Madrid & Alrededores / Sightseeing Tours

Page 1

V CENTENARIO

Madrid

& Alrededores Sightseeing Tours

www.vpttours.com Abril 2015 a Marzo 2016


VISITA PANORAMICA Medio día Adulto Senior Niño Diaria Todo el Año 24 e 19 e 12 e Salidas: Mañanas 9:00 hrs Tardes 15:00 hrs El tour más completo para familiarizarse con la ciudad. Amplio recorrido de aprox. 2:30 horas a través de las más importantes avenidas, plazas y edificios, para conocer los monumentos y su historia, desde los antiguos barrios de los Austrias y los Borbones hasta el Madrid actual: Gran Vía, Plaza de España, Ciudad Universitaria, Moncloa, calle Mayor, Puerta del Sol, Puerta de Alcalá hasta la Plaza de Toros, plaza de Colón donde realizamos una breve parada en el Hard Rock Café para tomar un refresco, paseo de la Castellana hasta el estadio del Real Madrid, Santiago Bernabéu (posibilidad de realizar el Tour del Bernabéu), plaza de Castilla, Fuente de la Cibeles. La visita se realiza en cómodos autocares climatizados y explicada por guías oficiales.

PANORAMIC TOUR Adult Senior Child Half day Daily all year round 24 e 19 e 12 e Departures: Mornings 9:00 hrs. Afternoons 15:00 hrs. The best tour to get acquainted with the city. During approximated 2:30 hours, we’ll see the most important buildings, avenues and squares to know the monuments and its history from the old Habsburg and Bourbons quarters to the present modern city: Gran Vía, Plaza de España, University, Moncloa, Calle Mayor, Puerta del Sol, Puerta de Alcalá, the bull ring, Columbus square with a brief stop at Madrid Hard Rock Café for a complimentary soft drink refreshment, paseo de la Castellana and the Real Madrid stadium Santiago Bernabéu (Tour of the stadium available), Plaza Castilla, fountain of Cibeles. This tour is performed with air conditioning bus and conducted by an official guide.


MAD PANORAMICA & PALACIO REAL Medio día, mañanas Adulto Senior Niño Diaria Todo el Año excepto 39 e 29 e 20 e cierre del Palacio por actos oficiales Salidas: Mañanas 9:00 hrs Después de una amplia visita panorámica por la ciudad, se incluye la entrada y visita interior del impresionante Palacio Real, antigua residencia de los Reyes y magníficamente decorado con muebles y elementos de época. Se visitan los Salones de Recepción Oficial, los aposentos del rey Carlos III, Salón del Trono, el área de Museos, la Capilla Real y los aposentos de la Reina Isabel II. Requiere reserva previa.

PANORAMIC TOUR & ROYAL PALACE Adult Senior Child Half day, mornings Daily all year except when the Palace 39 e 29 e 20 e is closed for official ceremonies Departures: Mornings 9:00 hrs. After an extensive city sightseeing tour we´ll visit the inside of the impressive Royal Palace, former residence of the Spanish Kings and beautifully furnished and decorated. You will be able to admire the official Reception rooms, the Museum area, the Royal Chapel, the Throne Room and the private rooms of King Carlos III and Queen Isabel II. Previous reservation required.


DRID visita Cultural tour

visita panoramica & museos Panoramic tour & museums

Diaria/Daily Salida/Departure: 09:00/15:00 hrs Después de una amplia visita panorámica por la ciudad se incluye la entrada para visitar uno de los más importantes y emblemáticos museos a su elección. (No retorna al hotel). After an extensive city sightseeing tour we include the entrance ticket to visit one of the most important museums of Madrid, one at your choice. (No return to hotel).

MUSEO del PRADO PRADO MUSEUM Adulto/Adult

Niño/Child(*)

40 e

12 e

MUSEO THYSSEN THYSSEN MUSEUM Adulto/Adult

Niño/Child(*)

34 e

12 e

MUSEO REINA SOFIA REINA SOFIA MUSEUM Adulto/Adult

Niño/Child(*)

31 e

12 e

Las entradas a los museos permiten acceso preferente(**) y no incluyen servicio de guía en el interior. Válidas para visitar las colecciones permanentes. Consulte días de cierre. The tickets allow preferential access (**). Guide service inside is not included. Valid only for permanent collections. See closing days. (*) menor de 12 años (**) excepto niño. (*) under 12 years old (**) except child.


D PANORAMICA & TOUR BERNABÉU Diaria excepto días de partido Salidas: 9:00 y 15:00 hrs. Visita panorámica de Madrid y Tour Bernabéu. Entrada Tour Bernabéu Entrada Tour Bernabéu, con transporte (*)

Adulto

Senior

Niño

43 e 34 e 25 e 19 e 19 e 13 e 24 e 24 e 13 e

(*) Diaria de Mayo a Octubre. Viernes, Sábados y Domingos de Noviembre a Abril, excepto días de partido. Salida: 10:00 / 16:00 hrs desde Ferraz, 3 (Terminal) y Gran Vía, 40

¿Te imaginas poder recorrer el Bernabéu a tu aire, visitando todos sus rincones, aquellos míticos lugares que sólo conocías por fotografías? Y hacerlo sin prisas, invirtiendo el tiempo que consideres necesario, y además cualquier día del año. El sueño de todo madridista ya es realidad gracias al Tour del Bernabéu. Te proponemos una visita apasionante. El Bernabéu te abre sus puertas, convirtiéndote en auténtico protagonista. Podrás recorrerlo sin límites, entrando en lugares que sólo habías dibujado en tu mente. Lugares míticos como el túnel de vestuarios, los banquillos, el terreno de juego o el propio palco presidencial te esperan dentro de nuestro Estadio. Y como colofón, visitarás el nuevo Museo, el máximo exponente de la leyenda del Real Madrid, el Mejor Club del Siglo XX. Entra y vive los momentos más emocionantes de tu vida. A tu aire, sin prisas,...

PANORAMIC & BERNABÉU TOUR Daily except football match days Departures: 9:00 and 15:00 hrs. Madrid panoramic city tour and Bernabeu Tour Ticket Bernabéu Stadium Tour Ticket Bernabéu Stadium Tour with transport (*)

Adult

Senior

Child

43 e 34 e 25 e 19 e 19 e 13 e 24 e 24 e 13 e

(*) Daily from May to October. Fridays, Saturdays and Sundays from November to April except football match days. Departures: 10:00 / 16:00 hrs from Ferraz, 3 (Bus Terminal) and calle Gran Vía, 40

Can you imagine customizing your own visit of the Bernabéu; seeing all the hidden corners and legendary places you’ve only seen in pictures? Doing so at your own pace, for as long as you wish, on any day of the year? Every Madridista’s dream now comes true thanks to the Stadium Tour. We suggest an exciting tour. Bernabéu opens its doors to turn you into the real megastar. You will have the chance to look through the Stadium with no limits, and even have access to those places that you only had pictured in your mind. Our Stadium is awaiting you with all its real myths, like the tunnel to the locker rooms, the bench, the pitch and even the presidential box. To round it off, you will visit the new Museum, the chief exponent of Real Madrid legend, the Best Club in the 20th Century. Come in and enjoy the most thrilling time you will ever live. Quietly, no hurry at all,... HORARIOS TIMETABLE

Lunes a Sábado de 10:00 a 19:00 h. Monday through Saturday 10:00 to 19:00 h. Domingos y Festivos de 10:30 a 18:30 h. Sundays and Holidays 10:30 to 18:30 h. No disponible días de partido/Not available on football match days

Se requiere reserva. Los clientes regresarán al hotel por su cuenta. Sujeto a variación precio entrada. Reservation required. Clients will return to hotels by their own. Subject to variation price of ticket.

N


NEW visita panoramica & TELEFÉRICO Panoramic tour & TELEFERICO Adulto/Adult Senior Niño/Child Diaria de Marzo a Septiembre/ Daily from March to September 30 e 25 e 18 e Salida/Departures: 09:00/15:00 hrs Después de una amplia visita panorámica por la ciudad se incluye la entrada al Teleférico, disfrutando de un paseo único donde podrá sobrevolar el Parque del Oeste y la Rosaleda, continuar por encima de la antigua estación ferroviaria de Príncipe Pío y sobre las ermitas de San Antonio de la Florida. Después de atravesar el río Manzanares y la siempre concurrida M-30, se adentra en la Casa de Campo, el principal pulmón verde de la ciudad, para finalizar su recorrido junto a la Plaza de los Pasos Perdidos, en el centro del parque, en un complejo con restaurante y bar con las mejores vistas panorámicas de Madrid. Regreso al punto de partida en el Paseo del Pintor Rosales. (No retorna al hotel). After an extensive city sightseeing tour we include an exciting ride aboard the Teleférico. This spectacular cable car takes about 10 minutes from its starting point in the elegant Parque del Oeste and the Rose´s Garden, and takes you over the River Manzanares to the immense park known as Casa de Campo. This ride provides an overall experience of the city as a way to see great views of Madrid skyline and its sights as the Royal Palace and the Cathedral of Almudena from the distance. At the end of the journey there is a restaurant and bar complex with even more and best panoramic views of Madrid. Return to the starting point in Paseo Pintor Rosales. (No return to hotel).

visita panoramica & museo de cera Panoramic tour & WAX MUSEUM

NEW

Diaria/Daily Salida/Departure: 09:00/15:00 hrs

Adulto/Adult

Senior

Niño/Child

40 e

31 e

24 e

Después de una amplia visita panorámica por la ciudad se incluye la entrada para visitar el Museo de Cera uno de los lugares más emblemáticos de Madrid, donde podrá tomarse una foto con alguno de los personajes más importantes de nuestra Historia, Cultura, Deporte, Ciencia, Espectáculo… (No retorna al hotel). After a wide Panoramic city tour, it includes the entrance to visit the Wax Museum, one of the most emblematic places of Madrid where you can take a photo with and see the most important characters of our History, Culture, Sports, Science, shows, etc... (No return to hotel).


NEW NOCHE FLAMENCA (Con transporte Hotel/Tablao/Hotel) Diaria excepto Domingos y Festivos Salidas: 20:30 hrs

CON COPA

CON TAPAS

CON CENA

45 e

65 e

85 e

Servicio de asistencia desde el hotel hasta el tablao Torres Bermejas, donde podrá disfrutar de un magnífico espectáculo de cante y baile flamenco mientras degusta una copa, tapas o cena según su elección. Después del espectáculo regreso al hotel incluido. Reserva previa. Duración aprox.: 1:30 hrs.

FLAMENCO Show (With transfer Hotel/Tablao/Hotel) Daily except Sundays and Holidays Departures: 20:30 hrs

with ONE DRINK with TAPAS DINNER WITH DINNER

45 e

65 e

85 e

Assistance transfer from hotel and arrival to the Tablao Flamenco Torres Bermejas, where we will attend to a magnificent show of Flamenco songs and dances while you have your tasty dinner delight, tapas or a drink at your choice. Transfer back to hotel and end of services. Reservation required. Duration approx.: 1:30 hrs.


aranjuez Martes, Jueves y Sábados Adulto Senior Niño de Abril a Octubre. 51 e 40 e 28 e Salidas: 15:00 hrs. Medio día El Real Sitio de Aranjuez está situado a unos 50 kms. de Madrid sobre el río Tajo. Antiguo lugar de recreo de los Reyes de España, alcanzó su esplendor bajo el reinado de los Borbones durante el siglo XVIII. Las ideas de la Ilustración influyeron en el desarrollo urbanístico de este frondoso lugar que fue declarado como Paisaje Cultural Patrimonio de la Humanidad por UNESCO, al integrar la arquitectura de sus palacios con el diseño de los bellos jardines y bosque. Se visita el Palacio Real, con sus bellos salones magníficamente decorados, el salón del trono de Isabel II, Gabinete de Porcelana al estilo oriental… y los hermosos Jardines de Aranjuez que inspiraron a poetas, músicos y pintores. Duración aprox. 5 horas. Tuesdays, Thursdays & Saturdays Adult Senior Child from April to October. 51 e 40 e 28 e Departures: 15:00 hrs. Half day The Royal Site of Aranjuez is located about 50 kms from Madrid on the banks of the Tagus River. This was a place of leisure for the Spanish Kings and reached its magnificence under the reign of the Bourbons dynasty during the XVIII century. The ideas of the Enlightenment adapted to the urban development of cities, embodied here in a balance between nature and architecture. This is why it was declared a World Heritage Site by UNESCO. We´ll visit the inside of the beautiful Royal Palace with its fully furnished and decorated rooms and sections, like the Oriental room, the room of the Throne of Queen Isabel II and the magnificent Gardens of Aranjuez surrounding the Palaces which inspired poets, artists and musicians. Duration approx. 5 hours.


MAD PASEO POR EL MADRID HISTÓRICO CON PALACIO REAL y TAPAS GOURMET Diaria todo el año excepto cierre del Palacio por actos oficiales Adulto Niño Salidas: Mañanas 9:00 hrs 50 e 40 e (mínimo 2 participantes) Salida a pie acompañados de nuestro guía hacia el casco antiguo de la ciudad, el denominado Madrid de los Austrias, para conocer la importante Plaza Mayor, y caminar bajando por el Arco de Cuchilleros y las sinuosas calles alrededor de la Plaza de la Villa núcleo del Madrid medieval, donde se encuentran los edificios más antiguos, Casa y Torre de los Lujanes, donde estuvo alojado prisionero el rey francés François I, la Casa de Cisneros, de estilo plateresco, y la Casa de la Villa, Ayuntamiento de Madrid hasta 2007. Después del Paseo por Madrid Histórico, se incluye la entrada y visita interior del impresionante Palacio Real, antigua residencia de los Reyes de España y magníficamente decorado con muebles y elementos de época. Se visitan los salones de recepción oficial, Salón del Trono, área de museos, la Capilla Real y los aposentos privados del Rey Carlos III y de la Reina Isabel II. Durante la visita disfrute de unas Típicas Tapas Españolas. No retorna al Hotel. Duración aprox. 3 horas. Gastos de cancelación. Requiere reserva previa.

MADRID WALKING TOUR & ROYAL PALACE & TAPAS GOURMET Daily all year round except when the Palace is closed for official ceremonies Adult Child Departures: Mornings 09:00 hrs 50 e 40 e (mínimum 2 participants) Departure to walking tour with our guide to the old town, the so-called Madrid of the Austrias to know the important Plaza Mayor, walk down the Arc of Cuchilleros and winding streets around the Plaza de la Villa and the medieval streets of Madrid where we can see the oldest buildings, House and Tower of Lujanes where the French king, François I was held prisoner, the Casa de Cisneros, of Plateresque style, and the Casa de la Villa, Madrid City Council until 2007. After the Tour of Historic Madrid, it includes the entrance to the impressive Royal Palace, former residence of the Spanish Kings and superbly decorated with furniture and features of the period. You will visit the state rooms, throne Room, museum area, the Royal Chapel and the private rooms of King Carlos III and Queen Elizabeth II. During the visit enjoy of a typical Spanish Tapas. No return to the Hotel. Duration approx. 3 hours. Cancellation fee applied. Reservation required.

TODOS LOS TOURS COMIENZ


DRID CON TAPAS GOURMET PASEO POR EL MADRID HISTÓRICO

Diaria todo el año Salidas: Mañanas/Tardes 09:00/19:00 hrs Adulto Niño (mínimo 2 participantes) 45 e 35 e Se recomienda uso de calzado cómodo Salida a pie acompañados de nuestro guía hacia el casco antiguo de la ciudad, el denominado Madrid de los Austrias, para conocer la importante Plaza Mayor, y caminar bajando por el Arco de Cuchilleros y las sinuosas calles alrededor de la Plaza de la Villa núcleo del Madrid medieval, donde se encuentran los edificios más antiguos, Casa y Torre de los Lujanes, donde estuvo alojado prisionero el rey francés François I, la Casa de Cisneros, de estilo plateresco, y la Casa de la Villa, Ayuntamiento de Madrid hasta 2007. Después del paseo a pie por el casco antiguo de la ciudad, disfrute de unas Típicas Tapas Españolas. (No retorna al hotel).

WALKING TOUR WITH TAPAS GOURMET Daily all year round Departures: Mornings/Afternoons 09:00/19:00 hrs Adult Child (mínimum 2 participants) 45 e 35 e Use of comfortable shoes is recommended Departure to walking tour with our guide to the old town, the so-called Madrid of the Austrias to know the important Plaza Mayor, walk down the Arc of Cuchilleros and winding streets around the Plaza de la Villa and the medieval streets of Madrid where we can see the oldest buildings, House and Tower of Lujanes where the French king, François I was held prisoner, the Casa de Cisneros, of Plateresque style, and the Casa de la Villa, Madrid City Council until 2007. After the walk through the old town, you can enjoy of a Typical Spanish Tapas. (No return to hotel).

ZAN Y TERMINAN EN NUESTRA TERMINAL CALLE FERR


D a pi NEW

PASEO POR EL MADRID HISTÓRICO & MUSEO DEL PRADO WALKING TOUR & PRADO MUSEUM Diaria todo el año/ Daily all year round Salidas: Mañanas/ Departures: Mornings 09:00 Adulto/Adult Niño/ Child (mínimo 2 participantes)/ (mínimum 2 participants) Se recomienda uso de calzado cómodo 55 e 25 e Use of comfortable shoes is recommended Después del interesante paseo a pie, se incluye la entrada para visitar el Museo del Prado, una de las pinacotecas más famosas e importantes del mundo. Situado en el interior de un magnífico edificio del siglo XVIII, contiene las grandes obras de los maestros españoles Velázquez, Goya, El Greco, Ribera, Murillo…y de los grandes pintores extranjeros Rafael, Rubens, El Bosco, Tiziano, Fray Angélico, Tintoretto…la entrada permite acceso preferente, y la visita interior no incluye servicio de guía. (No retorna al hotel). After our interesting walking tour we visit the Prado Museum, one of the most important and famous art Galleries in the World. This magnificent XVIII century building holds masterpieces of the great Spanish masters such as Velazquez, Goya, El Greco, Ribera, Murillo… and the important foreign painters Raphael, Rubens, Bosch, Titian, Fray Angelico, Tintoretto... among other international masters. This ticket allows preferential access and guide service inside the museum is not included. (No return to hotel).

PASEO POR EL MADRID HISTÓRICO & PALACIO REAL WALKING TOUR & ROYAL PALACE Adulto/Adult Niño/Child

Diaria todo el año/ Daily all year round 45 e 35 e excepto cierre del Palacio por actos oficiales/ except when the Palace is closed for official ceremonies Salidas: Mañanas/ Departures: Mornings 09:00 (mínimo 2 participantes)/ (mínimum 2 participants) Después del Paseo por Madrid Histórico, se incluye la entrada y visita interior del impresionante Palacio Real, antigua residencia de los Reyes de España y magníficamente decorado con muebles y elementos de época. Se visitan los salones de recepción oficial, Salón del Trono, área de museos, la Capilla Real y los aposentos privados del Rey Carlos III y de la Reina Isabel II. Al final de la visita los clientes regresan por su cuenta. Duración aprox. 3 horas. Gastos de cancelación. Requiere reserva previa. After our walking tour through Madrid old quarters we´ll visit the inside of the impressive Royal Palace, former residence of the Spanish Kings and beautifully furnished and decorated. You will be able to admire the official Reception Hall, the Museum area, the Royal Chapel, Hall of the Throne and the private rooms of King Carlos III and Queen Isabel II. Duration approx. 3 hours. Cancellation fee applied. Previous reservation required.

RAZ, 3

A


ie

on foot

PASEO POR EL MADRID HISTÓRICO Diaria todo el año Salidas: Mañanas/Tardes 09:00/19:00 hrs Adulto Niño (mínimo 2 participantes)/ 35 e 25 e Se recomienda uso de calzado cómodo Salida a pie acompañados de nuestro guía hacia el casco antiguo de la ciudad, el denominado Madrid de los Austrias, para conocer la importante Plaza Mayor, y caminar bajando por el Arco de Cuchilleros y las sinuosas calles alrededor de la Plaza de la Villa núcleo del Madrid medieval, donde se encuentran los edificios más antiguos, Casa y Torre de los Lujanes, donde estuvo alojado prisionero el rey francés François I, la Casa de Cisneros, de estilo plateresco, y la Casa de la Villa, Ayuntamiento de Madrid hasta 2007. En la calle Bailén vemos el exterior neoclásico de la Catedral de la Almudena, finalizando nuestro paseo en la Plaza de Oriente donde se sitúa el Palacio Real. Duración aprox. 2 horas. Gastos de cancelación. Requiere reserva previa.

WALKING TOUR Daily all year round Departures: Mornings/afternoons 09:00/19:00 hrs Adult Child (mínimum 2 participants) 35 e 25 e Use of comfortable shoes is recommended A walking tour with our guide through the old quarters of the city, known as Madrid de los Austrias, (Habsburg dinasty) to know the impressive Plaza Mayor, and walk down the stairs of Arch of Cuchilleros and the winding streets and alleys around Plaza de la Villa, core of medieval Madrid where we´ll see the oldest buildings, House and Tower of Lujanes, where French King François I was lodged prisoner by Spanish Emperor Carlos V, House of Cisneros, of early renaissance style, and Casa de la Villa, former City Hall until 2007. Then we´ll see the great neoclassic building of the Cathedral of Almudena, ending our visit in the beautiful Plaza de Oriente where the Royal Palace is located. Duration approx. 2 hours. Cancellation fee applied. Reservation required.

ALL TOURS DEPART AND RETURN FROM OUR BUS TER


El Escorial

& Valle de los Caídos Diaria excepto Lunes Salidas: mañanas 9:00 hrs Todo el año. Medio día

Adulto

Senior

Niño

60 e

50 e

35 e

El Monasterio de El Escorial fue edificado en el siglo XVI bajo el mandato del poderoso rey Felipe II, y concebido como Residencia, Monasterio y Panteón de la Casa Real, convirtiéndose en un símbolo de la grandeza del imperio Español. Ha sido declarado conjunto Histórico Artístico, y Patrimonio de la Humanidad. Se visita el Monasterio, el Palacio Real, Panteón de los Reyes y de los Infantes, Salas Capitulares, Claustro de los Cuatro Evangelistas y Basílica. El Valle de los Caídos es un impresionante monumento erigido en memoria de los caídos durante la Guerra Civil Española de 1936. Situado en el bello Valle de Cuelgamuros, en la Sierra de Guadarrama, esta colosal obra consta de la basílica y cripta excavada en la roca de una montaña, y coronada por la imponente cruz de mas de 150 metros de altura. Se incluye la entrada al Valle, y visita al interior de la Basílica. Duración aproximada 5 horas. Se recomienda uso de calzado cómodo.

Daily except Mondays Departures: Mornings 9:00 hrs All year round. Half day

Adult

Senior

Child

60 e

50 e

35 e

The Monastery of El Escorial was built under the reign of the powerful King Philip II to be a Residence for the Spanish Kings, Monastery and Pantheon of the Royal Family, becoming as a symbol of the great power of the Spanish Empire on the time. The monument was declared of Artistic and Historic interest, and “Mankind Heritage”. The visit include the Monastery, the Cloister of the Four Evangelists, the Palace of Philip II, Pantheons of the Royal Family, the Chapterhouses, and the Basilica. The Valley of the Fallen is a monument built as a memorial of those who died during the Spanish Civil War in 1936. Located in a beautiful valley in the Mountains of Guadarrama, this impressive work has a colossal cross over 150 mts. high, and the Basilica and Crypt excavated in the hard rock under the mountain. This tour includes the entrance to the Valley and the visit inside the Basilica. Duration of this tour approx. 5 hours. Use of comfortable shoes is recommended.

MINAL CALLE FERRAZ, 3


El Escorial,

Valle de los Caídos &

TOLEDO

Diaria excepto Lunes. Salidas: 9:00 hrs

SIN ALMUERZO

CON ALMUERZO

Adulto

Senior

Niño

Adulto

Senior

Niño

95 e

81 e

55 e

105 e

91 e

65 e

Esta excursión de día completo incluye medio día de visita al Escorial y Valle de los Caídos por la mañana y medio día de visita de Toledo por la tarde, con una duración de unas 11 horas. Puede pasar vía Madrid o bien directamente a Toledo. Opción con o sin almuerzo. Se recomienda uso de calzado cómodo. (Ambas excursiones deberán ser realizadas en el mismo día).

Daily except Mondays. Departures: 9:00 hrs.

WITHOUT LUNCH

WITH LUNCH

Adult

Senior

Child

Adult

Senior

Child

95 e

81 e

55 e

105 e

91 e

65 e

This combined full day tour includes half day excursion to Escorial and Valley of the Fallen in the morning, and half day to Toledo in the afternoon, with a total duration of about 11 hours. The bus could go via Madrid or directly to Toledo. Options with or without lunch. Use of comfortable shoes is recommended. (Tours must be made the same day).


Tol TOLEDO

Situada a 70 kms. de Madrid, su conjunto histórico artístico está considerado Monumento Nacional, y declarado Ciudad Patrimonio de la Humanidad por UNESCO. Toledo es una Ciudad Museo y posee magníficos ejemplos de arquitectura de distintas épocas y estilos: mudéjar, románico, gótico, renacentista, barroco... que dejaron como legado las distintas culturas y civilizaciones que habitaron, y a menudo convivieron, dentro de sus murallas. Sus estrechas y empedradas calles son testigos del antiguo esplendor de la ciudad. Se recomienda uso de calzado cómodo. This monumental city is located one hour drive from Madrid. The city is like an immense museum of great beauty and holds some of the most genuine historical Spanish monuments. Its old gothic and renaissance buildings, its narrow streets and alleys, testify old days of magnificence. The old city has been considered as a National Monument, and declared World Heritage City by UNESCO. Toledo is also named the city of Three Cultures, as for a long period of time, the Christian, Islamic and Jewish lived peacefully within its walls. Use of comfortable shoes is recommended.


ledo TOLEDO MEDIO DIA

Diaria Todo el Año Adulto Senior Niño Salidas: Mañanas 9:00 hrs 49 e 38 e 26 e Tardes 15:00 hrs A la llegada se inicia la Visita a pie de Toledo con un paseo por la ciudad para llegar a la Plaza del Ayuntamiento y contemplar la fachada de la Catedral Primada, de estilo gótico, el antiguo Palacio de Justicia y el Ayuntamiento; caminaremos por las estrechas calles del antiguo Barrio Judío para entrar en la Iglesia de Santo Tomé, y admirar el monumental cuadro “El entierro del Conde Orgaz”, obra cumbre de El Greco; continuación hacia la Sinagoga de Santa María la Blanca, testigo de la convivencia de las “Tres Culturas” y el Monasterio de San Juan de los Reyes. Visita panorámica en autobús alrededor de la ciudad con breve parada para admirar el paisaje urbano desde el otro lado del rio y hacer fotografías. Posteriormente visita a una fábrica de Damasquinado, conocido arte toledano heredado de los antiguos artesanos. Duración aprox. 5 horas. Se recomienda uso de calzado cómodo.

TOLEDO HALF DAY Adult Senior Child Daily all year round Departures: Mornings 9:00 hrs. 49 e 38 e 26 e Afternoons 15:00 hrs. Upon arrival we start with a panoramic walking tour of Toledo, entering to the old quarters to visit the Plaza del Ayuntamiento, and admire the facade of the impressive Primate Cathedral, the old Palace of Justice and the City Hall. We’ll continue our walk through the old Jewish quarter with its narrow streets to visit the Church of St. Tomé, with the very famous painting of El Greco “The Burial of Count Orgaz”, the old Synagogue of Ste. Maria la Blanca, which remain as a symbol of the coexistence of the “Three Cultures” and Monastery of San Juan de los Reyes. Panoramic tour with the bus around the outskirts with a short stop to admire the views from the other side of the river and take photos with beautiful sights. We’ll also visit a typical factory of Damasquino, well known handicraft art of Toledo. Duration approx. 5 hours. Use of comfortable shoes is recommended.


o

TOLEDO día completo / full day Diaria de Abril a Octubre/ Daily from April to October Diaria excepto Lunes, Miércoles y Viernes de Noviembre a Marzo/ Daily except Mondays, Wednesdays and Fridays from November to March Salidas/ Departures: 9:00 hrs

SIN ALMUERZO

Adulto

Senior

Niño

65 e 50 e 34 e

CON ALMUERZO TURÍSTICO Adulto

Senior

Niño

79 e 62 e 42 e

CON ALMUERZO TÍPICO

Adulto

Senior

Niño

87 e 68 e 45 e

INCLUYE VISITA INTERIOR de la CATEDRAL

A la llegada se inicia una Panorámica y paseo por la ciudad antigua para visitar el interior de la monumental Catedral Primada, magnífico ejemplo del Gótico, y posteriormente seguir por las estrechas calles del Barrio Judío para entrar en la Iglesia de Santo Tomé donde se encuentra el monumental cuadro “El entierro del Conde Orgaz”, obra cumbre de El Greco, la Sinagoga de Santa María la Blanca, testigo de la convivencia de las Tres Culturas, el Monasterio de San Juan de los Reyes y Mezquita del Cristo de la Luz. Visita panorámica en autobús alrededor de la ciudad con breve parada para admirar el paisaje urbano desde el otro lado del río y hacer fotografías, posteriormente visita a una fábrica de Damasquinado, conocido arte toledano heredado de los antiguos artesanos. Duración del tour aprox. 8 horas. Se recomienda uso de calzado cómodo. Almuerzo Turístico: Paella o Menestra de Verduras, Pollo toledana. Pan, vino o agua y Postre. Almuerzo Típico: Pisto Manchego, Entrecot de ternera o ½ Perdiz Toledana. Pan, vino o agua y Postre.

WITHOUT LUNCH Adult

Senior

Child

65 e 50 e 34 e

WITH TOURIST LUNCH Adult

Senior

Child

79 e 62 e 42 e

WITH TYPICAL LUNCH Adult

Senior

Child

87 e 68 e 45 e

INCLUDING GUIDED VISIT INSIDE the CATHEDRAL

Upon arrival we start with a panoramic walking tour to the old city to visit the inside of the monumental Primate Cathedral, a magnificent sample of Gothic style, and later through the old Jewish quarter with its narrow streets to visit the Church of St. Tomé, with the very famous painting of El Greco “The Burial of Count Orgaz”, the old Synagogue of Ste. Maria la Blanca which remain as a symbol of the coexistence of “Three Cultures”, Monastery of San Juan de los Reyes and Cristo de la Luz Mosque. Panoramic tour by bus around the outskirts with a short stop to admire the views from the other side of the river and take photos with beautiful sights. We’ll also visit a typical factory of Damasquino, a well known handicraft art of Toledo. Duration of this tour approx. 8 hours. Use of comfortable shoes is recommended. Tourist Lunch: Paella or Vegetable stew, Toledana Chicken. Bread, wine or water and Dessert. Typical Lunch: Pisto Manchego, Beefsteak or ½ Partridge Toledana. Bread, wine or water and Dessert.


NEW TOLEDO a su aire / your own way Adulto/Adult

Senior

Niño/Child

Salidas/ Departures: 21 e Mañanas/ Mornings: 9:00 hrs / 11:00 hrs (*) Tardes/ Afternoons: 15:00 hrs (*) Abril a Octubre/ April to October Adulto/Adult

16 e

11 e

Senior

Niño/Child

21 e

16 e

Diaria Todo el Año/ Daily all year round

Toledo a su aire & Tren turístico Toledo your own way & Tourist train 26 e

Regreso desde Toledo/ Return from Toledo: 13:00 & 16:30 hrs. Para aquellos que prefieran descubrir la ciudad “a su aire”. El viaje de ida y de regreso se realiza con guía. Llegando a Toledo se les dejará en el centro desde donde podrán comenzar el recorrido por su cuenta para conocer los importantes monumentos y rincones de esta ciudad conocida como de las “Tres Culturas” debido a que durante un periodo de tiempo, Cristianos, Moros y Judíos convivieron pacíficamente dentro de sus murallas. Opcionalmente podrán dar una vuelta en Tren Turístico con un cómodo recorrido por sus estrechas e históricas calles y con comentarios por megafonía. Se recomienda uso de calzado cómodo. For those who prefer to discover places “your own way”. The trip to Toledo and back will be accompanied by an official guide. Upon arrival you may start visiting the city at your own leisure to know the important monuments and quarters of this historical city, known as the city of “Three Cultures” as for a while of time Christians, Moors and Jewish people lived peacefully within its walls. Optionally you may take a comfortable ride in the Tourist Train with narrated comments about its history and facts. Use of comfortable shoes is recommended.

TREN TURÍSTICO / TOURIST TRAIN La forma mas original de ver Toledo/ The most original way to see Toledo Diaria/ Daily

Salida en Toledo: Desde las 10:50 hasta las 15:50 hrs. Duración: 50 min. Departure in Toledo: From 10:50 until 15:50 hrs. Duration: 50 min.


NEW a su aire TOLEDO MONUMENTAL at your own way Diaria Todo el Año/ Daily all year round

Adulto/Adult

Senior

Niño/Child

24 e

19 e

Adulto/Adult

Senior

Niño/Child

34 e

29 e

24 e

Salidas/ Departures: 29 e Mañanas/ Mornings: 9:00 hrs / 11:00 hrs (*) Tardes/ Afternoons: 15:00 hrs (*) Abril a Octubre/ April to October

Toledo Monumental & Tren turístico Toledo Monumental & Tourist train Regreso desde Toledo: 13:00 & 16:30 hrs. Return from Toledo: 13:00 & 16:30 hrs.

Incluye “PULSERA TURISTICA” (1) Para aquellos que prefieran descubrir los monumentos más representativos de la ciudad “a su aire”. El viaje de ida y de regreso se realiza con guía. Llegando a Toledo se les dejará en el centro desde donde podrán comenzar la visita por su cuenta, utilizando la “Pulsera Turística”: La Iglesia de los Jesuitas, El Monasterio de San Juan de los Reyes, La Mézquita del Cristo de la Luz, La Iglesia de Santo Tomé y admirar el monumental cuadro El Entierro del Corde Orgaz, La Iglesia de San Salvador y la Sinagoga de Santa María la Blanca para conocer los importantes monumentos y rincones de esta ciudad conocida como de las “Tres Culturas” debido a que durante un periodo de tiempo, Cristianos, Moros y Judíos convivieron pacíficamente dentro de sus murallas. Opcionalmente podrán dar una vuelta en Tren Turístico con un cómodo recorrido por sus estrechas e históricas calles y con comentarios por megafonía. Se recomienda uso de calzado cómodo. (1)

Permite entrada preferencial a los monumentos referenciados.

Including “TOURIST BRACELET” (1) For those who prefer to discover the most representative monuments of the city “at your own way”. The journey there and back is done with a guide. Arriving at Toledo you can start the tour visit on your own using the “Tourist Bracelet”, to the Jesuit Church, the Monastery of San Juan de los Reyes , the Mosque of Cristo de la Luz, Santo Tomé Church with the monumental painting of the Burial of Corde Orgaz, the Church of San Salvador and the Synagogue of Santa Maria la Blanca to know the important monuments and places of this city known as the “Three Cultures” due to over a period of time, Christians, Moors and Jews lived peacefully within its walls. Optionally you can take a ride in a comfortable tourist train tour through its narrow streets and historical with brief explanations through a loud speaker. Use of comfortable shoes is recommended. (1)

Includes preferential entrance to described monuments.


AVILA & SEGOVIA Diaria de Abril a Octubre/ Daily from April to October Diaria excepto Martes y Jueves de Noviembre a Marzo Daily except Tuesdays and Thursdays from November to March Salidas/ Departures: 9:00 hrs.

SIN ALMUERZO/ WITHOUT LUNCH Adulto/Adult

Senior

Niño/Child

73 e 56 e 38 e

CON ALMUERZO TURÍSTICO/ CON ALMUERZO GASTRONÓMICO/ WITH TOURIST LUNCH WITH GOURMET LUNCH Adulto/Adult

Senior

Niño/Child

90 e 69 e 46 e

Adulto/Adult

Senior

Niño/Child

99 e 76 e 52 e

La ciudad de Ávila es una de las más antiguas de España, con sus murallas del siglo XI magníficamente conservadas que rodean la ciudad antigua y dan el aspecto de una ciudad castillo, ejemplo de una ciudad fortificada medieval. Alberga gran número de iglesias románicas, palacios góticos y su catedral del siglo XII también fortificada. La ciudad es cuna de Santa Teresa, representante del misticismo católico español. Se visitan los exteriores de la Catedral, la Basílica Románica de San Vicente, plaza Mayor, y una breve ruta teresiana por la Iglesia de San Juan Bautista, Plaza de San Juan de la Cruz y la Casa Convento de Santa Teresa. Segovia es rica en monumentos históricos, destacando su majestuoso Acueducto Romano de la época de Augusto, la Catedral Gótica, última en este estilo construida en España, y el Alcázar del siglo XII, antigua residencia fortificada de los reyes de Castilla, espectacular construcción que domina el paisaje castellano. Ambas ciudades, Ávila y Segovia, son Ciudades Patrimonio de la Humanidad. Duración aproximada del tour 9 horas. Se recomienda uso de calzado cómodo. Almuerzo Turístico: Judiones de la Granja, Ternera guisada a la Segoviana con guarnición y postre. Almuerzo Gastronómico: Judiones de la Granja, Cochinillo asado, Tarta ponche con helado, vino, agua mineral y café. Almuerzo vegetariano disponible. Avila is one of the oldest cities in Spain, surrounded by very well preserved medieval walls from the XI century, resembles rather an immense castle, and it is the best sample of a fortified city. The old quarters hold an important number of Romanesque Churches, Gothic Palaces and its XII century Cathedral, the first Gothic one built in Spain, is also fortified. The city is the birth place of Ste. Therese, source of the Spanish Catholic mysticism. Visit the outskirts of the Cathedral, the Romanesque Basilica of San Vicente, Mayor Square and a brief walk through its old streets to see the Convent of Ste. Therese. The city of Segovia is rich in historical monuments. Old Roman city, still preserves the magnificent Roman Aqueduct from the time of Emperor Augustus. The elegant Cathedral, and its Alcazar fortress, the most spectacular castle in Spain, are the most representative. Both towns, Avila and Segovia, are “Heritage of Mankind cities”. Approx. duration of the tour 9 hours. Use of comfortable shoes is recommended. Tourist Lunch: White beans of La Granja, Segovian style Stew veal and dessert. Gourmet Lunch: White beans of La Granja, Roasted suckling pig, Segovian cake with ice cream, wine, mineral water and coffee. Vegetarian lunch available.


FLAMENCO GASTRONOMÍA

Torres Bermejas, la Catedral del Flamenco Abierto todos los días del año desde las 20:00 h. www.torresbermejas.com C/. Mesonero Romanos,11 · MADRID Tfno.: +34 915 323 322


Tren de alta velocidad

Tours

CÓRDOBA Día Completo. Diaria Adulto Niño* Salida: 8:00 hrs. (aprox.) de la estación de Atocha. 160 e 120 e Reserva obligatoria Salida en tren de Alta Velocidad hacia Córdoba. Pasaje en clase turista. Recorrido en autobús descubierto de doble piso, en el que podrá subir y bajar a su aire durante todo el día para conocer los más típicos barrios y los importantes monumentos de esta ciudad considerada Ciudad Patrimonio de la Humanidad: el Barrio Judío y la Sinagoga, la famosa Mezquita-Catedral, el Alcazar de los Reyes Cristianos… Entradas a los monumentos no incluídas. A última hora de la tarde traslado a la estación por su cuenta para tomar el tren AVE de regreso a Madrid. Llegada y fin de los servicios.

SEVILLA Día Completo. Diaria Adulto Niño* Salida: 8:00 hrs. (aprox.) de la estación de Atocha. 190 e 140 e Reserva obligatoria Salida en tren de Alta Velocidad hacia Sevilla. Pasaje en clase turista. Recorrido en autobús descubierto de doble piso, en el que podrá subir y bajar a su aire durante todo el día para conocer los más típicos barrios y los importantes monumentos de esta bella ciudad, capital de Andalucía: el barrio de Santa Cruz, antiguo barrio Judío, la imponente Catedral, la Torre del Oro y el puente de Isabel II sobre el Río Guadalquivir, Plaza de España, el Palacio de San Telmo y los Reales Alcázares entre otros monumentos que podrá conocer a su elección. Entradas a los monumentos no incluidas. A última hora de la tarde traslado a la estación por su cuenta para tomar el tren AVE de regreso a Madrid. Llegada y fin de los servicios.

VALENCIA Adulto Niño* Día Completo. Diaria Salida: 8:00 hrs. (aprox.) de la estación de Atocha. 180 e 130 e Reserva obligatoria Salida en tren de Alta Velocidad hacia Valencia. Pasaje en clase turista. Recorrido en autobús descubierto de doble piso, en el que podrá subir y bajar a su aire durante todo el día para conocer esta ciudad mediterránea y sus importantes museos y monumentos: Ciudad de las Artes y de las Ciencias, el Oceanográfic, el puerto marítimo, plaza de toros, Bioparc… Las entradas a museos y monumentos no están incluidas. A última hora de la tarde traslado a la estación por su cuenta para tomar el tren AVE de regreso a Madrid. Llegada y fin de los servicios.


BARCELONA Día Completo. Diaria Adulto Niño* Salida: 8:00 hrs. (aprox.) de la estación de Atocha. 270 e 200 e Reserva obligatoria Salida en tren de Alta Velocidad hacia Barcelona. Pasaje en clase turista. Recorrido en autobús descubierto de doble piso, “Barcelona Bus Turístic” en el que podrá subir y bajar a su aire durante todo el día para conocer los más importantes monumentos de esta cosmopolita y bella ciudad: las Ramblas, el puerto con el monumento a Cristóbal Colón, Barrio Gótico y la Catedral, la Sagrada Familia de Gaudí…No se incluyen entradas a los monumentos. A última hora de la tarde traslado a la estación por su cuenta para tomar el tren AVE de regreso a Madrid. Llegada y fin de los servicios.

ZARAGOZA

NUEVO

Día Completo. A consultar Adulto Niño* Salida: 8:00 hrs. (aprox.) de la estación de Atocha. 155 e 100 e Reserva obligatoria Salida en tren de Alta Velocidad hacia Zaragoza. Pasaje en clase turista. Recorrido en bus turístico que te acercará a algunos de los rincones más emblemáticos de la ciudad. Este año continúa el recorrido hasta el Parque Jose Antonio Labordeta y en la zona Expo se visita el interior del Parque del Agua. No se incluyen entradas a los monumentos. A última hora de la tarde traslado a la estación por su cuenta para tomar el tren AVE de regreso a Madrid. Llegada y fin de los servicios.

MÁLAGA

NUEVO

Día Completo. Diaria Adulto Niño* Salida: 8:00 hrs. (aprox.) de la estación de Atocha. 230 e 150 e Reserva obligatoria Salida en tren de Alta Velocidad hacia Málaga. Pasaje en clase turista. Recorrido en autobús descubierto de doble piso, en el que podrá subir y bajar a su aire durante todo el día para conocer la ciudad declarada Conjunto Histórico: donde conviven monumentos como el Teatro Romano, la Alcazaba, la Catedral, Castillo de Gibralfaro, Casa Picasso… No se incluyen entradas a los monumentos. A última hora de la tarde traslado a la estación por su cuenta para tomar el tren AVE de regreso a Madrid. Llegada y fin de los servicios.

ALICANTE

NUEVO

Día Completo. Diaria Adulto Niño* Salida: 8:00 hrs. (aprox.) de la estación de Atocha. 180 e 110 e Reserva obligatoria Salida en tren de Alta Velocidad hacia Alicante. Pasaje en clase turista. Recorrido en autobús descubierto de doble piso, en el que podrá subir y bajar a su aire durante todo el día para conocer una ciudad acogedora, descubriendo los lugares más emblemáticos y dejándose sorprender por su historia. Monumentos y museos, playas, parques y jardines, el Castillo de Santa Bárbara… No se incluyen entradas a los monumentos. A última hora de la tarde traslado a la estación por su cuenta para tomar el tren AVE de regreso a Madrid. Llegada y fin de los servicios. Gastos de cancelación.

(*) menor de 12 años.


en/by

High speed train

CÓRDOBA Adult Child* Full Day. Daily Departure: 8:00 hrs. (approx.) from Atocha Railway Station. 160 e 120 e Reservations required. Departure with high speed train to Cordoba. Tourist class ticket. City sightseeing tour on the double decker open bus. Hop on and off all day to know the most typical quarters and the most important places of this old city considered as one of the World Heritage cities: Jewish quarter and its old Synagogue, the famous Mosque-Cathedral, the Alcazar fortress… Entrance fees to monuments are not included. At late afternoon transfer on your own to the train station to catch the AVE train back to Madrid. Arrival and end of services.

SEVILLA Full Day. Daily Adult Child* Departure: 8:00 hrs. (approx.) from Atocha Railway Station. 190 e 140 e Reservations required. Departure with high speed train to Sevilla. Tourist class ticket. City sightseeing tour on the double decker open bus. Hop on and off all day to know the most typical quarters and the most important places of this beautiful city to know the most important places and monuments: Old University building, the old factory of Tobaccos, Plaza de España built in 1929 for the Iberoamerican Expo, Palace of St. Telmo, the Gold Tower and Bridge of Elisabeth II over the river Guadalquivir, old Barrio de Santa Cruz, former Jewish quarter, visiting its narrow streets and alleys, the Royal Alcazar and the great Cathedral with its famous Giralda Tower. Entrance fees to monuments are not included. Late afternoon, transfer on your own to the train station to catch the AVE train back to Madrid. Arrival and end of services.

VALENCIA Adult Child* Full Day. Daily Departure: 8:00 hrs. (approx.) from Atocha Railway Station. 180 e 130 e Reservations required. Departure with high speed train to Valencia. Tourist class ticket. City sightseeing tour on the double decker open bus. Hop on and off all day to know the most typical quarters and the most important places of this Mediterranean city: The City of the Arts and Sciences, the Aquarium Oceanographic, the pier, bull ring, Bioparc… Entrance fees to monuments are not included. At late afternoon transfer on your own to the train station to catch the AVE train back to Madrid. Arrival and end of services.


BARCELONA Full Day. Daily Adult Child* Departure: 8:00 hrs. (approx.) from Atocha Railway Station. 270 e 200 e Reservations required. Departure with high speed train to Barcelona. Tourist class ticket. City sightseeing tour on the double decker open bus. Hop on and off all day on the open bus “Barcelona Bus Turístic” to discover all the monuments that make this city unique: lively Ramblas promenade, the port and monument to Cristopher Columbus, the old Gothic Quarter and the Cathedral, Holy Family church, the most famous monument by Antonio Gaudí… Entrance fees to monuments are not included. At late afternoon transfer on your own to the train station to catch the AVE train back to Madrid. Arrival and end of services.

ZARAGOZA

NEW

Full Day. On request Adult Child* Departure: 8:00 hrs. (approx.) from Atocha Railway Station. 155 e 100 e Reservations required. Departure with high speed train to Zaragoza. Tourist class ticket. City sightseeing tour by tourist bus that will take you through some of the most emblematic sights of the city. This year the journey to the Jose Antonio Labordeta Park and the Expo area inside the Water Park visit continues. Entrance fees to monuments are not included. Late in the afternoon, transfer to the station on your own to catch the AVE train back to Madrid. Arrival and end of services.

MÁLAGA

NEW

Full Day. Daily Adult Child* Departure: 8:00 hrs. (approx.) from Atocha Railway Station. 230 e 150 e Reservations required. Departure with high speed train to Malaga. Tourist class ticket. City sightseeing tour in an our open double decker bus, where you can hop on and off at your convenience throughout the day to explore the city declared Historic: where there are monuments such as the Roman Theatre, the Alcazaba, the Cathedral, Gibralfaro Castle, Casa Picasso... Entrance fees to monuments are not included. Late in the afternoon, transfer to the station on your own to catch the AVE train back to Madrid. Arrival and end of services.

ALICANTE

NEW

Full Day. Daily Adult Child* Departure: 8:00 hrs. (approx.) from Atocha Railway Station. 180 e 110 e Reservations required. Departure with high speed train to Alicante. Tourist class ticket. City sightseeing tour in an our open double decker bus, where you can hop on and off at your convenience throughout the day to explore the welcoming city, discovering the most iconic places and letting be surprised by its amazing ­history. Monuments and Museums, Beaches, Parks and Gardens, Castle of Santa Barbara... Entrance fees to monuments are not included. Late in the afternoon, transfer to the station on your own to catch the AVE train back to Madrid. Arrival and end of services. Cancellation expenses.

(*) under 12 years old


Madrid

by busvision

Sube y verás Madrid! Hop to the top & see Madrid! La Mejor Opción Best Value

TOUR busvision

Adulto

Senior

Niño

16 e

9e

9e

Adult

Senior

Child

Diaria Todo el Año Salida: Mañanas 9:30 hrs/12:00 hrs. Tardes 15:30 hrs/18:00 hrs. Desde la Plaza Cánovas del Castillo (Neptuno) Amplio recorrido de aprox. 2 horas en autobús descubierto, con guía. Recorreremos el Madrid cortesano de los Austrias y sus edificios renacentistas y barrocos, el Madrid de los Borbones, el Palacio Real, la Fuente de Cibeles, Neptuno, Puerta de Alcalá, Gran Vía, Paseo de la Castellana, Plaza de Castilla, estadio Santiago Bernabéu. Durante el recorrido realizaremos una parada en el famoso Hard Rock Café, donde les invitaremos a un refresco. Reserva previa.

TOUR busvision

16 e 9e 9e Daily all year round Departure: Mornings 9:30 hrs/12:00 hrs. Afternoons 15:30 hrs/18:00 hrs. From Plaza Cánovas del Castillo (Neptuno) During approx. 2 hours from our double decker open bus, with guide. We will see the courtesan district of the Hapsburgs and his renaissance and baroque buildings, the Madrid of the Bourbons, the Royal Palace, Cibeles and Neptune Fountains, Puerta de Alcalá, Plaza Castilla, Santiago Bernabeu Stadium. During our tour we will stop at the famous Hard Rock Café where we will invite you to enjoy a soft-drink. Reservation required.


Tarde de Toros CORRIDA DE TOROS & VISITA PANORAMICA Domingos y Festivos (Marzo a Octubre) Incluye un amplio recorrido panorámico de la ciudad antes de llegar a la Plaza de Toros de Las Ventas, donde asistiremos al espectáculo de una Corrida de Toros, una fiesta tradicional española de gran emoción, colorido y destreza.

NOVILLADA SOL

SOMBRA

Adulto

Senior

Niño

Adulto

Senior

Niño

38 e

33 e

27 e

48 e

43 e

38 e

CORRIDA SOL

SOMBRA

Adulto

Senior

Niño

Adulto

Senior

Niño

48 e

43 e

38 e

73 e

63 e

52 e

Se requiere reserva de plaza para confirmación de precio y hora de salida. Los precios pueden variar en corridas especiales o Feria de San Isidro. Gastos de cancelación.

BULLFIGHT & CITY SIGHTSEEING TOUR Sundays and Holidays (March to October) Panoramic sightseeing tour throughout the most important avenues of the city before arriving to the Bull Ring of Madrid, Las Ventas, to attend the colorful “Corrida”, a Spanish traditional bullfight full of emotions and skill.

YOUNG BULLFIGHT SUNNY SIDE

SHADY SIDE

Adult

Senior

Child

Adult

Senior

Child

38 e

33 e

27 e

48 e

43 e

38 e

BULLFIGHT SUNNY SIDE

SHADY SIDE

Adult

Senior

Child

Adult

Senior

Child

48 e

43 e

38 e

73 e

63 e

52 e

Previous reservation required in order to reconfirm price and departure time. Prices are subject to change during special bullfights. Cancellation expenses.


Bus Terminal

Calle Ferraz, 3 Tel. 911 710 393

vptterminal@vpttours.com


Oferta Especial!! MADRID & TOLEDO

Adulto/Adult

Senior

Niño/Child

65 e

53 e

35 e

ESCORIAL & MADRID

Adulto/Adult

Senior

Niño/Child

71 e

56 e

39 e

Reserve Toledo medio día & Visita Panorámica de Madrid Book Toledo half day & Madrid Panoramic tour

Reserve Escorial/Valle medio día mañana & Visita Panorámica de Madrid tarde Book Escorial/Valley half day morning & Madrid Panoramic Tour afternoon

ESCORIAL & ARANJUEZ

Adulto/Adult

Senior

Niño/Child

95 e

75 e

52 e

Reserve Escorial/Valle medio día mañana, retorno a Madrid & Aranjuez tarde Book Escorial/Valley half day morning, return to Madrid & Aranjuez afternoon

TOLEDO & ARANJUEZ

Reserve Toledo medio día mañana, retorno a Madrid & Aranjuez tarde Book Toledo half day morning, return to Madrid & Aranjuez afternoon

Adulto/Adult

Senior

Niño/Child

92 e

72 e

50 e


Special Value!! MADRID A PIE & NOCHE FLAMENCA CON TAPAS/ MADRID ON FOOT & NEW FLAMENCO SHOW WITH TAPAS DINNER

Adulto/Adult

ESCORIAL & NOCHE FLAMENCA CON COPA/ ESCORIAL & FLAMENCO SHOW

Adulto/Adult

TOLEDO & NOCHE FLAMENCA CON COPA/ TOLEDO & FLAMENCO SHOW

Adulto/Adult

85 e

Reserve Paseo por Madrid a Pie (mañana) & espectáculo flamenco con Tapas Book Madrid Walking tour (morning) & flamenco show with Tapas dinner

95 e

Reserve Escorial/Valle medio día mañana & espectáculo flamenco con una copa Book Escorial/Valley half day morning & show with one drink

89 e

Reserve Toledo medio día & espectáculo flamenco con copa Book Toledo half day & flamenco show with one drink

Las excursiones deberán ser realizadas el mismo día / Tours must be made the same day


CONDICIONES GENERALES: Organización Técnica VIAJES TRANSVIA TOURS, S. L., C.I.F. B-46178364. Título licencia CV-Mm048-V. Estas excursiones incluyen: Transporte en autocar, entradas a monumentos, almuerzo en los días completos según programa y guía oficial. Una vez iniciada la excursión todos los componentes han de someterse a las correctas instrucciones del guía. El abandono o separación del grupo durante la excursión por causas no imputables a la organización, supone la pérdida de todo derecho de reclamación total o parcial o indemnización. La Agencia de Viajes hace constar que opera como intermediaria entre los clientes y la compañía de transporte, restaurante o cualquier otro prestatario. Tampoco se responsabiliza de retrasos, pérdidas, accidentes, daños y otras irregularidades que pueden ocurrir. La inscripción a cualquiera de estas excursiones supone la conformidad y aceptación de estas condiciones. • Precios recomendados con validez del 1 de Abril 2015 al 31 de Marzo 2016. Vea itinerarios detallados en folleto. No está incluido el regreso a los hoteles excepto en las excursiones especificadas. Cualquiera de los lugares previstos dentro del desarrollo de cada una de las visitas o excursiones de este programa, podrá ser sustituido por otro de similar categoría o características, si circunstancias especiales o de fuerza mayor nos obligara a ello. Niños: gratis hasta 5 años (máx. 1 niño por adulto). De 6 a 15 y mayores de 65 años, precio publicado. Cerrado Diciembre 25 y Enero 1. (Se requiere un mínimo de 6 participantes). GENERAL CONDITIONS: These excursions include: Transportation in motorcoach, entrances fees to the monuments, lunch on full-day tours as published and official guides. Once started the clients are subject to control of the guide giving or simply getting away from party in the course of the tour means the total loss of the amount paid, when the reason stated by the client and not due to the organization. The Travel Agency stated that it operates as an intermediary between the client and the transportation company, restaurants and all those rendering a service. The Travel Agency can never be held responsible for any delay, loss, accident, injury damage to all the above statet conditions. • Recommended prices in force from April 1st 2015 to March 31st 2016. It is not included the return back to the hotels except in the tours which is indicated. See our brochure with detailed itineraries. • Any one of the places planned to be visited in each one of the tours of the program, could be replaced by other one of similar category or characteristics, if special circumstances force us to do so. Children: up to 5 years free (max. 1 per adult). From 6 to 15 and over 65 years, as published. Closed December 25 & January 1. (Minimum 6 participants required).

www.vpttours.com

BUY TICKETS

NOW!

·

vptterminal@vpttours.com

THEATRE

FÚTBOL - BASKET - ATTRACTIONS

RESERVE AQUI BOOK HERE


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.