljubljana, auch bei Professoren wie Jože Plečnik und Edvard Ravnikar, absolvierten. Die Steiermark ist ausreichend entfernt für eine kritische Abgrenzung von renommierten Professoren und etablierten Ansätzen. Sie bildet einen Raum, in dem es immer möglich ist, die eigene Planungspraxis umzusetzen und mit ambitionierten Projekten und Initiativen sogar bahnbrechende Entwicklungen voranzutreiben. In Maribor wurde slowenienweit das erste Gebäude mit einem Stahlbetontragwerk erbaut (Jaroslav Černigoj, Hranilnica Dravske Banovine, 1931−1932), die ersten Hochhäuser errichtet (Ivan Kocmut,
Hochhäuser entlang der Straße Gosposvetska ulica, 1954−1955), anspruchsvollste Fertighallen aus Stahl errichtet (Milan Černigoj, Metalna, 1949−1951), neue Städte (Velenje, Kidričevo) und die längsten Brücken mit den neusten Technologien gebaut. Die im Jahr 1959 erbaute neue Brücke in Ptuj stellte die erste freistehende Balkenbrücke im ehemaligen Jugoslawien dar und wurde mit 79 Metern Spannbreite zur sechstlängsten Rahmenbrücke auf der Welt. Schon kurz darauf folgte die 100 Meter längere Brücke Titov most in Maribor (Boris Pipan mit Mitarbeitern, 1961−63). Der im Jahr 1989 nach den Plänen der Architekten Borut Pečenko und Ivo Goropevšek erbaute Busbahnhof in Maribor ist der größte Busbahnhof in Slowenien und eine der hochwertigsten Architekturen des slowenischen Postmodernismus. Die Konstruktionserfolge der Architekten und Ingenieure aus der slowenischen Steiermark haben natürlich ihre regionale Tradition. Diese geht aus den großen Bauvorhaben der Industrialisierung im 19. Jahrhundert hervor. Schon die Eisenbahnbrücke über die Drau, die die Verwaltung der Südbahn Wien zwischen den
ESEJ 02
ZAKAJ JE DANES RELEVANTNO GOVORITI O ARHITEKTURI NA ŠTAJERSKEM? Matevž Ćelik
Lokalna arhitektura je živ in neizčrpen vir arhitekturne inovacije. Govoriti o lokalni ali regionalni arhitekturi v »velikem svetu« pomeni govoriti o najbolj temeljnih vprašanjih arhitekture in o najpristnejšem v arhitekturi. Pomeni govoriti o tem, kako najrazumneje orientirati in organizirati prostore, kako in kakšna gradiva uporabiti in kako narediti največ z malo. Če pojmovanje arhitekture kot materialne reprezentacije nacionalnega nikoli ni bilo niti relevantna tema niti gonilo razvoja arhitekture, so arhitekturo po drugi strani vedno zaznamovale danosti teritorija. Regionalna arhitektura je posledica fizičnih značilnosti prostora, kamor je postavljena, od podnebja in topografije do sestave tal in razpoložljivih surovin. Obenem je arhitektura rezultat človekovih dejavnosti, ki jih omogoča teritorij z vsemi svojimi posebnostmi. V regionalni arhitekturi je mogoče brati nepretrgan lok zgodovine, ki je z materiali, njihovo rabo in tehnikami gradnje nepretenciozno zapisana v zgradbe in prostore. Regionalizem v
arhitekturi je trdoživ in vedno prisoten. Nič presenetljivega ni, da je bil moderni regionalizem kanoniziran kot kritika modernizma. Kot »kritični regionalizem« naj bi bil edini zmožen privzeti moderno arhitekturo in obenem graditi v geografskem in zgodovinskem kontekstu. Tudi danes kritična regionalna arhitektura svoje pristope razvija na preverjeni in oprijemljivi zgodovini in izkušnjah gradnje. Arhitektura v Sloveniji je bila skozi vse 20. stoletje globoko – včasih pa tudi slepo – predana lastnim regionalističnim principom, ki so močno povezani s šolo v Ljubljani in z njenimi ključnimi osebnostmi. Vendar je vse od združitve slovenskih ozemelj pod Kraljevino SHS do danes Štajerska z Mariborom kot drugim velikim urbanim središčem vedno predstavljala drugo težišče arhitekturnega dogajanja in razvoja. Težišče, kjer so danosti teritorija in človekovih dejavnosti dovolj specifične, da se je tudi arhitektura razvijala vsaj malo drugače, kljub temu da so se arhitekti vse do leta 2012, ko je bil ustanovljen Oddelek za arhitekturo na Fakulteti za gradbeništvo v Mariboru, večinoma
šolali v Ljubljani, tudi pri profesorjih, kot sta bila Jože Plečnik in Edvard Ravnikar. Štajerska je dovolj daleč za kritičen odmik od močnih učiteljev in uveljavljenih pristopov. Je prostor, kjer je bilo vedno mogoče vzpostaviti lastno prakso načrtovanja in z ambicioznimi projekti ter pobudami celo delati premike, ki so bili pionirski. V Mariboru so zgradili prvo stavbo z armirano betonskim skeletom v Sloveniji (Jaroslav Černigoj, Hranilnica Dravske Banovine, 1931–1932), postavili prve stanovanjske stolpnice (Ivan Kocmut, stolpiči ob Gosposvetski ulici, 1954–1955), gradili najzahtevnejše montažne jeklene industrijske hale (Milan Černigoj, Metalna, 1949–1951), nova mesta (Velenje, Kidričevo) in najdaljše mostove, z najnovejšimi tehnologijami. Leta 1959 zgrajen novi most na Ptuju je predstavljal prvo prosto konzolno gradnjo v Jugoslaviji in je ob gradnji z 79 metri razpona predstavljal šesti najdaljši okvirni most na svetu. Kmalu mu je sledil 100 metrov dolg Titov most v Mariboru (Boris Pipan s sodelavci, 1961–63). Mariborska avtobusna
postaja, ki so jo po načrtih Boruta Pečenka in Iva Goropevška zgradili leta 1989, je največji avtobusni terminal v Sloveniji in ena najkakovostnejših slovenskih postmodernističnih arhitektur. Konstrukcijski 27 dosežki štajerskih arhitektov in inženirjev imajo seveda svojo regionalno tradicijo. Ta izhaja iz velikih gradbenih podvigov industrializacije v 19. stoletju. Že jekleni železniški most čez Dravo, ki ga je uprava Južne železnice z Dunaja dala postaviti med letoma 1864–1866, je bil s tremi 57-metrskimi loki najdaljši jekleni most v nekdanji monarhiji. V devetdesetih letih prejšnjega stoletja je bil Maribor zgled, kako se sistematično soočiti z novimi izzivi in pobudami, pred katere sta bila mesto in urbanizem postavljena ob tranziciji iz socialističnega v tržno gospodarstvo. V mestu so se v sodelovanju z različnimi univerzami odvile številne arhitekturne in urbanistične delavnice, na podlagi katerih je bilo razpisanih več pomembnih javnih natečajev za ključne projekte. Natečaji v devetdesetih so dali priložnost številnim
ESSAY 02
Jahren 1864 und 1866 erbauen ließ, war mit drei 57 Meter langen Bögen die längste Stahlbrücke in der alten Monarchie. In den 90er Jahren war Maribor Vorbild, wie man sich systematisch neuen Herausforderungen und Anregungen 28 stellt, mit denen die Stadt und die Stadtplanung beim Übergang vom Sozialismus zur Marktwirtschaft konfrontiert wurde. In der Stadt wurden in Zusammenarbeit mit verschiedenen Universitäten zahlreiche Architektur- und Stadtplanungsworkshops abgehalten, anhand derer viele wichtige öffentliche Wettbewerbe für Schlüsselprojekte ausgeschrieben wurden. Wettbewerbe in den 90ern waren für junge Architekten, die in die Entwicklungen der Architektur slowenienweit neue Ansätze eingebracht haben und die Stadt mit markanten neuen Projekten prägten, eine Gelegenheit (Wohnsiedlung Poljane, Bevk Perović arhitekti, 2007; Fußballstadion Ljudski vrt, Ofis & Multiplan arhitekti, 2009). Zugleich leisteten die Wettbewerbe einen wesentlichen Beitrag zur Umwandlung wichtiger Stadtviertel, vor allem jener, die bis zu den 90er Jahren durch Kasernen, einzelne Industriebetriebe
und andere Tätigkeiten, die aus der Stadtregion verschwunden sind, besetzt waren (Zadravec, Jalšovec, Černe, Čepič, Mittelschule für Textillehre in Maribor, 1996). Die Qualität dieser Projekte wird durch zahlreiche Plečnik-Auszeichnungen, mit denen Architekturprojekte in der Steiermark in den 90er Jahren prämiert wurden, belegt. Die Folgen der Finanzkrise, die in Slowenien 2010 sichtbar wurden, fühlt man bis heute sehr stark in der Architektur. Die Architekturbüros haben aufgrund rückgängiger Investitionen die Zahl ihrer Mitarbeiter halbiert bzw. sind geschlossen worden. Die Arbeit auf vielen Großbaustellen wurde aufgrund der Unternehmensschließungen eingestellt. Öffentliche Wettbewerbe, die vor dem Beginn der Krise ihren Höhepunkt erreicht hatten, verschwanden. Dennoch wurden neue Bereiche für die Entwicklung der Architektur erschlossen und gestärkt. Slowenien hat in Maribor seine zweite Architekturschule, da im Jahr 2012 an der Fakultät für Bauingenieurwesen die Abteilung für Architektur gegründet wurde. Während Maribor den Titel Kulturhauptstadt Europas trug, wurde unter der Federführung
der Universität das neue Haus der Architektur Maribor gegründet. Die ganze Region profitierte in dem Jahr von der Fülle internationaler Austauschprogramme. Dies hat zu einer größeren Weltoffenheit beigetragen; zudem schuf das neue institutionale Umfeld ein gutes Fundament für die Wiederbelebung der Architektur auf einer solideren Grundlage. Wir leben in einer Zeit, in der weltweit die Grundkonzepte und der Wert unterschiedlicher Berufe intensiv hinterfragt werden sowie zu ihrer Neuinterpretation aufgerufen wird. Der Blick auf die Architektur wird breiter. Sie wird als ein Beruf etabliert, dessen Absicht nicht zwingend nur das Bauen ist, sondern auch für ein breites Feld intellektueller Arbeit, von Forschungen bis zu Entwicklung und Verwaltung verschiedener gemeinschaftlicher und gesellschaftlicher Projekte, steht. Lokale und regionale Tätigkeiten gewinnen dadurch noch mehr an Gewicht. Erfahrungen und Folgen der jüngeren Geschichte sind auf lokaler Ebene greifbar und konkret. Das Europa der Völker ist zu komplex und zu langsam in seinen Reaktionen auf reale Herausforderungen des Alltagslebens. Das Euro-
ESEJ 02
pa der Regionen ist mit konkreten Projekten effizienter und stärker und in diesem kann die Architektur bei der Entscheidung Bedeutendes beitragen. Die Steiermark, die ihre architektonische Vitalität auf dem gesamten Gebiet aufweist, ist ein ausgezeichnetes Beispiel dafür.
mladim arhitektom, ki so v arhitekturno dogajanje širom Slovenije pričeli vnašati nove pristope in zaznamovali mesto z markantnimi novimi projekti (Stanovanjsko naselje Poljane, Bevk Perović arhitekti, 2007; Stadion Ljudski vrt, Ofis & Multiplan arhitekti, 2009). Obenem so natečaji pomembno prispevali k preobrazbi pomembnih mestnih predelov, predvsem tistih, ki so jih do devetdesetih zasedale vojašnice, posamezni industrijski obrati in druge dejavnosti, ki so se umaknile iz širšega mestnega središča (Zadravec, Jalšovec, Černe, Čepič, Srednja tekstilna šola, 1996). Kakovost teh projektov potrjujejo številna Plečnikova odličja, ki so jih v devetdesetih prejeli arhitekturni projekti na Štajerskem. Finančno krizo, ki se je v Sloveniji pričela kazati leta 2010, je bilo vse do danes močno čutiti v arhitekturi. Arhitekturne pisarne so se zaradi upada investicij zmanjšale na polovico ali zaprle. Številna velika gradbišča so se ustavila zaradi propada podjetij. Javni natečaji, ki so tik pred krizo dosegli vrhunec, so izginili. Vendar so se odprla in okrepila druga polja za razvoj
arhitekture. Slovenija ima v Mariboru od leta 2012 svojo drugo arhitekturno šolo, saj se je na Fakulteti za gradbeništvo odprl Oddelek za arhitekturo. V času Evropske prestolnice kulture je pričela pod okriljem univerze delovati tudi nova Hiša arhitekture Maribor. Kultura je v tem letu v celotno regijo vbrizgala močno injekcijo mednarodnih izmenjav. To je prispevalo k večji odprtosti v svet, novo institucionalno okolje pa je ustvarilo dobro podlago za zagon arhitekture na trdnejših temeljih. Živimo v času, ko je povsod po svetu mogoče zaznati intenzivno preizpraševanje osnovnih konceptov in vrednot različnih poklicev ter pozivov k njihovi redefiniciji. Pogled na arhitekturo postaja širši. Vzpostavlja se kot poklic, katerega namen ni nujno le graditi, temveč predstavlja široko polje intelektualnega dela, od raziskav do razvoja in upravljanja različnih projektov za skupnost in družbo. Lokalno in regionalno delovanje s tem dobiva še večjo težo. Izkušnje in posledice nedavne preteklosti so na lokalnem nivoju oprijemljive in konkretne. Na njih je mogoče razvijati in preizkušati
nove metode, pristope in koncepte. Evropa nacij je vse preveč kompleksna in počasna v odzivih na realne izzive vsakdanjega življenja. Evropa regij je s konkretnimi projekti učinkovitejša in močnejša in v njej arhitektura lahko pomembno pomaga pri odločanju. Štajerska, ki svojo arhitekturno vitalnost izkazuje širom celotnega teritorija, je odličen primer.
29
ESSAY 03
ESEJ 03
"ARBEIT IN DER ARCHITEKTUR IST DIE ARBEIT AN EINEM SELBST"
"DELO V ARHITEKTURI JE DELO NA SEBI" Walter M. Chramosta
Walter M. Chramosta
Können „Yostars“ die Jugend in der Baukunst manifestieren, die über eine ethische Haltung verfügt, um heutzutage Gut und Böse in der Architektur zu trennen? Zur Ausstellung „YOSTAR – Young Styrian Architecture“. Trotz ihres kur30 sorischen Auftritts erhebt die Ausstellung YOSTAR einen bemerkenswerten Anspruch. Sie fragt nach Referenzen und damit nach Belegen zur ethischen Haltung von Architekten. Das ist genau die Frage, die heute der Praxis der Architektur zu stellen ist! Die Antworten der Architekten bei YOSTAR bieten viele Bekenntnisse zur Profession, die ein regionales Streben zur Spitze der Disziplin dokumentieren. Die Bildserien lassen erkennen, wie Gut und Böse getrennt werden, wie versucht wird, sub specie aeternitatis die Welt zu ordnen. Der Befund lautet: Es wird profunde Trennarbeit geleistet. Auf das von YOSTAR präsentierte Selbstbild passt das Denken von Ludwig Wittgenstein (LW), der zwar nur kurz als Architekt tätig war und sich die offizielle Berufsbezeichnung für genau ein Projekt als Beweis genialer Wandlungsfähigkeit angeeignet hat-
te. Sein architektonisches Lebenswerk besteht aus zwei Häusern und einer Reihe von Sätzen zur Baukunst. Seine Häuser sind im direkten Sinn „Denk-Male“: Er hat sie offensiv im Gegenstrom zu seiner Umgebung bzw. Zeit erdacht und unter völliger Ausbeutung seiner Ressourcen entworfen. Die Bauaufsicht nahm er so ernst wie die Formulierung seiner Sätze. Die Sätze waren für LW immer Sprachkritik und immer auch Grenzmarkierungen im Land der Tatsachen, eine Warnung vor dem dahinter beginnenden Minengürtel ethischer Aussagen. Im Entwerfen von Architektur offenbarte sich für LW eine andere Art des Schreibens, also der Existenz. Das eine Haus ließ LW für sich als philosophisches Exil bei Skjolden in Norwegen errichten, das andere ergab das Stadtpalais für seine Schwester Margaret Stonborough-Wittgenstein in Wien. Nachdem er das Wiener Haus fertiggestellt hatte und sich um die existenzielle Erfahrung bereichert sah, etwas (baukünstlerisch) einigermaßen geschlossen Formuliertes zeigen zu können, kehrte er zur Philosophie zurück. Peter Sloterdijk nennt LW (im Vorwort zu Thomas H. Machos „Wittgenstein“)
einen „Märtyrer der Inkohärenz“, der „wegen seines Präzisionsbedürfnisses ein Werk aus einzelnen Sätzen hinterlassen hat. (…) Seine Notizen sind das Monument eines überhellen Zögerns vor der Welterzeugung im zusammenhängenden Text.“ Die Notate des LW sind leicht zu lesen, aber schwer zu verstehen, da von unausgesprochenen Präpositionen ausgehend, allgemein bekannte Worte auf sein Denken speziell zuschleifend, systemisch inkomplett, weil das auslassend, was nicht gesagt (sondern nur gezeigt) werden kann. Die beiden Bauten des LW sind wie seine Texte: klar, reduziert, bruchstückhaft und ehrlich – und darin spürbarer Ausdruck seines kompromisslosen ethischen Anspruchs. Die Bauten des LW sind Lehrgerüste für das gute Leben (das nur der Nutzer für sich entfalten kann); sie können lehrreich sein, da die Krisenzeiten (1913/14, 1925/28), in denen sie entstanden, unseren heutigen ähneln. LW hat gültige Ansagen für die heutige Praxis der Architektur! 1930 schrieb LW eine frühe Fassung des Vorworts zu den „Philosophischen Bemerkungen“ (veröffentlicht in „Vermischte Bemerkungen“,
herausgegeben von Georg Henrik von Wright): „Dieses Buch ist für diejenigen geschrieben, die dem Geist, in dem es geschrieben ist, freundlich gegenüberstehen. Dieser Geist ist, glaube ich, ein anderer als der der großen europäischen & amerikanischen Zivilisation. Der Geist dieser Zivilisation, dessen Ausdruck die Industrie, Architektur, Musik, der Faschismus & Sozialismus der Jetztzeit ist, ist dem Verfasser ein fremder & unsympathischer. Dies ist kein Werturteil. Nicht als ob ich nicht wüßte, daß was sich heute als Architektur ausgibt, nicht Architektur ist (…) Die Kultur ist gleichsam eine große Organisation, die jedem, der zu ihr gehört, seinen Platz anweist, an dem er im Geist des Ganzen arbeiten kann, und seine Kraft kann mit gewissem Recht an seinem Erfolg im Sinne des Ganzen gemessen werden.“ YOSTAR geht es offenbar darum, die „große Organisation“ der Baukultur „im Sinne des Ganzen“, die Gesamtleistung der Vielen in der Region, sichtbar zu machen. Gesellschaftlich relevantes Bauen gelingt nur, wenn unter den Akteuren des Bauens Einvernehmen über die Grundlagen der Architektur, die Raumordnung, die Ortscharaktere,
Lahko „Yostar-ji“ manifestirajo arhitekturno mladino, ki ima etično držo, da danes razlikuje med slabim in dobrim v arhitekturi? K razstavi »YOSTAR – Young Styrian Architecture«. Kljub svoji površinski predstavitvi ima razstava YOSTAR izjemne težnje. Poizveduje po referencah in s tem dokazih o etični drži arhitektov. Prav to vprašanje je danes treba postaviti arhitekturni praksi! Odgovori arhitektov v okviru projekta YOSTAR ponujajo veliko zavzemanja za poklic in pričajo o regionalnem prizadevanju za sam vrh discipline. Serije fotografij kažejo razlikovanje med dobrim in slabim, poskus ureditve sveta sub specie aeternitatis. Ugotovitev se glasi: opravljeno je bilo temeljito ločevalno delo. S samopodobo, predstavljeno v projektu YOSTAR, se ujema razmišljanje Ludwiga Wittgensteina (LW), ki je sicer le kratek čas delal kot arhitekt in si je uradni poklicni naziv prilastil za natanko en projekt kot dokaz genialne prilagodljivosti. Njegovo arhitekturno življenjsko delo je sestavljeno iz dveh hiš in serije zapiskov o umetnosti gradnje. Njegovi hiši sta v neposrednem pomenu »spomenika, ki vabita k
razmisleku«: zamislil si ju je kot nasprotovanje svoji okolici oz. svojemu času in pri oblikovanju osnutka popolnoma izčrpal svoje vire. Nadzor gradbenih del je vzel tako resno kot formulacijo svojih zapisov. Zapiski so bili za LW zmeraj tako jezikovna kritika kot tudi mejni kamni v deželi dejstev, svarilo pred minskim pasom etičnih izjav, ki se začne za njimi. V snovanju arhitekture se je LW razkril drug način pisanja, torej eksistence. Eno hišo je LW dal zgraditi zase kot filozofski eksil pri Skjoldnu na Norveškem, druga pa je mestna palača za njegovo sestro Margaret StonboroughWittgenstein na Dunaju. Potem, ko je zaključil dunajsko hišo in bil bogatejši za eksistencialno izkušnjo, da je lahko pokal nekaj (arhitekturno) kolikor toliko zaključenega in izraženega, se je vrnil k filozofiji. Peter Sloterdijk LW (v predgovoru h knjigi Thomasa H. Machosa »Wittgenstein«) imenuje »mučenika nekoherentnosti«, ki je »zaradi svoje potrebe po preciznosti zapustil delo, sestavljeno iz posameznih stavkov. (…) Njegovi zapiski so spomenik slepečega omahovanja pred stvaritvijo sveta v
povezanem besedilu«. Wittgensteinovi zapiski so lahko berljivi, a težko razumljivi, saj izhaja iz neizrečenih prepozicij, splošno znane pojme posebej prikroji svojemu razmišljanju, sistemsko nepopolno, saj izpusti tisto, česar ni mogoče povedati (samo pokazati). Obe Wittgensteinovi zgradbi sta kot njegova besedila: jasni, poenostavljeni, fragmentarni in pošteni – z otipljivim izrazom njegove brezkompromisne etične težnje. Wittgensteinovi gradnji sta učni okvir za dobro življenje (polno življenje lahko zaživi le uporabnik sam); lahko sta poučni, saj je današnji čas podoben času krize (1913/14, 1925/28), v katerem sta gradnji nastali. Pri LW najdemo napovedi, ki veljajo tudi za današnjo arhitekturno prakso! Leta 1930 je LW napisal prvotno različico uvodne besede k »Filozofskim zapiskom« (objavljeno v »Mešanih zapiskih«, ki jih je izdal Georg Henrik von Wright): »Ta knjiga je napisana za tiste, ki so naklonjeni duhu, v katerem je knjiga zapisana. Menim, da je ta duh drugačen od duha velikih evropskih in ameriških civilizacij. Duh te civilizacije, katere izraz so industrija,
arhitektura, glasba, fašizem in socializem sedanjosti, je avtorju tuj in nesimpatičen. Ne gre za vrednostno sodbo. Ne, kot da ne bi vedel, da to, kar se danes izdaja za arhitekturo, ni arhitektura. (…) Kultura je tako rekoč velika organizacija, ki vsakemu, ki ji 31 pripada, dodeli prostor, v katerem lahko dela v smislu celote, njegova moč pa se lahko upravičeno meri po njegovem celostnem uspehu.« Projekt YOSTAR se očitno trudi prepoznati »veliko organizacijo« umetnosti gradnje »v smislu celote«, skupni prispevek številnih v regiji. Družbeno pomembna gradnja uspe le, če med akterji gradnje vlada soglasje o temeljih arhitekture, urejanju prostora, značilnostih kraja, družbenih razmerah ter ekonomskih in političnih možnostih. Primerno stanje bo doseženo samo, če bodo sistemske meje razpoznavne in ciljno postavljene; iz tega razloga je posredovanje arhitekture laikom neobhodno potrebno. LW je o tem (na istem mestu) zapisal stališče o svojem interesu spoznanja: »Ne zanima me postaviti zgradbe, temveč imeti pred seboj jasne temelje mogočih zgradb.«
ESSAY 03
die sozialen Verhältnisse, die ökonomischen und politischen Machbarkeiten herrscht. Das Angemessene wird nur erreicht, wenn die Systemgrenzen erkennbar sind und gezielt angestrebt werden; daher ist Architekturvermitt32 lung an Laien unverzichtbar. LW hat dazu (an gleicher Stelle) zu seinem Erkenntnisinteresse bemerkt: „Es interessiert mich nicht, ein Gebäude aufzuführen, sondern die Grundlagen der möglichen Gebäude durchsichtig vor mir zu haben.“ LWs Auge sah naturgemäß nicht primär die architektonische Form, sondern die Vorbedingungen der Formgebung: die Brauchbarkeit, die technisch korrekte Konstruktion, die „Manieren“ der Architektur, die wissenschaftlich erklärbaren Phänomene des Bauens. Ist das erreicht, ergibt sich die zeitgemäße, richtige Form von selbst. Seines Erachtens sollte die Form des Bauwerks nicht vom Architekten „(an)gesagt“ werden, sondern Architektur sich durch hochgradige Erfüllung aller Erfordernisse an ihm „zeigen“. Die Trennlinie zwischen dem, was gesagt werden kann (Physik) und dem, was eben nur gezeigt werden kann (Metaphysik),
nichtsdestotrotz immer Teil des architektonischen Werks sein muss (Sinnlichkeit, Schönheit, Eleganz, Wucht, …), zieht sich durch LWs ganzes Denken. Die Baukunst muss versuchen, das jenseits der Trennlinie Unsagbare zu vermitteln, ohne es direkt auszusprechen (ostentative Architekturen haben kurze Halbwertszeiten). Es ist nicht nur schwer, diese Trennlinie zu ziehen, es ist auch sehr anstrengend, das Sagbare zu erkennen und so hinreichend in Entwurf und Ausführung zu verankern, dass sich „das Schöne als der Glanz des Wahren“ (Augustinus) einstellen kann. Zur Aufgabe des Architekten notierte LW 1931 („Vermischte Bemerkungen“): „Die Arbeit an der Philosophie ist – wie vielfach die Arbeit in der Architektur – eigentlich mehr die Arbeit an Einem selbst. An der eignen Auffassung. Daran, wie man die Dinge sieht. (Und was man von ihnen verlangt).“ Das fordert (vom Architekten) neben der Beachtung der benannten Trennlinie des Sprechens zweierlei: erstens eine obsessive Praxis, fast als investigative Tätigkeit, und zweitens eine grundierende ethische Haltung. Am architektonischen Werk hängen viele
Ansprüche, es ist mit Fug und Recht viel von ihm zu verlangen. Der Architekt, der selbst einen Teil der Ansprüche angibt, hat an sich selbst zu arbeiten, wenn er „in der Architektur“ denkt. Die Entwurfstätigkeit beruhte für LW auf einer beharrlichen Praxis fortschreitenden Problemlösens, nicht auf einer Architekturtheorie. LWs Architekturphilosophie fordert zum eigenen Denken auf – sich nicht von den Zeitströmen treiben zu lassen. Im Ausgang von LW ist mit Heinz von Foerster ein „ethischer Imperativ“ auszurufen: „Handle stets so, dass die Anzahl der Wahlmöglichkeiten größer wird!“ LW schrieb 1921 an seinen Freund Paul Engelmann („Wittgenstein – Engelmann. Briefe, Begegnungen, Erinnerungen“, herausgegeben von Ilse Somavilla): „Ich hätte mein Leben zum Guten wenden sollen und ein Stern werden. Ich bin aber auf der Erde sitzen geblieben und nun gehe ich nach und nach ein.“ LW war zu pessimistisch. Er „ging“ nicht „ein“ und er war ein „Stern“, ein Wahrhaftiger am Himmel der Philosophie, auch wenn er das nie wahrhaben wollte. Architekten müssen LW nacheifern und sich darin gegenseitig bestärken, mehr der Arbeit „an
ESEJ 03
Einem selbst“ widmen. Architekturschaffende sollen auf ihre Art „Sterne“ sein. YOSTAR wirkt dazu bestärkend, hat aber den falschen Namen. Das englische Akronym sollte aus „Young Stars“ neu gefügt werden. Auf Deutsch dann: Junge Sterne neuer Wahrhaftigkeit.
Wittgensteinovo oko tako prvotno ni videlo arhitekturne oblike, temveč predpogoje oblikovanja: uporabnost, tehnično pravilno konstrukcijo, značilnosti arhitekture, znanstveno razložljive fenomene gradnje. Če je to doseženo, sodobna, pravilna oblika nastane sama po sebi. Po njegovem mnenju oblike zgradbe ne bi smel »narekovati« arhitekt, temveč bi se morala arhitektura odražati skozi uresničitev vseh zahtev na sami zgradbi. Razmejitvena črta med tem, kar se da povedati (fizika), in tem, kar se da samo pokazati (metafizika), a mora biti kljub temu zmeraj del arhitekturne stvaritve (čutnost, lepota, eleganca, moč …), se kaže skozi vso Wittgensteinovo razmišljanje. Arhitektura se mora truditi posredovati neizrečeno onkraj razmejitvene črte, ne da bi ga neposredno omenila (poudarjena arhitektura ima kratko razpolovno dobo). Težko je potegniti to razmejitveno črto in zelo naporno je prepoznati tisto, kar je mogoče povedati, in to v tolikšni meri zasidrati v osnutek in izvedbo, da se »tisto lepo vzpostavi kot lesk
resničnega« (Augustinus). LW je o nalogi arhitekta leta 1931 (»Mešani zapiski«) zapisal: »Delo na filozofiji je – kot pogosto delo v arhitekturi – v bistvu bolj delo na sebi. Delo na lastnem pojmovanju. Na načinu, kako gledamo stvari. (In kaj od njih zahtevamo.)« To (od arhitekta) poleg upoštevanja imenovane razmejitvene črte govorjenega zahteva dvoje: najprej obsesivno prakso, skoraj kot raziskovalno dejavnost, kot drugo pa temeljno etično držo. Od arhitekturne stvaritve se veliko zahteva in to z vso pravico. Arhitekt, ki sam določa del teh teženj, mora, če misli »v arhitekturi«, delati na sebi. Za LW je oblikovanje temeljilo na vztrajni praksi postopnega reševanja problemov, ne na teoriji arhitekture. Wittgensteinova filozofija arhitekture vabi k lastnemu mišljenju in ne k plavanju s tokom časa. Če izhajamo iz LW, je s Heinzom von Foersterjem treba razglasiti »etični imperativ«: »Zmeraj ravnaj tako, da bo vedno več možnosti izbire!« Leta 1921 je LW prijatelju Paulu Engelmannu (»Wittgenstein – Engelmann. Pisma, srečanja, spomini«, izdala Ilse Somavilla)
napisal: »Svoje življenje bi moral spremeniti na bolje in postati zvezda. A sem obsedel na Zemlji in se postopno krčim.« LW je bil preveč pesimističen. Ni se »krčil« in bil je »zvezda«; resnična zvezda na nebu filozofije, četudi si tega ni želel nikoli priznati. Arhitekti morajo slediti Wittgensteinovemu zgledu in se pri tem medsebojno podpirati, več časa posvetiti delu »na sebi«. Snovalci arhitekture morajo biti na svoj način »zvezde«. YOSTAR k temu spodbuja, a ima napačno ime. Angleški akronim bi bilo treba na novo sestaviti iz »Young stars«. Po slovensko torej: Mlade zvezde nove verodostojnosti.
33
34
35
36
Yostar
37
YOSTAR YOUNG STYRIAN ARCHITECTURE
38
YOSTAR YOUNG STYRIAN ARCHITECTURE
Ausstellungsorte und Veranstaltungen
Razstavišča in dogodki
GRAZ 21.6. – 8.7. 2018, Haus der Architektur HDA Graz, Österreich Eröffnung 20.6., 19 Uhr Kurzvorträge 6.7., 19 Uhr
GRAZ 21.6. – 8.7. 2018, Haus der Architektur HDA Graz, Avstrija Otvoritev 20.6., ob 19. uri Kratka predavanja 6.7., ob 19. uri
YOSTAR MARIBOR 14.9. – 12.11. 2018, Hiša Arhitekture Maribor, Slowenien Eröffnung 13.9., 18 Uhr Kurzvorträge Buchvorstellung 3.10., 18 Uhr
BERLIN 30.11. – 8.12. 2018, Architektur Galerie Berlin, Deutschland Eröffnung mit Galeriegespräch 29.11., 19 Uhr
YOSTAR MARIBOR 14.9. – 12.11. 2018, Hiša Arhitekture Maribor, Slovenija Otvoritev 13.9., ob 18. uri Kratka predavanja Predstavitev knjige 3.10., ob 18. uri
BERLIN 30.11. – 8.12. 2018, Architektur Galerie Berlin, Nemčija Otvoritev in diskusija 29.11., ob 19. uri
39
YOSTAR GRAZ
40
YOSTAR GRAZ
41
photos Thomas Raggam HDA
YOSTAR GRAZ
42
YOSTAR GRAZ
43
YOSTAR GRAZ
44
YOSTAR GRAZ
45
YOSTAR GRAZ
46
YOSTAR GRAZ
47
YOSTAR MARIBOR
48
YOSTAR MARIBOR
49
photos Stefan Brandtner HAM
YOSTAR MARIBOR
50
YOSTAR MARIBOR
51
YOSTAR MARIBOR
52
YOSTAR MARIBOR
53
YOSTAR MARIBOR
54
YOSTAR MARIBOR
55
YOSTAR 3 FRAGEN
1)
Welches vernakuläre Gebäude oder räumliche Situation in „Styria“ findest du inspirierend und wegweisend für deine Architekturauffassung?
V kateri vernakularni stavbi oz. prostorski situaciji na področju „Styrie“ najdete ispiracijo oz. je le-ta najbolj vplivala na vašo arhitekturno držo?
Welches aktuelle Projekt einer bzw. einer anderen Architektin bzw. Architekten in „Styria“ findest du wegweisend?
Kateri aktualni referenčni projekt druge arhitektke/ drugega arhitekta na področju „Styrie“ je najbolj vplival na vašo arhitekturno držo?
2)
56
YOSTAR 3 VPRAŠANJA
Welches deiner Projekte findest du für die aktuelle Architekturproduktion am relevantesten? 3)
1)
2)
Kateri vaš avtorski projekt je najbolj relevanten za sodobno arhitekturno produkcijo? 3)
57
58
59
YOSTAR YOUNG STYRIAN ARCHITECTURE
60
BEITRÃ&#x201E;GE VON
YOSTAR YOUNG STYRIAN ARCHITECTURE
PRISPEVALI SO
61
62
63
ZITAT
EIN UMFELD MIT EINEM ANGENEHMEN WOHNKLIMA UND ENTFALTUNGSMÖGLICHKEITEN FÜR JETZIGE UND KÜNFTIGE BENUTZER ZU SCHAFFEN. AUS DER UMGEBUNG ZU SCHÖPFEN UND DAS OBJEKT SO ZU POSITIONIEREN, DASS ES DEN RAUM, IN DEM WIR UNS AUFHALTEN, BEREICHERT UND SEIN UNTRENNBARER BESTANDTEIL WIRD.
CITAT
64
65
Biro Zatezalo ABZ ARHITEKTURNI
USTVARITI OKOLJE ZA PRIJETNO BIVANJE IN RAZVOJ ZA SEDANJE IN BODOČE UPORABNIKE. ČRPATI IZ OKOLICE IN LOCIRATI STAVBO TAKO, DA BOGATI PROSTOR V KATEREM SE NAHAJAMO IN POSTANE NJEGOV NEDELJIVI DEL.
Das Objekt liegt auf einem länglich verlaufenden Grundstück parallel zur Straße Ptujska cesta. Der ausgeprägte Längsverlauf des Grundstücks, die Nähe der umliegenden Wohnobjekte und die vorhandene Zufahrtsstraße gaben den Entwurf des länglichen Kubus vor, der sich Richtung Nordosten schließt und Richtung Südwesten öffnet. Die Drittelparität des Hauses verläuft nicht klassisch vertikal, sondern horizontal; nicht im Querschnitt, sondern im Grundriss..
Stanovanjski Blok Tezno Bogdan Reichenberg, Veselin Zatezalo Domnova Ulica 18, 2000 Maribor
Leto Projekta: 00/99 Začetek Gradnje: 00/00 Leto Izvedbe: 00/00 Naročnik: Medobčinski Stanovanjski Sklad Maribor
Fotografije: Reichenberg Arhitektura, Andrej Cvetnič
Stavba je locirana na podolžni parceli, ki leži vzporedno s Ptujsko cesto. Izrazita longitudinalnost zemljišča, bližina okoliških stanovanjskih objektov in obstoječa dovozna cesta so narekovali zasnovo podolgovatega kubusa, ki se zapira proti severovzhodu in odpira proti jugozahodu. Tripartitnost hiše ni klasično razvita po vertikali, temveč po horizontali; ne več v prerezu, temveč v tlorisu.
Das Gelände der Tankstelle ist in dem Teil Europas als logistischer Knotenpunkt für Speditionsunternehmen definiert. Die Zusammenarbeit zwischen dem Auftraggeber und dem Architekten zeigte sich als äußerst erfolgreich, da das Shell Truck Center Fram aufgrund einer wohldurchdachten Geschäftsstrategie und seines Designansatzes Shells zweitgrößte Einzelhandelsverkaufsstelle für Kraftstoff weltweit wurde.
Shell truck center ABZ Arhitekturni Biro Zatezalo Turnerjeva 35, 2313 Fram
Leto Projekta: 00/08 Začetek Gradnje: 00/09 Leto Izvedbe: 00/10 Naročnik: Shell Adria D.O.O., Ljubljana
66 Der Architekt entwirft ein Objekt, das die Aufmerksamkeit des Betrachters erregt und eine zentrale Stellung im Gebietes einnimmt. Das Objekt wird zum wiedererkennbaren Element des Raums, an dem man sich orientiert. Es wird zum Wahrzeichen des Raums, den es präsentiert, und zwar nicht nur aufgrund der gestalterischen Kreativität des Architekten, sondern auch aufgrund seiner Fähigkeit, angemessen auf die Ansprüche der Gegend, in die das Objekt eingegliedert wird, zu reagieren.
Sodelavci: Lineal d.o.o. Fotografije: Veselin Zatezalo
Območje bencinskega servisa je v tem delu Evrope definirano kot logistična (tranzicijska) točka za špediterska podjetja. Sodelovanje med naročnikom in arhitektom se je pokazalo za zelo uspešno, saj je Shell Truck Center Fram s premišljeno poslovno strategijo in z oblikovnim pristopom postal Shellovo drugo največje drobnoprodajno mesto za gorivo v svetu.
67
Wiener Städtische Versicherung Landesdirektion Steiermark Boris Podrecca Brockmanngasse 32, 8010 Graz
Leto Projekta: 00/04 Začetek Gradnje: 00/06 Leto Izvedbe: 00/09 Naročnik: Wiener Städtische Versicherung
Fotografije: Gresa Kastrati
Arhitekt oblikuje objekt, ki veže pozornost opazovalca in prevzema osrednjo pozicijo območja. Objekt postane prepoznavni element prostora, po katerem se orientiramo. Postane simbol okolja, ki ga predstavlja. Takšen postane ne samo zaradi arhitektove oblikovne ustvarjalnosti, temveč tudi zaradi arhitektove sposobnosti pravilne odzivnosti na zahteve prostora, v katerega se umešča.
ABZ ARHITEKTURNI BIRO ZATEZALO D.O.O. Portret: Veselin Zatezalo Veselin & Vesna Zatezalo Maribor 2001 Sveučilište u Zagrebu Univerza u Mariboru Tiha Ulica 8 2000 Maribor, SLO info@abz.si abz.si
ZITAT
WIR EMPFINDEN ES ALS EINE GROSSE HERAUSFORDERUNG, AN UND MIT BESTANDSBAUTEN ZU ARBEITEN, VORHANDENE QUALITÄTEN ZU ANALYSIEREN, ZU VERBESSERN UND DURCH BAULICHE EINGRIFFE EIN NEUES GANZES ZU SCHAFFEN.
CITAT
ZA NAS JE VELIK IZZIV DELATI NA OBSTOJEČIH ZGRADBAH IN Z NJIMI, ANALIZIRATI RAZPOLOŽLJIVE KAKOVOSTI, JIH IZBOLJŠATI IN Z GRADBENIMI POSEGI USTVARITI NOVO CELOTO.
Karin Hubmer, Arne Böhm aka-architektur
68
69
Das Bauernhaus ist ein Beispiel für ortstypische anonyme ländliche Architektur. Die Gebäudestruktur ist einfach, aber den Ansprüchen zur Errichtungszeit genügend. Das Gebäude diente einem speziellen Zweck, frei von formalen Ansprüchen, ist aber doch stimmig in seinen Proportionen. Bewusstsein für alte Baukultur muss geschaffen werden. Ziel ist Erhalt durch Umbau anstelle Qualitätsverlust durch Neubau.
Bauernhaus Umbau aka architektur
Fertistellung: 1885
Fotografie: Arne Böhm
Rauchwart
Kmečka hiša je primer lokalne, anonimne kmečke arhitekture. Struktura zgradbe je preprosta, a ustreza zahtevam iz časa izgradnje. Zgradba je imela poseben namen, brez formalnih zahtev, a je kljub temu skladna v svojih razmerjih. Zavest za staro gradbeno kulturo je treba ustvariti. Cilj je ohranitev z adaptacijo, namesto izguba kakovosti z novogradnjo.
Umbauten und Umnutzungen zählen in der heutigen Zeit zu den wichtigsten Bauaufgaben, vor allem im Kontext urbaner und suburbaner Verdichtung. Dachgeschossausbauten bieten die Möglichkeit, interessante Eingriffe in Bestandsgebäude zu realisieren. Ziel ist eine Synergie aus Alt und Neu.
Dachgeschossausbau Haus Herbst aka-architektur
Planungsbeginn: 03/14 Baubeginn: 03/15 Fertigstellung: 07/15
70
Das Steinhaus ist die radikalste Form der Neuinterpretation von Landschaft und regionaler, ländlicher Architektur. Die Architektur befreit sich von funktionalen Zwängen und wird Ausdruck einer architektonischen Haltung.
Fotografie: Arne Böhm,
Adaptacije in spremembe namembnosti obstoječih objektov so danes med najpomembnejšimi gradbenimi nalogami, še posebej v kontekstu zgoščevanja urbanega in suburbanega. Izgradnja podstrešja nudi moænost realizacije zanimivih posegov v obstoječe stavbe. Cilj je sinergija starega in novega.
71
Steinhaus Günther Domenig Uferweg 31, 9552 Steindorf am Ossiachersee
Planungsbeginn: 00/80 Baubeginn: 00/86 Fertistellung: 00/08 AuftraggeberInnen: Günther Domenig
Fotografie: Karin Hubmer
Kamnita hiša je najradikalnejša oblika nove interpretacije pokrajine in regionalne, podeželske arhitekture. Arhitektura se osvobaja funkcionalne prisile in postane izraz arhitekturne drže.
AKA-ARCHITEKTUR Portrait: Arne Böhm Arne Böhm, Karin Hubmer Graz 2010 TU Graz Nibelungengasse 22, 8010 Graz a.boehm@aka-architektur.at aka-architektur.at
ZITAT
72
73
Alexander Gebetsroither, Tom Biela alge&tombiela
MAKE ARCHITECTURE GREAT AGAIN!
Eine temporäre, flüchtige Situation, die ihre Kraft aus ihrer Abstraktion und reduzierten Tragstruktur schöpft. Die Konstruktion ist zum momentanen Zeitpunkt funktionslos, spannt aber einen räumlichen Rahmen auf. Das skulptural wirkende Tragwerk animiert in seiner Rohheit zu Überlegungen und Gedanken für eine mögliche Bespielung.
Fotografie: Tom Biela
Halle Peggau
Prehodna, beæna situacija, ki črpa moč iz svoje abstrakcije in zmanjšane nosilne konstrukcije. Konstrukcija je trenutno brez funkcije, a odpira prostorski okvir. Nosilna konstrukcija, ki deluje kot skulptura, s svojo neobdelanostjo spodbuja k razmisleku in idejam o uporabi.
Die Serie cut off buildings thematisiert die gegensätzliche Ausformulierung von gründerzeitlichen Gebäudefassaden. Während die zur Straße orientierte Hausseite opulent mit historisierenden Elementen bestückt ist, lässt die seitliche Hauswand jegliche Gestaltung vermissen. Sichtbar werden diese baulichen Eigenheiten erst durch Lücken in der Blockrandbebauung.
Cut off buildings Graz
Planungsbeginn: 00/15 Fertigstellung: 00/16
74
Das Projekt zeigt, wie man in einer vertrauensvollen Symbiose von Bauherr und Architekt eine unkonventionelle Lösung für einen zeitgemäßen Wohnbau finden kann. Das Gebäude zeugt von einer hohen Ausführungsqualität, einer gut durchdachten, vernetzenden Grundrissorganisation und hohem Wohnkomfort. In seiner äußeren Erscheinung ist das Bauwerk identitätsstiftend für die ganze Nachbarschaft.
Fotografie: Alexander Gebetsroither, Tom Biela
Serija cut off buildings obravnava nasprotujoče si formulacije fasad zgradb iz obdobja historizma. Medtem ko je stran hiše, ki gleda na ulico, bogato okrašena z zgodovinskimi elementi, je stranska stena hiše povsem gola. Te gradbene posebnosti postanejo vidne šele z luknjami v stavbnem bloku.
75
Prinzessin Veranda PENTAPLAN Wienerstraße 22, 8020 Graz
Planungsbeginn: 00/12 Baubeginn: 00/15 Fertistellung: 00/17 AuftraggeberInnen: Prolend
Fotografie: Alexander Gebetsroither
Projekt prikazuje, kako lahko s simbiozo med naročnikom in arhitektom, ki temelji na zaupanju, najdemo nekonvencionalno rešitev za sodobno stanovanjsko zgradbo. Zgradba priča o visoki kakovosti izvedbe, dobro premišljeni in povezani organizaciji tlorisa ter visokem udobju bivanja. S svojo zunanjo pojavnostjo daje arhitektura identiteto celotni soseski.
ALGE & TOMBIELA Portrait: alge&tombiela Alexander Gebetsroither, Tom Biela Graz 2016 TU Graz mail@alge.co.at write@tombiela.com alge.co.at tombiela.com
ZITAT
WIR DENKEN UNSERE PROJEKTE IN EINEM GRÖSSEREN ZEITRAHMEN UND ENTWICKELN SIE ZEITLOS, UNAUFGEREGT, ABER NICHT UNAUFFÄLLIG, VERSTÄNDLICH IN FORM, PROPORTION UND MATERIAL UND DAMIT LESBAR IN IHRER ÄSTHETIK. Martin Strobl sr., Martin Strobl jr.
CITAT
SVOJE PROJEKTE ZASTAVIMO V VEČJEM ČASOVNEM OKVIRU IN JIH OBLIKUJEMO BREZČASNE, SPROŠČENE, A KLJUB TEMU OPAZNE, RAZUMLJIVE V FORMI, RAZMERJU, MATERIALU IN TAKO BERLJIVE V NJIHOVI ESTETIKI.
Architektur STROBL
76
77
Das Hauptkuppeltragwerk der ‚Alten Technik‘ ist eine hölzerne Dachkonstruktion aus dem 19. Jhdt. Ihre Verbindungen wurden ausschließlich zimmermannsmäßig hergestellt. Die hohe geometrische Komplexität bei gleichzeitiger Verwendung einfacher Mittel zeugt von höchster Planungs- und Ausführungssorgfalt. Handwerkliches Wissen soll aufleben und in unsere Projekte einfließen als Teil unserer Inspiration.
Kuppelkonstruktion TU Graz
Fertigstellung: 1888
Fotografie: Johannes Harrauer
Rechbauerstraße 12, 8010 Graz
Nosilna konstrukcija glavne kupole na stari zgradbi Tehniške univerze v Gradcu je lesena strešna konstrukcija iz 19. stoletja. Vsi spoji konstrukcije so tesani. Velika kompleksnost hkrati z uporabo preprostih sredstev priča o izjemni natančnosti pri načrtovanju in izvedbi. Rokodelsko znanje je treba oživeti in kot del navdiha vključiti v naše projekte.
Die Aufstockung eines Gründerzeithauses in Zeiten stetigen Zuzugs bei gleichzeitig schwindenden Flächenressourcen hat hohe Aktualität. Während der Ausbau im Sinne eines respektvollen Umgangs mit dem Bestand kaum wahrnehmbar bleibt, entwickelt sich im Inneren ein eindrucksvolles Spiel aus Glas, weißen Wänden und Holz. Der nachwachsende Baustoff Holz schafft zeitgemäßes Wohnen, ökologisch und ästhetisch.
Dachausbau ST Architektur STROBL Graz
Planungsbeginn: 10/14 Baubeginn: 03/15 Fertigstellung: 10/15
78
Die Art und Weise, wie das große Volumen in die parkähnliche Landschaft gesetzt und integriert wird, ist beispielhaft. Seine klare Form unterstützt die unaufdringliche Erscheinung. Die grundrissliche Lösung ist so einfach wie originell, mit einer klaren, übersichtlichen Organisation und spannenden Raumsituationen. Ein Ort des Wohlfühlens für Kinder.
Fotografie: David Schreyer schreyerdavid.com
Razširitev hiše iz obdobja historizma je v času nenehnega priseljevanja z istočasno izginjajočimi površinami zelo aktualna. Medtem ko je razširitev v smislu spoštljivega ravnanja z obstoječim komajda zaznavna, se v notranjosti razvije impresivna igra stekla, belih sten in lesa. Nov gradbeni material, les, ustvari sodobno bivanje, ekološko in estetsko.
79
Volksschule Mariagrün Philipp Berktold Architekten Graz Wettbewerb
Fertigstellung: 07/14 AuftraggeberInnen: GBG Gebäude- und Baumanagement Graz GmbH
Fotografie: Martin Strobl jr.
Način, kako je bil velik volumen umeščen in integriran v parku podobno pokrajino, je dober zgled. Njegova jasna oblika podpira nevsiljivo pojavo. Tloris je tako preprost kot izviren, z jasno, pregledno organizacijo in z zanimivimi prostorskimi situacijami. Kraj dobrega počutja za otroke.
ARCHITEKTUR STROBL Portrait: Larry R. Williams Martin Strobl sr. Martin Strobl jr. Graz 1975 TU Graz Schillerstraße 47, 8010 Graz m.strobl@strobl-architektur.at strobl-architektur.at
ZITAT
CITAT
80
BEI DER ARCHITEKTURPLANUNG SUCHEN WIR DIE BESTE LÖSUNG FÜR JEDES EINZELNE PROJEKT. DESHALB KÖNNEN WIR NICHT VON EINEM AUSGEPRÄGTEN STIL SPRECHEN, DA JEDES UNSERER PROJEKTE IM SINNE VON KONSTRUKTION, VERWENDUNG VON MATERIALIEN UND LICHT INDIVIDUELL IST.
81
Stojan Skalicky, Marko Jaušovec ARHISOL
PRI ARHITEKTURNEM NAČRTOVANJU IŠČEMO NAJBOLJŠO REŠITEV ZA VSAK PROJEKT POSEBEJ. TAKO NE MOREMO REČI, DA IMAMO PREPOZNAVEN STIL, SAJ JE VSAK NAŠ PROJEKT UNIKAT V SMISLU KONSTRUKCIJE, UPORABE MATERIALA IN SVETLOBE.
Die Planung des Stadtparks dauert seit dem Mittelalter bis heute an. Im Stadtpark findet man das architektonische Erbe des gesamten Zeitraums der Stadt. Der Stadtpark bleibt so eine unerschöpfliche Quelle von Inspiration, vom Wissen über Raumplanung, Verwendung von Materialien und Raumkompositionen.
Mestni Park Maribor Dr. Feldbacher (1879) Borut Pečenko, Tomo Pirkmajer, Niko Stare, Jožeta Požauka (1981) Severno mestno jedro, Maribor center
Leto Projekta: Srednji vek Leto Izvedbe: 1981 Naročnik: Mestna občina Maribor
Fotografije: Stojan Skalicky
Načrtovanje mestnega parka se je začelo v srednjem veku in traja vse do danes. V njem lahko najdemo arhitekturno dediščino celotnega časovnega obdobja mesta. Mestni park tako ostaja neizčrpen vir inspiracije, znanja o načrtovanju prostora, uporabe materialov in prostorskih kompozicij.
Der Besitzer lebte im Haus aus den 70-er Jahren und wollte das bestehende Haus renovieren. Nach einer relativ langen Suche nach einem Konzept ist es uns gelungen, seinen Wunsch nach einer rationellen Renovierung und Energieeffizienz umzusetzen. Zugleich haben wir eine moderne Architektur im Sinne von räumlichen Verhältnissen, Verbindung mit dem äußeren Raum, der Lichtwahrnehmung und der Funktion des Hauses geschaffen.
Hiša Iršič ARHISOL Vilenska cesta 31, 2312 Orehova vas
Leto Projekta: 11/08 Začetek Gradnje: 11/09 Leto Izvedbe: 11/10 Naročnik: Sergej Iršič
82
Das Fußballstadion Ljudski vrt ist ein gutes Beispiel von einer Architektur, welche die aktuellsten Trends präsentiert. Dabei geht es um eine ausgesprochen räumliche und kontextuelle Architektur. Wahrscheinlich ist dies der Grund, wieso das Objekt für die Stadtbewohner einen Identifikationsraum darstellt.
Sodelavci: Miha Miholič Fotografije: Damjan Švarc
Lastnik je živel v družinski hiši iz sedemdesetih let in je želel obstoječo hišo prenoviti. Po relativno dolgotrajnem iskanju koncepta smo njegovo željo po racionalni obnovi in energetski učinkovitosti uspeli uresničiti. Hkrati pa smo ustvarili sodobno arhitekturo v smislu prostorskih razmerij, povezanosti z zunanjim prostorom, doživljanja svetlobe in delovanja hiše.
83
Stadion Ljudski vrt OFIS arhitekti (prenova 2008), Leopold Hvastja, Boris Pipan, Vlado Emeršič, Milan Černigoj Mladinska ulica 29, 2000 Maribor Wettbewerb (1998)
Leto Projekta: 00/98 Začetek Gradnje: 10/06 Leto Izvedbe: 05/08 (1.faza) Naročnik: MOM
Fotografije: Stojan Skalicky
Stadion Ljudski vrt je odličen primer arhitekture, ki predstavlja najsodobnejše trende. Hkrati gre za izrazito prostorsko in kontekstualno arhitekturo. Verjetno je to dvoje razlog, da objekt predstavlja prostor identifikacije za meščane.
ARHISOL Portret: Vanja Skalicky Stojan Skalicky, Marko Jaušovec Maribor 2014 Stojan Skalicky - FA Ljubljana Marko Jaušovec - TU Gradec Tomanova ulica 22, 2000 Maribor arhisol.studio@gmail. com arhisolstudio.wixsite. com/arhisol
ZITAT
WIR SIND BESCHEIDEN UND PRODUKTIV. WIR BEMÜHEN UNS, ÜBERALL ZU SEIN. JEDE AUFGABE ERWECKT UNSER INTERESSE. IN MARIBOR SIND WIR NICHT GANZ BELIEBT. (WOBEI IN MARIBOR TRADITIONELL NIEMAND BELIEBT IST. WIR SIND JEDOCH NOCH AM BELIEBTESTEN, WENN WIR ANDERSWO PRODUKTIV SIND, NICHT IN MARIBOR.) WIR SIND HOFFNUNGSLOSE TRÄUMER UND UNERMÜDLICHE KONTROLLEURE. 84
CITAT
SMO SKROMNI IN PLODNI. TRUDIMO SE BITI POVSOD. VSAKA NALOGA NAS ZANIMA. V MARIBORU NAS NIMAJO PREVEČ RADI. (AMPAK V MARIBORU TRADICIONALNO NIKOGAR NIMAJO PREVEČ RADI. NAS IMAJO ŠE NAJRAJE, KO SMO PLODNI DRUGJE, NE V MARIBORU.) SMO NEPOPRAVLJIVI SANJAČI IN NEUTRUDNI PREGLEDNIKI. Arhitekt Šmid ‚Studio Baza‘
85
Der Raum am Drauufer: am linken Ufer die Bucht Koblarjev zaliv und am rechten Ufer die sogenannte „Indianersiedlung“, einst Floßhäfen. Sie spiegeln die bipolare Einstellung zum Raum wider: das offizielle, gepflegte Ufer ist vorbildlich und repräsentativ, während das inoffizielle, spontane und illegale Ufer ungepflegt, nicht repräsentativ ist. Politiker wie Fachleute zeigen immer das sonnige linke Ufer und verstecken sorgfältig das schattige rechte, das uneheliche Kind permissiver Stadtplanung.
Prostorska situacija nekdanje lokacije rimskega broda čez Dravo na lokaciji Studenci - Koblarjev zaliv Koblarjev zaliv, Kamnica
Leto Projekta: BC Začetek Gradnje: BC Leto Izvedbe: BC Naročnik: Rimsko cesarstvo
Fotografije: Geodetska uprava Republike Slovenije, javno dostopni prostorski podatki, ciklično aerosnemanje, verzija 2018. prostor3.gov.si
86
Ein gewagter Eingriff in das Heiligtum des Denkmalschutzes. Korrekt. Vor seiner Zeit meist unbenutzt, nicht instandgehalten, nicht verstanden, nicht geachtet, entfernt. Übersehen. Nie in Fachpublikationen erwähnt. Winzig, aber für seine fachlich unerschütterlich mutige Einstellung sehr wichtig. Zum Symbol einer Architekturperiode und der Einstellung der Öffentlichkeit zur Architektur in der Stadt geworden.
Vratarska loža Bogdan Reichenberg, Ivo žnidaršič Grajski trg, 2000 Maribor je leta 2016 bil objekt odstranjen Natečaj
Leto Projekta: 09/91 Začetek Gradnje: 10/92 Leto Izvedbe: 04/93
Fotografije: Andrej Šmid
Prostorska situacija bregov Drave, na levem Koblarjev zaliv na desnem bregu t.i. “indijansko naselje”, nekdaj pristanišči broda, odražata bipolaren odnos do prostora: uradni, urejeni levi breg je zgleden in reprezentančen; neuradni, spontani, nelegalni del desnega brega pa je zgledno neurejen in nereprezentančen. Prav tako bipolaren je urbanizem večine mest nekdanje jugoslovanske/ slovenske tradicije. Vsi (od politikov do strokovne javnosti) prikazujejo sončni levi breg, senčno desno nezakonsko dete permisivnega urbanizma pa skrbno skrivajo.
Predrzen poseg v svetinjo spomeniškega varovanja. Korekten in pred časom. Večji del časa neuporaben. Odstranjen. Nevzdrževan. Neuporabljan. Nerazumljen. Nespoštovan. Prezrt. Nikoli omenjen v strokovnih publikacijah. Čisto majhen, a za strokovno neomajno pogumno držo zelo pomemben. Provokativen. Čist. Razmerje kvadratura/odziv javnosti limitira k neskončnosti. Zasnovan kot vratarnica za nekoga, ki bi odpiral potopni konfin hotelskim gostom. Zaradi neuporabe postala simbol nekega arhitekturnega obdobja in odnosa do javne arhitekture v mestu.
Enthält fast alles, was wir zum Ausdruck bringen wollten. Fast umsonst. Fast problemlos. Fast immer wird das Einkaufszentrum besucht. Fast alles verkauft. Fast alle Flächen vermietet. Fast jeder Besucher kauft etwas. Fast neu. Fast zu unserer, der Architekten, vollsten Zufriedenheit. Fast vollkommen zufriedener Auftraggeber. Fast gut durchgeführt. Fast fertig. Fast gut bezahlt.
Qendra Tregtare Prishtine (Trgovski center Priština) Arhitekt Šmid a.k.a. “Studio Baza” Magjistrala Fushe, Prishtine Kosovo
Leto Projekta: 05/15 Začetek Gradnje: 01/16 Leto Izvedbe: 11/17 Naročnik: Lesna ING AF Sh.P.K., Prishtine
Sodelavci: Andrej Šmid, Marko Rozman, Tasin Bedžeti, Burhan Shaqiri Fotografije: Andrej Šmid
Skoraj vse, kar smo hoteli izraziti. Skoraj zastonj. Skoraj brez težav. Skoraj ves razprodan. Skoraj vedno ga uporabljamo, ko ga obiščemo. Skoraj nov. Skoraj smo zadovoljni z njim. Skoraj vse površine oddane v najem. Skoraj vsak kupec kaj kupi. Skoraj popolnoma zadovoljen naročnik. Skoraj zadovoljni arhitekti. Skoraj dobro izvedeno. Skoraj končano. Skoraj dobro plačano.
87
ARHITEKT ŠMID D.O.O. A.K.A. “STUDIO BAZA” Portret: Matjaž Wenzel Andrej Šmid Maribor 2016 TU Graz Ulica heroja Bračiča 18, 2000 Maribor Glavni trg 17b, 2000 Maribor andrej@studio-baza.si studio-baza.si
ZITAT
88
WIR SEHEN DIE ARCHITEKTUR ALS DAS SCHAFFEN EINES LEBENSRAHMENS UND IHR ERSCHEINUNGSBILD ALS SPIEGELUNG IHRER PROGRAMMATISCHEN UND TECHNISCHEN ANFORDERUNGEN. DIESES VERSTÄNDNIS BERUHT AUF DER RESPEKTVOLLEN AUSEINANDERSETZUNG MIT DEM VORGEFUNDENEN.
CITAT
Tomaž Krušec, Lena Krušec Partner: Vid Kurinčič ARHITEKTURA KRUŠEC
ARHITEKTURO VIDIMO KOT USTVARJANJE OKVIRJA ZA ŽIVLJENJE, NJENO POJAVNOST PA ODSEV NJENE PROGRAMSKE IN TEHNIČNE ZASNOVE. TA PA TEMELJI NA RAZUMEVANJU IN SPOŠTOVANJU NARAVNEGA TER GRAJENEGA OKOLJA V KATEREM STOJI.
89
Der Hopfengarten bildet einen Raum, in dem die Natur mit den funktionellen Eingriffen des Menschen verbunden wird und eine neue Raumerfahrung geschaffen wird.
Hmeljišče
Fotografije: Miran Orožim
Žalec
Hmeljišče predstavlja prostor, kjer se narava prepleta s funkcionalnimi posegi človeka in ustvarja novo prostorsko izkušnjo.Srednji Evropi.
Dieses Projekt zeigt deutlich unsere Überlegungen über die Architektur; das Verhältnis zur Umgebung, zu den Materialien und zur Konstruktion. Das Stahldach des Markts ist auf mehrere kleinere Flächen aufgeteilt, die höhentechnisch so versetzt sind, dass sie Rillen schaffen, durch die natürliches Licht eindringt. Die konischen Zwischenräume haben zugleich einen Konstruktionszweck, da sie Träger bilden, die die Überbrückung der gesamten Breite des Gebäudes ermöglichen.
Tržnica Celje Arhitektura Krušec Linhartova ulica 7, 3000 Celje
Leto Projekta: 00/06 Začetek Gradnje: 00/09 Leto Izvedbe: 00/10 Naročnik: Mestna občina Celje in CMC Celje
90
Das Objekt ordnet sich mit der Gestaltung seines Volumens und Dachs der gebauten Umwelt unter. Die Träger in V-Form sind nur auf Fassadenniveau gestützt. Das Konstruktionsprinzip, das aus dem funktionellen Aufbau hervorgeht, wird zum Hauptkompositionselement der Fassade. Das Objekt stellt den spezifischen Ansatz des Architekten Edvard Ravnikar dar, der in seinen Werken mit Respekt und Verständnis das Lokale und das Traditionelle mit dem Modernen und dem Funktionalen verbindet.
Fotografije: Miran Kambič mirankambic.com
Ta projekt jasno ilustrira naše razmišljanje o arhitekturi; odnos do okolice, materialov in konstrukcije. Jeklena streha tržnice je razdeljena na več manjših površin, ki so višinsko zamaknjene tako, da ustvarjajo zareze, skozi katere prodira naravna svetloba. Konični medprostori pa imajo obenem konstrukcijski namen, saj tvorijo nosilce, ki omogočajo premoščanje celotne širine stavbe.
91
Banka Celje Edvard Ravnikar Prešernova ulica 27, 3000 Celje
Začetek Gradnje: 00/61 Leto Izvedbe: 00/62 Naročnik: Banka Celje
Fotografije: Janez Kališnik
Objekt se z oblikovanjem volumna in strehe podreja grajenemu okolju. Nosilci v obliki črke V so podprti samo na nivoju fasade. Konstrukcijski princip, ki izhaja iz funkcionalne zasnove, postane glavni kompozicijski element fasade. Objekt predstavlja značilni pristop arhitekta Edvarda Ravnikarja, ki v svojih delih z globokim spoštovanjem in razumevanjem združuje lokalno in tradicionalno z modernim in s funkcionalnim.
ARHITEKTURA KRUŠEC Portret: Tone Stojko Tomaž Krušec, Lena Krušec Vid Kurinčič Ljubljana 2002 FA Ljubljana Vrtača 8, 1000 Ljubljana info@arhitekturakrusec.si arhitekturakrusec.si
ZITAT
WIR SIND BEMÜHT, DIE BEZIEHUNGEN ZWISCHEN KULTUR, UMWELT, STRUKTUR UND RAUM NEU ZU DEFINIEREN. DIE INSPIRATION BEKOMMEN WIR AUS DEN VISIONEN FÜR DIE ZUKUNFT UND DEN SPUREN DER VERGANGENHEIT. JEDES PROJEKT HAT SEINE EIGENE SEELE, SEINEN HINTERGRUND, SEINE IDENTITÄT DURCH DIE LOGIK DES SPEZIFISCHEN RAUMS, DER FORM UND FUNKTION. DIES ERMÖGLICHT UNS, MODERNE ARCHITEKTUR IM EINKLANG MIT DER UMGEBUNG ZU SCHAFFEN. UNSER ZUGANG IST, DAS GEEIGNETSTE KONZEPT ZU FINDEN UND ZU VERSUCHEN, NEUE WERTE ZU SCHAFFEN. 92
CITAT
POSKUŠAMO REDEFINIRATI ODNOSE MED KULTURO, OKOLJEM, STRUKTURO IN PROSTOROM. NAVDIH JEMLJEMO IZ VIZIJ PRIHODNOSTI IN SLEDI PRETEKLOSTI. VSAK PROJEKT IMA SVOJO DUŠO, OZADJE, IDENTITETO SKOZI LOGIKO SPECIFIČNEGA PROSTORA, OBLIKO IN FUNKCIJO. TO NAM DAJE MOŽNOST OBLIKOVATI SODOBNO ARHITEKTURO V HARMONIJI Z LOKALNIM OKOLJEM. NAŠ PRISTOP JE NAJTI NAJPRIMERNEJŠI KONCEPT IN POSKUSITI USTVARITI NOVE VREDNOTE. VČASIH S PREOBLIKOVANJEM, VČASIH PA Z RAZISKOVANJEM. VČASIH JE EVOLUCIJA, VČASIH PA REVOLUCIJA.
93
Mateja Katrašnik in Polona Lipičnik Arhiteza d.o.o.
Der erste Wohnblock in Maribor, äußerlich ein einheitliches Gebäude mit einem großen Innenhof und ausgezeichneten Wohnungsgrundrissen. Der Besitzer, ein Industrieller, setzt mit diesem Wohnbau einen bis dahin beispiellosen Standard für die Wohnkultur. Die erste Architekturausschreibung für ein Wohngebäude.
Hutterjev Blok Aleksander Dev, Jaroslav Černigoj Maistrova 10, Maribor Natečaj
Leto Projekta: 00/38 Začetek Gradnje: 00/40 Leto Izvedbe: 00/45 Naročnik: Josip Hutter
Sodelavci: Jaroslav Černigoj, Saša Dev Fotografije: Sašo Pocajt
Prvi mariborski blok, navzven kot enotna zgradba z velikim notranjim dvoriščem in odličnimi tlorisi stanovanj. Lastnik, tovarnar, kot vzor za dvig bivanjske kulture mesta. Prvi razpisan arhitekturni natečaj za stanovanjsko stavbo.
Das Projekt stellt die Renovierung des größten Lesesaals der Philosophischen Fakultät der Universität Maribor dar. Der Lesesaal ist als Reminiszenz an die ursprüngliche Architektursprache angelegt. Farbgebung und Materialauswahl bewahren den Originalaufbau und erweitern ihn im Geist der Zeit mit zusätzlichen modernen Materialien und Farben, die der ursprünglichen Farbgebung untergeordnet sind.
Prenova amfiteatra Filozofske fakultete Maribor Arhiteza Koroška cesta 160, 2000 Maribor
Leto Projekta: 00/16 Začetek Gradnje: 00/16 Leto Izvedbe: 00/17 Naročnik: Univerza v Mariboru
94
Das Gebäude ist programmatisch gegliedert, erzählerisch klar und zugleich einheitlich. Das Grundstück, auf dem die Fakultät steht, ist problematisch, unansehnlich und ungepflegt, deshalb bedarf es eines hohen Geschicks des Projektleiters. Die Aufstellung vor Ort, die Verknüpfung mit der Umgebung, funktionelle Gliederung und die Ästhetik der Räume haben bewiesen, dass gute Planung zugleich Wissenschaft und Kunst ist.
Sodelavci: Polona Lipičnik Mateja Katrašnik Fotografije: Polona Lipičnik
Projekt predstavlja prenovo največje predavalnice Filozofske fakultete Univerze v Mariboru. Zasnovan je kot reminiscenca na izvorno arhitekturno govorico. Osnovna barvna shema in izbor materialov ohranjata prvotno zasnovo in jo nadgrajujeta v duhu časa z dodanimi sodobnimi materiali in barvami, ki podrejeno sledijo prvotni barvni shemi.
95
Gimnazija Ptuj Janko J. Zadravec Volkmerjeva cesta, 2250 Ptuj
Leto Projekta: 00/98 Začetek Gradnje: 00/00 Leto Izvedbe: 00/01 Naročnik: Ministrstvo za šolstvo
Sodelavci: Janko J. Zadravec Fotografije: Sašo Pocajt
Stavba je programsko členjena, pripovedno jasna in hkrati enovita. Zemljišče, na katerem stoji šola, je težavno, neugledno in neurejeno, zato je od načrtovalca zahtevalo vso spretnost. Namestitev na terenu, navezava na okolico, funkcionalna členitev in estetika prostorov so dokazali, da je dobro planiranje znanost in umetnost.
ARHITEZA D.O.O. Portret: Arhiteza Mateja Katrašnik, Polona Lipičnik Maribor 2016 TU Graz Bezenškova ulica 34, 2000 Maribor Info@arhiteza.com arhiteza.com
ZITAT
CITAT
96
97
Donika Luzhnica, Gresa Kastrati Krenare Juniku, Flake Zeneli ARS ATELIE
ARS ATELIE IST EIN INTERDISZIPLINÃ&#x201E;RES ARCHITEKTURSTUDIO, DAS PARALLELEN ZWISCHEN ARCHITEKTURFORSCHUNG UND ARCHITEKTURPRAXIS ZIEHT UND DEN ARCHITEKTONISCHEN ENTWURF ALS KOLLEKTIVEN ARBEITSPROZESS SIEHT.
ARS ATELIE JE INTERDISCIPLINARNI ARHITEKTURNI STUDIO, KI VZPOSTAVLJA VZPOREDNICE MED ARHITEKTURNIMI RAZISKAVAMI IN PRAKSO TER DOJEMA ARHITEKTURNO ZASNOVO KOT KOLEKTIVNI DELOVNI PROCES.
Die Schlossbergstiege als anonyme Architektur in Graz inspiriert unsere Architekturauffassung von einem qualitativ hochwertigen öffentlichen Raum. Die Treppe ist ein Wahrzeichen der Stadt und für jeden frei zugänglich. Das Entwerfen im intensiven Grünraum sowie das Einbeziehen von natürlichen Materialien wie dem Fels bildet ein harmonisches Gleichgewicht zwischen Natur und Architektur.
Schlossbergstiege Am Schlossberg 1 8010 Graz
Baubeginn: während WW I
Fotografie: Donika Luzhnica
Stopnišče na Schlossberg kot anonimna arhitektura v mestu Gradec navdihuje naše arhitekturno dojemanje visokokakovostnega javnega prostora. Stopnišče je simbol mesta in je prosto dostopno vsakomur. Oblikovanje naintenzivno zeleni površini kot tudi vključitev naravnih materialov, kot na primer skalo, vzpostavlja harmonično ravnovesje med naravo in arhitekturo.
Die 260 Stufen aus den 1970er Jahren sind als Stadtzeichen Prishtinas bekannt und verbinden den Bezirk Arbčria und das Stadtzentrum. Das Entwurfskonzept entstand nach der städtischen und historischen Analyse des Bestands. Es beinhaltet seine Aufwertung, erreichbar durch die Erhaltung der Treppen, die Wiederherstellung der Stadtaussicht, Umweltverschmutzungsfilter und die Einführung eines Rasters.
Shkallët e Arbërisë ARS ATELIE Bezirk Arbëria, Prishtina Realisierungswettbewerb der öffentlichen Landschaftstreppen und der Entwurf einer Fußgängerbrücke im Bezirk Arbčria
Planungsbeginn: 07/16 Baubeginn: 03/18 Fertigstellung: 10/18 AuftraggeberInnen: Gemeinde der Stadt Prishtina
98
Der Mursteg als ein repräsentatives Beispiel der Grazer Schule verbindet den westlichen Stadtteil mit der östlichen Altstadt und dient somit als Übergangsraum zwischen den beiden Stadträumen. Der Entwurf der Brücke ist eine monumentale Inszenierung zwischen Natur und dem historischen sowie zeitgenössischen Architekturerbe der Stadt Graz.
Wichtige Fachplaner / Projektbeteiligte: ENG Idea - Suharekë Fotografie: ARS ATELIE
Stopnišče z 260 stopnicami iz 70. let je simbol mesta Prištine, ki povezuje predel Arbčria s središčem mesta. Koncept je nastal po urbani in zgodovinski analizi obstoječega. Nadgraditev je vzpostavljenja z ohranitvijo stopnic, s ponovno vzpostavitvijo razgleda na mesto, s filtrom proti onesnaženju okolja in z uvedbo rastra.
99
Mursteg Günther Domenig und Hermann Eisenköck Kaiser-Franz-JosefKai, 8010 Graz Wettbewerb
Planungsbeginn: 00/92 AuftraggeberInnen: Stadt Graz
Fotografie: Donika Luzhnica
Most za pešce preko reke Mure je primer graške šole in povezuje zahodni del mesta s starim mestnim jedrom na vzhodu ter tako služi kot prehodna točka med obema urbanima prostoroma. Zasnova mostu je monumentalna uprizoritev med naravo ter zgodovinsko kot tudi sodobno arhitekturno dediščino mesta Gradec.
ARS ATELIE Portrait: Georgi Nikolov Donika Luzhnica, Gresa Kastrati, Krenare Juniku, Flake Zenelir Prishtina, Kosovo 2016 TU Graz Politecnico di Milano und Universität Prishtina Sheshi Nënë Tereza nr: 74, 5/21, 10000 Prishtinë office.arsatelie@ gmail.com
ZITAT
MIT DEM RAUM BEFASSEN WIR UNS GANZHEITLICH, VOM KLEINEN ZUM GROSSEN MASSSTAB, VON PÄDAGOGISCHER BIS ZUR PROJEKTIERUNGSARBEIT. WIR INTERESSIEREN UNS FÜR THEMEN WIE KULTUR, NATUR, NACHHALTIGE STÄDTE UND LANDSCHAFTEN.
CITAT
S PROSTOROM SE UKVARJAMO NA CELOVIT NAČIN, OD VELIKEGA DO MAJHNEGA MERILA, OD PEDAGOŠKEGA DO PROJEKTANTSKEGA DELA. ZANIMAJO NAS TEME OD KULTURE DO NATURE, OD TRAJNOSTNEGA MESTA DO OBČUTLJIVE KRAJINE. Aleksander Ostan, Nataša Pavlin Atelje Ostan Pavlin
100
101
Der Bauernhof nimmt eine wunderbare Lage über dem Tal des Flusses Ščavnica ein, von dem aus er mit den Baumvertikalen deutlich sichtbar ist. Mit der außerordentlichen Eingliederung in den Raum und den einheitlichen Kompositionsansätzen (Unterkunfts- und Wirtschaftsteil des Gebäudes mit Strohdach, Kapelle, Brunnen, Garten mit Obstbäumen und Skulpturen, Weg mit Pappelbäumen usw.) stellt der Bauernhof einen der am schönsten erhaltenen Bauernhöfe in der Region Prlekija dar, 102 vervollständigt durch die subtilen Ergänzungen des Malers Vidic.
Am meisten werde ich/werden wir durch die reiche Tradition des Siedlungserbes in der slowenischen Steiermark, die malerischen Dörfchen und historischen Städte (von Celje bis Maribor und Graz) und die hochwertigen modernen Eingriffe in diesen Gebieten bereichert. Vor allem ist mir das Stadtphänomen Radgona-Radkersburg (Zwillingsstadt), die einst verbundene Stadt, in der ich einen Teil meiner Jugend verbrachte und in der ich noch immer fachlich aktiv bin, nahe.
Vidičeva domačija na Dragotinskem bregu Dragotinci
Začetek Gradnje: ocenjena starost: cca. 300 let Leto Izvedbe: 1830 (obnova elementov objekta); od 1964 do 1994 v rabi kot slikarski atelje akad. slikarja Janeza Vidica
Fotografije: Luka Vidic
Domačija leži na krasni legi nad dolino reke Ščavnice, od koder je z drevesnimi vertikalami jasno vidna. Z izjemno umestitvijo v prostor in kompozicijskimi sklopi celote (bivalni in gospodarski del stavbe s slamnato streho, kapelica, vodnjak, vrt s sadovnjakom in skulpturami, pot s topoli itd.) predstavlja eno najlepše ohranjenih prleških kmetij, dopolnjenih s subtilnimi dodatki slikarja Vidica.
Ein einziges Projekt kann nur schwer das breite kreative Feld, in dem wir tätig sind, zeigen (Wohnkultur, von der Stadtplanung und Architektur bis hin zum Aufbau von Ausstellungen), wir haben uns aber für die kleine und komplexe Architektur des Baumhäuschens entschieden. Diese ist ganzheitlich, naturnah, aus Holz, experimentell, öffentlich zugänglich und wird mit ihrer Komposition und Struktur genau in den Naturkontext eingegliedert, wodurch dieser auch bereichert wird.
Drevesna opazovalnica v Celju Atelje Ostan Pavlin Mestni gozd Celje vabljeni natečaj mestne občine Celje 2014
Leto Projekta: 00/14 Začetek Gradnje: 00/15 Leto Izvedbe: 00/15 Naročnik: Mestna občina Celje, Zavod za gozdove
Sodelavci: statika CBD Fotografije: Aleksander Ostan, Jure Kravanja
Le en projekt težko predstavi široko ustvarjalno polje, v katerem smo dejavni (bivalna kultura od urbanizma in arhitekture do postavitve razstav), a smo se odločili za majhno, kompleksno arhitekturo drevesne hiške. Ta je celovita, trajnostna, sonaravna, lesena, eksperimentalna, javnega značaja, s svojo kompozicijo in strukturo pa se natančno vpne v lokacijo naravnega konteksta in ga oplemeniti.
103
Mesto dvojček („twin city“) Gornja Radgona Bad Radkersburg
Leto Projekta: od prazgodovine do sodobnosti Leto Izvedbe: work in progress...to be continued... Naročnik: graditelji skozi čas
Fotografije: Arhiv mestnega muzeja Bad Radkersburga
Najgloblje se napajam/o ob bogati tradiciji naselbinske dediščine štajerske regije, ob slikovitih vasicah in zgodovinskih mestih (od Celja preko Maribora do Gradca) ter kakovostnih sodobnih posegih v njih. Še posebej blizu mi je urbani fenomen Radgone - Radkersburga (»twin-city«), nekoč enotnega mesteca ob Muri, v katerem sem preživel del svoje mladosti in kjer sem še vedno strokovno aktiven.
ATELJE OSTAN PAVLIN Portret: Atelje Ostan Aleksander Ostan, Nataša Pavlin Ljubljana atelje 1997/ firma 2007 FA Ljubljana Ulica na grad 8, 1000 Ljubljana atelje@ostanpavlin.si ostanpavlin.si
ZITAT
CITAT
104
DER ARCHITEKT PLANT DAS GEBÄUDE UND SEINE NUTZRÄUME IM RAHMEN SEINES VERSTÄNDNISSES FÜR RAUM UND ZEIT. DABEI ERFORSCHT ER MÖGLICHKEITEN FÜR EINE RÄUMLICHE INTERPRETATION DER GLOBALEN UND LOKALEN KONTEXTE.
105
Uroš Lonbik, Andreja Podlipnik AU ARHITEKTI
ARHITEKT NAČRTUJE STAVBO IN NJEN UPORABNI PROSTOR V RAZPONU RAZUMEVANJA PROSTORA IN ČASA IN RAZISKUJE MOŽNOSTI ZA PROSTORSKO INTERPRETACIJO GLOBALNIH TER LOKALNIH KONTEKSTOV.
Die typische Architektur des Wirtschaftsgebäudes in L-Form, die durch ein Gefühl für den funktionellen, rationalen Volumenaufbau und die Details gekennzeichnet wird, wird schon über ein Jahrhundert eingesetzt.
Gospodarsko poslopje na Kozjaku Vernakularna arhitektura / samograditelj Gaj pri Mariboru
Začetek Gradnje: okoli 1880 Leto Izvedbe: okoli 1880 Naročnik: Vernakularna arhitektura / samograditelj
Fotografije: Uroš Lobnik
Tipična arhitektura gospodarskega poslopja v obliki črke L, ki ga odlikuje smisel za funkcionalno, racionalno zasnovo volumna in detajlov, ki se uporabljajo že več kot stoletje.
106
Das Obstbaumzentrum Gačnik ist Beispiel eines innovativen und kreativen Prozesses, in dem die Architekturschulen von Graz und Ljubljana verbunden werden. Das Gebäude ist gekennzeichnet durch die eigene Interpretation der Autoren vom Verständnis von Tektonik und des Details, des longitudinalen Aufbaus und der Verwendung von modernen Materialien – eines der ersten Beispiele der Architektur des kritischen Rationalismus in Slowenien.
Sadjarski Center Gačnik Zadravec arhitekti, arhitekt Janko J. Zadravec Gačnik 77, 2231 Pesnica
Leto Projekta: 00/94 Začetek Gradnje: 00/09 Leto Izvedbe: 00/11 Naročnik: Sadjarski center Gačnik
Fotografije: Janko J.Zadravec
Sadjarski center Gačnik je primer inovativnega kreativnega procesa, ki povezuje tradicijo graške in ljubljanske arhitekturne šole. Stavbo odlikuje avtorska interpretacija razumevanja tektonike in detajla, longitudinalne tlorisne zasnove ter uporaba sodobnih materialov – eden od prvih primerov arhitekture kritičnega racionalizma v Sloveniji.
Das nachhaltige Zentrum Rinka ist der Regenerator der urbanen Entwicklung der Siedlung und des Tourismus in der Region, nachdem fast zwanzig Jahre lang das Bauen verboten war. Die Gestaltung des neuen Gebäudevolumens berücksichtigt die Höhenunterschiede des Geländes, die Geometrie des ländlichen Raums und die Gebäudemorphologie. Die Materialauswahl ist auf den regionalen Raum begrenzt, die Architektur- und Interieurgestaltung beruht auf der modernen Interpretation der traditionellen Elemente und verbindet die umfangreiche Bau- und Handwerkstradition der Gegend.
Večnamenski Center Rinka AU ARHITEKTI Solčava 29, 3335 Solčava
Leto Projekta: 08/07 Začetek Gradnje: 10/09 Leto Izvedbe: 05/11 Naročnik: Občina Solčava
Sodelavci: Uroš Lobnik , Andreja Podlipnik z Janko Rožič (soavtor) und Dušan Borak (soavtor interierja) Fotografije: Uroš Lobnik
Po skoraj dvajsetletni prepovedi kakršnekoli gradnje je trajnostni center Rinka regenerator urbanega razvoja naselja in turizma regije. Oblikovanje novega stavbnega volumna upošteva višinske razlike terena, geometrijo vaškega prostora ter stavbno morfologijo. Izbor materialov je vezan na lokalni prostor, oblikovanje arhitekture in interierja sloni na sodobni interpretaciji tradicionalnih elementov in povezuje bogato stavbno in obrtno izročilo okolja.
107
AU ARHITEKTI Portret: Uroš Lobnik Uroš Lonbik, Andreja Podlipnik Maribor 2000 FA Ljubljana Komenskega 3, 2000 Maribor auarhitekti@gmail.com
ZITAT
DIE STRATEGIE UNSERES TEAMS STEHT FÜR KREATIVE REDUKTION DER FORM UND SORGFALT FÜR JEDES DETAIL, FÜR EINE ARCHITEKTONISCHE GESTALT MIT STARKEM FOKUS AUF FUNKTIONALITÄT UND BEZUG AUF DEN ORT.Andrea Vattovani Architecture
CITAT
STRATEGIJA NAŠE EKIPE JE KREATIVNA REDUKCIJA FORME, SKRB ZA VSAK DETAJL IN OBLIKOVANJE ARHITEKTURE S POVDARKOM NA FUNKCIONALNOSTI IN POVEZAVI Z LOKACIJO.
AVA
108
109
Die Entwicklung des Grazer Glacis ist eine räumliche Situation in der Hauptstadt der Steiermark, die wir besonders gelungen finden. Spannend ist besonders, wie sich die historische Stadtmauer fast nahtlos mit der Stadtstruktur verbunden hat. Teilweise verschwindet die Mauer komplett, wurde Teil eines Gebäudes und taucht wieder in Form einer raumbildenden „Kulisse“ im grünen Stadtpark auf.
Grazer Glacis Opernring 8010 Graz
Fotografie: AVA Andrea Vattovani Architecture
Razvoj graških zelenih površin pod gradom je prostorski položaj v glavnem mestu avstrijske Štajerske, ki se nam zdi še posebej posrečen. Zanimivo je predvsem, kako se zgodovinsko mestno obzidje skorajda neprekinjeno poveže z mestno strukturo. Obzidje deloma v celoti izgine, postane del zgradbe in se ponovno pojavi v obliki prostorotvorne "kulise" v zelenem mestnem parku.
Das Projekt Retro67 ist die Verwirklichung einer langjährigen Philosophie und Recherche, die hinter all unseren Projekten steht. Was bedeutet: Ein starker Bezug zum Lokalen, Inspiration durch Kultur und Traditionen in Kombination mit globalem Wissen und „know-how“. Das ergibt einen Entwurf, der für einen bestimmten Ort maßgeschneidert ist und so zu einem verwobenen Teil dieser Stadt wird.
Retro 67 AVA Andrea Vattovani Architecture Beirut Geladener internationaler Wettbewerb
Planungsbeginn: 08/16 Baubeginn: 03/18 Fertigstellung: 00/20 AuftraggeberInnen: Masharii – Archstone Capital
110
Die Erweiterung der KF-Universitätsbibliothek des Atelier Thomas Pucher ist unserer Meinung nach ein sehr wichtiger architektonischer Beitrag zur aktuellen Grazer Architektur. Der sensible Umgang mit dem Bestand, seine Revitalisierung in Kombination mit einer starken funktionellen und vor allem zeitgemäßen Architektursprache kann als Wegbereiter für die architektonische Entwicklung stehen.
Projektbeteiligte: PlanBEE Fotografie: Iddqd - AVA Andrea Vattovani Architecture
Projekt Retro67 je uresničitev dolgoletne filozofije in raziskav, na katerih temeljijo vsi naši projekti. To pomeni: močna povezava z lokalnim okoljem, navdih iz kulture in tradicij v kombinaciji z globalnim znanjem in s spretnostmi. Tako dobimo zasnovo, ki je narejena po meri določenega kraja in se spoji z mestom.
111
Umbau der Universitätsbibliothek KF Uni Atelier Thomas Pucher Universitätsplatz 3a, 8010 Graz offener, einstufiger Realisierungswettbewerb im Oberschwellenbereich
Planungsbeginn: 11/15 Baubeginn: 09/16 Fertigstellung: 07/19 AuftraggeberInnen: BIG Bundesimmobiliengesellschaft m.b.H.
Wichtige Fachplaner: Tragwerksplanung: Bollinger Grohmann Haustechnik: TB-Starchel Ingenieurbüro GmbH Elektrotechnik: KCE Kühn Consulting Engineering GmbH Bauphysik: DR. Pfeiler GmbH Brandschutzplanung: Norbert Rabl Ziviltechniker GmbH Fotografie: Thomas Pucher thomaspucher.com
Menimo, da je razširitev Univerzitetne knjižnice Univerze Karla Franca v Gradcu, izvedene s strani Atelier Thomas Pucher, zelo pomemben arhitekturni prispevek k sodobni arhitekturi v Gradcu. Senzibilno ravnanje z obstoječim, njegova revitalizacija in kombinacija z močnim funkcionalnim in predvsem s sodobnim arhitekturnim jezikom lahko utre pot arhitekturnemu razvoju.
AVA ANDREA VATTOVANI ARCHITECTURE ZT GMBH Portrait: AVA Andrea Vattovani Graz 2015 FAUST (Triest) TU Graz Färbergasse 6, 8010 Graz office@andreavattovani.com andreavattovani.com
ZITAT
112
CITAT
Alejandro Aparicio, Alexander Cziharz, Alin Wallach AWA arquitectos
SEHR SORGSAME MATERIALWAHL, MIT BEDACHT AUF IHRE SENSORISCH ERFASSBAREN QUALITÄTEN, ERST DANN WERDEN EXPERIMENTE BEZÜGLICH KOMBINATION UND RAUMBILDENDEN EIGENSCHAFTEN VORGENOMMEN, IM RÄUMLICHEN UND KULTURELLEN KONTEXT.
113
PREMIŠLJENO IZBEREMO MATERIAL GLEDE NA NJEGOVE SENZORIČNE KAKOVOSTI, ŠELE NATO SE LOTIMO EKSPERIMENTIRANJA S KOMBINACIJAMI IN LASTNOSTMI, KI V PROSTORSKEM IN KULTURNEM KONTEKSTU TVORIJO PROSTOR.
Organisch gewachsene räumliche Stadtsituationen wie diese haben uns schon immer fasziniert, da sie vor allem durch ihre materiellen Qualitäten, ihren würdigen Alterungsprozess und die dadurch inhärente Kapazität, atmosphärisch wirksam zu werden, räumlich bedeutend sind. Wir erkennen und verstehen diese Qualitäten und transformieren sie in die unserer Architektursprache zugrunde liegende Idee.
Wehrmaueranlage
Fotografie: Alexander Cziharz
Schlossberg Graz
Organsko rastoče prostorske situacije, kot je ta, nas že od nekdaj fascinirajo, saj so prostorsko pomembne predvsem zaradi svojih materialnih kakovosti, dostojanstvenih procesov staranja in inherentne sposobnosti za atmosfersko učinkovitost. Prepoznamo in razumemo te kakovosti in jih preoblikujemo v idejo, na kateri temelji našarhitekturni jezik.
Unsere Philosophie - übliche Baumaterialen in ihrer natürlichen Form einzusetzen, ohne deren Oberflächenqualitäten zu ändern. Kontrastierend werden Proportionen und Raumkonfigurationen der Baukörper manipuliert, bis aus dem Normrahmen fallende Raumgefüge entstehen. Casa Ajusco hat für uns Weichen stellende Funktion, weil die erprobten Kriterien adaptiert in anderen Projekten angewandt werden konnten.
Casa Ajusco AWA arquitectos Santo Tomás, Ajusco, Del. Tlalpan, Mexico City
Planungsbeginn: 11/15 Baubeginn: 03/16 Fertigstellung: 11/17
114
Das sorgfältige Studium der Raiffeisenkasse Graz-Andritz, ihre materiellen Qualitäten und deren Einsatz machte uns das Potenzial dieser Herangehensweise bewusst. Kontraste von Licht und Schatten, rau und glatt, alt und neu, Farbe und deren (beinahe) Absenz sowie die visuelle Akzentuierung der Baukörper-Elemente sind hier vorbildhaft angewandt.
Fotografie: Alin Wallach
Naša filozofija – uporabiti običajne gradbene materiale v njihovi naravni obliki, ne da bi pri tem spremenili njihove površinske lastnosti. Proporcije in prostorske konfiguracije konstrukcije so kontrastno manipulirane, tako da prostorska struktura nastane izven standardnega okvira. Casa Ajusco ima za nas usmerjevalno funkcijo, saj je bilo mogoče preverjene kriterije prilagoditi in jih uporabiti v drugih projektih.
115
RAIKA Andritz TEAM A, Graz Andritz Hauptplatz, Grazer Str. 62, 8045 Graz Geladener Wetttbewerb 07/1977
Planungsbeginn: 08/77 Baubeginn: 08/78 Fertigstellung: 09/80 AuftraggeberInnen: Raiffeisenkasse GrazAndritz
Fotografie: Monika Cziharz
Temeljita študija banke Raiffeisenkasse Gradec-Andritz, njenih materialnih kakovosti in uporabe, nas je opozorila na potencial tega pristopa. Kontrasti luči in sence, grobega in gladkega, starega in novega, barve in njene (skorajšnje) odsotnosti kot tudi vizualnih poudarkov elementov gradbene konstrukcije so tukaj zgledno uporabljeni.
AWA ARQUITECTOS Portrait: Georgina Rosas Martinez Alejandro Aparicio, Alexander Cziharz, Alin Wallach Graz / Mexiko Stadt 2015 A.C. an der TU-Graz, A.A und A.W. an der UNAM in México City St. Veiter Anger 20, 8045 Graz Tehuantepec 257/ph., Colonia Roma Sur CP 06760, México D.f., MX cziharz@awarq.com awarq.com
ZITAT
BAUCHPLAN ).( ENTWICKELT IDENTITÄTEN. AN DER SCHNITTSTELLE ZWISCHEN RAUM UND GESELLSCHAFT KULTIVIEREN WIR OFFENE GESTALTUNGSPROZESSE. ZIEL IST DIE UMSETZUNG VIELSCHICHTIG ANGEREICHERTER MÖGLICHKEITSRÄUME. bauchplan ).( 116
CITAT
BAUCHPLAN ).( RAZVIJA IDENTITETE. NA STIČIŠČU PROSTORA IN DRUŽBE RAZVIJAMO ODPRTE PROCESE OBLIKOVANJA. CILJ NAŠEGA DELA JE URESNIČITEV VSESTRANSKO OPREMLJENIH PROSTOROV, KI PONUJAJO RAZLIČNE MOŽNOSTI. 117
Majestätisch in die Landschaft eingebettet, wird das architektonische Gefüge mit der Landschaft eins. Die Burg und der ihr vorgelagerte Burggarten betonen die geologische Besonderheit des Ortes besonnen. Der kaskadisch angelegte Garten und seine angrenzenden Weingärten sind in landschaftsarchitektonischer Zeitgemäßheit kaum zu überbieten und lassen den Ort so zu einer grandiosen Landmark werden.
Burg Riegersburg 8333 Riegersburg
Fertigstellung: 12. Jhdt.
Fotografie: Burg Riegersburg
Veličastno vključena v pokrajino se arhitekturna struktura zlije v eno z okolico. Grad in grajski vrt pred gradom poudaritageološko posebnost kraja. Kaskadno zasnovan vrt, ki meji na vinogxqrad, je iz sodobnega arhitekturno krajinskega merila teæko preseči in tako prispeva k temu, da se je kraj razvil v pomembno znamenitost regije.
Mit der Neugestaltung der Brücke wurde aus dem Grenzübergang ein Begegnungsort, der die einst zusammengehörigen Orte Bad Radkersburg und Gornja Radgona erneut verbindet. Mit Aussichtsplattformen versehen fügt sie sich in die Landschaft ein eine Art Dorfplatz mit Aufenthaltsqualität. Neue Stadtstrände schaffen Zugang zum Grenzfluss Mur. Ein eigenständiger Ort - Länder verbindend im Herzen Europas.
grenze als ort – brücke als gelenk bauchplan ).( Bad Radkersburg/ Gornja Radgona Wettbewerb
Planungsbeginn: 00/08 Baubeginn: 00/09 Fertigstellung: 07/10 AuftraggeberInnen: Gemeinde Bad Radkersburg und Stadt Gornja Radgona, Land Steiermark
118
Das für die Internationale Gartenschau angelegte Terrain stellt eine Landschaft in der Landschaft dar. Kompromisslos nahm man die Bodenbeschaffenheit als Ausgangsmaterial und setzte es architektonisch gekonnt ein. Von der Umgebung deutlich abgesetzt, wurde der Park nach der Schau durch Skulpturen angereichert, die ihn zur Erlebnislandschaft verdichten und zu einem Ausflugsziel werden ließen.
Wichtige Fachplaner / Projektbeteiligte: michellerundschalk (München), Wörle Sparowitz Ingenieure (Graz) Fotografie: bauchplan ).(
Z rekonstrukcijo mostu je nekdanji mejni prehod ob železni zavesi postal stičišče, ki ponovno združuje že nekoč povezani mesti Bad Radkersburg in Gornjo Radgono. Kot vaški trg z možnostjo preživljanja časa, se infrastrukturni element, opremljen z razglednimi terasami, vključuje v pokrajino. Novo nastala mestna plaža na obeh straneh omogoča dostop do mejne reke Mure. Kot neodvisen kraj most povezuje dve deželi v osrčju Evrope.
119
Internationale Gartenschau 2000 Kienast Vogt Partner 8141 Unterpremstätten, Steiermark
Fertigstellung: 00/00 AuftraggeberInnen: Internationale Gartenschau Betriebsgesellschaft
Projektbeteiligte: ARGE Eisenköck/ Zinganel Fotografie: Christian Vogt
Prvotno za Mednarodno vrtnarsko razstavo 2000 postavljen teren predstavlja pokrajino v pokrajini. Park na brezkompromisen način uporabi sestavo tal kot izhodiščni material in jo arhitekturno mojstrsko uporabi. Jasno ločen od okolice, je bil park obogaten z elementi, ki so ga utrdili v pokrajino doživetij in spremenili v priljubljeno izletniško točko.
BAUCHPLAN ).( Portrait: bauchplan ).( Marie-Theres Okresek, Tobias Baldauf, Florian Otto, Rupert Halbartschlager München 2003 TU München Severinstraße 5, 81541 München Endresstraße 18, 1230 Wien studio@bauchplan.de bauchplan.net
ZITAT
CITAT
120
UNSER BÜRO SUCHT EINMALIGE UND KOHÄRENTE LÖSUNGEN, DIE SOZIALE, LANDSCHAFTLICHE, KONSTRUKTIONSBEDINGTE UND NACHHALTIGE KOMPONENTEN MITEINSCHLIESSEN.
121
Boris Bežan, Mónica Juvera Jímenez BAX Studio
BIRO JE USMERJEN NA ISKANJE UNIKATNIH IN KOHERENTNIH REŠITEV, KI VKLJUČUJEJO SOCIALNE, KRAJINSKE, KONSTRUKCIJSKE IN TRAJNOSTNE KOMPONENTE.
Die Umgestaltung des Stadtteils Lent am Ufer der Drau als des vornehmsten Stadtraums wurde hier auf kleinem Raum zum Teil realisiert und veranschaulicht so, was für ein Ambiente man am Lent schaffen könnte, wenn die Planung des öffentlichen Raums feinfühliger wäre.
Ureditev okolice vodnega stolpa
Leto Izvedbe: 1555
Fotografije: Andrej Sčavničar
Usnjarska ulica 10, 2000 Maribor
Ureditev nabrežja Lenta kot najbolj kakovostnega mestnega prostora se je deloma uresničila na tem majhnem delu, ki nam pokaže, kakšen ambient bi lahko ustvarili na Lentu, če bi bilo urejanje javnega prostora bolj tenkočutno.
122
Das Projekt stellt eine wichtige und sinnvolle Erhaltung der bestehenden Gebäude des Stadtgewebes, die praktisch in Ruinen lagen, dar. Der bestehende Patio des Objekts wurde innovativ in ein Puppentheater umgewandelt. Die Details und verwendeten Materialien sind gut durchdacht.
Lutkovno gledališče Maribor Vojašniški trg 2a/l, 2000 Maribor Natečaj
Leto Projekta: 00/04 Leto Izvedbe: 00/10
Fotografije: Miran Kambič mirankambic.com
Projekt predstavlja pomembno in smiselno ohranitev obstoječih zgradb mestnega tkiva, ki so bile že praktično v ruševinah. Obstoječe notranje dvorišče objekta je bilo inovativno spremenjeno v lutkovno dvorano. Detajli in uporabljeni materiali so dobro premišljeni.
Eine sehr wichtige Straße in Maribor wird von einer, dem motorisierten Verkehr gewidmeten Straße in eine Straße, auf der Fußgänger und Radfahrer neue Protagonisten sind, umgestaltet. Mit der Umgestaltung des Straßenpflasters wird die allmählich verloren gegangene räumliche Verbindung mit dem Hauptplatz (slow: Glavni trg) neu betont. Die unterschiedliche Straßenbreite ermöglicht die Eingliederung von Vegetation, was das Ambiente im Fußgängerbereich verbessert. Das Projekt ist aufgrund der erheblichen Aufwertung des öffentlichen Raums in Maribor, die auch auf dem Niveau der Verwaltung des Stadtraums endlich Fußgänger und Radfahrer den Vorrang vor dem motorisierten Verkehr gibt, relevant.
Ureditev Koroške ceste BAX studio Koroška cesta, Maribor Odprti javni natečaj
Leto Projekta: 04/10 Začetek Gradnje: 01/19 Leto Izvedbe: 00/19 Naročnik: Občina Maribor
Sodelavci: Odgovorni projektant Jaka Bežan Fotografije: BAX Studio
Zelo pomembna ulica v mestu Maribor se bo iz ceste namenjene predvsem motoriziranemu prometu preuredila v cesto, kjer bodo novi protagonisti pešci in kolesarji. S preureditvijo tlaka ceste se poudari sčasoma zbledelo prostorsko povezavo z Glavnim trgom. Različna širina ceste omogoča umestitev vegetacije kar izboljša ambient na nivoju pešca. Projekt je relevanten zaradi pomembnega izboljšanja ključnega javnega prostora v Mariboru, ki tudi na nivoju upravljanja mestnega prostora končno daje prednost pešcu in kolesarju pred motornim prometom.
123
BAX STUDIO Portret: Mónica Juvera Boris Bežan, Mónica Juvera Jímenez Barcelona 2017 FA Ljubljana Universitat Politecnica de Catalunya c/ Asturies 40 prn, 08012 Barcelona boris@baxstudio.com baxstudio.com
ZITAT
UNS INTERESSIERT DIE RÄUMLICHE ABBILDUNG GESELLSCHAFTLICHER UND POLITISCHER ENTWICKLUNGEN UND WIR UNTERSUCHEN DARIN WECHSELWIRKUNGEN. ENTWURF UND PROJEKT SIND STELLUNGNAHMEN – FERNAB FESTGEFAHRENER RHETORIK.Bernhard Luthringshausen, Evelyn Temmel 124
BELT
CITAT
ZANIMA NAS PROSTORSKA UPODOBITEV DRUŽBENEGA IN POLITIČNEGA RAZVOJA, PRI TEM PA RAZISKUJEMO MEDSEBOJNO UČINKOVANJE. OSNUTEK IN PROJEKT STA STALIŠČI; DALEČ OD TOGE RETORIKE.
125
No-Stop City - eine ironische Kritik am Versagen der Ideologie der Architekturmoderne - verläuft mitten durch die Altstadt von Graz. Archizoom versuchten den Mythos der utopischen Stadt wiederzubeleben, ihn vollkommen radikal, hierarchielos zu denken. Dieses Bild stellt eine Position außerhalb üblicher dar, ermöglicht, ein anderes Denken über die Stadt im Allgemeinen und speziell für Graz zu entwickeln.
No-Stop City Archizoom
Fotografie: BELT
Graz, quer durch das Zentrum, und andere Standorte
No-Stop City – ironična kritika neuspeha ideologije arhitekturne moderne – poteka skozi središče starega a dela mesta Gradec. Archizoom je poskusil ponovno oživeti mit utopičnega mesta, ga razumeti popolnoma radikalno, nehierarhično. Ta slika predstavlja pozicijo zunaj meja običajnega, omogoča razvoj drugačnega mišljenja o mestu na splošnoinše posebej za Gradec.
„No-Stop Europe“ entstand in interdisziplinärer Zusammenarbeit für den steirischen herbst. Die Installation baut auf dem Raster des Archizoom Projekts „NoStop City“ auf. Theoretische und räumliche Positionen aus verschiedenen Epochen der europäischen Geschichte wurden in die Installation übertragen, Themen wie Territorium und Lokalisation, Raumtypologie und -beziehung, Wissensaustausch und Information verhandelt.
Ouzhou Palace No stop europe BELT Forum Stadtpark, Stadtpark 1, 8010 Graz
Planungsbeginn: 04/16 Baubeginn: 09/16 Fertigstellung: 09/16 AuftraggeberInnen: Forum Stadtpark/ steirischer herbst
126
Neben einer intelligenten Typologie im Schulbau, die durch eine hohe räumliche Flexibilität noch heute die Möglichkeit bietet, nach zeitgemäßen pädagogischen Konzepten zu unterrichten, steht das Gebäude für eine Zeit, in der es mutige und visionäre Entscheidungen in der Politik gab. Eine Zeit des Aufbruchs, die eine gewisse Experimentierfreude in der Architektur förderte.
Projektbeteiligte: Claudia Gerhäuser, Clara Wildberger, Christoph Szalay, Fotografie: Alexander Gebetsroither alge.co.at
Instalacija »No-Stop Europe« je nastala z interdisciplinarnim sodelovanjem za avstrijski festival steirischer herbst in je bila postavljena po modelu Arhizoom projekta »No-Stop City«. Teoretične in prostorske pozicije iz različnih obdobij evropske zgodovine so bile prenesene v instalacijo ter obravnavane teme, kot so teritorij in lokalizacija, prostorska tipologija in razmerja, izmenjava znanj in informacija.
127
Neue Mittelschule Weiz Viktor Hufnagl Offenburger Gasse 17, 8160 Weiz
Planungsbeginn: 00/64 Baubeginn: 00/65 Fertigstellung: 00/68 AuftraggeberInnen: Stadtgemeinde Weiz
Fotografie: Simon Oberhofer simonoberhofer.com
Poleg inteligentne tipologije pri gradnji šol, ki še danes z visoko-prostorsko prilagodljivostjo nudi možnosti poučevanja po sodobnih pedagoških konceptih, je zgradba sinonim za čas, v katerem so bile sprejete pogumne in vizionarske politične odločitve. To je bil čas preporoda, ki je v arhitekturi spodbudil določeno eksperimentalnost.
BELT Portrait: Mirjam Thomann Bernhard Luthringshausen, Evelyn Temmel Graz 2015 TU Graz Westbahnstraße 9 1070 Wien Opernring 14 8010 Graz et@beltprojects.eu beltprojects.eu
ZITAT
128
129
Stephan Brugger, Eva M. Hierzer BESH Studio
EMBRACE THE PAST. APPRECIATE THE PRESENT. ENABLE THE FUTURE.
Ein Wohnbau, der die Bestandsstruktur der ehemaligen Stadtmühle bewahrt und gleichzeitig einen nutzungsneutralen Wohnund Lebensraum schafft, der die Aneignung der Nutzer innerhalb wie auch außerhalb ihrer Wohnung ermöglicht. Selbst nach 20 Jahren fördert das Gebäude soziale Interaktion, lebendige Raumaneignung und (dadurch) eine hohe Zufriedenheit der neuen wie der langjährigen Mieter.
Ehemalige Stadtmühle Umbau Hans Gangoly Orpheumgasse 16, 8020 Graz
Fertigstellung: 12/99 AuftraggeberInnen: Albin Sorger
Fotografie: Stephan Brugger & Eva M. Hierzer
Stanovanjska stavba ohranja obstoječo strukturo nekdanjega mestnega mlina in hkrati ustvarja uporabniško nevtralni stanovanjski in življenjski prostor, ki uporabnikom omogoča prisvojitev znotraj kot tudi zunaj njihovih stanovanj. Stavba celo po 20 letih zahteva socialno sodelovanje, živahno prilastitev prostora in (tako) visoko zadovoljstvo novih in starih najemnikov.
Embrace the past. Appreciate the present. Enable the future. Im Zeitalter einer postindustriellen Gesellschaft wird es immer relevanter, wie mit dem baulichen Erbe des Industriezeitalters umgegangen wird. Fragen wie jene nach der postindustriellen Nutzung, räumlichen Eingriffen im Umgang mit dem Bestand, räumlicher Reintegration in die Stadt, die Landschaft und die Gesellschaft sind essentiell.
Irish National Seed Vault BESH Studio
Fotografie: Stephan Brugger & Eva M. Hierzer
Shannon Mills, Dock Road, Dock Ward, Limerick, Irland Rank’s Silo in The 21st Century DoCoMoMo Architecture Ideas Competition For Limerick City of Culture 2014
130
Die aus einfachen Holzbalken bestehende temporäre Struktur spannt zwischen Palais Attems und Mursteg eine in sich variierende Raumfolge auf, die einen Durchzugsort in einen Platz zum Verweilen, Aneignen und Bespielen transformiert. Durch die gelungene Umsetzung und lebendige Aneignung zeigt dieses Projekt die ultimative Macht von Architektur. Schade, dass sie nicht permanent geblieben ist.
Embrace the past. Appreciate the present. Enable the future. V času postindustrijske družbe postaja vedno bolj pomembno, kako ravnamo z arhitekturno dediščino industrijske dobe. Vprašanja o postindustrijski uporabi, prostorskih posegih inravnanju z obstoječim, ponovni prostorski vključitvi v mesto, krajino in družbo so ključnega pomena.
131
Transegrity Studio Magic & Daniela Brasil Schlossbergplatz, 8010 Graz Wettbewerb
Planungsbeginn: 00/17 Baubeginn: 08/17 Fertigstellung: 09/17 AuftraggeberInnen: Steirischer Herbst
Projektbeteiligte: Statik: Engelsmann Peters (Stefan Peters, Michaela Summer) Mentoring: MAS Mojo Architectural Studio (Gernot Kupfer, Magdalena Lang) Bau: Studio Magic & Rundholz Bau GmbH Mitarbeit Aufbau: Christoph Lösch, Robert Pirker, Stefan Schuster, Günter Radl, Gernot Pichler, Vladimir Strecansky, Julius Pucker, Jona Schacherhofer Fotografie: Stephan Brugger & Eva M. Hierzer
Sprehod po Miklošičevi ulici odkrije še druge bisere, kot sta Grand hotel Union in Zadružna gospodarska banka na številki 8. Ta je izjemen primerek slovenskega odgovora na pozno secesijo ter je delo Ivana in Helene Vurnik. Med iskanjem arhitekturnih biserov ne izpustite Zmajskega mostu, ki je z letnico 1901 začel nov, izjemno estetski slog. Obdobje z začetka 20. stoletja, ki je zagovarjalo odstop od klasičnih.
BESH STUDIO Portrait: BESH Stephan Brugger, Eva M. Hierzer Graz 2014 TU Graz office@besh-studio.at
ZITAT
WIR WOLLEN RÄUME SCHAFFEN UND DIESE MIT LACHENDEN MENSCHEN FÜLLEN.
CITAT
ŽELIMO USTVARITI PROSTORE IN JIH NAPOLNITI S SMEJOČIMI SE LJUDMI.
Marialuise Fuxjaeger BUREAU MARIALUISE FUXJAEGER
132
133
Es ist die Zartheit der Konstruktion, die simple Form des Holzfachwerkes, die sich wie selbstverständlich in die Natur einfügt. Trotz der Anpassung der Materialien an die Umgebung ist die Brücke als „Bauwerk“, als Kultur, wahrnehmbar.
Fußgängersteg
Fotografie: BUREAU MARIALUISE FUXJAEGER
Großwilfersdorf
Gre za nežnost konstrukcije, preprosto obliko predalčne lesene konstrukcije, ki se samoumevno zlije z naravo. Kljub prilagoditvi materialov okolici je most zaznaven kot »gradnja«, kot kultura.
Das Haus ist an einem sehr schwierigen, steilen Hang errichtet. Um alle Bäume des Bestandes zu erhalten und möglichst die Berührungspunkte mit dem Erdreich und den daraus anfallenden Hangwässern zu vermeiden, spielte ich mit Räumen und dem „Wohnen in der Luft“. Es ist auch ein Spiel mit Licht, ökologischen Materialien und deren Alterung.
Einfamilienhaus BUREAU MARIALUISE FUXJAEGER Hart bei Graz
Planungsbeginn: 00/98 Baubeginn: 00/99 Fertigstellung: 00/00
134
Das Konzept des Einfamilienhauses fasziniert durch die Grundkonstruktion – Räume unter der Brücke. Es ist ein Spiel mit dem Seitenlicht und ein Wohngefühl wie einzig beschützt durch ein Dach.
Projektbeteiligte: Robert Grabmair Fotografie: Bureau Marialuise Fuxjaeger
Hiša je zgrajena na težavnem in zelo strmem terenu. Za ohranitev vseh dreves iz sestoja in v izogib stičnim točkam z zemljo in vodo, ki teče po strmini navzdol, sem se poigral s prostori in konceptom »življenja v zraku«. Gre tudi za igro z osvetlitvijo, ekološkimi materiali in njihovim staranjem.
135
BUREAU MARIALUISE FUXJAEGER
Haus Gangoly Hans Gangoly Graz
Planungsbeginn: 00/96 Fertigstellung: 00/98
Fotografie: BUREAU MARIALUISE FUXJAEGER
Koncept enodružinske hiše navdušuje z osnovno konstrukcijo – prostori pod mostom. Gre za igro s stransko svetlobo in za občutek bivanja, zaščitenega samo s streho.
Portrait: Maria Luise Fuxjäger Marieluise Fuxjäger Graz-Hart 2013 TU Graz Haberwaldgasse Hart bei Graz marialuise@fuxjaeger. at FUXJAEGER.at
ZITAT
136
CITAT
137
Claudia Gerhäusser cake celebrating architecture knowledge with enthusiasm
CAKE - CELEBRATING ARCHITECTURE KNOWLEDGE WITH ENTHUSIASM IST RÄUMLICHE KOMMUNIKATION UND GESTALTUNG. PROJEKTE WIE AUSSTELLUNGEN, BUCHPRODUKTION UND INSTALLATIONEN WERDEN TRANS-DISZIPLINÄR UMGESETZT.
CAKE - CELEBRATING ARCHITECTURE KNOWLEDGE WITH ENTHUSIASM JE PROSTORSKA KOMUNIKACIJA IN OBLIKOVANJE. PROJEKTI, KOT SO RAZSTAVE, KNJIŽNA PRODUKCIJA IN INSTALACIJE, SO UDEJANJENI INTERDISCIPLINARNO.
Stefan Kaltseis, Laurenz Neuhauser und Felix Obermair deuten mit ihrer temporären Arbeit „BiCircle“ vorgefundenen historischen Raum mit geringsten Mitteln um. Kraftvoll verändern sie Nutzung und Atmosphäre einer architektonischen Leerstelle. Inspirierend sind Mut, Enthusiasmus und Lesart dieser Raumarbeit.
BiCircle - Raumexperimente im Hotel Pupik SE Raumexperimente des Instituts für Raumgestaltung, TU Graz
Fertigstellung: 05/16 AuftraggeberInnen: Institut für Raumgestaltung, TU Graz
Hotel Pupik, Schrattenberg bei Scheifling, Murau
Projektbeteiligte: Stefan Kaltseis, Laurenz Neuhauser, Felix Obermair Fotografie: Paul Pritz
Stefan Kaltseis, Laurenz Neuhauser in Felix Obermair s svojim začasnim delom »BiCircle« z majhnimi sredstvi na novo interpretirajo obstoječ zgodovinski prostor. Močno spremenijo uporabo in atmosfero arhitekturne praznine. Navdihujoči so pogum, navdušenje in razlaga te prostorske instalacije.
„We Are Here! 3 Versuche“ brachte VertreterInnen aus Architektur, Modedesign, Ingenieurswesen und Kunst mit Kuratorinnen zusammen – divers genug, um Transdisziplinarität zu thematisieren. Unterschiedliche Raum schaffende Methoden wurden diskutiert und deren Auswirkungen auf urbane Entwicklungen gezeigt. Das Ausstellungs-Erleben veränderte den Blick durch Vielschichtigkeit und deren Spielräume.
We Are Here! 3 experiments cake Haus der Architektur Graz, HDA
Planungsbeginn: 04/17 Baubeginn: 09/17 Fertigstellung: 09/17 AuftraggeberInnen: HDA, steirischer herbst
138
Das Gebäude ist ein konzeptioneller Prototyp. Es fordert den Gleichgewichtssinn heraus und prüft die üblichen Orientierungshilfen des Architektur-Vokabulars. In dörflicher Umgebung entsteht ein neuer Kontext in Form und Funktion. Als Zentrum für Raumfahrttechnologie vermittelt es kaum Vorstellbares wie das Leben im Weltraum in einem rotierenden Wohnrad und reflektiert gestalterisch damit seine Funktion.
Projektbeteiligte: HDA, steirischer herbst, Urban Think Tank, Breathe Earth Collective, Isola Art Center, cake, Kunsthaus Graz Fotografie: Thomas Raggam, HDA
Razstava »We are Here! 3 Experiments« je povezala predstavnike arhitekture, modnega oblikovanja, inženirje in umetnike s kuratorji – dovolj raznovrstno za tematiziranje interdisciplinarnosti. Obravnavane so bile različne metode, ki ustvarjajo prostor, ter prikazani njihovi vplivi na urbani razvoj. Doživljanje razstave je spremenilo pogled z večplastnostjo in njenim manevrskim prostorom.
139
KSEVT Bevk Perovic arhitekti, Deklava Gregoric arhitekti, OFIS arhitekti, Sadar Vuga arhitekti Na Vasi 18, 3205 Vitanje Beim Wettbewerb entschieden sich die geladenen Architekturbüros, nur gemeinsam zu planen und aufzutreten.
Planungsbeginn: 00/09 Baubeginn: 00/11 Fertigstellung: 00/12 AuftraggeberInnen: Gemeinde Vitanje, Kulturministerium
Fotografie: Claudia Gerhäusser
Objekt je konceptualni prototip. Izziva ravnotežje in preizkuša običajne smernice arhitekturnega besednjaka. V podeželskem okolju nastane nov kontekst v obliki in funkciji. Kot center vesoljskih tehnologij posreduje tisto komaj predstavljivo, kot je življenje v vesolju, na vrtečem se bivalnem kolesu in tako oblikovno odseva svojo funkcijo.
CAKE - CELEBRATING ARCHITECTURE KNOWLEDGE WITH ENTHUSIASM Portrait: cake Claudia Gerhäusser Graz 2017 Bauhaus Universität Weimar Fashion Institute of Technology, NYC Mariahilferstr. 30 links, 8020 Graz
ZITAT
GRUNDLAGE UNSERER TÄTIGKEIT IST DIE ÜBERZEUGUNG, DASS DIE QUALITÄT UNSERES GEBAUTEN UMFELDES EINEN WESENTLICHEN EINFLUSS AUF DIE QUALITÄT UNSERESRogerLEBENS HAT. Christ
CITAT
TEMELJ NAŠE DEJAVNOSTI JE PREPRIČANJE, DA IMA KAKOVOST NAŠEGA GRAJENEGA OKOLJA BISTVENI VPLIV NA KAKOVOST NAŠEGA ŽIVLJENJA.
Christ.Christ. associated architects
140
141
Der Knaushof in Petzelsdorf bei Fehring wurde im 17. Jahrhundert erbaut. Er ist ein einfaches Beispiel eines Vierkanthofes. Der geschützte rechteckige Innenhof wird durch die angrenzenden Gebäude gebildet, ohne dass dafür ein zusätzliches Element notwendig wurde. Durch die ideale Anordnung der Funktionen Wohnen, Viehhaltung und Scheune sind die täglichen Abläufe in kurzen Wegen optimiert.
Knaushof 8350 Petzelsdorf bei Fehring Südoststeiermark
Fertigstellung: 17. Jhdt
Fotografie: Johann Schleich schleich-presse.at
Domačija Knaushof v kraju Petzelsdorf bei Fehring je bila zgrajena v 17. stoletju. Gre za preprost primer domačije z zaprtim notranjim dvoriščem. Zaščiteno pravokotno dvorišče tvorijo bližnje stavbe, ne da bi bil za to potreben dodatni element. Z optimalno razporeditvijo bivanja, reje živine in skednja so vsakodnevne poti kolikor se le da optimizirane.
Das Einfamilienhaus gilt in großen Teilen der Welt als attraktivste Wohnform, doch führt die damit verbundene Zersiedelung zu hoher Verkehrsbelastung und zur Zerstörung der Naturlandschaft. Daher ist die qualitätsvolle Verdichtung eine zentrale Strategie. Ziel war es, Wohngebäude zu errichten, die eine hohe Wohndichte aufweisen, aber die Wohnqualität des Einfamilienhauses nicht vermissen lassen.
Wohnbau ChristianMorgenstern-Straße Christ.Christ. associated architects Christian-Morgenstern-Straße 1a+b, 7a+b, D-65201 Wiesbaden
Planungsbeginn: 07/14 Baubeginn: 07/15 Fertigstellung: 12/16 AuftraggeberInnen: GWW Wiesbadener Wohnbaugesellschaft mbH
142
Die gebirgsähnliche Ausformung von Gipfeln und Tälern lässt das Gebäude offen wirken, bietet aber zugleich Schutz im geräumigen Innenhof. Es schirmt ab, öffnet zugleich. Darüber hinaus ist es durch seine markante Silhouette identitätsstiftend und nimmt Bezug auf die umgebende Bebauung. Es erzeugt städtische Landschaft, dabei aber das Gefühl, am Berg mit Blick auf die Stadt und in den Park zu wohnen.
Fotografie: Thomas Herrmann thomas-herrmann.com
V večjem delu sveta enodružinska hiša velja za najbolj privlačno obliko bivanja, a posledična razpršenost zazidave vodi k prometni obremenitvi in uničenju naravne krajine. Kakovostno zgoščevanje poselitve je tako osrednja strategija. Cilj je bil, postaviti stanovanjske stavbe z visoko gostoto gradnje in hkrati ohraniti kakovost bivanja enodružinske hiše.
143
Die Eggenberge PENTAPLAN Alte Poststraße 122, 8020 Graz
Planungsbeginn: 01/10 Baubeginn: 06/14 Fertigstellung: 06/16 AuftraggeberInnen: SOB Bauträger GmbH
Projektbeteiligte: HKLS: HT-Haustechnik Statik: DI Lechner ZT-GmbH Bauphysik: Vatter& Partner ZT-GmbH E-Planung: TB Glabischnig Fotografie: Paul Ott paul-ott.at
Gorovju podobna oblika vrhov in dolin daje zgradbi videz odprtega in hkrati nudi zaščito v prostornem dvorišču. Tako istočasno varuje in odpira. Poleg tega s svojo izrazito silhueto ustvarja identiteto in se navezuje na okoliške zgradbe. Tvori mestno krajino in daje občutek bivanja v gorah, z razgledom na mesto, ter v parku.
CHRIST.CHRIST. ASSOCIATED ARCHITECTS GMBH Portrait: Thomas Herrmann Roger Christ Wiesbaden 2015 TU Graz Parkstraße 75, D-65191 Wiesbaden cc@christ-christ.cc christ-christ.cc
ZITAT
CITAT
144
145
Eva Kuß, Klaus Kuß Coabitare
KOOPERATION, KOMMUNIKATION, KOMFORT.
SODELOVANJE, SPORAZUMEVANJE, UDOBJE.
Die Fassade ist einfach großartig, auf den ersten Blick ornamental, auf den zweiten entfaltet sich ein Witz, eine Ironie, die einen jedes Mal aufs Neue zum Schmunzeln bringt.
Luegg Haus Hauptplatz 11, 8010 Graz
Fertigstellung: 17. Jhdt.
Fotografie: Coabitare
Fasada je preprosto čudovita, na prvi pogled deluje ornamentalna, a pride, če jo pogledamo od blizu, do izraza šala, ironija, ob kateri se moramo vsakokrat namuzniti.
Bei diesem Projekt überlagern sich für uns wichtige Aspekte. Es macht Freude, es kommuniziert mit seinem Kontext, es ist klassisch und auch wieder nicht, es ist aufgrund der Materialwahl technisch innovativ.
KJP4 (Rosa Auer) coabitare Kaiser-Josef-Platz 4, 8010 Graz
Planungsbeginn: 06/16 Baubeginn: 08/16 Fertigstellung: 09/16 AuftraggeberInnen: Martin Auer
146
Dieses Projekt ist uns aufgefallen, weil es seine Umgebung extrem positiv verändert hat. Aus einem in der Erinnerung dunklen, abweisenden Ort wurde ein heller, freundlicher, an dem man gern vorüberflaniert. Das Objekt ist sehr elegant, als Objekt wirksam und bildet trotzdem zugleich eine räumliche, platzartige Situation aus. Die spiegelnde Fassade lässt es nahezu mit der Umgebung verschmelzen.
Projektbeteiligte: Tischlerei Fellner Fotografie: Coabitare
Po našem mnenju se pri tem projektu prekrivajo pomembni vidiki. Projekt je zabaven, komunicira s svojim kontekstom, je klasičen in hkrati ni, glede na izbiro materiala je tehnično inovativen.
147
Schaupegel miniform Wartingergasse 43, 8010 Graz Wettbewerb
Planungsbeginn: 00/15 Fertigstellung: 12/16 AuftraggeberInnen: Land Steiermark
Fotografie: Coabitare
Na ta projekt smo postali pozorni, ker je izredno pozitivno spremenil svojo okolico. Kraj, ki je bil prej temačen, odbijajoč, je zdaj svetel in prijeten za mimoidoče sprehajalce. Objekt je zelo eleganten, učinkovit in hkrati izoblikuje tudi prostorsko situacijo, ki spominja na trg. Z zrcalno fasado se objekt skorajda zlije v eno z okolico.
COABITARE ZT GMBH Portrait: Eva Kuß Eva und Klaus Kuß Graz 2009 TU Graz (Eva Kuß) Körösistraße 18, 8010 Graz eva.kuss@coabitare.at coabitare.at
ZITAT
COMMOD HOUSE IST DAS ERSTE HAUS, DAS MITWÄCHST. DAS INDIVIDUELLE DESIGN-MODULHAUS IN ÖKOLOGISCHER BAUWEISE WIRD IM WERK VORGEFERTIGT UND AN NUR EINEM TAG AUF DEM BAUGRUND AUFGESTELLT. Gerald Brencic, Michaela Maresch
CITAT
COMMOD HOUSE JE PRVA HIŠA, KI LAHKO RASTE. INDIVIDUALNA MODULARNA HIŠA EKOLOŠKE GRADNJE JE V TOVARNI IZDELANA VNAPREJ IN SE NA TERENU POSTAVI V SAMO ENEM DNEVU.
Partner: Volker Ast, Uwe Lackner, Ingmar Zwirn COMMOD-Haus
148
149
Durch den spielerischen Umgang mit dem Bestand, aber auch durch die Integration neuer, eigenständiger Architekturelemente wurde ein schönes Gleichmaß zwischen Alt und Neu geschaffen. Sowohl der Fokus auf die Funktionalität und Qualität des Wohnens wie auch der Erhalt der Eigenständigkeit des Bestandes zeigen eine inspirierende Umsetzung des Themas der Transformation in der Architektur.
Haus Feurer Wolfgang Feyferlik 8354 St. Anna am Aigen 41
Fertigstellung: 00/92 AuftraggeberInnen: Familie Feurer
Fotografie: Paul Ott paul-ott.at
Z igrivostjo do obstoječega, a tudi z vključitvijo novih, samostojnih arhitekturnih elementov, je vzpostavljena lepa simetrija med starim in novim. Tako osredotočenost na funkcionalnost in kakovost bivanja kot tudi ohranitev neodvisnosti obstoječega kažejo navdihujočo uresničitev teme transformacije v arhitekturi.
COMMOD HOUSE ist das erste Haus, das mitwächst. Es ist ein Modulhaus und besteht aus ökologischen Holz- und Holzwerkstoffen. Die Module werden im Werk vorgefertigt und in wenigen Stunden auf dem Bauplatz montiert. COMMOD-Häuser sind mobil und können jederzeit umgesiedelt, vergrößert oder verkleinert werden. Die Grundrissgestaltung ist individuell, COMMOD-Häuser werden in allen Größen hergestellt.
COMMOD HOUSE SF COMMOD-Haus Frauental an der Lassnitz
Planungsbeginn: 07/16 Baubeginn: 01/17 Fertigstellung: 01/17
150
Die Mobilehouses wurden als Ferienappartements mit eigener Küche, Terrasse und Sauna konzipiert. Die Häuser sind mobil und können jederzeit an einen anderen Ort gebracht werden. Sie bestehen aus einer Holzriegelkonstruktion, Fassade und Terrasse sind aus geöltem Lärchenholz. Trotz der Autonomie der Einheiten bildet das Ensemble in den Weinbergen einen Ort der Entspannung.
Projektbeteiligte: MITOS GRUP, d.o.o., NEUCO GmbH, Brandl Transporte Logistik GmbH, oikologos Bauphysik und Ökologie, Schimpl Elektrotechnik, RHP-Bau GmbH Fotografie: Tamara Frisch Photography tamarafrisch.com
COMMOD HOUSE je prva hiša, ki lahko raste. Gre za modulno hišo iz lesenih materialov in materialov na osnovi lesa. Module se v tovarni izdela vnaprej, na gradbišču pa se jih le v nekaj urah sestavi. Hiše COMMOD so mobilne in jih je mogoče kadarkoli prestaviti, povečati ali zmanjšati. Oblikovanje tlorisa je individualno; hiše COMMOD je mogoče izdelati v vseh velikostih.
151
Mobilehouses MITOS GRUP Unterlamm
Planungsbeginn: 00/14 Baubeginn: 00/15 Fertigstellung: 00/15
Projektbeteiligte: MITOS mobilehouses Fotografie: Boris B. Voglar
Mobilne hiše so bile zasnovane kot počitniški apartmaji z lastno kuhinjo, teraso in s savno. Hiše so mobilne in jih je mogoče kadarkoli premestiti. Sestavljene so iz panelne konstrukcije; fasada in terasa sta iz naoljenega macesnovega lesa. Kljub avtonomiji posameznih enot predstavlja ansambel med vinogradi kraj za sprostitev.
COMMOD-HAUS GMBH Portrait: Tamara Frisch Photography Gerald Brencic, Michaela Maresch, Volker Ast, Uwe Lackner, Ingmar Zwirn Graz 2012 TU Graz Heinrichstraße 4, 8010 Graz info@commod-house. com commod-house.com
ZITAT
152
CITAT
153
Barbara Engl und Roland Engl DAISYS
DAISYS ENTWICKELT DURCH HOLISTISCHE ANALYSE UND PROGRAMMATISCHE INTERPRETATION ARCHITEKTUR IM KONTEXT UND IN DER RICHTIGEN MASSSTÄBLICHKEIT ZUM INDIVIDUUM, ZUR ZEIT, ZUM ORT UND ZUR GESELLSCHAFT.
DAISYS SKOZI HOLISTIČNO ANALIZO IN PROGRAMSKO INTERPRETACIJO RAZVIJA ARHITEKTURO V KONTEKSTU IN SORAZMERJU S POSAMEZNIKOM, ČASOM, KRAJEM IN Z DRUŽBO.
Die „Alte Stadtmühle“ am rechten Mühlgang, welche unter Denkmalschutz steht, dient als Beispiel für eine gelungene Revitalisierung historischer Bausubstanz: Das Gebäude aus dem Jahr 1880 wurde bis auf die Charakter gebende innere Tragstruktur mit Holzsäulen komplett entkernt und mit 22 loftartigen Wohnungen „gefüllt“, die sich um einen großen, überdachten und gut belichteten Innenhof gruppieren.
Alte Stadtmühle Umbau Hans Gangoly Orpheumgasse 16, 8020 Graz
Fertigstellung: 12/99 AuftraggeberInnen: Albin Sorger
Fotografie: DAISYS
»Stari mestni mlin« na desnem kanalu, ki je pod spomeniškim varstvom, je primer uspešne obnove zgodovinske gradbene substance: jedro zgradbe iz leta 1880, razen notranje nosilne konstrukcije z lesenimi stebri, ki zgradbi daje značaj, je bilo popolnoma odstranjeno in zapolnjeno z 22 mansardnimi stanovanji, ki so zbrana okoli velikega in dobro osvetljenega dvorišča z nadstreškom.
Die acht 2-3-geschossigen Häuser nehmen in ihrer Anordnung und Maßstäblichkeit Bezug auf die vorhandenen Strukturen. Kernidee und prägende Überlegung war, eine autofreie Siedlung zu realisieren, in der sich Bewohner ungehindert und gefahrlos bewegen können. Erreicht wurde dies durch eine ebenso geschickte wie einfache Tiefgaragenlösung, welche den internen Verkehr unter dem Areal „durchtunnelt“.
Wohnen im Sonnenfeld DAISYS Anton-BrucknerGasse 1–15, 8073 Feldkirchen bei Graz
Planungsbeginn: 08/12 Baubeginn: 05/14 Fertigstellung: 06/16 AuftraggeberInnen: ÖWG
Wettbewerb
154
Die durchdachte Anordnung der Baukörper am Hang im Zusammenspiel mit der Landschaft schafft für die Bewohner die nötige Privatheit und generiert gleichzeitig Ausblicke in die Umgebung. Im gesamten Siedlungsareal wird ein mediterranes Lebensgefühl vermittelt.
Fotografie: DAISYS
Osem dvo- do trinadstropnih hiš se s svojo razporeditvijo in sorazmernostjo navezuje na obstoječe strukture. Ključna ideja in misel je bila uresničiti naselje brez avtomobilov, v katerem se lahko stanovalci gibljejo varno in nemoteno. To smo dosegli z iznajdljivo ter s preprosto rešitvijo podzemne garaže, ki je notranji promet prestavila v tunel pod naseljem.
155
DAISYS
Wohnsiedlung Alphawolf PENTAPLAN Ziegelstraße / IngeMorath-Straße, 8045 Graz
Planungsbeginn: 00/01 Baubeginn: 00/03 Fertigstellung: 00/13 AuftraggeberInnen: Wolf Projektentwicklung GmbH
Fotografie: DAISYS
Premišljena razporeditev konstrukcij v hrib skupaj s pokrajino stanovalcem zagotovi potrebno zasebnost in hkrati odpre razglede na okolico. Celotni areal naselja ima pridih Mediterana.
Portrait: Thomas Kunz Barbara Engl, Roland Engl Graz 2007 TU Graz Hans-Sachs-Gasse 12, 8010 Graz office@daisys.at daisys.at
ZITAT
BEI DANS ARHITEKTI BAUEN WIR ARCHITEKTUR FÜR MENSCHEN. WIR ERFORSCHEN DIE BEZIEHUNG DES MENSCHEN ZUM RAUM, GESTALTEN INNOVATIVE WOHNFORMEN, SCHAFFEN NUANCEN, DIE DIE STIMMUNG WIDERSPIEGELN UND PRÄGEN, UND STÜTZEN UNS AUF DAS URSPRÜNGLICHE BAUPHÄNOMEN. 156
CITAT
DANS ARHITEKTI GRADIMO ARHITEKTURO ZA LJUDI. RAZISKUJEMO ODNOS ČLOVEKA DO PROSTORA, SNUJEMO INOVATIVNE NAČINE BIVANJA, ZNAMO USTVARJATI NIANSE, KI ODSEVAJO IN OBLIKUJEJO RAZPOLOŽENJA, IN SE OPIRAMO NA IZVORNI FENOMEN GRADNJE. Rok Bogataj, Mihael Dešman, Eva Fišer Berlot Vlatka Ljubanović, Katarina Pirkmajer Dešman dans arhitekti
157
Das Haus der Vorfahren beinhaltet die am tiefsten verwurzelten Architekturerfahrungen. Im Haus herrscht eine abwechslungsreiche Atmosphäre, voll von Erinnerungen, Düften, Farben und Formen, die der Inspiration freien Lauf geben, wenn man sie nur wahrnimmt. Das Haus am Bauernhof, hoch in den Bergen, vermittelt ein starkes Gefühl für den Raum und die Welt. Es bietet Schutz vor Wind, Kälte, Regen und Schnee und öffnet sich außerdem dem Licht und dem Panorama. Das Haus wurde nach den zeitlosen Prinzipien errichtet, präzise und wohl durchdacht, deshalb ist es einfach schön.
Kmetija Knez Solčava
Leto Izvedbe: 00/08
Fotografije: arhiv dans arhitekti
Hiša prednikov vsebuje najgloblje zakoreninjena arhitekturna izkustva. V njej je bogato ozračje, polno spominov, vonjav, barv, korakov in oblik, ki odpirajo vrata navdiha, če jim znaš prisluhniti. Hiša na kmetiji visoko v gorah posreduje močan občutek za svoj prostor in za svet. Ščiti pred vetrom, mrazom, dežjem in snegom, odpira se svetlobi in panorami. Postavljena je po večnih principih, precizno in premišljeno, zato je preprosto lepa.
Der Sakralraum ist gedacht für eine rituelle und intime Erfahrung von Geistigkeit. Der ovale Raum des Kirchenschiffs öffnet sich zum Himmel. Dem geistigen Öffnen zur Transzendenz folgt auch die Materialauswahl, die vom Konkreten zum Abstrakten gesteigert wird. Vom Boden aus mit Holzbänken, die ein Gefühl von Wärme verleihen, über den gebogenen Rand der Betonwände und des Presbyteriums aus weißem Kunststein, bis zum Ochsenauge, das nur noch ein abstraktes Licht darstellt, einen vollen Kreis.
Cerkev sv. Janeza Boska v Mariboru dans arhitekti Engelsova ulica 66, 2000 Maribor Natečaj 2007
Leto Projekta: 00/08 Začetek Gradnje: 00/11 Leto Izvedbe: 00/15 Naročnik: Salezijanski inšpektorat
158
Das Zentrum Rinka ist ein Beispiel von Architektur, die das Zentrum und den Maßstab des Dorfs bildet und somit lokale Verbundenheit inszeniert. Das neue Haus verleiht nicht nur dem räumlichen, sondern auch dem sozialen Bereich des Ortes Sinn. Rinka ist eine Ikone der Solčava und wird als solche auf Ansichtskarten und TourismusBroschüren abgebildet. Mit dem Rinka Zentrum gewann Solčava nicht nur ein neues Zentrum, sondern auch eine neue Seele.
Večnamenski Center Rinka au arhitekti Solčava 29, 3335 Solčava
Leto Projekta: 00/08 Začetek Gradnje: 00/09 Leto Izvedbe: 030/11 Naročnik: Občina Solčava
Sodelavci: Uroš Lobnk in Andreja Podlipnik, soavtor: Janko Rožič, soavtor pri notranji opremi: Dušan Borak Fotografije: Uroš Lobnik
Center Rinka je primer arhitekture, ki vzpostavi središče in merilo vasi in s tem uprizori lokalno povezanost. Nova hiša ne osmisli le fizičnega prostora, temveč tudi socialni prostor kraja. Rinka je prepoznavna solčavska ikona in kot taka nastopa na razglednicah in turističnih prospektih. Z njo je Solčava dobila ne le novo središče, pač pa tudi novo dušo.
DANS ARHITEKTI Portret: Aleš Rosa Rok Bogataj, Mihael Dešman, Eva Fišer Berlot, Vlatka Ljubanović, Katarina Pirkmajer Dešman Ljubljana 2004 FA Ljubljana Novi trg 6, 1000 Ljubljana dans@dans.si dans.si
Sodelavci: Gradbene konstrukcije: Franc Žugel Elektro instalacije: Zoran Pavlin, Jože Velnar Strojne napeljave: Rudi Pavlič, Aleš Matuš osvetlitev: Mitja Prelovšek Glavni izvajalec gradbeno obrtniških del: VG5 d.o.o. Zunanja ureditev: Mojca Balant u.d.i.k.a. Izdelava notranje opreme, avtorji DANS arhitekti Izdelava keramičnih luči: lončarska delavnica v Centru DUO v Veržeju Izdelava tabernaklja: Mizarstvo Vinko Tratar s.p., Restavriranje kipov in pozlata tabernaklja: Restavratorstvo Kavčič Izdelava klopi, in spovednic: Mizarstvo Kovač d.o.o., Polstene blazine zasnovali in oblikovali arhitekti skupaj z Vido Matk, in izdelali skupaj z Društvom za promocijo izdelkov iz volne Jezersko-Solčavske ovce – Bicka Fotografije: Miran Kambič mirankambic.com
Sakralni prostor je namenjen ritualnemu in intimnemu doživljanju duhovnosti. Ovalni prostor ladje je odprt proti nebu. Duhovnemu dviganju proti transcendenci sledi uporaba materialov, ki se stopnjuje od konkretnega proti abstraktnemu; od tal s klopmi, ki so lesena in topla, prek zavitega, končnega oboda betonskih sten in prezbiterija iz belega umetnega kamna, do okulusa, ki je le še abstraktna svetloba, popolni krog.
159
ZITAT
CITAT
Franz Ederer, Armin Haghirian Ederer + Haghirian Architekten
UNSERE VISION: ÖFFENTLICHE ARCHITEKTURKRITIK IN DER STEIERMARK. SCHLUSS MIT DER „EINE KRÄHE HACKT DER ANDEREN KEIN AUGE AUS“ –MENTALITÄT DER STEIRISCHEN ARCHITEKTURSCHAFFENDEN! – WIR SIND ARCHITEKTEN UND KEINE NEUROCHIRURGEN UND NEHMEN UNS DAHER NICHT ZU ERNST. 160
161
NAŠA VIZIJA: JAVNA KRITIKA ARHITEKTURE NA ŠTAJERSKEM. NAJ BO KONEC S PREVLADUJOČO MENTALITETO ŠTAJERSKE ARHITEKTURNE SRENJE: »VRANA VRANI NE IZKLJUJE OČI«. – SMO ARHITEKTI IN NE NEVROKIRURGI, TAKO DA SE NE JEMLJEMO PREVEČ RESNO.
Diesem unglaublich artifiziellen Gebäude gelingt es, sich vollkommen selbstverständlich in den heterogenen Siedlungsraum einzufügen. Und dies nicht nur als Form, sondern auch mit seiner spirituellen Funktion.
Seelsorgezentrum Eisteichsiedlung Graz Ferdinand Schuster Eisteichsiedlung, 8010 Graz
Baubeginn: 00/68 Fertigstellung: 00/70 AuftraggeberInnen: Diözese Graz-Seckau
Fotografie: Ederer + Haghirian Architekten
Tej neverjetno umetni zgradbi se uspe popolnoma samoumevno vključiti v heterogeno stanovanjsko območje. In to ne le kot forma, temveč tudi s svojo spiritualno funkcijo.
Wir glauben, dass die Idee, den Raum zu fassen, zu kurz greift. Unser Ziel ist die Schaffung von „Möglichkeiten“, das heißt, unsere Bauten sollen mögliche Möglichkeiten (um) fassen.
Zu- und Umbau Eisstadion Graz Liebenau, Besucherebene Süd Haupteingang Ederer + Haghirian Architekten Zoisweg 10, 8041 Graz
Planungsbeginn: 01/16 Baubeginn: 05/16 Fertigstellung: 09/16 AuftraggeberInnen: Stadion Graz Liebenau Vermögensverwertungs- und Verwaltungsgesellschaft m.b.H.
162
Dieser wunderbare Bau „spielt“ mit dem Licht, körperhaft würfelig verändert er sein Erscheinungsbild zu jeder Tageszeit. Architektur, Forschung und Technik finden zusammen und fungieren als „Pförtnerhaus“ für die Inffeldgründe der TU Graz. Mehr geht nicht.
Fotografie: Alexander Gebetsroither alge.co.at
Verjamemo, da ideja zaobjeti prostor ni dovolj. Naš cilj je ustvarjanje »možnosti«, to pomeni, da morajo naše zgradbe (za) objeti mogoče možnosti.
163
Produktionstechnikzentrum TU Graz Hans Mesnaritsch, Franz Georg Spannberger Inffeldgasse 23, 8010 Graz Wettbewerb 2008
Planungsbeginn: 00/09 Baubeginn: 00/10 Fertigstellung: 00/12 AuftraggeberInnen: Bundesimmobiliengesellschaft
Fotografie: Franz-Georg Spannberger
Ta čudovita stavba »se igra« z lučjo, fizično kockasto spreminja svojo podobo ob vsakem delu dneva. Arhitektura, raziskave in tehnika se tukaj združijo in delujejo kot »vratarnica« za univerzitetni kampus Tehniške univerze v Gradcu, Inffeldgründe. Več kot to ne gre.
EDERER + HAGHIRIAN ARCHITEKTEN ZT-OG Portrait: Alexander Gebetsroither Franz Ederer, Armin Haghirian Graz 2006 TU Graz Schießstattgasse 50, 8010 Graz office@keh.at keh.at
ZITAT
DIE LÖSUNGEN VON ENOTA WERDEN VON FORSCHUNG, NEUINTERPRETATION UND ENTWICKLUNG DER SOZIALEN ORGANISATIONSUND GESTALTUNGSLOGARITHMEN BEEINFLUSST. DAS ERGEBNIS IST STETS EINE ENGE VERBINDUNG DER GEBÄUDE MIT IHRER UMGEBUNG. 164
CITAT
NA ENOTINE REŠITVE MOČNO VPLIVAJO RAZISKOVANJE, REINTERPRETACIJA TER RAZVOJ SOCIALNIH, ORGANIZACIJSKIH IN OBLIKOVNIH ALGORITMOV, KI IZHAJAJO IZ NARAVE. REZULTAT JE VEDNO TESNA POVEZANOST STAVB Z OKOLJEM, KI JIH OBDAJA. Aljoša Dekleva, Dean Lah, Milan Tomac ENOTA
165
Für die räumliche Inspiration, die nicht unmittelbar aus der bebauten Umwelt stammt, haben wir die Aussicht auf das Tal Logarska dolina ausgesucht. Vor Kurzem diente uns genau dieser Ausblick als Leitfaden bei der Renovierungsplanung des Hotels Plesni. Dieser Ausblick ist noch einer in der Reihe der natürlichen Kunstwerke, die wir oft erforschen und die uns als Hilfe bei der Gestaltung neuer Raumsituationen dienen.
Logarska dolina ENOTA
Fotografije: Miran Kambič mirankambic.com
Solčava
Za prostorsko inspiracijo, ki ne izhaja neposredno iz grajenega okolja, smo izbrali pogled na Logarsko dolino. Pred kratkim nam je prav ta pogled služil kot vodilo pri načrtovanju prenove Hotela Plesnik in je še ena v vrsti umetnin narave, ki jih pogosto preučujemo ter nam služijo kot pomoč pri oblikovanju novih prostorskih situacij.
Das Termalija Family Wellness ist das letzte der Projekte, die wir in den vergangenen fünfzehn Jahren in der Therme Olimia in Podčetrtek durchgeführt haben. Das geometrisch und konstruktionstechnisch anspruchsvolle Objekt rundet den ganzen Aufbau funktional und formell ab, was sich auch in seinem Erscheinungsbild widerspiegelt. In einem Teil sucht das Objekt vielmehr den Kontakt mit der Natur als mit der lokal gebauten Struktur. Das große Dach des zentralen Teils wird jedoch, aufgeteilt auf kleinere Volumen, an den Maßstab der ruralen umliegenden Bauten angeglichen.
Termalija Family Wellness ENOTA Zdraviliška cesta 24, 3254 Podčetrtek
Leto Projekta: 00/16 Začetek Gradnje: 00/17 Leto Izvedbe: 00/18 Naročnik: Terme Olimia
166
Das Projekt Joanneumsviertel der Architekten Nieto Sobejano hat keinen direkten Einfluss auf unsere Architekturhaltung, es kommt aber in der Behandlung von Raum unserer Einstellung, die wir in ENOTA einnehmen, sehr nahe. Wir sind davon überzeugt, dass man bei neuen Architekturaufgaben den Kontext etwas breiter ansetzen muss und die Inspiration nicht nur in der Geschichte der Architektur und in der Semantik suchen sollte, sondern auch in der Umgebung, die man ohne formelle Grundlage leicht versteht.
Fotografije: Miran Kambič mirankambic.com
Termalija Family Wellness je zadnji v vrsti projektov, ki smo jih izvedli v Termah Olimia v Podčetrku v zadnjih petnajstih letih. Geometrično in konstrukcijsko zahteven objekt funkcionalno in oblikovno zaključuje celotno ureditev, kar se odraža tudi v njegovi pojavnosti. V delu raje kot z okoliško grajeno strukturo išče stik z naravo, ki ga obdaja, velika streha osrednjega dela pa se, razbita na manjše volumne, navezuje na merilo okoliške ruralne pozidave.
167
Joanneumsviertel Nieto Sobejano, eep architekten Kalchberggasse, 8010 Graz Natečaj: 1st Prize 2006
Leto Projekta: 00/07 Začetek Gradnje: 00/09 Leto Izvedbe: 00/11 Naročnik: Government of Steiermark, Austria
Sodelavci: Manfred Petschnigg ZT, Pechmann GmbH Ingenieurbüro für Haustechnik, Busz GmbH, Norbert Rabl ZT GmbH, Pfeiler GmbH Fotografije: Donika Luzhnica
Projekt Joanneumsviertel arhitektov Nieto Sobejano morda nima neposrednega vpliva na našo arhitekturno držo, vendar se v načinu obravnave prostora močno približa pogledu, ki mu sledimo tudi v Enoti. Verjamemo, da je potrebno ob novih arhitekturnih nalogah kontekst pogledati nekoliko širše in navdih iskati ne samo v zgodovini arhitekture ter semantiki, temveč tudi v delu okolja, ki ga razumemo brez predhodne formalne podlage.
ENOTA Portret: Primož Korošec Aljoša Dekleva, Dean Lah, Milan Tomac Ljubljana 1998 FA Ljubljana Mestni trg 9 1000 Ljubljana enota@enota.si enota.si
ZITAT
CITAT
168
169
Elemer Ploder, Petra Simon epps Ploder Simon
»EIN HAUS, ÜBER DAS NICHT GEREDET WIRD, IST MEIST DER REDE NICHT WERT«, ARCHITEKT OTTO WEIDLING, 1974
»HIŠA, O KATERI SE NE GOVORI, VEČINOMA NI VREDNA OMEMBE.« ARHITEKT OTTO WEIDLING, 1974
Das Mausoleum mit der Treppenanlage kreuzt unsere täglichen fußläufigen Wege und bewirkt ständig neue Aufmerksamkeit.
Mausoleum Kaiser Ferdinand II Graz Bürgergasse, 8010 Graz
Fertigstellung: 17. Jhdt. AuftraggeberInnen: Ferdinand II
Fotografie: Elemer Ploder epps.at
Mavzolej s stopnicami križa naše vsakodnevne pešpoti in nenehno vzbuja novo pozornost.
Das Gebäude transportiert eine Werthaltung, in der die Verantwortlichkeit der Bauherrin, bis hin zum Handwerker, spürbar ist. Daraus resultierte eine positive gesellschaftliche Aufmerksamkeit gegenüber Architektur. Das Projekt wurde mit der GerambRose ausgezeichnet, war für den steirischen Landesbaupreis und für den österreichischen Bauherrenpreis nominiert.
Ölmühle Fandler epps Ploder Simon Prätis 1, 8225 Pöllau
Planungsbeginn: 05/12 Baubeginn: 09/12 Fertigstellung: 01/14 AuftraggeberInnen: Ölmühle Fandler GmbH / Julia Fandler
Fotografie: Gerhard Wasserbauer wasserbauer.cc
170
Portrait: epps Ploder Simon
TU Graz Inffeldgründe Riegler Riewe
Weil es präzise
Zgradba odseva sistem vrednot, v katerem je čutiti odgovornost naročnice kot tudi obrtnikov. Iz tega izhaja pozitivna družbena odgovornost do arhitekture. Projekt je bil nagrajen z nagrado GerambRose ter nominiran za štajersko deželno gradbeno nagrado Landesbaupreis in za avstrijsko nagrado Bauherrenpreis.
171
EPPS PLODER SIMON ZT GMBH
ist.
Projektbeteiligte: Statik: Zivilingenieurbüro Lerch E-Technik: Auer u Ofenluger GmbH Haustechnik: Zach Heiz und Haustechnik Versickerung: AGBAU Baumeister Lichtplanung: XAL Xenon Architectural Lighting Bauphysik: Rosenfelder & Höfler GmbH & Co KG Vermessung: GEOGIS Dunst + Winkler ZT GmbH Bauleitung: epps Ploder Simon
Inffeldgasse 18, 8010 Graz Wettbewerb
Planungsbeginn: 00/94 Baubeginn: 00/97 Fertigstellung: 00/01 AuftraggeberInnen: Republik Österreich/ Bundesministerium für wirtschaftliche Angelegenheiten
Elemer Ploder, Petra Simon Graz 2006 TU Graz (Ploder) TU Wien (Simon)
Fotografie: Elemer Ploder
Ker je precizen.
Sporgasse 22, 8010 Graz office@epps.at epps.at
ZITAT
EX-D FORSCHT, ANALYSIERT UND EXPERIMENTIERT. EX-D MACHT LATENTE FRAGESTELLUNGEN EINES PROJEKTES SICHTBAR. EX-D ENTWICKELT KÜNSTLERISCH FORSCHEND LÖSUNGEN, DIE DEN ANFORDERUNGEN ZEITGENÖSSISCHER GESELLSCHAFTEN STANDHALTEN. Andreas Rumpfhuber 172
EXPANDED DESIGN
CITAT
EX-D RAZISKUJE, ANALIZIRA IN EKSPERIMENTIRA. EX-D RAZKRIVA LATENTNA VPRAŠANJA PROJEKTA. EX-D RAZVIJA UMETNIŠKO RAZISKOVALNE REŠITVE, KI SO KOS ZAHTEVAM SODOBNIH DRUŽB.
173
Architektur spiegelt jeweils dominierende Diskurse. In der Architektur wird ablesbar, wie sich Gesellschaft versteht und wie diese Vorstellung gelebt wird. Das Freilichtmuseum in Stübing ist ein wundervoller Ort, um verstehen zu lernen, wie die bäuerliche Gesellschaft Österreichs gelebt hat und wie sie sich entwickelt hat.
Freilichtmuseum Stübing
Fotografie: Markus Bogensberger
Stübing
Arhitektura vedno znova zrcali prevladujoče diskurze. V arhitekturi je mogoče razbrati, kakšno predstavo ima družba o sebi in kako to predstavo živi. Muzej na prostem v Stübingu je čudovit kraj, kjer lahko dobimo vpogled v to, kako je živela in se razvijala podeželska družba Avstrije.
Das Projekt „Wunschmaschine Wohnanlage“ ist ein Schlüsselprojekt, das für mich einen Übergang von meiner 10-jährigen Forschungsarbeit hin zur tatsächlichen Praxis darstellt. Es kondensiert viele meiner Forschungsthemen und meine Architekturhaltung.
Wunschmaschine Wohnanlage EXPANDED DESIGN Wien
Planungsbeginn: 00/14 Fertigstellung: 00/15
Roland Rainer Forschungsstipendium
174
Projekt »Stroj želja − stanovanjsko naselje« je ključen projekt, ki zame predstavlja prehod od mojega 10-letnega raziskovalnega dela k dejanski praksi. Povzame več raziskovalnih tem, s katerimi sem se ukvarjal, in mojo arhitekturno držo.
175
EXPANDED DESIGN, ANDREAS RUMPFHUBER Portrait: Katarina Šoškić
Es geht nicht immer nur um gebaute Architektur, sondern auch darum, wie wir Architektur denken und konzipieren. Meine Begegnungen mit Joost Meuwissen haben mich wahrscheinlich am nachhaltigsten geprägt.
Projektbeteiligte: Daniela Mehlich Fotografie: Andreas Rumpfhuber expandeddesign.net
Andreas Rumpfhuber Wien 2012
„Don’t Stop Thinking!“ – Die Denkräume des Joost Meuwissen Mathieu Wellner, Heidi Pretterhofer Haus der Architektur, HDA Graz
Ausstellung: 03/18 - 04/18 AuftraggeberInnen: HDA Graz, KuratorInnen: Mathieu Wellner, Heidi Pretterhofer
Fotografie: Thomas Raggam – HDA
Ni zmeraj pomembna le grajena arhitektura, temveč tudi, kako arhitekturo osmislimo in osnujemo. Srečanja z Joostom Meuwissnom so imela name verjetno najtrajnejši vpliv.
Diplom: TU Graz, Bartlett School of Architecture London Promotion: Königliche Akademie der Künste Kopenhagen & Center for Research Architecture, Goldsmiths College London Große Neugasse 1/5 1040 Wien ar@expandeddesign. net expandeddesign.net
ZITAT
176
CITAT
177
Heidelinde Felber felber.architektur
FELBER.ARCHITEKTUR KREIERT MASSGESCHNEIDERTE ZEITLOSE ARCHITEKTUR MIT TIEFERER BERÜCKSICHTIGUNG DES ORTES, DER LEBENSSITUATION VON BEWOHNERN UND NUTZERN UND UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DES WANDELS DER ZEIT.
FELBER.ARCHITEKTUR KREIRA PO MERI NAREJENO IN BREZČASNO ARHITEKTURO S POGLOBLJENIM UPOŠTEVANJEM KRAJA, ŽIVLJENJSKIH OKOLIŠČIN STANOVALCEV IN UPORABNIKOV TER Z UPOŠTEVANJEM ČASOVNIH SPREMEMB.
Die Heustadel des Ennstals sind ein unterschätztes architektonisches Element der bäuerlichen Kultur und Architektur. Mit ihrer Anzahl und Dichte auf den Feldern sowie der einfachen Konstruktion prägen sie die alpine Landschaft. Moderne landwirtschaftliche Produktionsmethoden machen diese Hütten jedoch zunehmend überflüssig. So werden diese Beispiele des einfachen Holzbaus jährlich weniger.
Ennstaler Heustadel Steirisches Ennstal
Fertigstellung: 20. Jhdt.
Fotografie: Heidelinde Felber
Seniki v dolini reke Enns so podcenjen arhitekturni element kmečke kulture in arhitekture. S svojim številom in gostoto na poljih kot tudi preprosto konstrukcijo zaznamujejo alpsko pokrajino. Vendar zaradi modernih metod kmetijske proizvodnje te koče postajajo vedno bolj odveč. Tako je teh primerov preproste lesene gradnje iz leta v leto manj.
Im Zuge der Bildungsreform wurden Hauptschulen zu Neuen Mittelschulen. Auf Grund geänderter pädagogische Anforderungen und veralteter Bausubstanz müssen bestehende Gebäude baulich angepasst und renoviert werden. Die NMS Schardenberg wandelte sich von einem dunklen Betonbau in eine lichtdurchflutete, moderne und energietechnisch optimierte Schule – in einen freundlichen Ort des Lernens.
Schulsanierung NMS felber.architektur 4784 Schardenberg
Planungsbeginn: 07/14 Baubeginn: 07/15 Fertigstellung: 09/17 AuftraggeberInnen: Marktgemeinde Schardenberg
178
Drei Gebäude aus unterschiedlichen Epochen und mit verschiedenen Nutzungen - zwei Museen und eine Bibliothek - erhielten eine sensible Erweiterung. Sie werden durch ein unter Terrain liegendes Bauwerk verbunden und erschlossen. Licht erhält es durch kreisrunde Öffnungen, schiefe Kegelstümpfe, die in den Platz eingelassen sind. Begegnung und Kommunikation am Platz - ein Stück Weltarchitektur in Graz.
Projektbeteiligte: Stefan Lasinger, Michael Rauscher Fotografie: Heidelinde Felber
V okviru šolske reforme so bile nižje srednje ali glavne šole spremenjene v nove srednje šole. Zaradi novih pedagoških zahtev in zastarane gradbene substance je bilo treba obstoječe zgradbe gradbeno prilagoditi in prenoviti. Nova srednja šola NMS Schardenberg se je iz temačne betonske zgradbe spremenila v svetlo, moderno in energetsko optimalno šolo – torej v prijeten kraj za učenje.
179
Joanneumsviertel Nieto Sobejano, eep architekten Kalchberggasse, 8010 Graz Internationaler Wettbewerb 2016, 1. Preis
Planungsbeginn: 00/07 Baubeginn: 00/09 Fertigstellung: 00/11 AuftraggeberInnen: LIG-Steiermark
Projektbeteiligte: Manfred Petschnigg ZT, Pechmann GmbH Ingenieurbüro für Haustechnik, Busz GmbH, Norbert Rabl ZT GmbH, Pfeiler GmbH Fotografie: Heidelinde Felber
Trem zgradbam iz različnih obdobij in z različnimi nameni uporabe – dva muzeja in knjižnica – je bila dodana dobro premišljena razširitev. Zgradbe je povezala in jih naredila medsebojno dostopne pod terenom ležeča arhitektura. Svetloba prihaja noter skozi okrogle odprtine, poševne tope stožce, ki so potopljeni v trg. Srečanja in komunikacija na trgu – del svetovne arhitekture v Gradcu.
FELBER.ARCHITEKTUR - HEIDELINDE FELBER Portrait: Heidelinde Felber Heidelinde Felber Projektbezogene Zusammenarbeit mit Stefan Lasinger Irdning 2016 TU Graz Falkenburg Roubalstraße 163, 8952 Irdning Strallegg 17, 8192 Strallegg felber.architektur@ hotmail.com felber-architektur.at
ZITAT
ARCHITEKTUR DARF KEINEM BLINDEN FORMALISMUS FOLGEN. VIELMEHR MUSS SIE SICH VERORTEN, IDENTITÄT STIFTEND UND NACHHALTIG SEIN. SIE MUSS IMSTANDE SEIN, IMPULSE ZU GEBEN UND ANHAND BESTEHENDER IMPULSEMarkus ZUFischer, WACHSEN. Michael Petar 180
Partner: Paul Plankensteiner, Stefanie Lieskonig FIPE Architecture
CITAT
ARHITEKTURA NE SME SLEDITI SLEPEMU FORMALIZMU, TEMVEČ MORA BITI PREDVSEM UMEŠČENA, DAJATI IDENTITETO IN BITI TRAJNOSTNA. SPOSOBNA MORA BITI DAJATI IMPULZE IN RASTI NA PODLAGI ŽE OBSTOJEČIH IMPULZOV. 181
Durch die Neuinterpretation von historischen Bauformen und Stilen entsteht eine architektonische Atmosphäre mit einer subtilen Formensprache, deren Parameter bis tief in die Materialauswahl greifen. Unsere Architekturauffassung beschreibt genau diesen Dialog im jeweiligen städtebaulichen Kontext. Das Projekt „Orangeried’Or“ setzt diese Paradigmen ebenso subtil wie authentisch um.
Orangerie d‘Or Splitterwerk
Fertigstellung: 00/06 (Splitterwerk)
Fotografie: Claudia Gerhäusser
Burggarten, 8010 Graz
Z novo interpretacijo zgodovinskih zgradb in stilov nastane arhitekturno vzdušje s subtilno oblikovno govorico, katere parametri segajo globoko v izbiro materiala. Naše dojemanje arhitekture opisuje točno ta dialog v posameznem urbanističnem kontekstu. Projekt »Orangerie d’Or« te paradigme uveljavlja tako subtilno kot izvirno.
Graz erfährt seit Jahren einen enormen Zuwachs an Einwohnern. Dieser Umstand hat eine großflächige Wohnbaudiskussion in der Stadt ausgelöst, in der es um Mechanismen geht, wie Wohnbau wieder an Qualität und Nachhaltigkeit gewinnen kann. Unser Werkzeug dafür ist die intensive Auseinandersetzung mit Städtebau, mit Ortsidentität und die daraus folgende Ableitung von Gestaltungsparadigmen.
WB KoloniegasseKarl-Morre-Straße FIPE Architecture Koloniegasse, Karl-Morre-Straße, Graz Architekturwettbewerb GAV Graz Koloniegasse / Karl-Morre-Straße
Baubeginn: 2019/20 AuftraggeberInnen: ÖWG
182
Der Grazer Westen steht seit einigen Jahren für städtebauliche Erneuerung. Das ehemalige Arbeiter- und Industrieviertel erfährt nach Jahrzehnten des desaströsen Wiederaufbaues nach den Kriegsjahren, sowie dem Niedergang der stahlverarbeitenden Industrie jetzt wieder neues Selbstbewusstsein durch nachhaltige, Identität stiftende Neubauarchitektur wie die „Eggenberge“.
Fotografie: FIPE Architecture
Gradec ima že vrsto let velik prirast prebivalstva. Ta okoliščina je v mestu sprožila obširno diskusijo o mehanizmih, s katerimi lahko stanovanjska gradnja znova pridobi kakovost in trajnost. Naše orodje za to je intenzivna razprava o urbanizmu z identiteto kraja in iz tega izhajajoča izpeljava paradigem oblikovanja.
183
Die Eggenberge PENTAPLAN Alte Poststraße 122, 8020 Graz
Planungsbeginn: 01/10 Baubeginn: 06/14 Fertigstellung: 06/16 AuftraggeberInnen: SOB Bauträger GmbH,
Projektbeteiligte: HKLS: HT-Haustechnik Statik: Lechner ZT-GmbH Bauphysik: Vatter& Partner ZT-GmbH E-Planung: TB Glabischnig Fotografie: Christian Repnik
Zahod Gradca je že nekaj let sinonim za mestno obnovo. Nekdanja delavska in industrijska četrt je po nekaj desetletjih katastrofalne povojne obnove ter propadu jeklopredelovalne industrije s trajnostno arhitekturo novogradenj, kot npr. »Eggenberge«, ki dajejo četrti identiteto, dobila novo samozavest.
FIPE ARCHITECTURE ZT KG Portrait: Steinbauer Photographie, Michael Schmid, Stefanie Lieskonig Markus Fischer, Michael Petar, Paul Plankensteiner, Stefanie Lieskonig Graz 2016 TU Graz Bürgergasse 4, 8010 Graz office@fipe.co.at fipe.co.at
ZITAT
CITAT
184
WIR WOLLEN DURCH GESTALTUNG UND ARCHITEKTUR GESCHICHTEN MIT EINEM GROSSEN MASS AN RAUMGEFÜHL ERZÄHLEN.
185
Gašper Fabijan GAŠPER FABIJAN ATELIER
STREMENJE K PRIPOVEDOVANJU ZGODB SKOZI OBLIKOVANJE IN ARHITEKTURO Z VELIKO MERO PROSTORSKE OBČUTLJIVOSTI.
Der Maierhof (slow. »marof«) bzw. das Wirtschaftsgebäude neben dem Haus ist eine charakteristische volkstümliche Architektur der slowenischen Steiermark. Der Grundriss des Gebäudes ist entlang der langen Seite in einen geschlossenen und offenen Bereich geteilt. Aufgrund seines logischen und klaren Aufbaus bietet er viele Nutzungsmöglichkeiten sowohl für ein Wohn-, Geschäfts- wie auch für ein touristisches Objekt.
Marof
Fotografije: Gašper Fabijan
Vojnik
Marof ali gospodarsko poslopje ob hiši je značilna vernakularna arhitektura štajerskega področja. Tlorisno je objekt po dolgi stranici predeljen na zaprti in odprti del. Zaradi svoje logične in jasne zasnove ponuja ogromno možnosti prenove tako v stanovanjski, poslovni kot tudi turistični objekt.
Grundprinzip der Auftraggeber war das Leben im Einklang mit der Natur in einem warmen und angenehmen Zuhause. Das Haus wird durch die Bäume geprägt, die erhalten blieben und durch das Dach wachsen. Die Äste der Bäume, die man während der Bauphase nicht bewahren konnte, wurden als Geländer oder Brennholz verwendet. Mit ihrem Ziegelkern – Feuerstelle, Holzmantel und den Bäumen, die mit dem Haus zusammenwachsen − wird das Haus hoffentlich so schön wie möglich mit der Natur verschmelzen.
Dom med brezami GAŠPER FABIJAN ATELIER Lesce
Leto Projekta: 00/11 Začetek Gradnje: 00/13 Leto Izvedbe: 00/14
186
Das Kulturzentrum für europäische Raumfahrttechnologien (KSEVT) schöpft die Inspiration aus den Plänen der ersten Raumstation, einem besiedelbaren Rad, das von Ingenieur Herman Potočnik Noordung aus Vitanje, dem Ort, in welchem das Zentrum steht, entworfen wurde. Das Projekt ist das Ergebnis der Zusammenarbeit von vier anerkannten Architekturbüros und stellt durch das Medium Architektur die nationale Kultur und Wissenschaft ausgezeichnet dar.
Fotografije: Miran Kambič mirankambic.com
Življenje v sožitju z naravo v toplem in prijetnem domu je bilo osnovno načelo naročnikov. Dom torej zaznamujejo drevesa, ki so bila ohranjena in rastejo skozi streho hiše. Veje dreves, ki jih med gradnjo ni bilo moč ohraniti, smo uporabili za ograje in kurjavo. S svojim opečnim jedrom - ognjiščem, lesenim plaščem in drevesi, ki se zraščajo skupaj s hišo, upamo, da se bo ta čim lepše zlila v eno z naravo.
187
KSEVT Bevk Perovic arhitekti, Deklava Gregoric arhitekti, OFIS arhitekti, Sadar Vuga arhitekti Na Vasi 18, 3205 Vitanje Natečaj
Leto Projekta: 00/09 Začetek Gradnje: 00/11 Leto Izvedbe: 00/12 Naročnik: Občina Vitanje, ministrstvo za kulturo
Fotografije: Gašper Fabijan
Kulturno središče evropskih vesoljskih tehnologij (KSEVT), jemlje navdih iz načrtov prve vesoljske postaje, naseljivega kolesa, ki ga je zasnoval inženir Herman Potočnik Noordung, ki izhaja iz Vitanja, kjer stoji objekt. Projekt je rezultat sodelovanja štirih priznanih arhitekturnih birojev ter odlično predstavlja nacionalno kulturo in znanost skozi medij arhitekture.
GAŠPER FABIJAN ATELIER Portret: Damjan Švarc Gašper Fabijan Vojnik 2016 FA Ljubljana Ilovca 11, 3212 Vojnik atelier@gasperfabijan.si gasperfabijan.si
ZITAT
DER WICHTIGSTE WERT BEIM ARCHITEKTONISCHEN SCHAFFEN IST FÜR MICH KRITISCHES NACHDENKEN ÜBER GEGENWART UND VERGANGENHEIT DES OBJEKTS UND DURCH DIE EINBEZIEHUNG NEUER, WESENTLICHER ELEMENTE DAS RAUMERLEBNIS ZU VERBESSERN. 188
CITAT
NAJPOMEMBNEJŠO VREDNOTO MI OB ARHITEKTURNEM SNOVANJU PREDSATAVLJA KRITIČNO RAZMIŠLJANJE O OBSTOJEČEM IN S PRETEKLOSTJO OBRAVNAVANEM. V NOVO ZASNOVO SKUŠAM VKLJUČITI BISTVENE ELEMENTE, KI IZBOLJŠUJEJO KAKOVOST DOŽIVLJANJA PROSTORA. avtorica: Tina Gradišer mentor: Robert Potokar Tina Gradišer
189
Die Ziegelsteine, die an Wirtschaftsgebäuden oder Bauernhöfen in der slowenischen Steiermark zu sehen sind, sind in verschiedenen einfallsreichen Mustern aufgestellt, welche eine Belüftung ermöglichen. Die Ziegelgitter entstanden größtenteils in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts und stellten an den Wirtschaftsgebäuden einen hohen, nicht nur funktionalen, sondern auch visuellen Wert dar. Die Ziegelsteine verleihen durch ihre Komposition dem Gebäude eine starke ästhetische Wirkung.
Opečne mreže in zidovi na gospodarskih poslopjih
Leto Izvedbe: 10/1900
Fotografije: Tina Gradišer
Vurberk
Opeke, ki jih najdemo na gospodarskih poslopjih ali domačijah na Štajerskem, so postavljene v raznolike domiselne vzorce, ki omogočajo prezračevanje. Opečne prezračevalne mreže so večinoma nastajale v drugi polovici 19. stoletja in so na gospodarskih poslopjih predstavljale veliko, ne le funkcionalno, ampak tudi vizualno vrednost. Opeke s svojo kompozicijo poslopju dajejo močan estetski učinek.
Das Leitmotiv des neuen Aufbaus des Friedhofs Rogoznica ist der Wunsch nach Verbesserung des Wohlbefindens der Trauernden und nach einem Raum, in dem ein würdevoller von Zeitlosigkeit geprägter Abschied vom Verstorbenen möglich ist. Der neue Raum schafft mit seiner überlegten Form und Materie im Besucher innere Ruhe und in dezentem Ausmaß eine Gedenkstätte, die vielleicht die ablehnende Haltung gegenüber einer solchen Bescheidenheit in der Architektur verändern kann.
Kraj spominov: urbanistična in arhitekturna prenova pokopališča Rogoznica na Ptuju Tina Gradišer
Leto Projekta: 09/17
Dornavska cesta 23, 2250 Ptuj Magistrsko delo
190
Die architektonische Renovierung des Dominikanerklosters in Ptuj ist ein gutes Beispiel zurückhaltender Denkmalpflege eines Kulturerbes mit geringstmöglichen Eingriffen. Neue Eingriffe sind mit einem dunklen Metall ausgeführt worden, während das Bestehende weiß, mit Akzenten des sichtbaren Ziegelsteins gefärbt ist. Die Renovierungseingriffe sind ausschließlich auf Flächen ohne archäologische Funde begrenzt.
Sodelavci: Robert Potokar (mentor) Fotografije: Tina Gradišer
Vodilo nove zasnove rogozniškega pokopališča je želja po izboljšanju kakovosti počutja žalujočih in obstoječi prostor, v katerem je možen dostojni sloves, navdati z brezčasnostjo. Nov prostor s premišljenostjo forme in materialnosti v obiskovalcu vzbuja spokojnost, z zadržanim merilom pa ustvarja kraj spominov, ki bo morda prispeval k izboljšanju odklonilnega odnosa do tovrstne zadržanosti arhitekture.
191
Kongresno-kulturno središče Dominikanski samostan Ptuj ENOTA Muzejski trg 1, 2250 Ptuj
Leto Izvedbe: 00/13 Naročnik: Občina Ptuj
Sodelavci: Dean Lah, Milan Tomac, Polona Ruparčič, Andrej Oblak, Maruša Zupančič, Alja Černe, Tjaž Bauer, Petra Ostanek, Nuša Završnik Šilec, Nebojša Vertovšek Fotografije: Tina Gradišer
Arhitekturna prenova Dominikanskega samostana na Ptuju je kakovosten primer zadržane prenove objekta kulturne dediščine z minimalnimi novimi posegi. Novi posegi so prikazani s temno kovino, medtem ko je obstoječe obarvano v belo s poudarki vidne opeke. Posegi prenove so omejeni izključno na površine, kjer ni arheoloških najdb.
AVTORICA: TINA GRADIŠER MENTOR: ROBERT POTOKAR Portrait: Tina Gradišer Univerza v Mariboru tina.gradiser@gmail. com
ZITAT
192
CITAT
193
H. Freiszmuth, Team: V. Tödling, M. Schoberer, R. Hoe, G. Schweighofer c/o GROSZSTADT
ZWEI DIMENSIONEN ERKLÄREN DAS UNIVERSUM SIMPEL, MIT DREI WEITEREN WIRD ES LEBENDIG. REICH BESCHENKT SIND WIR, WENN ALLE SECHS SINNE REIZE WAHRNEHMEN. WIR FREUEN UNS, DIESE KLAVIATUR ZU BESPIELEN.
DVE DIMENZIJI OPREDELITA VESOLJE NA PREPROST NAČIN, Z NADALJNJIMI TREMI PA POSTANE ŽIVO. ZAZNAVANJE DRAŽLJAJEV VSEH ŠESTIH ČUTOV JE VELIKO BOGASTVO. VESELIMO SE IGRANJA NA TO KLAVIATURO.
Wenn parallele oder interagierende Nutzungen sehr unterschiedlicher Sparten in Gebäudekomplexen friktionsfrei taugliche Räume vorfinden und auch ein umfassender funktioneller Wandel gut möglich ist, beweist dies die Robustheit von Architekturen und ihren Außenräumen. Das kommunikative Wesen der offenen und geschlossenen Volumen ist unerlässlicher Katalysator für die Vielfalt der Optionen.
Platzfolge und Gebäudeagglomeration
Fotografie: c/o GROSZSTADT
8010 Graz
Ko paralelne in medsebojno delujoče uporabe zelo različnih področij v stavbnih kompleksih naletijo na primerne prostore brez trenja ter je mogoča tudi obširna funkcionalna sprememba, je to dokaz robustnosti stavb in njihovih zunanjih prostorov. Komunikativno bistvo odprtega in zaprtega volumna je neobhoden katalizator raznolikosti možnosti.
Mag die visuelle Gestalt unserer Wahrnehmung eine Vorgabe machen, Identität entsteht erst aus der Perspektive des Betrachtenden und dessen Assoziationen. Das Gebäude mit hybrider Nutzung definiert selbstbewusst die Örtlichkkeit neben dem Bahnhof und bedient überörtliche Beziehungsstränge.
Queen Mary c/o GROSZSTADT Wies
Planungsbeginn: 00/08 Baubeginn: 00/11 Fertigstellung: 00/12
194
Vizualna oblika lahko morda usmerja naše dojemanje, a se identiteta oblikuje šele iz perspektive opazovanega in s tem povezanih asociacij. Stavba s hibridno uporabo samozavestno definira okolico železniške postaje in služi regionalnemu povezovanju.
195
C/O GROSZSTADT Portrait: c/o GROSZSTADT
Der Mehrzweckraum eröffnet vielseitiges Betrachten, Fühlen und Erleben von Allem, was uns umgibt und was gemeinschaftliches Tun ausmacht.
Projektbeteiligte: HbmG GmbH Fotografie: sto GesmbH
Seelsorgezentrum Graz-Süd Wolfgang Kapfhammer & Johannes Wegan Anton-Lippe-Platz 2, 8041 Graz Wettbewerb 1972
Fertigstellung: Weihe 12/76
Fotografie: W. Kapfhammer wolfgang-kapfhammer.at
Večnamenski prostor se odpira vsestranskemu opazovanju, občutenju in doživljanju vsega, kar nas obdaja in predstavlja skupno delovanje.
H. Freiszmuth (+ Team GROSZSTADT: V. Tödling, M. Schoberer, R. Hoe, G. Schweighofer) Graz 2000 (ARGE), 2007 (GmbH), 2011 (GR) TU Graz Glacis 1, 8010 Graz An der Schanz 1A, 50735 Köln contact@groszstadt. eu groszstadt.eu
ZITAT
WAS WIR LIEBEN, IST DIE HERAUSFORDERUNG IN ALL IHRER VIELFALT. SCHAFFUNG VON KOMPAKTEN, SCHLÜSSIGEN UND FORMSCHÖNEN LÖSUNGEN. UNSER PRODUKT IST EIN GEBÄUDE, DAS FÜR SEHR LANGE ZEIT ÜBERDAUERN WIRD. Nina Halbedl
CITAT
KAR NAS PRIVLAČI, SO IZZIVI V VSEJ SVOJI RAZNOLIKOSTI. STVARITEV KOMPAKTNIH, PREPRIČLJIVIH IN LEPO OBLIKOVANIH REŠITEV. NAŠ PRODUKT JE STAVBA, KI BO STALA ZELO DOLGO.
DI Nina Halbedl Architektur
196
197
Genau am Karmeliterplatz in der Grazer Altstadt findet der Zusammenschluss von Altem und Neuem in einer für mich harmonischen Beziehung statt. Der respektvolle Umgang mit Bausubstanz sollte selbstverständlich sein, dennoch muss auch Platz eingeräumt werden für zeitgenössische Architektur. Einzig die Vielfalt gibt der Architektur ihre Schönheit. Der Architekt schafft auf jede Anforderung ein Unikat.
Karmeliterplatz Norbert Müller Karmeliterhof Love Architecture and Urbanism
AuftrageberInnen: Erzhergzog Karl II ab 1578
Fotografie: Nina Halbedl
Karmeliterplatz, 8010 Graz
Prav na trgu Karmeliterplatz v graškem starem mestnem jedru je prišlo do združitve starega in novega v zame harmoničnem razmerju. Spoštljivo ravnanje z gradbeno substanco bi moralo biti samoumevno, a kljub temu je treba dati prostor tudi sodobni arhitekturi. Le raznolikost daje arhitekturi lepoto. Arhitekt na vsako zahtevo ustvari unikat.
Im Gegenspiel zur Geradlinigkeit des aktuellen Baustils ist der Altbau in seiner Formensprache verspielt. Genau hier findet meiner Meinung nach ein Schnittpunkt statt. Mit viel Liebe zum Detail wurde diese Villa aus dem Dornröschenschlaf geweckt – umfassend saniert und neu organisiert. Wertschätzung gegenüber dem Bestand und Offenheit für das Neue – hier hat dies stattgefunden.
Villa G DI Nina Halbedl Architektur Laßnitzhöhe
Planungsbeginn: 02/14 Baubeginn: 10/14 Fertigstellung: 11/16
198
Beim Weingut Krispel wurde das alte Bauernhaus zu einem neuen Ganzen modernisiert. Das regionale Thema des Vulkanlandes wurde in seiner Formensprache und Materialität in die Architektur eingearbeitet, das Thema Sanierung und Zubau sehr sensibel behandelt. Zusammen mit der gewachsenen Struktur und Kultur ist das Weingut ein wegweisendes Beispiel dafür, Alt und Neu zu vereinen.
Projektbeteiligte: Christian Erler Fotografie: Nina Halbedl
V nasprotju s premočrtnostjo trenutnega stila gradnje so stare zgradbe s svojo oblikovno govorico igrive. Po mojem mnenju je prav tukaj stičišče. Z veliko ljubezni do detajlov je bila ta vila prebujena kot Trnuljčica – opravljeni sta bili obširna sanacija in nova organizacija. Spoštovanje do obstoječega in odprtost do novega – tukaj se je to zgodilo.
199
Weingut KRISPEL weidemann architektur Neusetz 29, 8345 Straden
Planungsbeginn: 11/05 Baubeginn: 01/08 Fertigstellung: 09/08 AuftraggeberInnen: Weingut Krispel bzw. Familie Krispel
Fotografie: Stefan Krispel krispel.at
Stara domačija vinogradništva Krispel je bila posodobljena v novo celoto. Regionalna tema vulkanske dežele je s svojo oblikovno govorico in materialnostjo vpeljana v arhitekturo, sanacija in prizidek sta bila dobro premišljena. Skupaj z rastočo strukturo in kulturo je vinogradništvo dober primer združitve starega in novega.
DI NINA HALBEDL ARCHITEKTUR Portrait: Karin Ahamer Photography DI Nina Halbedl Graz 2012 TU Graz Körösistraße 17 | DG, 8010 Graz nina@halbedl-architektur.com halbedl-architektur. com
ZITAT
200
CITAT
201
Veronika Hofrichter-Ritter, Gernot Ritter HOFRICHTER-RITTER Architekten
WIR SEHEN UNS ALS GESCHICHTENERZÄHLER IM DREIDIMENSIONALEN RAUM. JEDE BAUAUFGABE MUSS ERZÄHLT WERDEN, UM SIE IN IHRER TIEFE VERSTEHEN ZU KÖNNEN.
VIDIMO SE KOT PRIPOVEDOVALCE ZGODB V TRIDIMENZIONALNEM PROSTORU. VSAKO GRADBENO NALOGO JE TREBA PRIPOVEDOVATI, DA JO LAHKO RAZUMEMO V VSEJ NJENI GLOBINI.
In jahrzehntelanger Arbeit wurde ein Erzvorkommen in den Alpen so lange aus wirtschaftlichen Gründen abgebaut, bis eine Identität stiftende architektonische Skulptur entstand (die noch dazu in meiner Geburtsstadt steht).
Erzberg
Fotografie: Pixabay pixabay.com
Eisenerz
Skozi desetletja se je iz gospodarskih razlogov v rudišču v Alpah kopalo tako dolgo, dokler ni nastala arhitekturna skulptura z identiteto (ki se poleg tega nahaja v mojem rojstnem kraju).
Hier konnten wir mit einem mutigen Bauherrn eine enorm hohe Übereinstimmung von unserer Entwurfsvorstellung und dem tatsächlich Gebauten erzielen.
Chapel of rest HOFRICHTER-RITTER Architekten Steinfeldfriedhof Graz Friedhofsgasse 33, 8010 Graz
Planungsbeginn: 02/10 Baubeginn: 08/10 Fertigstellung: 06/11 AuftraggeberInnen: Stadtpfarre Graz
202
Wir haben dieses Objekt ausgewählt, weil es eine kräftige, stilvolle Geste an einem wichtigen, stark frequentierten Ort darstellt, zudem den klaren Transport einer Unternehmensphilosophie nach außen!
Projektbeteiligte: Franz Feirer (Statik) Fotografie: Karl Heinz Putz foto-putz.com
Pri tem projektu smo lahko s pogumnim naročnikom dosegli izjemno visoko ujemanje naših predstav načrta in dejansko zgrajene zgradbe.
203
HOFRICHTER-RITTER ARCHITEKTEN ZT GMBH
Der Schwarze Panther GS - Architects Liebenauer Tangente 4/6, 8041 Graz Wettbewerb 09/06
Planungsbeginn: 00/06 Fertigstellung: 00/10 AuftraggeberInnen: Michael Pachleitner Privatstiftung, Graz
Fotografie: Gerald Liebminger GS - Architects
Ta objekt smo izbrali, ker predstavlja močno in izbrano potezo na pomembnem in prometno zelo obremenjenem mestu, hkrati pa gre za jasen prenos filozofije podjetja navzven.
Portrait: Karl Heinz Putz Veronika HofrichterRitter, Gernot Ritter Graz 2003 TU Graz Färbergasse 6, 8010 Graz office@hofrichter-ritter.at hofrichter-ritter.at
ZITAT
HOPE OF GLORY (HOG) IST EIN TRIUMVIRAT DREIER CHARAKTERE MIT SEHR DIFFERENZIERTEN FÄHIGKEITEN, UNTERSCHIEDLICHEN ERFAHRUNGEN UND DEM GEMEINSAMEN ANLIEGEN, GUTE ARCHITEKTUR ZU MACHEN. Hansjörg Luser, Clemens Luser, Martin Emmerer
CITAT
HOPE OF GLORY (HOG) JE TRIUMVIRAT TREH AKTERJEV Z ZELO RAZNOLIKIMI SPOSOBNOSTMI, IZKUŠNJAMI IN S SKUPNIM PRIZADEVANJEM, USTVARJATI DOBRO ARHITEKTURO.
HoG architektur
204
205
Der Achteckstadel ist das originelle Ergebnis eines formgebenden Gestaltungswillens, der für eine alltägliche funktionelle Aufgabe die konventionelle Lösungsschiene verlassen und dadurch einen zeitlosen Mehrwert geschaffen hat.
Klingensteiner Achteckstadel Sanierung HoG architektur
Fotografie: Peter Eder peter-eder.at
Gemeinde Vasoldsberg
Osemkotni skedenj je izviren rezultat pripravljenosti sooblikovanja, ki gre za vsakdanjo funkcionalno nalogo preko konvencionalnih meja iskanja rešitev in tako ustvarja brezčasno dodano vrednost.
Ballhaus thematisiert das Weiterbauen der historisch gewachsenen Stadt. Eine Baulücke in der als Weltkulturerbe ausgezeichneten Grazer Altstadt war, der Forderung des Altstadtschutzes nach Einfügung entsprechend, zu schließen. Eine Fassade aus poliertem Nirosta-Blech gibt die im Licht- und Schattenspiel variierende Plastizität der Fassaden der Umgebung wieder, ohne sie abzubilden.
Stadthaus Ballhausgasse HoG architektur Ballhausgasse 4, 8010 Graz
Planungsbeginn: 00/06 Baubeginn: 00/12 Fertigstellung: 00/13 AuftraggeberInnen: IRMA Realita GmbH
206
Das Gebäude stapelt gut geschnittene Wohnungen zu einer sehr speziellen, einprägsamen Großform und bereichert den Stadtteil mit dieser Neuinterpretation einer Blockrandbebauung.
Projektbeteiligte: Ausführungsplanung, Bauleitung: Zengerer Planung Fotografie: Paul Ott paul-ott.at
Ballhaus (slov. hiša plesa) tematizira nadaljevanje gradnje skozi zgodovino rastočega mesta. Vrzel v zazidavi v starem mestnem jedru Gradca, ki je na seznamu Unescove svetovne kulturne dediščine, je bilo treba zapolniti v skladu z zahtevo zaščite mesta po vključitvi v okolje. Fasada iz polirane Nirosta pločevine v igri luči in senc odseva spreminjajočo se plastičnost okoliških fasad, ne da bi to tudi upodabljala.
207
HOG ARCHITEKTUR ZT GMBH Portrait: Wolf Silveri
Die Eggenberge PENTAPLAN Alte Poststraße 122, 8020 Graz
Planungsbeginn: 01/10 Baubeginn: 06/14 Fertigstellung: 06/16 AuftraggeberInnen: SOB Bauträger GmbH
Projektbeteiligte: HKLS: HT-Haustechnik Statik: DI Lechner ZT-GmbH Bauphysik: Vatter& Partner ZT-GmbH E-Planung: TB Glabischnig Fotografie: Christian Repnik christianrepnik.com
V zgradbi so dobro zasnovana stanovanja zložena v posebno, pregnantno in veliko formo, ki s to novo interpretacijo stavbnega bloka bogati mestno četrt.
Hansjörg Luser, Clemens Luser, Martin Emmerer Graz 2006 TU Graz Stainzergasse 2, 8010 Graz studio@hog-architektur.com hog-architektur.com
ZITAT
208
CITAT
209
Dietmar Hammerschmid, Andreas Pachl, Franz Seebacher HPSA
INDIVIDUELLE HERANGEHENSWEISE MIT HANDSKIZZEN, ABGESTIMMT AUF DIE INHALTLICHEN HERAUSFORDERUNGEN EINES PROJEKTS. OFFENER DISKURS MIT DEN AUFTRAGGEBERN, KLARER FOKUS AUF RAUM, MATERIAL UND DETAIL.
INDIVIDUALNI PRISTOP Z ROČNIMI SKICAMI, USKLAJENIMI Z VSEBINSKIMI IZZIVI PROJEKTA. ODPRT DISKURZ Z NAROČNIKI, JASEN FOKUS NA PROSTOR, MATERIAL IN DETAJLE.
Die Architektur der landwirtschaftlich genutzten Bauwerke im alpinen Raum beeinflusst auch die obersteirische Landschaft stark. Viele bauliche Merkmale sind dabei der Nutzung und den herausfordernden klimatischen Bedingungen geschuldet. So entstehen Strukturen und Gebäude, die unverwechselbar mit dem Ort verbunden sind. Diese Tatsache fasziniert uns und begleitet unseren beruflichen Alltag im Entwurfs- und Bauprozess.
Heuschober im Ennstal
Fotografie: Franz Seebacher
Steiermark
Arhitektura kmetijskih zgradb v alpskem prostoru močno vpliva tudi na pokrajino Zgornje Štajerske. Veliko konstrukcijskih značilnosti je bilo zasnovanih glede na uporabo in zahtevne vremenske pogoje. Tako nastanejo strukture in zgradbe, ki so vidno povezane z okoljem. To nas navdušuje in spremlja naš poklicni vsakdan v procesu načrtovanja in gradnje.
Ein Grundstück mit Baumbestand. Ein Dorf mit kleinteiliger Bebauung und bäuerlich geprägter Geschichte. Bauherrn, die diesen Ort von Kindheit an kennen - jede Unebenheit ertastet, jede Wetterstimmung erlebt. Und ein Architekt, für den dasselbe gilt - Bruder der Bauherrin. Dies sind die Zutaten. Das Rezept wird verhandelt. Das Ergebnis ist einfach: ein Haus für eine Familie und ein Garten, der bleibt, wie er war.
Haus mit Ort HPSA Oberdorf 293, 8965 Pruggern
Planungsbeginn: 00/15 Baubeginn: 10/16 Fertigstellung: 12/17 AuftraggeberInnen: Familie ThalerSeebacher
210
Zemljišče s sestojem dreves. Vas z razdrobljeno pozidavo in zgodovino, zaznamovano s kmečkim življenjem. Naročniki poznajo ta kraj že od otroštva –pretipali so vsako neravnino, doživeli vsako spremembo vremena. In arhitekt, brat naročnice, prav tako. To so sestavine. O receptu se pogaja. Rezultat je preprost: enodružinska hiša z vrtom, ki je ostal takšen, kot je bil.
211
HPSA HAMMERSCHMID, PACHL, SEEBACHER - ARCHITEKTEN Portrait: Peter Eder
Sensibilität, überzeugender Umgang mit historischer Bausubstanz, mit der Wahl der Materialität. Richtige Dosierung des Lichts, gute Auswahl der Farben, Übereinstimmung des Details mit der Funktion und dem Material.
Fotografie: Dietmar Hammerschmid
Steinbachkeller Ulrike Tinnacher Südsteiermark
Baubeginn: 00/16 Fertigstellung: 00/17
Fotografie: Simon Oberhofer simonoberhofer.com
Tankočutnost, prepričljivo ravnanje z zgodovinsko gradbeno substanco, z izbiro materialnosti. Pravi odmerek svetlobe, dobra izbira barv, ujemanje detajlov s funkcijo in z materialom.
Dietmar Hammerschmid, Andreas Pachl, Franz Seebacher Graz 2006 TU Graz Filiale Steiermark: Birkenweg 150/1, 8971 Schladming Filiale Oberösterreich: Marktstraße 19, 4201 Gramastetten Hauptsitz Salzburg: Rainbergstraße 3c, 5020 Salzburg pachl@hpsa.at hpsa.at
ZITAT
>IBINI< UNTERSTÜTZT KINDER + JUGENDLICHE DABEI, ZU SELBSTBEWUSSTEN RAUMNUTZERN ZU WERDEN, DIE IHRE UMGEBUNG BEWUSST WAHRNEHMEN UND WISSEN, WIE SIE DIESE IHREN BEDÜRFNISSEN ENTSPRECHEND NUTZEN, GESTALTEN UND VERÄNDERN KÖNNEN. Angelika Krainer, Katja Hausleitner, 212
Claudia Sohm, Oliver Jungwirth, Winfried Ranz >ibini<
CITAT
>IBINI< PODPIRA OTROKE IN MLADINO PRI TEM, DA POSTANEJO SAMOZAVESTNI UPORABNIKI PROSTOROV, KI ZAVESTNO ZAZNAVAJO SVOJO OKOLICO IN VEDO, KAKO JO UPORABITI, OBLIKOVATI IN SPREMENITI V SKLADU S SVOJIMI POTREBAMI. 213
Autonom verwaltete Architekturzeichensäle gibt es an verschiedenen Orten in und um die TU Graz. Gewachsene Räume, oft bedroht und niemals leise, Nährboden, um eine ganz spezielle Art von Architektur zu denken und zu leben. Sie sind widersprüchlich und vielschichtig, doch eines haben sie alle gemeinsam: Der soziale wie auch der gebaute Raum werden basisdemokratisch verhandelt, stets von Neuem.
Architekturzeichensäle TU Graz
Projektbeteiligte: ArchitekturstudentInnen Fotografie: Oliver Jungwirth
TU Graz, mehrere Orte
Avtonomno upravljane učilnice za arhitekturno risanje se nahajajo na različnih krajih na Tehniški univerzi v Gradcu in njeni okolici. Rastoči prostori, pogosto ogroženi in nikoli tihi, podlaga, ki omogoča misliti in živeti posebno vrsto arhitekture. Prostori so protislovni in večplastni, a imajo eno skupno lastnost: o socialnem kot tudi grajenem prostoru tečejo demokratična pogajanja, zmeraj znova.
Das freie – nicht angeleitete – Spiel ist eine der wichtigsten Lern- und Erfahrungsquellen für Kinder. >ibini< im Allerland hat das Kinderspiel des Hausbauens im außergewöhnlichen Maßstab ermöglicht. Das Raumaneignen, -gestalten, -bewohnen und -verhandeln waren die dabei zugrunde liegenden Erfahrungen. Mit jeder neuen Bewohnerin und jedem neuen Bewohner veränderte sich Allerland wieder aufs Neue.
>ibini< im Allerland >ibini< temporär, HDA Graz
Planungsbeginn: 12/13 Baubeginn: 05/14 Fertigstellung: 05/14
214
Hafengärten - ein Beispiel für den kommunikativen Prozess um und mit dem Raum. Vorhandene Spuren werden gelesen, die eigenen Rollen diskutiert und Entscheidungen stets aufs Neue abgewogen. Der erste Gemeinschaftsgarten in Linz wurde auf einem 2000 m² großen Feld gegründet. Am 1.Mai 2012 startete das Projekt mit 30 TeilnehmerInnen, organisiert von der Assoziation Schwemmland.
Projektbeteiligte: Workshopteilnehmer, Kinder von 4-8 Fotografie: >ibini<
Prosta, nevodena igra je za otroke najpomembnejši vir učenja in izkušenj. >ibini< je v Vsakogaršnji deželi omogočil otroško igro grajenja hiš v izjemnem merilu. Prisvojitev prostora, njegovo oblikovanje, naselitev in pogajanje so bile osnovne izkušnje. Z vsakim novim prebivalcem se je Vsakogaršnja dežela ponovno spremenila.
215
Gemeinschaftsgärten: Hafengärten das Schwemmland (Christoph Wiesmayr & Bernhard Gilli) Linz
Planungsbeginn: 00/11 Baubeginn: 00/12 Fertigstellung: 00/15 AuftraggeberInnen: Gartengemeinschaft
Fotografie: Christoph Wiesmayr schwemmland.net
Pristaniški vrtovi – primer komunikacijskega procesa za in s prostorom. Obstoječe sledi so prebrane, posamezne vloge obravnavane in odločitve vedno znova pretehtane. Prvi skupnostni vrt v Linzu je bil ustanovljen na 2000 m² velikem polju. Projekt se je začel 1. maja 2012 s 30 udeleženci pod organizacijo združenja Assoziation Schwemmland.
>IBINI< Portrait: Babsi Heier Angelika Krainer, Katja Hausleitner, Claudia Sohm, Oliver Jungwirth, Winfried Ranz Graz 2012 TU Graz 8010 Graz office@ibini.org ibini.org
ZITAT
216
217
Martin Lesjak, Peter Schwaiger Partner: Patrick Handler, Jรถrg Kindermann, Oliver Kupfner INNOCAD
OUR VISION: TO ENHANCE, EXPAND AND IMPROVE OUR QUALITY OF LIFE THROUGH ARCHITECTURE, DESIGN AND ART. INNOCAD STANDS FOR INTERDISCIPLINARY, NONCONFORMIST, CARING AND DISTINCTIVE.
Industrielle Architektur prägt Städte und Landschaft, vor allem in der Obersteiermark. Ihre Rohheit, aber auch ihren Verfall im Gegensatz zur sonst vorherrschenden ländlichen Idylle in weiten Teilen der Steiermark finden wir interessant. Der Förderturm des Bergwerks Fohnsdorf ist ein Symbol dafür.
Förderturm des Braunkohlebergwerk Fohnsdorf Haldengasse 10, 8753 Fohnsdorf
Fertigstellung: 1924 AuftraggeberInnen: Österreichisch-Alpine Montangesellschaft ÖAMG
Fotografie: Erich Figl
Industrijska arhitektura oblikuje mesta in pokrajino, predvsem na Zgornjem Štajerskem. Zanimiva nam je njena surovost, a tudi njen propad, v nasprotju s sicer prevladujočo podeželsko idilo v večjem delu Štajerske. Izvozni stolp rudnika rjavega premoga v Fohnsdorfu je simbol tega.
Das neue Bürogebäude der C&P steht als Beispiel für einen ganzheitlichen Architekturansatz, bei dem ein zukunftsweisendes Programm mit einem gleichwertig hohen Qualitätsanspruch in Bezug auf Architektur und Interior Design bis hin zum Produktdesign realisiert werden konnte. Qualität, ganzheitlich und umfangreich gewünscht, ist vor allem bei privat finanzierten Projekten leider nicht alltäglich.
C&P Corporate Headquarters INNOCAD Brauquartier 2, 8055 Graz Wettbewerb 1. Preis
Planungsbeginn: 05/15 Baubeginn: 08/16 Fertigstellung: 10/17 AuftraggeberInnen: BFSG GmbH
218
Das Projekt Eggenberge ist ein herausragendes Beispiel in der aktuellen Architekturproduktion der Steiermark, da es sowohl städtebaulich als auch im Bezug auf die höchst notwendige Qualitätsdiskussion im Wohnbau der Steiermark positive Akzente setzt.
Projektbeteiligte: Patrick Handler Jörg Kindermann, Martin Lesjak, Elisabeth Krammer, Dominik Gladik Fotografie: Paul Ott paul-ott.at
Nova poslovna stavba podjetja C&P je primer celostnega arhitekturnega pristopa, pri katerem je bil uresničen program, osredotočen na prihodnost, z enako visokimi zahtevami po kakovosti glede arhitekture in notranje opreme kot tudi oblikovanja izdelkov. Kakovost, celostno in široko zastavljena, predvsem pri zasebno financiranih projektih žal ni vsakdanja.
219
Die Eggenberge PENTAPLAN Alte Poststraße 122, 8020 Graz
Planungsbeginn: 01/10 Baubeginn: 06/14 Fertigstellung: 06/16 AuftraggeberInnen: SOB Bauträger GmbH
Projektbeteiligte: HKLS: HT-Haustechnik Statik: Lechner ZT-GmbH Bauphysik: Vatter& Partner ZT-GmbH E-Planung: TB Glabischnig Fotografie: Paul Ott paul-ott.at
Projekt »Eggenberge« je odličen primer sodobne arhitekturne produkcije na avstrijskem Štajerskem, saj daje pozitivne smernice tako v smislu urbanega razvoja kot tudi z ozirom na nujno potrebno razpravo o kakovosti stanovanjske gradnje na Štajerskem.
INNOCAD ARCHITECTURE Portrait: Markus Mansi Martin Lesjak, Peter Schwaiger Graz 1999 TU Graz Grazbachgasse 65a, 8010 Graz 100 Prince Street, 4th Floor NY 10012 New York, USA press@innocad.at innocad.at
ZITAT
UNSERE VISION IST ES, WOHNEN IM URBANEN RAUM LEBENSWERT UND LEISTBAR ZU GESTALTEN. MENSCH UND WOHNUMWELT STEHEN IM MITTELPUNKT. WIR ERFASSEN UND ANALYSIEREN WOHNBEDÜRFNISSE SYSTEMATISCH UND ERARBEITEN RAHMENBEDINGUNGEN ZUR VERBESSERUNG DER LEBENSBEREICHE FÜR DEN EINZELNEN, DIE GEMEINSCHAFT UND DIE GESELLSCHAFT. Andrea Jany, Christina Kelz-Flitsch 220
Institut für Wohnbauforschung
CITAT
NAŠA VIZIJA JE, NAREDITI BIVANJE V URBANEM PROSTORU PRIJETNO IN CENOVNO DOSTOPNO. V SREDIŠČU STA ČLOVEK IN BIVALNO OKOLJE. Z UPOŠTEVANJEM IN SISTEMATSKO ANALIZO STANOVANJSKIH POTREB DOLOČAMO ROBNE POGOJE ZA IZBOLJŠANJE VIDIKOV ŽIVLJENJA ZA POSAMEZNIKA, SKUPNOST IN DRUŽBO.
221
Der Ausbau des Petersbachs entlang des Banngrabenwegs erfolgte in Koordination und Abstimmung aller Beteiligten. Die naturnahe Ausformulierung des Bachverlaufs ist ein Zugewinn für das Umfeld. Es ist eine Gestaltung im Einklang mit der Natur unter Berücksichtigung der Notwendigkeit nach Hochwasserschutz und der Bedürfnisse von Anrainern und Spaziergängern.
Natur in der Stadt Banngrabenweg, 8042 Graz
Fertigstellung: 08/16 AuftraggeberInnen: Bund, Land, Gemeinde
Fotografie: Andrea Jany jany.at
Preureditev potoka Petersbach vzdolž sprehajalne poti Banngrabenweg je potekala v koordinaciji in z uskladitvijo vseh vključenih akterjev. Z naravo povezano preoblikovanje poteka potoka je pridobitev za vso okolico. Gre za oblikovanje v skladu z naravo, upoštevajočnujnozaščito pred poplavami in potrebe okoliških stanovalcev in sprehajalcev.
Das Projekt SONTE hat gemeinsam mit der Bewohnerschaft einen Modernisierungsleitfaden für die Terrassenhaussiedlung entwickelt. Die Einbindung aller Nutzer stand hierbei im Mittelpunkt. Die gewählte Darstellung des Prozesses ist eine digitale Skizze der gemeinsam entwickelten Ideen und Vorschläge. Sie versucht, alle Aspekte möglicher Adaption an einem Teilbereich der Siedlung darzustellen.
SONTE Institut für Wohnbauforschung
Planungsbeginn: 02/17
St.-Peter-Hauptstraße 29-35, 8010 Graz
222
Die Terrassenhaussiedlung: Antwort auf die Analyse der damaligen Gesellschaft und ihrer Bedürfnisse. Entwickelt wurde ein eigenständiger Typus als Alternative zu den gängigen Wohnformen - dem standardisierten Massenwohnbau und dem Einfamilienhaus im Grünen. Das Konzept reicht weit über die architektonische Ausformulierung hinaus und versteht sich als Teil einer utopischen Vision von Gesellschaft.
Fotografie: Andrea Jany
Projekt SONTE je skupaj s stanovalci razvil smernice za posodobitev terasastega blokovskega naselja. Pri tem je bila v središču vključitev vseh uporabnikov. Izbrani prikaz procesa je digitalna skica skupno razvitih idej in predlogov, ki poskuša ponazoriti vse vidike možne adaptacije na delu naselja.
223
Terrassenhaussiedlung Werkgruppe Graz St.-Peter-Hauptstraße 29-35, 8010 Graz
Planungsbeginn: 01/65 Baubeginn: 06/72 Fertigstellung: 12/78 AuftraggeberInnen: Gemeinnützige Wohnbauvereinigung GesmbH, vertreten durch: Verein der Freunde des Wohnungseigentums, Graz
Projektbeteiligte: Bundesministerium für Bauten und Technik, Abteilung Wohnbauforschung Forschungsgesellschaft für Wohnen, Bauen und Planen Fotografie: Helmut Tezak
Terasasto blokovsko naselje: odgovor na analizo takratne družbe in njenih potreb. Razvit je bil samostojen tip zgradbe kot alternativa običajnim stanovanjskim oblikam – standardizirana blokovska zgradba in enodružinska hiša v naravi. Koncept presega arhitekturno oblikovanje in je razumljen kot del utopične vizije družbe.
INSTITUT FÜR WOHNBAUFORSCHUNG Portraits: Jörg Jany, Karl Schrotter Andrea Jany, Christina Kelz-Flitsch Graz 2016 TU Graz KF Universität Graz Schrottenbachgasse 21b, 8042 Graz office@institut-wohnbauforschung.at institut-wohnbauforschung.at
ZITAT
DIE VISION DER ARCHITEKTUR BESTEHT DARIN, PROJEKTE ZU SCHAFFEN, DIE DIE VOLKSTÜMLICHE TRADITION, DIE ARCHITEKTUR DES MODERNISMUS UND BRUTALISMUS MITEINANDER VERBINDEN UND AUF DIE GESTELLTE AUFGABE HIER UND JETZT ANTWORTEN. WIR VERSUCHEN, EINE SYMBIOSE MIT AUFTRAGGEBERN, DER RÄUMLICHEN SITUATION UND DER GESCHICHTE SOWIE MIT DER ZUKUNFT DES RAUMS IN EINER SPEZIFISCHEN UND EIGENEN SPRACHE HERZUSTELLEN. 224
CITAT
Tatjana Kerčmar, Iztok Prosen
VIZIJA ARHITEKTURNE PRODUKCIJE JE DELATI AVTORSKE PROJEKTE, KI POVEZUJEJO VERNAKULARNO TRADICIJO, AVTORSKE ARHITEKTURE MODERNIZMA IN BRUTALIZMA V PROJEKTE, KI ODGOVARJAJO NA ZADANO NALOGO TUKAJ IN ZDAJ TER POSKUŠAJO VZPOSTAVITI VEZ Z NAROČNIKI, PROSTORSKO SITUACIJO IN ZGODOVINO TER PRIHODNOSTJO PROSTORA V SPECIFIČNEM AVTORSKEM JEZIKU.
225
Ein einfacher, volkstümlicher Bau – ein Weinberghäuschen – charakteristisch für die slowenische Steiermark. Wohl durchdacht und funktional in die Kulturlandschaft eingebettet. Ein einfacher Entwurf, der sich durch Ehrlichkeit der Konstruktion und des materiellen Aufbaus auszeichnet. Seine Schlichtheit regt zur zeitgemäßen Neuinterpretation in eigener Architektursprache an, die zur Leitlinie der lokalen Gegenwart werden kann.
Zidanica v Slovenskih goricah
Fotografije: Tatjana Kerčmar
Stara Gora 14, 9244 Sveti Jurij ob Ščavnici
Gre za preprosto vernakularno pozidavo, ki je značilna na Štajerskem, zidanica. Je objekt, ki je premišljeno in funkcionalno postavljen v kulturno krajino. Odlikuje ga preprosta zasnova, iskrenost konstrukcijske in materialne zasnove. V svoji preprostosti omogoča reinterpretacijo in razmislek v sodobnem avtorskem jeziku, ki ne posnema zgolj morfologije, temveč predvsem implicitni jezik vernakularne arhitekture, ki presnovljen lahko postane vodilo lokalne sodobnosti.
Das Volumen von zwei Wohnhäusern in Maribor wurde am Rand des Stadtparks platziert, zwischen der Straße und dem suburbanen Bestand. Eine kleine urbane Intervention, die den Rand des Stadtparks formt. Die Häuser folgen einerseits der volkstümlichen Bautradition und andererseits der slowenischen Bautradition des Modernismus und Brutalismus, beides in einer modernen, dem Verfasser eigenen Architektursprache gedacht. Anm. Das Projekt entstand während der Mitarbeit beider Autoren im Büro id:doma.
ZTR1a in ZTR1b Tatjana Kerčmar u. Iztok Prosen Maribor
Leto Projekta: 00/07 Začetek Gradnje: 00/08 Leto Izvedbe: 00/10
226
Ein Wohnkomplex, Mitte der 70er Jahre erbaut. Er zeigt eine zeitgemäße Materialverwendung, weicht zugleich von der modernen Stadtplanung ab und behandelt die Stadtbebauung wie auch die Stadtecke durchdacht. Die gestellte Aufgabe wird erfüllt, indem mit fast bildhauerischer Gestaltung mit dem Volumen gespielt wird. Zugleich wurden die Texturen des Betons, Hauptmaterial des Gebäudes, wohl überlegt eingesetzt.
Fotografije: Matevž Paternoster pater.si
Gre za avtorski projekt dveh stanovanjskih hiš v Mariboru. Volumna hiš sta postavljena na rob mestnega parka, med cesto in obstoječo suburbano zazidavo. Hiši sta mišljeni kot mala urbana intervencija, ki oblikuje rob parka. Hiši zasledujeta na eni strani vernakularno tradicijo zidave ter tradicijo slovenskega modernizma in brutalizma, oboje premišljeno v sodobnem in avtorskem arhitekturnem jeziku, ki implicitno nakazuje lokalno genezo projekta. Op. Projekt je nastal v času, ko sta avtorja delovala v biroju id:doma.
227
Jemčev vrt Borut Pečenko Prešernova ulica 10a, 1000 Maribor
Začetek Gradnje: 00/72 Leto Izvedbe: 00/75
Fotografije: Tatjana Kerčmar
Gre za stanovanjski kompleks, zgrajen sredi sedemdesetih. Projekt jasno nakazuje na modernističen jezik uporabe materialov, hkrati pa se odmika od modernističnega urbanističnega načrtovanja in premišljeno zaključuje urbano pozidavo in obravnavo mestnega vogala. Jemčev vrt odgovarja na zadano nalogo v avtorskem jeziku in se igra s skoraj kiparskim oblikovanjem stavbne lupine in volumna, hkrati pa avtor dobro premisli tudi teksture betona, ki je glavni material zgradbe.
IZTOK PROSEN U.D.I.A. TATJANA KERČMAR U.D.I.A. Portret: Igor Zaplatil, Franci Virant Tatjana Kerčmar, Iztok Prosen Ljubljana 2016 FA Ljubljana Križevci 209, 9206 Križevci tkercmar@gmail.com
ZITAT
MIT UNSEREN BAUWERKEN GEHEN WIR AUF DEN KONKRETEN ORT EIN. ES IST UNS WICHTIG, OPTIMALE NUTZUNGSMÖGLICHKEIT ZU SCHAFFEN UND ZUFRIEDENHEIT UND WOHLFÜHLVERMÖGEN ALLER BETEILIGTEN ZU ERREICHEN. Martina Legat
CITAT
NAŠE ARHITEKTURE SO POSTAVLJENE V RAZMERJU DO POSAMEZNEGA KRAJA. PRIZADEVAMO SI, DA DOSEŽEMO OPTIMALNO UPORABO TER ZADOVOLJSTVO IN UGODJE VSEH VPLETENIH.
LEGAT architektur
228
229
Transformation – Umbau eines bestehenden Winzerhauses. Verwendung von Materialien aus der Umgebung, einfache, klare Formensprache, Blickbeziehungen, Gefühl von Schweben über den Weinstöcken mit Ausblick in das südsteirische Hügelland - „malerische“ Raumatmosphäre. Der Ort in Verbindung mit dem Gebäude als Oase der Inspiration für neues Schaffen.
Haus K Umbau LEGAT architektur
Fertigstellung: 09/15
Fotografie: Oliver Wolf oliverwolf-fotografie. com
Preobrazba – adaptacija že obstoječe vinogradniške hiše. Uporaba materialov iz okolice, preprosta, jasna oblikovna govorica, pogledi, občutek lebdenja nad vinogradi z razgledom na gričevje južne Štajerske – slikovito okolje. Kraj povezan z zgradbo kot oaza navdihov za novo ustvarjanje.
Struktur: Eingehen auf den Ort, klare und einfache Formensprache, komfortables Wohnen im Grünen mit Infrastruktur, großzügige Terrassen- und Grünflächen mit Ausblick in das südoststeirische Hügelland. Jede Wohnung hat Penthousequalität und ist 100 % barrierefrei.
Terrassenwohnungen LEGAT architektur Hauptstraße 5a, 8301 Laßnitzhöhe
Planungsbeginn: 09/15 Baubeginn: 03/19 Fertigstellung: 04/20 AuftraggeberInnen: Genekult GmbH
230
Conclusio nach dem Studium der Wohnanlage von 1979 -1994: Sie ist Vorbild einer städtischen Wohnform mit vielfältigen räumlichen Beziehungen zwischen Innen- und Außenraum, mit logischer Erschließung und klarer Formensprache. Eine dichte Bebauung und gleichzeitig Raum für Privatsphäre.
Projektbeteiligte: BAUKOORD DI Dieter Eigner GesmbH Fotografie: Claudio Anderwald claudioanderwald.com
Struktura: razumevanje samega kraja, jasna in preprosta oblikovna govorica, udobno bivanje v naravi z infrastrukturo, velikodušne terase in zelene površine z razgledom na gričevje jugovzhodne Štajerske. Vsako stanovanje je zasnovano kot terasno stanovanje s popolnoma neoviranim dostopom.
231
Terrassenhaussiedlung Werkgruppe Graz St.-Peter-Hauptstraße 29-35, 8010 Graz
Planungsbeginn: 01/65 Baubeginn: 06/72 Fertigstellung: 12/78 AuftraggeberInnen: Gemeinnützige Wohnbauvereinigung GesmbH, vertreten durch: Verein der Freunde des Wohnungseigentums, Graz
Projektbeteiligte: Arbeitsgemeinschaft Messerklinger und Meischl Fotografie: Martina Legat
Zaključek po raziskavi stanovanjskega naselja iz obdobja 1979−1994: stanovanjsko naselje je vzor mestne stanovanjske oblike z raznolikimi prostorskimi povezavami notranjega in zunanjega prostora z logično vključitvijo in jasno oblikovno govorico. Gosta poselitev in hkrati dovolj prostora za zasebnost.
LEGAT ARCHITEKTUR ZT Portrait: Renate Legat Martina Legat Graz 2011 TU Graz Wacholderweg 10, 8042 Graz office@legat-architektur.com legat-architektur.com
ZITAT
232
CITAT
233
Herwig Kleinhapl, Bernhard Schönherr, Mark Jenewein LOVE architecture and urbanism
WIR MACHEN DAS, WAS WIR TUN, EXTREM GERNE. DARUM HEISSEN WIR AUCH SO. WIR MÖGEN DIE HERAUSFORDERUNG, ANALYSIEREN, ENTWICKELN IDEEN, GESTALTEN, KONSTRUIEREN, INTEGRIEREN, BAUEN UND KREIEREN DAMIT ATMOSPHÄRE.
TO, KAR POČNEMO, POČNEMO IZJEMNO RADI. ZATO TUDI TAKŠNA IZBIRA IMENA. RADI IMAMO IZZIVE, ANALIZIRAMO, RAZVIJAMO IDEJE, USTVARJAMO, KONSTRUIRAMO, INTEGRIRAMO, GRADIMO IN S TEM KREIRAMO ATMOSFERO.
Das Kunsthaus vermeidet traditionelle Bauweisen, Werkzeuge, Denkmuster und Tugenden. Ästhetik schon gar nicht. Mitten im Kulturerbe ein Objekt ohne Traufe und First, blinkende Kreise ersetzen die Stuckornamentfassade, auch hat es keine Form - ein gequollenes Ding. Es ist ein essentieller Beitrag zur vernakulären Architektur, denn alles anders zu machen ist intensive Beschäftigung mit Tradition.
Kunsthaus Peter Cook und Colin Fournier Lendkai 1, 8020 Graz Wettbewerb 04/00
Planungsbeginn: 00/00 Baubeginn: 02/02 Fertigstellung: 09/03 AuftraggeberInnen: Stadt Graz Kunsthaus Graz AG
Fotografie: Gresa Kastrati
Hiša umetnosti Gradec se izogne tradicionalni gradnji, orodju, vzorcem mišljenja in odlikam. In zlasti estetiki. Sredi kulturne dediščine je objekt brez kapi in slemena, utripajoči krogi nadomeščajo fasado s štukaturami, poleg tega pa nima oblike –gre za nabreklo stvar. Je bistven prispevek k vernakularni arhitekturi, saj narediti vse drugače pomeni intenzivno ukvarjanje s tradicijo.
Das sogenannte „Netzquartier“ präsentiert sich als Überlagerung von drei Strukturen: dem horizontalen Rhythmus der Geschoßebenen, dem außen liegenden netzartigen Tragwerk und den innen liegenden Kernen. Die tiefen Geschoßplatten sind flexibel nutzbar und bieten Raum für unterschiedlichste Bespielungen. Jede Ebene wird mit mehreren Terrassen als außen liegende Kommunikationsbereiche ausgestattet.
50 Hertz Netzquartier Berlin LOVE architecture and urbanism Heidestraße 2, 10557 Berlin Wettbewerbsgewinn 10/12
Planungsbeginn: 03/13 Baubeginn: 02/14 Fertigstellung: 09/16 AuftraggeberInnen: 50 Hertz Transmission GmbH, Netzbetreiber
234
Zweck und ureigentliche Bestimmung des Uhrturms waren, aktuell zu sein. Gerade der aktuellen Kunst dient der Uhrturm als Ort der Intervention und Irritation. So aktualisierte Markus Wilfling mit einem statischen dreidimensionalen Schatten und Werner Reiter mittels Asynchronität zwischen Licht- und Schallgeschwindigkeit die Wahrnehmungsvielfalt des Uhrturms. Ein Landmark eben. Wir mögen Landmarks.
Projektbeteiligte: Inros Lackner SE Fotografie: HGEsch Photography hgesch.de
Tako imenovani »Netzquartier« (slov. Omrežni kvartir) se predstavi kot prekrivanje treh struktur: horizontalnega ritma ravni nadstropij, zunanje mrežne nosilne konstrukcije in notranjih jeder. Globoke etažne plošče so fleksibilne in nudijo prostor za različno uporabo. Vsaka raven je opremljena z večterasami, ki služijo kot zunanja območja komunikacije.
235
Uhrturmschatten Markus Wilfling Graz
Fertigstellung: 00/13
Fotografie: Markus Wilfling
Namen in prvoten smisel urnega stolpa je bila njegova sodobnost. Stolp še posebej za sodobno umetnost predstavlja prostor posegov in iritacij. Tako sta Markus Wilfling s statično tridimenzionalno senco in Werner Reiter z asinhronostjo med svetlobno in zvočno hitrostjo posodobila raznolikost zaznav urnega stolpa. Razpoznavni znak pač. Všeč so nam razpoznavni znaki.
LOVE ARCHITECTURE AND URBANISM ZT GMBH Portrait: Jasmin Schuller Herwig Kleinhapl, Bernhard Schönherr, Mark Jenewein Graz 2000 TU Graz Jakoministraße 3-5, 8010 Graz Schönhauser Allee 67, D-10119 Berlin office@love-home.com love-home.com
ZITAT
EIN GEBÄUDE RICHTET SICH NACH SEINEM NUTZEN, ES WÄCHST VON INNEN NACH AUSSEN UND NICHT UMGEKEHRT. JEDES BAUWERK IST FÜR UNS EIN PROTOTYP, ES MUSS MIT DER UMGEBUNG KORRESPONDIEREN, EIN STATEMENT BILDEN. Johannes Lückl, Jordi Sanahuja-Vidal
CITAT
STAVBA SE ZMERAJ RAVNA PO SVOJI UPORABI, RASTE OD ZNOTRAJ NAVZVEN IN NE OBRATNO. ZA NAS JE VSAKA ZGRADBA PROTOTIP, MORA SE UJEMATI Z OKOLICO, NEKAJ IZRAŽATI.
Lückl&Partner / Sanahuja Architects
236
237
Nichts währt unendlich, auch kein Gebäude. Das ehemalige Sommerrefektorium der Jesuiten am Grazer Rosenhain, seit den 1980er Jahren ungenutzt und dem Verfall preisgegeben, spiegelt wider, was der Mensch nicht wahr haben will: die Natur ist stärker als der Mensch, kein Bauwerk hat den Anspruch, auf Ewigkeit zu bestehen.
Jesuiten-Refektorium 8010 Graz
Fertigstellung: 11., 12. Jhdt.
Fotografie: Johannes Lückl
Nič ni večno, niti zgradbe. Nekdanji jezuitski poletni refektorij v graški četrti Rosenhain, neuporabljen od 80. let prejšnjega stoletja in prepuščen propadu, zrcali dejstvo, ki ga človek ne želi priznati: narava je močnejša od človeka; nobena zgradba nima pravice obstajati za zmeraj.
Unter Verwendung regional traditioneller Baumaterialien und Bauformen (Satteldach) wurde beim Neubau des Wohnhauses eine Neuinterpretation derselben umgesetzt. Die Form folgt der inneren Struktur, Splitlevels betten die Innen- und Außenbereiche in die natürliche Umgebung optimal ein und die Schrägstellung des Gebäudes am Grundstück hebt die Aussicht auf den Waldschacher Teich hervor.
Haus H Lückl&Partner / Sanahuja Architects St. Nikolai im Sausal
Planungsbeginn: 08/14 Baubeginn: 07/15 Fertigstellung: 06/17
238
Z uporabo tradicionalnih regionalnih gradbenih materialov in izvedbe (dvokapnica) je bila pri novogradnji družinske hiše uresničena njena nova interpretacija. Forma sledi notranji strukturi, različni nivoji odlično umestijo notranje in zunanje dele hiše v naravno okolico, poševna lega hiše na zemljišču pa še poudari razgled na ribnik Waldschacher Teich.
239
LÜCKL&PARTNER / SANAHUJA ARCHITECTS Portrait: Johannes Lückl Johannes Lückl, Jordi Sanahuja-Vidal Graz / Barcelona 2001 / 2002
Unter der Einheitssuppe gegenwärtiger Wohnbebauungen sticht dieses Projekt durch seine interessante Formensprache und zugleich innovativen Lösungsansätze hervor.
Fotografie: Jordi Sanahuja
RA36 LOVE Architecture and urbanism 8047 Graz
Baubeginn: 00/13 Fertigstellung: 00/14
Fotografie: Jordi Sanahuja
Med stanovanjskimi zazidavami, ki so si med seboj zelo podobne, ta projekt izstopa s svojo zanimivo oblikovno govorico in hkrati z inovativnimi rešitvami.
TU Graz Escola Tècnica Superior d’Arquitectura de Barcelona (Polytechnische Universität von Katalonien) Edinburgh School of Architecture and Landscape Architecture (Edinburgh College of Art, University of Edinburgh) Anglergasse 6, 8045 Graz Theodor-Körner-Straße 146, 8010 Graz Pere Jacas 31, D-2-2, Vilanova G. 08800 Barcelona, Spain office@lueckl.at jsanahuja@coac.net yourproject.at jordisanahuja.com
ZITAT
240
Johannes Lückl Walter Sametinger Lückl&Partner
„DIE ARCHITEKTUR IST DIE ERSTARRTE MUSIK.“ FRIEDRICH WILLHELM JOSEPH VON SCHELLING. UNSERE PROJEKTE ENTSTEHEN STETS UNTER MUSIKALISCHER BEGLEITUNG UND JEDES BEDEUTET FÜR UNS DIE ENTWICKLUNG EINES PROTOTYPEN.
CITAT
241
»ARHITEKTURA JE GLASBA, KI SE JE USTAVILA.« FRIEDRICH WILHELM JOSEPH VON SCHELLING NAŠI PROJEKTI ZMERAJ NASTANEJO OB GLASBENI SPREMLJAVI IN VSAK PROJEKT ZA NAS POMENI RAZVOJ PROTOTIPA.
Der Grazer Stadtpark (stellvertretend für den Aufenthalt in der Natur generell) ist für uns seit Studienzeiten ein Ort, um nachzudenken, Inspiration zu finden und um angeregte Diskussionen mit Kollegen und Freunden im Park-Café zu führen.
Baumgruppe Stadtpark Graz
Fotografie: Johannes Lückl
8010 Graz
Graški mestni park (nadomešča katerokoli preživljanje časa v naravi) je za nas že iz študentskih časov kraj za razmišljanje, iskanje navdiha in za živahne razprave s kolegi in prijatelji v baru Park- Café.
Die Aufgabenstellung: Schaffe Raum für ein friedvolles, befruchtendes Miteinander unterschiedlichster Bewohnergruppen unter Einhaltung eines Low-Budget-Kostenrahmens und straffen Bauzeitplans. Der Frage nach leistbaren Wohnraumlösungen für interaktive und integrative Nutzung folgend, vereint dieses Bauvorhaben betreutes Wohnen (CARITAS), Mietwohnungen und Eigentums-Penthäuser unter einem Dach.
Wohnbau BS22 Lückl & Partner, Walter Sametinger Deutschlandsberg geladener Wettbewerb
Planungsbeginn: 04/14 Baubeginn: 07/14 Fertigstellung: 05/15
242
Modern und doch unaufdringlich schließt diese Fassade eine Baulücke in einer Häuserzeile im Grazer Altstadtkern. Sehr gelungen ist die Anbindung an die bestehenden Gebäudefluchten, wobei die neue Gebäudehülle durch die Materialwahl (hochglanzpoliertes Blech) geschickt in eine Wechselbeziehung mit ihrer Umgebung tritt.
Fotografie: Angelo Kaunat kaunat.com
Naloga: ustvariti prostor za miroljubno, plodno sobivanje različnih skupin stanovalcev ob upoštevanju nizkega proračuna in kratkega časa za gradnjo. Sledeč vprašanju po cenovno dostopnih rešitvah stanovanjskih objektov za interaktivno in integrativno uporabo, ta gradbeni projekt pod eno streho združuje oskrbovani dom (CARITAS), najemna stanovanja in razkošna lastniška stanovanja na vrhu.
243
Stadthaus Ballhausgasse HoG Architektur Ballhausgasse 4, 8010 Graz
Planungsbeginn: 00/06 Baubeginn: 00/12 Fertigstellung: 00/13 AuftraggeberInnen: IRMA Realita GmbH
Fotografie: Johannes Lückl
Moderno, a nevsiljivo ta fasada zapolni gradbeno luknjo v vrsti hiš v starem mestnem jedru Gradca. Dobro uspela je navezava na obstoječo vrsto hiš, pri čemer nov ovoj zgradbe z izbiro materiala (visoko polirana pločevina) spretno stopa v soodvisnost s svojo okolico.
LÜCKL&PARTNER Portrait: Johannes Lückl Johannes Lückl Walter Sametinger TU Graz Anglergasse 6 8045 Graz office@lueckl.at yourproject.at
ZITAT
NEUINTERPRETATION IM KONTEXTUELLEN BEZUG UND DAMIT DIE VERÄNDERUNG DER WAHRNEHMUNG, AUCH WENN DER MÖGLICHKEITSRAHMEN BESCHRÄNKT SCHEINT. DABEI VISIONÄR ZU BLEIBEN, IST TEIL UNSERER VERANTWORTUNG ALS ARCHITEKTEN. Marion Wicher 244
Marion Wicher Architektur
CITAT
NOVA INTERPRETACIJA Z VSEBINSKO REFERENCO IN TAKO SPREMEMBA DOJEMANJA, TUDI KO NABOR MOŽNOSTI IZGLEDA OMEJEN. ODGOVORNOST ARHITEKTA JE, DA OB TEM OSTANE VIZIONAR.
245
Diese von der Südsteiermark bis nach Slowenien in die Landschaft gestreuten Objekte folgen einer puren Schönheit aus ihrem Zweck. Dadurch entsteht ein wunderbarer Dialog zwischen Natur und Architektur. Eine hohe Kunst, scheinbar zufällig entstanden, aus der auch wir uns schon inspirieren ließen.
Holz Tschardake mit Plumpsklo ‚Woazstriezltrockner’ Haus K Marion Wicher Architektur
Fotografie: Foto Croce croce.at
Pistorf
Ti objekti, ki so razpršeni po pokrajini od južne avstrijske Štajerske vse do Slovenije, sledijo pristni lepoti, ki izvira iz njihovega namena. Tako nastane čudovit dialog med naravo in arhitekturo. Visoka umetnost, nastala navidezno po naključju, iz katere smo navdihe dobili tudi sami.
Form follows Paragraph – das kleine Grundstück, der steile Hang, die Ausrichtung, die Erschließung, das Programm formten dieses Haus auf engstem Raum. Es wirkt leicht und luftig und unterwirft sich doch allen Auflagen und der maximalen Ausbauhülle. Restriktionen eröffnen neue Denkansätze, andere Möglichkeiten. Scheinbar Limitierendes kann sich so in Erweiterndes wandeln wegweisend für unsere Lösungen.
Haus O Marion Wicher Architektur Graz
Planungsbeginn: 00/05 Fertigstellung: 00/07
246
Das Projekt nützt die Landschaft, um eine autonome Ruheinsel inmitten der umgebenden Bauten zu bilden. Selbst in der ernsten und tragenden Funktion des Gebäudes spiegeln sich Leichtigkeit und Spielerisches - eine ebenso elementare wie wichtige Komponente bei aller Ernsthaftigkeit.
Fotografie: Foto Croce croce.at
Form follows Paragraph – majhno zemljišče, strmo pobočje, usmeritev, razvoj in program so oblikovali to hišo na zelo tesnem prostoru. Deluje lahkotno in zračno in se hkrati podredi vsem opornikom in prostoru, ki je za gradnjo na voljo. Omejitve odpirajo nove načine razmišljanja, druge možnosti. Navidezno omejujoče se lahko tako spremeni v razširjajoče –kažipot za naše rešitve.
247
MARION WICHER ARCHITEKTUR
Seelsorgestelle voestalpine X ARCHITEKTEN Linz
Planungsbeginn: 02/08 Fertigstellung: 00/11 AuftraggeberInnen: Diözese Linz
Fotografie: David Schreyer schreyerdavid.com
Projekt uporabi pokrajino za izoblikovanje avtonomnega otoka miru sredi zgradb, ki ga obdajajo. Celo v resni in nosilni funkciji stavbe se zrcalita lahkotnost in igrivost – zelo pomembna temeljna komponenta resnosti.
Portrait: Foto Furgler Marion Wicher Graz 2002 TU Graz Columbia University New York Griesgasse 10, 8020 Graz 219 Bowery, NY 10002-1218 wicher@yes-wicher. com yes-wicher.com
ZITAT
CITAT
248
249
Markus Jeschaunig Markus Jeschaunig Agency in Biosphere
INSPIRIERT VON DEN DYNAMIKEN DER LITHOSPHÄRE, HYDROSPHÄRE, ATMOSPHÄRE UND BIOSPHÄRE ARBEITEN WIR EXPERIMENTELL AN DER SCHNITTSTELLE VON ÖKOLOGIE, KUNST UND ARCHITEKTUR, UM DEN PLANETEN ERDE HABITABEL ZU ERHALTEN.
NAVDIHNJENI Z DINAMIKO LITOSFERE, HIDROSFERE, ATMOSFERE IN BIOSFERE EKSPERIMENTIRAMO NA STIČIŠČU EKOLOGIJE, UMETNOSTI IN ARHITEKTURE, Z NAMENOM, DA ZEMLJO OHRANIMO PRIMERNO ZA BIVANJE.
Als Schüler kam ich erstmals in Kontakt mit dieser Architekturvision - ein prägendes Erlebnis, weil ich das erste Mal alltägliche Dinge wie Wohnen und Stadt so weit gedacht sah. Die enorme Vision, die Radikalität und der Mut zur Utopie faszinieren bis heute. Sie zeigen, wie weit man im Hier und Jetzt denken und tätig sein kann, wenn man nur möchte.
Neue Wohnform Ragnitz Eilfried Huth und Günther Domenig
Fertigstellung: 00/65
Fotografie: Markus Jeschaunig
Ragnitztal Graz (wurde nicht realisiert)
Prvi stik s to arhitekturno vizijo sem imel kot šolar. Dogodek se mi je za zmeraj vtisnil v spomin, saj sem prvič videl tako daljnosežno interpretacijo nečesa tako vsakdanjega, kot sta bivanje in mesto. Velikanska vizija, radikalnost in pogum za utopijo še danes vzbujajo občudovanje. Kažejo na to, kako daleč je mogoče razmišljati in biti dejaven v sedanjem trenutku, če le želimo.
Abwärme von bestehenden Kühlanlagen hält die tropische Blase und Bananenpflanzen auf Temperatur. Die künstlerische Intervention ist der erste Prototyp einer C2City und bezieht ihre Energie rein aus der direkten Umgebung. Sie kritisiert den (globalen) Umgang mit Ressourcen und liefert als gebaute Vision einen Lösungsvorschlag für die Zukunft der Stadt: „Synergetische Architektur“.
Oasis No. 8 Markus Jeschaunig – Agency in Biosphere Radetzkystraße 4, 8010 Graz
Planungsbeginn: 10/14 Baubeginn: 06/15 Fertigstellung: 09/15 AuftraggeberInnen: Markus Jeschaunig
250
Der visionäre städtebauliche Entwurf im spannenden Kontrast zur Altstadt, die mutige Juryentscheidung und Umsetzung trägt über die Jahre gesehen international und lokal sichtbar Früchte. Wegeführung und Atmosphäre im Haus sind eigenwillig, räumlich charmant und weltweit unverwechselbar. Zweifellos eine Bereicherung der heimischen Architekturlandschaft.
Projektbeteiligte: Anna Gruber, Martin Knapp, Gottfried Prasenc, Sebastian Sautter Fotografie: Simon Oberhofer simonoberhofer.com
Odpadna toplota iz obstoječih hladilnih naprav vzdržuje tropski balon in bananovec na primerni temperaturi. Umetniški poseg je prototip koncepta C2City in energijo črpa le iz neposredne okolice. Kritizira (globalno) ravnanje z viri in kot grajena vizija ponuja rešitev za prihodnost mesta: »sinergično arhitekturo«.
251
Kunsthaus Peter Cook und Colin Fournier Lendkai 1, 8020 Graz Wettbewerb 04/00
Planungsbeginn: 00/00 Baubeginn: 02/02 Fertigstellung: 09/03 AuftraggeberInnen: Stadt Graz Kunsthaus Graz AG
Fotografie: Markus Jeschaunig
Vizionarska urbanistična zasnova je v zanimivem nasprotju s starim delom mesta. Pogumna odločitev žirije in izvedba sta skozi leta obrodili mednarodno in lokalno vidne sadove. Ureditev poti in vzdušje v zgradbi sta samosvoja, prostorsko očarljiva in razpoznavna po vsem svetu. Nedvomno pridobitev za domačo arhitekturno krajino.
MARKUS JESCHAUNIG – AGENCY IN BIOSPHERE Portrait: Sebastian Reiser Markus Jeschaunig Graz 2012 Kunstuniversität Linz Mariahilferstraße 30, 8020 Graz studio@agencyinbiosphere.com agencyinbiosphere. com
ZITAT
EINE UNBESCHWERTE, AUFRICHTIGE, MUTIGE, KRITISCHE, VERTIEFTE UND PRAGMATISCHE ÜBERLEGUNG ZUM VERSTÄNDNIS DES VERHÄLTNISSES ZWISCHEN MENSCH UND UMWELT BILDET DEN AUSGANGSPUNKT FÜR ARCHITEKTUR ALS KATALYSATOR DES PROZESSES DER EXISTENZ, DIE NICHT NUR RATIONAL IST, SONDERN AUCH VERFÜHRERISCH, GEISTREICH UND POETISCH.
252
CITAT
NEOBREMENJEN, ISKREN, POGUMEN, KRITIČEN, POGLOBLJEN IN PRAGMATIČEN RAZMISLEK O RAZUMEVANJU ODNOSA MED ČLOVEKOM IN OKOLJEM NUDI IZHODIŠČE ARHITEKTURI KOT KATALIZATORJU PROCESA BIVANJA, KI NI ZGOLJ RACIONALNA. JE TUDI ZAPELJIVA, DUHOVITA IN POETIČNA. Miha Čebulj Partner: Špela Štern MCA - Miha Čebulj Arhitektura
253
Die Marovšek Heuharfe stellt konstruktionstechnisch und gestalterisch eine der meist entwickelten Heuharfen und ein Denkmal von lokaler Bedeutung dar. Zwei, durch ein Dach verbundene Heuharfen (slow. „toplar“) werden auf eine innovative Weise in Form eines Kreuzes miteinander verbunden. Heuharfen stellen räumliche Strukturen dar, die ebenerdig unmittelbar mit der Umgebung verbunden sind und im Obergeschoss mehrere geschlossene Räume mit einer Fassadenmembran mit verschiedenen Perforationen bilden.
Marovškov kozolec
Fotografije: Dijana Lukić
Turiška vas Mislinjska dolina
Marovškov kozolec predstavlja konstrukcijsko in oblikovno najbolj razvit kozolec ter spomenik lokalnega pomena. Na inovativen način je sestavljen iz dveh tipskih »toplarjev« v obliki križa. Kozolci predstavljajo prostorske strukture, ki so v parterju neposredno povezane z okolico, v nadstropju pa izoblikujejo bolj zaprte prostore s fasadno opno z različnimi perforacijami.
Die Poetik des Hauses geht aus einer spielerischen Dialektik zwischen hochwertigen Kategorien der materiellen Welt hervor. Das Harte schützt das Weiche, das Raue spielt mit dem Glatten, Oben und Unten werden austauschbar, das Reflexive verführt das Transparente, das Schwere schwebt unbeschwert. Die perforierte Wand als Mediator zwischen den äußeren und den inneren Parametern, die den Benutzern den Unterschlupf bietet, beruht auf der Schaffung von neuen innovativen Technologielösungen.
Hiša NB MCA - Miha Čebulj Arhitektura Podgorje pri Slovenj Gradcu
Leto Projekta: 00/14 Začetek Gradnje: 00/14 Leto Izvedbe: 00/18
254
Die Promenade in Velenje wird als Gestaltung eines hybriden Raums an der Grenze zwischen dem Architekturobjekt und der Natur verstanden. Das Erwähnte stellt die Fortsetzung der Idee, Velenje als eine Stadt im Park zu bauen, dar. Das dynamische System von Höhenlinien, die das Flussufer hinunter verlaufen, ermöglicht eine räumliche Verdichtung des öffentlichen Raums mit Bänken und kleineren Märkten. Eine gewagte Gestaltung der Promenade bringt frische und moderne Poetik in den Raum ein.
Sodelavci: Špela Štern Fotografije: Janez Marolt
Poetika hiše izhaja iz igrive dialektike med kvalitativnimi kategorijami snovnega sveta. Trdo varuje mehko, grobo se poigrava z gladkim, zgoraj in spodaj postaneta zamenljiva, refleksivno zapeljuje transparentno, težko lahkotno zalebdi. Perforirana opna kot mediator med zunanjimi in notranjimi parametri, ki nudi zavetje uporabnikom, temelji na ustvarjanju novih inovativnih tehnoloških rešitev.
255
Promenada ENOTA Velenje Park Promenada Natečaj
Leto Projekta: 00/12 Leto Izvedbe: 00/14
Fotografije: Miha Čebulj
Velenjsko promenado razumemo kot oblikovanje hibridnega prostora na meji med arhitekturnim objektom in naravo. Omenjeno predstavlja nadaljevanje ideje gradnje Velenja kot mesta v parku. Dinamični sistem plastnic, ki se spuščajo po nabrežjih reke, omogoča programsko zgoščevanje javnega prostora s klopmi in manjšimi trgi. Drzno oblikovanje promenade vnaša v prostor svežo in sodobno poetiko.
MCA - MIHA ČEBULJ ARHITEKTURA Portret: Spela Štern, Miha Čebulj Miha Čebulj, Špela Štern Podgorje pri Slovenj Gradcu 2017 FA Ljubljana Berlage Institute, Rotterdam L-plus d.o.o. Podgorje 35a, 2381 Podgorje pri Slovenj Gradcu Ul. Bratov Učakar 20, 1000 Ljubljana miha.cebulj1@gmail. com spelastern@gmail.com www.mc-a.si
ZITAT
256
CITAT
257
Magdalena Schepe, Viktoria Hohl, Klemens Mitheis, Gunther Oberlehner, Thomas Bauer miniform
UNSER KOLLEKTIV VERBINDET DIE LIEBE ZU REDUZIERTER ÄSTHETIK UND UNAUFDRINGLICHER KOMPLEXITÄT. MATERIAL UND DETAIL SIND UNS DABEI EBENSO WICHTIG WIE INTERAKTION VON ARCHITEKTUR, MENSCH UND UMGEBUNG.
NAŠ KOLEKTIV ZDRUŽUJE LJUBEZEN DO MINIMALISTIČNE ESTETIKE IN NEVSILJIVE KOMPLEKSNOSTI. MATERIAL IN DETAJLI SO NAM PRI TEM ENAKO POMEMBNI KOT INTERAKCIJA MED ARHITEKTURO, ČLOVEKOM IN OKOLICO.
Dieses Hofhaus in einem Grazer Gründerzeitblock bildet eine räumlich überraschende Situation. Es bietet dem Haupthaus ein Visavis und spannt so einen halböffentlichen Raum für informelle, kollektive Nutzung auf. Ein Hof im Hof, in Form einer kleinen, versteckten Oase, entsteht. Situationen wie diese haben den Reiz des Nicht-Offensichtlichen.
Haus im Hof
Fotografie: Viktoria Hohl
Rechbauerstraße 19, 8010 Graz
Ta dvoriščna hiša v enem od graških stanovanjskih blokov iz obdobja historizma oblikuje prostorsko presenetljivo situacijo. Stoji nasproti glavne hiše in tako razprostira delno javni prostor za neformalno, skupno uporabo. Nastane dvorišče v dvorišču, v obliki majhne, skrite oaze. Situacije kot ta imajo čar nejavnega.
Das erste Gebäude von miniform geht über die reine Erfüllung einer funktionalen Aufgabe hinaus und schafft so Mehrwert. Ein öffentlicher Durchgang ergänzt die Anforderungen der Nutzer und lädt Passanten ein, einen Blick ins Innere zu werfen. Nach außen hin spiegelt die Fassade die Natur wider und nimmt sich bewusst zurück. Ein Dialog zwischen Architektur, Umgebung, Nutzer und Passant entsteht.
Pegel miniform Wartingergasse 43, 8010 Graz Ideenwettbewerb für junge ArchitektInnen für die Neuerrichtung des Pegels Graz/Mur
Planungsbeginn: 12/15 Baubeginn: 08/16 Fertigstellung: 11/16 AuftraggeberInnen: Amt der Steiermärkischen Landesregierung, Abteilung 14, Referat Hydrografie
258
Eine Komposition gläserner Trichter reichert den Museumshof um eine Architektur an, die sich selbstbewusst und zugleich unaufdringlich ins historische Ganze fügt. Aspekte wie Inszenierung des Eingangs, Lichtführung in den unterirdischen Bau und Reflexion des Bestands im Glas werden mit nur einer formalen Geste gemeistert. Der öffentliche Platz darüber dominiert in der städtischen Bedeutung.
Projektbeteiligte: Holzbau Fürnschuss, GDP ZT GmbH Fotografie: Simon Oberhofer simonoberhofer.com
Prva zgradba arhitekturnega biroja miniform presega zgolj izpolnitev funkcionalne naloge in tako ustvarja dodano vrednost. Javni prehod dopolnjuje potrebe uporabnikov in mimoidoče vabi, da pogledajo v notranjost. Na zunanji strani fasada zrcali naravo in je zavestno zadržana. Vzpostavi se dialog med arhitekturo, okolico, uporabnikom in mimoidočim.
259
Joanneumsviertel Nieto Sobejano, eep architekten Kalchberggasse, 8010 Graz Internationaler Wettbewerb 2016, 1.Preis
Planungsbeginn: 00/07 Baubeginn: 00/09 Fertigstellung: 00/11 AuftraggeberInnen: LIG-Steiermark
Projektbeteiligte: DI. Manfred Petschnigg ZT, Pechmann GmbH Ingenieurbüro für Haustechnik, Busz GmbH, Norbert Rabl ZT GmbH, Dr. Pfeiler GmbH Fotografie: Viktoria Hohl
Kompozicija steklenih lijakov obogati dvorišče muzeja za dodatno arhitekturo. Ta se samozavestno in hkrati nevsiljivo vključi v zgodovinsko celoto. Dejavniki kot uprizoritev vhoda, osvetlitev podzemne gradnje in odsev obstoječega v steklu so uspešno izpeljani samo z eno formalno potezo. Javni prostor zgoraj prevlada v smislu pomena za mesto.
MINIFORM ARCHITEKTUR & DESIGN Portrait: miniform Magdalena Schepe, Viktoria Hohl, Klemens Mitheis, Gunther Oberlehner, Thomas Bauer Graz 2016 TU Graz Rechbauerstraße 19, 8010 Graz Fadingerstraße 11, 4020 Linz hi@miniform.at miniform.at
ZITAT
OIXPLORER BESCHÄFTIGT SICH MIT KOLLEKTIVEN BETEILIGUNGSFORMEN, MIT RAUMSTRATEGIEN EINER POSTFOSSILEN ZUKUNFT UND NACHHALTIGER RAUMPRODUKTION. PROJEKTE WERDEN IM D.I.T.-PRINZIP (DO-IT-TOGETHER) UMGESETZT. Claudia Gerhäusser, Markus Jeschaunig, 260
Wolfgang Oeggl oiXplorer
CITAT
OIXPLORER SE UKVARJA S KOLEKTIVNIMI OBLIKAMI UDELEŽBE, S PROSTORSKIMI STRATEGIJAMI POSTFOSILNE PRIHODNOSTI IN TRAJNOSTNE PROSTORSKE PRODUKCIJE. PROJEKTE URESNIČIMO PO PRINCIPU KOLEKTIVNEGA USTVARJANJA (DO IT TOGETHER). 261
Why Not? steht für sich selbst. Die Frage ist Antrieb und Durchhalteparole ebenso wie überzeugendes Argument in der Umsetzung der Projekte von oiXplorer. Als Grundhaltung der eigenen architektonischen Praxis treibt es uns immer wieder an, nicht locker zu lassen. Why Not? wurde zum Beispiel auf einer Busscheibe gesichtet und funktioniert dort als mobiler Layer für eine dynamische Umgebung.
why not? Verschiedene Standorte
Fertigstellung: 00/06
Fotografie: Claudia Gerhäusser
Vprašanje Why Not? stoji samo zase. Je pogon in slogan, ki vliva vztrajnost ter je hkrati prepričljiv argument za uresničitev projektov arhitekturnega biroja oiXplorer. Kot osnovna drža lastne arhitekturne prakse nas vedno znova spodbuja k vztrajnosti. Vprašanje Why Not? je bilo na primer videno na oknu avtobusa in tam deluje kot mobilna plast dinamične okolice.
Das Gewächshaus hat eine Abmessung von 3 x 4 Metern und ist ein Second Hand Produkt. Ohne Bild und Plan wurden alle Teile zusammengefügt und 14 Einzelteile nachgefertigt. Im Ensemble des Rurbani-Hofs wurde das neue Gebäude nach Mekka ausgerichtet. Es setzt die Idee um, durch Architektur neue Kontexte und aussagekräftige geografisch-räumliche Beziehungen zu schaffen.
Haus I. (Gewächshaus) oiXplorer 8141 Unterpremstätten
Planungsbeginn: 05/13 Baubeginn: 06/13 Fertigstellung: 06/13
262
Das Projekt ist ein architektonischer Prototyp, der neben der räumlichen Dimension ein ökologisches, ein wissenschaftliches und ein künstlerisches Feld bearbeitet. Der Wille zum Experiment in Umsetzung, Arbeitsweise und Wirkung ist wegweisend und inspirierend für eine transdisziplinäre und kollektivistische Auffassung architektonischer Gestaltung.
Fotografie: Claudia Gerhäusser,
Rastlinjak ima dimenzije 3 x 4 m in je rabljen. Deli so bili sestavljeni brez slike in načrta, 14 posameznih delov je bilo na novo izdelanih. V ansamblu domačije Rurbani-Hof je zgradba obrnjena proti Meki. Gre za idejo z arhitekturo ustvariti nove kontekste in vzpostaviti sporočilne geografske in prostorske odnose.
263
Airship 02: evapotree Breathe Earth Collective Skulpturenpark Premstätten des Universalmuseum Joanneum
Planungsbeginn: 00/16 Baubeginn: 05/17 Fertigstellung: 05/17 AuftraggeberInnen: KIÖR, Universalmuseum Joanneum Graz
Fotografie: Claudia Gerhäusser
Projekt je arhitekturni prototip, ki poleg prostorske dimenzije obravnava ekološko, znanstveno in umetniško področje. Volja do eksperimenta v uresničitvi, načinu dela in učinku usmerja in kaže pot za transdisciplinarnost in kolektivistično dojemanje arhitekturnega oblikovanja.
OIXPLORER Portrait: Sabine Hoffmann Claudia Gerhäusser, Markus Jeschaunig, Wolfgang Oeggl Graz 2012 Bauhaus Universität Weimar (Gerhäusser) Kunstuniversität Linz (Jeschaunig) KF Universität Graz (Oeggl) Mariahilferstraße 30 links, 8020 Graz oixplorer@gmail.com oixplorer.blogspot. com
ZITAT
CITAT
264
265
Ivan Redi, Andrea Redi, Martin Frühwirth Partner: Xinyu Xie ORTLOS Space Engineering
DIE DESIGNKOMPETENZ VON ORTLOS SPACE ENGINEERING IST, DIE TECHNOLOGIEN DES 21. JAHRHUNDERTS IN RÄUMLICHE SYSTEME UND STRATEGIEN ZU ÜBERSETZEN – IDEEN UND VISIONEN DURCH DIE ARCHITEKTUR AUSZUDRÜCKEN.
EKSPERTIZA OBLIKOVANJA ARHITEKTURNEGA BIROJA ORTLOS SPACE ENGINEERING JE V PRENOSU TEHNOLOGIJ 21. STOLETJA V PROSTORSKE SISTEME IN STRATEGIJE – IDEJE IN VIZIJE IZRAZITI SKOZI ARHITEKTURO.
Im international preisgekrönten Projekt „Neue Wohnform Ragnitz“ zeigen sich zwei Dimensionen: eine soziale, weil verschiedene Nutzer/innen sich mit ihren Gestaltungsideen einbringen können, und eine zeitliche, weil immer neue Eingriffe möglich sind und Bestehendes ersetzen. Das Projekt inspiriert als Methode, um Strukturen sowie Beziehungsgefüge zu untersuchen.
Neue Wohnform Ragnitz Eilfried Huth und Günther Domenig
Fertigstellung: 00/65
Fotografie: Ivan Redi
Ragnitztal Graz (wurde nicht realisiert)
V mednarodno nagrajenem projektu »Nova stanovanjska oblika Ragnitz« se kažeta dve dimenziji: socialna, saj lahko različni uporabniki sodelujejo s svojimi predlogi za ureditev, ter časovna, saj so zmeraj mogoči novi posegi, ki zamenjajo obstoječe. Projekt navdihuje kot metoda za preučitev struktur kot tudi sistema odnosov.
„Meeting Space“ ist ein innovatives Raumkonzept, in dem die Strategien digitaler Transformationen, fortgeschrittener Technologien und intuitiver User Interfaces vereint sind. Gelungen ist, eine intelligente „on-demand“ Arbeitsumgebung zu realisieren, robust genug, um in einem industriellen Setting 24/7 zu funktionieren. Ermöglicht unterschiedliche Nutzungsszenarien für reale und virtuelle Zusammenarbeit.
Meeting Space ORTLOS Space Engineering Graz
Planungsbeginn: 04/17 Fertigstellung: 08/17 AuftraggeberInnen: Magna Steyr Fahrzeugtechnik
266
Als legitime Nachfolgerinnen von Günther Domenig setzten sich GS Architects 2006 mit ihrem Projekt in einem zweistufigen Wettbewerb unter neun Architekturbüros durch. Für den Anspruch des Bauherrn, sein Unternehmen kraftvoll, dynamisch, elegant, international (und) sichtbar zu positionieren, wählten sie den schwarzen Panther als Leitmotiv bei der Formulierung des Entwurfes.
Projektbeteiligte: X-Tec, Vioso, vlavla, Alterno Fotografie: Matthias Kniepeiss
»Meeting space« (slov. prostor srečevanja) je inovativen prostorski koncept, v katerem so združene strategije digitalnih transformacij, naprednih tehnologij in intuitivnih uporabniških vmesnikov. Uspelo nam je uresničiti inteligentno delovno okolje na zahtevo, ki je dovolj robustno, da deluje v industrijskem okolju 24 ur na dan. Omogoča različne uporabniške scenarije za realno in virtualno sodelovanje.
267
Der Schwarze Panther GS Architects Liebenauer Tangente 4/6, 8041 Graz Wettbewerb 09/06
Planungsbeginn: 10/06 Baubeginn: 04/08 Fertigstellung: 05/10 AuftraggeberInnen: Dr. Michael Pachleitner Privatstiftung, Graz
Fotografie: Gerald Liebminger / GS Architects
Kot zakoniti nasledniki arhitekta Güntherja Domeniga so arhitekti iz biroja GS Architects leta 2006 s svojim projektom zmagali na dvostopenjskem natečaju, na katerega se je prijavilo še devet drugih arhitekturnih birojev. Glede na zahtevo naročnika, podjetje predstaviti kot močno, dinamično, elegantno, mednarodno (in) vidno, so pri formulaciji zasnove kot vodilni motiv izbrali črnega panterja.
ORTLOS SPACE ENGINEERING Portrait: Nikola Milatovic Ivan Redi, Andrea Redi, Martin Frühwirth, Ivan Redi, Xinyu Xie Graz 2000 TU Graz Graz London office@ortlos.com ortlos.com
ZITAT
EINE VISION UNSERES BÜROS IST ES, JEGLICHE AUFGABEN IM RAHMEN EINES PROJEKTS BESTMÖGLICH DURCHZUFÜHREN. FÜR DIE ZUKUNFT STREBEN WIR DANACH, DIE GRENZE DER KONVENTIONAL VEREINBARTEN WERTE UND ÜBERZEUGUNGEN, DIE UNSERE UMGEBUNG SCHAFFT, ZU ÜBERSCHREITEN. PROJEKTE AUF INNOVATIVE ART UND WEISE ZU REALISIEREN SOWIE DURCH UNSERE ARCHITEKTUR GESELLSCHAFTLICHE WERTE ZU BEEINFLUSSEN UND ZU VERÄNDERN IST UNSER ANSPRUCH. 268
CITAT
OSNOVNA VIZIJA BIROJA JE, DA POSKUŠAMO VSAKO NALOGO OPRAVITI NA NAJBOLJŠI NAČIN ZA VSE VPLETENE DEJAVNIKE OZ. AKTERJE, KI NASTOPAJO V ČASU PROJEKTIRANJA TER KASNEJE PRI IZVEDBI PROJEKTOV. V PRIHODNOSTI SI ŽELIMO PRESEČI MEJO KONVENCIONALNO DOGOVORJENIH VREDNOT IN PREPRIČANJ, KI GRADIJO NAŠE OKOLJE, TER REALIZIRATI TUDI PROJEKTE, KI BI NA INOVATIVEN NAČIN PREDSTAVILI REŠITVE IN PREDLOGE GRAJENEGA PROSTORA TER V IDEALISTIČNEM POGLEDU TUDI PREDRUGAČILI PERCEPCIJO ARHITEKTURNIH REŠITEV KOT NOSILK NOVIH SPOROČILNIH VREDNOSTI DRUŽBE.
269
Uroš Razpet Plan B arhitekti
Der Stadtpark von Maribor stellt einen einzigartigen natürlichen architektonischen Wert dar, der unter Einbeziehung von Kunst, Natur und Landschaft einen einmaligen Raum zur Entwicklung von Persönlichkeit und Geist der Stadtbewohner schafft. Der Stadtpark ist ein offener Raum, in dem die Menschen ihre Freizeit verbringen und persönlich mitgestalten können. Mit der Eingebundenheit der modernen Skulpturen (z. B. Tihec) wird der Park in die moderne Sprache und den Charakter des Orts eingegliedert.
Mestni Park Maribor Dr. Feldbacher (1879) Borut Pečenko, Tomo Pirkmajer, Niko Stare, Jožeta Požauka (1981) Severno mestno jedro, Marribor center
Leto Projekta: Srednji vek Leto Izvedbe: 1981 Naročnik: Mestna občina Maribor
Fotografije: Borut Srebotnik
Mariborski mestni park predstavlja edinstveno naravno arhitekturno vrednoto, ki z umeščenostjo umetnosti, narave in krajine ustvarja edinstveni prostor za razvoj osebnosti in duha prebivalcev mesta. Predstavlja brezinteresni prostor, kjer lahko posamezniki svobodno preživljajo in soustvarjajo svoj osebni čas. Z umeščenostjo modernističnih skulptur (npr. Tihec) se sodobno vpenja v sedanjo govorico in karakter kraja.
270
Die Renovierung des Palais Naskov dvorec zeigt das Prinzip des Architekturschaffens, bei dem das Planungsobjekt über die eigenen Gestaltungs grenzen hinausgeht und die Homogenität der Eingliederung in seine nahe und ferne Umgebung darstellt. Die Neutralität und die Zurückhaltung des architektonischen Ausdrucks ermöglichen dem Objekt, sich in Verbindung mit den Benutzern zu einer unteilbaren und homogenen Einheit zu entwickeln.
Prenova Naskovega dvorca v Mariboru Arrea, Maruša Zorec, Matjaž Bolčina Vetrinjska ulica 30, Maribor
Leto Projekta: 00/08 Začetek Gradnje: 00/08 Leto Izvedbe: 00/09 Naročnik: Mestna občina Maribor
Sodelavci: Arrea d.o.o, Maruša Zorec, Matjaž Bolčina Fotografije: Miran Kambič mirankambic.com
Prenova Naskovega dvorca prikazuje princip arhitekturnega ustvarjanja, kjer se objekt načrtovanja širi preko meja lastne oblikovnosti in prikazuje homogenost umestitve v svojo ožjo in širšo okolico. Nevtralnost in zadržanost arhitekturnega izraza omogočata, da se objekt ob spoju z uporabniki razvije v nedeljivo in homogeno celoto.
Das Objekt der Agentur ARSO stellt ein Bezugsprojekt dar, das auf der Grundlage einer öffentlichen Ausschreibung durchgeführt wurde und ein hohes Niveau der architektonischen Bearbeitung bei gleichzeitiger Einhaltung anspruchsvoller und rationeller Parameter aufweist. In einer Zeit, in der Architekten als Folge selbstgefälliger Haltung, unterstützt durch die heutige Medienzeit, immer mehr das Vertrauen der Investoren verlieren, ist das ARSO Gebäude eine realistische Antwort auf die funktionalen Bedürfnisse, wirtschaftliche Leistungsfähigkeit und den Zweck, dem es dienen soll.
ARSO - Agencija Republike Slovenije za okolje Plan B arhitekti Vojkova cesta 1b, 1000 Ljubljana
Leto Projekta: 11/11 Začetek Gradnje: 04/13 Leto Izvedbe: 08/15 Naročnik: Ministrtvo za okolje in prostor RS
Sodelavci: Gašper Medvešek, Petra Hudobivnik, Karin Rožman, Petar Vidanoski Fotografije: Miran Kambič mirankambic.com
Objekt Arso predstavlja referenčni primer projekta, ki je bil izveden na podlagi javnega naročila in izkazuje visoko raven arhitekturne obdelave s sočasnim upoštevanjem zahtevnih in racionalnih ekonomskih parametrov. V času, ko arhitekti izgubljamo zaupanje investitorjev, kot posledica samozaverovane drže, podprte z medijskim časom v katerem živimo, predstavlja stavba Arsa stvaren odgovor na funkcionalne potrebe, ekonomske sposobnosti in namen, ki naj mu služi.
271
PLAN B ARHITEKTI Portret: Miran Kambič Uroš Razpet Maribor 2001 FA Ljubljana Gregorčičeva 21 b, 2000 Maibor Mesarska 4e, 1000 Ljubljana info@planb.si planb.si
ZITAT
272
Heidi Pretterhofer Pretterhofer Arquitectos
WIR ARBEITEN AN DER SCHNITTSTELLE VON ARCHITEKTUR, URBANISMUS, KULTURPRODUKTION UND THEORIE. DIE SIMULTANITÄT DER DISZIPLINEN FÜHRT ZU EINEM QUERLESEN DER POTENZIALE, DIE PHYSISCH, SYMBOLISCH UND THEORETISCH IM RAUM VORHANDEN SIND.
CITAT
273
DELAMO NA STIČIŠČU ARHITEKTURE, URBANIZMA, KULTURNE PRODUKCIJE IN TEORIJE. SIMULTANOST DISCIPLIN VODI K PRELETAVANJU POTENCIALOV, KI SO FIZIČNO, SIMBOLIČNO IN TEORETIČNO PRISOTNI V PROSTORU.
Ein A4-Zettel mit einer Zeichnung von Bienenstöcken, die vor dem Schloss Kalsdorf bei Ilz eine Skyline bilden, wird im Park der TU Graz installiert. Die Skizze mit dem Titel „Influence of Nothing“ dient als Analyse-Instrument, die reale Welt wird in wenige Striche gefasst und an einem anderen Ort wieder ins Spiel gebracht. Eine ephemere Architektur des Geschichtenerzählens und des anonymen Städtebaus.
The Hive Ilz Graz
Fertigstellung: 00/10
Fotografie: Heidi Pretterhofer
List A4formata z risbo panja, ki pred gradom Kalsdorf pri Ilzu tvori silhueto, je bil umeščen v park Tehniške univerze v Gradcu. Skica z naslovom »Influence of Nothing« služi kot instrument analize, realni svet je bil upodobljen z le nekaj črtami in umeščen na drug kraj. Efemerna arhitektura pripovedovanja zgodb in anonimnega urbanizma.
Konkrete Verräumlichung eines abstrakten Wunsches nach einer neuen, simplen und vielfältigen Wohnform in der rurbanen Gegenwart. Der Stadt-Land-Dichotomie ist ihre Tradition abhanden gekommen. Multiple Lebensorte erzeugen zeitlich begrenzte, diskontinuierliche Räume des Sowohl-als-auch. Das Haus hat einen offenen, fließenden, getreppten Grundriss und kann als Teil des Gartens, der ein Dach bekommen hat, bewohnt werden.
InSideOut Pretterhofer Arquitectos 8212 Pischelsdorf
Planungsbeginn: 00/07 Baubeginn: 00/08 Fertigstellung: 00/09
274
Die „Eggenberge“ sind ein erfrischendes Mittel gegen den Wohnbau-Blues. Kein Oneliner, sondern das Ergebnis einer intensiven und innovativen Wohnbaupraxis. Unterschiedliche Wohn- und Freiraumtypologien werden zu einer urbanen Bergkette verknüpft. Ergebnis: eine markante Neuinterpretation der Blockrandbebauung, in der die Wohnungen sich nicht nur zur Straße und zum Hof orientieren, sondern auch zum Himmel.
Fotografie: Wolfgang Thaler
Konkretno uprostorjenje abstraktne želje po novi, preprosti in raznoliki obliki bivanja v rurbani sedanjosti. Dihotomija mesta in podeželja je izgubila svojo tradicijo. Večkratni prostori za bivanje tvorijo časovno omejene, prekinjene tako-kot-tudi prostore. Hiša ima odprt, neprekinjen, stopničast tloris in jo je mogoče naseliti kot del vrta, ki je dobil streho.
275
Die Eggenberge PENTAPLAN Alte Poststraße 122, 8020 Graz
Planungsbeginn: 01/10 Baubeginn: 06/14 Fertigstellung: 06/16 AuftraggeberInnen: SOB Bauträger GmbH
Projektbeteiligte: HKLS: HT-Haustechnik Statik: Lechner ZT-GmbH Bauphysik: Vatter& Partner ZT-GmbH E-Planung: TB Glabischnig Fotografie: Christian Repnik
Zgradba »Eggenberge« je osvežujoče sredstvo proti melanholiji stanovanjske gradnje. Ne gre za »one-liner«, ampak za rezultat intenzivne in inovativne prakse stanovanjske gradnje. Različne tipologije bivanja in odprtega prostora so povezane v gorsko verigo. Rezultat: izrazita nova i nterpretacija stavbnega bloka, v katerem stanovanja niso obrnjena le na ulico ali proti dvorišču, temveč tudi proti nebu.
PRETTERHOFER ARQUITECTOS Portrait: Thomas Raggam - HDA Heidi Pretterhofer Wien 2013 TU Graz Schottenfeldgasse 72/2/8, 1070 Wien pretterhofer@prearq.at prearq.at
ZITAT
WICHTIG IST IMMER, DAS OPTIMUM AUS EINER VORGABE HERAUSZUHOLEN (AUCH MIT EINSCHRÄNKUNGEN WIE EIN KNAPPES BUDGET). DAS VERSUCHEN WIR, VOM WETTBEWERB UND KONZEPT AN BEGINNEND, BIS ZUR FERTIGSTELLUNG. Bernd Pürstl, Herwig Langmaier
CITAT
ZMERAJ JE POMEMBNO, DA IZ POGOJEV POTEGNEMO TISTO NAJBOLJŠE (TUDI V PRIMERU OMEJITEV, KOT JE OMEJEN PRORAČUN). ZA TO SI PRIZADEVAMO VSE OD NATEČAJA IN KONCEPTA DO DOKONČANJA PROJEKTA.
pürstl langmaier architekten
276
277
Ich finde die Herangehensweise an die Restaurierung und den Um- und Zubau an den historisch bedeutsamen Bestand und die über zweieinhalb Jahrzehnte dauernden Umbauphasen sehr gut gelöst auch inspirierend. Beeindruckend sind vor allem die Konsequenz der Umsetzung und das Bekenntnis zum zeitgenössischen Eingriff. Ein persönliches Highlight der „steirischen Architektur“. Fahre immer gerne hin.
Basilika Mariazell Platzgestaltung und geistliches Haus Benedictus-Platz 1, 8630 Mariazell
Fertigstellung: 00/17 AuftraggeberInnen: Benediktiner Superiorat Mariazell
Fotografie: Bernd Pürstl
Slovenska mesta so svoj prvi urbani videz dobila že pred dvema tisočletjema s prihodom starih Rimljanov. Srednji vek je te naselbine nadgradil in preoblikoval, številne dokaze za to lahko še vedno najdete med odkrivanjem starih mestnih jeder. Tehnične inovacije so postavile ljubljanski Nebotičnik, ki je bil leta 1933 najvišja stavba v Srednji Evropi.
Es war eine schwierige Aufgabenstellung, eine echte Herausforderung, das Raumprogramm umzusetzen. Dann gab es Kostendruck, mit wenig Geld ein ansprechendes Gebäude zu errichten. Mit knappen Mitteln gute Architektur zu machen, ist schwierig. Das ist uns hier, glaube ich, auch gelungen.
Jugendzentrum Echo pürstl langmaier architekten 8020 Graz Geladener Wettbewerb 2016
Planungsbeginn: 00/16 Baubeginn: 00/17 Fertigstellung: 12/17 AuftraggeberInnen: GBG, Graz
278
Fahre jeden Tag mit dem Rad daran vorbei – das kleine Haus gibt immer neue Ansichten und Details preis. Für mich ist dieser Mix aus den Materialien Holz (vorbewittert, sägerau), Sichtbeton (Dämmbeton), roher Stahl und Holzfenstern stilbildend. Keine marktschreierischen Fassaden und modischen Details. Zeitlos... Auch die Einbindung in den städtebaulichen Kontext ist gelungen.
Projektbeteiligte: Statik: Gerhard Baumkirchner TGA: TB Köstenbauer & Sixl GmbH Bauphysik: rosenfelder & höfler GmbH&CoKG Brandschutz: Norbert Rabl ZT GmbH Fotografie: Helmut Pierer pierer.net
Bila je težka naloga, pravi izziv, uresničiti prostorski program. Poleg tega še pritiski, kako z malo denarja zgraditi privlačno zgradbo. Narediti dobro arhitekturo s skromnimi sredstvi, ni lahko. Mislim, da nam je tukaj to uspelo.
279
Haus S48 Wolfgang Feyferlik, Susanne Fritzer Graz
Fertigstellung: 00/14 AuftrageberInnen: Paul Ott
Fotografie: Bernd Pürstl
Vsak dan se s kolesom peljem mimo – ta mala hiša razkriva zmeraj nove poglede in detajle. Zame je ta kombinacija lesa (umetno staran, grobo žagan), golega betona (izolacijski beton), surovega jekla in lesenih oken zelo stilna. Brez vpadljive fasade in modnih detajlov. Brezčasno … Tudi vključitev v urbanistični kontekst je uspela.
PÜRSTL LANGMAIER ARCHITEKTEN Portrait: pürstl langmaier architekten Bernd Pürstl, Herwig Langmaier Graz 2005 TU Graz Brockmanngasse 5, 8010 Graz Bernd.puerstl@plarchitekten.at plarchitekten.at
ZITAT
DIE VISION DES ARCHITEKTENBÜROS RAVNIKAR POTOKAR IST DAS SCHAFFEN VON ÖFFENTLICHEN UND PRIVATEN RÄUMEN IN EINER MODERNEN ARCHITEKTURSPRACHE. DER WUNSCH, DIE VIELFÄLTIGEN EBENEN DES BESTEHENDEN IN EINEN NEUEN, WOHLÜBERLEGTEN UND RESPEKTVOLLEN ENTWURF EINZUORDNEN, IST EINE DER TRIEBFEDERN UNSERER ARBEIT. 280
CITAT
Vojteh Ravnikar, Robert Potokar Partner: Špela Kuhar, Tina Gradišer Ravnikar Potokar
281
VIZIJA ARHITEKTURNEGA BIROJA RAVNIKARPOTOKAR JE SNOVANJE S SODOBNO ARHITEKTURNO GOVORICO V JAVNIH IN ZASEBNIH PROSTORIH. PREVLADUJE ŽELJA PO OHRANJANJU BOGATIH PLASTI OBSTOJEČEGA IN UMESTITVI TISTEGA, KAR SPOŠTUJE OBSTOJEČE, Z NOVO PREMIŠLJENO ZASNOVO.
Die Ziegelsteine, die bei Wirtschaftsgebäuden oder Bauernhöfen in der slowenischen Steiermark zu finden sind, sind in vielfältigen und einfallsreichen Mustern aufgebaut, die eine Belüftung ermöglichen. Die Ziegel-Lüftungsgitter entstanden überwiegend in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts und stellten an den Wirtschaftsgebäuden einen hohen, nicht nur funktionalen, sondern auch visuellen Wert dar. Die Ziegelsteine verleihen durch ihre Komposition dem Gebäude eine starke ästhetische Wirkung.
Opečne mreže in zidovi na gospodarskih poslopjih
Leto Izvedbe: 10/1900
Fotografije: Tina Gradišer
Grajena pri Ptuju
Opeke, ki jih najdemo na gospodarskih poslopjih ali domačijah na Štajerskem, so razporejene v raznolike domiselne vzorce, ki omogočajo prezračevanje. Opečne prezračevalne mreže so večinoma nastajale v drugi polovici 19. stoletja in so na gospodarskih poslopjih predstavljale veliko, ne le funkcionalno, ampak tudi vizualno vrednost. Opeke s svojo kompozicijo poslopju dajejo močan estetski učinek.
Die Urnenwand ist eine moderne Architekturinterpretation der Wahrnehmung von Leben und Tod. Das Stapeln der Ziegelsteine mit seinen Lücken zwischen den Ziegeln gibt den Wänden einen ausgeprägten Charakter. Die Lichtung zwischen drei, im Kreis aufgestellten Wänden mit Urnennischen, die in einem unregelmäßigen Raster angelegt erscheinen, bietet aufgrund der Entfernung von der restlichen Friedhofslandschaft einen Raum, der die Isolation von der Umgebung und eine würdevolle Ehrung der Verstorbenen ermöglicht.
Žarni zid na pokopališču Rogoznica na Ptuju Ravnikar Potokar Dornavska cesta 23, 2250 Ptuj
Leto Projekta: 09/16 Začetek Gradnje: 11/17 Leto Izvedbe: 07/18 Naročnik: Mestna občina Ptuj
282
Die architektonische Renovierung der Hofmeierei schließt auch einen hochwertigen Wiederaufbau der alten Objekte ein und versucht, mit geringen Eingriffen das Bestehende nicht zu übertönen. Die Auswahl der Ziegelsteine als Voraussetzung für neue Eingriffe respektiert die lokale Bautradition und gewährt ihr ihren Platz von den Anfängen in der Urzeit und darüber hinaus.
Sodelavci: Špela Kuhar, Robert Potokar, Tina Gradišer Fotografije: Tina Gradišeri
Žarni zid predstavlja sodobno arhitekturno interpretacijo dojemanja življenja in smrti. Zlaganje opeke z izmikanjem in nastajanjem praznin med njimi daje zidovom izrazit značaj. Jasa s tremi, v krog postavljenimi zidovi z žarnimi nišami, ki so zasnovane v nepravilnem rastru, zaradi odmika od ostale pokopališke krajine ponuja prostor, namenjen izolaciji od okolice in dostojnemu poklonu pokojnim.
283
Prenova grajske pristave v Ormožu Maruša Zorec, Maša Živec, Žiga Ravnikar Kolodvorska 9, 2270 Ormož
Začetek Gradnje: 00/09 Leto Izvedbe: 00/11 Naročnik: Občina Ormož
Fotografije: Robert Potokari
Arhitekturna prenova grajske pristave vključuje kvalitetno obnovo starih objektov in z minimalnimi novimi posegi ne poskuša preglasiti obstoječega. Izbor opeke kot skupne točke novih posegov spoštuje lokalno tradicijo gradnje in ji daje svoje mesto od začetkov v prazgodovini in naprej.
RAVNIKAR POTOKAR ARHITEKTURNI BIRO D.O.O. Portrait: Virginia Vrecl Vojteh Ravnikar, Robert Potokar Ljubljana 2003 FA Ljubljana Univerza v Mariboru Gregorčičeva ulica 9, 1000 Ljubljana biro@ravnikar-potokar.si ravnikar-potokar.si
ZITAT
BEI DER ARCHITEKTUR GEHT ES NICHT UM RAUMGESTALTUNG. DAS KREATIVE ERGEBNIS IST DAS RESULTAT EINES ENDLOSEN ABFRAGENS. ARCHITEKTUR IST EINE ABFOLGE VON MOMENTEN.
284
CITAT
PRI ARHITEKTURI NE GRE ZA OBLIKOVANJE PROSTORA. KREATIVNI REZULTAT JE POSLEDICA NESKONČNEGA IZPRAŠEVANJA. ARHITEKTURA JE SOSLEDJE TRENUTKOV. Bogdan Reichenberg, Ivo Žnidaršič, Gregor Reichenberg Reichenberg Arhitektura
285
Der Tscheligi Turm als Reminiszenz weist auf die Polyvalenz der Geschichte von Maribor hin. Der Turm steht inmitten der anonymen sozialistischen Siedlung der 80er Jahre, am Rand des historischen Stadtzentrums. Die Gartenanlage wurde als solche nie benutzt, sondern nur als Parkplatz verwendet. Der Turm, wie ein vergessener Solitär, einst Teil der alten Stadtmauer, blieb vom Zahn der Zeit verschont und erzählt seine hundert Jahre alte Geschichte.
Čeligijev stolp Gregorčičeva ulica, 2000 Maribor
Leto Izvedbe: 1465
Fotografije: Gregor Reichenberg
Čeligijev stolp kot reminiscenca opozarja na polivalentnost mariborske zgodovine. Stoji sredi anonimnega socialističnega naselja iz 80-tih let prejšnjega stoletja, na samem robu starega mestnega jedra. Parkovna ureditev nikoli ni zaživela, v uporabi je samo kot parkirišče. Stolp kot pozabljen soliter, nekoč del mestnega obzidja, ne klone času in nemo pripoveduje svojo stoletno zgodovino.
Die grundlegende Voraussetzung ist das Bauen im Kontext, die Antwort auf natürliche und geschaffene Gegebenheiten im Raum. Das bedeutet Berücksichtigung der Nähe des Waldes als konzeptuelle Voraussetzung und Nutzung der umliegenden Gebäudetypologie. Der Wohnblock ist ein sich vertikal veränderndes Volumen verschiedener Etagen, die jedem der formierten Architektursegmente ein charakteristisches Merkmal gewähren. Wie eine Baumkrone bildet der Wohnblock mehrere Schichten.
Blok B Reichenberg Arhitektura Ulica Eve Lovše, 2000 Maribor Natečaj
Leto Projekta: 07/07 Začetek Gradnje: 05/09 Leto Izvedbe: 03/12 Naročnik: Konstruktor Invest d.o.o.
286
Die übliche Praxis bei der Einfügung neuer Elemente ins historische Gewebe zeugt von Versuchen einer »authentischen« Nachahmung der bestehenden Struktur, wobei die alten wie auch die neuen Teile meistens miteinander verschmelzen. Mit starken Kontrasten im Vergleich zur Burg wird klar zum Ausdruck gebracht, was zum Neuen und was zum Alten gehört. Das zwanzigste Jahrhundert reicht dem Mittelalter die Hand, wobei der Zeitgeist beider Epochen frei bleibt.
Sodelavci: Bogdan Reichenberg, Rok Plohl, Vesna Zatezalo Fotografije: Miran Kambič mirankambic.com
Osnovna predpostavka je gradnja v kontekstu, komentar na naravne in ustvarjene danosti v prostoru. To pomeni upoštevanje bližine gozda kot konceptualnega izhodišča ter uporaba okoliške stavbne tipologije. Stanovanjski blok je vertikalno spreminjajoč se volumen različnih etaž, ki vsakemu od formiranih arhitekturnih členov zagotavlja posebnost. Kakor krošnja drevesa tvori blok več nivojev kože.
287
Vratarska loža Bogdan Reichenberg, Ivo Žnidaršič Grajski trg, 2000 Maribor je leta 2016 bil objekt odstranjen Natečaj
Leto Projekta: 09/91 Začetek Gradnje: 10/92 Leto Izvedbe: 04/93
Fotografije: Bogdan Reichenberg
Običajna praksa pri vstavljanju novih elementov v historična tkiva kaže na poskuse ‚avtentičnega‘ posnemanja obstoječe strukture, pri čemer večinoma zbledijo tako originalni kot tudi novi deli. Z močnimi nasprotji v razmerju do gradu je jasno povedano, kaj je del starega in kaj novega. Dvajseto stoletje si tako podaja roko s srednjim vekom, duhova časa obeh obdobij pa ostaneta svobodna.
REICHENBERG ARHITEKTURA D.O.O. Portret: Matjaž Wenzel Bogdan Reichenberg in Ivo Žnidaršič, leta 2016 prevzel Gregor Reichenberg Maribor 1990 TU Graz Dupleška cesta 21, 2000 Maribor g.reichenberg@arhitekturni-atelje.si arhitekturni-atelje.si
ZITAT
CITAT
288
289
Peter Reitmayr reitmayr architekten
HARTE, KONSEQUENTE ARBEIT UND DER VERSUCH DER FLIEGE, AUS DEM FLIEGENGLAS ZU KOMMEN.
TRDO, DOSLEDNO DELO IN POSKUS MUHE POBEGNITI IZ PASTI ZA MRÄ&#x152;ES.
Prägender als alle gebauten Objekte, das Wissen meiner Lehrer an der Universität und die Schönheit der Natur waren Möglichkeitshorizonte und geistige Räume, die ich hie und da in den Büchern meiner Lieblingsautoren entdecken konnte.
Meine Bücherräume Wohnung Peter Reitmayr
Fertigstellung: nicht absehbar AuftraggeberInnen: der Zufall
Fotografie: Peter Reitmayr
Bolj kot vsi grajeni objekti, znanje mojih profesorjev na univerzi in lepota narave so se mi v spomin vtisnila obzorja možnosti in duhovni prostori, ki sem jih tu in tam odkril v knjigah svojih najljubših avtorjev.
Da für das Büro immer die letzten Projekte besonders wichtig sind, entschied ich mich für ein Foto der Peterskirche in St. Lambrecht. Falls das Bauwerk überhaupt eine Relevanz für die Architekturproduktion im Allgemeinen entwickelt, dann durch eine gewisse Verneinung aktueller, von Ökonomie, scheinbarer Nützlichkeit und Banalität geprägter Tendenzen in der Architektur.
Peterskirche St. Lambrecht reitmayr architekten Hauptstraße 1, 8813 St. Lambrecht
Planungsbeginn: 10/15 Baubeginn: 08/16 Fertigstellung: 06/17 AuftraggeberInnen: Benediktinerstift St. Lambrecht
290
Etwas Schönes an der Architektur ist ihre Überzeitlichkeit. Ihre Aktualität liegt nicht im Datum der Fertigstellung, sondern im Wert für Diskurs und Verwendung. Rem Koolhaas ist mit dem Städtebau, dem Raumplan und der Materialität der Kunsthal in einen Paradigmenwechsel zu einer neuen Architektursprache gesprungen.
Projektbeteiligte: Ursula Markut Fotografie: Paul Ott paul-ott.at
Ker so za biro zmeraj še posebej pomembni zadnji projekti, sem se odločil za sliko Petrove cerkve v kraju St. Lambrecht. Če zgradba sploh razvije pomembnost za splošno arhitekturno produkcijo, potem z določenim zanikanjem aktualnih, z ekonomijo, navidezno uporabnostjo in banalnostjo zaznamovanih trendov v arhitekturi.
291
Kunsthal Rotterdam OMA Rem Koolhaas Westzeedijk 341, 3015 AA Rotterdam
Planungsbeginn: 00/87 Fertigstellung: 00/92 AuftraggeberInnen: City of Rotterdam
Fotografie: Peter Reitmayr
Nekaj lepega na arhitekturi je prav njena brezčasnost. Njena sodobnost ni le v datumu dokončanja, temveč tudi v vrednosti za diskurz in uporabo. Rem Koolhaas je z urbanističnim razvojem, s prostorskim načrtom in z materialnostjo galerije Kunsthal s spremembo paradigem prešel k popolnoma novi arhitekturni govorici.
REITMAYR ARCHITEKTEN Portrait: Paul Ott Peter Reitmayr Graz 2002 TU Graz KF-Universität Graz Graz office@reitmayr-architekten.at reitmayr-architekten.at
ZITAT
WE ARE DEEPLY CONVINCED THAT ARCHITECTURE IS A PRACTICE THAT CANNOT BE UNDERTAKEN WITHOUT PASSION Daniel AND EMOTION. Schlosser Partner: Christian Warga, Georg Schmelzer schlosser + partner
292
293
Ein Projekt als perfekte Symbiose zwischen engagiertem Planer und innovativem Bauherrn. Rudimentäre Verwendung von Naturholz: innen Brettsperrholzplatten in Sichtoptik, außen - auf die Holzfassade genagelt - getrocknete alte Weinstockreben schaffen einen hohen Wiedererkennungswert. Mit seiner natürlichen Patina ist das Ferienhaus unauffällig in die Weinlandschaft eingebettet und doch innovativ.
WEINGARThaus Weinidylle Dreisiebner koeberl doeringer architekten
Fertigstellung: 00/07 AuftraggeberInnen: Fam. Dreisiebner
Fotografie: schlosser + partner
8461 Sulztal an der Weinstraße
Projekt kot popolna simbioza zavzetega projektanta in inovativnega naročnika. Rudimentarna uporaba naravnega lesa: optični izgled konstrukcije iz lepljenega lesa na notranji strani in na leseno fasado pribiti posušeni trsi vinske trte na zunanji strani ustvarijo visoko prepoznavnost. Naravna patina počitniško hiško neopazno, a na inovativen način, umešča v vinogradniško pokrajino.
Bauherrn-Erstwunsch: „Tabula rasa“ des alten Vierkanthofs, Neubaulösung ohne Bezug zur Historie. Unser Ziel war, Qualitäten der bestehenden Baustruktur zu erhalten, zu sanieren und den Hof durch einen nur 3,80m breiten Zubau zu komplettieren. Das Resultat: ein spannendes Wohnprojekt für engagierte Bauherrn - ein neues Ganzes aus Bestand, kulissenartigen Restbaumassen und einem puristischen Zubau.
Hofhaus Gschmaier 13 Architekturbüro schlosser + partner Gschmaier bei Ilz
Baubeginn: 03/18 Fertigstellung: 09/18 AuftraggeberInnen: Martin Weidacher, Doris Weber
294
Die „Spiegelbox“ im Weingarten als innovative und spannende Gästeappartements für das Weingut. Als Besucher musste ich zweimal schauen, um zwischen der Lücke der Altbauten die Kontur des Baukörpers zu erkennen. Auf den verspiegelten Fassadenflächen wird die Umgebung wiedergegeben. Der Baukörper, aufgestelzt am Hang, entfaltet somit skulpturale Wirkung mit schwebender Charakteristik.
Projektbeteiligte: Baufirma Ulz, Katzbeck Fenster Fotografie: schlosser + partner
Glavna želja naročnika: „tabula rasa“ stare domačije s kvadratnim notranjim dvoriščem in rešitev novogradnje brez navezave na zgodovino. Naš cilj je bil, ohraniti prednosti konstrukcije zgradbe, jo sanirati in dvorišče dopolniti s samo 3,8 m širokim prizidkom. Rezultat: zanimiv stanovanjski projekt za zavzete naročnike – nova celota iz obstoječega, kulisnega ostanka gradbene mase in purističnega prizidka.
295
Ferienhaus Weingut Triebl Familie Triebl 8354 Geißelsdorf 42
Fertigstellung: 00/16 AuftraggeberInnen: Familie Triebl
Fotografie: schlosser + partner
„Zrcalna škatla“ v vinogradu kot inovativen in zanimiv apartma za goste vinogradniškega posestva. Kot obiskovalec sem moral kar natančno pogledati, da sem med vrzeljo starih zgradb razbral obrise konstrukcije. Na zrcalni fasadni površini se zrcali okolica. Konstrukcija, postavljena na pobočju, tako deluje kot lebdeča skulptura.
ARCHITEKTURBÜRO SCHLOSSER + PARTNER Portrait: schlosser + partner Daniel Schlosser Christian Warga, Georg Schmelzer Graz 2003 TU Graz Lendkai 43, 8020 Graz Office Kurdistan, Khanzad Erbil / IRAQ CEO Architect Faraidoon Ibrahim Mohiden office@schlosserundpartner.at schlosserundpartner. at
ZITAT
CITAT
296
297
Marcus Schulz SCHULZ ARCHITEKTUR
IM GEGENSATZ ZU EINEM OFT MISSBRÄUCHLICH VERWENDETEN „WENIGER IST MEHR“ HABEN WIR UNS FREI NACH ROBERT VENTURI EINEM „MEHR IST MEHR“ VERSCHRIEBEN – ZU BESSERER NUTZBARKEIT, EINEM MEHR AN RÄUMLICHER QUALITÄT.
V NASPROTJU S POGOSTO IZRABLJENIM SLOGANOM »MANJ JE VEČ« SMO SE PROSTO PO ROBERTU VENTURIJU ZAVEZALI K SLOGANU »VEČ JE VEČ« − ZA BOLJŠO UPORABNOST IN VEČ PROSTORSKE KAKOVOSTI.
Ein Ort, der mich persönlich inspiriert, ist der Innenraum der Pfarrkirche Graz-Ragnitz. Die Liebe zum Detail, der bewusste und sensible Umgang mit differenziertem Lichteinfall verleihen diesem Raum die gewünschte sakrale Atmosphäre. Dieser Platz ist für mich gleichsam mein persönlicher Kraftplatz sowie ein Ort der Ruhe und Besonnenheit.
Pfarrzentrum Ragnitz Szyszkowitz-Kowalski Graz-Ragnitz
Fertigstellung: 00/87 AuftraggeberInnen: Diözese Graz-Seckau
Fotografie: Szyszkowitz-Kowalski szy-kow.at
Notranji prostor župnijske cerkve GradecRagnitz me navdihuje. Ljubezen do detajlov, zavestno in tankočutno ravnanje z razčlenjenim vpadom svetlobe temu prostoru dajejo želeno sakralno vzdušje. Ta prostor je zame tako rekoč moj osebni prostor, ki mi daje energijo kot tudi prostor miru in preudarnosti.
Unser Projekt ist eine zeitgenössische Reaktion auf einen sehr speziellen Ort. Die Architektur trägt durch ihre diffizile gestalterische Ausformulierung dem alpinen Gefüge Rechnung, was sich vor allem in ihrer kantigen, an das nahe Bergmassiv angelehnten Formensprache widerspiegelt. Je nach Standort erscheint die Anlage als Weiterführung der alpinen Silhouette oder als selbstbewusster topographischer Fixpunkt.
Narzissenbad Aussee SCHULZ ARCHITEKTUR Bad Aussee Internationaler geladener Wettbewerb, 1. Platz
Planungsbeginn: 03/12 Baubeginn: 09/12 Fertigstellung: 12/13 AuftraggeberInnen: Vitalbad Errichtungs GmbH
298
Dieses Projekt erzeugt in einer eher inhomogenen städtischen Situation ein Spannungsfeld, das dem Ort eine neue Qualität des Aufenthalts und der Begegnung verleiht. Die neu definierte Gliederung öffnet und konzentriert Blicke und Bewegungen, formuliert mit zeitgenössischem Ausdruck eine beziehungsreiche Anbindung an den Stadtraum und schafft differenzierte Ordnung von Bewegungsund Ruhezonen.
Projektbeteiligte: PORR Bau GmbH Fotografie: SCHULZ ARCHITEKTUR
Naš projekt je sodobna reakcija na zelo poseben kraj. Arhitektura s svojo občutljivo oblikovno formulacijo upošteva alpsko strukturo, kar se zrcali predvsem v njeni oglati oblikovni govorici, ki se naslanja na bližnji gorski masiv. Odvisno od lokacije opazovanja je kompleks videti kot nadaljevanje alpske silhuete ali kot samozavestna topografska fiksna točka.
299
Promenada ENOTA Velenje, Slowenien offener Wettbewerb 2012, 1. Platz
Planungsbeginn: 00/12 Baubeginn: 00/13 Fertigstellung: 00/14 AuftraggeberInnen: Velenje Municipality
Fotografie: Miran Kambič mirankambic.com
Ta projekt v bolj nehomogeni mestni situaciji ustvarja območje napetosti, ki daje kraju novo kakovost zadrževanja in srečevanja. Novo definirana členitev odpira in osredotoča poglede in gibanje, s sodobnim izrazom izoblikuje veliko povezav z mestnim prostorom ter ustvari razčlenjen red na območjih gibanja in zadrževanja.
SCHULZARCHITEKTUR ZT GMBH Portrait: Marcus Schulz Marcus Schulz Graz 2005 TU Graz Elisabethstraße 52, 8010 Graz office@schulz-architektur.com schulz-architektur.com
ZITAT
AUS SARTRES FESTSTELLUNG ZUR KUNST LEITEN WIR AB UND HALTEN FEST, DASS ES AUCH RAUM NUR FÜR UND DURCH ANDERE GIBT. Armin Stocker, Walter Sametinger
CITAT
IZ SARTROVE UGOTOVITVE O KULTURI IZPELJEMO IN SE DRŽIMO NAČELA, DA PROSTOR OBSTAJA SAMO ZA DRUGE IN ZARADI NJIH.
S.DREI Architektur
300
301
„Und jetzt, da wir den Raum von innen her, also topologisch, zu erleben und zu verstehen beginnen, wird das Merkmal alles Räumlichen das Überschneiden, das Überdecken, das Ineinandergreifen werden;“ Vilém Flusser
In weiter Ferne so nah
Fotografie: Armin Stocker
in der Steiermark
»In zdaj, ko prostor doživljamo in začenjamo razumeti od znotraj, torej topološko, bo postalo značilnost vsega prostoskega sovpadanje, prekrivanje, prepletanje.« Vilém Flusser
Das Projekt 65 Avenue des Champs Élysées ist Teil einer umfangreichen Corporate-Architecture-Strategie für ein international agierendes Unternehmen im Personalbereich. Neben den Hauptstandorten Paris und Wien wurden von uns in den Jahren 2006 bis 2009 weitere 10 Standorte in Mittel-, Süd- und Osteuropa sowie in Asien geplant und umgesetzt.
65 Avenue des Champs Élysées S.DREI Architektur 65, Avenue des Champs Élysées, Paris, Frankreich
Planungsbeginn: 00/06 Baubeginn: 00/07 Fertigstellung: 00/08
302
Die Umwidmung und Transformation des von Werner Düttmann erbauten Gemeindezentrums St. Agnes und des dazugehörigen Kirchenraums zur Galerie erforderte besondere Sensibilität. Mit der einzigen Maßnahme, den Hauptraum horizontal durch einen eingestellten statischen »Tisch« zu teilen, wurden die strengen Auflagen der Denkmalschutzbehörde erfüllt und eine radikale Veränderung der Typologie des Baus erreicht. Text: Detail Preis 2016
Fotografie: Angelo Kaunat kaunat.com
Projekt Elizejske poljane 65 je del obsežne strategije korporacijske arhitekture za mednarodno kadrovsko podjetje. Poleg glavnih lokacij v Parizu in na Dunaju smo v obdobju od 2006 do 2009 načrtovali in uresničili še 10 dodatnih lokacij v srednji, južni in vzhodni Evropi ter v Aziji.
303
Kulturzentrum St. Agnes Riegler Riewe und Brandlhuber+Emde, Burlon Alexandrinenstraße 118-121, 10969 Berlin
Planungsbeginn: 00/14 Baubeginn: 00/14 Fertigstellung: 00/15
Fotografie: Armin Stocker
Sprememba namembnosti in preobrazba Skupnostnega centra St. Agnes in pripadajočega cerkvenega prostora v galerijo zahteva posebno rahločutnost. Z edinim ukrepom, horizontalno predelitvijo glavnega prostora z nameščeno statično »mizo«, so bile izpolnjene stroge zahteve urada za spomeniško varstvo in dosežena radikalna sprememba tipologije zgradbe. Besedilo: Detail Preis 2016
S.DREI ARCHITEKTUR Portraits: KOEN, Sissy Furgler Armin Stocker, Walter Sametinger Graz 2002 TU Graz Die Bürogemeinschaft wurde 2012 aufgelöst as@arminstocker.com arminstocker.com
ZITAT
WIR BEGINNEN DIE ARBEIT AN EINEM PROJEKT NICHT MIT DEM GEDANKEN AN DEN AKTUELLEN STIL IN DER ARCHITEKTUR. BEI JEDEM PROJEKT VERSUCHEN WIR, ELEMENTE ZU FINDEN, DIE WIR DURCH ARCHITEKTUR VERBESSERN ODER REPARIEREN KÖNNEN. BEI DER SUCHE NACH ARCHITEKTURLÖSUNGEN SIND WIR BEMÜHT, AM KONTEXT ANZUKNÜPFEN, EHRLICH BEI DER VERWENDUNG VON MATERIALIEN ZU SEIN UND MIT EINER ZEITGEMÄSSEN MATERIALAUSWAHL DIE BEWÄHRTEN „VOLKSTÜMLICHEN“ ARCHITEKTURLÖSUNGEN MODERN ZU INTERPRETIEREN. DIE LÖSUNGEN MÜSSEN EINFACH, LOGISCH UND DEMENTSPRECHEND FUNKTIONAL SEIN. WIR GLAUBEN DARAN, DASS LOGISCHE DINGE ZUGLEICH AUCH IMMER SCHÖN SIND.
304
CITAT
Tomaž Ebenšpanger Partner: Meta Kutin SKUPAJ ARHITEKTI
DELA NA PROJEKTIH NE ZAČNEMO Z MISLIJO NA TRENUTNO AKTUALNI SLOG ALI STIL. V VSAKI NALOGI POSKUŠAMO NAJTI TISTE STVARI, KI JIH Z ARHITEKTURO LAHKO IZBOLJŠAMO ALI POPRAVIMO. PRI ISKANJU ARHITEKTURNIH REŠITEV SE SKUŠAMO ČIM BOLJ NAVEZATI NA KONTEKST, SKUŠAMO BITI ČIM BOLJ ISKRENI PRI UPORABI MATERIALOV IN SODOBNO, Z ČASU PRIMERNO IZBIRO MATERIALOV, INTERPRETIRATI PREVERJENE »LJUDSKE« ARHITEKTURNE REŠITVE. REŠITVE MORAJO BITI PREPROSTE, LOGIČNE IN ČIM BOLJ FUNKCIONALNE. VERJAMEMO, DA ČE JE NEKAJ LOGIČNO, JE VEDNO TUDI LEPO.
305
Die Heuharfe ist eine Holzkonstruktion zum Trocknen von Getreide und Heu, ein Denkmal der volkstümlichen Baukunst und eine architektonische Besonderheit der ländlichen Gebiete Sloweniens. Künstlerisch kommt sie mit ihrem logischen, strukturellen Anspruch, den sie in all seiner Schönheit entfaltet, zum Ausdruck.
Slovenski kozolec v Studorju
Fotografije: Miran Kambič mirankambic.com
Bohinjsko Jezero
Kozolec je lesena konstrukcija za sušenje žita in sena, spomenik ljudskega stavbarstva in arhitekturna posebnost slovenskega podeželja. Likovno nagovarja s svojim logičnim konstrukcijskim nagovorom in ga razkrije v vsej svoji lepoti.
306 Das Gebäude wird mit dem neuen Volumen und der Materie in die Größenordnung und das Erscheinungsbild des Ortes eingegliedert. Mit der Auswahl der Materialien, die konsequent an den hiesigen Raum gebunden sind, und mit der Gestaltung, die eine Interpretation der traditionellen Elemente in einer modernen Architektursprache darbietet, beruht die Architektur auf den traditionellen Werten des Alpenraums. Das Gebäude verbindet eine umfassende Bauund Handwerksüberlieferung und ist auf lokaler sowie regionaler Ebene ein Beispiel für nachhaltiges Bauen.
Večnamenski Center Rinka au arhitekti Solčava 29, 3335 Solčava
Leto Projekta: 00/08 Začetek Gradnje: 00/09 Leto Izvedbe: 030/11 Naročnik: Občina Solčava
Sodelavci: Uroš Lobnik, Andreja Podlipnik, Janko Rožič Fotografije: Uroš Lobnik, Damjan Švarc um.si
Stavba se z novim volumnom in materialnostjo vključuje v merilo in podobo kraja. Z izborom materialov, ki so dosledno vezani na lokalni prostor, in z oblikovanjem, ki ponuja interpretacijo tradicionalnih elementov v sodobnem arhitekturnem jeziku, se arhitektura naslanja na tradicionalne vrednote alpskega okolja. Stavba povezuje bogato stavbno in obrtno izročilo in je primer trajnostne stavbe v lokalnem in regionalnem merilu.
Das Haus unterscheidet sich auf den ersten Blick nicht wesentlich von den typischen Häusern in der Gegend von Bohinj, es gibt aber in den angewandten Lösungen eine moderne Neuinterpretation anonymer und pragmatischer Architekturlösungen. Das Haus hat aus der Ferne betrachtet ein einfaches Erscheinungsbild, tritt man aber näher, fallen viele individuelle Details auf. Mit feinfühligem Lesen von Kontext, Aufgliederung und einer erneuten individuellen Zusammensetzung des Gelesenen haben wir eine moderne Architektur geschaffen, die spezifische Identitäten des bestimmten Ortes subtil neu interpretiert.
Hiša v Alpski vasi SKUPAJ ARHITEKTI Bohinjsko Jezero
Leto Projekta: 00/13 Začetek Gradnje: 00/14 Leto Izvedbe: 00/15
Sodelavci: Meta Kutin, Tomaž Ebenšpanger Fotografije: Janez Marolt
Hiša je na prvi pogled le ena od bohinjskih hiš, a je v svojih rešitvah sodobna reinterpretacija anonimnih in pragmatičnih arhitekturnih rešitev. Hiša je tako od daleč videti preprosta, ko stopimo bliže, pa pozornost pritegnejo številni avtorski detajli. Z rahločutnim branjem konteksta, razčlenjevanja in ponovnega avtorskega sestavljanja prebranega smo ustvarili sodobno arhitekturo, ki subtilno reinterpretira specifične identitete določenega prostora.
307
SKUPAJ ARHITEKTI, D.O.O. Portrait: Janez Marolt Tomaž Ebenšpanger, Meta Kutin, Murska Sobota 2009 FA Ljubljana Tržaška cesta 2 (Tobačna), 1000 Ljubljana te@skupajarhitekti. com skupajarhitekti.com
ZITAT
FÜR SCHULBAUTEN: UNSERE AUFTRAGGEBER UND BAUHERRN SIND DIE KINDERFranz-Georg … Spannberger
CITAT
ZA ŠOLSKE GRADNJE: NAŠI NAROČNIKI IN INVESTITORJI SO OTROCI…
SPANNBERGER ARCHITEKTUR
308
309
Traditionelle Holzbaukunst in Kombination mit zeitgenössischer Architektur (bestehende Stahlbetondecke wurde entfernt), Symbiose zwischen Alt und Neu.
Umbau Haus Mesnaritsch Hans Mesnaritsch
Fotografie: Franz-Georg Spannberger
8850 Murau Wettbewerb 02/06
Tradicionalna umetnost lesene gradnje v kombinaciji s sodobno arhitekturo (obstoječa streha iz armiranega betona je bila odstranjena), simbioza med starim in novim.
Ein Schulbau mit vielfältigem Raumangebot in einer Offenheit der räumlichen Struktur, die unterschiedliche Unterrichtsformen für die Zukunft ermöglichen soll.
Bildungscampus Algersdorf Hans Mesnaritsch, Franz-Georg Spannberger Architektur Algersdorferstraße 9, 8010 Graz
Planungsbeginn: 05/14 Baubeginn: 07/15 Fertigstellung: 08/16 AuftraggeberInnen: GBG Graz
Wettbewerb 09/13
310
Šolski kompleks z raznoliko razpoložljivostjo prostora v odprtosti prostorske strukture, ki bo v prihodnosti omogočil različne izobraževalne programe.
311
SPANNBERGER ARCHITEKTUR ZT Portrait: Katrin Spannberger
Stärkung der ländlichen Infrastruktur, Erweiterung und Verdichtung innerhalb des bestehenden Gebäudeensembles.
Fotografie: Franz-Georg Spannberger
LBS Murau Hans Mesnaritsch 8850 Murau Wettbewerb 02/06
Planungsbeginn: 07/11 Baubeginn: 04/13 Fertigstellung: 07/15 AuftraggeberInnen: Landesimmobiliengesellschaft Graz
Fotografie: Franz-Georg Spannberger
Krepitev podeželske infrastrukture, razširitev in zgostitev znotraj obstoječega stavbnega ansambla.
Franz-Georg Spannberger Graz 2015 TU Graz Nibelungengasse 17, 8010 Graz office@spannberger.cc spannberger.cc
ZITAT
312
CITAT
313
Michael Stoiser, Fabian Wallmüller Partner: Valentin Scheinost Stoiser Wallmüller Architekten
ARCHITEKTUR IST EINE GESELLSCHAFTSPOLITISCHE TÄTIGKEIT. MIT ARCHITEKTUR SCHAFFEN WIR NICHT NUR DIE RÄUME UNSERES ALLTAGS, SONDERN AUCH DEN HINTERGRUND DAFÜR, WIE WIR HEUTE UND IN ZUKUNFT ZUSAMMENLEBEN WOLLEN.
ARHITEKTURA JE DRUŽBENOPOLITIČNA DEJAVNOST. Z ARHITEKTURO NE USTVARIMO LE PROSTOROV ZA NAŠ VSAKDAN, TEMVEČ TUDI PODLAGO ZA TO, KAKŠNO SKUPNO ŽIVLJENJE SI ŽELIMO DANES IN V PRIHODNOSTI.
Das gemeinnützige Kulturzentrum Pekarna in Maribor zeigt eindrücklich, wie ein ehemaliges Militärgelände durch Eigeninitiative zum größten alternativen Kulturzentrum Nordost-Sloweniens entwickelt werden konnte. Fast möchte man es als Glücksfall bezeichnen, dass der Stadt Maribor auch heute die finanziellen Mittel zur Sanierung des Geländes fehlen und seine informelle Qualität damit erhalten bleibt.
Gemeinnütziges Kulturzentrum Pekarna Magdalenske mreže
Fertigstellung: 1897 Militärbauten 1994 Kulturzentrum
Fotografie: Gerhard Gross
Ob železnici 8, 2000 Maribor
Prostovoljni Kulturni center Pekarna v Mariboru jasno kaže, kako je bilo mogoče nekdanji vojaški kompleks z lastno iniciativo razviti v največji alternativni kulturni center v severovzhodnem delu Slovenije. Skorajda bi lahko rekli, da je sreča, da mestu Maribor še danes primanjkuje finančnih sredstev za sanacijo kompleksa in da tako njegova neformalna kakovost ostaja ohranjena.
Die Wohnbebauung Reininghausstraße 80 in Graz steht für den konsequenten Umgang mit einem im Umbruch befindlichen Stadtraum: In einem sehr heterogenen Umfeld setzt sie einen großmaßstäblichen Akzent, der den um 1900 begonnenen Stadtkörper der Gründerzeit fortführt. Freibereiche auf den Geschossen schaffen Aufenthaltsräume, die von den BewohnerInnen gemeinschaftlich genutzt werden können.
RS80 Reininghausstraße 80 Stoiser Wallmüller Architekten Reininghausstraße 80, 8020 Graz geladener, einstufiger Realisierungswettbewerb
Planungsbeginn: 00/15 Baubeginn: 00/18 Fertigstellung: 00/20 AuftraggeberInnen: RS 80 Projektentwicklungs GmbH & Co KG
314
Die ab 1965 in Eigeninitiative der Werkgruppe Graz entwickelte, partizipativ entworfene Terrassenhaussiedlung St. Peter ist eines der bemerkenswertesten Beispiele einer Architektur, die durch Aneignung, langjährige Nutzung und Weiterbau an Qualität gewinnt. Als in Veränderung befindliche, gebaute Utopie von Urbanität, Komplexität und Gemeinschaft bleibt die Terrassenhaussiedlung zeitlos aktuell.
Projektbeteiligte: YEWO LANDSCAPES, IKK, Norbert Rabl Ziviltechniker GmbH, Vatter & PartnerZT-GmbH, TBHIngenieur GmbH Fotografie: Stoiser Wallmüller Architekten
Stanovanjska pozidava na ulici Reininghausstraße 80 v Gradcu je sinonim za dosledno ravnanje z mestnim prostorom, ki je v procesu preobrazbe: v zelo raznolikem okolju daje velik poudarek, ki je nadaljevanje mestnega telesa iz obdobja historizma, okoli leta 1900. Proste površine v nadstropjih ustvarijo prostore za druženje, ki jih lahko stanovalci skupaj uporabljajo.
315
Terrassenhaussiedlung Werkgruppe Graz St.-Peter-Hauptstraße 29-35, 8010 Graz
Planungsbeginn: 01/65 Baubeginn: 06/72 Fertigstellung: 12/78 AuftraggeberInnen: Gemeinnützige Wohnbauvereinigung GesmbH, vertreten durch: Verein der Freunde des Wohnungseigentums, Graz
Projektbeteiligte: Bundesministerium für Bauten und Technik, Abteilung Wohnbauforschung Forschungsgesellschaft für Wohnen, Bauen und Planen Fotografie: Michael Rieper mvd.org
Terasasto blokovsko naselje v graški četrti St. Peter, ki ga je leta 1965 na lastno pobudo razvila in participativno zasnovala skupina Werkgruppe Graz, je eden od omembe vrednih primerov arhitekture, ki s prilastitvijo, z dolgoletno uporabo in s širitvijo pridobi kakovost. Kot v spremembah nahajajoča se grajena utopija urbanizma, kompleksnosti in skupnosti ostaja terasasto blokovsko naselje brezčasno.
STOISER WALLMÜLLER ARCHITEKTEN ZT GMBH Portrait: Max Wegscheidler Michael Stoiser, Fabian Wallmüller, Valentin Scheinost Graz 2016 TU Graz Schottenfeldgasse 72/2/8, 1070 Wien Josefigasse 1/4, 8020 Graz office@stoiser-wallmueller.com stoiser-wallmueller. com
ZITAT
ÖKONOMISCHE UND ÖKOLOGISCHE ASPEKTE, DER MATERIALGERECHTE EINSATZ VON MODERNEN BAUSTOFFEN, WOHLÜBERLEGTE RAUMKONZEPTE UND DIE VERWENDUNG TECHNISCH AUSGEREIFTER DETAILS STEHEN BEI UNS IM VORDERGRUND. Guido R. Strohecker
CITAT
V OSPREDJE POSTAVLJAMO EKONOMSKE IN EKOLOŠKE VIDIKE, MATERIALU PRIMERNO UPORABO SODOBNIH GRADIV, DOBRO PREMIŠLJENE PROSTORSKE KONCEPTE IN UPORABO TEHNIČNO DOVRŠENIH DETAJLOV.
Strohecker Architekten
316
317
Aus dem zur Verfügung stehenden Material und den Fertigkeiten der ländlichen Bevölkerung entstand das hölzerne Wohnhaus - ein einfaches Rechteck, ein einziger Raum mit einem Herd in der Mitte. Es ist genau dieses Prinzip, eine auf das Notwendigste reduzierte Herangehensweise, die lokal basiert ist, aber global agieren kann, die uns mit Inspiration bereichert.
Bäuerliche Objekte Steiermark
Fotografie: Strohecker Architekten
Steiermark
Iz materiala, ki je na voljo, in s spretnostjo podeželskega prebivalstva, je nastala lesena stanovanjska hiša – preprosti pravokotnik z enim prostorom z ognjiščem na sredini. Z navdihom nas navdaja prav to načelo; pristop omejen le na tisto najbolj nujno, lokalno zasnovano, a hkrati globalno delujoče.
Die Villa VOON ist eine Entwicklung von hochwertigen modularen Villen in neuartiger Holzspantenbauweise. Produktion und Herstellung erfolgen nach strengen ökologischen Vorgaben. Architektur und Ausstattung der Villen richten sich nach regionalen traditionellen Vorbildern, die zeitgemäß interpretiert werden. Die Formensprache ist aufgrund der Bauweise mit Holzspanten in alle Richtungen adaptierbar.
Villa VOON Strohecker Architekten Steiermark/ Österreich/ Europa/ weltweit
Planungsbeginn: 05/15 AuftraggeberInnen: Strohecker Architekten
318
BH Hartberg ist ein früher Versuch, eine modulare, adaptierbare und fließende Architektur zu Verwirklichen. Die Intention des Projektes war, den öffentlichen Raum formal abzuheben und mit einer semitransparenten Membran zu überziehen. Im Mittelpunkt stand der expressive Innenraum. Die ‚Aushöhlung‘ des Innenraumes steht somit als Prototyp für zukünftige Formensprachen.
Projektbeteiligte: Kamper Handwerk + Bau GmbH Fotografie: Strohecker Architekten
Vila VOON so visokokakovostne vile v novodobni izvedbi iz lesenih reber. Proizvodnja in izdelava potekata po strogih ekoloških smernicah. Arhitektura in oprema vil se ravnata po regionalnih tradicionalnih vzorcih, ki so interpretirani času primerno. Oblikovno govorico je zaradi gradnje z lesenimi rebri mogoče preurediti v vse smeri.
319
Bezirkshauptmannschaft Hartberg Kreuz&Quer (Strohecker, Boric, Hammerl, Felfernig) Rochusplatz 2, 8230 Hartberg Wettbewerb
Planungsbeginn: 00/95 Baubeginn: 00/97 Fertigstellung: 00/98 AuftraggeberInnen: Bezirkshauptmannschaft Hartberg
Fotografie: Angelo Kaunat kaunat.com
Okrajna upravna enota Hartberg je zgodnji poskus uresničitve modularne, prilagodljive in tekoče arhitekture. Namen projekta je bil formalno povzdigniti javni prostor in ga prekriti s polprosojno membrano. V ospredje je bil postavljen ekspresivni notranji prostor. »Izvotlitev« notranjega prostora je tako prototip prihodnjih oblikovnih govoric.
STROHECKER ARCHITEKTEN Portrait: Kanižaj Marija-M. Guido R. Strohecker Graz 2015 TU Graz Kaiserfeldgasse 1, 8010 Graz office@strohecker-architects.com strohecker-architects. com
ZITAT
320
CITAT
321
Deniza Horländer, Radostina Radulova-Stahmer STUDIOD3R – Studio for Design, Research and Reflexive Realities
STUDIOD3R ARBEITET IN UNTERSCHIEDLICHEN MASSSTÄBEN UND ENTWICKELT RÄUMLICHE LÖSUNGEN. DAS OSZILLIEREN ZWISCHEN SYSTEMISCHEM DENKEN UND SENSIBILITÄT FÜR ORTSPEZIFISCHES MACHT DIE QUALITÄT IHRER ARBEIT AUS.
STUDIOD3R DELA V RAZLIČNIH MERILIH IN RAZVIJA PROSTORSKE REŠITVE. OSCILIRANJE MED SISTEMSKIM MIŠLJENJEM IN TANKOČUTNOSTJO ZA POSEBNOSTI KRAJA NAREDI NJIHOVO DELO KAKOVOSTNO.
Der Schlossberg stellt eine sehr besondere vernakuläre Landschaftscharakteristik dar. Durch seine solitäre Erhöhung im unteren Murtal sind Weitsicht und Überblick möglich, was auch den Ursprung der Grazer Besiedelung verdeutlicht. Guter zeitgenössischer Städtebau beruht auch auf der Integration und Interpretation besonderer Ortsmerkmale.
Schlossberg Graz
Fotografie: Donika Luzhnica
Slovenska mesta so svoj prvi urbani videz dobila že pred dvema tisočletjema s prihodom starih Rimljanov. Srednji vek je te naselbine nadgradil in preoblikoval, številne dokaze za to lahko še vedno najdete med odkrivanjem starih mestnih jeder. Tehnične inovacije so postavile ljubljanski Nebotičnik, ki je bil leta 1933 najvišja stavba v Srednji Evropi.
Die räumliche Neuinterpretation der rein monofunktional geprägten Magistrale durch eine Sequenz von Grünraum-Korridoren als Querverbindungen in die Landschaft zeigt die Kraft, Stadträume inhaltlich und strukturell umzudeuten und periphere Bereiche in die urbane Stadtstruktur einzubinden.
Unfolding the Fan Europan 14 Graz STUDIOD3R Kärntnerstraße, 8054 Graz
Planungsbeginn: 06/17 AuftraggeberInnen: Stadtplanungsamt Graz
Wettbewerb Europan 14 Graz – Productive City
322
Die Oase No.8 weist auf die Verantwortung der Architekten hin, zu Umweltfragen wie Ressourcenknappheit, Erderwärmung oder globalisiertes Konsumverhalten Stellung zu beziehen. Die Arbeit verdeutlicht Möglichkeiten von urbanen Kreislauf-Systemen im Kleinen und animiert zum kreativen Umgang mit städtischen Abfallprodukten.
Fotografie: STUDIOD3R
Nova prostorska interpretacija izključno monofunkcionalno zaznamovane magistrale s sekvenco koridorjev zelenega prostora kot prečne povezave s pokrajino kaže moč vsebinske in strukturne spremembe dojemanja mestnih prostorov in vključitve perifernih področij v urbano mestno strukturo.
323
STUDIOD3R – STUDIO FOR DESIGN, RESEARCH AND REFLEXIVE REALITIES
Oasis No. 8 Markus Jeschaunig – Agency in Biosphere Radetzkystraße 4, 8010 Graz
Planungsbeginn: 10/14 Baubeginn: 06/15 Fertigstellung: 09/15 AuftraggeberInnen: Markus Jeschaunig Institut für Kunst im öffentlichen Raum Steiermark
Projektbeteiligte: Anna Gruber, Martin Knapp, Gottfried Prasenc, Sebastian Sautter Fotografie: Simon Oberhofer simonoberhofer.com
Oase No. 8 kaže na odgovornost arhitektov, da zavzamejo stališče glede okoljskih vprašanj, kot so pomanjkanje virov, globalno segrevanje ali globalna potrošnja. Delo v malem ponazori možnosti ubranega sistema krogotoka in animira h kreativnemu ravnanju z odpadnimi proizvodi v mestih.
Portrait: STUDIOD3R Deniza Horländer, Radostina RadulovaStahmer Mannheim 2010 Universität Stuttgart und TU Delft (Horländer) Karlsruher Institut für Technologie KIT, ETSA Madrid, Berlage Rotterdam (Radulova-Stahmer) Parkring 37, 68159 Mannheim Technikerstraße 3, 8010 Graz info@studiod3r.com studiod3r.com
ZITAT
DAS POTENZIAL DER ARCHITEKTUR ABSOLUT AUSZUKOSTEN IST EIN UNERLÄSSLICHES VERGNÜGEN. GELINGEN KANN DAS NUR, WENN JEDES EINZELNE PROJEKT EINEN COUP MIT RESSOURCEN LANDET. RADIKAL GESTALTEN HEISST, DASS WIR BEREITS ANDERS BEGINNEN MÜSSEN. Bernd Vlay, Partner: Lina Streeruwitz 324
StudioVlay-Streeruwitz
CITAT
POPOLNOMA ZAUŽITI POTENCIAL ARHITEKTURE JE NEPOGREŠLJIVO ZADOVOLJSTVO. USPE LAHKO LE, ČE POSAMEZEN PROJEKT USPE USPEŠNO MANEVRIRATI Z RESURSI. RADIKALNO OBLIKOVATI POMENI, DA MORAMO ŽE ZAČETI DRUGAČE. 325
Ein unter Nummer 72142 denkmalgeschütztes Objekt, ein Bauwerk. Die nachhaltige Fassade: Dolomitgestein mit einzigartiger Fassadenbegrünung. Die Innenräume: vollkommen losgelöst von der äußeren Gestalt, Schutz und Abkoppelung vom Außen – öffentliche Räume des Überlebens, der Kultur, des Hedonismus. Ein begehbares Gebäude: kompromisslose Aussicht für alle. Das perfekte vernakuläre Objekt.
Der Schlossberg: das größte Gebäude von Graz
Baubeginn: ca. 1125
Fotografie: Robert Anagnostopoulos
Graz
Objekt pod spomeniškim varstvom št. 72142, zgradba. Trajnostna fasada: dolomit z edinstveno ozelenitvijo fasade. Notranji prostori: popolnoma ločeni od zunanje oblike, zaščita in ločitev od zunaj – javni prostori obstoja, kulture, hedonizma. Zgradba, po kateri je mogoče hoditi: brezkompromisen razgled za vse. Popoln vernakularni objekt.
Ein radikaler Städtebau, der auf zwei sich wechselseitig bedingenden Ressourcencoups basiert: 85 % weniger Verkehrsinfrastruktur durch die Schaffung eines einzigartigen Landschaftsraums inmitten von Wien. Die Strategie einer Hyperverdichtung am Rand des Areals (30 ha) rückt den bereits bestehenden Freiraum ins Zentrum des Quartiers. Dieses „As-Found-Manöver“ schafft einzigartigen Mehrwert für die gesamte innere Stadtentwicklung.
Freie Mitte | vielseitiger Rand StudioVlay-Streeruwitz ehemaliges Nordbahnhofareal 1020 Wien zweistufiger, offener, anonymer, EU-weiter städtebaulicher Ideenwettbewerb für das Entwicklungsgebiet des ehem. Nordbahnhofs 2011
Planungsbeginn: 00/12 Baubeginn: 00/17 Fertigstellung: 00/25 AuftraggeberInnen: Stadt Wien, ÖBB Infrastruktur AG, Bauträgerkonsortium
326
Das Projekt setzt Anfang der 1990er einen konzeptuell wichtigen Kontrapunkt für eine Neuorientierung der Grazer Architektur. Das Gestaltungsmoment der Architektur liegt im strukturellen und materiellen Entwurf. Indem sich Gestaltung zurücknimmt, formuliert sie einen vielschichtigen Anspruch auf das Potenzial der Architektur: eine produktive Kritik an der aufkommenden Dekadenz im Spätwerk der „Grazer Schule“.
Projektbeteiligte: Agence Ter (Landschaftsarchitektur), TRAFFIX (Verkehrsplanung) Fotografie: vlst
Radikalno urbanistično načrtovanje, ki temelji na dveh medsebojno pogojenih uspešnih potezah z resursi: 85 % manj prometne infrastrukture z vzpostavitvijo edinstvene pokrajine sredi Dunaja. Strategija visoke zgostitve na robu areala (30 ha) premakne obstoječ odprt prostor v središče mestne četrti. Ta naključno odkrit manever ustvari edinstveno dodano vrednost za notranji razvoj mesta.
327
Wohnbau Straßgang Riegler Riewe Bahnhofstraße 10a-e, 8054 Graz Wettbewerb 1992
Planungsbeginn: 00/92 Baubeginn: 00/94 Fertigstellung: 00/94 AuftraggeberInnen: Gemeinn. Eisenbahnersiedlungsgesellschaft, Villach
Fotografie: Architekturzentrum Wien, Sammlung, Margherita Spiluttini
Projekt je v začetku 90. let prejšnjega stoletja vzpostavil pomembno nasprotje za novo usmeritev graške arhitekture. Trenutek zasnove v arhitekturi je v strukturalnem in materialnem osnutku. S tem, ko se oblikovanje umakne, izoblikuje večplastno zahtevo po potencialu arhitekture: produktivna kritika porajajoče se dekadence poznega dela »graške šole«.
STUDIOVLAYSTREERUWITZ ZT-GMBH Portrait: vlst Bernd Vlay, Lina Streeruwitz 2014 als Studiovlay ZT GmbH Graz TU Graz Johann-Strauß-Gasse 5/4/29, 8010 Graz Mariahilfer Straße 93/1/14, 1060 Wien office@vlst.at vlst.at
ZITAT
CITAT
Mišič Ljubo, Mišič David Partner: Sašo Žolek, Boštjan Švent, Jernej Metež STYRIA ARHITEKTURA
328
OUR OFFICE COMMITS TO EXCELLENT DESIGN AND QUALITATIVE BUILDINGS, THAT TIME AND AGAIN OFFER A SENSIBLE RESPONSE TO THE BUILDING TASK AT HAND WITHIN ITS SPECIFIC CONTEXT. WE EXPLORE THE CONTEXT OF THE SITUATION IN WHICH SOMETHING CAN HAPPEN. THE SITUATION WITHIN WHICH SOMETHING EXISTS OR HAPPENS, AND THAT CAN HELP EXPLAIN IT.
329
Das Konzept manifestiert sich in der anspruchsvollen Gestaltung einer „alpinen“ Architektur in der Berglandschaft. Sie führt uns eindrucksvoll vor Augen, welches gestalterische Potenzial noch so einfache, aber unkonventionelle Lösungen im Detail bieten. Die Auseinandersetzung mit der Architektur in der Waldlandschaft ist nicht nur funktionalistisch, sondern umfasst ökonomische und ökologische Aspekte.
Ski Hotel AREH Tomaž Medvešček, Mladen Marinčič Lobnica, 2342 Ruše
Leto Izvedbe: 00/75 Naročnik: CERTUS MARIBOR 1974
Fotografije: Ana Milosavljević
Izvedba koncepta se manifestira skozi zahtevno oblikovanje gorske arhitekture. Arhitektura Hotela Areh nam jasno predoči oblikovni potencial, ki ga z detajli ponujajo še tako preproste in nekonvencionalne rešitve. Obravnava arhitekture v gozdni krajini ni le funkcionalna v detajlih, temveč obsega tudi ekonomsko in ekološko nujnost. Z vidika modernizma 70-ih let predstavlja arhitektura Hotela Areh eno najbolj kreativnih in fascinantnih gradenj vse do danes.
Es ging um Kontext und Verhältnis des Gebäudes zum öffentlichen Raum. Das Kulturzentrum ist ein öffentlicher Raum im lokalen Umfeld, der imstande sein muss, aktive Bürger zu gesellschaftlichem Engagement, Mitwirkung und zu Neugier an Kunst und Kultur anzuregen. Die Frage, inwieweit ein öffentlicher Raum mit möglichst wenig Hindernissen in ein öffentliches Gebäudes übergehen kann, war die Herausforderung.
HRAM KULTURE ARNOLDA TOVORNIKA STYRIA ARHITEKTURA Mariborska cesta 26, 2352 Selnica ob Dravi
Leto Projekta: 00/11 Začetek Gradnje: 00/14 Leto Izvedbe: 00/15 Naročnik: Gemeinde Selnica ob Dravi
330
Das Kulturund Verwaltungszentrum steht am Standort der ehemaligen k.u.k. Schule, gegenüber der Kirche. Senkrechte Linien im Fassadenornament entsprechen der Vertikale des Kirchturms und bringen Dynamik in den Raum. Das einfache Volumen gibt dem Gebäude den Anschein, zwischen Himmel und Boden zu schweben. Es formt auch einen neuen Platz, der sich Richtung Kirche öffnet. Der Geist regional geprägter Identität wurde bewahrt.
Sodelavci: Mišič David, Mag. Arch.; Mišič Ljubo, univ.dipl.ing.arh. Fotografije: Miran Kambič mirankambic.com
Največji izziv nam je predstavljal kontekst stavbe v odnosu do javnega prostora. Kulturni dom je javni prostor lokalnega okolja, ki mora biti sposoben generirati aktivne krajane, jih vzpodbujati k udejstvovanju, soustvarjanju in nasploh spodbujati zanimanje za kulturo in umetnost. Izzvalo nas je vprašanje, v kolikšni meri lahko javni prostor čim bolj nemoteno preide v interier javne stavbe in s tem notranjost preobraža v zunanji prostor in seveda obratno.
331
Kulturno in upravno središče Sveti Jurij ob Ščavnici Atelje Dialog, Vojko Pavčič Videm 114, 9244 Sveti Jurij ob Ščavnici
Leto Projekta: 00/10 Začetek Gradnje: 00/11 Leto Izvedbe: 00/12 Naročnik: Gemeinde Sveti Jurij ob Ščavnici
Sodelavci: Atelje Dialog, Vojko Pavčič Fotografije: WEBARHIV openhouseslovenia. org
Vodoravnemu konceptu stavbe navidezno kljubujejo navpičnice v ornamentu na fasadi, ki odgovarja vertikali cerkvenega zvonika in v prostor vnaša dinamičnost. Enostavni volumni stavbe dajejo vtis, da objekt lebdi med nebom in tlemi. Z upoštevanjem obstoječih poti oziroma smeri v prostoru se je ohranil duh regionalne oblikovne identitete. Stavba oblikuje tudi nov trg, ki se odpira proti cerkvi.
STYRIA ARHITEKTURA D.O.O. Portret: Mišo Hochstätter Mišič Ljubo, Mišič David, Sašo Žolek, Boštjan Švent, Jernej Metež Maribor 2010 Akademie der Bildende Künste Wien Cankarjeva ulica 6E, 2000 Maribor info@styria.si david@styria.si styria.si
ZITAT
EIN PLANER SOLLTE HEUTE STRATEGIEN UND KONZEPTE ENTWICKELN. EINE STARKE IDEE UNTERSTÜTZT ARCHITEKTONISCHE GELASSENHEIT, DIE IM SINNE DER SUFFIZIENZ AUF ALLES ÜBERFLÜSSIGE, UNNÖTIGE VERZICHTEN KANN. Burkhard Schelischansky
CITAT
NAČRTOVALEC MORA DANDANES RAZVIJATI STRATEGIJE IN KONCEPTE. MOČNA IDEJA PODPIRA ARHITEKTURNO SPROŠČENOST, KI SE V SMISLU ZADOSTNOSTI LAHKO ODPOVE VSEMU NEPOTREBNEMU.
SuedOst
332
333
Ein altes Haus am Land. In seiner schlichten Ausführung ist es ein Widerspruch zum beruflichen Alltag eines Architekten, der permanent mit überbordender Bautechnologie zu tun hat. Dieses Haus besteht seit langem, ohne dass es auch nur einer Norm entspricht. Aus heutiger Sicht ein radikaler Verzicht auf alles Überflüssige. Und weil es das eigene Haus ist, ein immerwährendes Testobjekt.
Bauernhaus Wies 8551 Wies
Baubeginn: ca. 1770 Fertigstellung: ca. 1835 AuftraggeberInnen: familiäre Vorfahren
Fotografie: Burkhard Schelischansky
Stara hiša na deželi. V svoji preprosti izvedbi je protislovje poklicnemu vsakdanu arhitekta, ki ima nenehno opravka s pretirano gradbeno tehnologijo. Ta hiša obstaja že dolgo, ne da bi ustrezala vsaj eni normi. Z današnjega vidika radikalna opustitev vsega odvečnega. In ker gre za lastno hišo, je večni testni objekt.
Der erste Auftrag für das neu gründete Büro – der Umund Zubau eines kleinen Wohnhauses. Das Um- und Weiterbauen von Objekten ist heute eine häufige Bauaufgabe, Veränderung gefragt. Diese Transformation ist ein Prozess, dem wir mit einer Strategie begegnen und nicht mit einer endgültigen Planung. Das entspricht eher der Tradition des Bastlers und Bricoleurs als Antipode zum Ingenieur.
Haus PP Architekturbüro SuedOst Graz
Planungsbeginn: 00/14 Baubeginn: 05/15 Fertigstellung: 12/15 AuftraggeberInnen: Familie PP
334
Ein Zubau im ländlichen Raum. Kein spektakulärer Solitär, sondern eine Neuinterpretation des Stadels. Die Genehmigungsplanung vom Architekten, die Ausführung vom Bauherrn. „In dieser Ermächtigung der Nutzer sehe ich ein Merkmal einer zeitgenössischen Architektur, die sich im Prozess des gesellschaftlichen Wandels einbringen will, anstatt ihn nur zu kommentieren“ (Andreas Ruby, Landesarchitekturpreis 2008 Haus YUG).
Projektbeteiligte: Holz&Bau Hirschböck, Sterlinger & Co BaugmbH Fotografie: Martin Grabner martingrabner.com
Prvo naročilo za novo ustanovljeni biro – adaptacija in prizidek k mali stanovanjski hiši. Adaptacija in razširitev objektov je danes zelo pogosta gradbena naloga, spremembe so zaželene. Ta transformacija je proces, s katerim se soočamo s strategijo in ne z dokončnim načrtovanjem. To ustreza prej tradiciji ljubitelja ročnih del in domačega mojstra kot antipodu inženirja.
335
Haus YUG X ARCHITEKTEN 8523 Frauental
Planungsbeginn: 00/03 Baubeginn: 00/04 Fertigstellung: 00/08 AuftraggeberInnen: Familie Oswald
Fotografie: X ARCHITEKTEN xarchitekten.at
Prizidek v podeželskem prostoru. Ne gre za spektakularen osamelec, temveč za novo interpretacijo skednja. Načrtovanje dovoljenja s strani arhitekta, izvedba s strani naročnika. »V tem opolnomočenju uporabnika vidim znak sodobne arhitekture, ki se želi vključiti v proces družbene spremembe, namesto da ga samo komentira.« (Andreas Ruby, Deželna nagrada za arhitekturo 2008 Hiša YUG)
ARCHITEKTURBÜRO SUEDOST Portrait: SuedOst Burkhard Schelischansky Graz 2012 TU Graz Opernring 14, 8010 Graz office@buerosuedost. at buerosuedost.at
ZITAT
336
CITAT
337
Andreas Mayer, Michael Egger Partner: egger_architekten, atelier-sus su.n spaceunit.network
SU.N SUCHT ZWISCHENRÄUME, IN DENEN TRANSFORMATIONEN, ÜBERSETZUNGEN, PROZESSE ZWISCHEN „THINK“ UND „DO“ GESCHEHEN. THINK SU.N - DO : DO THINK SU.N! SPACE IS THE MACHINE. (HILLIER)
SU.N IŠČE VMESNE PROSTORE, V KATERIH SE ODVIJAJO PREOBRAZBE, PREVODI, PROCESI MED »THINK« IN »DO«. THINK SU.N - DO : DO THINK SU.N! SPACE IS THE MACHINE. (HILLIER)
Umgenutzte Straßenbordsteine für eine einfache, nicht genutzte, (blumenwiesen-) überwachsene Lagerfeuerstelle auf kurz gemähtem Rasen, dahinter eine nicht genutzte (Blumen-) Wiese? Oder geborgte Landschaft, weil nicht mehr genutzte Landschaft? Transformation als Potenzial. Gras wächst darüber. Manchmal schade, manchmal erfreulich, manchmal gewollt.
Lagerfeuer(Blumen-)wiese
AuftraggeberInnen: Andreas Mayer
Fotografie: Andreas Mayer
Robniki nekoliko drugače za preprost, neuporabljen prostor za taborni ogenj poraščen s travniškimi cvetlicami obdan s pokošeno zelenico, zadaj pa neuporabljen cvetlični travnik? Ali sposojena pokrajina, ker je ni nihče uporabljal? Preobrazba kot potencial. Trava vse prerašča. Včasih škoda, včasih razveseljivo, včasih namerno.
An Stelle eines geplanten Industriegebiets mit einer Lackiererei am Standort wurde durch ein „Alternativprojekt“ aus 2001 als Tor in die Murauen südlich von Graz ein nicht kommerzielles Naherholungsgebiet mit Grillplätzen und Möglichkeiten des Verweilens konzipiert und umgesetzt, welches zukünftig als zentraler Park im Grazer Becken für die stark nach Süden wachsende Stadt Graz dienen wird.
Auwiesen Eichbachgasse 900 su.n spaceunit. network Eichbachgasse 900, 8041 Graz Wettbewerb
Planungsbeginn: 00/01 Baubeginn: 00/10 Fertigstellung: 00/14 AuftraggeberInnen: GBG, Stadt Graz
338
Grenzfluss Mur: Jahrzehntelang eine Trennlinie zwischen Österreich und Slowenien, heute ein gemeinsames Projekt- und Europaschutzgebiet. Die Aktivitäten sehen eine kooperative Entwicklung von grenzüberschreitenden Maßnahmen zum Schutz von Mensch und Umwelt vor Naturkatastrophen und eine Verbesserung des Lebensraums der Menschen, Flora und der Fauna vor. Lineare Grenzen als gemeinsame Objekträume.
Projektbeteiligte: Freiland Umweltconsulting Fotografie: Andreas Mayer
Na kraju, kjer je bilo načrtovano industrijsko območje z lakirnico, je bilo po »alternativnem projektu« iz leta 2001, kot vrata do lok Mure južno od Gradca, zasnovano in uresničeno priljubljeno nekomercialno rekreacijsko območje s prostorom za peko na žaru in z možnostmi preživljanja prostega časa. To rekreacijsko območje bo v prihodnje služilo kot centralni park v Graški kotlini za mesto Gradec, ki sehitro širi proti jugu.
339
Grenzmur Flussraummanagement Freiland Umweltconsulting Unteres Murtal
Planungsbeginn: 00/95 Baubeginn: 00/03 Fertigstellung: 00/13 AuftraggeberInnen: Amt der Steiermärkischen Landesregierung, FA19B
Projektbeteiligte: Hans-Jörg Raderbauer, Christine Konradi Fotografie: Andreas Mayer
Mejna reka Mura: desetletja ločnica med Avstrijo in Slovenijo, danes pa skupno projektno in evropsko varovano območje. Aktivnosti predvidevajo skupen razvoj čezmejnih ukrepov za varovanje ljudi in okolja pred naravnimi nesrečami in izboljšanje življenjskega prostora ljudi ter flore in favne. Linearne meje kot skupni objektni prostori.
SU.N - SPACEUNIT. NETWORK Portrait: Jörg Mohr vs. Jörgsan Andreas Mayer, Michael Egger Graz, Kitzbühel 2001 TU Graz IUAV UPC Neudorf 16, 8041 Graz office@spaceunit.net spaceunit.net
ZITAT
ARCHITEKTUR IST MEHR ALS PLANUNG. WIR ENGAGIEREN UNS FÜR PLANUNGSAUFGABEN, ABER BETÄTIGEN UNS AUCH ALS BAUKULTURVERMITTLER UND BESCHÄFTIGEN UNS MIT ARCHITEKTURFILM, VISUALISIERUNG UND KOMMUNIKATION. Martin Brischnik 340
Partner: Ana Ocic SUPER ARCHI TEKTUR
CITAT
ARHITEKTURA JE VEČ KOT LE NAČRTOVANJE. ZAVZEMAMO SE ZA NALOGE NAČRTOVANJA, A SMO DEJAVNI TUDI KOT POSREDNIKI ARHITEKTURE TER SE POLEG TEGA UKVARJAMO TUDI Z ARHITEKTURNIM FILMOM, VIZUALIZACIJO IN S KOMUNIKACIJO. 341
Die gewachsene Architektur einer Almhütte, welche ohne technische Ausrüstung und unter Missachtung der meisten gängigen Normen und Baugesetze ein Maximum an Wohlbefinden sowie perfekte Eingliederung in den Landschaftsraum erreicht, sollte Denkanstoß für die Rahmenbedingungen unserer Architektur sein.
Almhütte
Fotografie: Martin Brischnik
8820 Neumarkt
Rastoča arhitektura planinske koče, ki brez tehnične opreme in s kršitvijo večine običajnih norm in gradbenih zakonov dosega maksimalno dobro počutje kot tudi odlično vpetost v pokrajino, bi morala biti navdih za okvirne pogoje naše arhitekture.
Die Wohnanlage, bestehend aus sieben Häusern in Holzbauweise, bildet in ihrem Zentrum einen großzügigen Freiraum mit differenzierten Nutzungen (privat, semi-privat und öffentlich). Ein zentral gelegener Gemeinschaftsraum dient als Treffpunkt, Partyund Spielraum. Das Bauvorhaben hebt sich hinsichtlich Nachhaltigkeit sowie gestalterischer Ambition vom landesüblichen sozialen Wohnbau positiv ab.
Wohnbau Gratwein „Am Grünanger“ SUPER ARCHI TEKTUR Am Grünanger, 8112 Gratwein Wettbewerb Frühjahr 2018
Planungsbeginn: 04/18 Baubeginn: 06/19 Fertigstellung: 07/20 AuftraggeberInnen: Ennstaler Wohnbaugenossenschaft
342
Klaus Kada hat die Grazer Architektur durch kraftvolle Gesten, kompromisslose Konzepte und mutigen Umgang mit Material und Form geprägt. Riegler Riewe beweisen mit ihren Projekten kompromisslose Konzepttreue und Haltung. Die beiden Projekte prägen die Stadteinfahrt nach Graz unvergleichbar und erzeugen entlang der bis dahin vernachlässigten Einfahrtsstraße einen urbanen, kulturgeladenen Ort.
Fotografie: pixLab studios Graz pixlab-studios.com
Stanovanjsko naselje, ki je sestavljeno iz sedmih hiš lesene konstrukcije, ima v središču velik prostor z različnimi možnostmi uporabe (zasebno, delno zasebno in javno). Osrednji skupni prostor se uporablja kot zbirališče, prostor za zabavo in igro. Z ozirom na trajnost kot tudi oblikovne ambicije se gradbeni projekt pozitivno razlikuje od običajnih socialnih stanovanjskih objektov.
343
Stadthalle Messe Graz - Halle A Klaus Kada Riegler Riewe Conrad-vonHötzendorfstraße, 8010 Graz Wettbewerb 1999 und 2003
Planungsbeginn: 00/00 und 00/04 Baubeginn: 00/00 und 00/05 Fertigstellung: 00/02 und 00/08 AuftraggeberInnen: Stadt Graz / mcg Graz
Fotografie: Martin Brischnik, Harald Günther
Klaus Kada je graško arhitekturno pokrajino zaznamoval z močnimi gestami, brezkompromisnimi koncepti ter s pogumnim ravnanjem z materialom in obliko. Arhitekturni biro Riegler Riewe s svojimi projekti dokazuje brezkompromisno zvestobo konceptom in svojim načelom. Oba projekta neprimerljivo zaznamujeta vhod v mesto Gradec in ob do zdaj zanemarjeni dovoznici oblikujeta urbani prostor, poln kulture.
SUPER ARCHI TEKTUR Portrait: Martin Brischnik Martin Brischnik Ana Ocic Graz 2014 TU Graz Keplerstraße 8, 8020 Graz office@superarchitektur.com superarchitektur.com
ZITAT
CITAT
344
SUPERFORM IST EINE ARCHITEKTURPRAXIS, DIE EINEN NEUEN GESTALTUNGSANSATZ EINFÜHRT, DER AUS EINER GANZHEITLICHEN ERFAHRUNG VON ARCHITEKTUR UND RAUM HERVORGEHT. DER ANSATZ IST DURCH DEN FOLGENDEN SLOGAN DEFINIERT: “FORM FOLLOWS EXPERIENCE”.
345
Marjan Poboljšaj, Anton Žižek Partner: Špela Gliha, Jure Uranič Superform
SUPERFORM JE ARHITEKTURNA PRAKSA, KI UVAJA NOV PRISTOP K USTVARJANJU, KI IZHAJA IZ CELOSTNE IZKUŠNJE ARHITEKTURE IN PROSTORA. PRISTOP JE DEFINIRAN S SLOGANOM: “FORM FOLLOWS EXPERIENCE”.
Das Haus Vučak in Murska Sobota ist ein gutes Beispiel moderner Architektur des Architekten Feri Novak, der mehrere Villen in Murska Sobota entworfen hat. Es befindet sich in einer äußerst interessanten Lage: im Stadtpark, an der Hauptachse zwischen der evangelischen Kirche und der Burg. Die Eingebundenheit des Hauses in die natürliche Umgebung ist durch die Gestaltung des Grundkubus des Wohnbereichs in Form eines Pavillons mit einem kreisförmig abgeschlossenen Ende, das mit der Natur verschmilzt, hergestellt.
Hiša Vučak Feri Novak
Leto Izvedbe: 00/32
Murska Sobota
Fotografije: Miran Kambič mirankambic.com
Hiša Vučak v Murski Soboti je odličen primer modernistične arhitekture arhitekta Ferija Novaka, ki je v Murski Soboti ustvaril več vil. Hiša se nahaja na izjemno zanimivi lokaciji: v mestnem parku, ob glavni osi med Evangeličansko cerkvijo in gradom. Njena vpetost v naravno okolje je vzpostavljena z oblikovanjem osnovnega kubusa bivalnega dela v obliki paviljona s krožno zaključenim koncem, ki se zliva v naravo.
346
Die Villa Acman in Griže stellt in Slowenien eine Pionierarbeit der 90er Jahre dar. Das Objekt veranschaulicht die Verbindung zwischen der modernen und traditionellen Architektur (Heuharfe in unmittelbarer Nähe). Der Dialog mit der Heuharfe wird durch die Verhältnisse der Grundkorpora hergestellt, wie z. B. der Gebäudekörper und das Dach in Satteldachform. Die Fassade des Objekts (Aluminiumblech) steht im Kontrastverhältnis zur Heuharfe aus Holz.
Hiša Acman Nande Korpnik Griže
Leto Projekta: 00/98 Leto Izvedbe: 00/00
Fotografije: Miran Kambič mirankambic.com
Sprehod po Miklošičevi ulici odkrije še druge bisere, kot sta Grand hotel Union in Zadružna gospodarska banka na številki 8. Ta je izjemen primerek slovenskega odgovora na pozno secesijo ter je delo Ivana in Helene Vurnik. Med iskanjem arhitekturnih biserov ne izpustite Zmajskega mostu, ki je z letnico 1901 začel nov, izjemno estetski slog. Obdobje z začetka 20. stoletja, ki je zagovarjalo odstop od klasičnih.
Das Haus in Ljubno ob Savinji liegt in einem sensiblen Gebiet, im Zentrum des Orts, direkt am Flüsschen Ljubnica. Der Ausgangspunkt für die einmalige Idee war die einzigartige Lage am Überschwemmungsgebiet. Zwei Objekte, die eine Einheit bilden, befinden sich in einem dynamischen Dialog zwischen Entwurf und Form. Die angewandten traditionellen Materialien wurden einmalig transformiert und dem gegenwärtigen Zeitgeist angepasst. Die Architektur definiert kühn und subtil die traditionelle Bauweise im Tal Savinjska dolina neu.
Na palubi v življenje Superform Ljubno ob Savinji
Leto Projekta: 00/05 Začetek Gradnje: 00/07 Leto Izvedbe: 00/08
Fotografije: Miran Kambič mirankambic.com
Hiša v Ljubnem ob Savinji se nahaja v občutljivem okolju, v središču naselja tik ob rečici Ljubnici. Izhodišče za unikatno idejo izhaja iz edinstvene lokacije na poplavnem območju. Dva objekta, ki tvorita celoto, sta v dinamičnem dialogu zasnove in oblik. Uporabljeni tradicionalni materiali so na izviren način transformirani in prilagojeni današnjemu duhu časa. Arhitektura smelo in subtilno redefinira tradicionalno gradnjo v Savinjski dolini.
347
SUPERFORM D.O.O. Portret: Matjaž Krivic Marjan Poboljšaj, Anton Žižek, Špela Gliha, Jure Uranič Ljubljana 2001 FA Ljubljana Mestni trg 9, 1000 Ljubljana Info@superform.si superform.si
ZITAT
WIR BESCHÄFTIGEN UNS MIT DER SUCHE NACH DEM NEUEN INNERHALB DES BESTEHENDEN GEBAUTEN GEWEBES UND INNERHALB DER ETABLIERTEN DENKANSÄTZE. MIT JEDER LÖSUNG VERSUCHEN WIR, EINE ANTWORT AUF EIN MÖGLICHST WEITES SPEKTRUM VON FRAGEN ANZUBIETEN, UM EIN RÄUMLICHES ERLEBNIS MIT MEHRWERT ZU SCHAFFEN. 348
CITAT
UKVARJAMO SE Z ISKANJEM NOVEGA ZNOTRAJ OBSTOJEČEGA GRAJENEGA TKIVA IN ZNOTRAJ USTALJENIH MISELNIH VZORCEV. Z VSAKO REŠITVIJO SKUŠAMO PONUDITI ODGOVOR NA KAR NAJVEČJI SPEKTER VPRAŠANJ IN TAKO USTVARITI PROSTORSKO IZKUŠNJO Z DODANO VREDNOSTJO. Žiga Kreševič
349
transform, arhitekturna pisarna
Die Einbettung der Alten Brücke in Maribor ist in vielerlei Hinsicht problematisch. Dennoch stellt sie räumlich gesehen einen der interessanteren Zugänge zum historischen Stadtkern dar, wenn man auf Höhe der Dachebene der flussnahen Bebauung in die Stadt kommt.
Vstop v mesto na nivoju streh
Fotografije: Žiga Kreševič
Maribor
Umestitev Starega mostu v Mariboru je v marsičem polemična. Pa vendar predstavlja prostorsko enega bolj zanimivih pristopov v staro mestno jedro, ko vanj vstopamo na nivoju streh obrečne pozidave.
Das räumlich nicht mehr zeitgemäße, aber immer noch vitale Gerüst des ehemaligen Eisenbahnhauses in Studenci, einem Stadtteil von Maribor, wurde nach einer Umwandlung zum komfortablen Zuhause einer vierköpfigen Familie. Der bestehende Keller, die tragenden Wände des Erdgeschosses und des Treppenhauses wurden so gut wie möglich erhalten und stützen das zusätzliche Geschoss ab. Die Fassade fasst den Dialog des Rauputzes und der glatten Laibungen zusammen – ein Thema, das aus der Mikrolage hervorgeht.
Hiša J17 transform arhitektura Maribor
Leto Projekta: 00/15 Začetek Gradnje: 00/17 Leto Izvedbe: 00/18
350
Die Renovierung des Bauernhofs Vrlovčnik zeigt einen wohl durchdachten Eingriff in den unberührten Raum des Tals, der die respektvolle Haltung zum Kulturerbe und zur lokalen Handwerkstradition mit unerwarteten, aber äußerst ausgeglichenen Eingriffen vereint. Die neu angelegten räumlichen Verhältnisse interpretieren die bestehenden Objekte äußerst modern und bewahren zugleich ihre eigene Integrität.
Sodelavci: Oskar Virag, Jelenko Ačanski Fotografije: Žiga Kreševič
Prostorsko preživeto, a še zmeraj vitalno ogrodje nekdanje železničarske hiše na Studencih v Mariboru je s transformacijo postalo udoben dom štiričlanske družine. Obstoječa klet, nosilni zidovi pritličja in stopnišče so ohranjeni v kar največji možni meri in podpirajo dodano nadstropje. Fasada povzema dialog grobega ometa in gladkih špalet – tematiko, ki izvira iz mikrolokacije.
351
Prenova domačije Vrlovčnik MEDPROSTOR arhitekturni atelje Matkov kot Logarska dolina
Leto Projekta: 00/11 Začetek Gradnje: 00/17 Leto Izvedbe: 00/17
Sodelavci: Rok Žnidaršič, Jerneja Fischer Knap, Žiga Ravnikar Fotografije: Žiga Kreševič
Prenova domačije Vrlovčnik predstavlja premišljen poseg v občutljiv prostor neokrnjene doline, ki spoštljiv odnos do kulturne dediščine in lokalnih obrtniških znanj združuje z nepričakovanimi, a izjemno skladnimi posegi. Novo zastavljeni prostorski odnosi obstoječe objekte interpretirajo nadvse sodobno, hkrati pa ohranjajo njihovo lastno integriteto.
TRANSFORM ARHITEKTURA Portret: Erika Petric Žiga Kreševič u.d.i.a. Maribor 2018 FA Ljubljana TU Graz Sernčeva 2, 2000 Maribor zpikakresevic@gmail. com transform.si
ZITAT
352
CITAT
353
Barbara Holub, Paul Rajakovics transparadiso
UNS GEHT ES UM EINE TRANSDISZIPLINÄRE PRAXIS, DIE DIE DISKURSIVE KLUFT ZWISCHEN KUNST, URBANISMUS UND ARCHITEKTUR ÜBERWINDET. URBANE PLANUNGSPROZESSE SIND SOZIAL ENGAGIERTE ARBEIT, DIE KÜNSTLERISCHE STRATEGIEN INVOLVIERT.
POMEMBNA NAM JE INTERDISCIPLINARNA PRAKSA, KI PREMOŠČA DISKURZIVNI PREPAD MED KULTURO, URBANIZMOM IN ARHITEKTURO. URBANI POSTOPKI NAČRTOVANJA SO SOCIALNO ANGAŽIRANO DELO, KI VKLJUČUJE UMETNIŠKE STRATEGIJE.
transparadisos Anliegen liegt in der Reaktivierung kleinstädtischer Zentren. Fokussiert werden zentrale Orte, die als solche nicht sofort erkennbar sind, wie in Liezen, wo der Stadtpark trotz seiner Lage den BewohnerInnen kaum ein Begriff war. „Commons kommen nach Liezen“ wurde unter Einbeziehung der Bevölkerung begonnen. Der Pavillon findet noch heute als Aneignungsobjekt vielfältig Verwendung.
Commons kommen nach Liezen transparadiso Stadtpark Liezen, 8940 Liezen
Fertigstellung: 00/11 AuftraggeberInnen: Kunst im öffentlichen Raum Steiermark (Kurator Werner Fenz), Stadt Liezen
Fotografie: Paul Rajakovics
transparadiso se zavzema za ponovno aktivacijo majhnih mestnih središč. V središču pozornosti so tako osrednji prostori, ki kot takšni niso takoj razpoznavni. Na primer v Lieznu, kjer mestni park, kljub centralni legi, med prebivalci ni bil priljubljen. Projekt »Javne dobrine prihajajo v Liezen« se je začel z vključitvijo lokalnega prebivalstva. Paviljon je kot projekt prilastitve še danes veliko v uporabi.
Stadtwerk Lehen verfolgt wie zwei derzeit von transparadiso geplante Projekte eine intensive programmatische Auseinandersetzung, die weit über das Wohnen hinausgeht, und fokussiert damit jene soziale Nachhaltigkeit, die ein Zusammenleben unterschiedlicher Gruppen selbstverständlich erscheinen lässt. Der Bau der Galerie Fotohof hat zur Erreichung dieses Zieles im Stadtteil Lehen besonders beigetragen.
Stadtwerk Lehen mit Galerie Fotohof transparadiso Inge-Morath-Platz, 5020 Salzburg Wettbewerb SWL 2006
Planungsbeginn: 00/08 Baubeginn: 00/10 Fertigstellung: 00/13 AuftraggeberInnen: Gswb, Heimat Österreich, SIG, Verein Galerie Fotohof
354
Projekt Stadtwerk Lehen, kot tudi dva druga projekta, ki ju transparadiso trenutno načrtuje, sledi intenzivni programski diskusiji, ki obsega veliko večkot le segment bivanja. Osredotoča se na tisto socialno trajnost, ki daje vtis, da je skupno življenje različnih skupin samoumevno. Zgradba galerije Galerie Fotohof je še posebej prispevala k uresničitvi tega cilja v salzburški mestni četrti Lehen.
355
TRANSPARADISO ZT KG
Der Klangdom entstand aus einer Translokation eines militärisch genutzten Objektes zu einem nunmehr multifunktional durch die lokale Bevölkerung verwendeten Gebäude, welches aus einem Kunstprojekt entstanden ist.
Projektbeteiligte: Freiraum: Land in Sicht Statik: Karl Heinz Wagner Bauphysik: „die Bauphysiker“ Fotografie: Rainer Iglar
Klangdom K.U.L.M. Reinhard Schafler Rastplatz B54, 8212 Pischelsdorf
Baubeginn: 00/03 Fertigstellung: 00/03
Fotografie: Paul Rajakovics
Objekt Klangdom (slov. zvočna kupola) je nastal po premestitvi nekdanjega vojaškega objekta v sedaj večnamenski objekt za namene lokalnega prebivalstva, ki je bil ustvarjen v okviru umetniškega projekta.
Portrait: Violetta Rajakovics Barbara Holub, Paul Rajakovics Graz / Wien 2000 / 2008 TU Graz (Rajakovics) TU Stuttgart (Holub) Schlossweg 1, 8410 Fernitz-Mellach Große Mohrengasse 34/3, 1020 Wien rajakovics@transparadiso.com transparadiso.com
ZITAT
ARCHITEKTUR IST MEHR ALS FORM UND FUNKTION. JEDER ENTWURF BEGINNT MIT EINEM ABSTRAKTEN GEDANKEN, DER UNS ALS LEITIDEE DURCH DAS GANZE PROJEKT BEGLEITET UND IN SEINER MANIFESTATION SINNLICH ERFAHRBAR WIRD. Hermann Herbst, Gregor Tritthart
CITAT
ARHITEKTURA JE VEČ KOT FORMA ALI FUNKCIJA. VSAK OSNUTEK SE ZAČNE Z ABSTRAKTNO MISLIJO, KI NAS, KOT VODILNA MISEL, SPREMLJA ČEZ VES PROJEKT IN JE V SVOJI MANIFESTACIJI ČUTNO IZKUŠENA.
TRITTHART + HERBST Architekten
356
357
Die Hochzeitskapelle - auf einer Anhöhe in einem südsteirischen Weingarten errichtet – steht an einem Ort, der bereits in vorchristlicher Zeit für kultische Zwecke genutzt wurde. Die Form – ein abgerundetes Herz - leitet sich aus der Schnittfläche der Kirschen des danebenstehenden Kirschbaums ab. Die stehenden Cortenstahl-Schwerter greifen den dahinterliegenden Wald auf.
Kirschkapelle Doris Dockner Flamberg 46, 8508 St.Nikolai / Sausal
Fertigstellung: 00/16 AuftraggeberInnen: Weingut und Weingartenhotel Harkamp
Fotografie: Gregor Tritthart
Poročna kapela, zgrajena na vzpetini vinograda na južnem Štajerskem, stoji na kraju, ki so ga že v predkrščanskih časih uporabljali za kultne namene. Oblika, zaobljeno srce, je izpeljana iz prereza češenj češnjevega drevesa, ki stoji zraven. Stoječi meči iz korten jekla prestrezajo gozd, ki leži za kapelico.
Der Saal des Sozialtherapeutikums, einer anthroposophischen Einrichtung für Menschen mit körperlicher und geistiger Behinderung, bildet nicht nur ein neues Zentrum, sondern auch einen Ort der Begegnung für externe Veranstaltungen und Vereine. Der Entwurf richtet sich streng nach der Fibonacci-Reihe. Der Grundriss, die Einrichtung und die Lage am Grundstück sind genau auf diesen goldenen Schnitt ausgerichtet.
Begegnungsraum Sozialtherapeutikum Steiermark TRITTHART + HERBST Architekten Dörfl 13, 8181 Mitterdorf / Raab
Planungsbeginn: 05/13 Baubeginn: 01/16 Fertigstellung: 05/18 AuftraggeberInnen: Sozialtherapeutikum Steiermark
358
Neue Nationalgalerie Berlin – quadratischer Glaspavillon mit gläsernen Seiten ohne innere Stützen. Wie am Barcelona-Pavillon errichtet Mies van der Rohe mit der Neuen Nationalgalerie ein Gebäude, das die Architektur in ihrer natürlichsten Erscheinungsform darstellt. Das Museum beeindruckt, ob mit einer Ausstellung von großen freistehenden Skulpturen oder vollkommen leer belassen, um den Raum an sich darzustellen.
Fotografie: Gregor Tritthart
Dvorana doma Sozialtherapeutikum, antropozofske ustanove za ljudi s telesnimi in z duševnimi motnjami, ne tvori samo novega centra, temveč tudi prostor srečevanj za zunanje prireditve in društva. Zasnova se ravna strogo po Fibonaccijevem zaporedju. Tloris, ustanova in lokacija na zemljišču so umeščeni po zlatem rezu.
359
Neue Nationalgalerie Ludwig Mies van der Rohe Potsdamer Straße 50, 10785 Berlin
Planungsbeginn: 00/62 Baubeginn: 00/65 Fertigstellung: 00/68
Fotografie: Hermann Herbst
Nova nacionalna galerija v Berlinu – kvadratni stekleni paviljon s steklenimi stenami brez notranjih opornikov. Kot paviljon v Barceloni je Mies van der Rohe z Novo nacionalno galerijo v Berlinu zgradil zgradbo, ki arhitekturo predstavi v svoji najnaravnejši pojavni obliki. Muzej navdušuje, naj bo z razstavo velikih, prostostoječih skulptur ali popolnoma prazen, tako da upodablja prostor sam po sebi.
TRITTHART + HERBST ARCHITEKTEN Portrait: Gregor Tritthart Hermann Herbst, Gregor Tritthart Graz 2016 FH Joanneum Graz TU Graz Paris - Belleville Steyrergasse 103, 8010 Graz office@herbst.tritthart. at herbst.tritthart.at
ZITAT
360
CITAT
361
Marleen Viereck, Ewald Viereck Partner: Bernhard Viereck Viereck Architekten
WIR LEBEN ARCHITEKTUR! LEIDENSCHAFTLICH UND ENTSCHLOSSEN GEHEN WIR OFFEN AUF NEUE PROJEKTE ZU UND GESTALTEN MIT BEGEISTERUNG GEMEINSAM MIT UNSEREN KUNDEN NACHHALTIG QUALITÄTSVOLLEN LEBENSRAUM.
ŽIVIMO ARHITEKTURO! STRASTNO IN ODLOČNO SE ODPRTO LOTIMO NOVIH PROJEKTOV IN SKUPAJ S SVOJIMI STRANKAMI Z NAVDUŠENJEM USTVARJAMO TRAJNOSTNO-KAKOVOSTEN ŽIVLJENJSKI PROSTOR.
Stellvertretend für viele Bilder aus aller Welt: Ich hole mir einen Teil meiner Inspiration in der Natur, die uns mit ihrer Architektur viele Möglichkeiten zur Transformation in gebaute Umwelt liefert. Durch meinen Studienaufenthalt in Schweden wurde in mir die Leidenschaft für den sensiblen Umgang mit Natur, Licht und Baustoffen geweckt, was sich in meinen Projekten widerspiegelt.
Architektur der Landschaft
Fotografie: Marleen Viereck
Südsteiermark
Reprezentativna za veliko slik tega sveta: del navdiha poiščem v naravi, ki nam s svojo arhitekturo nudi veliko možnosti za prenos v grajeno okolje. Študentska izmenjava na Švedskem je v meni vzbudila strast za tankočutno ravnanje z naravo, s svetlobo in z gradbenimi materiali, kar se kaže v mojih projektih.
Das Projekt steht sinngemäß für unser Verständnis von einer gesamtheitlichen Architektur. Engagement von Anfang bis zum Ende, Integration in die Landschaft, ein Statement mit Leidenschaft. Planung als Prozess inklusive InteriorDesign. Bauen in der Landschaft, Bauen mit ehrlichen Materialien, mit Seele.
Vogelhäuser Deluxe Viereck Architekten Pogusch 21, 8625 Turnau
Planungsbeginn: 02/13 Baubeginn: 10/13 Fertigstellung: 06/14 AuftraggeberInnen: Reitbauer Beteiligungs GmbH
362
Unter schwierigsten Bauplatzbedingungen wurde ein dynamisches, nachhaltiges und einwandfrei funktionierendes Gebäudeensemble mit architektonischen Qualitäten und einem Wohlfühlfaktor sowohl für Mädchen als auch für Burschen unterschiedlicher Altersgruppen und Nationalitäten entwickelt.
Projektbeteiligte: TB-Hammer (HKLSund Elektroplanung) Madritsch Veronika (Ingenieurbüro für Bauphysik) Petschnigg ZT GmbH (Statik) Fotografie: Andreas Tischler andreastischler.com
Projekt smiselno predstavlja naše razumevanje celovite arhitekture. Zavzetost od začetka do konca, vključitev v pokrajino, stališče s strastjo. Načrtovanje kot proces skupaj z notranjim dizajnom. Graditi v pokrajini, graditi z odkritimi materiali, z dušo.
363
VIERECK ARCHITEKTEN ZT-GMBH
Jugendzentrum Grünanger Bettina Zepp Theyergasse 22, 8041 Graz Geladener Wettbewerb 2016
Planungsbeginn: 06/16 Baubeginn: 05/17 Fertigstellung: 12/17 AuftraggeberInnen: GBG Gebäude- und Baumanagement Graz GmbH
Projektbeteiligte: ÖBA + LV: SCOPE Baumanagement GmbH Statik: Johann Birner Bauphysik: Vatter ZT GmbH Brandschutz: Norbert Rabl ZT GmbH Fotografie: Helmut Pierer pierer.net
V najtežjih pogojih na gradbišču je bil razvit dinamičen, trajen in popolnoma brezhibno delujoč gradbeni ansambel z arhitekturnimi kakovostmi, ki nudi udobje bivanja tako za deklice kot za dečke različnih starosti in narodnosti.
Portrait: Terese Rothwangl Ewald Viereck 1985 Übernahme durch Marleen Viereck 2008 Bernhard Viereck Kindberg TU Graz TU Lund Grazer Straße 24, 8650 Kindberg Grabenstraße 233, 8045 Graz kindberg@viereck.at viereck.at
ZITAT
UNSER ANLIEGEN IST, AUF INDIVIDUELLE WÜNSCHE EINZUGEHEN UND STETS ZUVERLÄSSIG KOMPETENTE ARBEIT ZU LEISTEN. WIR FREUEN UNS ÜBER DEN KLEINSTEN AUFTRAG UND ÜBER GRÖSSTE HERAUSFORDERUNGEN GLEICHERMASSEN. Bettina Zepp
CITAT
TRUDIMO SE UPOŠTEVATI INDIVIDUALNE ŽELJE TER DELO ZMERAJ OPRAVITI ZANESLJIVO IN ODGOVORNO. ENAKO SE VESELIMO ŠE TAKO MAJHNEGA NAROČILA KOT NAJVEČJIH IZZIVOV.
Zepp Architektur
364
365
Der Grazer Schlossberg ist für mich einer der wichtigsten und inspirierendsten Orte in Graz. Die seit 1927 für Theateraufführungen genützten Kasematten (Reste des ehemaligen Kellers der Burg) sind in der heutigen Form ein besonderes Beispiel für die zeitgemäße Nutzung historischer Substanz für kulturelle Zwecke an einem besonderen Ort.
Kasematten Umbau Jörg und Ingrid Mayr Schlossberg Graz
Fertigstellung: 1594 bzw. Überdachung 1987 AuftraggeberInnen: Stadt Graz
Fotografie: Bettina Zepp
Graški grajski grič Schlossberg je zame eden najpomembnejših in najbolj navdihujočih krajev v Gradcu. Kazemate (ostanki nekdanje grajske kleti), ki se od 1927 uporabljajo za gledališke predstave, so v sedanji obliki poseben primer sodobne uporabe zgodovinske substance za kulturne namene na posebnem kraju.
Unter schwierigsten Bedingungen am Bauplatz (Starkstromleitungen, nicht überbaubarer Hauptkanalsammler, denkmalgeschützte unterirdische Bauwerke) wurde ein dynamisches, nachhaltiges und einwandfrei funktionierendes Gebäudeensemble mit architektonischen Qualitäten entwickelt. Dazu: Wohlfühlfaktor, sowohl für Mädchen wie auch für Burschen unterschiedlicher Altersgruppen und Nationalitäten.
Jugendzentrum Grünanger Zepp Architektur Theyergasse 22, 8041 Graz Geladener Wettbewerb 2016
Planungsbeginn: 06/16 Baubeginn: 05/17 Fertigstellung: 12/17 AuftraggeberInnen: GBG Gebäudeund Baumanagement Graz GmbH
366
Das sozial engagierte Thema der Bauaufgabe (erster Neubau eines Ronald McDonald Hauses in Österreich) sowie die sensible Reaktion der Architektin auf die schwierigen Gegebenheiten des Areals ließen ein „Baumhaus“ für besondere Ausnahmesituationen entstehen. Das wunderschöne, sich in alle Richtungen öffnende nachhaltige Gebäude in Holz, eingebettet im Waldgrundstück, bietet Intimität und Geborgenheit.
Projektbeteiligte: ÖBA + LV: SCOPE Baumanagement GmbH Statik: Johann Birner Bauphysik: Vatter ZT GmbH Brandschutz: Norbert Rabl ZT GmbH Fotografie: Helmut Pierer pierer.net
V najtežjih pogojih na gradbišču (visokonapetostni daljnovodi, nezazidljivi zbiralniki vode, podzemne zgradbe pod spomeniškim varstvom) smo razvilidinamičen, trajen in brezhibno delujoč gradbeni ansambel z arhitekturnimi kakovostmi. Poleg tega: udobje bivanja tako za deklice kot za dečke različnih starosti in narodnosti.
367
Ronald McDonald Kinderhilfe, Haus Graz Viereck Architekten Auenbruggerplatz 54, 8010 Graz
Planungsbeginn: 02/11 Baubeginn: 04/13 Fertigstellung: 04/14 AuftraggeberInnen: Ronald McDonald Kinderhilfe
Projektbeteiligte: Wörle Statik Beton: Sparowitz Ingenieure Ziviltechniker GmbH Statik Holzbau: Tragwerk Engineering Consulting Haustechnikplanung: Elkatec Consulting Engineering GmbH Fotografie: Andreas Tischler andreastischler.com
Gradbeni projekt s socialno noto (prva gradnja hiše Ronald McDonald v Avstriji) kot tudi tankočutna reakcija arhitektke na težke danosti površine sta ustvarila »drevesno hiško« za posebne izredne razmere. Prečudovita, na vse strani odpirajoča se lesena zgradba, obdana z gozdnim zemljiščem, nudi intimnost in varnost.
ARCHITEKTURBÜRO ZEPP Portrait: Helmut Pierer Bettina Zepp Graz 2011 TU Graz Kaiser-Franz-JosefKai 2-4, 8010 Graz office@zepp-architektur.net zepp-architektur.com
DANK
Unser Dank gilt, neben allen TeilnehmerInnen und FotografInnen insbesonders / Zahvaljujemo se 372 vsem udeležencem in fotografom, še posebej pa: Robert Anagnostopoulos, Markus Bogensberger, Stefan Brandtner, Yvonne Bormes, Matevž Čelik, Walter M. Chramosta, Gerhard Fuxjäger, Gabriele Groß, Martin Gruber, Peter Hammerl, Michael Hafner, Anton Hüttmayr, Bernhard Jantscher, Gresa Kastrati, Andreas Lechner Donika Luzhnica, Ulrich Müller, Simon Oberhofer, Karin Oberhuber, Daniel Oberthaler, Paul Ott, Petra Petersson, Christof Pohn, Thomas Raggam, Iris Ranzinger, Johanna Reisinger, Christian Repnik, Roger Riewe, Andreas Ruby, Armin Ruhri, Anita Rupprecht, Michael Sazel, Ruth Scheuer, Patrick Schnabl, Peter Šenk, Tjaša Šket, Bernd Steinhuber, Guido Strohecker, Karin Tschavgova Janosch Webersink, Sara Weichselbaum, Marco Wenegger, Markus Wilfing.
ZAHVALA
373
IMPRESSUM
IMPRESUM
YOSTAR – Young Styrian Architecture HerausgeberInnen / Uredniki: Petra Kickenweitz, Žiga Kreševič, Armin Stocker Assistenz / Asistentke uredništva: Gresa Kastrati, Donika Luzhnica, Johanna Reisinger
374
Buch Concept & Design / Koncept in oblikovanje knjige: Atelier Bernd Steinhuber Reinzeichnung / Čistopis: Petra Kickenweitz, Armin Stocker Übersetzung und Lektorat / Prevodi in lektorat: Tjaša Šket, Žiga Kreševič Redaktion und Lektorat / Redakcija in lektorat: Karin Tschavgova, Ruth Scheuer InitiatorInnen / Pobudniki: Markus Bogensberger, Petra Kickenweitz, Žiga Kreševič, Armin Stocker Druckerei / Tisk: Medienfabrik Graz
© 2018 Verlag der Technischen Universität Graz www.ub.tugraz.at/Verlag ISBN print: 978-3-85125-624-6
Die Urheberrechte der Abbildungen liegen, wenn nicht anders angegeben, bei den AutorInnen, den PhotographInnen bzw. InhaberInnen der Bildrechte. Die Verantwortung der richtigen Nennung der Autorenschaft liegt bei den teilnehmenden Teams, die das Bildmaterial eingereicht haben. Falls es hierbei zu Irrtümern oder Fehlern gekommen sein sollte, bitten wir im Voraus um Entschuldigung und Verständnis, dass es uns nicht möglich war, alle Quellen zu kontrollieren. Wir haben mit bestem Wissen gehandelt und bitten um Mitteilung, falls hier Fehler vorliegen, um diese in einer weiteren Auflage zu vermeiden. Die publizierten Inhalte stellen ausschließlich die Meinung der AutorInnen dar. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Werks darf in irgendeiner Form ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
375
Če ni drugače navedeno, imajo avtorske pravice za slike avtorji, fotografi oz. imetniki avtorskih pravic za originalne fotografije. Odgovornost za pravilno navedbo avtorstva nosijo sodelujoči avtorji, ki so oddali slikovno gradivo. Če je pri tem prišlo do zmot ali napak, se že vnaprej opravičujemo in prosimo za razumevanje. Ravnali smo v najboljši veri, a vseh virov nismo mogli preveriti. Prosimo za obvestilo glede morebitnih napak, tako da jih bomo lahko v naslednjih izdajah odpravili. Objavljene vsebine predstavljajo izključno avtorjevo mnenje. Vse pravice so pridržane. Nobenega dela te izdaje ni dovoljeno reproducirati ali z elektronskimi sistemi obdelovati, razmnoževati oz. širiti v kakršnikoli obliki brez predhodnega pisnega dovoljenja založbe.
Mit Unterstützung von / Podprli so nas: Kooperationspartner / Partnerji: Haus der Architektur Graz (HDA) Hiša Arhitekture Maribor (HAM) Universität Maribor Architekturgalerie Berlin Förderer / Pokrovitelji: Stadt Graz / Kultur Kammer der ZiviltechnikerInnen für Steiermark und Kärnten Das Land Steiermark / Wissenschaft und Forschung Das Land Steiermark / Kultur, Europa, Außenbeziehungen Sponsoren / Sponzorji: untermstrich Eternit
376