Catalogo de productos / Product catalogue

Page 1



Catรกlogo de Productos Product Catalogue catรกlogo de productos // product catalogue

1


2

Asfertglobal


Por una agricultura más productiva, respetuosa con el medio ambiente. For a more productive agriculture that is respectful of the environment.

Somos una empresa en constante evolución con más de 20 años de experiencia acumulada en el ramo de la nutrición vegetal. Nuestro enfoque principal es el desarrollo de biofertilizantes basado en la utilización de microorganismos y nuevas moléculas orgánicas de origen natural. Los biofertilizantes que hemos desarrollado tienen como objetivo principal optimizar los recursos del suelo, permitiendo una mejor mineralización de la materia orgánica, disponibilización de nutrientes y una disminución efectiva en la aplicación de fertilizantes químicos. Llegamos a los agricultores a través de una red comercial internacional que nos permite una gran capacidad de adaptación a las diferentes necesidades que encontramos a nivel local. Estamos presentes en 12 países, como por ejemplo, España, Francia, Grecia, Turquía y Rusia. Nuestro compromiso es superar las expectativas del cliente con productos de excelencia, ayudando a los agricultores a aumentar su productividad con alta calidad e implicación en la sostenibilidad del medio ambiente.

We are a company in constant evolution with more than 20 years of accumulated experience in the plant nutritional sector. Our main focus is the development of biofertilizers that are based on the use of microorganisms and new organic molecules from natural sources. The key functions of biofertilizers are to optimize the soil´s resources allowing for a better mineralization of organic matter, increase nutrients availability and the promotion of a decrease application of inorganic chemical-based fertilizers. We are able to reach local farmers through an international commercial team on the ground, which allows us the possibility to adapt to the diverse range of customer requirements. Currently we are working in 12 countries which include Spain, France, Greece, Turkey and Russia. Our mission is to exceed customer expectations with exceptional products, helping farmers to increase their productivity with high quality and environmental sustainability.

Joel Jerónimo Director General // General Manager

catálogo de productos // product catalogue

3


Vale del Duero / Douro valley 4

Asfertglobal


La empresa

The company

Los productos ASFERTGLOBAL ayudan a los agricultores a practicar con éxito una agricultura más sostenible, proporcionando producciones de alto rendimiento, con la mejora de la eficiencia en el uso de los fertilizantes convencionales amortiguando los efectos nocivos para el medio ambiente.

ASFERTGLOBAL products help farmers practice more successful and sustainable agriculture, providing high output production, improving their efficiency in the use of conventional fertilizers while reducing harmful effects to the environment.

Ofrecemos soluciones únicas, desde la siembra hasta la cosecha, garantizando una mayor rentabilidad, la racionalización de los gastos y la aplicación de una tecnología segura.

We offer unique solutions, from planting to harvest, while at the same time ensuring greater profitability, rationalizing spending and implementation of a secure technology.

catálogo de productos // product catalogue

5


6

Asfertglobal


Investigación y Desarrollo Research and Development Recursos ASFERTGLOBAL tiene un amplio equipo técnico compuesto por químicos, biólogos y agrónomos, dedicados exclusivamente a detectar nuevos retos existentes en la agricultura, con el objetivo de encontrar en el laboratorio de una manera oportuna las mejores soluciones para cada cultivo. Nuestro mayor esfuerzo se dirige hacia el desarrollo técnico de biofertilizantes y bioestimulantes con base en microorganismos, teniendo el privilegio de participar en un buen número de proyectos nacionales e internacionales en colaboración con varias entidades públicas y privadas.

Resources ASFERTGLOBAL technical departments advisory panel is made out of chemists, biologists and agronomists dedicated solely to detect new problems existing in agriculture, with the aim of finding solutions in the laboratory in a timely manner for each crop. Our greatest effort are directed towards the technical development of biofertilizers and biostimulants based on microorganisms. We are privileged to participate in a good number of national and international projects in collaboration with various public and private establishments.

catálogo de productos // product catalogue

7


8

Asfertglobal


Líneas de investigación Research lines Biofertilizantes

Biofertilizers

La aplicación de inóculos de microorganismos ha demostrado su eficacia en la promoción de la productividad de los cultivos y en la inducción de la resistencia en situaciones de estrés fisiológico reduciendo la utilización de substancias químicas.

The application of microorganisms innoculum is proved to be effective in promoting plant productivity and in the induction of resistance in physiological stress situations reducing the use of chemical substances.

Los principales efectos en la mejora del crecimiento de las plantas son: efecto bioestimulante hormonal, el aumento de la absorción de los nutrientes en general, la inducción de resistencia contra el estrés hídrico, temperaturas extremas y la salinidad.

The main effects to improving the plant growth are: hormonal bioestimulant effect, the increase in attainment of nutrients in general, the induction of resistance against water stress, high and low temperatures and salinity.

catálogo de productos // product catalogue

9


El mundo ASFERTGLOBAL ASFERTGLOBAL world Los productos ASFERTGLOBAL son el resultado de las mejores materias primas naturales que preservan todos los ingredientes bioactivos sin residuos para el consumidor.

The ASFERTGLOBAL products are the result of the best natural raw materials that preserve all bioactive ingredients without any residue for the consumer.

Productos

Products

Nuestra tecnología está compuesta por varias substancias probadas para situaciones específicas, dependiendo del tipo de semilla / planta, características del suelo y los objetivos del agricultor.

Our technology is developed by many components tested for specific situations, depending on the type of seed / plant, soil characteristics and objectives of the producer.

Los compuestos presentes en los productos ASFERTGLOBAL son más que el resultado de una fabricación innovadora y tecnológicamente avanzada una vez que traen consigo formación y asesoramiento técnico, permitiéndonos ofrecer a nuestros clientes resultados sostenibles.

The compounds present in ASFERTGLOBAL products are more than the result of an innovative and technologically advanced process of production, we also offer to our clients sustainable results, including technical advice and training.

Agricultura ecológica

Organic farming

Como creemos que la agricultura tomará un camino de sustentabilidad, ASFERGLOBAL tiene varios productos permitidos en agricultura ecológica. Busca este símbolo!

As we do believe that agriculture will take a sustainability pathway, ASFERTGLOBAL has several products allowed in organic farming. Search this symbol!

Producto utilizable en Agricultura Ecológica de conformidad a los anexos del Reglamento (CE) nº 834/2007 y nº 889/2008. Product allowed in organic farming as in Regulation CE nº 834/2007 and nº 889/2008 10 Asfertglobal


Ca

Zn Mn

Mg KCA

Cz

catรกlogo de productos // product catalogue 11


Innovation in plant sciences

12 Asfertglobal


1.

Biofertilizantes Biofertilizers

3. p. 16

Catalizadores de suelo Soil Catalysts

All-Grip

Aminoflow

iNmass

Asflow 30F

Mycoshell

Línea Geoplant // Geoplant line

Mycoshell Dripper

Humiflow

Mycoshell Tray

Redusal

Actazym

4.

2.

Bioactivadores Bioactivators

p. 24

Correctores de carencias Deficiency correctors Asfer ST6

Asprim P20

Kelamix

Cuperdem

Línea KIPLANT // KIPLANT Line

Foralg BMo

Línea S-Progen // S-Progen Line

Eckosil

Maxiblend

Enermax

Moliplant

Kalengor

Ortoquel Fe

Línea Protoger // Protoger Line

Oximon

Nobacto Oristart Promveg Proxigen Rizogen Syntop VS-04

p. 58

Asboro

Asfruit

Inducer

p. 46

5.

Complementos foliares /Otros Foliar complements / Others

p. 84

HB15

N-Cleaner Normasil Plus Dry-TS

6.

Hidrosolubles Asplant Water-Soluble Asplant

p. 90

Línea Asplant // Asplant Line

catálogo de productos // product catalogue 13


7

14 Asfertglobal


1.

Biofertilizantes Biofertilizers All-Grip iNmass Mycoshell Mycoshell Dripper Mycoshell Tray Actazym

catรกlogo de productos // product catalogue 15


knowledge and innovation in plant sciences

All-Grip

Biofertilizante con microorganismos solubilizadores de fósforo

Biofertilizer with phosphorus solubilizing microorganisms

ACCIÓN KIPLANT All-Grip es un biofertilizante compuesto por microorganismos solubilizadores de fósforo, metabolizadores de la materia orgánica de los suelos, productores de enzimas extra-celulares y fitohormonas. Su actividad promueve la absorción de fósforo y evita desequilibrios nutricionales a través de una absorción coordinada de macronutrientes (P y S) y micronutrientes (Fe y Zn) por la planta. KIPLANT All-Grip interviene en varias rutas metabólicas de la planta debido a la gran cantidad de fósforo bio-transformado que sus componentes liberan del suelo hacia la planta. Los microorganismos de KIPLANT All-Grip producen varias enzimas como fosfatasas ácidas y alcalinas, fitasas (que hidrolizan el fitato, una de las formas orgánicas de fósforo más comunes en los tejidos hortalizas) y estearases vinculadas con la degradación de los fosfolípidos. Los microorganismos presentes en KIPLANT AllGrip son muy activos en el incremento de la eficiencia nutritiva, por lo que es un producto con una acción estimulante directa en el crecimiento y en la productividad de numerosos cultivos.

ACTION KIPLANT All-Grip is a biofertilizer composed of phosphorus solubilizing microorganisms, organic matter mineralizers and producers of extra-cellular enzymes and phytohormones. Their activity promotes phosphorus uptake and avoids nutrient imbalances through a coordinated uptake of macronutrients (P and S) and micronutrients (Fe and Zn) by the plant. KIPLANT All-Grip is involved in many metabolic pathways of the plant due to the large amount of bio-transformed phosphorus that its compounds release from the soil to the plant. The KIPLANT All-Grip microorganisms produce several enzymes, such as acid and alkaline phosphatases, phytases (which hydrolise the phytate, one of the organic types of phosphorus more común in vegetables tissues) and esterases related with the degradation of phospholipids. The microorganisms present in KIPLANT All-Grip are very active in increasing plant nutrient efficiency, so it is a product with a direct stimulating action in the growth and in the productivity of many crops.

COMPOSICIÓN Bacillus megaterium Pseudomonas fluorescens Pseudomonas putida MODO DE APLICACIÓN Dosis: 3-6 l/ha dividida en 1-2 aplicaciones a la plantación. Se recomienda su aplicación en fertirrigación. Para ello, se debe diluir previamente en agua manteniendo la mezcla en agitación continua. También puede ser aplicado por pulverización directa al suelo (previamente diluido).

DIRECTIONS FOR USE Dosage: 3-6 l/ha in one or two applications at the plantation time. It’s recommended the application in the fertigation system. Diluted previously in water maintaining continuous agitation. Could also be apply in spray directly in the soil (after dilution in water) if after the product is incorporated in the soil.

CULTIVOS Hortalizas, cereales (maíz, trigo, arroz, etc.), frutales, viña y olivo.

CROPS Vegetables, cereals (corn, wheat, rice, etc.) fruit trees, vine and olive trees.

120 110 Productividad Productivity %

Aumento de la produtividade de tomate en invernadero (n=7 ensayos) Productivity increase in greenhouse tomato (n=7 trials)

16 Asfertglobal

COMPOSITION Bacillus megaterium Pseudomonas fluorescens Pseudomonas putida

+14%

100 90 80 70 60 50

Testigo / Control

KIPLANT All-Grip


knowledge and innovation in plant sciences

ACCIÓN KIPLANT iNmass es un biofertilizante compuesto por microorganismos fijadores de nitrógeno, productores de fitohormonas y metabolizadores de la materia orgánica de los suelos. Ejerce un efecto sinérgico con los elementos nutricionales aplicados a la planta, dando como resultado un mayor desarrollo y productividad. Uno de los principales beneficios que se obtienen con su aplicación es su alta capacidad para aumentar la producción de fitohormonas, tales como la auxina natural acido indol-3-acético (IAA), que actúa sobre la formación de raíces laterales y adventicias, en la estimulación de la división celular y la elongación de raíces y tallo. KIPLANT iNmass favorece la asimilación de nutrientes debido a que aumenta su disponibilidad en el suelo a través de la fijación de nitrógeno y de la solubilización del fósforo, permitiendo, de esta forma, una reducción efectiva del uso de fertilizantes químicos. Origina también el aumento de la resistencia de la planta a estreses abióticos por su acción sobre la regulación osmótica promovida por los microorganismos que lo integran. COMPOSICIÓN Azospirillum brasilense Bacillus megaterium Saccharomyces cerevisiae MODO DE APLICACIÓN Dosis: 3-6 l/ha dividida en 1-2 aplicaciones a la plantación. Se recomienda su aplicación en fertirrigación. Para ello, se debe diluir previamente en agua manteniendo la mezcla en agitación continua.También puede ser aplicado por pulverización directa al suelo (previamente diluido). Para otras formas de aplicación es conveniente consultar al Departamento Técnico. CULTIVOS Hortalizas, cereales (maíz, trigo, arroz, etc.), frutales, viña y olivo.

Biofertilizer with nitrogen fixing microorganisms phytohormones producers ACTION KIPLANT iNmass is a biofertilizer compound by microorganisms that has the capacity to fix nitrogen, produce phytohormones and decompound the organic matter, is synergistic action results in a perfect complement for the plant nutrition, promoting the growth and the productivity. One of the biggest benefits is the high capacity to increase the production of phytohormones, namely auxins such as indol -3-acetic acid (IAA), that has action in the formation of laterals roots, in the cell division stimulation and the elongation of the roots and stem. KIPLANT iNmass favouring the acquisition of nutrients by increasing the availability of nutrients in the soil. Through the nitrogen fixation and solubilization of phosphorus, allow an effective reduction of the use of chemical fertilizers, promoting also the increasing of resistance of the plant against abiotic stress through is action in osmotic regulation promoted by the microbial integrant.

Produción de patata Potato production

+36%

50 (Productividad / Productivity %)

Biofertilizante con microorganismos fijadores del nitrógeno productores de fitohormonas

40 30 20 10 0

Testigo Control

iNmass

COMPOSITION Azospirillum brasilense Bacillus megaterium Saccharomyces cerevisiae DIRECTIONS FOR USE Dosage: 3-6 l/ha in one or two applications at the plantation time. It’s recommended the application in the fertigation system. Diluted previously in water maintaining continuous agitation. Could also be apply in spray directly in the soil (after dilution in water). For others application procedures it’s recommended to contact first the technical responsible. CROPS Vegetables, cereals (corn, wheat, rice, etc.) fruit trees, vine and olive trees.

catálogo de productos // product catalogue 17


Biofertilizante con micorrizas

Biofertilizer mycorrhizae based

Mycoshell es un biofertilizante con un alto contenido de micorrizas arbusculares (endomicorrizas). Mycoshell acelera el crecimiento inicial de la planta, reduciendo el estrés post trasplante, incrementa la absorción de nutrientes de las plantas y confiere resistencia a los patógenos que puedan ralentizar su desarrollo y entorpecer su equilibrio metabólico.

Mycoshell is a biofertilizer with a high concentration of arbuscular mycorrhizae (endomycorrhizae). Mycoshell accelerates early plant growth, reduces post transplant stress, increases plant nutrients uptake and confers resistance to pathogens that can slow plants development and unbalance their metabolism.

Mycoshell juega un papel importante en la mejora de resistencia de las plantas contra las infecciones de una forma directa, mediante la formación de una barrera al desarrollo de los patógenos o indirectamente mediante la activación de los mecanismos de defensa de las plantas.

Mycoshell plays an important role improving plant resistance against infections by directly forming a barrier to pathogens growth or indirectly by triggering defense plant mechanisms.

Las micorrizas presentes en Mycoshell incrementan la disponibilidad de nutrientes y agua a la planta en dos formas: 1. El aumento exponencial del volumen de suelo explorado por las raíces debido a la red de micelio, que permite el transporte a las plantas de agua y nutrientes (nitrógeno, fósforo) incluyendo aquellos con baja movilidad en el suelo (fósforo). 2. El aumento de la solubilización del fósforo mineral y la absorción de nitrógeno liberado por la materia orgánica. COMPOSICIÓN Extracto Húmico Total 30% Endomicorrizas del género Glomus MODO DE APLICACIÓN Frutales: se recomienda aplicar 20 g de Mycoshell en el surco de plantación de cada árbol. Hortalizas: aplicar 5-10 g de producto por planta. Mycoshell debe aplicarse cerca de las raíces para que la simbiosis entre micorrizas-plantas se realice lo más rápido posible.

18 Asfertglobal

The mycorrhizae presents in Mycoshell increase the availability of nutrients and water to the plant in two ways: 1. Exponentially increasing the volume of soil explored by roots due to the increased mycelium net, that allows transport to plants of water and nutrients (nitrogen, phosphorus), including those with low mobility in the soil (phosphorus). 2. Increasing solubilization of mineral phosphorus and nitrogen release from organic matter. COMPOSITION Total Humic extract 30% Endomycorrhizae of genus Glomus DIRECTIONS FOR USE Fruit trees: 20 g of Mycoshell in the planting hole of each tree. Vegetables: apply 5-10 g product per plant. Mycoshell should be applied near the roots to encourage mycorrhizal formation during the early stages of plant development.


Dripper: Para fertirrigación For fertigation

COMPOSICIÓN Extracto húmico total 70% Ácidos húmicos 60% Ácidos fúlvicos 10% Óxido de potasio (K2O) soluble en agua 8% Endomicorrizas del género Glomus

COMPOSITION Total humic extract 70% Humic acids 60% Fulvic acids 10% Potassium oxide (K2O) water soluble 8% Endomycorrhizae of genus Glomus

MODO DE APLICACIÓN

DIRECTIONS FOR USE

Hortalizas Lechuga, melon y sandía: en el segundo o tercer riego despues del trasplante: 1 kg/ha. Tomate, pimiento, pepino, calabacín, berenjena, judías verdes: en el segundo o tercer riego: 1-2 kg/ha. Patata y cebolla: goteo, aspersión o pulverización del suelo: 1-2 kg/ha.

Vegetables Lettuce, melons and watermelons: in the second or third irrigation after transplanting: 1 kg/ha. Tomato, pepper, cucumber, zucchni, eggplant, green beans: in the second or third irrigation: 1-2 kg/ha. Potatoes and onions: by drip irrigation, sprinkler or spraying the soil :1-2 kg/ha.

Frutales, olivo y viña Plantación: 1 kg/1000 plantas. Arboles instaladas: 1-2 kg/500 árboles, dependiendo del tamaño y la edad.

Fruit, olive trees and vine Planting: 1 kg/1000 plants. Established orchards: 1-2 kg/500 trees, depending on size and age.

Maíz 1-2 kg/ha.

Corn 1-2 kg/ha.

Césped (se recomienda aplicar después de una escarificación) Céspedes ornamentales: 2-4 kg/ha. Greens de golf y campos de fútbol: 4-6 kg/ha.

Lawns, Greens (its recommended apply after a scarification) Ornamental lawns: 2-4 kg/ha. Greens and sports fields: 4-6 kg/ha.

Ilustración del incremiento del volume del suelo explotado por la planta micorrizada. Illustration with the increased soil volume explored by the mycorrhizal plant. Red de acción Hifa-Micélio Aumenta la superficie de la raíz, la activación de la absorción de nutrientes más de 700 veces. Action network hypha-mycelium Increasing the root surface, activating nutrient absorption at over 700 times.

catálogo de productos // product catalogue 19


Tray:

Formula especial para bandejas de siembra Special formulation for sowing trays COMPOSICIÓN Aminoácidos libres 6% Nitrógeno total (N) 1% Nitrógeno orgánico (N) 1% Endomicorrizas del género Glomus

COMPOSITION Free amino acid 6% Total nitrogen (N) 1% Organic nitrogen (N) 1% Endomycorrhizae of genus Glomus

MODO DE APLICACIÓN Mezclar Mycoshell Tray de forma homogénea en el substrato a emplear en la siembra, a la dosis de 10 kg/m3 de sustrato.

DIRECTIONS FOR USE Mix homogeneously Mycoshell Tray in the sowing substrate, in a rate of 10 kg/m3 of substrate.

Ensayo con Mycoshell en tomate Trail with Mycoshell in tomato

Testigo Control

Micorrizas Mycorrhizae

Ventajas de Mycoshell: •

20 Asfertglobal

Mayor vigor vegetativo, debido al incremento de la absorción de nutrientes y de agua. Aumenta la tolerancia de las plantas al estrés hídrico y al ataque de hongos patógenos. El efecto prolongado y creciente durante varios años, si el suelo no es movilizado. Mayor éxito en la plantación con menor necesidad de replantación. Aumento de la eficiencia de la fertilización, lo que permite reducir las aplicaciones de otros fertilizantes. Estimulación de los microbios beneficiosos del suelo, mejora do la rizosfera de la planta. Aumento de la estabilidad de agregación de las partículas del suelo debido a una proteína de unión (glomalina) producida por el hongo.

Mycoshell (10 g)

Mycoshell (20 g)

Advantages of Mycoshell: •

Increased vegetative vigor, caused by increased absorption of nutrients and water. Increases plant tolerance of water stress and fungal pathogen attack. The effect grows and lasts for several years, if the soil is not mobilized. Greater success in planting and reduced need for replanting. Increased efficiency of fertilization, which allows reduction in requirements for other fertilizers. Stimulation of soil microbes, increasing the beneficial microorganisms in the plant’s rhizosphere. Increased aggregation of soil particles by a binding protein secreted by the fungus (glomalin).


Actazym

knowledge and innovation in plant sciences

Biofertilizante con metabolitos de microorganismos

Biofertilizer based on microorganisms metabolites

ACCIÓN KIPLANT ACTAZYM es un biofertilizante que contiene metabolitos de microorganismos benéficos, aminoácidos y enzimas bio-inmovilizadas que incrementan el sano desarrollo de la planta. Las sinergias entre los componentes del fertilizante optimizan el desarrollo y el rendimiento de los cultivos, así como la resistencia a estreses bióticos y abióticos.

ACTION KIPLANT Actazym is a biofertilizer containing metabolites of beneficial microorganisms, amino acids and bio-immobilized enzymes which encourage healthy plant development. The synergies between the fertilizer components optimize plant development and crop yield, as well as resistance to abiotic and biotic stresses.

BENEFICIOS ASOCIADOS AL KIPLANT ACTAZYM • Plantas más resistentes al estrés biótico y abiótico • Aumento de la retención de nutrientes en el suelo • Aumento de la liberación de nutrientes de la materia orgánica • Aumento de la eficiencia de utilización del fósforo por la planta • Estimulación del desarrollo de las raíces

Aminoácidos Amino acids

Enzimas bio-imobilizadas Bio-immobilazed enzymes

Sinergia Synergy Metabolitos microbianos Metabolities of beneficial microorganisms

COMPOSICIÓN Aminoácidos libres procedentes de proteínas hortalizas hidrolizados 6% Nitrógeno total (N) 1,2%( nitrógeno orgánico (N) 1,2%) Contiene metabolitos de microorganismos MODO DE APLICACIÓN Fertirrigación y foliar: 2,5 kg/ha en la plantación o cerca (2-3 semanas), repitiendo de 15 a 20 días más tarde. Es aconsejable la aplicación en fertirriego para asegurar una mayor permeabilidad del suelo y la eficacia de la distribución del producto al sistema radicular. Evitar la excesiva aplicación de agua para evitar las pérdidas por lixiviación. Se disuelve el producto en un pequeño volumen de agua, mientras se agita continuamente para mantener la homogeneidad, añadiendo lentamente agua hasta completar el volumen final.

BENEFITS ASSOCIATED WITH KIPLANT ACTAZYM • Plants more resistant to biotic and abiotic stress • Increased retention of nutrients in the soil • Increased release of nutrients from organic matter • Increase phosphorus use efficiency by the plant • Stimulation of root development

COMPOSITION Free amino acids from vegetables hidrolyzed protein 6% Total nitrogen (N) 1.2% (organic nitrogen (N) 1.2%) Contains microrganisms metabolites DIRECTIONS FOR USE Fertigation and foliar: 2.5 kg/ha at or near planting (2-3 weeks), repeated 15 to 20 days later. It is advisable to use fertigation to ensure greater permeability in soil and efficacy of product distribution to the root system. Avoid excessive use of water to prevent losses by draining. Dissolve the product in a small volume of water, while stirring continuously to maintain homogeneity, slowly adding water to make up the final volume. catálogo de productos // product catalogue 21


22 Asfertglobal


Todos los productos All products

2.

Bioativadores Bioactivators Asfruit

Inducer

Asprim P20

Nobacto

Cuperdem

Oristart

Foralg BMo

Promveg

Eckosil

Proxigen

Enermax

Rizogen

Kalengor

Syntop

Línea Protoger // Protoger Line

VS-04

catálogo de productos // product catalogue 23


24 Asfertglobal

Bioactivador del crecimiento de los frutos

Fruit growth bioactivator

ACCIÓN ASFRUIT es un potente bioactivador de las plantas, compuesto por potasio e exento de nitrógeno, enriquecido con sustancias que estimulan el tamaño, color y brillo de los frutos. Gracias a su elevada concentración de potasio ASFRUIT estimula el desarrollo de los tejidos de soporte, induciendo una mayor resistencia a la sequía y permitiendo un gradual y uniforme desarrollo de la fruta. ASFRUIT está formulado para mejorar la calidad de la fruta, centrándose en aspectos clave, tales como el tamaño, el color, el brillo, la consistencia y el grado Brix.

ACTION ASFRUIT is a potent broad-spectrum plant bioactivator, based in potassium and nitrogen-free, enriched by specifc substances that stimulate the size, color and brightness of the fruit. ASFRUIT due to high potassium concentration stimulates the development of support plant tissue, inducing a greater resistance to drought, allowing a gradual and uniform fruit development. ASFRUIT is formulated to improve fruit quality, focusing on fundamental aspects such as size, color, brightness, consistency and Brix degree.

COMPOSICIÓN Pentóxido de fósforo (P2O5) soluble en agua 15% p/p Óxido de potasio (K2O) soluble en agua 20% p/p Manganeso (Mn) EDTA soluble en agua 0,7% p/p Zinc (Zn) EDTA soluble en agua 0,7% p/p Molibdeno (Mo) soluble en agua 0,02% p/p Contiene alginatos, carbohidratos e hidrolizados de proteínas.

COMPOSITION Phosphorus pentoxide (P2O5) water soluble 15% w/w Potassium oxide (K2O) water soluble 20% w/w Manganese (Mn) EDTA water soluble 0.7% w/w Zinc (Zn) EDTA water soluble 0.7% w/w Molybdenum (Mo) water soluble 0.02% w/w Contains alginates, carbohidrates and protein hydrolysates.

MODO DE APLICACIÓN Foliar: 200 a 300 ml/100 l de agua Fertirrigación: 3-5 l/ha

DIRECTIONS FOR USE Foliar: 200 to 300 ml/100 l of water Fertigation: 3-5 l/ha

Frutales: todas las especies de fruta en general, desde el cuaje de los frutos hacer 2-3 tratamientos. Hortalizas: especialmente adecuado para los cultivos protegidos, bajo invernadero o malla, realizar diferentes tratamientos durante todo el ciclo de cultivo, cada 10-12 días. Olivo: aumenta el tamaño y la regularidad de las aceitunas. Se recomienda aplicar después de la floración de finales de mayo hasta principios de junio, se recomienda una segunda aplicación en la primera quincena de octubre, junto con los tratamientos cúpricos. Cítricos: Muy adecuado para las variedades tempranas de naranja, limón y clementina. Hacer una o dos aplicaciones cerca del cambio de color de la fruta.

Fruit trees: All fruit species in general, after fruit setting perform 2 to 3 treatments. Vegetables: Especially suitable for protected crops, perform various treatments throughout the crop cycle, each 10-12 days. Olive trees: Increase the size and regularity of olives. its recommended a apply after flowering in late May to early June, we recommend a second application in the first half of October, together with the cupric treatments. Citrus: Very suitable for early varieties of orange, lemon and clementine. Make one or two applications near the change of color of the fruit.

La importancia del potasio en la planta

The importance of potassium in the plant

• Mejora el calibre y la regularidad del tamaño de la fruta, aumenta el rendimiento. • Eleva el contenido en azúcar (grado Brix) de los frutos. • Favorece la aparición de carotenoides en frutas, mejora color y brillo externo. • Hace los frutos más consistentes, mejora la capacidad de transporte y conservación.

• Increase and regulated the fruit size, increase produtivity. • Increase the Brix degree in fruits. • Promotes the carotenoides level in fruits, improving the color and external shine. • Fruits become more consistent, improving transport and storage.


Bioactivador de los procesos metabólicos relacionados con la floración

Metabolic bioactivator of the processes related with bloom

ACCIÓN ASPRIM P20 debido a su alta concentración en fósforo es especialmente recomendado para etapas más exigentes del ciclo vegetativo, tales como floración y cuajado de los frutos. El boro, zinc y molibdeno son esenciales para la división y diferenciación celulares.

ACTION ASPRIM P20 due to its high concentration in phosphorus is especially recommended for the demanding stages of the vegetative cycle, such as bloom and fruit setting. The boron, zinc and molybdenum are essential for cell division.

ASPRIM P20 también contiene polisacáridos, enzimas y proteínas hortalizas obtenidas a través de un método específico de extracción, lo que resulta en una fórmula con una potente acción bioactivadora. ASPRIM P20 promueve la inducción floral y promueve varias sinergias entre macro y micronutrientes esenciales en las etapas prefloral y floral. Los polisacáridos contenidos en este producto proporcionan un aumento del grado de germinación del polen, incrementando también el crecimiento del tubo polínico. COMPOSICIÓN Nitrógeno (N) total 3% p/p (nitrógeno (N) ureico 3% p/p) Pentóxido de fósforo (P2O5) soluble en agua 20% p/p Boro (B) soluble en agua 0,5% p/p Zinc (Zn) soluble en agua 0,3% p/p Molibdeno (Mo) soluble en agua 0,2% p/p Contiene extractos de algas marinas, polisacáridos y enzimas. MODO DE APLICACIÓN Foliar: 200-400 ml/100 l de agua. Es recomendable hacer de 2 a 3 tratamientos, realizando el primer tratamiento con primeras flores y los otros en plena floración.

ASPRIM P20 also contains polysaccharides, enzymes and plant proteins obtained through a specific method of extraction, resulting in a formula of strongly bioactivator action. ASPRIM P20 promotes floral induction and promotes a several synergisms between macro and micronutrients essential in the early pre-bloom and bloom stages. The contained polysaccharides provide an increased level of pollen germination, increasing also the growth of the pollen tube. COMPOSITION Total nitrogen (N) 3% w/w (urea nitrogen (N) 3% w/w) Phosphorus pentoxide (P2O5) 20% w/w Boron (B) water soluble 0.5% w/w Zinc (Zn) water soluble 0.3% w/w Molybdenum (Mo) water soluble 0.2% w/w Contains seaweed extract, polysaccharides and enzymes. DIRECTIONS FOR USE Foliar: 200-400 ml /100 l of water. Recommended perform 2-3 treatments, make the first treatment at the first flowers and another one at full blooming.

La importancia del fósforo en la planta

The importance of phosphorus in the plant

• Función muy importante en procesos vitales para las plantas: el transporte de energía, la fotosíntesis y la respiración. • Favorece la asimilación del nitrógeno nítrico y facilita la regulación del pH de las células. • Tiene una crucial importancia en el desarrollo radicular, en la floración y en la maduración de los frutos. • Interactúa dentro de la planta con el zinc y el hierro. • La escasez disto elemento influí fuertemente en el desarrollo de la planta.

• Key function in plants vital processes: energy transport, photosynthesis and respiration. • It has a critical role in nitric nitrogen assimilation and in cellular pH regulation. • Promotes root development, improve bloom and fruit ripening. • Interacts with zinc and iron inside the plant. • The lack of this element as direct impact in plant development.

catálogo de productos // product catalogue 25


Complejo cúprico

Copper complex

ACCIÓN CUPERDEM es un cobre orgánico diseñado para aplicación foliar y riego por goteo, con una penetración fácil y que debido a su alta acción sistémica se extiende rápidamente por toda la planta. Entre los diversos efectos agronómicos beneficiosos, se destacan su acción en los procesos enzimáticos y en la fotosíntesis, dando a la planta una mayor resistencia general. CUPERDEM no puede ser lavado por la lluvia, por lo que es suficiente aplicar sólo alrededor de 10% de la cantidad de ingrediente activo (Cu) en comparación con los productos cúpricos convencionales, disminuyendo así en 90% la aplicación de cobre al medio ambiente.

ACTION CUPERDEM is an organic copper designed for foliar and drip irrigation application, with an easy penetration and due to its high systemic action it spreads throughout the plant. Among different effects and agronomic benefits, the highlights are its action in the enzymatic processes and photosynthesis, giving the plant more resistance. CUPERDEM can’t be washed by rain, so it is supposed to apply only about 10% of the amount of active ingredient (Cu) compared to conventional cupric products, decreasing by 90% the application of copper to the environment.

COMPOSICIÓN Cobre (Cu) soluble en agua 6% p/p Agente complejante: ácido heptaglucónico MODO DE APLICACIÓN Foliar Frutales y viña: 150-300 ml/hl de agua a lo largo del ciclo vegetativo y según que condiciones meteorológicas. Hortalizas: 150-300 ml/hl de agua, de acuerdo con las condiciones y cultivo. Olivo: 200-300 ml/hl de agua en primavera, durante el desarrollo del fruto y en otoño. Cítricos: 150-200 ml/hl agua durante el otoño. Céspedes: 200-400 ml/hl de agua, según las condiciones meteorológicas. Fertirrigación 3 a 5 l/ha.

26 Asfertglobal

COMPOSITION Copper (Cu) water soluble 6% w/w Complexing agent: heptagluconic acid DIRECTIONS FOR USE Foliar Fruit trees and vine: 150-300 ml/hl of water during the growing cycle regarding the weather conditions. Vegetables: 150-300 ml/hl of water, regarding the weather conditions and crop stage. Olive trees: 200-300 ml/hl of water in the Spring, fruit development and Autumn. Citrus: 150-200 ml/hl of water during the Autumn. Turf: 200-400 ml/hl of water, according to weather conditions. Fertigation 3-5 l/ha.


Concentrado de algas marinas con boro y molibdeno

Seaweed extract concentrated with boron and molibdenum

ACCIÓN FORALG BMo es un extracto de algas marinas muy concentrado que se caracteriza por una excelente acción bioactivadora y nutritiva, siendo especialmente adecuado para la promoción de todos los procesos fisiológicos relacionados con la cantidad y la calidad productiva, estimula la multiplicación y la división celular, activa los procesos de crecimiento, regula el transporte de nutrientes y favorece la acumulación de azúcares.

ACTION FORALG BMo is a highly concentrated seaweed extract characterized by an excellent bioactivity and nourishing action, and is particularly suited to promote all the physiological processes related with the quality and quantity of the yields. Stimulates cell divison and cell multiplication, activate the growth processes, regulates the transport of nutrients and promotes the accumulation of sugars.

FORALG BMo contiene más de 60 micronutrientes, enzimas, péptidos, aminoácidos libres, carbohidratos y sustancias fito cromáticas en formas totalmente biodisponibles. La combinación seleccionada de algas presentes en FORALG BMo se caracteriza por una alta concentración de oligosacáridos, alginatos y oligoelementos. Su proceso de fabricación especial asegura la absorción de los nutrientes a lo largo de todo el ciclo de crecimiento vegetativo.

FORALG BMo contains over 60 micronutrients, enzymes, peptides, free amino acids, carbohydrates and phytochromatic substances totally bioavailable. The selected combination of algae present in FORALG BMo is characterized by high concentration of alginate, polysaccharides and microelements. Its particular manufacturing process ensures the ready absorption of nutrients throughout the entire vegetative cycle.

COMPOSICIÓN Extracto de Algas (Ascophyllum nodosum) 20% p/p Óxido de potasio (K2O) soluble en agua 4% p/p Materia orgánica total (expressado como materia total) 10% p/p Materia orgánica total (expressado como materia seca) 22% p/p Boro (B) soluble en agua 3% p/p Molibdeno (Mo) soluble en agua 1% p/p

COMPOSITION Seaweed extract (Ascophyllum nodosum) 20% w/w Potassium oxide (K2O) water soluble 4% w/w Total organic matter (expressed on total matter) 10% w/w Total organic matter (expressed on dry matter) 22% w/w Boron (B) water soluble 3% w/w Molybdenum (Mo) water soluble 1% w/w

MODO DE APLICACIÓN Se recomienda hacer 2-3 aplicaciones por ciclo, en particular en el momento de la floración/cuaje de la fruta y momentos de estrés hídrico y/o de calor.

DIRECTIONS FOR USE It is recommended to make 2-3 applications per cycle, including the time of bloom/fruit setting and moments of water stress and/or high temperature stress.

Foliar 150-250 ml/100 l de agua.

Foliar 150-250 ml/100 l of water.

Fruticultura Frutales de pepita: 100-200 ml/100 l de agua. Frutales de hueso y cítricos: 200 ml/100 l de agua. Viña y olivo: 200 ml/100 l de agua. Hortalizas: 200-250 ml/100 l de agua. Floricultura: 200 ml/100 l de agua. Viveros: 200-250 ml/100 l de agua.

Fruit trees Apple trees: 100-200 ml/100 l of water. Citrus and stone fruits: 200 ml/100 l of water. Vine and olive trees: 200 ml/100 l of water. Vegetables: 200-250 ml/l of water. Floriculture: 200 ml/100 l of water. Nurseries: 200-250 ml/100 l of water.

Fertirrigación 2-4 l/ha.

Fertigation 2-4 l/ha.

catálogo de productos // product catalogue 27


Solución con silicio y micronutrientes

Solution with silicon and micronutrients

ACCIÓN ECKOSIL es un producto que ofrece silicio reforzado por el hierro, zinc y molibdeno, teniendo en la planta dos efectos totalmente diferentes, la regulación de la absorción de agua y nutrientes y la protección mecánica contra agresiones externas. Por su propia naturaleza ECKOSIL tiene la capacidad de absorber la humedad de la superficie de las plantas, de aumentar la resistencia de la planta a diferentes estreses abióticos, tales como altas o bajas temperaturas, sequía, viento y elevadas concentraciones de sales.

ACTION ECKOSIL is a product that offers silicon enhanced by iron, zinc and molybdenum, giving the plant two entirely different effects, nutrient and water absorption regulation and mechanical protection against external aggressions. By its own nature ECKOSIL has the property to absorb surface moisture from plants, increasing plant resistance to several abiotic factors, such as high and low temperatures, drought, wind and high concentrations of salts.

COMPOSICIÓN Hierro (Fe) EDTA soluble en agua 1,2% p/p Molibdeno (Mo) soluble en agua 0,035% p/p Zinc (Zn) EDTA soluble en agua 1,0% p/p Contiene silicio (SiO2) en forma de ácido orto silícico MODO DE APLICACIÓN Foliar 30-50 ml/100 l de agua, efectuando varias aplicaciones en los momentos de mayor exigencia fisiológica. CULTIVOS Recomendado para hortalizas, viña, frutales y cítricos.

? 28 Asfertglobal

Cómo funciona ECKOSIL?

COMPOSITION Iron (Fe) EDTA water soluble 1.2% w/w Molybdenum (Mo) water soluble 0.035% w/w Zinc (Zn) EDTA water soluble 1.0% w/w Contain silicium (SiO2) in the form of ortho-silicic acid DIRECTIONS FOR USE Foliar 30-50 ml/100 l of water, performing various applications in the moments of greatest physiological requirement. CROPS Recommended for vegetables, vine, fruit trees and citrus.

How does Eckosil work?

Aumenta la rigidez de los tejidos contra las bajas y altas temperaturas.

Increases the stiffness of the tissues against low and high temperatures.

Reduce la pérdida de agua.

Reduces water losses.

Efecto barrera contra hongos e insectos.

Acts as a barrier to fungi and insects.


Ensayo ECKOSIL en melón El ensayo demostró que con la aplicación de ECKOSIL se logra un incremento en el desarrollo en la parte aérea del cultivo - Acción de inhibición del estrés hídrico. TRATAMIENTOS: A: Cuaje B: 10-15 días después de A C: 10-15 días después de que B D: 10-15 días después de C

Desarrollo foliar Vegetative growth 10 Elevado High

6

The trial demonstrates that with the application of ECKOSIL there is an increase in the foliar development of the crop - hydric stress inhibitor action. TREATMENTS: A: Fruit setting B: 10 to 15 days after A C: 10 to 15 days after B D: 10 to15 days after C

6.8

7.5

+9.4%

4 Débil Poor

ECKOSIL trial in melon

8

2 0 Testigo Control

ECKOSIL

Ensayo realizado por ACPEL, empresa certificada de ensayos - Saintes, Francia Trial done by ACPEL certified testing company Saintes, France

catálogo de productos // product catalogue 29


Fito estimulante energético para aumento de calibre de la fruta

Energetic biostimulant to increase fruit caliber

ACCIÓN ENERMAX es un producto natural desarrollado para mejorar y estandarizar el tamaño de los frutos, tiene en su composición elementos procedentes de los más avanzados procesos que se utilizan para obtener extractos naturales de plantas seleccionadas. Promueve la división celular, estimula la síntesis de nuevas proteínas, influye en la distribución de los fotoasimilados de forma selectiva a través de la translocación de los nutrientes de las hojas, del tallo y de la raíz hacia los frutos. La aplicación simultánea de todos los factores bioquímicos y nutrientes, así como su absorción inmediata, satisfacen las necesidades energéticas más altas que caracterizan el desarrollo de las plantas, evitando sus situaciones de estrés y/o deformación de los frutos.

ACTION ENERMAX is a natural product designed to enhance and standardize the size of the fruits, has in its composition elements coming from the most advanced processes used to obtain natural extracts of selected plants. Promotes cell division, stimulates the synthesis of new proteins, influencing the distribution of assimilates selectively through the translocation of nutrients from leaves, stem and root to the fruit. The simultaneous application of all biochemical factors and nutrients, as well as its immediate absorption, meet the higher energy needs that characterize the development of the plants, avoiding situations of stress and / or deformation of the fruit.

COMPOSICIÓN Pentóxido de fósforo (P2O5) soluble en agua 20% Óxido de potasio (K2O) soluble en agua 34% Hierro (Fe) soluble en agua 0,5% Boro (B) soluble en agua 0,03% Manganeso (Mn) soluble en agua 0,2% Zinc (Zn) soluble en agua 0,1% Molibdeno (Mo) soluble en agua 0,01% Contiene vitaminas, aminoácidos y hidratos de carbono. MODO DE APLICACIÓN Hortalizas Foliar: 50-100 g por 100 l de agua. Fertirrigación: 100-200 g por 1000m2 Hidroponía: 400 g/ha Sandía y melón: en sandía debe aplicarse cuando el promedio de la fruta tiene 10-12 cm. En melón se aplica a los 7-8 cm. Pimiento, tomate: en pimiento inicio de las aplicaciones a los primeros frutos visibles; en tomate iniciar aplicaciones al tercera ramillete de frutos. Coliflor, brócoli: en las fases iniciales de las inflorescencias. Lechuga, espinaca y coles: aplicar 15-20 días antes de la cosecha conjuntamente con ASFRUIT y/o PROMVEG. Fresas: Aplicar con un alto porcentaje de fruta en desarrollo, realizando diversas aplicaciones espaciadas 2 semanas. Patata y remolacha: aplicar antes del inicio del engrosamiento de órganos subterráneos y repetir 20 días antes de la cosecha.

30 Asfertglobal

COMPOSITION Phosphorus pentoxide (P2O5) water soluble 20% Potassium oxide (K2O) water soluble 34% Iron (Fe) water soluble 0.5% Boron (B) water soluble 0.03% Manganese (Mn) water soluble 0.2% Zinc (Zn) water soluble 0.1% Molybdenum (Mo) water soluble 0.01% Contains vitamins, amino acids and carbohidrates. DIRECTIONS OF USE Vegetables Foliar application: 50-100 g per 100 l of water Fertigation: 100-200 g per 1000 m² Hidroponic: 400 g/ha Watermelon and melon: in watermelon apply when the average size of the fruits has 10-12 cm. In melon apply when the fruits has 7-8 cm. Pepper and tomato: in pepper begin the applications at the first visible fruits; in tomato begin the applications at the third step of fruits. Coliflower and brocoli: at the beginning of head formation. Lettuce, spinach and cabbage: apply 15-20 days before harvest in combination with ASFRUIT and/or PROMVEG. Strawberry: apply when a big percentage of fruit are in development, performing many applications each 2 weeks. Potato and beetroot: immediately before the begin of the tubers filling and repeating 20 days before harvest.


Manzana y pera Primera aplicación: 100 g/100 l de agua, aplicados 3-4 semanas después de la caída de los pétalos. Para mejorar la respuesta de la planta se recomienda aplicar mezclado con FORALG BMo. En manzanos y perales se recomienda aplicar ENERMAX en el tercio final del ciclo, haciendo una o dos aplicaciones de 70-80 g por 100 litros de agua, 40 y 20 días antes del cosecha. En melocotón / nectarina / albaricoque realizar la 1ª aplicación cuando la fruta tiene 25-30 mm (estado lechal da semilla) se pueden realizar 2-3 aplicaciones por ciclo de 80-100 g por cada 100 litros de agua, dependiendo de la vigor de la planta y de la climatología.

Pear and apple: First application: 100 g/100 l of water 3-4 weeks after the petals fall (fruit with 8-12 mm), 100 g/100 l of water. To get a better performance is recomended to apply mixed with FORALG BMo. In apples and pears its recommended to apply ENERMAX in the final third of the cycle, one or two applications at 70-80 grams per 100 liters of water, 40 days and 20 days before harvest. On peach / nectarine / apricot perform the first application when the fruit has 25-30 mm of diameter, it may take 2 to 3 applications per cycle of 80-100 g /100 liters of water, depending of the growth of the plant and climatology.

En cereza realizar una aplicación tres semanas antes de cosecha a 80-100 g por cada 100 litros de agua, dependiendo de vigor de las plantas y climatología.

In cherry, one application 3-4 weeks before harvest at 80-100 g/100 liters of water, depending of the growth of the plant and climatology.

Cítricos Aplicar 100 g/100 l de agua hasta el final de la caída fisiológica, para mejorar y normalizar el tamaño de la fruta en clementinas se inician las aplicaciones cuando los frutos tengan 10-15 mm, en naranja cuando los frutos tengan 25-30 mm.

Citrus Apply 100 g/100 l of water until the end of physiological drop, in clementines to increase the fruit homogeneity the diameter of the fruit to apply is approximately 10-15 mm and 25-30 mm in orange.

Uva de Mesa Primera aplicación: 50 g/100 l de agua cuando las bayas tienen un diámetro de 5-8 mm, utilizando 1000 l de agua/ha. Segunda aplicación: 100 g/100 l de agua 10 días después del primero tratamiento, utilizando 1000 l de agua/ha.

Table grapes First application: 50 g /100 l of water when the berries have a diameter of 5-8 mm, using 1000 l of water/ha. Second application: 100 g/100 l of water 10 days after the first treatment, using 1000 l of water/ha.

catálogo de productos // product catalogue 31


KALENGOR Olivo Olive trees

Bioactivador con base de potasio con la acción inductora de resistencia al estrés hídrico

Potassium-based bioactivator with inducing action of resistance to water stress

ACCIÓN KALENGOR es un producto con una alta concentración de potasio que se puede aplicar vía foliar y también vía riego. Kalengor activa la planta mediante el uso de diversos procesos metabólicos similares a los que la planta necesita para crecer. KALENGOR permite un mejor control de la planta con la evapotranspiración y permite un aumento de la translocación de agua y nutrientes hacia los frutos, lo que resulta en un beneficio significativo al nivel de calibre. KALENGOR también induce en la planta un aumento de la resistencia al “estrés hídrico”. A nivel de la rizosfera proporciona un incremento de la carga de cationes (K), contribuyendo para una mejora general en la asimilación de agua y nutrientes del suelo y por lo tanto es muy recomendable para la fertirrigación.

ACTION KALENGOR is a product with a high concentration of potassium which is applicable to the foliage and the root. Kalengor activates the plant by using different metabolic processes similar to those that the plant needs to grow. KALENGOR allows for a better control of the plant in the evapotranspiration phase, and allows an increase in the translocation of water and nutrients to the fruit, resulting in a significant benefit to the level of fruit caliber. KALENGOR also induces in the plant an increased resistance to the “water stress”. At the rhizosphere level it provides an increased cation load (K), causing an overall improvement in the assimilation of water and nutrients of the soil and is therefore strongly recommended for root application.

COMPOSICIÓN Pentóxido de fósforo (P2O5) soluble en agua 5% p/p Óxido de potasio (K2O) soluble en agua 24% p/p Contiene extractos hortalizas y péptidos que actúan como transportadores específicos del potasio. Foliar 250-500 ml/100 l de agua, dependiendo de la especie y el potencial de rendimiento del cultivo. Fertirrigación 10-30 l/ha, dependiendo del cultivo, distribuido al largo del ciclo de cultivo. Cítricos: Especial para variedades tempranas y limón fino, pero también para todos los tipos de naranja y clementina. Llevar a cabo al menos dos aplicaciones durante el desarrollo del fruto. Hortalizas: Muy adecuado para los cultivos forzados, especialmente tomate, sandía, fresas, pimiento, alcachofa, patatas, judías verdes y melón. Se recomienda varios tratamientos (raíz o hoja) al largo del ciclo vegetativo, con intervalo de 10-12 días. Fruticultura: Nectarina, melocotón, paraguayo, platarina, manzana, pera y cereza. Se recomienda hacer dos aplicaciones durante el desarrollo del fruto.

32 Asfertglobal

KALENGOR Viña Vine

COMPOSITION Phosphorus pentoxide (P2O5) water soluble 5% w/w Potassium oxide (K2O) water soluble 24% w/w Contains hortalizas extracts and peptides with specific action in potassium translocation. Foliar 250-500 ml/100 l of water, depending on the crop yield potential. Fertigation 10-30 l/ha, depending on the crop, distributed throughout the growing season. Citrus fruits: Especially for early cultivars and thin lemon as well for all varieties of oranges and clementine. Make at least two applications during fruit development. Vegetables: Very suitable for greenhouse crops, especially tomatoes, watermelon, strawberries, peppers, artichoke, potato, green beans and melon. It’s recommended several treatments (leaf or root) along the vegetative cycle, intervals of 10-12 days after the fruit differentiation. Fruit trees: Nectarine, peach, apple, pear and cherry. Its recommended to make two applications during fruit development.


Línea Line Indutor de los mecanismos de defensa fisologica de las plantas

Indutor de los mecanismos de defensa fisiológica de las plantas

Los productos de la línea PROTOGER tiene por base diversas formulas complejas que combinan micronutrientes, fosfiaminas y ácidos orgânicos. Estos compuestos tienen acción estimulante y sinérgica, proporcionando una disminución de lo ‘’estrés’’ oxidativo molecular ya sea mediante la reducción de los radicales libres o la eliminación directa de los ROS (especies reactivas de oxígeno), esta capacidad es consecuencia del estímulo de varias reacciones enzimáticas y no enzimáticas que ocurren dentro de la planta. Los productos de la línea PROTOGER inducen producción de mecanismos de defensa de la planta amplificando todos los tipos de resistencia intrínseca existentes en ella.

The products of PROTOGER line as per base an innovative formula that results from the combination of micronutrients, fosfiamines and organic acids. These compounds have a synergic and stimulation action, providing a decrease of the molecular oxidative stress due to the elimination of the reactive oxygen species (ROS), this ability comes fundamentally from the stimulus of different enzymatic and nonenzymatic reactions that occur within the plant. The products of PROTOGER line induce the production of plant defense mechanisms amplifying all intrinsic resistances.

AS5 Óxido de calcio (CaO) soluble en agua 7% p/p

/ Calcium oxide (CaO) water soluble 7% w/w Innovadora fórmula compleja de calcio y compuestos orgánicos cuya acción sinérgica proporcionan una disminución del “stress” oxidativo molecular. Al corrigir las posibles carencias producidas por la falta del elemento calcio (Ca), se reduce la probabilidad de tener desórdenes fisiológicos como el “bitter pit” en manzana, “podredumbre apical” en tomate y pimiento, “necrosis foliar” o “tip burn” en lechugas y “rajado de frutos” conocido como “cracking” en ciruela, cereza, nectarina, mandarinas y naranjas. Innovative complex formulation of calcium and organic compounds which synergistic action provides a decrease of molecular oxidative ‘estrés’. By correcting the potential deficiencies provoked by lack of calcium (Ca) is decreased the probability of occur physiological disorders like “bitter pit” in apples, “podredumbre apical” in tomato and pepper, leaves necrosis or “tip burn” in lettuce and “cracking” in cherries, nectarines, mandarines and oranges.

AS12 Óxido de magnesio (MgO) soluble en agua 10% p/p

/ Magnesium oxide (MgO) water soluble 10% w/w Fórmula compleja de magnesio y compuestos orgánicos cuya acción sinérgica proporcionan una disminución del “stress” oxidativo molecular, corrigiendo las posibles carencias producidas por la falta del elemento magnesio (Mg), mejorando la actividad fotosintética y la resistencia a los estreses abióticos. Complex formula of magnesium and organic compounds which synergistic action provides a decrease of molecular oxidative ‘estrés’. When is done the correction of potential deficiencies of magnesium (Mg), it is improved the photosynthetic activity and the physiological resistance.

AS24 Zinco (Zn) soluble en agua 5% p/p

/ Zinc (Zn) water soluble 5% w/w Fórmula compleja de zinc y compuestos orgánicos cuya acción sinérgica proporcionan una disminución del “stress” oxidativo molecular, corrigiendo las posibles carencias producidas por la falta del elemento zinc (Zn), mejorando la síntesis de proteínas y enzimas esenciales para que la planta supere los momentos de mayor estrés. Complex formula of zinc and organic compounds which synergistic action provides a decrease of molecular oxidative ‘estrés’. When is done the correction of potential deficiencies of zinc (Zn), it is improved the synthesis of proteins and essencial enzimes crucial for plant performance in high stress periods.

MODO DE APLICACIÓN Foliar: 200-400 ml/100 l de agua. Fertirrigación: 3-5 l/ha.

DIRECTIONS FOR USE Foliar application: 200-400 ml/100 l of water. Fertigation: 3-5 l/ha.

catálogo de productos // product catalogue 33


knowledge and innovation in plant sciences

Interruptor de la dormancia

Dormancy breaker

KIPLANT INDUCER es un producto formado por nutrientes bioactivos, desarrollado para la interrupción de dormancia en especies frutales. La aplicación combinada de KIPLANT INDUCER y KIPLANT HB15 estimula en algunas especies la anticipación de la apertura de yemas de manera más homogénea. Los nutrientes presentes en KIPLANT INDUCER actúan a nivel celular, modificando aspectos fisiológicos que incrementan la expresión genética de los tejidos hortalizas. La aplicación de ambos productos complementa durante el proceso fisiológico de dormancia la acumulación de horas de frío en locales deficitarios en este parámetro bioclimático, resultando una mayor homogeneidad en el cuaje de los frutos, fomentando simultáneamente la anticipación del ciclo del cultivo.

KIPLANT INDUCER is a product made up of bioactive nutrients, developed for the interruption of dormancy in fruit species and early and uniform ripening. The application of KIPLANT INDUCER and KIPLANT HB15 stimulates in some species the anticipation of the bud opening and blooming homogeneity. The nutrients present in KIPLANT INDUCER act in a cellular level, modifying physiological aspects that increase genetic expression of plant tissues. The application of both products complement during the physiological process of dormancy the accumulation of chilly hours in places with deficit in the bioclimatic item, having as a result a more homogeneous crop fruit set, encouraging simultaneously an advanced in crop cycle.

Ventajas de la aplicación de KIPLANT INDUCER Anticipación y uniformidad de la floración. Aumento del número de yemas viables y una mayor producción. Anticipación e incremento de la actividad vegetativa.

34 Asfertglobal

INDUCER

Advantages of KIPLANT INDUCER application Anticipation and uniformity in bloom. Increase in the number of viable buds and increase the production. Increase the anticipation of the vegetative activity.


Testigo / Control

KIPLANT INDUCER contienen moléculas a base de ácido hidroxibenzoico (HBA), que es un inhibidor de la enzima que descompone el peróxido de hidrógeno (H2O2) – la catalasa. La acumulación de peróxido de hidrógeno dentro de las células en combinación con otros factores endógenos y climáticos provoca la reactivación de los mecanismos fisiológicos responsables por el despertar de las yemas. Se recomienda la aplicación de KIPLANT INDUCER con HB15, esta combinación proporciona un suplemento adicional a los cultivos de nitrógeno y calcio. COMPOSICIÓN Nitrógeno total (N) 15,6% (nitrógeno nítrico 6,5%; nitrógeno ureico 6,1%; nitrógeno amoniacal 3%) p/p Óxido de calcio (CaO) soluble en agua 6,1%p/p MODO DE APLICACIÓN

Tratado con KIPLANT INDUCER 400 ml/100 l de agua + KIPLANT HB15 500 ml/100 l de agua Treated with KIPLANT INDUCER 400 ml/100 l of water + KIPLANT HB15 500 ml/100 l of water

KIPLANT INDUCER contains hydroxybenzoic acid (HBA), which is an inhibitor of the enzyme that decomposes the hydrogen peroxide (H2O2) - catalase. The accumulation of hydrogen peroxide within cells in combination with other endogenous and climatic factors promotes the reactivation of the physiological mechanisms responsible for the bud breaking. The KIPLANT INDUCER application it’s recommended with HB15, this combination provides an additional supplement of nitrogen and calcium to the crops. COMPOSITION Total nitrogen (N) 15.6% (nitric nitrogen 6.5%; urea nitrogen 6.1%; ammonia nitrogen 3%) w/w Calcium oxide (CaO) soluble in water 6.1% w/w DIRECTIONS FOR USE

Manzano: 4-5 l/100 l de agua utilizando un debito de 800 l/ha. Añadir KIPLANT HB15 concentración de 5-6 l/100 l de agua. Cerezo: 5 l/100 l de agua, utilizando 800 l/ha. Se recomienda añadir KIPLANT HB-15 a una concentración de 8 l/100 l de agua. Melocotón y nectarina: 3-4 l/100 l de agua, utilizando 800 l/ha. Añadir HB15 a la concentración de 5 l/100 l de agua.

Apples: 4-5 l/100 l of water, using 800 l/ha. Add KIPLANT HB 15 at the concentration of 5-6 l/100 l of water. Cherries: 5 l/100 l of water, using 800 l/ha of water. It’s recommended to add KIPLANT HB15 at the concentration of 8 l/100 l of water. Peach y nectarine: 3-4 l/100 l of water, using 800 l/ha of water. Add KIPLANT HB 15 at the concentration of 5 l/100 l of water.

PRECAUCIONES Antes de realizar tratamientos extensos se recomienda efectuar aplicaciones limitadas a 5-10 plantas /árboles.

PRECAUTIONS Before making wide treatments it is recommend make a test in 5-10 plants / trees.

catálogo de productos // product catalogue 35


Solución a base de cobre con acción promotora da resistência fisiológica

Solution based on copper that promotes the physiological resistance

ACCIÓN NOBACTO reacciona con algunas proteínas favoreciendo diversas reacciones enzimáticas, estimula la resistencia de la planta y estabiliza sus niveles de clorofila, contribuye para un mejor desarrollo del cultivo y aumenta la capacidad de cicatrización. Los elementos específicos presentes en la composición de NOBACTO aumentan la capacidad de auto resistencia fisiológica de la planta.

ACTION NOBACTO reacts with some proteins favoring various enzymatic reactions, stimulates plant resistance and stabilizes the chlorophyll levels, contributes to a perfect crop development and increasing the healing capacity. The specific elements presents in NOBACTO composition increases the auto physiological resistance of the plant.

COMPOSICIÓN Cobre (Cu) EDTA soluble en agua 3% p/p MODO DE APLICACIÓN Fertirrigación: 2-4 l/ha Foliar: 200-250 ml/100 l de agua. Tratamiento dirigido al tronco del árbol: 300-400 ml/100 l de agua. Tratamiento localizado: en solución al 10% sobre las heridas, después de la limpieza de las partes afectadas. Inmersión radicular en trasplante: en solución al 10%. Dependiendo de las condiciones climáticas, hacer las aplicaciones necesarias. CULTIVOS Hortalizas en general y frutales.

36 Asfertglobal

COMPOSITION Copper (Cu) EDTA water soluble 3% w/w DIRECTIONS FOR USE Fertigation: 2-4 l/ha Foliar: 200-250 ml/100 l of water. Treatment directed to the trunk of the tree: 300-400 ml/100 l of water. Located treatment: in a 10% solution, on wounds after cleaning the affected parts. Roots immersion at transplant: in solution at 10%. Depending on weather conditions, make the necessary applications. CROPS Vegetables in general and fruit trees.


Estimulante natural de las plantas y revitalizador del suelo

Natural plant stimulator and soil revitalizer

ACCIÓN ORISTART es un estimulante natural de las plantas que revitaliza el suelo teniendo como resultado producciones de mayor calidad. ORISTART se presenta como una original fórmula para mejorar la estructura del suelo y ayudar a desarrollar la rizosfera por medio de su contribución única de ácidos húmicos, polisacáridos, aminoácidos, polipéptidos y vitaminas. Los compuestos que están presentes en ORISTART tienen una ación nutritiva que estimula la síntesis de nuevas raíces lo que también contribuye para una producción de mayor calidad.

ACTION ORISTART is a natural plant stimulant and it also revitalizes the soil which results in a higher quality production. ORISTART is developed as an original formula to improve the soil structure and helps develop the rhizosphere by way of its unique contribution of humic acids, polysaccharides, amino acids, polypeptides and vitamins. The compounds that are present in ORISTART have a nutritive action that stimulates the synthesis of new roots which also contributes to a higher quality yield.

ORISTART estimula las raíces de las plantas debido a la acción: • De los L-aminoácidos, que estimulan la síntesis de nuevas racillas más rápidamente y con menos desperdicio de energía, promoviendo un equilibrio hormonal más favorable. • De los ácidos húmicos, que, aparte de limitaren la oxidación del AIA dentro de los tejidos de la planta, mejora sustancialmente las propiedades físicas y químicas de la rizosfera. • De los polisacáridos presentes en ORISTART, que además de esenciales para el fortalecimiento de las plantas, estimulan la vida microbiana de la rizosfera que es esencial para mantener el sistema de raíces sano y vigoroso. COMPOSICIÓN Extrato húmico total 20% p/p Ácidos húmicos 10% p/p Ácidos fúlvicos 10% p/p Óxido de potásio (K2O) soluble en agua 7,5% p/p Contiene aminoácidos, polipeptidos y vitaminas. MODO DE APLICACIÓN Hortalizas ORISTART deberá ser aplicado diluido en el agua de riego a la dosis de 10-20 l/ha. Tomate, pimiento, melón, sandía, berenjena, fresa: 15 l/ha después de plantación, repitiendo una vez o dos veces hasta la floración. A partir del desarrollo de los frutos aplicar 2-3 veces a la dosis de 5 l/ha. Lechuga, judías verdes y otras verduras: 10-15 l/ha después de plantación, repetir cada 15 días a la dosis 5 l/ha. Frutales Arboles jovenes: 15-20 l/ha y repetir después de 15 días. Peral y manzana: 20-40 l/ha dividido en dos aplicaciones entre brotación y el cuajado de los frutos. Kiwi: 20 /ha antes del cuaje de los frutos, repitiendo en agosto. Arándanos, frambuesas y grosellas: comenzar con 10 l/ha y repetir a cada semana a la dosis de 3 l/ha.

ORISTART stimulates the root system of the plants due to the action: • Of the L-amino acids, which stimulate the synthesis of new rootlets quickly and with less energy waste, promoting a more favorable hormonal balance. • Of the humic acid, that apart from the limited quantity of AIA oxidation inside of the plant tissues, it substantially improves the physical and chemical properties of the rhizosphere. • Of the present polysaccharides in ORISTART, that besides being essential for the strengthening of the plants, they stimulate the rhizosphere microbial life that is essential for keeping the root system healthy and vigorous. COMPOSITION Total humic extract 20% w/w Humic acids 10% w/w Fulvic acids 10% w/w Potassium oxide (K2O) water soluble 7.5% w/w Contains amino acids, polipeptides and vitamines. DIRECTIONS FOR USE Vegetables ORISTART should be applied diluted in irrigation water at the dosage of 10-20 l/ha. Tomato, pepper, melon, watermelon, eggplant, strawberry: 15 l/ha after plantation, repeating once or twice until the bloom. From beggining of fruit development applying, 2-3 times at the dosage of 5 l/ha. Lettuce, green beans and other vegetables: 10-15 l/ha after the seeding, repeat each 15 days at the dose 5 l/ha. Fruit trees Nursery: 15-20 l/ha at plantation and repeat after15 days. Production: 20-40 l/ha divided into two applications between budswelling and fruit setting. Kiwi: 20 l/ha before fruit setting, repeating in August. Blueberries, raspberries and gooseberries: start with 10 l/ha and repeat weekly at the dose of 3 l/ha. catálogo de productos // product catalogue 37


Formulación a base de aminoácidos provenientes de proteínas hortalizas

Formulation based on amino acids derived from vegetable protein

ACCIÓN PROMVEG es una formulación líquida de alta concentración y rápido efecto agronómico, a base de aminoácidos originarios de proteína vegetal obtenidos por hidrólisis. Debido a la presencia de péptidos y polipéptidos en la composición aumenta la actividad bio-hormonal y aumenta las reservas de la planta, evitando así el agotamiento prematuro debido a elevadas produciones.

ACTION PROMVEG is a high concentration liquid formulation with fast agronomic effect based on amino acids obtained by protein hydrolysis. Due to the presence of peptides and polypeptides in the composition it increases the bio-hormonal activity and increases the reserves of the plant, thus avoiding premature exhaustion by high yields.

PROMVEG aumenta los procesos metabólicos de producción de aminoácidos a partir del nitrógeno, estimula el desarrollo de la planta proporcionando la síntesis más rápida de sus propias proteínas, favoreciendo la superación de las interrupciones vegetativas causadas por “estrés” ambiental, como heladas, asfixia radicular y granizo. PROMVEG está constituido por un complejo de aminoácidos y proteínas que actúan como cofactores de desarrollo de la planta en los momentos más exigentes tales como la floración, cuajado de los frutos y engrosamiento de la fruta. PROMVEG contiene en su formulación activadores del metabolismo, promoviendo el aumento de la germinación y la resistencia del grano de polen, así como el crecimiento del tubo de polen. COMPOSICIÓN Aminoácidos libres procedentes de proteínas hortalizas hidrolizados 12% p/p Nitrógeno total (N) 2% (nitrógeno orgánico 2%) (p/p AMINOGRAMA: ASP-THR-SER-GLU-GLY-ALA-CYS-VAL-MET-LEU-TYR-PHELYS-HIS-ARG-PRO MODO DE APLICACIÓN Foliar 150-250 ml/100 l de agua. Fertirrigación 5-10 l/ha distribuidos al largo del plan de fertilización.

38 Asfertglobal

PROMVEG increases the metabolic processes of amino acids production from Nitrogen, stimulates plant growth by providing faster synthesis of its own proteins, favoring vegetative overcoming from interruptions caused by “stress” environment, such as frost, root asphyxiation and hail. PROMVEG consists in a complex of amino acids and proteins acting as co-factors of plant development in the most demanding stages, such as flowering, fruit setting and fruit growth. PROMVEG contains activators of plant metabolism which acts by increasing the resistance and germination of the pollen grain, as well the pollen tube length. COMPOSITION Free amino acids from vegetables hidrolyzed protein 12% w/w Total nitrogen (N) 2% (organic nitrogen 2%) w/w AMINOGRAM: ASP-THR-SER-GLU-GLY-ALA-CYS-VAL-MET-LEU-TYR-PHELYS-HIS-ARG-PRO DIRECTIONS FOR USE Foliar 150-250 ml/100 l of water. Fertigation 5-10 l/ha distributed over the fertilization plan.


Inductor de la autodefensa

Autodefense inductor

ACCIÓN PROXIGEN es un producto para aplicación foliar para reforzar y estimular las plantas en situaciones ambientales adversas, proporcionando a las mismas una mejor resistencia fisiológica. PROXIGEN proporciona una absorción segura y equilibrada de nitrógeno y también una acción directa a nivel enzimático y fotosintético, que se traduce en cosechas abundantes, sin residuos y con mejor calidad.

ACTION PROXIGEN is a product for foliar application to strengthen and stimulate plants in adverse environmental situations,mproviding them a better physiological resistance. PROXIGEN provides a safe and balanced absorption of nitrogen, and also direct action at enzymatic and photosynthetic levels, which results into more abundant productions, without residue and with better quality.

COMPOSICIÓN Hierro (Fe) EDTA soluble en agua 1% p/p Boro (B) soluble en agua 1% p/p Manganeso (Mn) EDTA soluble en agua 0,3% p/p Cobre (Cu) EDTA soluble en agua 0,25% p/p Zinc (Zn) EDTA soluble en agua 1% p/p

COMPOSITION Iron (Fe) EDTA water soluble 1% w/w Boron (B) water soluble 1% w/w Copper (Cu) EDTA water soluble 0.25% w/w Manganese (Mn) EDTA water soluble 0.3% w/w Zinc (Zn) EDTA water soluble 1% w/w

Contiene ácidos orgánicos.

Contains organic acids.

DIRECTIONS FOR USE Foliar Citrus: 300-400 ml/100 l of water. Vine: 400-500 ml/100 l of water during the vegetative cycle, according to the weather conditions. Vegetables: 400-500 ml/100 l of water according to the conditions and specie. Cereals: 200-300 ml/100 l of water. CROPS PROXIGEN its recommended for vine, fruit trees, citrus, olive trees and vegetables.

MODO DE APLICACIÓN Foliar Cítricos: 300-400 ml/100 l de agua. Viña: 400-500 ml/100 l de agua, según las condiciones meteorológicas y especie vegetal. Hortalizas: 400-500 ml/100 l de agua, según las condiciones meteorológicas y especie vegetal. Cereales: 200-300 ml/100 l de agua. CULTIVOS PROXIGEN está especialmente indicado para viña, olivo, hortalizas, fruticultura y cítricos.

catálogo de productos // product catalogue 39


Bioactivador radicular

Root bioactivator

ACCIÓN RIZOGEN reduz el tiempo necesario para el crecimiento de las raíces secundarias, actuando como bioactivor energético de crecimiento radicular. La acción principal de RIZOGEN está relacionada con la mejora de la rizosfera (efecto de las algas y de los polisacáridos) mejorando el desarrollo de la actividad microbiana del suelo y de las raíces. RIZOGEN está compuesto por micro elementos y sustancias bioactivas originarias de extractos de plantas tales como extractos de algas marinas que contienen auxinas, citoquininas, betaínas y polisacáridos, sustancias con acción “anti-estrés” que ayudan a la planta a superar momentos críticos, tales como trasplante o adversidades climatéricas.

ACTION RIZOGEN reduces the time needed for the growth of secondary roots, acting as bioactive energy for root growth. RIZOGEN action is mainly related to the improvement of the rhizosphere (seaweed effect) improving root development and soil microbial activity. RIZOGEN is composed by trace elements and bioactive substances originated from plant extracts such as seaweed extracts that contain auxins, cytokinins, betaines and polysaccharides, substances that act as an “anti-stress”, helping the plant to overcome critical steps such as transplantation or climateric adversities.

COMPOSICIÓN Boro (B) soluble en agua 0,2% p/p Hierro (Fe) EDTA soluble en agua 0,3% p/p Molibdeno (Mo) soluble en agua 0,1% p/p Zinc (Zn) EDTA soluble en agua 2% p/p Contiene extracto de algas y polisacáridos. MODO DE APLICACIÓN Fertirrigación: 5-10 l/ha Aplicación por inmersión radicular: Diluir 1 l de Rizogen en 100 litros de agua y mojar el sistema radicular en la solución. CULTIVOS RIZOGEN se recomienda para todo tipo de cultivos.

40 Asfertglobal

COMPOSITION Boron (B) water soluble 0.2% w/w Iron (Mn) EDTA water soluble 0.3% w/w Molybdenum (Mo) water soluble 0.1% w/w Zinc (Zn) EDTA water soluble 2% w/w Contains seaweed and polysaccharides. DIRECTIONS FOR USE Fertigation: 5-10 l/ha Applying by dipping root: Dilute 1 liter of Rizogen in 100 l of water and submerge the rootlets in solution. CROPS RIZOGEN is recommended for all types of crops.


Solução a base de heptagluconato de cobre enriquecida por micronutrientes

Solution of copper heptagluconate enriched by microelements

ACCIÓN SYNTOP es un producto a base de heptagluconato de cobre y micro elementos concebido para la aplicación foliar, por sus características es fácilmente vehiculado por toda la planta, sobre todo a partes de nuevo crecimiento apical. Entre los varios efectos y beneficios agronómicos se destaca su acción a nivel de procesos enzimáticos y fotosíntesis, resulta un activador del proceso de respiración de la planta y de la clorofila dotando a su vez a la planta de una mayor resistencia frente a las adversidades externas.

ACTION SYNTOP is a copper heptagluconate based product enrich by microelements, that penetrates easily and due to its characteristics is easily propagated throughout the plant. Among various effects and agronomic benefits stands out for its action on the photosynthesis and chlorophyllian processes, providing an important source of energy and giving the plant more resistance to combat external adversities.

SYNTOP contiene hierro, zinc y manganeso en forma totalmente disponibles, el hierro interviene en la respiración participando también en la síntesis de los ácidos nucleicos y en la formación de proteínas, el manganeso participa en la activación de diferentes enzimas, síntesis de clorofila, fotosíntesis, reducción de nitrógeno y síntesis proteica. COMPOSICIÓN Cobre (Cu) soluble en agua 5,0% p/p Agente complejante: ácido heptaglucónico Hierro (Fe) EDTA soluble en agua 0,60% p/p Manganeso (Mn) EDTA soluble en agua 0,15% p/p Zinc (Zn) EDTA soluble en agua 0,2% p/p MODO DE APLICACIÓN Foliar Viña: 200-400 ml/100 l de agua, en pre-floración y durante las fases de mayor crecimiento vegetativo. Olivo: 200-400 ml/100 l de agua, durante la primavera y el desarrollo del fruto. Cítricos: 250-400 ml/100 l de agua, durante el otoño, en pre floración y crecimiento del fruto. Frutales y hortalizas: 150-300 ml/100 l de agua, realizando diversas aplicaciones dependendo de las condiciones climatéricas.

SYNTOP is comprised of iron, zinc and manganese, the iron generates the respiration and participates in the synthesis of chlorophyll, the zinc directly influences the synthesis of fatty nucleic acids and proteins, the manganese partakes in the activation of different enzymes and chlorophyll synthesis, and the reduction of protein synthesis. COMPOSITION Copper (Cu) water soluble 5.0% w/w Complexing agent: heptagluconic acid Iron (Fe) EDTA water soluble 0.60% w/w Manganese (Mn) EDTA water soluble 0.15% w/w Zinc (Zn) EDTA water soluble 0.2% w/w DIRECTIONS FOR USE Foliar Vine: 200-400 ml/100 l of water before blooming and during the moments with high vegetative growth. Olive trees: 200-400 ml/100 l of water during spring, fruit developmen. Citrus: 250-500 ml/100 l of water, during autumn, before blooming and fruit growth. Fruit trees and vegetables: 150-300 ml/100 l of water, performing several applications according weather conditions. Fertigation 4-6 l/ha.

Fertirrigación 4-6 l/ha.

catálogo de productos // product catalogue 41


knowledge and innovation in plant sciences

Bioestimulante a base de oligómeros de glucosamina y micronutrientes

Biostimulant in base of glucosamine oligomers and microelements

ACCIÓN KIPLANT VS-04 contiene oligómeros de glucosamina policatiónicos, fracciones derivadas de moléculas de quitina con longitud específica. Estos compuestos actúan como elicitores, sustancias que inducen el aumento de la actividad de los mecanismos de defensa endógenos de las plantas contra las agresiones externas. Cuando las proteínas del receptor de la planta reconocen los ingredientes activos de KIPLANT VS-04, se inicia la respuesta inmune innata, lo que favorece los procesos bioquímicos locales y sistémicos. Esta acción produce una optimización del proceso de desarrollo y crecimiento, lo que permite obtener un aumento de rendimientos y mejor calidad de la cosecha.

ACTION KIPLANT VS-04 contains glucosamine polycationic oligomers, fractions of chitin molecules with a specific length. These compounds act as elicitors, substances that induce the activity of endogenous defence mechanisms against external aggressors. When plant receptor proteins notice the active principles of KIPLANT VS-04, it starts the innate immune response, encouraging endogenous biochemical processes. Such action results on the optimization all growth processes, allowing a higher production and a higher quality of the harvest.

COMPOSICIÓN Zinc (Zn) EDTA soluble en agua 1,5% p/p Cobre (Cu) EDTA soluble en agua 0,5% p/p Contiene oligómeros policatiónicos de glucosamina. MODO DE APLICACIÓN Foliar Frutales, hortalizas y viña: 200-300 ml/100 l de agua. Fertirrigación Frutales, hortalizas y viña: acción reparadora radicular: 3-5 l/ ha. Periodos de stress: 5-10 l/ha.

42 Asfertglobal

VS-04

COMPOSITION Zinc (Zn) EDTA water soluble 1.5% w/w Copper (Cu) EDTA water soluble 0.5% w/w Contain glucosamine polycationic oligomers. DIRECTIONS FOR USE Foliar Fruit trees, vegetables and vine: 200-300 ml/100 l of water. Fertigation Fruit trees, vegetables and vine: radicular repair action: 3-5 l/ha. Stress periods: 5-10 l/ha.


Estimulación del crecimiento vegetativo y de la raíz:

Stimulation of the vegetative and radicular growth:

En general, la aplicación de KIPLANT VS-04 tiene efectos muy positivos en el crecimiento de las plantas tanto en la estimulación de la germinación de semillas como en el crecimiento de la planta, raíz, tallo y hojas. KIPLANT VS-04 ejerce una acción bioestimulante que aumenta el desarrollo de raíces, al tener una mayor cantidad de raíces más fuertes, son capaces de una mejor defensa contra diversos patógenos como por ejemplo, nematodos.

In general, the application of KIPLANT VS-04 has a very positive effect on plant growth, as in stimulation of seed germination or growth of the plant, root, stem and leaves. KIPLANT VS-04 provides a biostimulant action that increases the root quantity and development, the result is significant and become vigorous for a better defense against some pathogens such as nematodes.

Biomassa radicular Root biomass

6 5

Biomassa (g dw/planta) Biomass (g dw/plant)

4

Testigo / Control

KIPLANT VS-04

3 2 1 0 Testigo Control

KIPLANT VS-04 (10 l/ha)

Por qué KIPLANT VS-04 hace la diferencia?

Why KIPLANT VS-04 makes the difference?

Efecto promotor y preventivo Inductor de resistencia fisiológica y promotor del crecimiento. Tiene efecto preventivo al reducir el impacto negativo en situaciones de stress fisiológico.

Promoter and preventive effect It’s a physiological resistance inducer and growth promoter, it has preventive effect and reduces the negative impact on physiological stress situations.

Efecto reparador Promueve la lignificación radicular y permite que las raíces que han sufrido daños mecánicos o ataques patógenos sean reconstruidas o substituidas por nuevos crecimientos, manteniendo la capacidad de las plantas de nutrirse y explorar su capacidad de producción.

Repair Effect Promotes the root lignification’s and allows rebuilding the roots that suffers mechanical damaged from pathogenic attack, maintaining the capacity of the plants to be nourish and exploring its production capacity.

catálogo de productos // product catalogue 43

?


3.

Catalizadores de suelo Soil catalysts Aminoflow Asflow 30F LĂ­nea Geoplant // Geoplant line Humiflow Redusal

44 Asfertglobal


Todos os productos All products

catรกlogo de productos // product catalogue 45


Activador radicular a base de aminoácidos y algas marinas

Root activator amino acid and seaweed exctact based

ACCIÓN Producto formulado con extractos de algas, aminoácidos y micronutrientes para aplicación en riego, actua como una fuente de nutrientes y energía para las plantas, una vez que las plantas consiguen los aminoácidos necesarios sin recurrir al proceso de síntesis inicial. Se recomienda la aplicación en plantaciones jóvenes, cuando se necesita un rápido desarrollo inicial, especialmente cuando las condiciones atmosféricas son adversas.

ACTION Product formulated with amino acids, seaweed extract and microelements for application in fertigation, acts as a nutrient and energy source for the plants, once the plants get the necessary amino acids without using the initial synthesis process. It’s recommended in young plantations, when is needed a quick initial development, especially after stages that the weather conditions are adverse.

AMINOFLOW incrementa todas las actividades fisiológicas relacionadas con el crecimiento de las plantas, actuando simultáneamente de forma bastante positiva sobre la actividad microbiológica del suelo.

AMINOFLOW increases all the physiological activities related with the growth of the plant acting at the same time in the very positive way in the soil microbiology.

COMPOSICIÓN Nitrógeno total (N) 0,8% (nitrógeno orgánico 0,8%) p/p Zinc (Zn) soluble en agua 1% p/p Manganeso (Mn) soluble en agua 0,8% p/p Boro (B) soluble en agua 0,2% p/p Amino acidos libres procedentes de hidrólisis de proteinas hortalizas 5% p/p Contiene extracto de algas y aminoácidos AMINOGRAMA: ASP-THR-SER-GLU-GLY-ALA-CYS-VAL-MET-LEU-TYR-PHELYS-HIS-ARG-PRO

46 Asfertglobal

COMPOSITION Total nitrogen (N) 0.8% (organic nitrogen 0.8) w/w Zinc (Zn) water soluble 1% w/w Manganese (Mn) water soluble 0.8% w/w Boron (B) water soluble 0.2% w/w Free amino acids from vegetables hidrolyzed protein 5% w/w Contains seaweed extract and amino acids AMINOGRAM: ASP-THR-SER-GLU-GLY-ALA-CYS-VAL-MET-LEU-TYRPHE-LYS-HIS-ARG-PRO

MODO DE APLICACIÓN

DIRECTIONS FOR USE

Fertirrigación Frutales, cítricos, olivo y viña: 20-60 l/ha de acuerdo con las características y exigencias de cada especie. Se recomienda el fraccionamiento en 2-3 aplicaciones en el primerio tercio del ciclo vegetativo. Hortalizas: tomate, pimiento, calabacín, melón, judias, lechuga, berenjena y fresa; 15 l/ha a los 8-12 días del trasplante, repetindo antes de la floración. Durante el desarrollo vegetativo, cuajado y hasta la maduración aplicar 5 l/ha junto con la fertilización mineral. Floricultura: (clavel, crisantemo y gerbera) 4 l/1000 m2 al empezar el ciclo y antes de la floración. Rosa: 5-6 l/1000 m2 por cada aplicación.

Fertigation Fruit trees, citrus, olive trees and vine: 20-60 l/ha according to the characteristics and demands of each species. Its recommended split the total dosage in 2 or 3 applications during the first third of the vegetative cycle. Vegetables: tomato, pepper, zucchini, melon, green beans, lettuce, eggplant and strawberry; 15 l/ha 8-12 days after transplant, repeating at the same dosage just before blooming. During the vegetative growth, fruit setting and during the rippening apply 5 l/ha together with the mineral fertilizers. Floriculture: (gerbera, carnation, chrysanthemum) 4 l/1000 m2 at the begin of the cycle, repeating just before blooming. Roses: 5-6 l/1000 m2 in each application.


Catalizador de suelo con alto contenido en materia orgánica

Soil catalyst with high content in organic matter

ACCIÓN Debido a su contenido en materia orgánica e ácidos fúlvicos, que son absorvidos de inmediato y utilizados en los procesos de biosíntesis celular, ASFLOW 30F ofrece una serie de macro elementos que la planta necesita para realizar sus funciones metabólicas, ayudando a restablecer el equilibrio nutricional y activando el crecimiento radicular.

ACTION Due to the perfomance of the organic matter and the fulvic acids that are immediately absorbed and used in cells biosynthesis process, ASFLOW 30F delivers controlled macro and microelements needed by the plant to perform its metabolic functions, restoring nutritional balance, activates growth and root development.

ASFLOW 30F: • Mejora las propiedades físicas, químicas y biológicas del suelo. • Aumenta la capacidad de intercambio catiónico. • Actúa sobre los compuestos minerales, liberando los elementos que los componen, poniéndolos a disposición de la planta. • Promueve el desarrollo del sistema radicular de la planta permitiéndole explorar, con mayor eficacia, un mayor volumen de suelo. • Promueve el desarrollo de la actividad microbiológica incrementando la mineralización y la fijación de nitrógeno.

ASFLOW 30F: • Improve the physical, chemical and biological properties of the soil. • Increases cation exchange capacity. • Acting on mineral compounds, releases the elements that compose them, placing them at the disposal of the plant. • Promotes the development of the root system allowing the plant, to explore more effectively, a greater volume of soil. • Promotes the microbiological development and increases nitrogen mineralization and fixation.

COMPOSICIÓN Nitrógeno (N) total 3%: (nitrógeno orgánico 1%; nitrógeno ureico 2%) p/p Óxido de potasio (K2O) soluble en agua 5% p/p Materia orgánica total (expresado como materia total) 40% p/p Materia orgánica total (expresado como materia seca) 62% p/p MODO DE APLICACIÓN Aplicar 100 a 200 l por hectárea, durante todo el ciclo, alterando la dosis en función del tipo de suelo y da la productividad esperada- suelos ligeros aplicar las dosis mas elevadas y suelos arcillosos las dosis más bajas: Frutales: 100 a 200 l/ha/año. Hortalizas: 15-20 l/1000 m² por aplicación. Viña y olivo: 100 l/ha/año.

COMPOSITION Total nitrogen (N) 3%: (organic nitrogen 1%; urea nitrogen 2%) w/w Potassium oxide (K2O) water soluble 5% w/w Total organic matter (expressed on total matter) 40% w/w Total organic matter(expressed on dry matter) 62% w/w DIRECTIONS FOR USE Applied dissolved in water at a dosage of 100 to 200 liters per hectare, changing the dosage depending on the type of soil and the expected yield- sandy soils apply higher dosage and clay soils apply the lower dosage: Fruit trees - 100 to 200 l/ha/year. Vegetables - 15-20 l/1000 m² per application. Vine and olive trees - 100 l/ha/year.

catálogo de productos // product catalogue 47


Geoplant

Línea Line

GEOPLANT- proceso industrial innovador

Combinación eficaz de los elementos minerales con moléculas orgánicas complejantes. • El uso de catalizadores enzimáticos específicos para cada reacción elemento mineral + molécula orgánica. • A partir de este proceso de reacción único resulta la incorporación de la molécula mineral dentro de la estructura orgánica. •

GEOPLANT- eficacia nutritiva

Regenerador del complejo arcillo-húmico. • Esta combinación orgánico-mineral es inmediatamente incorporado en el complejo arcillo-húmico. • Los nutrientes están más eficazmente disponibles para la planta, de este modo logramos evitar la insolubilización y pérdida de los nutrientes minerales. • Disminuir la cantidad de fertilizante a aplicar. • Facilidad de aplicación a través del sistema de riego. •

2 3

48 Asfertglobal

?

1

Porque elegir la línea GEOPLANT?

GEOPLANT- innovative industrial process • • •

Effective combination of mineral elements with complexing organic molecules. Use of specific enzyme catalysts for each reaction between the mineral element + organic molecule. From this unique reaction process results theembedding of the mineral molecule within the organic structure.

GEOPLANT- effective nutrition • • •

• •

Regenerator of the clay-humus complex. The organic-mineral combination is immediately incorporated on clay-humus complex. The nutrients are more available, achieving simultaneous reduction loss by boosting up the insolubilization mobility element. Decrease the amount of fertilizer to apply. Ease of application through the irrigation system

Why choose GEOPLANT line?

Utilización incompleta de los fertilizantes minerales Los elementos minerales son poco utilizados por la planta debido a que: • El nitrógeno es insuficientemente retenido en el complejo arcillo-húmico con la lixiviación subsiguiente. • El fósforo tiene una movilidad baja y tiene una lenta incorporación en el complejo arcillo-húmico. • En los suelos bajos en materia orgánica, el potasio y el calcio son fácilmente desplazados por sodio del complejo arcillo-húmico.

Incomplete uptake of mineral fertilizers The plants underutilized the minerals fertilizers, because: • Nitrogen is insufficiently retained in the humic-clay complex with the subsequent leaching. • Phosphorus has a slow incorporation in the clay-humus complex. • In soils with a low organic matter level, potassium and calcium are easily displaced by sodium from the clay-humus complex.

Mineralización excesiva de suelo • El uso incontrolado de fertilizantes minerales. • Alarmante disminución del contenido de materia orgánica en el suelo (degradación del complejo húmico). • Aumento de la salinidad del suelo. • Peligro para la producción agrícola actual y futura, así como para el medio ambiente.

Excessive mineralization of soil • Uncontrolled use and mineral fertilizers. • Alarming decrease of organic matter content in the soil (degradation of the humic complex). • Increased soil salinity. • Danger for current and future agricultural production, as well as for the environment.

Deficiencia en materia orgánica La falta de materia orgánica provoca grandes desequilibrios nutricionales y pérdida de rendimiento en los cultivos. • Hoy en día, el agricultor tiende a descuidar la aplicación de materia orgánica al suelo, ya sea por razones económicas y / o por dificultad con la aplicación a través de los modernos sistemas de filtrado. •

Deficiency in organic matter The lack of organic matter causes large nutritional imbalances and loss of crops income. • Nowdays, the farmer tends to neglect applying organic matter to the soil, either by economic reasons and/or difficulty with the application through the modern filtering systems. •


Calcio orgánico para fertirrigación

Organic calcium for fertigation

ACCIÓN CALCIGEO es un producto a base de calcio orgánico que contiene la materia orgánica necesaria para que se obtenga un correcto funcionamiento del complejo de intercambio catiónico, haciendo con que este funcione como un verdadero “almacén” de nutrientes para la planta. Su acción reductora convierte los micronutrientes en formas fácilmente utilizables para el sistema radicular de la planta. La combinación sinérgica entre el calcio y el boro, promueve la translocación de calcio haciendo con que este sea más móvil y eficaz en el interior de la planta.

ACTION CALCIGEO is an organic-calcium based product, that contains organic matter necessary to obtain the correct functioning of the cation exchange complex, making it work as a true “warehouse” of nutrients for the plant. It´s reducing action convert the micronutrientes into easily usable forms for the root system of the plant. The synergistic combination of calcium and boron, promotes calcium translocation, making this element more effective and mobile inside the plant.

La aplicación de CALCIGEO aumenta la disponibilidad de calcio acomplejado por substancias orgánicas de naturaleza acida permitiendo: Acidificar el pH en el bulbo de riego y favorecer el pasaje del calcio para la solución del suelo. • Incrementar la capacidad de intercambio catiónico. • Mejorar la absorción del calcio, su transporte en la planta y el almacenamiento en los frutos. • Mejorar la textura de los suelos, haciendo con que sean más receptivos a los nutrientes aplicados en los abonos convencionales. • Incrementar la capacidad de retención de agua en el suelo. •

COMPOSICIÓN Nitrógeno total (N) 10,0% (nitrógeno nítrico 8%; nitrógeno orgánico 0,3%; nitrógeno amoniacal 0,5%; nitrógeno ureico 1,2%) p/p Óxido de calcio (CaO) soluble en agua 14% p/p Boro (B) soluble en agua 0,3% p/p Contiene extractos hortalizas. MODO DE APLICACIÓN Frutales: 3 a 6 l/ha / semana, a lo largo del ciclo vegetativo. Viña: 3 a 6 l/ha / semana, a lo largo del ciclo vegetativo. Hortalizas: 5 a 10 l/ha / semana, a lo largo del ciclo vegetativo.

CALCIGEO application turns available complexed calcium by organic acids substances, allowing: To acidify the pH in the irrigation bulb and favor the movement of calcium to the soil solution. • Increasing the cation exchange capacity. • Improve the absorption of calcium and its transport and storage in the fruits. • Improve soil texture, making it more receptive to the nutrients applied with conventional fertilizers. • Increase soil water retention capacity. •

COMPOSITION Total nitrogen (N) 10% (nitric nitrogen 8%; ammonia nitrogen 0.5%; organic nitrogen 0.3%; urea nitrogen 1.2%) w/w Calcium oxide (CaO) water soluble 14% w/w Boron (B) water soluble 0.3% w/w Contains vegetable extracts. DIRECTIONS FOR USE Fruit trees: 3-6 l/ha / week, during the vegetative cycle. Vine: 3-6 l/ ha / week, during the vegetative cycle. Vegetables: 5-10 l/ha / week, during the vegetative cycle. CROPS It is recommended in fruit trees, citrus, vegetables, vine, olive trees, lawns and ornamental nurseries. Suitable in hydroponic systems.

CULTIVOS Se recomienda su aplicación en frutales, cítricos, hortalizas, viña, olivo y viveros ornamentales. Recomendable en cultivo hidropónico.

catálogo de productos // product catalogue 49


50 Asfertglobal

Fósforo orgánico para fertirrigación

Organic phosphorus for fertigation

ACCIÓN GEOPHOS es un producto a base de fósforo orgánico obtenido por un proceso de fabricación peculiar en el cual se consigue la combinación molecular entre las substancias orgánicas y los elementos minerales, resultando así un fósforo de alto rendimiento. La sinergia entre el fósforo y el magnesio hace con que el primero sea más activo en la planta.

ACTION GEOPHOS is a product based on phosphorus obtained by a particular manufacturing process in which is achieved the combination between the molecular organic substances and mineral elements, resulting in a high-performance phosphorus. The synergy between phosphorus and magnesium makes the first element more active inside the plant.

Con la aplicación de GEOPHOS se consigue: • Fósforo más móvil en el suelo, una vez que el complejo orgánico del fósforo hace con que no hay fijación irreversible del fósforo. • Acidificación del bulbo de riego, solubilizando muchos elementos que se encuentran en formas insolubles. • Una mejoría de la estructura de los suelos. • Un incremento de la capacidad de intercambio catiónico, haciendo con que el suelo se torne más receptivo a los nutrientes aplicados con los abonos convencionales. • Mejor capacidad de retención de agua.

With GEOPHOS application is achieved: • Phosphorus more mobile in the soil, once the organic complex provides the capacity to avoid the irreversible fixation of phosphorus. • Acidification of the irrigation bulb, solubilizing many elements in insoluble forms. • An improvement of the soil structure. • An increase of the cation exchange capacity, making the soil being more receptive to nutrients applied with conventional fertilizers. • Better water retention capacity.

COMPOSICIÓN Nitrógeno total (N) 4,0% (nitrógeno amoniacal 3,7%; nitrógeno orgánico 0,3%) p/p Pentóxido de fósforo (P2O5) soluble en agua 20,0% p/p Óxido de magnesio (MgO) soluble en agua 2% p/p

COMPOSITION Total nitrogen (N) 4.0% (ammonia nitrogen 3.7%; organic nitrogen 0.3%) w/w Phosphorus pentoxide (P2O5) water soluble 20% w/w Magnesium oxide (MgO) water soluble 2% w/w

Contiene extractos hortalizas.

Contains vegetable extracts

MODO DE APLICACIÓN Frutales: 5 a 10 l/ha /semana, aplicado a lo largo del ciclo. Viña: 3 a 6 l/ha / semana, aplicado a lo largo del ciclo. Hortalizas: 10 a 15 l/ha / semana, aplicado a lo largo del ciclo.

DIRECTIONS FOR USE Fruit trees: 5-10 l/ha / week, during the vegetative cycle. Vine: 3-6 l/ha / week, during the vegetative cycle. Vegetables: 5-10 l/ha / week, during the vegetative cycle.

CULTIVOS Se recomienda su aplicación en frutales, cítricos, hortalizas, viña, olivo y viveros ornamentales. Recomendable en cultivo hidropónico.

CROPS It is recommended in fruit trees, citrus, vegetables, vine, olive trees, lawns and ornamental nurseries. Suitable in hydroponic systems.


Potassio orgánico para fertirrigación

Organic potassium for fertigation

ACCIÓN GEO-K es un producto a base de potasio orgánico obtenido por un proceso de fabricación peculiar en el cual se consigue la combinación molecular entre las substancias orgánicas y el elemento mineral, resultando así un potasio de alto rendimiento. La fórmula especial de potasio presente en GEO-K resulta en un fertilizante muy eficaz en la parte final del ciclo vegetativo.

ACTION GEO-K is a product based on potassium obtained by a particular manufacturing process in which is achieved the combination between the molecular organic substances and mineral element, resulting in a high-performance potassium. The special formula of potassium present in GEO-K results in a very effective fertilizer at the end of the vegetative cycle.

Las principales ventajas de GEO-K son: • Su acción reductora hace con que los microelementos presentes en el suelo en forma oxidada se conviertan en formas fácilmente asimilables para el sistema radicular. • Es un fertilizante que incide directamente en los procesos fisiológicos del desarrollo e engorde del fruto, mejorando la calidad productiva, asi como el calibre y el color. • Aplicado en el final del ciclo vegetativo favorece la maduración y la resistencia al stress hídrico. • Aumenta la riqueza húmica del suelo. • Tiene un efecto sinérgico con el quelato EDDHA, reduciendo su degradación en el suelo.

The main advantages of GEO-K application are: • It´s redox action makes the trace elements present in the soil to become in oxidized forms that are easily assimilated by the root system. • Its a fertilizer that acts directly in the physiological processes of development, improving crop quality, size and color of the fruits. • Applied at the end of growing season favors the maturation and resistance to water stress. • Increases soil humic content. • It has a synergistic effect with EDDHA chelate reducing its degradation in the soil.

COMPOSICIÓN Nitrógeno total (N) 3% p/p (nitrógeno orgánico 1%; nitrógeno ureico 2%) Óxido de potassio (K2O) soluble en agua 18% p/p Contiene extractos hortalizas.

COMPOSITION Total nitrogen (N) 3% (organic nitrogen 1%; urea nitrogen 2%) w/w Potassium oxide (K2O) water soluble 18% w/w Contains vegetables extracts.

MODO DE APLICACIÓN Frutales: 5 a 10 l/ha /semana, aplicado en el tercio final del ciclo vegetativo Viña: 5 a 10 l/ha / semana, aplicado en el tercio final del ciclo vegetativo. Hortalizas: 10 a 15 l/ha / semana, aplicado en el tercio final del ciclo vegetativo. CULTIVOS Se recomienda su aplicación en frutales, cítricos, hortalizas, viña, olivo y viveros ornamentales. Recomendable en cultivo hidropónico.

DIRECTIONS FOR USE Fruit trees: 5-10 l/ha / week, applied in the final third part of the vegetative cycle. Vine: 3-6 l/ha / week, applied in the final third part of the vegetative cycle. Vegetables: 5-10 l/ha / week, applied in the final third part of the vegetative cycle. CROPS It is recommended in fruit trees, citrus, vegetables, vine, olive trees, lawns and ornamental nurseries. Suitable in hydroponic systems.

catálogo de productos // product catalogue 51


BIOGEO Complejo orgánico NK para fertirrigación

Organic complex NK for fertigation

ACCIÓN BIOGEO es un producto a base de nitrógeno y potasio orgánico obtenido por un proceso de fabricación peculiar en el cual se consigue la combinación molecular entre las substancias orgánicas y los elementos minerales, resultando así un complejo NK de alto rendimiento. La sinergia entre nitrógeno, potasio y los extractos hortalizas hacen de BIOGEO un fertilizante orgánico muy efectivo.

ACTION BIOGEO is a product based in organic nitrogen and potassium obtained by a peculiar manufacturing process in which it is achieved the molecular combination between the organic substances and the mineral elements, resulting in a high performance NK complex. The synergy between nitrogen, potassium and vegetables extracts make BIOGEO a very effective organic fertilizer.

Con la aplicación de BIOGEO se consigue: • Acidificación del bulbo de riego, solubilizando muchos elementos que se encuentran en formas insolubles. • Una mejoría de la estructura de los suelos. • Un incremento de la capacidad de intercambio catiónico, haciendo con que el suelo se torne más receptivo a los nutrientes aplicados con los abonos convencionales. • Mejor capacidad de retención de agua. • Una mejora del calibre y de la regularidad del tamaño de la fruta, aumenta el rendimiento.

With BIOGEO application is achieved: • Acidification of the irrigation bulb, solubilizing many elements in insoluble forms. • An improvement of the soil structure. • An increase of the cation exchange capacity, making the soil being more receptive to nutrients applied with conventional fertilizers. • Better water retention capacity. • An increase and regulation of fruit size, increase produtivity.

COMPOSICIÓN Nitrogéno total (N) 3% (nitrogéno orgánico 3%) p/p Óxido de potasio (K2O) soluble en agua 9% p/p Contiene extractos hortalizas MODO DE APLICACIÓN Foliar Frutales, hortalizas, cereales, olivo: 2-3 l/ha. Monitorar las aplicaciones en 3-4 veces. Fertirrigación 10-20 l/ha por aplicación

52 Asfertglobal

COMPOSITION Total nitrogen (N) 3% (organic nitrogen 3%) w/w Potassium oxide (K2O) water soluble 9% w/w Contains vegetable extracts DIRECTIONS FOR USE Foliar Fruit trees, vegetables, cereals, olive trees: 2-3 l/ha. Apply 3-4 times. Fertigation 10-20 l/ha per application


HUMIFLOW Solución concentrada de ácidos húmicos procedente de leonardita

Concentrated solution of humic acids from leonardite

ACCIÓN HUMIFLOW está formulado por substancias humicas provenientes de leonardita, presentando un grado de humificación muy estable. La fertilidad del suelo es determinada por su contenido en substancias húmicas, lo cual influye positivamente en la capacidad de intercambio catiónico, contenido en oxigeno y retención de agua. En suelos arenosos HUMIFLOW mejora la estructura del suelo, disminuyendo la pérdida de nutrientes y agua, en suelos compactados y pesados mejora la circulación del aire.

ACTION HUMIFLOW is made of humic substances coming from leonardite, presenting a very stable degree of humification. The soil fertility is determinated by its content in humic substances, refleted in its catión exchange capacity, oxigen content and water retention. In sandy soils HUMIFLOW improve soil estruture, reduces the loss of nutrients and water, in heavy and compacted soils improves air circulation.

Ventajas de Humiflow: • Regula el pH de los suelos y en condiciones alcalinas actúa como un quelato natural para los iones metálicos y promueve su asimilación en las raíces • Retiene los fertilizantes cristalinos solubles en la zona radicular, reduciendo las perdidas por lixiviación • Incrementa la capacidad de intercambio catiónico, regenera el suelo y reduce la disponibilidad de elementos tóxicos como el aluminio • Estimula la proliferación de los microrganismos benéficos del suelo y incrementa el desarrollo radicular COMPOSICIÓN Extracto húmico total 15% p/p Ácidos húmicos 10% p/p Ácidos fúlvicos 5% p/p Óxido de potasio (K2O) soluble en agua 5% p/p MODO DE APLICACIÓN Frutales, viña, olivo, y hortalizas: aplicar en fertirrigación a la dosis de 50-60 l/ha, dividido a lo largo del ciclo vegetativo.

Advantages of Humiflow: • Regulates soil pH and in alkaline conditions acts as a natural chelate to the metalic ions and promotes their assimilation by the roots. • It holds soluble crystalline fertilizers in the root zone, reducing losses by leaching. • It increases catión exchange capacity, regenerates the soil and reduces the availability of toxic elements such as aluminum. • Stimulates the proliferation of beneficial microorganisms and increase root development. COMPOSITION Total humic extract 15% w/w Humic acids 10% w/w Fulvic acids 5% w/w Potassium oxide (K2O) water soluble 5% w/w DIRECTIONS FOR USE Fruit trees, vine, olive trees, groves and vegetables: apply in fertigation the dosage of 50-60 l/ha, divided along the crop cycle.

catálogo de productos // product catalogue 53


Corrector de suelos salinos

Corrector of saline soils

ACCIÓN Producto con alto contenido en calcio e potasio formulado con ácidos polihidroxi-carboxílicos. REDUSAL reduce los problemas relacionados con a acumulación de iones inorgánicos tóxicos, tales como sodio, sulfatos, cloro y bicarbonatos procedentes de agua de riego y/o de fertilizantes, previniendo y corrigiendo también las deficiencias producidas por la falta de calcio, potasio y magnesio.

ACTION Product with high content of calcium and potassium formulated with polihidroxi-carboxílics acids. REDUSAL reduce problems related with the accumulation of toxic salts, such as sodium, sulfates, chlorine and bicarbonates, coming from irrigation water and / or fertilizers. It also prevents and corrects deficiencies produced by lack of calcium, potassium and magnesium.

La aplicación de REDUSAL proporciona el intercambio de los iones sodio por iones de calcio en el complejo arcillo-húmico, con la consecuente mejora de la estructura del suelo y la corrección de situaciones de “bloqueo”. Ventajas de Redusal: • Elevada disponibilidad de los elementos calcio y potasio. • Eliminación del exceso de sales nocivos al suelo. • Efecto “STARTER”. • Mejor desarrollo radicular. • Acción “ANTI-STRESS” durante la crisis de trasplante. • Ayuda a superar situaciones de asfixia radicular. • Mayor eficiencia en el riego e incremento de la capacidad de retención de agua. • Facilita el transporte de los nutrientes desde la raíz hasta las hojas. COMPOSICIÓN Óxido de calcio (CaO) soluble en agua 15% Óxido de magnesio (MgO) soluble en agua 2% Nitrógeno total (N) 4% (nitrógeno nitrico 4%) Óxido de potasio (K20) soluble en agua 15% Contiene ácidos polihidroxicarboxílicos. MODO DE APLICACIÓN Dosis normal (acción preventiva):1,5 kg-2 kg/ha por semana; aplicando 20-30 kg/ha por ciclo. En situaciones salinas: 2-3 kg/ha por semana, aplicando 30-40 kg/ha por ciclo. En situaciones de extrema salinidad: 3-4 kg/ha por semana, aplicando 40-45 kg/ha por ciclo. CULTIVOS REDUSAL se recomienda para todo tipo de cultivos.

54 Asfertglobal

REDUSAL provides the exchange of the sodium ion by calcium ion in the clay-humus complex, restoring soil structure, correcting “locking” situations. Advantages of Redusal: • High availability of calcium and potassium. • Elimination of excess salts in the soil. • “STARTER” effect. • Better root growth. • ANTI-STRESS action in transplant. • Improves root asphyxia situations. • More irrigation efficiency and higher water retention capacity. • Best transport of nutrients from the roots to the leaves. COMPOSITION Calcium oxide (CaO) water soluble 15% Magnesium oxide (MgO) water soluble 2% Total nitrogen (N) 4% (nitric nitrogen 4%) Potassium oxide (K20) water soluble 15% Contains polihidroxicarboxilic acids. DIRECTIONS FOR USE Normal dosage (preventive action): 1.5-2 kg/ha per week; performing 20-30 kg/ha per cycle. Salt situations: 2-3 kg/ha per week, performing 30-40 kg/ha per cycle. Extreme salt situations: 3-4 kg/ha per week, performing 4045 kg/ha per cycle. CROPS REDUSAL is recommended for all types of crops.


Apoyo Support

Trabajamos juntos enfocados en la produciรณn de calidad y la sostenibilidad del medio ambiente. Working together focus on quality production and environmental sustainability.

catรกlogo de productos // product catalogue 55


56 Asfertglobal


Todos los productos All products

catรกlogo de productos // product catalogue 57


Boro complejado con etanolamina enriquecido con aminoácidos

Boron complexed with ethanolamine enrich by amino acids

ACCIÓN Fórmula de boro complejado desarrollada para funcionar como una fuente de boro muy efectiva para controlar las deficiencias de este elemento. Al enfocarse directamente sobre la germinación de los granos de polen, favorece el cuajado del fruto, aumenta y facilita el transporte de azúcares dentro de la planta. Regula el contenido de compuestos fenólicos y restablece el equilibrio hormonal, elimina las posibles necrosis en los sitios de crecimiento. Aumenta la absorción de fósforo y participa activamente en el metabolismo de los ácidos nucleicos y de la síntesis de proteínas, aumenta la resistencia a las heladas y algunas enfermedades.

ACTION Complexed formula developed to work as a effective boron source and control deficiencies in this mineral element. By focusing directly on the germination of pollen grains, it favors the fruit set, increases and facilitates the transport of sugars inside the plant. Regulates the content of phenolic compounds and restores hormonal balance, eliminating possible necrosis at growth places. It increases also the absorption of phosphorus and actively participates in the metabolism of nucleic acids and protein synthesis, it increases resistance to frost and some diseases.

COMPOSICIÓN Boro (B) soluble en agua 10% p/p Boro en forma de boro-etanolamina Contiene aminoácidos. MODO DE APLICACIÓN Frutales, viña, hortalizas, cereales y olivo: 100-200 ml/100 l de agua. 2 a 3 aplicaciones por ciclo. Se recomienda hacer una aplicación en pre-floración y otra durante la floración. CULTIVOS Recomendado para la mayoría de los cultivos.

B

58 Asfertglobal

B

B

B

COMPOSITION Boron (B) water soluble 10% w/w Boron in the form of boron ethanolamine Contains amino acids. DIRECTIONS FOR USE Fruit trees, vine, vegetables, cereals and olive trees: 100-200 ml/100 l water. 2 to 3 applications per cycle. Recommended to perform a first application just before bloom and at least another during blooming. CROPS Prepared for most crops.


Complejo orgánico a base de hierro

Iron organic complex

ACCIÓN ASFER ST6 es un formulado con hierro de rápida y efectiva absorción preparado para aplicación foliar y radicular. ASFER ST6 está complejado por ácido hexa/heptaglucónico de gran eficacia en el tratamiento de la clorosis férrica producida por la falta de asimilación del elemento hierro (Fe), debido sobre todo al efecto negativo que ejerce el suelo calcáreo a su asimilación.

ACTION ASFER ST6 is a formulation with iron of fast and effective absorption prepared for foliar and root application. ASFER ST6 is complexed with hexa/heptagluconic acid with great efficacy in the treatment of chlorosis produced by the lack of Iron (Fe) assimilation, due mainly to the negative effect of calcareous soil on its assimilation.

COMPOSICIÓN Hierro (Fe) soluble en agua 6% p/p Agente complejante: Ácido Heptalucónico

COMPOSITION Iron (Fe) water soluble 6% w/w Complexing agent: Heptagluconic Acid

MODO DE APLICACIÓN

DIRECTIONS FOR USE

Foliar Hortalizas/fresa: 100-200 ml/100 l de agua, varias veces al largo del ciclo. Hidroponía: 150-200 ml/100 l de agua, varias veces al largo del ciclo. Cítricos: 150-300 ml/100 l de agua, 4 a 6 aplicaciones en primavera y verano. Frutales y viña: 200-300 ml/100 l de agua, 3-4 aplicaciones desde el inicio del ciclo vegetativo hasta un mes antes de cosecha. Plataneras: 200-250 ml/100 l de agua, varias aplicaciones en primavera y verano.

Foliar Vegetables/strawberry: 100-200 ml/100 l water in several applications from transplant. Hydroponics: 150-200 ml/100 l water in several applications from transplant. Citrus: 150-300 ml/100 l water in 4-6 applications during the spring and summer. Fruit trees and vine: 200-300 ml/100 l water in 3-4 applications from the beginning of the cycle up to one month before arvast. Banana: 200-250 ml/100 l of water, several applications in spring and summer.

Fertirrigación Hortalizas/fresa: 2 l/ha por semana Hidroponía: 2 l por cada 100 m3 de solución nutritiva Frutales, cítricos y olivo: 1,5-2 l/ha por semana Viña: 1-1,5 l/ha, haciendo 3-4 aplicaciones al largo del ciclo Plataneras: 4-6 l/ha por semana

Fertigation Vegetables/strawberry: 2 l/ha/week Hydroponics: 2 l/100 m3 of nutrient solution Fruit trees, citrus and olive trees: 2-4 l/ha per week Vine: 1-1.5 l/ha performing 3-4 applications along the crop cycle. Banana: 4-6 l/ha/ per week

catálogo de productos // product catalogue 59


Solución liquida de micronutrientes complejados ACCIÓN KELAMIX es una mescla liquida de microelementos complejados por ácido heptaglucónico que por su naturaleza permanece estable en medio alcalino y en aguas con alto contenido en bicarbonatos. Su aplicación al suelo debe coincidir con los momentos de máximo desarrollo de la planta, siendo recomendado también para corregir carencias en cultivos intensivos. COMPOSICIÓN Boro (B) soluble en agua 0,5% p/p Cobre (Cu) soluble en agua 0,5% p/p Cobre (Cu) complejado 0,5% p/p Hierro (Fe) soluble en agua 4,5% p/p Hierro (Fe) complejado 4,5% (p/p) Manganeso (Mn) soluble en agua 2,5% p/p Manganeso (Mn) complejado 2,5% p/p Molibdeno (Mo) soluble en agua 0,2% p/p Zinc (Zn) soluble en agua 0,7% p/p Zinc (Zn) complejado 0,7% p/p Agente complejante: ácido heptaglucónico MODO DE APLICACIÓN Foliar Frutales: 100-200 ml/100 l de agua. Viña y olivo: 100-150 ml/100 l de agua. Hortalizas: 100-200 ml/100 l de agua. Fertirrigación 150-250 ml/1000 m2, varias veces al largo del ciclo. CULTIVOS Es recomendado en frutales, cítricos, hortalizas, viña, olivo, viveros ornamentales y céspedes. Apto para cultivos hidropónicos.

60 Asfertglobal

Liquid solution of complexed micronutrients ACTION KELAMIX is a liquid mixture of micronutrients complexed by heptagluconic acid that by their nature remains stable under alkaline medium and waters high in bicarbonates. Soil application must match the moments of maximum development of the plant, it’s also recommended to correct deficiencies in intensive crops. COMPOSITION Boron (B) water soluble 0.5% w/w Copper (Cu) water soluble 0.5% w/w Copper (Cu) complexed 0.5% w/w Iron (Fe) water soluble 4.5% w/w Iron (Fe) complexed 4.5% w/w Manganese (Mn) water soluble 2.5% w/w Manganese (Mn) complexed 2.5% w/w Molybdenum (Mo) water soluble 0.2% w/w Zinc (Zn) water soluble 0.7% w/w Zinc (Zn) complexed 0.7% w/w Complexing agent: heptagluconic acid DIRECTIONS FOR USE Foliar Fruit trees: 100-200 ml/100 l of water. Vine and olive trees: 100-150 ml/100 l of water. Vegetables: 100-200 ml/100 l. Fertigation 150-250 ml/1000 m2, in several applications during the cycle. CROPS It is recommended in orchards, citrus, vegetables, vines, olive trees, lawns and ornamental nurseries. Suitable for hydroponics.


BIOCAB

Zn Mn knowledge and innovation in plant sciences

Ca Mn

CORRECTORES DE CARENCIAS DEFICIENCY CORRECTORS El departamento de I+D de ASFERTGLOBAL viene desarrollando nuevas tecnologías capaces de mejorar la asimilación de nutrientes por las plantas a través de las dos vías de absorción: hojas y raíces. En vista de estas consideraciones, llega el nuevo Complejo ITM – Inductor de Translocación Metabólica - compuesto de diferentes sustancias que se encuentran naturalmente en el medio ambiente, tales como péptidos, ácidos orgánicos y hidratos de carbono. La interacción de estos elementos y sus efectos de condensación hace posible la creación de nuevas estructuras capaces de facilitar la entrada de nutrientes en la planta y su translocación a los órganos hortalizas que los necesitan. Al contrario de lo que ha sido habitual en la preparación de medidas correctivas concretas, en que el elemento mineral se adjunta a una molécula orgánica, el Complejo ITM incorpora varias estructuras con efecto quelatante en macronutrientes y micronutrientes. Esta propiedad se consigue gracias a que el Complexo ITM ha sido desarrollado para que sea similar en estructura y propiedades, a las sustancias que la propia planta hace uso en la absorción y translocación de nutrientes.

Mg

triple

PKZ

Zn Cz

KCA

The R&D department of ASFERTGLOBAL has been developing new technologies able to improve plants assimilation through the two ways of uptake: leaves and roots. Considering this arrives the new ITM Complex– Metabolic Translocation Inducer– formulated with several substances naturally found in environment, composed of elements such as peptides, organic acids and carbohydrates. The interaction of these elements and their condensation effects make possible the creation of new structures able to facilitate the entrance of nutrients in the plant and their translocation to the organs that need them. Contrary to the standard models in the preparation of corrective actions, where usually the mineral element has to be join to an organic molecule, the ITM Complex incorporates several structures with chelating effect on macronutrients and micronutrients. This property is achieved thanks to the fact that the ITM Complex has been developed to be similar in structure and properties, to the substances that the plant itself makes use in the absorption and translocation of nutrients.

catálogo de productos // product catalogue 61


knowledge and innovation in plant sciences

Ca

Complejo orgánico de calcio y boro

Organic complex of calcium and boron

ACCIÓN KIPLANT Ca proporciona un incremento de la penetrabilidad del calcio en las etapas críticas del ciclo vegetativo, tales como la división celular y la maduración de los frutos. Una de las funciones más importantes del calcio en la planta es formar parte de la estructura protopectina, necesaria para mantener la unión celular, esta función es particularmente importante, ya que si el calcio fuera sustituido por otros elementos esenciales como el potasio o magnesio, los compuestos orgánicos y sales minerales no serían retenidos en la forma más conveniente por las membranas celulares.

ACTION KIPLANT Ca provides an increased calcium penetrability at critical stages of absorption, such as cell division and maturation of the fruits. One of the most important functions of calcium in the plant is the act of forming part of the protopectin structure necessary to maintain cellular attachment, this function is particularly important if the calcium is replaced by other elements as potassium or magnesium, organic compounds and inorganic salts would not be retained in the most convenient way for cell membranes.

KIPLANT Ca incorpora el complejo ITM que tiene acción complejante/quelatante con un fuerte efecto translocador permitiendo la optimización de la asimilación de los nutrientes.

62 Asfertglobal

KIPLANT Ca is formulated with ITM complex which has complexing/ chelating action and high translocation effect, optimizing the nutrient assimilation.

COMPOSICIÓN Óxido de calcio (CaO) soluble en agua 20% Boro (B) soluble en agua 2%

COMPOSITION Calcium oxide (CaO) water soluble 20% Boron (B) water soluble 2%

MODO DE APLICACIÓN

DIRECTIONS FOR USE

Foliar Para todos los cultivos: 150-300 g/100 l de agua Cultivos frutales: 200-300 g/100 l de agua Viña y olivo: 150-250 g/100 l de agua Hortalizas: 200-300 g/100 l de agua.

Foliar For all crops: 150-300 g/100 l of water Fruit trees: 200-300 g/100 l of water Vine and olive trees: 150-250 g/100 l of water Vegetables: 200-300 g/100 l of water.

Fertirrigación 20-30 kg/ha a lo largo del ciclo de cultivo.

Fertigation 20-30 kg/ha along the crop cycle.


knowledge and innovation in plant sciences

Mn

Complejo orgánico de manganeso

Organic complex of manganese

ACCIÓN KIPLANT Mn es un producto específico formulado para la prevención y tratamiento de trastornos fisiológicos causados por la deficiencia y/o dificultades de asimilación de manganeso por las plantas.

ACTION KIPLANT Mn is a specific product formulated for the prevention and treatment of physiological disorders caused by deficiency and / or difficulties of manganese assimilation by the plants.

El manganeso es un micronutriente de enorme relevancia para el equilibrio metabólico de las plantas, en particular en la activación de varias cadenas enzimáticas, síntesis de la clorofila, la fotosíntesis, la reducción del nitrógeno y la síntesis de proteínas.

Manganese is a micronutrient of enormous relevance for the metabolic balance of plants, particularly in the activation of several enzymatic chains, chlorophyll synthesis, photosynthesis, the reduction of nitrogen and protein synthesis.

KIPLANT Mn is formulated with ITM complex which has complexing/chelating action and high translocation effect, optimizing the nutrient assimilation.

KIPLANT Mn incorpora el complejo ITM que tiene acción complejante/quelatante con un fuerte efecto translocador permitiendo la optimización de la asimilación de los nutrientes. COMPOSICIÓN Manganeso (Mn) soluble en agua 12% Zinc (Zn) soluble en agua 0,5%

COMPOSITION Manganese (Mn) water soluble 12% Zinc (Zn) water soluble 0.5%

MODO DE APLICACIÓN

DIRECTIONS FOR USE

Foliar Para todos los cultivos: 150-250 g/100 l de agua. Fertirrigación 10-15 kg/ha a lo largo del ciclo de cultivo.

Foliar For all crops: 150-250 g/100 l of water. Fertigation 10-15 kg/ha along the crop cycle.

cátalogo de productos // product catalogue 63


knowledge and innovation in plant sciences

Complejo orgánico de magnesio

Organic complex of magnesium

ACCIÓN KIPLANT Mg es un producto específico formulado para la prevención y tratamiento de trastornos fisiológicos causados por la deficiencia y/o dificultades de asimilación de magnesio por las plantas.

ACTION KIPLANT Mg is a specific product formulated for the prevention and treatment of physiological disorders caused by deficiency and /or difficulties of magnesium assimilation by the plants.

El magnesio es un elemento esencial a la planta, ya que es parte de la molécula de clorofila, participando directamente en todos los procesos fotosintéticos de la planta. También interviene en numerosos procesos de síntesis de vitaminas, proteínas y enzimas.

Magnesium is an essential element to the plant, as it is part of the chlorophyll molecule, directly participating in all plant photosynthetic processes. It is also involved in numerous processes of vitamins, proteins and enzymes synthesis.

KIPLANT Mg incorpora el complejo ITM que tiene acción complejante/ quelatante con un fuerte efecto translocador permitiendo la optimización de la asimilación de los nutrientes. COMPOSICIÓN Óxido de magnesio (MgO) soluble en agua 16% MODO DE APLICACIÓN Foliar Para todos los cultivos: 250-300 g/100 l de agua. Fertirrigación 20-50 kg/ha a lo largo del ciclo de cultivo.

64 Asfertglobal

Mg

KIPLANT Mg is formulated with ITM complex which has complexing/ chelating action and high translocation effect, optimizing the nutrient assimilation. COMPOSITION Magnesium oxide (MgO) water soluble 16% DIRECTIONS FOR USE Foliar For all crops: 250-300 g/100 l of water. Fertigation 20-50 kg/ha along the crop cycle.


knowledge and innovation in plant sciences

Zn

Complejo orgánico de zinc

Organic complex of zinc

ACCIÓN KIPLANT Zn es un producto específico formulado para la prevención y tratamiento de trastornos fisiológicos causados por la deficiencia y/o dificultades de asimilación de zinc por las plantas.

ACTION KIPLANT Zn is a specific product formulated for the prevention and treatment of physiological disorders caused by deficiency and / or difficulties of zinc assimilation by the plants.

El zinc tiene una baja movilidad tanto en planta como en el suelo, especialmente en situaciones donde hay escasez de agua, en estas situaciones, los trastornos fisiológicos debido a la deficiencia de zinc son más frecuentes, estas deficiencias tienen como consecuencia la reducción del área foliar, curvatura de entrenudos, clorosis y manchas en las hojas, ablandecer de las raíces y reducción del crecimiento vegetativo.

Zinc has a low mobility in plant and in soil, especially in situations where water is scarce, in these situations, physiological disorders due to zinc deficiency are more common, these deficiencies are the reduction in leaf area, curvature of internodes, chlorosis and leaf spots, root smoothing and vegetative growth reduction.

KIPLANT Zn incorpora el complejo ITM que tiene acción complejante/quelatante con un fuerte efecto translocador permitiendo la optimización de la asimilación de los nutrientes.

KIPLANT Zn is formulated with ITM complex which has complexing/chelating action and high translocation effect, optimizing the nutrient assimilation.

COMPOSICIÓN Zinc (Zn) soluble en agua 20% Manganeso (Mn) soluble en agua 0,1%

COMPOSITION Zinc (Zn) water soluble 20% Manganese (Mn) water soluble 0.1%

MODO DE APLICACIÓN Foliar Para todos los cultivos: 150-250 g/100 l de agua.

DIRECTIONS FOR USE

Fertirrigación 10-15 kg/ha a lo largo del ciclo de cultivo.

Foliar For all crops: 150-250 g/100 l of water. Fertigation 10-15 kg/ha along the crop cycle.

cátalogo de productos // product catalogue 65


knowledge and innovation in plant sciences

Zn/Mn

Complejo orgánico de zinc y manganeso

Organic complex of zinc and manganese

ACCIÓN KIPLANT Zn/Mn es un producto específico formulado para la prevención y tratamiento de trastornos fisiológicos causados por la deficiencia y/o dificultades de asimilación de zinc y manganeso por las plantas. El zinc tiene una influencia directa sobre la síntesis de ácidos nucleicos y la formación de proteinas, una de las funciones más importantes es su efecto sobre la regulación del desarrollo global de la planta por el control del metabolismo de las auxinas. El manganeso es un micronutriente de enorme relevancia para el equilibrio metabólico de las plantas, en particular en la activación de varias cadenas enzimáticas, síntesis de la clorofila, la fotosíntesis, la reducción del nitrógeno y la síntesis de proteínas.

ACTION KIPLANT Zn/Mn is a specific product formulated for the prevention and treatment of physiological disorders caused by deficiency and /or difficulties of zinc and manganese assimilation by the plants. Zinc has a direct influence on the synthesis of nucleic acids and protein formation, one of the most important functions is its effect on the regulation of overall plant development by controlling the auxin metabolism. Manganese plays an important role in plant metabolism, such as the activation of various enzymes, chlorophyll synthesis, photosynthesis, nitrogen and reduction of protein synthesis.

COMPOSICIÓN Zinc (Zn) soluble en agua 12% Manganeso (Mn) soluble en agua 8% MODO DE APLICACIÓN KIPLANT Zn/Mn incorpora el complejo ITM que tiene acción complejante/quelatante con un fuerte efecto translocador permitiendo la optimización de la asimilación de los nutrientes. Foliar Para todos los cultivos: 250-350 g/100 l de agua.

66 Asfertglobal

COMPOSITION Zinc (Zn) water soluble 12% Manganese (Mn) water soluble 8% DIRECTIONS FOR USE KIPLANT Zn/Mn is formulated with ITM complex which has complexing/chelating action and high translocation effect, optimizing the nutrient assimilation.

Foliar For all crops: 250-350 g/100 l of water.


knowledge and innovation in plant sciences

KCA

Complejo orgánico de calcio y potasio

Organic complex of calcium and potassium

ACCIÓN KIPLANT KappaCA contiene una elevada concentración de calcio y potasio totalmente acomplejados y de rápida absorción, contribuyendo para contrariar desequilibrios con otros elementos (fósforo y nitrógeno) en fases críticas. El calcio mejora la conservación de los frutos y sus características organolépticas. El potasio incide directamente en la calidad de la producción incrementando el contenido de azucares y mejorando la gestión del agua en el cultivo debido a su acción reguladora de los estomas.

ACTION KIPLANT KCA contains a high concentration of calcium and potassium fully complexed, with a greater and faster absorption by the plants, contributing to avoid imbalances with other elements (phospohorus and nitrogen) in critical stages. Calcium has an important action in the conservation and consistency of fruits, increasing its organoleptic properties. Potassium focuses directly on crop quality, increasing sugar content and has an essential role in saving water in the plant due to stomata regulation.

KIPLANT KappaCA incorpora el complejo ITM que tiene acción complejante/quelatante con un fuerte efecto translocador permitiendo la optimización de la asimilación de los nutrientes.

KIPLANT KCA is formulated with ITM complex which has complexing/chelating action and high translocation effect, optimizing the nutrient assimilation.

COMPOSICIÓN Óxido de calcio (CaO) soluble en agua 15% Óxido de potasio (K2O) soluble en agua 15% Nitrógeno (N) total 4% (nitrógeno nítrico 4%) Hierro (Fe) soluble en agua 0,2% Zinc (Zn) soluble en agua 0,3% Manganeso (Mn) soluble en agua 0,1% Boro (B) soluble en agua 0,01%

COMPOSITION Calcium oxide (CaO) water soluble 15% Potassium oxide (K20) water soluble 15% Total nitrogen (N) 4% (nitric nitrogen 4%) Iron (Fe) water soluble 0.2% Zinc (Zn) water soluble 0.3% Manganese (Mn) water soluble 0.1% Boron (B) water soluble 0.01%

MODO DE APLICACIÓN

DIRECTIONS FOR USE

Foliar 200-300 g/100 l de agua Frutales: en todas las especies en general 2-3 aplicaciones durante el crecimiento de los frutos. Hortalizas: principalmente indicado para cultivos bajo invernadero, haciendo varias aplicaciones a lo largo de ciclo cada 10-12 días.

Foliar 200 to 300 g/100 l of water Fruit trees: All fruit species in general, during thickening of the fruit, making 2 or 3 treatments. Vegetables: Especially suitable for greenhouse crops, performing various treatments throughout the growth cycle, each 10-12 days.

Fertirrigación 20-30 kg/ha a lo largo del ciclo.

Fertigation 20-30 kg/ha along the crop cycle.

catálogo de productos // product catalogue 67


Mn Mg Zn

knowledge and innovation in plant sciences

Complejo orgánico de magnesio, manganeso y zinc

Organic complex of magnesium, manganese and zinc

ACCIÓN KIPLANT Triple es un producto específico formulado para la prevención y tratamiento de trastornos fisiológicos causados por la deficiencia y/o dificultades de asimilación de magnesio, manganeso y zinc por las plantas.

ACTION KIPLANT Triple is a specific product formulated for the prevention and treatment of physiological disorders caused by deficiency and / or difficulties of magnesium, manganese and zinc assimilation by the plants.

KIPLANT Triple proporciona la cantidad de magnesio, manganeso y zinc necesaria para las fases más exigentes de la planta, particularmente en los momentos de mayor crecimiento vegetativo, estos tres elementos están presentes en las proporciones y formas más adecuadas, con el fin de asegurar una perfecta asimilación y migración dentro de la planta.

KIPLANT Triple provides the amount of magnesium, manganese and zinc necessary for the most demanding phases of the plant, particularly in times of increased vegetative growth, these three elements are present in the correct proportions and forms, in order to ensure a perfect assimilation and migration within the plant.

KIPLANT Triple incorpora el complejo ITM que tiene acción complejante/quelatante con un fuerte efecto translocador permitiendo la optimización de la asimilación de los nutrientes. COMPOSICIÓN Óxido de magnesio (MgO) soluble en agua 12% Manganeso (Mn) soluble en agua 7% Zinc (Zn) soluble en agua 4% MODO DE APLICACIÓN Foliar Para todos os cultivos: 200-250 g/100 l de agua. Fertirrigación 20-30 kg/ha a lo largo del ciclo.

68 Asfertglobal

Triple

KIPLANT Triple is formulated with ITM complex which has complexing/chelating action and high translocation effect, optimizing the nutrient assimilation.

COMPOSITION Magnesium oxide (MgO) water soluble 12% Manganese (Mn) water soluble 7% Zinc (Zn) water soluble 4% DIRECTIONS FOR USE Foliar For all crops: 200-250g/100 l of water Fertigation 20-30 kg/ha along the crop cycle.


knowledge and innovation in plant sciences

CZ

Complejo orgánico de calcio, zinc y magnesio

Organic complex of calcium, zinc and magnesium

ACCIÓN KIPLANT CZ ofrece calcio y zinc asociados con el magnesio y boro, provee el refuerzo de las paredes celulares y limita el riesgo de fragmentación de nuevas células. En presencia de magnesio la planta absorbe mejor el calcio y se distribuye en el interior de la planta, el zinc interviene en la división celular, juega un papel fundamental en la división celular de los frutos y en la diferenciación floral. KIPLANT CZ evita la defoliación prematura en los árboles frutales.

ACTION KIPLANT CZ provides calcium, zinc associated with magnesium and boron, supplies strength to the cell walls and limits the risk of fragmentation of new cells. In the presence of magnesium the plant absorbs better the calcium and distributed them in the interior of the plant. Zinc is involved in cell division, its role is fundamental in fruit cell division and flower differentiation. KIPLANT CZ prevents premature defoliation in fruit trees.

KIPLANT CZ incorpora el complejo ITM que tiene acción complejante/quelatante con un fuerte efecto translocador permitiendo la optimización de la asimilación de los nutrientes. COMPOSICIÓN Óxido de calcio (CaO) soluble en agua 18% Zinc (Zn) soluble en agua 2,5% Óxido de magnesio (MgO) soluble en agua 2% Boro (B) soluble en agua 0,5% Manganeso (Mn) soluble en agua 0,1% Cobre (Cu) soluble en agua 0,06% MODO DE APLICACIÓN Foliar Hortalizas: de 2 a 3 aplicaciones durante el ciclo vegetativo, concentración de 200-300 g/100 l de agua. Viña: 200-300 g/100 l de agua. Frutales: 200-400 g/100 l de agua. Defoliación prematura en árboles frutales, 2 a 3 aplicaciones, concentración de 300 g/100 l de agua.

KIPLANT CZ is formulated with ITM complex which has complexing/chelating action and high translocation effect, optimizing the nutrient assimilation.

COMPOSITION Calcium oxide (CaO) water soluble 18% Zinc (Zn) water soluble 2.5% Magnesium oxide (MgO) water soluble 2% Boron (B) water soluble 0.5% Manganese (Mn) water soluble 0.1% Copper (Cu) water soluble 0.06% DIRECTIONS FOR USE Foliar Vegetables: 2-3 applications during the vegetative cycle, concentration 200-300 g/100 l water. Vine: 200-300 g/100 l water. Fruit trees: 200-400 g/100 l water. Premature defoliation on fruit trees: 2-3 applications, concentration 300 g/100 l water.

catálogo de productos // product catalogue 69


knowledge and innovation in plant sciences

PKZ

Complejo orgánico de fósforo, potasio y zinc

Organic complex with phosphorus, potassium and zinc

ACCIÓN KIPLANT PKZ es un producto específico que proporciona fósforo y potasio asociados al zinc, incrementa la materia seca de los frutos y su contenido en antocianinas y carotenos. El zinc va intervenir en la división celular donde tiene un papel central en la multiplicación celular del talo y de las hojas.

ACTION KIPLANT PKZ is a specific product that provides phosphorus and potassium associated with zinc, increases the fruits dry matter and the content in anthocyanins and carotenoids. The zinc interfere in cellular division where plays an essential role in stem and leaves cellular multiplication. KIPLANT PKZ is formulated with ITM complex which has complexing/chelating action and high translocation effect, optimizing the nutrient assimilation.

KIPLANT PKZ incorpora el complejo ITM que tiene acción complejante/quelatante con un fuerte efecto translocador permitiendo la optimización de la asimilación de los nutrientes. COMPOSICIÓN Pentóxido de fósforo (P2O5) soluble en agua 5% Óxido de potasio (K2O) soluble en agua 23% Zinc (Zn) soluble en agua 8%

COMPOSITION Phosphorus pentoxide (P2O5) water soluble 5% Potassium oxide (K2O) water soluble 23% Zinc (Zn) water soluble 8%

MODO DE APLICACIÓN

DIRECTIONS FOR USE

Foliar 300 g/100 l de agua en 4-5 aplicaciones después del cuaje de los frutos.

Foliar 300 g/100 l of water in 4-5 times after fruit setting.

Fertirrigación 2-3 kg/ha en cada semana en el último mes antes de la cosecha.

70 Asfertglobal

Fertigation 2-3 kg/ha each week during the last month before harvest.


knowledge and innovation in plant sciences

Biocab

Complejo orgánico con alto contenido de calcio

Organic complex with high concentration of calcium

ACCIÓN KIPLANT Biocab contiene una elevada concentración de calcio que proporciona un incremento de la penetrabilidad del calcio en las etapas críticas de la absorción tales como la división celular y la maduración de los frutos. El boro juega un papel importante en la circulación de azúcares, en forma de complejo “azúcar-borato”, este tipo de complejos es capaz de atravesar las membranas celulares semipermeables y, cuando no se encuentra un micronutriente determinado, los azúcares se inmovilizan en la planta.

ACTION KILANT Biocab contains an high concentration of calcium which provides an increase of calcium penetrability in critical stages of absortion as celular división and ripening. Boron plays a big role in sugar mobility, using sugar-borate complex, this type of complex are able to cross the semipermeable cell membrane, when this micronutrient is not found, the sugars are immobilized in the plant.

KIPLANT Biocab incorpora el complejo ITM que tiene acción complejante/quelatante con un fuerte efecto translocador permitiendo la optimización de la asimilación de los nutrientes.

KIPLANT Biocab is formulated with ITM complex which has complexing/chelating action and high translocation effect, optimizing the nutrient assimilation.

COMPOSICIÓN Óxido de calcio total (CaO) 25% Boro (B) soluble en agua 2%

COMPOSITION Calcium oxide (CaO) 25% Boron (B) water soluble 2%

MODO DE APLICACIÓN

DIRECTIONS FOR USE

Foliar 200-300 g/100 l de agua en 3 o 4 aplicaciones después de la floración.

Foliar 200-300 g/100 l of water in 3-4 treatments after bloom.

Fertirrigación 20-30 kg/ha al largo del ciclo de cultivo.

Fertigation 20-30 kg/ha along the crop cycle.

catálogo de productos // product catalogue 71


S PR GEN Línea Line

La línea de productos S-PROGEN consta de varias fórmulas complejas, que además de los elementos fertilizantes fundamentales (nitrógeno, fósforo y potasio), contiene los principales micronutrientes. Con la línea S-PROGEN se consigue acompañar y apoyar las diversas fases vegetativas, asegurando la productividad con altos niveles de calidad. S-PROGEN line consists in several complexing formulas, in addition to the basic fertilizers elements (nitrogen, phosphorus and potassium) contains the main micronutrients. With the S-PROGEN line we reach to assist and support the diverse growth stages of the crops, ensuring productivity with high level of quality.

72 Asfertglobal


First Complejo orgánico NPK para floración e cuaje

Organic complex NPK for bloom and fruit setting

ACCIÓN S-PROGEN First, debido a su alta concentración en fósforo y potasio es especialmente indicado para su aplicación durante la floración y el cuaje de los frutos, fases del ciclo vegetativo muy exigente y de elevado consumo nutricional. S-PROGEN First es de rápida y total absorción por las hojas y es compatible con la mayoría de fitosanitarios. Se recomienda su utilización en fruticultura, hortalizas y floricultura, pudiéndose aplicar desde el principio hasta el final del ciclo vegetativo.

ACTION S-PROGEN First, due its high concentration of phosphorus and potassium is especially suitable for its application during the bloom and fruit setting, as during these vegetative stages, nutritional intake is highly and quickly metabolized. S-PROGEN First has a quick and total absortion by the leaves and it is compatible with the most used phytosanitary products. It is recommended in fruit trees, vegetables and floriculture, can be applied from the beginning to the end of the vegetative stage.

COMPOSICIÓN Nitrógeno total (N) 12% (nitrógeno nítrico 4,4%; nitrógeno amoniacal 4,5%; nitrógeno ureico 3,1%) Pentóxido de fósforo (P2O5) soluble en agua 22% Óxido de potasio (K2O) soluble en agua 16% Boro (B) soluble en agua 0,1% Cobre (Cu) EDTA soluble en agua 0,06% Hierro (Fe) EDTA soluble en agua 0,3% Manganeso (Mn) EDTA soluble en agua 0,15% Molibdeno (Mo) soluble en agua 0,01% Zinc (Zn) EDTA soluble en agua 0,06%

COMPOSITION Total nitrogen (N) 12% (nitric nitrogen 4.4%; ammonia nitrogen 4.5%; urea nitrogen 3.1%) Phosphorus pentoxide (P2O5) water soluble 22% Potassium oxide (K2O) water soluble 16% Boron (B) water soluble 0.1% Copper (Cu) EDTA water soluble 0.06% Iron (Fe) EDTA water soluble 0.3% Manganese (Mn) EDTA water soluble 0.15% Molybdenum (Mo) water soluble 0.01% Zinc (Zn) EDTA water soluble 0.06%

MODO DE APLICACIÓN

DIRECTIONS FOR USE

Foliar Invernaderos: 100-200 g/100 l de agua. Frutales y hortalizas al aire libre: 100-200 g/100 l de agua.

Foliar Greenhouses: 100-200 g/100 l of water. Fruit trees and open field vegetables: 100-200 g/100 l of water.

Fertirrigación 3-5 kg/ha Cultivos intensivos: 3-5 kg/ha. Frutales: 30-40 kg/ha a lo largo del ciclo de cultivo Incluída la aplicación de otras formulaciones S-PROGEN.

Fertigation 3-5 kg/ha Intensive crops: 3-5 kg/ ha. Fruit trees: 30-40 kg/ha as total for each crop cycle. Including the application of other S-PROGEN formulations.

catálogo de productos // product catalogue 73


Growth Complejo orgánico NPK promotor del desarrollo vegetativo

Organic complex NPK that promotes vegetative growth

ACCIÓN S-PROGEN Growth, debido a su elevada concentración en nitrógeno es especialmente indicado para las fases de mayor crecimiento vegetativo, lo que contribuye al aumento y reverdecimiento de la masa foliar, resultando un desarrollo rápido, harmonioso y uniforme de los cultivos. S-PROGEN Growth es de rápida y total absorción por las hojas y es compatible con la mayoría de los fitosanitarios. Se recomienda su aplicación en fruticultura, olivo, cítricos, hortalizas, cultivos para la industria agroalimentaria y en viveros, normalmente bastante exigentes en nitrógeno.

ACTION S-PROGEN Growth, due its high concentration of nitrogen is especially suitable for the higher vegetative growth stages, that contributes for the greening increase of the leaf mass, resulting in a great and uniform development for the crops. S-PROGEN Growth has a quick and total absorption by the leaves it is compatible with the most used phytosanitary products. Its application is recommended in fruit trees, olive trees, citrus, vegetables, processing crops and nurseries, all the crops with a high nitrogen demand.

COMPOSICIÓN Nitrógeno total (N) 22% (nitrógeno nítrico 3,4%; nitrógeno amoniacal 1,8%; nitrógeno ureico 16,8%) Pentóxido de fósforo (P2O5) soluble en agua 9% Óxido de potasio (K2O) soluble en agua 12% Boro (B) soluble en agua 0,1% Cobre (Cu) EDTA soluble en agua 0,06% Hierro (Fe) EDTA soluble en agua 0,3% Manganeso (Mn) EDTA soluble en agua 0,15% Molibdeno (Mo) soluble en agua 0,01% Zinc (Zn) EDTA soluble en agua 0,06% MODO DE APLICACIÓN

74 Asfertglobal

COMPOSITION Total nitrogen (N) 12% (nitric nitrogen 3.4%; ammonia nitrogen 1.8%; urea nitrogen 16.8%) Phosphorus pentoxide (P2O5) water soluble 9% Potassium oxide (K2O) water soluble 12% Boron (B) water soluble 0.1% Copper (Cu) EDTA water soluble 0.06% Iron (Fe) EDTA water soluble 0.3% Manganese (Mn) EDTA water soluble 0.15% Molybdenum (Mo) water soluble 0.01% Zinc (Zn) EDTA water soluble 0.06% DIRECTIONS FOR USE

Foliar Invernaderos: 100-200 g/100 l de agua. Frutales y hortalizas al aire libre: 100-200 g/100 l de agua.

Foliar Greenhouses: 100-200 g /100 l of water. Fruit trees and open field vegetables: 100-200 g/100 l of water.

Fertirrigación 3-5 kg/ha Cultivos intensivos: 3-5 kg/ha Frutales: 30-40 kg/ha a lo largo del ciclo de cultivo Incluída la aplicación de otras formulaciones S-PROGEN.

Fertigation 3-5 kg/ha Intensive crops: 3-5 kg/ ha Fruit trees: 30-40 kg/ha as total for each crop cycle. Including the application of other S-PROGEN formulations.


Size Complejo orgánico NPK para engorde del fruto

Organic complex NPK for fruit filling

ACCIÓN S-PROGEN Size, debido al equilibrio de nitrógeno, fósforo y potasio está especialmente indicado para la fase de la división y ampliación celular, de este modo contribuye a un desarrollo vegetativo armonioso con acción simultánea al nivel de las características organolépticas de los frutos. S-PROGEN Size es de rápida y total absorción por las hojas y compatible con la mayoría de fitosanitarios. Se recomienda su utilización en fruticultura, viña, kiwi, mango, hortalizas al aire libre y floricultura, pudiéndose aplicar desde el principio hasta el fin del ciclo vegetativo.

ACTION S-PROGEN Size, due to the nitrogen, phosphorus and potassium balance is especially suitable for the expansion and cell division, thus contributes in a vegetative development harmonious with the simultaneous action in the level of organoleptic characteristics of the fruits. S-PROGEN Size has a quick and total absorption by the leaves and also compatible with most used phytosanitary products. It is recommended in fruit trees, vine, kiwi, mango, vegetables in open fields crops and floriculture, it can be applied from the beginning to the end of the vegetative stage.

COMPOSICIÓN Nitrógeno total (N) 15% (nitrógeno nítrico 6,24%; nitrógeno amoniacal 2%; nitrógeno ureico 6,76%) Pentóxido de fósforo (P2O5) soluble en agua 10% Óxido de potasio (K2O) soluble en agua 22% Boro (B) soluble en agua 0,1% Cobre (Cu) EDTA soluble en agua 0,06% Hierro (Fe) EDTA soluble en agua 0,3% Manganeso (Mn) EDTA soluble en agua 0,15% Molibdeno (Mo) soluble en agua 0,01% Zinc (Zn) EDTA soluble en agua 0,06%

COMPOSITION Total nitrogen (N) 15% (nitric nitrogen 6.24%; ammonia nitrogen 2%; urea nitrogen 6.76%) Phosphorus pentoxide (P2O5) water soluble 10% Potassium oxide (K2O) water soluble 22% Boron (B) water soluble 0.1% Copper (Cu) EDTA water soluble 0.06% Iron (Fe) EDTA water soluble 0.3% Manganese (Mn) EDTA water soluble 0.15% Molybdenum (Mo) water soluble 0.01% Zinc (Zn) EDTA water soluble 0.06%

MODO DE APLICACIÓN

DIRECTIONS FOR USE

Foliar Invernaderos: 100-200 g/100 l de agua. Frutales y hortalizas al aire libre: 100-200 g/100 l de agua.

Foliar Greenhouses: 100-200 g /100 l of water. Fruit trees and open field vegetables: 100-200 g/100 l of water.

Fertirrigación 3-5 kg/ha Cultivos intensivos: 3-5 kg/ha Frutales: 30-40 kg/ha a lo largo del ciclo de cultivo Incluída la aplicación de otras formulaciones S-PROGEN.

Fertigation 3-5 kg/ha Intensive crops: 3-5 kg/ ha Fruit trees: 30-40 kg/ha as total for each crop cycle. Including the application of other S-PROGEN formulations.

catálogo de productos // product catalogue 75


Finisher Complejo orgánico NPK para maduración

Organic complex NPK for rippening

ACCIÓN S-PROGEN Finisher, debido a su alta concentración en potasio estimula el desarrollo de los tejidos estructurales de las células hortalizas, produciendo también una mayor resistencia de las plantas a la deshidratación. S-PROGEN Finisher es de rápida y total absorción por las hojas y es compatible con la mayoría de los fitosanitarios.

ACTION S-PROGEN Finisher, due its high concentration in potassium it stimulates the structural tissues of plant cells, also increasing the plant resistance against dehydration. S-PROGEN Finisher has a quick and total absorption by the leaves and is compatible with most used phytosanitary.

Se recomienda su utilización en fruticultura, hortalizas, viña y floricultura. COMPOSICIÓN Nitrógeno total (N) 8% (nitrógeno nítrico 5,6%; nitrógeno amoniacal 2,4%) Pentóxido de fósforo (P2O5) soluble en agua 15% Óxido de potasio (K2O) soluble en agua 30% Boro (B) soluble en agua 0,1% Cobre (Cu) EDTA soluble en agua 0,06% Hierro (Fe) EDTA soluble en agua 0,3% Manganeso (Mn) EDTA soluble en agua 0,15% Molibdeno (Mo) soluble en agua 0,01% Zinc (Zn) EDTA soluble en agua 0,06% MODO DE APLICACIÓN Foliar Invernaderos: 100-200 g/100 l de agua. Frutales y hortalizas al aire libre: 100-200 g/100 l de agua. Fertirrigación 3-5 kg/ha Cultivos intensivos: 3-5 kg/ha Frutales: 30-40 kg/ha a lo largo del ciclo de cultivo Incluída la aplicación de otras formulaciones S-PROGEN.

76 Asfertglobal

Its application is recommended in fruit trees, vegetables, vine and floriculture. COMPOSITION Total nitrogen (N) 8% (nitric 5.6%; ammonia nitrogen 2.4%) Phosphorus pentoxide (P2O5) water soluble 15% Potassium oxide (K2O) water soluble 30% Boron (B) water soluble 0.1% Copper (Cu) EDTA water soluble 0.06% Iron (Fe) EDTA water soluble 0.3% Manganese (Mn) EDTA water soluble 0.15% Molybdenum (Mo) water soluble 0.01% Zinc (Zn) EDTA water soluble 0.06% DIRECTIONS FOR USE Foliar Greenhouses: 100-200 g /100 l of water. Fruit trees: 100-200 g/100 l of water. Fertigation 3-5 kg/ha Intensive crops: 3-5 kg/ ha Fruit trees: 30-40kg/ha as total for each crop cycle. Including the application of other S-PROGEN formulations.


Micronutrientes quelatados enriquecidos con aminoácidos (Fe+Mn+B+Zn+Cu+Mo)

Chelated micronutrients enriched by amino acids (Fe+Mn+Zn+B+Cu+Mo)

ACCIÓN MAXIBLEND es una combinación de micronutrientes quelatados por EDTA y EDDHA enriquecidos con aminoácidos de rápida y completa absorción, que por su naturaleza es estable en medio alcalino y en aguas con alto contenido en bicarbonatos. Su aplicación al suelo debe coincidir con los momentos de máximo desarrollo de la planta, siendo recomendado también para corregir carencias en cultivos intensivos.

ACTION MAXIBLEND is a combination of chelated trace elements blended with amino acids of fast and complete absorption that by its nature are stable in alkaline medium and in high level bicarbonate water. Soil application must match the moments of maximum development of the plant, its also recommended to correct deficiencies in intensive crops.

MAXIBLEND se caracteriza por:

MAXIBLEND is characterized by:

• Incrementar la disponibilidad de los micronutrientes presentes en el suelo. • Estar indicado para todo el tipo de suelo y de aguas utilizadas en los cultivos hidropónicos. • No necesitar la pre-acidificación del tanque de la solución nutritiva.

• Increase the availability of micronutrients in the soil. • Be suitable for all type of soils and water used in hydroponics. • No need pre-acidification in the tank with the nutrient solution.

COMPOSICIÓN Iron (Fe) soluble en agua 5,25% Iron (Fe) EDTA soluble en agua 4,75% Iron (Fe) EDDHA soluble en agua 0,5% Manganeso (Mn) EDTA soluble en agua 2% Zinc (Zn) EDTA soluble en agua 1% Boro (B) soluble en agua 0.40% Cobre (Cu) EDTA soluble en agua 0.50% Molibdeno (Mo) soluble en agua 0,1%

COMPOSITION Iron (Fe) water soluble 5.25% Iron (Fe) EDTA water soluble 4.75% Iron (Fe) EDDHA water soluble 0.5% Manganese (Mn) EDTA water soluble 2% Zinc (Zn) EDTA water soluble 1% Boron (B) water soluble 0.40% Copper (Cu) EDTA water soluble 0.50% Molybdenum (Mo) water soluble 0.1%

MODO DE APLICACIÓN Fertirrigación 100-150 g/1000 m2 por semana. Hidroponía (lana de roca y fibra de coco): 35-45 g/1000 l de agua. Foliar 100-150 g/100 l de agua. CULTIVOS Es recomendado en frutales, cítricos, hortalizas, viña, olivo, viveros ornamentales y céspedes. Apto para cultivos hidropónicos.

DIRECTIONS FOR USE Fertigation 100-150 g /1000 m2 per week. Hydroponics (rockwool and coconut fiber): 35 to 45 g/1000 l of water. Foliar 100-150 g/100 l of water CROPS It is recommended in fruit trees, citrus, vegetables, vine, olive trees, lawns and ornamental nurseries. Suitable for hydroponics. catálogo de productos // product catalogue 77


Corrector de deficiencias de molibdeno

Molybdenum deficiency corrector

ACCIÓN MOLIPLANT es un producto a base de molibdeno, formulado para aplicación foliar, con acción específica para corregir las deficiencias de este elemento. El molibdeno interviene en el metabolismo del nitrógeno, más específicamente en la formación de los aminoácidos y enzimas, que proporcionan elementos básicos que promueven los procesos de establecimiento y desarrollo de los frutos.

ACTION MOLIPLANT is a molybdenum based product formulated with specifc action to correct deficiencies in this element. The molybdenum intervenes in nitrogen metabolism, more specifically in the formation of amino acids and enzymes, providing basic elements that promote setting processes and fruit development.

MOLIPLANT contiene en su composición un complejo orgánico de aminoácidos, polisacáridos y extractos hortalizas que promueve la absorción y translocación de molibdeno dentro de la planta. COMPOSICIÓN Molibdeno (Mo) soluble en agua 10% Manganeso (Mn) EDTA soluble en agua 0,5% Contiene aminoácidos, polisacáridos y extratos hortalizas. MODO DE APLICACIÓN Foliar Para todas las culturas: 50-100 g/100 l de agua, dependiendo de la situación nutricional de los cultivos. Frutales: 50-100 g/100 l de agua, en pre-floración y en el desarrollo inicial de los frutos. Viña y olivo: 50 g/100 l de agua. Cucurbitáceas; melon, sandía: 50-150 g/100 l de agua, aplicar 2-3 veces a partir de la floración.

78 Asfertglobal

MOLIPLANT contains in its composition an organic complex of amino acids, polysaccharides and vegetables extracts that promotes absorption and translocation of molybdenum within the plant. COMPOSITION Molybdenum (Mo) water soluble 10% Manganese (Mn) EDTA water soluble 0.5% Contains amino acids, polysaccharides and vegetables extract. DIRECTIONS FOR USE Foliar For all crops: 50-100 g/100 l of water, depending on the nutritional status of culture. Fruit trees: 50-100 g/100 l of water, at pre-bloom and fruit early development. Vine and olive trees: 50 g/100 l of water Cucurbits; melon, watermelon: 50-150 g/100 l of water, applying 2-3 times, starting when it’s blooming.


Quelato de hierro EDDHA

Iron chelate EDDHA

ACCIÓN ORTOQUEL Fe es un quelato de hierro quelatado por EDDHA que presenta una elevada porcentaje del isómero orto-orto. Por su elevada estabilidad esta estructura molecular determina la calidad agrícola de cualquier quelato de hierro. Cuanto mas elevado es el contenido en isómero orto-orto más efectivo es el producto, en loque respecta a la velocidad de respuesta después de la aplicación y a la persistencia, con ORTOQUEL Fe la planta se recupera y aumenta su potencial fotosintético.

ACTION ORTOQUEL Fe is a solid iron chelate, chelated by EDDHA with a high percentage of ortho-ortho isomer. Due to its high stability, this molecular structure determines the agricultural quality of any iron chelate. The higher the ortho-ortho content, the greater is the effectiveness of the product regarding the quick answer after application and in its persistence, with ORTOQUEL Fe the plant recovers and increases its photosynthetic potential.

COMPOSICIÓN Hierro (Fe) soluble en agua 6% Agente quelatante EDDHA

COMPOSITION Iron (Fe) water soluble 6% Chelated agent EDDHA DIRECTIONS FOR USE

MODO DE APLICACIÓN

Dosis (g/planta) Dosage (g/plant) Cultivos Crops

Plantación Plantation

Plantas jóvenes Young plant

Inicio de la producción Beginning of production

Plena producción Full Yield

Cítricos Citrus

7-15

15-30

30-60

75-200

Manzana, peral, melocotón, cereza, nectarina Apple, pear, peach, cherry, nectarine

5-10

10-25

20-50

50-100

Viña Vine

3-7

7-15

7-20

7-20

Fresa Strawberry Hortalizas Vegetables

5-7 kg/ha Aplicación en hortalizas de ciclo corto 5-10 kg/ha. En ciclo largo 10-20 kg /ha. Vegetables of short cycle 5-10 kg/ha. Vegetables crops of long cycle 10-20 kg/ha.

Ornamentales Ornamental plants

10-40 kg/ha dependiendo del estado carencial. 10-40 kg/ha, depending the level of deficiency.

La importancia del hierro en la planta

The importance of iron in the plant:

• Interviene en la respiración y la fotosíntesis. • Participa en la síntesis de clorofila. • Es un nutriente fundamental en la fijación del nitrógeno atmosférico. • Influí en la síntesis de proteínas.

• • • •

Intervenes in respiration and photosynthesis. Participates in chlorophyll synthesis. It’s a key element in nitrogen`s fixation. Influences the protein synthesis.

catálogo de productos // product catalogue 79


Solución fertilizante con acción defoliante

Fertilizer solution with defoliant action

ACCIÓN OXIMON es un fertilizante específico para la queda prematura de las hojas en especies de hoja caduca, acelerando así la entrada en reposo vegetativo. Aplicando OXIMON se favorece la maduración de la madera, la combinación de cobre y manganeso con base orgánica es la más adecuada y eficaz para esta finalidad.

ACTION OXIMON, is a specific fertilizer that promotes the permature leaf fall in deciduous species anticipating the dormancy stage. OXIMON favour maturation of the wood, the combination of copper and manganese with organic base is the most appropriate and efective for this purpose.

Se recomienda OXIMON para: • Lugares donde el clima retarda la caída de las hojas, perjudicando así el reposo vegetativo, y al mismo tiempo el retraso también aumenta la incidencia de las enfermedades bacterianas y otros hongos en general. • Evitar el retraso de maduración de la madera y posterior aumento de la sensibilidad a las bajas temperaturas de invierno. • Lugares dónde se requiere una mejor visibilidad para poder realizar la poda más fácilmente. • Especialmente recomendado en viveros, provocando la caída del follaje en el momento previo al arranque del árbol, evitando su exposición a enfermedades y/o parásitos, así como la pérdida de agua por transpiración.

OXIMON is recommended for: • When there are unfavourable weather conditions that delay the fall of the leaves which harms the dormancy of the plant and increases the risk of bacterial and other fungal diseases. • Avoid the delay of wood maturation with the increase of sensibility to the low winter temperatures. • Where it’s needed a good visibility for better and easier pruning. • Specially recommended for nurseries, inducing the leaf fall before the removal of trees from the soil avoiding the exposure to diseases and/or pest and also loss of water by transpiration.

COMPOSICIÓN Cobre (Cu) EDTA soluble en agua 6,0% p/p Manganeso (Mn) EDTA soluble en agua 2,0% p/p MODO DE APLICACIÓN Foliar Viveros en general: mojar hasta punto de goteo - 1 l/100 l de agua. Manzano / 1ª Aplicación: octubre/noviembre: 500-1000 ml/100 l de agua. 2ª Aplicación: Si es necesario 14-15 días después de la aplicación inicial: 500-1000 ml/ l/100 l de agua. Árboles en producción Frutales de pepita / 1ª Aplicación: post cosecha: 500 ml/100 l de agua. 2ª Aplicación: Si es necesario 14-15 días después de la aplicación inicial: 500 ml l/100 l de agua. Kiwi / 1ª Aplicación: inmediatamente después de la cosecha: 650 ml/100 l de agua. 2ª Aplicación: si es necesario 14-15 días después de la aplicación inicial: 650 ml l/100 l de agua. Viña / Una sola aplicación, tratar hasta punto de goteo: 1,3 l por 100 l de agua. En dos aplicaciones, tratar hasta punto de goteo: 650 ml /100l de agua por cada aplicación.

80 Asfertglobal

Testigo / Control

COMPOSITION Copper (Cu) EDTA water soluble 6.0% w/w Manganese (Mn) EDTA water soluble 2.0% w/w DIRECTIONS FOR USE Foliar Nurseries: wet until it drips - 1 l/100 l of water. Apples / 1ª Application: October/November: 500-1000 ml/100 l of water. 2ª Application: If it is necessary 14-15 days after the first application 500-1000 l/ 100 l of water. Trees in production Pome fruits / 1ª Application: post harvest: 500 ml/ 100 l of water 2ª Application: If it is necessary 14-15 days after the first application: 500 ml/100 l of water. Kiwi / 1ª Application: immediately after the harvest: 650 ml/100 l of water. 2ª Application: if it is necessary 14-15 days after the first application: 650 l/100 lof water. Vine / in one application, treat until it drips: 1.3 l/100 l of water. In two applications, treat until it drips: 650 ml/100 l of water each application.

Con Oximon / With Oximon


Experiencia global Global experience Capacidad de adaptaciรณn a las necesidades que encontramos en las diferentes partes del mundo. Capacity to adapt to the needs found locally in various parts of the world.

catรกlogo de productos // product catalogue 81


82 Asfertglobal


Todos os produtos All products

5.

Complementos foliares / Otros Foliar complements / Others HB15 N-Cleaner Normasil Plus DRY-TS

catรกlogo de productos // product catalogue 83


knowledge and innovation in plant sciences

Activador metabólico de KIPLANT Inducer

Metabolic activador of KIPLANT Inducer

ACCIÓN La aplicación de KIPLANT HB15 se recomienda en combinación con KIPLANT Inducer por proporcionar un complemento adicional de nitrógeno y calcio a los cultivos. HB15 es un activador mineral de Inducer, necesario para aportar de un modo oportuno los dichos elementos, proporcionando un impulso metabólico notable.

ACTION It is recommend to apply KIPLANT HB15 in combination with KIPLANT Inducer, it provides an additional supplement of nitrogen and calcium to the crops. KIPLANT HB15 is a mineral activador of Inducer, it is necessary to provide correctly such elements, providing a remarkable metabolic boost.

COMPOSICIÓN Nitrogeno total 15% (nitrogeno nítrico 9 %; nitrógeno amoniacal 6%) p/p Óxido de calcio (CaO) soluble en agua 6,1% p/p

COMPOSITION Total nitrogen 15% (nitric nitrogen 9%; ammonia nitrogen 6%) w/w Calcium oxide (CaO) water soluble 6.1% w/w

MODO DE APLICACIÓN Foliar Manzanas: 5-6 l/100l en combinación con 4-5 l/100 l de KIPLANT Inducer. Cerezas: 8 l/100 l en combinación con 5 l/100 l de KIPLANT Inducer. Melocotón y nectarinas: aplicar 4-5 l/100 l en combinación con 3-4 l/100 l de KIPLANT Inducer. Volumen de agua recomendado 800 l/ha. Precauciones Antes de realizar tratamientos extensos se recomienda efectuar aplicaciones limitadas a 5-10 plantas/árboles.

84 Asfertglobal

HB15

DIRECTIONS FOR USE Foliar Apple: 5-6 l/100l of water in combination with 4-5 l/100 l of KIPLANT Inducer. Cherries: 8 l/100 l of water in combination with 5 l/100 l of KIPLANT Inducer. Peach and nectarines: 4-5 l/100 l in combination with 3-4 l/100 l of KIPLANT Inducer. Recommended water volume 800 l/ha. Precautions Before making wide treatments it is recommend make a test in 5-10 plants/trees.


Solución dispersante de meladas producidas por insectos

Dispersant solution against honeydew/sooty mould produced by insects

ACCIÓN N-CLEANER es un producto con acción inhibidora y dispersante de sustancias de origen lipídico y sacárido. N-CLEANER se presenta estable en cualquier pH, lo que permite su mezcla con la mayoría de los productos fitosanitarios sin ningún peligro de fitotoxicidad, reduciendo el riesgo de deshidratación de los tejidos hortalizas. No contiene agentes agresivos ni residuos tóxicos para las hojas y frutos, es totalmente biodegradable.

ACTION N-CLEANER is a product with inhibitor and dispersant action on the substances deposited on leaves surface which have lipid and sugar origin. N-Cleaner is stable in any pH what allows to mix it with most used phytosanitary products without any phytotoxicity risk and reducing the probability of dehydration of vegetables tissues. It doesn’t contain any toxic agents or residues to the leaves or fruits, is fully biodegradable.

COMPOSICIÓN Pentóxido de fósforo (P2O5) soluble en agua 6% p/p Óxido de potasio (K2O) soluble en agua 1% p/p

COMPOSITION Phosphorus pentoxide (P2O5) water soluble 6% w/w Potassium oxide (K2O) water soluble 1% w/w

MODO DE APLICACIÓN

DIRECTIONS FOR USE

Foliar Hortalizas en invernadero: 500 ml/100 l de agua. Hortalizas al aire libre: 300 a 500 ml por 100 l de agua. Frutales: 500 ml/100 l de agua.

Foliar Greenhouse vegetables: 500 ml/100 l of water. Open field vegetables: 300-500 ml/100 l of water. Fruit trees: 500 ml/100 l of water.

Utilizar N-Cleaner solo o en combinación con otros productos, humedeciendo abundantemente las hojas, con el fin de llegar a las partes interiores de las hojas.

Use N-Cleaner alone or mixed with other products, wetting profusely the leaves, if it’s possible upwards in order to reach the lower parts of the leaves.

Ventajas de N-CLEANER

• pH ácido, por lo que no interfiere en la degradación de otros productos. • Baja conductividad eléctrica, lo que permite su uso con alto rendimiento sin riesgo de fitotoxicidad. • Puede utilizarse varias veces en el mismo cultivo, no deshidrata los tejidos hortalizas.

Advantages of N-CLEANER

• Acid pH, so it doesn’t degradated other products, such as insecticides. • Low electrical conductivity, allowing its use in high volumes without phytotoxicity. • It can be used several times in the same crop, it does not dehydrate the vegetal tissues.

catálogo de productos // product catalogue 85


PLUS Regulador e indicador de pH con acción potenciadora de caldos fitossanitários

pH indicator, regulator and enhancer of phytosanitary solutions

ACCIÓN NORMASIL Plus baja y regula el pH del agua alcalina utilizada en los caldos fitosanitarios, evitando la hidrólisis alcalina que lleva a la degradación rápida de la sustancia activa. El agua más usual en las pulverizaciones fitosanitarias tiene pH superior a 7, hecho que contraría la eficacia y duración del tratamiento, una vez que la materia activa se descompone químicamente, originando productos inactivos.

ACTION NORMASIL Plus low and regulates the pH of the alkaline water used in plant protection treatments, avoiding alkaline hydrolysis that leads to the rapid degradation of the active substance. The most usual water used in phytosanitary solutions has pH above 7, this fact decreases the efficacy and duration of the treatment, once the active ingredient chemically decomposes causing inactive products.

COMPOSICIÓN Nitrógeno total (N) 3% (nitrogéno ureico 3%) p/p Pentóxido de fósforo (P2O5) soluble en agua 20% p/p

COMPOSITION Total nitrogen (N) 3% (urea nitrogen 3%) w/w Phosphorus pentoxide (P2O5) 20% w/w DIRECTIONS FOR USE

MODO DE APLICACIÓN Foliar 50 a 100 ml/100 l de agua. NORMASIL Plus debe ser introducido en el agua de pulverización en primer lugar, antes de cualquier producto, de manera que entre en contacto directo con los carbonatos y bicarbonatos.

NORMASIL Plus tiene un indicador de pH que nos permite conocer inmediatamente el pH del caldo, según la siguiente tabla de colores: NORMASIL Plus has a pH indicator that lets us know immediately the pH of the solution, according to the following color chart:

86 Asfertglobal

pH<5

Foliar 50-100 ml/100 l of water. NORMASIL Plus must be introduced into the spray water first, before any product, in order to remove carbonates and bicarbonates.

5.5 < pH < 6.5

pH>7


Solución de Tiosulfato Amónico

ATS-Solución de tiosulfato amónico

ATS-Ammonium thiosulfate solution ACCIÓN:

ACCIÓN ACTION DRY-TS es un abono mineral nitrogenado DRY-TS es un abono mineral nitrogenado con un alto conteniDRY-TS is a mineral nitrogen fertilizer with high sulfur content con un alto contenido de azufre que lo hace do de azufre que lo hace ideal como fuente de este elemento which makes it ideal as a source of sulfur for the crops, eiideal como fuente de este elemento para los para los cultivos, ya sea de forma individual o en combinación ther alone or in combination with other formulations. DRY-TS cultivos, ya sea de forma individual o en Solución Tiosulfato Amónico con otras formulaciones. DRY-TS, en años de floración abun- de in years of abundant flowering has beneficial action in some combinación con otras formulaciones. DRYdante, tiene un efecto beneficioso en algunas variedades de apple varieties: manzanas: TS, en años de abundante, tiene un 1. Directly on the flower, by its action of floración dehydration, pre1. Directamente sobre la flor: Por su acción deshidratante, efecto beneficioso en algunas variedades de vents pollination of the not fecundated flower and of those that evita la polinización de las flores abiertas, todavía no fecundaopen in the next 48 hours. manzanas: das, y de las que se abrirán en las 48 horas siguientes. 1- Directamente sobre la flor: 2. Indirectly due to the action on the leaves, reducing thePor su acción 2. Indirectamente, debido a la acción ejercida sobre la photosynthetic activity of thedeshidratante, plant during fewevita days.la polinización de las hoja, reduce la actividad fotosintética de la planta durante va3. DRY-TS contributes for theabiertas, reduction of alternate flores todavía no fecundadas, y de rios días. ACCIÓN: bearing phenomenon in some apple varieties, such as Fuji,siguientes. las que se abrirán en las 48 horas 3. DRY-TS contribuye a la reducción del fenómeno DRY-TS esdeun abono mineral nitrogenado Gala and Red Delicious. DRY-TS application is compatible with alternancia en variedades como Fuji, Gala y Red conDelicious. un alto contenido de azufreproducts que lo hace thinning such2as Indirectamente, NAD (Naphthylacetamide) anda la acción debido Su aplicación es compatible con productos utilizados para elfuenteother ideal como de(Benzyladenine) este elemento para los BA ejercida sobre la hoja, reduce la actividad aclareo tales como NAD (amida de ácido alfa-naftilacético) y BA cultivos, ya sea de forma individual o en fotosintética de la planta durante varios días. (benciladenina). combinación conCOMPOSITION otras formulaciones. DRYNitrogen (N) ammonia 12% TS, en años de floración abundante, tiene unw/w 3- DRY-TS contribuye a la reducción del trioxide variedades (SO3) soluble efecto beneficiosoSulfur en algunas dein water 65% w/w COMPOSICIÓN fenómeno Sulfur trioxide in thiosulfate form 61% w/wde alternancia en variedades manzanas: Nitrógeno amoniacal (N) 12% p/p

como Fuji, Gala y Red Delicious. Su aplicación

Trióxido de azufre (SO3) soluble en agua 65% p/p 1- Directamente sobre la flor: Por su acción es compatible con productos utilizados para DIRECTIONS FOR USE evita la polinización de las p/p Trióxido de azufre (SO3) en forma de tiosulfato 61%deshidratante, MODO DE APLICACIÓN

flores abiertas, todavía no fecundadas, y de el aclareo tales como NAD (amida de ácido Foliar: l of water,alfa-naftilacético) considering 1000yl/ha of volume BA (benciladenina). las que se abrirán en las 481-1.2 horasl/100 siguientes.

of water. In apple trees with abundant flowering perform two applications, Foliar: 1 a 1,2 l/100 l de agua. Se recomienda utilizar un volu2- Indirectamente, debido a la acción the first when the flower in the wood with more than one year old men de agua de 1000 l/ha. ejercida sobre la hoja, reduce la actividad is in full bloom, the second when the flower in the one year old En manzanos, en años de abundante floración, fotosintética es recomen- de la planta durante varios días. wood is in full bloom. The application mustCOMPOSICIÓN: be done with higher dable realizar dos aplicaciones, la primera cuando la flor, en matemperature than 15ºC (18-22ºC is the ideal temperature). It’s (N) Nitrógeno Amoniacal dera de más de un año está totalmente abierta.3-LaDRY-TS segundacontribuye a la reducción del also important to apply with leaves completely dry and when Trióxido de Azufreno (SO3) soluble en agua aplicación se efectuará cuando se encuentre totalmente abiertade alternancia en variedades fenómeno precipitation is expected. 3) Trióxido de Azufre (SO la flor en madera de un año. La aplicación debe llevarse a cabo como Fuji, Gala y Red Delicious. Su aplicación con temperaturas superiores a 15°C (18-22°C es la temperatuen forma de Tiosulfato es compatible con productos utilizados para ra ideal) sobre la hoja perfectamente seca y no haya previsiones el aclareo tales como NAD (amida de ácido de lluvia para los días siguientes. MODO DE APLICACIÓN:

alfa-naftilacético) y BA (benciladenina).

Vía Foliar: 1 a 1,2 L / 100 L de agua. Se utilizar un volumen de agua de 1000L por En manzanos, en años de abundante recomendable realizar dos aplicacione cuando la flor, en madera de más de totalmente abierta. La segunda aplicació cuando se encuentre totalmente abier madera de un año. La aplicación debe lle temperaturas superiores a 15 ° C (18temperatura ideal) sobre la hoja perfecta no haya previsiones de lluvia para los días catálogo de productos // product catalogue 87


88 Asfertglobal


Todos os produtos All products

6.

Hidrosolubles ASPLANT Water-soluble ASPLANT

catalogo de productos // product catalogue 89


Nutrición completa y equilibrada

Complete and balanced nutrition

ASPLANT - hidrosolubles 100% con agentes complejantes Los fertilizantes de la línea ASPLANT están elaborados con materias primas seleccionadas de alta calidad, asegurando una total disolución en el agua y gran efectividad de absorción, permitiendo ajustarse al ritmo de necesidad y metabolismo del cultivo. Contiene nitrógeno, fósforo, potasio, azufre, magnesio y micronutrientes, como por ejemplo, boro, molibdeno, manganeso, zinc, cobre y hierro.

ASPLANT- water-soluble 100% with complex agents ASPLANT range of fertilizers are made with selected active ingredients that guarantee complete dissolution in water, allowing a high and well-timed absorption in crops. Contains nitrogen, phosphorus, potassium, soufre, magnesium and micronutrients, as boron, molybdenum, manganese, zinc, copper and iron.

El equilibrio de los macro y micronutrientes ha sido estudiado para conseguir resultados óptimos, consiguiendo un excelente rendimiento en los sistemas de fertirrigación, facilidad de manejo y el retorno de la inversión. Los productos de la línea ASPLANT favorecen la disponibilidad de los nutrientes del suelo hacia la planta, asegurando el continuo desarrollo del cultivo.

Beneficios agronómicos • Máxima exploración del potencial de productividad • Recomendado en situaciones de “stress” del cultivo (plagas, enfermedades, condiciones climatológicas extremas, etc.) • Formulaciones adaptadas en cada fase de desarrollo del cultivo • Excelente complemento nutricional • Eliminación de las mezclas - Un único producto suministra todos los elementos que la planta necesita • Alta solubilidad y eficiencia

Características técnicas • Velocidad y facilidad de disolución • Potasio libre de sodio y de cloro, elementos nocivos para los cultivos • Presencia de magnesio y azufre • Suministra microelementos en forma quelatada (EDTA) • Posibilidad de fertilización con programación personalizada • Producto cristalino e homogéneo

90 Asfertglobal

The balance between macro and micronutrients is important to attain optimal results in the irrigation systems by allowing operational simplicity and fast return on investment. The ASPLANT range increase the availability of soil nutrients to the plant, increase the continuous development of crops.

Agronomic benefits • Maximum exploitation of the productivity potential • Recommended in situations of biotic and abiotic stresses (pests, diseases, adverse weather conditions, etc.) • Formulations adapted to each stage of crop development • Excellent nutritional complementarity • Elimination of mixtures - A single product provides all the elements that plant needs • High solubility and efficiency

Technical properties • Fast and easy dissolution • Potassium source without sodium and chlorine (elements) that are harmful for the crops • The presence of magnesium and sulfur • Provides microelements in chelated form (EDTA) • Possibility of customized fertilization • Product crystalline and homogeneous


Hidrosolubles Water-soluble

catรกlogo de productos // product catalogue 91


Hidrosolubles Water-soluble

+ Agentes complejantes y micros en forma quelatada (EDTA) +Complex Agents and micronunients in chelated form (EDTA) MODO DE APLICACIÓN PARA TODA LA LÍNEA ASPLANT Según la indicación técnica se sugiere que la concentración máxima en la solución madre sea de un 10%, sin embargo, la disolución depende de la temperatura y calidad del agua. Recomendado en frutales, hortalizas, viveros, ornamentales, floricultura y viña.

11-40-11

ACCIÓN ASPLANT 11-40-11 indicado para el periodo de enraizamiento, floración y cuaje de los frutos, momentos de gran consumo de fósforo y micronutrientes. La gama ASPLANT contiene ingredientes activos seleccionados que garantizan una completa disolución en agua, permitiendo una elevada y oportuna absorción por los cultivos. Cada formula tiene macro y micronutrientes pero también componentes hortalizas que mejoran la solubilidad de los nutrientes y el metabolismo de la planta, incrementando el crecimiento radicular y foliar. COMPOSICIÓN Nitrógeno (N) total 11% (nitrógeno nítrico 3,1%; nitrógeno amoniacal 7,9%) Pentóxido de fósforo (P2O5) soluble en agua 40% Óxido de potasio (K2O) soluble en agua 11% Boro (B) soluble en agua 0,010% Cobre (Cu) EDTA soluble en agua 0,003% Hierro (Fe) EDTA soluble en agua 0,075% Manganeso (Mn) EDTA soluble en agua 0,033% Zinc (Zn) EDTA soluble en agua 0,006% Molibdeno (Mo) soluble en agua 0,002%

92 Asfertglobal

DIRECTIONS FOR USE FOR ALL ASPLANT PRODUCTS According to technical indication is suggested that maximum concentration in the “mother solution” is 10%. However, the dissolution is dependent on temperature and water quality. Recommended in fruit trees, vegetables, nurseries, ornamental plants and vine.

Enraizamiento, floración e cuaje Rooting period, bloom and fruit set ACTION ASPLANT 11-40-11 is appropriate for the rooting period, flowering and fruit set, when plants needs high consumption of phosphorus and micronutrients. ASPLANT range are made with selected active ingredients that guarantee complete dissolution in water, allowing a high and well-timed absorption in crops. Each formula contains macro and micronutrients and also vegetable compounds that enhance the solubility of nutrients and plant metabolism, increasing root and foliar growth. COMPOSITION Total Nitrogen (N) 11% (nitric nitrogen 3.1%; ammonia nitrogen 7.9%) Phosphorus pentoxide (P2O5) water soluble 40% Potassium oxide (K2O) water soluble 11% Boron (B) 0.010% water soluble Copper (Cu) EDTA chelated water soluble 0.003% Iron (Fe) EDTA chelated water soluble 0.075% Manganese (Mn) EDTA chelated water soluble 0.033% Zinc (Zn) EDTA chelated water soluble 0.006% Molybdenum (Mo) water soluble 0.002%


15-5-30

ASPLANT 15-5-30 indicado para el período de engorde de los frutos, permite una mejor translocación de los azúcares, así como, el desarrollo vegetativo necesario para la optimización de los procesos metabólicos relacionados con la maduración. La gama ASPLANT contiene ingredientes activos seleccionados que garantizan una completa disolución en agua, permitiendo una elevada y oportuna absorción por los cultivos. Cada formula tiene macro y micronutrientes pero también componentes hortalizas que mejoran la solubilidad de los nutrientes y el metabolismo de la planta, incrementando el crecimiento radicular y foliar.

COMPOSICIÓN Nitrógeno (N) total 15%(nitrógeno nítrico 8,6%; nitrógeno amoniacal 6,4%) Pentóxido de fósforo (P2O5) soluble en agua 5% Óxido de potasio (K2O) soluble en agua 30% Boro (B) soluble en agua 0,010% Cobre (Cu) EDTA soluble en agua 0,003% Hierro (Fe) EDTA soluble en agua 0,075% Manganeso (Mn) EDTA soluble en agua 0,033% Zinc (Zn) EDTA soluble en agua 0,006% Molibdeno (Mo) soluble en agua 0,002%

15-7-25

ASPLANT 15-7-25 indicado para la fase intermedia del ciclo vegetativo, permite administrar los elementos nutritivos en la proporción correcta, dando un equilibrio óptimo entre el desarrollo inicial de los frutos (división celular) y el crecimiento vegetativo. La gama ASPLANT contiene ingredientes activos seleccionados que garantizan una completa disolución en agua, permitiendo una elevada y oportuna absorción por los cultivos. Cada formula tiene macro y micronutrientes pero también componentes hortalizas que mejoran la solubilidad de los nutrientes y el metabolismo de la planta, incrementando el crecimiento radicular y foliar. COMPOSICIÓN Nitrógeno (N) total 15% (nitrógeno nítrico 7%; nitrógeno amoniacal 8%) Pentóxido de fósforo (P2O5) soluble en agua 7% Óxido de potasio (K2O) soluble en agua 25% Boro (B) soluble en agua 0,010% Cobre (Cu) EDTA soluble en agua 0,003% Hierro (Fe) EDTA soluble en agua 0,075% Manganeso (Mn) EDTA soluble en agua 0,033% Zinc (Zn) EDTA soluble en agua 0,006% Molibdeno (Mo) soluble en agua 0,002%

Período de engorde de los frutos Fruit filling period ASPLANT 15-5-30 ASPLANT15-5-30 is appropriate for the fruit fattening period, it allows better sugar translocation as well as the vegetative development necessary for the optimization in metabolic processes related with maturation. ASPLANT range are made with selected active ingredients that guarantee complete dissolution in water, allowing a high and well-timed absorption in crops. Each formula contains macro and micronutrients and also vegetable compounds that enhance the solubility of nutrients and plant metabolism, increasing root and foliar growth. COMPOSITION Total Nitrogen(N) 15% (nitric nitrogen 8.6%; ammonia nitrogen 6.4%) Phosphorus pentoxide (P2O5) water soluble 5% Potassium oxide (K2O) water soluble 30% Boron (B) water soluble 0.010% Copper (Cu) EDTA water soluble 0.003% Iron (Fe) EDTA water soluble 0.075% Manganese (Mn) EDTA water soluble 0.033% Zinc (Zn) EDTA water soluble 0.006% Molybdenum (Mo) water soluble 0.002%

Fase intermedia del ciclo vegetativo Intermediate stage of vegetative cycle ASPLANT 15-7-25 indicated for the intermediate stage of vegetative cycle, allowing to give the nutrients in the best portion, providing an optimal balance between initial fruit development (cell division) and vegetative growth. ASPLANT range are made with selected active ingredients that guarantee complete dissolution in water, allowing a high and well-timed absorption in crops. Each formula contains macro and micronutrients and also vegetable compounds that enhance the solubility of nutrients and plant metabolism, increasing root and foliar growth. COMPOSITION Total nitrogen (N) 15% (nitric nitrogen 7%; ammonia nitrogen 8%) Phosphorus (P2O5) water soluble 7% Potassium oxide (K2O) water soluble 25% Boron (B) water soluble 0.010% Copper (Cu) EDTA chelated water soluble 0.003% Iron (Fe) EDTA chelated water soluble 0.075% Manganese (Mn) EDTA chelated water soluble 0.033% Zinc (Zn) EDTA chelated water soluble 0.006% Molybdenum (Mo) water soluble 0.002% catálogo de productos // product catalogue 93


16-6-6

ACCIÓN ASPLANT 16-6-6 indicado para periodos en que se pretenda un fuerte desarrollo vegetativo, es decir, en plantaciones jóvenes y/o cultivos de mayor exigencia en el elemento nitrógeno. La gama ASPLANT contiene ingredientes activos seleccionados que garantizan una completa disolución en agua, permitiendo una elevada y oportuna absorción por los cultivos. Cada formula tiene macro y micronutrientes pero también componentes hortalizas que mejoran la solubilidad de los nutrientes y el metabolismo de la planta, incrementando el crecimiento radicular y foliar. COMPOSICIÓN Nitrógeno (N) total 19% (nitrógeno nítrico 1,7%; nitrógeno amoniacal 17,3%) Pentóxido de fósforo (P2O5) soluble en agua 6% Óxido de potasio (K2O) soluble en agua 6% Boro (B) soluble en agua 0,010% Cobre (Cu) EDTA soluble en agua 0,003% Hierro (Fe) EDTA soluble en agua 0,075% Manganeso (Mn) EDTA soluble en agua 0,033% Zinc (Zn) EDTA soluble en agua 0,006% Molibdeno (Mo) soluble en agua 0,002%

19-19-19

ACCIÓN ASPLANT 19-19-19 indicado para períodos de fuerte desarrollo vegetativo y crecimiento de los frutos, el equilibrio entre nitrógeno, fósforo y potasio, optimiza la relación hoja/fruto, contribuyendo al desarrollo equilibrado de los cultivos. La gama ASPLANT contiene ingredientes activos seleccionados que garantizan una completa disolución en agua, permitiendo una elevada y oportuna absorción por los cultivos. Cada formula tiene macro y micronutrientes pero también componentes hortalizas que mejoran la solubilidad de los nutrientes y el metabolismo de la planta, incrementando el crecimiento radicular y foliar. COMPOSICIÓN Nitrógeno (N) total 19% (nitrógeno nítrico 5,4%; nitrógeno amoniacal 3,9%; nitrógeno ureico 9,7%) Pentóxido de fósforo (P2O5) soluble en agua 19% Óxido de potasio (K2O) soluble en agua 19% Boro (B) soluble en agua 0,010% Cobre (Cu) EDTA soluble en agua 0,003% Hierro (Fe) EDTA soluble en agua 0,075% Manganeso (Mn) EDTA soluble en agua 0,033% Zinc (Zn) EDTA soluble en agua 0,006% Molibdeno (Mo) soluble en agua 0,002%

94 Asfertglobal

Fuerte desarrollo vegetativo Strong vegetative development ACTION ASPLANT 16-6-6 suitable for periods of strong development intended vegetative, i.e. in young orchards and / or crops with high demanding of nitrogen. ASPLANT range are made with selected active ingredients that guarantee complete dissolution in water, allowing a high and well-timed absorption in crops. Each formula contains macro and micronutrients and also vegetable compounds that enhance the solubility of nutrients and plant metabolism, increasing root and foliar growth. COMPOSITION Total nitrogen (N) 19% (nitric nitrogen 1.7%; ammonia nitrogen 17.3%) Phosphorus pentoxide (P2O5) water soluble 6% Potassium oxide (K2O) water soluble 6% Boron (B) water soluble 0.010% Copper (Cu) EDTA water soluble 0.003% Iron (Fe) EDTA water soluble 0.075% Manganese (Mn) EDTA water soluble 0.033% Zinc (Zn) EDTA water soluble 0.006% Molybdenum (Mo) water soluble 0.002%

Fuerte desarrollo vegetativo y crecimiento de los frutos Strong vegetative development and fruit size ACTION ASPLANT 19-19-19 indicated for the intermediate stage of strong vegetative cycle, allowing to give the nutrients in the best portion, providing an optimal balance between initial fruit development (cell division) and vegetative growth. ASPLANT range are made with selected active ingredients that guarantee complete dissolution in water, allowing a high and well-timed absorption in crops. Each formula contains macro and micronutrients and also vegetable compounds that enhance the solubility of nutrients and plant metabolism, increasing root and foliar growth. COMPOSITION Total nitrogen (N) 19% (nitric nitrogen 5.4%; ammonia nitrogen 3.9%; urea nitrogen 9.7%) Phosphorus pentoxide (P2O5) water soluble 19% Potassium oxide (K2O) water soluble 19% Boron (B) water soluble 0.010% Copper (Cu) EDTA water soluble 0.003% Iron (Fe) EDTA water soluble 0.075% Manganese (Mn) EDTA water soluble 0.033% Zinc (Zn) EDTA water soluble 0.006% Molybdenum (Mo) water soluble 0.002%


8-10-41

ACCIÓN ASPLANT 8-10-41 es un fertilizante cristalino soluble de elevada pureza con alto contenido en potasio y bajo en nitrógeno, ideal para el último tercio del cultivo. La gama ASPLANT contiene ingredientes activos seleccionados que garantizan una completa disolución en agua, permitiendo una elevada y oportuna absorción por los cultivos. Cada formula tiene macro y micronutrientes pero también componentes hortalizas que mejoran la solubilidad de los nutrientes y el metabolismo de la planta, incrementando el crecimiento radicular y foliar. COMPOSICIÓN Nitrógeno (N) total 8% (nitrógeno nítrico 8%) Pentóxido de fósforo (P2O5) soluble en agua 10% Óxido de potasio (K2O) soluble en agua 41% Óxido de magnesio (MgO) soluble en agua 2% Trióxido de Azufre (SO3) soluble en agua 10% Boro (B) soluble en agua 0,010% Cobre (Cu) EDTA soluble en agua 0,003% Hierro (Fe) EDTA soluble en agua 0,075% Manganeso (Mn) EDTA soluble en agua 0,033% Zinc (Zn) EDTA soluble en agua 0,006% Molibdeno (Mo) soluble en agua 0,002%

Maduración de los frutos Fruit ripening ACTION ASPLANT 8-10-41 is a crystalline soluble fertilizer with high purity and high content in potassium and low in nitrogen, ideal for the last third of the vegetative cycle. ASPLANT range are made with selected active ingredients that guarantee complete dissolution in water, allowing a high and well-timed absorption in crops. Each formula contains macro and micronutrients and also vegetable compounds that enhance the solubility of nutrients and plant metabolism, increasing root and foliar growth. COMPOSITION Total nitrogen (N) 8% (nitric nitrogen 8%) Phosphorus pentoxide (P2O5) water soluble 10% Potassium oxide (K2O) water soluble 41% Magnesium oxide (MgO) water soluble 2% Sulfur trioxide (SO3) water soluble 10% Boron (B) water soluble 0.010 % Copper (Cu) EDTA 0,003% Iron (Fe) EDTA 0.075% Manganese (Mn) EDTA 0,033% Zinc (Zn) EDTA 0.006% Molybdenum (Mo) water soluble 0.002%

14-7-14+14 CaO ACCIÓN ASPLANT 14-7-14+14 CaO indicado para la fase intermedia del ciclo vegetativo, permite administrar los elementos nutritivos en la proporción correcta, dando un equilibrio óptimo entre el desarrollo inicial de los frutos (fuente de calcio) y el crecimiento vegetativo. La gama ASPLANT contiene ingredientes activos seleccionados que garantizan una completa disolución en agua, permitiendo una elevada y oportuna absorción por los cultivos. Cada formula tiene macro y micronutrientes pero también componentes hortalizas que mejoran la solubilidad de los nutrientes y el metabolismo de la planta, incrementando el crecimiento radicular y foliar. COMPOSICIÓN Nitrógeno (N) total 14% (nitrógeno nítrico 11%; nitrógeno amoniacal 1%; nitrógeno ureico 2%) Pentóxido de fósforo (P2O5) soluble en agua 7% Óxido de potasio (K2O) soluble en agua 14% Óxido de Calcio (CaO) soluble en agua 14% Boro (B) soluble en agua 0,010% Cobre (Cu) EDTA soluble en agua 0,003% Hierro (Fe) EDTA soluble en agua 0,075% Manganeso (Mn) EDTA soluble en agua 0,033% Zinc (Zn) EDTA soluble en agua 0,006% Molibdeno (Mo) soluble en agua 0,002%

Fase intermedia del ciclo, fuente de calcio Middle stage of the cycle, calcium source

ACTION ASPLANT 14-7-14+14 CaO is indicated for the intermediate stage of vegetative cycle, allowing to give the nutrientes in the best proportion, providing an optimal balance between initial fruit development (calcium source) and vegetative growth. ASPLANT range are made with selected active ingredients that guarantee complete dissolution in water, allowing a high and well-timed absorption in crops. Each formula contains macro and micronutrients and also vegetable compounds that enhance the solubility of nutrients and plant metabolism, increasing root and foliar growth. COMPOSITION Total nitrogen (N) 14% (nitric nitrogen 11%; ammonia nitrogen 1%; urea nitrogen 2%) Phosphorus pentoxide (P2O5) water soluble 7% Potassium oxide (K2O) water soluble 14% Calcium oxide (CaO) water soluble 14% Boron (B) water soluble 0.010% Copper (Cu) EDTA water soluble 0.003% Iron (Fe) EDTA water soluble 0.075% Manganese (Mn) EDTA water soluble 0.033% Zinc (Zn) EDTA water soluble 0.006% Molybdenum (Mo) water soluble 0.002% catálogo de productos // product catalogue 95


96 Asfertglobal


Programas de tratamiento Treatment calendar Manzano y Peral Apple and Pear Fresa Strawberry Frutales de hueso Stone fruits Viña Vine Cítricos Citrus Hortalizas Vegetables Tomate procesado Processing tomato Pequeños frutos Soft fruits Plátano Banana Aguacate Avocado Patata Potato

catálogo de productos // product catalogue 97


Manzano y Peral Apple and Pear Programa de tratamiento Treatment calendar

Manzano y Peral Apple and Pear

1

2

Plantación Plantation

Yema hinchada Silver tip

3

4

Floración Bloom

Caída de los pétalos Petal fall

5

Engrosamiento del fruto Fruit filling

6

Postcosecha Post harvest

Aplicación foliar Foliar application ASPRIM P20 200-400 ml/hl

Floración y cuaje o Bloom and fruit set

PROMVEG 150-250 ml/hl

Diferenciación / engorde de frutoslo Fruit development

ENERMAX 100 g/hl FORALG BMo 100-200 ml/hl KIPLANT Mg

Carencia de magnesioo Magnesium deficiency

250-300 g/hl

Estimulación de la división celular y engrosamiento celularlo Stimulation of cell division and cell enlargement

KIPLANT Ca 200-300 g/hl ASFRUIT 200-300 ml/hl

Incremento de la resistencia fisiológicalo Improving physiological resistance

CUPERDEM 150-200 ml/hl

PROTOGER AS 12/AS 24

CUPERDEM

200-400 ml/hl

150-200 ml/hl

OXIMON

Desfoliantelo Defoliant

0,5-1,0 l/hl

Fertirrigación Fertigation Mycoshell Dripper

Promoción del enraizamientoo Rooting promotion

1-2 kg/ha

KIPLANT All-Grip 3-6 l/ha

KIPLANT iNmass 3-6 l/ha

GEOPHOS Complejo organo-mineralo Organomineral complex

Clorosis férricalo Iron chlorosis

98 Asfertglobal

10-15 l/ha por semana 10-15 l/ha per week

CALCIGEO

3-6 l/ha por semana 3-6 l/ha per week

ORTOQUEL 10-50 g / árbol 10-50 g / tree

GEO-K

5-10 l/ha por semana 5-10 l/ha per week


Fresa Strawberry

Programa de tratamiento Treatment calendar

Fresa Strawberry

1

2

Transplante Plantation

Inicio de floración First bloom

3

4

Floración Bloom

Engrosamiento del fruto Increase fruit size

5

Maduración del fruto Ripening

Aplicación foliar Foliar application Regular y homogeneizar la floración / mejorar el cuajeo Concentration of bloom period / fruit set improvement

ENERMAX 50-100 g/hl / FORALG BMo 150-250 g/hl

Reduccion de los frutos deformeso Decrease of non-standard fruits

ASPRIM P20 200-400 ml/hl / PROMVEG 150-250 ml/hl FORALG BMo

Antiestréso Anti-stress

200-250 g/hl

KIPLANT Ca 200-300 g/hl KIPLANT KCA 200-300 g/hl ASFRUIT 200-300 g/hl

Aumentar la consistencia y mejorar la color de los frutoso Increase fruit hardness and colour

Fertirrigación Fertigation Mycoshell Dripper 1-2 kg/ha

Promoción del enraizamientoo Rooting promotion

KIPLANT All-Grip 3-6 l/ha

KIPLANT iNmass 3-6 l/ha

RIZOGEN 5-10 l/ha

Incremento de la resistencia fisiológicalo Improving physiological resistance Fósforo orgánico para otimizar la floración y el cuajado Organic phosphorus to improve bloom and fruit set Calcio para mejorar la consistencia del fruto Calcium to improve fruit hardness Incrementar los azúcares, color y maduración Increase sugar, colour and ripening

KIPLANT VS-04 5-10 l/ha

GEOPHOS

10-15 l/ha por semana 10-15 l/ha per week

CALCIGEO

5-10 l/ha por semana 5-10 l/ha per week

GEO-K

5-10 l/ha por semana 5-10 l/ha per week

catálogo de productos // product catalogue 99


Frutales de hueso Stone fruits Programa de tratamiento Treatment calendar

Frutales del hueso Stone fruits

1

2

Plantación Plantation

Pre-brotación Swollen bud

3

Inicio de floración First bloom

4

Floración Bloom

5

Engrosamiento del fruto Increase fruit size

6

Maduración del fruto Fruit ripe

Aplicación foliar Foliar application Bioativador celular Cell bioactivator

FORALG BMo 200 ml/hl ASPRIM P20 200-400 ml/hl + PROMVEG 150-250 ml/hl

Floración y cuaje Bloom and fruit set

ENERMAX

Engrosamiento del fruto (20-30 mm) Increase fruit size (20-30 mm)

100 g/hl

FORALG BMo 200 ml/hl

KIPLANT Ca 200-300 g/hl ECKOSIL 50 ml/hl

Consistencia y conservación Fruit hardness and shelf-life Incremento de la resistencia fisiológica Improving physiological resistance

CUPERDEM 150-200 ml/hl SYNTOP 150-250 ml/hl PROTOGER AS12/AS24 200-400 mll/hl

Fertirrigación Fertigation Mycoshell Dripper

Promoción del enraizamiento Rooting promotion

1-2 kg/ha

KIPLANT All-Grip 3-6 l/ha

KIPLANT iNmass 3-6 l/ha

Complemento radicular Rooting complement Incremento de la resistencia fisiológica Improving physiological resistance

HUMIFLOW 30-60 l/ha CUPERDEM 3-5 l/ha

100 Asfertglobal

5 l/ha

ORTOQUEL

Carencia de hierro Iron deficiency Complejo organo-mineral Organomineral complex

PROTOGER AS12/AS24

10-50 g / árbol 10-50 g / tree

GEOPHOS

10-15 l/ha por semana 10-15 l/ha per week

CALCIGEO

3-6 l/ha por semana 3-6 l/ha per week

GEO-K

5-10 l/ha por semana 5-10 l/ha per week

CUPERDEM 3-5 l/ha


Vinã Vine

Programa de tratamiento Treatment calendar

Vinã Vine

1

2

Plantación Plantation

Salida de hojas Bud burst

3

Hojas extendidas Leaves unfolded

4

Botones florales separados Flowers separating

5

Floración Bloom

6

Cuajado Fruit set

7

Racimo cernido Bunch closure

8

Envero Veraison

9

Maduración Ripening

Aplicación foliar application Corrección de la deficiencia de boro Correction of boron deficiency

ASBORO

100-200 ml/hl

ASPRIM P20 VIÑA /VINE 200-400 ml/hl + PROMVEG

Reducción del aborto floral Reduction of flowers abscise

150-250 ml/hl

Corrección de la deficiencia de magnesio, manganeso y zinc Correction of magnesium, manganese and zinc deficiency Incremento de la resistencia fisiológica Improving physiological resistance

KIPLANT TRIPLE 200-250 g/hl

SYNTOP 200-400 ml/hl / CUPERDEM 200-300 ml/hl / PROTOGER AS12/AS24 200-400 mll/hl

Antiestrés Anti-stress

PROMVEG 150-250 ml/hl KALENGOR VIÑA/VINE

Incremento grado Brix Increases Brix degree

250-500 ml/hl

Fertirrigación Fertigation Promoción del enraizamiento Rooting promotion

Mycoshell Dripper 1-2 kg/ha

KIPLANT All-Grip 3-6 l/ha

KIPLANT iNmass 3-6 l/ha

Complemento radicular Rooting complement

HUMIFLOW 30-60 l/ha

catálogo de productos // product catalogue 101


Cítricos Citrus

Programa de tratamiento Treatment calendar

Cítricos Citrus

1

Plantación Plantation

2

3

Pre-floración Pre-bloom

Floración Bloom

4

Engrosamiento del fruto Increase fruit size

5

Cambio de color Fruit color change

Aplicación foliar Foliar application ASPRIM P20 200-400 ml/hl +

Inducción floral Flower induction

PROMVEG 150-250 ml/hl

ENERMAX

Cuaje Fruit set

100 g/hl

Corrección de la deficiencia de zinc y manganeso Correction of zinc and manganese deficiency

KIPLANT Zn / Mn 200-300 g/hl

Regulación y incremento del tamaño de los frutos, contenido de azúcar y zumo Control and increase fruit size, increase sugar and juice content

ENERMAX 100 g/hl

ASFRUIT

200-300 ml/hl

Prevención del rajado del fruto Splitting or cracking

KIPLANT KCA 150-300 g/hl

Fertirrigación Fertigation Mycoshell Dripper

Promoción del enraizamiento Rooting promotion

1-2 kg/ha

KIPLANT All-Grip 3-6 l/ha

KIPLANT iNmass 3-6 l/ha

Incremento de la resistencia fisiológica Improving physiological resistance Carencia de hierro Iron deficiency

102 Asfertglobal

CUPERDEM 3-5 l/ha

PROTOGER AS12/AS24 3-5 l/ha ORTOQUEL

Plantación: 7-15 g / planta Plantation: 7-15 g / plant Produción: 30-100 g / planta Production: 30-100 g / plant


Hortalizas Vegetables

Programa de tratamiento Treatment calendar

Hortalizas Vegetables

1

2

Siembra Sowing

Plantación Plantation

3

4

Crescimiento vegetativo Vegetative growth

Floración Bloom

5

6

Cuajado Fruit set

Engrosamiento Increase size

7

Maduración Ripening

Aplicación foliar Foliar application Favorecer el desarrollo vegetativo Promotes vegetative growth Inducción floral y cuaje Flower induction and fruit setting

FORALG BMo 200-250 ml/hl PROMVEG 150-250 ml/hl 200-400 ml/hl

Incremento de la resistencia fisiológica Improving physiological resistance

ASPRIM P20 200-400 ml/hl FORALG BMo 200-250 ml/hl PROTOGER AS12/AS24 200-400 ml/hl KIPLANT KCA 200-300 g/hl KIPLANT Triple 200-300 ml/hl ASFRUIT 200-300 ml/hl

Frutificación Fruit development Incremento y regulación del tamaño de los frutos Improves and regulates fruit size

ENERMAX 100 g/hl ASFRUIT 200-300 ml/hl

Fertirrigación Fertigation Promoción del enraizamiento Rooting promotion

Mycoshell Dripper 1-2 kg/ha KIPLANT All-Grip 3-6 l/ha 10 kg/m substrato KIPLANT iNmass 3-6 l/ha 10 kg/m3 substrate RIZOGEN 5-10 l/ha

Mycoshell Tray 3

Incremento y regulación del tamaño del fruto Improves and regulates fruit size Corrección salino-sódica Saline-sodic correction Complejo organo-mineral Organomineral complex

ENERMAX 1-2 kg/ha PROMVEG 2-3 l/ha REDUSAL 2-5 kg/ha por semana 2-5 kg/ha per week

GEOPHOS

10-15 l/ha por semana 10-15 l/ha per week

CALCIGEO

5-10 l/ha por semana 5-10 l/ha per week

GEO-K

10-15 l/ha por semana 10-15 l/ha per week

catálogo de productos // product catalogue 103


Tomate procesado Processing tomato Programa de tratamiento Treatment calendar Tomate procesado Processing tomato

1

Vivero Nursery

2

3

Transplante Plantation

Desarrollo vegetativo Vegetative growth

4

5

Floración Bloom

Cuajado Fruit set

6

Engrosamiento del fruto Increase fruit size

7

Maduración del fruto Fruit maturation

Aplicación foliar Foliar application FORALG BMo

Favorecer el desarrollo vegetativo Promotes vegetative growth

200-250 ml/hl

PROMVEG 150-250 ml/hl

Incremento de la resistencia fisiológica Improving physiological resistance

CUPERDEM

PROTOGER AS12 / AS24

200-300 ml/hl

200-400 ml/hl

ASPRIM P20 200-400 ml/hl +

Inducción floral y cuaje Flower induction and fruit setting

PROMVEG P20 150-200 ml/hl

Fertirrigación Fertigation Promoción del enraizamiento Rooting promotion

Mejorar las condiciones del suelo Improves soil conditions

Mycoshell Tray 10 kg/m3 substrato 10 kg/m3 substrate

Mycoshell Dripper 1-2 kg/ha

KIPLANT All-Grip 3-6 l/ha

KIPLANT iNmass 3-6 l/ha

HUMIFLOW

HUMIFLOW

25 l/ha

15 l/ha

Incremento y regulación del tamaño del fruto Improves and regulates fruit size Incremento de la resistencia fisiológica Improving physiological resistance Concentración en la maduración Maturation concentration improvement 104 Asfertglobal

ENERMAX 1 kg/ha

CUPERDEM 3-5 l/ha

PROTOGER AS12/AS24 5 l/ha ENERMAX 500 g/ha

+

GEO-K

10-15 l/ha


Pequeños frutos Soft fruits Programa de tratamiento Treatment calendar Pequeños frutos Soft fruits

1

Vivero Nursery

2

Transplante Plantation

3

Brotación Bud break

4

Pre-floración Early bloom

5

6

Cuaje Fruit set

Engrosamiento del fruto Increase fruit size

7

Postcosecha Post harvest

Aplicación foliar Foliar application Incremento del desarrollo vegetativo Promotes vegetative growth

PROMVEG

PROMVEG

250 ml/hl

300 ml/hl

ECKOSIL 100 ml/hl FORAL BMo 200 ml/hl

Antiestrés Anti-stress Mejorar la calidad de las flores y del polen Improves flowers and pollen quality

ASPRIM P20

200-400 ml/hl

Regular el tamaño de los frutos y mejorar el grado Brix Control fruit size and increase Brix degree

ENERMAX 50 g/hl ASFRUIT 200 ml/hl OXIMON

Caída de las hojas / reposo invernal Leaves fall / winter dormancy

500 ml/hl

MAXIBLEND 150 g/hl

Fertirrigación Fertigation Incremento del desarrollo vegetativo Promotes vegetative growth Promoción del enraizamiento Rooting promotion Incremento de la resistencia fisiológica Improving physiological resistance Calcio de alta asimilación Calcium with high assimilation

KIPLANT iNmass

5 l/ha (en dos veces) 5 l/ha (in two applications) KIPLANT All-Grip 3-6 l/ha

RIZOGEN 5 l/ha

RIZOGEN 3 l/ha 2-3 veces en cada 15 dias 2-3 times each 15 days

KIPLANT Actazym

4 kg/ha (en dos veces) 4 kg/ha (in two applications)

KIPLANT VS-04 10 l/ha 2-3 veces en cada 15 dias 2-3 times each 15 days

CALCIGEO 15 l/ha 2-3 veces en cada 15 dias 2-3 times each 15 days

catálogo de productos // product catalogue 105


Aguacate Avocado

Plátano Banana Programa de tratamiento Treatment calendar

1

2

Desarrollo vegetativo Vegetative growth

Banana

3

Floración Bloom

Engorde de los dedos Fruit development

4

Cosecha Harvest

Aplicación foliar Foliar application CUPERDEM

Resistência fisiológica Physiological resistance

CUPERDEM

150-250 ml/hl

150-250 ml/hl

ENERMAX 50-100 g/hl PROMVEG 150-250 ml/hl

Engorde de los dedos (1/4 del tamaño final) Fruit development (1/4 of final size) Limpeza de la melaza de los insectos Cleaning of insects honeydew

N-CLEANER 500 ml/ hl

Fertirrigación Fertigation ENERMAX 1-2 kg/ha PROMVEG 2 l/ha

Engorde de los dedos (1/4 del tamaño final) Fruit development (1/4 of final size)

GEOPHOS 5-10 l/ha por semana

Complejo organo-mineral Organomineral complex

Aguacate Avocato

GEO-K 5-10 l/ha por semana

5-10 l/ha per week

1

Reposo invernal Winter break

2

Brotación Bud break

5-10 l/ha per week

3

Floración Bloom

4

Engrosamiento del fruto Fruit development

5

Cosecha Harvest

Aplicación foliar Foliar application Inducción floral y cuaje Flower induction and fruit setting Incremento de la resistência fisiológica Improving physiological resistance Incremento y regulación del tamaño del fruto Control and increase fruit size

Aumentar la consistencia Increase fruit hardness 106 Asfertglobal

ASPRIM P20 250 ml/hl + PROMVEG 150-250 ml/hl ECKOSIL 50 ml/hl / SYNTOP 250 ml/hl PROTOGER AS12 / AS24 200-400 ml/hl / KIPLANT VS-04 300 ml/hl ENERMAX 100 g/hl

ASFRUIT

200-300 ml/hl

KIPLANT Ca 200-300 g/hl


Patata Potatoes Programa de tratamiento Treatment calendar

Patata Potatoes

1

Siembra Sowing

2

Emergencia Emergence

3

Estolonización Stolonization

4

Tuberización Tuberization

5

Llenado de tubérculos Tuber bulking

6

Maduración Maturation

Aplicación foliar Foliar application ENERMAX

Estimulación de la tuberización Stimulation of tuberization

100 g/hl

FORALG BMo 200-250 ml/hl

PROMVEG 150-250 ml/hl KALENGOR 250-500 ml/hl

Incremento de la resistência fisiológica Improving physiological resistance

ECKOSIL 50 ml/hl / PROTOGER AS12 200-400 ml/hl

Corrección de la deficiencia de magnesio, manganeso y zinc Correction of magnesium, manganese and zinc deficiencies

KIPLANT Triple 200-250 g/hl

ENERMAX 100 g/hl

Engorde de los tuberculos Improve tubers filling

FORALG BMo 250 ml/hl

Fertirrigación Fertigation Complejo organo-mineral Organomineral complex

GEO-K 10-15 l/ha por semana 10-15 l/ha per week

catálogo de productos // product catalogue 107


Planta de producción Production site

Portugal Santarém

108 Asfertglobal


Control de calidad

ASFERTGLOBAL fabrica todos sus productos bajo los requisitos de un Sistema de Gestión de Calidad certificado por el Bureau Veritas Certification en conformidad con la ISO 9001. El departamento de calidad supervisa todo el proceso de fabricación y el resultado de los productos terminados, asegurando la fiabilidad y características técnicas adecuadas para su posterior uso en el campo.

Sostenibilidad

ASFERTGLOBAL dedica importantes recursos a la investigación y desarrollo de productos de bajo impacto ambiental, estando activamente comprometida con la preservación del medio ambiente, por eso, la empresa demuestra el más alto respeto por la naturaleza y el entorno en el que desarrolla sus actividades.

Quality control

ASFERTGLOBAL produce all the products under the requirements of a Quality Management System certified by Bureau Veritas Certification in accordance with ISO 9001 referential. The quality department supervises the entire manufacturing process and the finished products, ensuring reliability and technical characteristics for final use.

Sustainability

ASFERTGLOBAL devotes significant resources to research and development of low environmental impact products is actively committed with the preservation of the environment, for that the company demonstrates the highest respect for nature and many products has international organic certification.

catálogo de productos // product catalogue 109


110 Asfertglobal


catรกlogo de productos // product catalogue 111


Contactos Contact us ASFERTGLOBAL PORTUGAL Zona Industrial de Santarém Loteamento Industrial do Outeirinho, Lote 4 2005-544 Santarém . Portugal Tel.: +351 243 779 431 info@asfertglobal.com ASFERTGLOBAL SPAIN Carretera A-123, Km 4,5 22520 FRAGA - HUESCA - ESPAÑA (SPAIN) Tel. / Fax: +34 935 155 419 comercial@asfertglobal.com

asfertglobal.com

Copyright Asfertglobal 2017. All rights reserved. Content and coordination: Asfertglobal Design: Musse ecodesign Printed by: Belgrafica

Printed on 100% recycled FSC certified papers. Al usar este papel se ahorra By using this paper we save

245 970 kg

basura garbage

48 501 kg CO2

485 012 km

Viaje en un vehículo europeo estándar trip in a standard european vehicle

6 822 144 l agua water

628 650 kWh energía electricity

628 650 kg madera wood 112 Asfertglobal

Fuente: el cálculo de la huella de carbono se lleva a través de la compañía Labella Conseil, sobre la base de la metodología Bilan Carbone. Los cálculos se basan en la adecuación entre papel vírgen / reciclado y los datos de BERF Europea. Source: the calculation of the carbon footprint is carried through by the company Labella Conseil, on the basis of the methodology Bilan Carbone®. The calculations are based on the matching between virgen/recycled papers and the european BERF data.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.