CAJAMARCA - PERÚ
¿Quiénes somos? Who we are?
Somos una empresa peruana con más de 14 años de experiencia en la Gestión y Ejecución de Proyectos en Minería y Construcción, Servicios de Movimiento de Tierras, Plataformas de Lixiviación, Pre Minado, Carguío y Acarreo de Mineral y Obras Civiles en general.
We are a Peruvian company with more than 14 years of experience in the Management and Execution of Projects in Mining and Construction, Land Movement Services, Leaching Platforms, Pre-Mining, Loading and Mineral Hauling and Civil Works in general.
Hemos ejecutado proyectos de gran envergadura a nivel regional y nacional, habiéndonos especializado en la construcción de Obras Civiles en Minería. Asimismo, hemos implementado y desarrollado herramientas y metodologías de Calidad, Seguridad, Medio Ambiente y Responsabilidad Social; convirtiéndonos en líderes en el sector minero y aliados estratégicos de nuestros Clientes, en razón a la ecacia y eciencia de nuestros servicios, los cuales son brindados por un selecto grupo de profesionales altamente competitivos, sumados a un pull de maquinarias de última generación.
We have executed projects of great magnitude at regional and national level, having specialized in the construction of Civil Works in Mining. We have also implemented and developed tools and methodologies for Quality, Safety, Environment and Social Responsibility; Becoming leaders in the mining sector and strategic allies of our Clients, due to the efciency and efciency of our services, which are provided by a select group of highly competitive professionals, combined with a pull of last generation machinery.
Misión mission
1
Desarrollar, implementar y ejecutar: Gestión de Proyectos, Construcción de Obras en Minería y Transporte de Materiales y Residuos Peligrosos, cumpliendo con los más altos estándares de seguridad, medio ambiente, calidad y responsabilidad social de nuestros Clientes regionales y nacionales; maximizando el valor de nuestros servicios, y la satisfacción de nuestros Clientes y colaboradores. Develop, implement and execute: Project Management, Works Construction for the Mining sector and Transportation of Hazardous Materials, complying with the highest standards of safety, environment, quality and social responsibility of our regional and national Clients; maximizing our services value, and our Clients satisfaction and collaborators.
Visión vision
2
Ser la empresa líder en los rubros de gestión y ejecución de proyectos, construcción de obras, consultoría y transporte de materiales y residuos peligrosos a nivel regional y nacional; siendo protagonistas del progreso de nuestro país, logrando con todos nuestros colaboradores y nuestro entorno, un desarrollo sostenible y continuo, a efectos de ser reconocidos como la organización más conable entre nuestros Clientes, y la sociedad en su conjunto. Be the leading company in the areas of project management and execution, works construction, consultancy and transport of hazardous materials at regional and national level; being protagonists of our country progress, achieving with all our collaborators and our environment, a sustainable and continuous development, in order to be recognized as the most reliable organization among our Clients, and the society as a whole.
Valores Fundamentales
Core values
1 2
Integridad Integrity
3
Responsabilidad Responsibility
Calidad y Excelencia Quality and Excellence
4
Orientaciรณn a las personas Orientation to the people
Organigrama General General Organization Chart
JUNTA GENERAL DE ACCIONISTAS CONTROL INTERNO Y AUDITORÍA
GERENCIA GENERAL GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS GERENCIA COMERCIAL
ASISTENCIA DE GERENCIA
CONSULTORÍA GENERAL ASESORÍA LEGAL Y COINTRATACIONES
SEGURIDAD PATRIMONIAL
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
GERENCIA DE OPERACIONES
JEFE DE CONTABILIDAD
JEFE DE RECURSOS HUMANOS
JEFE DE TECNOLOGÍAS DE LA INFORMNACIÓN
JEFE DE COSTOS Y PRESUPUESTOS
JEFE DE LOGÍSTICA
JEFE DE CONTROL DE CALIDAD
JEFE DE PROYECTOS
JEFE DE EQUIPOS Y MANTENIMIENTO
Seguridad y Salud Ocupacional Occupational Health and Safety
COANSA DEL PERÚ INGS S.A.C. tiene como objetivo principal desarrollar sus actividades con cero accidentes, salvaguardando la integridad física y mental de sus colaboradores internos y externos, previniendo la ocurrencia de lesiones y/o enfermedades de los mismos. De esta forma, nos abocamos a implementar, certicar y mejorar nuestro sistema integrado de gestión, respecto a seguridad, salud ocupacional, medio ambiente y calidad.
COANSA DEL PERÚ INGS S.A.C. Has as main objective to develop its activities with zero accidents, safeguarding the physical and mental integrity of its internal and external collaborators, preventing the occurrence of injuries and / or diseases thereof. In this way, we strive to implement, certify and improve our integrated management system, regarding safety, occupational health, environment and quality.
Cabe destacar, que actualmente contamos con la Certicación de la norma OHSAS 18001:2007, con la nalidad de reforzar nuestro sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo.
It should be noted that we currently have the OHSAS 18001: 2007 Certication, in order to strengthen our occupational health and safety management system.
Responsabilidad Social Empresarial Corporate Social Responsibility
En el marco del proceso de desarrollo de nuestra organizaciรณn y conscientes de nuestra responsabilidad social, nos comprometemos a realizar actividades que contribuyan al desarrollo sostenible de las comunidades en las que operamos.
Within the framework of the development process of our organization and conscious of our social responsibility, we commit ourselves to carry out activities that contribute to the sustainable development of the communities in which we operate.
La meta de nuestra organizaciรณn, es lograr que en todos los lugares donde desarrollemos proyectos y quienes participen en ellos, evidencien dentro de sus acciones diarias, un compromiso prรกctico con los valores y conductas que hacen realidad una relaciรณn armoniosa y positiva, basada en el principio de respeto y transparencia entre todas las partes interesadas pertinentes.
The goal of our organization is to ensure that in all the places where we develop projects and those who participate in them, they demonstrate in their daily actions a practical commitment to the values and behaviors that make a harmonious and positive relationship based on the principle Respect and transparency among all relevant stakeholders.
A lo largo de nuestra trayectoria, hemos ejecutado obras, en forma individual o asociados con otras empresas contratistas de primera línea, habiéndonos ganado el prestigio de ser una empresa seria en el cumplimiento de los compromisos asumidos con nuestros clientes, entre nuestros servicios ofrecemos:
Nuestros Servicios Our Services
Desarrollo de actividades en Minería y Construcción: / Development of Mining and Construction activities: Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ
Especializados en PAD de Lixiviación / Especialized on Leaching PAD. Diques /Dykes. Pozas /Pools. Presas /Dams. Carreteras /Roads. Canales /Canals. Electromecánicos /Electricalmechanics. Pre Minado / Pre Mined. Minado / Mined. Carguío y Acarreo de Minerales / Minerals Loading and Hauling. Depósito de Material Orgánico / Organic Material Deposit. Depósito de Materiales Estériles / Sterile Materials Deposit. Puentes / Bridges. Acueductos / Aqueducts.
01
01
Throughout our trajectory, we have executed works individually, or associated with other rst-line contractors, having gained the prestige of being a serious company, in the fulllment of the commitments assumed with our Clients. Among our main services, we offer:
03 Asesoriamiento y Consultoría:
Ÿ Ÿ
02
Ÿ Ÿ Ÿ
Gerencia de Construcción / Construction Management. Planeamiento / Planning. Costos y Presupuestos / Costs and Budgets. Servicios de Gestión del Control (QC) y aseguramiento de la Calidad (QA) en la Construcción / Management Control (QC) and Quality Assurance (QC) on the Construction Services. Implementación de OSHAS 18001 / OSHAS 18001 Implementation.
Actividades Complementarias:
Ÿ Ÿ Ÿ
02
03
Operador Logístico de Materiales Peligrosos / Hazardous Materials Logistic Operator. Servicios de Instalación de tuberías HDPE / HDPE pipes Installation Services. Servicios de Instalación de Geosintéticos / Geosynthetics Installation Services.
Nuestros Proyectos
Our Projects
Minera LA Z N
Construcción de la Plataforma de Lixiviación en Pilas San Pedro Sur: 1era extensión etapa 1A; extensión etapa 1B - fase 1; 2da extensión etapa 1 A; tapa 1B - fase 2, 2da extensión del DME San Pedro Sur y Estructuras Asociadas.
S.R.L.
Minera LA Z N
S.R.L.
Construc on of the San Pedro Sur Ba ery Leaching Pla orm: 1st extension stage 1A; Extension stage 1B - phase 1; 2nd extension stage 1 A; Cover 1B phase 2, 2nd extension of DME San Pedro Sur and Associated Structures.
EN EJECUCIÓN
Minera LA Z N
S.R.L.
Minera LA Z N
S.R.L.
Minera LA Z N
S.R.L.
Construcción de la plataforma de lixiviación y estructuras asociadas de la etapa 1 A-2A San Padro Sur Modalidad temporal y materiales
EJECUTADO
EJECUTADO
EJECUTADO
EJECUTADO
Perfilado de Taludes de la Zona 1 del PAD de Lixiviación
EJECUTADO
Slope Profiling of The PAD Leach Zone 1.
EN EJECUCIÓN
EJECUTADO
EJECUTADO
EJECUTADO
EJECUTADO
Nuestros Equipos Our equipment
MODELO /MODEL
AÑO / YEAR
CAMIÓN 5.3 TN
HD 78
2012
HYUNDAI
3
CAMION GRUA HIAB
FMX8X4R / XS 622 E9 HIPRO
2015
VOLVO / HIAB
3
M3 OMNIBUS
FC BUS
2012
HINO
8
CAMIONETAS
HILUX 4X4 / LC PRADO 4 TX-L M/T
2013 - 2016
TOYOTA
8
PANTHER / OLYMPIAN /
9
GRUPO ELECTRÓGENO
P-T2500/MH 5500W
2012 - 2015
MARCA / BRAND
CANTIDAD / QUANTITY
EQUIPO /EQUIPMENT
EQUIPO /EQUIPMENT
MODELO /MODEL
AÑO / YEAR
MARCA / BRAND
CANTIDAD / QUANTITY
EXCAVADORA
336DL 336D2L
2013-2014 2014-2015
CATERPIPILLAR CATERPIPILLAR
320D2L
2014
CATERPIPILLAR
20 20 18
RODILLO LISO
420FBE / 416 E D6T D8T 950 H / 966H 140K/M CS533E / CCS56B
2012-2014 2011-2015 2011-2015 2012-2015 2011-2013 2012-2015
CATERPIPILLAR CATERPIPILLAR CATERPIPILLAR CATERPIPILLAR CATERPIPILLAR CATERPIPILLAR
12 15 10 8 8 8
MINICARGADOR
246C
2012
CATERPIPILLAR
6
EXCAVADORA EXCAVADORA RETROEXCAVADORA TRACTOR TRACTOR CARGADOR FRONTAL MOTONIVELADORA
ZARANDA
ST4.8 Móvil
2013-2014
METSO
4
CHANCADORA
Lt106
2016
METSO
4
AUTOHORMIGONERA
2.5TT
2013
CARMIX
4
VOLQUETE 15 M3
TRAKKER 380T42 H
2012
IVECO
40
VOLQUETE 17 M3
FMX 6X4R
2014-2015
VOLVO
30
CAMIÓN FURGON
CANTER EURO 3-4 TON
2012
MITSUBISHI FUSO
3
CAMIÓN LUBRICADOR
CANTER
2012
MITSUBISHI FUSO
3
CAMIÓN CISTERNA DE COMBUSTIBLE 4000
CANTER
2012
MITSUBISHI FUSO
2
REMOLQUE CISTERNA COMBUSTIBLE 10 000
STRALIS ATT440 / ESTÁNDAR
2013-2016
IVECO / FAMECA
20
REMOLQUE - CAMABAJA
SCANIA G460 6X4 / ESTÁNDAR
2013
FAMECA
4
Preservación del Medio Ambiente
Preserving the Environment
En COANSA DEL PERÚ INGS S.A.C., estamos comprometidos con el fomento y la preservación del medio ambiente, identicando nuestros aspectos ambientales signicativos y evaluando sus impactos. Contribuyendo de esta manera, con la protección, mitigación y prevención de los impactos medioambientales que nuestras actividades puedan generar en las locaciones en las que operamos y sus zonas de inuencia.
In COANSA DEL PERÚ INGS S.A.C., we are committed to the promotion and preservation of the environment, identifying our signicant environmental aspects and evaluating their impacts. Contributing in this way, with the protection, mitigation and prevention of the environmental impacts that our activities can generate in the locations in which we operate and its areas of inuence.
Nuestros colaboradores internos y externos, son capacitados constantemente en temas relacionados a la prevención, control y mitigación de impactos ambientales contaminantes. Consecuentemente, nuestro sistema de gestión ambiental, además de aplicarlo en nuestros proyectos y actividades, se hace extensivo a través de nuestros trabajadores a sus familias y hogares.
Our internal and external collaborators are constantly trained in issues related to the prevention, control and mitigation of polluting environmental impacts. Consequently, our environmental management system, in addition to applying it in our projects and activities, is extended through our workers to their families.
Es así que estamos en proceso de certicarnos en la Norma ISO 14001-2015 de Gestión Ambiental, a efecto de raticar nuestro cumplimiento con la normativa nacional, y con el control y mitigación de nuestros impactos.
We are in the process of the ISO 14001-2015 Environmental Management Standard certication, in order to ratify our compliance with national regulations, and with the control and mitigation of our impacts.
Logros y Reconocimientos Achievements and Recognitions
En los últimos cinco años, hemos logrado metas muy importantes en materia de calidad, seguridad, salud ocupacional y medio ambiente, como el haber llegado a sostener un récord de más de dos millones de horas hombre con “cero” accidentes incapacitantes. COANSA DEL PERÚ INGS S.A.C. sigue en la búsqueda de la mejora continua para cada uno de sus procesos, servicios y productos, basados en las normas internacionales. Bajo el liderazgo de la alta dirección, se ha decidido implementar y certicar el sistema integrado de gestión basado en las normas internacionales ISO 9001-2015, ISO 14001-2015 y OHSAS 18001-2007 a efectos de convertirnos en socios estratégicos de nuestros Clientes y partes interesadas pertinentes para el desarrollo sostenible y sustentable de nuestra región y del Perú. COANSA DEL PERÚ INGENIEROS S.A.C., ha certicado la norma OHSAS 18001-2007 en todos sus procesos, tanto Operativos como de Gestión.
In the last ve years, we have achieved very important goals in terms of quality, safety, occupational health and the environment, such as having reached a record of more than two million man hours with "zero" incapacitating accidents. COANSA DEL PERÚ INGS S.A.C. Continues to seek continuous improvement for each of its processes, services and products, based on international standards. Under the leadership of senior management, it has been decided to implement and certify the integrated management system based on international standards ISO 9001-2015, ISO 14001-2015 and OHSAS 180012007 in order to become strategic partners of our Customers and parties Stakeholders for the sustainable and sustainable development of our region and Peru. COANSA DEL PERÚ INGENIEROS S.A.C., has certied the OHSAS 18001-2007 standard in all its processes, both Operative and Management.
Jr. Zepita Nro. 481 - Los Baños del Inca - Cajamarca Teléfono / Telephone number +51 076 311126 / +51 076 348759 Av. General Vivanco Nro.1060 Ocina D-Pueblo Libre – Lima - Lima. Teléfono / Telephone number +51 01 460 68 58 Carretera Panamericana Norte S/N - Reque - Chiclayo - Lambayeque Teléfono / Telephone number +51 074 515056
Facebook.com/coansadelperu
www.coansadelperu.com Copyright © 2017 Coansa del Perú Ingenieros. SAC. All Rights Reserved
coansa@coansadelperu.com